The Project Gutenberg EBook of Kaarlo Bergbom, by Jalmari Finne

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.



Title: Kaarlo Bergbom
       Henkilkuvaus

Author: Jalmari Finne

Release Date: October 13, 2017 [EBook #55741]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KAARLO BERGBOM ***




Produced by Tapio Riikonen








KAARLO BERGBOM

Henkilkuva


Kirj.

JALMARI FINNE





Helsingiss,
Kustannusosakeyhti Otava,
1922.




1.


Suurmiehet ilmestyvt tavallisesti ryhmittin. Samaan aikaan on eri
aloilla olemassa henkilit, jotka mrvll tavalla vaikuttavat
kansakunnan kohtaloon ja sivistykseen.

Suurmiesten ilmestymisen on selitetty johtuvan siit, ett ert
aikakaudet ovat heidn toiminnalleen otollisemmat kuin toiset. Kaikki
aikakaudet ovat otollisia suurmiehille, sill neroille tarjoutuu aina
toimialoja. Keskinkertaiset vain kaipaavat otollisia oloja, he vain
valittavat joutuneensa vrlle uralle, nero on aina oikealla alalla,
sill hn muuttaa elmn itselleen, lylleen ja toiminnalleen
sopivaksi. Yht vhn kuin mikn voi est yksil olemasta lahjakas,
yht vhn voidaan est neroa painamasta leimaansa aikakauteensa.

Mutta suurmiesten ryhmn esiintymiselle on oma selityksens. Ihminen
tarvitsee ajatustensa terstmiseksi toisia yht lahjakkaita. Niinkuin
veitsi hioo veitsen, niin hioo mies miehen. Ajatuksen kultaista palloa
heiteltess tarvitaan aina toinen, joka viskaa sen takaisin. Suuri
yleis voi olla erinomaisena nerokkaan miehen toiminnan kaikupohjana,
mutta se ei koskaan voi sit hertt. Yleinen nestys ei koskaan ole
kutsunut esiin lahjakasta ihmist. Neron toimintahan on aina tavalla
tai toisella kapinaa entisi muotoja ja ajatuksia vastaan, siksi suuri
yleis ei hnt voi lyt. Nerot lytvt aina toinen toisensa, joko
kadehtimalla toisiaan tai ihailemalla, joko kumotakseen toisen tai
taistellakseen hnen rinnallaan, mutta aina heidn tytyy tuon
tuostakin saada verrata ajatuksiaan ja toimintaansa vertaistensa
ajatuksiin ja toimintaan.

Nm seikat saavat aikaan jonkinmoisen lahjakkaiden ihmisten
ylimyssdyn, joka joko taistelee keskenn valta-asemasta tai yhdess
taistelee yhteist suurta vihollista, tyhmyytt vastaan. Joko
vastustaen tai ihaillen he antavat toisilleen tunnustuksen, tuon
jokaiselle toimivalle henkillle vlttmttmn ravinnon. Tm ravinto
ei koskaan ole kvantitatiivista vaan kvalitatiivista. Nerokas ihminen
ei laske suosionosoitusten lukumr, vaan punnitsee ne.

Jos Kaarlo Bergbom olisi ollut yksinn, ei hn olisi perustanut
Suomalaista teatteria. Jos hn teatterin olisi luonut, ei siit olisi
tullut kansallista laitosta, ellei samaan aikaan olisi Snellman
herttnyt kansallisuustuntoa, ellei Lnnrot olisi koonnut suomalaisten
vanhoja runoja, ellei Aleksis Kivi olisi ilmestynyt aivan uuden
uutukaisen kirjallisuutensa kera.

Kaikki nm miehet saivat osakseen ankaraa vastustusta. Yksi ihminen
voidaan kyllkin masentaa, mutta kokonainen rivi pysyy pystyss. Kaarlo
Bergbomin tyt ei voida irroittaa suomalaisuuden suurmiesten tyst,
eik heidn tytn voida tysin arvostella, ellei Kaarlo Bergbomin
tyt oteta varteen.

Kohtalo antaa auliisti lahjansa suosikeilleen. Snellmanille se antoi
taistelijan itsepisen uskon tyns vlttmttmyyteen tehden hnest
sotasankarin ajatusten kamppailussa, lahjoittaen samalla sielullisen
nahan niin vahvan, ett jokainen isketty haava siin heti parantui.

Lnnrotille kohtalo antoi elmn pyhn uteliaisuuden, halun tunkeutua
ihmissielun kauneimpiin kolkkiin, lahjoitti aivoihin aivan kuin
mehilisparven, jotka hunajan kersivt kauneimmista ja tuoksuvimmista
kukista.

Itmailla puhkaistaan satakielilt silmt, jotta ne laulaisivat
kirkkaammin. Kohtalo antoi Aleksis Kivelle sieluun suuren surun, ja
siksi hn saattoi elmn vkev iloa kuvata.

Ja Kaarlo Bergbom sai miehen tarmon ja naisen uhrautumisnln, sai
unelmien koko kirkkauden, tuon jalokiven, jonka lpi elmn voi nhd
tydess vkevyydessn iloineen ja suruineen.

Jlkimaailma tavallisesti ksitt vastustuksen siksi, mik
sanomalehdiss ilmenee, sanomalehdiss, jotka ovat ajan suuri kello,
vailla tuntiennyttj ja ilmaisten vain minuutit. Mutta pahimmat
loukkaukset, syvimmt iskut tulevat takaapin, osuvat salaa, ja
katkerimmat tuskat krsitn hiljaisissa kammioissa ja silloin kun
ymprist ei niist tiedkn. Vain iskun saaja voisi niist kertoa.
Jos hn on voimakas ja torjunut iskun, vaikenee hn. Jos hn on
masentunut, vaikenee hn tieten, ett iskun tehoisuuden mr uhrin
huuto.

Kaarlo Bergbomin tyn alkutaival on yht ainoaa vastustusten sarjaa.
Kaikkia aseita, mit suinkin voitiin kytt hnen tuhoamisekseen, on
kytetty. Hn olisi ehdottomasti lannistunut, ellei hnen rinnallaan
olisi ollut miehi, joiden ty oli yht suuri kuin hnenkin, ja ellei
hnen takanaan olisi ollut joukko uskollisia auttajia, jotka hneen
ehdottomasti luottivat. Hnell oli oma armeijansa, alussa kyllkin
pieni, mutta kun voitot alkoivat nky, oli koko kansa hnen takanaan,
valmiina uhraamaan kaiken mit voi.

Vastustus on kaiken henkisen harrastuksen tuhooja ja samalla voi se
olla sen voimistaja. Aivan kuin heikon virran voi kallio pidtt ja
vesi painuu maan uumeniin, niin voimakkaan virran tielle osuva kallio
synnytt putouksen ja veden voima tulee siten hydylliseksi. Jokainen
lahjakas ihminen lyt elmnkutsumuksensa vasta silloin, kun suuri
vastustus on hnen tielln. Edullisissa olosuhteissa ei tavallisesti
mitn suurta saada aikaan, ei ainakaan mitn uutta.

Jos ruotsalaisten taholta maassamme olisi myttuntoisesti
suhtauduttu Suomalaisen teatterin alkuyrityksiin, olisi tst
taidelaitoksesta epilemtt tullut aivan vhptinen. Se olisi
pysynyt seuranyttmn. Mutta kun ruotsalaisten vastustus teki sen
kansalliseksi taidelaitokseksi, niin se sai sen kautta uuden arvon.
Vastustus oli ankara, mutta virtana oli Kaarlo Bergbomin toimintahalu
ja tarmo, siksi Suomalainen teatteri syntyi.

Kaarlo Bergbom ei koskaan ollut mikn puolueihminen, ei hn ollut
suomalaisuuden suuri intoilija samassa muodossa kuin Snellman, eihn
hn koskaan oppinut suomenkieltkn aivan virheettmsti
kirjoittamaan, mutta yht kaikki hnest tuli suomalaisuuden
keskeisimpi henkilit. Suomalainen teatteri on kansalle elv ja aina
uudestaan koko voimassaan esiintyv ilmaisu kansallisuudesta, siksi
sit rakastettiin ja siksi sen puolesta oltiin valmiita tekemn
uhrauksia. Kaarlo Bergbom sen johtajana oli kansan henkisen sivistyksen
kaipauksen ilmaisija. Ja kun hn pystyi tehtvns tyttmn, niin
hnest tuli suurmies.

Monastihan mies joutuu vastuulliseen tehtvn, on keskeinen henkil ja
hnen tyns tuloksista odotetaan suurta, mutta ty supistuu pieneen ja
tulokset ovat mitttmi. Tm johtuu siit, ettei hn osaa ajamaansa
asiaa tehd omakseen, ei tunne aivan kuin profeetallista kutsumusta.
Kaarlo Bergbomille teatteri oli hnen omansa. "Min olen johtokunta",
sanoi hn niskoitteleville nyttelijille.

Lahjakkaan ihmisen tuntomerkki on siin, ett hn voi monella aivan
vastakkaisellakin tyskentelyalalla saavuttaa hyvi tuloksia. Onhan
lahjakkaisuus universaalista, se nkee pasiat ja siirt syrjn
sivuseikat. Todella lahjakas ihminen ei koskaan ole sidottu yhteen
ainoaan tyalaan, vaan menestyy monella, koska hn aina muodostaa eri
toiminta-alat itselleen sopiviksi.

Helppoa on jljestpin arvostella suurmiesten tyt. Heidn
menettelyns tuntuu meist ehdottomasti ainoalta oikealta ja kaikessa
aivan luonnolliselta. Mutta Suomalaisen teatterin historiassa on kohta,
joka, vaikkakin on aivan luonnollinen, todistaa Kaarlo Bergbomin
suuruuden. Se on hnen suhteensa suomalaiseen nytelmkirjallisuuteen.
Maassa oli vain muutamia kirjailijoita, ja kuitenkin syntyi
nytelmkirjallisuus, jonka vertaista ei myhempi kirjailijapolvi
lukuisana laumana ole pystynyt luomaan. Tm kotimainen kirjallisuus
oli se kulmakivi, jonka varassa teatteri saavutti kansallisen
merkityksens. Mutta eihn mitn suurta synny ilman suurta uhrausta.
Kaarlo Bergbom uhrasi oman kirjallisen tuotantonsa luodakseen sen
toisissa ja toisten kautta. Ellei hnell olisi ollut paljoa
annettavaa, ei hn olisi paljoa saanutkaan. Tyhjst ei mitn
rakenneta.

Tt hnen uhriaan ei koskaan ole kyllin suureksi arvioitu. On
lhtkohdaksi otettu hnen nuoruudennytelmns. On verrattu niit
myhempn kirjallisuuteen ja huomattu ne monessa suhteessa kyhiksi.
Mutta nehn olivat aloittelijan tyt. Pyyhkikmme Henrik
Ibsenin elmst hnen kypsyysaikansa nytelmt, paljonko hnen
nuoruudennytelmns silloin merkitsevt?

Kypsyytt ihminen tarvitsee voidakseen luoda jotain, suuria sisisi
taisteluja ja suuria tuskia antaakseen elmst oikean kuvan.
Nuoruuteen liittyy aina hempemielisyytt, joka tuntuu heikkoutena
draamallisessa tuotannossa. Nuoruuteen liittyy mys hveliisyys omien
sisisten ristiriitojensa kuvaamiseen. Eihn Shakespearekaan osannut
kuvata tunteen suurta paloa Romeossa ja Juliassa ennenkuin vasta
kypsyneen miehen. Goethe tarvitsi kokonaisen ihmiselmn, ennenkuin
Margaretan vlitn tunne puhkesi koko kauneudessaan esiin. Elmn on
tytynyt nyryytt ihmist, ennenkuin hn nkee rakkauden pyhn
lunastusopin. Ristiriitoja ei kuvata, ennenkuin on taistellut
jttilisen kanssa pimeydess ja tm on antanut siunauksensa.
Nuoruuteen kuuluu vlittmsti usko elmn ja sen suureen voimaan.
Kypsyneell ill tm usko puhdistuu taisteluissa ja vasta silloin
merkitsee jotain, vasta silloin se on leivisk, jonka on ansainnut eik
saanut sit lahjaksi. Suuren kirjallisuuden tunnusmerkki on juuri
siin, ett elmnksitys on omien kokemusten ja taistelujen kautta
puhdistunut. Ihminen on vuodattanut sydnverens kalkkiin, jonka hn
kohottaa siunatakseen sill muita. Ja nin tapahtuu ihme.

Jos siis Bergbomin nytelmist puuttuu se suuri kantavuus, joka ne
tekisi ikuisesti silyviksi, niin on niiss kuitenkin jo ominaisuuksia,
jotka vain todella lahjakkaan ihmisen nuoruuden tuotannossa ilmenevt.
Ne ovat: toiminnan kiinteys ja sen loogillinen johdatus huippukohtia
kohden, vuorosanojen naseva iskevyys ja luonteiden selvpiirteisyys. Ne
olivat ammattitaidon nytteit, ja ilman nit taitoja ei mitn
pysyv luoda. Kirjailijan ammattitaito hnell oli jo nuorena
vallassaan, ja sit hn olisi voinut kytt elmnarvojen
punnitsemiseen. Tosin tm punnitsemiskyky oli hness yksipuolinen...
mutta ainahan suuret miehet, profeetat ja apostolit, ovat olleet siin
suhteessa yksipuolisia... mutta in mukana tm ominaisuus kasvoi,
kirkastui ja laajeni. Ja hness oli ikuisen voiman hele ilmaisumuoto,
huumori, joka pakotti hnt rakastamaan elm sellaisenaan ja saamaan
hnet nkemn kaiken oikeassa valossaan.

Ellei Kaarlo Bergbom henkisesti olisi Suomalaista teatteria varten niin
paljon uhrannut, ei hn sit mys olisi palavasti rakastanut. Sehn
ihmiselle on vain todella rakas, jolle on uhrattu jotain. Teatteri oli
trkein osa hnen elmssns, ja siksi hn sen puolesta taisteli. Jos
hn taistelun olisi jttnyt, olisi hn epilemtt tuhoutunut.
Teatteri vastasi hnelle rakastettua, lasta, perhett, yksityist
onnea.

Tm keskeinen asemansa suomalaisuuden suuressa hermisess tuotti
hnelle vuosien kuluessa mrtyn korkean aseman. Jokainen voima
hertt aina vastavoiman, siksi sai hn mys kadehtijoita, henkilit,
jotka uskoivat tallustaessaan toisen laatimaa latua saavansa enemmn
aikaan kuin tyn aloittaja. Nit vastustajia oli tuon tuostakin
teatterin sispuolella, arvostelijoissa ja yleissskin, koska
suomalaisen aina tytyy kadehtia niit, jotka ovat muita pt
pitempi.

Miten monta kertaa ovatkaan vastustajat tuoneet ristinpuun naulitakseen
hnet siihen, koska jokainen suurmies aina naulitaan ristiin. Mutta he
eivt tunteneet vastustajaansa. Tm otti ristin, taittoi sen
kappaleiksi ja iski vastustajiensa kalloon, mukiloi heidt monasti
pahanpivisiksi, mukiloi niin, ett ert koko ikns pysyivt
rampoina. Jos katselee niit, jotka ovat olleet hnen vastustajinaan,
niin ei kukaan heist ole elmss saavuttanut pysyv huomattavaa
asemaa, vaan ovat aina tavalla tai toisella tehneet haaksirikon.

Onnistumisen ensimmisi ehtoja on se, ett osaa esteet nhd oikeassa
muodossaan. Jos sen lisksi osaa punnita omat voimansa, niin tulos on
varma. Mik uhkarohkeus olikaan perustaa samalla suomalainen ooppera ja
suomalainen teatteri! Myhemmin ei kukaan ole uskaltanut tt tehd,
vaikkakin tllaisen yrityksen onnistumisen vlttmtn ehto, ekonominen
vauraus maassa, on paljoa edullisempi. Kaarlo Bergbom loi tyhjst
nyttelijt, hn loihti esiin laulajat. Sanottiinhan, ettei ollut
sellaista ihmist, josta Kaarlo Bergbom ei olisi tehnyt nyttelij,
eik sellaista olentoa, josta hn ei olisi tehnyt laulajaa.

Ei mikn tunnu sivullisista niin luonnolliselta kuin onnistuminen,
mutta vain harvat osaavat arvostella, mik voimanponnistus on tarvittu
kaiken aikaansaamiseen. Niiden joukossa, jotka hnen tytn osasivat
oikealla tavalla arvostella, olivat kaikki ne, jotka vilpittmll
mielell uhrasivat hnen tylleen oman tyns.

Jokainen ihminen on magneetti. Hnen luonteensa pominaisuus vet
samanlaisia luokseen. Kaarlo Bergbomin seurassa oli uhrautuminen
luonnollinen asia, sit ei tarvinnut hvet. Hnhn ei tehnyt kauppaa
ihmisten henkisten ominaisuuksien ja lahjojen kanssa, vaan tahtoi ne
kehitt ja antaa tilaisuuksia kukoistukseen. Ken ei pysty pllikksi,
on mielelln voimakkaan johdettavana. Ilman tt harrasta uhrautuvaa
joukkoa olisi Suomalaisen teatterin alku jnyt vain kauniiksi
unelmaksi huolimatta johtajansa kaikista ponnistuksista. Taistelua ei
suurikaan johtaja voita armeijatta, mutta vain oikeilla johtajilla on
voittoisa armeija.

Kaarlo Bergbomin asema teatterin johtajana oli sen vuoksi varma, ettei
hn olisi sit ehdottomasti tarvinnut toteuttaakseen elmns ja
saadakseen jotain aikaan. Yht hyvin hn olisi voinut olla yliopiston
professorina, jolloin hnen terv lyns olisi hedelmittvsti
vaikuttanut kirjalliseen arvosteluun. Yht hyvin hn olisi voinut olla
kirjailijana ja olisi saavuttanut maineen sill alalla.

Hnen varmin kilpens taistelussa vastustajiaan vastaan oli se, ettei
hn kaivannut tunnustusta. Ty riitti hnelle. Hn tiesi niin varmasti,
ett ty on se ainoa rukous, johon aina tulee vastaus.

Kohtalo ei ollut antanut Kaarlo Bergbomin olemukseen niit viehttvi
piirteit, jotka vetvt ihailijattarien lauman taiteilijan ymprille.
Jos tllainen parvi olisi hnen luonaan ollut, ei hn koskaan olisi
suurta saanut aikaan. Hnest olisi korkeintaan tullut esteettinen
"leijona", joka olisi kirjoittanut henkevi teoksia, mutta ei olisi
perustanut Suomalaista teatteria.

Esittv taiteilija voi yht kaikki jotain saavuttaa, ihailijatarparven
suitsutuksista huolimatta saavuttaa siksi, ett hnell aina on
kiitollinen ja vaikutuksille altis yleis, joka kiihoittaa henkist
paloa hness, mutta henkisesti omintakeisesti luova mies heikkenee
aina tuollaisen ihailijatarparven uhrina. Kun jokainen mies on altis
imartelulle, ja miten altis onkaan! -- viisas nainenhan tiet, ett
jokainen mies on voitettavissa, kun vain osaa kultiveerata hnen
heikkouksiaan -- niin hnen henkinen voimansa vhenee, kun silt ei
mitn vaadita.

Juuri tm miehellisen viehtyksen puute aiheutti sen, ett Kaarlo
Bergbom suhteissaan naiseen aina oli henkisell tasolla. Kaikki siteet
hnen ja naisen vlill johtuivat henkisest askartelusta. Rakkaus voi
tuottaa pettymyksi, taisteluja ja ristiriitoja, mutta niist
tavallisesti mies nousee entist voimakkaampana. Henkisen yhdyselmn
ristiriidat ovat kiirastuli, miss sielu puhdistuu... jos se jaksaa
saada voiton.

Mik oli Kaarlo Bergbomin ja Charlotte Raan suhde alkujaan? Vitetn
heidn rakastaneen toisiaan. Kumpikaan ei ole siit puhunut mitn,
kumpikaan ei ole jlkimaailmalle jttnyt todistusta. Kun nainen
palvelee miest, voi aina olla varma siit, ett hn miest rakastaa.
Ja Charlotte Raa palveli Kaarlo Bergbomia. Hn oli ruotsalainen
nyttelijtr, joka ei osannut edes suomenkieltkn, hn innostui
suomalaiseen nytelmtaiteeseen, jota siihen asti ei ollut
olemassakaan, hn heittytyi yritykseen, joka tuotti hnelle haittaa ja
ikvyyksi ruotsalaiselta taholta. Niin paljoa ei nainen tee, ellei hn
rakasta. Voihan sanoa, ett hn aavisti, miten suuri oli Kaarlo
Bergbomin ty, miten pitklle se viittasi. Hn oli nyttelijtr, hyv
nyttelijtr, mutta hyvkin nyttelijtr el aina vain hetkess. Jos
hn tekee laskelmia tulevaisuuden suhteen, ei hn ole hyv
nyttelijtr eik ole nyttelijtr laisinkaan.

Charlotte Raan avioliitto ei ollut aivan onnellinen. Hyvin harvoin onni
seuraakaan avioliittoa, miss molemmat ovat nyttelijit, koska he
monasti voivat kadehtia toisiaan. Charlotte Raan tielle osui mies,
joka kki tarjosi hnelle jotakin uutta, riisti hnet irti
arkipivisyydest. Hn nki, ett nuoripari voisi aikeensa toteuttaa
vain hnen avullaan. Hn tahtoi juuri tuon miehen hyvksi tehd jotain,
siksi hn opetteli suomenkielt ja nytteli Lean.

Miten omituinen onkaan sallimus! Charlotte Raa uhraa elmns
ruotsalaiselle nytelmtaiteelle, saavuttaa aikalaistensa silmiss
kuuluisuuden. Ja kaikki tm j unohduksiin. Mutta hnen nimeens
painetaan iankaikkisuuden leima maassa, joka ei ole hnen
synnyinmaansa, hnen esiintyessn kielell, joka ei ollut hnen
idinkielens. Ja miksi? Siksi, ett tm ty on tehty tydell
rakkaudella ja antaumuksella, siin ei ole maineen tavoittelua, ei
mitn muuta kuin uhrautumista. Niin, uhrautumista miehen thden, joka
hnelle silloin merkitsi paljon. Ja sallima jrjesti niin, ett tm
mies kerran oli oleva kuuluisa, ja naisen nimi silyy hnen rinnallaan
tydess kirkkaudessa.

Kaikista niist kauniista tarinoista, joita maailmassa on silynyt
miehen ja naisen yhteisest palavasta elmst, on Kaarlo Bergbomin ja
Charlotte Raan kauneimpia. Me tiedmme siit kylliksi vhn, jotta se
silytt salaperisyytens. Mikn pikkumaisuus ei siin pse
samentamaan kirkkautta, mikn yksityisten etujen ahneus ei rajoita,
vaan kaikki silyy valoisana, kauniina tarinana kahdesta ihmisest,
jotka innostuksen laineen kimmeltv pintaa ovat nousseet, aivan kuin
kaksi kukkaa, jotka kohtalo on heittnyt elmn mereen. Ja
arkipivisen elmn keskell, joka tahtoo tappaa kaiken jalon ja
epitsekkn, loistaa niden kahden ihmisen yhteinen lyhyt ponnistus
kirkkaana, valaisten kauas eteenpin, listen tulevissa sukupolvissa
uskoa ja ponnistuksen riemua.

Elm on viisaasti jrjestnyt sen, ettei kiihkeinkn tunne kest
kahta vuotta kauempaa. Charlotte Raa oli nainen, nuori nainen, tulinen
nainen. Ajan mittaan ei mitn naista tllainen vkev henkinen suhde
voi tyydytt. Miehens kuoleman jlkeen hn rakastui erseen
suomalaiseen nuoreen mieheen ja aikoi tmn kanssa menn naimisiin.
Oliko tm ankara isku Kaarlo Bergbomille, sit ei kukaan tied. Oliko
hn tyytyvinen siihen, ett tm suhde, josta ei mitn suurempaa en
voinut synty, nin onnellisella tavalla pttyi? Charlotte Raa
matkusti pois Suomesta ja meni naimisiin Winterhjelmin kanssa, nin
unohtaen suomalaisen nuorukaisen ja tmn rakkauden. Nuorukainen meni
naimisiin ja muisteli koko elmns nuoruutensa lemmitty, muisteli
sit kauniimmin, kun ei ollut tt saanut omakseen.

Kaksi lykst naista oli Kaarlo Bergbomin rinnalla, molemmat hnen
sisariaan, Augusta af Heurlin ja Emilie Bergbom. Mik erotus niden
kahden naisen vlill! Kumpikin uskoi ehdottomasti veljens
elmntyhn, kumpikin uhrautui sille, mutta edellisen uhrautuminen on
jnyt unohduksiin, jlkimminen on saanut maineen. Kaikesta lystn
huolimatta -- joka oli ehdottomasti Emilie sisartaan paljoa lykkmpi
-- oli Augusta af Heurlinilla vika, jota hn ei voinut hillit, ja joka
esti hnt oikealla tavalla suhtautumasta veljens tyhn. Hn oli
mrv luonne. Hn tahtoi olla kskij silloin, kun hnen olisi
pitnyt olla palvelija, hn tahtoi tehd aloitteita silloin, kun hnen
olisi pitnyt totella. Hn oli valmis lainaamaan veljelleen rahoja, kun
tm niit tarvitsi elmntytn varten, mutta hn ei punnitessaan
rahoja aina muistanut ottaa sydntn vaakalautaan. Voimakkaalla
temperamentilla varustettuna ei hn aina osannut eroittaa asiaa ja
henkilit ja sen vuoksi toisinaan saattoi johdattaa veljens tekemn
ajattelemattomiakin ptksi. Kaikista suurista ajatuksistaan
huolimatta hn mahdollisesti olisi ajanut veljens elmntyn karille,
ellei Emilie Bergbomia olisi ollut.

Oliko Emilie Bergbomilla taiteellisia lahjoja? Vitetn hnen
uhranneen kirjalliset taipumuksensa hoitaakseen orvoksi jneit
sisaruksiaan. Nm lahjat olivat epilemtt enemmn taiteellista
kaipausta kuin varsinaisia lahjoja. Jos hnell lahjoja olisi ollut,
niin myhemmin elmss se olisi jollain tavalla ilmaantunut. Mutta
taiteellista kytnnllisyytt hnell oli hyvin suuressa mrss.
Hnell oli kaikki ne ominaisuudet, jotka hnen veljeltn puuttuivat,
ja siksi hn oli vlttmtn tlle. Kaarlo Bergbom oli nimittin
eriss suhteissa harvinaisen epkytnnllinen. Raha-asioissa hn oli
aivan mahdoton. Sisarensa sen sijaan oli elmns ajan istunut
Hypoteekkikassassa ja oli tottunut juuri raha-asioita jrjestmn,
tuntien koko siihen kuuluvan koneiston.

Veljen auttaakseen Emilie Bergbom perehtyi pukuhistoriaan, veljen
palvellakseen hn oli teatterin ylimpn puvustonhoitajattarena.
Hness oli naisen uhrautumisen-nlk aivan tydellisen. Hn eli
veljelleen ja tmn thden hn uhrasi henkilkohtaisen onnenkin,
hylksi kosijan sellaisen kuin J.V. Snellman.

Tiesik Emilie Bergbom alunpiten, mit veljens ty oli? Epilemtt
ei. Mutta miksi hn tmn tietoisuuden olisi tarvinnutkaan. Hnelle
riitti yksinn se, ett hn sai uhrautua. Lopulta oli teatteri hnelle
niin kaikki kaikessa, ett hnen tunteensa ihmisiin riippui siit,
mill tavalla nm suhtautuivat teatteriin. Jos joku tahtoi
vahingoittaa teatteria, vihasi hn tt olentoa. Ja naisena hn sen
mys nytti. Vaikka hn oli syvsti uskonnollinen, niin loukkaus
teatteria kohtaan ei ollut niit syntej, joita hnen uskonsa mukaan
oli anteeksi annettava. Ja katkeruus saattoi sily niin palavana,
vaikkakin elm pakotti hnet seurustelemaan mrttyjen henkiliden
kanssa, ett hn vasta kuolinvuoteellaan saattoi antaa erlle
henkillle anteeksi tmn tekemn loukkauksen.

Emilie Bergbom osasi koota ymprilleen joukon naisia, jotka kukin
omalla tavallaan ja lahjojensa mukaan palvelivat teatteria.
Tavallisesti he kytnnllisell tyll auttoivat teatteria, uhrasivat
aikaansa ja varojaankin. Omituista -- tm henkinen ilmakeh on ollut
niin vkev, ett he elmss aina ovat etsineet sitten aloja, joilla
voivat tehd epitsekst tyt. Useimmat heist ovat perineet mrtyn
katsantokannan "opettajaltaan", sen nimittin, ett miehen tyt on
palveltava, mutta siin samalla on pidettv hyv komentoa.

Tm yksinvaltainen asema veljens elmss johdatti siihen, ett
Emilie Bergbom ei suvainnut mielelln veljens elmss muita kuin
hyvksymin naisia. Ja Kaarlo Bergbom, joka ei ketn pelnnyt, joka
teatterissa eli yksinvaltiaana eik koskaan jnyt vastausta velkaa,
oli sisarensa edess aivan kuin tohvelisankari, salaa seurustellen
sellaisten naisten kanssa, joita sisarensa ei oikein suosinut.

Luovassa tyssn Kaarlo Bergbom eli tietysti usein tavallisen elmn
ylpuolella. Hn oli aivan kuin hallitsija, joka valvoi kansansa
parasta. Emilie Bergbom oli pministeri, joka mrttyin hetkin
tarjosi hnen kteens asioiden langat. Tietysti hn oli samanlainen
kuin muutkin pministerit, hn antoi langat toisinaan vrss
jrjestyksess, mutta hn rakasti sit valtakuntaa, miss veljens oli
kuninkaana.

Emilie Bergbom palveli veljens tyt, mutta hn ei voinut palvella
tmn sielussa piilev luovaa voimaa. Harvoin sisar voikaan siin
suhteessa veljen auttaa. Veriyhteys lienee tss suhteessa esteen.

Kun Minna Canth ilmestyi Kaarlo Bergbomin elmn, sai kaikki uuden
knteen. Minna Canth on saanut pysyvn nimen suomalaisessa
kirjallisuudessa. Ilman Kaarlo Bergbomia ei tm olisi ollut
mahdollista.

Niss molemmissa ihmisiss oli muuan yhteinen piirre. Molemmat olivat
aivan vapaita kaavamaisuudesta. Kaarlo Bergbomissa tm johtui lyst,
Minna Canthissa se oli salaista veress piilev perint. Olihan hnen
isns avioton lapsi Messukylst ja idinitins avioton lapsi
Kangasalta. Vitettiinhn, ettei Minna Canth itsekn ollut isns
lapsi, vaikkakin tm tarina lienee aivan vr. Minna Canth tahtoi
rikkoa elmn sovinnaisia ja tekopyhi sntj. Yksityisihmisen hn
oli arvokas kauppias Kuopiossa, mutta ajatuksissaan hn oli aivan
vallankumouksellinen. Tmn vuoksi hnen kirjalliset tuotteensa
toisinaan herttivt suuttumuksen myrskyn. Pidettiinhn hnen
nytelmns "Kovan onnen lapsia" niin vaarallisena, ett sen esitys
keskeytettiin. Taistellessaan yhteiskunnan kaavamaisuutta ja henkist
ahtautta vastaan hn kaipasi itselleen sopivaa seuraa. Kaarlo Bergbom
oli henkisesti hnen sukulaisensa, siksi hn alistui tmn vaikutuksen
alaiseksi.

Syvemmt ja ankarammat kuin milloinkaan tunteen aiheuttamat tragediat
ovat ne, jotka sielullisten yhdyssiteitten katkeaminen synnytt.
Ern hetken oli Minna Canth kuuluisa kirjailija, hn uskoi omaan
voimaansa, hnen ystvns kiihoittivat tt uskoa, hn tunsi toisen
henkiln valvonnan kahleeksi, halusi irtaantua siit. Hn kirjoitti
nytelmn yksinn, uskoen siten psevns korkeammalle. Menestys oli
nennisesti suuri. Mutta hn itse tunsi voimansa herpaantuneen. Hn
tarvitsi jlleen Kaarlo Bergbomia, palasi hnen luokseen. Sopu syntyi,
mutta side oli katkennut. Tllaisia siteit ei koskaan kerran
katkettuaan uusita.

Miten monasti onkaan Kaarlo Bergbomia soimattu siit, ett hn ei
samalla tavalla jatkanut toisen henkisen tyn kohottamista kuin sit
ennen. Soimata voivat ne, jotka eivt tunne henkisen luomisen lakeja,
joille se on samaa kuin mik muu askartelu tahansa.

Nerot eivt aina itse ole tietoisia siit, mit he saavat aikaan. He
elvt vkevsti omaa sisist elmns ja joutuessaan kosketuksiin
toisten kanssa herttvt ajatuksia tietmttn. Tmn he saavat
aikaan juuri sen vuoksi, ett ovat kokonaan vapaita kaavamaisuudesta.
Jokainen, joka tuli kosketuksiin Kaarlo Bergbomin kanssa, sai aivan
kuin hertyksen. Hn oli kuin voimakas shkpatteri, joka toisten
sielullisen koneiston pani liikkeeseen.

Voimakkaimman vaikutuksen elmss jtt meihin aina se, joka kulkee
ohitsemme. Harvoin profeettakaan aivan lhimpn ympristns
vkevimmin vaikuttaa. Kaarlo Bergbom oli tuollainen ohikulkija, joka
muutamalla sanalla aukoi siteit ihmisten sielussa.

Tmn siteiden aukomisen hn kaikkein suurimmassa mrss teki Ida
Aalbergissa. Heidn suhteensa ei ollut sama kuin Charlotte Raan ja
Kaarlo Bergbomin suhde. Ida Aalberg oli kohtalon suomaa pehmet vahaa,
josta nerokas mies loi elmn tyden kuvan puhaltaen siihen henkens.




2.


Sovinnaiset tavat ovat yhteiskunnan suurimman kunnioituksen esineen.
Niiden tarkka noudattaminen on vlttmttmn ehtona, ennenkuin voi
saada sivistyneen ihmisen nimen. Monen ihmisen arvo on kokonaan vain
siin, ett he ovat kytksessn moitteettomia. Teoreettisesti
puhutaan aina kyll ihmisen sisisest arvosta, mutta kytnnss
palvellaankin ulkonaisia tapoja.

Ja tapojen ohella on mys mrtty sovinnaisuus ajatuksissa. Oikeammin
sanoen ihmiset eivt ajattele, he vain matkivat ajatuksia. Tst
johtuu, ett sivistykseksi lasketaan, miten paljon on lukenut.
Omintakeisten ajatusten luomista on aina pidetty kapinallisuutena.
Ihannekeskustelu on useimpien mielest se, ett puhutaan siit, mit on
nhnyt, kuullut tai lukenut.

Mutta elm tavallaan kostaa yhteiskunnalle lhettmll sen
sovinnaisten tapojen ja ajatusten keskelle olentoja, jotka eivt
kunnioita sovinnaisia tapoja ja kaikkein vhimmin sovinnaisia
ajatuksia. Jos heilt puuttuu nerous, ovat he tavattoman vastenmielisi
ihmisi. Jos he ovat neroja, ovat he yhteiskunnan suolana. Mutta aivan
ehdottomasti tllainen ihminen tulee originaaliksi.

Kaarlo Bergbom oli originaali. Sellainen hn oli tavoissaan ja ennen
kaikkea ajatuksissaan ja puheissaan. Tavoillaan hn hertti monasti
naurua, sanoillaan tuskallisen vaitiolon tai palavan ihailun, riippuen
siit, millainen oli kuulijan henkinen kehitystaso.

Itse hn oli tysin tietoinen siit, ett hn eriss tilanteissa oli
naurettava, mutta hn ei sit koskaan surrut eik koettanut muuttaa
tapojaan, vaan pysyi aina omana itsenn. lykkn miehen hn saattoi
sydmestn nauraa kaikille nille kompastuksilleen. Toisinaan hn
aivan tahallaan kiusasikin ihmisi erikoisuutensa suojassa. Tyhm
ihminen nimittin ei koskaan ollut hnen edessn aivan suojaton.

Originelli ihminen joutuu aina selkkauksiin silloin, kun yhteiskunta
tahtoo hnt kunnioittaa, sill kunnioittaminen on tavallisesti
kaikkein kaavamaisinta elmn muodoista.

Erill illallisilla kuului Kaarlo Bergbomille kunniapaikka ja
arvojrjestyksess oli asetettu hnen lhettyvilleen ihmisi. Hn tuli
pitoihin liian myhn, vasta silloin kun kaikki jo olivat istuneet
pytn. Hnet tahdottiin vied paikalleen, mutta hn jyrksti vastusti
sit ja sanoi paljoa mieluummin istuvansa toisessa pss pyt. Ja
marsalkan kauhuksi hn istui todella pydn alaphn yhteiskunnan
pienimpien ja nuorimpien joukkoon piten tll sellaista iloa
sukkeluuksillaan, ett ylp pyt, joka juhlallisen arvokkaana istui
ja si, loi tuon tuostakin paheksuvia mutta samalla kateellisia
katseita sinnepin.

Kun muodiksi tuli antaa miehillekin kukkia, hpesi Kaarlo Bergbom
tllaista kunnioitusta. Jos hn kukkalaitteen teatterissa sai, saattoi
hn istua huoneessaan ja slien katsella katkottuja kukkia, ja hn
ilmaisi selvsti paheksumisensa sen johdosta, ett niit oli
rautalangoilla tuettu.

Tm hnen kukkakunnioituksen halveksimisensa johdatti hnet hauskaan
tilanteeseen Holmenkollenilla Kristianian lhistll. Hn oli ern
kesn siell sanatoriossa ja jrjesti kuvaelmia sek sesti
laulajattaria ja laulajia, siten vaikuttaen paljon illanviettojen
ohjelmistossa. Hnen lhtiessn pttivt naiset osoittaa hnelle
kiitollisuuttaan, ja toinen toisensa jlkeen tuli kiinnittmn pienen
kukkakimpun hnen rintaansa. Kaarlo Bergbom alistui thn nolona. Hn
nousi rattaille ja lksi ajamaan laaksoa kohden. Kun mutkitteleva tie
johti ern puron yli, pysytti hn hevosen ja heitti kaikki kukat
virtaan. Nyt hn oli vapaa siit roskasta. Mutta mik olikaan hnen
kauhunsa laaksoon tullessaan! Kaikki olivat oikotiet tulleet sanomaan
kerta viel hyvsti. Ja hn seisoi siin kukitta! "Ei siin auttanut
en valheetkaan", lausui hn kertoessaan nauraen tst seikkailustaan.

Pukeutumisessa hn oli niin huolimaton, ett sisarensa Emilie sai aina
valvoa, oliko kaikki kunnossa. Mutta eihn Emilie aina voinut juosta
hnen jljestn. Niinp veljens palattua kerran Saksasta Emilie
kauhukseen huomasi matkalaukussa kaikki paidat aivan puhtaina, Kaarlo
Bergbom ei ollut kertaakaan muistanut vaihtaa paitaa! Pakkauksessa hn
heitti tavarat aivan sekaisin matkakirstuun, ja kun se avattiin,
vallitsi siell tydellinen hvityksen kauhistus, eivtk aina kaikki
tavarat olleet hnen omiaankaan. Niinp Emilie kerran sikhtyneen
huudahti: "Mutta, Kaarlo, nmhn eivt ole sinun housusi!"

Emilie Bergbom oli aina mustassa puvussa. Miksi, sit ei kukaan
tiennyt. Kerrotaan hnen nuorena ollessaan ern nuoren miehen
kuolleen, jota hn salaa oli rakastanut. Emilie ei puvussaan koskaan
ollut ylellinen, mutta aina arvokas ja hieno, siksi hnt kiusasi
veljens huolimattomuus pukuasioissa. Hn mrsi, milloin rtlin
piti tulla mittaa ottamaan, hn etsi kankaat ja mrsi vrit, ja
Kaarlo Bergbom alistui kaikkeen nyrn kuin pikkupoika. Kerran Emilie
ptti veljelleen teett uuden kespllystakin ja lhetti sen vuoksi
Kaarlo Bergbomin Studen rtliliikkeeseen. Tll oli Pariisissa
kynyt leikkaaja, hieno herra, joka rimmisell kohteliaisuudella
otti mittaa kuuluisasta tohtorista. Kun tm toimitus oli pttynyt,
kntyi hn Kaarlo Bergbomin puoleen ja murheellisella, huolestuneella,
mutta kovin kohteliaalla nell kysyi: "Saanko tohtorille antaa
ystvllisen neuvon?" -- "Olkaa niin hyv", vastasi tohtori. --
"Tohtorin ei pitisi panna niin paljon tavaroita taskuunsa, ja jos
tytyy, niin pit ne jakaa tasan kummallekin puolelle, sill se tekee
vartalon vinoksi. Ja tohtorilla kun muuten on jokseenkin kaunis
vartalo!" Mill nautinnolla Kaarlo Bergbom tmn kertoikaan matkien
rtlin huolestunutta ja kunnioittavaa puhetapaa. "Se ei sentn
mennyt minuun", lopetti hn kertomuksensa tullessaan siihen kohtaan,
miss puhutaan hnen vartalostaan.

Rtlin huomauttama vartalon vinous johtui siit, ett hn aina
mielelln si omenia ja varsinkin syksyll kuljeksi taskut aivan
pullollaan niit. Kadulla kvellessn hn aivan rauhallisesti si
niit. Omenat vastasivat hnell tupakkaa, sill sit hn ei kyttnyt.

Niin vhn hn vlitti puvustaan, ett tarvitsevalle olisi antanut
kaikki vaatteensa, ellei hnen vartalonsa olisi ollut sellainen, ett
puku ei sopinut kelle tahansa, ja ellei hn olisi sisartaan pelnnyt.

Kun tllainen erikoinen ihminen tuli seuraan, muutti hn heti tavat.
Kaikki sovinnainen sai jd syrjn ja pasiaksi tuli henkinen
ajatusten vaihto. Jos seura oli hnelle mieluinen, niinkuin se usein
oli, sill ei hn mahdottomia ihmisilt vaatinut, kun nm vain olivat
luonnollisia ja vlittmi, niin hn oli pian seuran keskipisteen.
Loistavan muistinsa vuoksi oli hnell suunnattoman suuri varasto mit
huvittavimpia kaskuja henkilist, joiden kanssa hn oli tullut
kosketuksiin. Yksi ainoa maassamme on hnet voittanut tllaisten
kaskujen kertomisessa, E.G. Palmn. Kaskut eivt olleet vain kaskujen
vuoksi, vaan hn valaisi erilaisia yhteiskunnallisia kysymyksi tai
arkielmn tapauksia tarinoitten avulla. Milloin niiss vallitsi
hyvntahtoinen huumori, milloin pureva satiiri, aina tarpeen mukaan. Ja
onneton se ihminen, johon hnen satiirinsa kohdistui. Hn pisteli
siihen asti, kunnes toinen oli aivan avuton ja antautui armoille.

Kun Kansallisteatterin uusi rakennus valmistui ja Erkko oli
kirjoittanut siihen juhlanytelmn "Pohjolan ht", niin muutama piv
ennen vihkiistilaisuutta painoasiamies kielsi tmn nytelmn. Se oli
aivan kuin salama kirkkaalta taivaalta. Teatterin thden ilmoitettiin
kuitenkin oltavan valmiita keskusteluihin. Olen ollut lsn tss
tilaisuudessa, miss Kaarlo Bergbomin ly on viettnyt riemujuhlaansa.

Painoasiamiehet, heit oli kaksi varmuuden vuoksi, selittivt, ett
nytelmss on joukko kohtia, joita ei voida hyvksy. Heti
ensimmisess nytksess vallitsee sumu, ja kun paimen koettaa
puhaltaa torveensa, eik lhde nt, niin hn sanoo, ett usva
sammuttaa sanat ja aatosten vapaa lintu povessamme kahleissa vaivojansa
ruikuttavi. Tmn sanottiin tarkoittavan painohallitusta. Kun
Pohjolassa juodaan mustaa olutta, niin tarkoitettiin Pohjolalla
nimenomaan Venj, koska Pietarissa ravintoloissa tarjottiin mustaa
olutta. Louhi, Pohjolan emnt, symbolisoi Venj, hnen tyttrens
Iivo, jonka kanssa voitiin liitto solmia, tarkoitti nuorta Venj.
Tmnlaatuisia huomautuksia ladeltiin. Kaarlo Bergbom kuunteli
sanaakaan sanomatta, mutta hnen silmns kiiluivat, nuo pienet syvll
olevat silmt, joissa oli aina kuin metallinen loisto, ja hn repi
leukaparrastaan karvoja, niinkuin hn aina teki hyvll tuulella
ollessaan, ja puri niit. Ja sitten hn psti ilotulituksen
valloilleen. Hnen nens oli mit herttaisin, opettava ja
ystvllinen, aivan kuin professorin tenttiess heikkolahjaista
nuorukaista.

"Johtuu mieleeni muuan tapaus Ranskassa Napoleon I:n aikana", sanoi
hn. "Muuan naiskirjailija oli kirjoittanut roomalaisaiheisen
nytelmn, jonka esityksen painohallitus kielsi. Kun tm nainen oli
vanha tuttava ja vallankumouksen ajoilta 'sin' keisarin kanssa, meni
hn tmn luokse ja vakuutti, ettei nytelmss ollut mitn
valtiollisia viittauksia. Keisari kuunteli hnen selityksin ja
lausui: 'En minkn sielt mitn sellaista lyd, mutta ett niit
on, siit olen varma!' Niin on tietysti tsskin nytelmss, vaikka en
min niit ne ja vaikka en usko kiltin Erkon sellaiseen pystyvnkn."

Painoasiamiehet olivat noloja. He koettivat puolustaa kantaansa, mutta
Kaarlo Bergbom hymyili vain heille. Ja sitten hn ryhtyi uuteen
hykkykseen.

"On kaksi nytelm", sanoi hn, "sellaista, etten voi ksitt, miten
painoasiamies voi sallia niiden esityksen. Toinen on Daniel Hjort.
Ajatelkaahan, siin on hallitsija toisessa maassa ja hnen luokseen
lhetetn lhetyst, jolla tietysti tarkoitetaan suurta lhetyst
Pietariin."

Painoasiamiehet olivat sanattomia nin julkeasta vitteest.

"Toinen nytelm on Faust", jatkoi Kaarlo Bergbom. "Siin tekee ers
vanha herra, joka tietysti tarkoittaa vanhaa puoluetta, liiton pirun
kanssa, joka tietysti on Venj, vietellkseen Margareetan,
arvaattehan, ett se on nuori Suomi; ktyrin tss toimessa on Martta,
jolla tarkoitetaan Suometarta; Ja Walentin, joka puolustaa sisartaan ja
sen vuoksi tapetaan, on Pivlehti (joka silloin oli lakkautettu
useaksi kuukaudeksi). Min en voi ksitt, miten te voitte sallia
meidn nyttelevn Faustia."

Nyt hn huomasi ottaneensa luonnon pois painoasiamiehilt ja olevansa
voitolla. Hn tarttui nytelmn ja hyvin luontevalla nell lausui:

"Min otan tmn nyt mukaani ja pyyhin sit, aivan kuin syntisess
ruumiissani olisi seitsemn sensoria. Muuten on tm juttu minulle
hyvin sopiva. Erkko on hyvin arka eik sallisi mitn lyhennyksi ja
pyyhkimisi. Nythn voin panna kaikki teidn konttoonne."

Tm oli tulos, jota eivt kai painoasiamiehet olleet odottaneet. Viel
eteisess hn kntyi ja sanoi:

"Muistuu mieleeni muuan tapaus Pietarissa Aleksanteri III:n aikana.
Kaksi herraa keskusteli kadulla. Heidt vangittiin. Kun he
poliisikamarissa kysyivt syyt thn vangitsemiseen, niin vastattiin
heille: 'Te puhuitte erst lihavasta ja tyhmst herrasta ja sill te
ette voi tarkoittaa ketn muuta kuin keisaria'."

Ja tarttuen oven ripaan poistuakseen hn kumarsi ja sedllisen
ystvllisesti jatkoi:

"Nin voi kyd. Pit olla varovainen, jotta ei tule naurettavaksi!"

Tllaisen ihmisen edess oli heikko ihminen aivan turvaton. Sen
nyttelijt saivat monasti kokea. Kun keskinkertainen taiteilija
esiintyi vaativasti ja itsetietoisesti, saattoi hn yhdell ainoalla
lauseella lannistaa tmn. Tmn johdosta hn sai monta hyvin katkeraa
vihamiest, jotka eivt koskaan antaneet hnelle loukkausta anteeksi.
Vaatimaton ihminen sai hnest aivan luotettavan ystvn, vaativainen
syrjytettiin heti. Muuan nainen, tuollainen taiteen itu, joka
kuvitteli olevansa jotain suurta, sanoi kerran katkerana: "Kyll Kaarlo
Bergbom osaa katkoa ihmisten siivet!" Tmn kun Kaarlo Bergbom kuuli,
vastasi hn lyhyesti: "Min en tiennyt hnell siipi olleenkaan!"

Jos heikkouksien ohella oli lahjoja, niin eivt heikkoudet Kaarlo
Bergbomille mitn merkinneet, hn teki aina ihmisten ominaisuuksien
suhteen lopputilin ja mritteli kaiken saldon mukaan. Niinp hn
saattoi Ida Aalbergille antaa yh uudestaan ja uudestaan anteeksi
kaikki tmn tyhmyydet ja oli aina valmis ohjaamaan ja johtamaan hnt.
Tmn suuren nyttelijttren heikkouksista puhuessaan hn saattoi
nauraen sanoa: "Ida ei elissn ole sanonut yht ainoaa totta sanaa.
Hn vastaa kaikkeen jaa, pit vain tiet mit hn kulloinkin
tarkoittaa!"

Tyynell tuulella ollessaan hn saattoi kuunnella kuinka suuria
typeryyksi tahansa, mutta kiivastuttuaan -- ja jumala paratkoon, hn
kiivastui usein ja silloin aivan tydellisesti! -- hn antoi lyns
leimahdella, kaasi kaikki sovinnaiset ajatusrakenteet ja asetti omansa
sijaan, oli kuin paras asianajaja, joka epselvnkin asian voi selitt
itselleen edulliseksi. Tllaisina hetkin oli hnen sanontansa
tavattoman draamallista, tynn vkevi lauseita ja iskevi knteit.
Jos vastustaja pyrki puolustamaan itsen, niin hn vain yltyi ja tuli
murhaavammaksi. Ja hn loukkasi silloin toista kaikkein arimpiin
kohtiin. Jos hn oli tehnyt vrin, ja sellaista sattui usein, niin ei
hn koskaan voinut suoraan pyyt anteeksi, ei tunnustaa erehtyneens,
sill se oli hnelle mahdotonta, mutta hn koetti kaikin keinoin
hyvitt toista, jos hn huomasi vrin menetelleens, ja silloin hnen
rakastettavaisuutensa oli niin lumoava, ett jokainen antoi mit
tahansa anteeksi.

Hn ei voinut hillit temperamenttiaan eik sit tahtonutkaan, ei
silloinkaan, kun hengenahdistus hnt vaivasi ja jokainen suuttumuksen
puuska lopulta salpasi hengityksen. Hn tunsi kerta kaikkiaan olevansa
lyllisesti kaikkien muiden ylpuolella ja sen perustuksella oikeutettu
menettelyihin, jotka muille eivt olleet luvallisia. Niin kauan kuin
tm voima hness oli, kaasi hn kaikki vastustajansa, kun se in
karttuessa heikkeni, oli hn tuomittu olemaan toisten iskujen
maalitauluna.

Jos nyttelijt kapinoivat -- ja milloin he eivt sit tekisi! --
saattoi hn myrskyisen vaeltaa teatterilla. Silloin hn tavallisesti
otti nenliinan taskustaan ja repi hampaillaan sit, samalla syyten
suustaan toisen purevan lauseen toisensa jlkeen. Mikn vittely ei
voinut tulla kysymykseenkn siit yksinkertaisesta syyst, ettei hn
antanut toiselle suunvuoroa, vaan puhui koko ajan ja sanottuaan kaiken
sanottavansa meni nopeasti tiehens.

Toisinaan hn tllaisten myrskypuuskien jlkeen pysytteli pivn poissa
teatterilta ja palasi sitten aivan kuin ei mitn olisi tapahtunutkaan.
Ja oikeastaan ei ollutkaan tapahtunut mitn muuta kuin ett tyhmyys
oli kaatunut ja teatterissa vallitsi jlleen puhdas ilma.

Tllainen ihminen ei voinut teatterissa saavuttaa varsinaisia ystvi,
ajoittain kyll innokkaita ihailijoita, mutta ei herttaisia ystvi.
Nyttelijin sielullinen nahka on hyvin arka, ja Kaarlo Bergbom
haavoitti sit tavan takaa. Monet hoitelivat haavansa terveiksi ja
muistelevat hnt kiitollisuudella. Toiset repivt itserakkaudessaan ne
yh uudelleen auki, siihen ji arpi, ja sopivan tilaisuuden tullessa he
olivat valmiit iskemn hneen, ellei suoraan edest niin ainakin
takaapin.

Jokainen voimahan synnytt aina vastavoiman, ja siksi Kaarlo Bergbom
synnytti vastustuksen nyttelijiss. Toisinaan se purkaantui
suoranaiseksi haluksi saada hnet erotetuksi. Sit varten pidettiin
kokouksia, lhetettiin kirjeit johtokunnalle, mutta nm eivt koskaan
johtaneet mihinkn tulokseen, sill nyttelijiden laatimat kirjelmt
tekevt aina humoristisen vaikutuksen. Hnen aikanaan ei nyttelijiden
joukossa liene ollut ketn muuta nyttelij kuin Benjamin Leino, joka
aina ja kaikissa olosuhteissa olisi ollut hnelle uskollinen. Alempi
palveluskunta sen sijaan oli hneen syvsti kiintynyt, sill tmn
suhteen hn oli kyllkin vaativa, mutta oli valmis antamaan tyden
tunnustuksen jokaisesta voimanponnistuksesta. Kun hn vihasi kaikkea
sovinnaista, piti hn sen vuoksi tyvest, joka ei koskaan tahtonut
kiivet korkeille hevosille, vaan oli sit mit oli.




3.


Eroitus lapsen ja aikuisen sielunelmn vlill on siin, ett lapsi
el kokonaan hetkess, jotavastoin aikuisella on menneisyys taakkana
ja tulevaisuus huolena.

Jota suurempi kyky ihmisell on el vkevsti hetkess, sit varmemmin
hnelle kuuluu ei ainoastaan taivaan vaan mys taiteen valtakunta.
Oikeassa taiteilijassa onkin tmn vuoksi aina suuri mr lasta. Onhan
Goethe sanonut, ett jokainen lahjakas ihminen el yh uudelleen ja
uudelleen kehityskautensa. Hn aloittaa elmn uuden taiteellisen
ponnistuksensa keralla iknkuin alusta.

Kohdistamalla ajatuksensa tulevaisuuteen ja mahdolliseen maineeseen ei
koskaan ole mitn todella suurta taidetta saatu aikaan.

Kaarlo Bergbom rakasti elm siin mrin, ett kuoleman-ajatus oli
hnelle kiusallinen. Jos hnen seurassaan tuli puhe kuolemasta, niin
hn aina heti siirsi sen syrjn. "Ja kun se kerran tulee, niin on
parasta, ett se tulee kki", sanoi hn. Kuullessaan, miten ers vanha
tuttavansa, muuan senaattori, kuoli senaatissa typytns reen, piti
hn tt kuolemaa kaikkein kauneimpana.

Hn ei tottunut kuoleman-ajatukseen, ennenkuin vasta halvauksen
saatuaan. Silloin osui hnen ksiins vanha luokkakuva, ja alakuloisena
hn huomasi kaikkien siin olevien toveriensa kuolleen, hnen yksinn
en olevan elossa.

Tm jokaisen hetken vkev omakseen valloittaminen oli se voima, jolla
hn vaikutti taiteeseen ja koko ympristns. Teatterin ohjelmiston
saattoi hn laatia kevll seuraavaa nytntvuotta varten valmiiksi,
mutta se ei milloinkaan pitnyt paikkaansa. Jos hnen mielestn sopiva
nytelm ilmestyi, niin sai usein jo puolivalmiiksi tullut ty siirty
syrjn. Ja kun huomattava kotimainen nytelm ilmestyi, silloin mik
tahansa ulkomainen hylttiin. Innostuessaan harjoituksissa hn eli sen
hetken aivan kuin mitn muuta ei olisikaan ollut olemassa, tuhlaamalla
tuhlaten henkist voimaansa, usein harjoituksen lopulla ollen aivan
nntynyt.

Kun mikn innostus ei koskaan yhtmittaisesti saata jatkua, vaan
siinkin on arkipivns suurien sunnuntaiden lomassa, niin saattoi hn
vliin lyd laimin tyt teatterilla, jtt nyttelijt oman onnensa
nojaan, kunnes kki jostain odottamattomasta syyst taas innostui,
iski tyhn ja yhden ainoan harjoituksen aikana sai ihmeit aikaan.
Toisinaan oli nytelmi, joita hn rakasti aivan palavalla kiihkolla,
harjoitti niit suurella innolla, vei nyttelijt ja teatterin
voittoon.

Rinnan ihmisen elmnvoiman kanssa on aina uskonnollisuus. Kaarlo
Bergbom ei ollut pienimmsskn mrss kirkollinen, koskaan ei hn
kynyt kirkossa eik kai koskaan tutkinut jumalansanaa. Mitn suurta
ei saada aikaan, ellei ihmisell ole aivan varma vakaumus
elmntehtvstn, tietoisuus kutsumuksestaan. Tm varmuus oli Kaarlo
Bergbomissa aivan tydellinen. Teatteri oli hnen elmntehtvns.
Tavallisissa oloissa hn pysyi vaatimattomana eik koskaan siihen
viitannut, mutta kiivastumisen hetkell tm tietoisuus ilmeni aivan
selvn. Teatteri oli korkeinta ja kauneinta, ja jokaisen ihmisen, joka
tahtoi hnen suosiossaan pysy, tytyi jaksaa siit innostua.

Niin suuressa mrss kuin hn sukkeluuttaan tuhlasikin kaikkiin
elmnkysymyksiin, piesten ankarasti politikoitsijoita, ystvinkin,
ristien veljens rouvankin "hallituksen sanansaattajaksi", heitten
letkauksia taiteeseen ja kirjallisuuteen, suomien armottomasti jokaista
suurentelevaa olentoa, niin uskontoon ei hn koskaan ivallisesti
kajonnut. Uskonnollisten kysymysten alue oli se ainoa, johon hn ei
kohdistanut ajatustensa valonheittj. Enintn dogmatiikka toisinaan
sai pienen letkauksen, mutta sekin oli aina svyis ja ystvllinen.

Hnelt puuttui sisarensa Emilien naiivin harras ja ehj
uskonnollisuus.

Maailmassahan on kaksi kaunista asiaa, kuolema ja lapset. Jos Kaarlo
Bergbom elmn vkevyyden vuoksi karttoi kuoleman-ajatusta, niin sen
sijaan hnen koko hellyytens kohdistui lapsiin. Miss vain tilaisuus
ilmaantui, osoitti hn nille suosiotaan kaikenlaisten lahjojen
muodossa. Hnen nens sai aivan toisen soinnun lapsen edess. Ehk
tm johtui siit, ett lapsi aina on koruton, osoittaa suosiotaan
ilman arvostelua, puhtaasti tunteensa perustuksella. Jos nytelmss
tarvittiin lapsiavustajia, oli hn aina hyvll tuulella ja tavattoman
innostunut.

Tm rakkaus lapsiin oli se ainoa side, joka hnet liitti Topeliukseen.
Nillhn kahdella miehell ei ollut luonteessa muuta yhteist.
Topelius oli herttainen ja naiivi, Bergbom taisteleva ja lyks. Mutta
molemmat rakastivat lapsia, ja sen vuoksi Kaarlo Bergbom ponnisti
Topeliuksen kuuluisaksi tekemiseksi enemmn kuin kukaan tss maassa.
"Prinsessa Ruususen" esitykset tytti todellinen satutunnelma, tuo
herttaisen naiivi usko elmn suuriin arvoihin, mielikuvituksen rikkaus
ja tunteen ehj voima. Ruusunen tuli tavallaan hnen ksiins
kerjlistyttn ja lksi kuninkaantyttren, niin tavattoman mrn
satuloistoa ja kauneutta Kaarlo Bergbom osasi siihen liitt.
Huvittavaa onkin, ett Topelius vanhoilla pivilln katsellessaan tt
satunytelmns, johon Kaarlo Bergbom oli lisnnyt tavattoman paljon,
ei en itse tiennyt, mik oli hnen omaansa, vaan nhtyn sen
Ruotsalaisessa teatterissa esitettyn valitti, ett siell oli "niin
kovin paljon jtetty pois".




4.


Rinnan Kaarlo Bergbomin ansioitten kanssa suomalaisen
nytelmtaiteen kohottamisessa on hnen vaikutuksensa suomalaiseen
nytelmkirjallisuuteen.

Miss mrin hn on vaikuttanut Aleksis Kiven tuotantoon neuvoillaan,
ei tarkoin tiedet. Paljon kirjoja hn tlle lainasi, se on tunnettua,
ja uskollaan tuki muiden masentamaa miest. Kaarlo Bergbomin koko
sivistys oli eurooppalaista, hnelt puuttui varsinainen rahvaan
sielunelmn tunteminen. Tm seikka viittaa kyllkin siihen, ett
Kaarlo Bergbom ei ole Kive voinut samassa mrss kuin muita
neuvoillaan auttaa. Mutta vaikkakin suoranainen auttaminen ei ehk
tullutkaan kysymykseen, niin hn oli ensimmisi, jotka tunsivat
Aleksis Kiven tuotannon arvon, ja esittmll hnen nytelmin hn
raivasi niille tien yleisn sydmeen.

Suurimmalla voimalla on Kaarlo Bergbom auttanut Gustaf von Numersin
kirjallista tuotantoa. Numersilla oli palava mielikuvitus, tysi
henkinen hehku, mutta hnelt puuttui jrjestv kyky. Tss suhteessa
Kaarlo Bergbom oli aivan kuin kohtalon valmistama apu hnelle.

Kaarlo Bergbom antoi toisen kirjalliseen tuotantoon parhaat henkiset
voimansa, hn jrjesti juonen, laati kohtaukset voimakkaiksi, antoi
sopivia iskulauseita, teki luonteet selviksi kohtausten avulla.

Parhain nyte tst yhteistyst on "Elinan surma". Maailman
kirjallisuudessa on harvoja nytelmi, joissa johdanto olisi niin
oivallinen kuin tss. Luonnollisen keskustelun avulla heti
ensimmisest kohtauksesta alkaen psee katsoja phenkiliden
elmst ja kohtaloista selville. Mikn lause ei tunnu pakotetulta tai
tarkoituksella laaditulta, ja kuitenkin jokainen kohta on aivan
vlttmtn alkujuonen selvittmiseksi. Kun Klaus Kurki tulee sisn,
tiedmme kaiken, mik nytelmlle on vlttmtnt, ja mielenkiintomme
on aivan tydellinen. Jos vertaa tt alkua moniin Sardoun, tuon suuren
taiturin, nytelmiin, niin huomaa, miten loistavasti "Elinan surma" on
laadittu. Miten usein saakaan Sardou turvautua siihen keinoon, ett
joku oloja tuntematon saapuu nyttmlle ja hnelle selitetn kaikki
tarkoin! Tss ei ole mitn sellaista. Tuntien Kaarlo Bergbomin suuret
historialliset tiedot voi melkein varmuudella sanoa, mik ajatus on
hnen antamansa, sill mitn vastaavia tietoja ei ollut Numersilla.
Numers oli aikonut ensin tehd Kirstin palkkapiiaksi, noudattaen siin
kansanrunoa, mutta Kaarlo Bergbom tiesi, ett nytelm siten kadottaisi
paljon voimastaan, koska Kirsti ei silloin olisi tasavoimainen Klaun
kanssa, ja siksi hn Kirstist teki aatelisneidon.

Kolmas kuvaelma, kohtaus Klaun ja Kirstin vlill Laukossa, on Kaarlo
Bergbomin kirjoittama, samoin kaksi viimeist kuvaelmaa, joissa draaman
toiminta nousee huippuunsa. Alkujaan oli aikomus noudattaa nytelmss
runon mrm loppua, siis Klaus olisi polttanut vaimonsa taloon,
mutta koska tm muoto ei olisi ollut kylliksi nyttmllisesti
vaikuttava, ei ainakaan Kaarlo Bergbomin mielest, joka rakasti selv
toimintaa eik ulkonaisia vaikutuskeinoja, muutti hn lopun
sellaiseksi, ett Klaus kuristaa vaimonsa. Nytelm laadittaessa hn
kysyikin teatterilla nyttelijilt, millaisen lopun nm tahtoisivat,
ja naiset aivan yhteen neen pitivt kuristamista parempana loppuna.
Tietysti ei nyttelijiden mielipide ollut mrv, mutta Kaarlo
Bergbom puhui heille asiasta, joka hnelle oli rakas, tieten varsin
hyvin, millaisen lopun nyttelij pit oikeampana.

Lukiessa tt nytelm tuntuu se toisinaan kovin jyrklt, lauseet
liian mahtipontisilta ja ontoiltakin, mutta nyttmll tm kaikki
katoaa. Ja juuri siin on Kaarlo Bergbomin lyn voima. Hn tahtoi ennen
kaikkea tehd nyttmll lausutun sanan havainnolliseksi. Jokaisen
henkiln tytyi mrttyin hetkin lausua lauseita, jotka paljastivat
hnen luonteensa, mrsivt toiminnalle aivan kuin virstapatsaat.
Nytelm on aivan tynn tllaisia lauseita. Lukiessa ne eivt vaikuta
tydell voimalla, mutta nyttmll lausuttuina on niiden tenho
tydellinen.

Kaarlo Bergbomilla oli ihmeellinen taito koota nytelmn kaikenlaisia
kulttuuripiirteit, jotka antoivat kuvan aikakaudesta, mutta samalla
veivt toimintaa eteenpin. Sellaisia ovat toisen nytksen
ripityskohtaus, jossa samalla saamme nhd sek Elinan ett Klaun ja
Kirstin sielunelmn; ht monine lauluineen ja nennisesti aivan
tarpeettomine yksityiskohtineen, Uolevin laulu Elinalle, jonka Kaarlo
Bergbom on itse runoillut samoin kuin ballaadin viimeisess
nytksess, imettjn taikomiskohtaus patjoineen Vksyss.

Tm nytelm on siin suhteessa erikoinen, ett mistn ei
lyd piirrett, josta voisi vitt, ett se olisi syntynyt
maailmankirjallisuuden nerontuotteiden vaikutuksesta. Niin suuri
kuin olikin Kaarlo Bergbomin lukeneisuus, yht suuri oli hnen
mielikuvituksensa hedelmllisyys draamallisten kohtausten laatimisessa.

Niinkuin hn tss nytelmss punnitsi juonen uudelleen ja antoi sille
uuden suunnan ja pohjan, samoin hn teki Numersin nytelmss "Kuopion
takana". Tm nytelm oli alkujaan perhenytelm, jossa phenkil oli
rovastin tytr Naimi. Lilli, vapaamielinen kaupunkilaisnainen, oli
jonkinmoinen viettelij, joka tuli rauhalliseen paratiisiin.
Nytelmss oli alkujaan nelj nytst, Bergbom supisti ne kolmeen.
Nytelmst hn teki komedian ja lissi siihen maalaisrouvien
ihastuttavan ja eloisan lauman. Tm naisparvi hertti tavattoman
suurta ihastusta Bergbomissa. Olihan hn elmssn monissa
juhlakomiteoissa ja maaseudulla liikkuessaan tullut tuntemaan nuo
pintapuoliset olennot. Hn lisili harjoituksissa yh uusia piirteit,
jonka vuoksi nytelm saatiinkin useaan kertaan kirjoittaa puhtaaksi.

Numersilla oli kymmenittin aiheita varalla kirjoittaakseen nytelmi.
Mutta hn teki yhdell ainoalla teolla kaiken tyhjksi. Kun
arvostelussa julkisesti mainittiin Bergbomin ansiot "Elinan surman"
syntyyn, niin Numers tyhmyydessn kielsi sen. Hn teki sen kai hyvss
uskossa silloin, hn ei en muistanut, miten paljon toinen oli antanut
hnelle viittauksia, miten suuressa mrss kaiken jrjestnyt ja
suunnitellut. Yhdell iskulla loppui silloin niden kahden miehen
yhteisty. Kaarlo Bergbom ei vastannut Numersin kirjoitukseen, hn
lhetti vain alkuperisen ksikirjoituksen hnelle. Myhemmin Numers
yritti saada sovintoa aikaan, huomatessaan, ettei hn yksin voinut
mitn luoda, mutta Kaarlo Bergbom vastasi lyhyesti, ett palohaavoja
saanut lapsi karttaa tulta.

Tt Kaarlo Bergbomin menettely on moitittu ja pidetty hnt tavallaan
syyllisen siihen, ett suomalainen kirjallisuus menetti monta
oivallista nytelm, mutta niin puhuvat ne, jotka eivt tied henkisen
luomisen salaisuuksista. Henkist yhdyssidett, joka kerran on
katkennut, ei koskaan voida uudelleen solmia. Sielut yhtyvt vain
kerran, uskollisuus henkisess tyss on aivan vlttmtn.

Minna Canth saa menestyksestn kiitt Kaarlo Bergbomia. Hn suori
nytelmien juonen, valmisti jnnityskohtaukset, teki toiminnan
kiinteksi. Jos Minna Canth ei aina korkeimmalle asteelle noussut, niin
syyn ei ollut hnen tahtonsa vaan se, ettei hn voinut samalla tavalla
nhd draamallista kohtausta kuin Kaarlo Bergbom. Kun "Kovan onnen
lapsia" ilmestyi, ei se tehnyt mitn syv vaikutusta, ei silloin eik
myhemminkn, jolloin se on uusittu nyttmll. Kaarlo Bergbom ei
ollut yhteiskunnallisten kysymysten ajaja. Hn ei voinut mielty
aiheeseen, jossa nit pohdittiin. Hnelle oli draama ihmisten
vlisiss suhteissa, ei ihmisten ja yhteiskunnan vlisiss. "Anna
Liisassa" nkyy jlleen Bergbomin ohjaava ksi, sill toiminta on
kiinte, kohtaukset hyvin rakennettuja ja draamallinen paatos aitoa ja
vkev.

Samoin kuin Numerskin kyllstyi Minna Canth ern pivn holhoukseen
ja erkani ohjaajastaan. Tulos oli hnelle turmiollinen. Tmn teon
jlkeen uudelleen sovittuaan ei hn kirjoittanut mitn muuta
huomattavaa kuin Anna Liisan. Henkinen side ei en ollut olemassa,
sielut eivt en kiihoittaneet toisiaan.

Erkko antautui "Ainoa" kirjoittaessaan Bergbomin vaikutuksille, ja
siksi menestys olikin tydellinen. "Kullervossa" hn tahtoi olla vapaa,
hn vastusteli jokaista lyhentmist ja muutosta. Tm tuntui heti
esityksess. Juoni ei liikkunut tydell voimalla, vaan lyyrillisyys
pyrki etusijalle. Nytelmlle osoitettiin suosiota, mutta se ei
vaikuttanut en yleisn, ja miten heikko Erkon nytelm on, sen
huomaa vertaamalla sit Kiven Kullervoon. Toisessa kaikki mietoa ja
kesy, toisessa jumalainen mahti ja draamallinen sieluntuska.

Kun Erkko laati "Pohjolan ht", uskoi hn voivansa luoda yksinn.
Tulos oli tavattoman heikko. Kaarlo Bergbomia rsytti nytelmn
epmrisyys, ja erss harjoituksessa hn kysyi nyttelijiden
kuullen Erkolta, onko Louhi lukenut Nietzsche.

Kaarlo Bergbom piti kotimaista kirjallisuutta aivan vlttmttmn
teatterille ja sen vuoksi hn kiihkesti etsi kirjailijoita. Juhani
Sjstrm toi hnelle "Marin". Kaarlo Bergbom seuloi nytelmn ja
kiihoitti kirjailijan kirjoittamaan useat kohdat aivan uudelleen. Tulos
oli hyv, mutta kun harjoituksissa Kaarlo Bergbom tahtoi erit kohtia
poistaa, nousi Sjstrm kapinaan. Silloin katkesi jlleen kaikki.
Sjstrm oli nousemassa hyvksi kirjailijaksi. Yksi hetki pudotti hnet
unhoitukseen.

Jokaisesta Kaarlo Bergbomin aikana ilmestyneest nytelmst voi aina
sen menestyksen nojalla ptt, mik on ollut hnen osuutensa siin.
Jos kirjailija vltti ohjausta ja opastusta, menetti hn kaiken.

Hyvin lahjakkaat ihmiset ovat huonoja opettajia. Keskinkertaiset
kelpaavat siihen toimeen paljoa paremmin. Lahjakas ihminen on aina
samalla niin voimakas persoonallisuus, ett hn ehdottomasti hertt
toisessa itsesuojelusvaiston. Heikot luonteet vain ovat oivallisia
nerojen palveluksessa, sill he kopioivat toista ja ja ihaillen
palvellessaan tyskentelevt mestarinsa iloksi. Kun Kaarlo Bergbom
pyrki toista ohjaamaan, niin hn hyvin usein vaativalla tavalla
tyrkytti omaa mielipidettn. Ellei kirjailijalla silloin ollut
kylliksi suurta mielikuvitusta lhtekseen toisen viittaamaan suuntaan
omin voimin, vaan totteli ainoastaan toisen tyrkkyst, niin yltyi
Kaarlo Bergbomissa tyrannius ja viimein seurasi tietysti kaiken
yhteistyn hajoaminen.

Bergbomin kaltaiset miehet eivt ole hydyllisi seuralaisia aina, vaan
ainoastaan ajoittain. Hn oli ihminen, jonka seurassa voi henkisesti
erinomaisesti kasvaa, mutta hn oli mys sellainen puu, joka helposti
saattoi heikon taimen oksillaan surmata, surmata tahtomattaankin.

Jokaisessa ihmisess on valuvikoja, luonteen piirteit, joita ei voi
poistaa. Niin oli Kaarlo Bergbomissakin. Mit kauemmaksi hn j
meist, sit tydellisemmin katoavat juuri nuo valuviat ja jljelle j
hnen henkinen loisteliaisuutensa. Tst johtuu, miksi kaikki, jotka
ovat tulleet kosketuksiin hnen kanssaan, muistavat hnt tavattoman
suurella ihailulla.

Renan vitt, ett viimeisell tuomiolla naiset istuvat
tuomioistuimella, mutta jumala kuitenkin tarkastaa tuomiot. Jos niin
on, niin Kaarlo Bergbomin voi kyd hyvin hullusti. Koska viimeisell
tuomiolla vallitsee yleinen nioikeus, niin eivt kai lahjakkaat
naiset joudu tuomareiksi, vaan keskinkertaiset, ja nm eivt voi
siet Kaarlo Bergbomia. Tm johtuu siit, ett hn aina ensiksi vaati
jokaiselta ihmiselt ly ja sydnt. lyn puutteen hn viel voi antaa
anteeksi, mutta sydnt tytyi olla sit enemmn. Naiset hnt usein
muistelevat katkeruudella, sill heidn turhamaisuuttaan hn loukkasi
eniten varsinkin silloin, kun nainen pyrki olemaan henkev. Mutta
miesten joukossa on hnell paljon ihailijoita juuri sen vuoksi, ett
hn arvioi jokaisen ihmisen katsomatta hnen yhteiskunnallista
asemaansa vain lyn ja sydmen mukaan. Tmn vuoksi hn oli suuri
demokraatti, vaikkakin lyn maailmassa oli tydellinen aristokraatti.

Maailmassa on kahdenlaisia neroja, niit, jotka teoksillaan vaikuttavat
maailmaan, ja niit, jotka henkilkohtaisesti vaikuttavat omalla
persoonallisuudellaan. Edelliset pysyttelevt tavallisesti syrjss
suuresta joukosta, jlkimmiset liikkuivat sen keskell. Bergbom
vaikutti aina ympristns, liikkui hn miss tahansa.

Vaikka ottaisi pois hnen elmstn kaiken sen, mit hn teki
teatterin hyvksi, niin jisi kuitenkin kylliksi tyttmn tavallisen
ihmisen elmn. Hn on nostanut henkist tasoa maassa enemmn kuin
kukaan muu. Hn ei ole esiintynyt puhujana innostaessaan ihmisi
liekkiin, joka usein sammuu samana pivn, vaan hn seurustelulla
synnytti uusia ajatuksia ja katkoi ennakkoluulon kahleita. Me ihmiset
emme tavallisesti tunnusta tllaista vaikutusta, sill saatuamme
hertyksen, uuden ajatuksen, kehr aivojemme rukki heti sen ymprille
langan ja me uskomme kaiken silloin itse luoneemme. Mutta erin
hetkin jokainen tekee tili itsens kanssa ja silloin hnen tytyy
antaa tysi tunnustus sille, joka on hness hertyksi saanut aikaan.

Hnen aikanaan uskallettiin paljon ajatuksen maailmassa ja jokaisella
alalla oli miehi, jotka tekivt suurempia tai pienempi ihmeit. Tm
johtui siit, ett heill aina oli edessn mies, joka teki kaikkein
suurimman ihmeen, loi tyhjst teatterin ja synnytti kirjallisuuden
kukoistuksen.

Ja kun hnen lhelleen tuli, niin oli jokainen rauhallinen. Kaarlo
Bergbom oli elvn todistuksena siit, ett maailmassa voi saada
suurta aikaan tekemtt sovintoa sovinnaisuuden kanssa, kaikessa
olemalla vain oma itsens. Ja kun nki, miten helppoa hnen oli olla
originaali, niin uskalsi jokainen muukin olla vain oma itsens. Ja kun
siihen asteeseen psi, niin uskalsi joka piv tuhlata kaiken henkisen
voimansa varaamatta siit mitn jonkun mrtyn yhteiskunnallisen
kuvan yllpitmiseen.

Mielikuvitusrikkaat ihmiset ovat elmn suola, sill he panevat aina
ympristns mielikuvituksen mys liikkeelle. Kaikki on ajatuksen
maailmassa alkujaan yht, jokainen kytt vain aineksensa eri tavalla.

Kaarlo Bergbomin tyn laadusta johtuu, ett hnen nimens ei sily
muuta kuin historiallisena. Mutta tarkka tutkija huomaa aina
vuosisatojenkin jlkeen, kuka mrttyn aikana on ollut henkisen
koneen hyvn kyttjn, kuka on osannut antaa sille oikean vauhdin.




5.


Kaikki taiteellinen luominen on riippuvainen haltioitumisesta, tuosta
hetkest, jolloin ihminen kooten kaiken henkisen voimansa yhteen
ainoaan polttopisteeseen, halliten teknilliset keinot, ihanne kirkkaana
edessn, aivan kuin leikkien jumalan tavoin tyhjst luo maailman
uudelleen, toteuttaa ikuisuuden maallisessa tyss.

Lahjakkainkaan ihminen ei aina ole lahjakas, vaan aivan tavallinen.
Mrttyin hetkin tulee hnen sieluunsa paloa ja hn tekee ihmeit.
Pstkseen thn korkeimman onnen tilaan hn tarvitsee ulkoapin
tulevan kiihoituksen, tarvitsee olennon, joka uskollaan hnt innostaa,
vahvistaa hness varmuutta kutsumuksestaan, siirt syrjn maailman
ja sen arvostelun ja saattaa taiteilijan seisomaan korkeimman
tuomarinsa, itse taiteen jumalattaren edess. Mutta ennenkuin toinen
voi vaikuttaa koko voimallaan, tytyy taiteilijan antautua hnen
alaisekseen, liitty hneen nyrll mielell. Jokaisen todellisen
taiteilijan elmss on aina tavattavissa olento tai olentoja, jotka
ovat heiss taiteen herttneet. Yksinn mikn taiteilija ei pse
thn luomisintoon. Monet, joiden ty on ehtynyt ja tulokset alkavat
olla kykisi, syyttvt heikentyneest luomiskyvyst yhteiskuntaa,
joka ei anna heille kannatusta, arvostelua, joka ei heit ymmrr,
tovereita, jotka vainoavat heit, mutta yleens eivt he ne, ett
luomisen salaisuus on ihmisess itsessn, luottamuksessa yhteen
ainoaan olentoon, joka huumaa mielen, terst voiman ja tekee tyn
helpoksi kuin leikin.

Luomisen korkeat hetket ovat taiteilijoilla yleens yksinisyyden
hetkin. Nyttelijll nuo korkean kauniit hetket ovat yleisn
nhtvn. Tst johtuu, ett nyttmtaide, kaikista taiteista
vhimmin itseninen, yht kaikki vaikuttaa vlittmimmin meihin, antaa
meille vapautuksen tunteen ja saattaa meidt uskomaan elmn pyhn
voimaan, sill nyttmtaide sen loihtii eteemme.

Haltioituminen nyttmll on mielentila, joka on lheist sukua
hypnotismille, on aivan kuin korkein, kaunein ja puhtain muoto siit.
Hypnotismin avulla voidaan ihminen siirt toiseen ajatuspiiriin,
hnelle annetaan ajatuksia, jotka eivt ole hnen omiaan, mutta jotka
hn tuntee ominaan, hnet mrtn tekemn tekoja, jotka hnelle ovat
vieraita, mutta jotka kuitenkin jrkyttvt koko hnen olemustaan
syvimpi onkaloita myten.

Haltioitumisen kautta nyttelij el hnelle vierasta elm, tuntee
tunteita, joita sit ennen ei ole kokenut, kohoaa innoitukseen, joka
hnelle tavallisena arki-ihmisen ei ole mahdollista.

Tllainen haltioitumisen herttj on Kaarlo Bergbom ollut sanan
tydellisess merkityksess. Ei tietoisesti, vain siksi, ett hnelle
se oli ainoa oikea keino, ainoa mahdollinen taiteen herttmisvline.

Ennenkuin hn saattoi voimaansa kytt, vaadittiin, ett nyttelij
ehdottomasti luotti hneen, arvostelematta antautui hnen
johdettavakseen. Nyttelijn tytyi oma tahtonsa, oma lyns orjuuttaa
toisen alaiseksi. Ida Aalberg tmn osasi tehd tydellisimmss
muodossa.

Harjoituksissa pakotti Kaarlo Bergbom nyttelijn antautumaan
esitettvn henkiln sieluntilaan kytten joko houkutusta tai pakkoa,
aina sen mukaan kuin kunkin taiteilijan luoteelle oli edullisinta.
Huomatessaan toisen olevan vireess hn kiihoitti hnt, nytellen
usein itse mrtyn kohtauksen, pelkmtt naurettavaksi tulemista,
innostuen itse ja tartuttaen sen kautta innostuksen toiseenkin. Jos
nyttelij oli altis, harjoitti hn samaa kohtausta useampaan kertaan,
siihen asti, ett nyttelijn oma persoona tavallaan hvisi ja sijaan
astui se, jota hn esitti. Jos esitettv henkil krsi tuskaa, hertti
hn vastaavan tuskan nyttelijss. Ja kun sitten nytntiltana samat
olosuhteet palasivat, samat lauseet, samat tunteet, eli nyttelij
esittmns kohtauksen uudelleen yht vkevsti ja vkevmminkin kuin
harjoituksessa. Siin on tydellinen yhtlisyys hypnotismin kanssa.

Monet nyttelijt eivt laisinkaan ymmrtneet kytt tt kiihoitusta
hyvkseen, vaan uskoivat kaiken syntyvn jrkeilyn perusteella. nen
oikea korostus, asemien ja liikkeiden asiallisuus, esitettvn luonteen
erittely, se oli heille muka pasia. Jos tulos ei ollut hyv,
syyttivt he johtajaa, joka ei ollut muka antanut heille kylliksi
paljon "nyansseja".

Harvalla taidealalla sekoitetaan niin tydellisesti kuin
nytelmtaiteessa se, ett esityksen moitteettomuus ei ole samaa kuin
esityksen syvyys. Nyttelij tavallisesti ksitt, ett esitettvn
henkiln luonteen moitteeton selvittminen on samaa kuin sen
elytymll esittminen. Edellinen on estetiikkaa, jlkimminen
taidetta. Jokaisessa oikeassa taideluomassa on tuo suuri salaperisyys,
mik itse elmll on, ja sit ei opettamalla voida opettaa, sit ei
jrkeilyll koskaan saavuteta.

Oikean nyttelijn luonteessa on aivan kuin kaksi eri sielua. Toinen on
se, jonka avulla hn el tavallista elmns ja ottaa vaikutuksensa.
Tm on iknkuin hienoin langoin liitetty ruumiiseemme. Mutta on
olemassa toinen sielu, se, joka taiteen luo ja taiteen taiteena nkee.
Mrttyin korkeina hetkin tm sielu siirtyy arkielmmme sielun
sijaan, aivan kuin tmn ja ruumiin vliin. Siit johtuu, ett
nyttelij, samalla kuin hn el uutta elm, mys muistaa
esittmns osan vaatiman lksyn, liikkuu mrtyll tavalla
nyttmll ja kuitenkin on muuta kuin ihminen arkielmssn. Hn
tuntee esitettvn henkiln elmn omanaan, ruumis tuntee hnen
tuskansa ja ilonsa ja ilmaisee ne. On nyttelijit, jotka esittmns
henkiln sieluntuskien vaatimuksesta todella kalpenevat ja tuska
ilmenee kyyneliss.

Ida Aalberg oli hyvin usein esittmissn osissa syvempi kuin mit
hnen lahjansa edellyttivt. Tm johtui siit, ett hn eli uutta
elm vlittmn antautumisensa kautta ja haltioitumisensa avulla
kulki elmn onkaloissa, jotka hnelle arki-ihmisen olivat
ksittmttmi.

Tm sama ihme on nhty muissakin taiteen muodoissa. Maalauksessa
tapaamme teoksia, joissa vallitsee sellainen ihmeellinen voima ja
hehku, ett maalari ei sit itsekn voi ksitt. Hn voi tehd kopion
omasta taulustaan, tehd sen huolellisesti, ja kuitenkin siit puuttuu
jotain, puuttuu juuri tuo yksi kohta, jota ei milln taituruudella
saavuteta, mrtyn hetken luoma syvyys. Svellyksi on olemassa,
joiden arvoa ei tekij ole voinut arvostella itse. Hn on tehnyt niin
kuin on tehnyt sisisest pakosta, monasti tajuamattakaan, miksi juuri
niin hnen on tytynyt tehd. Kirjailijalla on nkemyksi, jotka
ilmestyvt hnen eteens tyn kuumeessa ja haltioitumisen hetkin. Kun
hetki on haihtunut, hn kysyy ihmetellen itseltn, mik on hnet
pakottanut juuri niin kirjoittamaan, ja samalla hn huomaa taitaneensa
enemmn kuin taitaakaan. Pintapuoliset taiteilijat ottavat tllaiset
tulokset toisinaan omiksi ansioikseen. Sin hetken, jona he sen
tekevt, ovat he mys menettneet taivaallisen lahjansa. He ovat vain
ammattilaisia sen jlkeen.

Mitn ei taiteessa luoda ilman temperamenttia ja mielikuvitusta. Ne
ovat se raaka-aine, josta kaikki valmistetaan. Tmn osasi Kaarlo
Bergbom aina oikealla tavalla arvostella. Kaikki ulkonainen, asennot ja
liikkeet, olivat hnelle toisarvoisia tmn rinnalla. Jos nyttelij
osasi liitty hnen vastaaviin sielullisiin ominaisuuksiinsa ja
antautua haltioittamisen esineeksi, loi hn suurta. Kun kuitenkin
nyttelij panee suuren painon kaikelle ammatilliselle taituruudelle,
niin tavallisesti kuuli jossain osassaan onnistuneen nyttelijn
vakuuttavan, ettei Kaarlo Bergbom ollut hnt laisinkaan ohjannut. Hn
oli aivan yksinkertaisesti unohtanut haltioittamisen. Jos kerran
nyttelij siihen antautui, niin oli Kaarlo Bergbomille kaikki muu
itsestn selv. Nyttelij osasi kytt mielikuvitustaan ja
temperamenttiaan, ja sehn oli pasia.

Haltioitumisen tunnusmerkkin on se, ett ihmisen ruumis henkisen
herkkyyden lisntyess kadottaa erit ominaisuuksia. Nihin kuuluu
varsinkin kivun tunteen poistuminen. Haltioitunut nyttelij voi tuntea
ruumiillista tuskaa, voi loukata itsens laisinkaan sit huomaamatta.
Ida Aalberg on kerran nytellyt "Elinan surmassa" Kirsti sairaana,
niin sairaana, ett hnet seuraavana pivn tytyi leikata. Hn oli
niin heikko, ett hnet tytyi kantaa viimeiseen nytkseen
nyttmlle, ja lkri seisoi nyttmn takana ihmetellen, ett hn
laisinkaan saattoi kvell. Tm oli mahdollista sen vuoksi, ett
nyttelijtr oli haltioitunut.

Teknillist taitoa ei Kaarlo Bergbom suinkaan halveksinut, mutta hn ei
voinut siet niit nyttelijit, jotka taiteensa rakensivat
ainoastaan tlle, vaikkakin saavutukset olisivat olleet nennisesti
suuret. Teknillinen taituruus oli hnen mielestn vain apukeino, ei
koskaan lopputarkoitus. Tst johtuikin se, ett hn usein heitti
nuoren nyttelijn heti suuriinkin tehtviin. Hn tiesi, ett jos tll
oli haltioitumiskyky, niin kaikki muu syntyi itsestn. Ellei hnell
tt kyky ollut, niin hnen nyttelijn olemisensa oli tarpeetonta.

Jokaisessa teatterissa on kahdenlaisia nyttelijit, ammattilaisia ja
taiteilijoita, ja edellisten lukumr on aina paljoa suurempi. Kun
eivt nyttelijt eivtk katsojat aina osaa erottaa, miss alkaa
nyttelijn taide, miss loppuu luonnon antamien etujen ja esitettvn
osan kiitollisten puolien raja, niin johtuu nyttelij hyvin helposti
siihen ajatukseen, ett hn yksinn saa kaiken aikaan. Johtaja on
tllaisten kannalta vain vlttmtn paha, erilaisten taiteellisten
voimien yhdistj ja tasoittaja, muutamien mielest vain sopiva
ulkokuoren hankkija esittjlle. Mutta onko koskaan kuultu, ett
nyttelijiden muodostama yhtym olisi kohonnut suureen taiteelliseen
kukkeuteen? Ei. Sen sijaan tavan takaa nhdn, ett etev johtaja voi
loihtia esiin nyttelijkunnan. Maailman nytelmtaide on aina mennyt
eteenpin loistavien persoonallisuuksien kautta. He ovat johtajina
olleet aina tyranneja ja tydellisesti itsevaltiaita. Ja sellainen oli
Kaarlo Bergbomkin.

Kaarlo Bergbomin jlkeen on nytelmtaide maassamme mennyt tavattoman
paljon eteenpin -- eriss suhteissa. Nyttmlle-asetus, koristeet ja
puvut ovat saavuttaneet taiteellisen kokonaisuuden, jommoista hn ei
pystynyt luomaan. Asemat ja ryhmitykset ovat tulleet moitteettomiksi,
jommoisia ne eivt olleet Kaarlo Bergbomin aikana.

Nyttmn ulkonainen kehys, puvut ja koristeet, olivat Kaarlo
Bergbomille kyllkin trkeit, mutta ainoastaan tavallaan. Ne
palvelivat kokonaisuutta, mutta ne eivt saaneet koskaan anastaa
etusijaa.

Hnell oli hyvin alkeelliset ajatukset shkst, joka hnen aikanaan
tuli kytntn valaistuskeinona. Hn ei milloinkaan tydellisesti
ksittnyt, mik valon synnytti. Tunnelman saavuttaminen valaistuksen
avulla oli hnelle melkein tuntematon asia. Hn tyytyi hmrn, kun
piti oli hmr, ja pivnpaisteeseen, kun oli piv, mutta hn ei
yrittnytkn niden avulla saada aikaan nyttmllist vaikutusta.

Mit tulee koristeihin, ei hn rakastanut maalarin laatimia
kokonaiskuvia. Hn tahtoi itse luoda, itse sommitella ja jrjest. Hn
liitti ennestn olevia nyttmkoristeita yhteen, maalautti kappaleen
sinne ja tnne tytteeksi, se sai riitt. Usein ei perspektiivi ollut
laisinkaan moitteeton. Kokonaiskuva tuli siten hyvin usein
virheelliseksi, mutta hnen nyttmkuvissaan oli aina jotain, mik
puuttuu parhaankin nyttmmaalarin koristeista, draamallinen
havainnollisuus. Koriste syntyi nytelmn vaatimuksista. Jokaisella
seikalla oli tarkoituksensa, joka johtui toiminnasta. Hn ei
milloinkaan pyrkinyt matkimaan luontoa, vaan saamaan aikaan sellaista,
joka pani katsojan mielikuvituksen liikkeelle. Nyttmll vallitsee
aina se suuri totuus, on kautta vuosisatoja vallinnut, ett
esitys mr kaiken. Jos se on voimakas, jos se panee katsojan
mielikuvituksen ja tunteen liikkeelle, niin silloin maalattu nyttelij
muuttuu sankariksi ja kangasriepu taivaaksi.

Teatteriyleis ei koskaan muutu. Eri aikoina sill voi olla mrttyj
makusuuntia, raskaina aikoina se rakastaa kepeit nytelmi, tyynin
aikoina murhenytelmi, nin saadakseen sen, mik elmst puuttuu,
mutta suhteessaan nyttelijihin se on ja pysyy aina samana! Nyttelij
on yleisn mielest aivan kuin korkeimman tulen vartija, pyhn
innostuksen ja elmnrikkauden ilmeiks esittj. Nyttelij on korkein
ihmisen ilmestysmuoto, koska hness voivat ne tunteet ja elmykset
liikkua, joita me emme uskalla pst valloilleen tai joihin meill on
vain heikko pyrkimys. Tmn vuoksi yleis aina voi ihailla ja jumaloida
nyttelijit. Sanokoon arvostelu mit tahansa, teatterin arvo riippuu
siit, miten se voi hertt tmn uskon korkeimpaan ihmismuotoon
yleisss. Ja tmn uskon todistuksena on nyttelijiden palvominen.
Teatterin taiteellisen tason mr se, miten paljon yleis palvoo
nyttelijit. Monasti ei taidetta lhemmin tunteva voi ksitt, miksi
tm palvominen suuntautuu erisiin henkilihin, koska heidn
taiteelliset saavutuksensa tuntuvat perin kyhilt ja vajavaisilta.
Mutta lhemmin tarkastaen huomaa, ettei yleis koskaan palvo muita kuin
niit nyttelijit, jotka esityksissn ovat uskottavia. Nyttelij
tavallaan hypnotisoi yleisns. Ennenkuin hn sen voi tehd, tytyy
hness olla vastaava voima. Mutta tt voimaa hn ei osaa kytt,
ellei hness sit kehitet. Ja tmn kehityksen voi vain oikea johtaja
saada aikaan.

Ohjatessaan nyttelij psemn oikeaan otteeseen esittmstn
henkilst ei Kaarlo Bergbom koskaan pitnyt esitelmi. Selitys
supistui tavallisesti aivan lyhyihin lauseisiin. Don Carloksesta hn
sanoi, ett Filip on kallio ja Carlos laine. Bjrnsonin "Yli voimain"
hn mritteli siten, ett ensimminen osa selitt, miten ihmiset
tehdn onnelliseksi uskon kautta, toinen osa sosialismin kautta, ja
kolmas osa, jota ei ole kirjoitettu, mutta johon Credon ja Speran
puheet viittaavat, keksintjen kautta. Ja ennen kaikkea muuta, oli
esitettv henkil miss yhteiskunnallisessa asemassa tahansa, selitti
hn ne alkuvoimat, jotka jokaisessa ihmisess ovat, ja joiden
patoutumisesta nytelmn jnnitys johtui.

Kun hn oli saanut varman jalansijan nyttelijlle, aivan kuin
rauhoittanut hnet etsimisessn, antanut hnelle avaimen, joka oli
tuttu, pakottanut nyttelijn ammentamaan esitykseens omaa
mielikuvitustaan ja omaa temperamenttiaan, lissi hn thn
yksityisi piirteit. Esitys kasvoi orgaanisesti ihmisluonteen
perusominaisuuksista. Esitettvn henkiln ammatin, yhteiskunta-aseman,
kehityksen tuomat piirteet liitettiin myhemmin, aivan kuin puvut
annetaan nyttelijille.

Hn ei milloinkaan edeltpin valmistanut nyttmasemia huoneessaan,
kaavamaisesti laskien, miten oli liikuttava ja miss kohtaa kulloinkin
oli seisottava. Kaiken tmn hn mrsi vasta nyttmll, muutti
hyvin paljon, antoi nyttelijn vaiston usein mrt kaiken, korjasi
vain viat ja puutteellisuudet. Nin tuli nyttelij, joka antautui
hnen johtoonsa, ehdottomasti vapaaksi, tuntematta milloinkaan
pakkopaitaa.

Tllainen johto saavuttaa kaikkein korkeimmat tulokset, josta Kaarlo
Bergbomin ty on elvn todistuksena, mutta sill on omat vaaransakin.
Aina ei johtaja voi eik jaksa antautua kiihoittamaan nyttelijit.
Nm jvt silloin tekniikan varaan, ja ellei sit ole kylliksi
viljelty, uhkaa esityst tydellinen keskinkertaisuus. Tt kirousta ei
Kaarlo Bergbom voinut vltt. Hnen johtamiensa nytelmien joukossa on
joukko sellaisia, joissa tm puoli on aivan ilmeinen. Mutta taiteessa
ei mitata tuotantoa keskinkertaisten, vaikka tekotavaltaan
tydellistenkin esitysten mukaan, vaan huippusaavutusten mukaan.
Teknillisesti moitteeton taide ei ole ehdottomasti korkeinta, yht
vhn kuin esiintymistavoissaan moitteeton ihminen on kaiken esikuva.
Uhkuva elm on se, joka mr kaiken.

Niinkuin on olemassa maalarien maalareita, kirjailijoitten
kirjailijoita ja sveltjien sveltji, voimakkaita henkilit, jotka
eivt ainoastaan luo taideteoksia, vaan niill herttvt toisissa
taiteilijoissa taiteen, niin oli Kaarlo Bergbominkin taide tuollaista
toisia varten olevaa taidetta. Hn hertti kirjallisuuden teatterin
avulla ja hn hertti nyttelijiss taiteilijan.

Ohjelmistoonsa tahtoi hn aina paljon klassillisia nytelmi. Hnen
mielipiteens oli, ett niiden kautta suurta yleis voitiin kasvattaa.
Mutta hn tiesi mys, ett kirjallisuus kasvoi niiden avulla ja niiden
kautta. Klassillinen nytelm on se, joka itseens sulkee elmn voiman
niin vkevn, ett se aina ja kaikkina aikoina tuntuu todelliselta.
Tavallisesti viidenkymmenen vuoden pst vaihtuu yleisss maku siin
suhteessa, miten tunnetta kuvataan. On olemassa hempemielisi aikoja,
on vkevi, on romanttisia, on realistisia. Tmn maun palveleminen voi
tuottaa hetkellisen suuren voiton kirjailijalle, mutta pysyvn tuottaa
vain hnen oikea otteensa, ikuisesti tosi ksityksens elmn suurista
arvoista.

Klassilliset nytelmt tarjosivat mys parhaimman aineksen siihen
nytelmtaiteen muotoon, jota Kaarlo Bergbom harrasti. Henkilt niiss
olivat vkevi, tinkimttmi, heidn intohimonsa liekehtivt ja
tahtonsa oli vjmtn. Ei tarvinnut hapuilla lytkseen alkuotteen
esitettvn luonteeseen.

Koska sek Kaarlo Bergbomin persoona ett hnen ajatuskantansa olivat
kaikesta sovinnaisuudesta vapaat, niin hn mys vieroi sovinnaista
kirjallisuutta ja etenkin sovinnaista taidetta. Hn suorastaan halveksi
n.s. "hillitty taidetta", joka hnen aikanaan pyrki tunkeutumaan
etusijalle vakuuttaen olevansa ainoa oikea. Hnen mielestn
nyttelijt sekoittivat arkipivisyyden ja luonnollisuuden. He
uskoivat hillitsevns jotain silloin, kun mitn hillittv ei
ollutkaan. Aivan samoin kuin hn itse ei sstnyt nt eik liikkeit
kiihoittuessaan, ei hn pitnyt mahdollisena sit, ett nyttmllkn
sellainen oli mahdollista.

Ja yht kaikki hn ihaili Ibseni, miss tllainen esitys ei tullut
kysymykseen, noita nytelmi, joissa vkev virta kulkee usein
arkipivistenkin sanojen alla. Mutta tsshn oli vain uusi muoto aina
ja ikuisesti silyv draamallisuutta, henkiliden taistelua oman
onnensa ja elmns puolesta. Niss nytelmiss hn ksitti
tydellisesti sisisen patoutumisen.




6.


On sanottu: "Antakaa meille voimakkaita henkilit, kaikki muu tulee
itsestn!"

Voimakkaiden nkkulma on suurempi kuin muiden, he nkevt loitommalle
ja korkeammalle kuin toiset, siksi he pystyvt mrmn
suuntaviivoja.

Kansakunnan arvon mrvt voimakkaat henkilt eik koskaan suuri
ihmismr. Kansanvaltaisuuden aikana tahdotaan aina lammaslauma tehd
paimenen veroiseksi. Mutta paimen pysyy aina paimenena ja lampaat
lampaina. Kun tie on tasaista, kulkevat ne nyrin, mutta kun se ky
hankalaksi, alkavat ne mki. Paimenen tahto silloin mr kaiken.

Lahjakkaita ihmisi ei tahdota koskaan tunnustaa heidn elessn,
johtuen siit, ett suurin osa ihmisi uskoo tulevansa suuremmaksi sen
kautta, ett painavat toisia alas. Mutta viimein merkitsee saavutettu
ty kaikkea, ja lopulta tytyy antaa tunnustus. Maine on ontuva nainen,
se kulkee ihmisen jljess ja saavuttaa hnet tavallisesti vasta
sitten, kun hn on vshtnyt tai kaatunut tien oheen. Mutta se
saavuttaa aina kuitenkin ihmisen. Jos oma aikakausi ei anna ihmisen
tylle tunnustusta, niin kerran kuitenkin tulee puolueeton ihminen,
joka hnen tyns ennakkoluuloitta punnitsee.

Jos tyll ei olisi omaa siunaustaan, niin kuka jaksaisi ponnistella.
Vasta silloin kun antaa aivan kaikkensa tylleen, kun se muuttuu
rakkaaksi ja elmlle vlttmttmksi, silloin voi kerran olla
tuloksesta varma.

Kaarlo Bergbom rakasti tytn niin syvsti kuin ainoastaan pahetta voi
rakastaa -- hyvett ei kukaan rakasta niin tydellisesti. Ja jos kerran
ty on annettu rangaistukseksi siit, ett Aatami si Eevan antamaa
omenaa, niin varmasti Kaarlo Bergbom olisi paratiisissa synyt koko
omenan yksinn.

Kun hnen lyns ojenteli tuntosarviaan eri tieteit kohden, niin aina
hn kysyi itseltn, miss mrin uusi tieto voi palvella
nytelmtaidetta.

Jota korkeammalle ihminen kehityksessn tulee, sit yksinisemmksi
hn joutuu. Kaarlo Bergbomilla ei ollut ketn varmaa ystv, jolle
hn olisi voinut avomielisesti kaikesta puhua. Hyvi tuttavia oli
hnell suuri mr, intellegenttej seuratovereita, ajatustensa
terstji ja paljon uskollisia kannattajia, mutta ei ketn, jolle hn
olisi avannut olemuksensa sisimmn. Hn kulki siin suhteessa aivan
tydellisen erakkona. Muu ei ollutkaan mahdollista. Kuinka olisikaan
keskelt arkielm voinut lyty olentoa, jonka ajatusten piiri olisi
ollut niin avara, ett olisi ksittnyt hnen taistelunsa. Nuoruuden
ajoilta oli silynyt erit tovereita, joihin hn oli kiintynyt. Mutta
tm tunne oli vain jatkoa siihen, mit hn ylioppilaana oli tuntenut
samoja henkilit kohtaan.

Henkisesti hnen vertaisiaan oli erit maassa, mutta niden kanssa
hnell ei ollut avonaista suhdetta, vaan hn oli ainoastaan kuin
rintamatoveri taistelussa kansan sivistyksen puolesta.

Kansalla oli vilpitn kunnioitus hnt kohtaan, ja hnen nimens oli
niit, joiden ympri oli kerntynyt aivan kuin sdekeh. Mutta
taidemaailmassa ei hnell aina ollut kannattajia vaan vastustajiakin,
milloin salaisia, milloin julkisia. Kun hn alkoi heikenty, kun hnen
voimansa ei en ollut yht suuri kuin ennen, kun hn ei en saattanut
samalla tavalla shkitt nyttelijit kuin varhemmin, silloin
astuivat vastustajat esiin ja ryhtyivt taisteluun. Kaarlo Bergbom ei
koskaan milln sanomalehtikirjoituksella silloin puolustanut itsen.
Hn antoi omaa tyns puhua puolestaan. Ja juuri thn tyhn
iskettiin.

Erss Helsingin lehdess kytiin useita vuosia kiivasta sotaa hnen
tytn vastaan. Kaikki hnen saavutuksensa leimattiin heikoiksi. Nin
kylvettiin epluottamusta yleisn ja nyttelijihinkin. Se mit ei
olisi ollutkaan, nimittin heikkoutta tyss, saatiin tten aikaan.
Nyttelijt eivt en samalla tavalla kuin ennen uskoneet johtajaansa.

Mit sisarukset yhdess krsivt, sit ei suuri yleis tunne, sill
heidn ylpeytens esti heit nyttmst tuskaansa. Mutta kerran Emilie
Bergbom -- nainenhan tllaisissa tapauksissa krsii enemmn --
huudahti: "Eik sitten en mikn kelpaa?", johon veljens vain
tyynesti vastasi: "l viitsi puhua, Emilie!"

Mutta iskut osuivat, Kaarlo Bergbomin tytarmo heikkeni, hn matkusti
usein kevll varhain ulkomaille nauttiakseen taiteesta ja elkseen
vapaana kotimaisesta pikkumaisuudesta.

Jokainen suurmies on kerran naulittava ristiin, se on ollut maailman
tapa. Tunnustusta ei anneta, ennenkuin toisen henkinen ydin on
taitettu.

Miten paljon Kaarlo Bergbom sisimmssn krsi niist hykkyksist,
jotka hneen kohdistuivat, sit todistaa se, ett hn tavan takaa puhui
eroamisestaan teatterin johdosta, vaikkakin hn viel oli tysiss
voimissa. Pttv askelta ei hn kuitenkaan jaksanut astua, ei
voinut, ennenkuin halvaus hnet siihen pakotti.

Ern pivn oli tuska ylivoimainen. Alakuloisesti hn lausui:

"Eikhn olisi ollut parempi, jos olisin ollut ainoastaan kirjailija!"

Nin kielsi hn lyhyen hetken aikana koko elmntyns. Mutta pian hn
voimistui ja lausui:

"Ei, ei, se on vrin!"

Jokaisella ihmisell on Getsemanensa, hetki, jolloin hn taistelee sen
puolesta, mik on ollut hnen kutsumuksensa. Niin taisteli hnkin tuona
lyhyen hetken.

Hn, kansakunnan taiteen kuningas, otti hetkiseksi kruunun pstn, ja
silloin nkyi, ett sen sisll oli orjantappuraseppele.








End of the Project Gutenberg EBook of Kaarlo Bergbom, by Jalmari Finne

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KAARLO BERGBOM ***

***** This file should be named 55741-8.txt or 55741-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/5/7/4/55741/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

