PART II., STORIES 21-40

Table of Contents

List of Illustrations
   Previous Part       Main Index       Next Part   
Cover.jpg
Spines.jpg
Titlepage.jpg




ONE HUNDRED MERRIE AND DELIGHTSOME STORIES

Right Pleasaunte To Relate In All Goodly Companie By Way Of Joyance And Jollity

LES CENT NOUVELLES NOUVELLES

Now First Done Into The English Tongue By Robert B. Douglas

Various Authors



Edited by Antoine de la Salle



Illustrated by Léon Lebèque



Paris

Charles Carrington

13 Faubourg Montmartre

1899






Contents

STORY THE TWENTY-FIRST — THE ABBESS CURED [21]

STORY THE TWENTY-SECOND — THE CHILD WITH TWO FATHERS. [22]

STORY THE TWENTY-THIRD — THE LAWYER'S WIFE WHO PASSED THE LINE. [23]

STORY THE TWENTY-FOURTH — HALF-BOOTED. [24]

STORY THE TWENTY-FIFTH — FORCED WILLINGLY. [25]

STORY THE TWENTY-SIXTH — THE DAMSEL KNIGHT. [26]

STORY THE TWENTY-SEVENTH — THE HUSBAND IN THE CLOTHES-CHEST. [27]

STORY THE TWENTY-EIGHTH — THE INCAPABLE LOVER. [28]

STORY THE TWENTY-NINTH — THE COW AND THE CALF.

STORY THE THIRTIETH — THE THREE CORDELIERS

STORY THE THIRTY-FIRST — TWO LOVERS FOR ONE LADY. [31]

STORY THE THIRTY-SECOND — THE WOMEN WHO PAID TITHE. [32]

STORY THE THIRTY-THIRD — THE LADY WHO LOST HER HAIR.

STORY THE THIRTY-FOURTH — THE MAN ABOVE AND THE MAN BELOW. [34]

STORY THE THIRTY-FIFTH — THE EXCHANGE.

STORY THE THIRTY-SIXTH — AT WORK.

STORY THE THIRTY-SEVENTH — THE USE OF DIRTY WATER.

STORY THE THIRTY-EIGHTH — A ROD FOR ANOTHER'S BACK. [38]

STORY THE THIRTY-NINTH — BOTH WELL SERVED. [39]

STORY THE FORTIETH — THE BUTCHER'S WIFE WHO PLAYED THE GHOST IN THE






List of Illustrations

23.jpg The Lawyer's Wife Who Passed The Line.

24.jpg Half-booted

27.jpg The Husband in The Clothes-chest.

28.jpg The Incapable Lover.

32.jpg The Women Who Paid Tithe.

34.jpg The Man Above and The Man Below.

37.jpg The Use of Dirty Water.

38.jpg A Rod for Another's Back.

39.jpg Both Well Served.






DETAILED CONTENTS CONTENTS

STORY THE TWENTY-FIRST — THE ABBESS CURED
Of an abbess who was ill for want of—you know what—but would not have
it done, fearing to be reproached by her nuns, but they all agreed to do
the same and most willingly did so.

STORY THE TWENTY-SECOND — THE CHILD WITH TWO FATHERS.
Of a gentleman who seduced a young girl, and then went away and joined
the army. And before his return she made the acquaintance of another,
and pretended her child was by him. When the gentleman returned from the
war he claimed the child, but she begged him to leave it with her second
lover, promising that the next she had she would give to him, as is
hereafter recorded.

STORY THE TWENTY-THIRD — THE LAWYER'S WIFE WHO PASSED THE LINE.
Of a clerk of whom his mistress was enamoured, and what he promised to
do and did to her if she crossed a line which the said clerk had made.
Seeing which, her little son told his father when he returned that he
must not cross the line; or said he, "the clerk will serve you as he did
mother."

STORY THE TWENTY-FOURTH — HALF-BOOTED.
Of a Count who would ravish by force a fair, young girl who was one of
his subjects, and how she escaped from him by means of his leggings,
and how he overlooked her conduct and helped her to a husband, as is
hereafter related.

STORY THE TWENTY-FIFTH — FORCED WILLINGLY.
Of a girl who complained of being forced by a young man, whereas
she herself had helped him to find that which he sought;—and of the
judgment which was given thereon.

STORY THE TWENTY-SIXTH —THE DAMSEL KNIGHT.
Of the loves of a young gentleman and a damsel, who tested the loyalty
of the gentleman in a marvellous and courteous manner, and slept three
nights with him without his knowing that it was not a man,—as you will
more fully hear hereafter.

STORY THE TWENTY-SEVENTH — THE HUSBAND IN THE CLOTHES-CHEST.
Of a great lord of this kingdom and a married lady, who in order
that she might be with her lover caused her husband to be shut in a
clothes-chest by her waiting women, and kept him there all the night,
whilst she passed the time with her lover; and of the wagers made
between her and the said husband, as you will find afterwards recorded.

STORY THE TWENTY-EIGHTH —THE INCAPABLE LOVER.
Of the meeting assigned to a great Prince of this kingdom by a damsel
who was chamber-woman to the Queen; of the little feats of arms of the
said Prince and of the neat replies made by the said damsel to the Queen
concerning her greyhound which had been purposely shut out of the room
of the said Queen, as you shall shortly hear.

STORY THE TWENTY-NINTH — THE COW AND THE CALF.
Of a gentleman to whom—the first night that he was married, and after
he had but tried one stroke—his wife brought forth a child, and of
the manner in which he took it,—and of the speech that he made to his
companions when they brought him the caudle, as you shall shortly hear.

STORY THE THIRTIETH — THE THREE CORDELIERS.
Of three merchants of Savoy who went on a pilgrimage to St. Anthony
in Vienne, and who were deceived and cuckolded by three Cordeliers who
slept with their wives. And how the women thought they had been with
their husbands, and how their husbands came to know of it, and of the
steps they took, as you shall shortly hear.

STORY THE THIRTY-FIRST — TWO LOVERS FOR ONE LADY.
Of a squire who found the mule of his companion, and mounted thereon
and it took him to the house of his master's mistress; and the squire
slept there, where his friend found him; also of the words which passed
between them—as is more clearly set out below.

STORY THE THIRTY-SECOND — THE WOMEN WHO PAID TITHE.
Of the Cordeliers of Ostelleria in Catalonia, who took tithe from the
women of the town, and how it was known, and the punishment the lord of
that place and his subjects inflicted on the monks, as you shall learn
hereafter.

STORY THE THIRTY-THIRD — THE LADY WHO LOST HER HAIR.
Of a noble lord who was in love with a damsel who cared for another
great lord, but tried to keep it secret; and of the agreement made
between the two lovers concerning her, as you shall hereafter hear.
STORY THE THIRTY-FOURTH — THE MAN ABOVE AND THE MAN BELOW.
Of a married woman who gave rendezvous to two lovers, who came and
visited her, and her husband came soon after, and of the words which
passed between them, as you shall presently hear.

STORY THE THIRTY-FIFTH — THE EXCHANGE.
Of a knight whose mistress married whilst he was on his travels, and on
his return, by chance he came to her house, and she, in order that she
might sleep with him, caused a young damsel, her chamber-maid, to go to
bed with her husband; and of the words that passed between the husband
and the knight his guest, as are more fully recorded hereafter.

STORY THE THIRTY-SIXTH — AT WORK.
Of a squire who saw his mistress, whom he greatly loved, between
two other gentlemern, and did not notice that she had hold of both of
them till another knight informed him of the matter as you will hear.

STORY THE THIRTY-SEVENTH — THE USE OF DIRTY WATER.
Of a jealous man who recorded all the tricks which he could hear or
learn by which wives had deceived their husbands in old times; but at
last he was deceived by means of dirty water which the lover of the said
lady threw out of window upon her as she was going to Mass, as you shall
hear hereafter.

STORY THE THIRTY-EIGHTH — A ROD FOR ANOTHER'S BACK.
Of a citizen of Tours who bought a lamprey which he sent to his wife
to cook in order that he might give a feast to the priest, and the said
wife sent it to a Cordelier, who was her lover, and how she made a woman
who was her neighbour sleep with her husband, and how the woman was
beaten, and what the wife made her husband believe, as you will hear
hereafter.

STORY THE THIRTY-NINTH — BOTH WELL SERVED.
Of a knight who, whilst he was waiting for his mistress amused himself
three times with her maid, who had been sent to keep him company that
he might not be dull; and afterwards amused himself three times with
the lady, and how the husband learned it all from the maid, as you will
hear.

STORY THE FORTIETH — THE BUTCHER'S WIFE THE GHOST IN THE CHIMNEY.
Of a Jacobin who left his mistress, a butcher's wife, for another woman
who was younger and prettier, and how the said butcher's wife tried to
enter his house by the chimney.


21pg (118K)






STORY THE TWENTY-FIRST — THE ABBESS CURED 21

By Philippe De Laon.

Of an abbess who was ill for want of—you know what—but would not have it done, fearing to be reproached by her nuns, but they all agreed to do the same and most willingly did so.

In Normandy there is a fair nunnery, the Abbess of which was young, fair, and well-made. It chanced that she fell ill. The good sisters who were charitable and devout, hastened to visit her, and tried to comfort her, and do all that lay in their power. And when they found she was getting no better, they commanded one of the sisters to go to Rouen, and take her water to a renowned doctor of that place.

So the next day one of the nuns started on this errand, and when she arrived there she showed the water to the physician, and described at great length the illness of the Lady Abbess, how she slept, ate, drank, etc.

The learned doctor understood the case, both from his examination of the water, and the information given by the nun, and then he gave his prescription.

Now I know that it is the custom in many cases to give a prescription in writing, nevertheless this time he gave it by word of mouth, and said to the nun;

"Fair sister, for the abbess to recover her health there is but one remedy, and that is that she must have company with a man; otherwise in a short time she will grew so bad that death will be the only remedy."

Our nun was much astonished to hear such sad news, and said,

"Alas! Master John! is there no other method by which our abbess can recover her health?"

"Certainly not," he replied; "there is no other, and moreover, you must make haste to do as I have bid you, for if the disease is not stopped and takes its course, there is no man living who could cure it."

The good nun, though much disconcerted, made haste to announce the news to the Abbess, and by the aid of her stout cob, and the great desire she had to be at home, made such speed that the abbess was astonished to see her returned.

"What says the doctor, my dear?" cried the abbess. "Is there any fear of death?"

"You will be soon in good health if God so wills, madam," said the messenger. "Be of good cheer, and take heart."

"What! has not the doctor ordered me any medicine?" said the Abbess.

"Yes," was the reply, and then the nun related how the doctor had looked at her water, and asked her age, and how she ate and slept, etc. "And then in conclusion he ordered that you must have, somehow or other, carnal connection with some man, or otherwise you will shortly be dead, for there is no other remedy for your complaint."

"Connection with a man!" cried the lady. "I would rather die a thousand times if it were possible." And then she went on, "Since it is thus, and my illness is incurable and deadly unless I take such a remedy, let God be praised! I will die willingly. Call together quickly all the convent!"

The bell was rung, and all the nuns flocked round the Abbess, and, when they were all in the chamber, the Abbess, who still had the use of her tongue, however ill she was, began a long speech concerning the state of the church, and in what condition she had found it and how she left it, and then went on to speak of her illness, which was mortal and incurable as she well knew and felt, and as such and such a physician had also declared.

"And so, my dear sisters, I recommend to you our church, and that you pray for my poor soul."

At these words, tears in great abundance welled from all eyes, and the heart's fountain of the convent was moved. This weeping lasted long, and none of the company spoke.

After some time, the Prioress, who was wise and good, spoke for all the convent, and said;

"Madam, your illness—what it is, God, from whom nothing is hidden, alone knows—vexes us greatly, and there is not one of us who would not do all in her power to aid your recovery. We therefore pray you to spare nothing, not even the goods of the Church, for it would be better for us to lose the greater part of our temporal goods than be deprived of the spiritual profit which your presence gives us."

"My good sister," said the Abbess, "I have not deserved your kind offer, but I thank you as much as I can, and again advise and beg of you to take care of the Church—as I have already said—for it is a matter which concerns me closely, God knows; and pray also for my poor soul, which hath great need of your prayers."

"Alas, madam," said the Prioress, "is it not possible that by great care, or the diligent attention of some physician, that you might be restored to health?"

"No, no, my good sister," replied the Abbess. "You must number me among the dead—for I am hardly alive now, though I can still talk to you."

Then stepped forth the nun who had carried the water to Rouen, and said;

"Madam, there is a remedy if you would but try it." "I do not choose to," replied the Abbess. "Here is sister Joan, who has returned from Rouen, and has shown my water, and related my symptoms, to such and such a physician, who has declared that I shall die unless I suffer some man to approach me and have connection with me. By this means he hopes, and his books informed him, that I should escape death; but if I did not do as he bade me, there was no help for me. But as for me, I thank God that He has deigned to call me, though I have sinned much. I yield myself to His will, and my body is prepared for death, let it come when it may."

"What, madam!" said the infirmary nun, "would you murder yourself? It is in your power to save yourself, and you have but to put forth your hand and ask for aid, and you will find it ready! That is not right; and I even venture to tell you that you are imperilling your soul if you die in that condition."

"My dear sister," said the Abbess, "how many times have I told you that it is better for a person to die than commit a deadly sin. You know that I cannot avoid death except by committing a deadly sin. Also I feel sure that even by prolonging my life by this means, I should be dishonoured for ever, and a reproach to all. Folks would say of me, 'There is the lady who ——'.

"All of you,—however you may advise me—would cease to reverence and love me, for I should seem—and with good cause—unworthy to preside over and govern you."

"You must neither say nor think that," said the Treasurer. "There is nothing that we should not attempt to avoid death. Does not our good father, St. Augustine, say that it is not permissible to anyone to take his own life, nor to cut off one of his limbs? And are you not acting in direct opposition to his teaching, if you allow yourself to die when you could easily prevent it?"

"She says well!" cried all the sisters in chorus. "Madam, for God's sake obey the physician, and be not so obstinate in your own opinion as to lose both your body and soul, and leave desolate, and deprived of your care, the convent where you are so much loved."

"My dear sisters," replied the Abbess, "I much prefer to bow my head to death than to live dishonoured. And would you not all say—'There is the woman who did so and so'."

"Do not worry yourself with what people would say: you would never be reproached by good and respectable people."

"Yes, I should be," replied the Abbess.

The nuns were greatly moved, and retired and held a meeting, and passed a resolution, which the Prioress was charged to deliver to the Abbess, which she did in the following words.

"Madam, the nuns are greatly grieved,—for never was any convent more troubled than this is, and you are the cause. We believe that you are ill-advised in allowing yourself to die when we are sure you could avoid it. And, in order that you should comprehend our loyal and single-hearted love for you, we have decided and concluded in a general assembly, to save you and ourselves, and if you have connection secretly with some respectable man, we will do the same, in order that you may not think or imagine that in time to come you can be reproached by any of us. Is it not so, my sisters?"

"Yes," they all shouted most willingly.

The Abbess heard the speech, and was much moved by the testimony of the love the sisters bore her, and consented, though with much regret, that the doctor's advice should be carried out. Monks, priests, and clerks were sent for, and they found plenty of work to do, and they worked so well that the Abbess was soon cured, at which the nuns were right joyous.




22pg (128K)






STORY THE TWENTY-SECOND — THE CHILD WITH TWO FATHERS. 22

By Caron.

Of a gentleman who seduced a young girl, and then went away and joined the army. And before his return she made the acquaintance of another, and pretended her child was by him. When the gentleman returned from the war he claimed the child, but she begged him to leave it with her second lover, promising that the next she had she would give to him, as is hereafter recorded.

Formerly there was a gentleman living at Bruges who was so often and so long in the company of a certain pretty girl that at last he made her belly swell.

And about the same time that he was aware of this, the Duke called together his men-at-arms, and our gentleman was forced to abandon his lady-love and go with others to serve the said lord, which he willingly did. But, before leaving, he provided sponsors and a nurse against the time his child should come into the world, and lodged the mother with good people to whose care he recommended her, and left money for her. And when he had done all this as quickly as he could, he took leave of his lady, and promised that, if God pleased, he would return quickly.

You may fancy if she wept when she found that he whom she loved better than any one in the world, was going away. She could not at first speak, so much did her tears oppress her heart, but at last she grew calmer when she saw that there was nothing else to be done.

About a month after the departure of her lover, desire burned in her heart, and she remembered the pleasures she had formerly enjoyed, and of which the unfortunate absence of her friend now deprived her. The God of Love, who is never idle, whispered to her of the virtues and riches of a certain merchant, a neighbour, who many times, both before and since the departure of her lover, had solicited her love, so that she decided that if he ever returned to the charge he should not be sent away discouraged, and that even if she met him in the street she would behave herself in such a way as would let him see that she liked him.

Now it happened that the day after she arrived at this determination, Cupid sent round the merchant early in the morning to present her with dogs and birds and other gifts, which those who seek after women are always ready to present.

He was not rebuffed, for if he was willing to attack she was not the less ready to surrender, and prepared to give him even more than he dared to ask; for she found in him such chivalry, prowess, and virtue that she quite forgot her old lover, who at that time suspected nothing.

The good merchant was much pleased with his new lady, and they so loved each other, and their wills, desires, and thoughts so agreed, that it was as though they had but a single heart between them. They could not be content until they were living together, so one night the wench packed up all her belongings and went to the merchant's house, thus abandoning her old lover, her landlord and his wife, and a number of other good people to whose care she had been recommended.

She was not a fool, and as soon as she found herself well lodged, she told the merchant she was pregnant, at which he was very joyful, believing that he was the cause; and in about seven months the wench brought forth a fine boy, and the adoptive father was very fond both of the child and its mother.

A certain time afterwards the gentleman returned from the war, and came to Bruges, and as soon as he decently could, took his way to the house where he had left his mistress, and asked news of her from those whom he had charged to lodge her and clothe her, and aid her in her confinement.

"What!" they said. "Do you not know? Have you not had the letters which were written to you?"

"No, by my oath," said he. "What has happened?'

"Holy Mary!" they replied, "you have good reason to ask. You had not been gone more than a month when she packed up her combs and mirrors and betook herself to the house of a certain merchant, who is greatly attached to her. And, in fact, she has there been brought to bed of a fine boy. The merchant has had the child christened, and believes it to be his own."

"By St. John! that is something new," said the gentleman, "but, since she is that sort of a woman, she may go to the devil. The merchant may have her and keep her, but as for the child I am sure it is mine, and I want it."

Thereupon he went and knocked loudly at the door of the merchant's house. By chance, the lady was at home and opened the door, and when she recognised the lover she had deserted, they were both astonished. Nevertheless, he asked her how she came in that place, and she replied that Fortune had brought her there.

"Fortune?" said he; "Well then, fortune may keep you; but I want my child. Your new master may have the cow, but I will have the calf; so give it to me at once, for I will have it whatever may happen."

"Alas!" said the wench, "what will my man say? I shall be disgraced, for he certainly believes the child is his."

"I don't care what he thinks," replied the other, "but he shall not have what is mine."

"Ah, my friend, I beg and request of you to leave the merchant this child; you will do him a great service and me also. And by God! you will not be tempted to have the child when once you have seen him, for he is an ugly, awkward boy, all scrofulous and mis-shapen."

"Whatever he is," replied the other, "he is mine, and I will have him."

"Don't talk so loud, for God's sake!" said the wench, "and be calm, I beg! And if you will only leave me this child, I promise you that I will give you the next I have."

Angry as the gentleman was, he could not help smiling at hearing these words, so he said no more and went away, and never again demanded the child, which was brought up by the merchant.


23.jpg


23pg (137K)






STORY THE TWENTY-THIRD — THE LAWYER'S WIFE WHO PASSED THE LINE. 23

By Monseigneur De Commesuram.

Of a clerk of whom his mistress was enamoured, and what he promised to do and did to her if she crossed a line which the said clerk had made. Seeing which, her little son told his father when he returned that he must not cross the line; or said he, "the clerk will serve you as he did mother."

Formerly there lived in the town of Mons, in Hainault, a lawyer of a ripe old age, who had, amongst his other clerks, a good-looking and amiable youth, with whom the lawyer's wife fell deeply in love, for it appeared to her that he was much better fitted to do her business than her husband was.

She decided that she would behave in such a way that, unless he were more stupid than an ass, he would know what she wanted of him; and, to carry out her design, this lusty wench, who was young, fresh, and buxom, often brought her sewing to where the clerk was, and talked to him of a hundred thousand matters, most of them about love.

And during all this talk she did not forget to practise little tricks: sometimes she would knock his elbow when he was writing; another time she threw gravel and spoiled his work, so that he was forced to write it all over again. Another time also she recommenced these tricks, and took away his paper and parchment, so that he could not work,—at which he was not best pleased, fearing that his master would be angry.

For a long time his mistress practised these tricks, but he being young, and his eyes not opened, he did not at first see what she intended; nevertheless at last he concluded he was in her good books.

Not long after he arrived at this conclusion, it chanced that the lawyer being out of the house, his wife came to the clerk to teaze him as was her custom, and worried him more than usual, nudging him, talking to him, preventing him from working, and hiding his paper, ink &c.

Our clerk more knowing than formerly, and seeing what all this meant, sprang to his feet, attacked his mistress and drove her back, and begged of her to allow him to write—but she who asked for nothing better than a tussle, was not inclined to discontinue.

"Do you know, madam," said he, "that I must finish this writing which I have begun? I therefore ask of you to let me alone or, morbleu, I will pay you out."

"What would you do, my good lad?" said she. "Make ugly faces?"

"No, by God!*

"What then?"

"What?"

"Yes, tell me what!"

"Why," said he, "since you have upset my inkstand, and crumpled my writing, I will well crumple your parchment, and that I may not be prevented from writing by want of ink, I will dip into your inkstand."

"By my soul," quoth she, "you are not the man to do it. Do you think I am afraid of you?"

"It does not matter what sort of man I am," said the clerk, "but if you worry me any more, I am man enough to make you pay for it. Look here! I will draw a line on the floor, and by God, if you overstep it, be it ever so little, I wish I may die if I do not make you pay dearly for it."

"By my word," said she, "I am not afraid of you, and I will pass the line and see what you will do," and so saying the merry hussy made a little jump which took her well over the line.

The clerk grappled with her, and threw her down on a bench, and punished her well, for if she had rumpled him outside and openly, he rumpled her inside and secretly.

Now you must know that there was present at the time a young child, about two years old, the son of the lawyer. It need not be said either, that after this first passage of arms between the clerk and his mistress, there were many more secret encounters between them, with less talk and more action than on the first occasion.

You must know too that, a few days after this adventure, the little child was in the office where the clerk was writing, when there came in the lawyer, the master of the house, who walked across the room to his clerk, to see what he wrote, or for some other matter, and as he approached the line which the clerk had drawn for his wife, and which still remained on the floor, his little son cried,

"Father, take care you do not cross the line, or the clerk will lay you down and tumble you as he did mother a few days ago."

The lawyer heard the remark, and saw the line, but knew not what to think; but if he remembered that fools, drunkards, and children always tell the truth, at all events he made no sign, and it has never come to my knowledge that he ever did so, either through want of confirmation of his suspicions, or because he feared to make a scandal.




24pg (140K)






STORY THE TWENTY-FOURTH — HALF-BOOTED. 24

By Monseigneur De Fiennes.

Of a Count who would ravish by force a fair, young girl who was one of his subjects, and how she escaped from him by means of his leggings, and how he overlooked her conduct and helped her to a husband, as is hereafter related.

I know that in many of the stories already related the names of the persons concerned are not stated, but I desire to give, in my little history, the name of Comte Valerien, who was in his time Count of St. Pol, and was called "the handsome Count". Amongst his other lordships, he was lord of a village in the district of Lille, called Vrelenchem, about a league distant from Lille.

This gentle Count, though of a good and kind nature, was very amorous. He learned by report from one of his retainers, who served him in these matters, that at the said Vrelenchem there resided a very pretty girl of good condition. He was not idle in these matters, and soon after he heard the news, he was in that village, and with his own eyes confirmed the report that his faithful servants had given him concerning the said maiden.

"The next thing to be done," said the noble Count, "is that I must speak to her alone, no matter what it may cost me."

One of his followers, who was a doctor by profession, said, "My lord, for your honour and that of the maiden also, it seems to me better that I should make known to her your will, and you can frame your conduct according to the reply that I receive."

He did as he said, and went to the fair maiden and saluted her courteously, and she, who was as wise as she was fair and good, politely returned his salute.

To cut matters short, after a few ordinary phrases, the worthy messenger preached much about the possessions and the honours of his master, and told her that if she liked she would be the means of enriching all her family.

The fair damsel knew what o'clock it was. (*) Her reply was like herself—fair and good—for it was that she would obey, fear, and serve the Count in anything that did not concern her honour, but that she held as dear as her life.

     (*) A literal translation.   La bonne fille entendit tantost
     quelle heure il estoit.

The one who was astonished and vexed at this reply was our go-between, who returned disappointed to his master, his embassy having failed. It need not be said that the Count was not best pleased at hearing of this proud and harsh reply made by the woman he loved better than anyone in the world, and whose person he wished to enjoy. But he said, "Let us leave her alone for the present. I shall devise some plan when she thinks I have forgotten her."

He left there soon afterwards, and did not return until six weeks had passed, and, when he did return it was very quietly, and he kept himself private, and his presence unknown.

He learned from his spies one day that the fair maiden was cutting grass at the edge of a wood, and aloof from all company; at which he was very joyful, and, all booted as he was, set out for the place in company with his spies. And when he came near to her whom he sought, he sent away his company, and stole close to her before she was aware of his presence.

She was astonished and confused, and no wonder, to see the Count so close to her, and she turned pale and could not speak, for she knew by report that he was a bold and dangerous man to women.

"Ha, fair damsel," said the Count, "you are wondrous proud! One is obliged to lay siege to you. Now defend yourself as best you can, for there will be a battle between us, and, before I leave, you shall suffer by my will and desire, all the pains that I have suffered and endured for love of you."

"Alas, my lord!" said the young girl, who was frightened and surprised. "I ask your mercy! If I have said or done anything that may displease you, I ask your pardon; though I do not think I have said or done anything for which you should owe me a grudge. I do not know what report was made of me. Dishonourable proposals were made to me in your name, but I did not believe them, for I deem you so virtuous that on no account would you dishonour one of your poor, humble subjects like me, but on the contrary protect her."

"Drop this talk!" said my lord, "and be sure that you shall not escape me. I told you why I sent to you, and of the good I intended to do you," and without another word, he seized her in his arms, and threw her down on a heap of grass which was there, and pressed her closely, and quickly made all preparations to accomplish his desire.

The young girl, who saw that she was on the point of losing that which she held most precious, bethought her of a trick, and said,

"Ah, my lord, I surrender! I will do whatever you like, and without refusal or contradiction, but it would be better that you should do with me whatever you will by my free consent, than by force and against my will accomplish your intent."

"At any rate," said my lord, "you shall not escape me! What is it you want?"

"I would beg of you," said she, "to do me the honour not to dirty me with your leggings, which are greasy and dirty, and which you do not require."

"What can I do with them?" asked my lord.

"I will take them off nicely for you," said she, "if you please; for by my word, I have neither heart nor courage to welcome you if you wear those mucky leggings."

"The leggings do not make much difference," said my lord, "nevertheless if you wish it, they shall be taken off."

Then he let go of her, and seated himself on the grass, and stretched out his legs, and the fair damsel took off his spurs, and then tugged at one of his leggings, which were very tight. And when with much difficulty she had got it half off, she ran away as fast as her legs could carry her with her will assisting, and left the noble Count, and never ceased running until she was in her father's house.

24.jpg

The worthy lord who was thus deceived was in as great a rage as he could be. With much trouble he got on his feet, thinking that if he stepped on his legging he could pull it off, but it was no good, it was too tight, and there was nothing for him to do but return to his servants. He did not go very far before he found his retainers waiting for him by the side of a ditch; they did not know what to think when they saw him in that disarray. He related his story, and they put his boots on for him, and if you had heard him you would have thought that she who thus deceived him was not long for this world, he so cursed and threatened her.

But angry as he was for a time, his anger soon cooled, and was converted into sincere respect. Indeed he afterwards provided for her, and married her at his own cost and expense to a rich and good husband, on account of her frankness and loyalty.




25pg (128K)






STORY THE TWENTY-FIFTH — FORCED WILLINGLY. 25

By Philippe De Saint-Yon.

Of a girl who complained of being forced by a young man, whereas she herself had helped him to find that which he sought;—and of the judgment which was given thereon.

The incident on which I found my story happened so recently that I need not alter, nor add to, nor suppress, the facts. There recently came to the provost at Quesnay, a fair wench, to complain of the force and violence she had suffered owing to the uncontrollable lust of a young man. The complaint being laid before the provost, the young man accused of this crime was seized, and as the common people say, was already looked upon as food for the gibbet, or the headsman's axe.

The wench, seeing and knowing that he of whom she had complained was in prison, greatly pestered the provost that justice might be done her, declaring that without her will and consent, she had by force been violated and dishonoured.

The provost, who was a discreet and wise man, and very experienced in judicial matters, assembled together all the notables and chief men, and commanded the prisoner to be brought forth, and he having come before the persons assembled to judge him, was asked whether he would confess, by torture or otherwise, the horrible crime laid to his charge, and the provost took him aside and adjured him to tell the truth.

"Here is such and such a woman," said he, "who complains bitterly that you have forced her. Is it so? Have you forced her? Take care that you tell the truth, for if you do not you will die, but if you do you will be pardoned."

"On my oath, provost," replied the prisoner, "I will not conceal from you that I have often sought her love. And, in fact, the day before yesterday, after a long talk together, I laid her upon the bed, to do you know what, and pulled up her dress, petticoat, and chemise. But my weasel could not find her rabbit hole, and went now here now there, until she kindly showed it the right road, and with her own hands pushed it in. I am sure that it did not come out till it had found its prey, but as to force, by my oath there was none."

"Is that true?" asked the provost.

"Yes, on my oath," answered the young man.

"Very good," said he, "we shall soon arrange matters."

After these words, the provost took his seat in the pontifical chair, surrounded by all the notable persons; and the young man was seated on a small bench in front of the judges, and all the people, and of her who accused him.

'"Now, my dear," said the provost, "what have you to say about the prisoner?"

"Provost!" said she, "I complain that he has forced me and violated me against my will and in spite of me. Therefore I demand justice."

"What have you to say in reply?" asked the provost of the prisoner.

"Sir," he replied, "I have already told how it happened, and I do not think she can contradict me."

"My dear!" said the provost to the girl, "think well of what you are saying! You complain of being forced. It is a very serious charge! He says that he did not use any force, but that you consented, and indeed almost asked for what you got. And if he speaks truly, you yourself directed his weasel, which was wandering about near your rabbit-hole, and with your two hands—or at least with one—pushed the said weasel into your burrow. Which thing he could never have done without your help, and if you had resisted but ever so little he would never have effected his purpose. If his weasel was allowed to rummage in your burrow, that is not his fault, and he is not punishable."

"Ah, Provost," said the girl plaintively, "what do you mean by that? It is quite true, and I will not deny it, that I conducted his weasel into my burrow—but why did I do so? By my oath, Sir, its head was so stiff, and its muzzle so hard, that I was sure that it would make a large cut, or two or three, on my belly, if I did not make haste and put it where it could do little harm—and that is what I did."

You may fancy what a burst of laughter there was at the end of this trial, both from the judges and the public. The young man was discharged,—to continue his rabbit-hunting if he saw fit.

The girl was angry that he was not hanged on a high forked tree for having hung on her "low forks" (*). But this anger and resentment did not last long, for as I heard afterwards on good authority, peace was concluded between them, and the youth had the right to ferret in the coney burrow whenever he felt inclined.

     (*) A play upon words, which is not easily translatable, in
     allusion to the gallows.



26pg (122K)






STORY THE TWENTY-SIXTH — THE DAMSEL KNIGHT. 26

By Monseigneur De Foquessoles.

Of the loves of a young gentleman and a damsel, who tested the loyalty of the gentleman in a marvellous and courteous manner, and slept three nights with him without his knowing that it was not a man,—as you will more fully hear hereafter.

In the duchy of Brabant—not so long ago but that the memory of it is fresh in the present day—happened a strange thing, which is worthy of being related, and is not unfit to furnish a story. And in order that it should be publicly known and reported, here is the tale.

In the household of a great baron of the said country there lived and resided a young, gracious, and kind gentleman, named Gerard, who was greatly in love with a damsel of the said household, named Katherine. And when he found opportunity, he ventured to tell her of his piteous case. Most people will be able to guess the answer he received, and therefore, to shorten matters, I omit it here.

In due time Gerard and Katherine loved each other so warmly that there was but one heart and one will between them. This loyal and perfect love endured no little time—indeed two years passed away. Love, who blinds the eyes of his disciples, had so blinded these two that they did not know that this affection, which they thought secret, was perceived by every one; there was not a man or a woman in the chateau who was not aware of it—in fact the matter was so noised abroad that all the talk of the household was of the loves of Gerard and Katherine.

These two poor, deluded fools were so much occupied with their own affairs that they did not suspect their love affairs were discussed by others. Envious persons, or those whom it did not concern, brought this love affair to the knowledge of the master and mistress of the two lovers, and it also came to the ears of the father and mother of Katherine.

Katherine was informed by a damsel belonging to the household, who was one of her friends and companions, that her love for Gerard had been discovered and revealed both to her father and mother, and also to the master and mistress of the house.

"Alas, what is to be done, my dear sister and friend?" asked Katherine. "I am lost, now that so many persons know, or guess at, my condition. Advise me, or I am ruined, and the most unfortunate woman in the world," and at these words her eyes filled with tears, which rolled down her fair cheeks and even fell to the edge of her robe.

Her friend was very vexed to see her grief, and tried to console her.

"My sister," she said, "it is foolish to show such great grief; for, thank God, no one can reproach you with anything that touches your honour or that of your friends. If you have listened to the vows of a gentleman, that is not a thing forbidden by the Court of Honour, it is even the path, the true road, to arrive there. You have no cause for grief, for there is not a soul living who can bring a charge against you. But, at any rate, I should advise that, to stop chattering tongues which are discussing your love affairs, your lover, Gerard, should, without more ado, take leave of our lord and lady, alleging that he is to set out on a long voyage, or take part in some war now going on, and, under that excuse, repair to some house and wait there until God and Cupid have arranged matters. He will keep you informed by messages how he is, and you will do the same to him; and by that time the rumours will have ceased, and you can communicate with one another by letter until better times arrive. And do not imagine that your love will cease—it will be as great, or greater, than ever, for during a long time you will only hear from each other occasionally, and that is one of the surest ways of preserving love."

The kind and good advice of this gentle dame was followed, for as soon as Katherine found means to speak to her lover, Gerard, she told him how the secret of their love had been discovered and had come to the knowledge of her father and mother, and the master and mistress of the house.

"And you may believe," she said, "that it did not reach that point without much talk on the part of those of the household and many of the neighbours. And since Fortune is not so friendly to us as to permit us to live happily as we began, but menaces us with further troubles, it is necessary to be fore-armed against them. Therefore, as the matter much concerns me, and still more you, I will tell you my opinion."

With that she recounted at full length the good advice which had been given by her friend and companion.

Gerard, who had expected a misfortune of this kind, replied;

"My loyal and dear mistress, I am your humble and obedient servant, and, except God, I love no one so dearly as you. You may command me to do anything that seems good to you, and whatever you order shall be joyfully and willingly obeyed. But, believe me, there is nothing left for me in the world when once I am removed from your much-wished-for presence. Alas, if I must leave you, I fear that the first news you will hear will be that of my sad and pitiful death, caused by your absence, but, be that as it may, you are the only living person I will obey, and I prefer rather to obey you and die, than live for ever and disobey you. My body is yours. Cut it, hack it, do what you like with it!"

You may guess that Katherine was grieved and vexed at seeing her lover, whom she adored more than anyone in the world, thus troubled. Had it not been for the virtue with which God had largely endowed her, she would have proposed to accompany him on his travels, but she hoped for happier days, and refrained from making such a proposal. After a pause, she replied;

"My friend you must go away, but do not forget her who has given you her heart. And that you may have courage in the struggle which is imposed on you, know that I promise you on my word that as long as I live I will never marry any man but you of my own free-will, provided that you are equally loyal and true to me, as I hope you will be. And in proof of this, I give you this ring, which is of gold enamelled with black tears. If by chance they would marry me to some one else, I will defend myself so stoutly that you will be pleased with me, and I will prove to you that I can keep my promise without flinching from it. And, lastly, I beg of you that wherever you may stop, you will send me news about yourself, and I will do the same."

"Ah, my dear mistress," said Gerard, "I see plainly that I must leave you for a time. I pray to God that he will give you more joy and happiness than I am likely to have. You have kindly given me, though I am not worthy of it, a noble and honourable promise, for which I cannot sufficiently thank you. Still less do I deserve it, but I venture in return to make a similar promise, begging most humbly and with all my heart, that my vow may have as great a weight as if it came from a much nobler man than I. Adieu, dearest lady. My eyes demand their turn, and prevent my tongue from speaking."

With these words he kissed her, and pressed her tightly to his bosom, and then each went away to think over his or her griefs.

God knows that they wept with their eyes, their hearts, and their heads, but ere they showed themselves, they concealed all traces of their grief, and put on a semblance of cheerfulness.

To cut matters short, Gerard did so much in a few days that he obtained leave of absence from his master—which was not very difficult, not that he had committed any fault, but owing to his love affair with Katherine, with which her friends were not best pleased, seeing that Gerard was not of such a good family or so rich as she was, and could not expect to marry her.

So Gerard left, and covered such a distance in one day that he came to Barrois, where he found shelter in the castle of a great nobleman of the country; and being safely housed he soon sent news of himself to the lady, who was very joyful thereat, and by the same messenger wrote to tell him of her condition, and the goodwill she bore him, and how she would always be loyal to him.

Now you must know that as soon as Gerard had left Brabant, many gentlemen, knights and squires, came to Katherine, desiring above all things to make her acquaintance, which during the time that Gerard had been there they had been unable to do, knowing that her heart was already occupied.

Indeed many of them demanded her hand in marriage of her father, and amongst them was one who seemed to him a very suitable match. So he called together many of his friends, and summoned his fair daughter, and told them that he was already growing old, and that one of the greatest pleasures he could have in the world was to see his daughter well married before he died. Moreover, he said to them;

"A certain gentleman has asked for my daughter's hand, and he seems to me a suitable match. If your opinion agrees with mine, and my daughter will obey me, his honourable request will not be rejected."

All his friends and relations approved of the proposed marriage, on account of the virtues, riches, and other gifts of the said gentleman. But when they asked the opinion of the fair Katherine, she sought to excuse herself, and gave several reasons for refusing, or at least postponing this marriage, but at last she saw that she would be in the bad books of her father, her mother, her relatives, friends, and her master and mistress, if she continued to keep her promise to her lover, Gerard.

At last she thought of a means by which she could satisfy her parents without breaking her word to her lover, and said,

"My dearest lord and father, I do not wish to disobey you in anything you may command, but I have made a vow to God, my creator, which I must keep. Now I have made a resolution and sworn in my heart to God that I would never marry unless He would of His mercy show me that that condition was necessary for the salvation of my poor soul. But as I do not wish to be a trouble to you, I am content to accept this condition of matrimony, or any other that you please, if you will first give me leave to make a pilgrimage to the shrine of St. Nicolas at Varengeville (*) which pilgrimage I vowed and promised to make before I changed my present condition."

     (*) A town of Lorraine, on the Meurthe, about six miles from
     Kancy. Pilgrims flocked thither from all parts to worship
     the relics of St. Nicolas.

She said this in order that she might see her lover on the road, and tell him how she was constrained against her will.

Her father was rather pleased to hear the wise and dutiful reply of his daughter. He granted her request, and wished to at once order her retinue, and spoke to his wife about it when his daughter was present.

"We will give her such and such gentlemen, who with Ysabeau, Marguerite and Jehanneton, will be sufficient for her condition."

"Ah, my lord," said Katherine, "if it so please you we will order it otherwise. You know that the road from here to St. Nicolas is not very safe, and that when women are to be escorted great precautions must be taken. I could not go thus without great expense; moreover, the road is long, and if it happened that we lost either our goods or honour (which may God forfend) it would be a great misfortune. Therefore it seems good to me—subject to your good pleasure—that there should be made for me a man's dress and that I should be escorted by my uncle, the bastard, each mounted on a stout horse. We should go much quicker, more safely, and with less expense, and I should have more confidence than with a large retinue."

The good lord, having thought over the matter a little while, spoke about it to his wife, and it seemed to them that the proposal showed much common sense and dutiful feeling. So everything was prepared for their departure.

They set out on their journey, the fair Katherine and her uncle, the bastard, without any other companion. Katherine, who was dressed in the German fashion very elegantly, was the master, and her uncle, the bastard, was the serving man. They made such haste that their pilgrimage was soon accomplished, as far as St. Nicolas was concerned, and, as they were on their return journey-praising God for having preserved them, and talking over various matters Katherine said to her uncle,

"Uncle, you know that I am sole heiress to my father, and that I could bestow many benefits upon you, which I will most willingly do if you will aid me in a small quest I am about to undertake—that is to go to the castle of a certain lord of Barrois (whom she named) to see Gerard, whom you know. And, in order that when we return we may have some news to tell, we will demand hospitality, and if we obtain it we will stop there for some days and see the country, and you need be under no fear but that I shall take care of my honour, as a good girl should."

The uncle, who hoped to be rewarded some day, and knew she was virtuous, vowed to himself that he would keep an eye upon her, and promised to serve her and accompany her wherever she wished. He was much thanked no doubt, and it was then decided that he should call his niece, Conrad.

They soon came, as they desired, to the wished-for place, and addressed themselves to the lord's major-domo, who was an old knight, and who received them most joyfully and most honourably.

Conrad asked him if the lord, his master, did not wish to have in his service a young gentleman who was fond of adventures, and desirous of seeing various countries?

The major-domo asked him whence he came, and he replied, from Brabant.

"Well then," said the major-domo, "you shall dine here, and after dinner I will speak to my lord."

With that he had them conducted to a fair chamber, and ordered the table to be laid, and a good fire to be lighted, and sent them soup and a piece of mutton, and white wine while dinner was preparing.

Then he went to his master and told him of the arrival of a young gentleman of Brabant, who wished to serve him, and the lord was content to take the youth if he wished.

To cut matters short, as soon as he had served his master, he returned to Conrad to dine with him, and brought with him, because he was of Brabant, the aforesaid Gerard, and said to Conrad;

"Here is a young gentleman who belongs to your country."

"I am glad to meet him," said Conrad.

"And you are very welcome," replied Gerard.

But he did not recognise his lady-love, though she knew him very well.

Whilst they were making each other's acquaintance, the meat was brought in, and each took his place on either hand of the major-domo.

The dinner seemed long to Conrad, who hoped afterwards to have some conversation with her lover, and expected also that she would soon be recognised either by her voice, or by the replies she made to questions concerning Brabant; but it happened quite otherwise, for during all the dinner, the worthy Gerard did not ask after either man or woman in all Brabant; which Conrad could not at all understand.

Dinner passed, and after dinner my lord engaged Conrad in his service; and the major-domo, who was a thoughtful, experienced man, gave instructions that as Gerard and Conrad came from the same place, they should share the same chamber.

After this Gerard and Conrad went off arm in arm to look at their horses, but as far as Gerard was concerned, if he talked about anything it was not Brabant. Poor Conrad—that is to say the fair Katherine—began to suspect that she was like forgotten sins, and had gone clean out of Gerard's mind; but she could not imagine why, at least, he did not ask about the lord and lady with whom she lived. The poor girl was, though she could not show it, in great distress of mind, and did not know what to do; whether to still conceal her identity, and test him by some cunning phrases, or to suddenly make herself known.

In the end she decided that she would still remain Conrad, and say nothing about Katherine unless Gerard should alter his manner.

The evening passed as the dinner had done, and when they came to their chamber, Gerard and Conrad spoke of many things, but not of the one subject pleasing to the said Conrad. When he saw that the other only replied in the words that were put into his mouth, she asked of what family he was in Brabant, and why he left there, and where he was when he was there, and he replied as it seemed good to him.

"And do you not know," she said, "such and such a lord, and such another?"

"By St. John, yes!" he replied.

Finally, she named the lord at whose castle she had lived; and he replied that he knew him well, but not saying that he had lived there, or ever been there in his life.

"It is rumoured," she said, "there are some pretty girls there. Do you know of any?"

"I know very little," he replied, "and care less. Leave me alone; for I am dying to go to sleep!"

"What!" she said. "Can you sleep when pretty girls are being talked about? That is a sign that you are not in love!"

He did not reply, but slept like a pig, and poor Katherine began to have serious doubts about him, but she resolved to try him again.

When the morrow came, each dressed himself, talking and chattering meanwhile of what each liked best—Gerard of dogs and hawks, and Conrad of the pretty girls of that place and Brabant.

After dinner, Conrad managed to separate Gerard from the others, and told him that the country of Barrois was very flat and ugly, but Brabant was quite different, and let him know that he (Conrad) longed to return thither.

"For what purpose?" asked Gerard. "What do you see in Brabant that is not here? Have you not here fine forests for hunting, good rivers, and plains as pleasant as could be wished for flying falcons, and plenty of game of all sorts?"

"Still that is nothing!" said Conrad. "The women of Brabant are very different, and they please me much more than any amount of hunting or hawking!"

"By St. John! they are quite another affair," said Gerard. "You are exceedingly amorous in your Brabant, I dare swear!"

"By my oath!" said Conrad, "it is not a thing that can be hidden, for I myself am madly in love. In fact my heart is drawn so forcibly that I fear I shall be forced to quit your Barrois, for it will not be possible for me to live long without seeing my lady love."

"Then it was a madness," said Gerard, "to have left her, if you felt yourself so inconstant."

"Inconstant, my friend! Where is the man who can guarantee that he will be constant in love. No one is so wise or cautious that he knows for certain how to conduct himself. Love often drives both sense and reason out of his followers."

The conversation dropped as supper time came, and was not renewed till they were in bed. Gerard would have desired nothing better than to go to sleep, but Conrad renewed the discussion, and began a piteous, long, and sad complaint about his ladylove (which, to shorten matters, I omit) and at last he said,

"Alas, Gerard, and how can you desire to sleep whilst I am so wide awake, and my soul is filled with cares, and regrets, and troubles. It is strange that you are not a little touched yourself, for, believe me, if it were a contagious disease you could not be so close to me and escape unscathed. I beg of you, though you do not feel yourself, to have some pity and compassion on me, for I shall die soon if I do not behold my lady-love."

"I never saw such a love-sick fool!" cried Gerard. "Do you think that I have never been in love? I know what it is, for I have passed through it the same as you—certainly I have! But I was never so love-mad as to lose my sleep or upset myself, as you are doing now. You are an idiot, and your love is not worth a doit. Besides do you think your lady is the same as you are? No, no!"

"I am sure she is," replied Conrad; "she is so true-hearted."

"Ah, you speak as you wish," said Gerard, "but I do not believe that women are so true as to always remain faithful to their vows; and those who believe in them are blockheads. Like you, I have loved, and still love. For, to tell you the truth, I left Brabant on account of a love affair, and when I left I was high in the graces of a very beautiful, good, and noble damsel, whom I quitted with much regret; and for no small time I was in great grief at not being able to see her—though I did not cease to sleep, drink, or eat, as you do. When I found that I was no longer able to see her, I cured myself by following Ovid's advice, for I had not been here long before I made the acquaintance of a pretty girl in the house, and so managed, that—thank God—she now likes me very much, and I love her. So that now I have forgotten the one I formerly loved, and only care for the one I now possess, who has turned my thoughts from my old love!"

"What!" cried Conrad. "Is it possible that, if you really loved the other, you can so soon forget her and desert her? I cannot understand nor imagine how that can be!"

"It is so, nevertheless, whether you understand it or not." "That is not keeping faith loyally," said Conrad. "As for me, I would rather die a thousand times, if that were possible, than be so false to my lady. However long God may let me live, I shall never have the will, or even the lightest thought, of ever loving any but her."

"So much the greater fool you," said Gerard, "and if you persevere in this folly, you will never be of any good, and will do nothing but dream and muse; and you will dry up like the green herb that is cast into the furnace, and kill yourself, and never have known any pleasure, and even your mistress will laugh at you,—if you are lucky enough to be remembered by her at all."

"Well!" said Conrad. "You are very experienced in love affairs. I would beg of you to be my intermediary, here or elsewhere, and introduce me to some damsel that I may be cured like you."

"I will tell you what I will do," said Gerard. "Tomorrow I will speak to my mistress and tell her that we are comrades, and ask her to speak to one of her lady friends, who will undertake your business, and I do not doubt but that, if you like, you will have a good time, and that the melancholy which now bears you down will disappear—if you care to get rid of it."

"If it were not for breaking my vow to my mistress, I should desire nothing better," said Conrad, "but at any rate I will try it."

With that Gerard turned over and went to sleep, but Katherine was so stricken with grief at seeing and hearing the falsehood of him whom she loved more than all the world, that she wished herself dead and more than dead. Nevertheless, she put aside all feminine feeling, and assumed manly vigour. She even had the strength of mind to talk for a long time the next day with the girl who loved the man she had once adored; and even compelled her heart and eyes to be witnesses of many interviews and love passages that were most galling to her.

Whilst she was talking to Gerard's mistress, she saw the ring that she had given her unfaithful lover, but she was not so foolish as to admire it, but nevertheless found an opportunity to examine it closely on the girl's finger, but appeared to pay no heed to it, and soon afterwards left.

As soon as supper was over, she went to her uncle, and said to him;

"We have been long enough in Barrois! It is time to leave. Be ready to-morrow morning at daybreak, and I will be also. And take care that all our baggage is prepared. Come for me as early as you like."

"You have but to come down when you will," replied the uncle.

Now you must know that after supper, whilst Gerard was conversing with his mistress, she who had been his lady-love went to her chamber and began to write a letter, which narrated at full length the love affairs of herself and Gerard, also "the promises which they made at parting, how they had wished to marry her to another and how she had refused, and the pilgrimage that she had undertaken to keep her word and come to him, and the disloyalty and falsehood she had found in him, in word, act, and deed. And that, for the causes mentioned, she held herself free and disengaged from the promise she had formerly made. And that she was going to return to her own country and never wished to see him or meet him again, he being the falsest man who ever made vows to a woman. And as regards the ring that she had given him, that he had forfeited it by passing it into the hands of a third person. And if he could boast that he had lain three nights by her side, there was no harm, and he might say what he liked, and she was not afraid."

Letter written by a hand you ought to know, and underneath Katherine etc., otherwise known as Conrad; and on the back, To the false Gerard etc.

She scarcely slept all night, and as soon as she saw the dawn, she rose gently and dressed herself without awaking Gerard. She took the letter, which she had folded and sealed, and placed it in the sleeve of Gerard's jerkin; then in a vow voice prayed to God for him, and wept gently on account of the grief she endured on account of the falseness she had met with.

Gerard still slept, and did not reply a word. Then she went to her uncle, who gave her her horse which she mounted, and they left the country, and soon came to Brabant, where they were joyfully received, God knows.

You may imagine that all sorts of questions were asked about their adventures and travels, and how they had managed, but whatever they replied they took care to say nothing about their principal adventure.

But to return to Gerard. He awoke about 10 o'clock on the morning of the day when Katherine left, and looked to see if his companion Conrad was already risen. He did not know it was so late, and jumped out of bed in haste to seek for his jerkin. When he put his arm in the sleeve, out dropped the letter, at which he was much astonished, for he did not remember putting it there.

At any rate, he picked it up, and saw that it was sealed, and had written on the back, To the false Gerard. If he had been astonished before, he was still more so now.

After a little while he opened it and saw the signature, Katherine known as Conrad etc.

He did not know what to think, nevertheless he read the letter, and in reading it the blood mounted to his cheeks, and his heart sank within him, so that he was quite changed both in looks and complexion.

He finished reading the letter the best way he could, and learned that his falseness had come to the knowledge of her who wished so well to him, and that she knew him to be what he was, not by the report of another person, but by her own eyes; and what touched him most to the heart was that he had lain three nights with her without having thanked her for the trouble she had taken to come so far to make trial of his love.

He champed the bit, and was wild with rage, when he saw how he had been mystified. After much thought, he resolved that the best thing to do was to follow her, as he thought he might overtake her.

He took leave of his master and set out, and followed the trail of their horses, but did not catch them up before they came to Brabant, where he arrived opportunely on the day of the marriage of the woman who had tested his affection.

He wished to kiss her and salute her, and make some poor excuse for his fault, but he was not able to do so, for she turned her back on him, and he could not, all the time that he was there, find an opportunity of talking with her.

Once he advanced to lead her to the dance, but she flatly refused in the face of all the company, many of whom took note of the incident. For, not long after, another gentleman entered, and caused the minstrels to strike up, and advanced towards her, and she came down and danced with him.

Thus, as you have heard, did the false lover lose his mistress. If there are others like him, let them take warning by this example, which is perfectly true, and is well known, and happened not so very long ago.


27.jpg


27pg (139K)






STORY THE TWENTY-SEVENTH — THE HUSBAND IN THE CLOTHES-CHEST. 27

By Monseigneur De Beauvoir.

Of a great lord of this kingdom and a married lady, who in order that she might be with her lover caused her husband to be shut in a clothes-chest by her waiting women, and kept him there all the night, whilst she passed the time with her lover; and of the wagers made between her and the said husband, as you will find afterwards recorded.

It is not an unusual thing, especially in this country, for fair dames and damsels to often and willingly keep company with young gentlemen, and the pleasant joyful games they have together, and the kind requests which are made, are not difficult to guess.

Not long ago, there was a most noble lord, who might be reckoned as one of the princes, but whose name shall not issue from my pen, who was much in the good graces of a damsel who was married, and of whom report spoke so highly that the greatest personage in the kingdom might have deemed himself lucky to be her lover.

She would have liked to prove to him how greatly she esteemed him, but it was not easy; there were so many adversaries and enemies to be outwitted. And what more especially annoyed her was her worthy husband, who kept to the house and played the part of the cursed Dangier, (*) and the lover could not find any honourable excuse to make him leave.

     (*) Allegorical personage typifying jealousy, taken from Le
     Romaunt de la Rose.

As you may imagine, the lover was greatly dissatisfied at having to wait so long, for he desired the fair quarry, the object of his long chase, more than he had ever desired anybody in all his life.

For this cause he continued to importune his mistress, till she said to him.

"I am quite as displeased as you can be that I can give you no better welcome; but, you know, as long as my husband is in the house he must be considered."

"Alas!" said he, "cannot you find any method to abridge my hard and cruel martyrdom?"

She—who as has been said above, was quite as desirous of being with her lover as he was with her—replied;

"Come to-night, at such and such an hour, and knock at my chamber door. I will let you in, and will find some method to be freed from my husband, if Fortune does not upset our plans."

Her lover had never heard anything which pleased him better, and after many gracious thanks,—which he was no bad hand at making—he left her, and awaited the hour assigned.

Now you must know that a good hour or more before the appointed time, our gentle damsel, with her women and her husband, had withdrawn to her chamber after supper; nor was her imagination idle, but she studied with all her mind how she could keep her promise to her lover. Now she thought of one means, now of another, but nothing occurred to her by which she could get rid of her cursed husband; and all the time the wished-for hour was fast approaching.

Whilst she was thus buried in thought, Fortune was kind enough to do her a good turn, and her husband a bad one.

He was looking round the chamber, and by chance he saw at the foot of the bed his wife's clothes-chest. In order to make her speak, and arouse her from her reverie, he asked what that chest was used for, and why they did not take it to the wardrobe, or some other place where it would be more suitable.

"There is no need, Monseigneur," said Madame; "no one comes here but us. I left it here on purpose, because there are still some gowns in it, but if you are not pleased, my dear, my women will soon take it away."

"Not pleased?" said he. "No, I am not; but I like it as much here as anywhere else, since it pleases you; but it seems to me much too small to hold your gowns well without crumpling them, seeing what great and long trains are worn now."

"By my word, sir," said she, "it is big enough."

"It hardly seems so," replied he, "really; and I have looked at it well."

"Well, sir," said she, "will you make a bet with me?"

"Certainly I will," he answered; "what shall it be?"

"I will bet, if you like, half a dozen of the best shirts against the satin to make a plain petticoat, that we can put you inside the box just as you are."

"On my soul," said he, "I will bet I cannot get in."

"And I will bet you can."

"Come on!" said the women. "We will soon see who is the winner."

"It will soon be proved," said Monsieur, and then he made them take out of the chest all the gowns which were in it, and when it was empty, Madam and her women put in Monsieur easily enough.

Then there was much chattering, and discussion, and laughter, and Madam said;

"Well, sir; you have lost your wager! You own that, do you not?"

"Yes," said he, "you are right."

As he said these words, the chest was locked, and the girls all laughing, playing, and dancing, carried both chest and man together, and put it in a big cupboard some distance away from the chamber.

He cried, and struggled, and made a great noise; but it was no good, and he was left there all the night. He could sleep, or think, or do the best he could, but Madam had given secret instructions that he was not to be let out that day, because she had been too much bothered by him already.

But to return to the tale we had begun. We will leave our man in his chest, and talk about Madam, who was awaiting her lover, surrounded by her waiting women, who were so good and discreet that they never revealed any secrets. They knew well enough that the dearly beloved adorer was to occupy that night the place of the man who was doing penance in the clothes-chest.

They did not wait long before the lover, without making any noise or scare, knocked at the chamber door, and they knew his knock, and quickly let him in. He was joyfully received and kindly entertained by Madam and her maids; and he was glad to find himself alone with his lady love, who told him what good fortune God had given her, that is to say how she had made a bet with her husband that he could get into the chest, how he had got in, and how she and her women had carried him away to a cupboard.

"What?" said her lover. "I cannot believe that he is in the house. By my word, I believed that you had found some excuse to send him out whilst I took his place with you for a time."

"You need not go," she said. "He cannot get out of where he is. He may cry as much as he will, but there is no one here likes him well enough to let him out, and there he will stay; but if you would like to have him set free, you have but to say so."

"By Our Lady," said he, "if he does not come out till I let him out, he will wait a good long time."

"Well then, let us enjoy ourselves," said she, "and think no more about him."

To cut matters short, they both undressed, and the two lovers lay down in the fair bed, and did what they intended to do, and which is better imagined than described.

When day dawned, her paramour took leave of her as secretly as he could, and returned to his lodgings to sleep, I hope, and to breakfast, for he had need of both.

Madam, who was as cunning as she was wise and good, rose at the usual hour, and said to her women;

"It will soon be time to let out our prisoner. I will go and see what he says, and whether he will pay his ransom."

"Put all the blame on us," they said. "We will appease him."

"All right, I will do so," she said.

With these words she made the sign of the Cross, and went nonchalantly, as though not thinking what she was doing, into the cupboard where her husband was still shut up in the chest. And when he heard her he began to make a great noise and cry out, "Who is there? Why do you leave me locked up here?"

His good wife, who heard the noise he was making replied timidly, as though frightened, and playing the simpleton;

"Heavens! who is it that I hear crying?"

"It is I! It is I!" cried the husband.

"You?" she cried; "and where do you come from at this time?"

"Whence do I come?" said he. "You know very well, madam. There is no need for me to tell you—but what you did to me I will some day do to you,"—for he was so angry that he would willingly have showered abuse upon his wife, but she cut him short, and said;

"Sir, for God's sake pardon me. On my oath I assure you that I did not know you were here now, for, believe me, I am very much astonished that you should be still here, for I ordered my women to let you out whilst I was at prayers, and they told me they would do so; and, in fact, one of them told me that you had been let out, and had gone into the town, and would not return home, and so I went to bed soon afterwards without waiting for you."

"Saint John!" said he; "you see how it is. But make haste and let me out, for I am so exhausted that I can stand it no longer."

"That may well be," said she, "but you will not come out till you have promised to pay me the wager you lost, and also pardon me, or otherwise I will not let you out."

"Make haste, for God's sake! I will pay you—really."

"And you promise?"

"Yes—on my oath!"

This arrangement being concluded, Madam opened the chest, and Monsieur came out, tired, cramped, and exhausted.

She took him by the arm, and kissed him, and embraced him as gently as could be, praying to God that he would not be angry.

The poor blockhead said that he was not angry with her, because she knew nothing about it, but that he would certainly punish her women.

"By my oath, sir," said she, "they are well revenged upon you—for I expect you have done something to them."

"Not I certainly, that I know of—but at any rate the trick they have played me will cost them dear."

He had hardly finished this speech, when all the women came into the room, and laughed so loudly and so heartily that they could not say a word for a long time; and Monsieur, who was going to do such wonders, when he saw them laugh to such a degree, had not the heart to interfere with them. Madame, to keep him company, did not fail to laugh also. There was a marvellous amount of laughing, and he who had the least cause to laugh, laughed one of the loudest.

After a certain time, this amusement ceased, and Monsieur said;

"Mesdames, I thank you much for the kindness you have done me."

"You are quite welcome, sir," said one of the women, "and still we are not quits. You have given us so much trouble, and caused as so much mischief, that we owed you a grudge, and if we have any regret it is that you did not remain in the box longer. And, in fact, if it had not been for Madame you would still be there;—so you may take it how you will!"

"Is that so?" said he. "Well, well, you shall see how I will take it. By my oath I am well treated, when, after all I have suffered, I am only laughed, at, and what is still worse, must pay for the satin for the petticoat. Really, I ought to have the shirts that were bet, as a compensation for what I have suffered."

"By Heaven, he is right," said the women. "We are on your side as to that, and you shall have them. Shall he not have them, Madame?"

"On what grounds?" said she. "He lost the wager."

"Oh, yes, we know that well enough: he has no right to them,—indeed he does not ask for them on that account, but he has well deserved them for another reason."

"Never mind about that," said Madame. "I will willingly give the material out of love for you, mesdames, who have so warmly pleaded for him, if you will undertake to do the sewing."

"Yes, truly, Madame."

Like one who when he wakes in the morning has but to give himself a shake and he is ready, Monsieur needed but a bunch of twigs to beat his clothes and he was ready, and so he went to Mass; and Madame and her women followed him, laughing loudly at him I can assure you.

And you may imagine that during the Mass there was more than one giggle when they remembered that Monsieur, whilst he was in the chest (though he did not know it himself) had been registered in the book which has no name. (*) And unless by chance this book falls into his hands, he will never,—please God—know of his misfortune, which on no account would I have him know. So I beg of any reader who may know him, to take care not to show it to him.

     (*) The Book of Cuckolds.

28.jpg


28pg (141K)






STORY THE TWENTY-EIGHTH — THE INCAPABLE LOVER. 28

By Messire Miohaut De Changy.

Of the meeting assigned to a great Prince of this kingdom by a damsel who was chamber-woman to the Queen; of the little feats of arms of the said Prince and of the neat replies made by the said damsel to the Queen concerning her greyhound which had been purposely shut out of the room of the said Queen, as you shall shortly hear.

If in the time of the most renowned and eloquent Boccaccio, the adventure which forms the subject of my tale had come to his knowledge, I do not doubt but that he would have added it to his stories of great men who met with bad fortune. For I think that no nobleman ever had a greater misfortune to bear than the good lord (whom may God pardon!) whose adventure I will relate, and whether his ill fortune is worthy to be in the aforesaid books of Boccaccio, I leave those who hear it to judge.

The good lord of whom I speak was, in his time, one of the great princes of this kingdom, apparelled and furnished with all that befits a nobleman; and amongst his other qualities was this,—that never was man more destined to be a favourite with the ladies.

Now it happened to him at the time when his fame in this respect most flourished, and everybody was talking about him, that Cupid, who casts his darts wherever he likes, caused him to be smitten by the charms of a beautiful, young, gentle and gracious damsel, who also had made a reputation second to no other of that day on account of her great and unequalled beauty and her good manners and virtues, and who, moreover, was such a favourite with the Queen of that country that she shared the royal bed on the nights when the said Queen did not sleep with the king.

This love affair, I must tell you, had advanced to such a point that each only desired time and place to say and do what would most please both. They were many days considering how to find a convenient opportunity, and at last, she—who was as anxious for the welfare of her lover as she was for the safety of her own reputation—thought of a good plan, of which she hastened to inform him, saying as follows;

"My dearest friend, you know that I sleep with the Queen, and that it is not possible for me—unless I would spoil everything—to resign that honour and position which the noblest lady of the land would think herself proud and happy to obtain. So that, though I would like to please you and do your pleasure, I would remain on good terms with her, and not desert her who can and does give me all the advancement and honour in the world. I do not suppose that you would have me act otherwise."

"No, by my soul, dearest," replied the worthy lord; "but at any rate I would beg you that in serving your mistress your devoted lover should not be forgotten, and that you do for him all that lies in your power, for he would rather gain your love and good-will than aught else in the world."

"This is what I will do for you, Monseigneur," said she. "The Queen, as you know, has a greyhound of which she is very fond, that sleeps in her chamber. I will find means to shut it out of the room without her knowledge, and when everybody has retired, I will jump out of bed, run to the reception room, and unbolt the door. Then, when you think that the Queen is in bed, you must come quietly, and enter the reception room and close the door after you. There you will find the greyhound, who knows you well enough, and will let you approach it; pull its ears and make it cry out, and when the Queen hears that, I expect that she will make me get out of bed at once to let it in. Then I will come to you, and fail me not, if ever you would speak to me again."

"My most dear and loyal sweetheart," said Monseigneur, "I thank you all I can. Be sure that I will fail not to be there."

Then he rose and went away, and the lady also; each thinking and desiring how to carry out the proposed plan.

What need of a long story? The greyhound wanted to come into the chamber of his mistress at the usual time, as it had been accustomed, but the damsel had condemned it to banishment, and it was quickly made to beat a retreat. The Queen went to bed without noticing the absence of the dog, and soon afterwards there came to keep her company, the gentle damsel, who was only waiting to hear the greyhound cry out as the signal for the battle.

It was not long before the worthy lord set to work, and soon managed to reach the chamber where the greyhound was sleeping. He felt for it, with his foot or with his hand, until he found it, then he took it by the ears and made it cry aloud two or three times.

The Queen, who heard it, soon knew that it was her greyhound, and thought that it wanted to come in. She called the damsel, and said;

"My dear, my greyhound is howling outside. Get up, and let it in!"

"Willingly, madam," said the damsel, and as she awaited the battle, the day and hour of which she had herself appointed, she only armed herself with her chemise, and in that guise, came to the door and opened it, and soon met with him who was awaiting her.

He was so delighted and so surprised to see his ladylove so beautiful, and so well-prepared for the encounter, that he lost his strength and sense, and had not force enough left to draw his dagger, and try whether it could penetrate her cuirass. Of kissing, and cuddling, and playing with her breasts, he could do plenty; but for the grand operation—nihil.

So the fair damsel was forced to return without leaving him that which he could not gain by force of arms. But when she would quit him, he tried to detain her by force and by soft speeches, but she dared not stay, so she shut the door in his face, and came back to the Queen, who asked her if she had let the greyhound in? And she said, "No, because she could not find it though she had looked well for it."

"Oh, well" said the Queen, "go to bed. It will be all right."

The poor lover was very dissatisfied with himself, and thought himself dishonoured and disgraced, for he had up till then had such confidence in himself that he believed he could in less than one hour have tackled three ladies, and come off every time with honour.

At last his courage returned, and he said to himself that if he ever were so fortunate as to find another such opportunity with his sweetheart, she should not escape as she did the previous time.

Thus animated and spurred on by shame and desire, he again took the greyhound by the ears, and made it cry out much louder than it had before.

Awakened by this cry, the Queen again sent her damsel, who opened the door as before, but had to return to her mistress without getting any more pleasure than she had the first time.

A third time did the poor gentleman do all in his power to tumble her, but the devil a bit could he find a lance to encounter her with, though she awaited his onslaught with a firm foot. And when she saw that she could not have her basket pierced, and that he could not lay his lance in rest, whatever advantage she gave him, she knew that the joust had come to nothing, and had a very poor opinion of the jouster.

She would no longer stay with him for all that he could say or do. She wished to return to the chamber, but her lover held her by force and said;

"Alas, sweetheart, stay a little longer, I pray!"

"I cannot," she said: "let me go! I have stayed too long already, considering the little I got by it," and with that she turned towards the chamber, but he followed her and tried to detain her.

When she saw that—to pay him out, and also hoodwink the Queen—she called out loud,

"Get out! get out! dirty beast that you are! By God! you shall not come in here, dirty beast that you are!" and so saying she closed the door.

The Queen, who heard it, asked,

"To whom are you speaking, my dear?"

"To this dirty dog, madam, who has given me such trouble to look for him. He was lying quite flat, and with his nose on the ground, hidden under a bench, so that I could not find him. And when I did find him he would not get up for anything that I could do. I would willingly have put him in, but he would not deign to lift up his head, so, in disgust, I have shut the door upon him and left him outside."

"You did quite right, my dear," said the Queen. "Come to bed, and go to sleep!"

Such, as you have heard, was the bad luck of this noble lord; and since he could not when his lady would, I believe that since then, when he had the power, his lady's will was not to be had.




29pg (132K)






STORY THE TWENTY-NINTH — THE COW AND THE CALF.

By Monseigneur

Of a gentleman to whom—the first night that he was married, and after he had but tried one stroke—his wife brought forth a child, and of the manner in which he took it,—and of the speech that he made to his companions when they brought him the caudle, as you shall shortly hear.

It is not a hundred years ago since a young gentleman of this country wished to know and experience the joys of matrimony, and—to cut matters short—the much-desired day of his marriage duly came.

After much good cheer and the usual amusements, the bride was put to bed, and a short time afterwards her husband followed, and lay close to her, and without delay duly began the assault on her fortress. With some trouble he entered in and gained the stronghold, but you must understand that he did not complete the conquest without accomplishing many feats of arms which it would take long to enumerate; for before he came to the donjon of the castle he had other outworks, with which it was provided, to carry, like a place that had never been taken or was still quite new, and which nature had provided with many defences.

When he was master of the place, he broke his lance, and ceased the assault. But the fair damsel when she saw herself at the mercy of her husband, and how he had foraged the greater part of her manor, wished to show him a prisoner whom she held confined in a secret place,—or to speak plainly she was delivered on the spot, after this first encounter, of a fine boy; at which her husband was so ashamed and so astonished that he did not know what to do except to hold his tongue.

Out of kindness and pity, he did all that he possibly could for both mother and child, but, as you may believe, the poor woman could not restrain from uttering a loud cry when the child was born. Many persons heard this cry, and believed that it was "the cry of the maidenhead," (*) which is a custom of this country.

     (*) A singular custom which obliged the bride to utter a
     loud cry when she lost her virginity, and to which the
     groomsmen replied by bringing a large bowl of caudle or some
     invigorating drink into the bed chamber. From some verses
     written by Clement Marot on the marriage of the Duke of
     Ferrara to Princess Rénée, it would appear that the custom
     existed at the Court of France.

Immediately all the gentlemen in the house where the bridegroom resided, came and knocked at the door of the chamber, and brought the caudle; but though they knocked loudly they received no reply, for the bride was in a condition in which silence is excusable, and the bridegroom had not much to chatter about.

"What is the matter?" cried the guests. "Why do you not open the door? If you do not make haste we will break it open; the caudle we have brought you will be quite cold;" and they began to knock louder than ever.

But the bridegroom would not have uttered a word for a hundred francs; at which those outside did not know what to think, for he was not ordinarily a silent man. At last he rose, and put on a dressing-gown he had, and let in his friends, who soon asked him whether the caudle had been earned, and what sort of a time he had had? Then one of them laid the table-cloth, and spread the banquet, for they had everything prepared, and spared nothing in such cases. They all sat round to eat, and the bridegroom took his seat in a high-backed chair placed near his bed, looking very stupid and pitiful as you may imagine. And whatever the others said, he did not answer a word, but sat there like a statue or a carved idol.

"What is the matter?" cried one. "You take no notice of the excellent repast that our host has provided. You have not said a single word yet."

"Marry!" said another, "he has no jokes ready."

"By my soul!" said another, "marriage has wondrous properties. He has but been married an hour and he has lost his tongue. If he goes on at that rate there will soon be nothing left of him."

To tell the truth, he had formerly been known as a merry fellow, fond of a joke, and never uttered a word but a jest; but now he was utterly cast down.

The gentlemen drank to the bride and bridegroom, but devil a drop would either of them quaff in return; the one was in a violent rage, and the other was far from being at ease.

"I am not experienced in these affairs," said a gentleman, "but it seems we must feast by ourselves. I never saw a man with such a grim-looking face, and so soon sobered by a woman. You might hear a pin drop in his company. Marry! his loud jests are small enough now!"

"I drink to the bridegroom," said another, but the bridegroom neither drank, eat, laughed, or spoke. Nevertheless, after some time that he had been both scolded and teased by his friends, like a wild boar at bay, he retorted;

"Gentlemen, I have listened for some time to your jokes and reproofs. I would like you to understand that I have good reason to reflect and keep silent, and I am sure that there is no one here but would do the same if he had the same reasons that I have. By heavens! if I were as rich as the King of France, or the Duke of Burgundy, or all the princes of Christendom, I should not be able to provide that which, apparently, I shall have to provide. I have but touched my wife once, and she has brought forth a child! Now if each time that I begin again she does the same, how shall I be able to keep my family?"

"What? a child?" said his friends.

"Yes, yes! Really a child! Look here!" and he turned towards the bed and lifted up the clothes and showed them.

"There!" said he. "There is the cow and the calf! Am I not well swindled?"

Many of his friends were much astonished, and quite excused their host's conduct, and went away each to his own home. And the poor bridegroom abandoned his newly-delivered bride the first night, fearing that she would do the same another time, and not knowing what would become of him if so.





30pg (144K)




STORY THE THIRTIETH — THE THREE CORDELIERS

By Monsigneur de Beauvoir

Of three merchants of Savoy who went on a pilgrimage to St. Anthony in Bienne, (*) and who were deceived and cuckolded by three Cordeliers who slept with their wives. And how the women thought they had been with their husbands, and how their husbands came to know of it, and of the steps they took, as you shall shortly hear.

     (*) This according to M. Lacroix is the old town of La Mothe
     St. Didier in Dauphiné, which took the name of Saint Antoine
     on account of the relics of the Saint, which were brought
     there in the 11th century.

It is as true as the Gospel, that three worthy merchants of Savoy set out with their wives to go on a pilgrimage to St. Anthony of Vienne. And in order to render their journey more devout and more agreeable to God and St. Anthony, they determined that from the time they left their houses, and all through the journey, they would not sleep with their wives, but live in continence, both going and returning.

They arrived one night in the town, where they found good lodgings, and had excellent cheer at supper, like those who have plenty of money and know well what to do with it, and enjoyed themselves so much that each determined to break his oath, and sleep with his wife.

However, it happened otherwise, for when it was time to retire to rest, the women said good night to their husbands and left them, and shut themselves up in a chamber near, where each had ordered her bed to be made.

Now you must know that that same evening there arrived in the house three Cordeliers, who were going to Geneva, and who ordered a chamber not very far from that of the merchant's wives.

The women, when they were alone, began to talk about a hundred thousand things, and though there were only three of them they made enough noise for forty.

The good Cordeliers, hearing all this womens' chatter, came out of their chamber, without making any noise, and approached the door without being heard. They saw three pretty women, each lying by herself in a fair bed, big enough to accommodate a second bed-fellow; then they saw and heard also the three husbands go to bed in another chamber, and they said to themselves that fortune had done them a good turn, and that they would be unworthy to meet with any other good luck if they were cowardly enough to allow this opportunity to escape them.

"So," said one of them, "there needs no further deliberation as to what we are to do; we are three and they are three—let each take his place when they are asleep."

As it was said, so it was done, and such good luck had the good brothers that they found the key of the room in which the women were, and opened the door so gently that they were not heard by a soul, and they were not such fools when they had gained the outworks as not to close the door after them and take out the key, and then, without more ado, each picked out a bed-fellow, and began to ruffle her as well as he could.

One of the women, believing it was her husband, spoke, and said;

"What are you doing? Do you not remember your vow?" But the good Cordelier answered not a word, but did that for which he came, and did it so energetically that she could not help assisting in the performance.

The other two also were not idle, and the good women did not know what had caused their husbands thus to break their vow. Nevertheless, they thought they ought to obey, and bear it all patiently without speaking, each being afraid of being heard by her companions, for really each thought that she alone was getting the benefit.

When the good Cordeliers had done all they could, they left without saying a word, and returned to their chamber, each recounting his adventures. One had broken three lances; another, four; and the other, six. They rose early in the morning, and left the town.

The good ladies, who had not slept all night, did not rise very early in the morning, for they fell asleep at daybreak, which caused them to get up late.

On the other hand, their husbands, who had supped well the previous night, and who expected to be called by their wives, slept heavily till an hour so late that on other days they had generally travelled two leagues by that time.

At last the women got up, and dressed themselves as quickly as they could, and not without talking. And, amongst other things, the one who had the longest tongue, said;

"Between ourselves, mesdames—how have you passed the night? Have your husbands worked like mine did? He has not ceased to ruffle me all night."

"By St. John!" said they, "if your husband ruffled you well last night, ours have not been idle. They have soon forgotten what they promised at parting; though believe us we did not forget to remind them."

"I warned mine also," said the first speaker, "when he began, but he did not leave off working, and hurried on like a hungry man who had been deprived of my company for two nights."

When they were attired, they went to find their husbands, who were already dressed;

"Good morning, good morning! you sleepers!" cried the ladies.

"Thank you," said the men, "for having called us."

"By my oath!" said one lady. "We have no more qualms of conscience for not calling you than you have for breaking your vow."

"What vow?" said one of the men.

"The vow," said she, "that you made on leaving, not to sleep with your wife."

"And who has slept with his wife?" asked he. "You know well enough," said she, "and so do I."

"And I also," said her companion. "Here is my husband who never gave me such a tumbling as he did last night—indeed if he had not done his duty so well I should not be so pleased that he had broken his vow, but I pass over that, for I suppose he is like young children, who when they know they deserve punishment, think they may as well be hanged for a sheep as a lamb."

"By St. John! so did mine!" cried the third. "But I am not going to scold him for it. If there was any harm done there was good reason for it."

"And I declare by my oath," cried one of the men, "that you dream, and that you are drunken with sleep. As for me I slept alone, and did not leave my bed all night."

"Nor did I," said another.

"Nor I, by St. John!" said the third. "I would not on any account break my oath. And I feel sure that my friend here, and my neighbour there, who also promised, have not so quickly forgotten."

The women began to change colour and to suspect some trickery, when one of the husbands began to fear the truth. Without giving the women time to reply, he made a sign to his companions, and said, laughing;

"By my oath, madam, the good wine here, and the excellent cheer last night made us forget our promise; but be not displeased at the adventure; if it please God we each last night, with your help, made a fine baby, which is a work of great merit, and will be sufficient to wipe out the fault of breaking our vow!"

"May God will it so!" said the women. "But you so strongly declared that you had not been near us that we began to doubt a little."

"We did it on purpose," said he, "in order to hear what you would say."

"And so you committed a double sin; first to break your oath, then to knowingly lie about it; and also you have much troubled us."

"Do not worry yourselves about that," said he; "it is no great matter; but go to Mass, and we will follow you."

The women set out towards the church, and their husbands remained behind, without following them too closely; then they all said together, without picking their words;

"We are deceived! Those devils of Cordeliers have cuckolded us; they have taken our places, and shown us the folly of not sleeping with our wives. They should never have slept out of our rooms, and if it was dangerous to be in bed with them, is there not plenty of good straw to be had?"

"Marry!" said one of them, "we are well punished this time; but at any rate it is better that the trick should only be known to us than to us and our wives, for there would be much danger if it came to their knowledge. You hear by their confession that these ribald monks have done marvels—both more and better than we could do. And, if our wives knew that, they would not be satisfied with this experience only. My advice is that we swallow the business without chewing it."

"So help me God!" cried the third, "my friend speaks well. As for me, I revoke my vow, for it is not my intention to run any more risks."

"As you will," said the other two; "and we will follow your example."

So all the rest of the journey the wives slept with their husbands, though the latter took care not to explain the cause. And when the women saw that, they demanded the cause of this sudden change. And they answered deceitfully, that as they had begun to break their vow they had better go on.

Thus were the three worthy merchants deceived by the three good Cordeliers, without it ever coming to the knowledge of their wives, who would have died of grief had they known the truth; for every day we see women die for less cause and occasion.




31 (152K)




31pg (136K)






STORY THE THIRTY-FIRST — TWO LOVERS FOR ONE LADY. 31

By Monseigneur De La Barde.

Of a squire who found the mule of his companion, and mounted thereon and it took him to the house of his master's mistress; and the squire slept there, where his friend found him; also of the words which passed between them—as is more clearly set out below.

A gentleman of this kingdom—a squire of great renown and reputation—fell in love with a beautiful damsel of Rouen, and did all in his power to gain her good graces. But fortune was contrary to him, and his lady so unkind, that finally he abandoned the pursuit in despair.

He was not very wrong to do so, for she was provided with a lover—not that the squire knew of that, however much he might suspect it.

He who enjoyed her love was a knight, and a man of great authority, and was so familiar with the squire as to tell him much concerning his love-affair. Often the knight said; "By my faith, friend, I would have you know that I have a mistress in this town to whom I am devoted; for, however tired I may be, I would willingly go three or four leagues to see her—a mere couple of leagues I would run over without stopping to take breath."

"Is there no request or prayer that I can make" said the squire, "that will cause you to tell me her name?"

"No, no!" said the other, "you shall not know that."

"Well!" said the squire, "when I am so fortunate as to have something good, I will be as reticent as you are."

It happened some time after this that the good knight asked the squire to supper at the castle of Rouen, where he was then lodged. He came, and they had some talk; the gentle knight, who had an appointment to see his lady at a certain hour, said farewell to the squire, and added,

"You know that we have various things to see to to-morrow, and that we must rise early in order to arrange various matters. It is advisable therefore to go to bed early, and for that reason I bid you goodnight."

The squire, who was cunning enough, suspected that the good knight wished to go somewhere, and that he was making the duties of the morrow an excuse to get rid of him, but he took no notice, and on taking leave and wishing good-night to his host, said;

"Monseigneur you say well; rise early to-morrow morning, and I will do the same."

When the good squire went down, he found a little mule at the foot of the staircase of the castle, with no one minding it. He soon guessed that the page he had met as he came down had gone to seek for a saddle-cloth for his master.

"Ah, ah" he said to himself, "my host did not get rid of me at this early hour for nothing. Here is his mule, which only waits till I am gone to carry his master to some place he does not wish me to know. Ah, mule!" said he, "if you could speak, you could tell me some news. Let me beg of you to lead me where your master wishes to be."

With that he made his page hold the stirrup, and mounted the mule, and laid the reins on the mule's neck, and let it amble on wherever it liked.

And the little mule led him by streets and alleys here and there, till at last it stopped before a little wicket, which was in a side street where its master was accustomed to come, and which was the garden gate of the house of the very damsel the squire had so loved and had abandoned in despair.

He dismounted, and tapped gently at the wicket, and a damsel, who was watching through a hidden lattice, believing it to be the knight, came down and opened the door, and said;

"Monseigneur you are welcome; mademoiselle is in her chamber, and awaits you."

She did not recognise him, because it was late, and he had a velvet cap drawn down over his face. And the good squire replied, "I will go to her."

The he whispered to his page, "Go quickly and put the mule where we found it; then go to bed."

"It shall be done, sir," he said.

The woman closed the gate, and led the way to the chamber. Our good squire, much occupied with the business in hand, walked boldly to the room where the lady was, and he found her simply dressed in a plain petticoat, and with a gold chain round her neck.

He saluted her politely, for he was kind, courteous and well-spoken, but she, who was as much astonished as though horns had sprouted out of her head, did not for the moment know how to reply, but at last she asked him what he sought there, why he came at that hour, and who had sent him?

"Mademoiselle," said he, "you may well imagine that if I had had to rely on myself alone I should not be here; but, thank God, one who has more pity for me than you ever had, has done this kindness to me."

"Who brought you here, sir?" she asked.

"By my oath, mademoiselle, I will not conceal that from you; it was such and such a lord (and he named the knight who had invited him to supper), who sent me here."

"Ah!" she cried. "Traitor and disloyal knight that he is, has he betrayed my confidence? Well, well! I will be revenged on him some day."

"Oh, mademoiselle! it is not right of you to say that, for it is no treason to give pleasure to one's friend, or to render him aid and service when one can. You know what a great friendship exists between him and me, and that neither hides from the other what is in his heart. It happened that not long ago I related and confessed to him the great love I bore you, and that because of you I had no happiness left in the world, for that by no means could I ever win your affection, and that it was not possible for me to long endure this horrible martyrdom. When the good knight knew that my words were really true, and was aware of the sorrow I endured, he was fain to tell me how he stood with regard to you, and preferred to lose you, and so save my life, than to see me die miserably and retain your affection. And if you are such a woman as you should be, you would not hesitate to give comfort and consolation to me, your obedient servant, who has always loyally served and obeyed you."

"I beg of you," she said, "not to speak of that, and to leave here at once. Cursed be he who made you come!"

"Do you know, mademoiselle," he replied, "that it is not my intention to leave here before to-morrow morning?"

"By my oath," she cried, "you will go now, at once!"

"Morbleu! I will not—for I will sleep with you."

When she saw that he was not to be got rid of by hard words, she resolved to try kindness, and said;

"I beg of you with all my heart to leave my house now, and by my oath, another time I will do whatever you wish."

"Bah!" said he; "Waste no more words, for I shall sleep here," and with that he removed his cloak, and led the damsel to the table, and finally—to cut the tale short—she went to bed with him by her side.

They had not been in bed long, and he had but broken one lance, when the good knight arrived on his mule, and knocked at the wicket. When the squire heard that and knew who it was, he began to growl, imitating a dog very well.

The knight, hearing this, was both astonished and angry. He knocked at the door more loudly than before, and the other growled louder than ever.

"Who is that growling?" said he outside. "Morbleu! but I will soon find out! Open the door, or I will carry it away!"

The fair damsel, who was in a great rage, went to the window in her chemise, and said;

"Are you there, false and disloyal knight? You may knock as much as you like, but you will not come in!"

"Why shall I not come in?" said he.

"Because," said she, "you are the falsest man that ever woman met, and are not worthy to be with respectable people."

"Mademoiselle," said he, "you blason my arms very well, but I do not know what excites you, for I have never been false to you that I am aware of."

"Yes, you have," she cried, "done me the greatest wrong that ever man did to woman."

"I have not, I swear. But tell me who is in there?"

"You know very well, wretched traitor that you are," she replied.

Thereupon the squire, who was in bed, began to growl like a dog as before.

"Marry!" said he outside, "I do not understand this. Who is this growler?"

"By St. John! you shall know," cried the other, and jumped out of bed and came to the window, and said;

"And please you, sir, you have no right to wake us up."

The good knight, when he knew who spoke to him, was marvellously astonished, and when at last he spoke, he said.

"How did you come here?"

"I supped at your house and slept here."

"The fault is mine," said he. Then addressing the damsel, he added, "Mademoiselle, do you harbour such guests in your house?"

"Yes, monseigneur," she replied, "and thank you for having sent him."

"I?" said he. "By St. John I have nothing to do with it. I came to occupy my usual place, but it seems I am too late. At least I beg, since I cannot have anything else, that you open the door and let me drink a cup of wine."

"By God, you shall not enter here!" she cried.

"By St. John! he shall," cried the squire, and ran down and opened the door, and then went back to bed, and she did also, though, God knows, much ashamed and dissatisfied.

When the good knight entered the chamber, he lighted a candle, and looked at the couple in bed and said;

"Good luck to you, mademoiselle, and to you also squire."

"Many thanks, monseigneur," said he.

But the damsel could not say a word, her heart was so full, for she felt certain that the knight had connived at the squire's coming, and she felt so angry that she would not speak to him.

"Who showed you the way here, squire?" asked the knight.

"Your little mule, monseigneur," said he. "I found it at the foot of the stairs, when I supped with you at the castle. It was there alone, and seemingly lost, so I asked it what it was waiting for, and it replied that it was waiting for its saddle-cloth and you. 'To go where?' I asked. 'Where we usually go,' replied the mule. 'I am sure,' said I, 'that your master will not leave the house to-night, for he is going to bed, so take me where you usually go, I beg.' It was content, so I mounted on it, and it brought me here, for which I give it thanks."

"God reward the little beast that betrayed me," said the good knight.

"Ah, you have fully deserved it, monseigneur," said the damsel, when at last she was able to speak. "I know well that you have deceived me, but I wish you to know that it is not much to your honour. There was no need, if you would not come yourself, to send some one else surreptitiously. It was an evil day for me when first I saw you."

"Morbleu! I never sent him," he said; "but since he is here I will not drive him away. Besides there is enough for the two of us; is there not my friend?"

"Oh, yes, monseigneur, plenty of spoil to divide. Let us celebrate the arrangement by a drink."

He went to the side-board and filled a large cup with wine, and said, "I drink to you, friend."

"And I pledge you, friend," said the other, and poured out another cup for the damsel, who refused to drink, but at last, unwillingly, kissed the cup.

"Well, friend," said the knight, "I will leave you here. Ruffle her well; it is your turn to-day and will be mine to morrow, please God, and I hope you will be as obliging to me, if ever you find me here, as I am to you now."

"By Our Lady, friend, doubt not but I shall be."

Then the knight went away and left the squire, who did as well as he could on the first night. And he told the damsel the whole truth of his adventure, at which she was somewhat relieved to find that he had not been sent.

Thus was the fair damsel deceived by the mule, and obliged to obey the knight and the squire, each in his turn—an arrangement to which she finally became accustomed. The knight and squire grew more attached to each other than before this adventure; their affection increased, and no evil counsels engendered discord and hate between them.


32.jpg


32pg (133K)






STORY THE THIRTY-SECOND — THE WOMEN WHO PAID TITHE. 32

By Monseigneur De Villiers.

Of the Cordeliers of Ostelleria in Catalonia, who took tithe from the women of the town, and how it was known, and the punishment the lord of that place and his subjects inflicted on the monks, as you shall learn hereafter.

In order that I may not be excluded from the number of fortunate and meritorious writers who have worked to increase the number of stories in this book, I will briefly relate a new story, which will serve as a substitute for the tale previously required of me.

It is a well-known fact that in the town of Hostelleria, in Catalonia, (*) there arrived some minor friars of the order of Observance, (**) who had been driven out of the kingdom of Spain.

     (*) Hostalrich, a town of Catalonia, some 28 miles from
     Girona.

     (**) One of the principal branches of the order of
     Franciscans.

They managed to worm themselves into the good graces of the Lord of that town, who was an old man, so that he built for them a fair church and a large convent, and maintained and supported them all his life as best he could. And after him came his eldest son, who did quite as much for them as his worthy father had done.

In fact they prospered so, that, in a few years they had everything that a convent of mendicant friars could desire. Nor were they idle during all the time they were acquiring these riches; they preached both in the town and in the neighbouring villages, and had such influence over the people that there was not a good christian who did not confess to them, they had such great renown for pointing out faults to sinners.

But of all who praised them and held them in esteem, the women were foremost, such saints did they deem them on account of their charity and devotion.

Now listen to the wickedness, deception, and horrible treason which these false hypocrites practised on the men and women who every day gave them so many good gifts. They made it known to all the women in the town that they were to give to God a tenth of all their goods.

"You render to your Lord such and such a thing; to your parish and priest such and such a thing; and to us you must render and deliver the tithe of the number of times that you have carnal connection with your husband. We will take no other tithe from you, for, as you know, we carry no money—for the temporal and transitory things of this world are nothing to us. We ask and demand only spiritual goods. The tithes which we ask and which you owe us are not temporal goods; as the Holy Sacrament, which you receive, is a divine and holy thing, so no one may receive the tithe but us, who are monks of the order of the Observance."

The poor simple women, who believed the good friars were more like angels than terrestrial beings, did not refuse to pay the tithe. There was not one who did not pay in her turn, from the highest to the lowest, even the wife of the Lord was not excused.

Thus were all the women of the town parcelled out amongst these rascally monks, and there was not a monk who did not have fifteen or sixteen women to pay tithes to him, and God knows what other presents they had from the women, and all under cover of devotion.

This state of affairs lasted long without its ever coming to the knowledge of those who were most concerned in the payment of the new tithe; but at last it was discovered in the following manner.

A young man who was newly married, was invited to supper at the house of one of his relations—he and his wife—and as they were returning home, and passing the church of the above-mentioned good Cordeliers, suddenly the bell rang out the Ave Maria, and the young man bowed to the ground to say his prayers.

His wife said, "I would willingly enter this church."

"What would you do in there at this hour?" asked her husband. "You can easily come again when it is daylight; to-morrow, or some other time."

"I beg of you," she said, "to let me go: I will soon return."

"By Our Lady!" said he, "you shall not go in now."

"By my oath!" she replied, "it is compulsory. I must go in, but I will not stay. If you are in a hurry to get home, go on, and I will follow you directly."

"Get on! get forward!" he said, "you have nothing to do here. If you want to say a Pater noster, or an Ave Maria, there is plenty of room at home, and it is quite as good to say it there as in this monastery, which is now as dark as pitch."

"Marry!" said she, "you may say what you like, but by my oath, it is necessary that I should enter here for a little while."

"Why?" said he. "Do you want to sleep with any of the brothers."

She imagined that her husband knew that she paid the tithe, and replied;

"No, I do not want to sleep with him; I only want to pay."

"Pay what?" said he.

"You know very well," she answered; "Why do you ask?"

"What do I know well?" he asked, "I never meddle with your debts."

"At least," she said, "you know very well that I must pay the tithe."

"What tithe?"

"Marry!" she replied. "It always has to be paid;—the tithe for our nights together. You are lucky—I have to pay for us both."

"And to whom do you pay?" he asked.

"To brother Eustace," she replied. "You go on home, and let me go in and discharge my debt. It is a great sin not to pay, and I am never at ease in my mind when I owe him anything."

"It is too late to-night," said he, "he has gone to bed an hour ago."

"By my oath," said she, "I have been this year later than this. If one wants to pay one can go in at any hour."

"Come along! come along!" he said. "One night makes no such great matter."

So they returned home; both husband and wife vexed and displeased—the wife because she was not allowed to pay her tithe, and the husband because he had learned how he had been deceived, and was filled with anger and thoughts of vengeance, rendered doubly bitter by the fact that he did not dare to show his anger.

A little later they went to bed together, and the husband, who was cunning enough, questioned his wife indirectly, and asked if the other women of the town paid tithes as she did?

"By my faith they do," she replied. "What privilege should they have more than me? There are sixteen to twenty of us who pay brother Eustace. Ah, he is so devout. And he has so much patience. Brother Bartholomew has as many or more, and amongst others my lady (*) is of the number. Brother Jacques also has many; Brother Anthony also—there is not one of them who has not a number."

     (*) The wife of the Seigneur.

"St. John!" said the husband, "they do not do their work by halves. Now I understand well that they are more holy than I thought them; and truly I will invite them all to my house, one after the other, to feast them and hear their good words. And since Brother Eustace receives your tithes, he shall be the first. See that we have a good dinner to-morrow, and I will bring him."

"Most willingly," she replied, "for then at all events I shall not have to go to his chamber to pay him; he can receive it when he comes here."

"Well said," he replied; "give it him here;" but as you may imagine he was on his guard, and instead of sleeping all night, thought over at his leisure the plan he intended to carry out on the morrow.

The dinner arrived, and Brother Eustace, who did not know his host's intentions stuffed a good meal under his hood. And when he had well eaten, he rolled his eyes on his hostess, and did not spare to press her foot under the table—all of which the host saw, though he pretended not to, however much to his prejudice it was.

After the meal was over and grace was said, he called Brother Eustace and told him that he wanted to show him an image of Our Lady that he had in his chamber, and the monk replied that he would willingly come.

They both entered the chamber, and the host closed the door so that he could not leave, and then laying hold of a big axe, said to the Cordelier.

"By God's death, father! you shall never go out of this room—unless it be feet foremost—if you do not confess the truth."

"Alas, my host, I beg for mercy. What is it you, would ask of me?"

"I ask," said he, "the tithe of the tithe you have received from my wife."

When the Cordelier heard the word tithes, he began to think that he was in a fix, and did not know what to reply except to beg for mercy, and to excuse himself as well as he could.

"Now tell me," said the husband, "what tithe it is that you take from my wife and the others?"

The poor Cordelier was so frightened that he could not speak, and answered never a word.

"Tell me all about it," said the young man, "and I swear to you I will let you go and do you no harm;—but if you do not confess I will kill you stone dead."

When the other felt convinced that he had better confess his sin and that of his companions and escape, than conceal the facts and be in danger of losing his life, he said;

"My host, I beg for mercy, and I will tell you the truth. It is true that my companions and I have made all the women of this town believe that they owe us tithes for all the times their husbands sleep with them. They believed us, and they all pay—young and old—when once they are married. There is not one that is excused—my lady even pays like the others—her two nieces also—and in general there is no one that is exempt."

"Marry!" said the other, "since my lord and other great folks pay it, I ought not to be dissatisfied, however much I may dislike it. Well! you may go, worthy father, on this condition—that you do not attempt to collect the tithe that my wife owes you."

The other was never so joyous as when he found himself outside the house, and said to himself that he would never ask for anything of the kind again, nor did he, as you will hear.

When the host of the Cordelier was informed by his wife of this new tithe, he went to his Lord and told him all about the tax and how it concerned him. You may imagine that he was much astonished, and said;

"Ah, cursed wretches that they are! Cursed be the hour that ever my father—whom may God pardon—received them! And now they take our spoils and dishonour us, and ere long they may do worse. What is to be done?"

"By my faith, Monseigneur" said the other, "if it please you and seem good to you, you should assemble all your subjects in this town, for the matter touches them as much as you. Inform them of this affair, and consult with them what remedy can be devised before it is too late."

Monseigneur approved, and ordered all his married subjects to come to him, and in the great hall of his castle, he showed them at full length why he had called them together.

If my lord had been astonished and surprised when he heard the news, so also were all the good people who were there assembled. Some of them said, "We ought to kill them," others "They should be hanged!" others "Drown them!" Others said they could not believe it was true—the monks were so devout and led such holy lives. One said one thing, another said another.

"I will tell you," said the Seigneur, "what we will do. We will bring our wives hither, and Master John, or some other, shall preach a little sermon in which he will take care to make allusion to tithes, and ask the women, in the name of all of us, whether they discharge their debts, as we are anxious they should be paid, and we shall hear their reply."

After some discussion they all agreed to the Seigneur's proposal. So orders were issued to all the married women of the town, and they all came to the great hall, where their husbands were assembled. My lord even brought my lady, who was quite astonished to see so many persons. An usher of my lord's commanded silence, and Master John, who was slightly raised above the other people, began the address which follows;

"Mesdames and mesdemoiselles, I am charged by my lord and those of his council to explain briefly the reason why you are called together. It is true that my lord, his council, and all his people who are here met together, desire to make a public examination of their conscience,—the cause being that that they wish (God willing) to make ere long a holy procession in praise of Our Lord Jesus Christ, and His Glorious Mother, and from the present moment to be in such a devout frame of mind that they may the better praise him in their prayers, and that all the works which they do may be most agreeable to God. You know that there have been no wars in our time, and that our neighbours have been terribly afflicted both by pestilence and famine. Whilst others have been cast down, we have nothing to complain of, and we must own that God has preserved us. There is good reason that we should acknowledge that this is not due to our own virtues, but to the great and liberal mercy of our Blessed Redeemer, who cries, calls, and invites us to put up in our parish church, devout prayers, to which we are to add great faith and firm devotion. The holy convent of the Cordeliers in this town has greatly aided, and still aids us in preserving the above-mentioned benefits. Moreover, we wish to know if you women also perform that which you have undertaken, and whether you sufficiently remember the obligation you owe the Church, and therefore it will be advisable that, by way of precaution, I should mention the principal points. Four times a year,—that is to say at the four Natales (*) you must confess to some priest or monk having the power of absolution, and if at each festival you receive your Creator that will be well done, but twice, or at least once a year, you ought to receive the Communion. Bring an offering every Sunday to each Mass; those who are able should freely give tithes to God—as fruit, poultry, lambs, pigs, and other accustomed gifts. You owe also another tithe to the holy monks of the convent of St. Francis, and which we earnestly desire to see paid. It greatly concerns us, and we desire it to be continued, nevertheless there are many of you who have not acted properly in this respect, and who by negligence, or backwardness, have neglected to pay in advance. You know that the good monks cannot come to your houses to seek their tithes;—that would disturb and trouble them too much; it is quite enough if they take the trouble to receive it. It is important that this should be mentioned—it remains to see who have paid, and who still owe."

     (*) The four principal festivals in the life of Christ—
     Christmas, Easter, Whitsuntide, and Ascension.

Master John had no sooner finished his discourse, than more than twenty women began to cry at the same time, "I have paid!" "I have paid!" "I owe nothing!" "Nor I," "Nor I." A hundred other voices chimed in—generally to say that they owed nothing—and four or six pretty young women were even heard to declare that they had paid well in advance, one four times; one, six; and another, ten.

There were also I know not how many old women who said not a word, and Master John asked them if they had paid their tithe, and they replied that they had made an arrangement with the Cordeliers.

"What!" said he, "you do not pay? You ought to advise and persuade the others to do their duty, and you yourselves are in default!"

"Marry!" said one of them, "I am not to blame. I have been several times to perform my duty, but my confessor would not listen to me: he always says he is too busy."

"St. John!" said the other old women, "we have compounded with the monks to pay them the tithe we owe them in linen, cloth, cushions, quilts, pillow-cases and such other trifles; and that by their own instructions and desire, for we should prefer to pay like the others."

"By Our Lady!" said Master John, "there is no harm done; it is quite right.

"I suppose they can go away now; can they not?" said the Seigneur to Master John.

"Yes!" said he, "but let them be sure and not forget to pay the tithe."

When they had all left the hall, the door was closed, and every man present looked hard at his neighbour.

"Well!" said the Seigneur. "What is to be done? We know for certain what these ribald monks have done to us, by the confession of one of them, and by our wives; we need no further witness."

After many and various opinions, it was resolved to set the convent on fire, and burn both monks and monastery.

They went to the bottom of the town, and came to the monastery, and took away the Corpus Domini and all the relics and sent them to the parish church. Then without more ado, they set fire to the convent in several places, and did not leave till all was consumed—monks, convent, church, dormitory, and all the other buildings, of which there were plenty. So the poor Cordeliers had to pay very dearly for the new tithe they had levied. Even God could do nothing, but had His house burned down.




33pg (130K)






STORY THE THIRTY-THIRD — THE LADY WHO LOST HER HAIR.

By Monseigneur.

Of a noble lord who was in love with a damsel who cared for another great lord, but tried to keep it secret; and of the agreement made between the two lovers concerning her, as you shall hereafter hear.

A noble knight who lived in the marches of Burgundy, who was wise, valiant, much esteemed, and worthy of the great reputation he had, was so much in the graces of a fair damsel, that he was esteemed as her lover, and obtained from her, at sundry times, all the favours that she could honourably give him. She was also smitten with a great and noble lord, a prudent man, whose name and qualities I pass over, though if I were to recount them there is not one of you who would not recognise the person intended, which I do not wish.

This gentle lord, I say, soon perceived the love affair of the valiant gentleman just named, and asked him if he were not in the good graces of such and such a damsel,—that is to say the lady before mentioned.

He replied that he was not, but the other, who knew the contrary to be case, said that he was sure he was,

"For whatever he might say or do, he should not try to conceal such a circumstance, for if the like or anything more important had occurred to him (the speaker) he would not have concealed it."

And having nothing else to do, and to pass the time, he found means to make her fall in love with him. In which he succeeded, for in a very short time he was high in her graces and could boast of having obtained her favours without any trouble to win them.

The other did not expect to have a companion, but you must not think that the fair wench did not treat him as well or better than before, which encouraged him in his foolish love. And you must know that the brave wench was not idle, for she entertained the two at once, and would with much regret have lost either, and more especially the last-comer, for he was of better estate and furnished with a bigger lance than her first lover; and she always assigned them different times to come, one after the other, as for instance one to-day and the other to-morrow.

The last-comer knew very well what she was doing, but he pretended not to, and in fact he cared very little, except that he was rather disgusted at the folly of the first-comer, who esteemed too highly a thing of little value.

So he made up his mind that he would warn his rival, which he did. He knew that the days on which the wench had forbidden him to come to her (which displeased him much) were reserved for his friend the first-comer. He kept watch several nights, and saw his rival enter by the same door and at the same hour as he did himself on the other days.

One day he said to him, "You well concealed your amours with such an one. I am rather astonished that you had so little confidence in me, considering what I know to be really the case between you and her. And in order that you may understand that I know all, let me tell you that I saw you enter her house at such and such an hour, and indeed no longer ago than yesterday I had an eye upon you, and from a place where I was, I saw you arrive—you know whether I speak the truth."

When the first-comer heard this accusation, he did not know what to say, and he was forced to confess what he would have willingly concealed, and which he thought no one knew but himself; and he told the last-comer that he would not conceal the fact that he was in love, but begged him not to make it known.

"And what would you say," asked the other, "if you found you had a companion?"

"Companion?" said he; "What companion? In a love affair? I never thought of it."

"By St. John!" said the last-comer, "I ought not to keep you longer in suspense—it is I. And since I see that you are in love with a woman who is not worth it, and if I had not more pity on you than you have on yourself I should leave you in your folly, but I cannot suffer such a wench to deceive you and me so long."

If any one was astonished at this news it was the first-comer who believed himself firmly established in the good graces of the wench, and that she loved no one but him. He did not know what to say or think, and for a long time could not speak a word. When at last he spoke, he said,

"By Our Lady! they have given me the onion (*) and I never suspected it. I was easily enough deceived. May the devil carry away the wench, just as she is!"

      (*) i.e. "they have made a fool of me."

"She has fooled the two of us," said the last-comer;

"at least she has begun well,—but we must even fool her."

"Do so I beg," said the first. "St. Anthony's fire burn me if ever I see the jade again."

"You know," said the second, "that we go to her each in turn. Well, the next time that you go, you must tell her that you well know that I am in love with her, and that you have seen me enter her house at such an hour, and dressed in such a manner, and that, by heaven, if ever you find me there again you will kill me stone dead, whatever may happen to you. I will say the same thing about you, and we shall then see what she will say and do, and then we shall know how to act."

"Well said, and just what I would wish," said the first.

As it was arranged, so was it done, for some days later it was the last-comer's turn to go and visit her; he set out and came to the place appointed.

When he was alone with the wench, who received him very kindly and lovingly it appeared, he put on—as he well knew how—a troubled, bothered air, and pretended to be very angry. She, who had been accustomed to see him quite otherwise, did not know what to think, and she asked what was the matter, for his manner showed that his heart was not at ease.

"Truly, mademoiselle," said he, "you are right; and I have good cause to be displeased and angry. Moreover, it is owing to you that I am in this condition."

"To me?" said she. "Alas, I have done nothing that I am aware of, for you are the only man in the world to whom I would give pleasure, and whose grief and displeasure touch my heart."

"The man who refuses to believe that will not be damned," said he. "Do you think that I have not perceived that you are on good terms with so-and-so (that is to say the first-comer). It is so, by my oath, and I have but too often seen him speak to you apart, and, what is more, I have watched and seen him enter here. But by heaven, if ever I find him here his last day has come, whatever may happen to me in consequence. I could not allow him to be aware that he has done me this injury—I would rather die a thousand times if it were possible. And you are as false as he is for you know of a truth that after God I love no one but you, and yet you encourage him, and so do me great wrong!"

"Ah, monseigneur!" she replied, "who has told you this story? By my soul! I wish that God and you should know that it is quite otherwise, and I call Him to witness that never in my life have I given an assignation to him of whom you speak, nor to any other whoever he may be—so you have little enough cause to be displeased with me. I will not deny that I have spoken to him, and speak to him every day, and also to many others, but I have never had aught to do with him, nor do I believe that he thinks of me even for a moment, or if so, by God he is mistaken. May God not suffer me to live if any but you has part or parcel in what is yours entirely."

"Mademoiselle," said he, "you talk very well, but I am not such a fool as to believe you."

Angry and displeased as he was, he nevertheless did that for which he came, and on leaving, said,

"I have told you, and given you fair warning that if ever I find any other person comes here, I will put him, or cause him to be put, in such a condition that he will never again worry me or any one else."

"Ah, Monseigneur," she replied, "by God you are wrong to imagine such things about him, and I am sure also that he does not think of me."

With that, the last-comer left, and, on the morrow, his friend, the first-comer did not fail to come early in the morning to hear the news, and the other related to him in full all that had passed, how he had pretended to be angry and threatened to kill his rival, and the replies the jade made.

"By my oath," said the first, "she acted the comedy well! Now let me have my turn, and I shall be very much surprised if I do not play my part equally well."

A certain time afterwards his turn came, and he went to the wench, who received him as lovingly as she always did, and as she had previously received her other lover. If his friend the last-comer had been cross and quarrelsome both in manner and words, he was still more so, and spoke to her in this manner;

"I curse the hour and the day on which I made your acquaintance, for it is not possible to load the heart of a poor lover with more sorrows, regrets, and bitter cares than oppress and weigh down my heart to-day. Alas! I chose you amongst all others as the perfection of beauty, gentleness, and kindness, and hoped that I should find in you truth and fidelity, and therefore I gave you all my heart, believing in truth that it was safe in your keeping, and I had such faith in you that I would have met death, or worse, had it been possible, to save your honour. Yet, when I thought myself most sure of your faith, I learned, not only by the report of others but by my own eyes, that another had snatched your love from me, and deprived me of the hope of being the one person in the world who was dearest to you."

"My friend," said the wench, "I do not know what your trouble is, but from your manner and your words I judge that there is something the matter, but I cannot tell what it is if you do not speak more plainly—unless it be a little jealousy which torments you, and if so, I think, if you are wise, that you will soon banish it from your mind. For I have never given you any cause for that, as you know me well enough to be aware, and you should be sorry for having used such expressions to me."

"I am not the sort of man," said he, "to be satisfied with mere words. Your excuses are worth nothing. You cannot deny that so-and-so (that is to say the last-comer) does not keep you. I know well he does, for I have noticed you, and moreover, have watched, and saw him yesterday come to you at such an hour, dressed in such and such a manner. But I swear to God he has had his last pleasure with you, for I bear him a grudge, and were he ten times as great a man as he is, when I meet him I will deprive him of his life, or he shall deprive me of mine; one of us two must die for I cannot live and see another enjoy you. You are false and disloyal to have deceived me, and it is not without cause that I curse the hour I made your acquaintance, for I know for a certainty that you will cause my death if my rival knows my determination, as I hope he will. I know that I am now as good as dead, and even if he should spare me, he does but sharpen the knife which is to shorten his own days, and then the world would not be big enough to save me, and die I must."

The wench could not readily find a sufficient excuse to satisfy him in his present state of mind. Nevertheless, she did her best to dissipate his melancholy, and drive away his suspicions, and said to him;

"My friend, I have heard your long tirade, which, to tell the truth, makes me reflect that I have not been so prudent as I ought, and have too readily believed your deceitful speeches, and obeyed you in all things, which is the reason you now think so little of me. Another reason why you speak to me thus, is that you know that I am so much in love with you that I cannot bear to live out of your presence. And for this cause, and many others that I need not mention, you deem me your subject and slave, with no right to speak or look at any but you. Since that pleases you, I am satisfied, but you have no right to suspect me with regard to any living person, nor have I any need to excuse myself. Truth, which conquers all things, will right me in the end!"

"By God, my dear," said the young man, "the truth is what I have already told you—as both and he will find to your cost if you do not take care."

After these speeches, and others too long to recount here, he left, and did not forget on the following morning to recount everything to his friend the last-comer; and God knows what laughter and jests they had between them.

The wench, who still had wool on her distaff (*), saw and knew very well that each of her lovers suspected the other, nevertheless she continued to receive them each in his turn, without sending either away. She warned each earnestly that he must come to her in the most secret manner, in order that he should not be perceived.

     (*) i.e. plenty of tricks or resources.

You must know that when the first-comer had his turn that he did not forget to complain as before, and threatened to kill his rival should he meet him. Also at his last meeting, he pretended to be more angry than he really was, and made very light of his rival, who, according to him, was as good as dead if he were caught with her. But the cunning and double-dealing jade had so many deceitful speeches ready that her excuses sounded as true as the Gospel. For she believed that, whatever doubts and suspicions they had, the affair would never really be found out, and that she was capable of satisfying them both.

It was otherwise in the end, for the last-comer, whom she was greatly afraid to lose, one day read her a sharp lesson. In fact he told her that he would never see her again, and did not for a long time afterwards, at which she was much displeased and dissatisfied.

And in order to embarrass and annoy her still more, he sent to her a gentleman, a confidential friend, to point out how disgusted he was to find he had a rival, and to tell her, in short, that if she did not send away this rival, that he would never see her again as long as he lived.

As you have already heard, she would not willingly give up his acquaintance, and there was no male or female saint by whom she did not perjure herself in explaining away her love passages with her other lover, and at last, quite beside herself, she said to the squire;

"I will show your master that I love him; give me your knife."

Then, when she had the knife, she took off her headdress, and with the knife cut off all her hair—not very evenly.

The squire, who knew the facts of the case, took this present, and said he would do his duty and give it to his master, which he soon did. The last-comer received the parcel, which he undid, and found the hair of his mistress, which was very long and beautiful. He did not feel much at ease until he had sent for his friend and revealed to him the message he had sent, and the valuable present she had given him in return, and then he showed the beautiful long tresses.

"I fancy," said he, "I must be very high in her good graces. You can scarcely expect that she would do as much for you."

"By St. John!" said the other, "this is strange news. I see plainly that I am left out in the cold. It is finished! You are the favoured one. But let us" he added, "think what is to be done. We must show her plainly that we know what she is."

"That's what I wish," said the other.

They thought the matter over, and arranged their plan as follows.

The next day, or soon afterwards, the two friends were in a chamber where there were assembled their fair lady and many others. Each took his place where he liked; the first-comer sat near the damsel, and after some talk, he showed her the hair which she had sent to his friend.

Whatever she may have thought, she was not startled, but said she did not know whose hair it was, but it did not belong to her.

"What?" he said. "Has it so quickly changed that it cannot be recognised?"

"That I cannot say," she replied, "but it does not belong to me."

When he heard that, he thought it was time to play his best card, and, as though by accident, gave her chaperon (*) such a twitch that it fell to the ground, at which she was both angry and ashamed. And all those who were present saw that her hair was short, and had been badly hacked.

     (*) The chaperon, in the time of Charles VII, was fastened
     to the shoulder by a long band which sometimes passed two or
     three times round the neck, and sometimes hung down the
     back.

She rose in haste, and snatched up her head-dress, and ran into another chamber to attire herself, and he followed her. He found her angry and ashamed, and weeping bitterly with vexation at being thus caught. He asked her what she had to weep about, and at what game she had lost her hair?

She did not know what to reply, she was so vexed and astonished; and he, who was determined to carry out the arrangement he had concluded with his friend, said to her;

"False and disloyal as you are, you have not cared that I and my friend were deceived and dishonoured. You wished,—as you have plainly shown—to add two more victims to your list, but, thank God, we were on our guard. And, in order that you may see that we both know you, here is your hair which you sent him, and which he has presented to me; and do not believe that we are such fools as you have hitherto thought us."

Then he called his friend, who came, and the first said,

"I have given back this fair damsel her hair, an have begun to tell her how she has accepted the love of both of us, and how by her manner of acting she has shown us that she did not care whether she disgraced us both—may God save us!"

"Truly—by St. John!" said the other, and thereupon he made a long speech to the wench, and God knows he talked to her well, remonstrating with her on her cowardice and disloyal heart. Never was woman so well lectured as she was at that time, first by one then by the other.

She was so taken by surprise that she did not know what to reply, except by tears, which she shed abundantly.

She had never had enough pleasure out of both her lovers to compensate for the vexation she suffered at that moment.

Nevertheless, in the end they did not desert her, but lived as they did before, each taking his turn, and if by chance they both came to her together, the one gave place to the other, and they were both good friends as before, without ever talking of killing or fighting.

For a long time the two friends continued this pleasant manner of loving, and the poor wench never dared to refuse either of them. And whenever the one wished to have intercourse with her, he told the other, and whenever the second went to see her, the first stayed at home. They made each other many compliments, and sent one another rondels and songs which are now celebrated, about the circumstances I have already related, and of which I now conclude the account.


34.jpg


34pg (130K)






STORY THE THIRTY-FOURTH — THE MAN ABOVE AND THE MAN BELOW. 34

By Monsigneur De La Roche.

Of a married woman who gave rendezvous to two lovers, who came and visited her, and her husband came soon after, and of the words which passed between them, as you shall presently hear.

I knew in my time a brave and worthy woman, deserving to be remembered and respected, for her virtues should not be hidden and kept dark, but publicly blazoned to the world. You will shortly hear, if you will, in this story something which will increase and magnify her fame.

This gallant wench was married to a countryman of ours, and had many lovers seeking and desiring her favours,—which were not over difficult to obtain, for she was so kind and compassionate that she both would and could bestow herself freely whenever she liked.

It happened one day that two men came to see her, as both were accustomed, to ask for a rendezvous. She would not have retreated before two or even three, and appointed a day and hour for each to come to her—the one at eight o'clock the morrow morning, and the other at nine, and charged each one expressly that he should not fail to keep his appointed hour.

They promised on their faith and honour that if they were alive they would keep their assignation.

When the morrow came, at about 6 o'clock in the morning, the husband of this brave wench rose, dressed himself, and called his wife, but she bluntly refused to get up when ordered.

"Faith!" she said, "I have such a headache that I cannot stand on my feet, or if I did get up I should die, I am so weak and worn-out; and, as you know, I did not sleep all the night. I beg of you to leave me here, and I hope that when I am alone I shall get a little rest."

Her husband, though he suspected something, did not dare to contradict her or reply, but went about his business in the town, whilst his wife was not idle at home, for eight o'clock had no sooner struck than the honest fellow, to whom on the previous day an assignation had been given, came and knocked at the door, and she let him in. He soon took off his long gown and his other clothes, and joined madame in bed, in order to cheer her up.

Whilst these two were locked in each other's arms, and otherwise engaged, the time passed quickly without her noticing it, when she heard some one knock loudly at the door.

"Ah!" she said, "as I live, there is my husband; make haste and take your clothes."

"Your husband?" he said, "Why, do you know his knock?"

"Yes," she replied, "I know it very well. Make haste lest he find you here."

"If it be your husband, he must find me here, for I know not where I can hide."

"No, please God, he must not find you here, for you would be killed and so should I, he is so terrible. Get up into this little attic, and keep quite quiet and do not move, that he may not find you here."

The other climbed into the garret as he was told, and found the planks stripped away in many places, and the laths broken.

As soon as he was safe, mademoiselle made one bound to the door, knowing very well that it was not her husband who was there, and let in the man who had promised to come to her at nine o'clock. They came into the chamber, where they were not long on their feet, but laid down and cuddled and kissed in the same manner as he in the garret had done, whilst he, through a chink, kept his eye on the couple, and was not best pleased. He could not make up his mind whether he should speak or hold his tongue. At last he determined to keep silence, and not say a word till the opportunity came,—and you may guess that he had plenty of patience.

Whilst he was waiting and looking at the lady engaged with the last comer, the worthy husband came home to enquire after the health of his good wife, as it was very proper of him to do.

She soon heard him, and as quickly as may be, made her lover get out of bed, and as she did not know where to hide him, since she could not put him in the garret, she made him lie down between the bed and the wall, and covered him with his clothes, and said to him.

"I have no better place to put you—have a little patience."

She had hardly finished speaking when her husband came into the room, and though he had heard nothing, he found the bed all rumpled and tossed about, the quilt dirty and soiled, and looking more like the bed of a bride than the couch of an invalid.

The doubts he had formerly entertained, combined with the appearance of the bed, made him call his wife by her name, and say.

"Wicked whore that you are! I did not believe you when you shammed illness this morning! Where is the whoremonger? I swear to God, if I find him, he will have a bad end, and you too." Then, putting his hand on the quilt, he went on. "This looks nice, doesn't it? It looks as though the pigs had slept on it!"

"What is the matter with you, you nasty drunkard?" she replied. "Why make me suffer when you get too much wine in your belly? That's a nice salutation, to call me a whore! I would have you to know that I am nothing of the kind, but much too virtuous and too honest for a rascal like you, and my only regret is that I have been so good to you, for you are not worth it. I do not know why I do not get up and scratch your face in such a manner that you would remember it all your life, for having abused me without cause."

If you ask how she dared reply to her husband in this manner, I should answer there were two reasons,—that is she had both right and might on her side. For, as you may guess, if it had come to blows, both the lover in the garret, and the one by the bed, would have come to her assistance.

The poor husband did not know what to say when he heard his wife abuse him thus, and as he saw that big words were of no use, he left the matter to God, who does justice to all, and replied;

"You make many excuses for your palpable faults, but I care little what you say. I am not going to quarrel and make a noise; there is One above who will repay all!"

By "One above", he meant God,—as though he had said,

"God, who gives everyone his due, will repay you according to your deserts." But the gallant who was in the garret, and heard these words, really believed they were meant for him, and that he was expected to pay for the misdeeds of another besides himself, and he replied aloud;

"What? Surely it will suffice if I pay half! The man who is down by the side of the bed can pay the other half—he is as much concerned as I am!"

You may guess that the husband was much astonished, for he thought that God was speaking to him; and the man by the bed did not know what to think, for he knew nothing about the existence of the other man. He quickly jumped up, and the other man came down, and they recognised each other.

They went off together, and left the couple looking vexed and angry, but they did not trouble much about that and for good reason.




35pg (131K)






STORY THE THIRTY-FIFTH — THE EXCHANGE.

By Monseigneur De Villiers.

Of a knight whose mistress married whilst he was on his travels, and on his return, by chance he came to her house, and she, in order that she might sleep with him, caused a young damsel, her chamber-maid, to go to bed with her husband; and of the words that passed between the husband and the knight his guest, as are more fully recorded hereafter.

A gentleman, a knight of this kingdom, a most virtuous man, and of great renown, a great traveller and a celebrated warrior, fell in love with a very beautiful damsel, and so advanced in her good graces that nothing that he demanded was refused him. It happened, I know not how long after that, this good knight, to acquire honour and merit, left his castle, in good health and well accompanied, by the permission of his master, to bear arms elsewhere, and he went to Spain and various places, where he did such feats that he was received in great triumph at his return.

During this time the lady married an old knight who was courteous and wise, and who in his time had been a courtier, and—to say truth—was known as the very mirror of honour. It was a matter for regret that he did not marry better, but at any rate he had not then discovered his wife's misconduct, as he did afterwards, as you shall hear.

The first-named knight, returning from the war, as he was travelling through the country, arrived by chance one night at the castle where his mistress lived, and God knows what good cheer she and her husband made for him, for there had been a great friendship between them.

But you must know that whilst the master of the house was doing all he could to honour his guest, the guest was conversing with his former lady-love, and was willing to renew with her the intimacy that had existed before she married. She asked for nothing better, but excused herself on account of want of opportunity.

"It is not possible to find a chance."

"Ah, madam," he said, "by my oath, if you want to, you will make a chance. When your husband is in bed and asleep, you can come to my chamber, or, if you prefer it, I will come to you."

"It cannot be managed so," she replied; "the danger is too great; for monseigneur is a very light sleeper, and he never wakes but what he feels for me, and if he did not find me, you may guess what it would be."

"And when he does find you," he said, "what does he do to you?"

"Nothing else," she replied; "he turns over on the other side."

"Faith!" said he, "he is a very bad bed-fellow; it is very lucky for you that I came to your aid to perform for you what he cannot."

"So help me God," she said, "when he lies with me once a month it is the best he can do. I may be difficult to please, but I could take a good deal more than that.

"That is not to be wondered at," he said; "but let us consider what we shall do."

"There is no way that I see," she replied, "that it can be managed."

"What?" he said; "have you no woman in the house to whom you can explain the difficulty?"

"Yes, by God! I have one," she said, "in whom I have such confidence that I would tell her anything in the world I wanted kept secret? without fearing that she would ever repeat it."

"What more do we want then?" he said. "The rest concerns you and her."

The lady who was anxious to be with her lover, called the damsel, and said,

"My dear, you must help me to-night to do something which is very dear to my heart."

"Madam," said the damsel, "I am ready and glad, as I ought to be, to serve you and obey you in any way possible; command me, and I will perform your orders."

"I thank you, my dear," said madam, "and be sure that you will lose nothing by it. This is what is the matter. The knight here is the man whom I love best in all the world, and I would not that he left here without my having a few words with him. Now he cannot tell me what is in his heart unless we be alone together, and you are the only person to take my place by the side of monseigneur. He is accustomed, as you know, to turn in the night and touch me, and then he leaves me and goes to sleep again."

"I will do your pleasure, madam; there is nothing that you can command that I will not do."

"Well, my dear," she said, "you will go to bed as I do, keeping a good way off from monseigneur, and take care that if he should speak to you not to reply, and suffer him to do whatever he may like."

"I will do your pleasure, madam."

Supper-time came. There is no need to describe the meal, suffice it to say there was good cheer and plenty of it, and after supper, sports, and the visitor took madam's arm, and the other gentlemen escorted the other damsels. The host came last, and enquired about the knight's travels from an old gentleman who had accompanied him.

Madame did not forget to tell her lover that one of her women would take her place that night, and that she would come to him; at which he was very joyful, and thanked her much, and wished that the hour had come.

They returned to the reception hall, where monseigneur said good night to his guest, and his wife did the same. The visitor went to his chamber, which was large and well-furnished, and there was a fine sideboard laden with spices and preserves, and good wine of many sorts.

He soon undressed, and drank a cup, and made his attendants drink also, and then sent them to bed, and remained alone, waiting for the lady, who was with her husband. Both she and her husband undressed and got into bed.

The damsel was in the ruelle, and as soon as my lord was in bed, she took the place of her mistress, who—as her heart desired—made but one bound to the chamber of the lover, who was anxiously awaiting her.

Thus were they all lodged—monseigneur with the chambermaid, and his guest with madame—and you may guess that these two did not pass all the night in sleeping.

Monseigneur, as was his wont, awoke an hour before day-break, and turned to the chamber-maid, believing it to be his wife, and to feel her he put out his hand, which by chance encountered one of her breasts, which were large and firm, and he knew at once that it was not his wife, for she was not well furnished in that respect.

"Ha, ha!" he said to himself, "I understand what it is! They are playing me a trick, and I will play them another."

He turned towards the girl, and with some trouble managed to break a lance, but she let him do it without uttering a word or half a word.

When he had finished, he began to call as loudly as he could to the man who was sleeping with his wife.

"Hallo! my lord of such a place! Where are you? Speak to me!"

The other, when he heard himself called, was much astonished, and the lady quite overwhelmed with shame.

"Alas!" she said, "our deeds are discovered: I am a lost woman!"

Her husband called out,

"Hallo, monseigneur! hallo, my guest! Speak to me."

The other ventured to speak, and said,

"What is it, so please you, monsiegneur?"

"I will make this exchange with you whenever you like."

"What exchange?" he asked.

"An old, worn-out false, treacherous woman, for a good, pretty, and fresh young girl. That is what I have gained by the exchange and I thank you for it."

None of the others knew what to reply, even the poor chamber-maid wished she were dead, both on account of the dishonour to her mistress and the unfortunate loss of her own virginity.

The visitor left the lady and the castle as soon as could, without thanking his host, or saying farewell. And never again did he go there, so he never knew how she settled the matter with her husband afterwards, so I can tell you no more.




36pg (135K)






STORY THE THIRTY-SIXTH — AT WORK.

By Monseigneur De La Roche.

Of a squire who saw his mistress, whom he greatly loved, between two other gentlemern, and did not notice that she had hold of both of them till another knight informed him of the matter as you will hear.

A kind and noble gentleman, who wished to spend his time in the service of the Court of Love, devoted himself, heart, body, and goods, to a fair and honest damsel who well deserved it, and who was specially suited to do what she liked with men; and his amour with her lasted long. And he thought that he stood high in her good graces, though to say the truth, he was no more a favourite than the others, of whom there were many.

It happened one day that this worthy gentleman found his lady, by chance, in the embrasure of a window, between a knight and a squire, to whom she was talking. Sometimes she would speak to one apart and not let the other hear, another time she did the same to the other, to please both of them, but the poor lover was greatly vexed and jealous, and did not dare to approach the group.

The only thing to do was to walk away from her, although he desired her presence more than anything else in the world. His heart told him that this conversation would not tend to his advantage, in which he was not far wrong. For, if his eyes had not been blinded by affection, he could easily have seen what another, who was not concerned, quickly perceived, and showed him, in this wise.

When he saw and knew for certain that the lady had neither leisure nor inclination to talk to him, he retired to a couch and lay down, but he could not sleep.

Whilst he was thus sulking, there came a gentleman, who saluted all the company, and seeing that the damsel was engaged, withdrew to the recess where the squire was lying sleepless upon the couch; and amongst other conversation the squire said,

"By my faith, monseigneur, look towards the window; there are some people who are making themselves comfortable. Do you not see how pleasantly they are talking."

"By St. John, I see them," said the knight, "and see that they are doing something more than talking."

"What else?" said the other.

"What else? Do you not see that she has got hold of both of them?"

"Got hold of them!"

"Truly yes, poor fellow! Where are your eyes? But there is a great difference between the two, for the one she holds in her left hand is neither so big nor so long as that which she holds in her right hand."

"Ha!" said the squire, "you say right. May St. Anthony burn the wanton;" and you may guess that he was not well pleased.

"Take no heed," said the knight, "and bear your wrong as patiently as you can. It is not here that you have to show your courage: make a virtue of necessity."

Having thus spoken, the worthy knight approached the window where the three were standing, and noticed by chance that the knight on the left, hand, was standing on tip-toe, attending to what the fair damsel and the squire were saying and doing.

Giving him a slight tap on his hat, the knight said,

"Mind your own business in the devil's name, and don't trouble about other people."

The other withdrew, and began to laugh, but the damsel, who was not the sort of woman to care about trifles, scarcely showed any concern, but quietly let go her hold without brushing or changing colour, though she was sorry in her heart to let out of her hand what she could have well used in another place.

As you may guess, both before and after that time, either of those two would most willingly have done her a service, and the poor, sick lover was obliged to be a witness of the greatest misfortune which could happen to him, and his poor heart would have driven him to despair, if reason had not come to his help, and caused him to abandon his love affairs, out of which he had never derived any benefit.


37.jpg


37pg (131K)






STORY THE THIRTY-SEVENTH — THE USE OF DIRTY WATER.

By Monseigneur De La Roche.

Of a jealous man who recorded all the tricks which he could hear or learn by which wives had deceived their husbands in old times; but at last he was deceived by means of dirty water which the lover of the said lady threw out of window upon her as she was going to Mass, as you shall hear hereafter.

Whilst others are thinking and ransacking their memories for adventures and deeds fit to be narrated and added to the present history, I will relate to you, briefly, how the most jealous man in this kingdom, in his time, was deceived. I do not suppose that he was the only one who ever suffered this misfortune, but at any rate I will not omit to describe the clever trick that was played upon him.

This jealous old hunks was a great historian, and had often read and re-read all sorts of stories; but the principal end and aim of all his study was to learn and know all the ways and manners in which wives had deceived their husbands. For—thank God—old histories like Matheolus (*), Juvenal, the Fifteen Joys of Marriage (**), and more others than I can count, abound in descriptions of deceits, tricks, and deceptions of that sort.

     (*) Le Lime, de Matheolus, a poem of the early part of the
     15th Century, written by Jean le Febvre, Bishop of
     Therouenne. It is a violent satire against women.

     (**) A curious old work the authorship of which is still
     doubtful. It is often ascribed to Antoine de la Sale, who is
     believed to have partly written and edited the Cent
     Nouvelles Nouvelles. The allusion is interesting as showing
     that the Quinze Joyes de mariage was written before the
     present work.

Our jealous husband had always one or other of these books in his hand, and was as fond of them as a fool is of his bauble,—reading or studying them; and indeed he had made from these books a compendium for his own use, in which all the tricks and deceits practised by wives on their husbands were noted and described.

This he had done in order to be forewarned and on his guard, should his wife perchance use any of the plans or subterfuges chronicled or registered in his book. For he watched his wife as carefully as the most jealous Italian would, and still was not content, so ruled was he by this cursed passion of jealousy.

In this delectable state did the poor man live three or four years with his wife, and the only amusement she had in that time was to escape out of his hateful presence by going to Mass, and then she was always accompanied by an old servant, who was charged to watch over her.

A gentle knight, who had heard how the fair lady was watched, one day met the damsel, who was both beautiful and witty, and told her how willing he was to do her a service, that he sighed for her love, and condoled with her evil fortune in being allied to the most jealous wretch there was on the face of the earth, and saying, moreover, that she was the sole person on earth for whom he cared.

"And since I cannot tell you here how much I love you, and many other things which I hope you will be glad to hear, I will, if you wish, put it all in writing and give it you to-morrow, begging also that any small service that I most willingly do for you, be not refused."

She gladly listened, but owing to the presence of Dangier, (*) who was near, hardly replied; nevertheless she said she would be glad to have his letter when it came.

      (*) See note page 159.

Her lover was very joyful when he took leave of her, and with good cause, and the damsel said farewell to him in a kind and gracious manner, but the old woman, who watched her, did not fail to ask her what conversation had taken place between her and the man who had just left.

"He brought me news of my mother," she replied; "at which I am very joyful, for she is in good health."

The old woman asked no more, and they returned home.

On the morrow, the lover, provided with a letter written God knows in what terms, met the lady, and gave her this letter so quickly and cunningly that the old servant, who was watching, saw nothing.

The letter was opened by her most joyfully when she was alone. The gist of the contents was that he had fallen in love with her, and that he knew not a day's happiness when he was absent from her, and finally hoped that she would of her kindness appoint a suitable place where she could give him a reply to this letter.

She wrote a reply in which she said she could love no one but her husband, to whom she owed all faith and loyalty; nevertheless, she was pleased to know the writer was so much in love with her, but, though she could promise him no reward, would be glad to hear what he had to say, but certainly that could not be, because her husband never left her except when she went to church, and then she was guarded, and more than guarded, by the dirtiest old hag that ever interfered with anybody.

The lover, dressed quite differently to what he had been the preceding day, met the lady, who knew him at once, and as he passed close to her, received from her hand the letter already mentioned. That he was anxious to know the contents was no marvel. He went round a corner, and there, at his leisure, learned the condition of affairs, which seemed to be progressing favourably.

It needed but time and place to carry out his enterprise, and he thought night and day how this was to be accomplished. At last he thought of a first-rate trick, for he remembered that a lady friend of his lived between the church where his lady went to Mass and her house, and he told her the history of his love affair, concealing nothing from her, and begging her to help him.

"Whatever I can do for you, I will do with all my heart," she said.

"I thank you," said he. "Would you mind if I met her here?"

"Faith!" she said, "to please you, I do not mind!"

"Well!" he replied, "if ever it is in my power to do you a service, you may be sure that I will remember this kindness."

He was not satisfied till he had written again to his lady-love and given her the letter, in which he said that he had made an arrangement with a certain woman, "who is a great friend of mine, a respectable woman, who can loyally keep a secret, and who knows you well and loves you, and who will lend us her house where we may meet. And this is the plan I have devised. I will be to-morrow in an upper chamber which looks on the street, and I will have by me a large pitcher of water mingled with ashes, which I will upset on you suddenly as you pass. And I shall be so disguised that neither your old woman, nor anyone else in the world, will recognise me. When you have been drenched with this water, you will pretend to be very angry and surprised, and take refuge in the house, and send your Dangier to seek another gown; and while she is on the road we will talk together."

To shorten the story, the letter was given, and the lady, who was very well pleased, sent a reply.

The next day came, and the lady was drenched by her lover with a pitcher of water and cinders, in such fashion that her kerchief, gown, and other habiliments were all spoiled and ruined. God knows that she was very astonished and displeased, and rushed into the house, as though she were beside herself, and ignorant of where she was.

When she saw the lady of the house, she complained bitterly of the mischief which had been done, and I cannot tell you how much she grieved over this misadventure. Now she grieved for her kerchief, now for her gown, and another time for her other clothes,—in short, if anyone had heard her, they would have thought the world was coming to an end.

The old woman, who was also in a great rage, had a knife in her hand, with which she scraped the gown as well as she could.

"No, no, my friend! you only waste your time. It cannot be cleaned as easily as that: you cannot do any good. I must have another gown and another kerchief-there is nothing else to be done. Go home and fetch them, and make haste and come back, or we shall lose the Mass in addition to our other troubles."

The old woman seeing that there was imperative need of the clothes, did not dare to refuse her mistress, and took the gown and kerchief under her mantle, and went home.

She had scarcely turned on her heels, before her mistress was conducted to the chamber where her lover was, who was pleased to see her in a simple petticoat and with her hair down.

Whilst they are talking together, let us return to the old woman, who went back to the house, where she found her master, who did not wait for her to speak, but asked her at once,

"What have you done with my wife? where is she?"

"I have left her," she replied, "at such a person's house, in such a place."

"And for what purpose?" said he.

Then she showed him the gown and the kerchief, and told him about the pitcher of water and ashes, and said that she had been sent to seek other clothes, for her mistress could not leave the place where she was in that state.

"Is that so?" said he. "By Our Lady! that trick is not in my book! Go! Go! I know well what has happened."

He would have added that he was cuckolded, and I believe he was at that time, and he never again kept a record of the various tricks that had been played on husbands. Moreover, it is believed that he never forgot the trick which had been played on him. There was no need for him to write it down—he preserved a lively memory of it the few good days that he had to live.


38.jpg


38pg (124K)






STORY THE THIRTY-EIGHTH — A ROD FOR ANOTHER'S BACK. 38

By The Seneschal Of Guyenne.

Of a citizen of Tours who bought a lamprey which he sent to his wife to cook in order that he might give a feast to the priest, and the said wife sent it to a Cordelier, who was her lover, and how she made a woman who was her neighbour sleep with her husband, and how the woman was beaten, and what the wife made her husband believe, as you will hear hereafter.

There was formerly a merchant of Tours, who, to give a feast to his curé and other worthy people, bought a large lamprey, and sent it to his house, and charged his wife to cook it, as she well knew how to do.

"And see," said he, "that the dinner is ready at twelve o'clock, for I shall bring our curé, and some other people" (whom he named).

"All shall be ready," she replied, "bring whom you will."

She prepared a lot of nice fish, and when she saw the lamprey she wished that her paramour, a Cordelier, could have it, and said to herself,

"Ah, Brother Bernard, why are you not here? By my oath, you should not leave till you had tasted this lamprey, or, if you liked, you should take it to your own room, and I would not fail to keep you company."

It was with great regret that the good woman began to prepare the lamprey for her husband, for she was thinking how the Cordelier could have it. She thought so much about it that she finally determined to send the lamprey by an old woman, who knew her secret. She did so, and told the Cordelier that she would come at night, and sup and sleep with him.

When the Cordelier heard that she was coming, you may guess that he was joyful and contented, and he told the old woman that he would get some good wine to do honour to the lamprey. The old woman returned, and delivered his message.

About twelve o'clock came our merchant, the curé, and the other guests, to eat this lamprey, which had now gone far out of their reach. When they were all in the merchant's house, he took them all into the kitchen to show them the big lamprey that he was going to give them, and called his wife, and said,

"Show us our lamprey, I want to tell our guests how cheap I bought it."

"What lamprey?" she asked.

"The lamprey that I gave you for our dinner, along with the other fish."

"I have seen no lamprey," she said; "I think you must be dreaming. Here are a carp, two pike, and I know not what fish beside, but I have seen no lamprey to day."

"What?" said he. "Do you think I am drunk?"

"Yes," replied the curé and the other guests, "we think no less. You are too niggardly to buy such a lamprey."

"By God," said his wife, "he is either making fun of you or he is dreaming—for certainly I have never seen this lamprey."

Her husband grew angry, and cried,

"You lie, you whore! Either you have eaten it, or you have hidden it somewhere. I promise you it will be the dearest lamprey you ever had."

With that he turned to the curé and the others, and swore by God's death and a hundred other oaths, that he had given his wife a lamprey which had cost him a franc; but they, to tease him and torment him still more, pretended not to believe him, and that they were very disappointed, and said;

"We were invited to dinner at such houses, but we refused in order to come here, thinking we were going to eat this lamprey; but, as far as we can see, there is no chance of that."

Their host, who was in a terrible rage, picked up a stick, and advanced towards his wife to thrash her, but the others held him back, and dragged him by force out of the house, and with much trouble appeased him as well as they could. Then, since they could not have the lamprey, the curé had the table laid, and they made as good cheer as they could.

The good dame meanwhile sent for one of her neighbours, who was a widow, but still good-looking and lively, and invited her to dinner; and when she saw her opportunity, she said;

"My dear neighbour, it would be very kind of you to do me a great service and pleasure, and if you will do this for me, I will repay you in a manner that will please you."

"And what do you want me to do?" asked the other.

"I will tell you," said she. "My husband is so violent in his night-work that it is astounding, and, in fact, last night he so tumbled me, that by my oath I am afraid of him to-night. Therefore I would beg of you to take my place, and if ever I can do anything for you in return, you may command me—body and goods."

The good neighbour, to oblige her, promised to take her place—for which she was greatly thanked.

Now you must know that our merchant when he returned from dinner, laid in a good stock of birch rods, which he carried secretly into his house, and hid near his bed, saying to himself that if his wife worried him she should be well paid.

But he did not do this so secretly but what his wife was on her guard and prepared, for she knew by long experience her husband's brutality.

He did not sup at home, but stopped out late, and came home when he expected she would be in bed and naked. But his design failed, for late that evening she made her neighbour undress and go to bed in her place, and charged her expressly not to speak to her husband when he came, but pretend to be dumb and ill. And she did more, for she put out the fire both in the chamber and in the kitchen. That being done, she told her neighbour that as soon as ever her husband rose in the morning, she was to leave and return to her own house, and she promised that she would.

The neighbour being thus put to bed, the brave woman went off to the Cordelier to eat the lamprey and gain her pardons, as was her custom.

While she was feasting there, the merchant came home after supper, full of spite and anger about the lamprey, and to execute the plan he had conceived, took his rods in his hand and then searched for a light for the candle, but found no fire even in the chimney.

When he saw that, he went to bed without saying a word, and slept till dawn, when he rose and dressed, and took his rods, and so thrashed his wife's substitute, in revenge for the lamprey, till she bled all over, and the sheets of the bed were as bloody as though a bullock had been flayed on them, but the poor woman did not dare to say a word, or even to show her face.

His rods being all broken, and his arm tired, he left the house, and the poor woman, who had expected to enjoy the pleasant pastime of the sports of love, went home soon afterwards to bemoan her ill-luck and her wounds, and not without cursing and threatening the woman who had brought this upon her.

Whilst the husband was still away from home, the good woman returned from seeing the Cordelier, and found the bed-chamber all strewn with birch twigs, the bed all crumpled, and the sheets covered with blood, and she then knew that her neighbour had suffered bodily injury, as she had expected. She at once remade the bed, and put on fresh and clean sheets, and swept the chamber, and then she went to see her neighbour, whom she found in a pitiable condition, and it need not be said was not able to give her any consolation.

As soon as she could, she returned home, and undressed, and laid down on the fair white bed that she had prepared, and slept well till her husband returned from the town, his anger quite dissipated by the revenge he had taken, and came to his wife whom he found in bed pretending to sleep.

"What is the meaning of this, mademoiselle?" he said. "Is it not time to get up?"

"Oh dear!" she said, "is it day yet? By my oath I never heard you get up. I was having a dream which had lasted a long time."

"I expect," he replied, "that you were dreaming about the lamprey, were you not? It would not be very wonderful if you did, for I gave you something to remember it by this morning."

"By God!" she said, "I never thought about you or your lamprey."

"What?" said he. "Have you so soon forgotten?"

"Forgotten?" she answered. "Why not? a dream is soon forgotten."

"Well, then, did you dream about the bundle of birch rods I used on you not two hours ago?"

"On me?" she asked.

"Yes, certainly; on you," he said. "I know very well I thrashed you soundly, as the sheets of the bed would show."

"By my oath, dear friend," she replied, "I do not know what you did or dreamed, but for my part I recollect very well that this morning you indulged in the sports of love with much desire; I am sure that if you dreamed you did anything else to me it must be like yesterday, when you made sure you had given me the lamprey."

"That would be a strange dream," said he. "Show yourself that I may see you."

She turned down the bed-clothes and showed herself quite naked, and without mark or wound. He saw also that the sheets were fair and white, and without any stain. It need not be said that he was much astonished, and he thought the matter over for a long time, and was silent. At last he said;

"By my oath, my dear, I imagined that I gave you a good beating this morning, even till you bled—but I see well I did nothing of the kind, and I do not know exactly what did happen."

"Marry!" she said "Get the idea that you have beaten me out of your head, for you never touched me, as you can see. Make up your mind that you dreamed it."

"I am sure you are right," said he, "and I beg of you to pardon me, for I did wrong to abuse you before all the strangers I brought to the house."

"That is easily pardoned," she replied; "but at any rate take care that you are not so rash and hasty another time."

"No, I will not be, my dear!" said he.

Thus, as you have heard, was the merchant deceived by his wife, and made to believe that he had dreamed that he had bought the lamprey; also in the other matters mentioned above.


39.jpg


39pg (135K)






STORY THE THIRTY-NINTH — BOTH WELL SERVED. 39

By Monseigneur De Saint Pol.

Of a knight who, whilst he was waiting for his mistress amused himself three times with her maid, who had been sent to keep him company that he might not be dull; and afterwards amused himself three times with the lady, and how the husband learned it all from the maid, as you will hear.

A noble knight of the Marches of Haynau—rich, powerful, brave, and a good fellow—was in love with a fair lady for a long time, and was so esteemed and secretly loved by her, that whenever he liked he repaired to a private and remote part of her castle, where she came to visit him, and they conversed at their leisure of their pleasant mutual love.

Not a soul knew of their pleasant pastime, except a damsel who served the lady, and who had kept the matter secret for a long time, and had served the dame so willingly in all her affairs that she was worthy of a great reward. Moreover, she was such a good girl, that not only had she gained the affection of her mistress for her services in this and other matters, but the husband of the lady esteemed her as much as his wife did, because he found her good, trustworthy, and diligent.

It chanced one day that the lady knew her aforesaid lover to be in the house, but could not go to him as soon as she wished, because her husband detained her; at which she was much vexed, and sent the damsel to tell him that he must yet have patience, and that, as soon as she could get rid of her husband, she would come to him.

The damsel went to the knight, who was awaiting the lady, and delivered her message, and he, being a courteous knight, thanked her much for her message, and made her sit by him; then tenderly kissed her two or three times. She did not object, which gave the knight encouragement to proceed to other liberties, which also were not refused him.

This being finished, she returned to her mistress, and told her that her lover was anxiously awaiting her.

"Alas!" said the lady, "I know full well he is, but my husband will not go to bed, and there are a lot of people here whom I cannot leave. God curse them! I would much rather be with him. He is very dull, is he not—all alone up there?"

"Faith! I believe he is," replied the damsel, "but he comforts himself as well as he can with the hope of your coming.''

"That I believe, but at any rate he has been all alone, and without a light, for more than two hours; it must be very lonely. I beg you, my dear, to go back to him again and make excuses for me, and stay with him. May the devil take the people who keep me here!"

"I will do what you please, madam, but it seems to me that he loves you so much you have no need to make excuses; and also, that, if I go, you will have no woman here, and perhaps monseigneur may ask for me and I cannot be found."

"Do not trouble about that," said the lady. "I will manage that all right if he should ask for you. But it vexes me that my friend should be alone—go and see what he is doing, I beg."

"I will go, since you wish it," she replied.

That she was pleased with her errand need not be said, though to conceal her willingness she had made excuses to her mistress. She soon came to the knight, who was still waiting, and said to him;

"Monseigneur, madame has sent me to you again to make her excuses for keeping you so long waiting, and to tell you how vexed she is."

"You may tell her," said he, "that she may come at her leisure, and not to hurry on my account, for you can take her place."

With that he kissed and cuddled her, and did not suffer her to depart till he had tumbled her twice, which was not much trouble to him, for he was young and vigorous, and fond of that sport.

The damsel bore it all patiently, and would have been glad to often have the same luck, if she could without prejudice to her mistress.

When she was about to leave, she begged the knight to say nothing to her mistress.

"Have no fear," said he.

"I beg of you to be silent," she said.

Then she returned to her mistress, who asked what her friend was doing?

"He is still," the damsel replied, "awaiting you."

"But," said the lady, "is he not vexed and angry?"

"No," said the damsel, "since he had company. He is much obliged to you for having sent me, and if he often had to wait would like to have me to talk to him to pass the time,—and, faith! I should like nothing better, for he is the pleasantest man I ever talked to. God knows that it was good to hear him curse the folks who detained you—all except monseigneur; he would say nothing against him."

"St. John! I wish that he and all his company were in the river, so that I could get away."

In due time monseigneur—thank God—sent away his servants, retired to his chamber, undressed, and went to bed. Madame, dressed only in a petticoat, put on her night-dress, took her prayer-book, and began,—devoutly enough God knows—to say her psalms and paternosters, but monseigneur, who was as wide awake as a rat, was anxious for a little conversation, and wished madame to put off saying her prayers till the morrow, and talk to him.

"Pardon me," she replied, "but I cannot talk to you now—God comes first you know. Nothing would go right in the house all the week if I did not give God what little praise I can, and I should expect bad luck if I did not say my prayers now."

"You sicken me with all this bigotry," said monseigneur. "What is the use of saying all these prayers? Come on, come on! and leave that business to the priests. Am I not right, Jehannette?" he added, addressing the damsel before mentioned.

"Monseigneur," she replied, "I do not know what to say, except that as madame is accustomed to serve God, let her do so."

"There, there!" said madame to her husband, "I see well that you want to argue, and I wish to finish my prayers, so we shall not agree. I will leave Jehannette to talk to you, and will go to my little chamber behind to petition God."

Monseigneur was satisfied, and madame went off at full gallop to her friend, the knight, who received her with God knows how great joy, and the honour that he did her was to bend her knees and lay her down.

But you must know that whilst madame was saying her prayers with her lover, it happened, I know not how, that her husband begged Jehannette, who was keeping him company, to grant him her favours.

To cut matters short, by his promises and fine words she was induced to obey him, but the worst of it was that madame, when she returned from seeing her lover, who had tumbled her twice before she left, found her husband and Jehannette, her waiting-woman, engaged in the very same work which she had been performing, at which she was much astonished; and still more so were her husband and Jehannette at being thus surprised.

When madame saw that, God knows how she saluted them, though she would have done better to hold her tongue; and she vented her rage so on poor Jehannette that it seemed as though she must have a devil in her belly, or she could not have used such abominable words.

Indeed she did more and worse, for she picked up a big stick and laid it across the girl's shoulders, on seeing which, monseigneur, who was already vexed and angry, jumped up and so beat his wife that she could not rise.

Having then nothing but her tongue, she used it freely God knows, but addressed most of her venomous speeches to poor Jehannette, who no longer able to bear them, told monseigneur of the goings-on of his wife, and where she had been to say her prayers, and with whom.

The whole company was troubled—monseigneur because he had good cause to suspect his wife, and madame, who was wild with rage, well beaten, and accused by her waiting-woman.

How this unfortunate household lived after that, those who know can tell.




40pg (132K)






STORY THE FORTIETH — THE BUTCHER'S WIFE WHO PLAYED THE GHOST IN THE CHIMNEY.

By Michault De Changy.

Of a Jacobin who left his mistress, a butcher's wife, for another woman who was younger and prettier, and how the said butcher's wife tried to enter his house by the chimney.

It happened formerly at Lille, that a famous clerk and preacher of the order of St. Dominic, converted, by his holy and eloquent preaching, the wife of a butcher; in such wise that she loved him more than all the world, and was never perfectly happy when he was not with her.

But in the end Master Monk tired of her, and wished that she would not visit him so often, at which she was as vexed as she could be, but the rebuff only made her love him the more.

The monk, seeing that, forbade her to come to his chamber, and charged his clerk not to admit her, whatever she might say; at which she was more vexed and infuriated than ever, and small marvel.

If you ask me why the monk did this, I should reply that it was not from devotion, or a desire to lead a chaste life, but that he had made the acquaintance of another woman, who was prettier, much younger, and richer, and with whom he was on such terms that she had a key to his chamber.

Thus it was that the butcher's wife never came to him, as she had been accustomed, so that his new mistress could in all leisure and security come and gain her pardons and pay her tithe, like the women of Ostelleria, of whom mention has been made.

One day, after dinner, there was a great feast held in the chamber of Master Monk, and his mistress had promised to come and bring her share both of wine and meat. And as some of the other brothers in that monastery were of the same kidney, he secretly invited two or three of them; and God knows they had good cheer at this dinner, which did not finish without plenty of drink.

Now you must know that the butcher's wife was acquainted with many of the servants of these preachers, and she saw them pass her house, some bearing wine, some pasties, some tarts, and so many other things that it was wonderful.

She could not refrain from asking what feast was going forward at their house? And the answer was that all this dainties were for such an one,—that is to say her monk—who had some great people to dinner.

"And who are they?" she asked.

"Faith! I know not," he said. "I only carry my wine to the door, and there our master takes it from us. I know not who is there!"

"I see," she said, "that it is a secret. Well, well! go on and do your duty."

Soon there passed another servant, of whom she asked the same questions, and he replied as his fellow had done, but rather more, for he said,

"I believe there is a damsel there;—but she wishes her presence to be neither seen nor known."

She guessed who it was, and was in a great rage, and said to herself that she would keep an eye upon the woman who had robbed her of the love of her friend, and, no doubt, if she had met her she would have read her a pretty lesson, and scratched her face.

She set forth with the intention of executing the plan she had conceived. When she arrived at the place, she waited long to meet the person she most hated in the world, but she had not the patience to wait till her rival came out of the chamber where the feast was being held, so at last she determined to use a ladder that a tiler, who was at work at the roof, had left there whilst he went to dinner.

She placed this ladder against the kitchen chimney of the house, with the intention of dropping in and saluting the company, for she knew well that she could not enter in any other way.

The ladder being placed exactly as she wished it, she ascended it to the chimney, round which she tied a fairly thick cord that by chance she found there. Having tied that firmly, as she believed, she entered the said chimney and began to descend; but the worst of it was that she stuck there without being able to go up or down, however much she tried—and this was owing to her backside being so big and heavy, and to the fact that the cord broke, so that she could not climb back. She was in sore distress, God knows, and did not know what to say or do. She reflected that it would be better to await the arrival of the tiler, and make an appeal to him when he came to look for his ladder and his rope; but this hope was taken from her, for the tiler did not come to work until the next morning, on account of the heavy rain, of which she had her share, for she was quite drenched.

When the evening grew late, the poor woman heard persons talking in the kitchen, whereupon she began to shout, at which they were much astonished and frightened, for they knew not who was calling them, or whence the voice came. Nevertheless, astonished as they were, they listened a little while, and heard the voice now in front and now behind, shrieking shrilly. They believed it was a spirit, and went to tell their master, who was in the dormitory, and was not brave enough to come and see what it was, but put it off till the morning.

You may guess what long hours the poor woman spent, being all night in the chimney. And, by bad luck, it rained heavily for a long time.

The next day, early in the morning, the tiler came to work, to make up for the time the rain had made him lose on the previous day. He was quite astonished to find his ladder in another place than where he left it, and the rope tied round the chimney, and did not know who had done it. He determined to fetch the rope, and mounted the ladder and came to the chimney, and undid the cord, and put his head down the chimney, where he saw the butcher's wife, looking more wretched than a drowned cat, at which he was much astonished.

"What are you doing here, dame?" he asked. "Do you want to rob the poor monks who live here?"

"Alas, friend," she replied, "by my oath I do not. I beg of you to help me to get out, and I will give you whatever you ask."

"I will do nothing of the kind," he said, "if I do not know who you are and whence you come."

"I will tell you if you like," she said, "but I beg of you not to repeat it."

Then she told him all about her love affair with the monk, and why she had come there. The tiler took pity on her, and with some trouble, and by means of his rope, pulled her out, and brought her down to the ground. And she promised him that if he held his tongue she would give him beef and mutton enough to supply him and his family all the year, which she did. And the other kept the matter so secret that everybody heard of it.





NOTES.

21 (return)
[ From Poggio (Priapus vis) and also forms the subject of one of La Fontaine's Contes.]

22 (return)
[ Caron was "clerk of the chapel" to the Duke of Burgundy.]

23 (return)
[ From an old fabliau; since copied by several writers, French and Italian.

The author's name is given as Commesuram by Verard and as de Qucevrain in Mr. Wright's edition. He is possibly identical with Louis de Luxembourg, Count of St. Pol, whose name appears at the head of story 39. He also contributed Nos. 62 and 72.]

24 (return)
[ Taken from an old English ballad included in Percy's Reliques. It is curious that the author—de Fiennes—bears the same name as an English nobleman—Lord Saye and Sele.

Thebaut de Luxembourg (Monseigneur de Fiennes) after the death of his wife, Phillipine de Melun, turned monk, and lived to be Abbot of Igny and Orcamp, and finally Bishop of Mans. He died in 1477. He also wrote No. 43.]

25 (return)
[ Monseigneur de Saint Yon Was cup-bearer to Philippe le Bel, with a salary of 100 francs a year.]

26 (return)
[ Nothing is known of M. de Foquessoles the writer of this story.]

27 (return)
[ The name of de Beauvoir attached to this story proves that the tales were not edited till after 1461. For Jean de Montespedan followed Louis when he returned to take the throne, and was created by him seigneur of Beauvoir. He was a faithful follower of Louis, and in 1460 carried a letter from the Dauphin to Charles VII—no pleasant, or even safe, task. He also wrote No. 30.]

28 (return)
[ Michault de Changy was a Privy Councillor, Chamberlain, Chief Carver, and afterwards Steward, to Dukes Philip and Charles. He was the trusty confidant and adviser of the latter, who loaded him with favours. After the death of Charles le Téméraire, Louis XI confirmed de Changy in all the offices which he held in Burgundy. See also Nos. 40, 64, 79, and 80.]

31 (return)
[ An almost identical story is told of Henri de Guise in the Historiettes of Tallemant des Réaux.]

Jean d'Estuer, Seigneur de la Barde was a trusty servant of Louis XI and successively Seneschal of Limousin, Ambassador (or rather secret agent) to England, Seneschal of Lyon, and Governor of Perpignan.]

32 (return)
[ Taken from Poggio, and used afterwards by La Fontaine. De Villiers became one of the most trusted servants of Louis XI, and conducted many difficult and delicate negotiations for him.]

34 (return)
[ The original of this story is an old fabliau. It has been often imitated in more recent times.]

38 (return)
[ From Boccaccio (Dec., day VII, nov VIII) but is of Eastern origin, and is found in Bidpai. It was probably brought to France by the Crusaders, for it is met with in the fabliaux.

Antoine de Chateauneuf, Baron de Lau, was a favourite of Louis XI, who bestowed on him some important offices, and large sums of money. He afterwards fell into disgrace, and was imprisoned in the castle of Usson, in Auvergne, but managed to escape in 1468, retired to Burgundy, and seems to have made his peace with Louis and been restored to favour, for he was Governor of Perpignan in 1472. He died before 1485.]

39 (return)
[ The Comte de Saint Pol has been thought to be identical with M. de Commesuram, the author of several of the Cent Nouvelles Nouvelles. Saint Pol occupied an important part in history, and was Constable of France, but he tried to play a double game, and betrayed in turn both Louis and Charles the Bold. At last he was arrested, condemned, and executed, December, 1475.]