The Project Gutenberg eBook, Tuukan poika, by Gustaf von Numers,
Translated by Eero Alpi


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Tuukan poika
       Jatkoa nytelmn "Tuukan tappelu" 3 sivuinen tarina


Author: Gustaf von Numers



Release Date: September 14, 2017  [eBook #55544]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TUUKAN POIKA***


E-text prepared by Tapio Riikonen



TUUKAN POIKA

Jatkoa nytelmn "Tuukkalan tappelu" 3 sivuinen tarina

Luonnos

Kirj.

GUSTAF v. NUMERS

Suomentanut

Eero Alpi






Hmeenlinnassa,
Boman & Karlssonin kustannuksella,
1903.




SILMYS NYTELMN "TUUKKALAN TAPPELU"


Pieni joukko heimostaan eksyneit hmlisi on asettunut Phkseln
rannoille. Siell he ovat urheasti taistelleet plleryntvi
karjalaisia vastaan, joita osa asuskelee lheisen Louhijrven seutuja.

Hanka on rutivanha, saita karjalainen. Suden tavoin on hn nuorempana
maita kierrellyt, ahnaana itselleen aarteita kooten. Hn on hyknnyt
lappalaisten laitumille, rystnyt kansaa, ottanut niit orjiksi ja
myynyt ne kultia vastaan. Aarteensa eivt ole vhiset, ja
huolellisesti silyttkin tuo ijks kitupiikki ne lattiahirren alla,
jotta ei kenkn saisi niist vihi. Vaan kuitenkin tiet kansa, ett
rikas on vanha Hanka, rikkaampi kuin kukaan muu, vaikka taloansa ei
edes kunnolla hoitaa raski. Kurja onkin pirtti; huoneet kaatumaisillaan
ja kuinka olisikaan, ell'eivt hnen lapsensa, Irja ja Ennu, tit
tekisi, ja talon ainoa orja, Lapin rystnainen, Vaina, talon hyvksi
raataisi. Hnetkin on julma Hanka Lapista raahannut, lapsensa myynyt
orjiksi, ja tm onkin ainoa, joka alituisesti muistuttaa Hankaa hnen
entisist veritistn. Tm hrn ja loitsuillaan uhkaa tuota
saamatonta saituria. Tm ennustaa, ett viel kerran Hangan kullat
lehdiksi kuivuvat ja viel joutuu haudanpartaalla oleva verikoira
Lemmen vihoihin. Hiisi hnelle julmistuu ja alkaa vainoomaan Lapin
lasten sortajaa.

Irja on haaveksiva karjalaistytt. Ei ole impi perinyt isns kurjaa
luonnetta. Hn on puhdas kuin pulmunen, kaunis kuin kevinen
auringonsde. Omalla iloisella luonnollaan hn yksitoikkoiset pivns
imanteiksi kirkastuttaa. Suru mieleen tulee tyttrukalle kuitenkin
vlisti, kun hn pelkosydmell ajattelee, kenellehn isns mahtaa
hnet vaimoksi myyd -- kenelle hyvns, kun vaan saa hyvn hinnan ja
psee mytjisi maksamasta.

Ern iltana ovat nuoret tanhualla tanssimassa. Karkeloita katsomaan
on saapunut pari Hmeenpuolen poikaakin, nimittin upporikas,
jrluontoinen Tuukka, iloisen veljens Orvon kera. -- Tuukka, jykev
hmlispllikk, asustaa itins Elkan ja veljens kanssa upeaa
Tuukkalaa Phkseln rannalla. Hnell on suuret mrt rikkauksia:
viljaa, riistaa, kultaa, orjia ja karjaa. -- Pistp silloin Tuukan
silmn tanssissa muuan karjalaistytt ja ei aikaakaan, ennenkuin tm
saa mielitietyn aseman hnen sydmessn. Tytt on kaunis Hangan Irja.

On kesinen ilta. Irja ja Ennu ovat lehdess metsss ja ovat jo
aikeissa palata kotiin kerppoineen, kun Tuukka kki ylltt
lehdikss Irjan, jota veljens kera ovat soutaneet Phknpuolelta
kosimaan. Harvasanaisena ja jrn hmlisen ei Tuukka kykene tysin
tulkitsemaan sydmens tunteita, lahjoittaa vaan Irjalle komeat
kultaketjut ja lupaa tulla pian takaisin. Sijan nytt Tuukkakin
saaneen Irjan sydmess, koska hn vienosti kuiskaa hmliselle
hyvstiksi: "l unhota minua!" ja silloin hidasteleva Tuukkakin sulaa,
ja kiihkoisasti ky hn tytt kdest, huudahtaen: "En, en ikn!"

Saita Hanka tiet kauniin tyttrens olevan kultanen sytti rikkaille
poikamiehille, ja hn toivookin saavansa hnest hyvn hinnan.
Etupss odottelee Hanka mahtavaa karjalaista Usua Irjaa kosimaan. Usu
tuleekin. Ei lupaa muuta kuin tavallisen hinnan: viisi lammasta. Sanoo
tytt heikoksi ja vhveriseksi. Hanka vaan viekastelee, juottaa
vieraalle olutta ja ylentelee hintaa. Kuuluupa silloin kumea humu. Se
on Hmeen uhkea Tuukka, joka komeissa varustuksissa, suuren seurueen
kanssa on hnkin puolestaan saapunut kosimaan Karjalan kauneinta
kukkaa. Lupaa hyvn hinnan ja vaatii tytt. Vanha Hanka, joka huomaa
myyjn aseman edulliseksi, kun on useampia ostajia, hieroo vaan kauppaa
hiljakseen ja kestitsee vieraitaan oluella. Silloin julmistuu Tuukka,
koppoo Irjan ksivarsilleen, kantaa hnet rantaan ja vie impens
Hmeeseen. Kauhistuu ijks Hanka. Sokeena vihasta huutaa tuo ikloppu
saita khisten jousta ja kalpaa -- hnelt livahtivat ksist lihavat
lampaat, kultakdyt. Usu on vimmoissaan, Ennu raivoo ja tahtoo
veneill menn ajamaan takaa rystj, vaan hmliset ovat hakanneet
veneiden pohjat tyteen lpi. Tuskissaan tuvassa kysyy Hanka Vainalta:
"Mit tekevt Ennu ja Usu". "Ulvovat rannalla, kplt jrvess",
vastaa Lapin noita voitonriemuisena. Kalvistuu Hanka, herponee vihasta
ja kuolee vihdoin mielipuolena kiemuroiden kultakasansa pll, Vainan
hnt saatanallisesti kiusatessa.

Tapaamme sitten Irjan Hmeess, Tuukkalan nuorena emntn, talon
ilolintuna, Tuukan pivnpaisteena ja Orvon rattoisana seurakumppanina.
Onnellinen olisi Irja, ei ikvisi Karjalaan, ell'ei Tuukan vanha iti,
Elkka, hnt alituisesti hrnisi. Hn ei krsi Karjalan rystnaista,
poikansa lehtolemmikki ja kytt jos jonkinmoisia keinoja, saadakseen
Tuukan rakkauden Irjaa kohtaan kylmenemn. Virittelee pauloja
monenlaisia tuo hmlisnainen, jonka sanotaan olevan ern muinaisen
takavetten kaunottaren, orjattaren prlapsi. Elkka rupeaa Tuukalle
syttmn, ett Irja ja Orvo rakastavat salassa toisiaan, ja vitt
Irjaa kavalaksi petturiksi. Orvo rakastaakin Irjaa, se on tosi, ja
yrittp vietell omakseenkin veljens vaimoa. Tukahuttaa kumminkin
nuori mies tunteensa ja antaa ajatuksensa muualle, sill kuuluu huhuja,
ett karjalaiset valmistelevat sotaretke Hmeeseen, kostaakseen
naisenrystn. -- Yhti kiehuu Elkka; kuin krmeen suhina ruohikossa
viilt tm Tuukan korvia. Alkaa jo Tuukkakin uskoa itins parjauksia
ja ern kerran killisen vihan vallassa haavoittaakin veljen, vaan
katuu kuitenkin jlleen. Orvokin syntyy ja tunnustaa rakastavansa
Irjaa, vaan silloin tm lempesti kntyen Tuukan puoleen sanoo,
ett'ei kukaan voi heit toisistaan eroittaa, sill Lempi on Tuukan ja
hnen yhteen liittnyt; pyytp viel mieheltn armoakin Orvolle.
Silloin huomaa Orvo Irjan suhteen pettyneens -- luuli Irjan hnt
rakastaneen. Samassa huomataan Hangan Vaina mielipuolena ja hurjana
vuorelle nousemassa, viitaten sauvallaan it kohti. Tm on merkki,
ett karjalaiset tulevat. Kotikahakka Tuukkalassa unohtuu thn, sill
sota on tulossa ja kiireesti varustetaan puolustusta. Irja itse tarttuu
rumpuun ja prist kokoon hmliset. Kansaa tulee, ja ei aikaakaan,
ennenkuin Tuukkalassa tapellaan. Verta vuotaa, aseet kalskahtelevat.
Sotamelske kovenee, hurjenee. -- -- Kiihkoissaan katselee Elkka
ihaillen taistelevia poikiaan "kahta suhisevaa krmett", jotka
kotiaan puolustavat. Hn nauttii louhelaisten veren vuodannasta -- hn
syyt kirouksia karjalaisille. Sekamelske on tydellinen. Naisia
juoksee hdissn sinne, tnne, miehi pakenee, ruumiita lisntyy.
Juoksee Irjakin eptoivoisena, hajallahiuksin, esiin, vaipuu maahan
ksin tuskissaan vnnellen ja huudahtaa: "Kaikki tm veri minun
thteni!" Siin huomaa hnet Usu, hykk hnen kimppuunsa ja sitoo
hnet. Joutuu paikalle mys Tuukka. Tulinen tappelu syntyy -- -- ja
hullun Vainan kamala ni kuuluu vuorelta: "Katsokaa, kuinka Lapin
jumalat kostavat!"

Sotamelske alkaa hiljet ja y joutuu. Vaina hurjana riemuitsee,
nhdessn sortajiensa nyt toinen toisiansa repivn, Usu uhittelee
kytetylle Irjalle ja karjalaiset juovat hmlisten hautajaisia,
tuleen sytytettyjen talojen valaistessa julmaa taistelutannerta. Riemu
voittajien keskell on juuri hurjimmillaan, kun Vaina kki huomaa
Irjan, tuntee hnet, katkoo hnen kytens ja ojentaa hnelle puukon.
Irja hypht yls, tynt puukon Usun rintaan ja pakenee pimeyteen.

Hvittneet ovat karjalaiset Hmeen puolen. Tuukkala on raunioina ja
kasottain lep ruumiita maassa, joiden joukossa muiden muassa ovat
Tuukka, Orvo ja Ennu. -- On pime keskiy. Kaikki on jo kuoleman
hiljaista tappotantereella. Haamun tavoin harhaa Elkka kuolleiden
keskell, ja saavutettuaan poikiensa ruumiit, laulaa hn heille
surullisen kuolinlaulun. Saapuu Irjakin sinne kuolleita tarkastellen,
ja Tuukan huomattuaan heittytyy hn eptoivoisena sen ylitse. Elkka
huomaa Irjan, ja katkeran vihan vallassa alkaa hn tt vimmoissaan
pilkkaamaan: "Riemuitse! Sin olet vapaa! Hme on hvitetty -- min
vihaan sinua, sin riistit minulta penikkani ja tapoit ne". Tuskissaan
ja ksin vnnellen puhkee silloin sanoiksi Irja-raukka:

    "Parempi mun oisi ollut,
    Parempi poloisen raukan
    Syntymtt, kasvamatta
    Nille piville pahoille,
    Ilmoille ilottomille".

Huutaa vaan edelleen julmana Elkka: "Ole kirottu sin kansani turma!"
Silloin vaikertaa Irja: "l kiroa minua -- kuolee Tuukan lapsi
sydmeni alla!" Nyt huudahtaa riemusta Elkka, kuullessaan Irjan olevan
raskaana. Hn ky minins tulisesti kdest kiinni ja riemuitsee:
"Viel kerran kostetaan Hmeen hvistys! Paetkaamme vuorille! Sinussa
el Hmeen heimon kosto!"

E. A.




HENKILT:

ELKKA, sokea ja kuuro.
IRJA.
TUUKAN POIKA, 17 vuotias
LAUSON KUKKA, 14 vuotias.
ENNU, Irjan veli, pllikk Karjalassa. Jtetty kuolleena "Tuukkalan
   tappelun" viimeiseen nytkseen, vaan virkosi horrostilastaan.
OTSO, vanha hmlinen.
LYYTIKKL, suuresti kunnioitettu karjalainen.
HMLISI ja KARJALAISIA.

Hmliset omistavat Phkseln, karjalaiset Louhijrven. Niden
vlill on n.k. Suurkoski.




ENSIMINEN SIVU


Metsmaisema. Oikealla vanha petj, jonka latva ylettyy korkealle
kulissien yli, niin ett'eivt katsojat voi sit nhd.

TUUKAN POIKA istuu tuumiskelevana p ksiin nojautuneena.

OTSO tulee esiin metso olalla.

TUUKAN POIKA katsoo yls. Terve Otso, sinullahan on ollut mainio
aamuonni.

OTSO. No -- kyll.

TUUKAN POIKA. Tiedtk muuten mitn uutta?

OTSO. Hm, kyll.

    nettmyys.

OTSO kynsisten korvallistaan. Katso pllikk! On net siten, ett
muutamat meist vanhoista puhelevat, ett'emme voi koskaan unohtaa
lampaitamme ja vuohiamme, jotka karjalaiset teurastivat siin suuressa
taistelussa. Senthden olemme ajatelleet, ett kun nuoria jo lytyy
yhteens viisikymment, ja meit vanhoja korvilleen kaksikymment
kelpaavaa miest, pitisi meidn tehd inen hykkys johonkin kyln
Louhijrven kupeella, surmata vki ja ottaa niin paljon karjaa kuin
kynsiimme saamme ja sitten pitkin jokea vetyty lntt kohti, miss
heimomme esi-isin sanotaan pitvn suuria krji.

TUUKAN POIKA. Vai niin. -- Min tiedn, ett te kuulutte isoidin
puolueeseen. Voi kyll olla, ett te vanhat ikvitte rikkauksianne, ja
voitte jtt tmn alueen, miss olette saaneet pivnne ainoasti
taistella, mutta me nuoret, jotka emme ole mitn kadottaneet, me emme
tule koskaan hylkmn nit rantamia. Muutenkin on meit viel liian
vhn. Karjalaiset laskevat miehin sadottain. Ja mit minuun itseeni
tulee, rakastan min rauhaa, enk koskaan anna lupaa mihinkn
yrynnkkn. Teill on hyv aika asiaa ajatella. Syyskrjt tulevat
kuuden kuunkierron perst ja silloin voitte esitt, mit teill on
sanomista.

OTSO menee ptn pudistaen. Hm, hm. Paljon Irjaa, aivan liian paljon
Irjaa.

TUUKAN POIKA vaipuu jlleen ajatuksiinsa. Mnnynkpy tulee hyphdellen
ja putoaa hnen syliins, pian jlkeen useampia, kunnes hn lopuksi saa
kokonaisen kuuron plleen. Hypp yls ja pudistaa kvyt pltn.
Mit ihmett! Onko tll oravia? Ei, susi-ilveksen tytyy sen olla.
(Kiert puun ympri ja tarkastelee keskimisi oksia. Saa jlleen
kpykuuron plleen.) Ei, tt en tosiansa ymmrr. En ne edes
varpusta.

    Sydmellist tytnnaurua kuuluu ylhlt latvasta.

TYTT. Kuule, menehn tuonne koivun luokse, niin saan nhd oksien
vlist -- oletko todellakin kaunis poika.

TUUKAN POIKA menee nauraen kskettyyn suuntaan.

TYTT. No, kelpaathan sin johonkin.

TUUKAN POIKA. Mutta mill kummalla olet joutunut sinne yls ja kuinka
pysyt siell?

TYTT nauraa sydmellisesti. Linnuthan ne ovat opettaneet.

TUUKAN POIKA. Vai niin. No, mik nimesi on?

TYTT. Minunko? Miks sinun?

TUUKAN POIKA. Tuukan poika.

TYTT. Sehn on lysti nimi! Minua sanotaan vaan Lauson Kukaksi.

TUUKAN POIKA. Se vasta lysti nimi!

LAUSON KUKKA. Mahtaisikohan uskaltaa tulla alas!

TUUKAN POIKA. Tule pois, niin saan nhd sinut tarkemmin, mutta el
putoa.

LAUSON KUKKA nauraen. Koska sin olet nhnyt oravien putoavan? (Tulee
raahustain alas ja istautuu alimmille oksille. Hn on puettuna
ainoastaan kahteen lammasnahkaan, jotka ovat varpuvitsoilla
yhteensidotut.) Mutta lupautko olla koskematta minuun, muuten kiipeen
yls jlleen. Kaikki pojat ovat niin ikvi ja tuskastuttavia.

TUUKAN POIKA. Ole rauhassa, tule alas vaan.

LAUSON KUKKA hypp yhdell hyppyksell alas maahan.

TUUKAN POIKA. Mutta kaunis olet!

LAUSON KUKKA. Niinp ne sanovat kaikki, vaan kaunis olet sinkin.
(Nauraa sydmellisesti.) Ja niin olemme me molemmat kauniita.
(Huudahtaa kki.) Huu! Mit nuo?

TUUKAN POIKA kuulostaa puiden vlist. Vai niin, iti ja isoitihn ne
ovat. Mihin kummaan ne nyt nin varhain menevt? Siksi aikaa lienee
sinulle parasta, karjalaistytt, ett laitat itsesi puuhun jlleen.

IRJA tulee taluttaen Elkkaa, joka on hirven nkinen. Pyshtyvt.

ELKKA. Minkthden pyshdymme?

IRJA. Poikamme on tll.

ELKKA hapuilee eteens. Tule tnne pojanpoikani, ett saan koettaa
leukaasi, joko parta rupeaa kasvamaan. Niin, niin, pian lent nuori
kotkani kohti Karjalaa surmaamaan -- surmaamaan.

IRJA Tuukan pojalle. Muori on pahimmillaan tnn. Hn tahtoi
vlttmttmsti alas taistelutantereelle kirouksiaan ja
kostoloitsujaan laulamaan.

TUUKAN POIKA. Sen huomaan.

ELKKA. Mennn eteenpin Irja. (Mutisee niinkauvan kuin on nkyviss):
Tuho karjalaisheimolle, kirottu olkoon Louhen vki!

LAUSON KUKKA hypp alas puusta. Hyi, miten tuo isoitisi oli
rettmn ruma.

TUUKAN POIKA. Hm, muori on vanha.

LAUSON KUKKA. Tulevatkohan ne pian takaisin?

TUUKAN POIKA. Eivt, mummolla on tapana viipy.

LAUSON KUKKA. Sin olet niin kovin itisi nkinen.

TUUKAN POIKA. Ehk.

LAUSON KUKKA. Saanko min istua polvellasi?

TUUKAN POIKA hieman kainostellen. Tule, kuten tahdot, mutta minunhan ei
pitnyt saada koskea sinuun.

LAUSON KUKKA nauraa, kmpii hnen syliins ja lep hetken
hekumallisesti hnen ksivarsillaan. Pian nousee hn yls, kietoutuu
Tuukan poikaan ja suutelee hnt kiihkoisasti. Sin olet niin
rettmn kaunis!

    Esirippu laskee.




TOINEN SIVU


Suvisydn. Hmlisten krjkentt. Taustalla karkeatekoinen
kunniaistuin. Tuukan poika istuu vhnmatkaa siit ja veistelee nuolta.

LAUSON KUKKA huutaa metsss. Pikku Tuukka huhuu!

TUUKAN POIKA. Lauson Kukka hohoo!

LAUSON KUKKA. Onko siell ketn; saanko tulla sinne?

TUUKAN POIKA. Tule pois vaan.

LAUSON KUKKA (tulee rettmn iloisena ja riemastuneena, istautuu
hnen viereens. Hiukan mrkn). Tiedtk, pikku Tuukka, nyt kerron
sinulle jotain merkillist. Tunsin vhn aikaa sitten, ett'en ollut
oikein terve, uin Sorsa-vanhuksen luo, joka kaikki tiet, ja hn
sanoi: "Tiedtk Lauson Kukka, ett parin kuukauden perst saat
pojan". Eik siit tule hirven hauskaa, pikku Tuukka? Min vien sen
yls petjnlatvaan, uin sen kanssa yli jrven, ja opetan sit
Suurkoskessa sukeltamaan.

TUUKAN POIKA joka on karannut yls, seisoo hetkisen ja katsoo eteens,
syleilee sitten hnt tulisesti ja kauvan. Nyt ymmrrn min. Lauson
Kukka tulee Tuukan kukkaseksi ja hmlisten idiksi. (Puoliksi
itsekseen.) Ensin Irja, sitten hn, se sitoo -- rauhaa.

LAUSON KUKKA. En ymmrr, mit sin tarkoitat.

TUUKAN POIKA. Et, sit et voikaan.

LAUSON KUKKA vhn ajan kuluttua. Kuule Tuukka, kuinka suuri on lapsi,
kun se on juuri sken syntynyt?

TUUKAN POIKA nauraa. Etk sin ole nhnyt pikkulapsia Karjalassa, pieni
metskyyhky?

LAUSON KUKKA suutaan vristen. Hyi! Saanko minkin yhtpienen lapsen?
No, samahan se. Min kannan sit ympri metsi ja maita, laulelen sille
kosken lauluja ja joutsenten tarinoita. Kuule, Tuukka, min ymmrrn
kaikki, mit ne sanovat.

TUUKAN POIKA. Mutta tstlhin saat pysytell alhaalla petjnlatvasta.
Nyt menehn hieman sivulle. Olemme pitneet krji aikaisesta
eilisaamusta asti. Kansa meni kotiin symn, mutta alkaa hmrty,
meidn tytyy alkaa jlleen. El nyt laisinkaan pelk.

    Ottaa palikan ja ly kolme voimakasta lynti krjrumpuun.
    Hmlisi alkaa kokoontua. Elkka ja Irja asettuvat vasemmalle
    puolelle Tuukan poikaa, joka nousee kunniaistuimelle. Hmliset
    tunkeilevat ymprille ja istuvat maahan piiriin jalat ristiss.
    [Niin tekevt vielkin karjalaiset syrjisemmill seuduilla.]

TUUKAN POIKA. No, Otso, sin joka olet asian alottanut, mit sinulla on
sanomista?

    Muuan nuori hmlinen on lhestynyt Lauson Kukkaa ja koettaa
    hyvill hnt. Tuukan poika huomaa sen, hypp yls, tempaa
    jousensa, joka on ollut pystyss nojautuneena kunniaistuinta
    vastaan, jnnitt sen ja rjsee:

Pst tytt, hn on minun!

    Irja syksht esiin, nytt hmmstyneelt ja katselee
    jnnityksell Lauson Kukkaa. Hieman hmminki krjiss.

TUUKAN POIKA istuu, heitt jousen pois. Rauhallisesti: Niin, Otso,
mit sinulla olikaan sanomista?

OTSO. Hm, niin, min arvelen, ett meidn on ottaminen takaisin, mit
olemme kadottaneetkin, hiipi yll johonkin Louhijrven varakkaimmista
taloista, ottaa niin paljon karjaa kuin kynsiimme saamme ja sitten
vetyty Akaan ympri heimolaisiemme luo lnteenpin.

NUORI HMLINEN. Heill on yht ahdasta siell. Auran Tuomas piispa
munkkineen tungettelee niinkuin novgorodilaiset.

TOINEN NUORI HMLINEN tulisesti. Me emme ota koskaan muuta isnmaata
kuin tm.

YLEINEN HUUTO NUORTEN KESKUUDESTA. Ei, ei, me emme kulkuun!

TUUKAN POIKA. Krjt ovat siis pttneet rauhaa ja ett pysytn
kotona. Min myskin olen nyt rauhanmielisempi kuin ennen.

    nettmyys.

Meill ei ole siis tll enemp tekemist, ell'ei jollain ole jotain
erikoista krjilt kysyttv. (Muuan nuori ja vanha hmlinen
astuvat esiin piirist. Tuukan poika nuoremmalle): No, Orava, mit
sinulla on kerrottavaa?

NUORI HMLINEN. Niin, Utro ja min limme aamulla vetoa
pieksuparista, tulisiko krjien ptkseksi sotaako vai rauhaa. Min
voitin ja katsokaa, mit hn on minulle antanut. Kaksisataa vuotta
vanhat pukinnahkaruojut, jotka hnen isoisns on tehnyt ja neljtoista
lpe. (Nytt krjvelle parin vanhoja pieksuja.) Katsokaa, vaikka
orava voisi lent sisn tllaisesta lvest. Pitisik minun nyt olla
nihin tyytyvisen.

TUUKAN POIKA hymyilee Utrolle. Vai niin. Olette taas riidelleet. Mit
teill on vastattavaa?

UTRO. Niin, ei ollut ollenkaan puhetta siit, minklaisten piti
pieksujen olla ja jo eilen ajattelin nit.

TUUKAN POIKA. No, Orava, kun kerran olet antanut pett itsesi, niin
saat olla tyytyvinen.

    Miehet poistuvat piirist krjven pilkatessa.

TUUKAN POIKA. Kokoonnumme siis jlleen kevll kuuden kuukauden
perst, mutta muistakaa: Ei pienintkn vkivaltaa karjalaisille,
sill sellaisen rankaisen min ankarasti. Menk nyt Tuukkalaan.
Oluttynnrit seisovat valmiina ja lampaat pihisevt tulella. Toivon
teille hauskaa krjpiviltaa. Tulen itse heti.

    Kansa nousee ja hajaantuu. Tuukan poika istuu hetken
    kunniaistuimellaan, nousee yls, ottaa Irjaa kdest
    ja vie hnet Lauson Kukan luokse.

iti, ota valvontaasi ja rakasta minun pient metskukkaani. Hnest on
tuleva pivnpaisteeni Tuukkalassa, niinkuin sinkin olit isni.

    Molemmat naiset syleilevt toisiansa.

ELKKA nousee yls ja sanoo tuimasti: Krjt luullakseni ovat loppuneet
ja meidn tytyy nyt kotia Irja, miss olet? (Hn hapuilee ksilln ja
kohottaa ne sattumalta polvistuneiden naisten yli.) Karjalan miehet
pit tapettaman, naiset ja lapset hukutettaman, talot poltettaman,
kostoa, kostoa!

    (Esirippu laskee).




KOLMAS SIVU


Karjalaisten krjpirtti. Ennu istuu kunniaistuimella. Hnen edessn
on pyt. Oikeaan hnest istuu suurikasvuinen Lyytikkl valkeine
partoineen, joka ulettuu alas aina suolivylle.

Esiripun noustessa on krjpirtti tynn meluavaa vke; puukkoja ja
kirveit nkyy kaikkialla. Hurjaa rhin.

ENNU ly tydess vihan vimmassa kepilln ja krjnuijalla pytn;
huutaa tavan takaa: Vaiti! hiljaa! pllikk puhuu.

    (Kun tappelua yh vaan jatkuu, hypp hn yls tuoliltaan
    tydess raivossa ja asettuu sen viereen. Ylikuuluvasti):

Karjalaiset, min kieltydyn olemasta pllikknnne, ja se tuottaa
teille hpe.

    (Tappelu herkenee ja melu hiljenee.)

Mit tm on? Tllaista ei ole viel miesmuistiin tapahtunut. Pois
veitset ja paikalla kirveet seinlle! Tnn tuomitsen krjt sadan
lampaan sakkoon. Metsolan Netto on tavattu varastamassa sikaa Turtolan
sikoltist. Krjt ovat senvuoksi tuominneet hnen maksamaan sakkoa
kymmenen lammasta, ja tmn sakon tulee hnen maksaa -- --

MUUAN KARJALAINEN huutaa: Sit sakkoa ei Netto koskaan maksa.

ENNU ly tulisesti nuijan pytn. Laki sanoo: joka keskeytt
pllikk kyvill krjill, sakotetaan kahdellatoista lampaalla.
Sakko nostetaan aikaisin huomisaamuna. (Karjalainen istautuu
joltisenkin nolona.) Jokaisella krjmiehell on vapaa sananvalta. On
luvatonta, erittinkin krjill, ett tapellaan siit, kuinka on
nestetty, ja sellaista ei vasta saa tapahtua. -- Krjin ptkset
ovat jo sauvaan merkityt ja niit en muuta, vaikka teurastaisitte
toinen toisenne siin minun edessni. -- Netto sakotetaan ja min
nostan sakon.

Mutta ryhtykmme toiseen kysymykseen. Viime aikoina on paljon puhuttu
uudesta sotaretkest hmlisi vastaan. Onko kelln tst asiasta
jotain sanottavaa?

    Kaikki nyttvt huvitetuilta.

ENSIMINEN KARJALAINEN. Mit siit sen enemp; me otamme matkaan
viisisataa miest ja tapamme ne kaikki.

TOINEN KARJALAINEN. Puolet menevt kyln ympri ja hykkvt
pohjoisesta pin; me muut tulemme etelst; kun kyl sitten on
saarrettu, on se asia pian lopussa.

KOLMAS KARJALAINEN. Min olen kuullut, ett Tuukka on jttnyt
jlkeens pojan, joka kuuluu olevan suuri ja vkev. Se on surmattava.

USEAT NET. Niin, poika on tapettava.

NELJS KARJALAINEN. Ja Irjan tuomme kotiin.

VIIDES KARJALAINEN. Kerrotaan, ett hmliset varustelevat hykkyst
tnne ja sitten aikovat vetyty lnteenpin heimonsa luo.

    Tyytymttmyyden huutoja.

KUUDES KARJALAINEN. Parasta on kiirehti, meill on viiden pivn
perst kuuton y, silloin sopii se mainiosti.

SEITSEMS KARJALAINEN hurjasti. Poltettaman pit heidn
krjpaikkansa ja pyht lehtonsa ja rantansa krvennettmn, niin ett
Phkn puoli kaikkina aikoina todistaa karjalaisten kostoa.

ENNU toistaen harvakseen. Krjt ovat niinmuodoin pttneet, ett
viiden pivn perst, kuunvaihdoksen aikana, tehdn sotaretki
hmlisi vastaan. Me hykkmme vhintin viidensadan miehen
vkisin, heidn kylns poltetaan, ja kaikki, joilla on henki,
tapetaan; myskin Tuukan perillinen. Heidn krjkenttns ja pyht
lehtonsa poltetaan, rannat krvennetn ja Irja tuodaan kotiin. Onko se
krjin mielipide.

HUUTOJA KAIKKIALTA. On, on, on!

ENNU ottaa esiin kirjosauvan, merkitkseen krjin ptksen, mutta
asettaa sen hitaasti takaisin pydlle, kun ovi avataan ja Tuukan poika
suuren seurueen kanssa ja tydess pllikkvarustuksissaan astuu
sisn. Hmlisjoukkue jrjestyy oven luokse ja Tuukan poika astuu
keskelle krjpirtti tyynen ja levollisena. nekst nurinaa
karjalaisten joukosta.

TUUKAN POIKA. Olen Tuukan poika, hmlisten pllikk; isni oli
vkev Tuukka ja itini Hangan Irja. Tulen maastani ja tarjoan rauhaa
ja sovintoa. Jttkmme nm veriset taistelut. Meidn syntimaamme
ovat kaukana toisistaan houkutellakseen. Mit auttavat meit nm
ainaiset tappelut.

MUUAN KARJALAINEN huutaa. Ei, rauhaa et koskaan saa, sotaa siksi kuin
olette hvitetyt maanplt.

TOINEN KARJALAINEN. Ukko on luonut hmliset ja karjalaiset
vihollisiksi. He eivt voi koskaan tehd liittoa.

ENNU ly voimakkaasti nuijan pytn. Vaiti siell!

TUUKAN POIKA jatkaa. Verikostot ovat meille hmlisille yht pyht
kuin teillekin karjalaiset. Lauson Usu on surmannut isni -- --

MUUAN KARJALAINEN. Se oli oikein.

ENNU ly sauvaa pytn. Vaikene, Pasko!

TUUKAN POIKA. Senvuoksi tulisikin minun surmata koko hnen sukunsa,
mutta jtnkin koston Tapiolle. (Viittaa seurueeseen pin.) Kukka, tule
tnne! (Lauson Kukka hiipii pelokkaasti hnen luoksensa.) Tss nette
Lauson Usun tyttren; hnt pyydn teilt emnnksi Tuukkalaan -- --

MUUAN HURJA KARJALAINEN. Ei, Usun tytrt et koskaan saa. Sinut ja
joukkosi surmaamme me tn yn ja tll lattialla.

ENNU hypp yls. Issa, lakimme sanoo, ett muukalaisella on sama
oikeus tuoda asiansa esiin krjill kuin karjalaisellakin, ja ett'ei
kukaan saa hnt keskeytt. Istu, sin sakotetaan kymmenell
lampaalla.

    Ukko Lyytikkl, joka koko krjien ajan on istunut rhinist
    vlittmtt, tarkasteli alussa visusti Tuukan poikaa, samalla
    nhtvsti ajatuksiinsa vaipuen. Hn nousee nyt hitaasti ja
    luuvalon vaivaamana.

LYYTIKKL. Min, Lyytikkl, olen tarkasti punninnut, mit tm nuori
pllikk on sanonut ja pttnyt, ett Usun tytr olkoon hnen, sek
ehdotuksensa rauhasta ja sovinnosta hyvksyttkn.

    Istuu jlleen hitaasti. Pirtiss seuraa tydellinen hiljaisuus.
    Vhn myhemmin alkavat muutamat karjalaiset kuiskia keskenn
    ja tehd liikkeit.

ENNU nousee yls ja nilkuttaa sauvansa nojassa Tuukan pojan luo, ottaa
hnt kdest ja puristaa sit voimakkaasti. Sukulainen! Sin olet
onnistunut voittamaan karjalaisten krjill yhten niiden pahimpana
hetken. Huomenna lhetn sinulle kymmenen lammasta alas koskelle, te
saatte lhett niin monta kuin haluatte, uhriksi Ukolle naapurisovun
jatkumiseksi.

    Nilkuttaa jlleen takaisin tuolilleen.

JTTILISSUURI HMLINEN astuu kki sisn ja lhestyy Tuukan poikaa.
Pllikkni! Sinun ja meidn kaikkien iti Irja on lhettnyt minut
tnne tervehdyksell: Elkka on kuollut!

Esirippu laskee.



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TUUKAN POIKA***


******* This file should be named 55544-8.txt or 55544-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/5/5/5/4/55544


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

