*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78868 *** language: Finnish PIKKU SUOMETAR Joulukuvaelma yhdessä näytöksessä Kirj. E. NERVANDER Suomennos Näytelty ensi kerran Helsingin Suomalaisessa Teaatterissa 4 päivä tammikuuta 1880 Kuopiossa, U. W. Telén & C:o, 1902. HENKILÖT: Valtioneuvos Edvard von Berg, Pietarista. Hortense, hänen tyttärensä. Rovasti Jaakko Berg, hänen veljensä. Ruustinna. Toini............ | Albert, luutnantti | heidän lapsiansa. Edvin, ylioppilas. | Lotta, uskottu palvelija Bergin perheessä. Nadinka, Hortensen kamarineitsyt. Tapahtuu eräässä Hämeen pappilassa joulu-aattoiltana meidän päivinämme. Näyttämö: pappilan sali yksinkertaisilla, mutta hauskoilla huonekaluilla. Peräovi ja sivuovia. Piano. Sytyttämätön joulukuusi salin nurkassa perällä. I:nen kohtaus. Esiripun noustessa istuu Hortense, muodin mukaisessa puvussa, kyyristyneenä sohvan nurkkaan. Hänen vieressään häärii Toini pöydän luona käärien joululahjoja papereihin. Hän on hyvin yksinkertaisessa, mutta somassa puvussa. _Hortense_. Ja sitten? _Toini_. Sitten, rakas Hortense, on joulu-ilta lopussa, ja se, joka illan riemun jälkeen saa unta silmiinsä, uinahtaa vähän lähteäksensä varhain aamulla kello kuuden aikana joulukirkkoon. — Kas niin, nyt vaan päällekirjoitus tähän. (Kirjoittaa:) "Hänen Korkea-arvoisuudellensa, pappilan kaunistukselle ja kunnialle, rovastin rouvalle itsellensä." _Hortense_. Mutta, Toiniseni, eihän sopine kirjoittaa tuolla tavalla äidillesi. _Toini_. Oi sinä et tunne omaa armahinta äitiäni! Kuinka hän nauraa, kun hän lukee tämän. Ajattelepas, kaksi vuotta takaperin oli täällä vanha hauska käräjäkirjuri, joka aina nimitti äitiä "Hänen Korkea-arvoisuudekseen". Etpä usko kuinka se oli meistä kaikista hauskaa. Ja nyt runonpätkä, niin on tämä joululahja aivan valmis. _Hortense_. Kirjoitatko runoja? Sitä en olisi uskonut. _Toini_. Luonnollisesti! Mutta sellaistahan se sitten on. Ja vähän lainaan muististanikin, jos niin sopii. Katsotaanpas mitä nyt syntyy. (Tuumii.) _Hortense_. Mutta, Herra nähköön, kuinka voikaan kirjoittaa runoja kahvipannun tupesta; sellainenhan siellä mytyssä on? _Toini_. On kyllä! Lämpöisin pieni kapotti, josta sievimmät tytönkasvot katselevat ulos, niinkuin linnunpoikanen pesästään. Kas niin! (Kirjoittaa:) Madam Folette — — _Hortense_. Madam Folette? — — _Toini_. Se on kahvipannun nimi, näethän. Etkö ole lukenut Fredrika Bremeriä? (Jatkaa kirjoitustaan:) Madam Folette muori. Pukunsa kaunistaa. Hän onkin leski nuori, Viel' ehkä miehen saa! _Hortense_ (Purskahtaa nauruun). Mutta Toini, mitä sinä ajattelet? _Toini_. "Mitä minä kirjoitin, sen minä kirjoitin." Hei kuinka hauskalta se näyttää. No eteenpäin. (Kirjoittaa): Ei, alla vaipan uuden Sydämmes vanha on. Sä suvun tuttavuuden Saat aina kuolohon! _Hortense_ (Vielä nauraen). Kuinka sinä olet lapsellinen, Toini: ja sinä olet kuitenkin yhtä vanha kuin minä. _Toini_. Tiedätkös, Hortense, joulu-aattona pitää olla oikein vallaton. Tahdotko nyt, hyvä Hortense, auttaa minua panemaan tämä kuva tuohon sahajauhoilla täytettyyn koteloon. Mutta onko sinulla aikaa? Sanoithan tuoneesi itse joululahjoja pikku siskoille. _Hortense_. Ne jätin Nadinkalle. Hän käärii ne niin hyvin, ja hänen käsialansa menee myös mukiin. — Kenen kuva tämä on? _Toini_. Sekö? Sehän on itse Pacius. _Hortense_ (Hyvin huolettomasti). Vai niin. _Toini_. Voi kuinka pidän paljon hänen lauluistaan, suloiset kuin suvi-ilta ja raittiit kuin talvinen aamu. Ei, minun täytyy laulaa yksi hänen lauluistaan. Mutta mikä, katsokaamme! (Hän juoksee pianon luokse, valitsee nuottien joukosta ja laulaa, säestäen itse: "Fridsböner i aftonens lugn" tai jonkun muun sopivan laulun Z. Topelius'en sanoilla ja F. Pacius'en musiikilla. Hortense täyttää sillä välin hitaasti kotelon kuunnellen enenevällä huomiolla laulua. Kun ensimäinen värsy on laulettu, pistää rovasti päänsä ovesta oikealla puolella katsojista.) _Rovasti_. Saako tulla sisään? _Toini_ (Kiiruhtaa pianolta pöydän luokse). Ei, ei, ei! Pappa kulta! Älä nyt vaan tule! _Rovasti_. No, no, en tahdo säikyttää sinua kuoliaaksi nupukkani. Minä menen, minä menen. (Vetäytyy takaisin.) _Lasten ääniä_ (kuuluu vasemmanpuolisesta ovesta, joille kolkutetaan): Toini! Toini! _Toini_. Vaiti Hortense! Ei hiiren hiiskaustakaan! Ooh! hyvä herrasväki pikkuinen, teiltä saamme olla rauhassa. Ovi on hyvin lukittu. — No nyt siellä ollaan taas hiljaa. _Hortense_ (Hiukan ajatuksissaan). Se laulu oli kaunis. Kunpa kerran saisin kuulla madame Nilssonin laulavan sitä. _Toini_. Niin, eikös se ole kaunis. Kun kuulisit kuinka somasti pikkusiskoni laulavat sitä. Mutta johan sinulla on paketti valmis. Oi kuinka herttaisesti. Kiitoksia, hyvä Hortense. (Kirjoittaa alle sanoessaan:) Tämän saapi herra veljeni Edvin, ylioppilas ja serenaadin laulaja. Hänen kammaristaan puuttuu vielä Pacius'en kuva. (Kirjoittaa:) "Pääkaupungista taideniekka Lie taide-seurass' aina vaan. Mutt' maalla täällä neron miekka Saa seuraksensa toisinaan Yleisön sahajauhokkaan." _Hortense_. Ei hullumpaa. _Toini_. Lopun olenkin lainannut Runebergiltä. Mutta ole vaan vaiti siitä asiasta. Kun minut haastetaan käräjiin, saanen sakkoa näpistelemisestäni. — Kas noin. Nyt olen pannut kaikki joululahjani paikoilleen. — Albertin — niin, se on tuo — ei, tuo — ja tuo on Edvinin. _Hortense_. Mutta ajatteleppas, jollei veljesi ennätäkään perille ajoissa. Kello on jo neljä. Minä en ymmärrä kuinka sinä voit olla noin levollinen. Minä kuolisin levottomuudesta ja kaikkein vähimmin voisin toimitella tuommoisia lapsellisuuksia kuin sinä. _Toini_ (hiukan totisena ja sydämmellisellä äänellä). He kyllä tulevat kotia. Katsos, Hortense, pitkä syksy opettaa meitä täällä maalla odottamaan. Kun nuo rakkaat pojat suven kanssa ovat lähteneet luotamme, sanoo päivä illalla, kangaspuut neulalle: "laittakaamme kaikki valmiiksi jouluksi, jolloin he tulevat kotia." — Sellainen on meidän vähäinen ajanlaskumme. Kuinka olen heitä muistellut! Iloisia, avosydämmisiä, ystävällisiä ja niin kauniita ja rotevia! Ja sitten heidän tuhannet vehkeensä, kuinka he ilvehtivät, eivätkä jätä meitä koskaan rauhaan. Ja kuinka armaasti talven aurinko loistaa pienistä akkunoistamme sisään, kun he ovat kotona. (Avaa albuminsa.) Katsos, Hortense, tuossa on Albert, uljas sotilaamme, vielä hiukan liiaksi iloinen, luulisin ma, vaan toisenlaiseksi en häntä tahtoisikaan. Hän oikein säkenöitsee ilosta, tuo kiharainen villipää. Ja tuossa on Edvin! Kesä on juuri häntä varten. Kuinka silloin samoilemme ympäri! Luulen itseäni ylioppilaaksi, kun hän on täällä, — niin, luonnollisesti vaan pieneksi, ymmärtämättömäksi keltanokaksi hänen rinnallaan, mutta, näetkös, limulle se sentään maistaa kun saa kuulla hänen kertovan ylioppilas-elämästä ja mitä he lempivät ja toivovat. _Hortense_. Kuinka sinä olet onnellinen, joilla on veljiä! Minulle olisi veli niin suuresti tarpeellinen Pietarissa. Silloin pääsisi pappa joskus seuraamasta minua teaattereihin ja muihin huvituksiin. Hän on usein väsynyt. (Selailee Toinin albumia.) Ja tämä tässä, kuka on tämä lihava rouva silkkimantiljassa ja niin monet sormukset sormissa? Kuinka hän näyttää aralta. _Toini_ (Nauraen). Eipä Bina-täti ole arka, kultaseni, mutta täti istui silloin ensikerran valokuvaajan edessä, ja hänen mielestään oli hetki niin juhlallinen. Tiedäthän, Bina-täti Harjalassa, jonne menemme Tapanin-päivänä. Et usko kuinka siellä on hauskaa — varmaankin hupaisin paikka koko pitäjässä. Saatpa nähdä että tanssimme siellä kello neljään aamulla. (Nousee ylös, asettelee joululahjansa koriin, jonka laskee sivulle.) _Hortense_. Kello neljään — —. (Itsekseen huoaten.) Kuinka voin kestää kaikkea tuota. Kunpa vaan olisi jo ohitse. (Aikoo panna albumin kiinni, vaan huomaa samassa erään kuvan ja purskahtaa iloiseen nauruun.) Ooh, mon Dieu, oikea karhun poika! Toini, tulepas katsomaan! Niin suuret kädet ja niin vakavan näköinen. Tulehan, Toini, katsomaan. Kuka on tuo kummallisen näköinen mies? _Toini_ (joka on lähestynyt iloisena, sanoo hiukan närkästyneenä ja hämillään, kun näkee kuvan). Sehän on serkkumme, Oskar Berg — kuinka voit sanoa niin —. _Hortense_ (Vielä nauraen.) Mutta missä hän sitten on? _Toini_. Hän on metsäherra Savossa, hyvä Hortense. _Hortense_. Siis oikea metsäkarhu, pikku Toini, Jaa, mutta kun katsookin oikein, niin ei hän sentään ole niin ruma. _Toini_ (Naivisti.) Ei, hän on oikein — — niin, eikö hän ole ystävällisen ja hyvän näköinen! Ja hän on niin hirveän väkevä. Tiedäpäs, Hortense, kun hän oli kahdentoista ja minä kahdeksan vuoden vanha, kantoi hän kerran minut sylissään Harjalasta tänne pappilaan saakka, kun kuuli että olin väsyksissä. Eikö se ollut kiltisti häneltä? Jospa hän vaan joulun aikana tulisi tänne, että saisit nähdä hänet! II Kohtaus. Edelliset. Ruustinna (tulee sisään perältä, valkoinen esiliina edessä.) _Ruustinna_. Kas niin tyttöseni, nyt on kello puoli viisi, ja nyt kiirehtää torttutaikina Toinia ja minua. _Toini_. Oitis, hyvä mamma! (Alkaa korjailla pois kapineitansa.) _Ruustinna_. No, rakas Hortenseni, pikku ruhtinattareni — toivon että saamme iloisen joulun! (Toinille). Ei, seis, rakas Toini. Tuon saapi Lotta tehdä tällä kertaa. Me teemme käännöksen "oikeaan" torttutaikinamme luokse, että olemme valmiit, jos pojat tulevat. Kas niin, mars! (Ruustinna nyökkää myhäillen Hortenselle ja menee ulos Toinin kanssa.) III Kohtaus. _Hortense_ (Yksin). "Jos pojat tulevat!" — Kuinka kylmiä ja välinpitämättömiä nämät ihmiset ovat. Minä olen, totta puhuen, levottomampi kuin täti ja Toini siitä, että kaikki heidän laitoksensa poikien vastaanottamiseksi tänä iltana menevät hukkaan. Ja nyt on heillä malttia leipoa torttuja! No, minulle tämä joulu tulee yhtä ikäväksi, kävi kuinka hyvänsä. Oi, jospa taas olisin iloisessa, loistavassa Pietarissa! IV Kohtaus. Hortense. Valtioneuvos. Rovasti. (Näyttämön ulkopuolella). _Rovasti_ (Ulkona oikealla puolella). No niin, kuinka tahdot, rakas Jaakko, niinkuin sinä tahdot. Minä vaan ajelen partani, ja olen sitten valmis. _Valtioneuvos_ (Ovessa oikealla). Älä millään muotoa anna itseäsi häiritä. Minä kyllä hankin itselleni seuraa hetkeksi. (Tulee sisään.) Rakas Hortenseni! Tässä minun mieluisin seurani. _Hortense_. Ah isäni! Nyt olemme vihdoinkin taas kahden kesken. Ajatelkaamme olevamme kotona Pietarissa. _Valtioneuvos_. Rakas lapsukaiseni. Olemmehan melkein kuin kotona — hyvän setäsi luona, jota et ole nähnyt sitten kun olit pieni lapsi. Niin, aika kuluu nopeasti. Sinä olit silloin kaksivuotias, ja nyt on viisitoista vuotta kulunut. Täällä tunnen itseni nuoreksi uudestaan. Kaikki on niin tuttua: pappila, seutu, veljeni niin näköisensä kuin olisimme kohdanneet toisemme eilen. Tämä on armas, onnellinen maa, tämä vanha isänmaamme. Eikö niin, Hortense, olethan iloinen saadessasi viettää kuukauden Suomessa? _Hortense_. Ah olen, kun näen sinut niin onnellisena. _Valtioneuvos_. Mutta lapsukaiseni, luulenpa että sinulta puuttuu jotakin. Sinä näytät niin väsyneeltä. Etkö ole oikein terve? _Hortense_. Ooh ei, ei mitään, ei yhtään mitään. _Valtioneuvos_. Silloin ei puutu minulta mitään ilossani. Kas niin, rakas tyttäreni, näytä nyt hiukan iloiselta. Sinä kenties vielä tunnet itsesi vähän vieraalta täällä. Mutta se haihtuu pian. Kun olemme olleet täällä kuukauden, et tahdo enään palata Pietariin. Lyönpä vetoa että silloin olet ennättänyt toden teolla muuttua oikeaksi Suomen tyttöseksi. _Hortense_. Ah, isäni, kuukaus, kokonainen kuukaus! Emmekö voisi lähteä ennemmin? _Valtioneuvos_. Lapseni, se ei käy laatuun. Olen itse pyytänyt veljeltäni saada viipyä täällä niin kauan, ja minä näen että se todella häntä ilahduttaa, kun saapi pitää meitä luonansa niin kauan kuin mahdollista. Kas niin, pikku Hortenseni! Kirkkaaksi otsa, iloiseksi silmä ja pieni suukkonen isällesi. Ethän tiedä mitä jouluilta voipi tuoda sinulle. _Hortense_ (Kuroittaa otsansa isälle suudeltavaksi). Minä tiedän että olet aina hyvä ja oikein pilaat Hortensesi. V Kohtaus. Edelliset. Rovasti. _Rovasti_. Kas niin, nyt olen ajeltu niin puhtaaksi kuin mikä pienoinen kaartin vänrikki hyvänsä, ja nyt, rakas veli Edvard, otamme pienen lautapelimme, sillä välin kuin naiset varustelevat joulu-illaksi. Vai niin, sinä olet täällä, rakas lapseni. Sitten sinun täytyy saada parranajosuudelma vanhalta sedältäsi, sellaista tarjotaan täällä maalla. (Suutelee Hortensea.) _Valtioneuvos_. Hei, katsopas vaan. Juuri noin teki isävainaja nuorelle rouvalleni, kun olimme täällä ensi kerran. Ha, ha, ha! _Rovasti_. Jaa, jaa, mies pitää sanansa ja antaa mitä lupaa. (Nauraa.) Mutta missä on muijani ja Toini? He ovat jättäneet sinut yksin. _Hortense_. He leipovat torttuja, hyvä setä. _Rovasti_. Pidä sitten puoliasi, sillä makeampia torttuja et ole koskaan maistanut. Ja nyt, veli Edvard, menemme me lautapelille. _Valtioneuvos_. Emme viivy kauan, lapseni, ja sitten — tulee joulupukki! (Suutelee hänen otsaansa; herrat menevät oikealle.) VI Kohtaus. Hortense. Sitten Nadinka ja viimeksi Lotta. _Hortense_. Hän suuteli minua suulle! On hirveätä tässä maassa. Saa nähdä saanko parranajo-suudelman herroilta serkuiltanikin, kun he tulevat. Voi kuinka pitkäksi tämä ilta käy. Kuinka aikaiseen on pimennyt. Nyt loistaa Nevskin prospekti kaasuvalossa, kulkuset kilisevät, re'et kiitävät, puodit säteilevät ja hienoja olentoja liikkuu edestakaisin. Ooh, tämähän on kuitenkin hirveätä! Kuinka voi isäni olla onnellinen täällä! Ja hän näyttää niin suuresti onnelliselta. Hän oikein loistaa ilosta. Hyvä! Hän nauttikoon täysin määrin onneansa. Minä tahdon uhrata itseni. Tahdon hymyillä, vaikka nuo torttutaikinat ja partasuutelot ovat minut tukahduttaa. (Huutaa.) Nadinka! _Nadinka_ (tulee sisään). Mitä käskette armollinen fröökinä? _Hortense_. Nadinka! Minä olen hyvin onneton. Me olemme niinkuin vankina täällä. Mutta minä tahdon näyttää onnelliselta, ja käsken sinun tekemään samoin. Isäni ei saa aavistaakkaan tuskaani. _Nadinka_. Te olette hyvä, niinkuin taivaan pyhä, hyvä, niinkuin aina. _Hortense_. Vait, ei sanaakaan enään. — Sytytä kynttilät huoneessani. _Nadinka_. Siellä on jo valoa liiaksikin, se oikein loistaa valosta, — mutta kuinka köyhästi kuitenkin ja niin peräti mauttomasti. Palveluspiika toi äsken sisään kaksi kynttilää toaletille, kaksi kynttilää divaani-pöydälle, kaksi neuloma-pöydälle, kaksi uuninkorvalle ja sytytti vielä kaksihaaraisen lampun katossa. Minä kyllä sanoin että armollinen fröökinä ei suvaitse niin kirkasta valaistusta huoneessaan, mutta hän nauroi vaan ja sanoi, että nyt on joulu. Käskettekö fröökinä että sammutan muutamia kynttilöitä? _Hortense_. Ei, anna niiden palaa. Isäni ei sitä varmaan mielellään näkisi. Mene ja pane divaanipöydälle huoneessani se kirja, jota tänään aloitin lukea. Minä tulen jälessä. _Nadinka_. Niinkuin fröökinä käskee. (Menee.) _Lotta_ (tulee sisään kantaen tarjotinta, joka on täynnä sytytettyjä kynttilöitä, joita hän seuraavan puheen ajalla asettelee sopiville paikoille huoneessa.) _Hortense_ (Itsekseen). Nyt alkaa illuminationi täällä. Tätä en kestä. (Kääntyy seuraamaan Nadinkaa.) _Lotta_. Herran rauhaa, rakas neiti, iloiseksi ja onnelliseksi jouluksi. Olette saanut istua täällä puoli-pimeässä itse jouluaattona, mutta minä en ole ennättänyt ennen. _Hortense_ (Seisahtuu ja katselee Lottaa). Siitä ei vahinkoa, ystäväni. Sitä komeammaksihan se nyt tulee. _Lotta_. Niin komeaksi kuin talon kannattaa. Täytyy antaa kylänväen oikein nähdä, että nyt vietetään joulun iloista juhlaa. _Hortense_ (Akkunan luona). Ulkona on niin pimeä. Pienistä mökkilöistä tuolla ei loista mikään valkea. Kaikki on pimeätä, niin yksinäistä ja niin peloittavaa. Missähän ihmiset ovat? _Lotta_ (Nauraen). Joulusaunassa kai, mutta ei nuo mökit tule juuri paljo valoisemmiksi ennenkuin meidän neiti lähtee liikkeelle. Ihmisraukat! He ovat niin köyhiä, että eivät itse huomaa eroa jouluaaton ja arki-ehtoon välillä. (Akkunan luona.) Kuulkaa kuinka jää rytisee. Tulee kylmä jouluyö. (Menee ulos, ottaen mukaansa Toinin joululahjakorin.) _Hortense_ (Kuuntelee). Kuinka mahtavasti ja kauheasti kaikuu tuo kaukainen jyminä synkkänä iltana. Ja matkamiehet, joita odotetaan, missä he lienevät? He kenties eksyvät, eivät löydä tietä. Mutta minä tahdon asettaa heille majakka-valkean. (Asettaa kynttilöitä akkunalle.) Noin, vielä useampia kynttilöitä. Ne ovat niin alhaalla. (Nostaa kynttilän korkealle ja valaisee ulospäin.) Nyt näkyy valo paremmin! Kuinka olen levoton. Eikö voisi lähettää väkeä heitä vastaan? — Ja he leipovat torttuja kyökissä! _Lotta_ (tulee sisään kantaen suurta peitettyä koria, jonka hän asettaa oven luokse perällä.) _Nadinka_ (Tulee). Armollinen fröökinä, olen asettanut romaanin pöydälle. _Hortense_ (Huomaamatta Lottaa). Sukkelaan, sukkelaan, Nadinka! (Antaa hänelle kynttilän.) Ota tuo ja toinen lisäksi ja pidä niitä niin korkealla kuin voit, ettei matkustajat eksy. _Nadinka_ (Totellen käskyä). Kuka olisi voinut ajatella sellaista! _Lotta_ (Joka on katsellut heitä). Jumala siunatkoon pikku neitiä. Rakkaat lapset, kyllä he löytävät tien kotia, nuo reippaat pojat. _Hortense_. Minä arvelin — — samahan se on — — Pane kynttilät pois, Nadinka! (Itsekseen.) Millä tavalla tuo vanha vaimo rohkenee puhua! _Lotta_. Joulutähti on jokaisessa sydämmessä ja valaisee meitä kotia tänä iltana. — Ai'otteko neiti seurata Toini neitiä? _Hortense_. Mihinkä? _Lotta_. Mökkeihin vaan tuonne. Hän tahtoo aina itse viedä väelle pappilan joululahjat. _Hortense_. Noin pimeässä? Mitä hän ajatteleekaan! Kuinka uskaltaa hän lähteä ulos näin myöhään? _Lotta_. Kukapa tahtoisi tuolle hyvälle tytölle tehdä pahaa. _Hortense_. Mutta miksi ei hän lähetä jotakuta toista lahjojansa viemään? _Lotta_. Silloin ei oikeata joulua tulisi noihin pimeisin majoihin. Arvaan kyllä, kuinka he silloin nuriseisivat. He ovat niin tottuneet näkemään hänen tuovan heille joulun ja sen iloisen siunauksen. (Kulkuisten helinä kuuluu.) Hänen rekensä ajetaan jo esiin. (Lotta menee ulos.) _Hortense_. Eiväthän nämä ole oikeita ihmisiä. He eivät pelkää mitään ja rasittavat itseänsä orjan tavalla silloinkin kun heidän pitäisi iloita. _Nadinka_. Mitähän hyvää tuossa korissa on. (Nostaa vaatetta, joka peittää korin.) Toisella puolella hoikkia talikynttilöitä — kas, tuossa on kolmihaaraisiakin. Kuinka hullunkurista! Ja tässä toisella puolella nisukakkuja, muutamia yksinkertaisia kirjoja ja muuta pientä kalua. Nepä vasta harvinaisia lahjoja. Kaikki tyyni ei viiden ruplan arvoista. _Hortense_ (Katsomatta korin puoleen). Tuo minulle turkkini! Minä menen mukaan. (Istuu sivulle, ottaa kukkaronsa, tyhjentää sen sisällön käteensä ja laskee rahoja.) _Nadinka_. Mitä ajattelette, armollinen fröökinä? Tässä pimeässä, tässä pakkasessa. _Hortense_. Kuulithan mitä sanoin. _Nadinka_. Minä tottelen, teidän armonne. (Menee). _Hortense_. Joulutähti ei ole koskaan loistanut minun sydämmessäni. En yksin löytäisi oikeata tietä kotia. Kenties en löydä sitä koskaan ulkona avarassa maailmassa. Tahdon kuitenkin kerran nähdä sen loistavan muiden sydämmissä. VII Kohtaus. Hortense. Valtioneuvos. _Valtioneuvos_. Nyt rakas tyttäreni, olen sinun koko illaksi. Kuinka on aikasi kulunut? Mutta sinä olet niin kiihkoissasi! _Hortense_ (Ei voi kauemman hillitä itseään, heittäytyy isän syliin ja puhkee sanomaan). Oi isäni! Lähtekäämme huomenna pois täältä! Jokin täällä tukahduttaa minua, ilma, pimeys, pakkainen, kaikki, en tiedä mikä. Älä kiellä pyyntöäni. Keksi joku tärkeä syy äkilliseen lähtöömme, saman tekevä mikä. Mutta lähtekäämme, lähtekäämme! _Valtioneuvos_. Rakas Hortenseni, rauhoitu! En ymmärrä sinua. Tiedäthän että minulle on mahdotonta matkustaa ennenkuin kuukauden kuluttua. _Hortense_. Kuukauden kuluttua olen sairaana, jos pakoitat minua olemaan täällä. Ei, huomenna tai ylihuomenna! Älä kiellä; isäni. Minä rukoilen sinua niin hartaasti. _Valtioneuvos_. Hortense — sinä olet kipeä? _Hortense_. Olen, en, kuinka tahdot. Mutta lähtekäämme pian, pian. _Valtioneuvos_. Sinä peloitat minua todellakin, vaikka en sinua ymmärrä. En ole koskaan nähnyt sinua tuollaisena. Kas niin, pieni Hortenseni, sano suoraan. Sano minulle kaikki! Mikä syy sinulla on? _Hortense_. Ah, en tiedä sitä itsekään. (Kulkuisten kilinä kuuluu.) Mutta täällä olen niin ahdistettu, niin arka, pelkään kaikkia, kaikkea, luulenpa itseänikin. Vaiti isäni! (Iloisia ääniä kuuluu ulkoa.) He tulevat. Emme saa kauemmin olla yksin. Lupaa minulle mitä olen pyytänyt sinulta. Sano: lupaan, isäni! Et tiedä kuinka suuresti sinua rakastan. _Valtioneuvos_. Ainoa, rakas lapseni! Kas niin, ole rauhallinen. Me lähdemme huomenna. Oletko nyt tyytyväinen? _Hortense_. Rakas isäni! Kiitos, kiitos! (Suutelee hänen kättänsä.) Älä sano sanaakaan minusta. Ymmärräthän. Hiljaa, he tulevat. VIII Kohtaus. Edelliset. Rovasti. Rovastin rouva. Toini. Albert. Edvin. Lotta. Sitten Nadinka. (Albert ja Edvin tulevat sisään iloisesti puhellen vanhempainsa kanssa; Albert käsivarsi ruustinnan vyötäisillä, Edvin keskustellen rovastin kanssa. Toini matkavaatteissa, nostaa korin oven luota pois. Lotta ottaa matkustajilta viimeiset matkakalut.) _Lotta_ (Vanhan talonpalvelijan tuttavuudella). No tuhannesti tervetulleet, nuoret herrat. Ja niin paljon kaluja kuin herroilla on mukana! Ei mitään puutu, paitsi yksi nuori morsian. Toinen on kyllä täällä saatavana. _Albert_. Ah, Hortense serkku, eikö niin? Hei kuinka suureksi sinä olet tullut! No nythän tulee hauska joulu. Hyvää iltaa, rakkahin setä! Niin isäukon näköinen, tuon herttaisen äijän. _Valtioneuvos_. Hyvää iltaa, pojat. Rotevia, uljaita! Toinen hyvinvoipa luutnantti — _Albert_. Herra varjelkoon setää! _Valtioneuvos_. — Ja toinen ylioppilas. Tiedätkös, Jaakko, sinä et voi vanhentua, kun niin monta nuorta sydäntä sykkii omasi rinnalla. _Rovasti_. Jumalalle kiitos, nuoruutta ei täällä puutu, ja nyt on pieni Hortensenikin täällä ja saan kuulla hänenkin nuoren sydämmensä sykkivän vielä iloisen kuukauden ajan vanhan sedän rinnalla. _Hortense_ (Hiljaa). Rakas setä! _Valtioneuvos_ (keskeyttäen). Niin, niin, minä toivon sitä — mutta — (Edvinille) No, tapasitko Helsingissä orpanasi Oskarin, nuoren metsäherramme? Olihan hän siellä käymässä, tuo karhunpoika. Miksi et ottanut häntä mukaasi tänne, niin olisi koko suku ollut täällä ko'ossa? _Edvin_. Hänen täytyy sillä välin matkustaa kotia alueeseensa, mutta jos, setä hyvä, et puhu sitä korkeille asianomaisille, voin salaisuutena kertoa, että eräs karhunpoika paraikaa taitaa hölkytellä Savon teitä, tanssiaksensa, kaikessa hiljaisuudessa tietysti, Tapanin päivänä meidän kanssamme Harjalassa. Mutta älä sano siitä mitään tytöille. Toini vähän pelkää tuota nallea. _Toini_. Nyt sinä lörpöttelet niin paljon, että unohdatte minun seisovan valmiina lähtemään pienelle jouluretkellemme. _Edvin_. Oivallista, että ehdimme perille hyvään aikaan. Me seuraamme sinua, ja Hortense tulee varmaan mukaan! Saanhan ajaa hevostasi? _Hortense_. Kiitoksia, Edvin. _Nadinka_ (On äsken tullut sisään Hortensen turkin kanssa ja alkaa auttaa sitä hänen päällensä). _Valtioneuvos_. Sinä menet mukaan, pikku Hortense? _Nadinka_ (surkeasti). Ah niin, teidän armonne. _Valtioneuvos_ (hiljaa Hortenselle). Sinä olet hyvä, rakas lapseni. Sinä olet äitisi kaltainen, joka erosi meistä. Minä koetan sinun poissa ollessasi selvitellä kaikki. _Hortense_ (nöyrästi). Kallis isäni. _Albert_ (katsoo ympärillensä). Hauskaa nähdä että kaikki täällä on entisellään: joulukuusi tuolla, juhlaliinat pöydillä, hopeiset kynttiläjalat paikoillaan; pari n:o 1, n:o 2 ja n:o — — ei, katsokaapas, ne ovat akkunalla, se on jotakin uutta pappilassa, Lotta hyvä! _Nadinka_ (muuttaa ne pois Hortensen viittauksesta.) _Lotta_ (hiljaa Albertille). Älkää olko tietävinänne. Porstuassa kerron teille kuinka sen on laita. _Albert_. Ah! _Ruustinna_ (pojilleen). Eikö teillä ollut kylmä tiellä? _Albert_. Niin lämmintä, rakkahin mamma, kuin jos itse olisit kietonut vällyt pienten pienokaisten poikasiesi ympärille. Vai niin, Toini, sinä olet valmis. Minä rupean ritariksesi, koska Edvin paraikaa enleveraa Hortense orpanan. Mutta suokaa anteeksi, silmänräpäys vaan. (Kujeellisesti.) Hyvä pappa, olethan unhottanut esitellä minua hm-hm. _Rovasti_. Kellekä sitten totta totisesti? _Albert_ (teeskennellyllä totisuudella ja tarkoittaen Nadinkaa). Tälle rouvas-ihmiselle — — — _Rovasti_. Sehän on Nadinka, Hortensen kamarineitsyt. Ja mene tiehesi nyt, lörpöttelijä. _Albert_ (kumartaa keikailevasti Nadinkalle.) Ah, Moje potschtjenije! [моё почтение = kunnioitukseni.] (Hän seuraa nuoria, jotka ovat menneet edellä. Lotta seuraa jälessä). _Nadinka_ (mielissänsä, itsekseen). Ja sitten sanoo hän tuollaista kaikkein kuullen. — Mutta kaunis hän on. (Menee ulos oikealle.) IX Kohtaus. Rovasti. Ruustinna. Valtioneuvos. Sitten Lotta. _Valtioneuvos_. Huoleton nuoruus, rakkaat ystävät! He ovat mitä me olemme olleet, he tulevat siksi mitä nyt olemme. (He istuvat pöydän ympärille. Pois lähtevien kulkuisten kilinä kuuluu.) Rakas kälyni, me — meidän korea kamarineitsyt lukuun otettuna — me teemme sinulle hiukan haittaa pienessä hauskassa kodissasi, mutta veli ja käly, te ette ole sitä huomaavinanne. Ymmärrättehän kyllä kuinka rakasta minulle on nähdä taas teitä, teitä ja kotimaatani. _Ruustinna_. Rakas lanko, toivoisin että joka nurkka pienessä kodissamme osoittaisi teille kuinka tervetulleita olette. _Rovasti_. Ja sanoisi teille kuinka suuresti kerran kaipaamme sinua ja rakasta tytärtäsi. _Valtioneuvos_. Pieni Hortense raukka! Hän kadotti äitinsä jo kolmen vuoden vanhana. Siitä saakka on minun täytynyt jättää hänen vieraisiin käsiin, jos kohta omassa kodissani. Olisin toivonut nähdä hänet kaikessa äitinsä kaltaisena, tuon yksinkertaisen, lempeän, hyväsydämmisen Suomen naisen. Hortensen sielu on kirkas ja puhdas kuin lähde, vaan kuvastaa niinkuin lähdekin ympäristöänsä. Nyt kun hän naiseksi kypsyy, pelkään niitä kuvia, jotka ympäröivät häntä maailman hyörinässä, mutta minulla ei ole rohkeutta ikäni syyspuolia ryöstää itseltäni hänen alituista seuraansa. _Rovasti_. Minä käsitän ajatuksesi. Hortensella ei siellä ole ollut oikeata kotia eikä kotomaata. Mutta hänellä on oikea ylpeys ja hän on jalo ja Jumalan avulla hän sellaisena pysyykin. _Ruustinna_ (hypistellen pöytäliinaa). Vaan ei onnellisena. _Valtioneuvos_. Niin, ei onnellisena — ja lapseni onneksi uhraisin kaikki. Minun satamani tuolla kaukana on ollut maani muisto, kotimaani rakkaus. Sen tahdon antaa hänelle parhaana perintönä itseltäni. _Ruustinna_. Ja totinen rakkaus voipi tehdä ihmeitä. _Valtioneuvos_. Sellaista rakkautta tavataan harvoin suuressa maailmassa. Nainen, jolle sitä onnea ei ole suotu, tarvitsee silloin jotain voimallisempaa maallista tunnetta, ettei olisi kaikkea juurta vailla tässä maailmassa — niinkuin katkaistu ihana kukka. (Lasten kolkutukset ovella kuuluvat taas; huutavat.) Toini! Toini! _Ruustinna_ (menee ovelle). Toini on kylässä, hyvät lapset. Odottakaa kiltisti vielä silmänräpäys, niin joulupukki tulee. (Menee peräovelle.) Lotta! _Lotta_ (tulee sisään). _Ruustinna_. Kenties on jo aika sytyttää joulukuusi. (Ruustinna auttaa Lottaa kuusen muuttamisessa keskelle permantoa ja sen kynttiläin sytyttämisessä.) Suokaa anteeksi, lanko. Pienokaiset tietävät aikansa jouluaattona. Mutta me voimme varsin hyvästi jatkaa keskusteluamme. Kenties joulukynttilät, jotka tietävät kertoa pienille niin paljon, voivat haastella meille vanhoillekin jotain. _Rovasti_. Olethan opettanut Hortenselle lapsuudesta saakka että Suomi on hänen isänmaansa? _Valtioneuvos_. Olen kyllä, mutta ne kuvat, joita hän on saanut kotimaastansa, ovat hengettömiä. Ne ovat kuolleita puupiirroksia, ja pelkäänpä että nyt, kun hän omin silmin näkee Suomeni, todellisuus ei vastaa sisällistä kuvaa. _Lotta_ (häärien joulukuusen luona). Antakaa silmälle aikaa tottua. Kun lapsi ensikerran näkee joulukynttiläin säteilevän, hämmästyy se tuosta oudosta loistosta ja kääntyy hetkeksi pois, mutta katselee sitten kaiken iltaa kaunista puuta, joka ei koskaan enään hänen mielestänsä lähde. _Valtioneuvos_. Ah, meidän aikamme täällä on niin lyhyt ja jollei Hortense sillä ajalla totu siihen, mikä häntä ympäröipi — _Lotta_. Hänellä on silmät sydämmessä, niillä silmillä näkee hän ensiksi, ja ne säikyttävät hänen ylpeätä mieltänsä. _Valtioneuvos_. Kuinka te, Lotta, luulette tuntevanne hänet niin hyvin? _Lotta_. Vanha eukko näki hänen äiti-vainajansa, tuon enkelin, kun hän oli pieni, ja näkee nyt että hänen tyttärensä, lapsi raukka, pelkää itseänsä. Minä tunnen nuo ylevät, jalot silmät. _Lapset_ (huutavat oven takana). Eikös jo ole jouluilta? _Lotta_. Odottakaa vielä, lapsi-kullat, silmänräpäys. Joulupukki kiertelee vielä kylässä. (Kulkuisten kilinä kuuluu.) Nyt tulee nuoriso. _Valtioneuvos_ (nousee ylös ja sanoo itsekseen). Enkä ole vielä saanut sanotuksi mitä Hortenselle lupasin. X Kohtaus. Edelliset. Hortense. Toini. Albert. Edvin (perältä.) Nadinka (oikealta). _Hortense_ (kiiruhtaa isänsä luokse antaen turkkinsa pudota hartioiltansa.) _Nadinka_ (ottaa turkit ja sanoo vieden sitä pois:) Fröökynä raukka! _Valtioneuvos_ (suutelee Hortensen otsaa). Tervetullut taas, Hortense! Mutta luulenpa näkeväni kyyneleitä sinun armaissa silmissäsi. Sinä olet tullut liikutetuksi siitä kurjuudesta, jota näit. _Hortense_ (hiljaa). Olen nähnyt kylliksi — kylliksi koko elämäkseni. _Valtioneuvos_. Ole rauhassa, lapseni; näyttäydy iloiselta tänä iltana. Me lähdemme huomenna, Hortenseni. _Hortense_. Hellyytesi rankaisee minua, isäni. Aina muistan tätä iltaa. (Menee perälle ja antaa Nadinkalle karvalakkinsa.) _Albert_ (hiljaa Lotalle). Hän tahtoi kynttilöillä valaista tietämme kotia, sanoit sinä? Jos olisit nähnyt hänen ihanan katseensa köyhäin mökkilöissä, silloin olisit nähnyt valoa. Hän luuli ettei kukaan nähnyt kun hän kätki kultarahoja Toinin yksinkertaisten lahjain joukkoon. Älä koskaan ilmoita hänelle, että silmäni seurasi hänen armeliasta kättänsä. Hän tulisi silloin araksi minua kohtaan, ja, hyvä Lotta, siksi ei se tyttö koskaan saa tulla. (Eroaa.) (Toini ja ruustinna tekevät vielä viimeisiä valmistuksia joulukuusessa. — Valtioneuvos kävelee neuvottomana ja hiukan levottomana salin toisessa päässä. Rovasti puhuu Edvinin ja Albertin kanssa.) _Hortense_ (menee Lotan luokse). Te olitte oikeassa, Lotta, siellä ulkona ei ollut niin pimeä. Taivas oli tähtikirkas, ja joka haaralle näkyi pappila loistavan niin kauniisti sinun joulukynttiläsi valossa. (Vielä epäillen melkein nöyrästi.) Oliko samoin silloin kun äitini vietti joulua teidän luonanne? _Lotta_. Jumala siunatkoon hyvää muistianne! Niin, hyvä neiti, juuri samanlaisena kuin nyt näette vanhan pappilan joulupuvussa, oli se isoisännekin päivinä ja äitinne ensimäisen ja ainoan kerran käydessä meidän luonamme pieni tytär käsivarrellaan. _Hortense_ (kumartaa päänsä). Se olin minä — _Lotta_ (hetken vaiettua). Te olette niin hänen muotoisensa, että — — _Hortense_ (ikäänkuin uneksien katsoen joulukuusta). Mistä tulee tuo muisto — — luulen näkeväni hänet — — hieno kultainen ketju kaulassaan — Oi kallis äitini! Sinä katsot alas lapsesi puoleen, jota rakastit. (Lotta on vetäytynyt sivulle. Albert vie Edvinin alas etureunalle.) _Albert_ (hiljaa Edvinille). No mitä jutteli Hortense sinulle tiellä, koska hän näytti niin juhlalliselta? _Edvin_. Mitäkö hän puhui minulle? Sitä en oikein muista, mutta luulenpa että minä puhuin Lönnrotista, Snellmanista ja Runebergista. _Albert_. Hm! — — Erittäin hauskaa seitsentoistavuotiselle Pietarin tytölle. No mitä sanoi hän siihen? _Edvin_. En minä tiedä, mutta hän kuunteli niin hartaasti, että nyt vasta huomaan, ettei hän tainnut sanoa kahta sanaa koko matkalla. _Albert_. Ja kumminkin on minua nimitetty suvun lörpöttelijäksi ja sinä olet saanut käydä irroillasi! (Kääntyy ympäri kantapäillänsä.) _Lapset_ (huutavat huoneestansa). Toini! Toini! Etkö jo ole kotona? Tiedätkös, me emme voi enään kauemmin odottaa joulua! _Toini_. Paikalla, siskoseni. Joulupukin täytyy ensin päästä sisään! _Valtioneuvos_ (rohkaisten itseänsä). Mutta ennen sitä täytyy minun suureksi ikäväkseni — — _Rovasti_. No, mitä nyt, rakas veli, ei suinkaan ole tapahtunut mitään ikävää? _Hortense_ (keskeyttäen, kainosti, mutta pää pystyssä). Setä, täti, Toini! Isäni on luvannut minulle kalliin joululahjan, mutta suurimman osan siitä täytyy teidän lahjoittaa minulle — _Ruustinna_. Suostumukseni saat edeltäkäsin. _Hortense_ (tarttuen isänsä käteen ja katsoen ainoastaan häneen). Siinä ei kylliksi, että olen pyytänyt häneltä saada jäädä tänne kuukaudeksi. Tahdon houkutella isääni tulevaksikin jouluksi tuomaan pienen suomalaisen tyttärensä tähän maahan, joka sille jo on tullut niin rakkaaksi! _Valtioneuvos_. Rakas, rakas lapseni! _Rovasti_. Tervetulleet, koska hyvänsä tulette! _Ruustinna_ (suudellen Hortensen poskea). Tervetullut äitisi luokse! _Albert_ (suutelee Hortensen kättä). Ja joulupukkisi luokse, rakkahin Hortense, sillä siksi rupean minä täksi iltaa! (Juoksee perälle.) _Lotta_ (pukee sukkelasti hänet joulupukiksi). _Toini_ (avaa oven lasten huoneesen). Nyt on joulu tullut! (Pienokaiset juoksevat sisään, seisahtuvat, katselevat hämmästyneinä joulukuusta ja joulupukkia. Hortense nostaa nuorimman lapsen syliinsä ja näyttää sille joulukuusta.) (Esirippu alas.) *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78868 ***