The Project Gutenberg EBook of Old Fashioned Flowers, by Maurice Maeterlinck

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license


Title: Old Fashioned Flowers
       and other out-of-door studies

Author: Maurice Maeterlinck

Translator: Alexander Teixeira De Mattos

Release Date: September 21, 2017 [EBook #55591]

Language: English

Character set encoding: UTF-8

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OLD FASHIONED FLOWERS ***




Produced by Chuck Greif & The Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
Internet Archive)







[Image
of the book's cover unavailable.]

[Image unavailable.]

[Image unavailable.]

OLD
FASHIONED
FLOWERS

AND OTHER
OUT-OF-DOOR
STUDIES

BY

MAURICE
MAETERLINCK

TRANSLATED BY
ALEXANDER TEIXEIRA
DE MATTOS

ILLUSTRATED

NEW YORK
DODD, MEAD & CO.
1905

COPYRIGHT, 1904, BY THE OUTLOOK COMPANY
COPYRIGHT, 1904, BY THE CENTURY CO.
COPYRIGHT, 1905, BY DODD, MEAD AND COMPANY

PUBLISHED OCTOBER, 1905

COMPOSITION AND ELECTROTYPE PLATES BY
D. B. UPDIKE, THE MERRYMOUNT PRESS, BOSTON

CONTENTS

OLD-FASHIONED FLOWERS 3
NEWS OF SPRING43
FIELD FLOWERS65
CHRYSANTHEMUMS85

ILLUSTRATIONS

“I HAVE SEEN THEM ... IN THE GARDEN OF AN OLD SAGE” Frontispiece
“THE HOLLYHOCK ... FLAUNTS HER COCKADES” Facing page 20
“A CLUSTER OF CYPRESSES, WITH ITS PURE OUTLINE”50
“THAT SORT OF CRY AND CREST OF LIGHT AND JOY”70
“HERE IS THE SAD COLUMBINE”74
THE CHRYSANTHEMUMS92

{1}

OLD-FASHIONED FLOWERS

{2} 

{3}

[Image unavailable.]
OLD-FASHIONED FLOWERS


THIS morning, when I went to look at my flowers, surrounded by their white fence, which protects them against the good cattle grazing in the field beyond, I saw again in my mind all that blossoms in the woods, the fields, the gardens, the orangeries and the green-houses, and I thought of all that we owe to the world of marvels which the bees visit.{4}

Can we conceive what humanity would be if it did not know the flowers? If these did not exist, if they had all been hidden from our gaze, as are probably a thousand no less fairy sights that are all around us, but invisible to our eyes, would our character, our faculties, our sense of the beautiful, our aptitude for happiness, be quite the same? We should, it is true, in nature have other splendid manifestations of luxury, exuberance and grace; other dazzling efforts of the superfluous forces: the sun, the stars, the varied lights of the moon, the azure and the ocean, the dawns and twilights, the mountain, the plain, the forest and the rivers, the light and the trees, and lastly, nearer to us, birds,{5} precious stones and woman. These are the ornaments of our planet. Yet but for the last three, which belong to the same smile of nature, how grave, austere, almost sad, would be the education of our eye without the softness which the flowers give! Suppose for a moment that our globe knew them not: a great region, the most enchanted in the joys of our psychology, would be destroyed, or rather would not be discovered. All of a delightful sense would sleep for ever at the bottom of our harder and more desert hearts and in our imagination stripped of worshipful images. The infinite world of colours and shades would have been but incompletely revealed to us by a few rents in{6} the sky. The miraculous harmonies of light at play, ceaselessly inventing new gaieties, revelling in itself, would be unknown to us; for the flowers first broke up the prism and made the most subtle portion of our sight. And the magic garden of perfumes—who would have opened its gate to us? A few grasses, a few gums, a few fruits, the breath of the dawn, the smell of the night and the sea, would have told us that beyond our eyes and ears there existed a shut paradise where the air which we breathe changes into delights for which we could have found no name. Consider also all that the voice of human happiness would lack! One of the blessed heights of our soul would be almost{7} dumb, if the flowers had not, since centuries, fed with their beauty the language which we speak and the thoughts that endeavour to crystallize the most precious hours of life. The whole vocabulary, all the impressions of love, are impregnate with their breath, nourished with their smile. When we love, all the flowers that we have seen and smelt seem to hasten within us to people with their known charms the consciousness of a sentiment whose happiness, but for them, would have no more form than the horizons of the sea or sky. They have accumulated within us, since our childhood, and even before it, in the soul of our fathers, an immense treasure, the nearest to our joys, upon{8} which we draw each time that we wish to make more real the clement minutes of our life. They have created and spread in our world of sentiment the fragrant atmosphere in which love delights.{9}

II

THAT is why I love above all the simplest, the commonest, the oldest and the most antiquated; those which have a long human past behind them, a large array of kind and consoling actions; those which have lived with us for hundreds of years and which form part of ourselves, since they reflect something of their grace and their joy of life in the soul of our ancestors.

But where do they hide themselves? They are becoming rarer than those which we call rare flowers to-day. Their life is secret and precarious. It seems as though we were on the point of losing them, and perhaps there are{10} some which, discouraged at last, have lately disappeared, of which the seeds have died under the ruins, which will no more know the dew of the gardens and which we shall find only in very old books, amid the bright grass of the Illuminators or along the yellow flower-beds of the Primitives.

They are driven from the borders and the proud baskets by arrogant strangers from Peru, the Cape of Good Hope, China, Japan. They have two pitiless enemies in particular. The first of these is the encumbering and prolific Begonia Tuberosa, that swarms in the beds like a tribe of turbulent fighting-cocks, with innumerous combs. It is pretty, but insolent and a little artificial; and,{11} whatever the silence and meditation of the hour, under the sun and under the moon, in the intoxication of the day and the solemn peace of the night, it sounds its clarion cry and celebrates its victory, monotonous, shrill and scentless. The other is the Double Geranium, not quite so indiscreet, but indefatigable also and extraordinarily courageous. It would appear desirable were it less lavished. These two,—with the help of a few more cunning strangers and of the plants with coloured leaves that close up those turgid mosaics which at present debase the beautiful lines of most of our lawns,—these two have gradually ousted their native sisters from the spots which these had so long brightened with{12} their familiar smiles. They no longer have the right to receive the guest with artless little cries of welcome at the gilded gates of the mansion. They are forbidden to prattle near the steps, to twitter in the marble vases, to hum their tune beside the lakes, to lisp their dialect along the borders. A few of them have been relegated to the kitchen-garden, in the neglected and, for that matter, delightful corner occupied by the medicinal or merely aromatic plants, the Sage, the Tarragon, the Fennel and the Thyme,—old servants, too, dismissed and nourished through a sort of pity or mechanical tradition. Others have taken refuge by the stables, near the low door of the kitchen or the cellar, where{13} they crowd humbly like importunate beggars, hiding their bright dresses among the weeds and holding their frightened perfumes as best they may, so as not to attract attention.

But, even there, the Pelargonium, red with indignation, and the Begonia, crimson with rage, came to surprise and hustle the unoffending little band; and they fled to the farms, the cemeteries, the little gardens of the rectories, the old maid’s houses and the country convents. And now hardly anywhere, save in the oblivion of the oldest villages, around tottering dwellings, far from the railways and the nursery-gardener’s overbearing hot-houses, do we find them again with their natural{14} smile; not wearing a driven, panting and hunted look, but peaceful, calm, restful, plentiful, careless and at home. And, even as in former times, in the coaching-days, from the top of the stone wall that surrounds the house, through the rails of the white fence, or from the sill of the windows enlivened by a caged bird, on the motionless road where none passes, save the eternal forces of life, they see spring come and autumn, the rain and the sun, the butterflies and the bees, the silence and the night followed by the light of the moon.{15}

III

BRAVE old flowers! Wall-flowers, Gillyflowers, Stocks! For, even as the field-flowers, from which a trifle, a ray of beauty, a drop of perfume, divides them, they have charming names, the softest in the language; and each of them, like tiny, artless ex-votos, or like medals bestowed by the gratitude of men, proudly bears three or four. You Stocks, who sing among the ruined walls and cover with light the grieving stones; you Garden Primroses, Primulas or Cowslips, Hyacinths, Crocuses, Crown Imperials, Scented Violets, Lilies of the Valley, Forget-me-nots, Daisies and Periwinkles, Poet’s Narcissuses,{16} Pheasant’s-Eyes, Bear’s-Ears, Alyssums, Saxifrage, Anemones—it is through you that the months that come before the leaf-time—February, March, April—translate into smiles which men can understand the first news and the first mysterious kisses of the sun! You are frail and chilly and yet as bold-faced as a bright idea. You make young the grass; you are fresh as the water that flows in the azure cups which the dawn distributes over the greedy buds, ephemeral as the dreams of a child, almost wide still and almost spontaneous, yet already marked by the too precocious brilliancy, the too flaming nimbus, the too pensive grace, that overwhelm the flowers which yield obedience to man.{17}

IV

BUT here, innumerous, disordered, many-coloured, tumultuous, drunk with dawns and noons, come the luminous dances of the daughters of Summer! Little girls with white veils and old maids in violet ribbons, school-girls home for the holidays, first-communicants, pale nuns, dishevelled romps, gossips and prudes. Here is the Marigold, who breaks up with her brightness the green of the borders. Here is the Camomile, like a nosegay of snow, beside her unwearying brothers, the Garden Chrysanthemums, whom we must not confuse with the Japanese Chrysanthemums of autumn. The Annual{18} Helianthus, or Sunflower, towers like a priest raising the monstrance over the lesser folk in prayer and strives to resemble the luminary which he adores. The Poppy exerts himself to fill with light his cup torn by the morning wind. The rough Larkspur, in his peasant’s blouse, who thinks himself more beautiful than the sky, looks down upon the Dwarf Convolvuluses, who reproach him spitefully with putting too much blue into the azure of his flowers. The Virginia Stock, arch and demure in her gown of jaconet, like the little servant-maids of Dordrecht or Leyden, washes the borders of the beds with innocence. The Mignonette hides herself in her laboratory and silently{19} distils perfumes that give us a foretaste of the air which we breathe on the threshold of Paradises. The Peonies, who have drunk their imprudent fill of the sun, burst with enthusiasm and bend forward to meet the coming apoplexy. The Scarlet Flax traces a bloodstained furrow that guards the walks; and the Portulaca, creeping like a moss, studies to cover with mauve, amber or pink taffeta the soil that has remained bare at the foot of the tall stalks. The chub-faced Dahlia, a little round, a little stupid, carves out of soap, lard or wax his regular pompons, which will be the ornament of a village holiday. The old, paternal Phlox, standing amid the clusters, lavishes the loud laughter of his{20} jolly, easy-going colours. The Mallows, or Lavateras, like demure misses, feel the tenderest blushes of fugitive modesty mount to their corollas at the slightest breath. The Nasturtium paints his water colours, or screams like a parakeet climbing up the bars of its cage; and the Rose-mallow, Althæa Rosea, Hollyhock, riding the high horse of her many names, flaunts her cockades of a flesh silkier than a maiden’s breast. The Snapdragon and the almost transparent Balsam are more timorous and awkward and fearfully press their flowers against their stalks.

Next, in the discreet corner of the old families, are crowded the Long-leaved Veronica; the Red Potentilla; the{21}

[Image unavailable.]

African Marigold; the ancient Lychnis, or Maltese Cross; the Mournful Widow, or Purple Scabious; the Foxglove, or Digitalis, who shoots up like a melancholy rocket; the European Aquilegia, or Columbine; the Viscaria, who, on a long, slim neck, lifts a small ingenuous, quite round face to admire the sky; the lurking Lunaria, who secretly manufactures the “Pope’s money,” those pale, flat crown-pieces with which, no doubt, the elves and fairies by moonlight carry on their trade in spells; lastly, the Pheasant’s-Eye, the red Valerian, or Jupiter’s-Beard, the Sweet William and the old Carnation, that was cultivated long ago by the Grand Condé in his exile.{22}

Besides these, above, all around, on the walls, in the hedges, among the arbours, along the branches, like a people of sportive monkeys and birds, the climbing plants make merry, perform feats of gymnastics, play at swinging, at losing and recovering their balance, at falling, at flying, at looking up at space, at reaching beyond the treetops to kiss the sky. Here we have the Spanish Bean and the Sweet Pea, quite proud at being no longer included among the vegetables; the modest Volubilis; the Honeysuckle, whose scent represents the soul of the dew; the Clematis and the Glycine; while, at the windows, between the white curtains, along the stretched string, the Campanula, surnamed{23} Pyramidalis, works such miracles, throws out sheaves and twists garlands formed of a thousand uniform flowers so prodigiously immaculate and transparent that they who see it for the first time, refusing to believe their eyes, want to touch with their finger the bluey marvel, cool as a fountain, pure as a source, unreal as a dream.

Meanwhile, in a blaze of light, the great white Lily, the old lord of the gardens, the only authentic prince among all the commonalty issuing from the kitchen-garden, the ditches, the copses, the pools and the moors, among the strangers come from none knows where, with his invariable six-petalled chalice of silver, whose nobility dates{24} back to that of the gods themselves—the immemorial Lily raises his ancient sceptre, august, inviolate, which creates around it a zone of chastity, silence and light.{25}

V

I HAVE seen them, those whom I have named and as many whom I have forgotten, all thus collected in the garden of an old sage, the same that taught me to love the bees. They displayed themselves in beds and clusters, in symmetrical borders, ellipses, oblongs, quincunxes and lozenges, surrounded by box hedges, red bricks, earthenware tiles or brass chains, like precious matters contained in ordered receptacles similar to those which we find in the discoloured engravings that illustrate the works of the old Dutch poet, Jacob Cats. And the flowers were drawn up in rows, some according to their kinds,{26} others according to their shapes and shades, while others, lastly, mingled, according to the happy chances of the wind and the sun, the most hostile and murderous colours, in order to show that nature acknowledges no dissonance and that all that lives creates its own harmony.

From its twelve rounded windows, with their shining panes, their muslin curtains, their broad green shutters, the long, painted house, pink and gleaming as a shell, watched them wake at dawn and throw off the brisk diamonds of the dew and then close at night under the blue darkness that falls from the stars. One felt that it took an intelligent pleasure in this gentle, daily{27} fairy-scene, itself solidly planted between two clear ditches that lost themselves in the distance of the immense pasturage dotted with motionless cows, while, by the roadside, a proud mill, bending forward like a preacher, made familiar signs with its paternal sails to the passers-by from the village.{28}

VI

HAS this earth of ours a fairer ornament of its hours of leisure than the care of flowers? It was beautiful to see thus collected for the pleasure of the eyes, around the house of my placid friend, the splendid throng that tills the light to win from it marvellous colours, honey and perfumes. He found there translated into visible joys, fixed at the gates of his house, the scattered, fleeting and almost intangible delights of summer,—the voluptuous air, the clement nights, the emotional sunbeams, the glad hours, the confiding dawn, the whispering and mysterious azured space. He enjoyed not only their dazzling{29} presence; he also hoped—probably unwisely, so deep and confused is that mystery—he also hoped, by dint of questioning them, to surprise, with their aid, I know not what secret law or idea of nature, I know not what private thought of the universe, which perhaps betrays itself in those ardent moments in which it strives to please other beings, to beguile other lives and to create beauty.{30}

VII

OLD flowers, I said. I was wrong; for they are not so old. When we study their history and investigate their pedigrees, we learn with surprise that most of them, down to the simplest and commonest, are new beings, freedmen, exiles, newcomers, visitors, foreigners. Any botanical treatise will reveal their origins. The Tulip, for instance (remember La Bruyère’s “Solitary,” “Oriental,” “Agate,” and “Cloth of Gold”), came from Constantinople in the sixteenth century. The Ranuncula, the Lunaria, the Maltese Cross, the Balsam, the Fuchsia, the African Marigold, or Tagetes Erecta, the Rose{31} Campion, or Lychnis Coronaria, the two-coloured Aconite, the Amaranthus Caudatus, or Love-lies-bleeding, the Hollyhock and the Campanula Pyramidalis arrived at about the same time from the Indies, Mexico, Persia, Syria and Italy. The Pansy appears in 1613; the Yellow Alyssum in 1710; the Perennial Flax in 1775; the Scarlet Flax in 1819; the Purple Scabious in 1629; the Saxifraga Sarmentosa in 1771; the Long-leaved Veronica in 1713. The Perennial Phlox is a little older. The Indian Pink made its entrance into our gardens about 1713. The Garden Pink is of modern date. The Portulaca did not make her appearance till 1828; the Scarlet Sage till 1822. The Ageratum,{32} or Cœlestinum, now so plentiful and so popular, is not two centuries old. The Helichrysum, or Everlasting, is even younger. The Zinnia is exactly a centenarian. The Spanish Bean, a native of South America, and the Sweet Pea, an immigrant from Sicily, number a little over two hundred years. The Anthemis, whom we find in the least-known villages, has been cultivated only since 1699. The charming blue Lobelia of our borders came to us from the Cape of Good Hope at the time of the French Revolution. The China Aster, or Reine Marguerite, is dated 1731. The Annual or Drummond’s Phlox, now so common, was sent over from Texas in 1835. The large-flowered{33} Lavatera, who looks so confirmed a native, so simple a rustic, has blossomed in our gardens only since two centuries and a half; and the Petunia since some twenty lustres. The Mignonette, the Heliotrope—who would believe it?—are not two hundred years old. The Dahlia was born in 1802; and the Gladiolus is of yesterday.{34}

VIII

WHAT flowers, then, blossomed in the gardens of our fathers? Very few, no doubt, and very small and very humble, scarce to be distinguished from those of the roads, the fields and the glades. Before the sixteenth century, those gardens were almost bare; and, later, Versailles itself, the splendid Versailles, could have shown us only what is shown to-day by the poorest village. Alone, the Violet, the Garden Daisy, the Lily of the Valley, the Marigold, the Poppy, a few Crocuses, a few Irises, a few Colchicums, the Foxglove, the Valerian, the Larkspur, the Cornflower, the Clove, the Forget-me-not, the{35} Gillyflower, the Mallow, the Rose, still almost a Sweetbriar, and the great silver Lily, the spontaneous finery of our woods and of our snow-frightened, wind-frightened fields—these alone smiled upon our forefathers, who, for that matter, were unaware of their poverty. Man had not yet learnt to look around him, to enjoy the life of nature. Then came the Renascence, the great voyages, the discovery and invasion of the sunlight. All the flowers of the world, the successful efforts, the deep, inmost beauties, the joyful thoughts and wishes of the planet, rose up to us, borne on a shaft of light that, in spite of its heavenly wonder, issued from our own earth. Man ventured{36} forth from the cloister, the crypt, the town of brick and stone, the gloomy stronghold in which he had slept. He went down into the garden, which became peopled with azure, purple and perfumes, opened his eyes, astounded like a child escaping from the dreams of the night; and the forest, the plain, the sea and the mountains, and, lastly, the birds and the flowers, that speak in the name of all a more human language which he already understood, greeted his awakening.{37}

IX

NOWADAYS, perhaps, there are no more unknown flowers. We have found all, or nearly all, the forms which nature lends to the great dream of love, to the yearning for beauty that stirs within her bosom. We live, so to speak, in the midst of her tenderest confidences, of her most touching inventions. We take an unhoped-for part in the most mysterious festivals of the invisible force that animates us also. Doubtless, in appearance, it is a small thing that a few more flowers should adorn our beds. They only scatter a few impotent smiles along the paths that lead to the grave. It is none the less true that these are new{38} and very real smiles, which were unknown to those who came before us; and this recently-discovered happiness spreads in every direction, even to the doors of the most wretched hovels. The good, the simple flowers are as happy and as gorgeous in the poor man’s strip of garden as in the broad lawns of the great house, and they surround the cottage with the supreme beauty of the earth; for the earth has till now produced nothing more beautiful than the flowers. They have completed the conquest of the globe. Foreseeing the days when men shall at last have long and equal leisure, already they promise an equality in sane enjoyments. Yes, assuredly it is a small thing; and everything{39} is a small thing, if we look at each of our little victories one by one. It is a small thing, too, in appearance, that we should have a few more thoughts in our heads, a new feeling at our hearts; and yet it is just that which slowly leads us where we hope to win.

After all, we have here a very real fact, namely, that we live in a world in which flowers are more beautiful and more numerous than formerly; and perhaps we have the right to add that the thoughts of men are more just and greedier of truth. The smallest joy gained and the smallest grief conquered should be marked in the Book of Humanity. It behooves us not to lose sight of any of the evidence that we are{40} mastering the nameless powers, that we are beginning to handle some of the mysterious laws that govern the created, that we are making our planet all our own, that we are adorning our stay and gradually broadening the acreage of happiness and of beautiful life.{41}

NEWS OF SPRING

{42}

{43}

[Image unavailable.]
NEWS OF SPRING


I HAVE seen the manner in which Spring stores up sunshine, leaves and flowers and makes ready, long beforehand, to invade the North. Here, on the ever balmy shores of the Mediterranean—that motionless sea which looks as though it were under glass—where, while the months are dark in the rest of Europe, Spring has taken shelter from the wind and the snows in a palace{44} of peace and light and love, it is interesting to detect its preparations for travelling in the fields of undying green. I can see clearly that it is afraid, that it hesitates once more to face the great frost-traps which February and March lay for it annually beyond the mountains. It waits, it dallies, it tries its strength before resuming the harsh and cruel way which the hypocrite winter seems to yield to it. It stops, sets out again, revisits a thousand times, like a child running round the garden of its holidays, the fragrant valleys, the tender hills which the frost has never brushed with its wings. It has nothing to do here, nothing to revive, since nothing has perished and nothing suffered,{45} since all the flowers of every season bathe here in the blue air of an eternal summer. But it seeks pretexts, it lingers, it loiters, it goes to and fro like an unoccupied gardener. It pushes aside the branches, fondles with its breath the olive-tree that quivers with a silver smile, polishes the glossy grass, rouses the corollas that were not asleep, recalls the birds that had never fled, encourages the bees that were workers without ceasing; and then, seeing, like God, that all is well in the spotless Eden, it rests for a moment on the ledge of a terrace which the orange-tree crowns with regular flowers and with fruits of light, and, before leaving, casts a last look over its labour of joy and entrusts it to the sun.{46}

II

I HAVE followed it, these past few days, on the banks of the Borigo, from the torrent of Careï to the Val de Gorbio; in those little rustic towns, Ventimiglia, Tende, Sospello; in those curious villages, perched upon rocks, Sant’ Agnese, Castellar, Castillon; in that adorable and already quite Italian country which surrounds Mentone. You go through a few streets quickened with the cosmopolitan and somewhat hateful life of the Riviera, you leave behind you the band-stand, with its everlasting town music, around which gather the consumptive rank and fashion of Mentone, and behold, at two steps from the{47} crowd that dreads it as it would a scourge from Heaven, you find the admirable silence of the trees, all the goodly Virgilian realities of sunk roads, clear springs, shady pools that sleep on the mountain-sides, where they seem to await a goddess’s reflection. You climb a path between two stone walls brightened by violets and crowned with the strange brown cowls of the arisarum, with its leaves of so deep a green that one might believe them to be created to symbolize the coolness of the well, and the amphitheatre of a valley opens like a moist and splendid flower. Through the blue veil of the giant olive-trees that cover the horizon with a transparent curtain of scintillating pearls, gleams{48} the discreet and harmonious brilliancy of all that men imagine in their dreams and paint upon scenes that are thought unreal and unrealizable, when they wish to define the ideal gladness of an immortal hour, of some enchanted island, of a lost paradise, or the dwelling of the gods.{49}

III

ALL along the valleys of the coast are hundreds of these amphitheatres which are as stages whereon, by moonlight or amid the peace of the mornings and afternoons, are acted the dumb fairy-plays of the world’s contentment. They are all alike, and yet each of them reveals a different happiness. Each of them, as though they were the faces of a bevy of equally happy and equally beautiful sisters, wears its distinguishing smile. A cluster of cypresses, with its pure outline; a mimosa that resembles a bubbling spring of sulphur; a grove of orange-trees with dark and heavy tops symmetrically charged with golden{50} fruits that suddenly proclaim the royal affluence of the soil that feeds them; a slope covered with lemon-trees, where the night seems to have heaped up on a mountain-side, to await a new twilight, the stars gathered by the dawn; a leafy portico which opens over the sea like a deep glance that suddenly discloses an infinite thought; a brook hidden like a tear of joy; a trellis awaiting the purple of the grapes, a great stone basin drinking in the water that trickles from the tip of a green reed—all and yet none modify the expression of the restfulness, the tranquillity, the azure silence, the blissfulness that is its own delight.{51}

[Image unavailable.]

IV

BUT I am looking for winter and the print of its footsteps. Where is it hiding? It should be here; and how dares this feast of roses and anemones, of soft air and dew, of bees and birds, display itself with such assurance during the most pitiless month of Winter’s reign? And what will Spring do, what will Spring say, since all seems done, since all seems said? Is it superfluous, then, and does nothing await it? No; search carefully: you shall find amid this life of unwearying youth the work of its hand, the perfume of its breath which is younger than life. Thus, there are foreign trees yonder, taciturn guests, like poor relations{52} in ragged clothes. They come from very far, from the land of fog and frost and wind. They are aliens, sullen and distrustful. They have not yet learned the limpid speed, not adopted the delightful customs of the azure. They refused to believe in the promises of the sky and suspected the caresses of the sun which, from early dawn, covers them with a mantle of silkier and warmer rays than that with which July loaded their shoulders in the precarious summers of their native land. It made no difference: at the given hour, when snow was falling a thousand miles away, their trunks shivered, and, despite the bold averment of the grass and a hundred thousand flowers, despite the{53} impertinence of the roses that climb up to them to bear witness to life, they stripped themselves for their winter sleep. Sombre and grim and bare as the dead, they await the Spring that bursts forth around them; and, by a strange and excessive reaction, they wait for it longer than under the harsh, gloomy sky of Paris, for it is said that in Paris the buds are already beginning to shoot. One catches glimpses of them here and there amid the holiday throng whose motionless dances enchant the hills. They are not many and they conceal themselves: they are gnarled oaks, beeches, planes; and even the vine, which one would have thought better-mannered, more docile and {54}well-informed, remains incredulous. There they stand, black and gaunt, like sick people on an Easter Sunday in the church-porch made transparent by the splendour of the sun. They have been there for years, and some of them, perhaps, for two or three centuries; but they have the terror of winter in their marrow. They will never lose the habit of death. They have too much experience, they are too old to forget and too old to learn. Their hardened reason refuses to admit the light when it does not come at the accustomed time. They are rugged old men, too wise to enjoy unforeseen pleasures. They are wrong. For here, around the old, around the grudging ancestors, is a whole world{55} of plants that know nothing of the future, but give themselves to it. They live but for a season; they have no past and no traditions and they know nothing, except that the hour is fair and that they must enjoy it. While their elders, their masters and their gods, sulk and waste their time, they burst into flower; they love and they beget. They are the humble flowers of dear solitude,—the Easter daisy that covers the sward with its frank and methodical neatness; the borage bluer than the bluest sky; the anemone, scarlet or dyed in aniline; the virgin primrose; the arborescent mallow; the bell-flower, shaking its bells that no one hears; the rosemary that looks like a little country{56} maid; and the heavy thyme that thrusts its grey head between the broken stones.

But, above all, this is the incomparable hour, the diaphanous and liquid hour of the wood-violet. Its proverbial humility becomes usurping and almost intolerant. It no longer cowers timidly among the leaves: it hustles the grass, overtowers it, blots it out, forces its colours upon it, fills it with its breath. Its unnumbered smiles cover the terraces of olives and vines, the tracks of the ravines, the bend of the valleys with a net of sweet and innocent gaiety; its perfume, fresh and pure as the soul of the mountain spring, makes the air more translucent, the silence more limpid and{57} is, in very deed, as a forgotten legend tells us, the breath of Earth, all bathed in dew, when, a virgin yet, she wakes in the sun and yields herself wholly in the first kiss of early dawn.{58}

V

AGAIN, in the little gardens that surround the cottages, the bright little houses with their Italian roofs, the good vegetables, unprejudiced and unpretentious, have known no fear. While the old peasant, who has come to resemble the trees he cultivates, digs the earth around the olives, the spinach assumes a lofty bearing, hastens to grow green nor takes the smallest precaution; the garden bean opens its eyes of jet in its pale leaves and sees the night fall unmoved; the fickle peas shoot and lengthen out, covered with motionless and tenacious butterflies, as though June had entered the farm-gate; the{59} carrot blushes as it faces the light; the ingenuous strawberry-plants inhale the flavours which noontide lavishes upon them as it bends towards earth its sapphire urns; the lettuce exerts itself to achieve a heart of gold wherein to lock the dews of morning and night.

The fruit-trees alone have long reflected: the example of the vegetables among which they live urged them to join in the general rejoicing, but the rigid attitude of their elders from the North, of the grandparents born in the great dark forests, preached prudence to them. But now they awaken: they too can resist no longer and at last make up their minds to join the dance of perfumes and of love. The peach-trees{60} are now no more than a rosy miracle, like the softness of a child’s skin turned into azure vapour by the breath of dawn. The pear and plum and apple and almond-trees make dazzling efforts in drunken rivalry; and the pale hazel-trees, like Venetian chandeliers, resplendent with a cascade of gems, stand here and there to light the feast. As for the luxurious flowers that seem to possess no other object than themselves, they have long abandoned the endeavour to solve the mystery of this boundless summer. They no longer score the seasons, no longer count the days, and, knowing not what to do in the glowing disarray of hours that have no shadow, dreading lest they should{61} be deceived and lose a single second that might be fair, they have resolved to bloom without respite from January to December. Nature approves them, and, to reward their trust in happiness, their generous beauty and amorous excesses, grants them a force, a brilliancy and perfumes which she never gives to those which hang back and show a fear of life.

All this, among other truths, was proclaimed by the little house that I saw to-day on the side of a hill all deluged in roses, carnations, wall-flowers, heliotrope and mignonette, so as to suggest the source, choked and overflowing with flowers, whence Spring was preparing to pour down upon us; while,{62} upon the stone threshold of the closed door, pumpkins, lemons, oranges, limes and Turkey figs slumbered in the majestic, deserted, monotonous silence of a perfect day.{63}

FIELD FLOWERS

{64}

{65}

[Image unavailable.]
FIELD FLOWERS


THEY welcome our steps without the city gates, on a gay and eager carpet of many colours, which they wave madly in the sunlight. It is evident that they were expecting us. When the first bright rays of March appeared, the Snowdrop, or Amaryllis, the heroic daughter of the hoar-frost, sounded the reveille. Next sprang from the earth efforts, as yet shapeless, of a slumbering{66} memory,—vague ghosts of flowers, pale flowers that are scarcely flowers at all: the three-fingered Saxifrage, or Samphire; the almost invisible Shepherd’s-Pouch; the two-leaved Squill; the Stinking Hellebore, or Christmas Rose; the Colt’s-Foot; the gloomy and poisonous Spurge Laurel—all plants of frail and doubtful health, pale-blue, pale-pink, undecided attempts, the first fever of life in which nature expels her ill-humours, anæmic captives set free by winter, convalescent patients from the underground prisons, timid and unskilful endeavours of the still buried light.

But soon this light ventures forth into space; the nuptial thoughts of the earth{67} become clearer and purer; the rough attempts disappear; the half-dreams of the night lift like a fog dispelled by the dawn; and the good rustic flowers begin their unseen revels under the blue, all around the cities where man knows them not. No matter, they are there, making honey, while their proud and barren sisters, who alone receive our care, are still trembling in the depths of the hot-houses. They will still be there, in the flooded fields, in the broken paths, and adorning the roads with their simplicity, when the first snows shall have covered the country-side. No one sows them and no one gathers them. They survive their glory, and man treads them under foot. Formerly,{68} however, and not so long ago, they alone represented Nature’s gladness. Formerly, however, a few hundred years ago, before their dazzling and chilly kinswomen had come from the Antilles, from India, from Japan, or before their own daughters, ungrateful and unrecognizable, had usurped their place, they alone enlivened the stricken gaze, they alone brightened the cottage porch, the castle precincts, and followed the lovers’ footsteps in the woods. But those times are no more; and they are dethroned. They have retained of their past happiness only the names which they received when they were loved.

And these names show all that they{69} were to man; all his gratitude, his studious fondness, all that he owed them, all that they gave him, are there contained, like a secular aroma in hollow pearls. And so they bear names of queens, shepherdesses, virgins, princesses, sylphs and fairies, which flow from the lips like a caress, a lightning-flash, a kiss, a murmur of love. Our language, I think, contains nothing that is better, more daintily, more affectionately named than these homely flowers. Here the word clothes the idea almost always with care, with light precision, with admirable happiness. It is like an ornate and transparent stuff that moulds the form which it embraces and has the proper shade, perfume and{70} sound. Call to mind the Easter Daisy, the Violet, the Bluebell, the Poppy, or, rather, Coquelicot—the name is the flower itself. How wonderful, for instance, that sort of cry and crest of light and joy, “Coquelicot!”—to designate the scarlet flower which the scientists crush under this barbarous title, Papaver rhœas! See the Primrose, or, rather, the Cowslip, the Periwinkle, the Anemone, the Wild Hyacinth, the blue Speedwell, the Forget-me-not, the Wild Bindweed, the Iris, the Harebell: their name depicts them by equivalents and analogies which the greatest poets but rarely light upon. It represents all their ingenuous and visible soul. It hides itself, it bends over, it rises to the ear{71} even as those who bear it lie concealed, stoop forward, or stand erect in the corn and in the grass.

These are the few names that are known to all of us; we do not know the others, though their music describes with the same gentleness, the same happy genius, flowers which we see by every wayside and upon all the paths. Thus, at this moment, that is to say, at the end of the month in which the ripe corn falls beneath the reaper’s sickle, the banks of the roads are a pale violet: it is the Sweet Scabious, who has blossomed at last, discreet, aristocratically poor and modestly beautiful, as her title, that of a mist-veiled precious stone, proclaims. Around her, a treasure{72} lies scattered: it is the Ranunculus, or Buttercup, who has two names, even as he has two lives; for he is at once the innocent virgin that covers the grass with sun-drops, and the redoubtable and venomous wizard that deals out death to heedless animals. Again we have the Milfoil and the St. John’s Wort, little flowers, once useful, that march along the roads, like silent school-girls, clad in a dull uniform; the vulgar and innumerous Bird’s Groundsel; her big brother, the Hare’s Lettuce of the fields; then the dangerous black Nightshade; the Bitter-sweet, who hides herself; the creeping Knotweed, with the patient leaves: all the families without show, with the resigned smile,{73} wearing the practical grey livery of autumn, which already is felt to be at hand.{74}

II

BUT, among those of March, April, May, June, July, remember the glad and festive names, the springtime syllables, the vocables of azure and dawn, of moonlight and sunshine! Here is the Snowdrop, or Amaryllis, who proclaims the thaw; the Stitchwort, or Lady’s Collar, who greets the first-communicants along the hedges, whose leaves are as yet indeterminate and uncertain, like a diaphanous green lye. Here are the sad Columbine and the Field Sage, the Jasione, the Angelica, the Field Fennel, the Wall-flower, dressed like a servant of a village-priest; the Osmond, who is a king fern; the Luzula,{75}

[Image unavailable.]

the Parmelia, the Venus’ Looking-glass; the Esula or Wood Spurge, mysterious and full of sombre fire; the Physalidis, whose fruit ripens in a lantern; the Henbane, the Belladonna, the Digitalis, poisonous queens, veiled Cleopatras of the untilled places and the cool woods. And then, again, the Camomile, the good-capped Sister with a thousand smiles, bringing the health-giving brew in an earthenware bowl; the Pimpernel and the Coronilla, the pale Mint and the pink Thyme, the Sainfoin and the Euphrasy, the Ox-eye Daisy, the mauve Gentian and the blue Verbena, the Anthemis, the lance-shaped Horse-Thistle, the {76}Cinquefoil or Potentilla, the Dyer’s Weed ... to tell their names is to recite a poem of grace and light. We have reserved for them the most charming, the purest, the clearest sounds and all the musical gladness of the language. One would think that they were the persons of a play, dancers and choristers of an immense fairy-scene, more beautiful, more startling and more supernatural than the scenes that unfold themselves on Prospero’s Island, at the Court of Theseus, or in the Forest of Arden. And the comely actresses of this silent, never-ending comedy—goddesses, angels, she devils, princesses and witches, virgins and courtezans, queens and shepherd-girls—carry in the folds of their names the magic sheens of innumerous dawns, of{77} innumerous springtimes contemplated by forgotten men, even as they also carry the memory of thousands of deep or fleeting emotions which were felt before them by generations that have disappeared, leaving no other trace.{78}

III

THEY are interesting and incomprehensible. They are vaguely called the “Weeds.” They serve no purpose. Here and there a few, in very old villages, retain the spell of contested virtues. Here and there one of them, right at the bottom of the apothecary’s or herbalist’s jars, still awaits the coming of the sick man faithful to the infusions of tradition. But sceptic medicine will have none of them. No longer are they gathered according to the olden rites; and the science of “Simples” is dying out in the housewife’s memory. A merciless war is waged upon them. The husbandman fears them;{79} the plough pursues them; the gardener hates them and has armed himself against them with clashing weapons: the spade and the rake, the hoe and the scraper, the weeding-hook, the grubbing-axe. Along the highroads, their last refuge, the passer-by crushes them, the waggon bruises them. In spite of all, they are there: permanent, assured, abundant, peaceful; and not one but answers the summons of the sun. They follow the seasons without swerving by an hour. They take no account of man, who exhausts himself in conquering them, and, so soon as he rests, they spring up in his footsteps. They live on, audacious, immortal, untamable. They have peopled our flower-baskets{80} with extravagant and unnatural daughters; but they, the poor mothers, have remained similar to what they were a hundred thousand years ago. They have not added a fold to their petals, reordered a pistil, altered a shade, invented a perfume. They keep the secret of a mysterious mission. They are the indelible primitives. The soil is theirs since its origin. They represent, in short, an essential smile, an invariable thought, an obstinate desire of the Earth.

That is why it is well to question them. They have evidently something to tell us. And, then, let us not forget that they were the first—with the sunrises and sunsets, with the springs and autumns,{81} with the song of the birds, with the hair, the glance and the divine movements of women—to teach our fathers that there are useless and beautiful things upon this globe.

{82} 

{83} 

CHRYSANTHEMUMS

{84}

{85}

[Image unavailable.]
CHRYSANTHEMUMS


EVERY year, in November, at the season that follows on the hour of the dead, the crowning and majestic hour of autumn, reverently I go to visit the chrysanthemums in the places where chance offers them to my sight. For the rest, it matters little where they are shown to me by the good will of travel or of sojourn. They are, indeed, the most universal, the most diverse of flowers; but{86} their diversity and surprises are, so to speak, concerted, like those of fashion, in I know not what arbitrary Edens. At the same moment, even as with silks, laces, jewels and curls, a mysterious voice gives the password in time and space; and, docile as the most beautiful women, simultaneously, in every country, in every latitude, the flowers obey the sacred decree.

It is enough, then, to enter at random one of those crystal museums in which their somewhat funereal riches are displayed under the harmonious veil of the days of November. We at once grasp the dominant idea, the obtrusive beauty, the unexpected effort of the year in this special world, strange and privileged{87} even in the midst of the strange and privileged world of flowers. And we ask ourselves if this new idea is a profound and really necessary idea on the part of the sun, the earth, life, autumn, or man.{88}

II

YESTERDAY, then, I went to admire the year’s gentle and gorgeous floral feast, the last which the snows of December and January, like a broad belt of peace, sleep, silence and night, separate from the delicious festivals that commence again with the germination (powerful already, though hardly visible) that seeks the light in February.

They are there, under the immense transparent dome, the noble flowers of the month of fogs; they are there, at the royal meeting-place, all the grave little autumn fairies, whose dances and attitudes seem to have been struck motionless with a single word. The eye{89} that recognizes them and has learned to love them perceives, at the first pleased glance, that they have actively and dutifully continued to evolve towards their uncertain ideal. Go back for a moment to their modest origin: look at the poor buttercup of yore, the humble little crimson or damask rose that still smiles sadly, along the roads full of dead leaves, in the scanty garden-patches of our villages; compare with them these enormous masses and fleeces of snow, these disks and globes of red copper, these spheres of old silver, these trophies of alabaster and amethyst, this delirious prodigy of petals which seems to be trying to exhaust to its last riddle the world of autumnal{90} shapes and shades which the winter entrusts to the bosom of the sleeping woods; let the unwonted and unexpected varieties pass before your eyes; admire and appraise them.

Here, for instance, is the marvellous family of the stars: flat stars, bursting stars, diaphanous stars, solid and fleshly stars, milky ways and constellations of the earth that correspond with those of the firmament. Here are the proud plumes that await the diamonds of the dew; here, to put our dreams to shame, the fascinating poem of unreal tresses: wise, precise and meticulous tresses; mad and miraculous tresses; honeyed moonbeams, golden bushes and flaming whirlpools; curls of fair and smiling{91} maidens, of fleeing nymphs, of passionate bacchantes, of swooning sirens, of cold virgins, of frolicsome children, whom angels, mothers, fauns, lovers, have caressed with their calm or quivering hands. And then here, pellmell, are the monsters that cannot be classed: hedgehogs, spiders, curly endives, pineapples, pompons, Tudor roses, shells, vapours, breaths, stalactites of ice and falling snow, a throbbing hail of sparks, wings, flashes, fluffy, pulpy, fleshy things, wattles, bristles, funeral piles and sky-rockets, bursts of light, a stream of fire and sulphur.{92}

III

NOW that the shapes have capitulated comes the question of conquering the region of the proscribed colours, of the reserved shades, which the autumn, as we can see, denies to the flowers that represent it. Lavishly it bestows on them all the wealth of the twilight and the night, all the riches of the harvest-time: it gives them all the mud-brown work of the rain in the woods, all the silvery fashionings of the mist in the plains, of the frost and the snow in the gardens. It permits them, above all, to draw at will upon the inexhaustible treasures of the dead leaves and the expiring forest. It allows them to deck{93}

[Image unavailable.]

themselves with the golden sequins, the bronze medals, the silver buckles, the copper spangles, the elfin plumes, the powdered amber, the burnt topazes, the neglected pearls, the smoked amethysts, the calcined garnets, all the dead but still dazzling jewellery which the North Wind heaps up in the hollows of ravines and footpaths; but it insists that they shall remain faithful to their old masters and wear the livery of the drab and weary months that give them birth. It does not permit them to betray those masters and to don the princely, changing dresses of the spring and the dawn; and if, sometimes, it suffers a pink, this is only on condition that it be borrowed from the cold lips, the{94} pale brow of the veiled and afflicted virgin praying on a tomb. It forbids most strictly the tints of summer, of too youthful, ardent and serene a life, of a health too joyous and expansive. In no case will it consent to hilarious vermilions, impetuous scarlets, imperious and dazzling purples. As for the blues, from the azure of the dawn to the indigo of the sea and the deep lakes, from the periwinkle to the borage and the cornflower, they are banished on pain of death.{95}

IV

NEVERTHELESS, thanks to some forgetfulness of nature, the most unusual colour in the world of flowers and the most severely forbidden—the colour which the corolla of the poisonous euphorbia is almost the only one to wear in the city of the umbels, petals and calyces—green, the colour exclusively reserved for the servile and nutrient leaves, has penetrated within the jealously-guarded precincts. True, it has slipped in only by favour of a lie, as a traitor, a spy, a livid deserter. It is a forsworn yellow, steeped fearfully in the fugitive azure of the moonbeam. It is still of the night and false, like the opal{96} depths of the sea; it reveals itself only in shifting patches at the tips of the petals; it is vague and anxious, frail and elusive, but undeniable. It has made its entrance, it exists, it asserts itself; it will be daily more fixed and more determined; and, through the breach which it has contrived, all the joys and all the splendours of the banished prism will hurl themselves into their virgin domain, there to prepare unaccustomed feasts for our eyes. This is a great tiding and a memorable conquest in the land of flowers.

We must not think that it is puerile thus to interest one’s self in the capricious forms, the unwritten shades of a humble, useless flower, nor must we{97} treat those who seek to make it more beautiful or more strange as La Bruyère once treated the lover of the tulip or the plum. Do you remember the charming page?

 

“The lover of flowers has a garden in the suburbs, where he spends all his time from sunrise to sunset. You see him standing there and would think that he had taken root in the midst of his tulips before his ‘Solitaire;’ he opens his eyes wide, rubs his hands, stoops down and looks closer at it; it never before seemed to him so handsome; he is in an ecstasy of joy, and leaves it to go to the ‘Orient,’ then to the ‘Widow,’ from thence to the ‘Cloth{98} of Gold,’ on to the ‘Agatha,’ and at last returns to the ‘Solitaire,’ where he remains, is tired out, sits down, and forgets his dinner; he looks at the tulip and admires its shade, shape, colour, sheen and edges, its beautiful form and calyc; but God and nature are not in his thoughts, for they do not go beyond the bulb of his tulip, which he would not sell for a thousand crowns, though he will give it to you for nothing when tulips are no longer in fashion and carnations are all the rage. This rational being, who has a soul and professes some religion, comes home tired and half starved, but very pleased with his day’s work: he has seen some tulips.

“Talk to another of the healthy look{99} of the crops, of a plentiful harvest, of a good vintage, and you will find that he cares only for fruit and understands not a single word that you say; then turn to figs and melons; tell him that this year the pear-trees are so heavily laden with fruit that the branches almost break, that there is abundance of peaches, and you address him in a language which he completely ignores, and he will not answer you, for his sole hobby is plum-trees. Do not even speak to him of your plum-trees, for he is fond of only a certain kind, and laughs and sneers at the mention of any others; he takes you to his tree and cautiously gathers this exquisite plum, divides it, gives you one half, keeps the other himself{100} and exclaims, ‘How delicious! Do you like it? Is it not heavenly? You cannot find its equal anywhere;’ and then his nostrils dilate, and he can hardly contain his joy and pride under an appearance of modesty. What a wonderful person, never enough praised and admired, whose name will be handed down to future ages! Let me look at his mien and shape, while he is still in the land of the living, that I may study the features and the countenance of a man who, alone among mortals, is the happy possessor of such a plum.”

 

Well, La Bruyère is wrong. We readily forgive him his mistake, for the sake of the marvellous window, which he, alone{101} among the authors of his time, opens upon the unexpected gardens of the seventeenth century. The fact none the less remains that it is to his somewhat bigoted florist, to his somewhat frenzied horticulturist, that we owe our exquisite flower-beds, our more varied, more abundant, more luscious vegetables, our even more delicious fruits. Contemplate, for instance, around the chrysanthemums, the marvels that ripen nowadays in the meanest gardens, among the long branches wisely subdued by the patient and generous espaliers. Less than a century ago they were unknown; and we owe them to the trifling and innumerable exertions of a legion of small seekers, all more{102} or less narrow, all more or less ridiculous.

It is thus that man acquires nearly all his riches. There is nothing that is puerile in nature; and he who becomes impassioned of a flower, a blade of grass, a butterfly’s wing, a nest, a shell, wraps his passion around a small thing that always contains a great truth. To succeed in modifying the appearance of a flower is insignificant in itself, if you will; but reflect upon it for however short a while, and it becomes gigantic. Do we not violate, or deviate, profound, perhaps essential and, in any case, time-honoured laws? Do we not exceed too easily accepted limits? Do we not directly intrude our ephemeral{103} will on that of the eternal forces? Do we not give the idea of a singular power, a power almost supernatural, since it inverts a natural order of things? And, although it is prudent to guard against over-ambitious dreams, does not this allow us to hope that we may perhaps learn to elude or to transgress other laws no less time-honoured, nearer to ourselves and important in a very different manner? For, in short, all things touch, all things go hand to hand; all things obey the same invisible principles, the identical exigencies; all things share in the same spirit, in the same substance, in the terrifying and wonderful problem; and the most modest victory gained in the matter of{104} a flower may one day disclose to us an infinity of the untold....{105}

V

BECAUSE of these things I love the chrysanthemum; because of these things I follow its evolution with a brother’s interest. It is, among familiar plants, the most submissive, the most docile, the most tractable and the most attentive plant of all that we meet on life’s long way. It bears flowers impregnated through and through with the thought and will of man: flowers already human, so to speak. And, if the vegetable world is some day to reveal to us one of the words that we are awaiting, perhaps it will be through this flower of the tombs that we shall learn the first secret of existence, even{106}

as, in another kingdom, it is probably
through the dog, the almost thinking
guardian of our homes, that we
shall discover the mystery
of animal life.

THE END







End of Project Gutenberg's Old Fashioned Flowers, by Maurice Maeterlinck

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OLD FASHIONED FLOWERS ***

***** This file should be named 55591-h.htm or 55591-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/5/5/9/55591/

Produced by Chuck Greif & The Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
Internet Archive)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.