The Project Gutenberg eBook, Bela, by Mikhail Iurevich Lermontov,
Translated by S. L.


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Bela
       Kaukaasialainen kertomus


Author: Mikhail Iurevich Lermontov



Release Date: April 22, 2017  [eBook #54588]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BELA***


E-text prepared by Tapio Riikonen



BELA

Kaukaasialainen kertomus

Kirj.

M. LERMONTOV

Suomentanut S. L.






Helsingiss,
Yrj Weilin,
1907.

Osakeyhti F. Tilgmannin Kirja- Ja Kivipainossa.




Matkustin kyytirattailla Tiflisist. Matkakapineita oli minulla
pienehk matkalaukku, joka oli puolillaan ksikirjoituksia
matkamuistelmiin Grusiasta.

Teidn onneksenne katosi suurin osa nist, vaan minun onnekseni silyi
matkalaukkuni muine tavaroineen. Tullessani Koishaur laaksoon alkoi
aurinko jo laskea lumivuorijonon taakse. Osetiinilinen kyytimieheni
kiirehti lakkaamatta hevosia, ehtikseen ennen pimen tuloa Koishaur
vuorelle.

Ihana paikka, tm laakso. Joka puolelta ymprivt sit jyrkt vuoret,
punertavat kalliot, joita plataanipuut seppelivt ja joiden huippuja
verhoo viheriinen samettipeitto. Siell tll nkee keltaisenruskeita
kallionhalkeamia, joihin vesi on uurtanut syvennyksi ristiin rastiin.
Ja tuolla korkealla on ikuisen lumen kultainen reunus; ja alhaalla,
hopeisena juovana vlkkyy kuin kiiltv krme Aragvavirta, syleillen
toista nimetnt jokea, joka kohisten syksyy mustan synkst rotkosta.

Saavuttuamme Koishaur vuoren juurelle, pyshdyimme. Tss puuhaili
meluten noin parikymment grusialaista ja gortsia; heidn vieressn
loikoili ytiloilleen asettunut kamelilauma. Koska maa nin syksyll on
iljanteinen, tytyi minun ottaa hrki vetmn ajopelini vuorelle.

Minun tytyi ottaa kuusi hrk ja muutamia osetiineja. Yksi heist
otti matkalaukkuni olalleen, toiset rupesivat auttamaan hrki hoilaten
ja huutaen.

Rattaitteni jless tulivat toiset neljn hrn vetmt ajoneuvot ilman
pienintkn vaikeutta, huolimatta siit ett ne olivat aivan tyteen
ahdetut. Tm seikka ihmetytti minua suuresti. Rattaitten perss
asteli niiden omistaja poltellen pient hopeahelaista kabardiinilist
piippuaan. Hn oli puettu vanhaan upseeritakkiin ja pss oli hnell
pitkkarvainen tsherkessilislakki. Nltn oli hn noin
viidenkymmenen vanha; kasvojensa tummasta vrist voi ptt hnen jo
ammoin tutustuneen Kaukaasian aurinkoon. Liian aikaisin harmaantuneet
viiksens eivt myskn sopineet hnen voimakkaaseen kyntiins ja
reippaaseen olentoonsa. Menin hnen luokseen ja tervehdin; hn kumarsi
nettmn ja puhalsi paksun savutuprun ilmaan.

-- Taidamme olla matkakumppanit?

Hn kumarsi taas neti.

-- Te varmaankin menette Stavropoliin?

-- Niin menen... vien kruunun tavaroita.

-- Voisitteko selitt minulle kuinka nelj hrk vet niin helposti
teidn painavaa kuormaanne kun sitvastoin kuusi hrk miesten avulla
tuskin saa liikahtamaan minun tyhji rattaitani?

Hn hymhti merkitsevsti katsahtaen minuun viekkaasti.

-- Varmaankin olette sken tullut Kaukaasiaan?

-- Noin vuosi sitten, vastasin.

Hn hymhti taaskin.

-- Miten niin?

-- Muuten vaan; petoja ovat nm aasialaiset! Te tietysti luulette
heidn auttavan noin huutaessaan?

Piru sen tiet mit he huutavat? Hrt heit kuitenkin ymmrtvt; ja
vaikka te valjastaisitte kaksikymment hrk, kun he vaan huutavat
omalla kielelln eivt ne liikahdakaan paikaltaan... Kauheita
veijareita! Vaan minkp heille mahtaa? Nylkevt matkustajia... Nuo
roistot ovat pilattuja! Saattepa nhd, viel ne teilt juomarahatkin
ottavat. Kyll min ne tunnen... minua eivt pet!

-- Oletteko kauankin palvellut tll?

-- Palvelin tll jo Aleksei Petrovitsh-Jermolovin aikana, vastasi hn
oikaisten itsens. -- Hnen tullessaan tnne olin aliluutnantti --
lissi hn -- ja hnen aikanaan sain kaksi arvonylennyst
urhoollisuudestani taistelussa gortsia vastaan.

-- Ents nyt?

-- Nyt kuulun kolmanteen linjapataljoonaan. Ents Te, jos rohkenen
kysy?

Ilmoitin hnelle kuka olin. Keskustelu pttyi siihen ja me jatkoimme
matkaa nettmin. Vuoren huipulla nimme lunta. Aurinko laski ja y
seurasi heti piv niinkuin aina etelss. Lumen heijastusta saamme
kiitt siit, ett aivan hyvin nimme tien, joka yh kohosi, vaikkei
en niin jyrksti. Kskin laskea matkalaukun rattaille, vaihtaa hrt
hevosiin, ja viel viimeisen kerran katsahdin alas laaksoon; vaan sakea
sumu, joka nousi vuoren rotkosta peitti sen kokonaan, eik yksikn
ni sielt voinut enn kuulua korviimme. Meluavat osetiinit
piirittivt minut vaatien juomarahoja, vaan alikapteeni katsahti heihin
niin ankarasti, ett kaikki lhtivt silmnrpyksess. -- Tuommoista
vke, sanoi hn, eivt he tied leivnkn nime venjksi, vaan
ovatpa oppineet sanomaan: "Upseeri, anna juomarahaa". Tataaritkin ovat
mielestni parempia, he eivt ainakaan juo...

Asemalle oli viel virstan verran matkaa. Ymprill oli hiljaista, niin
hiljaista, ett hyttysen surinasta saattoi ptt mihin suuntaan se
lensi. Vasemmalla nkyi syv musta rotko; sen takana sek edessmme
tummansiniset lumikerroksen peittmt vuortenhuiput, kuvastuen vaaleaa
taivaanrantaa vastaan, johon viel heijastuivat iltaruskon viimeiset
steet. Thdet alkoivat tuikkia tummalla taivaalla, ja omituista,
minusta nytti, niinkuin ne olisivat olleet paljon korkeammalla kuin
meill pohjolassa. Molemmin puolin tiet oli paljaita mustia kivi,
toisin paikoin lumen alta pilkotti pensaita, mutta ei yksikn lehti
liikahtanut. Keskell tt kuolon hiljaisuutta oli hauskaa kuulla
vsyneen postikolmivaljakon korskuntaa ja venlisen kellon kilin.

-- Huomenna tulee kaunis ilma sanoin min.

Alikapteeni ei vastannut sanaakaan, nytti vaan sormellaan aivan
edessmme olevaa korkeaa vuorta.

-- Mik tm on? kysyin.

-- Se on Gut-vuori.

-- No, ent sitten?

-- Katsokaa miten se savuaa.

Ja todellakin, Gut-vuori savusi; molemmin puolin sit kulki
pilvenhattaroita ja huipulla kohosi musta pilvi, niin musta ett se
nytti nokipallolta tummaa taivasta vasten.

Etisyydess erotimme jo postiaseman, sen ymprill olevien mkkien
rystt ja herttaisesti tuikkivat tulet, mutta yht'kki puhalsi
rotkosta vinkuen kostea kylm tuuli ja sade alkoi hiljalleen tihmua.
Tuskin olin ennttnyt heitt burkan (kamelinvillainen viitta)
hartioilleni kun alkoi sataa lunta. Kunnioituksella katsahdin
alikapteeniin.

-- Meidn tytyy jd tnne yksi, sanoi hn harmissaan; tmmisess
pyryss emme mitenkn pse vuorten yli. -- Onko Krestovoi-vuorella
ollut railoja, kysyi hn kyytimiehelt.

-- Ei herra, vastasi tm vaan, paljon on niit tulossa.

Koska ei ollut minknlaisia huoneita matkustajille, saimme me ysijan
savupirtiss. Pyysin matkatoveriani juomaan kanssani lasin teet,
minulla kun oli mukanani teekannu -- ainoa lohdutukseni matkoilla
Kaukaasiassa. Mkit olivat kiinni toinen toisessaan; kolme liukasta,
mrk porrasta johti asuntomme ovelle. Hapuillen astuin sisn ja
kompastuin lehmn, (etuhuone on tavallisesti navettana). En tiennyt
mit tehd: tuossa mkivt lampaat, tuolla murisivat koirat. Onneksi
kimalsi lumi niin kirkkaasti, ett voin lyt toisen oven. Edessni
oli mieltkiinnittv taulu: leve pirtti, jonka kattoa kannatti kaksi
savustunutta pylvst oli tynn vke. Keskell multalattiaa loimusi
tuli ja savu, jonka tuuli painoi takaisin rppnst, levisi ympri
tupaa ja esti minua alussa nkemst mitn, tulen ymprill istui
kaksi vanhaa naista, suuri joukko lapsia sek muuan laiha grusialainen.
Kaikki olivat he rsyisi.

Mits muuta, mekin siirryimme tulta lhemmksi, sytytimme piippumme, ja
pian alkoi teekannu porista kodikkaasti.

-- Surkuteltavia ihmisi, sanoin alikapteenille, osottaen likaisia
isntimme, jotka nettmin, aivan kuin kivettynein katselivat
meit.

-- Tyhm kansaa! vastasi hn. -- Uskokaa pois he eivt osaa mitn,
eik heihin pysty minknlainen sivistys! Vaikka kabardiinit ja
tshetshenit ovatkin rosvoja, on heill p kuin partaveitsi; nm eivt
osaa edes aseita valmistaa: eihn kenellkn heist ne kunnollista
tikaria. Kyll ovat alkuperisi!

-- Olitteko kauan Tshetshenien maakunnassa?

-- Noin kymmenen vuotta olin komppanian kanssa linnoituksessa lhell
punaista Brodaa -- tiedttehn?

-- Olen siit kuullut.

-- Kyll saimme tarpeeksemme nist huimapist. Nykyn ovat sentn,
kiitos Jumalan, rauhallisempia, mutta ennen muinoin kun vaan poistut
sadan askeleen phn linnoituksen muurista, niin kyll jossain kolossa
istuu prrpinen piru vahtimassa: jos hetkeksikn unohdut
tllistelemn niin saat joko nuoran kaulaasi tai luodin niskaasi.
Reippaita poikia...

-- Olette varmaankin ollut monessa seikkailussa? sanoin min yh
kasvavalla uteliaisuudella.

-- Kuinka en olisi ollut! olen kyll, useastikin...

Hn alkoi kierrell viiksin, kallisti ptn ja rupesi miettimn.
Jnnityksell odotin saavani kuulla jonkun jutun, niinkuin ylimalkaan
kaikki matkamuistelmien kirjoittajat. Sill vlin oli tee valmistunut;
otin laukustani kaksi matkalasia, kaasin teet ja asetin toisen
toverini eteen. Hn ryyppsi, ja sanoi aivan kuin itsekseen: "kyll
olen!" Tm huudahdus hertti minussa suuria toiveita. Tiedn, ett
vanhat kaukaasialaiset hyvin mielelln kertovat, sill heille niin
harvoin tarjoutuu tilaisuus siihen. Muutamat saavat olla viisikin
vuotta komppanian kanssa jossain takamailla saamatta koko tll ajalla
hyvn pivn toivotusta omalla kielelln (sill vpeli sanoo: Jumala
varjelkoon).

Kertomista kyll olisi, kansa ymprill on villi ja uteliasta;
jokainen uusi piv tuo tullessaan uusia vaaroja; tapahtumat voivat
olla kerrassaan ihmeellisi ja silloin vkisinkin tulet pahoitelleeksi
ett on niin vhn muistiinpanoja.

-- Ettek tahtoisi panna rommia teehen? sanoin seuralaiselleni. --
Minulla on valkoista Tiflisist; nyt on niin kylm.

-- Ei kiitoksia, en juo.

-- Miksi ette?

-- Muuten vaan. Olen pttnyt. Ollessani viel aliupseerina me kerran
ryyppsimme keskenmme, vaan samana yn syntyi kapina ja me jouduimme
iloisina rintamaan; mutta kyll tuli nuhteita kun Aleksei Petrovitsh
sai kuulla; Jumala varjelkoon miten hn suuttui! Vhll oli kutsua
oikeuteen. Tapahtuuhan niin toisinaan, kun ei yhteen vuoteen ne ketn
ja jos sitten viel on viinaa -- silloin on ihminen hukassa!

Tmn kuultuani melkein kadotin toivoni. -- Esimerkiksi tsherkessit,
jatkoi hn: kun vaan juopuvat hiss tai hautajaisissa, heti on tappelu
valmiina. Kerran minkin vaivoin pelastuin, ja sill kertaa oltiin
rauhallisen ruhtinaan kemuissa.

-- Mitenk se tapahtui?

-- Niin... (hn tytti piippunsa, oikasihe ja alkoi kertoa), niin,
nhks, silloin olin pataljoonani kanssa Terekin takana olevassa
linnoituksessa -- siit on kohta viisi vuotta. Kerran syksyll tuli
muonavara-kuormasto; sen mukana oli nuori, noin viisikolmatta vuotias
upseeri. Hn tuli luokseni tydess univormussa ilmoittaen, ett hnen
oli ksketty jd luokseni linnoitukseen. Hn oli hoikka ja vaalea,
puvustaan, joka oli aivan uusi, voin ptt hnen aivan sken tulleen
Kaukaasiaan.

-- Teidt on varmaankin siirretty Venjlt tnne? kysyin.

-- Aivan oikein, herra aliluutnantti, vastasi hn. Tartuin hnt kteen
sanoen, olen hyvin iloinen, hyvin iloinen. Alussa teist kyll tuntuu
vhn ikvlt, vaan me rupeamme elmn oikein toverillisesti. Olkaa
hyv kutsukaa minua vaan Maksim Maksimovitshiksi -- ja sitten, miksi
teill on juhlapuku? tulkaa luokseni aina vaan lakki pss. Hnelle
nytettiin asunto ja hn asettui asumaan linnoitukseen.

-- Mik hnen nimens oli? kysyin min.

-- Nimens oli Grigorij Aleksandrovitsh Petshorin. Hyv poika, uskallan
teille vakuuttaa; tosin hieman kummallinen. Kovassa sateessa ja
kylmss esimerkiksi, oli hn kaiket pivt metsstmss; kaikki
toiset kylmettyivt ja vsyivt, hneen ei pystynyt mikn. Toisinaan
taas istui huoneessaan, kuvitteli tuulevan ja vakuutti kylmettyneens;
pieninkin risahdus saattoi hnet kalveten vavahtamaan. -- Omin silmin
nin miten hn kerran taisteli metssikaa vastaan; vliin ei moneen
tuntiin puhunut sanaakaan, vaan kerran kertomisen alkuun pstyn ei
tahtonut voida lopettaa, emmek me kuuntelijat voineet lakata
nauramasta... Erittin kummallinen oli hn, ja varmaankin rikas mies,
sill paljon oli hnell kallisarvoisia esineit!...

-- Asuiko hn kauankin kanssanne? kysyin.

-- Noin vuoden. Ja kyllp onkin muistorikas se vuosi; paljon hn jtti
minulle huolia, vaan en niit muistele... On ihmisi, joille jo
syntymss on mrtty ett heille elmss tulee tapahtumaan
kaikenlaisia merkillisi asioita.

-. Merkillisi? huudahdin uteliaana, kaataen hnelle lis teet.

-- Kyll sen teille kerron. -- Virstan kuuden pss linnoituksesta
asui rauhallinen ruhtinas. Hnen poikansa, noin viisitoistavuotias
nuorukainen alkoi kyd luonamme joka piv, milloin millkin asialla.
Ja totisesti, me hemmottelimme sit poikaa. Oikea huimap oli poika,
kerkesi vaikka mihin, hn saattoi sek nostaa lakkia ett ampua hevosen
juostessa tytt laukkaa. Yksi paha vika oli hnell: hn oli kovin
ahne rahalle.

Kerran huvin vuoksi lupasi Grigorij Aleksandrovitsh hnelle tukatin,
jos hn varastaa parhaan vuohen isns laumasta: Ja mit luulette? Jo
seuraavana yn toi hn sen, veten sit sarvista. Vliin yllyimme
hnt kiusaamaan, silloin silmns veristyivt ja hn tarttui heti
tikariin.

"Kuuleppas Asamat, ei sinun psi tule kauan silymn", puhuin min
hnelle.

-- Kerran tuli vanha ruhtinas itse kutsumaan meit hihin: hn piti
hit vanhimmalle tyttrelleen ja me kun olimme ruhtinaan ystvi, emme
mitenkn voineet kieltyty, vaikka hn olikin tataari. Lksimme
hihin. Kyln tultuamme tervehtivt meit kaikki koirat haukkuen.
Naiset, meidt nhtyn piiloutuivat; ne, joiden kasvot onnistuimme
nkemn olivat kaikkea muuta kuin kauniita. "Olen luullut
tsherkessilisnaisia paljon kauniimmiksi", sanoi Grigorij
Aleksandrovitsh. -- Odottakaahan! vastasin hnelle nauraen. Minulla oli
jotain mielessni.

-- Ruhtinaan pirttiin oli jo kokoontunut paljon vke. Aasialaisilla on
tapana kutsua hihin sek tutut ett tuntemattomat. Meidt otettiin
vastaan kaikella kunnioituksella ja vietiin vierashuoneeseen.
Odottamattomien tapahtumain varalta panin kuitenkin merkille paikan,
johon hevosemme vietiin.

-- Mitenk he sitten viettvt hit? kysyin alikapteenilta.

-- Aivan tavallisesti. Ensin mulla (pappi) lukee jotain koranista,
sitten annetaan nuorelle parille sek kaikille heidn sukulaisilleen
lahjoja, sydn, juodaan busaa (kaljan tapainen juoma), tmn jlkeen
alkaa ratsastaistelu, jolloin joku ilvehtij keikailee huonolla,
ontuvalla hevosella naurattaen kelpo seuruetta; hmrn tullessa alkaa
vierashuoneessa tanssi. Ukkopahanen vinguttaa kolmikielist... en nyt
satu muistamaan miksi semmoista kutsutaan... se muistuttaa meidn
balalaikkaamme. Tytt ja pojat asettuvat kahteen riviin vastatusten,
paukuttavat ksin ja laulavat. Tytt ja poika astuvat keskelle,
juttelevat keskenn runomitalla, ja toiset laulaen yhtyvt
loppuskeeseen. Me Petshorinin kanssa istuimme kunniapaikalla. Hnen
luokseen astuu talon nuorin tytr noin kuusitoistavuotias neitonen, ja
laulaa jonkun ylistyslaulun hnest.

-- Mit hn lauloi, ettek sattuisi muistamaan?

-- Taisi olla jotain tmn tapaista: "Ryhdikkit ovat meidn
ratsastajamme hopealla kirjailluissa takeissaan, vaan ryhdikkmpi on
venlinen upseeri kulta kalunoissaan. Hn on kuin poppeli heidn
keskelln, vaan ei hn kasva, eik kukoista meidn puutarhoissamme."
Petshorin nousi, kumarsi hnelle vieden ktens otsalle sek sydmelle
ja pyysi minua vastaamaan; min kun osasin hyvin heidn kieltn
tulkitsin hnen vastauksensa.

-- Tytn poistuttua kuiskasin Grigorij Aleksandrovitshille: No, milt
nytti? -- Hurmaava! vastasi hn; -- mik on hnen nimens? Hnt
kutsutaan Belaksi, vastasin min.

-- Ja todellakin, hn oli kaunis: pitk ja solakka, silmt tummat kuin
vuorikauriilla, ja katseensa tunkeutui aina sieluun asti. Petshorin ei
voinut knt silmin tytst, joka tuon tuostakin salaa katsahti
hneen. Petshorin ei ollut ainoa, joka ihaili kaunista ruhtinatarta;
huoneen nurkasta katseli hnt toinen tulisempi silmpari. Rupesin
tarkastamaan nurkassa istujaa ja huomasin hnet vanhaksi tuttavakseni
Kasbitshiksi. Hnest ei voitu sanoa, oliko hn huimapinen, vai
tyyniluontoinen. Vaikkei hnt oltukaan nhty missn pahanteossa,
epiltiin hnt kuitenkin. Tavallisesti toi hn lampaita linnoitukseen,
myyden ne hyvin huokealla, mutta tinkimtt; mink kerran mrsi, sen
sai maksaa, ei alentanut yhtn. Puhuttiin kyll, ett hn kulkisi
Kubanin takana rystretkill, ja naama hnell olikin kokolailla
roistomainen; vartaloltaan oli hn pieni, kuiva, mutta harteva...
notkea hn oli kuin itse paholainen.

Takkinsa oli aina repaleinen, vaan aseet hopeahelaiset. Ja hevosensa
oli kuulu koko Kabardiinien maakunnassa -- eik parempaa hevosta olisi
voinut ajatellakaan.

Ei siis ihmekn, ett kaikki ratsastajat kadehtivat hnt ja koettivat
monta kertaa varastaa hevosta hnelt, kuitenkin onnistumatta. Nen
vielkin sen edessni: musta kuin piki, jalat kuin viulun kielet ja
silmt vetivt vertoja Belan silmille: ja miten kestv se oli! voit
ratsastaa vaikka viisikymment virstaa tytt laukkaa levhtmtt;
isntns seurasi kuin koira, tunsipa hnen nenskin! Siin oli
oikein ryvrin hevonen!

-- Tn iltana oli Kasbitsh tavallista synkkmielisempi ja min
huomasin hnell kauhtanansa alla olevan panssaripaidan. "Ei hn suotta
rautapaitaa kanna", ajattelin itsekseni, "aivan varmaan hnell on
jotain mielessn." --

-- Pirtiss alkoi tuntua tukehduttavalta ja min lksin ulkoilmaan
virkistymn. Y jo levitteli tummia varjojaan vuorten yli ja sumu
aaltoili rotkoissa.

-- Minun pisti phni menn katsomaan oliko hevosilla ruokaa, ja
muutenkin, eihn varovaisuus ole koskaan haitaksi; minullakin oli hyv
hevonen, jota moni kabardiinilinen oli lempein silmin katsellut.

-- Kuljen pitkin aitausta, ja yht'kki kuulen ni; toisen nen
tunsin heti olevan isntmme pojan, huimap Asamatin, toinen puhui
harvemmin ja hiljemmin. "Misthn nuo tll puhuvat?" ajattelin
min... "eivthn vaan mahtane puhua minun hevosestani?" Istahdin aidan
viereen, koettaen kuunnella hyvin tarkkaan. Vliin estivt minua
kuulemasta sisltpin tulevat laulun svelet ja puhelun hymin.

-- "Sinulla on mainio hevonen! puheli Asamat: jos olisin isnt talossa
ja omistaisin kolmeen sataan nousevan hevoslauman, antaisin puolet
sinun juoksijastasi, Kasbitsh!"

-- Jaha! Siell on Kasbitsh! -- ajattelin min muistaen rautapaitaa.

-- "Niin, vastasi Kasbitsh: ei koko maakunnassa ole toista sellaista.
Kerran -- se oli Terekin takana -- olin venlisi laumoja rosvoamassa.
Sill kertaa ei onni ollut meille suotuisa, jonka vuoksi kaikki
hajaannuimme. Nelj kasakkaa ajoi minua takaa; kuulin jo aivan selvn
heidn huutonsa ja edessni oli sakea mets. Painauduin pitkkseni
satulaan turvautuen Allah'iin ja ensi kerran elmssni sivalsin
kovasti hevostani ruoskalla. Lintuna kiiti se oksien lpi; ohdakkeet
repivt vaatteitani, ja vaivaisjalavan kuivettuneet oksat livt minua
vasten kasvoja. Hevoseni hyppi hautojen yli, halkaisten pensaita
rinnallaan. Parempi olisi ollut jtt hevonen metsnreunaan ja
piiloutua metsn, vaan en voinut luopua juoksijastani -- ja profeeta
palkitsi minulle kaiken. Muutamia luoteja lensi pni yli, kuulin jo
mitenk kiiruhtavat kasakat olivat aivan kintereillni... Yhtkki oli
edessni syv kuilu, juoksijani ajatteli hetkisen -- ja hyppsi, jden
riippumaan takajaloistaan, silloin jtin suitset heittytyen ojaan;
tm pelasti hevoseni, se psi irti. Kasakat nkivt kaiken tmn,
vaan ei yksikn heist laskeutunut minua etsimn; luulivat varmaankin
minun kuolleen, ja min kuulin heidn ryntvn ottamaan kiinni
hevostani. Vereni jhmettyi, rymin pitkss ruohossa ja nin muutamia
kasakoita tulevan metsnlaidasta niitylle sek Karggesini juoksevan
suoraan heit kohti. Huutaen ryntsivt kaikki kasakat sit kiinni
ottamaan; kauan ajoivat he sit takaa, ja kerran olivat vhll saada
nuoran sen kaulaan; silloin vapisin, loin silmni maahan ja aloin
rukoilla. Hetken kuluttua nostin silmni ja nin hevoseni tuulen
nopeudella syksyvn eteenpin, kasakkain kulkiessa verkalleen poispin
vsyneine hevosineen. Myhn yhn olin piilopaikassani. Yhtkki,
mits luulet Asamat? pimeydess kuulen hevosen juoksevan ojan reunaa
pitkin, korskuen, hirnuen ja lyden kavioita maahan; nest tunsin sen
olevan ystvni Karagesin!... Siit hetkest olemme olleet
eroamattomat."

-- Aivan selvn kuulin mitenk hn taputti sen kaulaa, mainiten sit
kaikellaisilla lempinimill.

-- "Jos omistaisin tuhanteen nousevan hevoslauman, sanoi Asamat: niin
saisit puolet Karagesistsi."

-- "En huolisi", vastasi Kasbitsh tyynesti.

-- "Kuuleppas, Kasbitsh, puhui Asamat lempesti, olet hyv ihminen,
olet urhoollinen ratsastaja, ja isni pelk venlisi, eik laske
minua vuoristoon; anna minulle hevosesi, teen sulle mit ikin tahdot;
varastan sinulle isltni hnen parhaan kivrins tai miekkansa."

Kasbitsh oli vaiti.

-- "Ensi kerran, nhdessni hevosesi, jatkoi Asamat: sykhti sydmeni
niin oudosti; siit saakka olen katsellut halveksien isni parhaita
juoksijoita, olen hvennyt niill nyttyty, ja surun valtaamana olen
pivittin istunut kallion reunalla ajatellen siroa suoraselkist
hevostasi, se katsoo minua silmiin, aivan kun tahtoisi sanoa jotain.
Min kuolen, Kasbitsh, jos et myy sit minulle!" sanoi Asamat
vrjvll nell.

Minusta tuntui aivan kun hn olisi itkenyt, vaikka olikin
lujaluontoinen, ei itkenyt edes lapsenakaan.

Kasbitsh nauroi vaan hnen kyynelilleen.

-- "Kuule, sanoi Asamat lujalla nell, nethn ett suostun kaikkeen.
Jos tahdot varastan sinulle sisareni? Kuinka ihmeellist onkaan hnen
laulunsa, hnen tanssinsa ja verrattomia ovat hnen kullalla kirjaillut
tyns! Ei Turkin sultaanillakaan ole ollut sellaista vaimoa...
Tahdotko? Odota minua ensi yn siin rotkossa, jossa puro virtaa:
menen siit ohi hnen kanssaan -- ja hn on sinun. Eik Bela mielestsi
ole juoksijasi arvoinen?"

-- Pitkn aikaan ei Kasbitsh puhunut mitn; vihdoin, aivan kuin
vastaukseksi hn alkoi laulaa vanhanaikaista laulua.

-- Turhaan koetti Asamat saada hnt suostumaan, itkien, imarrellen ja
vannoen; vihdoin Kasbitsh keskeytti hnet krsimttmsti; -- "Mene
pois, jrjetn pojannulikka! Mitenk sin kykenisit minun hevosellani
ratsastamaan? Kolmella ensimisell askeleella heittisi se sinut
selstn ja psi murskautuisi kiviin."

-- "Minutko?!" huusi Asamat hurjistuneena ja samassa helhti pieni
tikari rautapaitaa vastaan. Voimakas ksi syssi hnet luotaan, niin
ett hn kaatui aitaan, joka heilahti. Tarpeeksi iloa! ajattelin min,
juoksin talliin ja talutin hevosemme takapihalle. Parin minuutin
kuluttua oli pirtiss kauhea melu.

-- Asia oli nin: Asamat juoksi sisn kauhtana rikki revittyn ja
huusi Kasbitshin tahtovan tappaa hnet. Kaikki juoksivat ulos,
tarttuivat pyssyihin ja nyt vasta ilo alkoi! Huutoja, melua, laukauksia
ja keskell joukkoa hevosensa selss Kasbitsh heiluttaen miekkaa.

"Paha on juoda pidoissa", sanoin Grigorij Aleksandrovitshille, saaden
hnet kiinni takin hihasta, "eikhn olisi parasta lhte heti pois?"

-- Odottakaahan nyt toki loppua.

-- Varmaan tm pttyy huonosti; semmoinen on tapa nill
aasialaisilla: juotuansa busaa rupeavat he heti tappelemaan!

-- Istuimme hevostemme selkn ja ratsastimme pois.

-- Mitenks Kasbitshille kvi? kysyin krsimttmsti alikapteenilta.

-- Mit niille tapahtuisi! vastasi hn juoden teelasinsa tyhjksi --
psi pakoon!

-- Haavoittumattako? kysyin min.

-- Jumala sen tiet! Elvi rosvoja ovat! Olen minkin nhnyt muutamia
toimessa: itse on haavoissa kuin seula, mutta miekkaa heiluttaa kuin
poika.

Lyhyen vaitiolon jlkeen jatkoi alikapteeni polkien jalkaa:

-- En koskaan voi antaa itselleni anteeksi erst asiaa: en tied mik
minua lienee riivannut, kun kotiin tultuamme kerroin mit olin kuullut
aidan takana istuessani; Petshorin nauroi, nytti niin viekkaalta, ja
min huomasin hnen ajattelevan jotain.

-- Mit se sitten oli? pyydn, kertokaa.

-- Eihn tss muu auta, kun kerran olen alkanut.

-- Noin neljn pivn kuluttua tulee Asamat linnoitukseen.
Tavallisuuden mukaan meni hn Grigorij Aleksandrovitshin luo, joka aina
sytti hnelle makeisia. Minkin olin saapuvilla. Tuli puhe hevosista,
jolloin Petshorin alkoi kehua Kasbitshin hevosta; virma se on ja kaunis
kuin vuorikauris -- aivan niinkuin hn itse sanookin, ettei koko
maailmassa ole sen vertaista.

-- Pikku tataarin silmt alkoivat kiilua, vaan Petshorin ei ollut sit
huomaavinaan; koetin puhua muista asioista, vaan hn keskeytti minut
heti, alkaen taas Kasbitshin hevosesta. Nin tapahtui joka kerta kun
Asamat tuli meille. Noin kolmen viikon kuluttua huomasin Asamatin
kuihtuneen ja kalvenneen, aivan kuin romaaneissa kerrotaan rakkaudesta
tapahtuvan. Mik ihme?

-- Vasta jlestpin sain tiet koko jutun: Grigorij Aleksandrovitsh
oli kiusannut hnet niin, ett poika olisi ollut valmis menemn vaikka
veteen. Kerran sanoi hn Asamatille: nen ett olet kovin mieltynyt
hevoseen, vaan sit on sinun yht vaikea saada kuin nhd omaa
niskaasi! Vaan sanohan mit antaisit sille, joka sen sinulle
lahjoittaisi?

-- Kaikki mit hn tahtoisi, vastasi Asamat.

-- Siin tapauksessa hankin min sen sinulle, mutta ainoastaan
ehdolla... Vanno, ett sen tytt...

-- Min vannon...

-- Vanno sinkin!

-- Hyv! Vannon, ett tulet omistamaan hevosen; vaan siit tytyy sinun
antaa minulle sisaresi Bela: Karages tulee olemaan hnen kalim'ins
(morsiuslunnaat tataarilaisilla). Toivon kaupan olevan sinulle
edullisen.

Asamat oli vaiti.

-- Etk tahdo? Tee, niinkuin parhaaksi net, luulin sinua mieheksi,
vaan nytkin olevan viel lapsi; ratsastus onkin sinulle liian
aikasta...

Asamat tulistui.

-- Mutta isni? sanoi hn.

-- No, eik hn sitten koskaan ole matkoilla?

-- Totta sanoit.

-- Oletko suostuvainen?...

-- Olen! kuiskasi Asamat kuolon kalpeana. Milloin se tapahtuu?

-- Kun Kasbitsh tulee ensi kerran tnne lampaita myymn: loppu on
minun asiani. Muista sitten Asamat!

-- Nin he olivat sopineet tmn jutun... totta puhuen huonon jutun!
Jlestpin puhuin siit Petshorinille, vaan hn vastasi, ett
tsherkessitr voi olla onnellinen, saadessaan niin rakastettavan miehen
kuin hn; sill onhan hn kuitenkin hnen miehens heidn ksityksens
mukaan, vaan mik Kasbitsh on -- pahantekij, jota olisi pitnyt
rangaista...

En tiennyt viel mitn heidn vlipuheistaan, kun Kasbitsh tuli kerran
myymn lampaita ja hunajaa; pyysin hnen tulemaan seuraavana pivn.
"Asamat!" sanoi Petshorin "huomenna on Karages ksissni, ellei Bela
ole tll ensi yn, et saa nhdkn hevosta..."

-- Hyv! sanoi Asamat ja nelisti kyln pin. Illalla Grigorij
Aleksandrovitsh varustautui aseilla ja lksi linnoituksesta; miten
olivat asian pttneet en tied, illalla he kuitenkin palasivat
yhdess, ja vahtisotamies huomasi, ett Asamatin satulassa lepsi
nainen, jonka kdet sek jalat olivat sidotut ja kasvoja peitti paksu
huntu.

-- Ent hevonen? kysyin alikapteenilta.

-- Heti kerron. Varhain seuraavana aamuna tuli Kasbitsh myymn
lampaita. Hn sitoi hevosensa aitaan ja tuli luokseni; vaikka hn
olikin rosvo, tarjosin hnelle teet, sill olimmehan kuitenkin
ystvt.

-- Puhelimme yht ja toista... Yhtkki nen Kasbitshin kalveten
kiiruhtavan ikkunaan; kaikeksi onnettomuudeksi oli ikkuna takapihalle
pin.

-- Mik sinua vaivaa? kysyin min.

-- Hevoseni, sanoi hn, vavisten kuin haavan lehti.

Minkin kuulin kavioiden kopsetta: -- varmaankin on tullut joku
kasakka...

-- Ei ole! ovat varastaneet hevoseni! huusi hn syksyen ulos kuin
villi pantteri. Kahdella hyppyksell oli hn jo pihalla; portilla
sulki vahtisotamies pyssyll hnelt tien; hn hyppsi pyssyn yli ja
alkoi juosta tiet pitkin... Etisyydess kohosi tomu Asamatin
ratsastaessa uljaalla Karagesill; Kasbitsh tempasi pyssyn ja ampui.
Tullakseen vakuutetuksi siit, ett oli ampunut harhaan, seisoi hn
hetken liikkumattomana, sitten hn kirkasi, li pyssyns kiveen srkien
sen palasiksi, kaatui maahan ja alkoi itke kuin lapsi... Hnen
ymprilleen kokoontui vke linnoituksesta, vaan hn ei huomannut
ketn. Kskin panna rahat lampaista hnen viereens. Hn ei
koskenutkaan niihin, makasi vaan liikahtamatta, aivan kuin olisi ollut
kuollut. Nin hn makasi koko yn... Seuraavana aamuna tuli hn
linnoitukseen pyyten, ett hnelle ilmoitettaisiin rystj.
Vahtisotamies, joka oli nhnyt Asamatin irroittavan hevosen, ei nhnyt
tarpeelliseksi salata sit. Tmn nimen kuultuaan Kasbitshin silmt
salamoivat ja hn lksi kyln, jossa Asamatin is asui.

-- Mits is sanoi?

-- Siinp se onkin, Kasbitsh ei tavannut hnt: hn oli matkustanut
jonnekin viikoksi, eihn Asamat muuten olisi voinut varastaa sisartaan?

-- Ja kun is palasi, olivat sek tytr ett poika poissa. Asamat oli
viisas... aavisti ettei henkens olisi silynyt, jos olisi Kasbitshin
ksiin joutunut. Siit saakka onkin ollut poissa: luultavasti yhtyi
johonkin rosvojoukkoon ja kaatui Terekin tai Kubanin takana, se olikin
hnelle ansionsa mukaan.

-- Totta puhuen, sain minkin siit osani. Saatuani tiedon, ett
tsherkessitr oli Grigorij Aleksandrovitshin luona, pukeuduin
juhlapukuun ja menin hnen luokseen.

-- Hn loikoi etuhuoneessa, toinen ksi niskassa, toisella pidellen
sammunutta piippua. Ovi toiseen huoneeseen oli lukittu, ja avain poissa
suulta. Kaiken tmn huomasin heti... Min ysksin ja aloin koputtaa
jaloillani kynnykseen -- hn vaan ei ollut kuulevinaan...

-- Herra vnrikki! sanoin min, mahdollisimman ankaralla nell:
ettek ne minun tulevan luoksenne?

-- Tek, siell olettekin Maksim Maksimovitsh? hyv piv! Tahdotteko
piipun? vastasi hn nousematta.

-- Anteeksi, en ole Maksim Maksimovitsh; olen alikapteeni.

-- Yhden tekev. Tahdotteko teet? Jos tietisitte mik minua painaa!

-- Tiedn kyll kaikki, vastasin min astuessani sngyn luo.

-- Sit parempi: en olekaan kertomistuulella.

-- Herra vnrikki, olette tehnyt rikoksen, josta minullakin on oikeus
teit syytt...

-- Mit viel! Mik rikos se on? meillhn on jo kaikki yhteist.

-- Mit ihmeit? Antakaa tnne miekkanne!

-- Mitjka, tuo miekka!...

Mitjka toi miekan.

Kun olin tyttnyt velvollisuuteni, istuin hnen snkyns laidalle
sanoen: Kuuleppas Grigorij Aleksandrovish, mynn tehneesi vrin!

-- Miss asiassa?

-- Ottaessasi Belan... kyll se Asamat on roisto!... mynn nyt vaan?

-- Vaan kun hn miellytt minua!

Mit voin thn vastata? Tulin aivan sanattomaksi. Vhn ajan kuluttua
sanoin kuitenkin, ett jos is tulee vaatimaan Belaa takasin, niin
hnen tytyy antaa.

-- Siihen ei ole mitn pakkoa!

-- Vaan jos hn saa tiet Belan olevan tll.

-- Mitenk hn saisi sen tiet?

-- Tulin uudelleen sanattomaksi. -- "Kuulkaa, Maksim Maksimovitsh,
sanoi Petshorin, nousten pystyyn: tehn olette hyv ihminen -- ja jos
me annamme raakalaiselle hnen tyttrens, hn joko tappaa tai myy
hnet. Ei pid pahentaa asiaa, antakaa hnen olla minun luonani, ja
pitk te miekkani..."

-- Nyttk hnet minulle, sanoin min.

-- Hn on tmn oven takana; vaan turhaan olen minkin tnn koettanut
nhd hnt; istuu nurkassa, huntuun kriytyneen, ei puhu eik nyt
silmin, arka hn on kuin villikauris. Olen ottanut hnelle seuraksi
ern vaimon, joka osaa tataarien kielt, ja joka vhitellen koettaa
hnt totuttaa ajattelemaan asemaansa; sill hn ei tule kuulumaan
kenellekn muulle kuin minulle! -- lissi hn lyden nyrkkins
pytn. -- Suostuin thnkin... Enhn voinut tehd toisin! on ihmisi,
joille aina tytyy antaa myden.

-- Mitenks kvi? kysyin Maksim Maksimovitshilta: saiko hn kaunottaren
omakseen, vai kuihtuiko tm koti-ikvn?

-- Eihn nyt toki koti-ikvn! Nkyivthn linnoituksesta samat vuoret
kuin kylstkin -- eivtk nm vuoriston lapset muuta tarvitsekaan. Ja
sitten viel Grigorij Aleksandrovitsh toi hnelle lahjoja joka piv;
ensipivin tynsi hn ne ylpesti luotaan sanaakaan sanomatta.
Seuralaisensa sai silloin lahjat, jotka vaan kiihottivat hnen
kaunopuheliaisuuttaan. Niin, lahjat! mit ei nainen tekisi vrillisest
kangaspalasesta!... Vaan leikki sikseen... kauan taisteli Grigorij
Aleksandrovitsh, opetteli kuitenkin tataarien kielt ja Belakin alkoi
jo ymmrt venj. Vhitellen tytt alkoi katsoa hneen, ensin
kulmainsa alta vinosti, ja murheellisena laulaen puoli neen
surullisia laulujaan, saaden minutkin synkksi, joka kerran kun kuulin
laulunsa viereisest huoneesta.

En voi koskaan unhoittaa erst tapausta: kerran ohi kulkiessani
kurkistin ikkunasta sisn; -- Bela istui pankolla, p alas painuneena
ja Grigorij Aleksandrovitsh seisoi hnen edessn. "Kuulehan armaani",
puhui hn: "tiedthn sen ett ennemmin tai myhemmin sinun tytyy
tulla omakseni -- minkthden sitten kiusaat minua? Rakastatko jotakuta
toista? Jos niin on, pstn sinut heti kotiin." -- Hn vavahti tuskin
huomattavasti ja pyritti ptn. "Vai olenko sinusta vastenmielinen",
jatkoi hn? -- Bela kalpeni netnn. -- "Usko minua, Allah on sama
kaikille kansoille, ja jos hn kerran sallii minun rakastaa sinua, niin
miksi kieltisi hn sinua rakastamasta minua?" -- Bela loi hneen
tutkivan katseen ja nytti hmmstyvn kuullessaan tmn uuden
mietinnn; silmissn kuvastui epilys ja halu saada varmuus asiassa.
-- Mitk ihanat silmt! ne skenivt kuin kaksi hehkuvaa hiilt. --
"Kuule minua, armas Bela!" jatkoi Petshorin: "Nethn kuinka sinua
rakastan, olen valmis antamaan kaikki saadakseni sinut iloiseksi!
tahtoisin tehd sinut onnelliseksi; vaan jos viel suret, kuolen min.
Sano, voitko tulla iloiseksi?" Bela ei kntnyt tummia silmin
hnest, mutta vaikeni yh, sitten hn hymhti ystvllisesti,
nykytten ptn myntymyksen merkiksi. Petshorin tarttui hnen
kteens pyyten hnt suutelemaan itsen. Bela perytyi askeleen ja
toisteli huonolla venjn kielell: "ei ole tarpeellista, ei ole
tarpeellista." Grigorij Aleksandrovitsh pyysi jyrksti, Bela itki
vavisten. -- "Olen vankisi", sanoi hn: "olen orjasi, voit siis pakottaa
minut!" -- ja kyyneleet tulvivat virtana. --

-- Grigorij Aleksandrovitsh li nyrkill otsaansa, kiiruhtaen toiseen
huoneeseen. -- Pistydyin hnen luokseen: hn kveli edestakasin
huoneessa sangen synkn nkisen. -- Mik nyt on veliseni? sanoin
hnelle. -- "Paholainen hn on, eik nainen!" vastasi hn; "vaan annan
teille kunniasanani siit, ett hn kerran tulee omakseni..."

Pudistin ptni.

"Lymmek vetoa?" sanoi hn: "viikon kuluttua!" -- Lydn vaan! --
Limme ktt ja erosimme. -- Seuraavana aamuna hn lhetti miehen
Kislriin vartavasten ostoksille; tm toi koko joukon mit
erilaisimpia persialaisia kankaita -- ei niit kaikkia jaksa
luetellakaan.

-- "Mit arvelette Maksim Maksimovitsh, sanoi hn minulle lahjoja
nytellessn, voiko aasialainen kaunotar vastustaa tmmist
loistoa?" -- "Ette tunne tsherkessittri, vastasin min; eivt he ole
grusialais- eik takakaukaasian tataarilais-naisten kaltaisia -- ei,
nm ovat aivan toisenlaisia. Heill on omat tapansa; he ovat saaneet
toisellaisen kasvatuksen." Grigorij Aleksandrovitsh hymhti ja alkoi
vihelt marssia.

Olin ennustanut oikein lahjojen vaikutuksesta, sill saatuaan ne tuli
Bela vaan jonkun verran ystvllisemmksi ja luottavaisemmaksi, eik
sen enemp. Petshorin ptti turvautua viimeiseen keinoon. Ern
aamuna hn kski satuloida hevosen, pukeutui tsherkessilispukuun, otti
aseensa ja astui Belan huoneeseen. -- "Bela!" sanoi hn: "Sin tiedt
kuinka sinua rakastan. Otin sinut luokseni toivoen voittavani
rakkautesi; huomaan erehtyneeni: -- j hyvsti! Hallitse emntn koko
kotiani, jos haluat, voit lhte issi luo -- olet vapaa. Olen rikkonut
sinua vastaan ja minun tytyy sovittaa se rankaisemalla itseni,
Hyvsti, min lhden -- mihin? -- en itsekn tied! Ehkei minun kauan
tarvitse hakea kuulaa, joka rintani lvistisi tai miekkaa, joka pni
halkaisisi; silloin muista minua ja anna minulle anteeksi." -- Hn
kntyi poispin ojentaen Belalle ktens jhyvisiksi. Tm ei
tarttunut ojennettuun kteen, eik puhunut sanaakaan. Min, seisoessani
oven takana nin raosta hnen kasvonsa; minun tuli sli hnt --
kuolon kalpeat olivat nm ihanat kasvot! Saamatta vastausta astui
Petshorin muutamia askeleita ovea kohti; hn vapisi -- ja totta puhuen
luulen, ett hn olisi ollut valmis tyttmn, mit oli leikill
uhannut. Hnhn oli aina niin kummallinen. Hn oli tuskin koskettanut
oveen, kun Bela hyphti yls ja itkien heittytyi hnen kaulaansa. --
Voitteko uskoa? minunkin silmni kostuivat tmn nhdessni -- en
oikein tied mik lienee ollut... -- Alikapteeni vaikeni. -- Minun
tytyy tunnustaa, ett olin harmissani, kun ei yksikn nainen ollut
minua niin rakastanut.

-- Oliko heidn onnensa pitkllinen? kysyin.

-- Kyll oli. Bela tunnusti meille, ett siit pivst, kun hn ensi
kerran nki Petshorinin oli hn usein nhnyt unta hnest ja ettei
kukaan mies ollut hneen tehnyt semmoista vaikutusta. -- Niin, kyll he
olivat onnellisia!

-- Kuinka ikv! huudahdin vastoin tahtoani. Olin odottanut
traagillista avioeroa, ja yhtkki niin odottamatta petyin
toiveissani!.... Onko mahdollista, jatkoin min: eik iskn arvannut,
ett tytt oli linnoituksessa?...

-- Kyll hn taisi epill. Jonkun pivn kuluttua saimme tiet, ett
vanhus oli murhattu. Nin se oli tapahtunut... Huomioni hersi
uudestaan.

-- Luulen Kasbitshin ksittneen asian niin, ett Asamat oli varastanut
hevosen isns suostumuksella. Kerran asettui hn odottamaan tien
syrjn, noin kolmen virstan phn kylst; ukko palasi tytrtn
etsimst; oli hmr, hn ajoi kyden, seuralaisensa olivat jneet
jlelle, yhtkki hiipii Kasbitsh pensaikoista kuin kissa, hypp
hevosen selkn hnen taakseen, kaataa hnet tikarin iskulla, ottaa
suitset -- ja livist tiehens; muutamat ruhtinaan seuralaisista
nkivt koko tapahtuman men trmlt; he lksivt ajamaan hnt takaa,
vaan eivt voineet saavuttaa.

-- Hn korvasi hevosensa kadottamisen kostamalla, sanoin min,
saadakseni tiet seuralaiseni mielipiteen.

-- Tietysti hn menetteli aivan oikein, -- heidn ksityksens mukaan,
sanoi alikapteeni.

Vasten tahtoani kummastelin venlisen kyky mukautua sen kansan
ksitykseen, jonka keskuudessa hnen tulee el. En tied, pitk
kummastella vaiko ylist tt ominaisuutta, kuitenkin todistaa se
taipuisuutta ja tervett jrke, joka antaa rikoksen anteeksi aina
silloin kun huomaa sen vlttmttmksi.

Sill vlin oli tee juotu; aikoja valjastetut hevoset vrisivt
kylmst; kuu kumotti kalpeana lnness, valmiina peittymn synkkiin
pilviin, jotka repeytyneen verkon tavoin riippuivat etisten vuorten
huippujen yli. Tulimme kyln ulkopuolelle. Huolimatta seuralaiseni
ennustuksista, ilma selkeni luvaten ihanan aamun; etll
taivaanrannalla muodostivat thtiryhmt mit ihanimpia kuvioita,
sammuen toinen toisensa jlkeen, aina sen mukaan kun idn heikko
valaistus levisi sinipunertavalle taivaalle, kirkastaen vhitellen
lumipeitteiset vuorten huiput. Oikealla ja vasemmalla hmttivt
synkt salaperiset kuilut, joihin sumu pakeni kierrellen kaarrellen
kuin krme, ja iknkun pelten nousevaa piv.

Oli niin hiljaista maassa ja taivaassa, aivankun ihmisen sydmess
aamurukouksen hetkell; silloin tllin kulki idst viile tuuli
prrtten hevosten hrmisi harjoja. Me lhdimme liikkeelle. Viisi
huonoa hevosta tuskin jaksoi vet ajopelimme mutkaista tiet
Gut-vuorelle. Me kuljimme jless pannen kivi pyrien alle, silloin
kun hevostemme ponnistukset eivt riittneet; tuntui silt kun tie
olisi vienyt taivaaseen, sill niin pitklle kun silm voi erottaa se
yh vaan kohosi, kadoten viimein pilveen, joka viel illasta saakka
lepili Gut-vuoren huipulla kuin saalista odottava korppikotka. Lumi
narisi jalkaimme alla, ilma alkoi tuntua ohuelta vaikeuttaen
hengittmist, tuon tuostakin syksyi veri phn; vaan kaiken tmn
ohella virtasi suonissani jonkunmoinen suloisuuden tunne ja minusta
tuntui iknkuin kevemmlt, ollessani niin paljon korkeammalla muuta
maailmaa. Tunsin itseni lapseksi -- niinkuin aina poistuessamme
valistuneesta yhteiskunnasta ja lhestyessmme luontoa ehdottomasti
tunnemme tulevamme lapsiksi: kaikki ulkoapin tullut eroaa sielusta ja
se muuttuu sellaiseksi miksi se luultavasti joskus tulee muuttumaan.
Se, joka on sattunut samoin kuin min kuljeksimaan autioilla vuorilla
tarkkaan katsellen niiden kummallisia muotoja, ja ahnaasti hengitten
niiden loviin tulvinutta, uutta elm antavaa ilmaa, hn tietysti
ymmrt haluni niden salaperisten taulujen kuvaamiseen. Vihdoin
olimme Gut-vuoren huipulla, pyshdyimme ja katselimme ymprillemme:
vuoren yli riippui harmaa pilvi, jonka kylm hengitys ennusti pikaista
rajuilmaa; vaan idss oli niin kirkasta ja kullalle hohtavaa, ett me,
s.o. alikapteeni ja min unohdimme rajuilman kokonaan. Alikapteeni oli
niit luonnonlapsia, joissa kauneuden ja luonnon suuruuden tunto on
satakertaa voimakkaampi ja elvmpi kuin meidn innostuneiden kertojain
sanat, tahi paperille kirjoitettu kuvaus.

-- Olette varmaankin tottunut nihin komeihin tauluihin? sanoin min
hnelle.

-- Kyll, vastasi hn; luotien vinkunaankin voi tottua, se tahtoo
sanoa, oppii salaamaan sydmens nen.

-- Olen kuullut pinvastoin, muutamille vanhoille sotilaille tmn
soiton olevan mieluista?

-- Niinp niinkin, jos niin tahdotte, on se mieluista; vaan silloin
sydn ly viel kovemmin. Katsokaa, lissi hn osottaen it: -- mik
ihana seutu!

Ja todellakin, tmmist maisemaa tuskin nhnen missn: allamme oli
Koishaur laakso, jonka Aragva ja ers toinen virta halkasivat kuni
kaksi hopeista lankaa; sinertv sumu liiti sit pitkin, paeten aamun
lmpimi steit; oikealla ja vasemmalla toinen toistaan korkeampina
olivat lumipeitteiset tai pensasta kasvavat vuorenharjat; --
etisyydess nkyivt samat vuoret, vaan jotka kaikki tarkemmin
katsottuna olivat eri muotoisia.

Lumi hohti hehkuvan punasena, niin kirkkaasti, niin iloisesti ett
olisi tehnyt mieli jd sinne ainiaaksi; aurinko pilkoitti esiin
tummansinisen vuoren takaa, jonka ainoastaan tottunut silm voi erottaa
ukkospilvest; auringon ylpuolella oli veripunanen juova, johon
matkatoverini kiinnitti erityist huomiota. "Sanoinhan teille",
huudahti hn, "ett tnn tulee rajuilma; tytyy kiiruhtaa, muuten voi
se saavuttaa meidt Krestovoi-vuorella. Eteenpin!" huusi hn
kyytimiehille.

Jarrujen asemasta pantiin ketjuja pyriin, etteivt ne olisi
luistaneet; miehet taluttivat hevosia suitsista ja nin me aloimme
laskeutua. Oikealla oli jyrkk kallio, vasemmalla niin suuri syvyys,
ett osetiiniliskyl sen pohjalla nytti pskysen peslt; min
spshdin, ajatellen, ett tt tiet, jolla kaksi kuormaa ei voi
sivuttaa toisiaan, usein iseen aikaan kulkee joku kuriiri, joka ei
koskaan astu alas trisevilt rattailtaan. Toinen kyytimiehistmme oli
venlinen, jaroslavilainen talonpoika, toinen osetiinilinen.
Osetiinilinen talutti keskimist hevosta hyvin varovaisesti, antaen
toisten tulla vapaina jless, vaan suruton venlisemme ei edes
laskeutunut istuimeltaan. Huomautettuani hnelle, ett hn voisi edes
matkalaukkuni vuoksi nousta rattailta, koska en itse tuntenut halua
lhte hakemaan sit hornan suusta, vastasi hn minulle: "No, herra!
jos Jumala sallii, tulemme yht hyvin perille kuin toisetkin, emmehn
ole ensimisin!" -- ja hn oli oikeassa; me olisimme yht hyvin
voineet olla perille psemtt, vaan psimme kuitenkin. Ja jos kaikki
ihmiset enemmn ajattelisivat, tulisivat he vakuutetuiksi siit, ettei
elm ole sen arvoinen, ett siit kannattaisi niin paljon huolehtia...

Ehk te tahdotte kuulla lopun kertomukseen Belasta? -- Ensiksikin min
en kirjoita tarua, vaan matkamuistelmia, enk siis mitenkn voi
pakottaa alikapteenia kertomaan, ennenkun hn itse alkaa. Siis
odottakaa hetkinen, taikka kntk joku lehti, vaan en kehottaisi
sit tekemn sill ylimeno Krestovoi-vuoren poikki (taikka niinkuin
oppinut Gamba sit kutsuu, le Mont St. Christophe) ansaitsee huomiota.
Ja nin me laskeuduimme Gut-vuorelta laaksoon. Tm laakso oli tynn
lumikinoksia, muistuttaen meille jokseenkin elvsti Saratovia, Tambovia
ja monta muuta rakasta paikkaa isnmaassamme.

"Kas niin, nyt ollaan Krestovoi-vuorella!" sanoi alikapteeni osottaen
lumipeittoista vuorenkukkulaa; sen huipulla hmtti kivinen risti, ja
sen sivulla oli tuskin huomattava tie, jota kuljetaan silloin kun lumi
tukkii oikean tien: kyytimiehemme ilmottivat, ettei railoja viel ole
ollut, ja sstkseen hevosia, ajoivat ympri. Knnksess kohtasimme
muutamia osetiinej, jotka tarjosivat apuaan tarttuen pyriin, ja
huutaen alkoivat pidtell ajopelejmme. Tie oli vaarallinen: oikealla
riippuivat pittemme pll lumikinokset, jotka nyttivt mill
hetkell tahansa olevan valmiit putoamaan; tie oli kapea, toisin
paikoin lumi upotti, paikottain oli se muodostunut jksi auringon
steiden ja ykylmien vaikutuksesta, niin ett me itse kuljimme hyvin
vaivaloisesti eteenpin; hevosemme upposivat alinomaa; -- vasemmalla
ammotti halkeama, jonka pohjalla virtasi puro, vliin kadoten jkuoren
alle, vliin vaahtoisena kiiruhtaen mustien kivien yli. Kahdessa
tunnissa tuskin olimme ehtineet kiert Krestovoi-vuoren -- siis kaksi
virstaa kahdessa tunnissa! Sillvlin pilvet laskeutuivat, alkoi sataa
rakeita ja sen jlkeen lunta; kivinen risti katosi sumuun, joka
aaltomaisena levisi idst... Kerrotaan Pietari I:sen pystyttneen
tmn ristin matkallaan Kaukaasiassa; vaan ensiksi, ei Pietari kynyt
kun Dagestanissa saakka, ja toiseksi on ristiin kirjoitettu suurilla
kirjaimilla, ett sen on pystyttnyt kenraali Jermoloff v. 1824. Vaan
kirjoituksesta huolimatta on luulo yleinen, varsinkaan kun emme ole
tottuneet luottamaan pllekirjoituksiin.

Pstksemme Kobin asemalle meidn tytyi kulkea viel noin viisi
virstaa upottavassa lumessa ja jisten vuorien yli. Hevosemme olivat
nntyneet, itse me vilusta vrisimme; tuuli ulvoi yh kovemmin ja
kovemmin aivan kuin oma pohjatuulemme; ainoastaan sen villi sointu oli
valittavampi, surunvoittoisempi. "Ja sinkin maanpakolainen", ajattelin
min, "ikvit laajoja alankojasi! Siell voit vapaasti hengitt,
tll sin tukehdut, tll on mielestsi ahdasta, kuin kotkasta, joka
huutaen ly rautasta hkkin vastaan."

-- Huonosti! sanoi alikapteeni: -- katsokaa ymprillmme ei ny muuta
kuin sumua ja lunta; voimme helposti pudota kuiluun tai jd jonnekin
solaan; ja tuolla alhaalla on kait Baidera-virta niin tulvillaan
ettemme mitenkn pse yli. Olen kyllstynyt koko Aasiaan! sek
ihmiset, ett joet -- kaikki ovat samanlaisia.

Kyytimiehet huutaen ja toruen livt hevosia, jotka eivt tahtoneet
liikkua paikaltaan.

"Teidn ylhisyytenne", sanoi yksi heist vihdoin: "emme mitenkn voi
ehti tnn Kobiin; ettek mrisi kntymn vasemmalle niin kauan
kun on mahdollista? Tuolla vuorenrinteell hmtt jotain,
luultavasti kyl; huonon ilman sattuessa pyshtyvt matkustajat aina
sinne; he lupaavat vied meidt sinne, jos annatte juomarahaa", lissi
hn osottaen osetiinej.

-- Tiedn veliseni, sanomattasikin! sanoi alikapteeni. -- Kyll ne ovat
aina valmiita ottamaan juomarahoja.

-- Myntk kuitenkin, sanoin min, -- ilman heit meidn olisi paljon
pahempi.

-- Aivan niin, aivan niin, murisi hn: -- en krsi saattajia! he ovat
valmiit hytymn pienimmstkin; aivan kun ei ilman heit voisi lyt
tiet.

Knnyimme vasemmalle ja monien ponnistusten jlkeen saavuimme
viheliiseen turvapaikkaamme. Repaleiset isntmme ottivat meidt
vastaan sydmellisesti. Jlestpin sain kuulla, ett hallitus maksaa
heille ja sytt heit siit, ett antavat suojaa rajuilmaan
joutuneille matkustajille.

-- Kaikki on hyvksi mik tapahtuu, sanoin min astuen tulen luo: --
nyt Te kerrotte loppuun tarinan Belasta; olen varma ettei se siihen
loppunut.

-- Mist sen pttte? vastasi alikapteeni, silm iskien ja viekkaasti
hymyillen.

-- Siksi ettei niin voi olla: mik kerran alkaa kummallisesti, sen
tytyy loppuakin samoin.

-- Olette arvannut oikein.

-- Olen iloinen.

-- Kyllhn teidn kelpaa iloita, vaan aina sit muistaessani tulee
mieleni murheelliseksi. Bela oli hyv tytt. Lopulta pidin hnest kuin
tyttrest ja hnkin rakasti minua. Minun tytyy teille sanoa ettei
minulla ole perhett: isst ja idist en ole pariinkymmeneen vuoteen
kuullut mitn, vaimoa en huomannut hankkia ajoissa, eik nyt en
sovi, olin iloinen saadessani jonkun hemmoteltavakseni. Tavallisesti
hn joko lauloi meille, tai tanssi lesginkkaa... Ja miten hn tanssi!
Olen nhnyt meidn kaupunkilaisneitosia, olinpa kerran Moskovassa
vapaasukuisessa seurassakin, parikymment vuotta sitten, -- vaan he
eivt riit tmn rinnalle! Ei, se on aivan toista!... Grigorij
Aleksandrovitsh puki hnt kuin nukkea, hyvillen ja hemmotellen; on
aivan ihme, miten hn kaunistui luonamme! Pivetys katosi kasvoilta
sek ksist ja poskilla heloitti puna... Miten iloinen hn oli ja
semmoinen veitikka, tavallisesti teki pient pilaa minusta... Jumala
antakoon hnelle anteeksi!...

-- Kuinka kvi, kun te ilmoititte hnelle isns kuolemasta?

-- Pidimme hnelt salassa kunnes hn oli ehtinyt kotiutua; kun sen
sanoimme, itki hn pari piv ja sitten unohti.

-- Nelj kuukautta kului erittin hyvin. Taisin jo puhua, ett
Petshorin rakasti metsstyst; tavallisesti meni metsn
ampumaan villisikoja tai metsvuohia. -- Huomasin hnen tulleen
synkkmieliseksi; kulki vaan kdet seln takana edestakasin huoneessa;
ja sitten kerran lksi metsn sanomatta kenellekn sanaakaan, -- oli
koko aamupivn poissa, tm tapahtui kerran, toisen ja aina vaan
useammin... "Eivt ole asiat oikein", ajattelin min: "musta kissa on
kai juossut heidn vlistn".

-- Ern aamuna menen heidn luokseen -- vielkin nen aivan silmieni
edess kuinka Bela istui sngyss, ylln musta silkkipuku, niin
kalpeana, niin surullisena, ett min sikhdin. -- Miss on Petshorin?
kysyin.

-- Metsstmss.

-- Lksik hn tnn?

Bela vaikeni, hnen nytti olevan vaikea puhua.

-- Ei, vaan eilen, sanoi hn vihdoin syvsti huoaten.

-- Olisikohan hnelle mahtanut tapahtua jotain?

-- Eilen ajattelin koko pivn samaa, vastasi hn kyyneltens lpi; --
keksin kaikellaisia onnettomuuksia; vliin kuvittelin metssian
haavoittaneen hnt, vliin tsetshentzin vieneen hnet vuorille... Vaan
tnn minusta tuntuu ettei hn en rakastakaan minua.

-- Et todellakaan voinut pahempaa keksi!

-- Hn alkoi itke, sitten nosti ylpesti ptn, kuivasi kyyneleet ja
jatkoi:

-- Jos hn ei rakasta minua, niin kuka est hnt lhettmst minut
kotiin? Min en hnt pakota. Jos tmmist tulee jatkumaan lhden itse
pois: en ole orja -- olen ruhtinaan tytr!...

-- Rupesin hnt lohduttamaan. -- Kuulehan Bela, eihn Petshorin voi
ikns istua kotona kuin kiinni ommeltuna hameeseesi: hn on viel
nuori, pit metsstmisest -- aikansa kun kulkee, palaa takasin; vaan
jos sin rupeat suremaan, ikvistyy hn sinuun.

-- Totta on, vastasi hn: tulen iloiseksi -- ja neens nauraen otti
hn tamburiininsa, alkaen laulaa, tanssia ja hyppi ymprillni; mutta
ilonsa ei ollut kestv, hn heittytyi vuoteelle peitten kasvonsa
ksiin.

-- Mit oli minun tehtv? En ollut, tiedttek, koskaan tottunut
seurustelemaan naisten kanssa; koetin keksi jotain lohdutukseksi, vaan
en lytnyt mitn; jonkun aikaa molemmat vaikenimme. Perin tuskallinen
asema.

Vihdoin sanoin hnelle: "tahdotko, mennn kvelemn vallille, ilmakin
on niin ihana!" -- Tm tapahtui syyskuussa. Kuljimme nettmin
edestakasin vallilla, viimein hn istui turpeelle, ja min istuin hnen
viereens. Naurattaa, kun muistelen, juoksin hnen jlessn kuin
mikkin lapsentytt.

-- Linnoituksemme oli korkealla paikalla, ja nkala vallilta oli mit
ihanin, toisella puolen leve keto, joka pttyi vuorijonoon asti
ulottuvaan metsn; siell tll savusivat mkit ja karjalaumat olivat
laitumella; toisella puolen juoksi matala joki, jonka rantoja peitti
tihe pensaikko. Me istuimme niin, ett voimme nhd kumpaankin
suuntaan. Yhtkki, nen metsst jonkun tulevan ratsain harmaalla
hevosella; hn tulee yh lhemmksi ja vihdoin pyshtyy virran toiselle
puolelle noin sadan askeleen phn meist, alkaen pyritt hevostaan
kuin mielipuoli. Mik sattuma!... "Katsohan Bela nuorilla silmillsi,
sanoin min: mikhn ratsastaja tuo on, ja ket on hn tullut
huvittamaan?..."

-- Hn katsoi ja huudahti: "se on Kasbitsh!"

-- Voi sit roistoa! onkohan hn tullut pilkkaamaan meit? -- Katson,
ja todellakin se on Kasbitsh, naamansa oli musta, pukunsa repaleinen ja
likanen, niinkuin ennenkin.

-- "Hnell on isni hevonen", sanoi Bela, tarttuen kteeni, hn vapisi
kuin lehti, ja silmns skenivt. -- Jaha! ajattelin min, et
sinkn lintuseni, ole vailla ryvriverta!

-- Tuleppas tnne sanoin vahtisotamiehelle: tarkasta pyssysi ja poista
tuo nuori mies. -- "Kuulen, teidn ylhisyytenne; vaan eihn tuo seiso
paikallaan..." Kske! sanoin min, nauraen. -- Kuuleppa, ystvni huusi
vahtisotamies huitoen kdelln: "odota pikkusen, mit siin pyrit
kuni villikissa?" -- Kasbitsh pysytti hevosensa ja alkoi kuunnella,
luullen ett hnen kanssaan tahdotaan keskustella. Krenatrini
laukasi, mutta ohi, -- ruudin savun lpi nkyi vaan miten Kasbitsh
kiiti eteenpin.

-- Etk hpe! sanoin vahtisotamiehelle.

-- Teidn ylhisyytenne! kuolemaan se meni: ovat ihmeellist vke, ei
niit yhdell iskulla tapa.

-- Noin neljnnes tunnin kuluttua palasi Petshorin metsstysretkeltn.
Bela heittytyi hnen kaulaansa, lausumatta yhtn valitusta tahi
moitetta tmn pitkllisest poissa olosta... Minkin olin jo suuttunut
hneen. -- Ajatelkaas, puhuin min hnelle: Kasbitsh oli juuri tuolla
virran toisella puolella, ja me yritimme ampua hnet; olisitte voinut
sattua yhteen hnen kanssaan. Nm vuoristolaiset ovat kostonhimoista
vke; luuletteko, ettei hn aavista ett te olitte Asamatin apuna? Ja
lyn vaikka vetoa, ett hn tnn tunsi Belan. Vuosi sitten tiedn
Belan hyvin miellyttneen hnt -- hn itse puhui minulle siit -- ja
luultavaa on, ett jos olisi voinut saada tarvittavat lunnaat, olisi
kosinut... Petshorin vaipui mietteisiin. -- Niin, vastasi hn: tytyy
tulla varovaisemmaksi... Bela! tst pivst alkaen ei sinun pid
menn linnoituksen valleille. -- Illalla oli meill pitk keskustelu:
minua harmitti hnen muuttunut kytksens tytt parkaa kohtaan; paitsi
sit ett hn ainakin puolipiv oli metsstmss, oli hnen
kytksens kylm, ja hn hyvili hnt harvoin. Bela alkoi kuihtua
huomattavasti; kasvonsa kalpenivat, suuret silmns himmenivt. Kun
joskus kysyin hnelt: mit huokailet, Bela! painaako sinua suru? "Ei."
Tahdotko jotain? "En." Ikvitk vanhempiesi luo? "Ei minulla ole
vanhempia." Tapahtui niinkin ettei hnt pivkauteen saanut muuta
puhumaan kuin "niin", ja "ei".

-- Tsthn min rupesinkin puhumaan Petshorinille. "Kuulkaa, Maksim
Maksimovitsh" vastasi hn; "minulla on onneton luonne: kasvatusko lie
tehnyt minut semmoiseksi, vai Jumalako lie luonut -- en tied; tiedn
vaan sen, ett tuntiessani olevani syyllinen jonkun toisen
onnettomuuteen, olen itsekin onneton. Tietysti, tm on huono
puolustus, vaan niin nyt kuitenkin on. Aikaisimmassa nuoruudessani,
nimittin silloin kun psin vanhempieni holhouksesta, rupesin elmn
hurjasti, nauttien kaikesta mit voi saada rahalla ja nyt tietysti
inhoan nit nautinnoita. Sitten tulin suureen maailmaan, jonka
seurapiiriin kyllstyin hyvin pian; rakastuin hienoihin kaunottariin ja
sain vastarakkautta; mutta heidn rakkautensa vaan kiihotti
itserakkauttani, jtten sydmen tyhjksi... aloin lukea, tahdoin oppia
-- tieteetkin kyllstyttivt minua; huomasin ettei onni riipu
kunniasta, ei vhkn, sill onnellisimmat ihmiset ovat tyhmi,
kunnia on sattuma eik sen saavuttamiseksi tarvitse muuta kuin vhn
sukkeluutta. Olin kyllstynyt elmn... Pian siirrettiin minut
Kaukaasiaan: se oli onnellisinta aikaa elmssni. Toivoin, ettei ikv
asusta tshetshenilisten luotien keskell -- vaan turhaan: kuukauden
kuluttua olin niin tottunut niiden surinaan ja kuoleman lheisyyteen,
ett todella, kiinnitin enemmn huomiota hyttysiin, ja elm tuntui
entistkin tukalammalta, sill olin kadottanut viimeisen toivoni. Kun
ensi kerran nin Belan kotonaan, kun ensi kerran, piten hnt
sylissni, suutelin hnen tummia kiharoitaan, min tyhmyri luulin hnt
enkeliksi, jonka sliv kohtalo oli minulle lhettnyt... Taaskin
erehdyin... villin naisen rakkaus ei juuri paljon eroa maailmannaisen
lemmest; edellisen hvyttmyys ja sydmen raakuus vaikuttaa yht
vastenmielisesti kuin jlkimisen teeskentely. Jos niin tahdotte,
rakastan hnt vielkin, olenhan hnelle kiitollinen muutamista
onnellisista hetkist... annan vaikka henkeni hnen edestn mutta
minun on ikv hnen kanssaan... Olenko tyhm vaiko julmuri -- en
tied; varmaa on, ett sli ansaitsen yht paljon kuin hn, ehk
enemmnkin. Maailma on turmellut sieluni, mielikuvitukseni on levoton,
eik sydmeni lyd tyydytyst; ei mikn riit minulle, suruun totun
yht helposti kuin nautintoonkin, ja elmni tuntuu piv pivlt
tyhjemmlt; on en ainoastaan yksi mahdollisuus: matkustaminen. Heti
kun psen, lhden, vaan en Eurooppaan, Jumala varjelkoon! -- menen
Ameriikkaan, Arapiaan ja Intiaan, -- ehk kuolema tulee jossain
matkalla. Toivon ainakin, ettei tm viimeinen lohdutus niin pian lopu,
kun tuulet ja huonot tiet antavat siihen apuansa." -- Nin hn puheli
ja sanansa tarttuivat muistiini, sill ensi kertaa elmssni kuulin
viisikolmatta vuotiaan ihmisen noin puhuvan, ja Jumala suokoon sen
olevan viimeisenkin... Mik kumma! --

Olkaa hyv sanokaa, jatkoi alikapteeni, minun puoleeni kntyen: tehn
olette ollut pkaupungissa, ja aivan skettin -- onko siell kaikki
nuoriso samanlaista?

Vastasin, ett on paljon ihmisi, jotka puhuvat aivan samaa;
luultavasti on niitkin, jotka puhuvat totta, ja ett elmn
kyllstyminen niinkuin kaikki muodit, alkaen ylimmist kerroksista,
siirtyy alempiin, mutta usein eniten krsivt koettavat salata
onnettomuuttaan kuin jotain pahetta. Alikapteeni ei ymmrtnyt nit
hienouksia, pudisti vain ptn viekkaasti hymhten.

-- Arvelen ett ranskalaiset ovat tuoneet ikvimisen?

-- Ei, vaan englantilaiset.

-- Vai niin!... vastasi hn; hehn ovatkin aina olleet ilmeisi
juoppoja!...

Ehdottomasti muistui mieleeni ers moskovalainen rouva, joka vakuutti
ettei Byron ollut muuta kuin juoppo. Muuten, oli alikapteenin huomautus
anteeksi annettava. Voidakseen pysy raittiina, hn tietysti koetti
uskotella, ett kaikki onnettomuus maailmassa johtuu juoppoudesta.

Kuitenkin hn jatkoi kertomustaan nin:

-- Kasbitshia ei nkynyt sen jlkeen. Vaan, en tied miksi, en voinut
karkoittaa mielestni ajatusta, ettei hn tnne turhaan tullut, ja ett
hnell oli jotain pahaa mielessn. -- Kerran saa Petshorin minut
lhtemn kanssaan metssianpyyntiin. Otimme viisi sotamiest mukaan
ja lksimme varhain aamulla. Kello kymmeneen asti kuleksimme
kaislikossa ja metsss, vaan otusta emme nhneet. "Emmek kntyisi?"
sanoin min. "Ei maksa vaivaa yritt? on kai sattunut onneton
piv!" Vaan kuumuudesta ja vsymyksest huolimatta, ei Grigorij
Aleksandrovitsh tahtonut palata ilman saalista... Semmoinen oli mies:
mink kerran sai phns, ei hellittnyt; iti oli varmaankin lapsena
hemmotellut... Puolenpivn aikaan lysimme kirotun metssian: pau!
pau! ei sattunut: pakeni kaislikkoon... olihan sattunut onneton
piv!... Ja niin me vhn levhdettymme lksimme kotiin.

-- Ratsastimme vieretysten nettmin, annoimme suitsien riippua ja
olimme jo melkein linnoituksen kohdalla, puut vaan estivt meit sit
nkemst. Yhtkki kuului laukaus... katsahdimme toisiimme: meidt
valtasi sama epilys... Pistikkaa nelistimme laukausta kohti, ja
nimme vallille kokoontuneen joukon sotamiehi, jotka kaikki osottivat
kedolle pin, jota pitkin nimme ratsastajan kiitvn tytt
laukkaa, pidellen jotain valkoista esinett satulassaan. Grigorij
Aleksandrovitsh kiljasi, tempasi pyssyn olalta -- ja samaa tiet; min
perss.

-- Onneksi eivt hevosemme olleet vsyneit, joten me nopeasti
lhestyimme ratsastajaa... Ja viimein min tunsin Kasbitshin, vaan en
voinut erottaa mit hn piteli satulassaan. Huusin Petshorinille: se on
Kasbitsh!... Hn katsahti minuun ptn nykytten ja li hevostaan.

-- Nyt olimme en muutaman askeleen pss hnest; lieneek hnen
hevosensa ollut vsynyt tai huonompi kuin meidn, vaan kovista
ponnistuksistaan huolimatta ei se mennyt eteenpin. Luulen hnen tll
hetkell muistaneen Karagesin...

-- Nin Petshorinin thtvn... "lk ampuko!" huusin hnelle: --
"sstk latinkia; saammehan me hnet kiinni muutenkin." -- Kyll se
nuoriso aina tulistuu sopimattomasti... -- Kuului laukaus, luoti oli
lvistnyt hevosen takajalan: vauhdissa meni se viel jonkun hyppyksen
eteenpin, kompastui ja kaatui polvilleen. Kasbitsh hyppsi maahan, ja
silloin me huomasimme hnen pitelevn hunnutettua naista... Se oli
Bela... Bela raukka! Kasbitsh huusi meille jotain omalla kielelln ja
kohotti miekkansa hnt kohti... Ei ollut aikaa vitkasteluun. Nyt
ammuin min vuorostani, onnistuen; kuula sattui luultavasti hnen
olkaphns, koska miekka heti putosi hnen kdestn. Savun
hajaannuttua nimme maassa makaavan hnen hevosensa ja sen vieress
Belan; vaan Kasbitsh heitettyn pyssyns pensastoon kiipesi kuin kissa
jyrkk kallionsein yls. Teki mieleni ampua hnet sielt, vaan ei
pyssyni ollut ladattu! Hyppsimme satulasta, kiiruhtaen Belan luo. Hn
raukka makasi liikkumattomana, veri vuoti haavasta virtana... Peto!
olisi edes sydmeen pistnyt, niin olisi heti henki paennut, vaan kun
ly selkn... semmoinen on oikea ryvrin isku! Bela oli tajuttomana.
Me revimme hunnun, sitoen sill haavan niin kiresti kun voimme.
Turhaan suuteli Petshorin hnen kylmi huuliaan -- ei mikn saattanut
hnt tuntoihinsa.

-- Petshorin istui satulaan, min nostin Belan hnen eteens; hn
kietoi ktens hnen ymprilleen, ja hiljalleen me lksimme
paluumatkalle. Lyhyen vaitiolon jlkeen sanoi Grigorij Aleksandorvitsh
minulle: "Kuulkaahan Maksim Maksimovitsh, tll tavalla emme saa hnt
elvn kotiin." -- "Totta on!" sanoin min, ja me lksimme eteenpin
tytt laukkaa. -- Linnoituksen portilla odotti meit suuri joukko
ihmisi. Varovasti kannoimme haavoitetun Petshorinin asuntoon lhetten
kutsumaan lkri. Vaikka tm olikin juovuksissa, tuli hn kuitenkin,
tutki haavan ja ilmoitti, ettei sairas voi el piv kauemmin, mutta
hn erehtyi...

-- Paraniko hn? kysyin alikapteenilta, tarttuen hnen kteens
ilostuneena.

-- Ei, vastasi hn, vaan lkri erehtyi piviss, sill hn eli kaksi
piv.

-- Selittkhn minulle, miten Kasbitsh rysti hnet?

-- Se tapahtui nin: huolimatta Petshorinin kiellosta Bela poistui
linnoituksesta, mennen joelle. Oli hyvin kuuma; hn istui kivelle
laskien jalat veteen. Kasbitsh hiipi takaa, tukki hnelt suun ja vei
pensastoon, jossa hyppsi hevosen selkn, lhtien laukkaamaan!
Kuitenkin oli tytt ehtinyt kerran huutaa; vahtisotamiehet
hmmentyivt, ampuivat, mutta ohi, ja silloin juuri me saavuimme
paikalle.

-- Vaan minkthden tahtoi Kasbitsh vied hnet?

-- No mutta! ovathan tsherkessit tunnettuja varastamishalustaan: mik
on otettavissa, se otetaan; vaikka ei olisi tarpeenkaan, niin
varastetaan... pyydn, antakaa se heille anteeksi! -- Sitpaitsi olihan
hn ihastunut Belaan.

-- Ja Bela kuoli?

-- Kuoli; vaan kauan sai krsi, ja kyll mekin nimme vaivaa. Noin
kymmenen ajoissa illalla tuli hn tajuihinsa; me istuimme vuoteen
vieress; heti silmns aukaistuaan, alkoi hn kutsua Petshorinia. --
"Olen luonasi armaani!" vastasi tm ottaen hnen ktens. -- "Min
kuolen!" sanoi Bela. -- Koetimme lohduttaa hnt: puhuimme, ett
lkri on luvannut parantaa hnet. Hn pudisti ptn kntyen
seinn pin; hn ei olisi tahtonut kuolla!... Yll hn alkoi
hourailla; pt poltti, vaan pitkin ruumista kulki kylmi vreit ja
hn halusi kotiin vuoristoon... Sitten hn puhui Petshorinista; kutsui
hnt lempinimill ja moitti siit, ettei tm en rakastanut
armastaan. Petshorin kuunteli hnt vaieten, p ksien nojaan
painuneena; en huomannut yhtn kyynelt hnen silmissn. Eik hn
voinut itke, taikka hillitsik hn itsens -- en tied; mit minuun
tulee -- en ole koskaan nhnyt mitn liikuttavampaa. -- Aamupuolella
hn lakkasi hourailemasta; tunnin verran hn makasi liikkumattomana,
kalpeana, ja niin heikkona ett tuskin voi huomata hnen hengittvn;
sitten hnen tuli helpompi olla ja hn alkoi puhua, vaan ajatelkaas
mist?... Ainoastaan kuoleva voi ajatella semmoista!... Hn rupesi
suremaan ettei hn ollut kristitty, eik hnen sielunsa voi kohdata
Grigorij Aleksandrovitshin sielua toisessa maailmassa, vaan ett toinen
nainen tulee hnen kumppanikseen taivaan valtakunnassa. Pisti phni
kastaa hnet ennen kuolemistaan. Ehdotin hnelle sit; hn katsoi
minuun eprivn nkisen, voimatta lausua sanaakaan; viimein hn
ilmoitti tahtovansa kuolla samassa uskossa, kuin oli syntynytkin. Nin
kului koko piv. Kuinka hn oli muuttunut yhdess pivss! Kalpeat
posket olivat painuneet, suuret silmt tuijottivat pyrein, huulet
kuumeisina hehkuivat. Hn tunsi sisllist polttoa, aivan kuin rinnassa
olisi ollut tulikuuma rauta.

-- Tuli y; emme ummistaneet silmimme, emmek poistuneet hnen
vuoteensa rest. Bela krsi kovia tuskia, hn valitti ja aina kivun
vhn helpottaessa koetti vakuuttaa Petshorinille, ett hnen on
parempi, kehotti hnt menemn maata, suuteli hnen kttn, jota koko
ajan piteli omissaan. Aamulla hn alkoi tuntea kuolon tuskia. Heitellen
edes takasin vuoteella hn repi siteen auki, joten veri alkoi vuotaa
uudestaan. Kun olimme sitoneet haavan, rauhoittui hn hetkeksi, pyyten
Petshorinin suutelemaan itsen. Tm polvistui sngyn eteen, kohotti
Belan pt tyynylt ja painoi huulensa hnen kylmeneville huulilleen;
tytt kietoi vapisevat ktens lujasti hnen kaulaansa, aivan kun olisi
tahtonut antaa hnelle sielunsa tss suutelossa... -- Vaan kyll se
oli hyv, ett hn kuoli! Mihin hn olisi joutunut jos Grigorij
Aleksandrovitsh olisi hnet hyljnnyt? Ja niin kyll olisi kynyt,
ennemmin tai myhemmin.

-- Aamupuolen piv oli hn hiljainen ja krsivllinen, vaikka
lkrimme kuinka olisi kiusannut hnt hauteilla ja rohdoilla. -- Mit
varten lkkeit, sanoin hnelle? Olettehan itse sanonut, ett hn
kuolee varmasti? "On kuitenkin parempi, vastasi hn, ett omatunto on
rauhallinen."

-- Puolen pivn jlkeen hnt rupesi vaivaamaan kuumuus. Avasimme
ikkunan, vaan ulkona oli kuumempi kuin huoneessa; panimme jt vuoteen
viereen, sekn ei auttanut. Tiesin tmn sietmttmn kuumeen olevan
lhenevn lopun merkin, ja sanoin sen Grigorij Aleksandrovitshille.

-- Vett, vett!... puhui sairas korisevalla nell, kohottautuen
vuoteelta.

-- Petshorin kalpeni, tempasi lasin, tytti sen vedell ja antoi
sairaalle. Ummistin silmni ja aloin lukea rukousta -- en muista
mit... Niin, veliseni, olen nhnyt paljon kuolevia ihmisi sek
sairaaloissa ett taistelutantereella, vaan tmn kaltaista en
koskaan!... Tytyy tunnustaa, ett minua surettaa ers asia; nimittin,
ettei hn kertaakaan muistanut minua ennen kuolemaansa; ja min kun
rakastin hnt kuin omaa tytrt... No, Jumala antaa sen hnelle
anteeksi!... Ja totta puhuen mit varten olisi hnen pitnyt muistaa
minua kuollessaan?...

-- Vett juotuaan, hnen oli helpompi ja parin minuutin kuluttua hn
kuoli. Asetimme peilin huulien eteen -- kaikki oli lopussa!...

Vein Petshorinin vallille kvelemn; kauan me kuljimme edestakasin
puhumatta sanaakaan. Hnen kasvonsa eivt ilmaisseet mitn erityist,
ja minua rupesi harmittamaan. Hnen sijassaan olisin kuollut surusta.
Sitten hn istui varjoon ja alkoi piirt kepilln hiekkaan. Rupesin
lohduttamaan hnt vain kohteliaisuudesta; hn kohotti ptn
naurahtaen... Kylin vristys kulki lpi ruumiini... nousin, ja lksin
arkkua tilaamaan.

-- Tein tmn mielihyvll. Minulla oli palanen silkkikangasta, jolla
vuorasin arkun, koristaen sen tsherkessilisill hopeakalunoilla, joita
Petshorin oli hnelle ostanut.

-- Varhain seuraavana aamuna me hautasimme hnet linnoituksen taakse
virran reunalle, lhelle sit paikkaa, jossa hn viimeisen kerran oli
istunut. Hautansa ymprill kasvaa nyt akasia- ja seljapuita. Ajattelin
pystytt ristin, vaan eihn se olisi sopinut; eihn hn ollut
kristitty.

-- Mitenk Petshorinin kvi? kysyin min.

-- Hn oli kauan sairaana, laihtui ja kalpeni; vaan siit saakka emme
koskaan puhuneet Belasta; Huomasin sen olevan hnelle vastenmielist.

-- Parin kuukauden kuluttua nimitettiin hnet E:n rykmenttiin, ja hn
matkusti Grusiaan.

Siit saakka emme ole tavanneet toisiamme... Muistelen jonkun sken
kertoneen ett hn oli palannut Venjlle, vaan kskykirjeiss en ole
mryst huomannut, vaikka eivthn tiedot tnne asti saavu.

Sitten hn puheli pitkt ajat siit, miten ikv on saada uutiset
vuotta myhemmin -- luultavasti karkoittaakseen surullisia muistoja.

En keskeyttnyt hnt, mutta en kuunnellutkaan.

Tunnin kuluttua psimme lhtemn; rajuilma oli tauonnut, taivas
kirkastunut ja me lksimme.

Matkalla knsin keskustelun tahtomattanikin Belaan ja Petshoriniin.

-- Ettek kuulleet mitn Kasbitshista? kysyin min.

-- Kasbitshistako? hnest en todellakaan tied mitn... Olen kuullut
ett shapsugien oikeassa sivustossa on joku Kasbitsh, joka punasessa
kauhtanassa ratsastaa hiljalleen, visten luotiamme, ja aina
kohteliaasti kumartaen, vaan tuskinpa lienee sama!...

Kobissa erosin Maksim Maksimovitshista; min jatkoin matkaa
postihevosilla; hn ei voinut seurata minua painavan kuormansa vuoksi.
Emme uskoneet en koskaan tapaavamme toisiamme, vaan tapasimme
kuitenkin, ja jos tahdotte kerron teille koko jutun, se on pitk
juttu... Myntk, ett Maksim Maksimovitsh ansaitsee kunnioitusta?
Jos sen mynntte, olen saanut runsaan palkinnon mahdollisesti liian
pitkst kertomuksestani.



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BELA***


******* This file should be named 54588-8.txt or 54588-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/5/4/5/8/54588


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

