The Project Gutenberg EBook of Nahkaratti, by Arthur Conan Doyle

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.



Title: Nahkaratti

Author: Arthur Conan Doyle

Release Date: February 15, 2018 [EBook #56573]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NAHKARATTI ***




Produced by Tapio Riikonen








NAHKARATTI

Kirj.

A. Conan Doyle


Suomennos





Tampereella,
Isak Julinin kustannusliike ja kirjakauppa,
1910.




Ystvni Lionel Dacre asui Avenue de Wagramin varrella Pariisissa.
Hnen pieni rauta-aidan ja ruohokentn ymprim talonsa sijaitsi
Riemuportin vasemmalla puolella. Luulen, ett se sijaitsi siin jo
ennenkuin avenue'a oli olemassakaan, sill harmaat kivilaatat olivat
sammaltuneet ja muurit ajan vaikutuksesta iknkuin valkoisen homeen
peitossa. Kadulta katsottuna nytti rakennus pienelt ja, jos oikein
muistan, ei siin ollut enemp kuin viisi ikkunaa, mutta takasivulla
oli sen jatkona hyvin suuri huone. Juuri siin oli Dacren salaisille
tieteille omistettu kirjasto, ja siin hn myskin silytti ne
harvinaiset esineet, joihin hn itse oli kiihkesti mieltynyt ja jotka
hnen ystvin huvittivat. Rikas kun oli, hienostunut ja omituinen
luonteeltaan, oli hn kyttnyt suuren osan elmstn ja
omaisuudestaan saadakseen kootuksi alallaan ainoan, kuten vitettiin,
talmudilaisia, salaperisi taikakapineita ksittvn kokoelman, joista
moni oli sangen harvinainen ja suuriarvoinen. Hn oli suuresti
mieltynyt ihmeellisyyksiin ja ennen kuulumattomiin asioihin ja
sanotaankin, ett hnen kokeilunsa, saadakseen selville tuntemattomia
seikkoja, ovat menneet kohtuuttomuuksiin. Ollessaan englantilaisten
ystviens seurassa, ei hn koskaan niist huolinut kertoa, vaan puhui
tutkijan tai taiturin tapaan; mutta ers samaa suuntaa edustava
ranskalainen on minulle kertonut, ett loihtutaidon kaikki irstaudet
ovat kootut tuohon suureen, korkeaan saliin, jonka seint ovat peitetyt
kirjalaudakoilla ja merkillisi esineit sisltvill kaapeilla.

Hnen ulkoasunsa ilmaisi kyllin selvsti, ett hnen kiihke
mieltymyksens sielutieteilyyn oli pikemmin tiedollista kuin henkist
luonnetta. Hnen jykiss piirteissn ei nkynyt jlkekn
asketismista (lihansakurituksesta), mutta hnen suuri pkallonsa, joka
pilkisti hnen harvasta tukastaan kuin lumihuippu hongan latvasta,
ktki sisns paljon tiedollista voimaa. Hnen tietonsa olivat
suuremmat kuin viisautensa ja luonteensa ei vetnyt vertoja hnen
lahjakkaisuudelleen. Nuo pienet kirkkaat silmt, jotka olivat syvll
hnen tytelisiss kasvoissaan, loistivat lykkisyydest ja elmn
uteliaisuudesta, mutta nuo silmt olivat hekumallisen ja itsekkn
miehen. Mutta tm on hnest jo kylliksi -- hn on jo kuollut,
miesrukka, kuollut juuri siihen aikaan, jolloin hn vihdoinkin luuli
keksineens elmnveden. Min en aijo kertoa hnen omituisesta
luonteestaan, vaan siit hyvin ihmeellisest ja ksittmttmst
tapahtumasta, joka oli yhteydess vierailemiseni kanssa hnen luonaan
aikaisin kevll vuonna --82.

Olin tutustunut Dacreen Englannissa, sill tutkimukseni British-museon
asyrialaisessa kokoelmahuoneessa tapahtui samaan aikaan, jolloin hn
oli koettanut selitt ern salaperisen, babylonialaisissa tauluissa
lytyvn ajatuksen, ja meidn yhteiset harrastuksemme lhentyivt
toisiaan. Tilapiset huomautukset olivat johtaneet meidt pivittiseen
ajatustenvaihtoon ja nm taasen vuorostaan jommoiseenkin ystvyyteen.
Ensi kerran matkustaessani Pariisiin, olin luvannut kyd hnt
tapaamassa ja kun minulle tuli tilaisuus tytt sopimuksemme, asuin
erss pieness huvilassa Fontaineblaussa. Iltajunat lhtivt
sopimattomalla ajalla, ja hn pyysi senthden olemaan yt luonaan.

"Minulla on ainoastaan yksi ylimrinen vuode", sanoi hn osoittaen
kirjastohuoneessa olevaa levet sohvaa, "mutta min toivon, ett'ette
nuku siin huonosti."

Makuuhuone oli omituinen korkeine, ruskeilla kirjoilla peitettyine
seinineen, mutta kirjatoukalle, olletikin sellaiselle kuin min olin,
eivt mitkn koristukset olisi olleet miellyttvmmt, ei mikn
tuoksu sen suloisempi kuin sellainen mieto, hieno haju, joka levi
vanhoista kirjoista. Sanoin hnelle, ett'en voinut toivoa itselleni
mitn parempaa makuuhuonetta tai enemmn mieltni tyydyttvi
koristeita.

"Vaikka seinpaperit eivt olekaan komeat eik nykyaikaiset, ovat ne
ainakin kallisarvoiset", sanoi hn katsellen kirjalaudakkeitaan. "Olen
maksanut niist esineist, jotka teit tll ymprivt enemmn kuin
neljnnesmiljoonaa. Kirjat, aseet, kivet, puuleikkaukset, gobeliinit,
taulut -- tll lytyy tuskin mitn, jolla ei olisi elmkertaansa,
joka tavallisesti on kuulemisen arvoinen."

Nin sanoessaan istui hn lieden toisella puolella ja min toisella.
Hnen lukupytns oli hnen oikealla puolellaan ja sen ylpuolella
suuri lamppu kullalle hohtavine tulineen. Puoliksi kokoonkritty vanha
ksikirjoitus oli keskell pyt, monien merkillisten taideteosten
ymprimn, joiden joukossa oli muuan suuri ratti, sentapainen, jota
kytetn viinisilit tytettess. Se nytti olevan puusta,
reunustettu himmell kuparireunustimella.

"Tuopa omituinen", sanoin min. "Millainenkohan entisyys mahtaa olla
tll ratilla?"

"Niin", vastasi hn, "sep kysymys, jonka minun on tytynyt tehd
itsellenikin. Antaisin paljon jos saisin sen tiet. Ottakaa se ja
tarkastakaa sit."

Seurasin kehoitusta ja huomasin, ett se mit olin pitnyt puuna olikin
todellisuudessa nahkaa, vaikkakin jo vanhuutensa thden kovettunutta.
Ratti oli niin suuri, ett siihen hyvin mahtui tuopillinen nestett.
Kuparireunustin ympri sen ylimmist osaa, mutta torvikin oli
metallilla kehystetty.

"Mit sanotte siit?" kysyi Dacre.

"Luulen ett se on kuulunut jollekulle keskiajan viinikauppiaalle tai
juomanpanijalle", vastasin min. "Olen Englannissa nhnyt nahkaisia
juoma-astioita seitsemnnelttoista vuosisadalta -- niin kutsuttuja
'mustia taskumatteja' -- saman vrisi ja yht kovia kuin tmkin."

"Niin luulen minkin sen olevan perisin samoilta ajoilta", sanoi
Dacre, "ja sit on varmaankin kytetty astioita tytettess jollain
juoksevalla aineella. Jos aavistuksissani on per on se viinikauppias,
joka sit on kyttnyt, ollut omituinen samoin kuin tytettv
astiakin. Ettek ne itse ratin torvessa mitn erikoisempaa?"

Kun pidin esinett valoa vasten huomasin, ett noin viiden tuuman
etisyydell kuparoidusta krjest oli nahkareunustan kapea torvi
hangattu ja naarmuiltu iknkuin sit olisi joku tylsll veitsell
raapinut. Ainoastaan tlt kohtaa oli sile, musta pinta revitty.

"Joku on koettanut leikata torven poikki", sanoin min.

"Nyttk se naarmulta?"

"Se nytt revitylt ja raapitulta. Mit tykapinetta siin lienee
kytettykin on se vaatinut paljon voimaa jttkseen tuollaisia
merkkej niin kovaan aineeseen, mutta mit te asiasta arvelette? Nen,
ett tiedtte enemmn kuin puhutte."

Dacre hymyili ja hnen pienet silmns vilkuivat veitikkamaisesti.

"Mahtaako teidn viisaat tutkimuksenne ksitt myskin unien
sielutiedett?" kysyi hn.

"Min en ole edes tietnyt, ett sellaista onkaan", vastasin min.

"Herraseni, tuo kohokivikehyksen ylpuolella oleva kirjalaudakko on
tynnn sit ainetta ksittelevi kirjoituksia alkaen Albertus
Magnus'esta j.n.e. Se on itseninen tiede."

"Tiede puoskareita varten."

"Puoskarit ovat aina tienraivaajia. Thtienselittjst on kehittynyt
thtitieteilij, taikakemistist oikea kemisti, hypnotiseeraajasta
kokeileva sielutieteilij. Eilispivn puoskari on huomenna professori.
Vielp niinkin oikulliset asiat kuin unet, jrjestetn kyll
ajanpitkn. Kun se aika tulee, eivt meidn tuolla kirjalaudakoilla
olevat ystvmme ole olleet ainoastaan haaveilijoille tyydytykseksi,
vaan ovat ne myskin perustaneet tieteen."

"Olettakaa ett niin on, mutta mitp tekemist on unien tieteell
suuren mustan kuparireunustaisen ratin kanssa?"

"Sen kyll kerron. Te tiedtte, ett minun kytettvnni on
kskylinen, joka aina on etsimss harvinaisuuksia kokoelmiini.
Joku piv sitten oli hn kuullut kerrottavan, ett erll
rantakaupustelijalla oli hallussaan kaikenlaista vanhaa romua, jota oli
lydetty ern hyvin vanhan Rue Mathurin kadun varrella sijaitsevan
talon kaapista. Vanhan talon ruokasali oli koristettu vaakunakilvell,
jonka muodosti punaiselle hopea-alustalle asetetut orret ja parrut ja
joka tutkittaessa huomattiin olevan Nicolas de la Reynien -- ern
Ludvig neljnnentoista aikuisen korkean virkamiehen -- vaakuna. Ei ole
epilystkn siit, ett'eivt toisetkin kaapissa olleet esineet ole
perisin saman kuninkaan aikaisimmilta vuosilta. Tst voidaan ptt,
ett ne kaikki ovat kuuluneet Nicolas de la Reynielle, joka, mikli
min tiedn, oli se herra, jonka pasiallisena huolena oli st ja
valvoa sen ajan verisi lakeja."

"Ent edelleen?"

"Nyt pyydn teit taasen ottamaan tuon ratin ksiinne ja viel kerran
tarkastamaan ylimmist kuparireunustaa. Voitteko nhd siin
kirjaimia?"

Siin oli todellakin muutamia ajan hampaan kuluttamia piirtoja. Nytti
silt kuin jos siin olisi ollut useita kirjaimia, joista viimeinen oli
vhn B-kirjaimen nkinen.

"Teidn mielestnne nytt tuo B:lt?"

"Niin nytt."

"Niin minustakin. Olen aivan vakuutettu siit, ett se on B."

"Mutta alkoihan sen miehen nimi, josta kerroitte, R-kirjaimella-"

"Aivan niin. Siinp se mutka juuri onkin. Hn omisti tmn merkillisen
kapineen, mutta kuitenkin on siin toisen nimikirjaimet. Mitenk se on
mahdollista?"

"Sit min en ksit. Voitteko sen selitt?"

"Minulla on siit kyll omat ajatukseni. Huomaatteko vhn matkan
pss siit toisen, reunalla olevan piirron?"

"Huomaan, eik siin ole kruunu?"

"Kyll se on kruunu. Mutta jos tarkastelette sit kirkkaassa valossa,
niin huomaatte pian, ett'ei se ole mikn tavallinen kruunu. Se on
vaakunakruunu, jonkin mrtyn arvon merkki, ja tm kruunu on
muodostettu neljst kuulasta ja mansikanlehdest, jotka vuorotellen
seuraavat toisiaan, se on siis markiisin kruunu. Tst voimme tehd sen
johtoptksen, ett se henkil, jonka nimikirjaimet loppuvat B:ll,
oli oikeutettu kyttmn sellaista kruunua."

"Tm rattipahanen on siis kuulunut jollekulle markiisille?"

Dacre vastasi epilevsti hymyillen: "Tai ainakin jollekin
markiisiperheen jsenelle. Niin paljon olemme oppineet tst
kuparireunustassa olevasta kaiverruksesta."

"Mutta mit tekemist kaikella tll on unien kanssa?" -- En tied,
oliko jotain Dacren kasvojen ilmeess tai hnen kytksessn, joka
vaikutti niin, ett minut sanalla sanoen valtasi vastenmielinen kauhun
tunne katsellessani tuota revitty nahkarattia.

"Olen useammin kuin kerran saanut unien kautta sangen trkeit
tietoja", sanoi isntni tavanmukaisella opettavalla nelln, "jos
johonkin esineeseen nhden olen epilevll kannalla, olen ottanut
tavaksi asettaa sellaisen esineen vuoteeni lheisyyteen toivossa saada
siit lhempi tietoja. Menettelytapa tuntuu minusta kaikkea muuta
vaan ei epvarmalta, vaikkei se viel olekaan tullut kytntn
puhdasoppisen tieteen palveluksessa. Minun selitteeni mukaan tulee
jokaisen esineen, jolla on ollut yhteytt johonkin vkivaltaiseen
ihmisen mielenliikutuksen ilmaisuun, olkoonpa se sitten iloista tai
surullista, silytt mrtty vaikutus tai aateyhteys, jonka se sitten
voi ilmaista henkillle, jolla on vaikutelmille taipuisa mielenlaatu.
Taipuisalla mielenlaadulla en tarkoita mitn snntnt sellaista,
vaan kehitetty ja kasvatettua, sellaista kuin teidn tai minun."

"Tarkoitatte, ett jos min nukkuisin esimerkiksi tuon vanhan, seinll
riippuvan miekan vieress, niin voisin mahdollisesti uneksua jostain
verisest tapauksesta, jossa miekka on ollut?"

"Sopiva esimerkki, sill totta on, ett miekkaan nhden olen niin
menetellytkin ja nhnyt sen omistajan kuoleman. Hn kaatui jossain
kapinassa, jota en lhemmin ole onnistunut saamaan selville. Jos
ajattelette asiaa tarkemmin, tulette vielkin kansan kesken kytnnss
olevista tavoista huomaamaan, ett esi-ismmekin antoivat niille
tunnustuksensa, vaikka me viisaudessamme olemmekin passittaneet ne
taikauskon maailmaan."

"Esimerkiksi?"

"Niin, esimerkiksi on tapana panna kappale hkakkua pnalusen alle,
jotta nkisi miellyttvi unia. Se on monella vanha tapa, josta saatte
lukea tt alaa ksittelevst pienest kirjoituksesta, jota juuri
valmistan. Mutta palataksemme itse kysymyksess olevaan asiaan, oli
minulla ern yn tm ratti vieressni, kun nukuin, ja mit silloin
uneksuin, selvisi jokseenkin hyvin mihin tarkoitukseen sit oli
kytetty ja mist se oli lhtisin."

"Minklaista unta nitte?"

"Min uneksuin --" Hn vaikeni ja hnen suuret kasvonsa loistivat
innokkaasta harrastuksesta. "Se oli todellakin hyv ajatus", sanoi hn.
"Siit tulee varmaankin mieltkiinnittv koe. Te itse olette
erinomainen sielullinen henkil, teidn hermonne ovat kovin alttiit
vaikutuksille."

"En koskaan ole sellaisissa asioissa itseni koetellut."

"Sittenp koetamme teit tn yn. Haluatteko tehd minulle sen suuren
palveluksen, ett tn yn nukkuessanne tuolla sohvalla, annatte tmn
vanhan ratin olla pnalaisenne vieress?"

Hnen pyyntns tuntui minusta hiukan omituiselta, mutta oikullisen
luonteeni thden olen utelias nkemn kaikkea tavatonta ja
eriskummaista. En uskonut vhkn Dacren selitteisiin enk odottanut
kokeesta mitn tulosta. Kuitenkin minua huvitti tehd se. Juhlallisen
nkisen asetti Dacre pienen pydn sohvan viereen ja laski ratin
pydlle.

Viel hetken aikaa juteltuamme toivotimme toisillemme hyv yt ja hn
poistui.

Istuin jonkun aikaa sammuvan valkean ress ja tupakoin, ajattelin
niit ihmeellisi asioita, joista juuri olin kuullut ja ihmettelin, jos
jokin salaperinen kokemus minua odotti. Kuinka suuresti epilinkn,
oli Dacren itseluottamuksessa jotain vaikutusvoimaista, ja koko
ymprist, tuo suuri huone seinilln omituisia, osaksi salaperisi
esineit, vaikutti minuun juhlallisesti. Vihdoin riisuuduin, sammutin
lampun ja laskeuduin levolle. Kauvan aikaa vnneltyni ja heiteltyni
itseni vuoteessa nukuin. Koetan nyt mahdollisimman tarkasti kertoa sen
nytelmn, joka minulle unessa esitettiin. Se on muistissani selvempn
kuin mikn valveilla nkemni tapaus.

Min nin holvin muotoisen huoneen. Nurkista nousi nelj pylvst tai
tukea, jotka yhtyivt kupumaiseen kattoon. Rakennustapa oli karheata,
mutta hyvin lujaa. Huone oli nhtvsti osa suuresta rakennuksesta.

Kolme tummiin vaatteisiin puettua miest mustine samettihattuineen
istui riviss punaisella matolla pllystetyll korokkeella. Heidn
kasvonsa olivat juhlallisen, mutta samalla surullisen nkiset. Heidn
vasemmalla puolellaan seisoi kaksi, pitkiin kaapuihin puettua miest,
ksissn salkut, jotka nyttivt olevan tynn papereita. Oikealla,
kasvot minuun knnettyin, seisoi pienikasvuinen nainen, hnen
tukkansa oli vaalea ja silmns vaaleansiniset -- aivan kuin lapsen.
Hn oli jo jttnyt varhaisimman nuoruusijn, kuitenkaan ei hnt viel
voinut sanoa keski-ikiseksikn. Hn oli pikemmin lihava kuin laiha,
ja hnen ryhtins ilmaisi ylevyytt ja itseluottamusta. Kasvonsa olivat
kalpeat, mutta levolliset -- ihmeelliset kasvot, kauniit, mutta
kuitenkin viekkaat, niiss oli piirre, joka merkitsi julmuutta ja joka
selvemmin nkyi hnen pienill suljetuilla huulillaan ja pyrell
leuallaan. Hn oli verhottu jonkinlaiseen avaraan, valkoiseen pukuun.
Hnen vierelln seisoi laiha, sangen levoton pappi, joka kuiskasi
jotain hnen korvaansa ja lakkaamatta heilutti ristiinnaulitun kuvaa
hnen silmins edess. Hn knsi ptn ja katsoi, ristiinnaulitun
kuvasta vlittmtt, noita kolmea tummiin puettua miest, joita min
pidin hnen tuomareinaan.

Minun heit katsellessani nousivat nuo kolme miest yls ja sanoivat
jotain, mutta min en voinut eroittaa sanoja, vaikka luulenkin
huomanneeni, ett keskimminen mies puhui.

Sitten menivt he ulos huoneesta, paperisalkkua kantavien miesten
seuraamina. Samassa silmnrpyksess tuli meluten huoneeseen muutamia
miesroikaleita repaleisissa vaatteissa ja poistivat ensin punaisen
maton ja sitten ne laudat, joista lava oli tehty, niin ett huone nyt
kokonaan nkyi. Monet, hyvin omituiset huonekalut kiinnittivt
huomiotani. Siell oli vuode puisine pyrineen, siin oli veivi, jonka
avulla vuodetta saattoi lyhent tai pident. Siell oli myskin
puuhevonen ja monia muita hyvin merkillisi esineit ja kapistuksia, ja
vielp joukko kysi vkipyrien varassa. Huone ei lainkaan eronnut
nykyajan voimistelusaleista.

Tuokion kuluttua tuli nyttmlle uusi henkil. Hn oli laiha,
pitkkasvuinen olento, mustissa vaatteissa, raivokkaine, ankarine
kasvoineen. Hnen nkemisenskin sai minut kauhistumaan. Hnen
vaatteensa olivat tahraiset ja kiilsivt rasvasta. Hnen esiintymisens
oli pitkveteist ja valtavan arvokasta, iknkuin hnen olisi
tarvinnut vain nyttyty ollakseen koko aseman herrana. Huolimatta
hnen inhoittavasta ulkonstn ja epsiistist puvustaan, oli nyt
kaikki hnen asiansa, hnen huoneensa, ja ainoastaan hn oli siell
isntn. Vasemmalla kyynrvarrellaan oli hnell nippu kapeita
nauhoja. Kalpea nainen katseli hnt tutkivasti kiireest kantaphn,
kuitenkaan kasvojensa ilmett muuttamatta. Se oli rohkeata, vielp
uhmaavaa. Toinen oli papin laita. Hnen kasvonsa olivat kalmankalpeat,
ja min nin kuinka hikipisarat juoksivat alas hnen korkeata, kaarevaa
otsaansa pitkin. Hn kohotti ktens rukoukseen ja niin vaipui hn alas
ja mumisi joitakin epselvi sanoja naisen korvaan.

Mustapukuinen mies astui nyt esiin, otti yhden niist nauhoista, joita
hnell oli vasemmalla ksivarrellaan ja sitoi naisen kdet. Hnen
sitoessaan ojensi nainen nyrsti ktens hnelle. Sitten tarttui hn
voimakkaasti naisen ksivarteen ja talutti hnet puuhevosen luo, joka
korkeudeltaan ulottui hiukan hnen vytrittens ylpuolelle. Hn
nosti hnet sen selkn sellleen, niin ett kasvot olivat kattoon
pin, samalla kun kauhun valtaama pappi syksyi ulos huoneesta. Naisen
huulet liikkuivat vilkkaasti, ja vaikk'en kuullutkaan mitn, ymmrsin
kuitenkin, ett hn rukoili. Hnen jalkansa riippuivat alas hevosen
kummaltakin puolelta, ja min nin, ett nuo raa'at pyvelit olivat
sitoneet hnen jalkansa ja pistneet nuoran pt lattiaan
kiinnitettyjen rautarenkaiden lpi.

Nhdessni nuo onnettomuutta tuottavat valmistukset, valtasi minut
tuskallinen tunne, ja kuitenkin pidtti minua kauhun lumous, enk
voinut luoda pois katsettani tuosta salaperisest nytelmst. Sisn
oli tullut ers mies kantaen vesimpri molemmissa ksissn. Toinen
mies toi kolmannen mprin, jotka sitten asetettiin puuhevosen viereen.
Toisella miehell oli kdessn puinen kauha, jonka hn antoi
mustapukuiselle miehelle. Samassa lhestyi ers pyveleist kantaen
jotain tummaa esinett, jonka min unessakin olin tuntevanani. Se oli
nahkaratti. Hirmuisella voimalla tynsi hn sen -- mutta min en
kestnyt kauvempaa. Minun hiukseni nousivat kauhusta pystyyn. Min
vntelin itseni, taistelin ja riuhtaisin itseni irti unen pauloista,
tulin kimakasti huutaen taasen todellisuuteen ja lysin itseni,
kauhusta vapisten, makaamassa tuossa suuressa kirjastossa, jonne kuu
kumotti sisn ikkunasta ja loi valoaan hopealla kirjaillun, mustan
pitsityksen vastakkaiselle seinlle. Oi, mik onni, ett taasen saa
olla yhdeksnnelltoista vuosisadalla -- ett keskiajan salaperisist
vankiholveista taasen on pssyt siihen maailmaan, jossa inhimillinen
sydn ly ihmisrinnassa! Nousin istualleni vuoteen reunalle, ja
jokainen jseneni vapisi, vuoroin olin kiitollinen, vuoroin peloissani.
Kuinka sellainen oli voinut tapahtua -- oli saanut tapahtua ilman,
ett'ei Jumalan ksi ollut lynyt pahantekijit maahan! Oliko tm
kaikki vain mielikuvitusta, vai mahtoiko se kuvata jotain tositapausta
maailmanhistorian synkimmlt, julmimmalta aikakaudelta? Min ktkin
kuuman pni vapiseviin ksiini. Mutta yht'kki olin tuntevinani, ett
sydmeni lakkasi sykyttmst, pelksin niin kovin, etten voinut edes
huutaa. Pimess lhestyi jokin.

Miehenkin rohkeus masentuu, kun kauhu seuraa kauhua. Min en voinut
ajatella, en rukoilla, ainoastaan istua paikoillani ja tuijottaa
jtyneen kuvan tavoin mustaan olentoon, joka minua tuossa suuressa
huoneessa lhestyi. Mutta kun se oli tullut kuuvalon muodostamaan
valkoiseen juovaan, hengitin taasen.

Se oli Dacre, ja nytti silt, ett hn oli yht peloissaan kuin
minkin.

"Tek se olitte? Sanokaa minulle, mik teit vaivaa?" kysyi hn
khell nell.

"Oi, Dacre, kuinka olenkaan iloinen kun tulitte! Min olen ollut
helvetiss. Se oli hirmuista!"

"Se olitte siis te, joka huusitte?"

"Niin, min kait se olin."

"Se kuultiin koko talossa. Se hertti palvelusvenkin." Hn otti
tulitikulla valkean ja sytytti lampun. "Kyll min luulen, ett saamme
itsellemme takkavalkean", sanoi hn, heitten samalla muutamia lapuja
hehkuville hiilille. "Mutta sep kauheata, kuinka te olette kalpea,
ystvni. Nytt silt, kuin olisitte nhnyt kummituksen."

"Niin olenkin -- olen nhnyt monta."

"Nahkaratti on siis vaikuttanut?"

"Vaikka saisin kaikki maailman aarteet, en toista kertaa nukkuisi
sellaisen kapineen lheisyydess."

Dacre vapisi pidtetyst naurusta.

"Min odotinkin, ett te saisitte hyvin vilkkaan yn", sanoi hn.
"Mutta te vahingoitatte itsenne kun huusitte niin kamalasti; se oli
kaikkea muuta vaan ei suinkaan hauskaa kuulla sill tavoin huudettavan
kahden aikaan aamulla. Sanoistanne ptten oletan, ett olette nhnyt
koko tapauksen kaikessa kauheudessaan."

"Mit tarkoitatte?"

"Vesikidutusta -- 'Omituinen kysymys' joksi sit silloisen suuren
hirmuvaltijaan aikana kutsuttiin. Kestittek loppuun saakka?"

"En. Min hersin, Jumalan kiitos, ennenkuin se oikein alkoikaan."

"Teill oli onni mytnne. Min kestin kolmanteen mpriin saakka.
Niin, se juttu on nyt vanha, ja he lepvt jo haudoissaan, niin ett
on yhdentekev, kuinka he ovat sinne joutuneet. Teill ei arvatenkaan
ole vhintkn ksityst, mit oikeastaan olette nhnyt?"

"Varmaankin jonkun rikollisen vesikidutuksen. Naisen tytyi todellakin
olla suuri pahantekij, jos hnen rikoksensa on ollut jossain suhteessa
rangaistukseen."

"Se pieni lohdutus meill todellakin on", sanoi Dacre ja kri yviitan
ymprilleen sek siirtyi lhemmksi tulta. "Hnen rikoksensa on ollut
jokseenkin oikeassa suhteessa rangaistukseen -- se tahtoo sanoa, ellen
ole erehtynyt kuka hn on."

"Kuinka hnen henkilkohtaisuutensa on todistettavissa?"

Vastaukseksi otti Dacre kirjalaudakolta ern vanhan, arkinkokoisen
kirjan.

"Tst saatte kuulla", sanoi hn. "Tm on kirjoitettu
seitsemnnentoista vuosisadan ranskankielell, mutta min knnn sen
teille. Sitten saatte itse ptt, olenko onnistunut arvoituksen
ratkaisemaan vai enk."

"Vanki vietiin tutkittavaksi parlamentin rikosoikeuteen, syytettyn
mestari Dreux d'Aubrayn, hnen isns ja hnen molempain veljiens,
herrojen d'Aubrayn, joista toinen oli sivilikuvernri, toinen
parlamenttineuvos, murhasta. Tuskin uskottiin, ett hn olisi voinut
tehd sellaisia rikoksia, sill hn oli ulkonltn lempe, hnen
vartalonsa oli hento ja hnell oli vaalea iho ja siniset silmt. Sen
jlkeen kun tuomioistuin kuitenkin oli selittnyt hnet syylliseksi,
tuomittiin hnet ylimriseen piinakuulusteluun, jotta hnet siten
pakotettaisiin ilmaisemaan kanssarikollistensa nimet, jonka jlkeen
hnet tuli rattailla kuljettaa Grven torille ja siell mestattaman.
Hnen ruumiinsa piti sitten poltettaman ja tuhka heitettmn tuuleen!

"Asiakirja on pivtty 16 p:n heinkuuta v. 1676."

"Erittin mieltkiinnittv, mutt'ei todistavaa", sanoin min. "Kuinka
tiedtte, ett ne molemmat naiset ovat sama henkil?"

"Siihenp juuri halusinkin tulla. Min luen teille enemmn: 'Kun
pyveli lhestyi tunsi nainen hnet niist nauhoista, jotka hnell
olivat ksivarrellaan, ja hn ojensi pyvelille ktens ja sanaakaan
lausumatta katseli hnt kiireest kantaphn', onko niin?"

"Kyll se pit paikkansa."

"'Hn katseli silmkn rpyttmtt puuhevosta ja renkaita, jotka
olivat repineet niin monta jsent ja saaneet aikaan niin monta
tuskanhuutoa. Kun hn sattui katsomaan niihin kolmeen vedell
tytettyyn mpriin, jotka olivat tuodut hnt varten, sanoi hn
hymyillen: 'Herrani, kaikki tuo vesi on tuotu tnne minun
hukuttamisekseni. Ei suinkaan teidn tarkoituksenanne mahtane olla
pakoittaa niin pient ihmist, kuin min olen, nielemn sit kaikkea?'
Luenko vesikidutuksessa tapahtuneet yksityiskohdatkin?"

"lk Jumalan nimess tehk sit!"

"Tss on ajatus, jonka tytyy saada teidt vakuutetuksi siit, ett
tm asiakirja tarkoittaa samaa tapahtumaa, jonka te tn yn nitte."

Dacre luki edelleen:

"'Tuo hyv Abb Pirot, joka ei voinut olla niitten tuskien todistajana,
joita hnen rippilapsensa tytyi krsi, oli kiiruhtanut pois
huoneesta'. Olenko oikeassa?"

"Kyll, min olen siit aivan vakuutettu. Ei voi tulla kysymykseenkn,
ett'eik loppupuoli olisi yhtpitv nkemni unen kanssa. Mutta kuka
oli tuo kaunis nainen, jonka pivt pttyivt niin surullisella
tavalla?"

Dacre tuli nyt viereeni ja laski pienen lampun pydlle vuoteen
lhelle. Samalla kun hn otti tuon salaperisen ratin kteens, knsi
hn sen kuparireunustan niin, ett lamppu siihen hyvin valaisi. Niin
katsottuna nkyi kaiverrus selvemmin kuin edellisen iltana.

"Olemme jo sopineet siit, ett tm kruunu on markiisiarvouden
merkki", sanoi hn. "Olemme mys sit mielt, ett viimeinen nist
kirjaimista on B."

"Niin, kyll se on aivan varma."

"Jos nyt koetamme saada selville toiset kirjaimet vasemmalta oikealle,
niin ne ovat M, M, pieni d, A, pieni d ja lopuksi B."

"Kyll te olette aivan oikeassa. Pienet d-kirjaimet nen aivan
selvn."

"Se, mist teille sken luin, on virallinen asiakirja, joka on tehty
Marie Madeleine d'Aubrayn, Brinvilliersin markiisittaren kuulustelussa.
Hn oli yksi kaikkien aikojen kuuluisimpia murhaajia ja myrkyttji."

Min istuin neti, haltioissani tuosta tavattomasta tapauksesta ja
niitten todistusten tydellisyydest, joilla Dacre selvitti sen oikean
merkityksen. Muistin heikosti tuon naisen elmkerran, hnen hurjat
irstailunsa, hnen sairaan isns kylmverisen kidutuksen ja alhaisista
voitonpyyteist tehdyn veljiens murhan. Muistin myskin, ett se
rohkeus, jota hn osoitti elmns loppuhetkill, oli jossain mrin
lieventnyt hnen kauhistuttavan elmns tekem vaikutusta, ja ett
koko Pariisi oli pivitellyt hnen viimeisi hetkin ja koroittanut
hnet marttyyriksi muutamia pivi myhemmin, kun se oli kironnut hnet
murhaajana. Ainoastaan yksi seikka oli minulle epselv.

"Kuinka olivat hnen nimikirjaimensa ja arvomerkkins tulleet
kaiverretuiksi rattiin? Ei suinkaan mahdettu keskiajalla menn
aateluuden jumaloimisessa niin pitklle, ett vesikidutuskojeet
koristeltiin aatelisilla arvomerkeill?"

"Se seikka on tuottanut minullekin pnvaivaa", sanoi Dacre, "mutta se
voidaan selitt hyvin yksinkertaisesti. Juttu hertti aikoinaan suurta
huomiota, ja mikn ei ole luonnollisempaa kuin se, ett La Regnie,
poliisipllikk, piti ratin muistonaan. Ei tapahtunut usein, ett
ranskalainen markiisitar sai alistua vesikidutukseen. Se, ett toisten
tiedoksi esine varustettiin nimikirjaimilla, oli aivan hnen
tapaistaan."

"Ent tuo sitten?" sanoin min osoittaen rikkinist ratin torvea.

"Hn oli julma kuin naarastiikeri", sanoi Dacre knten pois pns.
"Luultavasti oli hnell vahvat ja tervt hampaatkin."








End of the Project Gutenberg EBook of Nahkaratti, by Arthur Conan Doyle

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NAHKARATTI ***

***** This file should be named 56573-8.txt or 56573-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/6/5/7/56573/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

