The Project Gutenberg eBook of L'avant-naissance de Claude Dolet, by Etienne Dolet
Produced by: Clarity and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/Canadian Libraries)
M. D. XXXIX.
Auec Priuileige pour dix ans.
CENT VINGT EXEMPLAIRES.
PARIS.
Imprimerie de I. Tastu.
SALVT.
QVELCONQVE estoille ait sur toy son aspect
(Si ainsi est qu’aulcun certain respect
Du ciel haultain, ou infaillible essence
De destinée ait sur Humains puissance)
Ie veulx le cours que Nature te donne
En ceste vie estre tel que i’ordonne,
Et que desire. Or vien doncq en ce monde
Sur tel desir : et en terre profonde
Retourne, apres que ton heure viendra.
En premier lieu, ta foy ce poinct tiendra
Qu’il est vng Dieu tout puissant et vnicque
-11- En ses effectz : et si ce sans replicque
Tu crois par foy, et en luy ta fiance
Soit toute mise (o Dieu quelle asseurance,
O quel repos) allors tu congnoistras
Comme en tout bien et honneur accroistras,
Et sans tristesse ou langueur indecente,
Tu passeras de ce monde la sente :
L’amour de Dieu de soy a tel pouuoir,
Que de tout bien vng mortel peult pouruoir.
Apres cela par toy bien obserué,
Rendz mon esprit prudemment preserué
De vices telz : c’est asscauoir enuie,
Ambition, et que ne te deuie
De la raison ire a raison contraire :
Finablement (pour du tout te parfaire)
Tout vice euite, et toute volupté :
Et lors seras des saiges reputé
Saige, et prudent, entier et vertueux.
Plus, tu seras aux aultres fructueux
Par bon exemple. Et ainsi veulx que naisses
O mon enfant, et non aultres richesses
Ie te souhaite. En telle sorte né,
Plus que Crœsus tu seras fortuné,
-12- Quant est aux biens : c’est que pour heritage
(Vray don de Dieu) liberté de courage
Tousiours auras, et esprit invincible :
Te desirer plus grand bien n’est possible.
Estant muny de force tant haultaine
Tu te riras de fortune incertaine :
Et soit pour toy temps bon ou malheureux
Tousiours auras le visage d’heureux,
Tel que vertu, vertu dicte virile,
A en tout faict, soit amy, ou hostile.
Ayme vertu qui ha telle puissance,
Qu’en tous hazartz elle donne constance.
Oultre (a dresser tes mœurs) il est besoing
Que d’acquerir scauoir tu preignes soing.
Les lettres font qu’on congnoist pleinement
Ce que concoipt vng chascun element :
Soit en la mer, en l’air ou en la terre :
Doncq il te fault vng si grand bien acquerre.
Par tel scauoir tousiours constant seras :
De monstre aulcun tu ne t’esmouueras :
Mais tu croiras le tout faict par Nature
(Mere de tout, de Dieu puissance pure)
Et par icelle a sa fin tout venir.
-13- O quel grand bien te voirras aduenir
Si tu congnois des choses l’origine
L’accroissement, et ce, qui les termine.
Ce congnoissant, il n’est rien tant horrible
Qui peur te fasse, et feusse le terrible
Bruict du tonnoirre, ou Pluton le noir dieu,
Horribles faictz à toy seront vng ieu.
Voila, mon filz, le bien que te desire
Affin que seur de tout tu puisses rire :
Feust que le ciel, la terre et mer salée
Toute Nature ensemble feust meslée
Comme aultresfois a esté rude forme,
Non diuisée, et vng chaos difforme.
Or maintenant recoy ce que diray,
Car briefuement icy ie t’instruiray
D’aulcuns bon poinctz : par lesquelz sans dommage
Consumeras tout le cours de ton aage,
Et ne craindras ny peril, ny dangier
Par fainct amy, ou par fainct estrangier.
Premierement, si apres le deces
De tes parentz tu as des biens assez,
Il ne les fault consumer follement
(Comme vng prodigue) ou immoderêment :
-14- Car certain est que ton pere et ta mere
Ne les ont quis sans trauail bien austere.
Par quoy ne doibs despendre briefuement
Ce qui s’acquiert par labeur longuement.
Doncq grandz bancquetz, ou braue superflue
Tu ne fairas : ou aultre chose indeue :
Comme de suiure ou berland ou paillarde :
De tout cela le sage homme se garde.
Il te fault doncq du tien ainsi vser
Que n’ays affaire a l’autruy t’amuser,
Ou demander secours en indigence
Et pauureté : car de tout temps l’vsance
Est et sera que l’homme sans auoir
N’est rien prisé : combien que de scauoir
Il ait autant qu’eut Homere le docte,
Ou que Platon, Demosthene, Aristote,
Ou que Virgile, ou le tant eloquent
Marc Ciceron. Brief, on se va mocquant
De tout lettré si en biens il n’abonde.
Par quoy si veulx prisé viure en ce monde,
Aye du bien : aultrement seras beste
Voire eusses tu de scauoir pleine teste.
Et d’auantage, il te fault regarder
-15- Qu’impossible est que te puisses garder
De faict meschant, si trop grand pauureté
Sur toy son dard a vne fois iecté :
Et que ne sois du tout en desespoir,
N’ayant de viure ou moyen, ou pouuoir.
Lors nulle craincte au pauure contredict :
Tout cas meschant aussi tost faict que dict.
Pour euiter tel dangier, et diffame,
L’homme prudent en telle sorte drame
Ses biens, qu’il n’ha iamais necessité,
Et auec loz peult garder equité.
Ainsi fairas pour acquerir honneur
Et ne tomber iamais en deshonneur.
Si toutesfois (comme chose louable)
Ie te commande estre en biens espargnable,
Ie n’entends pas que sur toy auarice
Ait aulcun lieu : car ce n’est moindre vice
Que de despendre insolemment le sien.
Par quoy donne ordre, en despendant le tien,
Que de prodigue et auare le nom
Chasses au loing : et ainsi bon renom
Tu acquerras. Vng moyen est honneste
En toute chose : en tout sois doncq modeste.
-16- Mais en cecy ie te veulx aduertir
Qu’en espargnant ne te doibs diuertir
De faire bien aux pauures par pitié.
Vng tel vouloir, vne telle amytié
Entre mondains a Dieu plaist grandement
Et tant, que par ce au ciel benignement
Sommes receuz, et euitons le gouffre
D’enfer. Si doncq ton prochain pauure souffre
Quelque indigence, aye compassion
De ton semblable et consolation
Donne luy lors. Par ainsi auras faict
La volunté de Dieu, et tel bienfaict
Ne perira iamais. Ayme trop mieulx
Pauures nourrir, que garder escutz vieulx.
Ainsi doibt faire homme humain a l’humain :
Ou aultrement dict doibt estre inhumain.
Contre ce poinct, si tu n’as aulcun bien
De tes parentz, ou du tout tu n’as rien,
Il ne fault pas pour cela t’addonner
A gaing villain, ny aulcun ranconner,
Tromper, destruire : et ainsi deuenir
Riche. Au contraire il te fault paruenir
Aux biens mondains, sans d’aulcun la ruine.
-17- Ou aultrement sur toy l’ire diuine
Se monstrera : et en fin tu perdras
Ce, qu’aultresfois par fraude acquis auras :
Car biens acquis par fallace rusée
Communêment n’ont pas longue durée.
Apres auoir disposé sagement
De ton estat domesticq : tellement
Te conduiras, que tous te soint amys
Et nulz ne soint contre toy ennemys.
Ce qu’aduiendra si ne blesses personne
Par dict, ou faict : ainsi raison l’ordonne.
Mais tout ainsi que les mouches a miel
Scauent congnoistre et le succre et le fiel,
Et de fleur toute vng peu premier sauourent,
Que sur aulcune (en se paissant) demourent :
Par tel aduis les amys fault eslire,
Et follement a tous ne se reduire.
Si pour amy aulcun tu veulx nommer
Premierement il te fault consommer
Vng muy de sel auecq luy priuêment,
Beuuant, mengeant, parlant communêment
Triste, ou ioyeulx : c’est, que deuant le prendre
Pour vray amy, en tout puisses entendre
-18- Quel homme il est et d’esprit et de mœurs :
Saiges ainsi sont de leurs amys seurs.
Et si le fais, lors pourras reueler
A tel amy, ce que craindrois celer :
Soit de cueur gay les gayes entreprinses,
Ou de langueur les facheuses surprinses.
O quelle crainte, o quelle fascherie
Donne l’amy meschant, par tromperie
S’il veult troubler le sien amy loyal,
Et comme traistre et meschant desloial
Veult reueler les propos amyables,
Qui par deuis (comme non dommageables)
Se sont tenus entre eulx. O quelle peste !
Pour obuier a tel mal, t’admonneste
Que sois secret, et caches saigement
Ce, qui te peult (s’il est legierement
Communicqué a l’amy) par apres
Porter dommage. O Dieu, o quelz regretz,
Se veoir trahi par personne choysie
En amytié, d’amytié dessaisie.
Par quoy te fault vser d’vng tien amy
Si comme apres te peult estre ennemy.
Par tel moyen iamais ne doubteras
-19- Langue legiere, et asseuré seras
D’vn tien amy, si ennemy se faict
Et par courroux de toy il se deffaict.
Quant aux flateurs euiter ilz se doibuent
Comme amys faulx qui leurs amys decoiuent.
Euite aussi deceptifz rapporteurs :
Qui en estantz de tout mal apporteurs
Veulent tousiours nouuelles colliger,
Pour l’escoutant par leurs dictz affliger,
Et mettre en soing, rapportant chose faulce :
Ou aultre cas, qui sottement t’exaulce.
A ces deux maulx le remede est patent.
Si le flateur par loz te vient flatant
Et par rapportz le rapporteur t’esmeult,
Regarde bien en toy ce qu’estre peult
Ou vray, ou faulx : par ceste seule reigle
Tu ne seras entre flateurs aueugle
(C’est asscauoir par gloire transporté)
Et ne croiras le faulx bruict rapporté
Par rapporteurs : mais tous deux chasseras
Comme poison, et rien d’eulx n’aymeras.
Apres cecy ie te veulx informer
Comme tu doibz tes seruantz reformer,
-20- Si tu en as. Sur tout garde toy bien
Que de ton faict seruiteur saiche rien :
Le seruiteur est vne mort presente,
Le seruiteur n’est que de mort attente.
(Tel est le dict de noz peres antiques)
Par quoy ie veulx que de toutes practiques
Que meneras seruiteur rien ne sache :
A seruiteurs tousiours tes secretz cache.
Et te parforce entre telle vermine
De haultain maistre entretenir la mine :
Et pour le moins, si amour meritée
Ilz n’ont vers toy, ta face redoubtée
Soit parmy eulx. Puis si de ta maison
Sortent en fin, fais qu’aulcune raison
Ilz n’aynt de toy reueler quelque vice
Qui par leur dict te porte preiudice.
Or de rechef de moy prendz ce præcepte
Qu’homme prudent iamais son serf n’accepte
Pour compaignon : car telle est la nature
D’vng seruiteur, que plus tost il endure
Cent mille coups, que par doulceur honneste
Il se reduise a ce, qu’on l’admonneste.
Ce neantmoins ainsi le fault traicter,
-21- Qu’occasion il n’ayt de detracter
Aulcunement de ta complexion.
Auoir te fault consideration
Que seruiteurs sont oustilz animez
Meritantz d’estre au moins de nous aymez
Pour le seruice ou iournal, ou nocturne,
Que d’eulx auons tant en heur, qu’infortune.
Passons plus oultre : et venons a la femme,
Que tu prendras pour euiter diffame
D’homme meschant, et paillard dissolu.
Quant a ce point, tu seras resolu
De la traicter non comme ta seruante
Mais comme amye, et compaigne adherente
A toy mary. Doncq amyablement
L’entretiendras, et non seruilement.
En ce moyen le genre feminin
Se doibt traicter comme genre begnin,
Mollet et tendre, et a rigueur contraire,
Et qui se veult par grand doulceur attraire.
Pourtant ne fault la bride luy lascher
Par trop, et tant, que t’en peusses fascher.
Car de soy mesme assez audacieuse
Est toute femme, et de plaisir soigneuse.
-22- Plus, liberté et franchise illicite
A faictz meschantz les plus saiges incite.
Quant aux habitz, il fault qu’elle s’accoustre
Selon l’estat du mary : et non oultre.
Et a bon droict fol doibt estre nommé
Qui a son bien en braues consommé,
Braues de femme, et habitz excessifz,
Habitz indeuz, et a mal allectifz.
Ce n’est pas tout. Si tu veulx femme prendre,
A la beaulté il ne te fault entendre,
Ou au douaire en richesse abundant.
Plus tost ie veulx que tu t’ailles fundant
Sur l’origine, et race bien famée
Sur bonnes mœurs, vie non diffamée
De celle la, qui ta femme sera :
Car par ainsi Vertu confirmera
L’aultre Vertu en toy desia comprise,
Qui sur Vertu de femme aura maistrise,
Si que semblable a semblable conioinct
Bien gardera ce que Vertu enioinct :
C’est, qu’au mary la femme ait reuerence,
Et ne luy donne ennuy, ou desplaisance.
Et le mary par semblable recueil
-23- Ne donnera a sa femme aulcun dueil.
Saiche, mon filz, que la beaulté de celle
Que tu prendras (ou soit vefue, ou pucelle)
Pour ton espouse, a la fin s’en ira
Comme rosée, et bien tost perira.
La dote aussi se peult tost en aller
Et de grandeur en petit raualler :
Mais quant aux mœurs, cela tousiours demeure :
Doncques saige est qui des bonnes s’asseure.
C’est grand malheur, quand ce noble lien
De mariage est priué de son bien :
Or son bien est viure paisiblement
L’vng auec l’aultre, et amyablement
S’entretenir, et euiter desbatz.
Ce bien et heur, tous gracieux esbatz
En mariage auras, si scais choisir
Non par ardeur, mais a certain loisir
De bonnes mœurs vne femme remplie
Et en vertu (comme veulx) accomplie.
Or maintenant ma Muse i’enfleray,
Et plus haultz poincts de scauoir traicteray.
Si le cas est que tu sois citoien
En quelque ville, il te fault tel moyen
-24- Allors garder, que rien tu n’entrepreignes
Plus qu’aulcun aultre, et que rien ne dedaignes
Des loix, statuts, coustumes et edictz,
Qui en commun par les chefs seront dictz.
Et s’il aduient que tu ays quelque office,
Ou magistrat, euiter fault tout vice
D’orgueil, de gloire, et ostentation,
De pillerie, et orde ambition
D’amasser biens par facons deshonnestes.
Les magistratz et offices sont faictes
Non pour brauer, ou grandz biens acquerir,
Mais seruir ceulx qui viennent requerir
Iustice et droict, si on leur faict iniure :
Soit doncq esgalle enuers tous ta censure.
Par dons, presentz, et corruptiues offres,
Garde toy bien que le pauure tu souffres
Estre priué du bon droict qu’il demande.
Or ou argent aux bons les yeulx ne bende.
Sois raisonnable a tous, et droicturier :
Ne prise plus vng duc qu’vng cousturier,
Quant a iustice : et icy est le poinct,
Ou doibz penser, et ne t’esmouuoir poinct
Pour riche, ou pauure, et a tous estre esgal,
-25- Droict mainctenir, et chastier le mal.
Brief, qui iustice a desir de garder
En son office, il se doibt engarder
De porter l’vng plus que l’aultre : et le droict
Garder a tous. Ainsi il aduiendroict
Que pauure, et riche auroit esgallement
De ses procez bon et brief iugement.
Oultre cecy, note que grand rigueur
Ne doibt auoir en vn Iuge vigueur :
Doulceur plus tost, et moyenne clemence
Tu retiendras en iectant ta sentence.
Si telz estatz fortune ne t’addresse,
Mais (comme royne, et de tous biens maistresse)
Elle te tire en quelque court de Roy,
Aultres facons estre conuient en toy,
Que ie n’ay dict encores : car il fault
Que soys subtil, simulateur, et cault :
Pour ce qu’en court toute cautelle abonde,
Et en telz artz vng courtisan se fonde.
Sois doncq subtil, et ne crains te vanter,
Si courtz de Roys tu viens a frequenter :
Parle d’audace, et non poinct en craintif,
En tout scauoir dy toy superlatif.
-26- Par tel babil en court on se maintient :
Par tel babil le plus fol saige on tient :
Par tel babil et effrontée audace
On voit plusieurs souuent entrer en grace.
Quand tout est dict, ne frequente la court,
Si en audace et babil tu es court :
Car le babil audacieux conduict
Ceulx qui en court desirent auoir bruict.
Il est bien vray que faire bonne mine
N’est pas mauluais : par cela on affine
Ouy les plus fins : et l’ignorant on pense
Par bonne mine estre plein de science.
Voyla les tours d’vng courtisan ruzé :
Et sans iceulx on se trouue abuzé
Suiuant la court. Garde doncq bien ces choses,
Si quelque fois suyure la court proposes.
Parlons plus hault. Si le Roy tel te trouue,
Que quelque charge il te baille, et esprouue
Ce que scais faire, il te fault loyal estre
Totallement, et bien seruir tel maistre.
Ne sois larron, et pas ne t’enrichis
Soubdainement : car si en rien flechis,
Et quelque faulte as commise, combien
-27- Que sans reproche auras tenu ton bien
Durant le pere, icelluy trespassé,
Ton faict sera par ses hoirs compassé :
Et si on peult (tant peu soit) sur toy mordre,
Ne pense pas y pouuoir donner ordre
Sans souffrir peine, et bien tost mort honteuse.
Croy moy mon filz : c’est chose dangereuse
De mal verser en affaires de Prince :
Trop mieulx vauldroit à iamais estre mince
De biens mondains, que te mettre en danger,
Qui peult ta vie et honneur ledanger.
Fais doncq si bien, si tu as d’vng Roy charge,
Que par ton crime en rien il ne te charge.
Vng courtisan peult des biens amasser,
Sans faire crime, ou droict oultrepasser :
Et ce faisant il sera hors de craincte
D’auoir enfin par le Roy quelque attaincte.
Sur ce propos : si l’occasion s’offre
De quelque bien, ne refuse telle offre,
Car le refus est souuent dommageable,
Tant est fortune inconstante et muable.
Ioinct que souuent vng Roy n’ha soubuenance
Enuers ses serfz vser de recompense :
-28- Et d’vng nouueau il est plus curieux,
Que guerdonner le seruice des vieulx.
Il ne fault rien qu’vng nouueau aduolé
Pour estre tost en la court affolé,
Et de faueur priué totallement :
Car en la mer n’y a tel mouuement,
Et n’y auoit le temps passé a Romme
(Quand on faisoit les officiers) comme
On voit en court. Celuy, qui le premier
Tantost estoit, tost sera le dernier,
Et par enuie hors de son siege mis,
Banny, chassé, de son estat demis.
Ainsi la court est de changement pleine,
Pleine d’enuie et d’esperance veine.
Que fairas doncq ? Veulx tu suyure la guerre ?
Ne le fais pas : car on n’y peult acquerre
(Pour le present) honneur : ou grand renom.
I pense tu y estre art gardé ? Non :
Ce que faisoient noblement les Rommains,
Et ce faisant ont acquis honneurs mainctz,
Quand subiuguoient Païs et Regions
Par leurs souldartz comprins en legions,
Qui tant scauoient du noble art militaire :
-29- Mais maintenant de cela se fault taire,
Car on ne garde en la guerre aulcun art,
Et tout se faict par fortune et hazart.
Tu ne voirras vne guerre conduicte,
Ainsi qu’il fault, ny prudêmment deduicte.
Tu voirras bien (en passant le païs)
Larcins, forfaictz, laboureurs inuahiz
(Par gens de guerre) et de bien exilés,
Battus, meurtriz, iniuriés, pillés.
Voirras aussi le pucellage osté
A mainte vierge : et rauir du costé
De son mary la femme bien viuante.
La veufue aussi esplorée et dolente
Contraincte a mal. Voila ce que gendarmes
Font maintenant par leurs gentilz vacarmes.
Mais quand ilz sont de leurs païs tirez,
Dieu scait comment les verrois retirez
De leur audace, et extresme insolence.
L’vng son harnois, l’aultre iecte sa lance,
Tousiours battu, repoulsé, surmonté,
Prins prisonnier, deffrocqué, desmonté :
Et l’ennemy iamais ne desmonter
Iamais ne battre, ou par armes dompter.
-30- Voyla, mon filz, ce qu’en guerre voirras
Au temps qui court. Qui plus est, tu n’oirras
Dire aux vaillantz et prudentz cappitaines,
Que pour leur art, et leurs extresmes peines,
Pour leur vertu, pour leur grande vaillance
Sur aultres aynt aulcune preminence.
Vertu n’est plus comme il fault honoree,
Vertu n’est plus pour ses faictz decoree.
A ceste cause, o mon filz doulx et cher,
Ie ne voy poinct que tu doibues chercher
Suiure le train de guerre maintenant.
Mais ie veulx bien que le cas aduenant
Qu’en ton pays il y eust guerre ouuerte,
Tu craignes moins de la vie la perte,
Que par cruelz et felons ennemyz
En seruitude à iamais tu soys myz.
Et est il rien plus horrible, ou estrange,
Que l’ennemy veoir qui ton pays mange ?
Et par fureur sur ton bien s’esuertue ?
Qui ta maison desrobbe, frappe, tue,
Brusle, viole, arrache de la tette
Ton sang, ton filz, ou ta fille qui tette ?
Et qui pis est, apres tout cest oultrage,
-31- Les biens rauiz estre mis en seruage ?
Plus tost mourir au combat vaillamment
Tu doibz, que d’estre ainsi villainement
Vaincu, destruict, reduict serf miserable.
La seruitude aux bestes est sortable,
Non pas a l’homme haultain et de grand cueur,
Subiect a nul, et d’ennemys vaincueur.
Trop plus content doibz souffrir mille mors,
Que de permettre estre reduict au mords
De seruitu, seruitu trop villaine,
Non conuenante a la franchise humaine.
Iusques icy i’ay deduict en briefz termes
Reigles, et poinctz, ausquelz si te confermes,
Et si les suictz, fortune ne craindras :
Heureux seras, et au hault bien viendras
D’esprit tranquille. O mon filz, croy ton pere,
Qui par vertu a vaincu impropere
Tel, et tant grand, que malheureuse enuie
A peu forger, pour le priuer de vie.
Le fort bouclier de vertu et prudence
Contre enuieux ay eu pour resistence :
Et comme vng roc les ondes rompt et brise
Sans estre esmeu en rien : par telle guise
-32- Des enuieux i’ay surmonté l’effort,
Et Dieu mercy me trouue le plus fort.
Si tel rampart contre enuieux tu fais
En te riant tu les voirras deffaictz :
Et ta vertu en fin sera maistresse,
Et eulx mourront de rage et de destresse.
Au demeurant, quand la fin de ton aage
Sera venue, et fauldra le passage
Commun à tous (i’entendz la mort tant dure)
Passer, a Dieu obëis, ne murmure.
La mort est bonne et nous priue du mal,
La mort est bonne, et nous oste du val
Calamiteux : et puis nous donne entree
Au ciel (le ciel des ames est contree)
Prends doncq en gré, quand d’icy partiras,
Et par la mort droict au Ciel t’en iras.
En cest endroict il ne fault auoir foy
A ceulx disantz (et ne scauent pourquoy)
L’Ame et le Corps tous deux mourir ensemble.
L’Ame est du Ciel, a son pere resemble
(C’est Dieu) qui n’ha, et ne peult auoir fin :
Aussi n’ha il l’Ame au Corps mise, affin
Qu’auec le corps par la mort soit mortelle.
-33- Croy (et est vray) que l’Ame est immortelle,
Et que de Dieu a prins son origine,
Qui ne meurt poinct, et que mort n’extermine
De l’heritage aux biens viuantz promis,
De l’heritage ou nous serons tous myz
Par le merite (o diuine clemence)
De Iesuchrist : et en telle fiance
Meurs, quand plaira a Dieu d’icy t’ouster
Ou aultresfois luy a pleu te bouter.
Fin de la traduction.
Dixain du Filz de Dolet.
Huictain.
Dixain.
Huictain.
FIN.
Durior est spectatæ virtutis quàm
incognitæ conditio.
DIXAIN DE SAINTE MARTHE.
Durior est spectatæ virtutis quàm
incognitæ conditio.
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
at
www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the laws
of the country where you are located before using this eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
within 60 days following each date on which you prepare (or are
legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation.”
• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
works.
• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
receipt of the work.
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit
www.gutenberg.org/donate.
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.
Most people start at our website which has the main PG search
facility:
www.gutenberg.org.
This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.