The Project Gutenberg eBook, Mary, by Bjrnstjerne Bjrnson, Translated by
Werner Anttila


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Mary


Author: Bjrnstjerne Bjrnson



Release Date: December 18, 2016  [eBook #53759]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MARY***


E-text prepared by Juhani Krkkinen and Tapio Riikonen



MARY

Kirj.

Bjrnstjerne Bjrnson

Norjalaisesta alkuteoksesta tekijn luvalla suomentanut

Werner Andelin [Werner Anttila]






Helsingiss,
G. W. Edlund,
1906.

Oy F. Tilgmannin kirja- ja kivipaino.




SISLLYS:

 Talo ja suku.
 -- Kunnes.
 Uusi Marit.
 Vallanvaihto.
 Kolmea vuotta myhemmin.
 Kotona.
 Yksin.
 Ratkaiseva.




TALO JA SUKU


Etel-Norjassa on rannikon riviiva alinomaa taittunut. Siihen
ovat tunturit ja joet syyn. Edelliset pttyvt yltasangoiksi
ja niemekkeiksi, edess usein saaria; jlkimiset ovat kaivaneet
laaksoja ja pttyvt lahtiin.

Talo oli ern sellaisen, "kroken" nimisen lahden varrella. Alkuaan
oli talon nimen Krokskogen, josta tanskalaisten virkamiesten
asiakirjoihin tuli "Krogskoven"; nyt se on nimeltn Krogskogen.
Omistajain nimen oli ennen vanhaan Kroken, Anders tai Hans Kroken;
ne olivat pnimi. Myhemmin he ottivat nimekseen Krog, vielp
insinrikenraali oli v. Krogh. Nyt heidn nimenn on muitta
mutkitta Krog.

Kaikki, jotka kulkivat siit ohitse hyrypursilla lheiseen
kaupunkiin tai sielt tnnepin, poiketen laituriin, kappelin
juurelle, puhuivat siit, kuinka rauhaisassa ja hiljaisessa
ktkpaikassa Krogskogen oli.

Nkpiirin reunalla tunturit kohosivat komeina, vaan tll perill
ne olivat litistyneet. Talon kummallakin puolen oli ulkoneva
yltasanko, metsinen, pitkulainen. Niin likell oikeanpuolista
ylnk olivat rakennukset, ett laivoilla kulkijoista nytti kuin
katoilta voitaisiin hypt sen reunalle. Lnsituuli ei tnne pssyt;
sille saatiin kuten "tulta lainatessa" sanoa: ohi talosta! Melkein
samaa voitiin sanoa sek pohjan ett idn ilmoille. Vain etelst
ksin kvi myrsky tervehtimss, mutta perin sysesti. Saaret, yksi
iso ja kaksi pient, sit pidttelivt ja siivosivat, ennenkuin
se psi edemm. Rakennusten edess korkeat puut vaan hieman
taivuttelivat ylimpi latvojaan tahdikkaasti; ne eivt menettneet
arvokkaisuuttaan.

Tss hiljaisessa lahdessa oli seudun paras uimaranta. Varsinkin
nuoriso pyrki tnne kaupungista kesll lauantai-iltaisin tai pyhin
leikkikseen vedess hietapohjalla tai uidakseen isoon saareen
asti ja sielt takaisin. Krogskogenista pin katsoen tm tapahtui
vasemmalla puolen, siell miss joen suu ja laituri oli, ja miss,
ihan sen ylpuolella ja lhempn ylnk, myskin oli kappeli,
ymprilln Krogien haudat. Sielt oli aika matka rakennuksiin, jotka
olivat oikealla puolen, ylempn. Harvoin tnne kuului uimassa ja
leikkimss kvijin telmett. Mutta Anders Krog tuli itse mielelln
heit katsomaan, kun olivat tehneet tulta rantamalle tai niemelle
metsn. Hn saapui kai pitmn tulta hieman silmll. Mutta
sit ei kukaan kuullut tai huomannut. Hnt mainittiin "kaupungin
kohteliaimmaksi mieheksi" tai "kaupungin ensimiseksi gentlemaniksi".
Hnen suuret, omituisen loistavat silmns levittivt kaikkien
kasvoihin lempet tervetuloa; ne harvat sanat, mit hn puhui,
sislsivt vaan hyvi toivomuksia. Itse kulki hn edelleen ylnglle,
suorittaen tavallisen, hitaan kvelyretkens. Hnen korkea, hiukkasen
eteenpin taipunut vartalonsa nkyi ylhll metsss, ja niin kauan
oltiin hiljaa. Mutta riittip heill tll hauskuutta! Enimmkseen
ne olivat tyvke ja ammattilaisia kaupungista, urheilukuntia,
lauluseuroja, pieni poikia. He kokoontuivat laiturin ja kappelin
lhelle; siell he riisuutuivat.

Uusi rannikkotie meni siit poikitse, ihan likelt. Mutta kesisin ei
sit monikaan kyttnyt. Silloin kuljettiin pieniss hyrylaivoissa
tai veneiss. Kun uijat panivat ylnglle vahdin, saatiin olla varmat
siit, ettei heit psisi kukaan yllttmn.

Itse talossa oli hiljaista, aina hiljaista. Prakennuksen paras
kylki ei edes ollut lahdelle, vaan vainioille pin. Siin oli kaksi
korkeata kerrosta, kattojen kulmat typistettyj. Pitk ja ja leve
rakennus.

Perusmuuri oli etupuolella hyvin korkea; mukavat portaat veivt
huoneisiin. Koko rakennus oli valkeaksi maalattu, mutta perusmuuri ja
akkunat olivat mustat. Ulkohuoneet oli sijoitettu lhemm ylnk;
laivoista ei niit voitu nhd. Molemmin puolin prakennusta kaksi
isoa puutarhaa. Meren puoleisessa oli hedelmpuita, rakennuksesta
ksin vasemmanpuoleinen oli vaan kukka- ja kykkitarha.

Yltasankojen vliss oli laakea kentt, pitkulainen ja kapea. Se oli
erinomaisen hyvin viljelty. Isojen hollantilaisten lehmien oli tll
hyv olla.

Talon ja suvun historian oli mets jo ennakolta mrnnyt. Mets oli
suuri ja hyvkasvuinen ja onneksi jo varhain joutunut hollantilaisen
hoidon ja sstvisyyden haltuun. Siihen aikaan, kun hollantilaisia
kauppalaivoja tuli Norjaan ihan metsnomistajain luokse. Tll ne
saivat puita lastikseen ja antoivat norjalaisille taas sivistystn
ja sen tuotteita. Krogskogen oli erittin onnekas; sill kolmesataa
vuotta takaperin, kun lahdessa oli aluksia ottamassa lastia, sattui
niist ern omistaja rakastumaan talon isnnn vaaleatukkaiseen
tyttreen. Se pttyi siten, ett hn osti koko komeuden. Mainiosti
maalattu muotokuva heist molemmista riippuu vielkin talon suuressa
tuvassa, lahden puoleisessa nurkassa. Kuvassa nhdn pitk laiha
mies tavattoman loistavine silmineen. Hn oli tummatukkainen ja
hieman kumaraniskainen. Suku on varmaan ollut vahvaa lajia, koska
Krogit yh vielkin ovat sen nkisi. Ensiminen hollantilainen
omistaja ei ollut nimeltn Krog, eik hn siell asunutkaan. Mutta
sille pojalle, joka otti talon huostaansa, oli kasteessa annettu
nimeksi Anders Krog idinisns mukaan, ja hn nimitti poikansa
Hansiksi, oman isns mukaan; sitten kulkivat nm kaksi nime
perintn vuorotellen. Mikli poikia oli enemmn, oli niist yhden
nimen Klas ja toisen Jrges, joista ajan mittaan tuli Klaus ja
Jrgen. Sekoitusta heidn ja hollantilaisten sukulaisten kesken
net yh jatkui, niin ett suku oli yht hyvin hollantilaista kuin
norjalaista ainesta; talossa oli kauan aikaa vallalla hollanninkieli.

Mutta kuitenkin nytti silt, etteivt rodut sulaneet yhteen.
Luultavasti siksi, ettei hollantilainen aines ollut yksinomaan
hollantilaista; siin tapauksessa se olisi helpommin sulautunut
norjalaiseen; vaan se oli osaksi espanjalaista. Mustat hiukset,
loistavat silmt, laiha vartalo periytyivt miehiss polvesta
polveen; mutta vaalea aines ja tukeva ruumis jivt naisten
perinnksi; heiss yhtyi norjalainen veri hollantilaiseen. Harvoin
nhtiin miespuolisten luovuttavan naisille, tai pinvastoin, mitn
muuta kuin ett vaalea ja musta tukka yhtyivt punaiseksi tai ett
loistavat silmt joskus siirtyivt naisenkin kasvoihin.

Suvussa oli se omituisuus, ett joka avioliitossa syntyi enemmn
tyttj kuin poikia. Krogit olivat kelpo vke ja kauttaaltaan
varakkaita; heidn sukunsa oli niinmuodoin taaja ja arvossa pidetty.
Siit tiedettiin mainita, ett se piti hyvss sovussa vaaria
omistansa.

Heiss oli yhteisen piirteen jrkev kohtuullisuus. Norjassahan on
yleist, ettei rikkaus sily kolmen miespolven lvitse. Ellei sit
jo toisessa hukata, niin varmasti sitten kolmannessa. Tss suvussa
se pysyi. Ptilalla olivat metst samana rikkauden lhteen kuin
kolmesataa vuotta aikaisemmin.

Suvussa oli perinnllinen halu matkustuksiin. Talon kirjastossa oli
enemmn matkakuvauksia kuin kirjoja mistn muista aineista, ja ne
yh lisntyivt. Jo lapsetkin olivat retkill, sill tapaa net,
ett laativat suunnitelmia kirjojen, kuvien ja karttain mukaan.
He harjoittivat matkaleikki pydill. Kulkivat kaupungista, joka
oli kyhtty vrillisist paperitaloista, toisiin samanlaisiin.
Tyntelivt eteenpin laivoja, jotka mys olivat maalattua paperia,
lastina papuja, kahvia, suolaa ja puutikkuja. Ulkona lahdella he
soutelivat, purjehtivat ja uivat laiturista saareen. Se merkitsi
matkaa Euroopasta Amerikaan, Jaapanista Ceyloniin. Taikka he
kulkivat ylnkjen poikki, s.o. Cordilleri-tunturien ylitse mit
merkillisimpiin intiaanikaupunkeihin. Heti kun he kasvoivat
aika-ihmisiksi, piti pst matkustamaan; alkuna oli etusijassa
retki hollantilaisten sukulaisten luo. Niinp sinne tuli noin
kaksisataa vuotta takaperin ers mies, joka tosin heti lhti edemm
hollantilaisella It-Intian kulkijalla, mutta palasi Amsterdamiin
haluten ruveta rakennusmestariksi ja insinriksi, mik siihen
aikaan oli samaa. Hn kunnostautui ja sai myhemmin kutsumuksen
Kpenhaminaan ammattinsa opettajaksi. Siell hn siirtyi sotavkeen
ja yleni lopulta insinrikenraaliksi. Perinnll ja toimella hn oli
kernnyt itselleen varoja, otti virkaeron ja asettui Krogskogeniin,
jonka osti lapsettoman veljens kuoltua. Hn piti nime Hans von
Krogh. Hn rakennutti nykyisen prakennuksen kivest, mik on vhn
kytetty rakennusaine Norjan metsseuduilla. Vanha insinri halusi
huvitusta. Vaikkei hn ollut naimisissa, rakensi hn hyvt tilat
"vastaisille". Talon kaikki osat hn rakensi uudestaan, hn ojitti
ja istutti, hn tuotti Hollannista puutarhurin, vanhan Siemensin,
jonka ankaraa luonnetta, tuimaa puhtauden ja jrjestyksen vaatimusta
vielkin muistellaan. Hnelle kenraali rakensi sek kasvihuoneen ett
tarhurinasunnon.

Kenraali eli hyvin vanhaksi. Hnen jlkeens ei tapahtunut
mitn erikoista, ennenkuin kahdesta veljeksest nuorempi muutti
Amerikaan ja asettui Michigan-jrven rannalle; tm oli siihen
aikaan uudismaata. Sit pidettiin suurena tapahtumana. Hnen
nimens oli Anders Krog ja hyvin hnen siell kvi. Ihmiset vaan
kummastelivat, ettei hn mennyt naimisiin. Hn tahtoi luoksensa yhden
veljenpoikiaan, luovuttaakseen tlle omaisuutensa. Tst johtui se,
ett nykyisen omistajan vanhempi veli lhti kotoa sinne. Nimeltn
hn oli Hans.

Mutta sattuipa ihan samaan aikaan sinne saapumaan nuori norjalainen
tytt, hnkin sukulainen, ja thn vanhanpuoleinen set rakastui.
Hn tarjoutui kustantamaan veljenpoikansa, Hansin, matkan takaisin
kotimaahan. Mutta nuori mies piti sit hpen. Hn ji ja perusti
oman liikkeen. Se oli puutavara-alalla, sill thn hn oli
perehtynyt. Liike menestyi mainiosti. Kun hnen olisi isns kuoltua
ollut palattava kotiin ja otettava talo huostaansa, ei hn tahtonut.
Nuorempi veli, Anders, oli sill vlin ruvennut kauppiaaksi; hn oli
ottanut ksiins kaupungin suurimman siirtomaantavarain kaupan. Nyt
hnen piti ottaa talokin.

Varsinainen liikemies ei nuori Anders Krog ollut. Mutta verrattomasta
tunnollisuudesta ja hienosta kohtelusta oli seurauksena, ett pian
tekivt kaikki hnen liikkeessn kauppaa. -- Joku muu olisi kai
siit rikastunut, mutta niin ei kynyt hnen. Saadessaan Krogskogenin
oli hn melkoisessa velassa sek kaupungissa olevan liikkeens vuoksi
ett varsinkin talosta. Kumpaakaan hn ei ollut halvasta saanut.
Matkustella hnen tietysti piti, mutta hn teki joka vuosi vaan
kuukauden retken, milloin Englantiin, milloin Ranskaan j.n.e. Enimmin
hn kyll halusi pst ihan Amerikaan saakka, mutta sit hn ei
viel uskaltanut. Hn tyytyi lueskelemaan tst uudesta ihmemaasta;
lukeminen oli hnen suurin ilonsa; sit lhinn oli huolenpito
puutarhoista. Hn ymmrsi sit paremmin kuin puutarhuri.

Tm hiljainen, loistavasilminen mies oli ujo kuin nelitoistavuotias
tytt. Arkiaamuina hn haki itselleen yksinisen paikan -- jos
net mitn sellaista oli -- siin pieness hyrylaivassa, joka
vei hnet kaupunkiin, niin kauan kuin lahti oli jst vapaana.
Hn astui laivasta kohteliaana kaikkia muita kohtaan; hn riensi
kunnioittavasti tervehtien ohitse, kun oli pssyt maihin, -- ja oli
sitten talossaan torin varrella iltaan asti, jolloin palasi kotiin
samaa tiet. Paitsi milloin hn ajoi polkupyrll. Talvella hn
kulki hevosella tai ji yksikin kaupunkiin, jossa hnell oli kaksi
vaatimatonta ullakkohuonetta omassa talossaan.

Hness oli hienoin aines aviomieheksi, mit kaupunki tunsi. Mutta
hnen voittamattoman ujoutensa vuoksi olivat kaikki lhentelemiset
mahdottomia, --




-- KUNNES


oikea ilmestyi. Mutta silloin hn oli jo yli neljnkymmenen vanha.
Hnen kvi samoin kuin kaimansakin, Michigan-jrven rell asuvan
setns, ett nuori tytt hnen omaa sukuansa tuli hnet ottamaan. Ja
se oli juuri tmn sedn ainoa lapsi.

Hn oli kerran sunnuntai-aamuna paitahihasillaan tyss kykki- ja
kukkatarhassaan talon ylsivulla, kun muuan nuori tytt, pss
suuri olkihattu, laski molemmat hansikattomat ktens valkoiselle
sleaidalle ja katseli sen isojen nuppien vlitse puutarhaan.

Anders Krog, kumarruksissa kukkalavan yli, kuuli veitikkamaisen
"hyv piv!" ja kavahti pystyyn. Hnen silmissn oli tuo tytt
kuin ilmestys. Sanatonna ja liikkumatta, kdet mullassa, hn seisoi
tuijottaen.

Tytt nauroi ja sanoi: "Kukas min olen?" Silloin hn taas psi
tajuihinsa. "Te olette -- te varmaankin olette --", enemp hn ei
saanut sanottua, vaan hymyili tervetuloa. "Kuka min olen?" -- "Marit
Krog Michiganista". Hn oli sisareltaan, joka asui toisella puolen
vasenta ylnk, kuullut Marit Krogin olevan matkalla. Mutta hn ei
aavistanut, ett tulija jo oli perill. "Ja te olette isni veli",
vastasi tytt englantilaisella nenpainolla. "Kuinka te molemmat
olettekin toistenne nkiset! -- Kyllp te olette samanlaisia!"
-- Hn seisoi tuijottaen. "Saanko tulla sinne tarhaan?" -- "Kyll,
tietysti, -- mutta ensiksi -- mutta ensin minun kuitenkin tytyy
--", hn katseli ksin ja paitansa hihoja. -- "Kai min voin
menn taloon?" sanoi tytt yrittelisti. "Sen te voitte, -- niin
tietysti! Olkaa niin hyv ja astukaa sisn povesta. Min lhetn
palvelustytn --" ja hn riensi keittit kohti.

Marit juoksi rakennuksen eteen ja yls portaita. Vntmll
ylenmrin isoa avainta, joka oli vanha taideteos kuten koko
raudoituskin, hn psi hyvin valoisaan eteiseen. Hnell oli hieman
vihi piirustamisesta, hness oli siihen taipumusta. Hn havaitsi
heti, ett kaikki nm kaapit, isot ja pienet, olivat erinomaista
hollantilaista tekoa ja ett huone oli suurempi kuin milt se nytti,
kalusto vei tilaa. Kauniit vanhanaikuiset portaat leikkauksineen
johtivat hnen oikealla puolellaan toiseen kerrokseen. Suoraan
hnen edessn oli ovi keittin, sen hn huomasi, sen hn mys
haistoi. Siihen hn sai vahvistuksen, kun palvelustytt tuli esille.
Avoimesta ovesta sai hn katsahtaa keittin, jossa oli marmorilevyj
laattiana, seint peitetyt sinikuvallisilla posliinipinnoilla
ja hyllyn ylpuolella, joka jakoi seinn kahtia, kiilloitettuja
vaskiastioita useita eri kokoja. Hollantilainen keitti. Tll
eteisess hn seisoi niin paksuilla matoilla, ellei milloinkaan
ollut sellaisille astunut. Yht raskaita olivat portaidenkin matot,
kiinnitetyt paksummilla messinkikepeill kuin mit hn oli ennen
nhnyt. Tll kvelln tyynyill, ajatteli hn, ja hnen mieleens
tuli heti se kuva, ett talo oli mahdottoman iso snky. Sitten hn
nimittikin sit aina "sngyksi". "Mennnk nyt kotiin snkyyn?"
sanoi hn nauraen. Molemmin puolin hn nki ovia huoneisiin, joiden
laatua hn kuvitteli. Vasemmalla hnest, vaan talon oikealla puolen,
tuli ensin pienempi huone ja sen takana lahdelle pin iso huone koko
rakennuksen leveydelt. Ja nin olikin rakennuksen laita. Talon
pohjoisen osan hn kuvitteli jaetuksi pitkinpin kahdeksi huoneeksi.
Sekin piti paikkansa. Eik tm ollutkaan niin merkillist,
sill hnen isns talo Michigan-jrven rannalla oli samaan
tapaan jrjestetty. Ylkerrassa hn arveli olevan leven kytvn
rakennuksen poikki ja pienempi huoneita molemmin puolin kytv.
Mutta jos kohta tll alhaalla oli noin hirven paksut matot, niin
ylhll ne olivat ainakin yht paksut, oikeita tyynymattoja. Tss
talossa ei ollenkaan kaikunut. Tll asui hiljaista vke.

Palvelija oli avannut sille sivulle, joka oli meren puolella.
Marit astui sisn ja katseli huoneen kaikkia maalauksia ja pikku
esineit; siin oli liiaksikin kalustoa, mutta joka ainoa kapine oli
hyvin valittu, osaksi aivan mieskohtaisen maun mukaan; sen hn heti
huomasi. Tll oli m.m. maalauksia, joilla tytyi olla hintaa. Mutta
erityisesti kiinnitti hnen mieltn se, ett vasta nyt hn ymmrsi
omaa vanhaa isns, vaikka oli elnyt hnen kanssaan ihan pienest
pitin, yksin hnen kanssaan; itins hn oli varhain menettnyt.
Nin suuresta mrst hienoa ja arvokasta oli hnen isns olento
kehittynyt. Vhin erin ja siksi huomaamatta. Eik tuntunut silt,
ett is nyt tuli hnen viereens ja hymyili hienotunteista, lmmint
hymyn, kun hnet oli ksitetty?

Tuoltapa hn tulikin! Avoimesta ovesta Marit hnet nki portailla.
Nuorempi, se oli totta; mutta eip sill vli, silmt olivatkin
senvuoksi viel kauniimmat ja sydmellisemmt, -- hnell oli sama
kynti, samat kdenliikkeet, sama eteenpin kumartuva, varova
lhestyminen. Ja kun Anders Krog nyt katsoi hneen ja puhui
hnelle ja toivotti hnet tervetulleeksi... samoilla hillityill
sanoilla, silloin Marit aavisti kaikessa sen syvn kunnioituksen
yksilllisyytt kohtaan, mik hnen mielestn erotti hnen isns
kaikista, jotka hn tunsi. Isll oli ohuemmat hiukset, hnen
kasvoissaan oli ryppyj, suussa ei en ollut kaikkia hampaita,
iho oli kurttuinen... Juuri sit muistellessa tuli kyyneleet
silmiin. Hn katsoi Anders Krogin nuorempiin silmiin, kuuli hnen
reippaamman nens, tunsi hnen lmpimmmn ktens puristuksen.
Hn ei malttanut, hn kietoi molemmat ktens Anders Krogin kaulaan,
heittytyi hnen rintaansa vasten ja itki.

Niin, sill oli asia ratkaistu. Anders Krog ei sille mitn mahtanut.

Hetkist myhemmin he molemmat olivat veneess, jolla Marit oli
tullut. Hn souti niemen ympri. Sek itsens ett uimaven vuoksi,
joka katseli heit, Anders Krog oli ujosti yritellyt pst itse
soutamaan. Mutta siit alkaen, kun Marit oli laskenut molemmat
ktens hnen kaulaansa, hn oli saanut toisen valtaansa. Anders
tiesi ennakolta, ett hnen tytyi tehd, mit tm tuuhea punainen
tukka halusi. Hn istui katsellen Maritin pisamaisia kasvoja
ja pisamaisia ksi, hnen komeata vartaloaan, hnen raikasta
suutaan. Hn nki kaulustan reunassa mit heleint, valkeata ihoa;
silmiss oli jotakin, mik sen kanssa sopi ihan yhteen. Hn ei
ehtinyt kylliksi katsella, ennenkuin oltiin perill. Eik hn viel
matkallakaan sisaren taloon pssyt kyllikseen selville Maritin
lempest nest, ei hnen kynnistn, ei jaloista, ei puvusta, ei
hampaista eik hymyst eik vhkn siit, mit Marit puhui, sikin
sokin, se oli yht hmmentv kaikki tyyni.

Seuraavana aamuna hn ei lhtenyt kaupunkiin. Heti kun hyrylaiva,
jolla hnen olisi pitnyt menn, oli ehtinyt niemen ohitse, tuli
Maritin valkea vene. Hnell oli mukanaan palvelustytt, jonka oli
mr istua vahtina; sill nyt hn tahtoi uida, hn mys.

Siit pstyn hn astui taloon. Hn tahtoi jd sinne
pivlliselle. Sitten he yhdess kvelivt takaisin ylngn halki;
vene oli lhetetty kotiin.

Seuraavana pivn Marit lhti hnen kanssaan kaupunkiin. Piv
myhemmin piti tdinkin tulla mukaan; mutta silloin Marit tahtoi
ajaa. Ja sill tapaa oli joka piv jotakin uutta. Molemmat
sisarukset elivt vaan hnen hyvkseen. Marit otti vastaan, iknkuin
pitisikin niin olla.

Kun hn oli ollut heidn luonaan kolmisen viikkoa, tuli Hans veljelt
kaapelishksanoma, ett heidn setns, Anders, oli kki kuollut;
Marit oli valmistettava sit kuulemaan.

Siit tuli raskain kynti, mit Anders Krogilla oli ollut, -- kun
piti menn ylngn halki sisaren luo tm shksanoma taskussaan.
Juuri kun hn nki tuon hauskan keltaisen rakennuksen kaikkine
ulkohuoneineen ja ymprivine puineen alhaalla tasangolla, kuuli hn
ruokakellon kaikuvan herttaisesti hilpen aurinkoiseen ilmaan. Nyt
odotti katettu pyt. Hn istuutui, hnest tuntui, kuin ei jaksaisi
perille asti. Menisihn hn sinne kuolettamaan iloisen pivn.

Pstyn vihdoin taloon hn astui sisn keittin kautta yhdess
muutamien tymiesten keralla, jotka tulivat kaukaa pivlliselle.

Siell hn tapasi sisarensa, joka pyysi hnt seuraamaan itsen
sishuoneeseen. Sisar peljstyi ja kvi murheelliseksi kuten velikin,
mutta hn oli rohkeampi luonne ja otti ilmoittaakseen Maritille. Tm
ei nyt juuri ollut kotona, mutta hnt odotettiin joka hetki.

Sishuoneesta Anders Krog sitten kuuli sellaisen huudon ja
kiljahduksen, jota ei koskaan unhottanut. Hn hyphti pystyyn
tuskasta, mutta ei voinut lhte pois. Haikea nyyhkytys toisesta
huoneesta pidtti hnt. Se kasvoi kasvamistaan, lyhyiden huutojen
keskeyttmn. Sama vlitn voima hnen tuskassaan kuin ilossaankin.
Se ajoi hnt ympri huonetta, kunnes sisar avasi oven: "Hn tahtoo
tavata sinua".

Niin hnen tytyi menn sisn. Ponnistaen tahdonvoimaansa hn
pakotti itsens siihen. Marit makasi sohvalla; mutta samassa kun
Anders tuli nkyviin, nousi Marit istualle, ojensi ktens hnt
kohti: "Tule, tule! Nyt olet sin isni!" -- Anders riensi hnen
luokseen ja kumartui hnt kohti; Marit pani ktens hnen kaulaansa,
veti hnet kiivaasti syliins, toisen tytyi polvistua.

"Sin et en koskaan saa minua jtt! Et koskaan!" -- "En koskaan!"
vastasi Anders juhlallisesti. Marit nosti hnt lujasti puoleensa,
hnen rintansa jyski Andersin rintaa vasten, hnen pns painautui
toisen pt vasten, kosteana, polttavana. "Sin et koskaan saa minua
jtt!" -- "En koskaan!" toisti Anders koko sydmestn ja kiersi
ktens hnen ymprilleen.

Marit laskeutui taas makuulle lohdutettuna ja piti toisen kdest
kiinni, kyden tyynemmksi. Aina kun tuli uusi puuskaus ja Anders
kumartui hnen puoleensa rakkain sanoin, saatiin se hillityksi.

Anders ei tohtinut lhte kotiin, hn ji sinne yksi. Marit ei
saanut nukuttua, ja Andersin tytyi istua hnen luonaan.

Vasta seuraavana pivn oli Maritilla selvill, mit nyt oli
tehtv. Hn tahtoi matkustaa kotiin, ja Andersin olisi lhdettv
mukaan. Tm oli Andersista kovin odottamatonta. Mutta ei hn eik
hnen sisarensa uskaltanut Maritia vastustaa. Silloin juolahti
sisaren mieleen knt hnen ajatuksensa toisaalle. Hn sanoi:
"Teidn pitisi ensin menn naimisiin". Marit katsahti hneen ja
sanoi: "Niin, se on oikein. Se meidn on tosiaankin tehtv!" Ja
nyt antoi tm hnelle niin paljon ajattelemista, ett tuskan
tunne vheni. Andersin mielt ei oltu tiedusteltu, mutta sit ei
tarvittukaan.

Sitten saatiin Hansilta ensiminen kirje. Hn oli toimittanut kaikki,
mit kuului sedn hautaukseen, ja kertoi nyt asian kulun. Hn
tarjoutui ottamaan huostaansa sedn liikkeen maatiloineen.

Andersin luottamus veljeens oli rajaton; tarjous hyvksyttiin, ja
siten raukesi matkan aihe. Niin pian kuin Hans oli tarkastanut koko
kuolinpesn, mainitsi hn ostohinnan ja kysyi veljeltn, eik tm
suostuisi olemaan sill mrll osakkaana hnen liikkeessn? Ne
summat, jotka olivat pankeissa ja osakkeissa, lhetettiin Andersille
heti. Jo nmkin olivat kyllin suuria, jotta Andersista tuli velaton
ja lisksi Marit sai reistailla ja uudistella, miten vaan mieli teki.
Anders tahtoi, ett Marit pitisi koko perinnn; mutta sille puheelle
Marit nauroi. Siten Anders joutui yhtin veljens kanssa ja oli
Norjan olojen kannalta tst alkaen hyvin varakas mies.

Kun Marit oli ollut muutamia kuukausia naimisissa, tuli hnen
olentoonsa muutos. Hn heittytyi omituisten mielijohteiden valtaan,
unen ja todellisuuden vliset rajat eivt en olleet taatut.
Sitpaitsi hn tahtoi muuttaa kaikki, mik oli hnen hoidossaan.
Sek kotona tll ett kaupungissa. Jlkimisest talosta tytyi
vuokralaisten muuttaa pois. Hn tahtoi pit sen yksin.

Andersin ajan vei se, mit Maritin mieleen johtui, mutta
varsinkin Marit itse. Hnen kiitollisuutensa lysi niukalti
sanoja; mutta se oli silmiss, kohteliaisuudessa, joka oli kynyt
vielkin laajemmaksi; mutta ennen kaikkea se oli hnen hartaassa
huomaavaisuudessaan. Hn pelksi kadottavansa sen, mik niin
odottamatta oli tullut, tai jonkin menevn rikki. Hnen vaatimaton
luontonsa piti onnea ansaitsematonna.

Marit liittyi hneen yh lhemmin. Hnell oli ers puhetapa,
jota hn tavantakaa toisti: "Sin olet isni -- ja enemmnkin!"
Ja lisksi: "Sinulla on maailman ihanimmat silmt, ja ne ovat
minun omani". Vhitellen hn hieman luopui siit, mit oli
puuhannut; sen sijaan hn tahtoi lukea neen miehelleen. Hn luki
englantilais-amerikalaista kirjallisuutta, etenkin runoutta. Hnen
luvussaan oli se laulava esitystapa, jolla englantilaisia runoja
lausutaan, hn loi ne tosiksi omalla vakuuttavalla tavallaan. Hnen
nens oli pehme, se piteli sanoja varovasti. Hiljaa kuin muistista.

Kun aika kului pitemmlle, piti heidn joka piv yhdess menn
kasvihuoneeseen. Kukat olivat enteen siit, mik hness kasvoi; hn
tahtoi joka piv niit nhd. "Tokkohan ne puhuvat siit?"

Ja sitten ern pivn, kun talvi antoi ensi merkin aikeestaan
muuttaa pois rannikolta ja he yhdess olivat poimineet ensimist
vihannuutta auringon puoleisella seinmll, tunsi hn, ett nyt tuli
hnen sairautensa; nyt oli tuo suuri hetki tulossa. Ilman erikoista
ennakkotuskaa ja Andersin pitess hnt kdest hn synnytti
tyttren. Sitp hn oli halunnutkin. Mutta kohtalo ei suonut hnen
kasvattaa lastaan; sill kolmantena pivn sen jlkeen Marit kuoli.




UUSI MARIT


Lkri pelksi kauan aikaa, ett myskin Anders Krog sortuisi.
Suorastaan liikarasituksesta. Pitkllisess yksinisyydessn hn
ei ollut tottunut antautumaan toiselle tai ottamaan vastaan niin
rettmn paljoa, kuin yhdyselm Maritin kanssa antoi. Vasta tmn
kuolema toi ilmi, miten heikoksi hn oli kynyt, miten vhn hness
oli voimaa kest. Pieni jnns tarvitsi kuukausia elpykseen sen
verran, ett hn sieti muita ihmisi lhelln. Hnelle kerrottiin,
ett lapsi oli viety sisaren luokse. Hnelt kysyttiin, tahtoiko hn
nhd tytrtn. Melkein ynsesti hn kntyi poispin. Ensiminen
asia, mit hn vakavasti tuumi saatuaan lis voimia, oli se, ett
hnen olisi luovuttava kauppaliikkeestn. Hn neuvotteli siit
Klaus sedn kanssa, joksi erst sukulaista, omituista vanhaapoikaa,
yleens sanottiin. Hnen kauttaan saatiin liike myyty. Kuitenkaan ei
taloa, jossa se oli, -- se oli pidettv kaikin puolin koskematonna
muistoksi vainajasta.

Ruvettuaan ulkona liikkumaan kvi Anders Krog ensin kappelissa ja
haudalla, ja se koski hneen niin, ett hn taas sairastui. Siit
toinnuttuaan hn ilmoitti aikovansa lhte matkalle ja pysy poissa.
Hnen sisarensa tuli peljstyneen hnt tapaamaan; eihn toki siin
ollut per? "Ethn tahtone jtt meit ja lastasi?" -- "Kyll, min
en sied oloa omissa huoneissani:", vastasi hn ja purskahti itkuun.
-- Mutta hnen piti kaikin mokomin ensin nhd lapsensa? -- "Ei, ei!
Sit kaikkein vhimmin".

Hn matkusti kymtt sit katsomassa.

Mutta tietysti juuri lapsi hnet jlleen sai palaamaan kotiin.
Noin kolmen vanhana tyttnen valokuvattiin, ja siit kuvasta...
sellaisesta yhdennkisyydest idin kanssa, sellaisesta
lapsensulosta hn ei saattanut pysy syrjss. Konstantinopolista,
jossa hn nyt oleskeli, hn kirjoitti: "Nyt olen kyttnyt kolme
vuotta siihen, mit yhten sain el, kydkseni sen lvitse. En
tohdi sanoa, ett viel olisin ehtinyt sit selvitt itselleni.
Varsinkin on paljon uutta ilmestyv, kun taas nen ne paikat, joissa
olimme yhdess. Mutta niin pitklle olen kuitenkin pssyt niden
kolmen vuoden syvempien kokemusten avulla, etten en pelk niit
paikkoja; pinvastoin nyt suuresti sinne ikvin".

Kohtauksesta uuden Maritin kanssa tuli juhla. Ei heti, sill aluksi
lapsi tietysti pelksi outoa miest suurine silmineen. Mutta riemua
ylensi se, ett pikku Marit varovasti, vhin erin, lhestyi. Kun
hn vihdoin istui isns polvella, pidellen kahta uutta nukkea,
turkkilaista miest ja naista, ja pisti niit hnen nenns,
saadakseen isns aivastamaan, koska niin oli tdinkin kynyt,
silloin Anders Krog sanoi kyyneltyen: "Minulla on ollut vain yksi
yhtym, joka oli ihanampi."

Marit siirtyi sitten hnen luokseen, mukana lapsenpiika. Heidn ensi
kyntins yhdess oli suunnattu idin haudalle, jolle tyttsen piti
laskea kukkia. Niin hn tekikin, mutta hn tahtoi saada ne takaisin.
Siin ei auttanut mikn. Hoitaja poimi lopulta uusia; mutta niist
ei lapsi huolinut; omansa hn tahtoi. Heidn tytyi siis antaa hnen
ottaa ne mukaansa ja jtt uudet haudalle. Anders ajatteli: tm ei
ole kuin itins.

Yritys uudistettiin. Joka piv piti idin saada kukkia, ja lapsen
kautta. Is jakoi kukat kahtia; toista osaa kantoi hn, toista Marit.
Hn tahtoi, ett lapsi panisi omansa haudalle ja ottaisi hnen
kukkansa takaisin kotiin. Mutta se ei kynyt pins. Kvip viel
pahemmin; sill kun he olivat lhdss hautuumaalta, tahtoi Marit,
ett isnkin piti tuoda kukkansa kotiin takaisin. Siihen hnen tytyi
suostua lapsen mieliksi. Seuraavana pivn hn koetti uutta keinoa.
Marit kantoi kukat idin haudalle, mutta is antoi hnelle makeisia,
jotta hn jttisi kukat sinne. Kyll hn luovutti kukat makeisia
vastaan, jotka hn pisti suuhunsa. Mutta kun piti lhte pois, tahtoi
hn kukatkin. Is kvi hyvin alakuloiseksi.

Sitten hn keksi, ett iti paleli; Maritin piti hnet peitt.
Silloin tytt ehdotti, ett idin olisi tultava omaan snkyyns.
Is oli net sanonut hnelle, ett hnen snkyns viereinen tyhj
vuode oli idin, ja Marit tiedusteli ehtimiseen, eik iti jo pian
tulisi. Hn ei pssyt tulemaan, sanoi is; iti makasi siell ulkona
ja paleli. Nin saavutettiin tarkoitus. Marit itse sirotteli kukat
haudalle ja jtti ne sinne. Kotia menness hn usein toisti: "nyt ei
iti palele".

Anders Krogin teki mieli tiet, mit Marit idill ymmrsi. Hn
tahtoi, ett lapsi tuntisi itins muotokuvat, mutta harjoitti
ensin hnen aistiaan elinten ja esineiden kuvilla. Siirtyi sitten
muotokuviin sisarestaan ja itsestn ja useista, jotka lapsi tunsi.
Kun Marit oli niihin hyvin perehtynyt, tuli ensi kuva idist esille.
Siin ei ollut mitn vaikeutta; Marit sai nhdkseen useampia
muotokuvia ja oppi pian ne erottamaan muista. Pivllisen jlkeen,
kun hnen oli mentv maata, tahtoi hn idin syliins. Ensin ei is
ksittnyt, ja Marit kvi reksi. Sitten is toi idin ensimisen
muotokuvan, sen laski Marit heti ksivarrelleen, peitti ja nukahti.
Vasta kun hn oli nelivuotias ja nki keittiss ern idin
pitelevn kipet lastaan, sai Anders Krog varmuutta siit, ett
Marit ymmrsi, mit iti on; sill hn sanoi: "Miksi ei minun itini
tule minua pukemaan ja riisumaan?"

Lopulta tuli isst ja tyttrest erinomaisen hyvt ystvt. Mutta
viel suuremman ilon hn sai, kun Marit kasvoi niin suureksi, ett
is voi hnelle kertoa idist. idist, joka meren takaa tuli isn
luo, mukana pikku Marit. Miss iti ja hn olivat yhdess kvelleet,
siell he molemmat kvivt. Kaikki kvelyretket. Is souti hnt,
niinkuin iti oli hnt soutanut, he matkustivat yhdess kaupunkiin,
niinkuin ennen he molemmat. Siell Marit istui idin ostamilla
tuoleilla, joilla itikin oli istunut. Pydss hnell oli idin
paikka, kasvihuoneessa ja puutarhassa, kukkien luona hn oli iti, ja
hn oli apuna kuten itikin ennen. Mik viisas, kaunis lapsi! idin
punainen tukka ja kimaltelevan valkea iho, hnen suuret silmns,
sama hieno pitk kulmakarvojen linja. Ehk hn saisi itins
kaarevan nennkin. Kdet pitkine sormineen eivt olleet idin eik
vartalokaan. Pn ja kaulan yhtyminen hieman kumartuen oli ennemmin
islt. Hartiat eivt olleet kauniisti poikkipin leikatut kuten
idin, vaan viettvt ja ksivarret ulkonivat niist lievemmin. Isn
tytyi menn joka ilta katsomaan, kun Marit riisuttiin. Se sekoitus
Krogien mies- ja naispuolista perikuvaa, mik thn asti oli ollut
niin harvinainen, vaan jota jo iti osaksi edusti, -- tss se oli
tydellinen. Maritista tuli pitk, silmt suuret, pn muoto hieno.

Hn ei saanut Maritia seurustelemaan lasten kanssa; hnen tuli niiden
kanssa ikv. Ne eivt osanneet kyllin nopeasti mukaantua hnen
tuumiinsa, jotka olivatkin omituisia. Olivathan kentt tll sirkus;
is oli kertonut Buffalo Bills'ist. Intiaanit kiitivt yli aron,
Marit itse etumaisena valkean ratsun selss. Ylngt olivat looshia,
ja siell istui tyteen vke. Tt eivt muut lapset voineet nhd.
Eivtk ne ymmrtneet pydll matkaleikki, jonka is oli hnelle
opettanut.

Noin seitsemn vanhana hn pakotti isns ostamaan hnelle
polkupyrn ja opettamaan sill ajamaan; is osasi itse ajaa
mainiosti. Mutta tst tuli se ylimrinen lis, joka sai Anders
Krogin kutsumaan itselleen apua.

Hn oli Pariisissa tutustunut kaukaiseen sukulaiseen, nimelt rouva
Dawes; tm oli joutunut naimisiin Englannissa, vaan kun hnen ainoa
lapsensa kuoli, erosi hn miehestn ja eltti itsen pitmll
tyshoitolaa Pariisissa. Tss laitoksessa Anders Krog hnt joka
piv ihaili. Tuskinpa hn oli tavannut viisaampaa ihmist. Nyt hn
tiedusti rouva Dawesilta, tahtoisiko tm tulla hnen luokseen,
hoitaa hnen talouttaan ja kasvattaa hnen lapsensa. Rouva Dawes
shktti heti suostumuksensa, ja vajaassa kuukaudessa hn oli myynyt,
muuttanut ja ryhtynyt kaikkiin toimiinsa. Muuan lannevamma, joka
hness oli jo kauan ollut, oli niin pahentunut, ett hnen oli
vaikea kyd. Mutta mukanaan olleesta siirrettvst nojatuolista,
joka tuli hnen lihavasta olemuksestaan aivan tyteen, hn hallitsi
koko taloa, siihen luettuna isntkin. Tm ihan sikhtyi hnen
kykyns. Rouva Dawes nousi harvoin tuolistaan; mutta sittenkin
hn tiesi kaikki, mit tapahtui. Seint eivt suojanneet hnen
silmiltn, etisyydet hvisivt. Enimmkseen oli thn selityksen
terv huomio, hnen kykyns tulkita sanoja ja merkkej, lukea
ilmeist ja silmist, haistaa ja kuulla, arvata siit, mit ennen
tiesi -- ja vihoviimein se, ett hn osasi tiedustella. Vaan olipa
sellaistakin, mit ei voitu selitt. Jos vaara uhkasi jotakuta, joka
oli hnelle rakas, tunsi hn sen paikaltansa. Hn kiljahti -- ja
silloin hn aina puhui englantia -- hn kapsahti jaloilleen, vielp
aika vauhtia. Niinp sinkin merkillisen pivn, kun Marit oli
syssyt polkupyrineen jokeen ja pari miest hyrylaivasta oli hnet
kiskonut maalle; sill onnettomuus sattui alhaalla laiturin lhell,
sinne hn oli pyrkinyt. Silloin tapasivat Marit ja rouva Dawes
toisensa, edellinen valuvan mrkn parkuen, toinen valuvan hikisen
parkuen.

Rouva Dawes teki joka piv kierroksen talossa, ja jos tarvittiin,
sen ympri; edemm hn joutui harvoin. Sill kierroksella hn nki
kaikki, mys mit oli tulossa, vakuuttivat palvelijat.

Hnen olennossaan oli jotakin virtaavaa; hn ihan ui papereissa,
istuessaan nojatuolissa. Lakkaamatta jatkui kirjeenvaihto, mink
Anders Krog vitti ksittvn kaikki henkilt, jotka olivat ennen
olleet hnen luonaan asumassa. Siin kirjoitettiin kaikilla kielill
ja kaikista aineista; sill rouva Dawesin toinen ppuuha oli siirt
kirjeisiins se, mit hn luki -- ja hn lueskeli myhn yhn. Hn
kntytyi pyt kohti, jonka edess oli kirjoituslauta, hn kntyi
pydst lukeakseen. Tuolin sivuun oli kiinnitetty koneellinen
lukulauta, jolle hn sai laskea kirjansa; harvoin hn sit kdessn
piti. Hn rakasti muistelmakirjallisuutta enemmn kuin mitn muuta
luettavaa; siit hn sitten jaaritteli kirjeissn. Sit lhinn
taidelehti ja matkakuvauksia. Hnell oli hieman varoja, ja hn
osti, mit halusi.

Lasta hn opetti muun puuhan sivussa. Arkihuoneessa ison pydn
ress, siell he istuivat, "Eva tti" valta-istuimellaan,
pienokainen vastapt. Mutta aina kun tarvittiin, oli Maritin
tultava Eva tdin pulpetin reen. Opetus meni niin helposti, ett
lapsi usein unhotti pidettvnkn koulua. Vielp iskin, jolla oli
kirjastonsa ihan seinn takana, usein sen unhotti, tullessaan sisn
ja kuunnellessaan keskustelua tai kertomuksia.

Jos opetus sujuikin helposti, niin oli muuta, mik otti kovalle ja
aiheutti taistelua. Hn tahtoi net saada parannuksia lapsen muuhun
kytkseen, ja siin oli is tiell. Mutta tm joutui tietysti
tappiolle, vielp ennenkuin aavistikaan, mit rouva Dawesilla oli
mieless. Maritin piti oppia tottelemaan, hnen piti saada ksityst
mrajasta, jrjestyksest, kohteliaisuudesta ja soveliaisuudesta.
Hnen tytyi joka piv istua piaanon ress, hnen oli istuminen
suorana pydss, peseminen ktens rajattoman monta kertaa, hnen
piti aina sanoa, minne lhti. Eik hn tst kaikesta tahtonut
huolia. Oikeastaan ei iskn.

Rouva Dawesilla oli yksi ainoa luja tukikohta, josta voi alkaa.
Se oli lapsen rajaton usko itins tydellisyyteen. Rouva Dawes
sai hnelle vakuutettua, ettei iti ollut koskaan mennyt myhemmin
nukkumaan kuin kello 8. Hn oli aina sit ennen jrjestnyt
vaatteensa tuolille ja pannut kenkns ulkopuolelle.

Siit, mit iti oli tehnyt ja nimenomaan tydellisesti, hn siirtyi
selittmn, mit iti olisi tehnyt, jos olisi ollut Maritin sijassa,
ja varsinkin, mit hn ei olisi tehnyt, jos olisi ollut Marit. Tm
oli vaikeampaa. Niinp kun rouva Dawes vakuutti, ettei iti koskaan
ollut ajanut polkupyrll edemm kuin ett hnet voitiin nhd.
"Mists sen tiedt?" kysyi Marit. -- "Sen tiedn siit, etteivt
itisi ja issi koskaan olleet poissa toistensa luota". -- "Se on
totta, Marit", sanoi siihen is iloiten, ett kerrankin saattoi
todeksi vahvistaa sen, mit rouva Dawes keksi; sill eihn enin osa
ollut lainkaan totta.

Mit edemm opetus joutui, sit enemmn se huvitti rouva Dawesia
itsen ja sit kiintemmin hn sai lapsen valtaansa. Maritin
haaveilemisen, joka oli perint idilt ja uhkeassa kasvussa niin
kauan kuin is kuunteli ja oli siit mielissn, hn otti asiakseen
juurittaa pois. Kerran kevll Marit tuli kiireesti kotiin ja
kertoi islleen, ett vanhassa puussa idin ja hnen mummunsa
hautojen vliss, vanhan puun kolossa, oli pikkuinen pes ja siin
pesss pikkuruisia linnunmunia. "Ne tuovat sanaa idilt, eik
niin?" Is nykytti ja tuli hnen mukaansa katsomaan. Mutta heidn
lhestyessn lensi lintu ulos ja piipitti surkeasti. "Sanooko iti,
ettei meidn sovi menn likemm?" kysyi hn isltn. -- Tm mynsi.
"Se kai hiritsisi iti?" kysyi hn edelleen. Is nykksi. -- -- He
tulivat hyvin iloisina kotiin, puhuen koko ajan idist. Kun Marit
kertoi tmn rouva Dawesille, vastasi hn: "Sellaista mynt issi,
jottei mielesi pahastuisi, lapsi kulta. Jos itisi voisi sinulle
lhett sanan, tulisi hn itse." -- Sill kumouksella, jonka nm
harvat, julmat sanat vaikuttivat, ei ollut mrkn. Vielp ne
muuttivat hnen suhteensa isn. --

Koulu meni varmaa uraansa, kasvatus samaten, kunnes Marit oli
kolmentoista vuoden tienoilla, pitk, hyvin laiha, suurisilminen,
tukka tuuhea, punainen, valkoinen hieno hipi ilman pisamia, mist
rouva Dawes oli ylpe.

Silloin tuli ern pivn is kirjastosta sisn ja keskeytti
opetuksen. Semmoista ei ollut sattunut kaikkina niin vuosina,
mit se oli kestnyt. Marit sai lupaa; rouva Dawes seurasi is
kirjastoon. "Olkaa niin hyv ja lukekaa tm kirje!"

Rouva Dawes luki ja nki, mist hnell ei ennen ollut mitn tietoa,
ett se, joka seisoi hnen edessn ja katseli hnt kasvoihin, hnen
lukiessaan, oli miljoonamies, eik vaan kruunuissa, vaan dollareissa.
Sedn kuolemasta saakka, jolloin ensiksi oli suoritettu etukteen
pankkisummia ja osakkeita, hn ei ollut mitn osinkoa nostanut
veljens yhtimiehen -- ja tss oli nyt tulos.

"Onnittelen teit", sanoi rouva Dawes ja tarttui hnen oikeaan
kteens molemmin ksin. Hnen silmns kyyneltyivt. "Ymmrrn
teidt, rakas Krog, te tahdotte, ett tstedes matkustetaan?" --
Anders Krog katsoi hneen loistavilla silmilln, levesti hymyillen.
"Onko teill mitn sit vastaan, rouva Dawes?" -- "Ei, kun saamme
mukaan palvelijoita; olenhan min jaloistani huono." -- "Niit kyll
saatte, ja kaikkialla pidmme vaunut. Kai koulua voidaan jatkaa?"
-- "Voidaanko? Yh vaan paremmin!" Hn steili ja itki, se suli
yhteen. Hn sanoi itse, ettei ollut koskaan tuntenut itsen niin
onnelliseksi.

Pari viikkoa myhemmin he kolmisin olivat palvelijoineen, piikoineen
lhteneet Krogskogenista.




VALLANVAIHTO


Kului puolikolmatta vuotta, jona aikana is kvi muutamia kertoja
kotona, vaan ei kumpikaan toisista. Sitten he todenteolla tuumivat
asettua kesksi Krogskogeniin. Siin mieless he kaikki kolme olivat
nyt erss Wienin muotiliikkeess. Rouva Dawesin ja Maritin piti
saada uutta, varsinkin juuri Maritin, jonka vaatteet kvivt aina
pieniksi. Oli toukokuun ensi pivi; nyt oli saatava kespuvut.

"Meist nytt molemmista, sek isstsi ett minusta, ett
sinun nyt olisi ruvettava pitmn pitki hameita. Sin olet niin
pitk". Marit katsahti isns, vaan tmn silmt olivat kiintyneet
kankaisiin, joita oli heidn eteens levitetty. Rouva Dawes puhui
hnen puolestaan. "Issi on usein sanonut, ett kun sin kvelet
hnen kanssaan, herrat niin katselevat sinun jalkojasi". -- Is kvi
levottomaksi; jopa myyjtrkin tiskin takana huomasi, ett ilmassa
oli ukkosta. Hn ei ymmrtnyt heidn kieltn, mutta nki kaikkien
kolmen kasvot. Vihdoin is kuuli, ett Marit vastasi oudolla, vaan
ystvllisell nell: "Senk vuoksi, ett idill oli minun
ikisenni pitk hame, minullekin nyt on hankittava?" -- Rouva Dawes
loi kauhistuneena silmns Anders Krogiin, mutta tm knsihe
poispin. Sitten Marit taas sanoi: "Kuules, Eva tti, tietysti sin
silloin olit idin luona? Sill kertaa, kun hn sai pitkn hameen?
Vai oliko ehk is?"

Sitten ei en puhuttu pitkst hameesta. Ei puhuttu en. He menivt.

Muuta ei tapahtunut. Itsestn seurasi, ett seuraavana pivn Marit
ei saapunutkaan lukutunnille, vaan ajoi isn kanssa kaupungille
jrjestmn tuota pukuasiaa. Lisksi, ett he sielt lhtivt
museoihin. He pitivt tapanaan kulkea ulkona joka piv, kunnes
sielt matkustettiin. Lukutunneista ei en tullut mitn. Iknkuin
ei mitn olisi tapahtunut, kvivt he illoilla kaikin kolmisin
konsertissa tai oopperassa tai teaatterissa. He tahtoivat kytt
sit aikaa, mik en oli jljell.

Keskuun alkupivin he olivat Kpenhaminassa. Siell heit odotti
kirje Klaus sedlt. Jrgen Thiis, hnen ottopoikansa, oli pssyt
luutnantiksi; Klaus tahtoi pit kevtjuhlan maalla huvilassaan, vaan
odotti, kunnes he joutuisivat kotiin. Milloin he saapuisivat?

Tst oli Marit hyvin mielissn. Pulskan, pitkn Jrgenin hn tunsi.
Se oli piirin amtmanin poika, jonka iti oli Klaus Krogin sisar.

Oli siis suunniteltava tanssijaispuku; neuvottelut olivat hyvin
lyhyet, kun ei kukaan puhunut ennakolta sanaakaan. Sen, mik asiassa
oli jnnittv, eik tmn hameen pitisi olla pitk, piti kukin
povessaan. Kun tuli se suuri hetki, ett otettiin mittaa, kysyi
nainen, joka sen suoritti: "Neiti kai tahtoo pitkn hameen?" Marit
katsoi rouva Dawesiin pin, joka punastui. Mik oli pahempaa: nainen
itsekin punastui. Hn joudutti mitan ottoa sen lyhyen hameen mukaan,
joka oli Maritilla yll.

Keskuun kahdentenakymmenenten pivn oli sitten tanssijaiset.
Helteinen piv ilman aurinkoa. Vieraat seisoivat puutarhassa suuren
huvilan edess, kun tuli se vene, joka toi Maritin ja hnen isns;
nm olivat viimeiset. Marit yksin nousi maihin. Vanha Klaus, pitk,
kapea, tavattoman leveiss housuissa, tulla kpitti alas rantaan
hnt vastaan. Hatutta pin ja kiiltv kalju plaella ja kasvot
kosteina hn pysytti Maritin kdenliikkeell, katsoen sill vlin
Anders Krogin puoleen alas veneeseen: "Etk tule sinkin mukaan?"
-- "En, kiitos vaan!" Vene loittani. Nyt vasta hn katseli Maritia,
jota rouva Dawes pitkiss kirjeissn oli kuvannut suurimmaksi
kaunottareksi, mit oli nhnyt. Hn tuijotti, hn kumarsi ja astui
lhemm, tuoksuen tupakalta, iso eppuhdas suu avoinna hymyillen.
Tarjosi sitten ksivartensa. Mutta Marit, jolla oli ylln jalkoihin
asti ulottuva hihaton kaapu, ei ollut sit huomaavinaan. Ukko
htkhti, mutta seurasi ylspin toisia kohti. Ja sitten hn sanoi:
"Tlt min tulen tanssijaisten kuningattaren kanssa". Se loukkasi
Maritia, se loukkasi kaikkia, niin ett alku ei ollut onnellinen.
Jrgen, joka oli siin lhinn, riensi esille tarjoutuakseen ottamaan
vastaan hnen kaapunsa ja hattunsa; mutta Marit tervehti kevyesti
ja astui ohitse. Siin oli tyyli. Lsnolijain kesken alkoi heti
kuiskuttelu. Maritin tapa menn ohitse, hnen kasvonsa, ryhtins,
kyntins, huikaiseva iho, loistavat silmt, kaarevuus niiden
ylpuolella, nenn hieno muoto... kaikki tyyni oli yht ja kaikki
tydellist. Jrgen Thiis oli poissa. Hn oli itse pitk, solakka
mies Krogien mallia; mutta silmt olivat aivan toisenlaiset. Nyt
ne olivat naulittuina oveen, josta Marit oli kadonnut. Hn odotti
portailla.

Ja kun Marit taas tuli ulos Jrgenin luo mennkseen hnen
ksivarteensa nojaten toisten seuraan -- lyhyess hameessa hele
merensinist silkkiharsoa, lpinkyvt silkkisukat samaa vri,
kengt hopealta likkyv silkki muinaisaikaisine solkineen, niin
hn oli kuin nky. Ihailu oli yksimielinen. Mistn muusta ei puhuttu
ihan siihen asti, kun siirryttiin pytien reen. Eik kuiskailu
hnest siellkn lakannut; siit tuli kaupungin puheenaine. Ettk
niin puhdaspiirteiset kasvot niin loistavine silmineen valkoisen
valkoisessa hipiss samalla olivat punaisen tukan sdekehss?
Kaikki sopi korkeaan vartaloon lievsti kaltevine hartioineen ja
rintakehn, joka viel ei ollut tysin kehittynyt, mutta niin vapaa
ja itseninen, kuin voisi silt avata napit. Ne ksivarret, ne
ranteet, lanteen muodostus, jalat... se oli ihan lystikst, sill
parvi nuoria herroja vitti mit kiivaimmin, ett nilkat olivat paras
osa, niiden vertaa ei ollut pohjoismaissa. Niin kapeat, sellainen
nouseva pyristys ylspin --? Ei ikin!

Jrgen Thiis unhotti puhumisen, vielp hyvksi aikaa symisenkin,
mik muuten hnest oli hauskinta. Hn seurasi Maritia kuin unessa
kvij. Maritia ei saatu nhd muutoin kuin takana tai vieress aina
Jrgen.

Tanssijaisten vuoksi olivat hnen isns ja rouva Dawes saapuneet
kaupungissa olevaan kotiin. Aamun koitteessa he hersivt meluavaan
puheeseen ja nauruun ulkoa, mies- ja naisnisiin hurraahuutoihin.
Juhlavieraat saattoivat Maritia kotiin.

Seuraavana pivn kvi vanhusten luona sukulaisia ja ystvi. Ne
aikuisemmat, jotka olivat olleet iltamassa mukana, pitivt Maritia
kauneimpana, mit miesmuistiin olivat nhneet. Vanha Klaus oli
kello yhdeksn aikaan illalla soutanut ja tallustanut kaupunkiin,
noutaakseen pari ystv vaan katsomaan.

Iltapuolella ilmestyi Jrgen virkapuvussa ja uusissa hansikkaissa.
Hn otti "vapauden" kysy, miten neiti jaksoi. Neiti ei viel ollut
liikkunut huoneestaan.

Kun Marit vihdoin tuli, oli hnen mielens ihan muissa asioissa
kuin eilen. Sen tunsi rouva Dawes heti. Myskn ei tanssijaisten
kuningatar kertonut juhlasta mitn. Hn rajoittui vaan kysymn,
olivatko he hernneet? Sitten hn si. Siit pstyn ja tultuaan
taas toisten luo, mainitsi hnen isns, ett Jrgen oli kynyt
tiedustamassa, miten hnen laitansa oli. Marit hymyili. Rouva Dawes:
"Etk pid Jrgenist?" -- "Kyll." -- "Miksi siis hymyilit?" --
"Hn si niin paljon." -- Nyt is puuttui puheeseen nauraen: "Niin
hnen isnskin, amtmani, tekee! Ja aina hn valikoi sen, mik on
makeinta." -- "Ihan niin." --

Rouva Dawes istui odottaen, mit nyt oli tulossa; sill jotakin
tuli; Marit meni ulos; hetken kuluttua hn nyttytyi hattu pss
ja pivnvarjo kdess. "Aiotko menn ulos?" kysyi rouva Dawes.
Marit seisoi veten hansikkaita ksiins. "Min menen tilaamaan
kyntikortteja." -- "Eik sinulla ole kyntikortteja?" -- "On, mutta
entiset eivt minulle en sovi." -- "Miksi ei?" sanoi rouva Dawes
hyvin ihmeissn; "sinusta ne ennen olivat niin kauniita. Silloin
Italiassa." -- "Kyll niin, -- mutta juuri nimi ei en minulle sovi,
luulemma." -- "Nimesik?" Molemmat nostivat silmns. Marit: "Minusta
tuntuu ihan, ettei se en ole minun."

-- "Vai ei Marit sinulle sovi?" sanoi rouva Dawes. Is lissi hiljaa:
"Se oli itisi nimi." Marit ei heti vastannut; hn tunsi isn
sikhtneen katseen. -- "No mink nimen tahdot, lapsonen?" sanoi
taas rouva Dawes. "Mary." -- "Mary?" -- "Niin. Se sopii paremmin, --
luullakseni." Toisten netn ihmettely nytti hnt rasittavan. Hn
sanoi: "Aiommehan kyd mys Amerikassa. Siell sanotaan Mary." --
"Mutta sinut on kastettu Maritiksi", yritti vihdoin hnen isns. --
"Mit se tekee?" -- Rouva Dawes: "Se on sinun papinkirjassasi, lapsi;
se on sinun nimesi." -- "Kyll niin, asiakirjoissa se kai lienee,
vaan ei minussa." Molemmat toiset tuijottivat.

"Tm tuntuu isstsi raskaalta, lapsi." -- "Ishn voi vastakin
kernaasti sanoa minua Maritiksi." -- Rouva Dawes katsoi hneen
murheellisena eik puhunut en. Marit oli saanut hansikkaat
ksiins. "Amerikassa minua sanotaan Maryksi. Sen tiedn.
Tss minulla on mallikortti. Eik se nyt hyvlt?" Hn otti
kyntivihosta esille oikein pienen kortin. Rouva Dawes katsahti
siihen ja ojensi sen Anders Krogille. Hienoilla kirjaimilla hienolla
paperilla oli: "Mary Krog".

Is katseli sit kauan aikaa. Laski sen sitte kdestn pydlle,
tarttui sanomalehteens ja oli lukevinaan.

"Minun on paha mieli, is, ett sin otat sen silt kannalta." --
Anders Krog toisti hiljaa nostamatta silmin lehdest: "Marit on
itisi nimi." -- "Minkin pidn idin nimest. -- Mutta se ei sovi
minulle."

Sen sanottuaan hn lhti ulos, hiljaa. Rouva Dawes, joka istui
akkunan ress, silmili alas kadulle hnen jlkeens. Anders Krog
pani pois lehden; hn ei voinut lukea. Rouva Dawes tahtoi koettaa
hnt lohduttaa. "Siin on jotakin", sanoi hn; "Marit ei en
hnelle sovi."

-- "Hnen itins nimi", toisti Anders Krog. Kyyneli vierhteli.




KOLMEA VUOTTA MYHEMMIN


Kolmea vuotta myhemmin Pariisissa, kauniina kevtpivn sateen
jlkeen, ajoi Mary sukulaisensa Alice Clercin kanssa pitkin _avenue
bois de Boulogne'_a metsn edess olevaa kullattua porttia kohti.
Nm kaksi olivat tutustuneet Amerikassa, he olivat taas tavanneet
toisensa tll Pariisissa viime vuonna. Alice Clerc asui nyt
isns kanssa Pariisissa. Ukko Clerc oli ennen ollut New-Yorkin
suurin taidekauppias, nainut norjalaisen neidon, Krogien sukua.
Vaimonsa kuoltua hn myi tavattoman ison liikkeens. Tytr oli
kasvatettu taiteen avulla, saaden siin perusteellista opetusta. Hn
oli nhnyt koko maailman museot ja mukanaan laahannut isns ihan
Jaapaniin asti. Heidn hotellinsa _champs Elyses'ss_ oli tynn
taide-esineit. Siell hnell oli kuvaamonsakin, hn harjoitti
kuvanveistoa. Alice, joka ei en ollut nuori, oli tukeva, lihonnut,
hyvnluontoinen ja pirte.

Tn vuonna tulivat Anders Krog ja hnen seurueensa Espanjasta.
Molemmat ystvttret istuivat juuri puhelemassa erst Maryn
muotokuvasta, joka oli Espanjasta lhetetty Alicelle ja kulki
edelleen Norjaan. Alice vitti, ett taiteilija ilmeisesti oli
tavoitellut yhtlisyytt Donatellon "pyhn Cecilian" kanssa.
Pn asennossa, silmn muodossa, niskalinjassa ja puoleksi
avoimessa suussa. Vaan miten hauska tuollainen yritys saattoikin
olla, siit oli sittenkin vahinkoa nkisyydelle. Niinp oli
muotokuvalle haitaksi, ettei silmi nkynyt; olivathan ne luodut
maahan kuin Donatellon kuvassa. Mary nauroi; saadakseen juuri tt
yhdenkaltaisuutta esille hn oli maalauttanut kuvansa.

Nyt Alice kertoi norjalaisesta insinriupseerista, jonka hn tunsi
siit saakka, kun kesisin oli itins kanssa kynyt Norjassa.
Upseeri oli nhnyt muotokuvan hnen luonaan ja rakastunut. -- "Vai
niin", sanoi Mary muissa mietteiss. -- "Se ei ole mikn tavallinen
mies, ota huomioosi; eik tavallinen rakastuminenkaan." -- "Ents
sitten?" -- "Min vaan sanon sinulle ennakolta. Hn tietysti tapaa
sinut minun luonani." -- "Onko se tarpeellista?" -- "Kovinkin. Sill
muuten saan min krsi." -- "Onko hn siis vaarallinen?" Alice
nauroi. "Ainakin minulle!" -- "Kas, kas! No se on eri asia." --
"Nyt sin ymmrrt minua vrin. Odota, kunnes saat hnet nhd."
-- "Onko hn niin pulska?" -- Alice nauroi: "Ei, hn on kerrassaan
ruma! -- Niin, odota nyt." -- He ajoivat edemm, tungos paisui;
tnn oli runsaasti vke liikkeell. -- "Mik hnen nimens on?"
-- "Frans Ry." -- "Ry? Se on meidn naislkrimme nimi. Neiti
Ry." -- "Niin, se on hnen sisarensa; hn puhuu sisarestaan usein."
-- "Neiti Ryll on komea vartalo." -- Nyt Alice nousi istualtaan:
"Ent hnen veljelln? Kun kvelen hnen kanssaan kadulla, kntyvt
ihmiset katsomaan hnt viel kerran. Tys' urho! Mutta ei mikn
pussimainen. Ei, hyvin pitk, solakka." -- "Siis harjaantunut?"
--"Tavattomasti. Mistn hn ei ole niin ylpe eik hn mitn niin
mielelln nyt kuin voimaansa!" -- "Onko hn siis tuhma?" --
"Tuhmako? Frans Ry?" -- Alice istuutui taas taapin eik Mary en
kysellyt.

He olivat myhn ulkona; loppumattomia vaunujonoja kulki heidn
ohitseen taas kotiapin metsst. Avenue'n kaikki kolme isoa ajotiet
olivat tynn. Mit enemmn he lhestyivt rautaporttia, jonka
luona tiet supistuivat yhdeksi, sit tihempi olivat vaunujonot.
Tm nytelm vaaleita ja monivrisi kevtpukuja ensimisen
aurinkoisena pivn sateen jlkeen oli laadultaan ainokainen nky.
sken puhjenneiden puiden vliss nyttivt vaunut tytelisilt
kukkakoreilta vihannuuden keskell, toinen toisensa perss,
toistensa vieress, ilman alkua, ilman loppua.

Rautaportin lhell he joutuivat liki aaltoilevaa kvelijin
joukkoa. Mutta juuri kun he olivat psseet sispuolelle, paisuu
levoton liike oikealta vasemmalle. Oikealla puolen on kai jotakin
nkyviss, mit ei tnne asti nhd. Jotkut kirkuivat ja viittailivat
sisnpin jrvi kohti, vaunut ajoivat komennon mukaan sivulle
tai poikkiteille, liike eneni, pian se oli yleinen. Santarmit ja
metsnvartijat hrilivt eri puolilla, vaunut ahdattiin niin
yhteen, etteivt en psseet liikahtamaankaan. Leve keskikytv
oli pian tyhjn pitkn matkaa alaspin. Kaikki kurkottivat,
kaikki kyselivt, -- tuolta se tuli! Raivoisa hevospari, perss
isot vaunut. Pukilla nhtiin sek kuski ett _groom_. Siell oli
varmaankin ollut taistelua, koska ehdittiin tyhjent ajotie, tai
hevoset olivat pillastuneet jo kaukana. Tll ylhll, portin
sispuolella, olivat kaikki vaunut hvinneet keskialalta; Alicen
ajoneuvot olivat melkein rimmisin vasenta jalkakytv vasten.
He kuulevat takaapin huutoja; arvatenkin tyhjennetn koko avenue.
Mutta kukaan ei sinne katso, kaikki eteenpin. Komea valjakko
hurjassa vimmassa ylspin heit kohti. Uteliaisuuden kiihkossa
aaltoilivat vkijoukot molemmin puolin edestakaisin. Arat ihmiset
portin ulkopuolella huusivat: "Portit kiinni!" -- Raivoisa kielto,
tuhatninen iva oli heille vastauksena sispuolelta. Vaunuissa
olivat kaikki nousseet pystyyn, ihmisi seisoi istuimilla. Mys
Alice ja Mary. Hevosten vauhti nkyi kasvavan, mit lhemmksi
ne joutuivat. Kuski ja _groom_ pitivt ohjaksista, mink ikin
jaksoivat; mutta se vaan yllytti elukoita. Vaunuista pisti esille
ylruumiinsa mies, jolla oli pss korkea hattu, luultavasti
nhdkseen, miss hnen olisi taitettava niskansa. Muutamat koirat
seurasivat kiukkuisesti rhisten, tll ylempn ne houkuttivat
useampia radalle, vaan ne eivt tohtineet hypt lhelle. Kun pari
kolme kuitenkin uskalsi, trmsivt ne yhteen, niin ett yksi
keikahti nurin ja ji alle. Vaunut hyphtivt, koira parkasi -- sen
toverit vaikenivat hetkeksi.

Silloin irtautuu vkijoukosta mies tll rautaportin lhell ja
astuu keskelle rataa. Ihmiset kiljuivat hnelle, he heiluttivat
keppej ja sateenvarjoja, he uhkasivat. Pari santarmia rohkeni astua
muutamia askelia hnen perssn ja viittaili ja huusi; samoin teki
muuan metsnvartija tll puolen. Vaan juoksi hyvin peloissaan
takaisin. Vlittmtt nist huudoista ja uhkauksista mies piti
silmll hevosia. Siirtyi vasemmalle, oikealle, taas vasemmalle...
ilmeisesti rynntkseen vastaan.

Heti kun vkijoukko tmn lysi, se vaikeni, tulipa sellainen
hiljaisuus, ett voitiin kuulla lintujen laulavan puissa. Kuulla
kumea, kaukainen kaiku jttiliskaupungista, joka ei koskaan vaikene,
ilmanhenkyksen tnne kantamana. Siit tuli yksitoikkoinen pohjasvel
lintujen viserrykseen. Merkillist, ett hevoset seisoivat yht
jnnityksess kuin ihmiset; ne eivt liikuttaneet jalkaansakaan. Vain
koirat olivat taas toimessaan.

Sitten tuo villi kulkue saavutti radalla seisovan miehen. Hn kntyy
nuolennopeasti samalle taholle kuin hevoset, juoksee niiden mukana ja
heittytyy sitten kiinni lhimmn kylkeen...

"Se on hn!" huusi Alice kalmankalpeana, tarttuen rajusti Maryyn,
niin ett molemmat olivat kaatua. Naisnet kirkuivat kimesti ja
hurjasti. Miesnten kaikuva karjunta tuli perst. Nyt hn riippui
lhimmss hevosessa, Alice sulki silmns, Mary kntyi poispin.
Juoksiko hn mukana vai laahattiinko hnt? Seisauttaa niit hn ei
voinut!

Taas muutamia sekuntia kamalan hiljaa, vain koiria ja hevosten
kavioita kuului. Sitten lyhyt huudahdus, sitten tuhansia, sitten
riemu, raju loppumaton riemu. Liehuvia nenliinoja, hattuja ilmaan
ja pivnvarjoja. Vki tunkeutui taas avenuelle molemmilta sivuilta
kuin raju tulva. Tll ylhll se tyttyi silmnrpyksess.
Raivostuneet hevoset seisoivat vaahdosta mrkin ja vrisivt ihan
likell Alicen vaunuja. Hn nki harmaan englantilaisen, kookkaan
vanhuksen, jolla oli valkea parta ja korkea hattu, hn nki nuoren,
pitkn lady'n riippuvan ukon ksivarressa, ja hn kuuli tmn
sanovan: _"Well done, young man!"_

Kuului naurun rhkk. Ja vasta nyt Alice nki hnet, jota se
koski, pitmss kiinni hevosen sieramista, hatutta pin, liivit
revittyin hajalle, ksi veress ja kasvot hikisin, kiihdyksiss,
nyt lystillisesti kntynein englantilaisia kohti. Ihan samassa
hetkess hn kksi Alicen. Tmp yh seisoi vaunujen istuimella.
Viipymtt hn jtti hevoset ja vaunut ja englantilaiset ja raivasi
itselleen tien Alicea kohti: "Hyv ystv, pelastakaa minut tst
lystist!" sanoi hn htisesti. Ennenkuin Alice vastasi tai edes
psi istuimelta alas, saatikka ennenkuin _groom_ ehti hypt alas
istuimeltaan, oli hn avannut vaunujen oven ja seisoi heidn luonaan.
Hn auttoi ensin Alicea, sitten tmn ystv alas istuimilta.
Sitten hn sanoi kuskille ranskaksi: "Viek minut kotiini niin
pian kuin psette irti. Muistatte kai osoitteen." -- "Kyll, herra
kapteeni", vastasi kuski kunnioittavasti tervehtien ja ihmettelevin
silmin. Kun Frans Ry sitten aikoi istuutua, vntyivt hnen
kasvonsa, ja jalkaansa tarttuen hn manasi: "h hemmetti, se sika
on survonut minua! Nyt vasta se tuntuu." Samassa hn nki Maryn
suuret, ihmettelevt silmt; hn ei ennemmin ollut Maryyn katsonut,
ei edes silloin, kun auttoi hnt alas istuimelta. Hnen kasvojensa
ilme muuttui niin rajusti ja niin perin lystillisesti, ett molemmat
naiset purskahtivat nauruun. Hn tavoitteli hattuaan verisell
kdell -- ja huomasi, ett hattu oli hvinnyt. Silloin hnkin nauroi.

Sill vlin kuskin onnistui ohjata vaunuja muutamia metri eteenpin
ja alettiin knty.

"Niin, minun ei kai tarvitse sanoa, ken hn on?" nauroi Alice. "Ei!"
vastasi Ry ja tuijotti, niin ett Mary punastui.

"Mutta kuinka ihmeess te uskalsitte?" sanoi Alice. "No ei se niin
vaarallista ole kuin luulisi", vastasi Ry kntmtt silmin
Maryst. "Se on oikeastaan vaan temppu. Min olen sen tehnyt kahdesti
ennen." Hn puhui vaan Marylle. "Min huomasin heti, ett vaan
toinen hevonen oli menettnyt jrkens; toisen tytyi kulkea mukana.
Ja silloin min kvin hulluun ksiksi. Huh, mink nkinen min
olen!" Nyt vasta hn havaitsi, ett liivit olivat repeytyneet, kello
poissa ja verinen ksi tahrasi vaatteita. Mary tarjosi hnelle
nenliinaansa. Ry katseli hienoa, kirjailtua vaatetta ja sitten
Mary: "Ei, neiti, se olisi samaa kuin neuloa koivunparkkia silkill."

Ry asui ihan likell, oikealla puolen rautaportista, niin ett
oltiin piankin perill. Sydmellisesti kiitten ja tarjoomatta
verist kttn hn astui vaunuista.

Kun hn ontuen poistui jalkakytvn poikki, kookkaana, mahtavana,
ja vaunut kntyivt, kuiskasi Alice englanninkielell: "Kun
saisi kytt tuollaista mallia, Mary!" -- Mary katsoi hneen
kummastuneena: "Niin, eik se ky pins?" -- Alice katseli Mary
vielkin kummastuneempana: "Alasti min tarkoitan." Mary melkein
hyphti istuallaan, kumartui sitte eteenpin ja katsoi Alicea ihan
lhelt kasvoihin. Alice kohtasi hnen silmyksens hrnvll
naurulla.

Mary nojautui taapin ja tuijotti.

       *       *       *       *       *

Frans Ryn tytyi jalkansa vuoksi pysy hiljaa muutamia pivi.
Kun hn taas ilmoitti saapuvansa Alicen luo, toimitettiin tst
sopimuksen mukaan sana Marylle. Mutta Maryn valtasi sellainen
levottomuus, ettei hn tohtinutkaan lhte. Seuraavalla kerralla ajoi
hnet sinne uteliaisuus, tai mik lie ollut. Vaan hn tuli myhn,
ja heti kun hn taas oli joutunut Frans Ryn eteen, toivoi hn, ettei
koskaan olisi tullut. Ryss oli jotakin niin voimaperist, ett se
tuntui tst hienosta naisesta ahdistavalta, melkein loukkaavalta.
Maryn olemus aaltoili, hn seurasi Ryt silmin ja korvin; ajatukset
suhisivat ja veri niiden mukana. Tottahan se kerran haihtuu, tuumi
hn. Mutta niin ei kynyt Alicen ihastus tai oikeammin rakastuminen,
kuultava ja nhtv joka sanassa, joka katseessa lissi huimausta.
Oliko Ry todella niin ruma? Tuo leve, pystysuora otsa, nuo pienet
sihkyvt silmt, kiinni puristettu suu, ulkoneva leuka osoittivat
yhdess jotakin tavattoman voimakasta, mutta se kvi hauskaksi sen
kautta, ettei hnell melkein ollut nen. Hauskaa oli mys enin osa
siit, mit hn puhui. Niin ikuisesti hyvll tuulella ja lystiks,
ett hnest riskyi, niin loppumattoman tynn phnpistoja.
Hnen ulkonainen kytksens ei ollut raju; pinvastoin hn oli
itse kohteliaisuus, huomaava, joskus mielistelev. Se johtui
hnen ylen valtavasta olennostaan. Tuollainen riske tuli yksin
puheesta ja silmist. Mutta hnen muotonsa vaikutti osaltaan, hnen
vkev ktens, hnen kokoon ahtautunut jalkansa, joka oli pelkk
jalkarintaa, hnen hartiansa, niskansa, rintakehns, puhuivathan
nekin, ne vahvistivat, ne todistivat. Niist ei pssyt hetkeksikn
rauhaan. Ja puhe oli herkemtnt.

Mary ei tuntenut muuta keskustelumuotoa kuin kansainvlisen
seuratavan. Kevytt puhelua ilmasta, pivn tapauksista,
kirjallisuudesta ja taiteesta, satunnaisuuksista matkalla tai
oleskelun aikana, kaikki tyyni puolentoista kyynrn pst. Tll
sit vastoin oli kaikki yksilllist ja ihan lhell. Lisksi
hn tunsi itse vaikuttavansa Ryhyn kuin viini. Ry pihtyi yh
pahemmin ja kvi vallattomammaksi. Se vaikutti repivsti, se vei
turvallisuuden. Niin pian kuin Mary soveliaisuuden kannalta saattoi
lhte, katosi hn, huumaantuneena, mieli sekaisin, oikeastaan
hurjassa paossa. Hn lupasi itselleen juhlallisesti, ettei koskaan
en sinne menisi.

Vasta myhemmin pivll hn meni tapaamaan isns ja rouva Dawesia.
Hn ei kertonut kohtauksestaan mitn. Eip hn edellisellkn
kerralla ollut puhunut. Rouva Dawes pyysi hnt katsahtamaan
korttiin, joka oli pydll. -- "Jrgen Thiis? Onko hn tll?" --
"Hn on ollut tll koko talven. Nyt vasta hn oli kuullut meidn
tulleen." -- "Hn pyysi sanomaan sinulle terveisi", huomautti is;
hn istui tapansa mukaan lukemassa.

Se tuotti ihan lepoa, kun vaan ajatteli Jrgen Thiisi. Talvella
viime vuonna olivat hn ja Jrgen olleet useasti yhdess tll
Pariisissa. Monessa tilaisuudessa oli Jrgen ollut hnen
kavaljeerinaan; niinp julkisissa tanssijaisissa _Elyses'ss_ ja
_htel de Ville'ss_. Sellaisena kavaljeerina, josta hnell oli
kaikin puolin kunniaa. Pulska, hieno, kunnioittava. Is kertoi, ett
Jrgen aikoi siirty diplomatiaan. "Siihen tarvittaneen toki varoja?"
sanoi Mary. "Hn saa peri Klaus sedn" -- vastasi rouva Dawes.
"Oletko siit varma?" -- "Varma en ole." -- "Eik ole totta, ett
Klaus set on hvinnyt hyvn joukon viime aikoina?" Rouva Dawes oli
vaiti. Is vastasi: "Saattaa olla." -- "Auttaako hn edes Jrgeni?"
Ei kumpikaan vastannut. "Eip Jrgenill ny siis olevan kovin
mainioita toiveita", sanoi Mary puheen ptteeksi. --

Frans Ryll oli Pariisissa muuan tehtv hallitukselta, ja siksi
hn usein oli poissa. Nyt juuri oli nin laita, niin ett Mary oli
turvassa. Vaan hnen tullessaan kerran varhain aamulla Alicen luo,
heidn kun piti yhdess lhte kaupungille -- istui siell Frans
Ry! Tm hyphti seisaalle ja Mary vastaan. Hnen silmistn valui
ihailua ja iloa, hn tarttui Maryn kteen molemmin kourin. Mitn
steilevmmn onnellista ei Mary ollut ennen nhnyt. Mary tunsi
kovasti punastuvansa. Alice nauroi, ja se vaan teki asian pahemmaksi.
Mutta Ryn puheliaisuus auttoi heidt pulasta. Tnn se net oli
tavaton hnelle itselleenkin. Hn oli juuri tullut mahdottoman
isosta tehtaasta, ja sinne hn syksi ja veti heidt mukaansa.
Puolialastomat miehet kuokkineen pitkin kiehuvan metallin virtaa,
tulipunaista, porehtivaa, -- koneiden valtavuus ja siell ihmiset
alla kuin varovat muurahaiset jttilismetsss. Hn koetti heille
selitt yksityiskohtiakin. Se onnistui tydellisesti; mutta se vei
aikaa ja sit kesti siihen asti, kun molempien ystvysten piti lhte.

Heidn istuessaan vaunuissa oli Alicen mieli hyvin hilpe. Olihan
niin ilmeisen selv, ett Frans Ry oli tnn vahvasti vaikuttanut.
--

Piv myhemmin Mary lhti Pariisista automobiililla yhdess ern
amerikalaisen avioparin kanssa. Hn oli poissa muutamia pivi.
Mutta ensiminen, mit hn takaisin tultuaan teki, oli kynti Alicen
luona. Ihan oikein: siell istui Frans Ry! Sek hn ett Alice
hyphtivt pystyyn suuressa riemussa, Alice tuli hnt vastaan,
syleili ja suuteli: "Karkuri, karkuri!" huusi hn. Liian vhn
on taas sanoa, ett Frans Ryn silmt kimaltelivat; ne ampuivat
kuningastervehdyksi. Siit silmnrpyksest alkain, kun Mary
hnt tervehti, ei hnen puheensa lakannut. Hn oli niin tuhmasti
rakastunut, ett Alicea alkoi pelottaa. Onneksi hnen tytyi
keskeytt; hnen oli suoritettava muuan toimi. Mary ji viel
hnen jlkeens, mieli kuohuksissa, myrsky ei ottanut tauotakseen.
Alice huomasi sen ja tahtoi hnt tyynnytt yrittmll hartaasti,
huolestuneesti selitt Frans Ryt. Mutta se vaan hmmensi; Mary
lhti.

Iltapuolella, tullessaan toisten puheille - hn oli levnnyt, hnen
oli tarvinnut levht -- hn kuuli piaanonsoittoa. Hn lysi heti,
ett siell oli Jrgen Thiis hauskuttamassa vanhuksia. Jrgen oli
todella taiteilija, ja hn piti siit soittimesta, mik heill
oli. Sen oli mr seurata heit Norjaankin. Mary astui ihan hnen
luokseen, kiitti hnt siit, ett hn oli niin huomaavainen is
ja Eva tti kohtaan; paha kyll, heidn tytyi niin usein olla
yksin. Hn vastasi, ett hnest oli rettmn iloista, kun hnen
soittoonsa pantiin arvoa, ja ett piaano oli viettelev, tosiaan ensi
luokan kone. Keskustelu pivllisen kuluessa ja sen jlkeen osoitti
Marylle, kuinka nuo kolme olivat toisiinsa tottuneet; he voivat olla
ilmankin hnen seuraansa.

Hn oli sydmestn kiitollinen siit, ett heill oli niin hauska
iltahetki. Siin puhuttiin paljon kodista, vanhukset ikvitsivt.

Heti kun hn oli mennyt, sanoi rouva Dawes: "Onpa se Jrgen hauska ja
sivistynyt!" -- Is katsoi Maryyn ja hymyili. "Mit sin hymyilet,
is?" -- "Muuten vaan", hn hymyili enemmn. "Tahdot kai tiet,
mit min hnest arvelen?" -- "Niin, mit sin pidt hnest?"
Rouva Dawes oli pelkkn korvana. "Kyl-l." -- "Sin venyttelet!" --
"E-en." -- "No kuinkas --?" -- "Oikeastaan pidn hnest paljon." --
"Mutta siin on sentn jotain --?" Nyt Mary hymyili. "Minusta ei ole
hauskaa, ett hnen silmns iknkuin imevt minut itseens." Is
nauroi: "Ihan kuin ruokaa? Niink?" -- "Juuri niin!" -- "Elinhaluinen
mies, huomaa se, -- kuten hnen isnskin." -- "Mutta samoin kuin
hnen islln on hnellkin niin monta muuta hyv ominaisuutta",
puuttui siihen rouva Dawes. "Niit hnell on", sanoi Anders Krog
vakavasti. Mary ei siihen vastannut. Hn sanoi hyv yt ja tarjosi
hnelle otsansa suudeltavaksi. -- --

Pari piv sen jlkeen, varhain aamulla, meni Mary tapaamaan
Alicea hnen tyhuoneessaan pihan puolella. Anders Krog oli nhnyt
vanhaa kiinalaista posliinia, jota hnen teki mieli; mutta siihen
oli tarpeen saada Alicen neuvo. Thn aikaan piv ja tyhuoneessa
saattoi Mary varmasti tiet tapaavansa Alicen yksin. Tavallisesti
kuitenkin mallineen.

Hn meni suoraan sisn, puhumatta portinvartijalle. Alice tuli
itse avaamaan. Hnell oli ylln typuku ja hnen ktens oli
likaantunut, niin ettei hn voinut tarjota sit Marylle. "Onko siell
malli?" kuiskasi Mary. "Kohta saan", vastasi Alice kummallisesti
hymyillen ja hiljaa; "malli odottaa viereisess huoneessa. Vaan tule
nyt!" Kun Mary tuli perille verhon eteen, nki hn, miksi malli
odotti toisessa huoneessa; Frans Ry istui tll. Nin varhain ja
syviss mietteiss. Hn ei edes huomannut heidn tuloaan. Ensi kerran
Mary nyt nki hnet vakavana. Se sopi miehekkseen muotoon ja hnen
ilmeiseen voimaansa verrattomasti paremmin kuin mikn vallaton
lystikkisyys. "Katsokaa toki, kuka on tullut!" sanoi Alice. Frans
Ry hyphti seisaalleen. -- -- --

Sen pivn keskustelu kvi vakavaksi. Frans Ry oli raskaalla
mielell; Maryn ei ollut vaikea ksitt, ett juuri hnest he
olivat puhuneet.

Siksi he olivat hieman hmilln kaikki kolme. Kunnes Alice otti
puheen ainetta aamulehdist. Kaksi murhaa mustasukkaisuudesta,
niist toinen kovin kauhea, oli pyristyttnyt heit kaikkia,
varsinkin Frans Ryt. Hn vitti, ett romaanilaisten kansojen
avioliittoksitys oli kotoisin silt ajalta, jolloin vaimo oli miehen
omaisuutta ja uskottomuus siis rangaistiin kuolemalla. Kristinuskon
kautta oli tosin mys vhitellen mies tullut vaimon omaksi. Etenkin
katolisissa maissa. Niiss he sen vuoksi murhasivat toisiaan kilpaa,
mies vaimonsa ja vaimo miehens. Tst ruvettiin vaihtamaan sanoja.
Mary oli mys sit mielt, ettei kumpikaan aviopuoliso omistanut
toistansa. Ne olivat vapaita yksilj ja saivat mrt kumpikin
kohtalonsa. Avioliiton jlkeen samoin kuin sit ennenkin. Vain
rakkaus mrsi. Jos rakkaus loppui, koska kehitys teki toisen tai
molemmat toisenlaisiksi kuin mit olivat avioliittoon mennessn tai
jos toinen heist tapasi jonkun, joka valtasi sielun ja ajatukset ja
knsi elmn toiselle uralle, niin piti hyljtyn tyyty siihen. Ei
tuomita tai murhata. Mutta Frans Ry ja hn joutuivat erimielisiksi,
kun harkittiin, mik oikeudenmukaisesti voisi erottaa aviopuolisot.
Varsinkin kun he kajosivat siihen, mink pitisi heit pidtt.
Mary oli tss paljoa vaateliaampi kuin toinen. Frans Ry ehdotti
leikilln, ett Maryn piti sanoa: "aviopuolisoilla on tysi vapaus
erota; mutta he eivt saa sit kytt!" Toinen taas ehdotti, ett
Frans Ry sanoisi: "aviopuolisoiden on nimenomaan erottava; ellei
heill ole todellista perustetta, pit heidn lainata joku!"

He joutuivat tss keskustelussa syvemmlle kuin sanoihin. Frans
Ryt viehtti hness kuin uusi laji kauneutta se, ett Mary oli
niin perin itseninen. Se loi uutta loistoa kaikkeen muuhun. Se ei
ollut vallanhimoa. Se oli vaan suojaa, mutta korkeinta. Koko olento
yhtyi siin, loistaen. "l koske minuun!" steili silmist, nest,
ryhdist. Ehk, jos siksi tulisi, valmis marttyyrikunniaan. Maryst
tuli paljoa suurempi. Mutta mys avuttomampi. Juuri tuollaiset
silmvt liian korkealle ja kaatuvat ensi askeliin. Silloin he
useinkin lankeavat kauheasti.

Frans Ry tuijotti hneen, unhotti vastaamisen, unhotti, miss
istui. Tuntui kuin joku huutaisi: "Ota vaari hnest!" Ritarillisuus
tunkeutui hnen rakkauteensa voimakkain komentosanoin.

Mary huomasi hnen jvn syrjn heidn keskustelustaan; mutta se
ei hnt pysyttnyt; aine oli liian kallista. Kun Frans Ry taas
alkoi tarkata, kuuli hn Maryn purkavan sisllisintn, varmaan sit
aavistamatta. Mary sanoi, mit oli miettinyt siit alkaen, kun osasi
sellaista ajatella. Se oli hnen puoleltaan niin luonnollista kuin
nostaa hamettansa siin, miss oli likaa, tai ulkona rannasta uida,
kun ei en ulotu pohjaan. Yksilllisyys pelastettakoon, kasvakoon.
lkn sorrettako, lkn tahrattako; se oli ensiminen ja viimeinen
vaatimus.

Mutta Mary tunsi samalla Frans Ryn puoleen omituista vetoa, joka sai
hnet puhumaan kaikki, mit mieless oli. Viime kerrasta oli niin
pitk aika. Hn ei lainkaan tiennyt, ett sill persoonallisuudella,
joka vapauttaa ajatuksemme, samalla on valtaa meihin. Hn vaan tunsi,
ett tytyi puhua -- ja hillit itsen. Suloinen tajunta, jota hn
ensi kerran koki.

Sen vuoksi liukui puheenaine edemm. Sanoissa, jotka siirtyivt yh
lhemm heihin itseens ja lopulta eksyivt silmin ja hengityksen
hiljaisuuteen. Alice oli mennyt mallinsa luo. He joutuivat hmille
huomatessaan jneens kahden. He vaikenivat ja vlttivt toistensa
katseita.

Kun oli htisesti katseltu milloin yht, milloin toista lukuisista
taide-esineist, yhtyi heidn huomionsa erseen kdettmn
fauniin; se seisoi heit nauraen. He puhuivat yhdess tst vanhasta
taidekappaleesta vaan ollakseen vaikenematta. Misthn se lie
lydetty? Milt ajalta se oli? Se oli varmaankin ollut kallis. He
puhuivat hillityin sanoin, hyvilevll nell ja vlttelevin
silmin. Eivtk he myskn seisseet varmalla pohjalla. He tunsivat
itsens kevyemmiksi, ikn kuin olisivat ylemmss ilmakerroksessa.
Heist tuntui, ett se, mit he ajattelivat oli paljastettuna, ja
ett he itse olivat lpikuultavia.

Silloin tuli Alice takaisin. Hn katsoi heihin sellaisella
silmyksell, joka hertti molemmat. "Joko nyt olette selvill
avioliitosta?" sanoi hn; avioliitostahan puhuttiin, kun hn lhti
huoneesta.

-- Mary muisti, ett hnen oli mentv asialle ja ett vaunut
odottivat. Frans Ry muisti mys, mit hnen oli toimitettava. Siksi
he menivt yhdess ulos. Lpi pihanpuoleisen huoneen, eteisen ja
portista, Maryn vaunuja kohti. Mutta he eivt en lytneet skeist
svy, ja siksi he olivat vaiti.

Hattu kdess Frans Ry avasi hnelle vaunujen oven. Mary astui
sisn, nostamatta katsettaan. Kun hnen istuuduttuaan oli
tervehdittv, odottivat hnt vkevimmt silmt, mihin hn koskaan
oli katsahtanut. Tynn intohimoa ja kunnioitusta.

Kahden tunnin pst Frans Ry oli jlleen Alicen luona. Kauemmin hn
ei voinut olla yksinn taivasta tavoittavine toiveineen.

Miss hn oli sill vlin ollut? Kaupungilla ottamassa jljennst
Donatellon "pyhst Ceciliasta". Hnen tytyi verrata! Mutta sen
saattoi Alice ennakolta arvata, ett Donatellon Cecilia joutui
kamalasti tappiolle.

Nyt alkoi Alicea todella pelottaa. "Rakas ystv, te ajatte koko
asianne pilalle. Se on luonteenne mukaista." Hn vastasi ylpesti:
"En ole viel koskaan todenteolla pyrkinyt pmrn, jota en mys
olisi saavuttanut." -- "Sen kyll uskon. Te voitte tehd tyt, te
psette esteist voitolle, te voitte mys odottaa." -- "Voin kyll!"
-- "Vaan te ette voi hillit itsenne, te ette voi antaa hnen tulla
teidn luoksenne." -- "Mit tm nyt merkitsee, Alice?" -- Se koski
hneen kipesti. "Sen on mr muistuttaa teille, rakas ystv, ett
te ette tunne Mary, te ette tunne sit maailmaa, miss hn on. Te
olette metskarhu." -- "Vaikkapa niin, ett olenkin metskarhu. Sit
vastaan minulla ei ole mitn. Mutta ent kun hn nyt on mielistynyt
metskarhuun? Sellaisessa asiassa ei erehdy!" Hn ei suvainnut
alennettavan korkeata mielialaansa. Sitten hn kntyi rukoillen
Alicen puoleen; vielp tahtoi hnt syleill; hnell oli taipumusta
syleilemn.

"Ei, olkaa nyt siivolla, Frans! Johan te hiritsette minua toisen
kerran." -- "Teit on nyt hirittv, te ette saa muovaella sen
naisen mukaan, joka on tuolla vankilassanne. Rakas Alice, oma
ystvni, teidn on muovaeltava minun onneani!" -- "Mutta mit voin
sen lisksi tehd, mit jo olen hyvksenne tehnyt?" -- "Te voitte
minulle hankkia psyn heidn kotiinsa." Alice harkitsi. "Ei se ole
niinkn helppoa." -- "Mit viel -- te kyll sen keksitte. Teidn
tytyy, teidn tytyy!" Niin kauan hn puhui, syleili ja hellitteli,
kunnes Alice taipui ja lupasi.

Miten hn siin nyt menettelikin, -- huonosti asian kvi. "Jos
pyydn is ottamaan vastaan nuoren miehen, jolle hnt ei ennen ole
esitetty, niin varmasti hn sen ksitt vrin", sanoi Mary. Alice
mynsi sen kohta. Hn oli suuttunut itseens, kun ei ollut tuota
lynnyt. Sen sijaan ett olisi Maryn kanssa neuvotellut, eik asiaan
voisi toisella tapaa kyd ksiksi, hn jtti koko tuuman. Hn oli
harmissaan viel ilmoittaessaan Frans Rylle tuloksen; hn tunsi,
sanoi hn, ettei Mary halunnut ketn vlittjksi. Hn teroitti
taas, ett Ryn oli oltava varovainen.

Frans Ry joutui onnettomaksi. Alice ei ruvennut hnt lohduttamaan.

Piv myhemmin Frans Ry taas tuli. "Min en voi siit luopua",
sanoi hn. "Myskn en voi mitn muuta ajatella."

Niin kauan hn istui siell ja niin usein hn uudisti iti samaa
kaikenlaisin kertauksin, ja niin onneton hn oli, ett hyvn Alicen
tuli hnt sli. "Kuulkaapas", sanoi hn, "min kutsun heidt
yhdess tnne. Siten voi kutsu Krogien luo tulla itsestn." -- Hn
hyphti pystyyn: "Sep on mainio aate. Rakas ystv, tehk niin!" --
"Ei sit voi nyt heti tehd. Anders Krog on kipen. Meidn tytyy
odottaa." Frans Ry seisoi pettyneen ja tuijotti hneen. "Mutta
ettek voi toimittaa meit kahta taas yhteen?" -- "Kyll min sen
voin." -- "No toimittakaa -- niin pian kuin suinkin! Rakas, hyv
ystv, niin pian kuin suinkin!"

Se onnistui. Mary oli heti valmis hnt taas tapaamaan.

He yhtyivt Alicen luona ajaakseen yhdess nyttelyyn Champs
Elyses'hen.

Taideteoksien yhdess katseleminen on todellista keskustelua ilman
sanoja. Ne harvat sanat, mit siin puhutaan, herttvt satoja. Vaan
nit ei sanota. Toinen tuntee toisen kautta tai luulee tuntevansa.
He yhtyvt molemmat yhdess kuvassa erotakseen toisessa. Silloin he
oppivat toisiaan tuntemaan paremmin yhdess tunnissa kuin muuten
viikoissa. Alice johti heit kuvasta kuvaan; mutta itse pysyi hn
omalla alallaan -- mit edemm, sit tydellisemmin. Hn katsoi
niinkuin taiteilija katsoo. Ne kaksi, jotka aloittivat kuvista,
joutuivat yh suuremmassa mrin havaitsemaan toisiaan kuvien kautta.
Siit tuli kuiskutusleikki nopein silmin, niukoin sanoin, kevyesti
osoittelevin sormin. Mutta ne, jotka hapuilevat toistensa lhelle
salateit, riemuitsevat samalla mrttmsti. Ja suovat kernaasti
aavistaa, ett niin on asian laita. Se on kuin lintujen leikki,
jotka uivat veden alla ja pistytyvt esille kaukana -- sitten taas
hakeakseen toistensa seuraa. Hetken onnea lissivt ne monet silmt,
jotka heit katselivat.

Alikerrassa kuvateosten seassa Alice vei heidt ihan keskelle alaa.
Hn seisahtui tyhjn jalustan eteen ja kntyi kaitsijan puoleen.
"Eik atleetti viel ole kunnossa?" -- "Ei, neiti, ei, paha kyll",
vastasi toinen. "Lieneekhn sit taas kohdannut onnettomuus?" -- "En
tied, neiti." Alice selitti Marylle, ett ers atleettikuvapatsas
oli mennyt pystytettess palasiksi. "Atleetti?" kyssi Frans Ry,
hn oli hieman syrjemmll, nyt hn riensi paikalle. Molemmat toiset
hymyilivt. "Mik atleetti? Ettek te puhuneet atleetista?" --
"Kyll", sanoivat he ja nauroivat. "Mit nauramista siin on?" sanoi
Frans Ry. "Minulla on serkku, joka on atleetti." Nyt molemmat naiset
nauroivat hurjemmin. Frans Ryt kovasti ihmetytti. "Voin vakuuttaa,
ett hn on kunnollisimpia miehi, mit tunnen. Ja niin eriskummaisen
vikkel. Meidn suvussamme on sit vikaa. Poikana min olin kahtena
kesn hnen luonaan sirkuksessa."

Toiset nauroivat. "Mit vietv te nauratte? Minulla ei elmssni
ole ollut ihanampia pivi kuin sirkuksessa." Naiset kiiruhtivat
ovelle pin, hurjasti paeten nauruineen. Frans Ryn tytyi seurata,
mutta hn oli keissn: "En min ksit, mit te nauratte", sanoi
hn, kun he kaikki istuutuivat vaunuihin. Vaan nauroi itsekin.

Tst pikku vrinksityksest johtui, ett kaikki kolme olivat mit
parhaalla tuulella, kun pyshdyttiin Maryn asunnon eteen.

Alice ja Frans Ry ajoivat edemm kahden. Frans Ry kntyi ylen
onnellisena Aliceen pin ja kysyi, eik hn ollut tnn esiintynyt
kilttin poikana? Eik hn ollut pysynyt nahoissaan? Eik hnen
"afrins" ollut loistavalla kannalla? Hn ei malttanut kuulla
toisen vastauksia, hn nauroi ja jaaritteli ja tahtoi vihdoin seurata
Alicea kotiin. Mutta sitp Alice varoi sallimasta. Sitten Frans Ry
tahtoi korvaukseksi, kun jtti hnet rauhaan, ett Alice ottaisi
heidt molemmat mukaansa ajoretkelle _bois de Boulogne'_en, pitkin
tiet _la bagatelle'_n ohi. Se retki oli sovitettava aamuksi kello
yhdeksn. Silloin tuoksui mets vahvimmin, silloin kuului lintujen
laulu raikkaimmin, ja silloin he saisivat viel olla yksin. Sen Alice
lupasi.

Seuraavana perjantaina Alice nouti Maryn ennen kello yhdeks
aamulla, sitten he lhtivt noutamaan Frans Ryt.

Jo etlt Alice nki hnen astuvan edestakaisin katukytvll.
Kynnist ja ryhdist hn aavisti pahaa. Mary ei voinut hnt nhd,
ennenkuin vaunut pyshtyivt. Mutta silloinpa hnen kasvojensa yli
lennhti liekki kaikesta siit tulesta, mik Frans Ryn kasvoissa
paloi. Tm hykksi vaunuihin kuin saaliiksi voitettuun laivaan.
Alice riensi kiinnittmn hnen huomiotansa, jott'ei heti tulisi
purkausta. "Kuinka ihana aamu", sanoi hn, "juuri senvuoksi, ettei
nyt ole tytt aurinkoa! Ei mikn ole kauniimpaa kuin hillitty svy
sellaisessa vrikkss maisemassa, jollaiseen nyt ajamme." Mutta
Frans Ry ei kuullut, hn ei ymmrtnyt mitn paitsi Mary. Valkea
huntu, heitetty hnen punaisen tukkansa ylitse, puoliavoin, raikas
suu sai hnet jrjiltns. Alice mainitsi, ett metsn tuoksu oli
rikastunut siit alkaen, kun japanilaiset puulajit olivat varttuneet.
Aina kun nm lhettivt huimia tuulahduksia tyylikkseen
eurooppalaiseen metsntuoksuun, tuntui silt, kuin outoja lintuja
pyrhtelisi oudoin huudoin puiden seasta. Heti julisti Frans Ry
pontevasti, ett siit saivat metsn omat linnut uutta laulua. Niin
ihmeellisesti kuin ne lauloivat tn aamuna, arveli hn, eivt ne
olleet koskaan laulaneet.

Alice pelksi rjhdyst yh pahemmin. Hn tahtoi sen ehkist
houkuttamalla Frans Ryt katsomaan vrien vastakohtia metsss
ja niityll ja etisyydess. Retki _la bagatelle'a_ kohti onkin
niist niin rikas. Mutta Frans Ry istui taaksepin, hnen tytyi
joka kerta knty heist poispin, nhdkseen, mit Alice tahtoi
hnen nkemn. Siit hn kvi maltittomaksi; viel pahemmin siit,
ett Maryn ja hnen joka kerta oli keskeytettv puheensa. "Emmek
mieluummin astu maahan ja hieman kvele?" sanoi hn. Vaan ttp
Alice enimmin pelksi; mit silloin voisikaan Frans Ryn phn
juolahtaa?

"Katsokaahan toki ymprillenne!" huusi Alice Frans Rylle. "Eik
tunnu silt, kuin vrit laulaisivat kuorossa?" -- "Miss?" kysyi
hn jyrksti. -- "Hyvnen aika, katsokaapas vaan kaikkea tuota
erilaista vihreytt itse metsss! No mutta katsokaa! Ja sitten
niityn vihreytt taas sen rinnalla!" -- "Min en huoli sit
katsella! En hituistakaan!" hn kntyi taas naisiin pin ja nauroi.
"Eikhn kuitenkin olisi parempi astua maahan?" ryntsi hn jlleen.
"Toista on sentn metsss juoksennella kuin sit katsella. Samoin
nurmella." -- "Nurmelle on kielletty astumasta." -- "No kvelln
sitte helkkarissa maantiell ja katsellaan kaikkea. Kyll se on vhn
parempaa kuin ajaa ahtaissa vaunuissa!" Mary yhtyi siihen.

"Enp min tosiaankaan ole tuonut teit tnne kvelemn. Meidnhn
piti ihailla historiallista _la bagatelle'_n linnaa ja sit
ympriv mets. Sen vertaa ei ole missn. Ja pitihn meidn
pst niin kauas kuin suinkin. Sit emme ainakaan voi, jos alamme
kulkea jalan."

Tm vetoominen sai heidt pysymn hetkisen alallaan. Tytyihn
vaunujen omistajan saada mrt. Mutta Marykin oli vhitellen kynyt
vallattomaksi. Hnen silmns, joissa tavallisesti oli jotakin
mietiskelev, loistivat elmnhalusta. Tnn hn nauroi Frans
Ryn kaikille hilpeille sutkauksille, hn nauroi ihan tyhjstkin.
Hn tahtoi ehtimiseen kukkia, mit nki. Heidn oli joka kerta
pyshtyminen riipikseen kukkia ja lehti. Hn tytti niill vaunut,
niin ett Alice lopulta pani vastaan. Silloin Mary heitti kaikki ulos
ja vaati tiukasti pst itsekin vaunuista.

He seisauttivat ja astuivat maahan.

He olivat nyt kaukana _la bagatelle'_n toisella puolen ja kskivt
knt vaunut. Niden piti ajaa hiljaa jonkun matkaa takaisinpin,
sitten he tulisivat perst.

He eivt olleet astuneet montakaan askelta, kun Frans Ry rupesi
heittmn kiekkoa, s.o. viskautui syrjittin eteenpin ksilleen,
keikahtaakseen siit taas jaloilleen, sitten jlleen syrjittin
ksilleen ja niin poispin, yh nopeammin. Sitten hn kntyi ja
tuli samaten takaisin. "Tm on minun sirkustemppujani", sanoi
hn steillen. "Tss on toinen temppu!" Hn keikautti itsens
siit, miss seisoi, ilmassa ympri ja tuli taas maahan jaloilleen,
tarkalleen samaan paikkaan, josta oli hypnnyt. Sitten kerta viel.
"Nettek? Ihan siihen, mist hyppn!" Hn riemuitsi, toisti
temppunsa kaksi kertaa, kolme kertaa, nelj, viisi.

He ihailivat hnt. Sietip ihaillakin, kun nki tuon kookkaan,
vkevn miehen suorittavan temppunsa mit helpoimmin, niin ett siit
todella tuli kaunista. Heidn ylistyksens innostamana hn alkoi
pyri sellaisella vauhdilla, ett toisten tuli paha olla pelkst
nkemisest. Eik se ollut kaunistakaan. He kntyivt poispin ja
kirkuivat. Tm riemastutti hnt kauheasti. Harmistuneena huusi
Alice: "Te olette todellakin sellainen poikavekara kuin mikkin
seitsentoistavuotias!" -- "Kuinka vanha te olette?" kysyi Mary. "Yli
kolmenkymmenen." Silloin he nauroivat tytt kurkkua.

Sit heidn olisi pitnyt karttaa. Se hnen tytyi rangaista.
Ennenkuin Alice aavistikaan, sieppasi Frans Ry hnt vytisist ja
kiiti hnen kanssaan mit tuiminta juoksua viertotiet ylspin, niin
ett ply tuprusi. Painava Alice ponnisti vastaan kaikin voimin ja
kirkui. Mutta ei auttanut; se vaan huvitti Frans Ryt. Hattu putosi,
huivi putosi, Mary juoksi jljest ja korjasi maasta, naurusta ihan
koukussa. Sill nuo kmpelt vastustusyritykset ilman pienintkn
apua olivat kerrassaan repisevi. Vihdoin Frans Ry kntyi, ja he
tulivat samaa hurjaa ravivauhtia takaisin ja pyshtyivt Maryn luo.
Alicen kasvot kiihdyksiss, hikisin ja punaisina. Hnen hengstynyt
raivonsa, joka ei lytnyt sanoja, sai Maryn kikattamaan. Frans
lauloi: "hop-sa-sa! hop-sa-sa!" Alicen edess, kunnes tm jaksoi
puhua ja torua hnet pahanpiviseksi. Silloin hn nauroi.

"Ent te --?" kntyi nyt Mary Frans Ryn puoleen. "Eik se
laisinkaan koskenut teihin?" -- "Eip juuri. Pitisi kohta tehd
sama temppu teidn kanssanne!" Mary kauhistui. Hn oli juuri antanut
Alicelle hatun ja piteli hnen huiviaan ja omaa hattuaan, jonka oli
ottanut pstn. Mutta kirkaisten viskasi hn molemmat ksistn
ja lhti juoksemaan vastakkaiselle taholle, sinnepin, miss vaunut
olivat.

Silmnrpystkn Frans Ry ei ollut aikonut, mit oli uhannut.
Se oli vaan hullutusta. Vaan kun hn nki Maryn juoksevan, vielp
sellaista vauhtia, jota ei olisi luullut hnell olevan tai kelln
naisella, tuntui se hnen upseerisydmessn taisteluvaatimukselta.
Alice huomasi sen ja htili: "lk tehk sit!" Sanat heittytyivt
hnen tielleen niin tunkevina, ett hn epri. Mutta Mary tuolla
kiitmss valkoisessa hameessaan, ylinn punainen tukka, vaihtaen
jalkoja niin vinhasti ja kevyesti, ett jo pelkk rytmi vietteli,
veip hnelt tajunnankin, se hnet viskasi kilparadalle, ennenkuin
itse tiesikn. Juuri kun Alice toisen kerran ja eptoivoissaan
huusi: "lk tehk sit!"

Valkoinen juova tomun ylpuolella tuolla edesspin valahti kuin
aurinko hnen silmiins ja mielikuvitukseensa. Se hnet sokaisi.
Hn juoksi kuin tajutonna. Hn juoksi kuin huudettaisiin tuolta
edestpin yht mittaa: "ota minut! ota minut!" Hn juoksi kuin Maryn
saavuttaminen olisi elmn korkein palkinto.

Mary oli pssyt melkoisesti edelle. Juuri se kiihotti Frans Ryn
kaikki voimat rimmiseen ponnistukseen. Kilpajuoksuun onnesta sen
kanssa, joka tahtoi vaan ottajalle antautua. Polttava veri pani hnen
korvansa suhisemaan, himo siin loihti. Kaikkien niden pivien ja
iden yhteen ryntvt kaipaukset pyrkivt nyt voittoon. Tahtoivat
vihdoin kerrankin puhua. Tai oikeastaan, tss ei tarvinnut puhua;
olihan hnell Mary nyt sylissn.

Nyt Mary knsi ptn, -- nki hnet, kiljahti, kokosi hameensa,
-- ja kiiti sitten vielkin vinhemmin! Frans Ry menetti jrkens.
Hn luuli kiljahduksen olleen houkutusta. Hn nki Maryn viittaavan
eteenpin, hn luuli sill osoitettavan, miss Mary aikoi pyshty ja
pit itsen pelastuneena. Tytyi siis saada hnet kiinni, ennenkuin
sinne enntti. Frans Rykin sykshti nyt viimeiseen porhallukseen,
ja se vei hnet yht vauhtia ihan likelle Mary. Hn luuli jo
tuntevansa Maryn tuoksua; kohta saisi kuulla hnen hengitystn.
Frans Ry oli niin riehaantunut, ettei tiennyt kajoovansa Maryyn,
ennenkuin tm katsahti taakseen. Mary laski heti hameensa vapaaksi,
ja hypttyn pari askelta lis hn seisahtui. Frans Ryn ksivarsi
tarttui hnen vytisiins, hn poltti, hn tempasi Maryn rajusti
puoleensa, -- kun samassa kuuli mit julmistuneimman: "Pstk
irti!" Hengenahdistus teki sen niin tavattoman kiukkuiseksi. Frans
Ry ihan kauhistui; vaan luuli olevansa pakotettu tukemaan hnt,
kunnes hn psisi lkhdyksestn; siksi hn piti kiinni. Silloin,
hengenahdistuksen samalla puristuneella tuikeudella: "Te ette kelpaa
kavaljeeriksi!" Frans Ry hellitti.

Kuului kavioiden kapsetta, vaunut lhenivt kiireesti. Molemmat
pukilla istujat olivat seuranneet tapausta; heille Mary oli
viitannut. Sokeassa takaa-ajossaan Frans Ry oli nhnyt vaan hnet.

Nyt Mary astui vaunuja kohti. Hn piti nenliinaa kasvoillaan; hn
itki. Palvelija hyphti maahan ja avasi vaunujen oven.

Frans Ry kntyi hnest poispin, lohdutonna, jrki halvaantuneena.
Tuolta tuli Alice. Hn kantoi huiviaan ja Maryn hattua ja meni
suoraan vaunuihin pin vlittmtt Frans Ryst. Kun tm aikoi
tavata hnet, viittasi Alice pysymn poissa.

       *       *       *       *       *

Kolmantena pivn tapahtuman jlkeen saapui Frans Ry Alicen luo.
Alice ei ollut kotona. Seuraavana pivn hn sai saman ilmoituksen.
Sitten hnen tytyi matkustaa pois muutamiksi piviksi. Vaan
tultuaan kotiin hn taas lhti Alicea tapaamaan. Hn meni juuri
sken kaupungille, vastasi palvelija. Nyt tynsi hn muitta mutkitta
palvelijan syrjn ja astui sisn.

Alice puuhaili innokkaasti moniaiden taide-esineiden seassa; nit
oli pydll ja tuoleilla tai pystyss laattialla. "Mutta Alice --?"
sanoi hn tyynesti ja haikeasti. Alice htkhti; mutta samassa Frans
Ry havaitsi Alicen takana hnen isns. Siksi hn astui esille
iknkuin ei olisi mitn sanonut.

Taide-esineet pantiin syrjn; Frans Ry oli siin apuna. Is lhti
huoneesta. "Mutta Alice?" toisti silloin Frans Ry nuhdellen.
"Ette kai aikone sulkea minulta oveanne? Ja juuri kun olen niin
onneton?" Alice ei vastannut. "Olemmehan aina olleet niin hyvi
tovereita ja pitneet niin hauskaa seuraa?" Alice seisoi poispin
kntyneen eik mitn vastannut. "Jos olenkin kyttytynyt
tuhmasti, niin tunnemmehan me kaksi toisemme niin hyvin, ettei se
voi meit erottaa?" -- "Kaikella pit sentn olla rajansa", kuuli
Frans Ry. -- Hn hieman viivytteli. "Rajansa? Rajansa? Johan nyt
jotakin, Alice. Meidn vlillmme ainakin on --". Ennenkuin hn ehti
pitemmlle, riensi Alice: "Ei saa kyttyty sill tapaa toisten
lsnollessa!" Hn oli tulipunaisena. -- "Jaha, mutta mit te
tarkoitatte --?" Hn ei ksittnyt. Alice kntyi poispin: "Toisten
lsnollessa kohdella minua sill tapaa...", selitti Alice. "Mithn
Mary siit ajattelee?" -- Nyt vasta Frans Rylle selvisi, ett hn
oli kohdellut hullusti mys Alicea, hn oli koko ajan ajatellut vaan
Mary. Nyt hn hpesi. Hpesi hirvesti ja astui Alicen luo. "Pyydn
teilt anteeksi, Alice, olin niin iloinen, etten ajatellut. Vasta
nyt sen tajuan. Antakaa minulle syntisparalle anteeksi! Katsokaahan
nyt minuun!" Alice knsi pns hneen pin, silmt onnettomina ja
tynn kyyneli; ne kohtasivat Frans Ryn silmt, jotka mys olivat
onnettomia, vaan rukoilevia. Niinp ei kestnyt kauvaa, kunnes heidn
molempien katseensa sulivat yhteen. Frans Ry ojensi ksivartensa,
syleili hnt, tahtoi suudella; mutta tt ei sallittu. "Alice,
rakas, kulta Alice, tottahan te jlleen minua autatte?" -- "Siit ei
lhde mitn hyty. Te pilaatte kaikki." -- "Tst alkaen teen, mit
ikn minulta pyydtte". -- "Niin te olette ennenkin luvannut". --
"Mutta nyt olen oppinut. Nyt pidn sanani! Kunniani kautta!" -- "Ei
kukaan voi luottaa siihen, mit lupaatte. Sill te ette ymmrr."
-- "Vai en ymmrr?" -- "Ette. Ettehn aavistakaan, kuka hn on!"
-- "Mynnn, ett lienen hairahtunut; sill thn hetkeen saakka en
ksit, miksi hn niin kiivastui". -- "Kuinka te sit ksittisitte!"
-- "Niin, sill kun hn viskasi kaikki pois ja lhti juoksemaan,
uskoin min todellakin, ett hn tahtoi minut saada juoksemaan
perssn". -- "Ettek kuullut, kun kahdesti huusin: 'lk tehk
sit!'" -- "Kyll; mutta en sitkn ksittnyt". -- Alice istui
toivotonna. Hn ei en sanonut mitn, hnest tuntui kaikki olevan
turhaa. Frans Ry istuutui hnt vastapt: "Selittk se minulle,
Alice! Ettek nhnyt, miten hn nauroi, kun riepoitin teit pitkin
tiet?" -- "Ettek viel ole lynnyt, mik suunnaton matka meist
muista on hneen?" -- "Mary Krog ei ole vaativainen, ei kopea. Ei
vhkn." -- "Ei, sit hn ei ole. Nyt te taas ksittte minut
vrin. Kun me muut olemme tavallisia olentoja, joihin ken tahansa
kernaasti voi koskea, asuu hn sit vastoin etisyydess, jota
kukaan ei viel ole lyhentnyt puoltakaan metri. Ei ylpeydest eik
luulottelusta." -- "Ei, ei." -- "Hn on sellainen. Ellei hn olisi
sellainen, hnet olisi jo aikoja saavutettu ja naitu. Ettehn vaan
luule tarjouksia puuttuneen?" -- "Sen ksitt jokainen." -- "Kysyk
rouva Dawesilta! Hn pit niist pivkirjaa tuhansissa kirjeissn.
Hn ei muusta nyt kirjoitakaan."

"Mutta miten tm on ymmrrettv, rakas Alice?" -- "Sen ymmrt
helposti. Hn on lempe, myntyvinen, avulias, kaikkea mit vaan
tahdotte. Mutta hn asuu keijukaisten maassa, jonne ei ketn
pstet. Hn vartioitsee sit mit rikkomattomimmalla huolella
ja hienotunteisuudella!" -- "Siis jrkkymtn!" -- "Ehdottomasti!
Senkn vertaa ette siis ole viel ksittnyt!" -- "Olen sen kyll
ksittnyt, vaan unhotin."

Frans Ry ji istumaan iknkuin kuuntelisi jotakin kaukaista. Hn
kuuli taas ne valkoiset tuskanhuudot, jotka vrhtelivt ilmassa, kun
hn psi Maryn lhelle; hn nki peljstyneen viittauksen vaunuja
kohti, tunsi Maryn vrisevn ruumiin, kuuli hnen vihanpurkauksensa,
mink kaikki hnen jljell oleva voimansa syksi, hn nki Maryn
menevn itkien. Yht'kki hn ksitti! Mik tyhm, raaka ilki hn
olikaan!

Hn istui yh neti, onnetonna.

Mutta hnen luontonsa mukaista ei ollut heittyty eptoivoon. Pian
hnen muotonsa kirkastui. "Olkoon mit tahansa, mutta leikki se vaan
oli, rakas Alice." -- "Hnen puoleltaan se oli muutakin. Niin juuri,
sit ette kai epile?" -- "Hnt on ahdisteltu ennenkin vai mit?"
-- "Monella tapaa." -- "Siksi hnet mielikuvitus nyt valtasi?" --
"Tietysti. Nittehn sen?" -- Frans Ry oli vaiti. "Mutta kuulkaapas
nyt, hyv Frans, -- eik siin ollut Teidnkin puoleltanne muuta kuin
leikki? Eik se ollut sit, mik ratkaisee?"

Frans Ry taivutti ptn hveten. Sitten hn astui kerran laattian
poikki ja tuli takaisin. "Hn on itsevaltias. Hn ei suostu
valloitettavaksi. Minun olisi pitnyt pyshty --?" -- "Te ette olisi
saanut laisinkaan ajaa takaa. Ja nyt hn olisi omanne." Frans Ry
vaipui taas istumaan, kuin raskas taakka hartioilla.

"Sanoiko hn mitn?" tiedusti Alice tutkivin silmin. -- Frans Ry
olisi mieluimmin sen salannut, mutta kysymys toistettiin. "Hn sanoi,
etten min kelpaa kavaljeeriksi."

Alicen mielest tm oli paha asia. Sitten Frans Ry kysyi, oliko
Mary sanonut hnelle mitn? Vaunuissa? "Ei sanaakaan. Mutta min
puhuin. Lylytin teit. Aika lailla." -- "Eik hn ole sitten puhunut
mitn?" -- Alice ravisti ptn. "Teidn nimenne on pyyhitty pois
sanakirjasta, rakas ystv." -- --

       *       *       *       *       *

Muutamien pivien kuluttua Frans Ry sai putkipostitse kirjeen, joka
htisesti ilmoitti hnelle, ett kello 11 aamupivll he taas ovat
champs Elyses'n nyttelyss. Kun tm sana joutui hnelle, oli kello
jo 11.

Mary oli tullut Alicen luo ja pyytnyt hnt mukaansa. Heidn oli
mr arvostella erst hollantilaista rannikkomaisemaa, jonka hnen
isns aikoi ostaa. Hinta tuntui heist kaikista koko kirelt,
ehk Alice voisi hankkia paremmat ehdot. Maryn vaunut odottivat
ulkopuolella. Alice poistui hnen luotaan, riensi kirjoittamaan Frans
Rylle, meni sitten pukeutumaan, mik vastoin tavallisuutta vei
tnn paljon aikaa. He tulivat nyttelyyn, lysivt kuvan, menivt
toimistoon, jossa heidn tytyi odottaa. Tekivt sitte tarjouksensa,
jttivt osoitteensa ja palasivat nyttelyn alakertaan; sill he
etsivt taas atleettia. Nyt se seisoi siell kaikessa, miehekkss
voimassaan. Alice tuli ensiksi sen luo ja puhkesi: "Taivas, sehn on
--" vaan keskeytti ja kntyi Maryst poispin. Hn katseli patsasta
kaikilta puolilta, yh uudelleen, sanomatta sanaakaan. Juuri se, mik
oli Frans Rylle ominaista, ett hnen voimansa ei ollut pllpin
lihaspusseina, vaan jntevyytt mit kaunismuotoisimmassa, solakassa
ruumiissa, se ilmeni tsskin. Siin oli Frans Ryn ryhti ja pn
heitto, hnen leve otsansa vinosti ylhll, hnen ktens, hnen
lyhyt, vkev jalkaterns, -- kaikki tyyni oli tss. Kuvapatsas
vaikutti kuin sotalaulu. Ensi kerran Alice nyt keksi sanan, joka
kuvasi Frans Ryn vaikutelmaa. Se lumosi hnet kuin marssin rytmi.
Ihan samaa, mit hn usein oli tuntenut nhdessn Frans Ryn
astuvan. Oliko tm yhtlisyys erikoinen sattuma vai oliko Frans Ry
todellakin... hnen tuli kuuma ja tytyi hetkeksi poistua kuvateoksen
lhelt, katsomaan jotakin muuta.

Mary oli koko ajan pysynyt Alicen takana, joka oli hnet kokonaan
unhottanut. Nyt, kun Alice oli syrjss, hersi hness vkistenkin
kysymys: ymmrtkhn Mary, mit hn nkee?

Alice odotti hieman, ennenkuin alkoi pit hnt silmll. Mary
seisoi kuvapatsaan edess selk Aliceen pin ja kauan liikkumatta.
Alice kvi kovin uteliaaksi. Hn kiersi toiselle sivulle muiden
kuvateosten sekaan, otti esille pincenez'n ja tarkasti Mary. Tmn
silmt olivat puoleksi ummessa, hnen povensa aaltoili. Hn siirtyi
hitaasti ihan ympri patsaan, loittoni, taas lheni, pyshtyi jlleen
puoleksi eteen, puoleksi sivulle.

Sitten hn katselee ymprilleen Alicea hakien ja kk hnet,
pincenez suunnattuna ihan itsen kohti; vielp Alice piti siit
kiinni nhdkseen selvemmin. Siit ei voinut erehty: Alicen kasvot
olivat pelkk veitikkamaista hymy.

On asioita, joita toinen nainen ei suo toisen huomata. Maryn veri
kuohahti; suuttuneena ja loukkaantuneena hn tunsi Alicen silmyksen
olevan _insulte_ -- sana ajateltiin ranskaksi. Hn knsi kki
selkns kuvapatsaaseen ja lhti ovelle pin. Mutta vh vli
hn pyshtyi ollakseen katselevinaan muita teoksia. Itse asiassa
pstkseen voitolle siit kiihtymyksest, johon oli joutunut.
Vihdoin hn psi ulko-ovelle. Hn ei katsonut, tuliko Alice
jljest; hn meni ulos etusuojamaan ja sielt edemm.

Vaan juuri kun hn oli pssyt ulkopuolelle, saapui Frans Ry
kiireesti. Niin htisesti kuin hnelle olisi lhetetty sana ja
hn olisi myhstynyt. Frans Ry repisi hatun pstn saamatta
nykkystkn vastaukseksi, vain pari tuikeata silm. "Elk nyt
en olko julmalla pll!" sanoi hn leveimmlln itmurteellaan,
hyvnsvyisesti ja poikamaisesti. Mary elostui, niin, hn ei voinut
muuta, hn hymyilikin ja oli todella ottaa vastaan hnen ojennetun
ktens, -- kun huomasi hnen silmiens tekevn salamamatkan
taaksensa ja palaavan mukanaan pikkuruikkusen voitonriemua. Silloin
Marykin knsi ptn ja kohtasi Alicen siimat. Niiss oli erikoisen
paljon sek ilkamoimista ett riemua. Siis sovittu yhtym! Silloin
Mary muuttui. Iknkuin huimimman tornin korkeudesta hn katsahti
alas toiseen ja toiseen -- ja jtti heidt. Hnen vaununsa olivat
vhn matkan pss, hn viittasi, ja ne tulivat levess kaaressa
jokseenkin sille kohtaa, miss hn odotti. Hnen isns vaunuissa ei
ollut palvelijaa, hn avasi itse, ennenkuin Frans Ry ehtisi apuun.
Hn nousi vaunuihin, iknkuin ei ketn olisi lsn. Pstyn
istumaan hn loi silmyksens Aliceen Frans Ryn ohitse. Paksu Alice
tuli hitaasti vaappuen. Jo matkan pst nki selvsti, ett siin
hurjasti kamppailtiin naurun puuskausta vastaan. Ja kun Alice ehti
perille ja nki Maryn istuvan isoisesti kasvot knnettyin toiselle
taholle ja Frans Ryn, urhon, tll puolen seisovan kauhistuneena
nahkapoikana, ei hn en jaksanut hillit itsen, hn purskahti
nauruun, joka ravisti koko hnen painavaa olemustaan perustuksia
myten. Hn nauroi niin, ett kyyneleet kierivt. Hn nauroi niin,
ett vaivoin ja vaan toisen avulla lysi astuimen ja kiskoi itsens
vaunuihin. Hn vaipui istuimelle Maryn viereen levesti hohottaen.
Vaunut retkahtivat. Hn istui nenliina kasvoilla ja hirnui sen
suojassa. Hn nki vilaukselta Maryn purppuranpunaisen suuttumuksen
ja Frans Ryn kalpean kauhun, -- sit hurjemmin hn nauroi. Ajajankin
tytyi nauraa, vaikk'ei lempo soikoon tiennyt miksi. Niin he lhtivt
liikkeelle. Taas onnistumaton retki mit parhaitten toiveitten
lopuksi! Se oli mennyt niin myttyyn, kuin se nenliina, jolla hn nyt
kyynelin kuivaili. Kesti pitkn aikaa, ennenkuin hn pystyi mitn
sanomaan. Tietysti hn sitten aluksi surkutteli Frans Ryt. "Sin
olet hnelle liian ankara, Mary. Herranen aika, kuinka onnettomalta
hn nytti!" Ja nauru valtasi hnet uudestaan. Mutta Mary, joka koko
ajan oli odottanut tilaisuutta, puhkesi nyt puhumaan: "Mit sinun
suojattisi minuun kuuluu?" Ja iknkuin tm ei riittisi, kohosi hn
istualtaan ja kumartui Alicen hilpeiden silmien eteen. "Sin varmaan
erehdyt itsestsi ja minusta. Sinhn hneen olet rakastunut. Etk
luule minun jo aikoja sit huomanneen? Itse te parhaiten tiedtte,
miss suhteissa olette toisiinne. Minuun se ei kuulu. Mutta se
teitittely, jota te molemmat kyttte, -- onko se verhona?" --

Alicen nauru taukosi. Hn istui kalpeana, niin kalpeana, ett Mary
sikhti. Mary tahtoi knt katseensa taas poispin, vaan ei
voinut. Alicen silmt pitivt sit kiinni tuskallisissa vaihteluissa,
kunnes sulkeutuivat. Silloin Alicen p vaipui taapin, pitkn ja
raskaasti huoaten. Se oli kuin ammutun elimen hkin.

Mary istui vieress, kauhistuneena omasta laukauksestaan.

Mutta se oli ammuttu.

Odottamatta ja htisesti Alice kohotti ptn ja kski ajajan
seisauttaa. "Minun tytyy menn tuohon hotelliin." Vaunut
pyshtyivt. Alice avasi oven, astui maahan ja sulki jlkeens.
Pitkn, haikeasti katsoen Maryyn hn sanoi: _"Good bye! -- Good
bye!"_ vastattiin hiljaa.

Molemmat tunsivat, ett hyvstijtt oli ainiaaksi.

Mary ajoi edelleen. Heti kun ehti kotiin, meni hn suoraa pt
perheen saliin; hnell oli islle jotakin sanottavaa. Oven eteen
tultuaan hn kuuli piaanonsoittoa ja arvasi Jrgen Thiisin olevan
siell. Vaan se ei hnt pidttnyt. Hattu pss ja kevtkaapu yll
hn odottamatta seisoi huoneessa. Jrgen Thiis hyphti seisaalle
piaanon rest ja astui hnt vastaan, hnen silmns tyttyivt
ihastuksesta; Mary leimusi kiihtymyksest, joka hness oli. Mutta
jokin ylpe ja luotansa karkoittava kaikessa tss kimalluksessa sai
Jrgenin luopumaan lhestymisestn. Silloin tuli hnen silmiins
sit imev, himokasta, mit Mary niin syvsti inhosi. Kevyesti
tervehtien Mary astui hnen ohitseen, isns luo. Tm istui tapansa
mukaan suuressa nojatuolissa kirja polvella. "Kuules, is! Mit
sanot, jos nyt lhtisimme kotiin?"

Kaikkien kasvot kirkastuivat. Rouva Dawes alkoi: "Tiedtk, ett
Jrgen Thiis juuri sken kysyi, milloin me matkustamme; hn lhtisi
mukaan." -- Mary ei kntynyt Jrgen Thiisiin pin, vaan jatkoi:
"Luullakseni huomenna lhtee hyrylaiva Havresta?" -- "Se on
kyll totta," vastasi hnen isns, "mutta siksi emme kai ehtine
valmiiksi?" -- "Ehdimme kyll!" sanoi rouva Dawes; "onhan meill
koko iltapuoli." -- "Mielellni min autan", sanoi Jrgen Thiis.
Nyt hn sai ystvllisen silmyksen Marylt, ennenkuin tm teki
selkoa hinnasta, jonka Alice oli mrnnyt hnen isns haluamalle
hollantilaiselle maisemakuvalle. Sitten hn lhti salista ryhtykseen
omia tavaroitaan pakkaamaan.

He saapuivat kaikki nelj hotellin pivllispytn kello 1/2
8. Mary tuli aika vsyneen; Jrgen Thiis meni hnt vastaan ja
sanoi: "Neitihn on tll kertaa tutustunut Frans Ryhyn?" -- Is
ja rouva Dawes olivat hyvin tarkkaavaisia; he ilmaisivat sill,
ett Jrgen varmaankin oli juuri puhunut siit heille. Aina kun
Mary joutui tuntemaan jonkun uuden herran, olivat net molemmat
huolissaan. Mary punastui; hn tunsi sen itsekin ja svhti siksi yh
punaisemmaksi. Molemmat vanhukset tuijottivat. "Olen tavannut hnet
miss Clerc'in luona", vastasi Mary. "Useita kesi ovat miss Clerc'in
iti ja hn itse olleet Norjassa ja siell seurustelleet Frans Ryn
omaisten kanssa; he ovat samasta kaupungista. Pitk minun antaa
listietoja?" Jrgen Thiis sikhti. Toiset tuijottivat. Jrgen
htili: "Sanoin juuri sken isllenne ja rouva Dawesille, ett
meidn nuorempien upseerien kesken pidettiin Frans Ryt parhaana
mit meill on. Niin etten min sill mitn pahaa tarkoittanut."
-- "Sit en teist olekaan epillyt. Vaan kun en itse ole siit
tuttavuudesta tll kertonut, niin ei minusta ny vierailla olevan
syyt sit julistaa." -- "Ihan kauhuissaan sanoi Jrgen Thiis, ett
-- ett hnell siin kohden ei ollut muuta mieless kuin osaksi --
ett, ett, -- --." "Sen kyll tiedn", vastasi Mary keskeytten.

Sitten he menivt yhdess alakertaan. Pydss -- heill oli
muista erilln oma pytns -- Jrgen Thiis tietysti tarttui
keskeytyneeseen puheenaineeseen. Sit ei voinut tuolla tapaa sikseen
jtt. Upseerit, sanoi hn, pitivt ikvn seikkana, ett Frans
Ry oli siirtynyt insinrikuntaan. Hn oli niin etev strateegi.
Heidn harjoituksensa, sek tietopuolisemmat ett kytnnlliset,
olivat hnelle antaneet tilaisuutta osoittaa suurta kykyns.
Jrgen mainitsi esimerkkej, mutta toiset eivt niit ymmrtneet.
Sitten hn siirtyi kertomaan juttuja Frans Ryst. Toverielmst,
hnen toiminnastaan. Niiden oli mr nytt, kuinka suosittu ja
sukkela hn oli; mutta Mary vitti niiden osoittavan varsinkin
sit, kuinka poikamainen hn oli. Jrgen silloin hieman perntyi;
hn olikin kuullut niit vaan kerrottavan; olihan Frans Ry hnt
vanhempi. "Mit te hnest pidtte?" kysyi Jrgen Thiis kki
hyvin viattomasti. Mary viivytteli. Toiset nostivat silmns. "Hn
jaarittelee niin liian paljon." -- Jrgen nauroi. "Mutta mit hnen
pitisi teidn mielestnne tehd? Hness kun on niin paljon voimaa."
-- "Pitk sen pst meidn muiden ihmisten kimppuun?" Sille he
kaikki nauroivat, ja niin heltisi se kireys, joka thn asti oli
pitnyt kaikkia hmill. Krog ja rouva Dawes tunsivat olevansa
turvassa Frans Rylt. Samoin Jrgen Thiis.

He nousivat taas ylkertaan puoliyhdeksn aikaan. Mary pyysi anteeksi
poistumistaan, hn oli vsynyt. Huoneestaan hn maatessaan kuuli
Jrgen Thiisin soittavan. Silloin Mary itki. --

       *       *       *       *       *

-- Seuraavana iltana merell, aavalla ja rasvatyynell. Vienossa
hmyss kesyt vastaan; kaksi savupatsasta etll, muuten ei
mitn. Jakamatonta sameanharmaata edess ja alla. Mary nojautui
laivan parrasta vasten. Ei ainoatakaan ihmist nkynyt; koneen jyske
ainoa ni. Hn oli juuri ollut kannen alla kuulemassa soittoa, vaan
noussut sielt ennen muita. Sanomaton yksinisyyden tunne ajoi hnet
yls sisllyksettmn nkalaan. Kaikkialla pilvi rajoina.

Ei mitn muuta kuin pilvi; ei edes kajastusta auringosta, joka oli
laskenut.

Mit hnell itselln nyt oli jljell siit maailman loistosta,
josta hn oli tulossa? Eik hness itsessn ja ymprill ollut
yht tyhj? Matkaelm oli nyt mennytt; ei hnen isns eik
rouva Dawes voinut tai tahtonut jatkaa; sen hn ymmrsi. Siin
lahdessa, jossa heidn kotinsa oli, ei ollut ainoatakaan naapuria,
kenest hn olisi piitannut. Siin kaupungissa, miss he asuivat,
puolen tunnin matkan pss, ei yhtkn ihmist, johon hn olisi
kiintynyt. Hn ei ollut malttanut siit huolehtia. Hnell ei missn
ollut vakinaista asuntoa. Se elm, joka versoo maaperst ja sitoo
kaikkeen, mit siin on, se ei ollut hnen. Kenen tahansa luo hn
meni, tuntui keskustelu pyshtyvn, jotta voitaisiin ottaa esille
muuta puhuttavaa, mik hnelle soveltuisi. Ne _globe-trotter'it_,
jotka kulkivat maapallon ympri kuten hn itsekin, juttelivat matkan
tapauksista, museoista ja musiikista siell, miss joutuivat yhteen.
Vlist mys ratkaisemattomista kysymyksist, jotka liitelivt
mukana, minne hyvns he menivt. Vaan niiss ei ollut ainoatakaan,
mik olisi hnt koskenut. Ksittelykaavat hn osasi ulkoa. Ne olivat
lhinn jonkunlaisia kieliharjoituksia tai joutopuhetta ilman mitn
tarkoitusta.

Hnen osakseen tullut ihailu, joka toisinaan kohosi jumaloimiseksi,
alkoi jo silloin, kun hn viel oli lapsi ja piti sit leikkin.
Vhitellen hn oli siihen niin tottunut kuin vastakkaistanssin
vuoroihin. Muuan ainokainen tapahtuma, joka oli koko perhett
pelstyttnyt, pari kohtausta, jotka olivat tuntuneet raskailta, oli
jo aikoja unhotettu; kaikki oli nyt jokapivist, vailla todentekoa.
Hn oli jnyt tyhjin ksin ja yksin.

Riuhtaisten hnen ruumistaan hyphti Frans Ryn sankarimuoto esille.
Niin ilmeisen, niin rimmisen selvpiirteisen, ett Maryst
tuntui kuin ei voisi liikahtaa hnen thtens.

Frans Ry ei ollut muiden kaltainen. Tmk hnt oli pelottanut?

Vaan ajatellessaankin Frans Ryt hn vrisi. Vasten hnen
tahtoaankin nkyi Frans Ryn luona Alice lihallisesti himoiten,
silmt riettaina... millainen oli heidn keskininen suhteensa?
Pimeni, vihlaisi, kiehui. Sitten hn seisoi itkien.

Hn kuuli jonkin mahtavan kumeasti kohisevan. Hn kntyi sinne
pin. Heit vastaan tuli _oceansteamer_, niin aavistamatta ja niin
valtava, ett hn pidtti henken. Se sykshti merest esiin
ilman varoitusta. Se kiiti kauheaa vauhtia heit vastaan, paisui
paisumistaan, pienten ja suurten valojen tulivuoreksi. Hyrskyvss
pauhussa se tuli ja meni. Vain silmnrpys -- ja se oli kaukainen
nky.

Kuinka tm valtasi hnet!

Tuo sivuuttava, kiitv elm maailmanosasta toiseen, ajatukset ja
ty ikuisessa ja hedelmllisess vaihdossa.

Sill vlin kun hn loikoi tll ja ajelehti pieness keikkujassa.
Maailman kolossin aallot saivat sen vaappumaan, niin ett tytyi
pit kiinni, jottei mereen suistuisi.

Hn oli jlleen suuressa tyhjyydess. Petettyn. Sill petostahan
se oli, kun kaikki, mit hn kolmessa maailmanosassa oli nhnyt
ja kuullut kansojen elmss ja juhlissa, kirkollisissa ja
kansallisissa, tai taideteoksia, musiikkia, iknkuin ji sinne,
miss oli nhty ja kuultu, ja hn oli kaamean liikkumattomassa
ermaassa.




KOTONA


Kvi hmmstyttvn toisin.

Jo maihin astuessaan hn nki mit vilpittmint iloa, kun jlleen
tavattiin sek nuoria ett vanhoja. Kaikkien kasvot kirkastuivat.
Samoin matkalla ylspin toria kohti; kaikki ilostuivat, kaikki
tervehtivt. Sill'aikaa kun hn oli ollut heit ajattelematta, olivat
he ajatelleet hnt. Torin varrella olevasta talostaan heidn oli
mr myhemmin pivll lhte Krogskogeniin rannikkolaivalla.
Sill vlin kvi heill sukulaisia. Niden teki mieli kertoa, kuinka
iloisia he olivat vihdoinkin saadessaan heidt taas nhd. He
tahtoivat kertoa mys siit menestyksest, jonka Maryn espanjalainen
muotokuva oli saavuttanut. Ensin tll, sitten pkaupungissa ja
nyt kiertomatkalla pitkin maata yhdess muiden kuvien keralla. Siit
kirjoitettiin -- niin, kai hn oli lukenut, mit siit kirjoitettiin?
-- Ei, hn ei ollut vhkn lukenut lehti -- paitsi jonkun kerran
niit, mit ilmestyi heidn olopaikoissaan. "Etk sin luekaan
tklisi lehti?" -- "Kyll, kun is niit nytt minulle." Eik
siis hnen isns, eik rouva Dawes ollut hnelle mitn maininnut?
-- "Ei." -- Niin, nyt hnet tunnettiin koko Norjassa. Olihan tm
hnen kolmas muotokuvansa; vai joko oli neljs? Ja se oli kaunein.
Se oli otettu meidn kuvalehtiimme. Erss englantilaisessa
taidelehdess, "Studio'ssa", se oli mys. Eik hn sit tiennyt?
-- "En." -- Tklinen nuoriso oli hnest kovin uhoissaan. Sen
vuoksi he olivat lyknneet kevtjuhlansa siksi, kunnes hn tulisi
kotiin. "Silloin sinua oikein juhlitaan." -- "Minuako?" -- "Mennn
Marielystiin. Hyrylaiva tlt ja hyrylaiva naapuristosta; siell
yhdytn. Jrgen Thiis on koko puuhan suunnitellut Pariisista asti."
-- "Jrgen Thiis?" -- "Niin, eik hn ole kertonut." -- "Ei."

Heti kun toiset lhtivt pois, meni hn tapaamaan isns; tm
oli par'aikaa purkamassa muutamia niist taide-esineist, mit oli
ostanut ja joiden oli mr jd hnen huoneeseensa. "Oletko sin,
is, lhettnyt minun muotokuviani nyttelyihin?" -- Krog hymyili
ja vastasi viattomasti: "Kyll min tosiaan olen, rakas lapsi. Ja
siit on monella ollut iloa. Muuten minulta on sit pyydetty. Joka
kerta minulta on pyydetty." Hn sanoi sen niin herttaisesti. Ett is
oli hnelt salannut ja kieltnyt rouva Dawesia mitn puhumasta,
varmaankin mys Jrgen Thiisi, se oli hnest niin somaa. Nyt hn
teki, mik hnell muuten oli hyvin harvinaista, hn suuteli isns.

Vai tst siis hnen isns, rouva Dawes ja Jrgen Thiis niin
ahkeraan olivat yhdess kuiskutelleet ja supatelleet? Siksi oli
hnelt pidtetty kotimaan lehdet. Kaikki oli ennakolta sovittu --
vielp sekin ehdotus, ett juuri nyt lhdettisiin kotiin! Hn
melkein piti Jrgen Thiisist.

Heidn lhtiessn Krogskogeniin oli laivasillalle kerntynyt joukko
nuorisoa. Se huusi: "Pyhn tavataan!"

Hnest oli maisema lahden puolella viehttv. Koko se puoli tuntia,
mik Krogskogeniin oli matkaa, oli kuin hyvien tuttujen yhtmittaista
tervehtimist. Nyt oli rannikkoa pitkin kulkeva, osittain uudestaan
valmistettu tiekin valmiina. Se oli oikein hauska, aina kun se
leikkasi niemenkrkien ympri, usein tunturin sisn. Krogskogenin
halki kulki tie, kuten ennenkin, toiselta niemelt tasangon vieritse
toiselle, ihan laiturin sivutse ja kappelin ja hautuumaan lhelt.

Kuinka virkistvn ihana oli Krogskogenin asema! Hn oli muistellut
sen olevan niin yksinisen; vaan oli unhottanut, kuinka viehke
se oli! Tm hiljainen, kiiltv lahti merilintuineen! Vreily
tuolla peremmll, miss joki laskee vetens, pitk tasanko
sismaahan pin ylnkjen vliss ja nm vihress puvussa.
Eivtk asuinrakennuksen lheiset puut todellakaan olleet tuota
pitempi? Kuinka mainiolta nytti tuo pitk ja valkea talo, mustine
akkunoineen ja perusmuurineen. Toisesta savutorvesta nousi sakeaa
savua; sielt vyryi ilmoille hauskaa tervetuloa. Hn hyppsi maihin
ennen muita ja joutuun kotia kohti. Kahdeksan tai kymmenen vuotias
tyttnen tuli juosten laivalle pin, pyshtyi nhdessn Maryn,
kntyi ja juoksi takaisinpin mink ikin kerkesi. Mutta Mary sai
hnet portailla kiinni. "Nyt min otan sinut!" hn knsi tyttsen
puoleensa: "Kuka sin olet?" Se oli vaaleatukkainen, naurava tyller,
joka ei vastannut. Portailla seisoi talon naisvki, ja yksi heist
sanoi, ett hn oli nimeltn Nanna ja juoksi tll asioilla. "No
oleppas sitte minun tyttni!" sanoi Mary ja otti hnet mukaansa
yls portaita. Hn tervehti kutakin erikseen, vaan tunsi heidn
pettyvn, kun hn riensi edelleen puhelematta heidn kanssaan. Hn
ikvitsi saada taas astua syville matoille, tuntea omituista valoa
ymprilln eteisess, jlleen nhd suuret kallisarvoiset kaapit,
kaikki maalaukset ja harvinaisuudet hollantilaisajalta. Viel enemmn
hn ikvitsi pst ylkertaan omaan huoneeseensa. Tuo nettmyys
portaissa ja sitten eteenpin pitkss, hieman pimess kytvss
-- milloinkaan ei tm ollut hnelle niin kuiskutellut kuin tnn.
Jotakin vienoa, puoleksi ktketty, perin tuttavallista ja ihan
lhelt. Se laverteli viel, kun hn seisoi huoneensa ovella, se ihan
piti hnest kiinni, niin ett kesti ennenkuin hn avasi.

Oi, huone oli tydess auringonpaisteessa pitkisseinn akkunasta,
joka oli avoinna toisia rakennuksia ja ylnk kohti. Vaaleampaa
valoa suoraan edess olevasta akkunasta hedelmpuutarhan ja lahden
puolella. Tm pilkisteli puiden vlist. Niiden ylpuolelta nkyivt
saaret ja nyt vaaleanharmaa meri. Vaan ylnglt ksin, joka oli
ihanimmassa lehdessn ja kukassaan, valui kevn tuoksua. Huone
itsekin valkoisessa puhtaudessaan oli kuin syli sit ottamassa.
Tll sisll kaikki jrjestyi kunnioittaen sngyn ymprille, joka
oli keskell laattiaa. Se oli enemmn kuin prinsessaa varten; se oli
itse prinsessa; kaikki muu tuli niiaten sit kohti.

       *       *       *       *       *

Retki Marielystiin oli kaikin puolin onnistunut. Vaan siell sattui
mielenapeutta Maryn ja Jrgenin kesken.

Sen laita oli nin. Laivalle tuli Jrgen Thiis pitkn, tanakan naisen
kanssa, jonka leve otsa, lmpiset silmt, pieni nen ja ulkoneva
leuka virittivt Maryn poskille liev punaa, ja tt verhotakseen
Mary nousi seisaalle ja kysyi: "Ettek te ole insinrikapteeni
Frans Ryn sisar?" -- "Onpa kyll", vastasi Jrgen Thiis; "me olemme
varmuuden vuoksi ottaneet lkrin mukaamme." -- Mary: "Se on minusta
hyvin hauskaa; min olen tietysti kuullut veljenne puhuvan Teist.
Hn pit Teist niin paljon." -- "Kaikkihan me pidmme", vakuutti
Jrgen Thiis ja meni.

Neiti Ry ei itse ollut mitn sanonut. Mutta hnen tutkivista
silmistn valui Mary kohti ihailua. Nyt hn istui Maryn viereen.
"Viivyttek kauvankin kotona?" -- "Sit en tied. Kenties emme
ollenkaan en matkusta; isni on kynyt liian heikoksi." --
Neiti Ryn viisaat silmt iknkuin merkitsivt muistiin. Hn ei
pitkn aikaan puhunut mitn. Mutta Mary ajatteli itsekseen: se on
hienotunteista, ettei hn rupea juttelemaan veljestn.

Nm kaksi olivat koko retken ajan yhdess. He seisoivat mys
toistensa likell, kun jlkiruoka tarjottiin ulkoilmassa ja puheita
pidettiin. Se menestys, jonka juhla saavutti, nousi Jrgen Thiisin
phn. Tultiinhan kilistmn hnen kanssaan lasia, hn kvi
tunteelliseksi ja tahtoi puhua. Ihanteen, ikuisen ihanteen puolesta.
Onnellinen se mies, joka on sen jo nuoruudessaan nhnyt! Hn on sit
rinnassaan kantanut opastavana, sammumatonna valonheittjn elmn
polulla! -- Hn joi pohjaan, heitti lasinsa, kalpeana, liikutettuna.

Tm kamala vakavuus tuli niin kki hilpeiden ihmisten eteen, ett
he nauroivat. Joka ainoa!

Neiti Ry sanoi Marylle: "Olettehan te seurustellut luutnantti
Thiisin kanssa?" -- "Sek viime talvena ett edellisen", vastasi
Mary sivumennen; hn si jtel.

Vieress seisoi muuan nuori tytt. "Merkillinen mies tuo Jrgen
Thiis", sanoi hn. "Hn on meidn seurassamme niin hyv, mutta
kuuluu olevan sotamiehille niin hijy." Hmmstyneen kntyi Mary
hneen pin. "Mill tapaa hijy?" -- "Hnen sanotaan miehi niin
piinaavan. Olevan niin kauhean tarkan ja niin suunnattoman omituisen.
Ja rankaisevan ihan tyhjst." Mary kntyi silmt levein Margrete
Ryhyn pin. "Kyll se on totta", vastasi tm kevyesti; hnkin si
jtel.

Kun sitten illan suussa oli tanssiminen lopetettu ja lhdetty
laivalle pin, Mary Jrgenin kainalossa, sanoi Mary hnelle: "Onko
totta, ett se vki, jota te komennatte, moittii Teit?" -- "Siin
lienee todellakin per, neiti." Hn nauroi. -- "Onko se mikn
naurun asia?" -- "No ei siit itkekn kannata, neiti," hn oli
oikein lystill pll, olisi kernaimmin ottanut Maryn syliins ja
tanssinut tiet alaspin laiturille, kuten niin monet muut tekivt.
Vaan Mary torjui. "Minun oli sit ikv kuulla", sanoi hn. Silloin
Jrgen lysi, ettei tm ollut leikki. "Tahdon sanoa Teille, neiti,
etteivt norjalaiset yleens tajua, mit totteleminen ja kuri on.
Sin lyhyen aikana, mink ne ovat komennettavinamme, tytyy meidn
sit heille opettaa." -- "Mill keinoin opettaa?" -- "Pikku asioissa
tietysti." -- "Piinaamalla heit pikku asioilla?" -- "Niin juuri." --
"Asioilla, joiden vlttmttmyytt he eivt ksit?" -- "Aivan niin.
Heidn on opittava jttmn viisastelut. Heidn tytyy totella. Ja
mit tekevt, se on tehtv tsmllisesti. Ehdottoman tsmllisesti."

Mary ei vastannut. Vaan heidn sivulleen tuli toinen pari, ja Mary
puhui nille. Sit hn jatkoi, kunnes pstiin rantaan.

Laivalla hn huomasi, ett Jrgen Thiis oli alakuloinen. Maihin
astuttaessa Jrgeni ei nkynyt laiturilla. Ilman mitn sopimusta
saattoi koko seura Mary kotiin torin varrelle. Laulettiin ja
meluttiin ulkopuolella, kunnes Mary ilmestyi parvekkeelle ja
sirotteli kukkia heidn plleen, -- sek ne, jotka oli mukanaan
tuonut, ett kaikki, mit lysi. Hajaannuttiin nauraen ja ailakoiden.
Vaan heidn poistuessaan Mary etsi heidn seastaan Jrgeni; tt ei
siell nkynyt. Hnen tuli paha mieli; hn oli huonosti palkinnut
Jrgeni pivst, joka oli hnen elmns ihanimpia. Hnt oli
suuremmoisesti juhlittu.

Seurustelua suuremmissa ja pienemmiss piireiss tuli nyt yht
mittaa; mutta Jrgen Thiis oli kadonnut. Ensin hn oli jonkun aikaa
ollut kotona vanhempiensa luona, nyt hn oli Kristianiassa. Mary ei
ollut koskaan sen enemp ajatellut Jrgen Thiisi; mutta nyt, kun
hn pysytteli syrjss, tytyi hnen muistella, mik osa Jrgenill
oli tss onnellisessa samanikistens tapaamisessa. Se merkillinen
malja, mink hn oli esittnyt "uskollisuudelle ihannetta kohtaan"...
kun se puhe pidettiin, ajatteli hn vaan: kuinka tunteellinen
saattaakin Jrgen Thiis olla! Nyt hn ajatteli: ehk se tarkoitti
minua! Hn oli tottunut nihin liioitteluihin, eik hn lainkaan
pitnyt Jrgen Thiisist. Vaan kun hn muisteli, miten rajusti
rakastunut Jrgen oli jo heidn ensi yhtymssn ja ett hn kaikki
nm vuodet oli ollut ihan samanlainen, milloin ja miss tahansa he
yhtyivt, tuli siit jotakin suurempaa. Ahnaisiin, imeviin silmiin
tuli silloin jotakin melkein liikuttavaa. Ettei Jrgen sietnyt hnen
seuraansa, kun hn oli vhimmnkn epsuopea, osoittihan sekin,
miten syvsti Jrgen hnt rakasti. Ettei Jrgen mitn sanonut, vaan
ji pois, se oli hnen mieleens.

Sitten saapui Mille Falke, rintatautisen lehtorin kaunis, lempe
vaimo, ern pivn hnen luokseen. Hn oli saanut kirjeen Jrgen
Thiisilt. Kristianiassa oli muuan kymmenhenkinen seura pttnyt
lhte retkelle Nordkapiin. Laivapaikat oli tilattu jo pari kuukautta
sitten, -- ja nyt tuli esteit. Jrgen Thiisilt oli kysytty, eik
hn voisi ottaa matkalippuja huostaansa ja kert kymment henkil
tehdkseen niiden kanssa tuon ihanan retken? Pikkukaupungeissa
elettiin paremmassa toveruudessa, siell oli helpompi saada sellainen
joukko kokoon. Jrgen Thiis suostui ehdotukseen, -- jos Mary Krog
tulisi mukaan; silloin hn olisi varma, ett muut voitaisiin saada.

Rouva Mille Falk esitti tmn Marylle sill hyvilevll
kissanlmmll, jota harva voi vastustaa. Maryll ei kuitenkaan
ollut pienintkn halua istua hyrylaivassa keskell keskuumaa tai
keskeytt, mit tll nyt oli tarjona; se oli kovinkin hauskaa.
Mutta eip hn kernaasti olisi taas pahoittanut Jrgen Thiisin
mielt. Hn puhui islleen ja rouva Dawesille; hn kuunteli viel
kerran Mille Falkia -- ja suostui.

Alkupuolella heinkuuta kokoontui seurue yll erlle
rannikkolaivalle, jonka oli mr vied heidt Bergeniin. Sielt
retki alkaisi. Heit oli kuusi naista ja nelj herraa. Naisista yksi
oli kaupungin arvoisa koulunjohtajatar; yksi herroista oli hnen
poikansa, ja naisista taas oli kolme ollut ennen hnen oppilaitaan.
Hn oli siveellinen tukipiste. Kaksi osanottajaa oli vastanainut
pariskunta, jota kiusoiteltiin koko matkalla. Sit kannattikin tehd,
sill he olivat kumpikin hyvin sukkelia ja osasivat kostaa. Muuan
nuori tukkukauppias liehakoitsi naisista kahta -- kuten vitettiin
-- saamatta selville, kummasta enemmn piti. Tmn ratkaisemisessa
oli hnell koko muu seurue apuna, molemmat naiset uutterimmin.
Ers nuori kielentutkija kastettiin jo ensi yn rannikkolaivalla
"hyljtyksi". Lukuunottamatta vanhaa rouvaa pitivt muut aika elm
eik yksikn vlittnyt unesta. Ainoastaan kielentutkija ei osannut
tanssia eik laulaakaan eik vhkn mielistell; eip hnt
itsenkn voinut mielistell, sill silloin hn kvi noloksi.
Seurauksena oli, ett kaikki, vielp Marykin, liehakoitsivat
"hyljtty", vain nauttiakseen hnen saamattomuudestaan. Pilanteon
alkuunpanija oli vakinaisesti Jrgen Thiis; kiusoitteleminen oli
hnell intohimona. Sill alalla ei hnen kekseliisyyttn aina
voinut uskoa ilkeydest vapaaksi.

Alussa sai hn itse olla rauhassa. Vaan vhin erin uskalsi jo
"hyljttykin" kyd hnen kimppuunsa. Kaikki pistelivt hnen
ruokahaluansa, vallanhimoansa ja varsinkin hnen alamaista
palvelijanosaansa Maryyn nhden. Maryll oli Krogien varhain
kehittynyt kyky huomata liiallisuudet, niin ett hn nauroi muiden
mukana silloinkin, kun ivattiin alamaisuutta hnt kohtaan. Jrgen
Thiis ei siit ollut millnskn. Hn si yht vahvasti, oli yht
turhantarkka retken johtajana ja pysyi jrkkymtt Maryn kekselin,
vsymtt paikalle kiitvn auttajana.

Laiva oli ihan tynn matkustajia, joukossa useita ulkomaalaisia;
mutta Jrgen Thiisin hilpe seurue oli keskuksena; luonto houkutti
niin alinomaa matkustajat ihailemaan, etteivt he kovin paljoa
hieroutuneet toistensa kimppuun. Heist tuntui kuin kuulisivat
jotakin suurta esitettvn. Ihmeet seurasivat tll toisiansa.
Lisksi tuli pivn pituus. Joka vuorokauden pst kvi y
lyhyemmksi, viimein katosi. He kiitivt eteenpin pelkss valossa,
ja se huumasi. He eivt vsyneet. He joivat, tanssivat, lauloivat;
lopulta heiss kaikissa oli sama mieliala. He ehdottelivat sellaista,
mik muuten olisi tuntunut mahdottomalta; tll se sopi maiseman
villiyteen, valon huumeeseen. Kun Marylt kova tuuli kerran vei
hatun, hyppsi kaksi kavaljeeria mereen sit noutamaan. Toinen oli
tietysti Jrgen Thiis. Mielten jnnitys oli noussut arkipivist
ylemm. Jotkut uupuivat; he nukkuivat in ja pivin. Vaan useimmat
kestivt, ainakin niin kauan kuin kuljettiin eteenpin. Niiden
joukossa Mary.

Jrgen Thiis oli kunnioittavalla lujuudellaan pakottanut kaikki
siihen, ett he kohtelivat Mary jokseenkin samoin kuin hn
itse. Myskn ei sattunut pienintkn seikkaa, joka olisi tt
hirinnyt. Se johtui varsinkin hnen omasta hienoksi harjaantuneesta
kytstavastaan valppaine kykyineen olla huomaavainen.

Heidn siirtyessn takaisin rannikkolaivaan pyysi hn vilpittmn
kiitollisena Jrgen Thiisi tulemaan mukaan kotiin Krogskogeniin. "En
min voi nin kki lopettaa", sanoi Mary.

Ja siell Jrgen Thiis viipyi useita pivi. Kaikki oli hnest
siell kaunista ja virkistv. Se taideaisti, mit hness
oli, kohdistui enimmkseen pikku esineisiin; hn siis ihaili
kansatieteellisi kapineita, ja niit tll oli kylliksi. Huoneet ja
niiden kalustus olivat ihan hnen makunsa mukaisia. Rouva Dawesille,
jolle hn puhui vapaasti, hn uskoi salaisuutensa; se mik oli
rauhallista, hillitty, toi hnen mieleens lemmenkaihoa, sanoi hn.
Hn haaveili piaanoa soittaen, pitki aikoja, yh uudestaan. Ja aina
siihen suuntaan.

Mary hn kohteli yht kunnioittavasti kahden kesken kuin muiden
seurassa. Siit saakka, kun he olivat tuttuja, Mary ei ollut kuullut
ainoatakaan sanaa, jota voisi pit johdantona kosintaan; eip edes
ainoata sanaa, jota voisi sanoa johdannon johdannoksi. Ja se oli
Maryn mieleen.

Yhdess he retkeilivt metsss ja vainiolla; he soutelivat yhdess
sukulaisia tervehtimn. Jrgenill oli avain hnen uimahuoneeseensa.
Hn kvi siell, ennenkuin kukaan muu oli valveilla. Usein taas
heidn retkens jlkeen.

Mary itse oli kynyt seuranhaluisemmaksi. Jrgen huomautti siit.
"Niin", vastasi Mary, "nuoret ihmiset elvt tll lhemmin yhdess,
iknkuin sisaruspiiriss, ja siksi ne ovat toisenlaisia, vapaampia,
terveempi. Se on minuunkin tarttunut."

Jrgenin piti ern aamuna lhte kaupunkiin, ja Mary meni mukaan.
Hn tahtoi kyd Klaus sedn, hnen ottoisns luona, jota ei ollut
kotiintulostaan asti tavannut.

Klaus set istui perimmisess huoneessa savupilvess iknkuin
hmhkki harmaan seittins takana. Hn hyphti seisaalle nhdessn
Maryn astuvan sisn, hpesi ja vei hnet "isoon tupaan." Jrgen
oli ennakolta varoittanut Mary, ett Klaus set tuskin oli hyvll
pll; hnell oli taaskin ollut tappioita. Niinp heti kun he
istuutuivat tyhjn, jykkn saliin, hn alkoikin valitella aikoja.
Tapansa mukaan hn koukisti selkns kyrmyyn, levitti jalkansa
painaakseen kyynrpns niit vasten ja pitkt sormensa vastakkain.
-- "Niin, kyllhn teidn on hyv, kun vaan lystilette!" Ehk
hn tahtoi tmn taas hyvitt ja sanoi: "Enp ole koskaan nhnyt
kauniimpaa paria!"

Jrgen nauroi, vaan punastui ihan ohimoihin asti. Mary istui
jykkn; se ei hneen ulottunut.

Jrgen saattoi hnet takaisin Krogin taloon torin varrelle; se olikin
aivan lhell. Hn ei puhunut tiell sanaakaan ja sanoi htiset
hyvstit. Sitten hnelt tuli sana, ett hnen tytyi viipy iltaan
asti; silloin hn ajaisi Krogskogeniin pyrlln. Se ei ollut
sopimuksen mukaista; mutta Mary lhti.

Laivassa kotimatkalla Mary sitten ajatteli mahdollisuutta: pari
hnest ja Jrgen Thiisist? Ei! Se ei ollut koskaan sattunut
hnen mieleens. Jrgen oli kaunis, komea mies, mainio kavaljeeri,
todellinen taiteilija piaanonsoitossa. Hnen hyvst pstn, hnen
hienosta kytksestn oltiin yksimielisi. Vielp sekin, mik
ennen niin inhotti, hnen nautinnonhimonsa, joka saattoi puhjeta
esille katseessa ja ilmeess ja kyd imevn kaltaiseksi, mit ei
sietnyt nhd... ehk juuri siit peruspohjasta muu oli kehittynyt?
Aisti tydellisyyteen taiteessa, kurissa, puheessa? Mutta siihen ji
jotakin selittmtnt. Hnest oli yhdentekev, mit se oli, sill
hn jtti sikseen kaikki nm mietiskelyt. Ne eivt hneen kuuluneet.

Hn oli tavannut ern talonpoikaisvaimon, joka oli nuoruudessaan
heill palvellut; hnen viereens Mary nyt istuutui. Vaimo ilostui:
"Kuinkas teidn isnne jaksaa? Nyt min olen kynyt vanhaksi, mutta
sen sanon, ett niin monta kuin olenkin tuntenut, -- parempaa miest
kuin isnne en ole koskaan tavannut. Hn on ja pysyy kaikkein
parhaana."

Tm lausuttiin niin odottamatta ja lmpimsti, ett Mary heltyi.
Vaimo kertoi sitte piirteen toisensa jlkeen isn hienotunteisuudesta
ja hyvyydest. Sit hn jatkoi koko matkan. Ensin tuntui Maryst,
ettei mitn suloisempaa ollut pitkn aikaan sattunut. Vaan sitten
hn pelstyi. Hn oli kerrassaan unhottanut, kuinka syvsti hn itse
rakasti isns. Vieraantunut sit ilmaisemasta. Miksi? Miksi hnen
mielens oli kiinni niin paljossa muussa eik hness, joka oli
kaikista paras ja rakkain?

Hn kiirehti ylspin taloa kohti. Vaikka is oli kynyt niin
kivulloiseksi, ei hn viime aikoina ollut melkein laisinkaan
kynyt isn luona. Pstyn lhemm hn nki Jrgenin polkupyrn
nojaavan portaita vasten ja kuuli hnen soittavan. Mutta Mary riensi
ohitse, isns tapaamaan, joka istui konttoorissa pulpetin ress
kirjoittamassa. Mary kietoi ktens hnen kaulaansa ja suuteli
hnt, katsoi hnen hyviin silmiins ja suuteli viel kerran.
Herksti havaiten, mik on lystikst, hn nauroi nhdessn isns
kummastuksen. "Niin, kyllhn sin voit minua ihmetell, sill
min teen sit niin kovin harvoin. Mutta sittenkin on asia niin,
ett pidn sinusta niin rettmsti." Taas hn suuteli isns.
"Rakas lapseni!" sanoi Krog ja hymyili rynnkn lvitse. Hn oli
siit onnellinen, sen Mary nki. Vhitellen tuli hnen silmiins
se omituinen kirkastus, jota ei kukaan unhottanut. Mary ajatteli
itsekseen: nin min teen tst'edes joka ainoa piv!

Jrgen ja hn olivat pttneet lhte pyrretkelle pitkin seutua.
Seuraavana pivn he olivat matkalla. Se sukulainen, jonka luo he
saapuivat, muuan komppanianpllikk, riemastui heidn tulostaan.
Heidn tytyi lopulta jd sinne sek kahdeksi ett kolmeksi
pivksi. Ympristn nuoriso hankittiin seuraksi, pantiin toimeen
retki tunturilaitumille, mik taas oli Marylle ihan uutta. "Tunnen
kaikki maat vaan en omaani." Ensi vuonna hn matkustaisi Norjassa;
siihen ei tarvittaisi erikoista matkaseuraa. Tm aie kun oli
mieless, niin kotimatkasta tuli oikea herraskulku.

Juuri kun Jrgen ja hn jttivt pyrns nojaamaan portaita vasten,
tuli pikku Narina juosten ovesta ja kiireesti portaita alas. Hn
itki, vaan ei nhnyt tulijoita; hn oli menossa toiseen rakennukseen.
Kun Mary huusi: "Mik nyt on?" pyshtyi Nanna ja purskahti: "Voi
tulkaa, tulkaa, min juuri haen vke!" Yht kiireesti taas yls
ilmoittamaan, ett nyt ne tulivat. Jrgen perst, sitten Mary.
Riennettiin lpi eteisen, yls portaita, pitkin kytv perimmist
huonetta kohti oikealle. Siell makasi Anders Krog laattialla ja
rouva Dawes oli polvillaan hnen vieressn, parkuen. Krog oli
saanut halvauksen. Jrgen nosti ja kantoi hnet laattian poikki
snkyyn ja sovitti hnet siihen. Mutta Mary syksi jlleen alakertaan
telefonoimaan lkri.

Lkri ei ollut kotona, Mary haki hnt paikasta toiseen. Sill
vlin hness huusi eptoivo siit, ettei hn ollut isns luona,
kun tm kohtaus sattui! Olihan hn juuri luvannut itsekseen olla
hnelle joka piv hyv -- ja sitten lhtenyt hnen luotaan! Niin,
viel tnn hn oli iloinnut, kun psisi ensi kesn matkustelemaan
ympri maata ilman hnt! Millainen hnest oli tullut? Mik hnet
oli riivannut?

Saatuaan puhutella lkri hn heti riensi takaisin isn luo. Tm
oli sill vlin riisuttu ja Jrgen poissa. Mutta rouva Dawes istui
tuolilla pnaluksen vieress, kdess kirje, rettmn onnetonna.
Maryn nhtyn hn oitis ojensi tlle kirjeen, kntmtt silmin
sairaasta.

Kirjeen oli lhettnyt Amerikasta muuan Marylle outo mies,
joka ilmoitti, ett Hans veli oli menettnyt heidn ja omankin
omaisuutensa. Itse hn oli heikkomielinen, ollut sellaisena kai jo
kauan.

Kuten Mary tiesi, ei Krogien suvussa miespuolella ollut tavatonta,
ett vanhat kvivt hperiksi. Mutta hn kauhistui isns vuoksi,
joka ei ollut pitnyt silmll! Sekin oli arveluttava merkki.

Hnen isns oli arvatenkin juuri menossa nyttmn tt kirjett
rouva Dawesille, kun hnet tapasi halvaus. Ovi net oli avoinna ja
hn makasi siin likell.

Mary luki kirjeen kahdesti ja kntyi rouva Dawesiin pin, joka istui
itkien. "Niinp niin, Eva tti, -- se on kestettv." -- "Kestettv?
Mit sin tarkoitat? Rahojako? Viis rahoista! Vaan issi! Tuo
ihana mies, paras ystvni!" Hn katsoi hellittmtt Krogin
ummistuneisiin silmiin ja itki yht mittaa, purkaen hnelle mit
parhaita nimityksi, mit korkeinta ylistyst, mutta englanniksi.
Vieraalla kielell sanat putoilivat kuin kaukaisemmalta ajalta; Mary
oli polvillaan isns edess ja poimi ne talteen. Ne tulivat joka
pivlt molempien vanhusten yhdyselm, kukin kaipuineen, kukin
kiitoksineen -- kuvana siit, mit hn oli saanut lempeilt sanoilta,
hyvilt silmilt, lahjoina ja suvaitsevaisuutena. Se tuli niin
rikkaana, niin lmpimn, hyvn omantunnon uljaalla voimalla; sill
rouva Dawes oli itse koettanut olla hnelle taas kaikkena, mikli oli
voimia riittnyt. Niin kultaisia sanoja kuin siin siroteltiin Maryn
pn ylitse hnen isns kunniaksi, -- niin kyhksi ne Maryn itse
tekivt! Sill hn oli isstn niin vhn vlittnyt! Voi kuinka hn
katui, voi kuinka eptoivoissaan hn oli!

Jrgen Thiis tuli nkyviin kytvss juuri kun Mary nousi. Mary
kumartui ottamaan kirjeen ja aikoi sen antaa Jrgenille, kun
rouva Dawes, joka mys nki hnet, pyysi hnt auttamaan itsen
huoneeseensa; hnen tytyi pst snkyyn, hnen mys. "Herra ties,
milloin taas nousen! Jos hn on valmis, niin olen minkin."

Jrgen riensi paikalle, sai koko massan nousemaan tuolilta ja hoippui
hnen kanssaan hitaasti pois. Hn soitti sinne palvelustytn, joka
sitten auttoi rouva Dawesin snkyyn; itse tuli Jrgen takaisin Maryn
luo. Tm seisoi liikkumatonna, kdess kirje, jonka nyt ojensi
Jrgenille.

Hn luki sen tarkkaavasti ja kalpeni. Niin, hetkisen hn oli kuin
sammunut; Mary astui pari askelta hnt kohti, vaan Jrgen ei
huomannut. "Tm se on ollut syyn halvaukseen", sanoi Mary.

"Tietysti", kuiskasi toinen hneen katsomatta. Pian hn sitten lhti.

Mary seisoi taas isns luona. Tmn suloiset, hienot kasvot
kutsuivat Mary, hn heittytyi taas isns kaulalle ja nyyhkytti.
Siit, josta hn enimmin piti, hn oli vhimmin vlittnyt. Ehk vaan
siksi, ettei is koskaan muistuttanut itsestn?

Hn ei lhtenyt isns luota, ennenkuin lkri tuli, mukana
sairaanhoitajatar. Silloin Mary meni rouva Dawesia katsomaan.

Rouva Dawes oli eptoivoissaan ja sairaana. Mary tahtoi hnt
lohduttaa, mutta hn keskeytti kiivaasti: "Minun on ollut liian hyv.
Min olen ollut liian varma. Nyt tulee tosi eteen!" Mary kauhistui
tuota sanaa, sill hnell oli se ollut kaiken aikaa sydmess.

"Sin menett meidt molemmat, lapsi rukka! Ja omaisuuden!" Maryst
oli vastenmielist, ett hn mainitsi omaisuuden. Rouva Dawes tajusi
sen ja sanoi: "Sin et minua ymmrr, lapsi parka! Ei se ole sinun
syysi, vaan meidn. Me hemmoittelimme sinua liiaksi. Mutta sin
olitkin niin paha, ellemme tyttneet tahtoasi."

Mary katsahti kauhistuneena: "Mink paha?" -- Rouva Dawes: "Min
kyll sen sanoin isllesi, lapseni, sanoin monta kertaa. Mutta hn
oli lpeens hyv, hn teki sen aina tyhjksi." Jrgen tuli sisn
tohtorin kanssa. "Jos jotakin sattuu vliin, voi kohta olla loppu
ksiss, neiti." -- "Joutuuko hn rammaksi?" kysyi rouva Dawes. --
Lkri vltti vastaamasta; hn sanoi vaan: "Nyt tarvitaan lepoa."
Tuli niin hiljaista tmn selityksen perst.

"Neiti ei saa valvoa sairaan luona. Ennemmin kaksi hoitajatarta."
Mary ei vastannut. Rouva Dawes alkoi taas itke: "Kyll tst nyt
tulee toinen aika." --

Lkri poistui Jrgenin saattamana. Tultuaan jlleen huoneeseen
kysyi Jrgen hiljaa: "Pitk minunkin lhte, -- vai voinko olla
miksikn hydyksi?" -- "Ei, lk jttk meit", valitti rouva
Dawes. Jrgen katsoi Maryyn pin, joka ei mitn sanonut eik
nostanut silminkn. Mary itki hiljaa.

"Te tiedtte, neiti", sanoi Jrgen Thiis kunnioittavasti, "ettei ole
ketn, jolle mieluummin olisin apuna." -- "Tiedmme kyll, hyv
ystv!" nyyhkytti rouva Dawes. Mary oli kohottanut ptn, vaan kun
rouva Dawes puhui, pysyi hn vaiti.

Kun Mary vh myhemmin tuli ulos rouva Dawesin luota, oli Jrgen
juuri avaamassa ovea kamaristaan, joka oli Maryn huoneen vieress.
Jrgen ji seisomaan avoimeen oveen, niin ett Mary saattoi hnen
takanaan nhd pakatun matkalaukun. Mary pyshtyi: "Te matkustatte?"
-- "Niin", vastasi Jrgen. -- "Tll tulee nyt hiljaista." Jrgen
odotti lis, vaan muuta ei kuulunut. "Nyt alkaa metsstyskausi. Olin
ajatellut tiedustaa isltnne, saisinko metsstell hnen maillaan?"
-- "Jos voitte tyyty minun suostumukseeni, niin ei ole mitn
estett." -- "Tuhannet kiitokset, neiti! Silloin saanen poiketa
katsomaan?" Hn kumarsi syvn ja tarttui Maryn kteen.

Sitten hn meni rouva Dawesille sanomaan hyvstit. Siell hn
kuitenkin viipyi vhintin kymmenen minuuttia. Hn tuli jlleen ulos
juuri kun Mary oli menossa isns huoneeseen.

Hnen seisoessaan isns luona alkoi tm liikkua ja avasi silmns!
Mary polvistui: "Is!" Krog nkyi muistelevan ja yritti puhua, vaan
ei jaksanut. Mary riensi: "Me tiedmme sen, kaikki tyyni, is.
Vaan l siit vlit! Kyll meidn on sittenkin hyv." Krogin
silmist ilmeni, ett hn ksitti, vaikka hitaasti. Hn tahtoi
nostaa kttns, vaan huomasi voimattomuutensa. Hn katseli Mary
tuskallisen hmmstyneen; Mary laskeutui hnen kaulalleen, suuteli
hnt ja itki.

Mutta Krog rupesi paranemaan uskomattoman pian. Marynko lsnolo ja
uuttera hoito siin auttoi? Niin sanoi sairaanhoitajatar.

Nyt tuli aika, jolloin Mary oli uupumaton huolenpidossaan kummastakin
potilaasta, vaan samalla perehtyi kodin ja talon hoitoon. Hn tunsi
siin viihtyvns, sill hnell oli taipumusta pitmn jrjestyst
ja ohjaamaan. Rouva Dawes oli ihan ihmeissn.

Ei mitn pelkoa vastaisen varalta, ei vhkn kaiken sen
kaipaamista, mit oli ollut. Hn sanoi niille, jotka hnt
surkuttelivat, ett tosin oli kovaa, kun molemmat vanhukset olivat
sairaina, mutta muuten hnen oli niin hyv, ettei hn muuta toivonut.

       *       *       *       *       *

Ern tavattoman lmpimn pivn elokuussa hnell oli aamusta
alkaen ollut paljon puuhaa. Hn ikvitsi pst veteen heti kun
joutaisi.

Viiden ja kuuden vlill he juoksivat rantaan, pikku Nanna ja
hn. Ensin olivat molemmat uimahuoneessa; pikku Nanna oli niin
riemuissaan, kun sai hommata Maryn kauniissa hiuksissa; tnn ne
pstettisiin hajalle. Sitten Nanna juoksi yls harjanteelle,
suurelle kivelle, vartioidakseen sielt molemmille tahoille. Mary
ei tahtonut pit mitn plln, vaan kieriskell ja uida oikein
mielin mrin. Sitten hn porhalsi saarta kohti. Tlt saattoi hn
itse nhd niemen kummankin sivun ynn tiet. Kaikki hiljaista, ei
vaaraa mitn. Siis takaisin vaan!

Meri lellitteli ja kantoi, aurinko likkyi ksivarsilla, jotka
halkoivat vett, edess maa elosta kyllisen tuoksui vahvasti,
merilintuja keinui lahdessa, toisia oli hnen ylpuolellaan
kirkumassa. "Min kun niin kauhistuin yksin oloa --!"

Pstyn perille hn ei viitsinyt nousta vedest; hn
kntyi sellleen ja lepsi. Sitten muutamia vetoja ja lepsi
uudestaan. Ranta oli houkutteleva; hn laskeutui siihen makuulle
auringonpaahteeseen. P puolittain kivell, hiukset vedess
kellumassa. Kuinka ihana tunne! Mutta jokin yllytteli hnt katsomaan
ymprilleen. Sit hn ei viitsinyt. Kyll pitisi katsoa sinne, miss
tytt istui. Mutta hn ei siit vlittnyt. Olihan Nanna siell
vartioimassa. Niin paljon se kuitenkin vaikutti, ett hyv olo
hvisi; hn lopetti. Noustessaan seisaalle astuakseen portaiden luo
uimahuoneen juurelle, nki hn suuren kiven takana -- Jrgen Thiisin,
pyssy olalla, metsmiehen puvussa! Pikku tytt seisoi kivell
pystyss, liikkumatta; hn tuijotti metsstjn, kuin pidettisiin
hnest kiinni.

Kuumia veriaaltoja likhti Maryn lvitse vihassa ja inhossa. Eik
Jrgen hpe? Vai onko hn jrjiltns? Ulkonaisesti Mary ei ollut
mitn nkevinn -- sykshti suinpin veteen ja ui portaille pin,
joihin tyynesti tarttui -- ja katosi.

Mutta hengitys kuohui rajuna, hn oli niin kuumissaan, ett
unhotti pyyhkimst itsen, unhotti pukeutumasta. Hn syttyi yh
kiihkemmksi, lopulta hness ihan kiehui kostonhimo ja raivo. Tuo
mielistelev Jrgen Thiis uskalsi hnt loukata pahemmin kuin kukaan
ennen.

Hn reuhtoi ja hosui tuolla mielettmll, kunnottomalla
hykkyksell niin kauan, ett joutui mielteisiin, jotka raastoivat.
Hn seisoi taas atleetin voimakkaan ruumiin edess, hn oli taas
Alicen paljon tietvien silmien katseltavana. Hn vrisi --, vaan
kuuli samassa lapsen huutoa ylhlt. Kiihtymyksest hn oli
vhll huutaa vastaukseksi. Mithn se merkitsi? Sille puolen ei
ollut akkunaa. Ovesta hn ei kehdannut katsoa; sill hnell ei
ollut mitn ylln. Milloinkaan hn ei ollut niin jouduttanut
pukeutumistaan; mutta juuri sen vuoksi hn sotkeutuikin, niin ett
se vei aikaa. Hn ei tahtonut esiinty Jrgen Thiisille puoleksi
puettuna.

Juuri pstyn niin pitklle, ett saattoi ajatella oven avaamista,
hn kuuli pikku Nannan juosta kipittvn uimahuoneen siltamalle.
Mary tempasi oven auki, tyttnen sykshti sisn ja suoraan hnen
syliins. Siihen hn piilotti pns ja itki niin, ett puuskui
voimatta puhua.

Mary sai hnet tyyntymn varsinkin lupaamalla, ett nyt Nanna saisi
selvitt hnen hiuksensa. Silloin tytt kertoi, ett luutnantti
seisoi kiven takana, ennenkuin hn huomasikaan. Nanna oli istunut
laulelemassa eik lainkaan kuullut hnen tuloansa. Luutnantti oli
hnt uhannut. Voi kuinka hn pelksi, sill luutnantti nytti niin
ilkelt! Voi kuinka ilkelt hn nytti! "Heti kun Mary oli pssyt
uimahuoneeseen, karkasi se juoksujalkaa suoraan tnne!"

"Jrgen Thiisk?"

"Sitten min huusin mink jaksoin! Silloin hn seisahtui. Mutta
sitten hn kntyi ja tuli ylspin minua kohti. Min kivelt alas
ja metsn -- --" hn ei jaksanut en, hn ktki taas pns Maryn
vaatteisiin ja itki.

Tmhn oli pahintakin pahempaa! Mary ei aluksi saanut sit phns.

Mutta vhitellen hnelle alkoi selvit, ett Jrgen varmaan oli
toisenlainen. Ett hness oli riehuva intohimo. Ett hness oli
rohkeutta valtavaan hikilemttmyyteen. Jos hn olisi tullut...?

Niin ylpeksi ja vkevksi kuin Mary itsens tunsi, olisi siit
tullut karkoitus ainiaaksi -- se eik mitn muuta.

Mutta kotimatkalla hn antoi Nannan menn edeltpin. Syyn oli se,
ett hn tuskin jaksoi siirt toista jalkaa toisen sivutse, niin
olivat ajatukset hnet vallanneet.

Kuinka jaksoi mies piv pivlt hillit itsen, kun oli niin raju
himo kestettvn? Kauan, kauan sit varmaankin oli kerntynyt;
muuten hn ei voisi kukistua kuulumattomassa rynnkss itsens -- ja
hnen kimppuunsa!

Oliko Jrgen kaikkina nin vuosina hehkunut kiihkosta? Hnen
ihailunsa, hnen kunnioituksensa, hnen ainainen huolenpitonsa, --
oliko kaikki savua maanalaisesta tulivuoresta? Joka jonakin pivn
singauttaa leimuavia kivi ja polttavaa tuhkaa!

Vai oli Jrgen Thiis siis vaarallinen? Hn ei siit vhennyt;
hn kohosi! Se oli ylistettv, tuo pakko, jolla hn oli itsens
kahlinnut -- hnen kunniakseen! Ett kiusaus kerran avasi tiet
kapinoiville voimille, jotka hn oli lukinnut -- pitisik hnen
oikeastaan siit suuttua Jrgeniin?

Koko loppuosan piv, vielp riisuutuessaankin hn vaivasi tll
mieltn. Seuraavana pivn hn ptti, ett nyt se sai jd. Se
psti irti jotakin, mink hn kerran ennen oli masentanut; se ei
saisi hirit sit tahtia, johon hn oli elmns soveltamassa.
Siksi hn taas ryhtyi tyhns entist ankarammin, vielp sit
lissikin. Hn net tutki isns vanhoja tilikirjoja ja irrallisia
muistiinpanoja (nit olikin kovin paljon!), hn tahtoi pst
selville, miten asiain laita yleens oli. Olihan isll omaisuutta
tllkin, eik hn mitenkn ollut saanut kulutetuksi kaikkea,
mit Amerikasta tuli. Mutta hn ei lytnyt, mit haki. Is hn ei
tohtinut vaivata, eik rouva Dawes mitn tiennyt.

Mutta miten ehe ja uuttera hnen intonsa olikin, -- hiipi jotakin
eilist sen mukana. Jrgen oli tietysti aikonut uida; uimasta psty
kyd talossa. Sen jlkeen, mit oli tapahtunut, hn ei tullutkaan.
Tokko hn yleens en tulisikaan? Ellei uudestaan kutsuta?
Olihan hn rikkonut, niin ett riitti. Mary kuuli talon seuduilla
ammuskeltavan seuraavina pivin. Toiset lisksi mainitsivat, ett
edempnkin ammuttiin. Mutta eip Jrgen tullut toisena pivn, ei
kolmantena, eik neljntenkn. Se oli Maryn mieleen.

Kun ajatukset niin usein olivat ylngill ja metsiss, lhti hn
kerran sinnepin, vh ennen puoltapiv. Kuten aina elokuun
loppupuolella, voi sn muutos olla Etel-Norjassa suuri. Nyt oli
kylm; hnest tuntui raikkaalta astua pohjoista kohti vastatuuleen,
joka leikki hnen ymprilln. Hn nousi hieman alapuolelta
rakennuksia; sielt oli helpompi. Hn kiipesi reippaasti, hn oli
niin tottunut, ja hn ikvitsi pst ylemm, seist tuulessa ja
silmill pitkin kuohuvaa merta. Ensi kukkulalta hn jo saattoi
nhd trmt, joilla oli vke jlkiniitossa ja tnn levittmss
heini kuivamaan, lahden, saaret, meren, joka tnn oli musta ja
kantoi monta purjelaivaa ja joitakuita hyryveneit. Mutta hnen
ylpuolellaan oli kamala varisten rkynt; siell varmaankin
langetettiin tuomiota. Hn nki yhden ja toisen viiltvn ilmaa ja
katoavan kauvemma ylnglle pin ja pohjoisemmaksi. Mellakka kvi yh
pahemmaksi, mit ylemm hn nousi. Sen vuoksi hn kiirehti, ehk hn
voisi pelastaa sen, joka oli hairahtunut. Hn oli ihan kauhuissaan,
niin ett selss tuntui kylm viima. Hn uskoi ne varmasti nkevns
heti kun psisi lhimmn kallionkielekkeen taakse. Sen sijaan hn
ptn nostaessaan nki miehen makaavan vatsallaan hyvn matkan
pss, pohjoisempana, vastapt rakennuksia. Se oli Jrgen
Thiis! Ensin Mary kyykistyi, mutta sitten hness hersi iloinen
kostontunne, ja siin mieless hn itse nousi pystyyn, reippaana,
varmana. Jrgen, nki hnet ja kapsahti seisaalle, hmilln,
hpeissn ja sieppasi lakin pstn, pisti sen taas phns
eik tiennyt, minne pin katsoa tai knty. Mary lheni hitaasti,
oikein nauttien Jrgenist. Jo kaukaa hn huusi: "Vai tll tapaa te
metsstelette? -- Kenties aiotte ampua meidn kanojamme?" Ehdittyn
lhemm: "Eik teill ole koiraa mukana? Mits sill, kyllhn te
kanojamme osaatte koirattakin ampua. Tai ehk teill ei olekaan
koiraa?"

"On kyll, mutta tnn en olekaan metsstmn lhtenyt. Olen siit
jo pssyt."

Nm yksinkertaiset, svyist sanat, jotka hn lausui uskaltamatta
Maryyn katsoa, knsivt tmn tunteet toisaalle. Hn ei tahtonut
Jrgeni rkt. Hn oli kyllin kuullut sedn hirmuvallasta.

Varikset raivosivat entist pahemmin. "Kuulkaa! Siell ollaan
tuomiolla! Miksi ette auta sit poloista?" -- "Siin olette
todellakin oikeassa!" sanoi Jrgen mielissn, kun psi vapaaksi.
Hn kumartui ottamaan pyssyns ja juoksi. Mary jljest. Ensin pieni
kukkula, sitten pitkin tiet. Kahdessa vanhassa puussa ja niden
ymprill raivosivat nuo harmajat lautamiehet; niit oli satoja. Vaan
heti kun kksivt pyssymiehen, hajaantuivat ne rkyen eri tahoille.
Niiden tilinteko oli pttynyt.

Aivan oikein: kahden suuren puun vliss makasi tavattoman iso varis,
revittyn ja verisen, viimeisiss henkitoreissaan. Jrgen aikoi sen
nostaa maasta. "Ei, lk koskeko siihen!" huusi Mary ja kntyi
poispin. Hn lhti heti takaisinpin vuoren rinnett kohti. Kun
hn ei kuullut Jrgenin tulevan perst, hn pyshtyi: "Tulette kai
mukaan? Ja sytte pivllist?" Jrgen tuli. Siten he neti astuivat
yhdess, kunnes saapuivat Jrgenin skeiselle makuupaikalle. Jrgen
riensi: "Mitenk teill kotona jaksetaan?" -- Mary hymyili: "Kiitos,
asianhaarain mukaan oikein hyvin."

Savu uuninpiipusta tuprusi ilmaan. Kattojen kivet sinisine
silauksineen peittivt upeasti kaikkia rakennuksia. Suuret puutarhat
molemmilla sivuilla hiekkakytvineen ulkonivat rakennuksista kuin
juovikkaat siivet. Kaikki niin elvn kuin voisi mill hetkell
tahansa kohota ilmaan. -- "Oletteko kauankin tss maannut?" kysyi
Mary slimtt; olihan se hnest jonkinlaista lumousta. Jrgen ei
vastannut. Mary tunnusteli jalansijaa rinnett alaspin; tlt kohtaa
se oli hyvin jyrkk. "Saanko auttaa teit?" -- "Kiitos, mutta min
olen tst useammin kulkenut kuin te."

Siit tuli hiljainen ateria. Jrgen si hitaasti, kuten ainakin, vaan
ei koskaan niin, kuin tnn. Mary oli pian pssyt joka ruokalajista
ja istui Jrgeni katsellen. Sanoi jonkun sanan ja sai kohteliaita
vastauksia. Jrgenin silmt, jotka muutoin olivat Maryn kimpussa kuin
loiskuvat aallot tahtoen ime hnet mukaansa... tnn ne vaivoin
psivt lautasesta irti. kki hn lopetti. "Ettek voi hyvin?" --
"Kyll, kiitos; mutta min olen synyt kylliksi."

-- -- Muutamia minuuttia myhemmin Jrgen tuli ulos Anders Krogin
luota. Mary oli vh ennen tullut rouva Dawesin luota ja juuri
avannut oven huoneeseensa. Jrgen Thiis sanoi: "Minusta isnne
vointi, neiti, on paljoa parempi." -- "Niin, hn saa jo sanotuksi
yht ja toista. Ja voi kttnkin hieman liikuttaa." -- Jrgen
nhtvsti ei kuunnellut. "Onko tm teidn huoneenne? -- En ole sit
koskaan nhnyt." Mary vistyi tielt, Jrgen yh katsoi. "Ettek
tahdo astua sisn?" -- "Saanko?" -- "Olkaa niin hyv!" Jrgen
astui kynnykselle, sen yli, hitaasti; Mary seurasi. Jrgen seisoi
ihan hiljaa ja hengitti syvn. Mary vieress. Oliko huone verhottu
nyplyksill? Hn ei voinut sit selvitt. Vuode, huonekalut,
valkoisen sinist tai sinisen valkoista, amoriineja katossa,
maalauksia, joukossa hnen ihanan itins kuva, ja kukkia sen edess.
Ja se tuoksu... ei juuri kukista yksin, vaan Maryst ja Maryn, joka
seisoi tuossa vieress, sinisess hameessaan, puolihihaisessa. Tss
puhtaassa tuoksussa, tss vrisulossa Jrgen hpesi. Hn hpesi
niin, ett teki mieli syst ulos. Hn ei voinut hillit, hnen
rinnassaan alkoi lhtt ja nostaa; hneen tuli vristys. Tuntui
kuin tytyisi purskahtaa itkuun. Silloin vlhti kaksi valkoista
ksivartta ja hn kuuli jotakin sanottavan, sinist ja valkoista
ja valkoista ja sinist sekin. Ovi hnen takanaan sulkeutui, sen
piti kai verhota hnet. Sitten taas vlhtivt nuo valkoiset
ksivarret ja hn kuuli selvsti: "No Jrgen! -- No Jrgen!" Hn
tunsi ksivarteensa tartuttavan ja joutui istumaan. Mary oli
todellakin sanonut "Jrgen", kahdesti "Jrgen." Nyt Mary silitti
hnen otsaansa ja pyyhkisi siit hiukset pois. Niin lempesti, niin
kukkasenvienosti. Se hellitti jotakin; kaikki haikea ja kova suli
Maryn kosketuksesta ja valui pois. Sanomattomassa lmmn tunteessa.
Se, joka nyt kumartui hnen puoleensa, oli oikeastaan ensiminen,
joka auttoi hnt, hnen lapsuudestaan saakka. Hn oli tuntenut
olevansa niin yksin. Tuollainen luottamus hneen kdenpuristuksessa!
Niin ansaitsematta. Se teki hyv! Kuinka hyv se teki! Hn uneksi
olevansa hyv, hnkin, hyvien voimien vallassa. Valkoinen ja sininen
ihan peitti hnet. Sen alla nuo suuret hyvt silmt liittivt
Jrgenin sielun omaansa. Jrgen sanoi anteeksi pyyten ja hyvin
hiljaa: "Min en sit en kestnyt." Mit hn ei kestnyt, se
ymmrrettiin; Mary vetytyi heti edemm. "Mary" kuiskasi Jrgen.
Se tuli hnen tahtomattaan, hn ajatteli neens. Se sikytti
hnt, se sikytti Mary. Tm vistyi hnest kauemma, silmt
himmenivt, jokin iknkuin horjui. Sen nki Jrgen, -- ja ennenkuin
Mary aavistikaan, ennenkuin hn itsekn tiesi, oli hn Maryn luona.
Kietoi hnet syliins, nosti hnt puoleensa. Villiintyi tuntiessaan
Maryn ruumiin omaansa vasten, suuteli, suuteli hnt, mihin osui.
Mary vnsi itsen poispin -- milloin toiselle sivulle, milloin
toiselle. Silloin Jrgen suuteli kaulaan, ympri kaulaa. Mary tunsi
jotakin olevan aikeissa. Vain toinen ksi oli hnell vapaana, mutta
sill hn syssi Jrgeni luotaan. Samassa hn taivutti itsen niin
kauas taaksepin, ett oli kaatua. Jrgen joutui kumartumaan hnen
plleen, se sytytti, ja hn tahtoi kytt sit hyvkseen. Mutta
hnen tytyi irroittaa oikea ktens saadakseen kiinni Maryn alta.
Juuri sen vuoksi Mary sai vasemman ktens vapaaksi, painoi sen hnen
rintaansa vasten kaikella voimallaan, niin ett psi kntymn
sivulle ja seisoi. Silmt yhtyivt. Ne olivat villin, liekit niiss
kietoutuivat yhteen. Kumpikin vaiti. Henghdykset lyhyit, tervi.

"Mary!" kuului kytvst parkaistavan. Se oli rouva Dawes!
Rouva Dawes, joka ei en jaksanut vuoteestaan nousta, -- seisoi
kytvss! "Mary!" vielkin kerran, niin eptoivoisesti, kuin olisi
tainnoksiin menossa. Molemmat ulos. Rouva Dawes seisoi ypuvussa
avonaisen ovensa ulkopuolella, seinn nojaten. Hn oli vaipumassa
maahan, kun Jrgen Thiis syksi paikalle ja otti hnt kainaloista.
Portaita yls tuli palvelustytt toisensa perst, mys pikku Nanna.
Jrgen seisoi kannattaen rouva Dawesia, kunnes yhtynein voimin
saatiin hnet nostetuksi ja kannetuksi huoneeseensa. Itse hn ei en
astunut jaloillaan. Silmt olivat ummessa; oliko hn pyrtynyt, sit
he eivt tienneet. Se oli hirve taakka. Vaikka kuinka nostettiin ja
kiskottiin, niin kovalle otti, ennenkuin hnet oli saatu kynnyksen
yli. Hitaasti laattian poikki; mutta siinp olikin pahin jljell,
kun net oli saatava ylruumis yls vuoteeseen; sill siin he eivt
mahtuneet oikein nostamaan. Aina kun runko oli sngyn laidalla, eivt
jalat nousseetkaan mukana; hn lipui taas alas; hn ei itse auttanut
vhkn. Hn vaan hki. Ennenkuin Jrgen psi oikein ksiksi,
oli rouva Dawes taas laattialla, koko ihminen. Kun he vihdoin taas
saivat ylruumiin vuoteeseen, vaan ei niin pitklle, ett se olisi
pysynyt oman painonsa varassa, joutuivat he ihan eptoivoon, he
eivt tajunneet, miten oli meneteltv. Pikku tytt nauraa hihitti
ja karkasi; Jrgen katsahti raivossa hnen jlkeens. Tst tuli
liikaa jo Maryllekin. Kolme minuuttia takaperin hn oli vimmatusti
taistellut, -- ja nyt hnt nauratti niin hurjasti, ett piti juosta
tiehens, hnenkin. Hn seisoi nenliina suun edess, naurusta
katkeamaisillaan, kun sairaanhoitajatar tuli esille isn huoneesta;
is tahtoi tiet, mit tm kaikki merkitsi. Mary meni sinne. Hn
tuskin sai sit naurulta selitetty islleen, nimittin rouva Dawesin
tilaa ja Jrgenin ja tyttjen riuhtomista. Hnen isns ponnisteli
kysykseen, mit rouva Dawes tahtoi ulkona kytvss. Silloin Maryn
nauru taukosi. Muuan palvelija tuli rouva Dawesin luota ilmoittamaan,
ett rouva nyt oli vuoteessa. Hn tahtoi puhua neidin kanssa.

Siell seisoi Jrgen vuoteen jalkapuolessa; rouva Dawes makasi ja
hki ja itki ja huusi Mary. Heti kun Mary ilmestyi oveen, alkoi
hn: "Mik sinun oli lapseni? Minuun tuli hirmuinen tuska -- mik
oli htn?" Mary astui hnen luokseen katsomatta Jrgeniin. Hn
polvistui vanhan ystvns viereen, kiersi sitten ksivartensa
hnen kaulansa ympri. "Voi Eva tti!" sanoi hn ja laski pns
hnen rintaansa vasten. Hiukkasta myhemmin Mary itki. -- "Mit
nyt? Mit se on? Mist sin olet niin onneton?" voivotti rouva
Dawes; hnen ktens yh silitteli ihania hiuksia. Vihdoin Mary
nosti silmns; Jrgen Thiis oli poissa. Mutta Mary oli vaiti. "En
koskaan ole sit niin tuntenut", alkoi rouva Dawes uudestaan, "ellei
jotakin kamalaa olisi tapahtumassa?" Mary oli neti. "Oliko se
jotakin Jrgen Thiisin puolelta?" Mary katsoi hneen. -- "Taivas,
vai oli! Ajattelinhan min sit! -- Mutta muista, lapseni, ett
hn on sinua rakastanut ensi kerrasta asti, kun sinut nki, eik
ketn muuta. Se on jotakin se, netks. -- Eik ainoatakaan kertaa
edes viitannut sinulle, -- vai onkos?" -- Mary pudisti ptn.
"Se merkitsee paljon. Se se luonnetta nytt. Palvellut sinua hn
on ja kunnioittanut sinua -- niin, l ole liian ankara! Vasta
nyt, kun olet kyh, tohtii hn -- -- niin, mit se oli?" -- Mary
hieman epri; sitten hn sanoi: "Ensin hnen nytti tulevan paha
olla. Mutta sitten hnest kki tuli hullu." -- "Voi, min voisin
sinulle jotakin kertoa, min mys... juuri niin, Mary!" Hn vaipui
ajatuksiinsa. Sitten hn mutisi: "Ne, jotka tuolla tapaa pitvt
vuosikausia..." -- "lkmme puhuko siit!" keskeytti Mary ja nousi.
-- "No no, se on..." -- "Ei en siit!" toisti Mary. Hn meni
akkunan reen. Silloin hn kuuli takanaan rouva Dawesin sanovan:
"Hn on puhunut minulle, kuuletkos. Uskaltaisiko hn nyt tarjoutua.
Hn ei voi kuvitella mitn ihanampaa. Astua esille, kun me emme en
jaksa. Mutta hnest tuntuu, ett sin liiaksi estt lhestymst."
Mary teki ehdottoman liikkeen. Rouva Dawes nki sen: "l nyt ole
liian ankara, Mary! Tiedtk, lapseni, ett issi ja min arvelemme
molemmat..." -- "Ei, tti!" Mary kntyi ripesti hneen pin --
oikeastaan ei vihoissaan, vaan kuitenkin sellaisena, ettei tt voitu
jatkaa.

Mary ji hnen luokseen. Hn ei tahtonut menn vaaraan tavata Jrgen
Thiisi. Kerran kun Mary jossakin asiassa auttoi rouva Dawesia,
sanoi tm: "Kai tiedt, ett hn perii Klaus sedn?" Kun Mary ei
vastannut, uskalsi hn jatkaa: "Jrgen uskoo, ett Klaus set auttaa
hnt, jos hn nai." Mary ei ollut kuulevinaan.

Kun reitti oli vapaana, meni Mary omaan huoneeseensa. Hn ajatteli
uudestaan koko kohtauksen ja hehkui, mutta ihmetteli, ettei ollut
oikeastaan suuttunut. Olihan se sentn kauheaa.

Ja juuri kun hn tuumi: mit nyt seuraa? naputettiin ovelle
hiljaa. Hn harmistui, oli vhll juosta lukitsemaan. Hetkisen
kuluttua hn sanoi: "Astukaa sisn!" Ovi aukeni ja sulkeutui hnen
kntymttns katsomaan; hn istui suuressa tuolissaan. Hiljaa,
nyrsti astui Jrgen hnen luokseen ja laski toisen polvensa
laattiaan, painaen kasvot ksiins. Siin ei ollut mitn, mik
olisi Mary loukannut. Jrgen oli kovasti liikutettu. Mary katsoi
hnen kauhista, pehmetukkaista ptns. Hn viivhti Jrgenin
pitkiss musiikkisormissa. Jokin hienous hness lepytti. Vaan tuo
tunteellisuus! "Pitk minun lhte?" oli ainoa, mit hn sanoi.
Mary hieman odotti, sitten vastasi: "Pit." Aivan hiljaa. Jrgen
laski ktens, tarttui hnen oikeaan kteens ja painoi sit vasten
huulensa, pitkn, vaan kunnioittavasti. Nousi ja meni.

Suutelosta, niin kunnioittava kuin se olikin, vihlaisi Maryn
ruumiin lvitse repisev tunne. Samaa mit hn sken tunsi, kun
Jrgen suuteli suutelemistaan, niin ett alkoi pyrrytt. Mary ji
kummastuneena istumaan. Kauan viel Jrgenin menty. Hn muisteli
taas heidn kamppailuaan pienimpiin seikkoihin asti ja vrisi. "Miksi
en ole hneen suuttunut?"

Sitten taas naputettiin. Rouva Dawes oli lhettnyt tytn kysymn,
tahtoisiko Mary tulla sinne. "Kskitk sin hnen lhte, lapseni?"
Rouva Dawes oli muutakin kuin huolestunut. Hn kohosi innoissaan
istualle ja nojautui toista ksivarttaan vasten. Myssy oli vinossa
hnen harmaassa tukassaan, lihava kaula oli entist punaisempi,
iknkuin olisi liian lmmin. "Miksi kskit hnen matkustaa?" toisti
hn. "Hnp itse tahtoi." -- "Voitko niin sanoa, lapseni? Olihan hn
tll valittamassa. Hn tahtoi mieluummin olla menemtt kuin el!
Sin et sit ymmrr. Ethn sin koskaan tee muuta kuin syrjytt
hnet. Ja kidutat hnt." Hn laskeutui taas taaksepin, aivan
eptoivoissaan. Sana "kidutat" tuntui sivumennen lystilliselt; mutta
Maryss itsessnkin oli se tunne, ett hnen olisi pitnyt puhua
Jrgenille ennenkuin psti hnet menemn. Menn hnen piti.

Sitten seurasi jokseenkin tukalia pivi. Anders Krogin vointi
huononi sn muuttuessa ja tuli vatsanvaivoja. Hnen oli vaikeampi
ilmaista ajatuksiaan. Mary oli paljon hnen luonaan; silloin hnen
silmns olivat niin Maryss kiinni, ett tt melkein pelotti.

Rouva Dawes lhetteli hnelle pieni lappusia. Kynilyn hnen
tytyi vuoteessaankin jatkaa. Is katseli Mary pitkn aina kun
lappusia tuotiin. Kyllhn Mary siit arvasi, mit niiss ksiteltiin.

Ern pivn rouva Dawes sanoi hnelle: "Sin arvioit voimasi liian
suuriksi, kun luulet voivasi el tll yksin meidn kanssamme."
-- "Mit tarkoitat?" -- "Ett miten vsynyt oletkin seuraelmst
kevll, -- syksyn tullessa se taas vet. Siihen olet liiaksi
tottunut." --

Mary ei sill kertaa vastannut; mutta joitakuita pivi myhemmin
-- s oli kauan ollut kurja, hn ei ollut pssyt liikkeelle --
hn sanoi rouva Dawesille: "Voit olla oikeassa siin, ett sill
elmll, mit yhdess olemme kaikki nm vuodet elneet, on minussa
syvt juuret."

"Niin, syvemmt kuin itse tiedtkn, lapseni!" -- "Mutta mit sin
tahdot minun tekemn? Enhn voi tlt pst? Enk tahdokaan."
-- "Et, mutta voit hieman vaihdella." -- "Kuinka?" -- "Sen kyll
ksitt, lapseni! Jos olisit naimisissa, olisi hn toiset ajat sinun
kanssasi tll, ja sin taas toiset hnen kanssaan siell, minne hn
nyt joutuu." -- "Merkillinen avioliitto!" -- "En usko sinun psevn
sit lhemm." -- "Mit lhemm?" -- "Sit, mit elm sinulta
vaatii. Ja sit, mihin olet tottunut."

Maryss oli se tunne, ett siin, mit rouva Dawes nyt sanoi, oli
isn toivomus. Ett is oli hnen kohtalostaan enimmin levoton. Ett
avioliitto Jrgenin kanssa, Klaus sedn hoivassa, tuottaisi islle
turvallisuutta. Maryn mielt oikein painosti, ett hn thn asti oli
vhn huolinut isn toiveista.

Koko tm aika, kaikki nm neuvottelut tuntuivat hnest oopperan
resitatiivilta, joka yhdist kaksi toimintaa.

Katsellessaan nyt syksyn tullessa yli lahden hn tunsi olevansa kuin
satimessa. Seistessn ylhll vuorella ja nhdessn syksyn tylyn
lhenemisen vaahtoharjaisissa aalloissa hn tiesi sen tuovan talveksi
salvan. Silloin hnt vihlaisi; hn oli muuhun tottunut.

Veresskin vihloi. Hn ei en saanut rauhaa. Muistossa Jrgen ei
ollut vastenmielinen. Vielp se ilmakeh, joka seurasi Jrgeni,
hertti myttuntoa.

Ett halvaus oli lamauttanut isn ja ett Jrgen silloin oli lsn
ja ett is hnt halusi... eik se liittnyt yhteen? Eik siin
ollut kohtaloa? Esiinty Jrgenin kanssa Tukholmassa [Ruotsin
ulkoasiain ministerist oli siihen aikaan Norjan] ja myhemmin joutua
lhetetyksi kauemma, -- luonnollisempaa loppua hnen matkaelmns,
kaikinpuolisempaa sen kyttmist, mit hn siin oli oppinut, ei
voisi helposti keksi.

Klaus set saisi auttaa! Sllisesti auttaa! Hn tunsi, ett Klaus
set oli hnen vallassaan. --

"Kaiken kaikkiaan, rakas Eva tti", sanoi hn kerran istuessaan
rouva Dawesin vuoteen ress ja jutellessaan: "Sin saat kirjoittaa
Jrgenille."

       *       *       *       *       *

-- Mary itse oli sillalla, kun laiva tuli. Oli lauantai-iltapiv,
kaikki, jotka vain psivt, lhtivt kaupungista pois nauttimaan
luonnon helmassa viimeisi syyspivi. Oli kaunis piv.
Etel-Norjassa voi sellaisia olla syyskuun lopulle asti. Maryll
oli ylln sininen puku, ja sinisell pivnvarjolla hn huiskutti
Jrgenille ja muutamille ystville, jotka seisoivat hnen lhelln.
Kaikki laivassa olijat kasaantuivat laiturille katselemaan.

Jrgen tajusi heti, kun seisoi Maryn luona, ett piti olla
varovainen. Hn arvasi Maryn tulleen hnt vastaan tnne rantaan ihan
sen vuoksi, ettei heidn yhtymisens psisi lheiseksi.

Tiell tuli puhe pskysist, jotka nyt kokoontuivat lhtemn.
Voudista, joka juuri oli ampunut mahtavan kotkan. Siit
kirjoituslaudasta, jonka rouva Dawes oli laatinut. Hyvst
jlkiniitosta, hedelmien ja rehunauriin hinnoista. -- Kytvss
Mary juoksi Jrgenin luota huomauttaen lyhyesti: "anteeksi!" Hn
riensi portaita yls. Poika, joka kantoi Jrgenin matkalaukkua, tuli
jljest sisn; Jrgen ja hn seisoivat siin tietmtt minne
menn. Silloin kuului ylhlt: "Tnne pin!" He menivt. Mary
avasi vierashuoneeseen, omansa vieress, ja kski pojan jttmn
matkalaukun sinne. Jrgenille hn sanoi: "Mennnk nyt isn luo?"
-- Hn astui itse edell. Sairaanhoitajatarta ei siell ollut.
Arvatenkin hnet poistaakseen Mary ensin oli tll kynyt.

Sairaan silmiin syttyi heti valoa, kun hn Maryn takana avoimessa
ovessa nki Jrgenin. Kohta kun ovi oli suljettu, meni Mary isns
luo, kumartui hnt kohti ja sanoi: "Nyt olemme Jrgen ja min
kihloissa, is."

Kaikki se hyvyys ja onni, joka voi kasvoihin kokoontua, steili
nyt isn kasvoista. Hymyillen kntyi Mary Jrgeniin, joka seisoi
kalpeana ja ihastuneena, vhll syksy Mary syleilemn.
Mutta Jrgen tunsi, ett Mary kyll tahtoi hnen hmmstyksens,
kiitollisuutensa ja ihailunsa, mutta ilman ulkonaisia menoja. Siit
hnen onnensa ei vhennyt. Hn kohtasi Maryn hymyilevt silmt mit
tysimmll, sydmellisimmll riemulla. Hn puristi sit ktt,
jota Anders Krog jaksoi liikuttaa, hn katsoi Krogin kyyneltyneisiin
silmiin, hnen omansakin itkivt. Mutta kaikki olivat neti, kunnes
Mary sanoi: "Nyt mennn Eva tdin luo!"

Voiton tuntein astui Mary itse edell. Jrgen ihaili hnt ja
seurasi. Hnen sydmens oli tynn, varsinkin hurmausta siit
suurenmoisuudesta, jota Maryn anteeksianto osoitti. Hn ajatteli:
ulkona kytvss Mary kntyy ja silloin... Mutta Mary meni suoraa
pt rouva Dawesin ovelle ja koputti.

Nhdessn Jrgenin li rouva Dawes lihavat ktens yhteen, kiskoi
myssyn ja aikoi nousta, -- mutta ei jaksanut, kun oli niin
liikutuksen vallassa. Hn vaipui taas paikalleen ja itki, siunasi,
ojensi ksivartensa, Jrgen sulkeutui niihin; mutta hn ei saanut
Jrgeni suutelemaan.

Niin pian kun osattiin jrke puhua, sanoi Mary: "Eik sinustakin,
Eva tti, nyt silt, ett meidn kahden on huomenna mentv
Klaus set tervehtimn?" -- "Ainoa oikea tapa, lapseni! Mit te
rupeaisitte odottamaan?" -- Jrgen steili. Mary poistui, jotta nuo
molemmat tuttavalliset saisivat purkaa mieltns.

Kun he taas yhtyivt, lysi Jrgen, ett tunnussana oli: "Katsoa vaan
ei koskea!" Se tuntui kovalta; mutta hn mynsi, ett ken sill tapaa
oli juljennut, sen tytyi pysy nahoissaan. Mary tahtoi itse hallita
itsens.

Voitontunteessaan Mary oli kauniimpi kuin milloinkaan ennen.
Jrgenist tuntui armolta, ett Mary hnt sinutteli. Muuhunpa Mary
ei suvainnutkaan mukaantua. Jrgen yh odotteli; mutta Mary ei suonut
lis. Ei koko pivn. Sitten Jrgen turvautui piaanoon ja valitteli
hirvesti. Mary avasi ovet, jotta rouva Dawes kuulisi. "Poika rukka!"
sanoi rouva Dawes.

Seuraavana pivn Mary ei tullut huoneestaan, ennenkuin heidn oli
lhdettv laivalla Klaus sedlle. "Tnn sin olet oikein _la
grande dame_!" -- Jrgen tarkasteli hnt ihaillen; Mary oli komeassa
pariisilaisessa kyntipuvussaan. "Tahdot kai valtavasti vaikuttaa
Klaus setn?" -- "Sitkin. Vaan onhan nyt sunnuntai. -- Sanoppa", ja
hn kvi kki vakavaksi: "Tietk Klaus set isn onnettomuuden?"
-- "Ettk hn on sairaana?" -- "Ei, vaan syyt siihen?" -- "Sit
en osaa sanoa. Min tulen kotoa. -- Min en ole mitn sanonut. En
kotonakaan." -- Se oli Maryn mieleen. Siksi heill olikin hauska,
hilpe retki rantaan ja sitten laivalla. He kuiskailivat hist,
kuukauden virkalomasta niiden jlkeen, Tukholman elmst, kuinka
Mary kvisi siell ja Jrgen kotona joulun aikaan ja nyt heti
tehtisiin pikku retki Kristianiaan, sanalla sanoen: pilvetn oli
heidn taivaansa.

Klaus set tavattiin savuluolassaan, jossa hnt enemmn aavistettiin
kuin nhtiin. Hn sikhti itsekin, kun Mary kaikessa komeudessaan
seisoi hnen edessn. Hn riensi heidn edelln isoon jykkn
saliin. Ennenkuin istuttiinkaan, sanoi Jrgen: "Niin, set, nyt me
tulemme sinulle ilmoittamaan --", hn ei ehtinyt edemm; sill Klaus
set nki kasvoista, mit steilevn uutta heill oli mukanaan.
"Toivotan onnea, toivotan onnea!" Pitk mies ojensi kumartuen
kummallekin kden: "Niin sanovat kaikki", riemuitsi hn, "ett te
kaksi olette kaunein pari, mit kaupungissa on ollut. Netks",
lissi hn, "me olemme jo aikoja teidt kihlanneet!" Heti kun
he olivat istuutuneet, pimeni hnen muotonsa. Hn katsoi Maryyn
slivsti: "Issi, lapsi parka!" -- "Is jaksaa nyt paremmin",
vastani Mary vltellen. -- Klaus set silmsi hnt tutkien: "Eip
hn en voi...", hn pyshtyi; hnen ei todellakaan ollut hyv sit
lausua, eik Marynkn. He jivt siis neti istumaan. --

Kun taas puheltiin, koski se tavattoman huonoja aikoja. Nm eivt
tuntuneet aikovankaan lakata. Osakkeet olivat arvottomia, laivaliike
lamassa, ei mitn uusia yrityksi, rahat piilossa. Tllin Klaus
set useasti silmili Jrgeni, iknkuin tahtoisi tiedustella
enemmn, kun hn olisi poissa. Mary sen lysi ja antoi merkin
Jrgenille, joka nousi ja pyysi suomaan anteeksi; hnen piti tavata
paria toveria kaupungilla. Maryn ja Jrgenin kesken oli sovittu,
ett edellinen yksin puhuisi Klaus sedlle. Vaan misthn Klaus set
tahtoi hnen kanssaan puhua? Mary oli jnnittyneen.

Tuskin oli Jrgen ehtinyt ovesta ulos, kun Klaus set sanoi
huolestuneen nkisen: "Lapsi rukka, onko totta, ett issi on
krsinyt suuria tappioita Amerikassa?" -- "Hn on menettnyt kaikki",
vastasi Mary. "Vai kaikki menettnyt?" -- Hn tuijotti iso suu
avoinna, kvi tulipunaiseksi ja puuskui: "No sitten min ksitn niin
hemmetin hyvin, mist se halvaus tuli!" -- hn syksyi huoneessa
edestakaisin, iknkuin ei ketn olisi lsn. Vljt housut
loksuivat jaloissa, pitkt kdet reuhtoivat. "Hn onkin aina ollut
semmoinen herkkuskoinen hlm! Oikea tomppeli! Onko se laitaa, ett
kun niin suuri omaisuus on kiinni toisen asioissa, niin ei pidet
silmll! Mokoma kirottu --" hn vaikeni kki ja tiedusti mit
kummastuneimpana: "Mihin te naimisenne sitte perustatte --?"

Mary oli tuntenut itsens loukatuksi sydnjuuria myten jo aikoja
ennen tt kysymyst. Hnen lsnollessaan noin kyttyty, hnen
kuultensa noin puhua isst! Kuitenkin hn vastasi mit kauneimmin
hymyillen ja veitikkamaisesti: "Sinuun, Klaus set!"

Tmn llistyst ei voi kuvata. Mary yritti sit hillit, ennenkuin
se purkautuisi, laski pilaa ja knsi puheen englanniksi, surkutellen
Klaus sedn kyhyytt! Mutta se oli yht tehotonta kuin linnunlaulu
karhuun. "Se on sen saatanan Jrgenin tapaista", purskahti vihdoin,
"keinotella heti minun niskaani!" -- Hn harppoi taas pitkin
laattiata, entist vinhemmin: "Ha, haa! Senhn ties jo ennakolta!
Kun jokin on hullusti, niin minut siihen avuksi! Tmmisin aikoina,
kun tuskin ruokaani ansaitsen! Niin hvytnt en ole ikipivinni
kuullut!" Hn ei nhnyt Mary, ei mitn. Tmn pohatan oikut,
kiukku, hvyttmyys olivat aina saaneet vapaasti purkautua.
"Jrgenilt pitisi, totta vie, kielt sekin, mit hn nykyn
saa minulta! Hn ei tee muuta kuin vaatii lis! Ja nyt minun muka
pitisi -- -- ha, haa! Kyll se on poikaa!" --

Mary istui kalmankalpeana. Koskaan ennen ei oltu hnt nyryytetty;
koskaan ei ollut yksikn hnelt kieltnyt kohtelua, joka soi
hnelle etusijan.

Mutta malttiaan hn ei menettnyt. -- "Min hoidan nyt isn tilej",
sanoi hn kylmsti; "niist nkyy, ett sinullakin ja hnell on
yhteisi asioita." -- "Kai, kai", sanoi Klaus set, pyshtymtt ja
hneen katsahtamatta: "Onhan niit -- parin sadan tuhannen verran.
Mutta jos tilej hoidat, niin kai mys net, etteivt ne paperit
nin aikoina tuota juuri mitn." -- "Nyt sin liioittelet", vastasi
Mary. "Vai niin, mit sin aiot niill?" kysyi ukko ja pyshtyi,
huudahtaen sitten kuin aavistaisi asian: "Onko Jrgen pyytnyt sinua
ne myymn?" -- "Jrgen ei ole minulta mitn pyytnyt", sanoi Mary
ja nousi.

Hnen siin seistessn kalpeana, pitkn, komeana ja rohkeasti
silmilevn masentui Klaus set kokonaan. Tm vaan tuijotti. Mary
sanoi: "Surkuttelen, etten ole ennen tiennyt, mik sin olet."
Kaikki etevmmyys haihtui Klaus sedst, hn tyhmistyi ja jykistyi.
Hn ei kyennyt vastaamaan, eip liikahtamaankaan. Hn psti Maryn
lhtemn. Ja tt hn vhimmin halusi! Akkunasta hn katsoi Maryn
jlkeen, nki hnen kiitvn sivutse lheist toria kohti. Olipa Mary
kaunis ja ylpe! Ihan ilmestys!

-- Kun Jrgen vh myhemmin tuli noutamaan Mary tai oikeammin
jmn sinne hnen kanssaan pivlliselle -- sill pivlliskutsusta
hn ainakin oli varma --, sai hn vastaansa saman rypyn kuin Mary ja
liskin, kun Klaus set nyt oli itseens suunnattoman tyytymtn. Se
oli nyt Jrgenin sovitettava. "Mits pirua sin et itse tullut? Vai
etk uskaltanut? -- Ja sitten sin aiot saada hnen myymn osakkeita
nyt, kun niill ei ole mitn arvoa. Kirotun kevytmielinen kntys
sin oletkin aina ollut." -- Klaus set oli vrss; mutta Jrgen
tunsi hnet, hn tiesi, ettei nyt sopinut vastata. Hn kmpi sielt
kuin kontaten ja saapui Maryn luo surkeampana kuin sin pivn,
jolloin Mary hnet tapasi ylngll tuijottamassa kadotettuun
paratiisiin. Itse oli Mary itkenyt harmista ja pettymyksest;
mutta hness oli jousta; nyt se ponnahti toisaalle! Puoli tuntia
sitten vallinneesta voitontunteestaan he olivat romahtaneet niin
rutosti, ett kun lisksi tuli Jrgenin nolous, se kaikki kntyi
nauruksi! Mary nauroi niin hillittmsti, niin myrskyvn vapaasti,
ett se ihan paransi Jrgeninkin. Neljnnestunnin pst olivat
molemmat nuoret ulkona, mennkseen tilaamaan mainion pivllisen
samppanjoineen. Sill'aikaa kun sit valmistettaisiin, aikoivat
he lhte kvelylle. Mutta heti kun he psivt ulos ihanaan,
raittiiseen ilmaan, piti Jrgenin palata telefonoimaan Krogskogeniin,
ett he tulevat kvellen sinne pivlliselle! Matka kestisi hyvinkin
kaksi tuntia, pitkin uutta rannikkotiet; siit tulisi ihana retki!

He kiirehtivt; kirkas syyspiv oli viile pirteine tuulineen --
oikea kvelyilma.

Rantatie leikkasi kaikkien nienten poikki; he ikvitsivt
pst tuohon alituiseen vaihteluun rannasta vuorelle, vuorelta
rannalle. Meri tummansinisen, tynn laivoja purjeineen ja
savupatsaita taaempana. Tnn oli sunnuntai, siksi mys useampia
huvipurjehtijoita; ne hiiviskelivt salmien vlitse ja tohtivat
avomerellekin.

Reippaasti kyden olivat nuoret pian psseet kaupungin tihemmst
osasta. Tuossa oli kaunis pieni talo puutarhassa. "Kenenk tuo on?"
kysyi Mary; se nytti niin hauskalta. "Se on lkrin, neiti Ryn",
vastasi Jrgen innokkaasti. "Minhn olen harmissa ja pettymyksess
unhottanut sanomasta, ett tapasin kaupungissa Frans Ryn!"
Huomaamattaan Mary pyshtyi. Tahtomattaan hn punastui. "Frans Ryn?"
kysyi hn ja ihmetteli. Sitten hn lhti, ennenkuin sai vastausta.
"Hn on tll valvomassa satamarakennusta. Tiedt kai, ett Irgens
on kuollut." -- "Insinri? Onko hn kuollut?" -- "Ja nyt sanotaan,
ett kapteeni Ry tulee hnen sijaansa." -- "Onko siin tyt hnen
vertaiselleen miehelle?" -- "Niin kysynee monikin. -- Ihmetelln,
mit hn tekee tll?" nauroi Jrgen. Mary katsoi hneen ja hn
Maryyn. Sitten hn astui Mary lhemm: "Mutta nyt hn myhstyy."
Hn oli nihin sanoihin odottanut ymmrtv silmnluontia, jossa
ehk kimaltelisi hieman onneakin. Mary astui edelleen, katsomatta
hneen, myskn mitn sanomatta.

Silloin he olivat kauan vaiti. He kulkivat nopeasti. Syystuuli
vilvoitti. Sitten Mary kntyi Jrgeniin pin ilahuttaakseen hnt:
"Tiedtk, Jrgen, ett isll on kaksisataa tuhatta sijoitettuna
Klaus sedn asioihin?" -- "Niit on puolikolmatta sataa tuhatta",
vastasi Jrgen. Mary hyvin hmmstyi, -- ensin siit, ett Jrgen
tiesi asian, toiseksi noista viidestkymmenest tuhannesta. "Klaus
set itse sanoi kaksisataa tuhatta." -- "Niin, mit isllsi
on hnen liikkeissn ja laivoissaan. Mutta skettin ennen
sairastumistaan hn lhetti sedlle viisikymment tuhatta, mik oli
jnyt joutilaaksi." -- "Mist sen tiedt?" -- "Set on sanonut."
-- "Min en ole sit huomannut." -- "Vai et, issi on kai jttnyt
sill kertaa sen merkitsemtt; olihan se hnen tapansa. Sitpaitsi"
-- tss Jrgen hidasteli -- "tiedtk sin issi kaikkia varoja?"
Mary ei tahtonut siihen vastata, hn tiesi, ett kysymys oli
ratkaisematta. Mutta kuinka Jrgen saattoi --? Ehk rouva Dawesin
kautta? Ainakin oli Mary iloinen. Hn oli seisahtunut, haluten sanoa
jotakin. Mutta tuuli liehutti hnen hameitaan, hajoitti hieman hnen
tukkaansa ja lenntti huivin syrjn: "Kuinka hurmaavan nkinen
sin olet!" huudahti Jrgen. -- "Mutta eihn meill siis ole mitn
estett, Jrgen?" -- "Voisimme menn naimisiin, sitk tarkoitat?"
-- "Niin!" ja Mary riensi eteenpin. -- "Ei, kultani, nyt eivt
osakkeet tuota melkein mitn." -- "Mits sill vli? Pidetn
me vaan puoltamme, Jrgen!" Mary steili terveytt ja rohkeutta.
"Ilmanko sedn suostumusta?" kysyi Jrgen alakuloisesti. -- Mary
taas pyshtyi: "Tekeek hn sinut perinnttmksi?" -- Vastaamatta
suoraan Jrgen sanoi raskaasti: "Kunpa tietisit, Mary, mit min
olen kestnyt sedn puolelta. Ihan siit alkaen, kun hn otti minut
luokseen. Mill hn on minua kiusannut. Mist hn on kimppuuni
kynyt. Thn pivn asti on minua kohdeltu kuin kelvotonta
koulupoikaa. Hnen paha sisunsa on aina minuun purkautunut." Hnen
kasvoissaan yhtyi sellainen mr onnettomuutta ja katkeruutta,
ett Mary ihan itsestn virkkoi: "Jrgen parka, -- nyt min
alan ymmrt!" He kulkivat edemm. Mary harkitsi, ett Jrgenin
hillitsemiskyky oli kovassa koulussa opittu; siell hn oli oppinut
mys salaamaan itsens. Hnen sitkeyttn tytyi Maryn ihailla;
mit hn olikaan kestnyt! Ent hnen soittonsa! Se oli ollut hnen
lohdutuksenaan. Nyt Mary ymmrsi hnen tavattoman kohteliaisuutensa.
Ymmrsi hnen tunteellisuutensa. Hn ymmrsi, miksi Jrgenist oli
tullut niin ankara ja tarkka niihin nhden, jotka joutuivat hnen
kskettvikseen.

Mary huomasi olevansa ehk itsekin syyp siihen, ett Jrgenin
oli ollut niin ikv. Jrgenin pitkllinen, salattu rakkaus hneen
oli vaan lisnnyt taakkaa; sill hn ei ollut Jrgenille antanut
ainoatakaan rohkaisevaa sanaa; pinvastoin. Ihmek siis, ett Jrgen
lopulta oli kuin lumottu? "Jrgen parka!" sanoi hn toisen kerran ja
tarttui hnen kteens. Ensiminen lemmenosoitus, mit Mary viel
oli hnelle suonut. Hnen tytyi kohta taas pst Jrgenin ksi,
estkseen hameensa helmoja nousemasta, sill niemen kohdalla kvi
vinha tuuli, ja ihan heidn alapuolellaan nkyi purjevene. Sielt
tervehdittiin ja he vastasivat. Olipa nyt raikas piv, likkyvn
sinisen kimalteli vuono punaisine lippuineen.

Kun he tulivat lahdelle, kysyi Mary: "Luuletko todella, ett hn
tekee sinut perinnttmksi, jos menemme naimisiin?" -- "Meill
ei ole mitn, mink turvissa menisimme naimisiin, kultaseni!" --
"Voimmehan myyd ne osakkeet", sanoi Mary rohkeasti. "Vai niin,
jos naimisiin pstksemme teemme sen tempun, ett myymme nyt kun
niiden arvo on alhaalla, kyll hn silloin varmasti kielt minulta
perinnn." -- Mutta Mary ei tahtonut heitt asiaa: "Ent metsmme?"
-- "Se saa kasvaa viel monta vuotta." -- Olipa hn hyvin selvill,
tuo Jrgen! Harkinnut kaikki tyyni!

He saapuivat rantatielle, joka vei viimeiselle, Krogskogenin
lheiselle niemelle. Siell oli vanha omituinen lappalaiskoira; Mary
oli sen kanssa hyviss vleiss. Haukkuihan se aina hiukan, kun joku
lhestyi, ehk se nki huonosti; mutta heilutti heti hntns, kun
vainusi tuttua vke. Tnn se ihan raivosi.

"Hyvnen aika", huudahti Mary, "sinuunko se on niin suuttunut?"
Jrgen ei vastannut, vaan koppasi maasta pienen kiven. Sen kttyn
koira kiiti hnt koipien vliss risujen taa, joita oli siin
lhell. Sielt se jatkoi soittoaan. "Anna sen olla!" sanoi Mary
nhdessn Jrgenin mittailevan heittomatkaa. "Onpa sentn hauska
nhd, eik se visty ihan sille kohtaa, minne nyt thtn", sanoi
Jrgen, "ja silloin se saa kiven suoraan selkns." Samassa hn
oli heittvinn, koira loikkasi syrjn -- sitten vasta hn heitti
ja kivi osui ihan koiran selkn. Se ulisi. "Netks!" sanoi Jrgen
kerskaten. "Ei sit monikaan niin tarkasti heit, voin sinulle
huomauttaa." -- "Ammutko sin yht taitavasti?" -- "Ammunko?
Yleens, Mary, kun jotakin teen -- sit tosin ei ole paljon --,
mutta sllisesti min sen toimitan." Maryn oli se mynnettv. Sit
koirankin raivo etlt vakuutti.

Oikotiell kotiin sanoi Jrgen: "Pitk sinun mielestsi kertoa
tst mitn rouva Dawesille tai isllesi?" -- "Siitk, mit Klaus
set sanoi?" -- "Niin. Se vaan surettaisi heit. Emmek voi sanoa,
ett set pyysi meit odottamaan kevseen asti?" -- Mary seisahtui.
Sellainen ei ollut hnen mieleens. Mutta Jrgen ei hellittnyt.
"Min tunnen Klaus sedn paremmin kuin sin. Hn rupee tt pian
katumaan. Tosin hn ei pernny, mutta itse sitten ehdottaa jotakin
muuta -- jotenkin samaa, mit pyydn sinun sanomaan: -- ett hn
tahtoo meidn odottamaan kevseen."

Mary oli jo aikoja huomannut, miten hyvin Jrgen tiesi asiat; siksi
hn saattoi mynt, ett Jrgen tsskin kohden oli jrkevmpi.
Mutta kiertoteihin hn ei ollut tottunut. "Anna minun jrjest!"
sanoi Jrgen; "sill tapaa vanhuksilta sstyy pettymys."

"Mutta mit min heille vastaan?" kysyi Mary. -- "Mik on totta,
ett Klaus set kihlauksestamme hyvin riemastui, ja ett ajat juuri
nyt ovat huonot, niin ett tytyy odottaa. Onhan asian laita nin."
Siihen Mary suostui. Varsinkin kun vanhusten sstminen oli hnest
niin hyvin harkittua Jrgenin puolelta. Siit sai Jrgen hnelt
vilpittmn kiitoksen -- ja taas hnen ktens. Tt Jrgen sai pit
ihan portaille asti, vielp niit ylskin. Hnest se oli vakuutena
suudelmasta eteisess. Mutta silloin otan kymmenen!

Hn avasi oven ja psti Maryn ensin sisn. "Kiitos seurasta,
Jrgen!" sanoi Mary astuen ohitse ja nykytten hnelle hilpen
-- ja juoksi portaille ja niit yls. Jrgen kuuli hnen menevn
huoneeseensa. --

Kuinka varovasti Jrgen sovittikin sanansa kertoessaan retkest, --
vanhuksille se oli paha pettymys. Sek Anders Krogista ett varsinkin
rouva Dawesista se oli selittmtnt, vielp jlkimisest julmaa.
Koko pitkn talven saisi siis Mary olla tll yksin ja Jrgen
Tukholmassa. Voisivat ehk tavata toisiaan jouluna jonkun pivn,
vaan ei kauempaa. Merkillist kyll, tm vanhusten pettymys vaikutti
Jrgeniinkin odottamattoman raskaasti. Hn jurotti kuin kipe lintu.
Ei puhunut, tuskin vastaili rouva Dawesille, ei soittanut, vaan
valmisteli huomisaamuksi lhtns. Matka oli suoraan Tukholmaan; oli
jo mraika.

Mary yksin oli pirte. Tuntui silt, kuin ei koko asia hneen
koskisi. Hnelle ei piv ollut mitn pahaa tuonut; silt nytti.
Se voitontunne, joka hness vallitsi siit asti, kun hn isns
edess armollisimmasti julisti heidn kihlauksensa, se ei ainoastaan
ollut heikentymtt, vaan entistn suurempi. Hn hyrili kytviss
ja huoneissa, hnell oli senkin seitsemn puuhaa, iknkuin juuri
hnen olisi lhdettv ratkaisevalle ja kaukaiselle matkalle.
Illallispydss hn laski leikki, niin ett Jrgeniin tuli levoton
tunne, kuin tehtisiin hnest pilaa. Lopuksi hn suoraan sanoi,
ettei ksittnyt Mary. Hnest tuntui, ett Maryn pitisi hnt
ennemmin sli. Jihn Mary kuitenkin omaan herttaiseen kotiinsa
ja rakkaaseen tyhn molempien vanhustensa hyvksi, mutta hn itse
--? Nyt hn _vihasi_ sit, mihin piti ryhty, koska se erotti hnet
Maryst! Hn katui luopumistaan sotilasvirasta. Hn inhosi Tukholmaa.
Hn tiesi, kuinka syrjytettyn siell el nuori mies, joka ei ollut
mukana ylemmss _societ'ssa_. ja lisksi oli norjalainen. Hn oli
onneton ja purki mieltns.

"Kun sin niin hyvin osasit rippikoulussa, Jrgen, niin tiedt kai,
ett Jaakop sai kokonaista seitsemn vuotta raataa Raakelin thden?"
-- "Vai en muka ole kyllin monta raatanut sinun thtesi, Mary?"
-- "Vuosia tuli niin monta, kun sin aloit niin liian aikaisin.
Sinuun on pssyt ikv tapa -- aloittaa liian varhain!" -- "Kuinka
voi nhd sinua ja pysy --? Sin olet itsesi vastaan kohtuuton."
-- "Oli kai sinulla, Jrgen, muita pmri kuin saada minut?"
-- "Kyll niit oli Jaakopilla, senkin saiturilla! Ja hnell oli
kuitenkin se ilmeinen etu, ett sill vlin sai tavata Raakelia
milloin vaan halusi." -- "No -- kun on odottanut monta vuotta,
Jrgen, --" "-- niin voi odottaa puoli vuotta lis? Vai niin,
kyllhn sinun on helppo pakista, sin kun et koskaan ole odottanut.
Et vhkn!" -- Mary oli vaiti. "Vai viel sin kaupan plle
tahdot minua kiusoitella, Mary? -- Minua, jonka (vielp sinunkin
luonasi!) pit tyyty niin laihoihin annoksiin!" -- "Valitatko
sin, Jrgen?" -- "Valitan niinkin." -- "Sin aloitit niin kovin
varhain, muistatko." Mary nauroi. Jrgen kvi hmille, mutta vhn
pst: "Sin et ksit, mit odottaminen on!" -- "Ainakin ksitn,
ett kun saa laihoja annoksia, niin helpommin siihen tottuu." Hn
nauroi taas. Jrgen tunsi itsens sek loukatuksi ett epvarmaksi.
Se, joka hnest oikein piti, olisi tuskin voinut noin kyttyty
-- monikuukautisen eron aattona. Ja kun oli niin kehnot avioliiton
toiveet kuin heill.

He istuivat hetken aikaa Maryn isn luona ja kauemmin rouva Dawesin
huoneessa. Jrgen oli hiljaa, puhumatta mitn. Mutta Mary oli
hilpe. Rouva Dawes katseli heit ihmetellen. Hn kntyi Jrgenin
puoleen: "Poika rukka, sinun pit tulla tnne jouluksi!" Mary
vastasi hnen puolestaan: "Eva tti, joulunahan Tukholmassa on
hauskinta."

kki Mary nousi ja sanoi hyvin odottamatta "hyv yt!" ensin
Jrgenille, sitten rouva Dawesille. "Min olen matkasta vsynyt, ja
minun pit nousta aamulla varhain saattamaan Jrgeni."

Jrgenist tuntui tm odottamaton poistuminen ennakolta harkitulta
metkulta. Mary tahtoi pst sanomasta hnelle jhyvisi
kahdenkesken kytvss. Jrgen ptti kostaa. Sit hn osasi.

Rouva Dawes tahtoi tiet, oliko heidn vlilln sattunut mitn?
Jrgen kielsi. Hn ei uskonut Jrgeni, jonka tytyi vakavasti
toistaa olevansa mistn tietmtt. Mutta apeuttaan Jrgen ei voinut
salata. Hn ei jaksanut edes viipy siell, vaan lhti. Kytvss
oli vastoin tapaa ihan pime. Hn hapuili ovellensa. Vasta kun hn
oli sytyttnyt valoa huoneessaan ja tahtomattansakin kuunnellut, eik
Maryst olisi mitn elonmerkki, johtui hnen mieleens, ett hnen
ovensa lukko oli korjattu nettmksi. Aamulla se oli kitissyt.
Aivan vhisen, mutta kitissyt kuitenkin. Koskaan hn ei ennen ollut
tavannut tmnlaista taloa, jossa pieninkin vika heti korjattiin.
Vaikka oli sunnuntai. Hn ei voinut toivoa suurempaa onnea, kuin
saatuaan kaikki reilaan palata tnne, levht tll ja eleskell
tll niin kauan ja sill tapaa kuin hnen sisin pyrkimyksens
elmn nautintoon kuvitteli. Oli siis kestettv. Mukaannuttava Maryn
mielialoihin nyt, kuten ennen sedn. Kunnes hnen aikansa tulisi! --

-- Hn oli riisuutumassa, kun ovi neti aukeni ja Mary astui
huoneeseen ypuvussaan. Ylevn, huikaisevan kauniina. Hn veti oven
kiinni ja astui lampun luo. "Sinun ei tarvitse odottaa, Jrgen!" Mary
sammutti lampun. --




YKSIN


Seuraavana aamuna Mary nukkui liian kauan. Hnet hertti laulu ja
soitto. Ensin puoliunessa, sitten tulvaavien muistojen lvitse hn
varmasti kuuli Jrgenin nen. Tm lauloi piaanon sestyksell,
akkunat avoinna varhaisena aamuhetken. Hnen hele, riemuitseva
tenorinsa kaiutti ilosveli Marylle.

Pian, pian sai Mary yllens; muuten myhstyisi saattamasta Jrgeni
laivalle. Kiireisess puuhassa hnen mielens yh valveutui, ja sit
valtavammin ryntsivt ajatukset Jrgeni ja tmn rajua riemua
kohti. Jrgenin sydmellist, lpi sielun ja aistien tulvivaa
kiitosta, sit hn tahtoi nauttia ihan lhelt! Ett Jrgen
voittoriemussa nostaisi ja kantaisi hnt elmns ruhtinattarena.
Vapaasta itsevaltiudesta oli Mary hnelle suonut elmn korkeimman
palkinnon. Nyt Jrgen oli palkittu pitkllisest vaivastaan!
Ennakkoluulottomasti ja tinkimtt. Tunsihan Mary hnet nyt, tiesi
pienimpn seikkaan saakka, millaiselta Jrgen nyttisi, miten
Jrgen kyttytyisi saattaakseen hnet onnelaansa. Siksi Maryn rinta
nyt paisuen ikvi Jrgeni. Kunnioitusta ja kiitosta hn kaipasi!

Pienen hollantilaisen tyhuoneen lpi hn tuli sinisess
aamuhameessaan ja tarttui ovenripaan astuakseen musiikkisaliin, joka
oli lahden puolella; mutta hnen oli seisahtuminen henkisemn, niin
jnnittynyt hn oli. Sill aikaa hn nautti kuulleessaan salista
Jrgenin voittoriemua. Niin viehttynyt oli Jrgen omasta laulustaan,
ett Mary psi ihan hnen lhelleen, ennenkuin Jrgen huomasi.
Tm nosti katseensa, steilevn, -- kohosi hitaasti seisaalle,
hiljaa kuin juhlaan. Jrgen ei tahtonut hirit mielialaa, avasi
sylins Mary kohti, veti hnet puoleensa, suuteli kunnioittavasti
hnen hiuksiaan, silitteli sit poskea, joka oli esill, verkalleen,
varovasti; hn tahtoi peitt ja suojata. Auttaa hnt miehekkll
lempeydell psemn siit hvyn tunteesta, joka Maryss tietysti
oli. Jrgen oli kerrassaan hell ja tyynnyttv. -- --

"Kyll meidn nyt jo pit rient symn", kuiskasi Jrgen
ystvllisesti hnen korvaansa, viel kerran suudellen hnen
kaunista tukkaansa, hengitten sen hyv tuoksua. Sitten hn otti
Mary vytisilt hiljaa, mutta johtaen. Melkein ovella hn kysyi
hillitysti: "Olet kai nukkunut hyvin, kun tulit niin myhn?"
Hn avasi isllisesti oven vapaalla kdelln ja katsahti Maryyn
myttuntoisesti, kun ei saanut vastausta. Mary oli hyvin kalpea ja
aivan hmilln. "Suloinen tyttseni", kuiskasi Jrgen.

Pydss Jrgenin huomaavaisuudella ei ollut mrkn, varsinkin
kun Mary ei huolinut ruoasta. Mutta aika oli tprll, Jrgenin
tytyi huolehtia omasta symisestn, niin ettei ehditty paljoa
puhua. Mary ei virkkanut sanaakaan. Mutta hnest Jrgen nkyi
pitelevn kahvelia ja veist uudella valtaherrallisella tavalla.
Samaan malliin, kuin Jrgen nyt hnelle puhui ja hnt katseli.
Jrgen nhtvsti tahtoi hnt rohkaista. Sen perst, mit eilen oli
tapahtunut. Maryn teki melkein mieli tarttua lautaseen ja paiskata se
niine hyvineen vasten Jrgenin silmi!

Jrgenin voittolaulu tarkoitti hnt itsens! Voitto hnen omaa
ansiotansa!

Pydll oli viinikarahvi joka ateriaksi. Jrgen joi hitaasti
kokonaisen suuren lasillisen, pyyhki suutaan, nousi ja lausui
arvokkaasti: "anteeksi!" -- Sitten ovesta: "Pit katsoa, onko poika
tuonut matkalaukkuni".

Kohta hn taas tuli ruokahuoneeseen. "Aika joutuu", -- hn sulki oven
ja astui nopeasti Maryn luo, joka nyt seisoi akkunan ress. Jrgen
veti hnet nyt reippaasti syliins ja alkoi suudella... "Ei en
sit!" sanoi Mary yht itsevaltiaasti kuin ennen ja kntyi poispin.
Mary astui ylpesti eteiseen, otti nutun, jota palvelustytt kiirehti
auttamaan hnen plleen, valitsi hatun, katsahti, millainen s
oli, ja otti sitten pivvarjon. Tytt avasi ulko-oven, Mary meni
reippaasti ulos, Jrgen perss mit kipeimmin loukkaantuneena.
Jrgen ei tiennyt mitenkn rikkoneensa.

He kvelivt hetken neti. Mutta Maryn mieli kiehui niin, ett kun
hn vihdoin muisti levitt pivnvarjonsa, hn oli vhll sen
hajoittaa. Jrgen nki sen.

"Kuuleppas", sanoi Mary -- ja hn tuntui saaneen uuden nen: "Min
en vlit kirjeenvaihdosta. Enk min osaakaan kirjoitella kirjeit."
-- "Etk siis tahdo, ett sinulle kirjoitan --?" Jrgenkin puhui
uudella nell. Mary ei vastannut eik katsonut hneen. "Mutta jos
jotakin sattuisi --?" sanoi Jrgen. "No niin, _silloin_ --! Vaan onhan
sinulla sitpaitsi rouva Dawes."

Iknkuin tm ei riittisi, Mary lissi: "Et kai sinkn, Jrgen,
ole mikn erinomainen kirjeiden kyhj, niin ettei tss mitn
mene hukkaan."

Jrgenin teki ihan mieli lyd.

Sattuipa sitten viel, ett tuo vanha, omituinen lappalaiskoira oli
laiturilla saattamassa jotakuta kotivestn. Heti kun se kksi
Jrgenin, alkoi rhkk. Siin ei auttanut mikn, vaikka sit
kuinkakin htistettiin ja vaiennettiin.

Kaikki kntyivt tulijoihin pin. Jrgen oli kohta kumartunut
ottamaan hyvn kiven, ja Mary oli hiljaa pyytnyt hnt jttmn
sikseen. Juuri silloin lheni hyrylaiva, kaikkien huomio siirtyi
sinne, koirankin, ja tt hetke Jrgen oli varronnut iskekseen
kiven ihan sen niskaan, niin ett se ulisi. Sitten Jrgen heti
kntyi Maryn puoleen ja nosti hattuansa, kaunein hymyns huulillaan,
tuhannesti kiitten vieraanvaraisuudesta tll kertaa!

Maryn ei auttanut soveliaisuuden vuoksi muu kuin seist, kunnes laiva
lhti; tytyip hnen pari kertaa heiluttaakin pivnvarjoansa.
Hymyillen ja voitollisesti tervehti Jrgen laivasta, huiskuttaen
hattuansa leveiss kaarissa.

Kuinka raivoissaan Mary oli! Vaan tuskinpa Jrgen vhemmn.

       *       *       *       *       *

"Hnenhn olisi pitnyt heittyty tomuun minun edessni ja suudella
hameeni alinta saumaa!" Tm tunne oli Maryss.

Eilisillasta asti oli hmittnyt mieless jotakin ephienoa. Jrgen
ei tahtonut hnt pst! Maryn piti turvautua viekkauteen ja sulkea
hnelt ovensa. Mutta hn selitteli sit sairaloiseksi seuraukseksi
Jrgenin pitkllisest kaipuusta; siit oli tullut riivausta.

Nyt ei en voinut epill! Ainoastaan "tysin kokenut" saattoi
ottaa asian tuolta kannalta. Hnet oli petetty! Se, mik hness oli
parhainta, hnen hienointen vaistojensa suojelemaa ja hellim, se
oli houkuteltu inhottavaan erehdykseen.

Hn taisteli ja tappeli tmn kanssa koko pivn. Kavalletuksi
ja raiskatuksi hn itsen nimitteli. Ensin hn syssi syyn
niskoiltansa. Sitten hn sen omisti kokonansa ja tuomitsi itsens
kelvottomaksi elmn. Hn ei tehnyt muuta kuin erehdyksi, hn
kavalsi itsens. Toisinaan hn sanoi: tss on ollut vkivaltaa minua
vastaan, vaikka vapaasta tahdosta antauduin! Toisinaan taas: Tmn
alkusyy on varmaankin aikaisempi, enk voi sit selvitt.

Kuinka siunattua, ett hnen huoneensa oli koskematon ja puhdas!
Viereiseen hn ei tahtonut astua eik sit nhd.

Itse Jrgeni hn ei tahtonut omistaa! --

Mutta pysyisik Jrgen vaiti? Siit hn oli varma. Jrgeniss ei
ollut sen tapaista vikaa; muuten olisi hnkin jotakin kuullut.
Vaan ett oli olemassa ainoakaan ihminen, joka tiesi --! Hn itki
suuttumuksesta ja voimattomuudesta. Se riistisi hnelt elmnhalua.
Se ahdistaisi kuin painajainen. Varsinkin milloin hn oli ylimmilln.

Tavata Jrgeni hn tahtoi! Sanoa hnelle, millaiseksi oli hnet
luullut, -- ja mik mies hn oli. Kenen luo hn oli luullut
menevns, -- ja kenen luo hn joutui. Jrgen ei saisi voitosta
riemuita. Mutta siksi oli tarpeen tuntea Jrgenin elm. Kenelt
uskaltaisi kysy, ken sit tuntisi? -- --

Hertessn seuraavana aamuna hn oli paremmin selvill. Ensiksikin
siit, miten hnen oli hankittava tydet tiedot Jrgenist; se piti
toimittaa aina kun tilaisuutta sattui, niin ettei kukaan huomaisi.
Samoin hn tajusi, ett ero Jrgenist ja sit valmistava yhtymys
oli siirrettv toistaiseksi -- etenkin vanhusten vuoksi. Toinen
ja paljoa trkempi asia oli: taas jrjest kuntoon oma elmns,
pst siit painostavasta ilmasta, joka oli hnet vienyt turmioon.
Tss oli vain yksi ura: ryhty tyhns, harjaantua siihen ja saada
uutta rohkeutta tyn tuloksista.

Tyt ja velvollisuudentuntoa! Hn kohottautui ksivarttensa
nojaan iknkuin jljitellen mielens nousua. Seisoi seuraavassa
silmnrpyksess laattialla, ollakseen valmiina. --

Ne 50,000 kruunua, jotka hnen isns niin skettin oli jttnyt
Klaus sedlle ja joita hn ei ollut mistn tileist lytnyt,
eivtkhn ne viitanneet siihen, ett hnen islln oli sstj
Amerikassa -- ulkopuolella veljens liikett? Ett ne osinkorahat,
mit hn ei ollut kuluttanut, oli sijoitettu sinne arvopapereihin?
Ett 50,000 oli skettin joutunut vapaaksi ja lhetetty tnne?

Siit asti kun Jrgen toissapivn mainitsi nuo 50,000, ei Mary
ollut kaiken muun keskell saanut niilt rauhaa. Hnen tytyi
tarkastaa isn amerikalainen kirjeenvaihto; sielt se kai ilmenisi.
Mutta hn ei tavannut mitn, -- kunnes avasi ern lippaan, joka oli
lyktty kirjahyllyn alle ja jonka avain oli isn rahakukkarossa. Mary
tunsi matkoilta tmn lippaan, vaan ei ollut koskaan tiennyt, mit
siin oli. Siell oli koko amerikalainen kirjeenvaihto, siell oli
mys siihen kuuluvat tilit. Nytti silt, ett is oli hnen itins
ajoilta saakka pitnyt tt omaisuutta ja kaikkea siihen kuuluvaa
muusta erilln. Mutta tst oli varmaankin melkoinen osa jnyt
sstn, vaikkapa poma, miljoona dollaria, oli menetetty. Mary
joutui kuin kuumeeseen. Hnen isns oli kaiketi ksittnyt kirjeen
niin, ett muka kaikki, mit hn Amerikassa omisti, oli hukassa.
Samoin olivat hn ja muutkin ksittneet.

Saatuaan tmn phns hn meni taas puhuttelemaan isns. Hn
selitti perinpohjin ja sanoi heti matkustavansa Amerikaan ottamaan
asiasta selkoa. Is sikhti, mutta tajusi pian, ett niin oli pakko
menetell, ja myntyi.

Rouva Dawes ei ollut niin herkkuskoinen. Hn lysi, ett syyn oli
jokin, mist Mary pyrki vaihtelulla eroon. Mutta Maryn olennossa ja
hnen esityksessn siit, mit oli keksinyt, oli jotakin kiivasta,
vastustamatonta. Siksi rouva Dawes lausui vaan joitakuita hiljaisia
muistutuksia myrskyst merell thn vuodenaikaan. Kolmen pivn
pst Mary, mukanaan englantia osaava palvelustytt, oli matkalla
Amerikaan. Kyll hn lytisi, sanoi hn, sen, joka voisi hnelle
antaa arvokasta apua. Tunsihan hn niin monta.

Kaikki sujui mielen mukaan. Vajaassa puolessatoista kuukaudessa hn
ehti palatakin. Hn oli saapunut Amerikaan ihan viime hetkell. Sill
juuri silloin oltiin kymss oikeutta siit, ett Anders Krog muka
oli kaikilla varoillaan ollut veljens yhtimiehen, vaikka hn oli
jttnyt vaan sen summan, joka oli liikkeess kiinni.

Tmn sai _hn_ todistettua.

Menestys rohkaisi hnt. Miksi ei menisi edemm? Tss hnell
oli pomaa toimintaansa, ja hness oli suuri halu ryhty asiaan
ksiksi. Mys metsnhoitoon! Eik hn sit voisi oppia yht hyvin
kuin joku muukin? Kaksinkertaista kirjanpitoa? Liek se niin
vaikeata? Hn aloitti heti.

Anders Krog nkyi toipuvan siit alkaen, kun Mary palasi kotiin.
Varmuus siit, ett oli pelastettu se omaisuus, joka hnell oli
veljens konkurssipesn ulkopuolella, tuotti hnelle paljon iloa.
Maryn tulevaisuus oli hnelle niin kallis.

Sit vastoin rouva Dawes ilmeisesti heikkeni. Tss toimeliaassa,
lepmttmss naisessa ei en nyttnyt olevan voimia.
Jrgenikn hn ei tiedustellut; kirjeenvaihtonsa hn oli jttnyt.

Mary hoiti taloa yhdess voudin kanssa ja omaisuutta ern
liikemiehen avulla. Sen ohella hn hankki itselleen opetusta ja
lueskeli. Kahdesti viikossa hn kvi kaupungissa.

Nin jouduttiin marraskuuhun. Silloin Anders Krog sai kirjeen
Kristianiasta lheiselt sukulaiselta, rikkaalta miehelt, jonka
ainoa lapsi, nuori neito, oli nyt kihlautunut. Hn pyysi Margitia
tulemaan kaikin mokomin juhliin, joita siell olisi useampiakin
molemmissa suurissa perheiss.

Mary itsekin ihmetteli, ett hness yht'kki hersi niin kova halu
sinne. Vanha Aatami ei ollut kuollut. Hn rallatteli kytviss ja
sisll, valmistellessaan itsen matkalle, hn ikvitsi uusiin
ympristihin -- ja uudestaan ihailtavaksi! Hn etsi siit hyvityst!
Se hnen tytyi itselleenkin tunnustaa.

Hn ei ollut siell viipynyt montakaan piv, kun Anders Krog sai
kirjeen, jossa Marylle viritettiin ylistyst mit voimakkaimmin
sanoin. Ei kihlatuista, vaan hnest oli tullut kaikkien
tanssijaisten keskus; ei kihlatuille, vaan hnelle tuli etusija ja
suosionosoitukset -- varsinkin juuri itse kihlattujen puolelta! Hnen
ainokainen kauneutensa, hnen ylev olentonsa, hnen tietonsa ja
hieno kytksens tekivt hnest heidn keskens unhottumattoman.
Heidn oli saatava pit hnt viel jonkun aikaa.

Anders Krog lhetti kirjeen rouva Dawesin nhtvksi, mutta pyysi
pian saada sen takaisin; hnen piti se lukea monet kerrat. --

Tmn kirjeen jlkeisen pivn oli Mary taas kotona. Hn tuli
aamulla hiljaa ovesta isns luo, joka pelstyi hnen nkns. Hn
oli sairastunut, sanoi Mary, ja se kyll nkyi. Mary ei ollut vain
kalpea, hn oli harmaa, silmt uneliaina, puhe raukeata. Hn suuteli
isns pitkn ja hellsti, ei tahtonut nhd isn saamaa kirjett,
ei puhua olostansa juhlissa. Nyt ensin rouva Dawesin luo pariksi
minuutiksi, sitten snkyyn lepmn.

Hn ei ollut puoltakaan minuuttia rouva Dawesin luona, jonka hn
jtti hyvin levottomaksi.

Mary makasi koko pivn, si illalla hieman ja makasi taas koko yn.

Noustuaan hn oli sen nkinen kuin tavallisesti, reipas ja valpas.
Vouti, puutarhuri, emnnitsij kvivt tekemss hnelle tili,
ja hn liikkui pitkin taloa. Sitten hn hymyillen tuli tapaamaan
isns, joka hyvin ilostui nhdessn hnet taas entiselln.

Mary tuli hnelle sanomaan, ettei nyt mikn estnyt heit
menemst kohta naimisiin. Olihan heill nyt varoja. Is sai
vaivoin selitetty, ett samaa hn oli itsekin tuuminut. Silmt ja
toinen ksi sanoivat loput, nimittin ettei mikn olisi hnest
mieluisempaa.

Mutta kun Mary huomautti samaa rouva Dawesille listen, ett hnen
melkein teki mieli heti lhte Tukholmaan sit ehdottamaan (Jrgenin
nime ei mainittu), sai rouva Dawes kaiken entisen aavistuskykyns,
nousi istualle vuoteessaan ja purskahti rajusti itkemn. Silloin
Mary masentui, heittytyi vuoteelle ja kuiskasi: "Niin on laita,
Eva tti!" Hn itki elmns katkerimpia kyyneli. Vaan kun rouva
Dawesin murhe siit eneni, tytyi Maryn nostaa ptn: "Rakas
tti, voihan is meidt kuulla!" -- Se hieman hillitsi heit; mutta
rouva Dawes vakuutti itkun halki, ett tm oli ihan kuin hnen oma
kohtalonsa! Vasta kun hnen sulhasensa oli saanut hnet siihen, psi
hn selville, mik viheliinen veijari se oli; "mutta silloin meidn
tytyi menn naimisiin". "Siin net, lapseni, millaisia me naiset
olemme; me emme ikin opi." --

"Voi, ett te satuitte pstmn sen miehen minun elmni!"
valitti Mary. "Minussa oli se vaisto, ett hnet oli pidettv
loitolla, mutta te saitte sen turtumaan." Heti perst: "Ei, ei,
l vlit, Eva tti, en min teit mistn moiti. Mit apua nyt
onkaan valituksista? Tss ei auta muu kuin sulkea silmns ja syst
siihen!"

Siit oli rouva Dawes ihan samaa mielt. "Sitten teet kuten minkin:
kun kunnia on pelastettu, eroat hnest." -- "Ei, sit en tee!
Silloin meill on se, mik yhdist. -- Voi jumalani!" voivotteli hn
tarttuen kiinni vanhaan ystvns ja hilliten puuskauksia lakanalla.
Rouva Dawes istui avutonna ja piteli hnt. "Sit en ksit", sanoi
hn. Silloin Mary nosti ptn ripesti: "Vai et ksit? Hn teki
sen juuri sitoakseen minut. Hn tunsi minut." Taas hn heittytyi
vuoteelle onnetonna, eptoivossaan. Purkausten vlill tai pikemmin
niiden osina kuului: "Tst ei ole mitn pelastusta! Ei mitn
pelastusta!"

Rouva Dawes ei kyennyt, ei rohjennut etsi sanoja niin suurta
murhetta vastaan.

Se sai vapaasti kuohua. Kunnes suuttumus jhdytti. Rouva Dawes
saattoi tuntea, kuinka jokin muu vhin erin psi ilmoille.
Mary kohotti pns, hnen itkeneet silmns vihasivat: "Luulin
antautuvani gentlemanille. Mutta jouduin keinottelijalle." Nyt hn
nousi hitaasti seisaalle.

"Aiotko hnelle niin sanoa, lapseni?" -- "En sanaakaan! En mitn, en
kerrassaan mitn siihen suuntaan. Sanon vaan, ett meidn on mentv
naimisiin."

       *       *       *       *       *

Kolmen pivn kuluttua Jrgen Thiisille tuotiin kirje ulkoasiain
ministeristn. Se oli Marylt. "Olen Grand-hotellissa ja odotan
sinua ulkona kytvll tasan kello kaksi."

Jrgen ymmrsi heti, mit asia koski. Hn lhti kiireesti, sill
kello oli neljnnest vailla kaksi. Vasta portaissa hn oudoksui,
ett oli yhdyttv "ulkona kytvll".

Mary ei tahtonut olla hnen kanssaan kahden kesken huoneessaan.

Se muutti hnen aikeensa. Hn poikkesi asuntoonsa, psti vankeudesta
pienen mustan villakoiran, harvinaisen elimen, jota hn harjoitteli,
sill se oli viel penikka.

Kadulla oli lumisohjoa ja kuraa, niin ett koira heti kskettiin
pysymn kytvll; tll oli puhdasta. Parin vallattoman
syrjretken perst se onnistui; koira pelksi hnen hienoa keppins.

Jo kaukaa nkyi Maryn korkea vartalo. Hn seisoi selittin, linnaa
kohti kntyneen. Ei ketn ohikulkijaa, ei ketn muuta hotellin
edess. Jrgenin sydn tykytti kovasti; hnen rohkeutensa aleni.

Mary huomasi hnet siten, ett koira tuli hnen luokseen aivan kuin
hn olisi vanha hyv ystv. Hn piti koirista; vaan matkaelm oli
hnt estnyt itselleen hankkimasta koiraa. Ja tm oli niin virke,
niin kaunis ja niin hienosti hoidettu, niin hnen makunsa mukainen,
ett hn ehdottomasti kumartui sit kohti; samassa hn nki Jrgenin.
Mary nousi heti: "Onko tuo sinun koirasi?" sanoi hn, iknkuin he
olisivat puoli tuntia sitten eronneet toisistaan siin kadulla. "On",
vastasi Jrgen, kohottaen hattuaan kunnioittavasti. Silloin Mary taas
kumartui ja taputteli koiraa. "Kuinka suloinen sin olet! Ja niin
hieno! Ei yls!" -- "Ei yls!" komensi Jrgen vahvemmin. Mary nousi
taas. "Minne mennn?" sanoi hn; "min en ole tll koskaan ollut."
-- "Voimmehan kvell suoraan eteenpin ja knty sitten tuolla,
niin pstn John Ericsonin muistopatsaan luo." -- "Jaha, sit tekee
mieleni nhd." He lhtivt.

"Tule vaan tnne", huusi Jrgen koiralle ja nytti keppins.
Jrgen oli loukkaantunut siit, ettei Mary ollut hnelle tarjonnut
kttnskn. Koira tuli surkeana, mutta oli pian yht iloinen, sill
Mary puhui sille ja taas taputteli.

"Min olen tehnyt pikamatkan Amerikaan", sanoi Mary. -- "Niin, sen
olen kuullut." -- "Niit 50,000, joista mainitsit, en lytnyt
tileist, ja silloin ksitin, ett vlttmtt oli erikoinen
tilinpito niist varoista, mit Amerikassa oli. Ja niinp olikin.
Sitten oli pakko matkustaa sinne pelastamaan niin paljon kuin viel
oli mahdollista. Poma oli menetetty."

"Miten kvi?" -- "Toin sielt mukanani sen, mik oli osingoista
kaikkina nin vuosina jnyt kyttmtt."

-- "Rahat oli kai hyvin sijoitettu?" -- "Paremmin, luullakseni, kuin
Euroopassa olisi mahdollista."

Tss sattui pieni vlikohtaus. Koira oli ollut kytvn ulkopuolella
ja sai pari ltkyst. Se kuohutti Mary. -- "Hyv jumala, eihn
koira sit ymmrr." -- "Kyll se ymmrt mainion hyvin, mutta ei
ole oppinut tottelemaan."

He astuivat yh edemmksi ja jokseenkin nopeasti. "Mit sin
tarkoitat kertomalla tt minulle?" kysyi Jrgen. "Ett voimme heti
menn naimisiin." -- "No paljonko niit rahoja on?" -- "Pari sataa
tuhatta." -- "Dollaria?" -- "Ei, vaan kruunua. Ja lisksi ne 50,000".
-- "Ei se riit." -- "Sen kanssa, mit meill on muuten?" -- "Se
'muuten' ei nykyn tuota melkein mitn. Kyllhn sen tiedt."

Maryn alkoi olla paha. Jrgen sen huomasi nest kun Mary sanoi:
"Onhan meill mets takavarana." -- "Joka voidaan hakata vasta kolmen
vuoden pst? Ehk vasta neljn tai viiden? Se riippuu kasvusta." --
Mary tiesi hnen olevan oikeassa; miksi hn olikaan sit maininnut?

"Mutta kymmenen -- kaksitoista tuhatta kruunua vuodessa...?" --
"Meidn asemassamme se ei riit."

Taas vlikohtaus. Tll ei ollut katukytv, vaan suuri aukea
paikka ja oikein kurassa. Molemmat olivat unhottaneet koiran. Muuan
paksu, likainen laivahurtta, sekin villakoira, oli pssyt maihin
muutamien matruusien mukana, jotka juuri astuskelivat samaa tiet.
Tmn mieluisen toverin seuraan oli Jrgenin koira lyttytynyt.
Suurella vaivalla se saatiin huudettua takaisin, ruokotonna, joksi
se jo oli ehtinyt. Vaan kun Mary sekaantui asiaan, lheni se
riemuisena, onnellisena, mutta sai ruoskasta iskun ja vinkui. --
"Onpa sentn merkillist", sanoi Mary, "ettet voi pit sopua kiltin
koiran kanssa!" Hn muisti kotinaapurin vanhan lappalaiskoiran, jota
vastaan hn mys oli niin paha. Jrgen ei vastannut hnelle. Mutta
kun koira seurasi nyrn ja hn oli pssyt siit rauhaan, sanoi
hn: "Tietk Klaus set siit omaisuudesta mitn?" -- "En luule
kenenkn tietvn paitsi me itse. Miksi sit kysyt?" -- "Parempi
on sanoa Klaus sedlle." -- Mary seisahtui hmmstyneen: "Klaus
sedlle?" Jrgenkin pyshtyi. Nyt he katsoivat toisiinsa. "Sill
tapaa saamme enemmn toimeen", sanoi Jrgen. "Klaus sednk luona?"
-- Mary tuijotti. Hn ei ksittnyt Jrgeni. "Suvun kunnian vuoksi
hn tekee paljon", sanoi Jrgen luoden nopean syrjkatseen ja lhti
liikkeelle. Mary oli kynyt lumivalkoiseksi, vaan seurasi. "Onko
meidn tunnustettava Klaus sedlle?" kuiskasi hn Jrgenin takana.
Pitemmlle ei nyryytys voisi menn. "Tee se vaan!" vastasi hn
yllytten, melkein iloisena; "nyt hn ei pane vastaan". Oliko tmkin
ollut Jrgenill ennakolta mieless?

Jrgen tuli hnt lhemm: "Kun Klaus sedll ei ole omaisuudesta
vihi, saamme me enemmn, netks!"

Olipa hn asian hyvin harkinnut! Niin vastenmielist kuin tm
Maryst olikin, se vaikutti valtavasti. Jrgeniss oli varmaankin
enemmn kyky kuin hn oli arvellut. Kun Jrgen saisi tysin nytt,
mit osasi, hmmstyisi joku muukin kuin Mary.

Itse oli Mary nyt kriytymss umpeen kuin lehti liian kuivassa
lmmss. "Tahdotko itse neuvotella Klaus sedn kanssa?" -- "Min
seuraan sinua nyt heti kotiin, voithan ksitt. Ei sinun olisi
tarvinnutkaan tulla. Vain ilmoittaa se minulle."

Mary kulki p kumarruksissa ja vrisi. Jrgenin etevmmyys syrjytti
ja masensi hnet; hnen mielipiteens kuvottivat. Kuten kerran ennen,
samoin nytkn ei jalka tahtonut siirty toisen eteen; hn ei en
voinut seurata.

Silloin hn kuuli Jrgenin huutavan: "Tule tnne, saatanan pentu!"
Taas koiran kimpussa. Ern toverin likainen kpl oli jlleen sen
houkutellut velvollisuuden uralta. Jrgenin ness oli jotakin
hnelle ominaista, kun hn kski: se oli samalla hillitty ja terv.

Koira tunsi sen ja ji katselemaan, epriden. Kun sill oli iloisen
kevytmielinen luonne, heittytyi se yht'kki vallatonna toveriaan
kohti ja alkoi uudestaan leikki, iknkuin ei mitn olisi sanottu.

Mary otti siit oppia. Oltiin ihan John Ericsonin patsaan
juurella. Hn loi katseensa thn taideteokseen, hn katsoi John
Ericsonin suuriin, syviin, miettiviin silmiin, kunnes hnen omansa
kyyneltyivt. Hn oli niin onneton.

Sill vlin Jrgen hrsi koiran kanssa. Sen kasvattamisessa oli
periaatteena, ettei koskaan saisi antaa sen menetell vastoin
herransa tahtoa. "Tuleppa tnne, pikku veijari", sanoi hn
mairitellen. Koira ihmetteli. Se keskeytti leikin. "Tule pois
vaan, pikku ystv!" Se loikkasi pari iloista hyppy hnt kohti,
muistellen hyvi, hauskoja hetki; ehk nyt oli sellainen tulossa?
Mutta mik liekin ollut, -- se rupesi epilemn, kntyi ja makasi
pian ruokottoman ystvns kpliss, molemmat piehtaroiden.
Ohikulkijat seisahtuivat, heit huvitti koiran tottelemattomuus.
Se rsytti Jrgeni. Mary sen tajusi ja tahtoi sst koiraa; hn
seisoi Jrgenin takana ja sanoi ranskaksi hiljaa: "Ei ole oikein
ensiksi houkutella ja sitten lyd." Mutta siit Jrgen vaan paatui.
"Sit sin et ksit", vastasi hn, mys ranskaksi. Hn houkutteli.

Lyhytjrkisesti uskoen hyv, kuten siivojen penikkaan on tapana,
lopetti koira nyt leikkins ja katsahti hneen. Jrgen lheni keppi
seln takana hyvitellen. Hn oli raivoissaan toisten naurusta, mutta
hillitsi mielens lempein sanoin: "Tule pois, pikku ystv!"

"l usko hnt!" huusi muuan englantilainen matruusi, mutta nyt oli
jo myh. Jrgen oli pssyt ksiksi sen toiseen pitkn korvaan.
Koira vinkui, Jrgen oli kai nipistnyt. Mary huusi ranskaksi:
"l ly sit!" Ja sitten Jrgen li. Ei kovaa, mutta koira ulisi
kamalasti, se oli niin peloissaan. Jrgen li taas -- ei nytkn
kovaa, pikemmin vaan hrntkseen heit kaikkia. Koira parkui niin
vihlovan surkeasti, ettei Mary sietnyt sinne katsoa. Hn seisoi,
katse luotuna John Ericsonin hyviin, suuriin silmiin, ja sanoi: "Nyt
olet lynyt minut eroon itsestsi, Jrgen!"

Samassa hetkess Jrgen hellitti ja nousi. Hn nki Maryn silmien
leimuavan, kasvot olivat valkoiset, vartalo ylevsti pystyss hnt
vastaan. Maryn ylpuolella John Ericsonin p.

Vain silmnrpyksen. Sitten Mary kntyi ja astui kiireesti poispin
kevyess, iloisessa tahdissa -- koira mukana.

Ihmiset nauroivat, englantilaiset matruusit hrnvsti ivaten, --
Jrgen riensi perst.

Mutta kun Mary huomasi, ett koira seurasi hnt eik Jrgeni ja
ett sen silmt hakivat hnen katsettaan saadakseen tiet, mit hn
lisksi tahtoi, muuttui kaikki entinen tuska rajuksi riemastukseksi.
Se oli hnen tapaistansa. Hn taputti ksin ja juoksi, ja koira
hyppi haukkuen mukana.

Lumous oli murrettu, hpest psty irti, -- jkn Jrgen ja koko
hnen olentonsa!

"Eik niin, pikku pelastaja?" Se haukkui.

Hn katsahti taakseen Jrgeniin pin. Tm ei voinut soveliaisuuden
kannalta juosta.

"Mutta me kaksi saamme vai mit?" Hn taputti taas ksin ja juoksi,
ja koira juoksi mukana, haukkuen.

Sitten hn vhensi vauhtia, leikki koiran kanssa, puheli sille;
Jrgen oli niin kaukana jljess. "Oikeastaan pitisi nimensi olla
'liberator', mutta se on tuollaiselle pienelle mustalle tollolle
liian pitk. Pannaan niineksesi John, pannaankos? Saat nimesi sen
miehen mukaan, joka katseli minua niin ett uskalsin!" Taas hn
juoksi, ja koira mukana. "Sin seuraat minua, kuuletkos, etk hnt!
Se on oikein, se on hyvin tehty! Sill niin teki hnkin, jonka nimen
saat. Hn ei seurannut orjien ruoskijoita, hn pysyi niiden luona,
jotka vapahtivat!" Nyt he kntyivt kulmasta. Jrgeni ei nkynyt.
-- Kun Jrgen perst tuli hotelliin, kiellettiin Maryn olevan
siell, vaikka hn oli nhnyt Maryn sinne menevn. Hn mainitsi, ett
Maryll oli hnen koiransa. Vai niin, siit ei voitu antaa selkoa.

Hnen tytyi menn. Hn oli menettnyt sek Maryn ett koiransa.

Mutta huoneessaan Mary kysyi koiraltansa: "Tahdotko olla minun?
Tahdotko olla minun kanssani, pikkuinen musta John?" Hn taputti
ksin saadakseen sen haukahtamaan iloisen suostumuksensa. Siten
oli omistuskysymys ratkaistu. Hn sai Jrgenilt kirjeen, arvatenkin
siit asiasta. Sen hn lukematta poltti.

Hn arveli Jrgenin saapuvan hnt tapaamaan rautatienasemalle, kun
juna lhtisi Norjaan, ja silloin vaativan omaansa. Hn tuli junalle
rohkeasti ajaen, vieressn koira pestyn, kammattuna, siistin.
Jrgeni ei siell ollut.

       *       *       *       *       *

Hn makasi koko yn koira edessn matkapeitteell.

Mutta aamun tullen hersivt ajatukset. Nyt hn oli yksin. Yksin
vastuussa.

Thn saakka hn oli kaikin voimin ajanut itsens kuin ruoskalla
ainokaiselle ahtaalle pelastustielle: menn kohta naimisiin Jrgenin
kanssa, synnytt ulkomaanmatkalla -- ja sitten kest niin kauan
kuin suinkin.

Mutta menn inhoomansa miehen vaimoksi vain lainatakseen itselleen
viikunanlehden, -- olipa sit nyt mahdoton ksitt! Hn oli sit
yrittnyt, koska nin ajateltiin hnen ymprilln ja koska hn oli
erikoisessa asemassa; siell ei suvaittu pilkkua juhlahameessa.

Vaan nyt hn sanoi sille "hyi, hyi", ihan neens. Ja kun koira
heti nosti ptn, lissi hn: "Tm oli minun 'koiraretkeni', voin
sinulle sanoa! Loppuosa 'koirajuttuuni!'"

Mutta ent nyt?

Hn tiesi, mit voisi tehd. Vaan sen tietisi vlttmtt kaksi
muutakin, Jrgen ja yksi lis. Olipa siinkin kylliksi. Siksi hn ei
voisi siihen ryhty uljaasti ja vapaasti, -- mik hnelle kuitenkin
oli tarpeen.

Niin, ent sitten?

Niin kauan kuin hnen "koiraretkens", hnen "koirajuttunsa" tuntui
hnest ksketylt, vlttmttmn tarpeelliselta maineen vuoksi, ei
se, vihoviimeinen lymysija, ollut tyten totena tarjoutunut.

Nyt se oli todentekoa!

Hn katsoi surumielisen koiran luottavaisiin silmiin, iknkuin
hakisi niistkin neuvoa. Hn tapasi mit puhtainta elinhalua ja
alttiutta. Hn painoi pns sen turkkiin ja itki. Hn oli viel niin
nuori, hnt ei haluttanut kuolla.

Ensi kerran hn itki omaa itsens; hnen tuli itsen sli. Hn
ei ksittnyt, mill oli tmn ansainnut. Myskn hn ei voinut
selvitt, miten tm oli tapahtunut.

Koira lysi, ettei hnen ollut hyv. Se nuoli hnen ksin ja
tirkisteli hnen silmiins. Se ynisi pstkseen yls hnt
lohduttamaan.

Sitten hn otti sen syliins ja kumartui sen yli, mik siit tuntui
olevan leikki. Se yritti purra hnen ksin. Siihen hn suostui.
Niden kahden vlill alkoi mit hullunkurisin teuhaaminen, jota
kesti kestmistn, sill koira ei kyllstynyt; aina kun Mary
lopetti, aloitti se uudestaan.

Sitten hn rupesi sille juttelemaan: "Kuules, musta pikku John,
sin muistutat neekereist. Muistutat minulle, ett kaimasi pelasti
neekerit. Pelasti orjuudesta. Sin olet pelastanut minut joutumasta
orjuuteen."

"Mutta kehno pelastus se on, sanon sinulle, kun en saa el yhdess
sinun kanssasi. Eik sinustakin silt tunnu?" Ja sitten hn taas itki.

-- Tihe huntu kasvoilla hn matkusti kaupungin lpi toiselta
asemalta toiselle, koira vieressn istuimella. Hn ei nhnyt ketn
tuttua. Mutta jos ne tietisivt --?

Voi sit tuomittua ja tapettua varista, jota Jrgen aikoi nostaa
maasta ja hn oli paennut, -- hn ei ennen tiennyt, kuinka tarkkaan
oli sen nhnyt! Nhnyt halki viilletyn kaulan, rikki nokitun mahan,
tyhjt silmkuopat, punainen liha ammotti hnt kohti, hn ei silt
pssyt hetkeksikn rauhaan tll kauhealla matkallaan.

Ulkona oli talvi. Hn ei ollut moneen vuoteen nhnyt talvea.
Uinahtavia, kuihtuneita maisemia hn oli nhnyt, vaan ei talven
muuttamisvoimaa, ei hvityst, jota verhosi valkoisista valkoisin
oikullisine vivahduksineen metsiss. Vuono ei viel ollut jss, se
oli esill mustanharmaana, hrnvn, tylyn, iknkuin suunnaton
kaikkialla olija, joka tahtoi taistella.

Matka kaupungin halki oli sikyttnyt hnen mielikuvitustaan; nyt
tm oli luonnonvoimain vallassa. Hnen heikkoutensa kvi sit
tuntuvammaksi. Voisiko _hn_ ryhty mihinkn taisteluun? Jaksaisiko
hn kest muutoksen hetkeen asti? Hnen tytyisi jo ennen luopua.

Tst tuskaillessaan hn nki isns kasvot! Kuinka hn voisi el
sanomatta islle, mit oli tulossa? Ei koskaan, ei koskaan hn
voisi sit islle sanoa. Eip hn voinut sitkn sanoa, ett oli
Jrgenist eronnut. Is ei voisi sit siet.

Jos hn jttisi sanomatta ja -- katoaisi?! Voi hyv Jumala -- se
isn tappaisi siihen paikkaan!

Koko matkalla ei en pelkoa muista, ei laisinkaan pelkoa oman
itsens puolesta, ainoastaan isn thden. --

-- Niin uupuneena, niin sieluntuskassa hn saapui kotiin, ett
talon nhdessn rupesi itkemn. Niin raskasta kynti, kuin nyt
hnell oli kotiportaita kohti, ei varmaankaan lie monella ollut.
Koiran riemuhypytkn, kun se psi lujalle pohjalle, eivt voineet
kevent. Mary meni huoneeseensa peseytymn ja vaatteita muuttamaan
ja pyysi ilmoittamaan islleen ja rouva Dawesille, ett hn oli
tullut. Pikku tytt oli mys saapuvilla ja auttoi hnt; hnen
yhtmittainen leikkins koiran kanssa piinasi Mary, mutta tm ei
sanonut mitn.

Mary nytti kovin voipuneelta. Ett hn oli itkenyt, se oli liiankin
ilmeist.

Vaan ehk niin oli hyv. Siithn is heti huomaisi, ett hyvin ei
nyt ollut laita. Kunpa is vaan sen kestisi? Hnen piti jo rient
islle selittmn, ett matka oli ollut pitk ja vaivaloinen ja
ettei Jrgenin mielest omaisuus ollutkaan kyllin suuri, jotta heidn
asemassaan voisi menn naimisiin. Heidn tytyisi odottaa Klaus set.

Jos hn saisi itke, ja sit hn kyll saisi, kun oli niin vsynyt ja
eptoivoinen, niin se olisi valmistuksena toiseksi kerraksi. Kunpa
is vaan kestisi.

Mutta mik muu hnell oli neuvona? Ellei hn nyt heti menisi,
aavistaisi is pahaa, tuskaantuisi, eik sitkn sietisi.

Hn vrisi seistessn oven edess. Ei ainoastaan tuskasta isns
thden, ei, vaan mys siksi, ettei saanut heittyty isns syliin,
sanoa hnelle kaikkea ja kyllikseen itke hnen kanssaan. Kuinka tm
kaikki oli kauheaa!

       *       *       *       *       *

Mutta elm on joskus armelias.

Islle ei oltu ilmoitettu, ett Mary oli tullut, sill hn
nukkui. Ja tt huomauttaakseen oli sairaanhoitajatar tullut ulos
kytvn odottamaan, kunnes Mary ilmestyisi huoneestaan. Miksi
olla naputtamatta ovelle ja sanomatta sit oven takaa? Siksi, ett
hnen olentonsa kerran oli sellainen. Nyt kun Mary tuli esille, ei
sairaanhoitajatar en ollutkaan kytvss vaan portailla. Sill
sielt oli tulossa palvelustytt tuoden sairaalle pivllist, joka
muuten aina oli itse hoitajattaren huolena, ja hpeissn siit,
ettei tnn sit toimittanut, hn tahtoi ainakin menn portaille
palvelijaa vastaan ja ottaa hnelt ruoan.

Juuri silloin Mary avasi oven isns huoneeseen. Hn ji siihen
seisomaan, sill samassa ehti hoitajatar paikalle ja kuiskasi: "Hn
nukkuu, neiti!"

Mutta koira ei siit vlittnyt. Se oli jo sisll, kplt jo
vuoteen laidalla, kuono kohotettuna likelle juuri hervn sairaan
kasvoja. Hn hersi tmn mustan elukan tuijottaessa silmiins. Ne
levisivt apoauki ja hakivat kauhistuneina pitkin huonetta tavaten
Maryn katseen. Mary seisoi ovessa, sikhtneen, kalmankalpeana.
Anders Krog nosti ptn hnt kohti, silmt jivt riippumaan,
niihin valahti kuin kaukonk. Sitten p vaipui.

"Hn kuolee!" huusi hoitajatar Maryn takana, laski tarjottimen
kdestn ja kiiti paikalle.

Mary ei aluksi voinut sit uskoa; vaan sen ksitettyn hn
heittytyi isns syliin sydnt srkevsti parkaisten. Thn vastasi
lheisest huoneesta rouva Dawes. Kun sinne riennettiin, makasi hn
tajutonna. Sitten hn toipui sen verran, ett liikutti kieltn.
Takaisi sekavasti englanniksi, niin ettei kukaan ymmrtnyt; -- mutta
lkri sanoi, ett hnestkin tulee kai pian loppu. Is oli kuollut.

Mary piteli jrkens, iknkuin se olisi hnell ksissn. Ei
milln muotoa saanut sortua. Ei huutaa, ei ajatella. Sill eihn hn
ollut tappanut! Piti ksitt ja pysy siin, mit muut sanoivat,
hyvksy heidn ehdotuksensa, ett net oli kutsuttava tnne hnen
isns sisar. Tytyi olla pstmtt valloilleen omaa suruaan, kun
nki hnen. Tytyi, tytyi! "Auttakaa, auttakaa minua", huusi hn,
"etten joudu hulluksi!" Ja tohtorille: "En min ole hnt tappanut,
-- vai olenko?"

Lkri sai Maryn vuoteeseen kylmin krein eik lhtenyt hnen
luotaan. Hnkin vakuutti, ett nyt piti kest.

Vasta kun pikku Nanna varhain seuraavana aamuna tuli sisn koiran
kanssa ja tm tahtoi maata hnen ksivarrellaan, sai hn itke.

Pivemmll helpotti; sill telefonitse tulvasi niin valtava joukko
shksanomia ja niss oli niin sydmellist, useinkin syvsti
liikutettua osanottoa, ett se sulatti hnen murhettansa. Tm
myttunto, tm ihailu hnen isns kohtaan ja sisllinen pyrkimys
lohduttamaan ja tukemaan auttoi hnt. Varomattomasta jljennksest
erst nit shksanomia, jotka telefoni toi, hn vasta sai tiet,
ett rouva Daweskin oli kuollut. Hnelle ei oltu uskallettu sit
ilmoittaa. Mutta suuri, ylt'yleinen osanotto kantoi hnet senkin
ylitse. Nyt vasta hn sen ymmrsi! Kaikki muut paitsi hn tiesivt,
ett hn oli menettnyt molemmat ja ett hn oli yksin.

Enimmin liikutti hnt seuraava shksanoma Pariisista: "Rakas
Mary! Lohduttakoon sinua suuressa murheessasi se tieto, ett minun
luonani voit levht, minua saat kske, matkustelen kanssasi, tulen
luoksesi, miten vaan tahdot! Muuttumaton Alicesi."

Mary aavisti, ken oli Alicelle ilmoittanut.

Mys Jrgen shktti: "Jos voisin sinulle olla pienimmksikn avuksi
tai lohdutukseksi, tulisin kohta. Olen murtunut ja eptoivoinen."

Sama liikuttava ja kunnioittava osanotto ilmeni hautajaisissa, jotka
olivat kolmea piv myhemmin. Oli joudutettu Maryn vuoksi.

Kukkalhetyksi saapui loppumatta, kaikkein ylinn seppele
"Alicelta". Norjalaisia, tuoreita kukkia.

Se kannettiin Maryn huoneeseen, hn tahtoi sen nhd. Koko talon
tytti kukkien tuoksu talvisaikaan, rakkauden henkys nukkuvien
ylitse.

Mary ei kynyt alhaalla, hn ei tahtonut nhd arkkuja, ei
kukkalahjoja, ei valmistuksia. Alakerrassa saivat pitkmatkaiset
vieraat virvokkeita.

Mutta ihmisi tuli paljoa enemmn kuin taloon mahtui, ja kappelin
luona oli vielkin suurempi joukko.

Pappi kysyi, saisiko tulla neidin luo. Mary kiitti, vaan kielsi.

Heti sen perst tiedusti pikku Nanna, saisiko "Klaus set" tulla
hnt tervehtimn. Ukko oli hnelle lhettnyt liikuttavan
shksanoman ja kysynyt, voisiko olla milln tapaa avuksi. Myskin
oli hnen seppeleens niin suurenmoinen, vakuutti talon vki, ett
Mary oli saanut senkin nhtvkseen.

Mary suostui. Ja sisn tuli tuo pitk, nyt mustapukuinen mies,
huohottaen, iknkuin olisi vaikea hengitt. Heti kun hn oli ovesta
ehtinyt ja nki Maryn seisovan kuin mustakehisen norsunluuna
perll vuoteen vieress, istuutui hn likimmlle tuolille ja
purskahti itkemn. Se kuului samalta, kuin jos suuren kellon jousi
ratkeaa palasiksi ja koko laitos ratisten purkautuu. Se oli sen
miehen itkua, joka ei ollut koskaan itkenyt siit lhtien, kun oli
lapsi. Itkua, joka kauhistui itsens. Hn ei kohottanut ptn.

Mutta hnell oli jotakin asiaa, sen Mary tajusi. Pari kertaa hn
nytti yrittvn siihen tarttua, mutta silloin valtasi itku yh
pahemmin. Sitten hn viittasi kdelln poispin. Se ei tarkoittanut
Mary, se tarkoitti hnt itsens, hn ei jaksanut. Hn nousi ja
lhti. Ovea hn ei mennessn sulkenut. Mary kuuli hnen nyyhkyttvn
pitkin kytv ja portaita. Arvatenkin hn samalla lhti talosta.

Maryn mielt liikutti. Hn tiesi isns olleen Klaus sedn parhaan,
ehk ainoan ystvn. Mutta hn ksitti, ettei itku ollut vaan isn
vuoksi; siin oli mys vlitnt osanottoa ja katumusta. Muuten hn
olisi jnyt arkun reen.

Kappelin kaunis kello alkoi soida. Koira, jota koko piv pidettiin
hnen huoneessaan, oli kovin levoton ja kapsahti nyt merenpuoleiselle
akkunalle, nostaen sille kplns nhdkseen ulos. Mary lhestyi.

Samassa Klaus set ajoi poispin. Mutta alhaalla alkoi virrenveisuu,
ruumissaatto tuli. Molempia arkkuja kantamassa oli ympristn
talonpoikia. Kun ensiminen tuli nkyviin, vaipui Mary polvilleen
itkemn kuin sydn olisi pakahtua. Muuta hn ei nhnyt.

Hn oli heittytynyt vuoteelle, kellonsoitto viilsi kuin pitkin
ruumista, hn kuvitteli sen uurtavan itsen. Hnen aistinsa
sekaantui yh pahemmin, hn oli varma siit, ett hnen seistessn
ovessa is oli nhnyt hnen lvitsens ja ett siit hn oli kuollut.
Rouva Dawes oli hnt seurannut kuten ainakin. Is oli tdin elmn
ainoa suuri rakkaus. Nyt he olivat kumpikin tll. Mys hnen
itins, valkeassa, pitkss hameessa. "Sin palelet, lapseni!" iti
otti hnet syliins, sill Maryst oli taas tullut ihan pieni ja
aivan viaton. Siihen hn nukahti.

Mutta kun hn hersi eik kuullut ainoatakaan nt ulkoa eik
sislt, talo kun oli tyhj... pani hn ktens ristiin ja sanoi
puolineen: "Tm oli meille kaikille kolmelle parasta. Meille on
oltu armeliaita."

Hn katseli koiraansa hakien; hn kaipasi osanottoa. Mutta varmaankin
oli hnen nukkuessaan joku sen pstnyt huoneesta.

Enemp ei tarvittu, niin hn alkoi uudestaan itke. Helmi helmelt
hnen tyhjentymttmst tuskanlhteestn. Sit valui yli hnen
poskiensa ja kttens, kun hn maaten nojasi raskasta ptn.

"Nyt voin ruveta taas itseni ajattelemaan. Nyt olen yksin."




RATKAISEVA


Toisena pivn hn kvi haudoilla. Tuskaa vaimensi seuraava pikku
tapaus.

Oli lauantai, ja sunnuntai oli niit harvoja vuoden kuluessa,
jolloin kappelissa oli jumalanpalvelus. Sellaisiksi piviksi haudat
yleens koristeltiin. Kun oikeanpuolinen naapuritalo oli ennen
kuulunut Krogskogeniin, oli sen hautuumaa tll. Emnt oli tullut
koristamaan uutta hautaa, ja lappalaiskoira seurasi mukana. Tietysti
Maryn pikku villakoira kiiti luottavaisesti sit kohti, ja emnnn ja
Maryn kummaksi vanha koira, huolellisten ja varovien tutkistelujen
nojalla, otti pikku tyllern ystvkseen. Se, joka muuten ei
sietnyt penikoita, rakastui thn. Se antoi repi korvistaan, purra
kinttuihinsa, vielp laskeutui pitklleen villakoiran eteen, muka
voitettuna. Mary se niin huvitti, ett hn jonkun matkaa saattoi
emnt katsellakseen leikki. Ja sai siit palkintonsa, sill hn
kuuli lmpimi ylistyspuheita isstn ja kaikua niist, jotka nin
pivin olivat liikkeell seudulla ja perustivat hnen jlkimaineensa.

Kvellessn kotia koiran kanssa, joka nyt oli vallaton, hn
ajatteli: Alanko olla itini kaltainen? Onko minussa ollut hnest
jotakin, mik ei ennemmin ole saanut sijaansa? Jotakin idyllimist?

Sin pivn hnt odotti kaksi asiaa.

Ensiminen oli kirje Klaus sedlt, joka nimitti hnt "Korkeasti
kunnioitettu, rakas kummitytr, neiti Mary Krog".

Ett Klaus set oli hnen kumminsa, sit hn ei aavistanutkaan. Is
ei ollut sit koskaan sanonut, luultavasti ei tiennyt itsekn.

Klaus set kirjoitti:

    'On tunteita, liian voimakkaita sanoilla lausuttaviksi,
    varsinkaan kirjoitetuilla. Min en ole kynniekka, tahdon vaan
    ilmoittaa kirjallisesti, kun en suullisesti voinut, ett samana
    pivn, kun unhottumaton ystvni, sinun issi, kuoli ja rouva
    Dawes, jalo kasvatusitisi, mys kuoli ja sin jit yksin,
    mrsin sinut, rakas kummityttreni, perillisekseni.

    Omaisuuteni ei likimainkaan ole niin suuri kuin yleens
    arvellaan; minulla onkin viimeksi ollut kovia vastoinkymisi.
    Mutta kuitenkin sit on kylliksi meille molemmille -- nimittin
    jos sin hallitset omaa osaasi _eik Jrgen_. Edellytn net,
    ett te nyt menette naimisiin.

    Monta vuotta on rouva Dawesin testamentti ollut huostassani,
    samoin kuin olen hoitanut hnen rahojaan. Eilen avasin
    testamentin. Hn on stnyt sinulle omaisuutensa. Tt on noin
    60,000 kruunua. Mutta niden rahojen, samaten kuin issi varojen,
    laita on niin, etteivt ne nykyn tuota melkein mitn.

    Kummisi

                                                Klaus Krog.'

Mary vastasi heti:

    'Rakas kummini.

    Kirjeesi on minua liikuttanut. Kiitn sinua koko sydmestni.

    Mutta suurta lahjaasi en voi ottaa vastaan.

    Onhan Jrgen ottopoikasi enk tahdo mitenkn joutua hnen
    tielleen.

    Sin et saa siit olla minulle pahoillasi. Minun on mahdotonta
    toisin toimia.

    Rouva Dawesin testamentista teen vastedes ptkseni ja sitten
    ilmoitan sinulle.

    Sinulle kiitollinen

                                                 Mary Krog.'

Jttessn kirjeen vietvksi hn kuuli vaunujen ajavan taloon. Pian
tuotiin hnelle kyntikortti, jossa oli: Margrete Ry, _cand. med._

Kesti hieman, ennenkuin hn tuli sisn; hn oli riisunut
yltn matkatamineet, nyt olikin kylm piv. Tm lissi Maryn
jnnityst melkoisesti, niin ett kun kookas, voimakas nainen
lempein silmin seisoi ovessa, Mary vrisi ja kalpeni. Hn huomasi,
mik vaikutus sill oli lempeisiin silmiin, jotka nyt levittivt
kaiken myttuntonsa hnen ylitseen. Iknkuin molemmat olisivat
tunteneet toisensa jo monta vuotta, astui Mary hnen luokseen, laski
pns hnen olkaansa vasten ja itki. Margrete Ry nosti onnetonta
lmpimsti puoleensa.

He istuutuivat. Hnen asianaan oli kysy, milloin Mary lhtisi
ulkomaille? Mary kummastui: "Olenko kellekn niin sanonut?" --
Margrete Ry selitti kuulleensa sen sairaanhoitajalta. "Vai niin",
vastasi Mary, "mit siin tilassa puhuin, sit en en muista.
Ainakaan en ole sitten asiaa ajatellut."

"Te siis ette aio matkustaa?" Mary hieman viivytteli. "Tarkoitan,
etten tied. En ole viel ennttnyt itseni ajatella." Margrete Ry
joutui hmille. Sen Mary nki tai oikeammin tunsi. "Oletteko ehk
tekin aikonut matkustaa?" kysyi hn. "Olen. Siksi tahdoin tiedustaa,
voisinko teille olla miksikn avuksi, ja silloin sovittaisin
matkani teidn suunnitelmanne mukaan." -- "Minne te lhdette?" --
"Opintoretkelle. Ensiksi Pariisiin. Sairaanhoitaja sanoi teidnkin
aikovan juuri sinne", lissi hn. Hn alkoi olla ymmll. Oli
aikonut auttaa Mary ja nytti nyt tunkeilevalta. "Ymmrrn
teidn hyvyytenne", vastasi Mary. "Onhan mahdollista, ett olen
maininnut Pariisin. Sit en muista. Mutta itse asiassa en ole mitn
pttnyt." -- "Vai niin, teidn on siis todella suotava minulle
anteeksi. Kaikki on ollut vrinksityst." Neiti Ry nousi.

Mary tunsi, ett hnen pitisi viivytt vierastansa, mutta hness
iknkuin ei ollut voimia. Vasta ovella Mary hnet pysytti. "Jonkun
pivn pst tulen puhelemaan kanssanne, neiti Ry." Hn lausui
sen hiljaa, katsettaan nostamatta. "Tnn minulla ei ole voimia",
lissi hn. -- "Sen voin huomata. Sit min arvelinkin. Otin sen
vuoksi mukaani teille jotakin, jos tahdotte kytt. Se on parasta
vahviketta, mit tunnen."

Voi kuinka miellyttvlt tm nainen Maryst tuntui! Hn kiitti
sydmellisesti.

"Saatuani hieman lis voimia min siis tulen." -- "Te olette
tervetullut." -- "Niin", sanoi Mary punastuen: "teill ei liene
mitn sit vastaan, ett tulisitte minun luokseni?" -- "Taloonne
torin varrelle?" kysyi Margrete Ry, joka mys punastui. -- "Niin,
meidn taloomme torin varrelle. Taikka enhn en voine sanoa
'meidn?'" Taas tuli kyyneli. "Heti kun ilmoitatte, saavun teille."

Viikon perst hn tuli.

Mit riehuvimmassa marraskuun myrskyss, pahimmassa mit niill
seuduin oli raivonnut. Lahdet eivt viel olleet jss, niin ett
hyrylaiva kulki. Mutta tuskalla ja vaivalla sekin psi. Ja pyshtyi
kaupunkiin.

Margrete Ry oli kovin ihmeissn, kun sin pivn sai pyynnn
saapua Krogin taloon torin varrelle.

Hn tuli lmpiseen, hauskaan taloon, jonka oli tottunut nkemn
hyljttyn, akkunaverhot laskettuina. Hnet saatettiin ylkertaan
pitkin vanhanaikaisia leveit portaita; kaikessa nkyi vanhojen
kaupunkitalojen kuosia ja tyyli edellisen vuosisadan alkuajoilta.

Mary istui perimmisess huoneessa, punaisessa kammiossa, joka oli
muuttumatonna hnen itins ajalta. Hn istui sohvalla itins suuren
muotokuvan alla. Kun hn nousi mustapukuisena, kalpeana, silmt
punaisen tukan alla raskaina, nytti hn Margrete Ryst surun omalta
kuvalta, kauneimmalta, mit voitiin kuvitella. Hnen olennossaan oli
vallalla juhlarauha. Hn puhui niin hiljaa kuin myrsky ulkona salli.

"Tunnen teidn kunnioittavan toisen surua. Myskin olen varma, ett
olette vaiti." -- "Olen kyll." -- Kesti hetken ennenkuin Mary sanoi:
"Kuka on Jrgen Thiis?" -- "Kuka hn on --?"

-- "Monesta syyst otaksun _teidn_ voivan minulle ilmoittaa." --
"Ensin on minun kuitenkin kysyttv: ettek ole kihloissa Jrgen
Thiisin kanssa?" -- "En." -- "Niin on sanottu." -- Mary oli vaiti.
"No ettek ole ollutkaan hnen kanssaan kihloissa?" -- "Olin."
-- Silloin Margrete virkkoi kiireesti ja iloisena: "Vaan olette
purkanut?" -- Mary nykksi. -- "Siit tulee monelle iloa; sill
Jrgen Thiis ei ole teidn arvoisenne." Se ei nyttnyt Mary
kummastuttavan. Saadakseen Margrete Ryn kajoomaan asiaan hn sanoi:
"Hn lienee rakastanut, -- ennenkuin minua rakasti?" -- "Kyll kai,
Jrgen Thiis?!" -- Mary alkoi vasemmalla kdell silitell oikeata,
yht mittaa, iknkuin tahtoisi jotakin pyyhki pois. Margrete
kumartui lhemm Mary: "Hyv neiti, ettek ole sit tiennyt?" --
"En." -- "Vai niin, kyll sitten arvaan loput, ett hn on teille
sanonut: te olette ihanteeni ensi kerrasta asti, kun teidt nin? Ja
sille olen koko ajan ollut uskollinen?" -- Mary tuijotti: "Kuinka
voitte sen tiet?" -- Margrete ei vastannut, toisti vaan hyvin
hartaana: "Onko hn teille niin sanonut?" -- "Ei minulle, vaan
erlle, jonka tiesi sen kertovan minulle."

Margrete ei voinut salata suuttumustaan. "Tiedttek mitn?"
kysyi Mary. -- "Naislkri, hyv neiti, tiet enemmn kuin voi
kertoakaan." -- "Mutta kuitenkin uskon, ett hn rakasti minua",
sanoi Mary, puolustaakseen sill itsen. -- "Sen me kaikki nimme",
vastasi Margrete. "Hn rakasti teit varmaan syvemmin kuin ketn
ennen." Ja hn lissi: "Eik se ollutkaan kumma." Mary istui
jykkn, vaan tiedusti: "Onko hnell ollut mitn suhdetta tll
kaupungissa?" -- "On, Mille Falkiin." -- "Naituun vaimoon?" --
"Ettek sitkn tied? Koko kaupunki sen tiet. Mutta Kristianiassa
tunsin nuoren, herttaisen tytn, jonka hn uskotteli olevan hnen
ainokaisensa! Tytn mielt se liikutti, ja kun heidn ei sopinut
menn naimisiin, antautui tytt hnelle." -- "Mit hn teki?" Mary
sikhti. Oliko hn kuullut oikein? Ulkona riehui myrsky, niin ett
kvi hankalaksi kuulla. Margrete toisti selvsti ja kovemmin. "Hn
oli lmminsydminen tytt, joka uskoi sen olevan oikein." -- "Eivtk
voineet menn naimisiin?" -- "Eivt voineet. Silloin tytt antautui
hnelle."

Mary ponnahti yls, vaan ji seisomaan. Hnen teki mieli jotakin
sanoa, vaan hillitsi.

"lk noin pelstyk, neiti, se ei ole niinkn harvinaista." Tmn
selityksen kuullessaan Mary tuntui vaipuvan alemmalle asteelle. Hn
istuutui jlleen hitaasti. "Teill varmaankaan ei ole sellaisesta
mitn elmnkokemusta, neiti." -- Mary pudisti ptn. -- "Siksi
minua ihmetytt, ett psitte Jrgen Thiisist ajoissa eroon; hn
on kokenut." -- Mary ei vastannut mitn. "Me luulimme teidn menevn
naimisiin ennen syksyn tuloa. Varsinkin kun isnne ja rouva Dawes
sairastuivat." -- "Niin aioimmekin, mutta se kvi mahdottomaksi."

Margrete ei saanut selville, mit piili tmn salaperisen vastauksen
takana. Mutta hn sanoi tutkivin katsein: "Silloin hnen halunsa
kai suuresti kasvoi?" -- Mary vrisytti; mutta hn pakotti itsens
tyyneksi. "Te nytte hnet tuntevan?" -- Margrete hieman mietti:
"Kyll", sanoi hn, "olenhan min vanhempi teit, -- vielp
hntkin. Mutta hpe sanoa, Kristianiassa hullaannuin hneen aika
lailla, minkin. Sen hn keksi -- ja yritti." Hn nauroi.

Mary kalpeni, nousi, lhti liikkeelle ja seisahtui akkunan reen.
Ulkoa ruoski myrsky ja sade ruutuja yh paisuvalla voimalla;
heidn tytyi nyt puhua kovaa. Mary seisoi siell hetken aikaa ja
silmili rajuilmaa; tuli sitten takaisin ja asettui Margreten eteen,
liikutettuna, levotonna.

"Tahdotteko minulle luvata: olla koskaan sanomatta kellekn, mit
tnn olemme puhuneet? -- Vaikka mit tulisi?" Margrete katseli
hnt ihmetellen. "Olla siis mainitsematta kellekn, ett olette
minulta kysynyt, millainen Jrgen Thiis on?" -- "Tahdon ehdottomasti,
ettei kukaan saa sit tiet." -- "Ket _sill_ tarkoitetaan?"
-- Mary katsoi hneen: "Ketk tarkoitetaan?" Hn ei ksittnyt.
Mutta Margrete nousi: "Tnne kaupunkiin on tullut muuan mies teille
sanomaan, ettei Jrgen Thiis ole teidn arvoisenne. Hn myhstyi.
Mutta minusta hn nytt ansaitsevan tiet, ett nyt olette itse
havainnut, kuka Jrgen Thiis on." -- Mary vastasi innokkaasti: --
"_Hnelle_ sanokaa! Kaikin mokomin sanokaa hnelle. -- Vai siksi
hn tuli?" lissi hn hitaasti. "Minua ilahuttaa, ett mainitsitte
minulle! Minulla net oli toinenkin asia... (hn keskeytti hetkeksi)
se, mit minulla muuten oli teille sanottavaa, se oli... ett
veisitte terveisi veljellenne. Minulta." -- "Sen toimitan. Ja kiitos
siit! Te tiedtte, mit te olette veljelleni." Maryn katse liukui
syrjn. Hn taisteli hetkisen. "Min olen niit onnettomia", sanoi
hn, "jotka eivt voi saada selkoa omasta elmstn. Siit, mit
on tapahtunut. Min en lyd johtoa. Vaan minua aavistuttaa, ett
veljellnne on siihen osaa." -- Hn aikoi varmaankin sanoa lis,
mutta ei voinut. Sen sijaan hn taas poistui akkunan reen ja ji
sinne. Myrsky puhui ulkoa huoneeseen tuhansien nten vimmalla. Se
ihan huusi hnt. "Armahda, mik ilma!" sanoi Margrete Ry lujalla
nell. "Mieleni on hyv, kun psen sinne!" lausui Mary kntyen
hneen pin loistavin silmin. "Aiotteko ulos tuollaiseen ilmaan?"
huusi Margrete. "Tahdon _kvell_ kotiin!" vastasi Mary. "Plliseksi
kvell?!" Mary astui esille, seisahtui hnt vastapt, iknkuin
sanoakseen jotakin suurta, villi. Mutta hn malttoi; se, mik ji
lausumatta, ryntsi kuitenkin silmiin, kasvoihin, poveen, sai kdet
kohoomaan, ja raskaasti huokaisten hn heittytyi taaksepin itins
sohvalle, jossa oli istunut Margreten tullessa. Hn peitti kasvonsa.

Silloin Margrete laskeutui polvilleen hnen eteens. Mary antoi
itsen syleill ja vet likelle kuin vsynyt, kipe lapsi. Hnen
itkunsa purskahti esille, liikuttavana ja avutonna kuin lapsen,
sekin; p vaipui ystvn olalle.

Vain hetkisen. Sitten hn riuhtaisten nousi istualle. Sill Margrete
oli sanonut ihan hnen korvaansa: "Teit vaivaa jokin. Puhukaa
minulle!"

Ei sanaakaan vastaukseksi. Itse ei Margrete rohjennut sanoa lis.
Hn nousi; hn tunsi, ettei hnell en ollut tll tekemist.

Eik Marykn hnt yhtn pidttnyt. Hnkin oli noussut. Sitten he
sanoivat toisilleen hyvsti.

Mutta Margrete ei voinut olla sanomatta ovella seistessn:
"Tahdotteko todella menn jalan --?" Mary nykksi, kuin tahtoisi
sanoa: "Riitt jo siit! Se on minun asiani."

Silloin Margrete lhti.

       *       *       *       *       *

Kaupungissa oli sytytetty lyhdyt, kun Mary psi talonsa
ulkopuolelle. Tin tuskin hn jaksoi pysy pystyss tuulenpuuskissa,
jotka lounaasta ahtautuivat rakennusten vliin. Hnell oli ylln
vedenpitv kaapu, lujasti nappiin pantu, pss huppukaulus,
jalassa varrelliset vedenpitvt kengt. Hn astui niin kiireesti
kuin jaksoi. Keskustelusta Margrete Ryn kanssa oli jnyt yksi
ainoa mielle. Mutta se ahdisti hnt, se ruoski hnt selkn
yhdess sateen kanssa: Margreten kauhistuneet silmt ja kasvojen
kalpeus hnen sanoessaan: "Teit vaivaa jokin. Puhukaa minulle!"
Voi taivas, hn ksitti asian! Tuolla tapaa katsoisivat hneen
kaikki, jos saisivat tiet! Niin syvsti hn oli pettnyt ja
loukannut sit uskoa, mik heiss oli hneen. Kaikki tuntuivat he
olevan hnen kintereilln, heit hn pakeni -- varisten parvea! Hn
ryntsi eteenpin ja joutui kaupungin ulkopuolelle, ennenkuin itse
huomasikaan. Tll, viimeisen lyhdyn takana, oli sysimustaa; hnen
tytyi seist hetkinen, ennenkuin taisi tiet erottaa. Mutta sittenp
hn kiitikin! Myrsky tuli puoleksi takaa, puoleksi sivulta.

Juuri se tuomio, mik hnen osakseen tuli, hnet ajoi mailta ja
mantereilta! Ajoi edemmksikin! Ensi hetkest asti, jolloin hn
ksitti tilansa, hnest oli tuntunut, kuin olisi hnelle annettu
kr, jota hn ei thn saakka ollut avannut. Aavistihan hn
koko ajan, mit siin oli; mutta oikeastaan vasta eilen hn sen
aukaisi. Krss oli suuri musta huntu, johon hn kokonaan voisi
ktke itsens ja hpens, kuoleman huntu. Vaan sekin suotiin
ehdolla. Erll ehdolla, jonka hn lapsesta asti tunsi. Silloin
kerrottiin erst hnen isotdistn, ett tm tahtoi salata
joutuneensa raskaaksi miehens poissa ollessa ja kveli salaa paljain
jaloin jkylmll laattialla, kaiket illat. Hn tahtoi kuolla
luonnollisella kuolemalla, mik siit seuraisi. Silloin ei kukaan
tietisi, ett hn oli lopettanut itsens, eik mitn syyt psisi
ilmi.

Mutta joku oli kuullut hnen kvelevn tuolla tapaa ykaudet, ja
siksi se kuitenkin tuli ilmi.

Nyt tehtisiin paremmin!

Heikkous, mik hnet niin odottamatta valtasi Margreten edess, oli
nyt kadonnut. Nyt hness oli voimaa tekoonsa.

Iknkuin sit olisi heti koeteltava, tuli hnen viereens nkyviin
jotakin varjomaista. Se nousi aavistamatta pimeydest, niin uhkaavan
likell, ett hn lhti juoksemaan. Kuinka hn kauhistui, kun oli
myrskyn mylvinn lpi kuulevinaan sen juoksevan jljest! Silloin hn
saa takaisin rohkeutensa ja seisahtuu. Samassa pyshtyy sekin, mik
on takana. Hn astuu edelleen; toinen lhtee mys liikkeelle. Sep
nyt ihme, ajattelee hn: ellen uskalla menn tuota katsomaan, niin
en myskn uskalla sit, mik on tulossa. Hn kntyi ja astui ihan
likelle hirvimist seuraajaansa, joka visti svesti; se oli nuori
hevonen. Se oli valjaissa ja haki avuttomuudessaan ihmist. Mary
taputteli sit ja puhui sille. Olihan se viesti elmst, hyljtty,
joka lohdutti eptoivoista. Mutta kun se seurasi edemm, jtti hn
sen lhimpn maalaistaloon. Hnen tytyi olla yksin. Siell alettiin
kovin kummastella. Ett kukaan oli liikkeell sellaisessa ilmassa,
vielp nainen! Hn riensi pois valosta ja taas pimen.

Tm pikku tapaus oli hnt vahvistanut; hn tiesi nyt uskaltavansa.
Ja kulki reippaasti eteenpin.

Hnen oli juuri noustava ensimiselle harjanteelle, jonka poikki tie
oli hakattu. Joko asian laita todella niin oli tai hnest tosiaan
niin tuntui, mutta myrsky yh paisui. Totta kai se pian ehtisi
pahimmilleen. Mutta hnest siin oli hnen oma surkeutensa ja
hpens. Juuri se vahvisti! Ei hn kuolemaa pelnnyt, vaan elm.

Kulkiessaan eteenpin hn taas harkitsi kaikkea. Hn ei tahtonut
kavaltaa lastaan. Ei pelastua sill, ett sallisi sen kuolettaa.
Ei jtt sit vieraille ja sitten hyljt. Ei el ilman
itsekunnioitusta.

Jos tulisi kosija -- ja niit kai tulisi monta, nyt kuten ennen! --
tunnustaisiko hn ensin? Vai salaisi hpemtt? Kunniallisesti hn
ei voinut muuta kuin sortua lapsensa kanssa. Mihinkn muuhun hn
ei tuntenut kykenevns. Mutta se piti toimittaa niin, ettei kukaan
aavistaisi. Hnen tytyi kuolla taudin kuolema; piti siis hankkia
kuolemantauti.

Hn oli sen itselleen velkaa. Sill siit hn oli tnn yht varma
kuin sin iltana, jolloin meni Jrgenin luo, ettei hn ansainnut
siit joutua onnettomaksi.

Se oli suunnaton erehdys, oli kyll; -- mutta siihen hn oli viaton.
Varmaan oli siihen sekaantunut paljon viettikin, -- kuitenkin se
oli sellainen teko, jota hn ei hvennyt. Hn oli itsen kohtaan
velvollinen kuolemaan niin, ett kaikkien tuttujen myttunto
vhentymtt silyisi. Hn oli sen heillekin velkaa, koska olivat
hness nhneet parhaansa. Hn ei kavalasti hvittisi heidn uskoaan.

Nyt hn oli pssyt huipulle, ja tll alkava hirve kamppailu
kntyi ehdottomasti taisteluksi juuri tst. Kaiken maailman voimat
tuntuivat tempovan hnelt itsekunnioitusta ja yrittvn saada hnet
tuomituksi. Tll oli meri vapaana, ja penikulmien takaa tulivat
aallot nousemistaan nousten. Tavatessaan sitten niemenkrjen ne
prskyivt sylimrin ilmaan. Isoimmat ulottuivat hneen viimeisill
ruoskivilla suihkuillaan. "Siit saat! Siit saat!" Ja myrsky, joka
riehui vuoren kyykkyist syrj kohti, tahtoi ilman painolla paiskata
hnet siit syvyyteen. Vaikka sadetakki pysyi lujasti ummessa
liepeist, nyttiin tahtovan hnelt ne kiskoa ja vnt nurin pin:
"Seis alasti hpesssi, hpesssi!"

Vaan eip saanut hnt aaltojen raivoisa prske sikytetty
tuntemaan itsen syylliseksi eik myrskykn jaksanut hnt tunkea
rautaista aitaa vasten ja sitten ehk sen ylitse. Hn lyyhistyi,
tytyip hnen pyshtykin pahimpien puuskien ajaksi; mutta hn kulki
taas edelleen, poikkeamatta tieltn. "Min en luovuta kunniani
seppelett, min tahdon kuollessanikin sen pit! Siksi ette te minua
saa!"

Hn psi huipulta, astui pitkin sen kylke ja edelleen syvemmlle
tasankoa kohti, joka oli tmn harjanteen ja lhimmn vlill. Tll
oi muinoin ollut maanvierem, niin ett vuorenkuve oli raavittu ja
alhaalla lojui kivirykkiit, joiden halki tie nyt kulki. Tss
murenevassa rojussa, ihan tien vieress, seisoi ainokainen notkea
koivu, aivan yksin. Hn muisti sen samassa kun lheni paikkaa;
tllaisessa myrskyss se varmaankin oli taittunut? Ei, se kesti.
Hn seisoi sen luona ja huoahti. Se taipui, niin ett hnen joka
hetki tytyi luulla sen nyt taittuvan; mutta se ponnahti taas
nuorteana pystyyn. Itse ei hn jaksanut pysytell samalla kohtaa,
niin riuhtovan tuima oli rajuilma juuri tll kulmassa; mutta nuori
koivu, joka kohosi niin korkealle tuuheine latvoineen ja itse oli
niin hento ja solakka, se kesti, ihan yksin; se siit suoriutui.

Hn tahtoi samaan ryhty, kun lhti sen luota ja poikkesi nummelle.
Vaan siellp myrsky sai valtaa vitsoakseen sadetta vasten hnen
kasvojaan; joka suihku oli terv nuoli. Jopa nyt, ajatteli hn,
tllaiselta tuntuisi, jos koettaisin kest sit myrsky, joka minua
odottaa.

Valot taloista, ainoa mit hn nki, julistivat rauhaa. Mutta hn
tiesi, mit se hnelle merkitsi.

Hn kiiti pitkin lahden viereist tiet; mutta hn alkoi vsy.
Sen oireita oli, ett kuva psi voitolle ja todellisuus hvisi
kuvaan. Vanhoja mielteit, joita hneen oli kirjoista tullut.
Hnen ponnistellessaan ylspin toista krke kohti ei meri, joka
taas levisi vapaana, ollutkaan merta, vaan merihirviit, jotka
mylvivt himoansa ammottavin kidoin, sadat toistensa takaa. Ja
kiitvt pedot ilmassa hirveine siipineen olivat nille, alhaalla
olijoille luvanneet paiskata hnet niiden kynsiin. Hn painautui
kaikilla viimeisill voimillaan kivisein vasten; mutta tll
oli oja, johon hn putosi kastuen likomrksi. Tll on vielkin
enemmn vihollisia, ajatteli hn ja kapusi taas yls. Onneksi oli
niemi kapea, hn psi pian pyrhtmn seuraavalle levelle
tasangolle. Sitten ei en ollut kuin yksi harjanne. Ei hn henken
pelastaakseen tahtonut olla mereen syksymtt, vaan pelastaakseen
kunniansa. Jos hnet lydettisiin vedest tai jos hn kerrassaan
katoaisi, sanoisivat kaikki, ett hn oli etsinyt surmaansa -- ja
sitten etsisivt sen aihetta.

Vaan tll hn pimen halki kuuli vanhan lappalaiskoiran haukkuvan.
Se oli hyvin likell. Hn oli astunut nopeammin kuin tiesikn, hn
olikin jo lhell sen kotia. Nyt hn nki valot.

Mielt liikutti pelkk ajatuskin tavata olento, joka piti hnest.
Hn rakasti elm. Hn ei itsekn en uskonut olevansa siihen niin
kelvoton. Kun tm tuttu ni pimeydest kutsui hnt, tuntui samalta
kuin jos haaksirikkoinen nkee ihmisi rannalla.

Hnen kulkiessaan talon sivutse jtti koira vahtipaikkansa ja tuli
hieman haukuskellen, mrkn ja hntns heiluttaen, saamaan
tervehdyst. Hn silitti sit kolmasti jhyvisiksi ja riensi
edemm. Pian hn kuuli sen haukkuvan, mutta toisella, kiivaammalla
nell. Ehdottomasti muistui hnen mieleens Jrgen. Samoin koko
tll loppuosalla matkaa, joka muuten oli hnen islleen pyhitetty.
Sadat kerrat, pienest piten, hn oli tll kynyt ja pyrillyt
isns kanssa. Nyt se oli Jrgenin pilaama, sekin. Hn ei en voinut
tt tiet kulkea ilman Jrgeni. Ei askeltakaan elmn uralla ilman
hnt.

Hn katsahti vlttmtt ylspin. Vaan siell ei ollut mitn
taivasta.

Aivan uupuneena hn alkoi kiert viimeist ylnk. Hn sivuutti sen
ajattelematta, tuntematta, ett tm oli viimeist kertaa; mutta mys
pelkmtt.

Se, mihin hn nyt oli menossa, oli niin likell ja niin lujasti hnen
mielessn, kuin tie hnen jalkainsa alla. Nyt oltiin Krogskogenin
maalla, ja tie vei laituria kohti. Niin pime oli, ett hnen
silmns, jotka nyt olivat kuitenkin tottuneet pimeyteen, vasta
laiturin lhell vilaukselta nkivt kappelin valkean muurin. Hnen
ajatuksensa olivat htisesti hipaisseet kalmiston hautoja, mutta
luopuivat niist heti, kiintykseen siihen, mit kohti hn nyt kulki.
Hn astahti sillalle arvelematta, lhtien kiireesti sit pitkin.
Tll ei myrsky uhannut, tll ei sade vitsonut kasvoja; molemmat
olivat hillittyj ystvvaltoja siit hetkest, kun hn astui
Krogskogenin alueelle. Ylnk ja saaret suojasivat. Muissa oloissa
hn olisi tuntenut lievityst, ehkp rauhaakin isiens syliss, --
nyt oli joka ajatus tyls. Vain koneellisesti hn riensi edelleen.
Koneellisesti hn avasi pari sadetakkinsa nappia pstkseen ksiksi
avaimeen, koneellisesti hn pisti sen lukkoon ja aukaisi uimahuoneen
oven. Vasta hnen seistessn siell sysipimess hersivt aistit
ja htkhtivt. Se jnns lounastuulta, mik tll kulki, li oven
kiinni; silloin hnt hirvitti. Tuntui kuin hn ei olisikaan yksin.

Hnen piti nyt riisuutua ja astua alas portaita pstkseen
jkylmksi. J-jkylmksi! Sitten pukeutua ja menn kotia
kuumeeseen ja muuhun, mit siit seuraisi. Ellei kuume toimittaisi,
mit hn silt odotti, niin hnell oli jotakin, mik voisi avustaa.
Sen hn oli saanut rouva Dawesin ktkist. Sitten saisi kuume syyn
niskoilleen.

Mutta nyt, kun hnen oli ryhdyttv avaamaan nappiaan, tuntui hn
kutistuvan ja ihoa karmi. Vesi hnt hirvitti, jkylm vesi, jonne
oli mentv! Huh, tss likell oli kai jtkin! Hnen tytyi
astua jlle paljain jaloin! Hn pitisi kaikissa tapauksissa
sukat jalassa; ne hn sitten voisi kuivata, niin ettei kukaan
alkaisi epill. Mutta tuo j-jkylm vesi... ent jos siin
sattuisi kouristus? Ei, hn ponnistelisi, uisi. Vaan jos j
leikkaisi haavoja, kun hn pyrkisi taas yls? Hnen tytyi pit
alusvaatteetkin plln. Mutta voisivatko ne kuivua huomisaamuksi?
Kyll, jos hn ripustaisi ne uunin ymprille. Hnen oli lukittava
ovi, niin ett kaikki olisi kunnossa, kun palvelustytt saapuisi.
Kunhan hn vaan olisi silloin tajussaan? Hn ei ollut koskaan
sairastanut, hn ei sit tiennyt.

Vaipuessaan nihin pitkllisiin mietiskelyihin hn oli avannut
sadetakin napit. Kun hnen nyt oli riisuttava phine, sattui se
odottamaton seikka, ett hn tahtomattansa alkoi sen sijaan pst
hamettaan, avata sen nappeja kaulasta, jossa riippui hnen itins
medaljonki. Tllin kdet vapisivat, ruumiskin alkoi vrist. Hn ei
ollut ajatellut medaljonkia, ei moneen vuoteen, eik hn sit nytkn
ajatellut; vristys ei siit johtunut. Mutta medaljonki iknkuin
tuli esille vristyksess. Pitihn se nyt irroittaa. Kunpa hn vaan
ei sit unhottaisi? Ei, hn pistisi sen samalla taskuunsa.

-- Kas niin! --

Silloin tuli uusi sikhdys. Ihan selvn kuului sillalta askelia,
yh lhemmlt. Vristys taukosi, vaistomaisesti hn taas pani napit
kiinni, ensin kaulasta, sitten sadetakin, pian, pian. Kell oli tnne
asiaa? Ei ainakaan uimahuoneeseen.

Juuri tnne oltiin tulossa! Luja tempaus lukosta, ovi lensi auki,
valtava olento sadekaavussa tytti oven, huppukauluksinen p ylettyi
aukkoa ylemm. Shklyhty heitti valoa ihan Maryn kasvoihin, hn
psti hurjan kiljahduksen, se oli Frans Ry.

Maryn valtasi voipumus niin tysin, ett hn oli lyyhisty kasaan,
mutta hneen kytiin ksiksi, hnet kannettiin ulos, se kvi
tuokiossa. Hn kuuli oven paiskautuvan kiinni, joutui istumaan toisen
ksivarrelle, ja sitten lhdettiin. Sanaakaan hn ei saanut suustaan,
eik toinenkaan mitn puhunut.

Mutta siltaman phn tultaessa hn taas tointui, sen Frans Ry
tunsi. Pianpa tm sai kuullakin: "Tm on vkivaltaa!" Ei vastausta.
Heti sitten kova ponnistus pst irti ja taas, mutta vahvemmin,
elvmmin: "Tm on vkivaltaa!" -- Ei vastausta. Mutta Frans Ryn
toinen ksivarsi kiertyi hellsti hnen ymprilleen. Mary kysisi
kiivaasti: "Miten te olette tnne joutunut?" -- Nyt toinen vastasi:
"Sisareni!"

ni, ni hyvili hnt hellsti. Mutta Mary taisteli sit vastaan:
"Jos sisaressanne on hyvyytt minua kohtaan, jos teiss itsessnne,
niin antakaa minun olla!" Frans Ry kulki edelleen. "Antakaa minun
olla, kuuletteko? Tm on kehnoa!" Mary kiemurteli hnest irti
niin voimakkaasti, ett hnen piti vaihtaa asentoa, mutta istumaan
Mary ji. Itku kurkussa Mary sanoi: "Min en pst ketn itseni
hallitsemaan." Silloin toinen vastasi: "Te saatte voimainne takaa
rynnistell irti, -- vaan kotia teidt kannan. Ellette minua tottele,
panen teille vahdin!" Sanat puristivat Mary kuin rautavanne, hn
pysyi ihan hiljaa: "Panette minulle vahdin?" -- "Ihan niin, sill te
ette voi itsenne hallita."

Mitn hupsumpaa ei Mary ollut ikipivinn kuullut. Mutta hn ei
tahtonut siit kiistell. Hn vaan vastasi: "Ja sen te uskotte
auttavan?" -- "Uskonpa niinkin. Kun nette meidn ryhtyvn kaikkeen,
mit hyvksenne voimme tehd, niin te mukaannutte, sill te olette
niin hyv." Mary oli hetkisen vaiti, sitten sanoi: "Min en voi ottaa
apua keltn, jossa ei ole minua kohtaan tytt kunnioitusta" -- hn
alkoi itke.

Silloin Frans Ry pyshtyi ja katsahti huppukauluksen alta ylspin,
sen verran kuin voi. "Minussako ei tytt kunnioitusta teit
kohtaan?! Luuletteko, ett teit muuten kantaisin? Min en tunne
mitn hienompaa, kauniimpaa kuin te olette. Siksi teit kannan.
Vaikka olisitte tehnyt kuinka hiton hullusti, -- _min_ tiedn,
ett kun kerran te olette niin tehnyt, siihen on ollut mit ylevin
vaikutin; te ette muuta voi! Jos teit on petetty, jos olette
kauheasti erehtynyt, -- sit syvemmin teit rakastan -- nyt sen
olen sanonut! -- sill olettehan te siit tietysti mys onneton!
Siksip saanen minkin olla teille joksikin avuksi. Se on rakkainta,
mit minulle voi tapahtua. Lhden kyll pois, jos ehdottomasti
tahdotte. Menen kanssanne vihille, jos tahdotte osoittaa niin paljon
luottamusta minuun. Lupaan tappaa sen veitikan, jos niin tahdotte.
Teen mit ikin tahdotte, kunhan se tuottaa teille onnea. Sill se on
rakkainta, mit tiedn."

Hn keskeytti, vaan sitten jatkoi:

"Kulkiessani tn iltana teidn perssnne minussa oli sellainen
tuska, jota en luullut kenenkn ihmisen voivan kest. Tll
hn aikoo syst mereen, ajattelin. Silloin on minunkin systv.
Tllaisessa ilmassa me varmasti hukumme molemmat, mutta sille ei
mitn mahda. Eik tm vaivannutkaan mieltni, vaan se, ett
te olitte niin onneton, niin eptoivoinen! Ett saatoitte uskoa
olevanne kelvoton elmn. Te, joka ette koskaan voisi tehd mitn
kelvotonta, vaikka maksettaisiin maailman korkein palkinto. En
koskaan elmssni ole tavannut ihmist, josta siin asiassa olisin
varmempi. Enk silloin saanut sit teille sanoa. Enk auttaa teit.
Min tunsin teidt, en tohtinut astua luoksenne. Mutta sitten
sain kuitenkin pelastaa teidt! Sill te ette voi haluta kuolemaa
kuultuanne mit nyt olen sanonut. Vai voittekohan?" Hn oli kuullut
Maryn nyyhkyttvn, tuntenut Maryn kiertvn ktens hnen pns
ympri, niin ett hnelt puhe melkein tukehtui. Nyt hn psti
Maryn hitaasti luisumaan. Mutta hnen kaulaansa kiertynyt ksivarsi
ei hellinnyt. Pstessn maahan Mary nosti toisenkin ktens hnen
kaulalleen ja kasvonsa hnen rintaansa vasten, nyyhkien, mutta
loistavin kasvoin, hnen povensa li siihen tahtia Frans Ryn rinnan
alla, riemun nopeata tahtia. --

-- Taloon oli saatu telefonitse sana, ett neiti oli matkalla,
pahimmassa myrskyss, mit oli nhty. Tavan takaa kyseltiin
kaupungissa olevasta talosta, oliko hn jo perill.

Pikku tytt ja koira olivat monta kertaa kyneet rappusilla eik
koira ollut haukkunut. Mutta tll kertaa se haukkui ja plle
ptteeksi lhti aika laukkaa rannalle pin.

Kotivki oli ollut mit suurimmassa jnnityksess. Heist ei siin
ollut mitn kummaa, ett hnen murheensa ja eptoivonsa oli hnet
ajanut rajuilmaan ja myrskyyn. Hn kaipasi sit! Hn kaipasi
tilaisuutta panna henkens alttiiksi, hn ei sit en pitnyt
arvossa. Kun pikku tytt nyt tuli rajuna: "Hn on tll! Hn on
tll!" itkivt he ilosta, kaikki naiset. He olivat jo kauan
odotelleet piten huoneita ja ruokaa lmpimin. Nyt he kattoivat
yhdelle lis, sill Nanna ryntsi taas sisn ja ilmoitti, ettei
neiti ollut yksin, hn oli kuullut jonkun miehen puhuvan. Vihdoinkin
oli siis, arvelivat he, Jrgen Thiis tullut! "Ei, ei se ollut hnen
puhettaan. Se oli oikein aika mies!"

Maryn tavatessaan oli koira ihan mrttmsti riemuissaan. Se
vikisi, se kiljui, se hyppi ihan kasvoille eik talttunut. Kun
Frans Ry sille puhui, otti se hnet heti vastaan kuin vanhan
ystvn, mutta kntyi heti mys takaisin Maryn kimppuun. Pienest
karvaisesta olennosta ihan leimusi tulta. Se oli kodin iloa, kun
hnet taas nhtiin pelastettuna. Mary tunsi sen kenties olevan mys
alkusoittoa omaan, uudestaan virkoovaan iloonsa, kun psisi irti nyt
kestmstn kauhusta.

Hnen tullessaan sisn koiran kanssa, yht villin ilosta, odottivat
siell kaikki kolme palvelijaa ja takana pikku tytt. Vaan heilt
ji mielenpurkaus kesken, kun he nkivt valtavan olennon kohoovan
Maryn takaa, sill sadetakissaan nytti Frans Ry yliluonnolliselta.
Mutta sitten he kohta puhkesivat puhumaan: "Voi voi, kun neiti lhti
sellaiseen ilmaan! Kuinka meit on pelottanut! Emnnitsij sielt
kaupungista ilmoitti! Tll on lhitienoolla tulipalo. Kaikki miehet
menivt sinne. Muuten olisimme lhettneet hevosen. Jumalan kiitos,
ett saimme teidt taas kotiin!"

Mary salasi liikutuksensa rientmll ylkertaan. Hn psi
lmpiseen huoneeseensa, sytytetyn lamppunsa reen.

"Onko kaikki tuo rakkaus ja huolenpito uutta? Vai enk ole ennen
huomannut?"

Koira vikisi oven takana, kunnes hnen tytyi se pst sisn.
Sen kiitollisuus siit oli niin tunkeileva, ettei hn ollut saada
vaatteita muutettua. Varsinkin oli pulaa, kun piti jalkineita vaihtaa.

Lopuksi hn korjasi hiuksiansa; hnelle muistui mieleen itins
medaljonki, jonka hn nyt haki esille ja ripusti kaulaansa. Hn
katseli sit -- siit olikin jo monta vuotta --, puristi sit
kdessn ja suuteli sit. Heti sitten hn sytytti kynttiln ja meni
se kdessn kytvn poikki isns huoneeseen. Laski kynttiln
pydlle, kumartui isns vuoteen yli ja suuteli pnalusta. Taas
ulos; vaan pyshtyi vierashuoneen oven kohdalle. "Tuolla hn saa
maata, niin ett sen voi huomenna taas avata! Sill sitten ei siell
en ole iljetyst." Palvelustytt, joka saapui paikalle, hn kski
lmmittmn vierashuoneessa. Se on jo tehty, vastasi tytt. "Vienk
sinne neidin kynttiln?" Mary antoi sen hnelle ja ji katselemaan
hnen jlkeens. "Onko tll todella aina oltu tuollaisia?"

Palvelija ji huoneeseen jrjestelemn. Itse astui Mary edelleen
portaita kohti. Siell hn taas seisahtui. Koira, joka jo oli ehtinyt
alakertaan, kiiti taas yls; se ei en tahtonut hnest luopua. Hn
taputteli sit kiitollisena, iknkuin edes hieman suorittaakseen
sit suurta kiitollisuutta, joka hnet nyt tytti ri myten.
"Huomenna -- min olen siihen liian vsynyt tn iltana -- mutta
huomenna min sanon Frans Rylle kaikki! Kaikki, mit minulle on
tapahtunut! Kaikki! Sitten saanen itsekin siit selv." Tm uljas
aie mielessn hn meni portaita alas; vaan pyshtyi, ennenkuin oli
ihan alhaalla. "Ihmeellist! -- Onpa todella ihmeellist! Tuntuu
silt kuin voisin sen sanoa koko maailmalle."

Koira seisoi hollantilaisen huoneen ovella; se haistoi, ett siell
oli Frans Ry.

Mary tuli perst ja avasi. Vaan tuskin hn itse ehti ovesta, kun
Frans Ry huudahti iknkuin olisi kynyt vaivaksi pysy niin kauan
vaiti: "Jumaliste, tllp mahtaa olla ihanaa!" Nhdessn koiran
hyppivn hnen ymprilln hn lissi: "Ja kyllps teist tll
pidetn!" Hnen kasvonsa kimaltelivat.

"Virkapuvussa?" huomautti Mary. "Niinp kyll, tiedttek, ett minut
noudettiin suoraa pt komeista hist?" Hn nauroi.

Siit Mary sai ern aatteen. Sill vlin kun koira tempoi ja repi
hnen hermojaan, sanoi hn hilpesti katsoen Frans Ryt kasvoihin
"Meill on Krogskogenissa ennenkin asunut insinrikenraali." --



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MARY***


******* This file should be named 53759-8.txt or 53759-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/5/3/7/5/53759


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

