﻿The Project Gutenberg EBook of The Game of Chess, by Kenneth Sawyer Goodman

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
will have to check the laws of the country where you are located before
using this ebook.

Title: The Game of Chess

Author: Kenneth Sawyer Goodman

Release Date: November 07, 2020 [EBook #63660]

Language: English

Character set encoding: UTF-8

Produced by: Adrian Mastronardi, David E. Brown, and the Online
             Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
             file was produced from images generously made available by The
             Internet Archive/American Libraries.)

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GAME OF CHESS ***




  STAGE GUILD PLAYS
  THE GAME OF CHESS




THE STAGE GUILD PLAYS & MASQUES


_By Kenneth Sawyer Goodman_

  DUST OF THE ROAD: A Play in One Act.      net 35c

  THE GAME OF CHESS: A Play in One Act.      net 35c


_By Kenneth Sawyer Goodman and Thomas Wood Stevens_

  THE MASQUE OF QUETZAL’S BOWL.      net 25c

  A PAGEANT FOR INDEPENDENCE DAY.      net 35c

  THE MASQUE OF MONTEZUMA.      net 25c

  THE DAIMIO’S HEAD, MONTEZUMA & QUETZAL’S BOWL together, bound in
    cloth,      net $1.00

  RYLAND: A Comedy in One Act.      net 25c

  CÆSAR’S GODS: A Byzantine Masque.      net 25c

  HOLBEIN IN BLACKFRIARS: An Improbable Comedy.      net 25c


_By Wallace Rice and Thomas Wood Stevens_

  THE CHAPLET OF PAN: A Masque.      net 35c


_The above are to be had of all book-sellers or of THE STAGE GUILD,
Railway Exchange Building, Chicago, and VAUGHAN & GOMME, 2 East
Twenty-ninth Street, New York._




  THE GAME OF CHESS

  A PLAY IN ONE ACT

  BY

  KENNETH SAWYER GOODMAN


  [Illustration]


  NEW YORK
  VAUGHAN & GOMME
  MCMXIV




  _Copyright 1914 by
  Kenneth Sawyer Goodman
  All rights reserved_


NOTICE: Application for permission to perform this play in the United
States should be made to The Stage Guild, Railway Exchange Building,
Chicago; and application for permission to perform it elsewhere should
be made to Mr. B. Iden Payne, The Gaiety Theatre, Manchester, England.
No performance of it may take place without consent of the owners of
the acting rights.




THE GAME OF CHESS was first produced by B. Iden Payne under the
auspices of the Chicago Theatre Society at the Fine Arts Theatre,
November 18th, 1913, with the following caste:

  ALEXIS ALEXANDROVITCH           Walter Hampden
  BORIS IVANOVITCH SHAMRAYEFF      Whitford Kane
  CONSTANTINE                       T. W. Gibson
  FOOTMAN                          Howard Plinge




THE GAME OF CHESS


  _The Scene is a wainscoted room in the house of ALEXIS. High
  windows at the back left; at the right back is a double door giving
  into an ante-room; against the right wall is a couch; in the left
  wall near the back is a small door; nearer the audience, on the same
  wall a chimney breast with a carved mantel; under the window, at the
  back, another couch and several chairs give the room a luxurious
  air. ALEXIS and CONSTANTINE are playing chess at a small table in
  front of an open fire. There is a large table in the centre of the
  stage with fruit, a flagon of wine and glasses._

ALEXIS. You seem to have lost your cunning, Constantine.

CONSTANTINE. Wait!

ALEXIS. Perhaps the pawn?

CONSTANTINE. No. [_He moves._] So!

ALEXIS. Ah, ha! That, eh? Well, well! The cunning is returning, is it?

  [_He strikes a little bell beside him and again scans the board._]

CONSTANTINE. Is the hour up, your excellency?

ALEXIS. No, no! We still have ten minutes to play.

CONSTANTINE. Your excellency tires of the game, perhaps?

ALEXIS. No, I never tire of the game. When I do that, I shall tire of
life itself. Chess is as much a gauge of a man’s mental development
as love or war or politics or any other game. When I play bad chess,
I shall have ceased to be a competent governor. We patricians do
not justify our lives by the toil of our hands. We should tune the
machinery inside our skulls to its highest effectiveness. We must keep
it tuned and timed and oiled. Ah, yes, it is that way we serve. When
the machine balks or stops we are nothing.

CONSTANTINE. But your excellency was thinking of other things.

ALEXIS. Was I so? Well, well! We shall see, we shall see! I was
thinking of other things, eh? [_He makes a move swiftly._] There, match
me that if you can.

CONSTANTINE. Ah! The one move that could have saved your king!

ALEXIS. There you have it! I doze, I dream, my mind wanders, and then
it comes in a flash. The one move on the board! It is by such flashes I
know myself.

CONSTANTINE. Your excellency has inspiration.

ALEXIS. Perhaps! But behind inspiration, always, the technique of the
game.

  [_A footman enters._]

FOOTMAN. Your excellency rang?

ALEXIS. Is the man, Shamrayeff, waiting?

FOOTMAN. A man, Boris Ivanovitch Shamrayeff, with a letter from your
excellency, is waiting in the secretary’s room.

ALEXIS. You may bring him here in three minutes.

FOOTMAN. Pardon, excellency, but the secretary wishes to know if the
orders received from Mr. Constantine are correct.

ALEXIS. What orders?

FOOTMAN. That the man, Boris Ivanovitch Shamrayeff, is not to be
searched.

ALEXIS. There is no occasion to search the man. [_FOOTMAN bows and
withdraws._]

ALEXIS. [_To CONSTANTINE._] Your move, my dear Constantine. We have
exactly two minutes to finish the game and one minute for questions.
[_He lays his watch beside the chessboard._]

CONSTANTINE. [_Moves._] So!

ALEXIS. Ah! One moment! There! What now? [_He moves._]

CONSTANTINE. This. [_He moves._]

ALEXIS. And this! [_He moves._]

CONSTANTINE. Ah ha! I could check-mate your excellency in five more
moves.

ALEXIS. The two minutes are up. Tell me, you are quite certain that
your agents made no mistake in the matter of this man, Shamrayeff?

CONSTANTINE. Quite certain, your excellency. I begged you to have him
put under arrest yesterday. There is absolutely no question. The man’s
entire history is in your hands.

ALEXIS. And, in spite of all this, I have granted him a personal
interview. I have given explicit orders that he is not to be searched.
In short, I must be a fool, eh?

CONSTANTINE. I cannot question your excellency’s judgment.

ALEXIS. Ah, you can’t question my judgment, eh? But you think! I saw
something behind your eyes just now when you said you would check-mate
me in five moves. You were thinking, “Alexis Alexandrovitch, for all
his fine talk, is not what he used to be. Something has slipped away
from him.” Do you think I’ve become a coward?

CONSTANTINE. Your excellency!

ALEXIS. I sometimes think so, myself; that sometime there will be no
flash, that I shall be check-mated once and for all. That’s why I keep
you here, hour after hour, playing chess with me; that’s why I am
tempted to try another kind of game with this man, Shamrayeff.

CONSTANTINE. Then you have a definite reason for seeing this man?

ALEXIS. None that you would understand.

CONSTANTINE. But, in that case, might I point out to your
excellency--Surely it would be safer--

ALEXIS. Don’t speak to me as if you were speaking to a child. I know
what you think: “Alexis Alexandrovitch is not what he was. Things are
slipping past him, he needs watching.” Well, the time is up. You have
your orders.

CONSTANTINE. Shall I take away the chessmen?

ALEXIS. No, leave them as they are. We’ll finish the game when I ring
for you. [_CONSTANTINE rises and hesitates._] Well, well, well! You’re
going to say something. You think the game won’t be finished. We’ll
see. We’ll see about that!

CONSTANTINE. I beg your excellency--

  [_FOOTMAN enters, followed by SHAMRAYEFF._]

FOOTMAN. Boris Ivanovitch Shamrayeff.

  [_SHAMRAYEFF wears the clothes of a respectable artisan. He is,
  apparently, somewhat younger than ALEXIS, strongly built and has a
  rather fine but stolid face. He stands with his cap in his hand._]

ALEXIS. So, so! You are Boris Ivanovitch Shamrayeff, are you? Well,
well!

BORIS. Yes, I am Boris Ivanovitch Shamrayeff!

ALEXIS. You found it hard to get at me, did you? Hard to get an
interview with Alexis Alexandrovitch?

BORIS. Not so hard as I had expected, your excellency.

ALEXIS. [_To CONSTANTINE and FOOTMAN._] Well, what are you waiting
for? This man has something important to say to me. He’s bashful. He
can’t speak out before so many people.

CONSTANTINE. Your excellency, I will wait in the passage.

ALEXIS. Nonsense, nonsense! Go into the garden and think about your
game of chess! Go! [_CONSTANTINE and FOOTMAN go out._]

ALEXIS. [_To BORIS._] Sit down in that chair. I want to look at you.
[_BORIS looks around uneasily._] Ah! There is no one watching us. This
room is in a corner of the house--nothing but windows behind you, no
balcony, no hangings. Open the door you came in by--there is no one in
the passage. Turn the key, if you like.

  [_BORIS steps quickly to the main doors, throws them open, looks into
  the passage, shuts them again, turns the key in the lock and slips it
  into his pocket._]

You see we won’t be disturbed. Now, sit down and tell me what you want.
[_BORIS sits down but says nothing._] Tongue-tied, eh? You don’t know
how to begin? Embarrassed, eh?

BORIS. No. I was only wondering.

ALEXIS. Ha, ha! Wondering, eh?

BORIS. I was wondering why your excellency chose to give me this
opportunity?

ALEXIS. This opportunity?

BORIS. [_Looking up._] This opportunity to kill your excellency.

ALEXIS. So, so! To kill me? That’s it, is it? Well, well! I thought as
much, but of course, I couldn’t be sure. Well, well! Go on, go on!

BORIS. [_Simply._] God has delivered you into my hands.

ALEXIS. Pah! Leave God out of it! Don’t give me any such cant nonsense.
I doubt if God takes any interest in either of us. I have delivered
myself into your hands. That’s the simple fact of the matter. I could
have trapped you so easily, too, but I didn’t even have you searched.
You may as well take the pistol out of your pocket.

BORIS. Your excellency seems amused.

ALEXIS. No, no, not amused! I’m only curious to see you handle the
thing--morbid curiosity, if you like. Take it out, man, take it out!

BORIS. This is a solemn moment for us both, your excellency.

ALEXIS. Solemn, eh? Well, well! Solemn! Oh, I suppose it is solemn for
you, Boris Ivanovitch. To me it is simply curious grotesque. Well,
well!

BORIS. [_Takes out pistol._] Keep your hand a little further from that
bell, if you please.

ALEXIS. I shan’t ring. You would hardly wait for them to answer the
bell, would you? No, no! I’m not such a fool as to think you’d do that?
Well, well! I lift my hand and you shoot.

BORIS. Yes.

ALEXIS. Exactly. Well, I won’t lift my hand.

BORIS. Nothing on earth can save you, Alexis Alexandrovitch.

ALEXIS. Nor you, my friend, for that matter! You hardly expect to leave
the house, shall we say, unmolested?

BORIS. I do not expect to leave it alive, excellency.

ALEXIS. No, that would be asking too much. I was here to let you in. I
won’t be able to let you out again. You will have lost a useful friend,
Boris Ivanovitch.

BORIS. Your excellency!

ALEXIS. It is in your hands to end the interview. Come, come, you must
hate me a great deal, my friend, to give your own life for the sake of
taking mine.

BORIS. I do not hate you.

ALEXIS. So? How odd! I thought that everyone of your sort hated me. You
might at least flatter me to the extent of showing some emotion. Come,
come, flatter me to that extent.

BORIS. I do not care to flatter you.

ALEXIS. Ah, well, well! I shall have to do without it then.

BORIS. My own feelings have nothing to do with it. I am an instrument
of God.

ALEXIS. God again! What has God to do with it? Do you happen to play a
good game of chess?

BORIS. [_Nervously._] Why do you ask me such a thing?

ALEXIS. Because you interrupted a game here. Constantine threatened me
with check-mate in five more moves. Check-mate in five moves! No, no!
Not so easy as that!

BORIS. I have had enough of your jestings, excellency.

ALEXIS. You wont play then? Well, well! I had promised myself to finish
the game. We shall see! We shall see!

BORIS. Surely your excellency has something you wish to say--

ALEXIS. I have told you once, when you tire of the interview it is in
your hands to end it. What are you waiting for? You become tedious!

BORIS. Have you no desire to pray, excellency?

ALEXIS. Pray? Pray? Who would listen to me? No, I’d rather chat.

BORIS. As your excellency likes.

ALEXIS. Yes, yes, we’ll chat until you gather courage to do what you
came for.

BORIS. It takes no courage to kill a thing like you.

ALEXIS. It takes a certain kind of courage to kill--rats.

BORIS. I have been chosen, excellency.

ALEXIS. So, so! The lot fell on you, did it? The honor! The
distinction! You look at it in that way, don’t you? Like the rest of
your kind, you have political ideas, eh?

BORIS. I have no political ideas.

ALEXIS. No political ideas? Well, well! No personal hatred? Pray
explain yourself, man.

BORIS. I am a peasant. My father and my father’s father were peasants.
You are a noble. Your line runs back to Tartar princes. It is a matter
of centuries of pain and slavery against centuries of oppression and
violence. I take no account of to-day, only of yesterday and tomorrow.
Your acts have been cruel and harsh, doubtless. I hardly know. I throw
them out of the scale. I throw out my own sufferings. They are not
enough in themselves to tip the balance. You and I are nothing. It is
caste against caste. I gave myself to the revolutionary party, yes! I
am their agent as you say, but I know little of their ideas for Russia.
I care less. I only know that the band to which I belong represents the
struggle which I feel in my own breast. I am their willing tool. I do
their will because the right of vengeance comes down to me in the blood.

ALEXIS. Yes, yes! A fanatic!

BORIS. It is my order against yours.

ALEXIS. Ah, your order against mine, eh? Centuries of pain against
centuries of oppression. Well, well! You set aside to-day, do you? You
throw your own little pains and penalties out of the scale on one
side, and my little tyrannies and floggings and acts of villainy out on
the other? You see yourself only as the avenger of a caste against a
caste. The right of vengeance and the need of it comes down to you in
the blood, does it? You’re exalted by the breath of dead peasants, are
you? It’s because of that and only because of it that you take pride
in the work you have set your hand to. Huh! Grotesque! You strike the
air with a rod of smoke. You’ve stumbled upon the essence of the inane.
You’re about to commit a fantastic mockery of Justice.

BORIS. I have held my hand too long!

ALEXIS. Wait! There is still something to be said; something for you to
think of in the moment between the time you take my life and the time
you take your own. You are about to kill the man you might have been
yourself. You are about to--I, and not you, am Boris Ivanovitch.

BORIS. What rubbish are you talking now?

ALEXIS. You are Alexis Alexandrovitch!

BORIS. Why! You are mad!

ALEXIS. Wait! When you were a child, you had a foster-brother. You ran
with him in the fields. You slept by his side at night. You fought with
him over rough toys and bits of food. When you were seven years old,
a man on horse-back came and took him away. You never knew his true
parentage and your father flogged you when you cried for him. Can you
remember that?

BORIS. Aye, I can remember that well.

ALEXIS. Your father deserted your mother the following year. A little
later she died. She told you nothing of the other child. You went
to Kieff, to the house of your uncle, and became apprenticed to a
bootmaker.

BORIS. Leave off! You can’t mystify me by telling me the story of my
own life. It proves nothing. Your agents have ways of knowing such
things: what I was, what I am, everything.

ALEXIS. Yes! Leave all that! As you say, it proves nothing. Yet we are
foster-brothers, you and I.

BORIS. A sign!

ALEXIS. Our good mother was endowed with a grim sense of humor. She
sent her own boy to be reared as the son of princes, and the little
aristocrat, left with her for safety at the time of the Makaroff
meeting, she sent to--well, you know to what sort of a life she sent
him.

BORIS. Give me a sign!

ALEXIS. I have no sign to give you.

BORIS. Ah, ah! What else? What else have you to tell me?

ALEXIS. I, and not you, am the son of peasants. Do you see now why I
call your errand grotesque?

BORIS. Lies! Lies! Lies! What do you expect to gain by telling me such
lies?

ALEXIS. Nothing.

BORIS. Do you expect me to believe you? Do you expect me to embrace you
and clap my hat on my head and toss this pistol out the window and tell
you to do what you like with me?

ALEXIS. I expect nothing. I know that I am one dead man talking to
another.

BORIS. I can’t fathom you. I know there must be some trick up your
sleeve, but I can’t fathom you.

ALEXIS. There is no trick. You asked me why I chose to give you this
opportunity to kill me. I’m telling you. That’s all.

BORIS. Lies! Utterly useless lies!

ALEXIS. No! Utterly useless truth! Do you think I wish to believe
myself Boris Ivanovitch Shamrayeff, born a peasant? I, who have sat in
high places and given my life to preserving an order of men to which I
do not belong, which my blood ought to cry out against. Do you think
I would have believed it if the belief had not been forced upon me? I
have ways of knowing truth from falsehood, my friend. You are striking
at a man who is dead before you touch him. What I have found out in the
past week, others already know. I have come to the end, I tell you. I
have been a fantastic dupe. I cannot go on. I would have killed myself
to-day, but I have a horror of taking my own life. You have come in
time to save me from that.

BORIS. Was that your only reason for seeing me?

ALEXIS. I admit I was curious to see another man who had been as great
a dupe as myself.

BORIS. Lies! Lies! What else? Have you anything more to say?

ALEXIS. I only ask you to finish your work. Unless you have a scruple
against killing your-- In which case, go! The door is still open to you.

BORIS. [_Sneering._] Very pretty! Very touching! Go back, eh? And tell
my comrades that I let Alexis the Red slip through my fingers because
he told me a child’s story of changeling foster-brothers? No, no! [_He
cocks his pistol._]

ALEXIS. Kill me, then!

  [_BORIS raises the pistol._]

BORIS. I--

ALEXIS. Pull the trigger, man!

BORIS. I can’t. There’s a chance that what you have said may be true
after all. [_He lays down the pistol._] And yet, I can’t live if it’s
false. And, by God, I can’t live if it’s true!

ALEXIS. In either case, we must both die.

BORIS. Aye, you speak the truth there, but I dare not kill you. I tell,
you, I dare not! There must be some way out! Some other way!

ALEXIS. Are you brave enough to take poison? Yes! Good! Do you see this
ring? I press a spring, so. There is a fine powder under the stone, so!
I drop a few grains into one of these glasses. We draw lots. One of us
drinks the wine and the other still has your pistol to use! It is very
simple after all.

BORIS. [_Rises._] Yah! Now, by God, I see the trick! Lies! Lies! Every
word of it was lies! I can see through you now. You’re devilishly
cunning with your sleight-of-hand, but I draw no lots for poison with
the like of you.

ALEXIS. Have it your own way. See, there’s more than enough for both.
Take the glass in your own hands, divide it yourself, pour the wine
yourself, and then, to satisfy you, I’ll drink first.

BORIS. You carry the bluff to the bitter end, do you? Well, we’ll see.

  [_He mixes the powder and pours the wine and hands one glass to
  ALEXIS._]

ALEXIS. To your easy death, brother.

  [_He lifts the glass and drinks._]

BORIS. Ah! So you’re a brave man after all! [_He lifts the glass and
pauses._] What if I were to leave you now, eh?

ALEXIS. My men have orders to seize you the moment you leave the room.

BORIS. In that case! [_He lifts the glass._] To your final redemption,
brother!

ALEXIS. Sit down! [_BORIS sits down._]

BORIS. Have we long to wait?

ALEXIS. Perhaps five minutes. It’s a Chinese concoction. They call it
the draught of final oblivion. I believe it to be painless. I’m told
that one becomes numb. Do you find yourself becoming drowsy?

BORIS. No. My senses seem to be becoming more alert. Your voice sounds
very sharp and clear.

ALEXIS. Lift your hand.

BORIS. It seems very heavy. Are you afraid of Death, excellency?

ALEXIS. [_Eyeing him sharply._] No, I am not afraid of Death, brother,
not in the least.

BORIS. Nor I!

ALEXIS. Good! Now, move your feet.

BORIS. I don’t seem to be able to. That’s strange. I can’t feel
anything.

ALEXIS. Nor I! Can you get out of your chair?

BORIS. [_Slowly._] I--I can hardly move my hand. I might move by a
supreme effort but I haven’t the will. I--I feel no pain, only a
ringing in my head.

ALEXIS. So? Well, well! Can you still hear perfectly?

BORIS. Yes--yes, I can still hear.

ALEXIS. H’m, h’m.

BORIS. Tell me, on your hope of redemption, was what you said to me
just now the truth?

ALEXIS. On my hope of redemption, eh?

BORIS. If it was, I ask you to forgive me.

ALEXIS. I have nothing to forgive.

BORIS. Thanks!

ALEXIS. On my hope of redemption, Boris Shamrayeff, everything I told
you was lies! Lies! Lies!

  [_BORIS struggles painfully to his feet and lurches toward the table,
  where he has laid the pistol. ALEXIS springs to the table, seizes
  the pistol and tosses it out of the window. BORIS supports himself
  against the edge of table, half sitting, half leaning against it,
  his mouth open, his eyes staring. He sways dizzily. ALEXIS stands
  before him._]

ALEXIS. Well, you can still speak, can’t you?

BORIS. You fiend! You dog! You liar! Ha, ha, ha! At least you can’t
escape! No need for me to strike you!

ALEXIS. Ha, ha!

BORIS. Well! Sneer at me if you like. You are feeling the agony too,
Alexis Alexandrovitch. You can’t deny it.

ALEXIS. I am not dying, Boris Shamrayeff.

BORIS. But, I know! I saw! I saw you drink! You’re dying, excellency!

ALEXIS. Yes, we drank together, didn’t we? Well, well! And your eye
wasn’t off me an instant, was it? And you didn’t lift your cup till I’d
drained the last drop of mine, did you? Well, well, well!

BORIS. I saw you drink what I drank.

ALEXIS. Yes, I did drink it, Boris Ivanovitch, didn’t I? But what is
sending you down to fry in Hell with the stupid ghosts of your bestial
ancestors is only embarrassing me with the slightest of headaches. [_He
chuckles._]

BORIS. It--it is not possible!

ALEXIS. Eh? An oriental trick. A man in constant fear of poison may
accustom himself, little by little, to a dose that would blast the life
of an ordinary man. A fantastic precaution these days, only interesting
to an antiquarian like myself. Well, well, you can hear me, can’t you?
I tell you I could have taken the entire mess; half of it seems to have
been enough for you.

  [_BORIS makes an effort to get at ALEXIS but almost sinks to the
  floor._]

No use, Boris Shamrayeff! I advise you to hold fast to the table.

BORIS. Why? Why have you done this thing to me?

ALEXIS. Body of St. Michael! I am of one order, you of another. You are
a terrorist, a Red; the blood of my brother, shot down in the streets
of Kronstadt, the lives of my friends, the preservation of the sacred
empire--are these nothing? Nothing--beside your dirty petitions of
right! Pah! God has delivered you into MY hands. I, and not you, am the
instrument of God to-day! Boris Ivanovitch, can you still hear me? Eh?

BORIS. Yes!

ALEXIS. So! So! One thing more! Why did I risk my own life to get
yours? You would like to know that, wouldn’t you? Why did I let you in
here at all? You’d ask that if you could. Ha, ha! Well, it was because
men were thinking that Alexis Alexandrovitch wasn’t what he used to
be; because I was beginning to think so myself. Because I had begun
to doubt my own wits. I had to let myself be brought to bay. I had to
look into the muzzle of your pistol. I had to pit my life against yours
in a struggle where I had no other weapon, no other help, than this.
[_He taps his forehead._] I think it unlikely that Constantine will
check-mate me in five moves to-day!

BORIS. Fiend! Fiend! Fiend! [_He crumples up and falls to the floor._]

ALEXIS. So, it’s over, is it? Well, well, well!

  [_He takes a cover from the couch and throws it over BORIS and
  stands over him._]

ALEXIS. [_As if exorcising a ghost._] To the night without stars! To
the mist that never lifts! To the bottom of nothingness! Peace be with
you!

  [_He turns and taps the bell and then seats himself at the
  chessboard. The FOOTMAN enters._]

FOOTMAN. Your excellency rang?

ALEXIS. Go into the garden and find Mr. Constantine. Tell him I am
ready to finish our game of chess.

  [_The FOOTMAN bows and withdraws._]

ALEXIS. [_Studying the moves on the chess board._] So! So! The
bishop--the queen! No! Yes, yes! I have it! I have it! Body of St.
Michael, not in five moves, not in five moves tonight! Ah! Ha, ha! So!
So! Well, well, well!

  [_He rubs his hands softly and looks up just as CONSTANTINE enters._]


CURTAIN.




_This first edition of THE GAME OF CHESS, printed from type by The
Lancaster Printing Company, Lancaster Pennsylvania, in April, 1914,
for VAUGHAN & GOMME, New York, consists of one hundred and fifty
copies on Japanese Vellum, of which one hundred only are for sale, and
one thousand and fifty copies on laid paper._




_ADVERTISEMENT_


Messrs. VAUGHAN & GOMME take pleasure in announcing that they have
perfected an arrangement whereby, in future, they will act as
publishers for THE STAGE GUILD, Railway Exchange Building, Chicago.
All, or nearly all future plays, masques, etc., produced by THE STAGE
GUILD will be printed and published by Messrs. VAUGHAN & GOMME, and
they will act as agents to the book-trade and to the public for the
distribution of the single plays in paper wrappers, and later in book
form.

The editorial management of THE STAGE GUILD will, however, continue
with headquarters in the Railway Exchange Building, Chicago, where all
applications for permission to perform the plays and masques, and other
inquiries of a kindred nature, should be addressed, as heretofore.




TRANSCRIBER’S NOTES:


Italicized text is surrounded by underscores: _italics_.

Obvious typographical errors have been corrected.

Inconsistencies in hyphenation have been standardized.

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GAME OF CHESS ***

***** This file should be named 63660-0.txt or 63660-0.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
    http://www.gutenberg.org/6/3/6/6/63660/

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you will have to check the laws of the country where
  you are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

