The Project Gutenberg eBook, Pskysen liverryksi lapsille, by Maria
Wilhelmina Krohn


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Pskysen liverryksi lapsille


Author: Maria Wilhelmina Krohn



Release Date: October 11, 2020  [eBook #63436]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PSKYSEN LIVERRYKSI LAPSILLE***


E-text prepared by Tapio Riikonen



PSKYSEN LIVERRYKSI LAPSILLE

Kirj.

MINNA KROHN





Helsingiss,
K. E. Holm'in kustantama.
1883.




SISLT:

Tekijlt.
Matka.
Lasisilmt.
Elli.
Vuohi.
Tytt ja lintu.
Pieni koulutytt.
Pikku Pekka.
Niilo isn polvella.
Kylpy.
Lasten leikki.
Pienet teaterinharrastajat.
Pikku Marian jhyviset suvelle.
Pienokaiset.
Hanna.
iti lapsineen.
Lhteen lirin.
Eeva ja Matti.
Kotiinpin.
Suomen kaarti.
Lillin terveiset pskyselle.
Pienokaisen tulo.
Pienokaisen syntympiv.
Kissa kokkina.
Tytn kiehkura.
Puu ja vesat.
Lampi ja koski.
Lapsi ja iti.
Aamuhuokaus.
Koto.
Vinmisen soitto.
Schweiz.
Kevn voitto.
Lhde ja virta.
Haudan partaalla.
Thdet.
iti.
Hmr.
Jalovalko.
Ehtoo-virsi.
Tytn rukous.
Emman thti.
Tanssikarhu.
Haltijain laulu vetten pll.
Postiljooni.
Syys-ilta.
Joulusatu nlkvuotena.
Kyh kalastajan poika.
Antti ja hnen Ystvns.
Vinminen.
Kana, joka hautoi ankanpoka.
Tyhm Jens Kristian.
Neiti Heinsirkka ja Rouva Sirkka.




Tekijlt.


Tm kirja, jonka sislt ennen on ollut luettavana "Pskynen"
nimisess lastensanomalehdess, pyyt tten pst pienten
lukijoittensa suosioon. Kaikki muu on allekirjoittaneen kdest
lhtenyt, paitsi "Joulusatu nlkvuotena", "Kyh kalastajanpoika" ja
"Antti ja hnen ystvns", jotka ovat Emma Krohn vainajan
kirjoittamat.

_Minna Krohn_.




Matka.


    Minne aikoo pikku mies?
    Lasten-tarhaan kukaties? --
    Ei, vaan ulos maailmaan
    Ymprilleen katsomaan.

    Hn on pannut isns
    Juhlahatun phns,
    Kdess on sauvakin,
    Isn keppi parahin.

    Astuskelee vhisen,
    Tulee aita etehen,
    Ja sen taakse mets vaan,
    Kuka sinne tahtoiskaan!

    Jopa iti huolissaan
    Ruvennut on huutamaan!
    "Pekka, Pekka, lapseni,
    Misss olet, armaani?"

    "Tss olen itini,
    l toru Pekkaasi!
    Pekka meni vhn vaan
    Ymprilleen katsomaan."

    Vieden Pekkaa kotihin
    iti puhkee sanoihin:
    "Koti lasten maailma on,
    Onpa maailma verraton."




Lasisilmt.


    Pohjanmaalla kaukaisella
    Asui vanha eukkonen
    Tilallansa rauhaisella
    Kanssa pienen tyttsen.

    Stiina oli tytn nimi,
    Viisi kes nhnyt vaan,
    Viel peukaloaan imi
    Eik surrut tapojaan.

    Tist mailman ikvint
    Oli Stiinall' aapinen;
    Lukuhetket ankarinta
    Nuhdetta toi mummosen.

    Lelut, kanat, kukot, muuta
    Oli mieless' ainiaan,
    Mutta kirjan oppii uutta
    Stiina yh kammoi vaan.

    Kerran mummon vieraisilla
    Ollessa vaan hetkisen,
    Istuu Stiina kotosella
    Mummon "lasit" koittaen.

    Aapiskirja kdessns
    Lukea hn koettaa;
    Kova onni! -- hdssns
    Stiina "silmt" pudottaa.

    "Rikki! voi, se oli pahaa --
    Mit mummo sanoopi? --
    Eik ole mulla rahaa --
    Varmaan hn nyt toruvi".

    Pieni sydn suruissansa
    Oli vallan katketa;
    Kyyneleit murheissansa
    Silmt vuosi tulvana.

    Mummo tuli surumielin,
    Tapaturman havaitsee,
    Vaan ei sentn sanoin, kielin
    Kpyns toruile.

    Vaan hn otti lempesti
    Syliin oman kultansa,
    Itkein puhui suloisesti,
    Lohduttaen armasta.

    Vaan ei en Raamattua
    Mummo voinut lukea,
    Senp Stiina huomattua
    Tuntee syv surua.

    Stiina alkoi mietiskell,
    Pient ptn vaivata,
    Eik hn vois huojennella
    Rakkaan mummon huolia.

    Tyhn ryhtyi hartahasti,
    Koko syksyn tutkien;
    Joulu tuli, sujuvasti
    Luki Stiina mummollen.

    Nyt ei mummo "lasiansa"
    En yhtn tarvinnut,
    Hnen lasisilmiksens
    Oli Stiina muuttunut.




Elli.


    "Tule nyt tnne, Ellini kulta,
    Vaattehet tahdon riisua sulta,
    Arkia varten on puku tuo!
    Kasvosi pesen, silitn tukkas,
    Vedn sun jalkaas koreimmat sukkas;
    Mys punaiset kengt s viel saat.
    Hamehes uusi aivan on sorja! --
    Kas miten tyttni onkin korja!
    Annappas suuta nyt mammallesi" --
    itins tahdon Elli nyt tytt.
    Ja sitten maassa, kuin kuva nytt,
    Istuu hn iloisna mielessn.
    Eip nyt muista Eilinen muuta,
    Vaan punakenk likelle suuta
    Armahtamatta jo nostetaan.




Vuohi.


    llistellen vuohinen
    Katsoo eteens' kotvasen:
    Kuttu parka! kyll nyt
    Lienet varmaan eksynyt?
    Mietti vuohi.

    Mutta tuossa seura lie,
    Joka perille mun vie:
    Kaksi tytthattaraa
    Vastaan tulla sipsuttaa,
    Mietti vuohi.

    Tytt astui, lepsi,
    Samaten mys vuohiki,
    Mutta onpa hauska t,
    Ehk puhun heille: "m".
    Sanoi vuohi.

    "Tule, tule, partamies!
    Vuohilaumalle kenties
    Voimme sua johdattaa,
    Yksin tnn' et jd saa",
    Sanoi tytt.

    Ja he vuohen mukanaan
    Veivt umpimhkn vaan.
    Ikvks t seura ky,
    Kun ei omaisia ny,
    Mietti vuohi.

    Jopa tuolla mkittiin,
    Nyt jo vastaan riennettiin:
    Onhan tuo se veli mun,
    Annan sulle suutelun,
    Mietti vuohi.

    Riemu nousi mahtava
    Pian koko laumassa;
    Kadonnut taas lytty on.
    Onpa syyt ilohon,
    Mietti kaikki.




Tytt ja lintu.


        Tytt:

    Sulo, soma lintunen,
    Miksi oot niin suruinen.
    Ett'et huoli pyynnstni:
    "Laula vhn mielikseni?"
    Miks' en sua ensinkn
    Luonani saa viihtymn?

        Lintu:

    Siksi ett sydmein
    Suree, armas tyttsein:
    Riistettiinhn koto multa;
    Armoa siis pyydn sulta:
    Vie mua pesn rakkaasen,
    Kyll sitten laulelen.




Pieni koulutytt.


    Katso pikku Nannaa vaan,
    Kuin hn nyt on iloissaan!
    Silmt loistaa, posket hohtaa.
    Mik syy on? sanon kohta.

    iti hyv Nannalleen
    Puhunut on armaalleen
    Koulusta ja kumppaneista,
    Toimist' opin rakkahista.

    Nanna hartaast' odottaa,
    Ett kouluun menn saa;
    Hattu pss, nuttu pll,
    Menee vaikka talvisll.

    Kdest' iti taluttaa,
    Koulun pian saavuttaa,
    Jossa toiveet' suloisimmat
    Toteentuvat hartahimmat.

    Nanna siivo, nyr on,
    Suora, aina peloton;
    Varttuu sangen viisahaksi,
    Tulee koulun kunniaksi.

    Tst Nannan vanhemmat
    Kiitoksensa antavat.
    Enkelitkin mielissns
    Hymyy Nannan nhdessns.




Pikku Pekka.


    "lk iti rangaisko!
    lk iti kulta!
    Rikostain ma kadun jo,
    Pyydn anteeks sulta.
    En ois suonut tosiaan,
    Mut pallo lensi ikkunaan."

    Vitsa oven rakohon
    Psi koreasti,
    iti rauhoittunut on,
    Lausuu suopeasti:
    "_Totuus_ lasta kaunistaa,
    Ja _katuvainen_ anteeks saa."




Niilo isn polvella,


    Hei Soina,
    Hoi Soina,
    Hopeti, hopsis, hoo!
    Nyt me kyln menemme,
    Sielt Ainon lydmme,
    Ktt sitten paiskataan
    Suuta kauniist' annetaan.
    No, no, ptruu, ptruu!
    Katso, lintu puussa,
    Mesi-marja suussa!
    Tuolla peippo laulelee,
    Pieni lhde lirisee.
    Hopeti, hopsis, hoo!
    Hopeti, hopsis, hoo!
    Jo on matka kuljettu,
    Jo on kyllin keinuttu,
    Kehtohonsa kukaties
    Pyrkii pikku matkamies?
    Hei Soina,
    Hoi Soina,
    Hopeti, hopsis, hoo!




Kylpy.


    "Hyvp on, ett lauantai tuli,
    Ett mys lumi katolta suli,
    Ja Maija kylpy toimitti,
    Sill sen iti jo lupasi.

    Minnek mennyt lieneekin Maija? --
    Vai enk m itse kylpe tai'a?
    Voisin kuin veljeni kylpe,
    Josta hn aina on ylpe."

    Sieneen ja saipuaan Lilli nyt tarttuu,
    Hieroopa niin, ett vaahtoa karttuu,
    Lumelta kasvot jo nyttvi,
    Saipua silmiset tyttvi.

    "Hoi, oi, mitp lapsi tll' aikoo?
    Sienet ja saipuat ksihin saiko?
    Tuskin knsin m selkni,
    Kun se jo toimehen kerkesi!"

    Maija hn toruu nyt ankarasti,
    Ja Lilli itkevi katkerasti,
    Mut taistelun jlkeen vuoteellaan
    Lilli jo vaipuvi nukkumaan.




Lasten, leikki.


(Lauletaan niinkuin "Min man var en konstig man" j.n.e.)

    Mieheni ol' aika mies,
    Monta konstia hn ties:
    Hn taisi hyvin niijata
    Ja kedon kukat poimia;
    Ja monta konstia hn ties.

    Mieheni ol' aika mies,
    Monta konstia hn ties:
    Hn taisi hyvin niijata
    Ja kedon kukat poimia;
    Hn taisi Liisaa taputtaa
    Ja hnen kttn suudella;
    Ja monta konstia hn ties.

    Mieheni ol' aika mies,
    Monta konstia hn ties:
    Hn taisi hyvin niijata
    Ja kedon kukat poimia;
    Hn taisi Liisaa taputtaa
    Ja hnen kttn suudella:
    Hn taisi soittaa nenlln
    Ja luki kirjat mielelln;
    Ja monta konstia hn ties.

    Mieheni ol' aika mies,
    Monta konstia hn ties:
    Hn taisi hyvin niijata
    Ja kedon kukat poimia;
    Hn taisi Liisaa taputtaa
    Ja hnen kttn suudella;
    Hn taisi soittaa nenlln
    Ja luki kirjat mielelln;
    Hn taisi myskin nukkua
    Ja unestansa tointua;
    Ja monta konstia hn ties.

    Mieheni ol' aika mies,
    Monta konstia hn ties:
    Hn taisi hyvin niijata
    Ja kedon kukat poimia;
    Hn taisi Liisaa taputtaa
    Ja hnen kttn suudella;
    Hn taisi soittaa nenlln
    Ja luki kirjat mielelln;
    Hn taisi myskin nukkua
    Ja unestansa tointua;
    Hn tiesi jtt hyvsti
    Ja samassa hn kumarsi;
    Ja monta konstia hn ties.




Pienet teaterin harrastajat.


    Kaarlo: Teateria leikkikmme,
            Vaan pian jo se pttkmme.
    Anna:   No maltas nyt, jos saisin vaan
            Mun nukkein vaatteet sopimaan.
    Kaarlo: Ma valmis oon, tss' istuin on,
            Ja mieless' olen peloton.
    Anna:   Niin minkin; jos hattuni
            Vaan olis vhn pienempi.
    Kaarlo: Niin vaan; ja isn saappahat
            Ne ovat liian avarat.
    Anna:   No, alkuun nyt, nyt ole vait',
            Ja muista neuvot, jotka sait.
    Kaarlo: No niin.
      Anna: Nyt hiljaa.
    Kaarlo: (kuvernrin Kiinassa.)
            Oi tyttsein, mi kumma saatti sun
            Nin rohkeasti tulemaan mun luoksein.
    Anna:   Ma kyh oon, ja leip etsimn
            Ma lksin kulkemaan ja jouduin tnne.
    Kaarlo: Et tienne, ett virka keisarin
            On mulle suotu, suuri arvoltansa.
    Anna:   On kai se niin, mut iti neuvoili
            Ett' eess Jumalan me oomme pienet kaikki.
    Kaarlo: Mi rohkeus, s onneton, jo vait',
            Ei tll sill lailla neuvota.
            (Kaarlo jatkaa hiljaa itsekseen.)
            Se outo vaan, ett' ni rinnassain
            Ei soimaamatta salli puhettani.
            (neen:)
            No kerro nyt, mi maa sun synnytti,
            Joss' outo oppisi on saarnattuna.
    Anna:   Se maa on Suomi, maista ihanin,
            Ja Herra taivahan on Jumalamme.
    Kaarlo: S sanoillasi mua miellytt,
            Se maa on mulle tuttu ollut muinoin.
            Ma siell synnyin. Himo kunnian,
            Se saatti mun tn maani jttmn.
    Anna;   Oli veli mullakin, hn jtti isnmaan
            Ja lhti maille vento vierahille.
            Nyt sanotaan hn tulleen rikkahaksi,
            Ja nousseen aivan suureen kunniahan.
    Kaarlo: Et liene vaan s Salon Annikki,
            Mun armas, rakas sisareni?
    Anna:   Juur Salon Annikki ma oon.
            Olisko totta? Heikki veljeni! --
            (He syleilevt toisiansa.)
  Molemmat: Nyt Suomeen takaisin me lhtekmme,
            Ja maamme onnea vaan etsikmme.




Pikku Marian jhyviset suvelle.


    J hyvsti, mun metsni,
    Nyt kanssa pienten lintuisi!
    Ja laaksot armaat, vihannat,
    Mys honkapuiset kukkulat.
    J hyvsti, j hyvsti!

    J hyvsti, -- mun lhteeni,
    S ynn kirkas pintasi!
    Sun rantas, nurmes suloiset
    Ja ulpukkasi pienoiset.
    J hyvsti, j hyvsti!

    J, paimeneni, hyvsti,
    Niin mys sun sulotorvesi!
    Ja lehmin kelloin tiukunta,
    Ja puussa ken kukunta.
    J hyvsti, j hyvsti!

    J, aamurusko, hyvsti,
    J, armas suvi-iltani!
    Ja kaikki leikkikumppanit,
    Mys leppkertut kaunihit.
    J hyvsti, j hyvsti!

    Kun tyss talven olla saan,
    Ma sua muistan ainiaan;
    Mun suveni, s suloinen,
    S mua muista samaten!
    Oi, terve taas, oi terve taas!




Pienokaiset.


    Kas joulu lahjoinensa
    Jo jlleen lhenee.
    Ja ist, idit puotiin
    Miehiss tulvailee;
    Mut pienet lapsukaiset
    Vai nek kotiin j?
    Ei suinkaan. Kiiruhtaapi
    Mys ulos joukko t.

    Vaan lapsille ken rahaa
    Ja neuvojansa suo?
    Sen tietvt he kyll,
    Ne menee vaarin luo;
    Tll' kukkaro jo heltyy,
    Ei puutetta nyt lie,
    Ja neuvon mukaan suoraan
    Tie "Ekberg'ille" vie.

    Mut vaari vakaa, vanha,
    Hn jpi kotihin,
    Hn polttaa piippuansa
    Ja katsoo "lehtihin".
    Ja lapset, sydmmessn
    Vaaria kiitten,
    On joulupuuhissansa,
    Kyll' ymmrtnet sen.




Hanna.


(k. Syysk. 13 p. 1873.)

    Hanna oli siev keijukainen,
    idin ilo, kodon kirkas thti,
    Mutta lyhyt oli onnen piv,
    Sill tlt varhain pois hn lhti.

    Miks' niin pian leivon laulu lakkaa?
    Miksi hiljainen on puron juoksu?
    Miks' ei aamun rusko kauvan kest?
    Miks' on haihtuvainen ruusun tuoksu?

    Vastaus on meidn povessamme,
    Kuiskaa lohdutusta suloisesti:
    "Mit _tll_ onpi katoovaista,
    _Siell_ pysyy ijankaikkisesti."




iti lapsineen.


    idin pieni keijukainen
    Viel syliss' astuu vaan,
    Eik liioin siell pysy
    Avutt' idin jaloillaan.

    Mutta aika vierii, kuluu,
    Luota idin karkailee
    Pienokainen kasvanunna,
    Ulos mailmaan astelee.

    Silloin iti hartahasti
    Rukoileepi ainiaan,
    Askeleet ett' olis pojan
    Suodut hyvks isnmaan.




Lhteen lirin.


    Vaikka olen pienoinen,
    Onnea ei puutu;
    Yt ja pivt lirisen,
    Eik mielein muutu.

    Taivaan valo suloinen
    Onpi mulle suotu;
    Kedon nurmi armainen
    Mulle majaks luotu.

    Kukat Suomen lukuisat
    Puolelleni taipuu:
    Ilman linnut armahat
    Helmoihini vaipuu.

    Kyll talvi raivokas
    Mua sorteleepi:
    Kevt sentn armias
    Mua muisteleepi.

    Vapahana juosta saan,
    Mik mua est?
    Kauvan nautin, nautin vaan,
    Kyll kes kest.

    Silloin Suomen pienoiset
    Luoksein tulla voivat,
    Heille aaltoin vienoiset
    Tervehdyst soivat.




Eeva ja Matti.


    iti riensi leipomaan,
    Pienet rupes huutamaan,
    Is heijas, rallasi,
    Kaksoisille lauleli:
    "Tussa lulla,
    Tupakkarulla,
    Kuka teidn kski tnne tulla".

    Nukkui vihdoin molemmat,
    Silmt umpeen painoivat,
    Is pydn rehen
    Istuu kohta miettien:
    "Tussa lulla,
    Tupakkarulla,
    Jopa Nukku-Matti taisi tulla".

    Vielps! kas veitikat
    Jlleen silmt avaavat,
    Eeva laulaa vallaton,
    Rientnyt kun syliin on:
    "Tussa lulla,
    Tupakkarulla,
    Kas ei Matti huoli luokses tulla".




Kotiinpin.


(Lauletaan niinkuin "Juokse porosein".)

    Hepo, hevosein,
    Nopsajalkani,
    Nyt taitosi,
    Rienn kotiinpin!
    Siell lepoa
    Saamme nauttia.

    Siell armaani
    Vartoo tuloain
    Askaroiten vain.
    Siell veljesi
    Sua kaipailee,
    Potkii, hirnuilee.

    Siell leimuaa
    Tuli iloinen;
    Ruoka kultasen
    Pyt koristaa;
    Sin seimests
    Lydt heinis.

    Saanpa kallistaa
    Pni vsyneen
    Lepoon suloiseen;
    Ira, la, la, la, laa.
    Sin samaten
    Vaivut unehen.

    Kuu jo kumottaa,
    Y on joutunut,
    Luonto nukkunut.
    Tra, la, la, la, laa.
    Hepo hevosein,
    Joudu kotiinpin.

    Hepo hevosein,
    Nopsajalkani,
    Nyt taitosi,
    Rienn kotiinpin;
    Siell lepoa
    Saamme nauttia.




Suomen kaarti 1877-1878.


    Kun sota Turkinmaalla
    Jo riehui parhaillaan,
    Ja viattomain veri
    Vuos' siell tulvanaan,
    Niin silloin miehet meidn
    Mys riensi rivihin,
    Ja moni is jtti
    Nyt vaimon, lapsetkin.

    Laps' kotinurkassansa
    Vuodatti kyyneleen;
    Pois lksi is armas
    Kentiesi ijkseen.
    Mut povehensa painoi
    Nyt iti surunsa,
    Ja hiljemmin kuin ennen
    Hn ktki kaipuunsa.

    Sodasta kuului sana:
    "Teidnp kaartikin
    Muassa ottelossa
    Ol' Gorny Dubniakin,
    Kun vankka Suomalainen
    Se hakkas plle vaan; --
    Mut moni sentn kaatui
    Sotahan ankaraan".

    Ja toinen sana kertoi:
    "Kun yli Balkanin
    Kovassa pakkasessa
    Miehiss mentihin,
    Ei ollut leip tarpeeks',
    Ei myskn vaatteita,
    Vaan nln, kylmn vaiheet
    Nyt saatiin kokea".

    Sanoma kuului kolmas:
    "Miehenne joukottain
    Uhriksi taudin joutuu,
    Mink' ennttvt vain;
    Ja hiljallensa hiipii
    Jo kuolo monen luo,
    Ikuista rauhaa tarjoo
    Ja vsyneelle suo".

    Sill'aikaa rauha tehtiin
    Ja sota lakkasi,
    Ja harventuneet rivit
    Kotihin palasi;
    Mys joukko meidn pieni
    Lks' paluumatkallen,
    Ja uupuneena saapui
    Se kotimellen.

    Ja Suomi armas jlleen
    Tervehti miehin
    Ja tarjos kotilieden
    Palkaksi vaivan tn;
    Nyt vaimot, lapset sulki
    Syliins armaisen,
    Ja haavat sydmmitten
    Taas meni umpehen.




Lillin terveiset pskyselle.


    Oi, mit kuulin!
    Oliko, armas,
    Suloista nts,
    Pskyseni?
    Kauvan s viivyit
    Etel-mailla;
    Kuitenkin kiitn,
    Ett s muistit
    Ystvsi.
    Tll on talvi,
    Pakkasen viima,
    Suvia sentn
    Odotetaan!

    Silloin s kiidt
    Veljies kanssa
    Pohjolan maille
    Lillisi luo!
    Rakennat tll
    Pessi pienen,
    Laulelet laulus
    Riemukseni!
    Mutta m tll
    Rukoilen Herraa,
    Ystv, sua
    Varjelemaan.




Pienokaisen tulo.


    Kun oli talven valta
    Tuo jinen srkynyt,
    Ja pitkn unen alta
    Taas kevt elpynyt:
    Niin nyykytti ptn
    Jo rannan kukatkin,
    Ja heille suutelonsa
    Soi puro armahin.

    Ja kukkasille rannan
    Pien' joki lausui nin:
    Ma lainan teille annan,
    Mun pienet ystvin!
    Se kasvoi helmastani,
    Se onpi lapsi maan,
    Vaan taivahasen kuuluu
    Sen henki ainiaan.

    Ja eteenpin se juoksi,
    Tuo valpas puronen;
    Mut rantaan kukkain luoksi
    Ji lapsi armainen.
    Ja kukkasesta kukkaan
    Ol' riemukulkunsa,
    Ja idin helmaan viimein
    Se ptti matkansa.

    Oi, riemu taivahinen!
    Oi, autuus verraton!
    Tuo vaimo onnellinen,
    Mi idiks tullut on! --
    Ja vasten rintaa sulki
    Hn aarteen kaivatun
    Ja silm silmn taipui
    Ja sielu sieluhun.




Pienokaisen syntympiv.


    Vai vuoden vanhako olet nyt?
    Oi, lastansa armahaista
    On iti hellsti holhonut;
    Ja siipeins' alla hn suojellut
    On kpy pienokaista.

    Ja "mamma" lapsensa lausumaan
    Saa idin rakkaus varhain;
    Ja pienet jalatkin taipumaan,
    Kun pitkin tuoleja johtaa vaan
    Saa iti lempe parhain.

    Tuo ruusun-hohtava pieni suu,
    Se armaasti hymyileepi;
    Kentiesi nauruunkin asettuu,
    Kun veli, sisar tai joku muu
    Sun kanssasi leikitseepi.

    Mut lapsuus vierivi suloinen,
    Ja "pikku" mieheksi varttuu,
    Ja isnmaa, tuo armainen,
    Tyn vaatii lastensa kaikkien;
    Siit' onnea sille karttuu.

    Kyll' nt rakkahan isnmaan
    On "pieno" kuuleva varhain;
    Kun pari kymment kuluu vaan,
    Hn seisoo vahtina Suomenmaan
    Ja on sen pojista parhain.




Kissa kokkina.


    Riens' aamulla Liisa torillen,
    Mutt kotona kissa poloinen
    Nyt her aamu-unestansa
    Ja luulee seurassa olevansa:
    "Miu, miau, hyv huomenta!
    Muistatkos, Liisa, suurusta?
    Ma nlkn nnnyn, usko se vain,
    Kun eilen ruuatta olla sain".

    Vaan Liisa ei kuule, hn poissa on,
    Ja kovin on Missinen onneton.
    Mut silmt kun oikein auki saa,
    Hn padan liedell oivaltaa,
    Ja aate jttilis-suuruinen
    Nyt valtaa mielen Missisen:
    "Ma pukeun Liisaksi paikalla
    Ja hrin emnnn toimissa".

    Ja neitsyn huiviin ja hameesen
    Nyt pukeutuu herra Missinen,
    Ja padan etehen asettuu
    Niin arvokkaana kuin joku muu:
    "Mut tytyyhn kokin maistella
    Eik' ateriaansa pilata".
    Vaan kova onni! -- jo kolkuttaa,
    Siis tytyy meidnkin lopettaa.




Tytn kiehkura.


    Sitoo seppelett impi,
    Siihen kiertin laakson liljat,
    Nurmen ruusut kaunihisti
    Yhdisten sitoelmaan.
    Varsin sievn ruusut taipuu
    Liljain vieress' ollaksensa,
    Suloisesti levitellen
    Kumpaisetkin tuoksuansa.

    Tuli poika tytn luokse
    Kyselevi neitoselta:
    "Mik aatos onpi siin,
    Mik johti ptksesi,
    Etts olet laakson liljat
    Ynn nurmen sorjat ruusut
    Seppeleeksi sommitellut?"

    Vastaten nyt tytt lausuu:
    "Pelko Jumalan on liljat,
    Ruusut ovat rakkautta
    Kallihisen isnmaahan.
    Niiss onpi esinett
    Hartauden, toimen mulle
    Koko elin-ajakseni,
    Viel hautaan vaipuessa."




Puu ja vesat.


    Ksin hellin siemen oivallinen
    Pantiin maahan, peitettihin.
    Ehti tuskin piv paistaa,
    Kaste-kyynel kylvetell
    Maata, miss siemen piili,
    Ennenkuin jo vesa kaunis
    Ihasteli valon ihanuutta.

    Tuli taimi puuksi vhitellen,
    Oli kaunis kuni neito,
    Ihana kuin metsn impi,
    Muita oli puita suloisempi.
    Jo sen siimehess kki kukkui,
    Linnut lauloi lemmestns,
    Paimen siell suudelmansa
    Punastuen antoi armaallensa.
    Tuli vaihetellen kest, talvet,
    Nopeasti vieri vuodet,
    Jopa myrsky monta kertaa
    Oli puuta slimtt lynyt.

    Iski kerran ukkonen sen kylkeen,
    Repi oksat, srki varren.
    Puu jo ptn kallistavi
    Hiljaan odottaen kuolemaansa.
    Mutta kumma! -- vesoja nyt nousee
    Kaunihia, tuuheoita --
    Empuuta ymprimn,
    Aivan kuni lapset itins.

    Kansat suuret, polvikunnat kuolee,
    Tuonelaan ne kutsutahan,
    Jtt heidn tytyy _kaikki_,
    Mutta uusi suku kasvaa,
    Hrii heidn rinnallansa,
    Hertten toiveet suloisimmat,
    Vanhempien vaipuessa hautaan.




Lampi ja koski.


(Mukaelma.)

    Syvist aatteista
    On lampi meluton
    Kuvaus hiljainen,
    Opiksi nuorison.

    Ja koski pauhaten
    Kuin myrsky ainaki
    Se puhuu neuvoen:
    Oo valmis tyhsi!

    Kun ensin hartaasti
    S mietit asiaa,
    Niin sitten vakaasti
    Voit tysi aloittaa.




Lapsi ja iti.


    Lapsi: Ilmoita iti, miks' is kuoli
           Jtten meidt?

     iti: Lapseni armas, niin oli tahto
           Jumalan, Luojan.

    Lapsi: Oi! mit vasten taisikin Luoja
           Nin kova olla?

     iti: En sit tied; ehkp tahtoi
           Kurittaa meit.

    Lapsi: l s itke, itini kulta,
           Kyll jo arvaan:
           Jumala tahtoo minusta miehen
           Tueksi sulle.




Aamu-huokaus.


    Kun aamuthti kirkkahasti loistaa,
    Ja piv armainen yn sumut poistaa,
    Ma puolees knnyn, rakas Isni,
    Ja rukoilen: oi, kuule lastasi!

    Ma olen rauhan unta jlleen maannut,
    Ja armaan valosi taas nhd saanut;
    Se ansiosi on; oi, Herrani,
    Mun sydmeni Sua kiittvi.

    Vaan pivn helteest kun sydn uupuu,
    Ja voimaa sua seurata jo puuttuu,
    Ma silloin teen, mit'en ma tahtoiskaan
    Ja vaivun syntiin synnist' yh vaan.

    Kyll' olen kurja ansioita vailla,
    Vaan kskystsi tohdin lapsen lailla
    Sun luokses tulla, Totuus, Elm,
    S sentn et voi mua hyljt.

    Oi, ole kanssani, kun myrskysll
    On sydn hukkumaisillansa tll,
    S mua tue, neuvo, ojenna,
    Ja tiet oikeata osoita!

    Oi, ett Sulle uhrata ma voisin
    Mun elmni kokonaan, niin oisin
    Ma onnellinen aina tll', ja tuolla
    Elmn lyhykisen tuolla puolla.

    Kun sitten joutuu illan kultahetki,
    Ja pttyneet on pivn puuhasetki,
    Iloa, rauhaa tunnen, rinnassa
    Ja voimaa taivaallista povessa.




Koto.


    Oi, koto armas, suloinen,
    Ma sydmess laulelen
    Niin usein ylistystsi, --
    Miks' en m sit sanoisi?

    S annoit mulle elmn,
    Mull' olit suoja lapsuuden,
    Ens' askeleeni johdatit,
    Mua siipeis alla varjelit.

    Kun idin helmaan pakenin,
    Ol' siell turva parahin;
    Hn poisti surut haikeat
    Ja silmin taasen loistivat.

    Ken oli isn vertainen,
    Niin ylev, niin herttainen,
    Niin jalo, suora, vakava?
    En miest moista tiennyt ma.

    Mun sisarein ja veljeni,
    He kyll kanssain riiteli;
    Mut kiista, sopu olivat
    Meill' aivan yht rakkahat.

    Vaan pivt ovat lapsuuden
    Jo multa menneet maillehen;
    Nyt myrsky usein raivoilee
    Ja kodon rauhaa hiritsee.

    Edest kodon elisin
    Ma mielellni kauankin,
    Vaan isnmaa on kalliimpi,
    Sen eest kuolla kelpaisi.




Vinmisen soitto.


(Lauletaan kuin: "Djupt i hafvet p demantelfllen" j.n.e.)

    Hongikossa sulo-ni kaikkuu
    Vinn kaunihin kantelen.
    Kauvas soitto-sveleens raikkuu
    Yli vuorien, vesien.
    Laulu voimallansa luonnon lumoaa,
    Surun, huolen, murheen yli voiton saa,
    Sointuisuutta se synnytt
    Ja sydmi kaikkein miellytt.

    Jrven laineet hiljaan aaltoellen
    Esiin Vellamon kantavat.
    Tapiolan immet kainostellen
    Joka oksalle istuvat.
    Ilman sankaritkin alas laskeutuu,
    Pienet laululinnut myskin kokoontuu,
    Eivt pedot nyt puutukkaan,
    Soittoa Vinmisen kuullessaan.

    Kaiku Suomen laulu, Suomen kieli
    Yli rakkahan isnmaan!
    Voittaos s Suomen kansan mieli,
    Puoleks' ei, mutta kokonaan!
    Juurru kiintesti joka sydmeen,
    Kasva siell tammen lailla vitkalleen,
    Ole vapaa ja peloton,
    Sun voittos kerran loistavainen on!




Schweiz.


    Oi, muistatkos s, kuinka ain' asti pilvihin
    Kohoovat Alpit Schweiz'in kukkuloin valkoisin?
    Ja kuinka lumivyryt uhkaapi matkaajaa,
    Ja kuinka "Rhne-Gletscher" sun mielees vaikuttaa?
    Sa muistat sen?

    Ja muistatkos s, kuinka on vallan suloiset
    Nuo sievt alppiruusut ja vuokot tuhannet,
    Vaikk' ompi ilma kolkko ja viima vinkuilee,
    Ja vieresssi kosket kohisten pauhailee?
    Sa muistat sen?

    Ja muistatkos s, kuinka on laaksoss' rauhaisaa,
    Ja kuinka kki kukkuu ja kyyhky kukertaa?
    Ja kuinka kellot soivat ja kutsuu temppeliin,
    Miss' oiva Sana tunkee syvlle sydmmiin?
    Sa muistat sen?

    Ja muistatkos s, kuinka siell' onni majailee
    Ja kyhimmnkin olot lempeesti valaisee?
    Sill' kaiku vapauden se kaikkialta soi?
    Ja jalo kansa nytt, min vapahana voi?
    Sa muistat sen?




Kevn voitto.


    On kevt, talvi kauan taistellut --
    Kuin sotasankarit niin hartaat,
    Ja voittoon kumpikin on uhrannut
    Voimansa ylevt ja parhaat.
    Vaan talvi uupuneena nyt
    On vallastansa erinnyt.

    Ja riemujuhlaan kevt pukeutuu
    Kuin morsian, mi vihkimiseen rient;
    Jo kukat maasta kohta puhkeutuu
    Ja kaste timantteina kiilt:
    On puutkin hiirenkorvallaan,
    Ja linnut kotomatkallaan.

    S sulokevt, joudu luokseni
    Ja srje talven jinen valta!
    Mua virvoittakoon vienot tuulesi
    Ja nostakoot mun tuskain alta.
    Tuo jlleen mulle enkeli,
    Mi sydmestin pakeni!




Lhde ja virta.


    Niin hiljaa lhde juoksee juoksuansa,
    Niin tyytyvisn vaan, kun suudelmansa
    Sen pintaan aallottaret vienot painaa,
    Kun valon sille pivn steet lainaa.

    Vaan virta koskinensa kohiseepi
    Ja rajutuulten kanssa raivoileepi,
    Ei rauhaa sille laisinkaan oo suotu,
    Se on kuin taisteluita varten luotu.

    Ja min! miks'en ole lhteenlainen?
    Miks'en m ole hiljaa, tyyni vainen?
    Ma miksi oon kuin virta koskinensa,
    Mi yh riehuu voimall' aaltojensa?

    S olet taistelua varten luotu,
    Senthden sulle ei oo rauhaa suotu,
    Vaan katso lhteesen! se alkus ompi,
    Se sulle onnen jlleen antaa voipi.




Haudan partaalla.


    Kevn vieno henghdys virvoitusta
    Tuoda tahtoo mieleni ahdingossa,
    Mulle jlleen kuiskata lohdutusta
    Vieress haudan.

    Rauhan lysit, taattoni armahainen,
    Rintain valtaa kaipaus: vaan en huokaa
    Toivotonna; maailman myrskysist
    Nukkuos poies!

    Haudallesi, keskelle kukkasien,
    Lnsituuli lempe vaipukohon,
    Suudellen sun kumpuas tuokoon sulle
    Ikuisen rauhan!




Thdet.


(F.M. Franzn'in).

    Iloissansa Fannynen
    Katsoi thtiin, lausuen:
    "Monin silmin Jumala
    Katsoo Fanny!"

    "Jumala on tllkin,
    Fanny! katso kukkihin!
    Niist silmin Jumalan
    Nemme loistavan".

    "iti, nytp Jumala
    Eessin seisoo kirkkaana;
    Silmists Hn katselee
    Mua, hymyilee".




iti.


(Mukaelma).

    Lapseni, sulje,
    Sulje silmsi vaan;
    Hiljaa aivan
    Laulan sun nukkumaan.

    Kyll m valvon:
    Nuku mun Helmini;
    Kaukana kerran
    On ehk itisi.

    Sitten kun itket,
    Muistele valvojaa,
    Mi nukkumahan
    Sinua tuudittaa.




Hmr.


(Englannin kielest).

    Hmr onpi kolkko,
    Ja myrsky se riehuvi;
    Kuin siivet merilintuin
    Nyt laineet liehuvi.

    Vaan mkiss kalamiehen
    On valo vienoinen,
    Ja ruutuun painettuna
    On kasvot pienoisen.

    Lhell lasia aivan
    Sen silmt tuijottaa,
    Kuin nkisivt hahmon,
    Mi esiin pujahtaa.

    Ja vikkyen varjo idin
    Mkiss liikkuvi,
    Se kohoo kattoon asti
    Ja taasen laskeupi.

    Mit pienoiselle kertoo
    T myrsky ja musta y?
    Mit meren kertovi aalto,
    Kun rantaa vastaan ly?

    Ja miksi meri tuima
    Ja tuuli, kun raivoaa,
    Sydnt koskevat idin
    Ja posket kalventaa?




"Jalovalko".


Mukaelma.

[Alppivuorilla Schweiziss kasvaa korkeammilla kukkuloilla ers
valkea kukka, jolla saksankielell on nimi "Edelweiss" s.o. jalovalko.]

    Kukkuloille Alppien
    Sijas sait s Jumalalta,
    _Jalovalko_; lumen alta,
    Yksin, kevt-ilmatta
    Lept vuoren helmassa.

    Siell, miss salamat
    Leimahtelee taivahilla,
    Miss vuohet iloisat
    Hyppii vuorten laitehilla,
    Miss vijyy kuolema,
    Kukoistat _s_ puhtaana.

    Nin sun kerran illalla --
    Ihanamp' et ollut milloin,
    Jyrkn paikan reunalta
    Sinut tempasin ma silloin,
    Sinut, kaino kukkanen,
    Koristus s Alppien!

    Kuten sin, ihminen
    Taistelunsa taistelevi,
    Katsoo yls taivaasen,
    Yksin Herraan luottelevi,
    Jttin Hnen haltuunsa
    Oman mielivaltansa.




Ehtoo-virsi.


(Suomennos.)

    Jo piv laskee, kuitenki
    Luonamme olet alati,
    Ja nukkuissamme, Jumala,
    S olet ymme vartia!

    Ja Herran siipein varjossa
    On maat ja kylt levossa,
    Mys hyvin lasten turvaksi
    On enkelit ain' avuksi.

    Ken Herran kskyt noudattaa,
    Hn suloisesti maata saa;
    Hn nousee jlleen iloissaan
    Ja kiitt Is ainiaan.




Tytn rukous.


(Lauri Stenbck'ilt.)

    Ma lankean sun ristis juurehen,
    Ja nostan silmin tyks rukoillen:
    Oi, Herra, l hylj lastasi,
    Suo rukouksein nousta luoksesi!

    Niin kirkas onpi thtiloistosi,
    Ja orjantappurat on kruunusi.
    Suo, ett sua oikein rakastan,
    Jok' armos annoit mulle runsahan!

    Mun itse ostit synninvelasta,
    Et antanut mun eestin hopeaa,
    S henkes annoit, lahjan kalliimman,
    Elmn mulle lupaat voittoisan.

    Kas, pelossa kun tulen eteesi,
    Niin kyh, kurja kuin ma olenki,
    S avaat sylisi, ja min saan
    Sun luonas armon, rauhan armiaan.

    Sun oma veres puhdistaapi mun,
    Ja haavojesi puoleen kallistun, --
    Mun Jumalain, en pst sinua,
    Jos et s viel siunaa minua.

    Oi, tutki, olenko sun omasi!
    Ett' isin hyv, onpi tahtoni,
    Oi, ett hiljaan voisin rukoilla,
    Ja aina silmis eess seisoa!

    Mit' onpi mailma, mit kultansa,
    Jos sin vaan voit mua rakastaa?
    Itsessin tunnen rakkautesi,
    Siit' antaa vakuutuksen sieluni.

    On maasi rikas, suloistapa ois,
    Jos onnellisna siin el vois,
    Vaan verrattoman suloisempana
    On elm sun luonas. Jumala.

    Eloni olkoon palvelustas vaan!
    S siihen anna Henkes ainiaan!
    Mun sieluin majailla suo taivaassa,
    Sielt' onpi voima, voitto joutuva.

    Ja tyyni, pyh silloin olisi
    Mun elmni kuni sabbathi,
    Mun yh paremmaksi huomaisit,
    Ja tekos mielellsi nkisit.

    Ja kuu ja thti vaipui pilvehen
    Ja tuuli lauloi surusvelen,
    Vaan rauhaa oli tytn rinnassa
    Ja taivaan ovi hlle avoinna.




Emman thti.


(Knns.)

    Taivasta kohti katselen,
    Kun piv laskee jllehen,
    Minulla thti siell on,
    Niin kirkas ja niin nuhteeton.

    Se ompi katse isni,
    Ei nhnyt hnt silmni,
    Hn tll viipyi ajan vain,
    Ja lhti, mailmaan tullessain.

    Hn seuraa mua ainian,
    Ja viittaustaan tajuan,
    Kun thti vlist' ainaki
    On tavallista kirkkaampi.

    Taas sanani ja tekoni
    Jos olleet ei, kuin pitisi,
    Jo silmst sen thtsen
    Ma keksin surukyynelen.

    Kun thti oli suruissaan,
    Ma mietin itsekseni vaan:
    Mun thteni en salli, en,
    Ett' onpi taivas murheinen.

    Se toki leppyi jllehen,
    Sill' illalla, kun hartaasen
    Ma rukoukseen turvasin,
    Sen hymy taas oivalsin.

    Oi, thti! suo, ett' kuvastan
    Sun kirkkauttas ainian,
    Jos sitten hymyyt minulle,
    En punastua tarvitse.

    Kun elmni aurinko
    On rauhan maille mennyt jo,
    S johdat mua luokse sen,
    Mi ystv on orpojen.




Tanssikarhu.


(G.F. Lessing'ilt).

    Kun karhu, pssyt kahleistansa,
    Jo metsn palas jllehen,
    Hn tanssitaitoansa veljillen
    Nyt nytti takajaloillansa.
    "Kas", huusi hn, "min taidon mailmass' saa!

    Jos lystpi, niin matkikaa.
    Jos taidatte!" "Pois!" toinen jorisi,
    "Se konsti, joskin olisi
    Se harvinainen, vaikea,
    Ei ilmoita kuin kurjan henkes' orjuutta."




Haltiain laulu vetten pll.


(Goethe'lt).

    Kuin vesi onpi
    Ihmishenki:
    Taivaasen nousee,
    Ja alas maahan
    Se jlleen vaipuu
    Iti vaihtuin.

    Kallioseinn
    Korkeudelta
    Kun virta vierii,
    Se vuorta vastaan
    Niin ihanasti
    Utulainein ly;
    Ja suudeltuansa,
    Se piillen, hiljaa
    Nyt lankee
    Syvyyden helmaan.

    Putousta
    Jos kohtaa paasi,
    Se vierii issn
    Astehittain
    Manalaan.

    Jo tyyntyneen
    Se nurmilaaksoa kiert,
    Ja jrven peilihin
    Katsovi thdet
    Muotoansa.

    Tuuli on laineen
    Lemmikki armas;
    Se vaahto-aallot
    Pohjasta nostaa.

    Ihmisen henki.
    Sa oot kuni vesi!
    Ihmisen onni,
    Kuin tuuli sa oot!




Postiljooni.


(Lenau.)

    Kevt-y ol' suloinen;
    Pilvet hopeaiset
    Heitti kukkakummuillen
    Varjot liehuvaiset.

    Mets oli levollaan;
    Autiolla tiell
    Kuutama se yksin vaan
    Valveell' oli viel.

    Hiljaa kuiskas tuulonen,
    Kun se kevtlasten
    Kulki makuuhuoneesen,
    Noiden armiasten.

    Tyyni oli laaksossa
    Puron pienen juoksu;
    Sill ylen ihana
    Oli kukkain tuoksu.

    Mutta postiljoonini,
    Ruoskaa heilutellen,
    Vuoret laaksot kulkevi
    Torveen puhallen.

    Neljn hevon uljahan
    Kaviot ne kaikui
    Lpi metsn vihannan,
    Ett vuoret raikkui.

    Vainioiden ohitse
    Joutuin jouduttihin,
    Unelmina taaksemme
    Kylt jtettihin.

    Tuolla oli kirkkomaa
    Keskell' ihanuutta,
    Sep mieleen vakavaa
    Tuotti totisuutta.

    Kirkonseinn nojaten
    Seisoi soma risti,
    Jossa kuva Kristuksen
    Kohos kaunihisti.

    Mies nin kulki kulkuaan,
    Vihdoin vaipui huoleen;
    Pidttip hepojaan,
    Katsoi ristin puoleen:

    "Henghtkt heponi
    Hetken kukkulalla!
    Tuolla virkaveljeni
    Lep turpeen alla.

    Se ol' oiva kumppani!
    Muistanpa ma aina,
    Kuinka torveen puhalsi
    Kelpo veikko vainaa.

    Thn aina seisahdan,
    Maassa lepjlle
    Mielilauluns' puhallan,
    Tervehdykseks' hlle".

    Svelet hn lhetti
    Tuonne torvellansa,
    Ett niit kuulisi
    Veli haudassansa.

    Vuoren kaiku ihana
    Hlle toi ne jlleen;
    Vastasiko vainaja
    Nin nyt ystvlleen?

    Edespin nyt mentiin vain
    Pitkin seudun teit,
    Kauvan kuulin korvissain
    Torven sveleit.




Syys-ilta.


(Longfellow.)

    On ilta pime, valju
    Ja ankara myrskys.
    Kuin siivet valkean allin
    On aallon vaahtop.

    Vaan majassa kalamiehen
    On valo, mi tuikkivi,
    Ja lapsonen ikkunasta
    Merelle katsovi.

    Hn likemmin ikkunata
    Vaan painavi kasvonsa,
    Kuin etsisi silm kaukaa
    Kaivatun haahmoa.

    Ja liikkuvan vaimon varjo
    Se huoneessa kuvautuu.
    Nyt levotonna se nousee,
    Taas istumaan laskeutuu.

    Oi mit raivosa myrsky
    Yn tullessa kertoilee,
    Kun kurjan ikkunan lpi
    Se lapselle haastelee?

    Ja mit raivosa myrsky
    Nyt idille ennustaa,
    Kun puna poskilta poistuu
    Ja askeleet horjahtaa?




Joulusatu nlkvuotena.


Oli joulu-aatto. Keskell lattiaa seisoi korkea joulupuu makuisineen,
kynttilineen. iti sytytti viimeiset kynttilt. Is kutsuttiin sisn,
sitten avattiin ovet ja sisn hyppsivt lapset, ilo sydmess, ilo
silmiss. Tss oli riemua, sen voit uskoa.

Samassa koputettiin ovea ja sisn astui pitkpartainen joulu-ukko,
keppi kdess, skki selss. Lapset sikhtyivt ja vaikenivat.

"Lieneek hyvi lapsia talossa?" kysyi ukko. "On kyll", uskalsivat
lapset vastata, toivoen skist saavansa joukon lahjoja.

Mutta ukko oli yksitotinen eik skkins avannutkaan. "Kuulkaa,
pienokaiset", sanoi hn, "thn asti olen joka vuosi tuonut teille
paljon lahjoja, tahdottekos tn vuonna minulle antaa? Suomessa on nyt
kova nlkvuosi, skkini on tynn lahjoja, joita hyvt ihmiset ovat
kskeneet minun vied ympri maata. Jos tekin tahdotte jotain lhett,
niin tehk se kiireesti, sill en jouda odottaa."

Lapset hmmstyivt vhisen, mutta kun nkivt isn avaavan kukkaronsa
ja idin ottavan tee-pydlt kaikenlaista, niin lapsetkin poimivat
joukon namusia joulupuusta, niin paljon kuin vaan joutuivat. Se olikin
ainoa, mit he voivat pois lahjoittaa. Ukko meni, lahjoja ei
nkynytkn, namusia oli vhemmin kuin ennen, mutta ilo oli senthden
yht suuri. Kenties oli hiljaisempaa, sill kun lapsi jonkun kerran
antaa pois, mit itse olisi tahtonut pit, niin tuntuu sydmess niin
rauhalliselle ja iloiselle, vaikk'ei juuri ole halua tanssimaan tai
nauramaan.

Yksi tss vaan ei ollut iloinen; se oli pikku Helmi. Hn oli
kuusvuotinen eik ymmrtnyt koko joulu-ukon puheesta muuta, kuin ett
ji ilman joululahjoja. Kun siskot viel lisksi antoivat pois niin
paljon joulunamusista, niin arveli Helmi, ett ukko liikaa vaati, ja
pisti salaisesti kaikki, mit itse otti, omaan taskuunsa. Kuinka nyt
kvikin, sit ei kukaan voi tiet, mutta totta on, ett joka kerta kun
Helmi pisti kden taskuun, namusta ottaakseen, niin se poltti -- poltti
niin ett pienet sormet yht kiireesti pois otettiin. Kun sitten ilta
loppui, ja lapset vanhemmille hyvsti sanoivat, pikku Helmi ei voinut
isn ja idin silmiin katsella: nekin polttivat. "Pikkuseni on liian
vsyksiss", sanoi iti, nosti Helmin snkyyn, luki rukouksen ja
suuteli hnt.

-- Mit se oli? -- idin suutelokin poltti! -- Helmi sikhtyi, pisti
pn peiton alle ja tahtoi nukkua. Mutta -- kuinka julmaa! -- peitto
poltti, snky poltti, Nukku-Matin hiekkakin poltti! -- Ei Helmi parka
saanut unta!

Kaikki oli hiljaa; siskot nukkuivat, Helmi vaan valvoi.

"Nouse kiireesti ja tule minun kanssani", kuuli tytt parka jonkun
sanovan. Hui! kuin lapsi pelksi. Hn pani silmt umpeen ja oli
nukkuvinansa, mutta se ei auttanut. Hn nki kuitenkin ett joulu-ukko
seisoi hnen vieressns, ja tunsi kuinka ukon isot kdet nostivat
hnen sngyst ja pistivt hnen turkin alle, ja kuinka ukko lensi ulos
ikkunasta. Huu! kuinka oli kylm, kuinka pikku Helmi vapisi. neti
ukko lensi, lensi vaan niin kiireesti niin pitkn matkan, eik Helmi
uskaltanut kysy mihin. Lopuksi hn seisahtui, avasi turkkinsa ja kski
Helmin katsella ulos. Edess oli ikkuna ja sen kautta katseli Helmi
sisn isoon tupaan. Siell istuivat muutamat vaaleat ihmiset pydn
ymprill, he olivat par'aikaa syneet. Nyt he nousivat, panivat kdet
ristiin ja vanhus lausui: "Siunatut olkoot ne hyvt ihmiset, jotka
armahtivat meit!" -- Thteist nkyi, ett heidn jouluruokansa oli
kovaa leip ja joku keitos ollut. Siit he niin hartaasti kiittivt!
Sit ei Helmi voinut ymmrt.

Joulu-ukko pisti taas Helmin turkkinsa alle, lensi viel kiireemmin
pitkn, pitkn matkan. Kun taas sai katsella ulos, nki Helmi pienen
tuvan, miss vaan oli kaksi ihmist. Vaalea vaimo, joka makasi
sngyss, ja nuori tytt, joka sngyn vieress itkien istui. Yht'kki
avattiin ovi, ja sisn riensi poika, iso kori kdess, iloisesti
huutaen: "itini, siskoni, meidn ei tarvitse kuolla! Katsokaa mit
joulu on meille tuonut!" -- "iti, iti", huusi tytt, "tss on
ruokaa, sy, armas itini." -- Mutta iti ei vastannut, ei liikkunut,
tytt katseli hnt, koski kdellns idin otsaa, ja sanoi, katkerasti
itkien: "Voi veliseni! se tuli liian myhn, hn on jo nlkn
kuollut".

Kolmannen kerran lensi joulu-ukko, mutta ei niin pitk matkaa.
Kolmannen kerran sai Helmi pienen tuvan nhd. Se oli yht puhdas ja
soma kuin entiset, ja niinkuin entisisskin oli tsskin valkea
liedess, mutta lattialla oli joukko lapsia. Heill oli kaikilla
vehnrinkeli kdess -- aivan samanlainen kuin ne, jotka idin
tee-pydll olivat olleet -- ja lapset nyttivt niin onnellisilta,
ett Helmi mielelln olisi heidn keskelln istunut. Pydll oli
kori, ja siit otti iti kaikenlaista: pieni sokuri-rinkeleit,
omenoita, makeisia, mesikakkuja, luumuja y.m.

Miksi Helmin sydn nyt niin tykki? -- Niin, kaikki nm makeiset olivat
aivan samanlaiset kuin ne, jotka kotona joulupuussa olivat -- ja
katsos! nyt otti vaimo korin pohjasta rahoja ja nekin olivat
samanlaiset kuin isn antamat.

Helmi rupesi hiljaa itkemn. Viel hn nki kuinka vaimo ja lapset
panivat kdet ristiin, mutta jos jotain sanottiin, sit hn ei kuullut.
Hn kuuli vaan, kuinka oma sydmens tykki, ja tunsi ett'ei lapset
suinkaan hnt voineet kiitt. Hn itki niin katkerasti, ett
joulu-ukko otti hnen oikein syliins, katseli hnt hyvin lempesti ja
sanoi: "Ymmrrtks nyt miks'en tuonut teille mitn tn vuonna? Ja
mits luulet, eik ne rinkelit, jotka taskussasi sormiasi polttivat,
olisi enemmn iloa tuoneet, jos ne olisit pois antanut?"

"Mutta nyt olemme kotona", sanoi joulu-ukko lopuksi. He olivat kyll
kiireesti lentneet, mutta Helmi ei muuta muistanut kuin noita pieni
lapsia tuvassa. -- "Tss on snkysi, nuku nyt, lapsi parka, kyyneleesi
ovat kyll huuhtoneet kaiken polttavan hiekan pois, sek silmists ett
sydmests. Jumala sinua siunatkoon!" lissi hn viel ja suuteli
Helmi. Se suutelo ei polttanut, Helmi tuli siit niin onnelliseksi,
ett tahtoi ukkoa kiitt ja katsella. Hn avasi siis silmns -- mutta
ukko oli poissa, ja hnen sijassansa istui oma itins sngyn reunalla
ja toivotteli pikku tytllens hyv joulua. "iti, iti", sanoi Helmi,
halaten itins. "Miss'on joulu-ukko? Vai tiedtk sinkin, ett eilen
sstin itselleni, mit olisi pitnyt pois antaa?"

Surullisesti katseli iti pient Helmi, mutta kun nki, ett lapsen
kyyneleet aina yh vuotivat, niin sanoi hn hyvin lempesti: "Min
luulen, ett eilen kvi meill hyvin hyv joulu-ukko, joka opetti
pienelle lapselleni mit joulun oikea ilo on. Sit ukkoa ei pid
unohtaa, vaan iloisella kiitollisuudella muistaa".




Kyh kalastajan poika.


Sin, joka kauniita kirjoja mielellsi luet, mitps sanoisit, jos ei
olisi mahdollista semmoisia saada koko Suomenmaassa? Mitps sitten
sinusta tulisikaan, jos et osaisi lukea enemp kuin jn-pupu
metsss? -- Sit on kyll vaikea tiet, mutta perin viisaaksi et
ainakaan tulisi. Kolme sataa vuotta takaperin oli kuitenkin Suomessa
niin surkea, ett'ei lytynyt yhtn ainoaa kirjapainoa koko maassa, ja
kirjoja? -- mists ne sitten tulisi! Lapsilla ei ollut aapistakaan,
eik pienet nulikat tietneet mitn aapiskukosta. Silloin eli pieni
poika, nimelt Mikael. Hnen isns oli kyh kalastaja, joka pieness
mkiss Suomen lahden rannalla asui. Tss sai Mikael paljain-jaloin
hiekassa juosta, tai meress kilpaa-uida kalojen kanssa, myskin niit
onkia ja sydkin -- mutta aapista oppia -- ei puustaviakaan.

Vlist psi hn kirkkoon, sai kuulla messun ja saarnan, mutta ei
ymmrtnyt sanaakaan, sill kaikki kvi silloin latinan-kielell.
Suomessa oli katolis-usko viel vallassa.

"Miks'ei pappi suomeksi saarnaa?" kysyi Mikael.

"Saarna on liian pyh siksi", vastas is. Mutta Mikael mietti, ett
olisi paljon hauskempi ymmrt ja osata itse lukea, kuin niin hiljaa
kirkossa seisoa, tietmtt mit pappi sanoi; senthden pyysi hn
kerran isltns ett psisi kouluun.

"Kouluun", sanoi is, "onhan pappi sanonut, ett'ei kukaan muu kuin hn
tarvitse lukea osata."

"Eik meill olekaan koulua", lissi iti.

"Onpas Viipurissa", tuumasi Mikael, huoletonna, "sinne juuri
tahtoisin".

"Viipuriin", huusi iti, "kuinkas sinne psisit?"

"Ja mit sin latinais-koulussa oppisit", sanoi is, "ethn latinaa
osaa!"

"Kyll sen opin", arveli Mikael.

Niin puhui Mikael joka piv, ja pyysi siksi kuin is lupaa antoi. iti
valmisti sitten uudet vaatteet, leipoi kalakukon eviksi ja poika lksi
matkalle. Pitk oli matka kyll, sill Mikael asui Pernoon pitjss,
ja sielt Viipuriin oli 20 peninkulmaa. Jalkaisin hn astui, ja monta
piv matka kesti; pienet jalat olivat hyvin vsyksiss, vatsa tyhj,
sill kalakukko jo oli loppunut. Ei muuta neuvoa siis kuin taloissa
vhn ruokaa ja y-sijaa pyyt.

Psihn poika kuitenkin perille ja pian kouluunkin, sill koulun
rehtori, joka nki kuinka hartaasti Mikael halusi oppia, antoi hnen
paikalla koulupojaksi tulla. Se oli hyvin tehty, sill Mikael ei ollut
niinkuin moni muu, joka kouluun pyrkii siksi ett herraksi tulisi. Hn
oli ahkera, nyr ja siivo ja piankin paras poika koko koulussa, eik
ajatellutkaan ett koulun perst saisi joutilaana olla, niinkuin moni
muu nuori poika ajattelee. Koulun rehtori mieltyi yh enemmn hneen,
ja kun tiesi hnen niin kyhksi, antoi hn Mikaelin luonansa asua koko
kouluajan.

Jonkun ajan perst sai rehtori uuden, paremman viran Turussa. Sinne
piti siis muuttaa ja Mikael psi hnen kanssansa. Nyt psi hn
ylioppilaaksi Turun yliopistoon, oli taas yht ahkera kuin ennen, niin
ett pian kaikki ihmiset hnet tunsivat parhaaksi ylioppilaaksi. Ei
kumma siis ett Turun-piispakin sai hnest kuulla. Piispa tahtoi tulla
tutuksi Mikaelin kanssa, saadaksensa tiet oliskos hn yht hyv kuin
hnest sanottiin, ja kun hn nki ett niin oli, ptti piispa ett
Mikael viel enemmn saisi oppia ja lhetti hnet Saksanmaalle,
_Wittenberg_ nimiseen kaupunkiin. Siell oli iso yliopisto; siell oli
tohtori _Luther_ par'aikaa opettajana, siell sai Mikael oppia, niin
paljon kuin suinkin halusi. Hn tulikin maisteriksi, ja sai
erittin kauniit todistukset sek tohtori Lutherilta ett tohtori
_Melanchtonilta_. -- Varsinkin oli Mikael nyt selvsti nhnyt kuinka
vrin katolis-papit tekivt, kun kielsivt ihmisi Bibliaa lukemasta.
Senthden alkoi hn jo _Wittenbergiss_ knt tt pyh kirjaa
Suomeksi, ett _kaikki_ Suomalaiset, eik ainoastaan papit, saisivat
sit lukea. Ruotsin ja Suomen kuningas, _Kustaa_, oli jo silloin
ottanut lutherilais-uskon omakseen; Mikael tiesi siis, ett kuningas
iloisesti sallisi hnen Bibliaa suomentaa. Sit hn nyt teki, ja kun
kotiin jlleen tuli, hnen ensiminen tyns oli painattaa ensiksi uusi
testamentti, sitten suuria kappaleita vanhasta testamentistakin. Se oli
suuri vaivaloinen ty; itse painattaminen vaati paljon aikaa, kun ei
Suomessa kirjapainoa ollutkaan, piti net Tukholmaan lhett kaikki
painettavaksi. -- Senthden kestikin hyvin kauvan, ennenkuin se
valmistui, mist syyst Mikael arveli, ett olisi hyv saada pieni
kirjoja sill vlill valmiiksi. Hn muisti kuinka itse lapsena
mielelln oli tahtonut oppia, kuinka vaikea oli kouluun pst ja
kuinka monta tuhatta lasta Suomenmaassa ei pssytkn kouluun.
Senthden kirjoitti hn ensiksi _suomalaisen aapiskirjan_. Helppo on
ajatella, kuinka pienet lapset kummastelivat, kun ensi kerran nkivt
_aan_ ja _been_, ja kuinka he riemuitsivat, kun osasivat jonkun kauniin
virren tai Ismeidn selvsti lukea. -- Viel toimitti Mikael toisen
kirjan tynn paljon virsi; viel koko katkismuksen ja almanakan,
mist kaikista paljon iloa syntyi jokaisessa Suomen kodissa. -- Lopuksi
tuli sitten uusi testamentti, se kirja, joka aina on kallein aarre
tss maailmassa.

Tahdotkos viel jotain Mikaelista kuulla? Jos niin tahdot, niin tied
sitten ett hn lopuksi tuli piispaksi Turun kaupungissa; tied
myskin, ett jok'ainoa Suomalainen, joka mielelln hyvi kirjoja
lukee, muistaa hnt aina viel rakkaudella, koska hn ensimminen oli,
joka ymmrsi, ett Suomen kansa tarvitsi oppia. -- Onhan moni muukin
tehnyt isnmaallemme paljon hyv, ei olisikaan mahdollista kaikkia
heit muistaa; mutta jos joku kysyy: "Kuka opetti Aapis-kukon Suomessa
munimaan, kuka antoi Suomen itien omalla kielelln lukea lapsillensa
Jesuksen syntymisest?" -- niin pit jokaisen Suomen tytn ja pojan
osata vastata: "Sen teki _Piispa Mikael Agricola_, kyh kalastajan
poika".




Antti ja hnen Ystvns.


Jos olisit nhnyt Antin, hn kun Ystvns kanssa ajoi kirkolle tai
kyln, niin olisit seisahtunut ja toivottanut itselleskin samanlaista
Ystv. Ystv oli Antin hevonen; hn oli sille pannut nimeksi Ystv,
sill parempaa ystv hnell ei ollut koko maailmassa. Hn oli sen
saanut isltns, silloin kun Ystv viel oli varsana ja Antti itse
pienen nulikkana, ja nyt he rakastivat toisiansa enemmn kuin mitn
muuta. Joka piv nousi Antti niin aikaiseen, ett kerkesi Ystv
sytt ja juottaa, ennenkuin kouluun meni. Itse hn sit harjasikin ja
opetti, ja Ystv oli niin sile, kaunis ja taitava hevonen, ett'ei
toista semmoista koko pitjsskn lytynyt. Antin mielest oli
kuitenkin se ikv, ett samassa tallissa, miss Ystv seisoi, mys
asui muita hevosia ja viel pari porsastakin. Kun, net, Antti koulusta
tuli ja tahtoi Ystvllens kaikki ilonsa ja surunsa kertoella, niin
kuulivat sen muutkin, jotka tallissa olivat. Varsinkin olivat porsaat
nenkkt ja tulivat niin likelle kuultelemaan. Senthden ptti Antti
opettaa Ystvllens vallan uuden kielen, joka hnelt onnistuikin niin
hyvin, ett'ei kukaan muu voinut heit ymmrt. Kerran, esimerkiksi,
oli isot kilpa-ajot kylss. Kaikki, joilla hevonen oli, kokoontuivat
jlle. Niin Anttikin; mutta nyt arveltiin ett Antti ja Ystv viel
olivat liian nuoret kilpa-ajoon, ja is sanoi ett'ei siell nyt ollut
lasten leikki. Antti seisahtui siis rannalle katsomaan kuinka muut
ajoivat jlle. Nyt kilpa alkoi; hevoset karkasivat juoksuun,
katselijat rannalla riensivt likemmksi, kaikki katselivat jlle
pin, eik iskn en muistanut Anttia. Mutta nyt juuri muisti Antti
itse, ett oli paras aika hypt rekeen, ajaa perst ja koetella muita
kiinni saavuttaa. Ja pstyns niin likelle ett tiesi heidn kuulevan
hnen ntns, nousi Antti pystyyn reess, heitti ohjakset valloilleen
ja huusi kovalla nell: "Ystv! Ptruu! ptruu!" -- Ystv laski
turpansa rintaansa vasten ja juoksi kahta kiireemmlt, mutta kaikki
muut hevoset seisahtuivat. Ystv psi siis ohitse ja Antti voittoon.
Kyll moni suuttui Anttiin, mutta moni nauroikin ja Antti sek Ystv
olivat ylpet kuin kuninkaat.

Kerran kun Antti taas talliin meni Ystv syttmn, oli kyll
porsaat ja isn hevoset tavallisessa paikassaan, mutta Ystv? -- se
oli poissa. Ei kauan kestnyt ennen kuin hn ymmrsi, ett varas oli
tallissa kynyt. Anttiko kiireesti matkalle Ystv etsimn. Noin
peninkulman matkan ajettuaan, nki hn miehen ratsastamassa hevosen
selss. Hevonen oli kyll loimella peitetty, mutta Antti paikalla
tunsi, ett se oli Ystv. Nyt kiireesti pern vaan, eik aikaakaan,
niin oli Antti niin likell, ett Ystv hyvin voi hnt kuulla. Hn
piiskasi omaa hevostansa ja huusi: "Hei vaan! Ystv, hei!" -- Ystv
kntyi kummastuneena ja seisahtui paikalla. Varas kyll liskytti
piiskaansa ja huusi myskin: "Hei, hei!" -- mutta Ystv, joka ksitti
kaikki sanat, niinkuin Antti oli opettanut, seisoi liikkumatta, siksi
kuin Antti oli vieress, sai varkaan kiinni ja vei oman Ystvns
kotiin taas.

Kerran kuitenkin sai Antti erota Ystvstns; oli net kova vuosi, is
oli jo monta lehm mynyt; nyt piti Ystvkin myd. Antti sai itse
vied sen kaupunkiin ja "alla pin, pahoilla mielin", kvi mies
matkalle. Rikas talon isnt osti Ystvn; mutta arvaapas mit Antti
teki? Tietysti vei hn ensiksi rahat kotiin, mutta sitten meni hn
saman tien takaisin kaupunkiin ja meni palvelukseen. Hn tuli rikkaan
herran rengiksi ja sai ison palkan. Hyvin uskollinen ja hyv palvelija
hn oli, mutta moni moitti hnt saidaksi, sill kaikki rahansa pani
hn sstn eik ostanut niin paljon kuin papirossiakaan niill. Mutta
parin vuoden perst otti hn sst-rahansa ulos, sanoi herrallensa
hyvsti ja lksi pois. Hn meni nyt siihen taloon, mihin oli Ystvns
mynyt ja pyysi saada ostaa sen takaisin. "Ei suinkaan", vastasi
talon-isnt, "se on hyv hevonen". Antti pyysi ett saisi edes sit
katsella. Sen saikin. Ystv seisoi tallin edess par-aikaa vett
juomassa ja Antti meni sit taputtamaan. Ystv katsahti yls, hirnui,
raapi jalalla, kumarsi ja oli niin iloinen, ett Antti olisi ilosta
tahtonut itke, jos ei olisi arvellut itsens liian vanhaksi siksi.
Kauvan seisoi hn tss, silitten, taputtaen Ystvns, ja
talon-isnt seisoi vieress nauraen tt ystvyytt. Lopuksi sanoi
Antti hyvsti, kntyi sitten viel hevosen puoleen ja sanoi: "hyvsti,
Ystv, mene nyt talliin!" -- Ystv hyphti, hirnahti ja juoksi Antin
perst. "Mit se on", sanoi isnt ja tahtoi Ystv talliin ajaa.
Anttikin viel kerran sanoi: "mene talliin, Ystv, mene talliin";
mutta hevonen vaan Antin pern, siksi kun isnt nki ett turha oli
sit pois saada. Lopuksi antoi hn senthden myten, otti vastaan Antin
rahat ja antoi Ystvn menn.

Nyt hyppsi Antti kiireesti hevosensa selkn, taputti ja kiitti
Ystv, joka niin hyvin muisti, mit oli oppinut. Ja Antti oli
onnellinen.

Kenties net hnen joskus, niin saat itse nhd kuinka iloinen hn on,
ja kuinka Ystv taas on tullut sileksi ja kauniiksi. Aina viel
tahtoo Antti mielelln kilpaa ajaa, ja pyyt kenties sinuakin
ajamaan. Mutta muista vaan kuinka viisas hevonen hnell on, tai opeta
omalle hevosellesi viel parempaa kielt, niin ettei se seisahdu,
vaikka Antti huutaa Ptruu!




Vinminen.


"Hyv huomenta, pienet pojat ja tytt", sanoi auringon-sde ern
aamuna. "Koska Nukku-Matti on lhtenyt, niin min nyt tulen hnen
sijaansa teidn kumppaniksenne. Mits, jos menisimme tuonne salon
paadelle istumaan, ehk siell kuulisimme, mit vanhat hongat tietvt
puhua nuoruutensa pivist, jolloin Vinminen oli ukko, joka lauloi
syv viisautta honkain nuorille sydmille".

"Voi, kuinka olisi lysti kuulla honkain puhetta", sanoivat pienet
tytt, -- "ja Vin-ukosta", sanoivat pojat.

"Lhdetn vaan, eik niin?" sanoi Hymy. "No, vielk sit miettisimme,
lhdetn vaan", sanoi Urho, ja niin kaikki lapset, auringon-sde
matkakumppalina, lhtivt pient polkua astumaan, joka vei suorastaan
honkain juhla-saliin.

"Voi, kuinka tll on ihanaa ja suloista", arvelivat lapset. --
"Terve tultuanne", humisivat hongat, ja samaa lauloivat linnut, ja
kukat maassa katselivat lapsia suurin silmin ja kuiskuttivat toinen
toisellensa: "Nyt tuli vieraita. Onpa hyv, ett meill on
pyh-vaatteet pll. Olkaamme nyt vaan siivosti, niin ehk tuo
vanha puu, -- muistatkos sit, joka aina meille juttelee tarinoita?
-- tnnkin puhuisi jonkun kertomuksen vieraillemme. Kunhan vaan
auringon-sde muistaisi hnt suudella". Mutta samassa antoikin
auringon-sde oikein monta suuteloa vanhalle puulle, joka siit tuli
niin iloiseksi, ett sen kasvot oikein loistivat. Sit ei tarvitse
kummastella; sill vanha puu muisti nyt nuoruutensa pivt, kuinka
hn silloin oli paljon suuteloita saanut, -- olipa hn saanut
muutamia Vinmiseltkin; mutta silloin oli vanha puu pieni lapsi,
jota Vin-ukko holhosi ja kasvatti. "Oi, kyll lapsuuden pivt
kuitenkin olivat suloiset! En voi niit ikin unhottaa. Paras oli
minulle kuitenkin ukko Vinminen", ajatteli vanha puu, ja pari
kirkasta kyynelt vieri alas hnen poskillensa, mutta neen hn
sanoi: "Kyll min arvaan, mit lapset haluavat. Te tahtoisitte kai
kuulla Vinmisest, ijn-ikuisesta laulajasta?" -- "Tahtoisimme,
tahtoisimme", huusivat kaikki lapset yht'aikaa, ja kukat nyykhyttivt
ptns, mielihyvns osoittaen. "No, mitp tuosta, juttelen siis",
sanoi vanha puu.

Lapset kiipesivt nyt yls paadelle istumaan ja panivat ktens
ristiin, sill tm hetki oli heidn mielestns varsin juhlallinen. Ja
vanha puu aloitti:

"Eli kerran Suomenmaassa mies, jonka nimi oli Vinminen. Vanha hn jo
oli silloin, kun min tulin hnt tuntemaan. Mutta kauniimpaa ukkoa en
ole ikin nhnyt. Hn oli pitk ja suora niinkuin minun veljeni, jotka
juuri ovat hnelt oppineet suorina pysymn. Muuten hn oli harteva ja
koko hnen kytksens osoitti lujinta vakavuutta. Kaikkein enimmin
olen kuitenkin aina ihastellut hnen kasvojensa muotoa. Jospa olisitte
nhneet hnen hopeakarvaiset hiuksensa, jotka pitkin khrin valuivat
alas hnen hartioillensa! Ja silmt sitten! mihin ne voisin verrata? --
En taida sanoa, mutta tiedn nimen heille, ja se nimi on rakkaus. --
Paljon oli hn mys aikanansa toimittanut. Hn sai aution maamme,
hedelmlliseksi, kaasi itse ensimisen kasken ja kylvi ensimiset
ohrat. Linnut rupesivat nyt iloisesti laulamaan ja maassa kasvoivat,
rehoittivat ruohot, kukat ja marjat niinkuin ihanassa yrttitarhassa
ainakin. Yli kaiken on kuitenkin hnen laulutaitoansa kiitetty, eik
sit sovi ihmetell, sill Vinminen oli jumalattaren poika, joka oli
perinyt lahjan taivaallisilta vanhemmiltansa. Vaan sopivata soittokalua
hnen laulutaidolleen ei viel lytynyt Suomessa. Vinminen rupesi
senthden ajattelemaan, kuinka saisi kanteleen syntymn, mutta kun ei
lytynyt sen valmistajaa, rupesi hn itse kanteleen tekijksi."

"Kyll min kanteleen tunnen", sanoi Aino. "Semmoinen riippuu seinss
vanhan Liisan tuvassa, ja pyh-aamuina sen ni soi niin helesti;
sill silloin Liisa laulaa laulujansa Jumalan kunniaksi, niin on is
sanonut". -- "Kyll mekin sen tunnemme", sanoivat kaikki muut lapset.
-- "Hyv, hyv", sanoi vanha puu ja jatkoi:

"Mutta voitteko sanoa, mist Vinminen teki kanteleensa?" -- "Tiedn
min sen", sanoi Matti ja kertoi: "'Kust' on koppa kanteletta? Hauin
suuren leukaluusta. Kust' on naulat kanteletta? Ne on hauin hampahista.
Kusta kielet kanteletta? Hiuksista Hiien ruunan'. Sen runon opetti
mulle Alahovin mamseli, kun min talvella kvin koulua hnen luonansa".
-- "Oliko se oikein totta, mink Matti kertoi kanteleen syntymisest?"
kysyivt lapset epillen. -- "On niin", sanoi vanha puu. "Mutta
olkaatte nyt hiljaa, niin puhun teille Vinmisen soittajaisista,
joita hn kerran piti, soittaen kanteletta tss meidn isossa
salissamme. Silloin hn kvi istumaan samalle paadelle, miss te nyt
istutte ja otti kanteleen kteens, asetti sen polvillensa ja alkoi
soittaa".

"Ah, me olemme Vinmisen konsertti-salissa ja me istumme hnen
paadellansa", kuiskuttivat lapset keskenns.

Vanha puu ei kuullut lasten kuiskuttamista ja sanoi: "Vinmisen
sormet liikuttivat notkeasti ja taitavasti kanteleen kieli, soitto
tuntui soitannolle, ja kauas yli vuorten ja vesien kaikui nyt sek
soitto ett laulu. Silloin ei ollut metsn asujista ketn, joka ei
olisi suurella kiireell rientnyt laulajaisiin. Oravat, hirvet,
ilvekset, karhut, sudet, kaikki metsn elimet kiitivt pitkin askelein
pitkin kankaita konserttisaliin. Helppo olikin tll kertaa pst
konserttiin, sill Vinminen ei vaatinut mitn ps-maksua.
Rakkahasti ymprillens katsoen, hn nyykhytti ptns jokaiselle
saliin astuvalle: 'Ole tervetullut ikirunojen iloa ja kanteleen
kajahusta kuuntelemaan!' Tuli sinne viel koko Tapion kansa, ja

    "Korkealta kokko lenti,
    Halki pilvien havukka,
    Allit aalloilta syvilt,
    Joutsenet sulilta soilta;
    Pienikin peipposia,
    Lintuja livertvi,
    Sirkkuja satalukuisin,
    Leivoja liki tuhatta
    Ilmassa ihastelivat
    Hartioilla haastelivat,
    Tehess isn iloa,
    Soitellessa Vinmisen".

"Vaan ei siin viel kaikki nitten soittajaisten kuuntelijat. Tuli
viel ilman ihanat immet, tuli Pivtr, tuli Kuutar; tuli mys Ahto,
aaltojen kuningas vkinens. Kaikkia soitanto liikutti, kaikkein
sydmmet sulivat, ja kyynel kyyneleen perst vieri kuuntelijain
silmist. Itse Vinmisenkin kauniille kasvoille valui isoja,
kirkkaita kyyneleit, jotka tuosta vieri alas hnen jalkainsa juureen,
sielt rannalle ja rannalta meren syvyyteen. Siell ne muuttuivat
ihaniksi helmiksi, joita kuninkaat ja ylhiset sitten ovat kyttneet
koristuksina. -- Niin, semmoinen oli Vinminen ja semmoiset hnen
soittajaisensa".

Thn vaikeni vanha puu. Hn nytti vhn vsyneelt. Rupesi pivkin
jo menemn maillensa. Auringon viimeiset steet valaisivat vanhaa
puuta, ja lapset nkivt selvsti, ett kertoja oli syvsti liikutettu.
He eivt tohtineet puhua, mutta sydmessn he olivat hyvin kiitolliset
vanhan puun kertomuksesta. Olipa niinkuin olisivat tutustuneet
Vinmisen kanssa. Urho ajatteli: "Vinmisen tekoja mielellni
tekisin", ja Matti arveli: "Vinmisen muistan ijti", ja Hymy ja Aino
kuiskuttivat: "Jos oppisimme kanteletta soittamaan Jumalan kunniaksi!"
-- "Menkmme vanhan Liisan luokse, ehk hn meit neuvoisi", sanoi
Hymy. -- "Niin, tehkmme niin", vastasi Aino. Nyt nousivat kaikki
lapset istuimiltansa ja kiittivt nyrsti vanhaa puuta, joka nyt taas
nytti tyyneelt ja iloiselta. "Jkt hyvsti", sanoi hn, "ja
muistakaat jlkinne rakkaassa majassani!" Lasten silmt etsivt nyt
matkakumppaliansa, eik tm ollutkaan kaukana.

-- -- Nukku-Matti havaitsi tn yn lapsissa muutoksen. Taivaallinen
tuli paloi entist kirkkaammin lasten sydmmiss.




Kana, joka hautoi ankanpoikia.

(Kertonut Mrs Harriet Beecher Stowe.)


Oli kerran nuori, kaunis kana, jota tahdomme kutsua rouva
Sulkatyhdksi. Hn oli ylhinen syntyperltns, sill hn polveutui
suorastaan _Cursorien_ mahtavasta suvusta ja oli plle ptteheksi
niin suloinen, ett'ei semmoista ikin ole nhty kauniina suvipivn.
Hn oli paitsi sit niin onnellinen, kuin kana voipi olla. Nuori herra
Sakari oli ostanut tuon kanan ynn viisi hnen sisartansa ja lisksi
viel reippaan, vilkkaan kukon, josta kaikki ennustivat tulevan kelpo
maankaivajan ja niin erin-omaisen perheen-isnnn, kuin suinkin lyks
kanajoukko voisi haluta.

Ei juuri voi sanoa, ett rouva Sulkatyht olisi ollut alusta aikain
niin erittin viisas. Hn oli kyll sangen kaunis ja iloinen ja oli
kukon, herra Kukeliku'n erityisess suosiossa, stelevien silmiens,
kiiltvien sulkiensa ja npprn, hiukan ylpen, kytksens thden,
joka miellytti kukkoa erittin paljon. Mutta vanha rouva Tervnokka,
joka asui naapuritalossa, ilmoitti koko kylkunnalle, ett Kukeliku oli
tyhmeliini, joka suositteli tuota pient pintapuolista kanaa, jolla ei
ollut vhintkn maailman kokemusta ja joka ei ajatellut mitn muuta
kuin omia kauniita sulkiansa.

"Odottakaamme vaan siksi, ett hn saapi kananpoikia", sanoi rouva
Tervnokka, "silloin saadaan nhd. Olen itse toimittanut maailmaan
kymmenen parvea siivoja ja taitavia kananpoikia -- oikea kunnia meidn
sukupolvellemme -- min kai ymmrrn, tuleeko hnest hyv hautokana
vai eik; mutta min ennustan, ett'ei hnest milloinkaan tule kelpo
iti. Tahtoisinpa nhd hnen raapivan yls maasta jotakin pojillensa!
Niinp, niin, hn, joka elin-aikanansa vaan on juossut ja synyt
matoja, jotka joku muu on koonnut hnelle".

Mutta kun herra Kukeliku kuuli semmoista puhetta, lauloi hn kovasti,
niinkuin suuttuneen kukon tulee tehd, ja julisti vanhan rouva
Tervnokan kadehtivaiseksi; hn oli muka kadottanut omat
pyrstsulkansa ja oli nyt vanhan, koimadon haaskaaman sulkatyhdn
nkinen, joka juuri senthden karsain silmin katseli kaikkia, jotka
olivat nuoret ja kauniit. Rouva Sulkatyht kaakatti ylpesti
puuhailevalle, prriselle naapurirouvalle ja pyhisteli tyytyvisesti
viilen suloisena kes-iltana.

Olipa niin, ett pieni Sakari oli saanut idiltns luvan pit nmt
kauniit kanat, sill ehdolla kuitenkin, ett hn itse rakentaisi heille
kopin ja pitisi huolta heist. Ja hnen kunniakseen tytyy tunnustaa,
ett hn melkein aina jokseenkin hyvin toimitti virkansa.

Pivn puolella olevalle melle, jossa kasvoi pensaita, rakennutti hn
pienen soman kanapihan koppineen, johon koppiin sovitettiin kaksi
ikkunaa, pieni ovi ja tukeva orsi ysijaksi hnen rakkaille
lintusilleen. Paitsi sit valmisti hn koko rivin pieni hkkej ja
pani niihin heini muniville kanoille, sek osti muutamat hienot,
valkoiset posliinimunat, niill tyttksens sit paikkaa, josta hn
otti pois munan, etteivt kanat liioin kaipaisi muniansa. Koko tm
pieni laitos oli lehdikss, mik oli kalteva virralle pin, ja tm
muodosti pienen lahdelman kohta kanapihan alipuolella.

Tm juuri oli se seikka, joka antoi tilaisuuden Sakarin ystville
esitt erst uutta tuumaa kanojen talouden suhteen.

"Kuules, Sakari", sanoi Tuomas, "Sinun pitisi toimittaman itsellesi
ankkoja; sinulla on tss oiva paikka niille".

"Niin, mutta, net s, nyt olen ostanut kanoja eik siis maksa vaivaa
puhua siit asiasta", sanoi Sakari. -- "Eik maksaisi vaivaa? Miks'ei?
Niinkuin kanasi eivt voisi hautoa ankanpoikia! Odotappas vaan, siksi
ett joku kanoistasi psee haluun hautoa, silloin panet sen alle
ankanmunia ja saat arvaamattasi koko joukon ankkoja. Voithan ostaa
vaikka kuinka monta ankanmunaa vanhalta Samulilta, joka asuu tuolla
alhaalla laaksossa. Hn panee aina kanojansa hautomaan ankanpoikia".

Sakari mietiskeli asiaa ja tuli siihen ptkseen, ett sopisi koettaa.
Seuraavana pivn ilmoitti hn idillens, ett hn ensitulevana
joulupivn aikoo tarjota ankanpaistia pivlliseksi, ja kun iti
ihmetteli sit, sanoi hn salaisesti: "kyll iti saapi nhd", eik
sen enemp selittnyt. Samana iltana meni Sakari sitten Tuomaan
seurassa vanhan Samulin luokse ja vaihtoi itsellens yhdeksn
ankanmunaa kuluneesta puukosta.

Samuli oli villatukkainen vanha neekeri, joka asu lhisyydess,
lammikon rannalla ja jo kauvan aikaa oli halunnut Sakarin puukkoa. Se
oli erin-omaisen hyvst terst ja joululahja viime vuodelta. Sakari
tiesi, ett hn isltns saisi uuden puukon, teki senthden kaupan ja
palasi iloisena kotiin.

Harmiksi rouva Tervnokan ennustuksille, muni rouva Sulkatyht
kiitettvll uutteruudella joka piv munan; mutta jonkun ajan perst
kvi hn kovasti heikkohermoiseksi. Hn oli pahalla tuulella,
raskasmielinen ja haluton, hnen hyhenens olivat prrksiss niinkuin
harjakset ja hn hakkasi nokallansa jokaista, joka lhestyi hnt.
Herra Kukeliku hmmstyi kovasti ja meni tohtori Pippurille, joka
nytti hyvin arvelevaiselta, mrsi onkimato-puuroa ja lupasi tulla
kaksi kertaa pivss sairasta katsomaan, siksi ett hn virkoisi
jlleen.

"Herra varjelkoon, _Monsieur_ Kukeliku", sanoi vanha rouva Kierotyht,
joka prrisen istui erss kolkassa, kun kukko meni ohitse,
"oletteko hullu? Te kukot olette aina semmoiset. Ettek te ymmrr,
kuinka vaimonne laita on? Hn tahtoo hautoa, siin koko asia, sallikaa
hnen tehd niin, kyll hn sitten paranee. Mik kelvotoin tuo tohtori
Pippuri on! Jok'ainoa vanha kana, joka itse on hautonut munia, ymmrt
tuota asiaa paljon paremmin kuin mikn tohtori. Menktte kotiin ja
sanokaatte rouvallenne, ett hn hautoo muniansa, jos hn niin tahtoo;
siin on kaikki, mit vaaditaan".

Kun Kukeliku tuli kotia, huomasi hn, ett Sakari oli toimittanut hnen
rouvallensa yhdeksn soreaa munaa, jotka tm nyt peitteli
juhlallisella ykstotisuudella. Hn rupesi keskusteluun hnen kanssansa
ja kertoi kynnistns tohtorin luona ja kuinka hn tapasi vanhan rouva
Kierotyhdn; mutta rouva oli re vaan ja hakkasi hnt aina vh
vliin hyvin loukkaavalla tavalla. Viel muutaman kerran turhaa
koetettuansa miellytt hnt, jtti hn hnen ja meni ulos
liehakoitsemaan rouvaa Punater, espanjansukuista leske, joka
hiljakkoin oli ostettu naapuritalosta.

"Hyv rouvaseni", sanoi hn, "te ette voi arvata, kuinka ikv minun
vaimoni on".

"Voi teit kukkoja", sanoi rouva Punater, "kuinka vhn te ksittte
meit kana raukkoja ja mit me krsimme!"

"Kunnian-sanallani", sanoi Kukeliku, "te arvostelette minua vrin,
jalo rouva. Ajatelkaatte vaan kana, joka on pahalla tuulella eik en
edes pikkuisen hymyile miehellens, vaan pin vastoin hakkailee sit,
jolle hn on vannonut uskollisuuden ja kuuliaisuuden valan!"

"Mik plkky te olette! Puhutte kuuliaisuudesta! Voisi luulla teidt
tulleeksi suorastaan Turkinmaalta".

Ja rouva Punater ojensi ptns mielittelevisesti ja oli
juoksevinansa tiehens.

Rouva Tervnokka kurkisteli kolkastansa ja huusi ystvns, rouva
Kierotyht.

"Katsoppas", sanoi hn, "kuinka Kukeliku mairitellen pyrkii tuon lesken
suosioon; enk ole aina sanonut hnt nokka viisaaksi?"

"Niin, ja hnen rouva parkansa saapi yksin olla kotona", sanoi rouva
Kierotyht, "mutta semmoisia ne kaikki ovat".

"Niin, niin", sanoi rouva Tervnokka, "nyt hn kyll saapi nhd, mit
elm maksaa; nyt hn saapi kyd toista koulua, kuin astua sipsutella
p pystyss ja halveksien katsella kyhi naapureitansa, jotka ovat
kasvattaneet monta kymmenkuntaa lapsia".

"Miten tuo raukka toimeen tullee, kun saapi kananpoikia?" ihmetteli
Kierotyht.

"Niin, miksik semmoiset hupsut menevt naimiseen?" sanoi rouva
Tervnokka. "Min olen vakuutettu siit, ett'ei hn osaa hautoa
ainoatakaan kananpoikaa, ja tuolla nyt Kukeliku astuu kurtiseeraamassa,
'fiini' ja keikkarimainen niinkuin ainakin. Sill tavoin kukot eivt
tehneet minun nuoruuteni aikana; minun mieheni, sen min takaan,
ymmrsi, kuinka hautova kana on hoidettava -- vanha Pitkkannus raukka!
hn krsi kyll vhn hakkaamista silloin tllin. Minun tytyy sanoa,
ett meidn uusmuotiset kukot eivt ole niinkuin kukkojen pitisi
olla".

Pivt vierivt, aurinko nousi ja laski ja nuori Sakari oli melkein
ainoa ystv, joka nkyi huolivan pienest rouva Sulkatyht raukasta
ja jonka seura oli hnelle tarjona. Sakari antoi hnelle joka piv
vett ja keskeytti silloin tllin hnen ykstotisia ajatuksiansa,
varovaisesti nostellen hnen siipin saadaksensa tiet kuinka munien
kvi.

Vihdoin kuului pesst heikonlainen huuto: pii, pii, pii, ja pieni
untuvap toisensa perst tuli nkyviin kanan siipien alta ja katseli
ymprillens kirkkain tuijottavin silmin. Vhitellen tulivat kaikki
munat haudotuiksi ja rouva Sulkatyht nousi ylpen ja onnellisena
itin ja rupesi kohta niihin rakkaihin toimiin ja tehtviin, jotka
vaisto oli opettanut hnelle. Hn kaakatteli, raapiskeli ja hoiteli
pienokaisraukkojansa yht somasti ja taitavasti kuin seitsemn vuoden
vanha kana olisi tehnyt, ja nosti sen kautta kaikkien lsnolevien
huomiota.

Herra Kukeliku tuli vallan ilomielin kotiin, toivotti onnea rouvallensa
ja sanoi, ett hn taas oli ihastuttava, ja lissi, kun katseli vasta
haudottua kananpoika-parvea: "erittin kauniita, erittin suloisia!"
Rouva Sulkatyht rupesi jo tyytymn kohtaloonsa, eik aikaakaan, niin
jo tulla sipsuttelevat hnen luoksensa rouvat Tervnokka ja
Kierotyht pienelle aamuvisiitille.

"Antakaa meidn nhd kananpoikianne". pyysi rouva Tervnokka.

"Voi herttaiseni", sanoi Kierotyht, "kuinka ne ovat isns nkiset!"

"Mutta Herra varjelkoon, kuinka niiden nokkien on laita?" huudahti
rouva Tervnokka. "Minun armahimpani, nmt kananpojat ovat epluomia.
Min surkuttelen teit kovasti, ystvni; mutta tm on kaikki
seurauksena kokemattomuudestanne; olisitte vaan panneet vhn rapakive
ruokaanne, kun munitte. Katsokaatte, hyv Kierotyht, kummoiset nokat
heill on! Tuo epmuodostuma kasvaa epilemtt, ne tulevat
hirmuisiksi".

"Mit minun pit tekemn?" sanoi rouva Sulkatyht, kovasti
hmmstyneen.

"Sit ei voi niin tyystin tiet", sanoi rouva Tervnokka, "kun ette
kysyneet neuvoa minulta, ennenkuin te rupesitte munianne hautomaan.
Min olisin voinut ilmoittaa teille kaikki siihen asiaan kuuluvat
seikat. Ne eivt suinkaan kuole siit, mutta epluomia niist tulee
koko heidn elin-ajaksensa".

Lrppsiskot menivt pois, jtten piston pienen kana-iti raukan
sydmeen, ja hn rupesi nyt itsekin huomaamaan, ett hnen
rakkahillansa todellakin oli pienet lusikanmuotoiset nokat, aivan
eriviset hnen omasta nokastansa.

"Ystviseni", sanoi hn miehellens, "menepps tohtori Pippurille ja
pyyd, ett hn tulee tnne katsomaan lapsiemme nokkia ja sanomaan,
onko apua viel saatavana". Tohtori Pippuri tuli ja pani kauhean isot
lasisilmt nenllens ja sanoi: "Hm! niin, onpas tuo vallan harvinainen
seikka -- perti outo!"

"Oletteko koskaan nhnyt jotakin semmoista?" kysyivt molemmat
vanhemmat hmmstynein.

"Min olen joskus lukenut semmoisista. Se on kalkkimainen pidennys
henkitorven sarventapaisesta kudelmasta, joka uhkaa muuttua luuksi",
sanoi tohtori.

"Oi, hirmuista!" huudahtivat vanhemmat. "Eik siihen voi mitn?"

"Kyll, tahtoisin mrt, ett joka piv voideltaisiin voiteella,
joka on tehty hyttysten krsist ja sammakon pyrstist, ja sisn
olisi otettava yksi annos krps-ydint aamuin illoin. Tarkasti tulee
muistaa yht asiaa: he eivt saa milloinkaan kastua jaloiltansa eik
juoda vett".

"Hyv tohtori kulta, en tied, kuinka minun pit tekemn, sill he
nyttvt jo erityist taipumusta loiskuttelemaan vedess", sanoi iti.
-- "Niin, kivuloinen halu, joka usein ilmaantuu tmmisiss kohdin, kun
syntyy joku luuntapainen turpeus henkitorven jnteisess yhtymkohdassa
suun kanssa, mutta teidn tulee est sit; nuorten henki riippuu
siit".

Samassa tohtori Pippuri tuijotteli surkutellen noita pieni
ankanpoikia, jotka salaa pistivt esiin tylsn nokkansa idin siipien
alta.

Tst hetkest alkaen vietti rouva Sulkatyht raukka sangen surullista
elm. Hnen pienokaisensa olivat niin terveet ja pulskeat, kuin
suinkin parvi ankanpoikia taisi olla, mutta he eivt milln muotoa
tahtoneet noudattaa tohtorin mryst voiteen ja krps-ytimen
kyttmisest, ja kyd lenkuttivat aina vesilammikkoon, kun vaan
suinkin oli tilaisuutta siihen. Heidn nokkansa kasvoivat niinkuin
muutkin heidn ruumiinsa osat, mutta samassa mrss heikontui
heikontumistaan idin valta. "Te uuvutatte minua, ihan varmaan te sen
teette", sanoi usein rouva Sulkatyht raukka. "Te menette kadotukseen,
ettek te kuule?" sanoi herra Kukeliku.

"Oletkos koskaan kuullut puhuttavan semmoisesta surusta, joka painaa",
sanoi rouva Tervnokka kerran ystvllens. "Heist kaikista,
nimittin hnen lapsistansa, tulee epluomia, ja heiss on se kauhea
hulluus valloillansa, ett he aina loiskuttelevat ltkiss isoilla
litteill nokillaan".

"He ovat oikeita hupsuja, nuo pienet raukat", sanoi rouva Kierotyht;
"heit ei voi est veteen astumasta eik milln tavalla saa heit
ottamaan sisn rohtoja, senp thden heidn tilansa kypi yh
surkeammaksi".

"Olen myskin kuullut, ett tuo ilke tauti vaivaa heidn jalkojansa,
niin ett'eivt voi oikein kyd, ja heidn varpaittensa vlille kuuluu
kasvavan kauhea kalvo. Ajattelepas vaan, mik suru se on iti
raukalle".

"Se on oikein hnelle", sanoi rouva Tervnokka. "Miksi hn ei tullut
minun luokseni keskustelemaan asiasta, ennenkuin hn rupesi munia
hautomaan. Hn oli aina ryhke ja luulokas nuorena, mutta kaikissa
tapauksissa on minun nyt hnt sli".

Ankanpojat menestyivt kuitenkin erittin hyvin. Heidn kaulansa
rupesivat kiiltmn ja vivahtamaan kultaan ja viherin niinkuin
kaunihin silkki, ja vaikka he eivt tahtoneet nauttia tohtorin
mrmi rohtoja ja vaikka yhtenn loiskuttelivat vedess, tuli
heist kuitenkin reippaita ja voimallisia poikia, niinkuin semmoiseen
styyn kuuluvien sopii. Kerran meni koko pikku parvi alas rantaan.
Piv oli kaunis ja virta kiirehti eteenpin liristen ja vreillen,
samassa kun keve tuuli humisi virtaan pin kumartuneiden puiden
latvoissa.

"Tiedttek jotakin?" sanoi isoin ankanpojista; "vaikka tohtori Pippuri
on varoittanut meit astumasta veteen, en voi kumminkaan olla siihen
halajamatta. Min en usko, ett se olisi minulle pahaa -- koetanpa
kumminkin".

Hn pulpahti veteen ja hnen perssns kaikki muut ankanpojat. Ne
levittivt suuret, ruskeat jalkansa, niinkuin olisivat kyneet
uimakoulua koko ikns, ja kiitivt eteenpin ruokojen ja
ulpukkalehtien, kukkivan kaisliston ja punaisten azaleain lvitse,
onnellisimpina ankanpoikina, jotka ikin ovat elneet maailmassa. Pian
ne olivat kokonaan nkyvist kadonneet.

"Voi hyv rouva Sulkatyht! nyt ne ovat kadonneet teilt iksi
piviksi", sanoi rouva Tervnokka; "kaikki teidn pienokaisenne ovat
uponneet. Tiesin kyll niin kyvn. Tuo vanha soiton-opettaja,
tirehtri Sammakko, joka asuu tuolla virran polvessa, nki heidn
kaikkien tn aamuna varomattomasti syksyvn veteen. Niin ky, kun ei
ymmrr kasvattaa lapsiansa".

Rouva Sulkatyht psti kimakan huudon, pyrtyi ja vietiin
tainnuksissa kotiin. Sana lhetettiin herra Kukeliku'lle, joka
par'aikaa seisoi ihastelemassa pensastossa olevaa rouva Punater.

"Trkeit asioita on tapahtunut teidn perheessnne" sanoi rouva
Kierotyht, kun hn saapui kotipihalle, "teidn tytyy pysy kotonanne
ja auttaa vaimoanne. Lhettktte kohta noutamaan tohtori Pippuria!"

Koska kohtaus oli trket laatua, kutsutti herra Pippuri
apulaiseksensa nuoren vilkkaan tohtorin, nimelt Kaksikannus, joka heti
saapuikin paikalle komeassa, kultaan ja ruskeaan vivahtavassa puvussa
ja kiiltvill pyrstsulilla. Hn oli erinomainen mies, hiljakkoin
tullut Parisista ja p tynn tieteen uusimpia edistyksi ja
parannuksia.

Kun hn oli kuullut kertomuksen asiasta alusta loppuun, polki hn
jalkaansa, ojensi itsens taaksepin ja naurahti niin kovasti, ett
kaikki kukot naapuristossa rupesivat laulamaan. Rouva Sulkatyht
tointui pyrryksistns ja herra Kukeliku suuttui silmittmsti. "Mit
te, herra, tarkoitatte semmoisella kytksell suruhuoneessa?"

"Hyv herra! suokaatte anteeksi, mutta tss ei ole mitn surun
syyt", sanoi vieras tohtori. "Suokaatte minun toivottaa onnea teille",
sanoi hn, kntyen rouva Sulkatyhdn puoleen, "ei ole mitn
onnettomuutta tapahtunut".

"Asia on ainoastaan se, ett te olette koko ajan erehtyneet. Teidn
naapurirouvanne ja oppinut ystvni tss ovat myskin erehtyneet, kun
ovat uskoneet teidn lapsenne kananpojiksi; ne ovat ankanpoikia, hyv
rouva, oikeita, tydellisi ankkoja, siit olen aivan varma". Samassa
kuului kaakottamista vhn matkan pst ja koko ankkaparvi tulla
lenkutti kotia pin.

Heidn hyhenpukunsa vivahti viherin ja kultaan ja itse ne olivat
parhaimmalla tuulella.

"Mik hauska piv meill on ollut!" huusivat kaikki yht'aikaa. "Me
tiedmme nyt, kuinka meidn tulee eltt itsemme, ja teidn, rakkaat
vanhempamme, ei en tarvitse pit huolta meist".

"Hyv rouva", sanoi tohtori kumartaen, ja silmn pistv oli silloin
todellakin hnen pyrstsulkiensa erinomainen loisto; "suokaatte minun
toivottaa onnea teille siit muhkeasta perheest, joka teidn
toimestanne nyt kaunistaapi maailmaa. En ole ikin nhnyt kauniimpia
ankkoja kuin juuri nmt".

"Anna minulle jalkaasi, ystvni", sanoi hn vanhimmalle ankanpojalle;
"ankat kartanossamme pidetn etevimpin koko siipikarjasta".

Koko asia pttyi suureksi kunniaksi rouva Sulkatyhdlle, ja kun ankat
sitten uiskentelivat yls ja alas jokea myden ihastelevien kanojen
lsn-ollessa, katseli heit mys herra Pippuri ja sanoi:

"Min hoidin heit, kun olivat pienet". Herra ja rouva Kukeliku
kuiskuttelivat: "Meidn kasvatustapamme se on, joka on tehnyt heist,
mit he nyt ovat".




Tyhm Jens Kristian.


On ers satama kaukana lnness Norjanmaalla. Se ei suinkaan ole mikn
tunnettu paikka, sill luonto ei houkuttele sinne matkustajaa, eik
siell lydy maanteit, paitsi vuonon leve ura, joka viepi kalaveneet
ulos merensellle. Lapsuuteni aikana kvin usein siell, se oli minulle
suvimatka kes-luvalla, josta iloitsin joka vuosi kauvan edeltksin.
Kyh ilo! Rannasta vhn matkaa korkealla, paljaalla mell, jossa
ikuinen tuuli humisi, seisoi valkoinen huone, jossa maakauppias asui;
lhisyydess kasvoi pari surkastunutta harvalehtist puuta, laiha nurmi
ympri huonetta ja vhn ylempn kvivt muutamat laihat lampaat
laitumella. Etmpn oli maa paljasta kalliota vaan, jolla oli
omituinen nimi "ulkohaka"; se oli turhaa kerskaamista vaan, siell ei
ollut enemmn ruohoa kuin kdenselssni. Mimmoista siell lienee
ollutkaan talvella? Kun mki oli lumella peitetty ja meri oli jss --
silloin siell epilemtt olisi ollut kammottavaa olla. Ja kuitenkin
oli siell jotakin, jota ikvitsin, kun kevt rupesi koittamaan
kaupungin ja kouluhuoneen ympri, sill keskell tt alastomuutta ja
yksinisyytt kallioiden ja luotojen, laineiden ja taivaan vlill eli
ihmishenki, joka ansaitsi rakkautta.

Tm olento oli "tyhm Jens Kristian", niin hnt oli esitetty
oppineelle koulupojalle kaupungista, muistutuksella olla rupeamatta
hnen seuraansa, sill Jens Kristian oli muka tyhm ja laiska poika. Ei
hn pahaa tehnyt, vaan hn ei tehnyt hyvkn ja siinp vika olikin.
Mutta tm muistutus se ehk kuitenkin oli, joka veti minun hnen
puoleensa.

Tyhm Jens Kristian oli noin kaksi vuotta vanhempi ja minua paljon
pitempi sek voimakkaampi, vaan ei kumminkaan voinut yllpit
vkevmmn valtaa nuoremman ja heikomman ylitse; hnell ei ollut
rohkeutta siihen eik luullakseni haluakaan. Kun ensi kerran olimme
yhdess, ei hn paljon mitn puhunut. Olimmepa ongella. Yhdess olimme
soutaneet vanhaa ruuhta. Meri oli kirkas kuin peili, vene kiikkui
hiljaisilla lainehilla ja kaukana ulapalla oli laiva purjeet hlllln
ja kuvasti kauneuttansa meren pintaan. Kalalokki lensi kaakattaen veden
yli ja kala rpshteli: min vedin yls toisen toisensa perst. Tyhm
Jens ei saanut mitn eik se ollut kummakaan, sill hn vaan katsoa
tuijotteli merelle pin katsannolla semmoisella, kuin olisi hn
tahtonut niell siniset taivaat, kirkkaat laineet ja laivat kaikkineen
pivineen. Min tarkastelin sill'aikaa hnen kasvojansa: ne eivt
olleet tyhmt, sen kohta nin, mutta niiden yli lepsi joku huoli;
pitk tukka peitti osaksi hnen vilkkaita silmin, jotka kuitenkin
kadottivat voimansa kahden veltosti alaspin rippuvan silmluomen
kautta. Nmt antoivat hnen kasvoillensa jotakin uneksivaa, raskasta
eik juuri tuo leve suu ja nuo isot korvat koroittaneet hnen
kauneuttansa.

Mutta omituista elm oli niiss silmiss, jotka nyt olivat kiintyneet
mereen ja laivaan; suun ymprill oli eriskummainen mytistys, joka
kuitenkin vaan ani harvoin tuli nkyviin, mutta joka oli erittin
henkist; sit en kumminkaan tuolla kertaa nhnyt.

Kun hnt katselin, juohtui mieleeni, ett hn nukkui; mainitsinpa
hnen nimens ja samalla hn spshti niinkuin unesta herj.

"Nukuitkos?" kysyin min.

"En", vastasi hn hymysuin.

"Mits sitten teit?"

"Min katselin laineita, niiss on niin omituinen kirkkaus".

"Mutta sin unhoitat siimasi; sinulla varmaan ei ole sytti, katso
pern!"

Hnen piti vetmn yls siimansa: se istui kiini pohjassa kuin ankkuri
ja oli poikki leikattava.

"Nyt saan selkn, kun tulen kotia", sanoi Jens Kristian. Min, muka
oppinut koulupoika tiesin neuvon. Tahdoin opettaa hnt puolustelemaan
itsens; sopisihan sanoa, ett oli kynyt niin taikka niin. "Ei en voi
valehdella".

Ja kotiin hn tuli ja selkn hn sai, mutta valehdella hn ei voinut.
He kutsuivat hnt tyhmksi siit syyst, ett'ei hn siimaansa
valvonut. Seuraavana pivn, viimeisen jonka siell olin, menin viel
kerran vanhan Marin tupaan tapaamaan Jens Kristiania.

Vanha Mari oli omituinen ihminen. Rakkaudesta ja slist oli hn
luoksensa ottanut tyhmn Jens Kristianin, kun hn, lapsi rukka, orvoksi
mailmaan ji, mutta hnell oli oma kasvatustapansa. Kun muut sanoivat
Jens Kristianin tyhmksi, koetti hn piiskata tyhmyyden hnest;
seuraus oli se, ett Jens Kristianilla oli vaikeat pivt kotona eik
hn juuri vanhasta Marista pitnyt.

Mari seisoi ovella, kun tulin ja kysyin hiljaista leikkikumppaniani.
"Ei, Jens Kristian on ulkona lampaita kaitsemassa", sanoi hn; "Jumal'
armahtakoon meit, -- siell ei ole mitn symist; mutta paimentaa
niit tytyy, muutoin ne menevt mereen. Mutta Jumal' auttakoon meidn
paimentamme; hn kai istuu torkkumassa, se tyhm poika, ja pst
lampaat mereen, jos vaan itse tahtovat. Niin, tyhm se poika on!
itinne on onnellinen hn, jolla on semmoinen poika, joka voi lukea
vaikka papiksi ja tulla oppineeksi mieheksi. Niinp, niin, toista se on
kuin minun kasvattini: hn istuu enimmiten vaan omissa ajatuksissaan".

"Mutta mist syyst te ette anna hnelle oikeata tyt?" kysyin min,
oppinut yksitoista-vuotias, joka luvin papiksi.

"Mit? hnellek tyt? Voi kuitenkin, hn on kyllksi tyt
hvittnyt. Hnen piti viime talvena veistelemn puuronhierimi ja ne
hn kaikki leikkasi rikki; hnen piti kutoman sukkia, eik hn pystynyt
sit oppimaan; hnen piti sepn oppiin, mutta silloin oli hn
hakkaamaisillansa sormet poikki! Nyt hn vaan kuljeskelee ympri ja
kelpaa tuskin vuohien kaitsijaksi".

Tmn valitusvirren jlkeen menin ulos, huusin ja kutsuin -- turhaan
-- en saanut mitn vastausta. Vihdoin viimein nin hnen kallion
huipulla; nytti silt, kuin hn ei olisi nhnyt eik kuullut, makasi
vaan ojennettuna litten kiven yli. Viimein hn kuuli minun neni;
mutta luodessaan silmns ympriins, psti hn kimakkaan huudon: yksi
lammas oli poissa; hn juoksi kivet ja kannot halki, mutta lammasta ei
lytynyt, se oli mennyt kallion yli ja uponnut mereen, joka loiski
vuorensein vastaan. Vanha Mari oli oikeassa; hn ei kelvannut
paimeneksikaan. Nyt vasta melua syntyi; hn ei uskaltanut menn kotiin;
Mari lisi hnelt ksivarret ja sret poikki; vihdoin ji hn hiljaa
seisomaan, tuijotellen eteens hymyll, joka nytti typerlt; se oli
enemmn, se oli hengetn. Tll hetkell hn nytti hupsun kaltaiselta.
Min annoin hnen seurata minua kotiin setni luokse, joka rupesi minun
pyynnstni vlimieheksi vanhalle Marille. Sill'aikaa kuin tm meni
Marin tupaan, krsi tyhm Jens Kristian paljon pilkkaa maakauppiaan
puodissa kvijilt.

"Siell se on, joka viime vuonna oli sepn opissa, mutta poltti
sormiansa niin, ett Marin tytyi ottaa hnet sielt pois", sanoi ers
kauppamies, jonka matka usein oli sinneppin.

"Hn se oli, jonka piti hakkaaman puita ja tuoman vett vanhalle
muorille ja joka hakkasi mprin kappaleiksi ja pudotti kirveen
jrveen", sanoi toinen.

Silloin syntyi ilo suuri, ja Jens Kristian itki ja puri hyppysins.
Vihdoin set tuli takaisin. Tyhmn Jens Kristianin tuli menn kotiin ja
saada selkn. Kovasti murtuneena ivasta ja pelosta meni poika rukka
tiehens.

Seuraavana aamuna, juuri ennen kuin minun piti lhtemn, etsin hnt
laitumilta, sanoakseni hnelle hyvsti; hn istui samalla kivell kuin
piv ennen, vartalo kumarruksissa, ja hyreli jotakin nuottia;
kumartaessani hnen olkansa ylitse, astuin ehdottomasti takaperin.
Oliko tm sama, jonka eilen nin? Kirkas tuli loisti hnen
silmistns, tuo suunmytistys tuli kauniisti ja voimakkaasti esiin,
mutta hn ei nhnyt mitn; hn vaan tuijotteli kiveen, jonka yli hnen
ktens meni edes takaisin.

"Mits siell teet?" Hn spshti kuin paha omatunto. Koko kallio,
jonka pll hn makasi, oli tynn kuvia: siin muorin tupa ja siin
maakauppiaan talo -- kaikki mit oli nhtvn kivelt, jolla hn
istui. Se oli selvsti ja trkesti piirretty, mutta suunnitelma oli
ehk kuitenkin aivan nerokkaasti luotu.

Samaan tapaan istui Giotto piirustamassa isns lampaita, kun Cimabue
tuli ja nki hnen; mutta tnne ei tullut mikn Cimabue. Ja ehk'ei hn
ollutkaan mikn Giotto. Mutta taideniekka hn oli ja suurilla
luonnonlahjoilla varustettu plle ptteeksi. Mutta kuka siit huoli?
He nkivt, ett'ei hn voinut lampaita paimentaa, eik ymmrtnyt
takoa ja he kutsuivat hnen tyhmksi Jens Kristianiksi ja oikeassa he
olivatkin, sill hn ei kelvannut siihen, mihin hn oli pantu. Hn
katseli rukoilevin silmin minun puoleeni. "Ei pid sit sanoman
kenellekn!" seisoi niiss aivan selvsti. Mutta mykkn, niinkuin
ennenkin, nosti hn ktens ja osoitti suurta piiri ymprillns:
kaikki kalliot olivat peitetyt hnen piirustuksillansa. Tm oli se
sali, jota hn oli koristellut fresko'illansa, "tm on minun
maailmani", sanoi taas hnen tumma silmns: "tss min eln",
Uteliaasti katselin ymprilleni, tss oli mit vaihtelevimpia
kuvauksia siit melkein tyhjst elmst, jota hn oli viettnyt, --
autiosta kalliomaailmasta meren rannalla. Sitten tuli, mit hn oli
lukenut: kuvauksia biblian historiasta, saduista, kyll ihmeen
karheita, mutta tynn mielenkuvitusta ja vapautta. Min kysyin
hnelt, mist hn oli ajatuksen saanut siihen. Vanhasta kuvaraamatusta
ja maailmasta hnen ymprilln oli hn ottanut aiheensa; ja nyt tuli
selville, ett hn oli leikannut hierimet rikki siit syyst, ett hn
oli tahtonut koristella niit kuvilla, mutta ett'ei hn milloinkaan
tyytynyt niihin ja sill muodoin oli leikannut ne rikki toisen toisensa
perst. Selkn oli hn saanut, mutta hn ei voinut, tilaisuutta
saatuansa, olla uudestaan koettamatta. Ja kun hn asian tunnusti,
naurettiin hnelle, ja siit ajasta saakka ei hn koskaan uskaltanut
puhua tyhmst taipumuksestaan.

Sill tavoin oli hnest tullut tuo tyhm Jens Kristian, joka ei
kelvannut mihinkn; tyt hnen tytyi tehd leivn edest, ja tyt
hn halusikin, mutta perti toisella tavalla kuin muut tahtoivat.

Seuraavana kesn tulin takaisin, silloin Jens oli pari tuumaa entist
pitempi; talvella oli hn hankkinut itselleen jonkunlaisen
kunnioituksen siit, ett hn papille oli maalannut punaisen seinn;
mutta siihen oli mennyt hnelt paljon aikaa, sill hn oli ensin koko
sydmmens pohjasta maalannut kuvia siihen, mutta sai sitten maalata
kaikki uudestaan, sill eihn kynyt laatuun pappilan seinss nhd
lampaita, lehmi ja muorin tupaa, mutta ers kuva sisnkytvn
ylpuolella sai kuitenkin kunnian jd pois pyyhkimtt; se kuvaili
Simsonia, joka li Filistealaiset aasin leukaluulla. Tmn suven piti
kuitenkin tulla ratkaisevaksi Jens Kristianille, jota yh vaan
pidettiin hyvin tyhmn. Tm kes oli herttv hnen itsetuntonsa.
Cimabue tuli ja Giotto oli valmis astumaan ulos mailmaan.

Olipa ern pivn kauhea ilma, meri lainehti mustana ja valkoisena
ja myrsky ratsasti aaltopill; meill lapsilla ei ollut lupa menn
ulos. Mutta luotsit olivat tydess tyss, sill merelt kuului
htlaukauksia toinen toisensa perst ja moni merimies vaipui
varmaankin sin pivn kuoleman uneen veden kylmss kuohussa.

Ers norjalainen priki, joka tuli Hamburgista, oli kauvan ulapalla,
uskaltamatta uhkaavien karien vliin; htlippu liehui alinomaa, -- ah,
jospa olisi tietty, mik kallis lasti oli laivassa! Vihdoin viimein
illempana saapui kaksi rohkeata luotsia laivaan ja veivt sen
onnellisesti saaristoon. Myrsky oli silloin vhn asettunut ja me
olimme taas ulkona ja seisoimme rannalla. Jens Kristian, joka tn
vuonna oli viel hiljempana ja totisempana kuin viime vuonna, ja joka
nyt sai enemmn selkn kuin ennen, siit syyst, ett hn, vaikka jo
ty-ijss, ei vielkn voinut kodon askareita toimittaa, seisoi
vieressni ja piti ktens ristiss olkapllni. Uhkea, priki, pahasti
revitty myrskyss, oli laskenut ankkurinsa, ja muutamat laivavest
ynn luotsit soutivat nyt maalle pin luotsiveneess, jonka kokassa
istui ers vanhempi mies miellyttvll ulkonll. Valkeat hiukset
riippuivat arvokkaasti hnen pns ympri, tervt silmns
vilkuttivat ja vhn ylspin viittaava nen antoi koko hnen
kasvoillensa vilkkaan muodon. Vki astui veneest ja auttoi sitten
kunnioituksella vanhusta maalle. Hn astui reippaasti rannalle ja meni,
yksi luotseista seurassansa, pappilaan, joka oli ruotsin virstan
pss. Kansa kumarsi syvsti, kun hn meni ohitse.

"Kuka se oli?" kysyi yksi meiklisist, kun muutamat merimiehet, jotka
kantoivat hnen kapineitansa, jivt meidn luoksemme.

"Onko se pappi?"

"Ei, se on ers maalari!" vastasi merimies.

"Eik muuta?" sanoi talonpoika.

"Sanotkos _eik muuta_, sin? Jos hn seisoisi kuninkaan edess, niin
kuningas antaisi ktt hnelle ja kumartaisi hnen eteens".

"Mits sanot?"

"Hn oli kyh poika Eivindvikist, niinkuin joku teist; nyt hn on
kuuluisa monessa maassa; nyt hn asuu Saksanmaalla ja on professori.
Kussa hn on kulkenut, siell on juhlia pidetty, ja nyt hn menee
Bergen'iin". Tm soi kummalliselta talonpoikien korvissa.

"No; mik onkaan sitten eroitus hnen ja meidn maamaalarein vlill?"

Silloin hymyili oppinut merimies ja avasi maalarin luonnoskirjan, jota
hn kantoi. Siin oli maisemia koskineen, siltoineen ja metsineen;
siin oli muutamilla piirteill esitetty monenlaisia kohtauksia; -- ne
olivat taideteoksia! Talonpojat katselivat katselemistaan, mutta he
eivt oikein ymmrtneet noita hienoja piirteit. Mutta yksi, joka sek
nki ett ymmrsi, oli Jens Kristian. Hnen ktens vapisi
olkapllni, hnen silmns loistivat, hnen ruumiinsa vavahteli
suonenvedon tapaisesti; hn katseli, niinkuin olisi hn tahtonut katsoa
silmt pstns; hn ei sanonut mitn, hn katseli vaan: joka kerta
kun merimies knsi lehden, hengitti hn, mutta hn oli ja ji vaiti.
Muut kummastellen katselivat hnt enemmn kuin kuvia, ja kummallisempi
niit hn todellakin oli. Hnen uneliaat silmns skenitsivt. Pilvi
hajosi hnen otsaltansa, hnen suunsa ympri asettui omituinen,
voimallinen vavahdus, ja kun merimies pani kirjan kiini mennksens ja
talonpojat seurasivat heit, ji hn liikkumatta seisomaan.

"Jos kuningas seisoisi hnen edessns, niin hn kumartaisi hnt",
sanoi hn hyvin matalalla nell. "Ja min, joka luulin sen
synniksi.".

"Synniksik?" sanoin min.

"Niin, etks tied, mit on kirjoitettu? l tee itsellesi kuvaa lk
jonkun muotoa, ei niitten, jotka ylhll taivaassa ovat, eik niitten,
jotka alhaalla maan pll ovat, eik niitten, jotka maan alla ovat. --
Niin seisoo raamatun ensimisess kskyss".

"Sen sin olet vrin ksittnyt, siin puhutaan epjumalien kuvista".

"Ja min, joka pelksin niin".

"Keppihn se taisi olla, jota pelksit?"

"Keppik? Oi, vaikka olisivat lyneet minun vaivaiseksi; ei, min
pelksin Jumalan ksky; siin seisoi, ett se oli synti. Siit syyst
min pyyhin pois kaikki, mit taisin, senthden min istuin
piirtelemss kaukana, miss minun mielestni Jumala tuskin taisi nhd
sit -- oi, mink raskaan kuorman sin olet hartioiltani nostanut!"

"Ja mits nyt aiot tehd?"

"Voi, jospa vaan saisin piirustaa ja maalata kaikkia, mit nen
ymprillni!"

"Puhuttele professoria siit".

"Oletkos hullu?"

Minkin huomasin sen hulluksi, mutta Kristian oli muuttunut. Hnen
kytksens ei ollut en sama. Hn seisoi rohkeana, jalona edessni ja
katseli syvin silmin heijastavaista iltataivasta.

Hn meni kotia. Muori seisoi ovella. "Vai tuletkos nyt, sin kelvoton
luontokappale?" Tmmisell iltasiunauksella hn vastaan-otettiin, ja
sit seurasi aika korvapuusti. Hn oli nyt niin kauvan kiusannut
"tyhm" Jens Kristiania, ett tlt vihdoin loppui krsivllisyytens,
ja kun eukko taas kohotti ktens, antaaksensa isolle pojalle viel
toisenkin korvapuustin ja odotti, ett hn tapansa mukaan pitisi kdet
korviensa edess, hmmstyi hn kovasti, kun Jens otti kiinni hnen
kdestns ja sanoi: "lk, muori, min olen liian iso saadakseni
selkn ja te liian vanha ja heikko lymn!"

Ja vanha Mari, joka todellakin oli viime vuotena heikontunut, huomasi
nyt ensi kerran olevansa vanha ja riutunut vaimo; mutta tunto siit
valloitti hnen niin kovasti, ett hn hyrhti itkuun, piten
esiliinansa silmien edess.

Jens Kristian ei liikkunut. "Niin, niin, muori", sanoi hn, "en ole
koskaan kuullut teilt muuta kuin kovia sanoja vaan, siit asti kun
rupesin kasvamaan. Ruokaa olen saanut niinkuin selknkin; te olette
tehneet lapsuuteni pimeksi". Katkerat nuo sanat olivat, vaan ei kukaan
katsonut hnen sydmmeens.

Oi, hnen sydmmessns oli tn hetken nuoruuden, rohkeuden ja ilon
maailma koittanut; tt ei vanha Mari voinut ksitt, vaikka Jens
olisi tahtonutkin antaa hnelle osan siit.

Marille hn oli vaan tuo tyhm poika.

"Tyhm olet aina ollut", sanoi hn, pidtten vihaansa, "mutta paha
olet vasta tnpivn!"

Niin pttyi siis tm ilta. Mutta piti nhtmn viel suurempia
ihmeit. Tapahtui net, ett seuraavana aamuna tultiin pappilasta Jens
Kristiania hakemaan, vieras professori tahtoi hnt puhutella. Suuri
melu nousi koko satamapaikassa: mit tuo vieras, kuuluisa mies tahtonee
tuolta tyhmlt pojalta? Jos hn kuitenkin olisi lhettnyt sanan
rikkaalle kauppamiehelle Boss'iin, tehdksens kauppaa hnen kanssansa,
taikka maakauppiaalle, taikka voudille Hakkestad'issa, mutta lhett
tuota tyhm poikaa noutamaan! Ehk hn tahtoo nuhdella hnt,
ennenkuin hn rupeaa lukemaan papin edess. Siit hetkest asti, kun
Jens Kristian lhti pappilaan kiiltvss hatussa ja uudessa rijyss,
varrottiin ja ihmeteltiin, siksi kuin hnen piti tuleman takaisin,
mutta hn ei tullutkaan. Sit vastoin tuli sana vanhalle Marille, joka
nyt tydess juhlapuvussa lhti pappilaan.

Kun hn astui sisn, istui pappi perheinens, vierainensa pydss, ja
professorin vieress -- uskoisiko hn silmins? -- istui hnen oma
kasvattinsa Jens Kristian! Ja kuinka kaunis hn oli; se mahtoi tulla
siit, ett hnell oli uudet vaatteet. Mutta se ei ollut syyn;
se tuli siit, ett hnen poikansa oli tn pivn muuttunut
nuorukaiseksi. Vapaasti valuivat hiukset hnen hartioillensa; otsa oli
suruton, silm oli kirkas, suu oli raitis ja koko hnen olennossansa
ilmaantui omituinen vapaus. Hnen tulevaisuutensa kohtalo oli mrtty;
professori oli nhnyt sen ovimaalauksen, jonka hn oli tehnyt; hn oli
sanonut: "Kydessni maalarioppia ja maalatessani ovikuvauksia olen
tullut siksi, mit min olen, sen jlkeen kuin ensin makasin isni
kalaveneess piirustamassa liidulla; huonosti tuntisin velvollisuuteni,
jos en pitisi huolta ktketyst nerosta, kun sen lydn tieltni.
Pojalla on taipumusta; lhettktte hn tnne". Ja hn oli antanut
Jens Kristianille lyijykynn ja nyt tahtoi tm suuri professori ottaa
hnen mukaansa vieraalle maalle Dresden'iin, jossa hn asui, ja tehd
hnest yht kuuluisan miehen, kuin hn itse oli. Poika oli
hurmaantunut ilosta ja tulevaisuuden unelmista -- iloisempi ei ole
taideniekka koskaan ollut, kuin kyh talonpoikaisrenki oli tll
hetkell; hn ei viel ollut kadottanut mitn, vaan oli valmis kaikki
voittamaan. Nyt oli Marilta kysyttv; hn tuli. Kuultuansa asian,
vaaleni hn. Hn ji kalpeana ja jykkn tuolille istumaan ja pyysi
saada puhutella poikaansa. Muut menivt ulos.

"Min lin sinua eilen illalla, senthden tahdot menn pois luotani",
kuultiin hnen sanovan. Hetki kului, -- ei mitn kuulunut tuvasta.
Jens Kristian ei ole kenellenkn kertonut, mit sin hetken tapahtui.

Mutta illempana lhti professori ja Jens Kristian hnen kanssansa. Mari
palasi autioon ja tyhjn mkkiins.

Mit Jens Kristianista sitten tuli? Hnest tuli kuuluisa maalaaja,
joka teoksillansa rikastutti kalliin isnmaansa, jylhluontoisen Norjan
taidekokoelmia. Mutta unhoittiko hn Marin? Eip niin.

Jens Kristian lhetti joka vuosi "vanhalle muorillensa" soman
rahasumman, ja palattuansa ulkomailta oli hn edespinkin Marin
vanhuuden pivien turva, ilo ja kunnia.




Neiti Heinsirkka ja rouva Sirkka.

(Kertonut Mrs Harriet Beecher Stowe.)


Neiti Heinsirkka istui kukkivassa ruusupensaassa puettuna hienoimpaan,
viherin hopeatplikksen leninkiin, ja varustettuna lpikuultavilla
pitsi-siivill Luonnon parhaasta tehtaasta. Hn oli niin iloinen
kuin suinkin mahdollista, sill hnen kohtelias serkkunsa,
eversti Heinsirkka oli vast'ikn tullut hnen luoksensa
aamupivn-visiitille.

Aamu oli kaunis, oli suviaamu semmoinen, jota hynteiset yht paljon
kun ihmisetkin suosittelevat. Neiti Heinsirkan mielest oli tm aamu
niinkuin vasta varten luotu hnen huviksensa. Yll oli satanut vett,
joka oli pitnyt lehdet hereill ja liikkeell aamuun asti, jolloin
tuuli oli poistanut pilvet ja jljell oli vaan sek lehdiss ett
maassa nuo tuhannet pienet, kirkkaat kasteenpisarat, jotka olivat
niinkuin peilej, joiden vlkkyvss pinnassa neiti Heinsirkka taisi
ihastella itsens.

Hn pitikin itsens hyvin suloisena, ja kun tuo kohtelias eversti
sanoi muutamat sanat hnen ihastuttavasta kauneudestansa, ojensi hn
vaan vhisen ptns, ajatellen sydmessns, ett semmoinen
kohteliaisuus oli aivan paikallansa.

"Tahdon ilmoittaa sinulle, eversti kulta, ett aion pit suuret pidot
-- sinun tytyy auttaa minua kutsumusluettelon laittamisessa".

"Hyvin kernaasti, sinun kauttasi olen onnellisin heinsirkka
maailmassa".

"Katsokaamme, ket kutsumme", sanoi neiti Heinsirkka, keinuen
kukkaslehdell. "Kiiltomadot, se on selv, niit rakastetaan joka
paikassa, ne ovat niin loistavat... vhn huikentelevaiset, se on tosi,
mutta suuressa arvossa".

"Niin, kiiltomadot kutsutaan", sanoi eversti.

"Hyv, ja Perhoset ja Koimadot; mutta harmittava on, ett Koit ovat
niin ijankaikkisesti lukuisaa sukua, ja kun kutsuu sellaista perhekst
vke, niin voipi olla varma siit, ett ne kaikki tulevat. Kuitenkin,
jos kerran kutsuu Perhoset, niin ei voi olla Koitakaan kutsumatta".

"Vanha rouva Koi sairastaa vatsakuumetta", sanoi eversti, "se pidtt
ainakin kaksi taikka kolme hnen tyttristns kotona".

"Mit eukolle nyt on tullut?" sanoi neiti Heinsirkka; "enhn ole ikin
kuullut hnen ennen olleen kipen".

"Hn on epilemtt synyt liian paljon, Huhu kertoo, ett hn ja hnen
sukunsa ovat syneet kokonaisen krpnnahkaisen turkin viime kuussa,
eik se tietysti hyv vaikuttanut".

"En ymmrr, kuinka Koit voivat olla niin ahneita, kuin ovat", sanoi
neiti Heinsirkka jonkummoisella ylenkatseella, "Min en voisi koskaan
syd vanhoja turkiksia, niinkuin ne tekevt".

"Se huomataan kyll koko sinun hienosta olennostasi", sanoi eversti;
"sen nkee selvsti, ett'ei mitn niin sivistymtnt ja aineellista
ole milloinkaan ollut sinun aistisi mukaista!"

"iti sanoo myskin", arveli neiti Heinsirkka, "ett'ei hn ymmrr,
mist min oikein eln. Puoli kasteenpisaraa ja pieni palanen
ruusunlehte riittvt minulle koko pivksi, sen min vakuutan; mutta
-- me unohdammekin kutsumusluettelomme. Niin, Kiiltomadot, Perhoset ja
-- ja Koit. Tytynee kai kutsua Mehilisikin, luulen min?"

"Mehiliset ovat kunnioitettavaa sukua", sanoi eversti.

"Mutta ne ovat kovasti surisevaisia", tuumasi neiti Heinsirkka; "ne
eivt milloinkaan puhu muusta kuin hunajasta ja sstvisyydest,
mutta se on styluokka sellainen, jota ei ky unhottaminen".

"Niin kyll, ja sitten tulee Kimalaisten vuoro", lissi eversti.

"Min sen kuin juuri muistelin heit; niin, ne tietysti mys, onhan
kenraali Surina pivn etevimpi miehi".

"Niin ja nin, mutta hn on kauhean iso ja kmpel", arveli eversti,
joka ei ollenkaan pitnyt siit, ett Surinaa kiitettiin; "eik niin
sinunkin mielestsi?"

"En juuri tied sanoa", vastasi neiti Heinsirkka, "hn on todellakin
vhn isonlntinen, mutta erittin miellyttv tavoiltansa. Hness on
jotakin sotaisaa ja uljasta".

"Jos kutsut Kimalaiset, niin tytyy sinun kutsua Paarmatkin", tuumasi
eversti.

"Hyi, Paarmat, nuo ilkit! en voi niit krsi".

"Kaikessa tapauksessa, ystvni, ei sovi loukata heit".

"Ei, ei se ky laatuun. Lytyy kokonaista viisi neiti Paarmaa, kaikki;
hirmuisen vanhoja lrpsiskoja. Ja tietysti tulevat he kaikki ja
tekevt silloin ilkeit muistutuksiansa. -- Kirjoita heidt kuitenkin
luetteloon!"

"Ents Hyttyset sitten? Kuinka niiden teemme?"

"Voi, noita kauheita Hyttysi! ne kuuluvat oikeastaan huonompaan
kansaan, emmek voisi jtt heit pois?"

"Jos saan olla aivan suora, serkkuseni, niin panen vastalauseeni.
Meill on esim. nuori Hyttynen, joka suoritti kandidaattitutkinnon
viime vuonna ja on sen jlkeen antaunut kirjallisuuden alalle; hn on
ern etevimmn sanomalehtemme aputoimittajana, ja tervin kyn siin
on juuri hnen. Ei voi olla hnt kutsumatta".

"Jos siis hnet vaikka kutsuisikin, mutta tarvitseeko meidn kutsua
hnen vanhat ttins, kaikki hnen kuusi sisartansa ja koko hnen ikv
sukunsa?"

"Onhan se ikv", sanoi eversti, "mutta meidn tytyy maksaa veromme
yhteiskunnalle".

Samassa tuli rouva Sirkka ja keskeytti keskustelut. Hn
astui sisn, iso vakka ksivarrella, ja rukoili apua erlle
muurahaisperhe-raukalle, jonka pes oli poistettu ja hvitetty, kun
laitettiin uusi kytv puutarhaan.

"Kuinka tyhm", sanoi neiti Heinsirkka, "kun asettaa pesns
sispuolelle puutarhaa! Sep on juuri Muurahaisten kaltaista".

"Ne ovat kuitenkin suuressa hdss", arveli rouva Sirkka, "koko heidn
omaisuutensa on hvitetty ja perheen-isnt murhattu, lyty poikki
kuokalla".

"Se on kyll surullista, mutta min en pid semmoisista ikvist
kuvauksista; hermoni tulevat kipeiksi siit. Paitsi sit ei minulla ole
mitn antamista. iti sanoi eilen, ett'ei hn tied, mill maksaa
rtinkimme, ja plle ptteeksi odotan paraikaa saavani kotiin uuden
viheriisen silkkileningin".

Neiti Heinsirkka kohotti olkapitns ja oli olevinansa puuhissaan
everstin kanssa, aivan niinkuin muutamat nuoret tytt tekevt, kun
tahtovat osoittaa jollekulle vieraalle, ett hnen olisi paras lhte
pois.

Pieni rouva Sirkka ymmrsi, miten asiat olivat, hyppsi kki pois eik
ottanut aikaa suuttuaksensakaan.

"Pieni, ylpe raukka! ei olisi maksanut vaivaa pyytkn hnelt",
ajatteli hn itsekseen.

"Suo minun kysy: aiotkos kutsua Sirkat?" sanoi eversti.

"Kuka, mink? Kuinkas voit panna semmoista kysymykseenkn, mits
ajattelet?"

"Etks myskn kutsu Kuoriaisia ja Sudenkorennoita?"

"Heitk? Tietysti. Kuoriaiset ovat vanhaa, hyv sukua ja
Sudenkorennot ovat kauniit ulkonltn. He kutsutaan siis, mutta pit
olla raja kaikissa, ja Sirkat -- voi! Tekee jo ilket niit
ajatellessakin."

"Mutta minusta ne nyttvt sangen kelvollisilta ja kunnioitettavilta".

"Kelvolliset ja kunnioitettavat! mynnetn; mutta nethn toki
eroituksen!..."

"Mutta, serkku kulta, min pyydn sinua, selithn toki!"

"Tarkastelepas edes heidn vrins. Yksin tm seikka jo ilmoittaa
heidt".

"No", sanoi eversti, "kyll nyt jo ymmrrn tarkoituksesi. Mutta suo
minulle anteeksi, min olen elnyt ulkona maailmassa enk viel ole
omistanut teiklisten mielipiteit".

"Tahdon siis ilmoittaa sinulle", vastasi neiti Heinsirkka, "ett'emme
tunnusta muita rajamerkkej paitsi niit, jotka luonto itse on antanut
s.o. _vrin_; ja sehn on Luojan oma mrm. Ymmrrtks?"

"Kyll, mutta kuka sen mr, mik vri paras on?"

"Sehn on omituinen kysymys! Eihn lie toki epilyksen alaista, ett
_meidn_ se paras on. Kaunis, ruohonpinen vri, semmoinen kuin
heinsirkoilla, on juuri se, joka ilmoittaa aristokraatillista
(ylhissukuista) alkuper. Mutta me olemme kuitenkin liberaaleja
(vapaamielisi). Me pidmme kanssakymist Koimatojen kanssa, jotka
ovat harmaita, Perhosien kanssa, jotka ovat kirjavia, Kuoriaisten
kanssa, jotka ovat keltaisia ja ruskeita; mutta seura-elm muuttuisi
liian kirjavaksi, jos rakentaisimme tuttavuutta Sirkkojen kanssa, jotka
ovat niin ilken loankeltaisia. Asia on se, ett korkeasukuiset
tarvitsevat styluokan, jota voivat arvostella korkeasta asemastansa,
ja ell'ei Sirkkojen vri olisi niin ruma, emme heit sortaisi, sill
jokainen tiet, ett ne monessa kohdin ovat taitavammat kuin me.
Heill on paljon taipumusta soitantoon ja tanssiin, heill on hyv
ksitysvoima, he oppivat helposti ja he psisivt pian yhteiskunnan
korkeimmille kukkuloille, jos vaan pstisi heidt kiipeemn, mutta
vri on heille esteen. Niinkauvan kun me olemme viheriiset, on meill
etu-oikeus, jota ei voi riist meilt. Ymmrrtks?"

"Tydellisesti", vastasi eversti.

"Tuo rouva Sirkka, joka sken oli tll, soittaa kuitenkin
erin-omaisen hyvin ja samaten hnen miehens; voisimme siis kytt
heidt orkesterissamme".

Neiti Heinsirkan paali pantiin toimeen ja osanottajat tanssivat
auringon laskusta sen nousuun asti; mutta Heinsirkat, Hyttyset,
Kuoriaiset, ja lukuisa Sirkkaorkesteri pitivt semmoista melua, ett
pastori Kottarainen, joka samassa piti saarnaa muutamille
kuuntelijoille, julisti, ett hn seuraavaa kokousta varten kirjoittaa
ankaran esitelmn tanssia ja melua vastaan.

Kelpo pappi piti sanansa, mutta oli mahdoton hillit Heinsirkkain ja
heidn ystviens rajatonta iloa, joka pitkitettiin joka y siksi, kun
ukko Halla, syyskuun alussa, rupesi valtaansa.

Neiti Heinsirkka raukka hopeatplikkss, viheriisess
silkkileningissn oli Hallan ensimmisi uhreja ja putosi maahan
useampien kumppaniensa kanssa, jotka kaikki haudattiin lakastuneen
lehtiljn alle. Kelpo Sirkkaperhe psi kuitenkin ukko Hallan
kourista, se kun pakeni hyviss ajoin uunin taakse ersen sievn
mkkiin, joka suven kuluessa oli kokoon kyhtty.

Siell saivat vanha herra ja rouva Sirkka poikineen, tyttrineen
lmpimn ja miellyttvn kodin, ja kun tuuli vinkui ulkona ja suhisi
puiden latvoissa, silloin Sirkkojen oli tapana viserryksellns
tervehti mkin isnt, kun hn illalla, pivn tyst vsyneen,
lumisena astui sisn, taikka emnt, kun hn tuli, vasu tynn
ruokavaroja ksivarrellansa.

"Pii, pii, pii! kuka huutaa pii, pii?" oli pienen Heikin tapana kysy.

"Se on pieni, siivo sirkkamme", vastasi silloin iti, "joka tarkoittaa
parastamme ja laulaa meille silloin, kun ulkona on kylm ja sataa
lunta". --

Siis, kun jo aikaa sitten neiti Heinsirkasta ja hnen viheriisest
leningistns ei en ollut jlkikn jljell, oli tuo huolekas
Sirkka luonut itselleen hauskan kodon.



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PSKYSEN LIVERRYKSI LAPSILLE***


******* This file should be named 63436-8.txt or 63436-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/6/3/4/3/63436


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

