﻿The Project Gutenberg EBook of Istruzioni popolari per la buona tenuta dei
bachi da seta, by Tito Poggi

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.



Title: Istruzioni popolari per la buona tenuta dei bachi da seta

Author: Tito Poggi

Release Date: March 13, 2017 [EBook #54352]

Language: Italian

Character set encoding: UTF-8

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ISTRUZIONI POPOLARI ***




Produced by Rosemarie della Scala and Barbara Magni
(original images from Biblioteca Scolastica - Istituto
Tecnico Agrario "G. Garibaldi", Roma)






                    CATTEDRA AMBULANTE D'AGRICOLTURA
                       della Provincia di Verona


                          ISTRUZIONI POPOLARI
                                 PER LA
                     BUONA TENUTA DEI BACHI DA SETA
                              (CAVALIERI)


                                  DEL
                            Prof. TITO POGGI


         Si vende presso la _Cattedra d'Agricoltura_, in Verona
                         al prezzo di Cent. 20



                                 VERONA
                  STABILIMENTO TIPO-LIT. P. APOLLONIO
                                 1901.




AI BACHICULTORI VERONESI


La =quantità= e la =qualità= dei bozzoli (gallette) dipendono dalla
=buona semente= e dal =modo di tenere i bachi e di fare il bosco=.

Per la =qualità= specialmente, una parte della provincia veronese
lascia ancora da desiderare. I filandieri si lagnano dei nostri
bozzoli. Ma noi potremo in breve far cessare tali lagnanze =se ci
metteremo ad allevare bachi di buone razze e a tenerli meglio=. Allora
il nostro bozzolo sarà più ricercato e =meglio pagato=.

Ecco dunque lo scopo di queste istruzioni che spero di vedere bene
accolte e osservate[1].

                                                                T. P.




I. La semente.


1. Il _seme-bachi_ deve essere assolutamente _cellulare_. Non si deve
pagarlo _troppo poco_. Se infatti il prezzo alto non sarà sempre una
guarentigia di diligente e buona preparazione, il prezzo troppo basso
sarà sempre _una prova certa_ che il seme non è _cellulare_, anche
se venduto per tale, ma bensì _industriale_, cioè preparato senza
selezione microscopica.

La semente dei bachi da seta si acquisti dunque da Ditte _di fama
illibata e di conosciuta competenza_, e preferibilmente provenga da
allevamenti fatti in luoghi montuosi, o almeno molto ventilati.

2. Si dia la preferenza alle _razze incrociate bianco-gialle_ (femmina
chinese e maschio indigeno tipo Ascoli) _di primo incrocio_, e ad altre
simili che abbiano dati i migliori risultati negli allevamenti degli
anni precedenti. Non si corra troppo facilmente _incontro alle novità!_

Se riescono bene, le razze _gialle_, o _incrociate col giallo_, danno
i prodotti maggiori e una qualità di bozzolo che, sul mercato, ottiene
i prezzi più alti. Ma se l'esperienza dimostra che in quel determinato
luogo ove si farà l'allevamento tali razze riescono troppo _delicate_,
si ricorra a incroci con più o meno sangue chinese (_femmina chinese_).

3. Il seme-bachi deve esser _conservato_ nei telaini di legno e garza o
entro scatole molto bucherellate, sempre a strati sottilissimi.

_Le uova dei bachi respirano continuamente_, anche quando non è
cominciato il loro svolgimento. È dunque necessario che il locale ove
si conservano sia _molto ventilato_.

Deve essere pure _asciutto_.

E finalmente, in questo locale (_ibernatore_) la temperatura
dovrebb'essere il più che fosse possibile _costante, oltrechè
bassa_: meglio sarebbe di soli 2° a 3° Centigradi sopra zero, fino
all'approssimarsi della incubazione; vicino a quest'epoca potrà salire
gradatamente fino a 5° o 6° C.

Soprattutto è importante che il seme sia conservato a questa
temperatura bassa e _costante_ nei due mesi (marzo e gran parte
d'aprile) che precedono la incubazione. Soltanto presso a questo tempo
si potrà permettere che la temperatura gradualmente s'inalzi dai 5° a
6° C fino a 9° Reum. = 11°½ C circa.

_I balzi di temperatura in questa stagione sono dannosissimi alla buona
riuscita degli allevamenti._




II. L'incubazione.


4. L'incubazione o _covatura_ artificiale _è necessaria_; bachi sempre
deboli son quelli nati spontaneamente. Il calendario (S. Zeno, S.
Marco, S. Giorgio) segna date assai incerte per l'incubazione, perchè
l'andamento della stagione nel mese d'aprile è spesso molto incostante.
Piuttosto che a una _data_, convien badare _allo sviluppo della foglia
di gelso_.

Non bisogna affrettarsi troppo; ma nemmeno troppo indugiare.

_Quando i gelsi delle migliori esposizioni hanno le loro gemme bene
sbocciate, e ognuna di esse mostra evidenti 2 foglioline_, allora si
metterà il seme bachi al covo.

Fra i vari metodi di covatura sono assolutamente da condannare:

  la _covatura in seno_;
  la _covatura nei letti_;
  la _covatura nelle stalle_.

E sono solamente razionali:

  _a) la covatura colla incubatrice;_
  _b) la covatura in una stanza riscaldata._

Il primo metodo è buono per piccole quantità; l'altro per grandi.

Buone incubatrici sono quelle: _Orlandi_ (L. 140) capace anche di
100 oncie e più, _Calligaris_ di Udine (L. 35, per 24 oncie) ed altre
(_Pucci, Lämmle, Vannuccini, Sini_, ecc.)

Nella stanza incubatrice[2], o nella incubatrice, quando vi si porta
il seme dovrebbe esservi la stessa temperatura che la semente risentì
negli ultimi giorni nella stanza in cui venne portata (circa 9° R. =
11°½ C) o di poco maggiore.

Poi la temperatura dovrebbe crescere gradualmente, _a circa mezzo grado
al giorno_, da 9° R. (circa 11½ centigradi) fino a 16° R. = 20° C.

Quando il seme comincia a _sbianchire_ si porterà subito la temperatura
a 17° R., pari a 21° Cent., temperatura _da mantenere costante durante
tutta la nascita_.

Il seme-bachi, nell'incubatrice o nella stanza riscaldata, deve essere
tenuto in scatolette in strato _sottilissimo_; l'ideale sarebbe che
le uova fossero in un unico strato, una accanto all'altra, come nelle
deposizioni naturali o sui cartoni giapponesi.

_Non si devono rimestare le uova; ma lasciarle in quiete assoluta
durante l'incubazione._




III. Locali e attrezzi.


5. Un locale appositamente costruito per i bachi (_bigattiera_) non
occorre.

Le grandi bigattiere anzi richiedono cure straordinariamente diligenti
per non divenire focolari di malattie.

I grandi allevamenti, oggidì, sono sostituiti, con assai maggiore
convenienza, dai piccoli.

_Fatta dunque eccezione per gli allevamenti speciali destinati a
riproduzione_ (pei quali _apposite stanze_ possono qualche volta essere
necessarie) nella più modesta casa di contadino si può trovare locale
adatto per un buon allevamento di piccola partita di bachi.

6. Il locale però deve innanzitutto _essere asciutto e ventilato_.

7. Deve aver _camino_ o _stufa di cotto_[3] senza valvole, che permetta
una facile aereazione. Le correnti d'aria che si debbono ottenere nella
stanza non dovranno però mai colpire direttamente i bachi.

_Il riscaldamento della stanza coi bracieri (padelle) è da condannarsi._

8. I _graticci_, _stuoie_ o _arelle_ pei bachi possono esser fatte di
diversi materiali (legno, canna di palude, rete di fil di ferro ecc.)
Non ha molta importanza la scelta del materiale; ma importa invece,
soprattutto, che i graticci permettano un continuo arieggiamento o
rinnovamento d'aria. Sono buonissimi pertanto quelli fatti di cannuccia
di palude, detti appunto _cannicci_ o _arelle_.

Per comodità di maneggio i cannicci possono tendersi anche su una
leggera intelajatura di legno. Ma è un grosso errore intelajare tutta
l'arella in una sponda di legno, che è poi tanto più dannosa quanto
più alta, perchè l'aria respirata dai bachi in questi graticci ristagna
attorno al corpo del baco.

Infine i graticci debbono essere leggeri e non troppo larghi: standone
ai lati, si deve comodamente arrivare colle braccia oltre la mezzeria.

I _castelli_ (_peagnare_ nel Veronese) per sostegno dei graticci si
possono fare con quattro o sei aste di legno (_peagni_) provviste di
buchi nei quali si ficcano dei _cavicchi_ e su questi si appoggiano
le _traverse_ che sostengono i cannicci. Migliore è il sistema dei
cannicci muniti di piedi e sovrapposti l'uno all'altro, od anche quello
dei cannicci appesi con funi o _ganci_ (sistema Sartori) ai travi del
soffitto, il che permette anche, di tempo in tempo, di far dondolare
tutto il castello arieggiando i bachi.

In tutti i casi, fra un graticcio e l'altro, sianvi sempre circa _35_ a
_40 centimetri_ di distanza; _ma non meno di 35_.

Dalla terza o dalla quarta muta in avanti si possono anche alimentare
i bachi con foglia attaccata ai ramoscelli o _polle_ del gelso, usando
di uno dei _sistemi detti economici: a cavalloni_ o _friulano, sistema
Bonoris_ e _Pasqualis, sistema Cavalto_ che io vorrei vedere anche
nella nostra provincia e di cui diramerò in altro momento apposite
istruzioni.




IV. Disinfezioni e suffumigi.


9. È della massima importanza, specialmente per difendere i bachi dalla
malattia del _calcino_, di _disinfettare accuratamente i locali_ e gli
attrezzi.

Le sostanze che si possono adoperare per la disinfezione sono:

  1. la _Formalina o Formaldeide del commercio_;
  2. il _fumo di legna_;
  3. il _fumo di zolfo_;
  4. il _solfato di rame_;
  5. il _sublimato corrosivo_.

Metto per ultimo il _sublimato_ nonostante esso sia potente
_antisettico_; ma è un po' pericoloso perchè velenosissimo. _Chi adopra
il sublimato guardi dunque bene a quel che fa: lo adopri in soluzione
al 2 per 1000 e immerga nella soluzione gli attrezzi, che poi farà
asciugar bene all'aria e al sole._ Poi il sublimato nella disinfezione
dei locali, dei muri specialmente, non è molto efficace.

10. Chi vuol seguire mezzi più semplici e meno pericolosi di
disinfezione adotti il metodo che sto per dire:

_a_) _Preparare una poltiglia bordolese al 2% di solfato di rame con
altrettanta calce; poi, colla pompa irroratrice, irrorare soffitte,
pareti e pavimento delle stanze destinate ai bachi._ Invece di questa
poltiglia che tinge tutto in celeste, si può adoperare una soluzione di
_formalina_ all'1½ per 100, e questa è anche più efficace, _ma costa di
più_ (L. 2,50 per kilogr., al massimo, la formalina, e quindi L. 3,75
per ettolitro il liquido).

Fatta questa disinfezione al locale, si immergano tutti gli attrezzi,
per mezz'ora almeno, in una vasca contenente una _soluzione semplice
di solfato di rame_ al 2%. Quindi si lascino asciugar bene al sole,
e si rimettano nella stanza destinata ai bachi, ove, per precauzione,
si farà evaporare nel fornelletto apposito (fig.ª A) ancora un po' di
formalina (100 grammi per 100 metri cubi di spazio).[4] Tutto questo si
fa _prima_ di portare i bachi nel locale.

_Nessun suffumigio con zolfo o con formalina deve farsi durante
l'andata al bosco dei bachi._

Invece, durante l'allevamento, ed evitando soltanto i periodi _delle
dormite_, si potranno fare suffumigi con poca formalina (1 grm. per
metro cubo) o con fumo di legna.

_La carta pei bachi deve essere sempre nuova._

   [Illustrazione: Fig. A — _Fornelletto per la formalina._]




V. Nascita e Allevamento dei bachi nelle prime età.


11. Pochi bacolini (_spie_) nascono il primo giorno; gli altri
(conservando la temperatura intorno a 17° R. = 21° C.) devono
regolarmente nascere nei successivi tre giorni; pochissimi, il quinto
giorno.

È credenza volgare, _ma erronea_, che i primi bacolini nati siano i più
robusti.

Se un seme desse una nascita poco numerosa (molta _fallanza_) converrà
non allevare i pochi bachi nati: quel seme è di cattiva qualità o mal
conservato; il prodotto, anche riferito ai soli nati, sarebbe basso
certamente.

Appena il seme comincia a sbianchire bisogna ricoprirlo con un _doppio
velo_ a tessuto assai largo (_tulle_) o con una _doppia cartina
forata_; meglio ancora, il velo (_tulle_) sulla semente, e, sul velo,
la cartina forata.

All'apparire degli spioni, il mattino di buon'ora, si mettono sul velo
o sulla carta forata poche foglioline di gelso o qualche striscia di
foglia trinciata. Più tardi, verso le 7 ant., si leva il primo foglio o
velo colle fogliette e se ne mette un altro, pure con altre foglie.

12. Si tolgono così, in tre o quattro volte per ogni giorno[5], i
bachi nati che si depongono su un foglio di carta nella stessa stanza
o in altra alla stessa temperatura (17° R.) ponendo le fogliette cui
sono attaccati un po' distanti fra loro e cominciando a dare pasti
leggerissimi e frequenti di foglia finamente trinciata.

_I bachi di ogni levata debbono tenersi sempre separati e non si deve
pretendere di pareggiarli coi digiuni!_

13. I bacolini appena nati, raccolti come or ora fu detto e portati
in una stanza a circa 17° R. (21° C.) verranno mantenuti a questa
_temperatura che dovrà pure conservarsi presso a poco costante durante
tutto l'allevamento_.

14. In tutte e tre le prime età del baco non occorrono poi altre cure
che le seguenti:

_a_) 7-8 pasti (sempre leggeri) _di foglia trinciata_ nelle 24 ore;
rendere i pasti ancor più leggeri (ma non meno numerosi) presso alle
mute.

_È un errore somministrare pasti abbondanti e radi._

_b_) Mantenere il locale a circa 16°-17° R. (20°-21 Centigradi).

_c_) Rinnovare l'aria.

_d_) Mutar di letto ai bachi una volta nella 2ª età (nella 1ª non
occorre) e 2 a 3 volte nella terza.[6]

_e_) Diradare i pasti subito dopo le mute e pareggiare i bachi
piuttosto cogli spostamenti dei fogli di carta dall'alto in basso e dal
basso in alto[7] che non coi digiuni.

_f_) Tener _molto radi_ (_chiari_) i bachi assegnando loro lo spazio
necessario;

_g_) Tenere _asciutto_ l'ambiente.




VI. Spazio necessario per un'oncia di bachi.


15. È importantissima condizione di riuscita, nell'allevamento dei
bachi, il tenerli molto _radi_ (_chiari_).

Per un'oncia di bachi occorreranno, coi sistemi comuni di allevamento,
all'incirca, le seguenti superfici:

  Alla fine della 1ª età m. quad.   3
    »    »    »   2ª  »     »     6-7
    »    »    »   3ª  »     »      15
    »    »    »   4ª  »     »      25
    »    »    »   5ª  »     »      50




VII. Foglia e pasti.


16. La foglia sia sempre più fresca che sia possibile, non bagnata, non
fermentata.

Sia conservata in magazzini o cantine asciutte; meglio se attaccata ai
ramicelli.

Sia ripulita dai frutti, stecchi ecc. Sia trinciata, almeno per le
3 prime età del baco. La trinciatura si fa a mano, con un coltello
ben tagliente, finchè la foglia è tenera ed acquosa; poi con un
_trinciafoglia_ se, per la quantità dei bachi, questo ordigno occorre.

17. I pasti siano leggeri, uniformi, frequenti anche presso le mute;
siano piuttosto più radi subito dopo le mute; ma, due giorni dopo la
muta, devono ritornare frequenti (7-8 al giorno, a intervalli regolari
nelle 24 ore).

Il consumo di foglia mondata si può _in media_ calcolare così per
un'oncia di bachi:

  1ª età               Kg.   5 } foglia
  2ª età                »   18 } ancor
  3ª età                »   36 } tenera
  4ª età                »  110
  5ª età                »  700
                         —————
                TOTALE Kg. 869




VIII. Mute.


18. Quando i bachi si avvicinano alla muta conviene siano
sollecitamente cambiati di letto affinchè durante il letargo
(_dormita_) non rimangano su molto letto; sarebbe pure dannoso
aspettare a fare il cambio che ve ne fossero già degli addormentati.

19. I pasti, all'avvicinarsi delle mute, non devono diminuirsi di
numero; ma solo di quantità. Dopo le mute, e cioè appena si vedono i
primi bachi colla pelle nuova (_svegliati_), si sospende affatto la
somministrazione di foglia per pareggiarli. Si potrà così tenere i
bachi 16-18 ore, _ma non più_, senza cibo, semprechè la temperatura non
sia più alta di 18° R. I primi bachi addormentati si passano in basso
del castello, mentre quelli coi bachi più indietro si portano in alto.




IX. Cambiamento dei letti.


20. Si deve fare 1 o 2 volte per ogni età; fanno eccezione la 1ª età,
in cui si può evitare il cambiamento del letto, e la 5ª ed ultima in
cui occorrerebbe cambiamento _giornaliero_.

Per cambiare i letti si adoprano le _carte forate_ nella 2ª, 3ª e 4ª
età; le _reti_ per l'ultima sarebbero preferibili; ma in molti casi si
fa senza, adoprando getti (_butti_) interi di foglia.

Per la seconda età, e trattandosi di piccole partite, può farsi il
cambiamento anche per mezzo di foglie intere collocate sui bachi col
picciuolo rivolto in su. Prese poi le foglie pel picciuolo quando sono
cariche di bachi, si portano su altri graticci. I bachi cambiati di
letto si pongono sempre lungo la mezzeria dei graticci formandovi una
striscia dapprima piuttosto stretta per potere, coi pasti successivi,
allargarla diradando così i bachi convenientemente; oppure si collocano
a discrete distanze sulle arelle i fogli di carta forata.




X. Allevamento dei bachi nella 4ª e nell'ultima età.


21. Alla 4ª età può somministrarsi ai bachi la foglia intera. Però essa
deve esser mondata, e questo _dovrebbe farsi sempre_, anche nella 5ª
età.

Deve continuare la frequenza dei pasti; nell'ultima età poi, eccettuati
i primi 2 giorni dopo la muta, _l'alimentazione deve esser quasi
continua_.

La temperatura si mantenga presso a poco costante (17° R. = 21° C.)
e ci si assicuri che nel locale la ventilazione non manchi: porte
e finestre siano sempre aperte: _anche di notte_ se la temperatura
esterna lo consente; ma le finestre siano difese con tele rade od altro
che permetta ventilazione e non forti correnti; che se aldifuori fa
freddo, allora occorrono frequenti fiammate, anche per assicurare col
fuoco il rinnovamento dell'aria. Si cerchi che i bachi non siano mai
troppo fitti e che occupino presso a poco lo spazio indicato a pag. 15.

22. _Si cambino i letti come è detto a pag._ 16; e si allontanino
subito dalla bacheria i letti e l'altro sudiciume spazzando il
pavimento, dopo averlo lievemente innaffiato con acqua che contenga
disciolta un po' di _formalina_. Converebbe portar via le spazzature
entro appositi sacchi di tela _che assolutamente non devono servir mai
per la foglia_. Pessimo è il costume di buttare in terra, dall'alto, i
letti dei graticci superiori, sollevando un polverio pericolosissimo.

_Il pavimento non si bagni mai troppo_ per non rendere umido il locale.
L'umidità eccessiva è nemica capitale del baco da seta e del bozzolo.




XI. Il Bosco.


23. _Fare il bosco bene_, ecco un punto essenzialissimo
dell'allevamento dei bachi.

È difettosa l'opinione _che quando i bachi ne hanno voglia fanno
galletta dappertutto_. Ciò è vero in parte; ma che galletta?
_Rugginosa, muffata, macchiata, fiacca, malformata ed ammaccata_: che
poi _alla bacinella_ rende poco, il cui filo si strappa; cosicchè
infine l'acquirente si stanca di venir a comprare su taluna delle
nostre piazze, o ci fa prezzi troppo bassi.

24. Facciamolo dunque _bene_ il bosco; e cioè:

  _a) in luogo arioso, asciutto e pulito;_
  _b) con materiale nuovo, secco, sottile e rado;_
  _c) allontaniamone i letti al più presto;_
  _d) non soffochiamo il bosco con coperture inutili
      e dannose;_
  _e) non facciamo suffumigi durante il lavoro del
      baco._

Esaminiamo questi cinque punti:

25. Il bosco deve farsi in _luogo arioso, asciutto e pulito_.

Pertanto, se si ha abbondanza di locali, nulla di meglio che portare i
bachi maturi fuori del locale ove furono allevati e metterli al bosco
in apposito ambiente, che può del resto essere anche semplicemente un
granaio, purchè riscaldabile all'occorrenza, purchè non infestato da
topi e purchè _arioso, asciutto, pulito_.

E per seguire questo metodo non occorre nemmeno prendere i bachi
maturi colle mani dalle arelle su cui si coltivarono (perchè si va
a rischio di coglierne anche dei mal maturi o di sciuparne qualcuno)
ma basta mettere sulle arelle ove si danno gli ultimi pasti ai bachi
delle frasche _ben secche, sottili, leggere e rade_ (_chiare_) o meglio
degli steli secchi di ravizzone (_colsato_) o di scoparia (_spazzadora
da campo_) e con tali frasche o steli, su cui si arrampicano i bachi
maturi, si portano questi nell'ambiente ove poi dovranno filare.

Se invece lo spazio fa difetto, il che è purtroppo cosa comune, è
necessario fare il bosco _nello stesso locale di allevamento_; ma in
tal caso si cerchi di far bosco _senza letto_. Anche allora, per levare
i bachi maturi si usi pure del sistema predetto, ponendo sulle arelle
ove i bachi mangiano delle frasche (ma _secche, secche_, non appassite
soltanto) e con esse si portino i bachi sulla prima arella libera, in
alto, sulla quale si sarà preparato il bosco. Questo potrà esser fatto
anche col metodo comune o lombardo, e cioè a siepi di fascine disposte
_a caselle_ (_calti_) ma coi bachi _portati_. Di mano in mano insomma
il bosco dovrebbe farsi su arelle libere, sulle quali si portano i
bachi maturi; mentre gli ultimi ritardatari, se lo spazio lo consente,
si dovrebbero levare accuratamente e portare su arelle speciali ove si
alimenteranno separatamente per farli poi salire alla loro volta.

26. Il materiale con cui si fa il bosco sia _nuovo, secco, pulito,
sottile e rado_.

I buoni agricoltori dovrebbero tutti coltivare ogni anno un po'
di ravizzone per averne olio e _steli secchi_, che sono il miglior
materiale per far bosco ai bachi. Un'altra buonissima pianta per questo
è la scopa (_spazzadora_) anche questa di facile coltivazione ove si
abbiano terreni sabbiosi.

Buone materie per far bosco sono anche le _ginestre_, la _paglia di
segale_ ben secca, i _ricci_ o _trucioli_ (_rizzi_) di falegname e la
cosiddetta _paglia di legno_.

Adatta abbastanza è poi qualsiasi legna _minuta_, anche di gelso o di
vite (_sarmenti_) purchè sia veramente _minuta_ e, lo ripeto, =secca=,
e purchè non legata e ristretta in fascine compatte; dalle fascine ogni
grosso legno deve essere stato levato.

Nella legna grossolana e legata strettamente in fascine il baco fa
il bozzolo malamente; la galletta riesce _piccola_,[8] _deforme_ e
_ammaccata_. Nella legna umida poi il bozzolo viene attaccato da muffe
e diviene _macchiato_ o _rugginoso_.

Il bosco vecchio, che ha cioè servito una volta, _si bruci_; non si
conservi.

27. _I letti non debbono restare sotto al bosco._ Levati i bachi
ritardatari per dar loro ancora i pochi pasti necessari, e questi di
foglia mondata, si toglieranno al più presto dalle caselle (_calti_) i
letti e anche le carte, se vi sono, onde non resti materia umida sotto
i bachi che filano e l'aria circoli senza trovare ostacoli.

28. _Non soffochiamo il bosco con coperture dannose._

Una leggera copertura del bosco con garze pulite sarebbe anche adatta;
ma coprire con carte è assai mal fatto; l'aria non circola; molti bachi
muoiono soffocati prima di filare o a mezza filatura, e molti bozzoli
restano ammaccati; _ed ecco un'altra causa di mancato prodotto o di
qualità meschina_. Dunque: o coprire il bosco con arelle, con garze o
con altra materia permeabile all'aria, _o non coprire affatto_. Del
resto basta tenere nel luogo del bosco luce moderata perchè i bachi
filino benissimo, senza bisogno di copertura.

29. _I suffumigi (profumi) durante il lavoro del baco_, possono
arrecare danno alla qualità del bozzolo o disturbo al lavoro del baco
che, finiti i pasti, ha bisogno essenzialmente _d'aria pura_.

Perciò non si facciano suffumigi di nessuna specie durante la filatura,
_anche per non dare pretesti_ a chi compra le gallette.

Lo ripeto dunque: per la salita al bosco, e fino alla raccolta
dei bozzoli, _aria, aria asciutta, niente letti, niente suffumigi,
materiale da bosco secco, nuovo, pulito, e non coperture soffocatrici!_

                                   *
                                  * *

Un bosco che nella sua massima semplicità riunirebbe tutti, o quasi
tutti, i vantaggi desiderati è quello rappresentato dalla figura _B_.

È composto di legna assai minuta adagiata e disposta in 2 piani (S S
nella figura)

   [Illustrazione: _Fig. B. Bosco Pasti sul castello (peagnara)_]

Quivi dovrebbero poter fare il bozzolo i bachi di tutta una peagnara
o castello, concentrando sui due ripiani preparati pel bosco i bachi
di 5-6 arelle. Ma come portare sulle due imboscate i bachi maturi?
Levandoli a mano con fraschette dalle arelle ove ancor mangiano gli
altri, e deponendoli sul bosco.

Naturalmente, perchè le 2 false arelle S S col bosco possano meglio
sostenersi, converrà farle con bastoni longitudinali e trasversali.
E per evitare che i bachi del bosco di sopra macchino colle loro
dejezioni quelli di sotto, un'arella con carta, applicata per qualche
tempo sotto al bosco superiore (Vedi A nella Fig. _B_) servirà
all'uopo. Questa arella vera non resterà sotto al primo bosco che fino
a filatura bene avviata di tutti i bachi. Poi si leverà[9].

Il bosco così sarebbe arieggiato, asciutto e non avrebbe letti; il
bozzolo non vi soffrirebbe e se ne otterrebbe quindi migliore qualità
di galletta che dalle caselle (_calti_) soffocate e umidiccie —
Provatelo.

                                   *
                                  * *

30. Una raccomandazione, per finire. Se presso qualche vostro
conoscente, amico, parente, si manifesta il _calcino_, guardatevi
dall'andare e venire dalle sue bigattiere alle vostre, guardatevi dallo
scambio di arelle, carte o altro materiale, ed evitate accuratamente
che le donne che accudiscono a quei bachi possano venire a vedere o,
peggio, a lavorare, attorno ai vostri bachi!

_Seguendo queste nonne, i bachicultori del Veronese potranno rialzare
le sorti di questa loro industria ora depressa e ritornare certo
a prodotti molto più elevati, e, probabilmente, anche a prezzi più
rimuneratori._




NOTE:


[1] Debbo particolari grazie ai Signori Fratelli Pasti, valentissimi
bachicultori, che mi hanno favorito dei loro consigli onde rendere
questo opuscoletto più pratico che fosse possibile.

[2] La stanza incubatrice non dovrebbe essere rivolta a mezzogiorno per
evitare un riscaldamento eccessivo.

[3] Trattandosi di dover fare di nuovo, i caminetti tipo _Susani_ sono
i più pratici. Sono specie di Francklin tutti di mattoni, con canna pel
fumo, pure di mattoni; la canna sale obliquamente lungo le pareti della
stanza e così riscalda bene tutto il locale.

[4] Invece del bagno nel solfato di rame si può fare agli attrezzi, con
pari risultato, una irrorazione con formalina all'1½ per 100.

[5] Se lo strato di seme non è molto sottile, si fanno anche 5 levate
in un giorno.

[6] Nella 1ª età, per ottenere il diradamento, _basta rompere_, cioè
suddividere, il letto.

[7] In ogni stanza l'aria più calda va in alto; abbassando le carte
o le arelle che hanno i bacolini svegliati primi, alzando quelle
che hanno i bachi più indietro, si può arrivare a ottenere un buon
pareggiamento. Del resto non bisogna esagerare coi pareggiamenti e non
è poi male mandare i bachi al bosco a riprese senza troppo affannarsi.

[8] Anche _piccola_ perchè il baco sperde molta seta stentando a
trovarsi luogo adatto per imbozzolarsi.

[9] L'altra arella A sotto al bosco inferiore impedisce la caduta a
terra di qualche baco.





Nota del Trascrittore

Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, correggendo
senza annotazione minimi errori tipografici.





End of the Project Gutenberg EBook of Istruzioni popolari per la buona
tenuta dei bachi da seta, by Tito Poggi

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ISTRUZIONI POPOLARI ***

***** This file should be named 54352-0.txt or 54352-0.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/4/3/5/54352/

Produced by Rosemarie della Scala and Barbara Magni
(original images from Biblioteca Scolastica - Istituto
Tecnico Agrario "G. Garibaldi", Roma)


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

