The Project Gutenberg EBook of Toteutuneita unelmia, by August Strindberg

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.



Title: Toteutuneita unelmia
       Nelj kertomusta

Author: August Strindberg

Translator: Yrj Sirola

Release Date: December 4, 2016 [EBook #53659]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TOTEUTUNEITA UNELMIA ***




Produced by Anna Siren and Tapio Riikonen






TOTEUTUNEITA UNELMIA

Nelj kertomusta


Kirj.

AUGUST STRINDBERG


Suomentanut ["Utopier i verkligheten"]

Yrj Sirola





Helsingiss,
Yrj Weilin, kustantaja,
1907.




SISLLYS:

 August Strindberg
 Tekijn esipuhe
 Omantunnonvaivoja
 Maanpaossa
 Uutistalo
 Pilvien yll




AUGUST STRINDBERG.


"Oli kerran kuningas, joka vuoroon voittaen, vuoroon tappioita
krsien, mutta aina kunnialla hallitsi runovaltakuntaansa. Hnell
oli linnoja, palatseja ja kirkkoja, katuvieri ja kevtvihreit
niittyj; hnell oli prinsessa yht lumoava kuin ilke, viisaita
filosoofeja, ryhkeit narreja ja metelivi kansanjoukkoja, sanalla
sanoen kaikkea, mit hyvin jrjestettyyn runoiluvaltakuntaan
kuuluu, kun hn kki ern juhlailtana jtti kaikki alttiiksi,
vaeltavana opiskelijana lhtekseen hakemaan viisasten kive.
Turhaan lhetettiin harmaapartaisia lhettilit siihen hmrn
lukukammioon, jossa hn unohti vuosien vierinn Paracelsuksen
sulatinten ja sekotuspullojen keskell. 'Herra', sanoivat nuo,
'palaja kotiin. Valtakuntasi odottaa. Kunniaportti on pystytetty.
Suihkukaivoista virtaa viini. Narri on saanut uuden helakan
kaistan mekkoonsa ja prinsessa seisoo auringonruusu kdessn
torninakkunassa odottamassa'. Mutta alkemisti ei heit kuullut.
Sekotukset ja sulatukset tyttivt hnen ajatuksensa. Siell kotona
runovaltakunnassa kasvoi ruoho kytvt umpeen. Valot sammuivat.
Prinsessa kvi niin ryppyiseksi, ett ilkeys jo kaukaa paistoi hnen
kasvoistaan. Maa meni rappiolle. Entp viisasten kivi? Kuka on sen
lytnyt?"

Nin kuvailee Oscar Levertin nykyaikaisen Ruotsin merkittvimmn
kirjailijan luonnetta, August Strindbergin, joka yli kolmen
vuosikymmenen kuluessa on pakottanut -- ei vain kotimaansa
vaan -- koko sivistyneen Europan mielenkiinnolla seuraamaan
vaihtelevaa kehitystn. Ja vaihteleva se on totisesti ollut. Hn
alkoi "palvelijanaisen poikana", yritti, ylioppilaana, kokeili
nyttelijn, oli opettajana, sanomalehtimiehen, kirjastoapulaisena
ja kirjallisena kyhimyksen, saavutti menestyksen -- ja ankaria
vastavitteit -- repivn realistina, tuli kuuluksi naisvihaajana,
historiallisena kirjailijana, jopa runoilijanakin ja draamain
sepittjn, kunnes kki jtti kaikki, kemistin tutkiakseen
alkuaineitten salaisuuksia, ptyen lopuksi uskonnosta hakemaan
lepoa harhailevalle hengelleen. Tuskaisella kiihkolla on hn
kaikesta hakenut uusia elmnarvoja sek tllin tunteellisena ja
vaikutuksille herkkn joutunut yh uusien virtausten pyrteisiin;
rehellisen on hn aina arvelematta alaa vaihtanut, kun ei lytnyt
mit haki, alati saavutuksiinsa tyytymttmn ja piten kiini
personallisuutensa oikeudesta. Kaikki on hn kieltnyt, kaikki on
hn uskonut. Ja yht rehellinen kuin oli hnen taivaita vastaan
jyrisev uhmansa ja intohimoinen taisteluintonsa kaikkia kaiteita
ja raja-aitoja vastaan, yht vilpitn oli hnen katumuksensa ja
parannuksensa. Sama mies, joka hurjalla raivolla iski pirstaleiksi
kaikki, mit ist olivat pyhn pitneet, sama mies voi seuraavana
hetken tynn hartautta istua vanhain opettajain jalkain
juuressa; ryhke herjaaja lydetnkin kki sepittelemss
hartauskirjoja, kaikki asiat parhain pin knten. Mutta joskin
on syyt Georg Brandeksella huomauttaa tmn johdosta, ett
kirjailija kansanopettajana on sentn velvollinen kypsyttmn
ajatuksiaan, niin ettei huomenna jo palvele sit, mink tnn on
iskenyt kappaleiksi, niin ei kuitenkaan toivoisi tekemttmksi
sit, mit Strindberg on tehnyt. Juuri sellaisena kuin on, on
hn erittin valaiseva kuva koko tmn murroskauden vaiheista,
tarkasti on hn kuvastellut sen eri virtauksia, ja vaikka ei voikaan
ottaa vakavasti kaikkea sit, mit hn tieteitten diletanttina on
tutkimusten viimeisin tuloksina julki julistanut, niin on hn
kieltmtt taiteilijana, havaintojen tekijn ja niiden paperille
panijana verraton, sanoisiko saavuttamaton. Tyylin vaikea taito on
hnen vallassaan, sen eri svellajeja -- loistavia luonnonkuvia
ja riehuvan ihmissielun syvnteit, lapsilempeit idyllej ja
melskeisen elmn tuskia, itsekseen kamppailevan yksinmietteit
ja salamoivaa vuoropuhetta, sanomalehtikielt ja tieteellist
teksti, runoa ja proosaa -- soittelee hn taituruudella, joka yli
kaavojen ja sntjen kydessnkin pakottaa arvostelun pikkumaiset
ammattimiehetkin alistumaan.

Ei ole tss tarkotus lhte seuraamaan August Strindbergin
hakevan ja kokeilevan hengen retkeilyj sen yrittess ratkaista
kaikkia kysymyksi taivaan ja maan vlill. Alkoihan hn rohkeana
reformaattorina, pyhi pessimistien mukana elmn pettymysten
pyrryttvt syvnteet, kohosi positivismin kanssa tyyneeseen
mailmankatsomukseen, yhdisti -- juuri thn suomennetuissa
kappaleissa -- rousseaulaisen luonnonpalveluksen sosialististen
yhteiskuntateoriain kanssa ihanaksi elmn lauluksi, nousi Nietschen
mukana yli-ihmisyyden huimaaville huipuille, tuli nurin niskoin
alas, istui Jobin kanssa helvetillisten tuskien tuhassa, kunnes
lysi Swedenborgin teosofisessa opissa sovituksen ja rauhan, eksyen
samalla niiden salaoppien sokkeloihin, joiden pimennoista hn vapaan
ajatuksen soihdulla oli koettanut muita pois ohjata. Muistettakoon
kuitenkin tllaista arvosteltaessa Heinen lausetta menneen ajan
henkisest sairaloisuudesta, josta me emme kokonaan voi vapautua. Ja
kuvaahan Strindberg itse juuri tss kirjassaan niit taka-askeleita,
joita eivt voimakkaimmatkaan henget ole nkyneet jaksavan vltt.
Mutta mit tahansa hn onkaan uskonut ja tunnustanut, aina on hn
ollut itselleen ja muille rehellinen ja siksi onkin hnen kynns
tuotteilla voimakkaan, luovan hengen alkuperisyysleima. Viel tn
vuonna iski hn hirvittvll voimalla maahan muutamia jalustalle
nousseita Ruotsin kirjallisuuden suuruuksia slimtt, kuten ei
koskaan ole mitn eik ketn slinyt, jota on turmiollisena
pitnyt, kaikkein vhemmn on hn itsen sstellyt, milloin
on henkens taistotuskissa pitnyt velvollisuutenaan purkaa
personallisia tunnustuksiaan kanssaihmisilleen -- usein ehk
tarpeettomallakin avosuisuudella.

Elmkerrallisina piirtein mainittakoon, ett Johan August
Strindberg syntyi 22 p. tammikuuta 1849 Tukholmassa. Vastarinnan
ja uskonnollisen epilyksen henki hersi hness jo kouluaikana,
yliopiston ahtaassa ilmassa ei hn viihtynyt -- v. 1867 tuli
ylioppilaaksi --, Tukholman kuninkaallisessa kirjastossa
tyskenteli hn vuosina 1874-82, opiskellen m.m. kiinankielt.
Kulturihistoriallisten tutkimustensa tuloksina julkasi hn useita
teoksia "Ruotsin kansasta pyhn ja arkena, sodassa ja rauhan
aikana". Rohkealla draamalla "Olavi-Mestari" (Mster Olof), jossa
hn kuvasi Ruotsin uskonpuhdistuksenajan kaavussa uudistusmiesten
tinkimist ihanteista ja periaatteista, yritti hn v. 1872
kirjallista menestyst, mutta teatteriin ei sit huolittu, -- nyt
sit kyll nytelln. Sen sijaan tuli "Punanen huone" (Rda rummet)
v. 1879 heti kuuluisaksi sen raatelevan pilkan vuoksi, jolla siin
kytiin epkohtiin ja ennakkoluuloihin ksiksi. Samaa lajia oli "Uusi
valtakunta" (Det nya riket) v. 1882. Niden teosten vaikutuksesta
elpyi Ruotsin kirjallinen arvostelu ja hersi moni nuori kirjallinen
kyky tietoisuuteen ja tyhn. Historiallisissa novelleissa kuvastui
kaunis luottamus naiseen ja rakkauteen, mutta v. 1884 ilmestynyt
teos "Giftas" (suomeksi: Avioelm) sattui hirmuisena iskuna
koko naismailmaan, nostaen vastalausemyrskyn, saipa Strindberg
oikeudenkynninkin niskaansa.

V. 1885 tulivat sitten nmt _Unelmat_, utopiat painosta kertoen
rauhottuneen hengen tyyneest tasapainosta, joka valoi harvinaisen
sydmellisyyden verrattoman runollisille kuvauksille mailman
ihanimmilta seuduilta, Lac Lemanin (Geneve-jrven) rantamilta,
sielt, miss niin moni harhaileva henki on levon lytnyt.

Mutta August Strindberg ei ollut onnen lapseksi syntynyt, palava
tulisielu veti myrskyihin. Raikkaiden saaristokuvausten -- m.m.
"Hemsliset" -- jlkeen tulee kolmiosainen teos "Palvelijanaisen
poika" (Tjnstekvinnans son) v. 1886-87 ja v. 1889 jyrht
"Is"-draamassa miehen karkea kirous naissukua vastaan, samaan
aikaan kuin kirjailija "Tschandalassa" lhtee puolustelemaan Intian
kastilaitosta ja "hengen aatelin" ylimysoikeutta.

1890-luvun alkuvaiheet kuluivat kemiallisiin tutkimuksiin ja
alkemistisiin kullantekokokeisiin, Strindbergin taistellessa
hirmuista hengen taistelua. Saksassa v. 1893 julaistu "Hullun
tunnustus" on S:n ensi avioliittoa kuvaava itsepuolustelu. Sitten
seurasi v. 1897 "Inferno" (Manala), kristillishenkisi "Legendoja"
v. 1898. "Damaskon tiell" (Till Damaskus) jo myrskyt laantuvat ja
kootuin voimin ky kirjailija draamoissa lpi Ruotsin historian,
pudistelee hiastaan novelleja ja runoja, julkaisee historialliset
pikkukuvaukset (Historiska miniatyrer), jossa esitt koko
mailman historian korkeimpain voimien suojeluksessa, ptykseen
lopulta, kuten on mainittu, teosofisten mietiskelyjen ja taikojen
sekasokkeloihin.

Onpa aika suomalaisenkin lukijakunnan tutustua thn vlittmsti
luovaan henkeen, joka suuren ajatusvoimansa, intohimoisen
tunne-elmns ja nit esittvien suorasukaisten ja taidokkaitten,
kenenkn tuomioista vlittmttmien kuvaustensa kautta on raivannut
tiens mailman merkitsevimpin kirjailijain joukkoon, piirten syvn
jljen aikamme henkiseen elmn. Hnell on useita ystvi tll
puolen Pohjanlahden. Ja enemmn hn saavuttaa tunnetuksi tullessaan.

8.10.1907. _Y.S._




TEKIJN ESIPUHE.


Tm kirja on hykkys liikasivistyst eli rappeutumista vastaan.

Kehitysteorian kannattajat ovat luonnollisen valinnan ja perittyjen
tarkotuksenmukaisuuksien kautta kulkevassa kehityksess vain nhneet
edistyksen parempaa kohti. Mutta kehitys ei aina ky parempaan pin.
Sill sairaus kehittyy kohti knnekohtaansa ja kuolemaa, sairaloinen
taipumus kehittyy taudiksi. Niin voi mys huonontuminen tulla
perinnlliseksi ja eptarkotuksenmukaisuudetkin kehitty ja menn
perinnksi.

Luonto astuu itsekin joskus taka-askeleita korjatakseen erehdyksi.
Haeckel pit simpukkaa takasinpin kehittyneen etanana, joka on
menettnyt pns. Nyt on simpukka paremmin kahden kuorensa suojaama
olemistaistelussa kuin nkinkenk yhden kuorensa turvissa. Mutta
nkinkenk pidetn kuitenkin kehittyneempn, korkeampana muotona!
Mit tarkotetaan korkeammalla ja kehittyneemmll?

Tarkotettanee paremmin olemassa oloon varustettua. Kun nyt olemme
poistaneet personallisen hallitsevan tahdon luonnosta, voimme
mys pyyhkst koko kehityksen mikli sit pidetn samana kuin
edistys. Olemisen tarkotus on oleminen ja edelleen elminen. Siin
tapauksessa on osteri korkealla kannalla, sill kun on yksillliset
puolustuskeinonsa ilmanalaa ja kilpailijoita vastaan paremmat kuin
ihmisell ja sen ei kaksisukuinen kun on, tarvitse panna henken
alttiiksi taisteluun naaraasta.

Min en voi myskn pit kivihiilikasvillisuuden ihania
salasiittiit alemmalla asteella olevina kuin meidn hennot
kaksisirkkaisemme ovat. Miksi ovat kaksisirkkaiset yksisirkkaisia ja
salasiittiit ylemmt?

Salasiittit suojelevat paremmin suvun jatkamiselimins kuin
kaksisirkkaiset, jotka pitvt niit nytteill.

Eik kaksineuvoisen itsesiitos ole tarkotuksenmukaisempi
kuin erineuvoisen. Eik kaksikotisten siitos ole suorastaan
tarkotuksenvastainen? Jtt sattumalle, hynteisille tai tuulelle,
suvun elossa pysyminen huolehdittavaksi!

Eik mastodontti ollut paremmin varustettu kuin elefantti? Ja eik
meidn karhumme ole huonontunut luolakarhu? Eik plesiosauruksen
tarkotuksenmukaisuus ollut erittin korkealle kehittynyt?

Tuntuuhan silt kuin olisi koko elimellinen luonto taantunut. Kenties
ovatkin eptarkotuksenmukaiset ominaisuudet menneet perinnksi
enemmn kuin Darwin luulee.

Ja ihminen, joka kuolee viluun, jos ei saa luottoa rtlilt,
on varmastikin huonontunut siit saakka kuin repi karvat
turkistaan, ja oli varmastikin tarkotuksenmukaisempaa juoksennella
metsiss ja kedoilla joilla ei ollut omistajaa ja pst ksiksi
olemisvlineihin, olkoonpa vaikka taistelullakin, kuin kuten nyt
kytt petollisuuttaan toisen orjana tai hakea takauksia lainaan.

Mutta ovathan ihmisell tiede, taide ja keksinnt.

Kyll, mutta hnelt puuttuu ensi ehto: olemisvlineet.

Suurimmat keksinnt tarkottavat vain vastineiden hankkimista
menetettyjen kykyjen sijalle.

Kansantalouden on keksittv keinoja olemattomien tuotteiden vaihtoon
ja siirtoon oikeaan aikaan oikeille paikoille.

Filosofian on tutkittava olemattoman jumalan olemassaoloa.

Astronomian on etsittv thti, jotka eivt kuulu meille.

Oli parempi pit hyv nkns kuin keksi linssien hionta.

Kun ihminen lhti kiertoteille hakemaan eptarkotuksenmukaista,
vieraantui hn luonnosta. Tarkotan siis luontoon palaamisella
palaamista tarkotuksenmukaisuuteen.

Yhteiskunta on elimellinen tuote, sanotaan, ja kaikki mik on
olemassa on luontoa.

Kolerabasilli on mys elimellinen tuote, mutta ei silti
tarkotuksenmukainen meille. Yhteiskunta on meille tarkotustaan
tyttmtn tuote.

Kaikki mik on, on luontoa. Niinp kyll, mutta lytyy tervett
luontoa ja eptervett. Lytyy luonnossa hiriit, jotka me
olemme muuttaneet pysyviksi. Viljelty viinikynns on elimellinen
tuote, joka liian ravinnon takia antaa meille viini, se on siis
tarkotuksenmukainen meille mutta eptarkotuksenmukainen lajilleen,
sill se on viljelyksen, sen luontoa vastaan tehdyn vkivallan kautta
huonontunut, ja siksi on sen kimppuun vanhoissa viinimaissa hyknnyt
hvittv hynteinen.

Me olemme kulturin, kasvatuksen yhteiskunnallisten ennakkoluulojen
oppimisen, kautta tulleet tarkotuksenmukaisiksi yhteiskunnalle,
mutta voimme tuskin olla tarkotuksenmukaisia itsellemme. Me
olemme menettneet terveytemme, koko joukon hienoja sielullisia
ominaisuuksia, ja koko nykyinen hvittv ty, joka ilmenee
taisteluna yhteiskuntaa vastaan, on vain luonnollinen palajaminen
siihen tilaan, jolloin olimme paremmin varustautuneet olemassa oloa
varten.

Tm palajaminen ei ole "taantumusta", eik meidn tarvitse silti
tulla onnettomiksi, yht vhn kuin simpukka on etanaa onnettomampi.

Mit on yhteiskunta? Riistmist. Ylluokassa, riistjiss, ja
alaluokassa, riistetyiss, on yhteiskunnan salaisuus.

Siin on mys huonontumisen lhde. Nauttivat heikontuvat liian
vhst tyst ja elttvt liian paljosta.

Alaluokka on thn saakka halkonut ptn turhaan yrittessn
kohota ylluokaksi. Nyt tahtoo se sen sijaan poistaa kuluttavan
ylluokan ja nyt on se oikealla tiell.

Mutta ne, jotka luulevat liikasivistyksen elvn edelleen alaluokan
vapauduttua, ovat laskeneet vrin. Vain orjilla on voitu teett
sellaisia hullutuksia kuin pyramiidit. Niin hydytnt laitosta kuin
Pietarinkirkko ei tehd toistamiseen, eik milln Rafaelilla ole
aikaa muodostua, kun kaikkien on suorastaan hankittava elintarpeita
eik ketn palvella. Ei net ole tarkotus vapauttaa vain
teollisuustyvke vaan mys palvelijat, torpparit ja muonamiehet.

Onko kyv ikvksi mailman elanto silloin? Ei suinkaan. Ne joista
silt tuntuu, eivt koskaan ne sit mailmaa. Ja ainoa puhdas
ilo elmss, joka on voimakkaassa ruumiissa ja elintarpeiden
riittvisyyden varmuudessa, on korvaava kaikki houreet tuosta muka
"korkeammasta."

Tm palautuminen se nyt tekee tytn ihmiskunnassa, ja se etenee
myrskynaskelin.

Uusi yhteiskunta, joka ei en ota laskuihinsa harhakuvia eik
ihanteita, rakentaa ainoalle tosiasiallisuudelle, jolle rakentaa voi,
itsekkyydelle. Itsekkyys on ruma nimi ihmisen ihanimmalle lahjalle:
itsesilytysvietille. Thn saakka eivt ihmiset ole ymmrtneet omaa
etuaan ja osaksi on heit johtanut harhaan ylluokan peruslause: tee
tyt lhimmisesi hyvksi. Yhdistmll kaikkien yksityiset edut
yhteistoimintaan pidetn yksityiseduista parempaa huolta kuin ennen
ja samalla kaikkien edusta.

Tm on sosialismia. Kun sanoo vastustavansa sosialismia, sanoo yht
suuren tyhmyyden kuin tahtoisi sanoa vastustavansa politiikkaa. Se on
ihan yksinkertaisesti tyhj.

En siis hykk sivistyksen kimppuun vaan liikasivistyksen. Me olemme
tulleet liian hienoiksi, siksi on raakuus terveen palautumisen
merkki. Valehteleminen on hienoa ja raakuutta on ajatuksensa
sanominen. Opetelkaamme enemmn raakuutta.

Valkea ksi ei en kykene tuottamaan elintarpeita, mutta se on hyvin
hieno, huonontunut kpl. Siksip se paljoa useammin kuin kova koura
pitelee vekselinvrentjn kyn.

Tm kirja ksittelee tyt yhteiskunnan parantamiseksi ja jo
suoritettuja kokeita, joiden tulos on onnistunut. Ne ovat nhtviss
ulkomailla, sill Ruotsissa ky kehitys etanan askelin osteria kohti.
Ja kuitenkin ajattelee joku viisas, ett kuljetaan aivan liian
nopeasti.




OMANTUNNONVAIVOJA


Oli kulunut neljtoista piv Sedanin taistelusta, syyskuu oli
puolessa v. 1870. Preussin geologisen toimiston kopisti, tilapisesti
reservin luutnantti herra von Bleichroden, istui paitahiasillaan
kirjotuspydn ress Caf du Cercless, Marlotten pienen kyln
parhaassa ravintolassa. Korkeakauluksisen virkatakin oli hn
heittnyt tuolin selustalle, ja se roikkui siin rentona kuin ruumis,
pistikkaa menemss tyhjt hiat iknkuin hapuillen tuolin jalkoja.
Selkmyksess nkyi miekan kantimen jlki ja liepeen oli huotra
kiillottanut. Selk oli kuin tomuinen maantie: -- herra luutnantti
-- geologi voikin illoin tutkia maapern kerrostumia kuluneitten
housujensa suista, ja kun lhetti tuli sisn likasin jaloin, nki
hn jlist, oliko tm kulkenut eoceni- tai pliocenimuodostumissa.

Hn oli todellakin enemmn geologi kuin sotilas, mutta nyt oli
hn kirjeenkirjottaja. Hn oli lyknnyt silmlasit otsalle ja
katseli, antaen kynn levt, ulos akkunasta. Puutarha oli
syysloistossa, omena- ja prynpuut taipuivat alas hedelmin
painosta. Appelsiinipunaset kurpitsat lojuivat auringossa takkuisten
kruunuarsokoiden rinnalla; tulipunaset tomaatit kiipeilivt
keppej pitkin pumpulivalkeiden kukkakaalien vierelt; lautasen
suuruiset auringonkukat katsoivat lntt kohti, jonne piv laski;
pikkumetsikit muodostivat Yrjnkukat, niit oli liinavalkeita;
veriruskeita, likasenpunasia kuin veres liha, lohenvrisi, tulikiven
karvasia, tplisi; -- suuri vrikonsertti! Ja hiekotettua kytv
vartioi kaksi jttilislevkoijaa, joitten takaa nkyivt viinikentt
ruskeanvihrein, jossa punertavat rypleet roikkuivat puoliksi
lehvien peitossa. Ja niiden takana: viljavainioiden valkeneva
leikkaamaton olki, ylitydet thkt riippuen suruisina, kaunat
ulosharrottaen, ja joka tuulenhenkyksell maksoivat ne velkansa
maalle, nesteitten pullistamina kuin idin rinnat, kun hn ei saa
imett lastaan. Ja kauimpana taustalla Fontainebleaun metsn tummat
tammien latvat ja pykkikaaret, joitten reunusten hienojen pitsien
lpi ilta-auringon steet kultalankoja heittelivt. Viel pistytyivt
jotkut mehiliset puiston hunajaktkill; kerttu helhytti muutamia
yksinkertaisia viserryksi omenapuissa; mutta levkoijista tulvi
voimakasta tuoksua, kuin kaupungissa hajuvesikaupan avatusta ovesta.

Luutnantti istui, kyn lepoasennossa, ja katsoi maisemaa. Kuinka
kaunis maa, ajatteli hn, ja hnen ajatuksensa siirtyi kotiseudun
hietamerille, joilta siell tll joku surkea mnty ojenteli
kmpyrisi ksivarsi aan pilvi kohti kuin armoa anoen, etteivt
hietaan hukkuisi.

Mutta akkunapielten kehystmn ihanan taulun varjosti snnllisesti
kuin heiluri vartiomiehen kivri, jonka vlkkyv pistin halkasi
maalauksen ja knnhti prynpuun alla. Luutnantti ajatteli
hetkisen pyyt tmn astumaan toista polkua, muttei uskaltanut. Ja
niin knti hn katseensa vasemmalle pin, pihalle. Siell seisoi
keittirakennus, jonka keltaseksi rapatussa seinss ei ollut
akkunoita, ja sit vasten oli re viinikynns, kuin luuranko
museossa, ilman lehti ja rypleit; se oli kuollut ja seisoi kuin
ristiinnaulittuna mdnnytt kannatintaan vasten, ojennellen pitki
sitkeit ksivarsiaan, kuin tahtoisi se kaapata vartiomiehen pitkn
syleilyyn.

Luutnantti katsoi pytns. Siin oli alettu kirje hnen nuorelle
vaimolleen, joka vasta oli tullut hnen omakseen nelj kuukautta
sitten, kaksi kuukautta ennen kuin sota alkoi. Kenttkiikarin
ja Ranskan kenraaliesikunnan kartan vieress oli Hartmannin
Tiedottomuuden filosofia ja Schopenhauerin Parerga ja Paralipomena.
kki nousi hn ja astui muutamia askeleita huoneessa. Se oli
paenneen taitelijaseurueen seurustelu- ja ruokasali. Seiniin oli
maalattu muistoja aurinkoisista hetkist kauniissa, vierasvaraisessa
maassa, joka muukalaisille niin anteliaasti avasi taidekoulunsa ja
nyttelyns. Siin oli kuvattuna tanssivia espanjattaria, roomalaisia
munkkeja, Normandien ja Bretagnen rannikkoseutuja, hollantilaisia
tuulimyllyj, norjalaisia kalastuspaikkoja ja Sveitsin alppeja.
Nurkkaan oli kyyristynyt maalausalusta piiloutuen uhkaavia pistimi.
Maalarin sekotuslevy riippui vasta puoliksi kuivunein vrein maksan
nksen. Espanjalaisia punasia miliisilakkeja, maalarien virkalakki,
riippui vaatenauloissa pivn ja sateen vaalentamina ja hien jljet
nkyen.

Luutnantista tuntui nololle, kuin olisi tunkeutunut toisen asuntoon
ja odottaisi isnnn yllttvn. Hn istahti taas kirjottamaan. Ensi
sivut olivat tynn surun ja kaipauksen ilmauksia ja huoliakin,
kun skettin oli saanut tietoja, jotka vahvistivat hnen iloset
toiveensa isksi tulemisesta. Hn kasti nyt kynns enemmn
puhellakseen jollekin kuin ilmottaakseen ja kysellkseen. Ja sitten
kirjotti hn:

"Kuten esim. kun marssittuani sadan mieheni kanssa ilman ruokaa ja
vett tulimme metsn, jossa tapasimme jtetyn ruokavaunun. Tiedtk,
mit tapahtui. Nlkiintynein, niin ett silmt pullistuivat
pst kuin vuorikristallit graniitista, hajousi joukko susina
heittytyen ruoan kimppuun, ja kun sit tuskin oli riittvsti 30
miehelle, syntyi ksikhm. Komennuksiani ei kukaan kuunnellut,
ja kun kersantti sapelilla ryhtyi asiaan, lytiin hnet maahan
pyssynperill! Kuusitoista miest ji paikalle haavottuneina ja
puolikuolleina. Ne jotka ruokaan psivt ksiksi, sivt niin
hillittmsti, ett sairaina tuupertuivat maahan, johon heti
nukkuivat. Siin maanmiehet maanmiehi vastaan, pedot ruoasta
taistelivat!

"Tahi kun me ern pivn saimme mryksen kki luoda
kenttvalleja! Eik ollut muuta ainesta nill puuttomilla mailla
kuin viinikynnksi ja niiden tukipuita. Jrkyttv oli nhd
kuinka viinikentt tunnissa olivat tuhotut, kuinka seipt lehvin,
tertuin temmattiin yls maasta ja sidottiin kimpuiksi, jotka
olivat mrki puserrettujen, puolikypsien rypleitten mehusta.
Vakuutettiin, ett kynnkset olivat neljkymment vuotta vanhoja.
Niin monen vuoden tyn me siis tunnissa turmelimme, saadaksemme itse
piilossa ampua niiden viljelijit! Tahi kun me retkeilimme lpi
leikkaamattoman vehnpellon, jossa jyvt rapisivat jalkoja vasten
kuin hanki, ja olki painui mtnemn ensi sadekuurolla? Luuletko,
rakas vaimoni, ett voin nukkua tyynesti sellaisten urotekojen
jlkeen? Ja kuitenkin, mit olen tehnyt muuta kuin velvollisuuteni?
Ja uskalletaan vitt, ett tunne tytettyn velvollisuutensa, on
paras pnalus!

"Mutta pahempaa on edess! Olet kai kuullut, ett Ranskan asukkaat
armeijaa kartuttaakseen ovat miehiss nousseet ja asettaneet
vapaajoukkoja, jotka franc-tireurien nimell koettavat suojella
talojaan ja viljelyksin! Preussin hallitus ei ole tahtonut
tunnustaa nit sotilaiksi, vaan on uhattu ampua heidt vakoojina
tai pettureina, jos joutuvat kiini! Ja perusteeksi mainitaan, ett
valtiot kyvt sotaa eik yksilt! -- Mutta eivtk sotilaat ole
yksilit? Ja eivtk franc-tireurit ole sotilaita? Heill on harmaa
puku niinkuin jkri rykmenteill, ja vormuhan sotilaan tekee!
Mutta heit ei ole viety rekistereihin, vitetn! Totta, heit ei
ole rekisterity, koska hallituksella ei ollut aikaa tehd sit,
eik liikeyhteyttkn ole voitu yllpit! Minulla on juuri kolme
sellaista vankina viereisess biljardihuoneessa ja odotan joka hetki
pkortteerista mryst, joka ratkasee heidn kohtalonsa."

Tss keskeytti hn kirjottamisen ja soitti lhetti. Tm astui
sisn.

-- Miten voivat vangit? -- kysyi herra von Bleichroden.

-- Hyvin, herra luutnantti, he pelaavat biljardia ja ovat reippaita!

-- Anna heille muutamia pulloja valkeaa viini, heikompaa lajia!...
Ei mitn ole tapahtunut?

Ei mitn! Ymmrrn herra luutnantti!

Herra Bleichroden jatkoi kirjottamistaan.

"Omituista kansaa nmt ranskalaiset! Nuo kolme partiomiest
jotka kenties (toivon viel parasta!) kenties tuomitaan kuolemaan
muutaman pivn kuluessa, pelaavat juuri biljardia viereisess
huoneessa, ja min kuulen keppien ja pallojen kolinan! Kuinka hauskaa
mailmanhalveksumista! Mutta komeata on niin voida lhte tlt! Tai
todistaa se, ett elm on sangen vhn arvoinen, kun siit voi niin
erota. Niin, tarkotan, kun ei ole sellaisia rakkaita siteit, kuin
minulla, jotka sitovat ihmisen olemassa oloon. Et kai ymmrr minua
vrin ja usko, ett luulen olevani sidottu... Ah, en tied, mit
kirjotan, sill en ole nukkunut moneen yhn ja pni on niin..."

Ovelle kolkutettiin. Luutnantti lausui: sisn! ja kyln pastori
astui huoneeseen. Hn oli viidenkymmenen ikinen mies, jolla oli
ystvllinen ja suruinen, mutta hyvin pttv ulkomuoto.

-- Herra luutnantti -- alkoi hn, -- pyydn teilt lupaa saada
puhutella vankeja.

Luutnantti nousi ja puki ylleen sotilastakkinsa sek osotti
pastorille paikan sohvalla. Mutta kun hn oli saanut kiren takin
napitetuksi ja tunsi kankean kauluksen kuristavan kurkkuaan kuin
pihdit, oli kuin olisivat jalommat elimet puristetut kokoon, ja
kuin olisi veri pyshtynyt salaisille teilleen sydmeen. Mutta ksi
Schopenhauerilla, kirjotuspytn nojaten sanoi hn:

-- Olen kytettvnnne herra pastori, mutta luulen etteivt vangit
juuri tule osottamaan teille paljon huomiota, sill he ovat juuri
pelaamisen touhussa!

-- Luulenpa, herra luutnantti, -- vastasi pastori, -- tuntevani
kansani paremmin kuin te! Kysymys: Aiotteko ampua nuo pojat?

-- Tietysti! -- vastasi herra von Bleichroden osaansa perehtyneen.
Valtiot kyvt sotaa, herra pastori, eivt yksilt.

-- Anteeksi, herra luutnantti, ettek te ja sotilaanne ole yksilit?

-- Anteeksi, herra pastori, emme tll hetkell. Hn pani kirjeen
imupaperin alle ja jatkoi:

-- Min olen tll hetkell vain Saksan liittovaltion edustaja.

-- Totta kyll, herra luutnantti, teidn rakastettava keisarinnanne,
jota Jumala ijti siunatkoon, oli mys Saksan liittovaltion edustaja,
antaessaan julistuksen Saksan naisille avustaa sairaita, ja tiedn
tuhansien ranskalaisten yksiljen siunaavaan hnt Ranskan kansan
kirotessa teidn kansaanne! Herra luutnantti, Jeesuksen Vapahtajan
nimess (pastori nousi, tarttui vihollisen ksiin ja jatkoi itku
kurkussa), ettek voi vedota hneen...

Luutnantti oli menett tajunsa, mutta hn ponnisti voimansa ja sanoi:

-- Meill eivt naiset viel ole psseet politiikkaan ksiksi!

-- Se on vahinko -- vastasi pappi ja ojensi vartensa.

Luutnantti oli kuuntelevinaan jotain ulkoa, niin ettei hn huomannut
papin sanoja. Hn tuli levottomaksi, ja hnen kasvonsa olivat ihan
kalpeat, sill jykk kaulus ei voinut pit verta kauan ylhll.

-- Olkaa hyv ja istukaa herra pastori, -- sanoi hn ylimalkaisesti.
-- Jos haluatte puhutella vankeja, saatte vapaasti tehd sen;
mutta istukaa hetkinen! (Hn kuunteli taas, ja nyt kuului selvsti
laukkaavan hevosen kavioiden tmin.)

-- Ei lk menk, herra pastori, -- sanoi hn henki kurkussa. Pappi
ji. Luutnantti ojentautui akkunasta niin kauas kuin voi. Kavioiden
kapse kuului yh lhemp, hiljeni ja lakkasi.

Sapelien ja kannusten kalinaa, askeleita ja herra von Bleichrodenilla
oli kirje kdessn. Hn tempasi sen auki ja luki:

-- Mit on kello? -- kysyi hn itseltn. -- Kuusi! Siis, kahden
tunnin kuluessa, herra pastori, ammutaan vangit, ilman tuomiota.

-- Mahdotonta, herra luutnantti, ei ihmisi niin lhetet ijisyyteen!

-- Ijisyyteen tai ei, ksky kuuluu, ett se on tehtv ennen
iltahuutoa, jollen itse tahdo pit itseni partiomiesten toverina.
Ja tss on ankara moite, kun en viel ole noudattanut elok. 31 p:n
annettua ohjetta. Herra pastori, menk sisn ja puhutelkaa heit,
ja sstk minulta se ikvyys...

-- Pidtte ikvn lausua oikeata tuomiota!

-- Olenhan toki ihminen, pastori! Uskotteko, ett olen ihminen?

Hn repsi takin auki saadakseen ilmaa, ja alkoi vaeltaa lattialla.

-- Miksi emme aina ole ihmisi? Miksi tytyy meidn olla
kaksoisihmisi! Oi! oi! herra pastori, puhutelkaa heit! Ovatko he
naineita miehi? Onko heill vaimo ja lapsia? Kenties vanhempia!

-- He ovat naimattomia kaikki, -- vastasi pastori. Mutta tmn yn te
ainakin voitte lahjottaa heille!

-- Mahdotonta! Ksky kuuluu: ennen iltahuutoa, ja pivn koittaessa
lhdemme! Menk!

-- Min menen! Mutta muistakaa, herra luutnantti, ettette mene ulos
paitahiasillanne, sill voisittehan joutua saman kohtalon esineeksi,
sill takkihan sotilaan tekee!

Ja pappi meni.

Herra von Bleichroden kirjotti kirjeen viimeiset rivit hyvin
kiihottuneessa tilassa. Sitten lukitsi hn sen sinetill ja soitti
lhetti.

-- Toimita tm kirje menemn, -- sanoi hn tlle, -- ja lhet
kersantti sisn.

Kersantti tuli.

-- Kolme kertaa kolme on kaksikymment yhdeksn, ei kolme kertaa
seitsemn on... kersantti ottaa kolme kertaa... ottaa kaksikymment
seitsemn miest ja toimittaa pois vangit tunnin kuluessa. Tss on
ksky!

-- Ampua? -- kysyi kersantti viivytellen.

-- Niin! Valitkaa huonoimmat miehet, semmoisia, jotka ovat olleet
tulessa ennen. Ymmrrtte. Esim. n:o 86 Besel, n:o 11 Luoti ja
semmoisia! Mrtk sitpaitsi minulle kuusitoista miest, heti.
Parhaat! Tiedustelemme Fontainebleaussa, ja kun tulemme takasin,
tytyy sen olla ohi. Ymmrrttek?

-- Kuusitoista miest luutnantille. Kaksikymment seitsemn
vangeille. Jumala varjelkoon, herra luutnantti!

Ja hn meni.

Luutnantti napitti tarkasti takkinsa, ripusti sapelin vylleen
pisti revolverin taskuunsa. Sitten sytytti hn sikarin, mutta ei
voinut polttaa, sill ilmaa puuttui keuhkoista. Hn pyyhksi tomun
pydltn. Hn otti esille nenliinan ja pyyhki paperisakset,
lakkatangon ja tulitikkulaatikon. Hn asetti viivottimen ja
kynnvarren yhdensuuntaisesti, kohtisuoraan imupaperia vasten. Sitten
jrjesti hn huonekalut. Kun se oli tehty, kampasi hn tukkansa. Hn
otti esille vrisekotuslaudan, koetteli phns punasia lakkeja ja
kokeili voisiko maalausalusta pysy pystyss kahdella jalalla.

Kun kivrien kolinaa kuului pihalta, ei ollut huoneessa ainoatakaan
esinett, jota hn ei olisi hypiskellyt. Hn meni ulos. Komensi
ympri ja mars, pois kylst. Oli kuin olisi hn paennut
vihollisylivoimaa, ja joukon oli vaikeata seurata hnt. Kun hn
tuli niitylle, kski hn miesten kulkea perkkin, ettei ruohoa
tallattaisi. Hn ei knnhtnytkn taakseen, mutta lhinn kulkeva
voi nhd, kuinka takki hnen hartioillaan tuon tuostakin vetytyi
kokoon kuin iskua takaapin odottaissa. Metsn rinnassa pyshdyttiin.
Hn kski miehistn olla hiljaa ja levt, itse meni hn metsn.

Kun hn oli pssyt yksinisyyteen ja tarkoin katsonut, ettei kukaan
voinut hnt nhd, veti hn syvn henken ja kntyi tummiin
viidakoihin. Pikkumets oli jo varjossa, mutta tammien ja pykkien
latvoihin loisti viel aurinko. Hnest tuntui kuin loikoisi hn
pimess merenpohjalla ja nkisi vihren veden lpi pivnvalon,
johon ei en koskaan psisi. Suuri, ihana mets, joka ennen oli
parantanut hnen sairaan henkens, oli nyt niin epsointuinen,
niin kylm! Elm oli hnen edessn niin sydmmettmn, niin
tynn vastakohtia ja hnest nytti itse luonto onnettomalta
itsetiedottomassa, sidotussa unielmssn. Tll taisteltiin
mys kauheaa olemassaolon taistelua, veretnt kyll, mutta yht
julmaa kuin tietoisessa mailmassakin. Hn nki kuinka pienet tammet
olivat pyhisteleineet pensaiksi tappaakseen pykin hennot taimet,
jotka ainaisesti taimina pysyivt, ja tuhannesta pykist voi vain
yksi nousta valoon, jttiliseksi, joka vuorostaan varasti elm
toisilta. Ja tammi, joka hikilemtt levitteli kmpyrisi,
raakoja ksivarsiaan, iknkuin tahtoisi pit koko auringon
itselln, se oli keksinyt maanalaisen taistelun. Se lhetti pitkt
juurensa kaikille tahoille, kaivoi miinat maahan, imi toisten
pienimmtkin ravintohiukkaset, ja jos ei voinut varjostaa kuoliaaksi
vastustajiaan, tappoi ne nlkn. Tammi oli jo murhannut kuusimetsn,
mutta pykki tuli kostajaksi, hitaasti mutta varmasti, sill sen
kirpet nesteet tappavat kaikki, joitten kimppuun se psee. Se oli
keksinyt myrkytyskeinon; ja se oli vastustamaton, sill ei yksikn
kasvi voinut kest sen varjossa, vaan oli maa musta kuin hauta sen
ymprill, ja siksi oli tulevaisuus sen.

Hn kulki, ja kulki edelleen. Hn iski sapelilla ympriins
ajattelematta kuinka monta tammitoivetta hn muserti, kuinka monta
hn muutti latvattomaksi vaivaseksi. Hn tuskin ajatteli mitn en,
sill hnen sielunsa ilmaukset olivat kuin huhmareessa ruhjotut.
Ajatukset pyrkivt kristalloitumaan, mutta hajautuivat ja haihtuivat,
muistot, toiveet, katkeruudet, hennot tunteet ja suuri viha kaikkea
kieroa vastaan, joka selvittmttmn luonnonvoiman kautta oli
pssyt mailmaa hallitsemaan, sulivat kokoon hnen aivoissaan, kuin
olisi sisinen tuli kki kohottanut lmpmr ja pakottanut kaikki
kiintet osat juoksevaan muotoon.

Hn vrhti kki ja pyshtyi kesken valtavaa iskua, sill
Marlottesta tuli ni vyryen yli kentn ja kertautuen susivuoren
onkalossa. Rummun ni! Ensin pitk prrytys trrrram! Ja -- sitten
isku iskun jlkeen, painavia, kumeita yksi, kaksi, niinkuin
ruumisarkun kantta naulataan eik tahdottaisi hirit surua. Trrram
-- trrram! -- Tram -- tram! Hn otti esiin kellon! Neljnnest vaille
seitsemn! Siis neljnnestunnin kuluessa! Hn tahtoi pst nkemn
sit! Ei, mutta hnhn oli paennut! Ei mistn hinnasta hn tahtonut
sit nhd! Ja niin nousi hn puuhun.

Nyt nki hn kyln, niin valosana, ilosena pienine puutarhoineen, ja
kirkon torni kohosi yli katonharjojen. Enemp ei hn nhnyt. Hn
piti kelloa kdessn seuraten sekuntiosottajaa. Tik, tik, tik, tik!
Se kiiti ympriins pient taulua, kiireesti, kiireesti! Mutta pitk
minutinosottaja nyykhti joka kerran, kun pieni oli pyrinyt ympri,
ja vakava tuntiosottaja oli alallaan, niin hnest tuntui, mutta
kulkihan sekin.

Nyt oli kello viitt vaille. Hn tarttui hyvin tanakasti silen
mustaan pykinoksaan; kello vrisi kdess, valtimot kolkuttivat
korvien vierell, ja hiusten juuret tulistuivat. -- Krats! kuului
kuin lankun katketessa ja mustan liuskiokaton ja valkean omenapuun
yli nousi sininen sauhu, kuin kevtpilvi, mutta pilven ylpuolelle
nousi rengas, toinen, useampia ilmaan, kuin olisi ammuttu kyyhkysi
eik vasten sein.

Kaikki eivt olleet niin huonoja kuin luulin, ajatteli hn itsekseen,
astuessaan alas puusta, iknkuin tyynempn, kun ty oli tehty. Ja
nyt alkoi pieni kylkello soida, sielurauhaa, rauhaa kuolleille;
jotka olivat tyttneet velvollisuutensa, mutta ei kaikille elville,
jotka olivat tyttneet omansa.

Aurinko oli laskenut, ja kuu, joka kelmen oli koko iltapivn
ylhll alkoi punertaa ja levitt valoaan kun luutnantti marssi
joukkoineen Montcourtia kohti yh pienen kellon vainoomana. Tultiin
Nemouroin isolle viertotielle, joka poppeliriveineen tuntui olevan
erittin sovelias marsseille. Ja niin marssittiin kunnes pime
laskeutui ja kuu loisti kirkkaasti. Viimeisess riviss alettiin
jo kuiskailla ja salasesti neuvoteltiin, kehotettaisiko korpraalia
antamaan luutnantille viittauksen, ett seutu oli epvarma, ja ett
tuli kiirehti majapaikkaan, jos mieli pivn koittaessa lhte
liikkeelle, kun hra von Bleichroden kki komensi seis.

Oli pyshdytty melle, josta nkyi Marlotte. Luutnantti seisoi
hiljaa, kuten lintukoira joka on tavannut poikueen. Nyt kvi rumpu
taas, ja kello li 9 Montcourtissa, ja sitten li se Grziss,
Bouronissa ja Nemoursissa, ja kaikki pienet kellot alkoivat
iltasoiton, toinen toistaan helempin; mutta kaikkien lpi tunkeutui
Marlotten pienen kellon ni. Se huusi: aut--ta--kaa, aut--ta--kaa!
eik hra von Bleichroden voinut auttaa! Nyt tuli kumahdus maata
pitkin, kuin maan alta: se oli iltalaukaus Chalonissa olevasta
pkortteerista. Ja keveiden iltasumujen lpi, jotka suurina
akkunapumpuleina olivat asettuneet Loin-joen uomaan, tunkeutui kuin
valo valaisten virtaa, niin ett se nytti laavavyrylt, joka kaukaa
tulvaili tulivuoren lailla kohoavasta Fontainebleaun metsst.

Ilta oli tukahduttavan kuuma, mutta miehet olivat niin kalpeat
ett ykt liitelivt heidn ymprilln. Kaikki tiesivt, mit
luutnantti ajatteli, mutta he eivt olleet hnt koskaan nhneet niin
merkillisen, ja he pelksivt, ettei ollut oikein nitten turhien
tiedustelujen laita suurella maantiell. Lopuksi rohkasi korpraali
mielens ja raportin muodossa huomautti, ett iltahuuto oli pidetty.
Herra von Bleichroden otti nyrsti vastaan ilmotuksen, niin kuin
kskyn ja komensi kotiin.

Kun he tuntia myhemmin astuivat Marlotten ensi katua, huomasi
korpraali, ett luutnantin oikea sri vetytyi kokoon polvikoukusta
kuin patin vaikutuksesta. Torilla hajotettiin joukko ilman
iltahuutoa, ja luutnantti katosi.

Hn ei tahtonut menn huoneeseensa heti. Jokin veti hnt, hn ei
tiennyt mihin! Hn juoksi ympriins silmt sellln ja sieramet
levlln kuin ajokoira. Hn tutki seinivieri ja etsi hajua, jonka
hyvin tunsi. Ei mitn nkynyt eik kukaan tullut vastaan. Hn tahtoi
nhd miss "se" oli tapahtunut. Mutta hn pelksi sit nky.
Lopulta vsyi hn ja meni kotiin. Pihalla pyshtyi hn ja kulki
keittirakennuksen ympri. Siell tapasi hn kersantin ja pelstyi
niin, ett sai tarttua kiini seinn. Kersantti sikhti mys, mutta
tointui ja alkoi:

-- Olen etsinyt herra luutnanttia antaakseni raportin.

-- Hyv on! Kaikki hyvin! Menk kotiin levolle! -- vastasi herra von
Bleichroden, niinkuin pelkisi saada kuulla yksityiskohtia.

-- Kaikki hyvin, herra luutnantti, mutta se oli...

-- Hyv on! Menk! menk! --

Ja hn puhui niin nopeasti ja niin yhtpainoa, ettei kersantilla
ollut mahdollista pist sanaakaan lomaan, joka kerta kun hn aukasi
suunsa, sai hn vastaansa sellaisen sanatulvan, ett hn lopulta
suuttui ja meni tiehens.

Silloin hengitti luutnantti taas ja hnell oli sama tunne kuin
pojalla, joka on pssyt selksaunasta.

Nyt oli hn puutarhassa. Kuu paistoi kirkkaasti keltasta keittin
sein vasten, ja viinikynns ojensi luurankoksin kuin pitkn
haukotellen. Mutta mit? Pari kolme tuntia sitten oli se kuollut,
lehdetn, harmaa vnteleiv ranko, ja nyt riippuikin siin mit
kauneimpia rypleit, ja olihan lehtikin! Hn meni lhemmksi
katsomaan, oliko se sama kynns.

Kun hn tuli seinn vierelle, astui hn johonkin tahmeaan ja tunsi
nenssn teurastuskaupan ilke hajua. Ja nyt nki hn, ett kynns
oli sama, aivan sama, mutta seinn rappaus oli rikki ja veress. Siis
tss! Tss "se" on tapahtunut!

Hn meni heti pois. Kun hn tuli eteiseen, livetti jalka, sill
saappaiden pohjiin oli tarttunut jotain liukasta. Hn veti ne pois
ja heitti pihalle. Sitten meni hn huoneeseensa, johon iltanen oli
katettu. Hn oli hirmuisesti nlissn, mutta ei voinut syd.
Hn pyshtyi tuijottaen katettuun pytn. Siihen oli kaikki niin
sievsti asetettu: voipala oli niin hieno pikku retiiseineen,
pytliina oli valkea ja hn nki, ett sen merkkikirjaimet
eivt olleet hnen vaimonsa; pyre kutunjuusto oli niin soma
viinilehdilln, kuin olisi tss vaikuttanut enemmn kuin
pakkomajotuksen pelko; kaunis, valkea leip, kuinka toisellainen kuin
ruskea ruiskakku; punanen viini hiotussa pullossa, kaikki nytti
ystvllisten ksien jrjestmlt. Mutta hn hpesi tarttua ruokaan.
Hn sieppasi kki kellon ja soitti. Silmnrpyksess saapui emnt
ja pyshtyi ovelle sanaakaan sanomatta. Hn katsoi luutnanttia
jalkoihin ja odotti ksky. Luutnantti ei tiennyt mit tahtoi, eik
muistanut miksi soitti. Mutta hnen tytyi puhua.

-- Oletteko vihoissanne minulle -- sai hn esiin.

-- En, herra, -- vastasi nyr vaimo. -- Tahtooko herra jotain? -- Ja
taas katsoi hn luutnanttia jalkoihin.

Tm katsahti alas nhdkseen mit emnt katsoi, ja huomasi silloin
seisovansa sukkasillaan ja ett lattia oli aivan tynn punasia
varpaan jlki, sill sukkansakin puhki oli hn tnn marssinut.

-- Ojentakaa minulle ktenne, rouva, -- sanoi hn, ja ojensi omansa.

-- En, -- vastasi nainen katsoen hnt suoraan silmiin ja meni.

Herra von Bleichroden tunsi rohkaistavansa tmn hvistyksen
jlkeen, ja tarttui tuoliin aikoen istua symn. Hn kohotti
lihavatia, mutta lihan hajun havaitessaan tunsi hn pahoinvointia,
nousi, avasi akkunan ja heitti koko vadin pihalle. Hnen koko
ruumiinsa vrisi ja tuntui sairaalta! Hnen silmns olivat niin
herkt, ett valo kiusasi niit ja vahvat vrit rsyttivt hnt.
Hn heitti ulos viinipullon, otti pois retiisin voista, punaset
maalarilakit, vrialustan, kaikki mik vaan nytti punaselta. Ja
sitten heittytyi hn vuoteelle. Niin loikoi hn hetkisen, kunnes
kuuli ni ravintolasalista! Hn ei tahtonut kuunnella, mutta
korvien tytyi kuulla ja hn kuuli, ett kaksi korpraalia siell joi
olutta. Ja he puhuivat:

-- Ne olivat kovia poikia, ne pienemmt, mutta pitk oli heikompi.

-- Ei ole sanottu, ett hn oli heikko, siksi ett putosi
kokoon seinn vierelle, mutta hn pyysi, ett hn sidottaisi
viininkannattimeen, sill hn tahtoi seisoa, niin hn sanoi.

-- Mutta ne toiset, piru viekn, seisoivat ksivarret ristiss
rinnalla, kuin olisivat valokuvaajalla.

Niin, mutta kun pappi tuli heidn luokseen biljardihuoneeseen
ja sanoi, ett loppu tuli, niin olivat oksentaneet kaikki kolme
keskelle lattiaa, niin sanoi kersantti, mutta ei kukaan huutanut eik
sanaakaan armosta!

-- Jaa'a saakelin kovia miehi! Terve!

Herra von Bleichroden pisti pns patjoihin ja painoi lakanan
korviaan vasten. Mutta sitten nousi hn yls. Kuin jokin olisi
vetnyt hnt ovea kohti, jonka takana puhujat istuivat. Hn tahtoi
kuulla enemmn, mutta miehet puhuivat nyt hiljaa, Hn hiipi siksi
esiin ja selk kumarassa hn asetti korvansa avaimenreijn viereen
kuunnellen.

-- Mutta nitk meidn miehi? Harmaita olivat kasvoiltaan kuin
piipuntuhka, ja niin monet ampuivat ilmaan! l vaan puhu siit!
Mutta he saivat sentn mit pitikin! Ja painavampina lhtivt kuin
tulleet olivat. Niinkuin olisi pikkulintuja ammuttu kartesseilla.

-- No, nitk punaset pappipojat, jotka lauloivat kuin oopperassa
kahvinpaahtimet ksiss! Kuin kynttilit olisi niistetty,
kun laukaus kajahti. Hernemaahan keikahtivat kuin varpuset ja
rapistelivat siivin ja valkea kiertyi silmist nkyviin! Ja naiset
poimivat kokoon niiden palaset! oi, oi, oi! Mutta niin ky sodassa!
Terve!

Herra von Bleichroden oli kuullut kylliksi ja verta oli noussut
phn niin ettei hn voinut nukkua. Hn avasi oven ja kski miesten
menn kotiinsa!

Sitten riisuutui hn, huuhtoi pns vedell ja otti Schopenhauerin
lukeakseen vuoteella. Ja hn luki valtimojen tykyttess: "Syntym ja
kuolema kuuluvat kummatkin elmn; ne ovat toistensa vastapainot;
toinen vaatii toista; ne ovat rimmisyydet, elmn ilmin kummatkin
navat. Juuri sit on tahtonut esitt jumalaistarustoista syvin,
hindulainen, symboolin kautta, joka on Schivan (Tuhoajan) merkki:
kaulaketju pkalloista ja siin Lingam, siitoksen elin ja esikuva.
Kuolo on sen solmun tuskallinen aukaisu, joka nautinnolla solmittiin
luomisen hetkell, se on olemuksemme peruserehdyksen vkivaltainen
tuho, se on erheist psy."

Hn laski kirjan, sill hn kuuli jonkun huutavan ja heitteleivn
hnen omassa sngyssn! Kuka oli sngyss? Hn nki ruumiin, jonka
vytrys vetytyi kokoon kuin kouristuksessa ja jonka rintakeh oli
pullollaan kuin nelikon vanteet, ja hn kuuli omituisen, oudon nen,
joka kirkui lakanan alla. Sehn oli hnen oma ruumiinsa! Oliko hn
siis mennyt kahtia, koska nki ja kuuli itsen toisena personana?
Huudot jatkuivat. Ovi avautui ja tuo nyr vaimo astui sisn, kai
ensin naputettuaan ovelle.

-- Mit luutnantti kskee? -- kysyi hn hehkuvin silmin ja omituinen
hymy huulilla.

-- Min? -- vastasi sairas; -- en mitn! Mutta hn on kai hyvin
huono ja haluaa kyll lkri!

-- Tll ei lydy lkri, mutta pastori on auttanut meit, --
vastasi vaimo -- joka ei en hymyillyt.

-- Lhettk hakemaan pappia sitten! -- sanoi luutnantti. -- Hn ei
muuten pid papeista!

-- Mutta kun hn on sairas, pit hn niist! -- sanoi nainen ja
katosi.

Kun pappi tuli sisn, meni hn vuoteen viereen ja tarttui sairaan
ranteeseen.

-- Mit luulette sen olevan? -- kysyi sairas. -- Mit luulette hnen
olevan.

-- Pahaa omaatuntoa! -- oli papin lyhyt vastaus. Silloin hyphti
herra von Bleichroden yls!

-- Pahaa omaatuntoa velvollisuuden tyttmisest!

-- Niin, -- sanoi pappi ja kietoi mrn pyyhkeen sairaan pn ympri.
Kuulkaa minua, jos viel voitte. Nyt olette te tuomittu! Julmempaan
kohtaloon kuin nuo -- kolme! Kuulkaa tarkoin! Min tunnen enteet!
Te olette mielipuolisuuden rajalla! Teidn tytyy koettaa ajatella
tm ajatus loppuun! Ajatelkaa sit voimakkaasti ja te saatte nhd
aivojenne iknkuin jrjestyvn!

Katsokaa minua ja seuratkaa sanojani, jos voitte! Te olette mennyt
kahtia! Te pidtte toista puoltanne jonain toisena tai kolmantena
henkiln! Kuinka tulitte siihen? Niin, katsokaas, yhteiskuntavalhe
on tehnyt meidt kaikki kaksinaisiksi. Kun te kirjotitte vaimollenne
tnn, silloin olitte ihminen, tosi, yksinkertainen, hyv ihminen,
mutta kuin puhuitte minulle olitte toinen! Kuten nyttelij menett
henkilllisyytens ja muuttuu eri nytelmosien sekotukseksi, niin on
yhteiskunta-ihmisess ainakin kaksi persoonaa. Kun nyt tristyksen,
mielenliikutuksen, hengen maanjristyksen kautta, sielu repee,
silloin ovat molemmat luonteet siin rinnakkain ja katsovat toisiinsa.

Tss lattialla nen kirjan, jonka tunnen. Hn oli syvmielinen
mies, kenties syvin kaikista. Hn nki tmn elmn kurjuuden ja
turhuuden, kuin olisi sen oppinut Herraltamme ja Vapahtajaltamme,
mutta hn ei silti voinut lakata olemasta kaksoisolento, sill
elm, syntym, tapa, inhimillinen heikkous pakottivat hnet
taka-askeleihin! Kuulette, herra, ett olen lukenut muitakin kirjoja
kuin messukirjaani! Ja min puhun lkrin, en pappina, sill me
molemmat -- seuratkaa nyt tarkoin! -- me ymmrrmme toisiamme!
Ettek luule minun tuntevan kaksoiselmni kirousta! En epile pyhi
asioita, sill ne ovat lihaani, luihini sypyneet, herra, mutta min
tiedn etten puhu Jumalan nimess kun puhun! Valhe, nhks, sen
saamme idin kohdussa, idinrinnoista, ja se joka nykyisin tahtoisi
sen totuuden sanoa kokonaan... niin, niin -- Voitteko seurata minua?

Sairas kuunteli ahnaasti, eivtk hnen silmluomensa olleet
laskeuneet kertaakaan koko papin esityksen aikana.

-- Teihin nyt, -- jatkoi pappi. -- On pieni petturi soihtu kdess,
enkeli joka kulkee kopallinen ruusuja kdess peitellen elmn
tunkioita; se on valheen enkeli ja sen nimi on kauneus! Pakanat ovat
palvelleet sit Kreikassa, ruhtinaat ovat suosineet sit, sill se
on kntnyt kansan silmt, niin ettei ole nhty asioita, niin kuin
ne ovat. Se vaeltaa pitkin elm, ja vrent, vrent. Miksik,
te soturit, miksi pukeudutte koreisiin kullalla kirjailtuihin
kaunisvrisiin pukuihin? Miksi aina olette toimessa soitoin ja
liehuvin lipuin? Ettek siten salaa ammattinne tosi tarkotusta?
Jos rakastaisitte totuutta, pukeutuisitte valkeihin mekkoihin,
kuin teurastajat, niin ett veritplt nkyisivt hyvin, teill
olisi veitset vyll kuin paloittelijoilla lihakaupoissa, ja verta
tiukkuvat rasvaset kirveet. Ja soittokuntien sijaan voisitte tynt
edellnne vaikeroivia ihmisi, ihmisi, jotka ovat tulleet hulluiksi
tappotannerten kauhunyist; lippujen sijaan voisitte kantaa
kuolinliinoja ja kuormastossa ruumisarkkuja!

Sairas joka nyt kiemurteli vetotaudissa, risti ktens kuin
rukoukseen ja puri kynsin. Pappi oli tullut hirmusen nkseksi;
kovan, jrkhtmttmn, vihasen, ja hn jatkoi:

-- Sin olet luonteeltasi hyv mies, sin, enk min sinun hyv
ihmistsi tahdokaan rangaista, ei, min rankasen sinua edustajana,
joksi olet nimittnyt itsesi, ja sinun rangaistuksesi on oleva
muille varotukseksi! Tahdotko nhd noiden kolmen ruumiit? Tahdotko
nhd ne?

-- Ei Jeesuksen nimen thden! -- kirkui sairas, jonka paita oli mrk
tuskan hiest ja tarttui hartioihin!...

-- Arkuutesi osottaa ett olet ihminen ja semmoisena pelokas.

Kuin ruoskaniskun saaneena hyppsi sairas yls, hnen kasvonsa
tyyntyivt, hnen rintansa rauhottui, ja kylmll nell kuin olisi
hn ollut terve, sanoi hn: -- Mene ulos, pappi perkele, muuten
narraat minut tyhmyyksiin!

-- Mutta min en tule takasin jos kutsut, -- sanoi tm. -- Muista
se! Muista, ett jos et saa nukutuksi, niin ei se ole minun syyni,
vaan pikemmin niiden jotka makaavat tuolla biljardihuoneessa!
Biljardilla, kuuletko!

Ja samassa heitti hn oven auki, ja sairashuoneeseen lemahti
karboolihapon kauhea haju!

-- Tunne, tunnetko! Tm ei ole ruudin savua, se ei ole samaa kuin
shkttisit kotiin urhotit: "suuri tappio, kolme kuollutta ja yksi
mielipuoli, Jumalan olkoon kiitos!" Tst ei runoja kirjoteta, eik
heitell kukkia kaduille eik itket kirkoissa! Tm ei ole voittoa
tm, se on teurastusta, teurastaja!

Herra von Bleichroden oli hypnnyt yls vuoteelta ja heittynyt ulos
akkunasta. Pihalla ottivat hnet kiini omat miehet, joita hn yritti
purra vasempaan sivuun. Sitten sidottiin hn ja vietiin pkortterin
sairashuoneeseen tysin kehittyneen mielipuolena vietvksi
parantolaan.

       *       *       *       *       *

Oli aurinkoinen aamuhetki helmikuun lopulla 1871. Jyrkk
Martheray-mke myten Lausannessa astui askel askeleelta nuori
nainen keski-ikisen miehen ksivarteen nojaten. Hn oli pitkll
raskaudentilassa ja miltei riippui seuralaisensa ksivarressa. Hnen
tyttkasvonsa olivat kuolonkalpeat ja hn oli mustassa puvussa. Mies
ei ollut mustissa, josta vastaantulijat pttivt, ettei hn ollut
naisen puoliso. Hn nytti hyvin huolestuneelta, kumartui silloin
tllin pienen naisen puoleen ja sanoi jonkun sanan, vaipuen sen
jlkeen taas omiin ajatuksiinsa. Kun he tulivat vanhan tullihuoneen
luo ravintola A l'Oursin edustalle, pyshtyivt he.

-- Vielkin mki? -- kysyi nainen.

-- Niin, sisko rakas, -- vastasi mies. -- Istutaan hetkeksi.

Ja he istuutuivat penkille ravintolan seinivierelle. Rouvan sydn
tykytti kiivaasti ja hnen rintansa veti ahnaasti henke, kuin ei
ilma riistisi.

-- Sli sinua, veikko raukka, -- sanoi hn; -- nen ett kaipaat
omaistesi luo!

-- Hyvnen aika, sisko, l puhu semmoista, -- vastasi tm. --
Kyllhn sydmeni vliin on kaukana, ja kyllhn minua kotona
tarvittaisi kylvajan tullen, mutta olethan sisareni ja omaa lihaansa
ja vertansa ei voi kielt.

-- Saa nyt nhd, -- alkoi rouva von Bleichroden, -- voiko tm ilma
ja uusi parannustapa hnt parantaa. Mit luulet?

-- Kyll varmaan, -- vastasi veli, mutta kntyi poispin ettei
nyttisi epilevi kasvojaan.

-- Millaisen talven olenkaan elnyt Frankfurtissa! Kuinka voi kohtalo
keksi moisia julmuuksia! Tuntuu kuin hnen kuolemansa olisi ollut
helpompi kest kuin tm elvlt hautaus.

-- Mutta toivo el aina, -- sanoi veli -- toivottomalla nell. --
Ja niin lhtivt hnen aatoksensa kotipuoleen, lasten ja peltojen
luo. Mutta samassa hn iknkuin katui itsekkyyttn, ettei voinut
tysin yhty thn suruun, joka oikeastaan ei ollut hnen, ja jonka
hn aivan syyttn oli saanut, ja hn suuttui itseens.

Nyt kuului kime, pitkveteinen huuto melt, muistuttaen veturin
vihellyst, ja toinenkin.

-- Kulkeeko juna nin korkealla mell? -- kysyi rouva.

-- Kyll kai, -- sanoi veli ja kuunteli, silmt levlln.

Taas kuului kirkuna! Mutta nyt se tuntui hukkuvan hthuudolta.

-- Mennn kotiin, -- sanoi herra Schantz kalpeana, -- et jaksa tt
mke tnn, ja huomena olemme jrkevt ja otamme ajurin.

Mutta rouva tahtoi kyd, ehdottomasti. Ja niin kulkivat he pitk
mke yls hospitaaliin. Se oli pkallovuorelle vaellusta. Vihreiss
orapihlajissa vilahteli mustia keltanokkia rastaita; muurinvihren
peittmill muureilla juoksenteli kilvan harmaita sisiliskoja
rakoihin pistytyen; oli tysi kevt, sill talvea ei ollutkaan
ollut; tien vierill kukki esikkoja ja muita kevtkukkia. Mutta
thn ei kiintynyt golgathannousijain huomio. Taas uusiutuivat
salaperiset huudot. killisen aavistuksen valtaamana kntyi rouva
von Bleichroden veljens puoleen, katsoi srkynein katsein hnen
silmiins, saadakseen vahvistusta epluulolleen, ja vaipui sitten
nt pstmtt tielle, jonka keltanen tomu peitti hnet pilveen.
Ja siihen hn ji makaamaan.

Ennenkuin veli enntti tointua, oli joku kohtelias kulkija juossut
hakemaan vaunuja, ja kun nuori nainen kannettiin niihin, oli hnen
tyns tulevan sukupolven hyvksi alkanut, ja nyt kuului kaksi
huutoa, kahden ihmisen huudot surkeuden syvist laaksoista, ja herra
Schantz, joka lakitta pin seisoi vaunujen astinlaudalla, katsoi yls
sinist kevttaivasta kohti ja ajatteli itsekseen: Jospa ne vain
voisivat kuulua tuonne yls, mutta kai vlimatka on liian pitk!

Hospitaalissa oli herra von Bleichroden sijotettu huoneeseen, josta
oli vapaa nkala etel kohti. Seint olivat pehmeiksi tytetyt ja
maalatut vienon siniseen vrisvyyn, jonka kautta nki maisemain
keveit riviivoja. Katto oli maalattu puuristikkojen muotoon
viinikynnksineen. Lattia oli matoilla peitetty ja niden alla oli
kerros olkia. Huonekalut olivat yltyleens jouhilla ja kankaalla
pllystetyt, niin ettei mitn puukulmia ollut nkyviss.

Ovea ei voinut sisltpin erottaa, niin ettei sairas voisi
ajatella uloslht eik tuntisi olevansa vangittu, joka juuri on
vaarallisinta kiihottuneessa tilassa. Akkunoissa tosin oli raudat,
mutta nmt olivat kauniisti taotut liljojen ja lehvien muotoon ja
maalatut, niin etteivt ne nyttneet kalterilta.

Herra von Bleichrodenin mielenhiri oli omantunnonvaivojen muodossa.
Hn oli muka tappanut viinitarhan hoitajan salaperisiss oloissa,
joita hn ei voinut tunnustaa, kun ei muistanut niit. Nyt istui hn
vankilassa odottaen tuomion tytntnpanoa, sill hn oli tuomittu
kuolemaan. Mutta hnell oli valosia vlihetki. Silloin asetti hn
seinille suuria papereita ja kirjotti ne tyteen vitelmi. Silloin
muisti hn mys ammuttaneensa franc-tireureja; mutta hn ei muistanut
olevansa naimisissa; ja hn otti vastaan vaimonsa oppilaana, jota hn
ohjaili logiikassa. Hn oli asettanut esilauseet: ett franc-tireurit
olivat pettureita, ja ett ksky kuului: ammu ne! Ern pivn oli
hnen vaimonsa, jonka tuli olla yhtmielt kaikessa, varomattomasti
kyll horjuttanut hnen uskoaan esilauseeseen, ett kaikki
franc-tireurit olivat pettureita, ja silloin repi hn seinilt alas
kaikki ptelmt ja sanoi kyttvns kaksikymment vuotta esilauseen
todistamiseen, sill sen tytyi ensin olla tosi.

Vlill teki hn suuria suunnitelmia ihmiskunnan hyvksi. Mihin
thtvt kaikki pyrkimykset tll maan pll? kysyi hn.
Miksi hallitsee kuningas, saarnaa pappi, runoilee runoilija,
maalaa maalari? Saadakseen ruumiilleen typpe. Typpi on kalleinta
ravintoainetta, siksi on liha kallista. Typpi merkitsi ly, sill
rikkaat, jotka syvt lihaa, ovat lykkmmt kuin muut, jotka
enemmn syvt hiilihydraatteja. Nyt alkoi typpe olla vhn
maan pll, ja siit syntyivt sodat, tylakot, sanomalehdet,
hernnisyys ja valtioavut. Tytyy keksi uusi typpilhde. Herra
von Bleichroden oli keksinyt sen, ja nyt tulevat kaikki ihmiset
tasa-arvoisiksi; vapaus, yhdenvertaisuus ja veljeys tulevat
todellisuudeksi maan plle. Tm tyhjentymtn lhde oli: ilma.
Se sislt 79 volymiprosenttia typpe, ja tytyi keksi keino
keuhkoille vlittmsti ottaa vastaan ja valmistaa sit ruumiin
ravinnoksi, ilman ett sit tarvitsi tihent ruohoksi, viljaksi ja
vihanneksiksi, jotka taas elinten kautta muuttuisivat lihaksi! Tm
oli tulevaisuuden ja herra von Bleichrodenin problemi ja, kun se
ratkastaisi, tulisivat maanviljelys ja karjanhoito tarpeettomiksi, ja
kulta-aika koittaisi maan plle. Vlill vaipui hn taas unelmiinsa
luullun murhansa johdosta, ja silloin oli hn syvsti onneton.

Samana helmikuun aamuna, jona rouva von Bleichrodenin oli tytynyt
palata hospitaalin tielt takaisin, istui hnen miehens uudessa
huoneessaan laitoksessa katsellen ulos akkunasta. Ensin oli hn
tarkastellut katon viinikynnksi ja seinien maisemia, sitten oli
hn istuutunut mukavaan tuoliin akkunan eteen, niin ett nkala
oli avoimena hnen edessn. Hn oli tyyni tnn, sill edellisen
iltana oli hn saanut kylmn kylvyn ja nukkunut hyvin yns. Hn
tiesi, ett oli helmikuu, mutta hn ei tiennyt, miss oli. Ei
lunta ulkona, se oli hnen ensi ajatuksensa, ja se hmmstytti
hnt, sill hn ei ollut koskaan ollut etelisemmiss maissa.
Akkunan ulkopuolella oli vihreit pensaita, toiset tynnn
valkokukkia, toiset loistaen helenvihreine lehtineen; puksipuita;
jalava, muurinvihren peitossa, joka sai sen nyttmn silt kuin
olisi se tydess lehtipuvussa; kedolla, jolla oli esikkoja kuin
tulikivikukkia, li mies hein ja tytt haravoi. Hn tarttui
almanakkaan ja luki: helmikuu. Haravoidaan helmikuussa. Miss olen? --

Sitten kulki hnen katseensa yli puutarhan ja hn nki syvien
laaksojen hiljaa alenevan vihrein kuin kesniityt; ja hn nki
suuria vaaleanvihreit riippapajuja. Helmikuussa, ajatteli hn
taasen. Ja kun niityt loppuivat, oli edess jrvi; tyyni kirkkaan
sininen, kuin ilma, ja sen toisella puolen sinertv maa; sinertvn
maan yll vuorenharjanne; mutta sen ylpuolella jotain, mik
muistutti pilvi; niiden vrisvy oli hieno kuin vastapestyn villan,
mutta niill oli huiput; ja niiden yll oli pieni keveit pilvi,
jotka vliin olivat noiden tervien huippujen kohdalla. Hn ei
tiennyt miss oli, mutta niin kauniilta kaikki nytti, ettei voinut
olla maan pll. Oliko hn kuollut ja tullut toiseen mailmaan.
Europassa hn ei ollut! Kenties oli hn kuollut! Hn vaipui
hiljaisiin unelmiin ja koetti syventy uuteen asemaansa.

Mutta sitten katsoi hn yls jlleen, ja nyt nki hn koko
aurinkoisen taulun akkunaristikkojen kehystmn ja halkomana, ja
taotut rautaliljat tuntuivat kuin hilyvn ilmassa. Hn pelstyi
ensin, mutta sitten hn rauhottui ja tarkasti taulua viel kerran,
etenkin rusottavia pilvi. Hn tunsi retnt iloa ja viilet
tunnetta pssn; tuntui kuin aivojen kiemurat oltuaan kauan
sotkeutuneina alkaisivat jrjesty asemilleen. Ja hn tuli niin
iloseksi ett hnen rintansa alkoi laulaa, kuten hn luuli mutta hn
ei ollut koskaan laulanut elmssn, ja siksi olikin se kirkunaa,
riemun kiljahduksia, jotka tielle kuuluen olivat vhll olleet
saattaa hnen vaimonsa eptoivoon surusta. Kun hn oli siin tunnin
laulanut muistui hnen mieleens vanha maalaus erll Berliinin
keiliradalla, ja se esitti Sveitsilismaisemaa. Ja nyt tiesi hn
olevansa Sveitsiss, ja suippenevat pilvet olivat alppeja.

Toisella kierroksellaan tapasi lkri herra von Bleichrodenin
istumassa rauhallisena ja itsekseen hyrillen tuolilla ikkunan
ress, eik ollut mahdollista temmata hnt irti kauniista
taulusta. Mutta hn oli aivan selke ja tunsi asemansa tydellisesti.

-- Herra tohtori, -- sanoi hn osottaen raudoituksia, -- miksi
te noin halkasette kauniin taulun? Ettek sallisi minun menn
vapaaseen ilmaan? Luulen ett se tekisi minulle hyv, ja lupaan olla
karkaamatta!

Lkri tarttui hnen kteens salaa etusormellaan koetellakseen
peukalon tyvell olevaa valtimoa.

-- Valtimo ly vain 70 kertaa, rakas tohtori, -- sanoi sairas
hymyillen, -- ja viime yn nukuin hyvin. Teidn ei tarvitse pelt
mitn.

-- On hauskaa, -- sanoi lkri, -- ett parannuskeino todellakin on
vaikuttanut teihin. Teill on vapaus kyd ulkona.

-- Tiedttek tohtori, -- sanoi sairas vilkkaasti liikahtaen, --
tiedttek minusta tuntuu kuin olisin ollut kuollut ja jlleen
hernnyt elmn toisella taivaan kappaleella, niin kaunista on
tll! En koskaan olisi voinut uneksia, ett maa olisi niin ihana!

-- Kyll herraseni, maa on viel kaunis miss kulturi ei ole sit
tuhonnut, ja tll on luonto niin voimakas, ett se on vastustanut
ihmisen yrityksi. Luuletteko ett teidn maanne on aina ollut niin
ruma kuin nyt? Ei, siell miss nyt on autioita santaketoja, jotka
eivt vuohtakaan elt, siell suhisivat kerran ihanat tammi-,
pykki- ja honkametst, joiden varjossa riista viihtyi, ja laumottain
parhaita teuraselimi eleli terhoja syden.

-- Te olette rousseaulainen, herra tohtori, -- sanoi sairas.

-- Rousseau oli Genevelinen herra luutnantti! Tuolla kaukana jrven
rannalla, tuon jalavan yli nkyvn lahden lhell, siell syntyi
hn, siell krsi hn, siell poltettiin hnen teoksensa Emile ja
Contrat social (yhteiskuntasopimus), luonnon evankeliumit, ja tuolla
vasemmalla Valaisin alppien juurella, jossa on pieni Clarens, siell
kirjotti hn rakkauden kirjan, "Uuden Heloisen." Edessnne on Leman
jrvi!

-- Lac Leman! -- huudahti herra von Bleichroden.

-- Tss hiljaisessa laaksossa, -- jatkoi lkri, -- jossa
rauhallisia ihmisi asuu, ovat haavottuneet henget hakeneet
virvotusta! Katsokaa tuolla oikealla pienen poppeleita kasvavan
niemen takana; siell on Ferney. Sinne pakeni Voltaire, kun hn
oli irvistellyt kyllikseen Pariisissa, ja siell viljeli hn
maata ja rakensi korkeimmalle olennolle pyhn huoneen. Ja tuolla
tnnempn Coppet. Siell asui Stael, Napoleonin, kansan petturin,
pahin vihollinen, nainen joka uskalsi opettaa ranskalaisille,
kansalaisilleen, ettei Saksan kansa ole Ranskan raaka vihollinen,
sill, herra, kansat eivt vihaa toisiaan. Tnne tyynen jrven
rannalle pakeni raadeltuna Byron, joka sidotun jttilisen lailla
oli tempautunut irti niist langoista, mihin taantumuksen aika oli
sitonut hnen voimakkaan sielunsa, ja tll purki hn vihansa
sortajia vastaan lauluun "Chillonin vanki", Mont Grammontin juurelle
pienen kalastajakyln lhelle oli hn hukkua, mutta hnen elmns
ei ollut viel tytetty. Tnne ovat paenneet kaikki, jotka eivt
voineet siet sit mdnnyksen hajua, joka koleran tavoin peitti
Europan pyhn alianssin yritetty tuhota vallankumouksen seuraukset,
ihmisen sken saadut oikeudet. Tss alhaalla 1,000 jalkaa jalkojenne
alapuolella, runoili Mendelssohn surumieliset laulunsa, tll
kirjotti Gounod Faustinsa! Ettek ne ett hn on saanut aiheensa
Valpurin yhns, tuolta Savoijin alppien kuiluista! Tlt jyrisytti
Victor Hugo raivoisat rangaistuslaulunsa joulukuun petturia Napoleon
kolmatta vastaan! Ja tll, kohtalon omituista pilaa, tll
kainossa Veveyss, johon pohjatuulet eivt koskaan pse, tll
koetti oma keisarinne unohtaa kauhunyt Sadovan ja Kniggrtzin
taisteluista. Tnne piiloutui venlinen Gortschakow, kun tunsi
maan keinuvan jalkainsa alla, tll kylpi John Russel itsestn
politisen lian pois ja hengitti puhdasta vrentmtnt ilmaa;
tll koetti Thiers selvitell valtiollisten myrskyjen takia usein
sekavia vastakkaisia, mutta kuten luulen rehellisi ajatuksiaan;
jospa hn nyt ohjatessaan kokonaisen kansan vaiheita, muistaisi
viattomia hetki, jolloin hnen henkens sai rauhallisesti puhua
itsens kanssa, tll luonnon lempen, mutta vakavan majesteetin
edess! Ja tuolla kaukana Genevess, herra luutnantti! Siell ei asu
kuningasta hoveineen, mutta siell syntyi aatos, joka on yht suuri
kuin kristinusko ja sen apostolit kantavat myskin risti, punasta
risti valkeissa lipuissaan! Ja kun mauser-kivri thtsi Ranskan
kotkaa ja Chassepot suuntautui saksalaista kotkaa kohti, silloin
pitivt punasta risti kunniassa ne, jotka eivt kumartaneet mustaa
risti, ja sill merkill luulen tulevaisuuden voittavan.

Sairas joka tyynesti oli kuullut tt omituista miehen puhetta,
niin tunteellista miltei suruvoittoista kuin olisi sen pitnyt joku
pappismies eik lkri, oli hieman nolo.

-- Te haaveilette herra tohtori -- sanoi hn.

-- Niin tekin teette, kun olette tll asunut kolme kuukautta,
vastasi lkri.

-- Te uskotte parannuskeinoon? -- kysyi sairas ei en niin
epilevn.

-- Min uskon luonnon rettmn voimaan parantaa sivistystaudit!
-- vastasi hn. -- Oletteko kyllin voimakas ottamaan vastaan hyvn
sanoman? -- jatkoi hn tarkasti silmillen sairasta.

-- Tydellisesti herra tohtori!

-- Hyv, rauha on tehty!

-- Jumalani... mik onni!

-- Niin kyll, -- sanoi lkri, -- mutta lk kysyk enemp, sill
muuta ette saa tiet tnn! Tulkaa nyt ulos, mutta olkaa valmis
yhteen asiaan, Teidn paranemisenne ei tule kymn niin suoraan kuin
uskotte! tulee taka-askeleita! Muisto nettek on pahin vihollisemme
ja -- -- mutta tulkaa nyt.

Lkri tarttui sairaan ksivarteen, johti hnet puutarhaan. Ei
mitn aitoja eik muureja ollut tiell, vain vihreit pensastoja,
jotka johtivat kulkijan takasin sinne mist hn oli tullut, mutta
pensasten takana oli syvi juoksuhautoja joitten yli oli mahdoton
pst. Luutnantti koetti pukea vanhoihin sanoihin ihastustaan,
mutta hn huomasi ett ne sopivat niin huonosti kuvaamaan sit mit
hn tunsi ja hn vaikeni kuunnellen ihmeellist hermojen hiljaista
soitantoa. Oli kuin sielun kielet olisivat jlleen viritetyt ja hn
tunsi tyyneytt jota ei ollut kokenut pitkiin, pitkiin aikoihin.

-- Vielk epilette parantumistani? -- kysyi hn lkrilt
surumielisesti hymyillen.

-- Te olette parantumassa kuten jo sanoin, mutta ette viel terve.

He olivat pienen kiviportin luona, jonka kautta hoitolaisia
vartioitten seuraamina kulki sisn.

-- Mihin menevt kaikki nmt ihmiset? -- kysyi sairas.

-- Seuratkaa niit niin saatte nhd. Minun luvallani saatte menn.
-- Ja herra von Bleichroden meni. Mutta lkri viittasi vartijan
luokseen.

-- Menk rouva von Bleichrodenin luo hotelli Fauconiin, -- sanoi hn
-- ja sanokaa ett hnen miehens on parantumassa, mutta viel ei hn
ole kysynyt vaimoansa. Kun hn sen tekee on hn pelastettu.

Vartija meni ja lkri seurasi sairasta pienest kiviportista sisn.

Herra von Bleichroden oli tullut suureen saliin, joka ei ollut
minkn ennen nkemns huoneen nknen. Se ei ollut kirkko, ei
teatterisali, ei koulu, ei raatihuone, mutta vhn kaikkea. Perll
oli kuori jonka kolmessa ikkunassa oli vrilliset ruudut, mutta
lempein sopusointuisin vrein, kuin olisi suuri vritaiteilija ne
sommitellut, ja valo tunkeutui sisn yhten suurena ilosveleen.
Se teki saman vaikutuksen sairaaseen, kuin ne svelet joilla Haydn
svellyksessn Luominen selvitt kaaoksen pimen, ja Herra
kuorolaulun kauan selvitetty luonnon voimien jrjestymist lopulta
huudahtaa "tulkoon valkeus", ja kerubit ja serafit yhtyvt hymniin.

Akkunan alla oli vuotokiviluola, josta pieni puro hiljaa virtaili
altaaseen, josta nkyi vehkain kukkateri, valkeita kuin enkelin
siivet. Kuorin pilarit eivt olleet mitn tunnettua tyyli, ja
peitti niit ruskea pehmyt maksasammal maasta kattoon. Seinien
alaosat olivat kuusen havuilla peitetyt; ja suuret seinpinnat olivat
koristetut ikivihreitten kasvien, laakerin, rautatammen lehvill;
vliin pyrkivt nmt muodostamaan kirjaimia, mutta hajaantuivatkin
pehmeiksi haaveellisiksi kasvimuodoiksi. Akkunain vlipaikoilla
oli suuria seppeleit ja katon reunustaa pitkin kulki koriste,
joka ei ollut tavallisen nknen. Herra von Bleichroden katseli
ymprilleen ja nki penkkien olevan tynn hospitaalin hoitolaisia,
jotka istuivat hiljaisina ihmetellen. Hn istuutui penkille ja kuuli
nyyhkytyksi viereltn. Hn nki miehen joka itki p ksiss. Tll
oli kyr nen, viikset ja pujoparta; selvstikin ranskalainen.
Tll siis tavattiin vihollinen vihollisen vieress kumpikin itkien,
mit? Sit, ett olivat tyttneet velvollisuutensa isnmaata
kohtaan. Herra von Bleichroden kvi levottomaksi kun heikkoa
soitantoa alkoi kuulua. Urut soittivat koraalia mutta duurissa; se
ei ollut luterilainen koraali, ei katolilainen, ei calvinilainen,
ei kreikkalainen, mutta se puhui, ja sairas oli kuulevinaan
lohdullisia, toivehikkaita sanoja. Ja nyt astui mies kuoriin jden
puoliksi luolan peittoon. Pappiko? Ei, hn oli vaaleanharmaassa
puvussa ja kaulaliina oli sininen. Ei ollut hnell myskn
kirjaa. Mutta hn puhui. Hn puhui lempesti ja yksinkertaisesti,
niin kuin puhellaan ystvysten kesken; hn puhui kristinuskon
yksinkertaisista opeista, rakastaa lhimmistn niin kuin itsen,
olla krsivllinen, suvaitsevainen, anteeksi-antaa vihollisilleen;
hn puhui kuinka Kristus oli ajatellut ihmiskuntaa yhdeksi ainoaksi
kansaksi mutta kuinka ihmisen paha luonto on vastustanut tt suurta
ajatusta, kuinka ihmiskunta on joukkoutunut kansakuntiin, lahkoihin,
kouluihin; mutta hn lausui sen varman toivon, ett kristillisyyden
periaatteet pian toteutuisivat. Hn puhui neljnnestunnin ja astui
alas rukoiltuaan lyhyen rukouksen kaikkivaltiaalle, mainitsematta
Jeesuksen, neitsyt Marian, Nicolauksen, Anastasiuksen tai muun
nime, joka voisi muistuttaa jotain julkista tunnustusta ja hertt
kiihkoja.

Herra von Bleichroden hersi kuin unesta. Hn oli siis ollut
kirkossa. Hn joka kyllstyneen pikkumaisiin tunnustusriitoihin,
ei ollut kynyt kirkossa viiteentoista vuoteen. Ja tll,
hulluinhuoneessa tapasi hn vapaakirkon tydess todellisuudessa;
tll istui roomalaisia, katolilaisia, kreikkalaisia, luterilaisia,
calvinisteja, zvinglilisi, anglikaaneja vieretysten omistaen
yhteisi ajatuksia yhteiselle Jumalalle. Kuinka musertavasti
arvostelikaan tm kirkkosali kaikkia lahkoja, jotka ihmisten
itsekkyys oli tehnyt yht moneksi uskonnoksi, jotka olivat toisiaan
iskeneet miekoin, polttaneet ja hvisseet! Mik mynnytys
"uskottoman" kirkon hykkyksille valtiollista kristillisyytt
vastaan!

Herra von Bleichroden antoi katseensa kiert tuota kaunista huonetta
pitkin karkottaakseen kauhukuvat, jotka oli mieleens johtanut. Hnen
katseensa harhaili ja harhaili; kunnes se pyshtyi kuoria vastapt
olevalle seinmlle. Siin riippui suuri seppele, jonka sisll oli
kuusenhavukirjaimista kokoonpantu sana Nol, Joulu. Mik runoilija
oli runoillut tmn huoneen? Mik ihmistuntija, mik syv henki
oli osannut hertt muistoista puhtaimman. Eivtk sumentuneet
jrjet tuntisi palavaa kaipuuta valoon ja selvyyteen, kun heidn
mieleens johdettiin valon juhla, jolloin vuoden vaihteen pimet
pivt lupasivat loppua! Eik lapsuuden aate, jota eivt hirinneet
tunnustusriidat, valtiolliset vihat, kunnianhimoiset tyhjt unelmat
himmentneet puhtaan mielen oikeudentuntoa, eik tm soinnuttaisi
sielussa sointuja, jotka voittaisivat kaikki petokiljunat, joita
elmss kuuluu taistelussa leivst, useammin kunniasta! Hn
ajatteli, ja kysyi itseltn: kuinka voi ihminen, joka lapsena on
hurskas, tulla niin pahaksi tullessaan vanhemmaksi? Kasvatusko,
kouluko, tm sivistyksen kiitetty kukka meidt huonoiksi opettaa.
Kenties? Mit opettavat ensimiset oppikirjat? ajatteli hn. Ne
opettavat, ett Jumala on kostaja, joka rankaisee isin pahoista
teoista lapsia kolmanteen ja neljnteen polveen; ne opettavat,
ett sankareita ovat ne, jotka ovat kiihottaneet kansoja kansoja
vastaan ja rosvonneet maita ja valtakuntia, ett suuria miehi
ovat ne, joiden on onnistunut saavuttaa kunniaa, jonka tyhjyyden
kaikki ksittvt, mutta johon kaikki pyrkivt; valtiomiehi ne,
jotka viekkaudella voittavat suuria, ei korkeita, tarkotusperi,
joitten koko ansio voi olla omantunnon puute, ja jotka aina
voittavat taistelussa niit vastaan, joilla on semmoista! Ja ett
lapsemme saisivat oppia kaikkea tt, tekevt vanhemmat uhrauksia,
kieltytyvt, krsivt ollessaan erossa lapsista. Jollei mailma ollut
hourujenhuone, niin ei tm paikka ollut viisain, miss koskaan oli
ollut!

Nyt nki hn jlleen ainoan kirjotetun sanan koko kirkossa, ja
tavasi sen uudelleen; silloin alkoi muiston salaisista ktkist
kohota esiin kuva, kuin valokuvaajan levyst, kun rautavihtrilli sen
yli virtaa. Hn oli nkevinn viimeisen jouluiltansa. Viimeisen?
Ei, silloin oli hn Frankfurtissa. Siis sen edellisen. Silloin oli
hn ensi iltaa morsiamensa kodissa. Nyt nki hn kodin, vanhan
kirkkoherran, appiukkonsa kodin; hn nki matalan salin, jossa
oli valkea kaappi, klaveeri, keltasirkut hkiss, balsamikukat
akkunoissa, hyllyll hopeakannu ja piippuja, jotkut merenvahaa,
toiset punasta savea, ja tuolla talon tytr ripustaen omenia kuuseen.
Talon tytr! Nyt iski kuin salama hnen pimeyteens, mutta kuin
kaunis vaaraton leimahdus syksyll, kun istutaan kuistilla ja niit
katsellaan ilman jyrinn pelkoa. Hn oli kihlautunut, nainut, hnell
oli vaimo, hnen vaimonsa, joka taas sitoi hnet elmn, jota hn
oli halveksinut ja vihannut. Mutta miss oli hn? Hnen tytyi
pst hnen luokseen, nyt heti! Hnen tytyi lent, sill muuten
menehtyisi hn levottomuudesta.

Hn kiiruhti ulos kirkosta ja tapasi heti lkrin, joka oli
odotellut nhdkseen kirkossa kynnin vaikutukset. Herra von
Bleichroden tarttui lkri olkapihin, katsoi hnt suoraan silmiin
ja kysyi henki kurkussa:

-- Miss on vaimoni! Viek minut heti hnen luokseen! Heti. Miss on
hn?

-- Hn ja tyttrenne, -- sanoi lkri tyynesti, -- odottavat teit
alhaalla kaupungissa.

-- Tyttreni? Minulla on tytr! -- huudahti sairas purskahtaen itkuun.

-- Te olette tunteellinen, hra von Bleichroden, -- sanoi lkri
hymyillen.

-- Niin, tohtori, sellaiseksi mahtanee tulla tll!

-- Tulkaa nyt pukeutumaan, -- sanoi lkri tarttuen hnen
ksivarteensa; -- puolen tunnin kuluttua olette omaistenne luona, ja
silloin lydtte mys itsenne!

Ja he katosivat suureen eteiseen.

       *       *       *       *       *

Herra von Bleichroden oli tysin uusiaikainen tyyppi. Ranskan
vallankumouksen pojanpojan poika, pyhn allianssin pojanpoika,
vuoden 1830 kumousten poika. Ruhjoutunut kuin olisi hn vuoroon
ajanut kumousten ja taantumusten kareille. Kun hn kahdenkymmenen
vanhana hersi itsetietoiseen elmn ja suomut putosivat hnen
silmistn, niin ett hn nki mihin valheverkkoon hn oli
kietoutunut, tunnustuskristillisyydest vallanpalvelukseen saakka,
tuntui hnest kuin olisi hn silloin vasta hernnyt, tai kuin olisi
hn yksin viisaana ollut teljetty hulluinhuoneeseen. Ja kun hn ei
voinut keksi muurissa ainoatakaan aukkoa, josta olisi pssyt ulos
tapaamatta pistint edess, tuli hn eptoivoiseksi, ja heittytyi
pessimismin opiumikapakoihin ainakin huumatakseen tuskan, kun ei
parannuksesta ollut toivoa. Schopenhauer tuli hnen ystvkseen,
myhemmin lysi hn von Hartmannissa karkeimman totuuden puhujan,
mink mailma on nhnyt.

Mutta yhteiskunta kutsui hnt ja tahtoi saada hnet rekisteridyksi
johonkin. Herra von Bleichroden heittytyi tieteen helmaan ja
valitsi sen, jolla oli vhimmn tekemist nykyajan suhteen:
geologian, ja siitkin sen haaran, joka ksitt menneen ajan
elin- ja kasvimailmaa, paleontologian. Kun hn kysyi itseltn: miksi
hydyksi ihmiskunnalle? voi hn vain vastata: hydyksi itselleni!
Huumaukseksi. Hn ei koskaan voinut lukea sanomalehte tuntematta
vimman kuin itvn hourupisyyden nousevan, ja siksi piti hn kaiken,
joka muistutti nykyaikaa, itsestn erilln; ja hn alkoi toivoa,
ett saisi kalliisti hankitussa typeryydess el elmns, hitunen
jrke tallella. Niin meni hn naimisiin; hn ei voinut vltt
luonnon jrkhtmtnt lakia suvun jatkamiseen nhden. Vaimossaan
oli hn koittanut lyt kaikkea sit sydmellisyytt, josta oli itse
onnistunut psemn, ja tst tuli hnen vanha tunteellinen minns,
josta hn iloitsi hiljaa tarvitsematta lhte varustuksistaan. Tm
oli hnen tydentjns, ja hn alkoi vhitellen tulla yhteniseksi,
mutta hn tunsi mys, ett koko hnen tuleva elmns oli perustettu
kahdelle kulmakivelle; toinen oli hnen vaimonsa; jos tm poistui,
niin hn ja hnen rakennuksensa sortuisi. Kun hn nyt parin kuukauden
avioliiton jlkeen temmattiin pois tmn luota, ei hn ollut en
itsen. Hnest tuntui kuin kaipaisi hn toista silmns, toista
keuhkoaan, toista ksivarttaan, ja siksi voikin hn niin pian menn
hajalle, kun isku tuli.

Nhdessn nyt tyttrens tuntui hness uudelleen kohoavan jotain,
jota hn kutsui luonnonsielukseen, erotukseksi yhteiskuntasielusta,
jonka kasvatus muodostaa. Hn tunsi nyt, ett oli sidottu sukuun,
ettei kuolisi, kun kerran kuolema tuli, vaan ett hnen sielunsa
elisi lapsessa; hn tunsi sanalla sanoen, ett hnen sielunsa
oli kuolematon, vaikka hnen ruumiinsa tuhoutuisikin taistelussa
kemiallisten voimien kesken. Hn tunsi kki tytyvns el
ja toivoa. Vaikka hnet usein valtasi eptoivo, etenkin kun
kuuli kansalaistensa voiton sangen luonnollisessa hurmiossa
kiittvn voitosta muutamia olentoja, jotka vaunuistaan olivat
kiikareilla katselleet taistelukentlle; mutta silloin tuntui
hnest pessimismins moitittavalta, iknkuin se huonolla
esimerkilln estsi uuden syntymist, ja hn tuli optimistiksi
velvollisuudentunnosta. Mutta hn ei uskaltanut palata kotimaahansa
pelten taasen joutuvansa toivottomuuteen, vaan pyysi eronsa, muutti
pienen omaisuutensa rahaksi ja asettui asumaan Sveitsiin.

       *       *       *       *       *

Oli kaunis, lempe syysilta Veveyss v. 1872. Ruokakello oli
soinut seitsemn aikaan pieness tyshoitolassa ja suuren
pydn reen kokoontuivat sen asukkaat, jotka olivat toisiinsa
lheisesti tutustuneet, niinkuin ihmisill on tapana, kun he ovat
puolueettomalla alueella. Herra von Bleichrodenilla ja hnen
rouvallaan oli pyttovereina tuo surullinen ranskalainen, jonka
olimme tavanneet hospitaalin kirkossa, muuan englantilainen,
kaksi venlist, saksalainen rouva, espanjalainen perhe ja kaksi
tyroolilaisnaista. Keskusteltiin tyynesti, rauhaisasti, melkein
tunteellisesti, vliin leikiten mit polttavimmista kysymyksist,
koskaan syttymtt tuleen.

-- Ett luonto voikaan olla niin luonnottoman kaunis kuin tll,
sit en koskaan olisi uskonut -- sanoi herra von Bleichroden ja
katsoi hurmaantuneena ulos kuistin avoimista ovista.

-- Luonto on kyll muutenkin kaunis -- sanoi saksalainen, mutta min
luulen ett meidn silmmme ovat olleet sairaat!

-- Totta, -- sanoi englantilainen, -- mutta tll onkin kauniimpaa
kuin missn muualla! Ettek ole kuulleet mitenk kvi raakalaisten,
alemannejako lienevt olleet vaiko unkarilaisia, kun he tulivat
Jamanin huipulle ja saivat nhd Leman-jrven? He luulivat taivaan
pudonneen maan plle, ja sikhtynein vetytyivt takasin.

-- Min luulen, -- sanoi toinen venlisist, -- ett puhdas,
valheeton ilma, jota tlt hengitmme, saattaa meist kaiken
tuntumaan kauniilta, vaikkakaan en tahdo kielt, ett sama kaunis
luonto on estnyt ihmisi sotkeumasta meidn ennakkoluuloihimme.
Mutta odottakaahan vain, kun pyhn allianssin perilliset ovat
kuolleet, ja kun korkeimmat puunlatvat ovat poikki, niin silloin
meidn yrttimme viheriivt taasen tydess auringon paisteessa.

-- Teill on oikein, -- sanoi herra von Bleichroden, -- mutta meidn
ei tarvitse katkasta latvoja, lytyy inhimillisempi keinoja! Oli
kerran kirjailija, joka oli kirjoittanut keskinkertaisen kappaleen,
jonka menestys teatterissa riippui siit, miten phenkiln osa
nyteltiin. Hn meni etevimmn nyttelijn luo ja kysyi ottaisiko
tm nytellkseen sen. Tm vastasi vltellen. Silloin unohtui
kirjailija sanomaan, ett teatterin snnt voivat pakottaa hnet
ottamaan osan. -- Se on totta, vastasi tm, -- mutta min voin
koukkuilla! -- Me voimme mys koukkuillen pst pvalheistamme!
Englannissa on se vain rahakysymys! Parlamentti alentaa mrrahoja
-- ja ne menevt tiehens! Se on laillisten reformien tiet! Eik
totta, herra englantilainen?

-- Tysin, -- vastasi tm. -- Kuningattarellamme on oikeus lyd
palloa, mutta politiikkaan ei hn saa sekaantua.

-- Mutta sodat! Sodat! Lakkaavatko ne koskaan? -- lausui
espanjalainen.

-- Kun nainen saa nioikeuden, niin poistetaan armeijat, -- sanoi
herra von Bleischroden. -- Eik totta vaimoseni?

Rouva von Bleichroden nyykytti myntvsti ptn.

-- Sill, -- jatkoi herra von Bleichroden, -- mik iti pstisi
poikansa, mik vaimo miehens, mik sisar veljens nihin
teurastuksiin! Ja kun ei ketn ole, joka kiihottaisi ihmisi
toisiaan vastaan, niin katoaa n.s. rotuviha. Ihminen on hyv, mutta
ihmiset ovat pahoja, arveli ystvmme Jean Jaques ja hnell oli
oikein! Miksi ovat ihmiset tss kauniissa maassa rauhallisempia?
Miksi nyttvt he tyytyvisemmilt kuin muualla? Siksi, ettei heill
aina ole noita opastajia edessn, he tietvt itse mrnneens,
kuka heist on ensimminen, heill on ennen kaikkea niin vhn syyt
kadehtia ja loukkaantua. Ei juhlakulkueita, ei vahtiparaatia, ei
loistojuhlia, joissa heikko ihminen joutuu kiusauksiin ja kunnioittaa
sit, mik on koreata mutta valheellista! Sveitsi on pienoismalli,
jonka mukaan tulevaisuus rakennetaan!

-- Herraseni on optimisti? -- sanoi espanjalainen.

-- Niin olen, -- sanoi herra von Bleichroden, -- entinen pessimisti!

-- Luulette siis, -- jatkoi espanjalainen, -- ett mik ky pins
nin pieness maassa kolmen miljoonan ihmisen ja kolmen kielen
kesken, ky pins mys koko suuressa Europassa?

Kun herra von Bleichroden epri, puuttui puheeseen toinen
tyrolilaisnaisista:

-- Anteeksi, herra espanjalainen, -- sanoi hn, -- te epilette sen
menestyst Europassa, jossa puhutaan kuutta tai seitsem kielt.
Yritys on liian rohkea, arvelette, kun on niin monta kansallisuutta!
Mutta jos nyt osotan teille maan, jossa on kaksikymment
kansallisuutta: kiinalaisia, japanilaisia, neekereit, punanahkoja ja
kaikkia Europan kansallisuuksia sekasin samassa maassa: sehn olisi
tulevaisuuden valtakunta, joka on ksittv koko maan pallon! No
niin, min olen sen nhnyt, sill olen ollut -- Amerikassa.

-- Hyv, -- sanoi englantilainen, -- herra espanjalainen on voitettu.

-- Ja te, herra ranskalainen, -- jatkoi tyrolitar. -- Te surette
Elsass-Lothrinkia! Nen sen! Te pidtte kostosotaa vlttmttmn,
sill te ette usko, ett Elsass-Lothrinki voi kauan olla saksalainen.
Te luulette olevanne ratkasemattoman arvotuksen edess!

Ranskalainen huokasi mynten.

-- Mutta kun Europasta tulee, kuten herra von Bleichroden sanoo
Sveitsi, valtioliitto, silloin ei Elsass-Lothrinki ole ranskalainen
eik saksalainen, vaan aivan yksinkertaisesti Elsass-Lothrinki! Onko
kysymys ratkaistu?

Ranskalainen kohotti kohteliaasti lasinsa ja kiitti kumartaen sek
surumielisesti hymyillen.

-- Te hymyilette, -- sanoi rohkea tytt, -- me olemme hymyilleet
liian kauan, eptoivon hymy, epilyksen, lkmme en tehk
sit! Tehn nette tll meidt kaikki, jotka tulemme Europan
useimmista maista! Maljan ja seinn vlill, kun ei irvistelijit
ole kuulemassa, silloin voimme puhua, mit sydmemme ajattelee,
mutta kansankokouksissa, sanomalehdiss, kirjoissa, niiss olemme
arat, emme uskalla asettua naurun alaisiksi, ja seuraamme virtaa!
Mit irvistely hydytt ajan pitkn? Irvistely on heikkouden ase!
Ollaan pelossaan sydmen puolesta! On ilket nhd sislmyksens
puodin ovessa, mutta nhd toisen sisukset taistotantereella musiikin
soidessa ja saada kotona kukkia, se ky pins! Voltaire irvisteli,
koska hnkin oli arka sydmens suhteen, mutta Rousseau leikkasi
itsens elvn auki, tempasi sydmen rintakehst ja piti sit
aurinkoa vasten kuten vanhat Azteekit uhratessaan, -- oi! heill oli
ajatusta hulluudessakin! -- Ja kuka on luonut uudesti ihmiskunnan,
kuka sanoi meille, ett olemme vrll tiell? Rousseau! Geneve,
tuolla, poltti hnen kirjansa, mutta uusi Geneve on kohottanut
Rousseaulle muistopatsaan. Mit me ja kaikki ajattelemme tll
yksityisesti, sit ajattelevat kaikki yksityisesti! Annettakoon
meille vain vapaus sanoa se neens!

Venliset kohottivat tummat teelasinsa ja huudahtivat, kielelln,
sanoja, jotka he yksin ymmrsivt. Englantilainen tytti lasinsa ja
aikoi pit maljapuheen, kun palvelustytt toi hnelle shksanoman,
jonka hn pisti huolellisesti taiteltuna taskuunsa, ja vaipui
ajatuksiin. Ateria lhestyi loppuaan ja ulkona hmrti. Herra von
Bleichroden istui hiljaa vaipuneena katsomaan ihmeen ihanaa maisemaa.
Vuoria valaisi vinosti auringon viimeinen punerrus, joka teki
ruusunvrisiksi viinitarhat ja kastanjalehdot Savojin rannalla; alpit
kimmelsivt kosteassa ilmassa ja tuntuivat olevan samaa ilmaista
ainetta kuin valo ja varjot, ne seisoivat kuin ruumiittomat, korkeat
luonnonolennot, tummina ja kaameina pivttmll puolellaan,
uhkaavina, synkkin kuiluineen, mutta pivss olivat ne valoisat,
hymyilevt ja kesisen iloiset! Hn ajatteli tyroolittaren viimeisi
sanoja ja hnest tuntui kuin olisi Mont Grammont retn sydn krki
taivasta kohti, kuin koko ihmiskunnan hyryv, haavoitettu, arpinen,
verta vuotava sydn, joka yhten suurena uhrina kntyi aurinkoa
kohti antaakseen kaikki, parhaansa, kalleimpansa, saadakseen kaikki.

Silloin halkasi himmen, terksensinisen iltataivaan valoviiru,
ja Savojin kapean rantaman yli kohosi suuri raketti; se kohosi
korkealle, nennisesti Dent d'Ochen tasalle; se pyshtyi, kuin
katsellakseen kaunista maata, ennen kuin rjhti: viipyi hetkisen
ennen kuin se alkoi alas tulon; mutta eip ennttnyt montaa metri,
ennen kuin rjhti ja vhn ajan kuluttua kuului pamaus Veveyhin, ja
nyt purkautui siit kuin suuri valkea pilvi, joka muodostui neliksi,
tulilipuksi, ja taas pamaus, jolloin valkealle pohjalle muodostui
punanen risti.

Kaikki pytvieraat olivat juosseet ulos kuistille.

-- Mit merkitsee tm? -- huudahti herra von Bleichroden
liikutettuna. Ei kukaan voinut eik ennttnyt vastaamaan, sill nyt
kohosi ilmaan kokonainen rakettitulva, kuin suihkulhde Voironin
huipulla ja levitti tulikimpun, joka kuvastui tyyneen Lmanin suureen
kuvastimeen.

-- Naiset ja herrat, -- kohotti englantilainen nens tarjoilijan
asettaessa pydlle tarjotinta, jolla oli tytettyj samppanjalaseja!
-- Naiset ja herrat, tm merkitsee, kuten sken sain shksanoman
kautta tiet sit ett ensiminen kansainvlinen tuomioistuin
Genevess on tyttnyt tehtvns; se merkitsee sit, ett
sota kahden kansan kesken, tai mik olisi ollut pahempi, sota
tulevaisuutta vastaan on ehkisty, ett satatuhatta amerikalaista ja
yht monta englantilaista kenties saavat kiitt tt piv siit,
ett viel ovat elossa. Alabama-riita on ratkaistu, ei Amerikan
vaan oikeuden eduksi, ei Englannin vahingoksi, vaan tulevaisuuden
hydyksi. Vielk luulette, herra espanjalainen, ett sodat ovat
vlttmttmt? Jos viel hymyilette, herra ranskalainen, niin
hymyilk sydmell, lk huulilla. Ja te, saksalainen pessimisti,
uskotteko nyt, ett franc-tireur-kysymys voidaan ratkaista ilman
franc-tireureja ja ampumisia, mutta ainoastaan tten? Ja te, herrat
venliset, en tunne teit mieskohtaisesti, mutta teidn uusaikainen
metsnhoitonne latvain taittoineen, luuletteko ett se on ihan oikea?
Ettek pitisi parempana kyd ksiksi juuriin? Se on varmasti
varmempaa ja rauhallisempaa! -- Englantilaisena tulisi minun pit
itseni voitettuna tnn, mutta min olen ylpe maani puolesta, sit
on kyll jokainen englantilainen, kuten tiedtte, mutta tnn on
minulla oikeus olla sit, sill Englanti on ensiminen europalainen
valta, joka on vedonnut kunniallisten miesten tuomioon raudan ja
veren asemasta. Ja min toivotan teille ja kaikille monta sellaista
tappiota, jonka me tnn olemme krsineet, sill se on opettava
meit voittamaan! Lasinne, herrat ja naiset, punasen ristin malja,
sill sen merkin alla me totisesti voitamme.

       *       *       *       *       *

Herra von Bleichroden ji Sveitsiin. Hn ei voinut irtautua tst
luonnosta joka oli ohjannut hnet uuteen mailmaan, kauniimpaan, kuin
se, jonka hn oli jttnyt.

Vliin tuli hnen paha omatuntonsa takasin; lkri sanoi syyksi
hermostumisen, joka on niin tavallinen aikamme ihmisill. Hn ptti
selvitt omatuntokysymyksen pikku kirjasessa. Suunnitelma, jonka
hn on ystvilleen lukenut, sislt ajateltavia asioita. Hn on
net saksalaisella syvmielisyydell tunkeutunut asian ytimeen ja
havainnut, ett lytyy kaksinaisia omiatuntoja, 1:o luonnollinen,
2:o teenninen. Ensiminen on luonnollinen oikeudentuntomme. Tm
hnt painoi, kun hn antoi ampua sissej. Tst hn kumminkin voi
vapautua pitmll itsen ylluokan uhrina. Teenninen omatunto
oli net a) tavan valta; b) ylluokan kskyt. Tavan valta oli niin
painava, ett herra von Bleichroden vliin kvellessn muisti
kuin olisi hn laimiinlynyt toimensa geologisessa toimistossa,
ja silloin tuli hn haluttomaksi ja levottomaksi kuin koulupoika,
joka on karannut koulusta. Ja hn ponnisteli kovin puolustaakseen
omaatuntoaan sill, ett oli saanut laillisen eron. Mutta silloin
sukelsi virkahuone esiin; toverit, jotka vartioivat toisiaan
havaitakseen toisessaan virheen, joka kohottaisi heidt itsens
ylemm; ja hnest tuntui kuin olisi hn lhtenyt karkuun.

Silloin voi hnt mys kiusata se omatunto, jonka ylluokan kskyt
antavat ihmiselle. Ensi ksky: rakastaa kuningasta ja isnmaata,
sit oli hnen vaikea pit. Kuningashan oli heittnyt isnmaan
sodan kurjuuteen hankkiakseen erlle sukulaiselle uuden isnmaan,
s.o. tehdkseen hnet preussilaisesta espanjalaiseksi: oliko
kuningas siis rakastanut isnmaataan? Olivatko monet muuta kuninkaat
rakastaneet isnmaataan. Englantia hallitsi hannoverilainen;
Venj hallitsi saksalainen keisari ja oli se saava tanskalaisen
keisarinnan; Saksalla oli englantilainen kuningatar ja Ranskalla
espanjalainen keisarinna, Ruotsilla ranskalainen kuningas ja
saksalainen kuningatar. Kun nin korkeitten esikuvain mukaan vaihtoi
kansallisuutta, kuin vaihtaa takin, niin arveli herra von Bleichroden
kansainvlisyydell oikeastaan olevan loistavan tulevaisuuden. Mutta
esivallan kskyt, jotka olivat kytnt vastaan, kiusasivat hnt!
Hn rakasti maataan kuin kissa kiuvastaan, mutta hn ei rakastanut
maataan jrjestelmn. Esivalta tarvitsi kansaa asevelvollisiksi,
veronmaksajiksi, vallan tukeeksi, sill ilman kansoja ei ruhtinaita.
Siksi aika ajottaiset kiellot maasta muuttoa vastaan.

Kun herra von Bleichroden oli ollut kaksi ja puoli vuotta Sveitsiss
sai hn Berliinist kutsun tulla kotiin, sotahuhuja liikkui. Tll
kertaa oli Preussi vastaan Venj, samaa Venj, joka kolme vuotta
sitten oli antanut "siveellisen" kannatuksensa Preussille Ranskaa
vastaan. Herra von Bleichrodenista ei tuntunut oikealta nyt kyd
ystvin vastaan, ja kun hn varmasti tiesi, etteivt kansat
toisilleen mitn pahaa tahtoneet, kysyi hn vaimoltaan, miten oli
meneteltv tss pulassa, sill hn tiesi, ett naisen omatunto on
lhempn luonnon lakia kuin miehen. Vaimo vastasi hetken mietittyn:

Saksalaisena oleminen on enemmn kuin preussilaisena oleminen,
siksi muodostettiin Saksan valtioliitto; europalaisena oleminen on
enemmn kuin saksalaisena oleminen; ihmisen oleminen on enemmn
kuin europalaisena oleminen. Et voi vaihtaa kansallisuutta,
sill "kansallisuudet" ovat vihollisia, eik kukaan mene
vihollisen puolelle, jollei ole hallitsija kuten Bernadotte tai
kenraalimarsalkka kuten kreivi Moltke. Sinulla ei ole muuta jlell,
kuin ruveta puolueettomaksi. Tulkaamme sveitsilisiksi! Sveitsi ei
ole kansakunta.

Herra von Bleichroden piti kysymyst niin onnellisesti ja
yksinkertaisesti ratkaistuna, ett hn heti otti selville, kuinka
psisi puolueettomaksi. Kuvitelkaa hnen hmmstystn ja
iloaan, kun hn sai tiet jo tyttneens kaikki ehdot Sveitsin
kansalaiseksi psy varten (siell ei ole alamaisia!), kun oli
asunut kaksi vuotta maassa.

Herra von Bleichroden on nyt puolueeton, ja vaikka hn on hyvin
onnellinen, on hn vielkin joskus, vaikka harvoin, taistelussa
omantuntonsa kanssa.




MAANPAOSSA


Juhannuspiv v. 1884 oli loistavan kirkas Lac Lemanilla ja aurinko
paahtoi kuumasti Ouchyn ja Lausannen mkiin. Paul Petrovitsch,
ruusutarhuri Ouchyst, ponnisteli ylspin Avenue de la Garea
veten ruusuilla, salaatilla ja kruunuarsokoilla lastattuja krryj
Lausannen torille. Hiki helmeili hnen otsallaan ja olisi tipahdellut
hnen pieniin uskollisiin silmiins, jolleivt tuuheat kulmakarvat
olisi olleet sulkuina edess; mutta ohimoilta putoilivat hikipisarat
vaalean punaselle parralle, joka peitti puolta kasvojen pinta-alasta.
Ruusut alkoivat menn luppuun auringossa ja salaatti kouristi
suonikkaat lehtens varjeltuakseen auringon pistolta. Paul pyshtyi
ja riisui sinisen mekkonsa asettaen sen huolellisesti kuorman
yli. Pyyhksi otsaansa ja veti edelleen. Avenue de Thatrella oli
pivnpaahde miltei tervmpi. Tll pyshtyi hn jlleen ja heitti
pitkn katseen yli Lac Lemanin, antoi ajatuksissaan Dent d'Ochen
viimeisten hankien vilvottaa otsaansa, henghti syvn kun meni
hnest aina niin tukahuttavaan kaupunkiin. Hnen siin seisoessaan
lakki kourassa meni ohi nainen nuori herra seurassaan.

-- Kas tuossa on venlinen, -- sanoi hn, ja herra pyshtyi Paulia
katsomaan.

-- Sep nytt hauskalta, -- sanoi nuori herra.

Ja Paulin kasvot olivat todellakin omituiset, kun hn huomasi itsen
katseltavan. Ne vetytyivt kokoon niinkuin rautalehti, jonka varsi
on katkaistu ja suonista vedetn, kuten lapsilla on tapana. Ei se
ollut yksipuolinen kouristus kuten kasvojenvnteess, vaan kaikki
hermot tuntuivat olevan yhteydess galvanisen patterin kanssa.
Paul tunsi sen, pani lakin phns ja lhti edelleen. Kulki yli
Place Saint Francoisen, alas Rue St Francoisea, jolla toripivin
oli ajo kielletty. Sit reunustivat vihanneseukot, jotka istuivat
katukytvll. Kun nm nkivt Paulin krryineen kulkevan,
tahtoivat he sulkea hnen tiens, mutta hn selitti, ettei hn ollut
juhta, vaikka silt nytti, ja ett hnell oli oikeus kulkea. Eukot
huusivat poliisia. Tm selitti lakia vapaasti Paulin vahingoksi,
niin ett hnen tytyi vet krryns yls mke takaisin, kulkea
yli Place Saint Francoisen ja alas Desande de Petineti ohi Postin.
Paul ei nyttnyt alakuloiselta eik hmmstyneelt. Hn oli jo kauan
sitten lakannut ihmettelemst niin luonnollista asiaa kuin sit
ett kilpailijat kaikin keinoin koettivat est toisiaan psemst
eteenpin. Kun hn saapui Rue Centralelle, jossa hnelle oli osotettu
paikka muutamia askeleita Bendan kirjakaupasta, otti hn peitteen
krryilt, nyksi kaaret pois, veti ylleen mekon joka ruskeiden
manchesterihousujen kanssa antoi hnelle schveitsilistymiehen nn,
ja asettui odottamaan ostajia.

Kun hn nyt seisoi yksin kansanjoukossa, sill juhannus ei ole pyh
Lemanilla, yksin kadehtivain kilpailijain keskell, jotka eivt
voineet kilpailla hnen kanssaan hnen erikoisalallaan, jona olivat
ruusut, yksin katuvierell, jonka oja kulki hnen krryjens alatse,
kun hn nki nmt typukuiset, meluavat, hikiset ja tomuiset ihmiset
tunkeilevan taakkoineen ja tykaluilleen kuin arkena ainakin, silloin
tuli hn raskaalle mielelle, ja hnen ajatuksensa menivt kauas,
kauas suureen aavaan, rumaan maahan Moskovan ymprill.

Hn ei uskonut enn kirkonkelloihin ja semmoiseen, mutta hn
kaipasi niit nyt. Hnen kauniitten ruusujensa makea tuoksu, joka
ilkesti sekottui naapurien purjelaukan ja sellerin hajuun, teki
hnet surumieliseksi, ja hn tunsi polttavaa ikv valkoisten
koivujen ja yksinkertaisten metsruusujen luo. Hn kaipasi pient
punaseksi ja vihreksi maalattua kirkkoa kullatuin tornein,
jossa kuitenkin niin paljon hullua puhuttiin, hn kaipasi arojen
nettmyytt, sunnuntaipukuisia muschikoita kirjavissa pyhpaidoissa
ja talonpoikaisnaisia keltasissa ja punasissa sarafaaneissa, joita
he tnn pitivt pyhn Johanneksen kunniaksi, mutta etupss
lyhyen kesn tullessa sille tervehdykseksi. Se on heikkoutta, arveli
hn, sill ihmiset eivt tule paremmiksi tai onnellisimmiksi kirkon
kelloista ja sarafaaneista; mutta hn ikvi kuitenkin. Tlt, jossa
ei panna keslle arvoa, kun on kevtt puolen vuotta, tlt kadulta,
tmn katuojan vierelt, niden ihmisten joukosta, jotka olivat
hnen vihollisiaan; nitten vanhain ihmisten luota, joitten sydmet
ja ajatukset olivat vanhat; nitten ulkomaalaisten luota, jotka
tulivat tnne ensi luokan hotellien parvekkeilta nauttimaan luonnosta
niinkuin satunytelmst teatterissa. Mutta hnt hiritsi ostaja.

-- Mit maksavat arsokat? -- sanoi tm.

-- Kaksikymmentviisi centimi, madame, vastasi hn.

-- Tm koetteli niiden suomuja iknkuin saadakseen selville,
olivatko ne vrennettyj, teki happaman elkeen, joka merkitsi:
liikaa! ja meni edelleen.

-- Kuinka tuo kana tiet, mit on liikaa kruunuarsokasta? --
ajatteli Paul itsekseen. -- Olisipa hn vuokrannut kallista maata,
ostanut kallista lantaa, ostanut siement, kylvnyt, vaalinut taimea,
kun se oli niin hento, ett tuskin uskalsi koskea siihen; jlleen
sit hoitanut; kastellut, kitkenyt, peittnyt talveksi ja pelnnyt,
ettei se virkoaisi kevll; odottanut vuoden, kaksi vuotta, kaksi
kertaa 365 piv ennenkuin sen nuppu puhkesi, silloin ei hn olisi
sanonut kahtakymmentviitt penni liiaksi, mutta nyt ei hn ollut
tehnyt sit eik ymmrtnyt mitn. Hn on opettajatar, sen tiedn,
ja hn ottaa kolme francia tunnilta, kun puhuu kieltn henkillle,
joka tahtoo sit oppia. Hn istuu mukavassa lepotuolissa, lmpimss
huoneessa; ei ole vaarassa menett mitn, keskustelee ilmasta ja
teatterista, nousee yls, menee ja on ansainnut kolme francia. Mutta
hn pit sit vhn onnettomalle opettajatarparalle.

Kaksi kaasutymiest seisoi kuopassa kaivaen. Paul sattui huomaamaan
heidt juuri lopettaessaan taloudellista mietiskelyn.

-- Noilla tuossa, -- jatkoi hn itsekseen -- on kolmekymment
centimi tunnissa, kymmenes osa tuon palkasta, joka lmpimss
huoneessa puhuu ilmasta ja teatterista. Tuntuu silt kuin olisivat
typalkat tss ylsalasin knnetyss mailmassa ylsalaisessa
suhteessa tyn vaivaan! Se on hyvin valaisevaa, mutta viel ei ole
yksikn kansantalouden tutkija asiaa valassut, ja jos joku tutkija
sen uskaltaisi valasta, hnest selitettisi heti, ettei hn ole
mikn taloustieteilij.

Niin rumia ajatuksia oli Paul Petrovitschill niin kauniina
juhannuspivn, mutta Paul olikin jo kauan sitten lakannut kauneutta
palvelemasta.

Tunnit kuluivat; aurinko paistoi yli kattojen ja kuumensi seint
ja katukivet, niin ett oli kuin leivinuunissa. Ihmiset alkoivat
hvit ja Paul seisoi pian miltei yksin kilpailijoineen. Mutta mit
enemmn piv kuluu, sit hienompaa vke. Jo tuli jokunen ylhinen
tai rikas nainen, joka oli ennttnyt nousta yls, kukkia ostamaan.
Palvelustytt olivat suorittaneet vihannesostokset aikaisemmin
saadakseen pivllisen ajoissa valmiiksi. Paul oli myynyt kolme
kasvavaa ruusua neljst francista kappaleen; nyt oli hnell vain
keltanen teeruusu jlell. Se oli niin kutsuttu Cline Forestier,
jonka vri muistutti keltasta Villeneuveviini, kun se on oikeata
ja vivahtaa hieman viherin. Se oli viisi vuotta sitten ymptty.
Hn oli viisi vuotta hoitanut sit kuin lasta. Vapisevalla kdell
oli hn tehnyt arkaluontoisen leikkauksen kiinnittkseen kalliin
oksan, jota ostamaan hn oli peninkulmia matkustanut, siemenest
kasvattamaansa taimeen. Hn oli sitonut haavan, pessyt sit, hoitanut
pient vesaa kuin sairasta; varjostanut sit, kastellut sit; pessyt
sen lehdet homeesta; pitnyt sit talvella huoneessaan, jossa hn
senthden oli kieltytynyt rakkaasta piipustaan. Hn oli hoitanut
sit viiten vuotena; se oli sukulainen, perheen jsen. Hn oli
nhnyt sen ensimmiset nuput, ja hnen lapsensa olivat huudahtaneet
ilosta, kun se oli aukaissut sametinhienot, topaasikeltaiset
lehtens, jotka olivat pehmoset kuin lapsenposket, ja hnen vaimonsa
oli suudellut niit. Ja nyt kauppasi hn sit kadulla, katuojan
vierell. Niin, hnen tytyi myyd se, sill hnen lapsensa
tarvitsivat kenki pstkseen vanhempineen ulos juhannuspivn.

Tuli siin englantilainen ja kysyi, mit se maksoi?

-- Kuusi francia, sir!

Englantilainen otti esille viisi francia ja sanoi: tss on! -- Hn
luuli net aina olevansa nylkemisen esineen ja tunsi muka kansan.

-- Kuusi francia! -- toisti Paul.

-- Se ei ole oikea, -- sanoi englantilainen ja meni. Tuli sitten
amerikalainen.

-- Mit pyydtte tuosta Malmaisonista? -- kysyi hn.

-- Viisitoista francia, -- vastasi Paul.

-- Se on hyv lajia, -- sanoi tuo ja maksoi.

Paul tunsi rahain polttavan ksissn; mutta sitten teki hn uuden
kansantaloudellisen lauselman: Luulen, ett tavaran arvo riippuu
hinnasta eik hinta arvosta! Ja niin kulki hn muutamia askeleita
kirjakaupan akkunan luo. Hn katseli uusia kirjoja, jotka olivat
vanhoja, niin vanhoja, vaikka nimet olivat uudet. Mutta kuinka hn
katsoikaan, sattui hnen katseensa pyshtymn uuteen saksalaiseen
kirjaan, jonka oli kustantanut Saksan etevin kustantaja, Brockhaus
Leipzigiss. "Mit tehd? Kertomuksia uusista ihmisist kirjottanut
Tschernyschevskij." Silmnrpystkn viipymtt meni hn krryjens
luo, pani kokoon viel myymttmt vihanneksensa ja lhti tiehens.
Hn vihelteli vetessn Place Saint Francoisea ylspin ja kun
hn tuli suutarin edustalle, saivat hnen kasvonsa samallaisen
hermokohtauksen kuin Avenue de Thatrella. Hn osti kengt lapsille
ja meni sitten Bazar Vaudoisiin leikkikaluja hankkimaan. Ja sitten
hn krryineen puolijuoksua tuli mki alas Ouchyhyn.

       *       *       *       *       *

Veveyn tielt poikkeaa pieni mkinen kuja kirkkomaan ja katolisen
kappelin vliin. Men keskivaiheilta eroaa polku vasemmalle
riittvn leven vetokrryille. Siell oli painettuna komean
Mont Vertin sisn ja sen korkeitten phkinpuitten ja kastanjain
suojaamana pohjoistuulia vastaan, ja nkymtt rantatielle
Beau-Rivagen mahtavain laitosten takana pieni maatilkku, jonka Paul
Petrovitsch perheineen oli muuttanut puutarhaksi ja ruusustoksi.
Kaunis nky kohtasi siell silm. Korkeavartisia remontantti- ja
teeruusuja oli pitkiss riveiss vrien mukaan jrjestettyin.
Marechal Niel valtavin keltasin pin, joitten pohjalla viel
oli heikko oranssinpunanen hohto kuin auringonlaskun jlkeen,
oli takarivin; sitten Gloire de Dijonin pienet tiiviit pallot,
keltasina kuin raaka silkki, niill oli madeiraviinin svy ja
tuoksu kuin laulun; Safransin silmiin pistv tulikiven keltavri;
sitten neljnnessatanen valkeita Boules de Neige, sametinvalkeita,
mutta nuppujen reunustoilla viipyi puna kuin muistona rodun
voimakkaammilta pivilt, jolloin sen veri virtaili punasena;
sitten palkinnon saaneen Madame Pittet'n norsunluunvalkeat pikku
korit kuin ruusukaalin kuvut; ja sen jlkeen Damaskolaisruusujen
samettipurppurankarvaiset, Jules Margattin kirsikanvriset.
Noisettien mustanpuhuvat kuin laskimoveri, komea rike kokoelma,
joka antoi synkki ajatuksia, ja silt ne nyttivt, kuin olisivat
elonsa imeneet taistelukentn limaskaisesta maasta; mutta niitten
edess hymyilevin kuin nuoret onnelliset tytt, seisoivat helakat
Provinsit, muheva mutta vaalennut kaunotar La France, kuin tytt
tanssiaisten jlkeen, ja kaikkien etumaisimpina seisoivat nuokkuen
matalat yksinkertaset kuukausiruusut kuin lastenkasvot, niille ovat
eprunolliset englantilaiset antaneet niin kauniin nimen, Maidens
Blush, neidon kukka. Oli aisteille huumaus katsella tt ruusumets
ja tuntea sen tuoksua. Se synnytti kaikki aistimukset yhtaikaa:
raa'at kuin hyvin laitettu ruoka, humalluttavat kuin viini, hurmaavat
kuin lapsen lheisyys, viattomat kuin lapsen hyvily, kuin satu
enkeleist; skenteurastettua lihaa ja hehkuvaa madeiraa, sminkki
ja enkelinsiipi, naisenrintoja ja lapsensuukkoja, tulikive ja
aamuruskoa, verta ja maitoa, purppuraa ja pellavaa. Mutta Paul
Petrovitsch ei niill silmin ruusuja katsellut, sill hn oli "uusi
ihminen" ja hnell oli asioista toiset katsantotavat.

Puutarha oli jaettu neljn osaan: yksi leip, toinen vihanneksia,
kolmas hedelmi ja neljs kukkia varten. Kukat olivat Paulin mielest
vlttmtn paha, toistaiseksi; ne olivat viimeinen vero hnen
kauneusaistilleen, ikv perint, josta hnen lapsensa kyll psevt.

Pohjoispuolella oli rakennus. Se oli vanhanaikuinen, navetta
ja vajat olivat rakennetut yhteen asuinhuoneitten kanssa. Paul
Petrovitsch, joka muuttaessaan Sveitsiin oli koettanut panna toimeen
sen vaatimusten vhennyksen, jota paitsi tulevaisuuden ihminen on
sortuva suuressa, mutta rauhallisessa taistelussa, joka odottaa, oli
jrjestnyt asiansa itseavun perustalle. Ettei hn siin yhdell
iskulla voinut poistaa kaikkia vaatimuksia, joihin hnen luontonsa
huonon kasvatuksen kautta oli tottunut, sit ei hn surrut, sill
hn nki sellaisten vaatimusten jrjettmyyden, mutta hn piti
velvollisuutenaan alkaa, ett hnen lapsillaan olisi jotain tehtyn,
kun he alkaisivat. Siihen phn oli hn koettanut asettaa niin monta
elmn tarvetta kuin mahdollista ja mik oli enemmn, koettanut
rajoittaa omiaan ja omaistensa tarpeita vhimpn. Navetassa oli
hnell lehm, kaksi lammasta, kaksi kili, kaniineja, kanoja ja pari
hanhea. Viel oli hnell kyyhkysi ja mehilisi. Viimemainitut
tuottivat talon sokerin. Leip tehtiin tuottavimmasta ja huokeimmasta
viljasta, maissista; se ei ollut niin hyv kun vehn, mutta parempaa
kuin musta ruis. Teens, (kahvia ei hn juonut) viljeli hn itse.
Hn oli nimittin Harkovan yliopistossa lukiessaan lkriksi asunut
kuusi vuotta erss yksinkertaisessa vuokralassa. Siell hn oli
tottunut hyvin huonoon teehen; hn oli niin siihen tottunut, ett kun
hn sai seitsemnten vuonna oikeata teet, hn piti sit huonompana
kuin vanhaa.

Kun hn sitten sai tiet, ett hn oli juonut kirsikkalehti-mehua
kuusi vuotta ja pitnyt sit hyvn, ptti hn jatkaa sen
kyttmist ja nyt oli hnell monta sellaista "teepuuta"
puutarhassaan. Vaatteittensa valmistamista pitivt hn ja hnen
vaimonsa viel liian aikasena, ett se voisi kannattaa. Vkevi
juomia ei hn en kyttnyt. Hn oli juonut nuoruudessaan, niin kuin
oli oppinut kotonaan ja yliopistossa. Nyt piti hn sit tyhmn,
sill elkseen meidn aikanamme piti olla ajatukset selkein ja
voimat raikkaina. Oli ollut kumminkin pitk ja vaikea ty totutella
vkevist pois, sill hnen ruumiinsa vaati niit, kuten arseniikin
tai opiuminkyttjn ruumis vaatii myrkkymrns. Mutta kvi se
sentn vhitellen. Ja kun hnell nyt oli tm mielenrauha, ruumiin
lepo, voimain sopusointu, niin ei hn voinut kyllin kirota tuota
jrjetnt tapaa kytt aineita, jotka tekivt ihmiset hulluiksi,
syyntakeettomiksi, epluotettaviksi ja tulevaisuuden parempaa tilaa
piti hn mahdottomana ilman raittiita ihmisi. Ja runoilijat, jotka
olivat panneet kokoon kaikki valhemrt, mit olivat he muuta
kuin juoppohulluja, jotka nkivt nkyj eivtk voineet nhd
todellisuutta semmoisena kuin se oli. Kaikki ptkset, jotka
olivat ratkasseet kansain kohtalot vuosisadoiksi, olivat tehdyt
juhlahumalassa. Ranskan vallankumouksen suuret ajatukset olivat
haihtuneet reformijuhlien viinihyryihin; ei mikn komitea voinut
tyskennell symtt ja juomatta; kaikki nmt suuret puheethan
pidettiin puolihulluuden tilassa; ja sitten valitettiin, ettei
lytynyt leip, kun otettiin miljoonia tynnyrinaloja maasta viinille
ja poltettiin vilja viinaksi! Oliko maailma viisas? Ei suinkaan, sit
Paul jo kauan sitten oli lakannut uskomasta. Mutta kun hn kotona
Venjll oli alkanut saarnata raittiutta, vastustettiin hnt tuolla
vhemmn tervll huomautuksella: olethan itse ollut juoppo; johon
Paul vain oli voinut vastata: juuri siksi! Joka ei ole ollut juoppo,
ei voi saarnata asiasta, jota ei tunne!

Paul oli "uudenaikaisessa avioliitossa" sivistyneest perheest
olevan tytn kanssa. He olivat tehneet suullisen sopimuksen, mutta
he eivt olleet antaneet mitn lupauksia, koska kokemus oli
osottanut, ettei lupausten pitminen riippunut antajan tahdosta.
Heill oli nyt kaksi lasta. Tyn olivat he jakaneet niin, ett rouva
oli ottanut huolehtiakseen lapsista, koska hn sopi siihen paremmin
kuin Paul. Hn hoiti mys raha-asiat, koska hn oli siihen taitava.
Mutta ei hn siivonnut Paulin huonetta, sill tm teki sen itse:
se oli puolen tunnin ty. Ruoan laittoivat he yhdess ja Paul pesi
astiat, sill se huvitti hnt sattumalta, ja lattiat hn mys pesi,
sill se oli painavaa vaimolle, etenkin kun tm oli raskaana.
Palvelijaa ei heill ollut, sill he eivt tahtoneet nhd orjaa
huoneessaan. Mutta Paulilla oli puutarhassa "apulainen", joka oli
ollut puutarharenki, mutta nyt oli Paulin liiketoveri ja hnell
oli paitsi elantoa melkoinen osa voitosta. Paul puhutteli hnt
sukunimelt Bernhardiksi ja tm hnt Paul Petrovitschiksi. Nin
olivat he keskenn sopineet, koska ei tahdottu muistutella valhetta,
ett oltiin herroja. Koska he tyytyivt kohtuulliseen voittoon
tystn, tarvitsi heidn tehd tyt vain kuusi tuntia pivss; ja
voittoaika kulutettiin lepoon, leikkiin, keskusteluun, lukemiseen ja
kirjottamiseen ja Paul kirjotti paljon.

Kun hn nyt tuli pihaan krryineen, juoksivat hnen molemmat
tyttrens hnt vastaan ja suutelivat hnt. He olivat kaksi
pient vaaleatukkaa, puettuina avariin palttinamekkoihin, olkihatut
pss, kuitenkin kaikki tavallista mallia, niin etteivt nyttneet
ilmoitustauluilta. Ovessa nkyi vaimo. Pieni, vaalea olento, mustat
silmt suurin reunuksin, kasvot miellyttvn pyret ja ihossa
vivahdus ljynvriin. Tukka oli kuin pehme impiviinikynns ja
heitteli kiehkuroita joka puolelle korville, niskaan, otsalle. Hn
nytti tyynelt ja toivehikkaalta, mutta synkk harso oli ennen
niin leikkivin piirteiden yll. Surut menneist, ero rakkaista
mutta haitallisista muistoista, kestettyj taisteluita kasvatusta ja
ennakkoluuloja vastaan.

-- Piv, iskulta! -- tervehti hn.

-- Piv, rakkaani, -- vastasi hn, ja suuteli iti ja lapsia.

-- Mene noutamaan tuoli islle! -- sanoi iti vanhimmalle tytlle,
joka nytti viiden vanhalta.

-- Ei, Annischka, -- sanoi Paul; -- Veerasta ei tehd orjatarta.

-- En tahdo, -- oli jo Veera vastannut.

-- Niink sanotaan, -- alkoi iti.

-- Niin, -- sanoi Paul, -- niin vastataan. Se, joka ei opi tahtomaan
ja tahtoaan lausumaan nuorena, hnest tulee tahdoton tai valehtelija
suurena! Annischka! Miksi kasvattaisimme lapsemme orjiksemme?
Kahdeksan vuoden kuluttua lhtee Veera mailmalle. Silloin ei hn
en ole orjamme, eik myskn lie tarkotuksemme kasvattaa hnt
asettamaan tuoleja toisille. Mutta jos Veera tahtoo tuoda tuolin,
niin kiitn hnt, sill hn ei ole minulle mitn velkaa.

-- Sinulla on oikein, Paul Petrovitsch, -- sanoi iti, -- mutta min
en aina voi nhd asioita uudelta nkkannalta.

-- Et, ystvni, en minkn aina osaa, mutta meidn tulee totutella.
_Meill_ en tarkoita sinua, vaan todellakin meit molempia! Mutta
sinhn olet jo kattanut pydn! Huuda Bernhardia!

Bernhard oli pieni levehartiainen mies, hnell oli mustat viikset
ja musta takkuinen tukka, egyptiliset silmt ja vankat hartiat,
joissa nkyi jljet "la hotte'esta", vuorelaisten ikuisesta
selkkorista. Hn istui hiljaisena pytn ristittyn ktens.

-- Eik Bernhard voi pst tuosta? -- sanoi Paul.

-- En, se istuu kiinni pahemmin kuin valkea viini, -- sanoi hn.

-- Uskonvapautta, Paul Petrovitsch, uskonvapautta! -- sanoi Anna
varoittaen.

-- Kiitos, ystv, huomautuksesta! Asia on todellakin niin: Anteeksi
Bernhard!

-- No kuinka kvi kauppa? -- kysyi Anna.

-- Hyvin ja huonosti, -- sanoi Paul. -- Hydyllinen on huonossa
hinnassa, mutta hydytn hyvss. Ateria, jona oli iso
kaniinipiirakka sek suolattuja sieni ja etikkakurkkuja, ja teet
aina lsnolevasta samovaarista, otti nyt hetkiseksi ruokailevien
huomion.

-- Nyt on juhannuspiv, -- sanoi Paul sytyn.

-- Niin, -- sanoi vaimo huoaten.

-- Sin huokaat, Annischka. Tuntuuko raskaalta tnn?

Vaimo kumartui ja laski pns hnen polvilleen.

-- Itke, kulta, niin se menee ohi! -- sanoi Paul ja selvitteli tuota
valkoviini, kuten hn sit kutsui.

-- Niin, jos sin itket mys, muuten en ilkene!

-- Olen lakannut itkemst, -- sanoi Paul. -- Mutta ei se ole mikn
hyve. Se on muuten niin, muuten vaan!

-- Eik ole raskasta viljell vierasta maata? -- sanoi Anna.

-- Emmaa oli kovempaa, mutta se oli kyksemp. Mutta sehn on
phnpisto. Koko maahan on emomme.

-- Sano, ett kaipaat maapalaa, jonka tempasit aron tappavalta
tukahuttavalta syleilylt, sano, ett haluaisit olla siell tnn
nkemss, kuinka omenapuusi kukkivat, ruususi ovat nupulla,
mansikkasi hytyvt; sano niin, Paul, niin sanon min kuinka kaipaan!

-- En kiell, ett painaessani lapioni vanhaan mustaan maahamme,
kylvessni, istuttaissani puita ja nhdessni ruman maan
siunaantuvan, tunsin itseni iknkuin sidotuksi siihen maahan.
Oli tyhm sitoa itsen. Muistot olen sydnjuurineen repinyt
irti, hellimmt siteet olen katkassut, persoonani olen sikojen
eteen heittnyt, mutta en tunne itseni vapaaksi. Kun ajatukseni
kulkevat kotiapin, eivt ne mene lapsuudenkotiin, jossa opettelin
orjanpalvelusta, eivt isn ja idin haudoille, eivt valheellisen
suuruuden julmiin muistoihin; ne menevt konnulle, jossa elantoni
kasvoi, valkoisten koivujen luo, miss ajattelin terveit, uusia
ajatuksia, tummien kuusien luo, jotka viihdyttivt tuskani, mutta
eniten ja nykyn miltei aina tuohon pieneen maapalstaan jota
viljelin. Katsopas, niin materialistinen, niin itseks olen!
Muistatko syksyn sateineen, kun istutimme syreenipensasten; kuinka me
kahlasimme savessa ksiss mrt pensaat, jotka olin tuonut asemalta.
Muistatko kuinka knsin mansikkamaan ja kuinka minun tytyi
istuttaa puoleksi kuihtuneet taimet myhn yll lyhdyn valossa.
Muistatko, kuinka omenapuut saapuivat, ja minun tytyi kantaa vett
puoli virstaa, maa kun oli niin kuiva. Ja talonpojat istuivat tai
rotkottivat aidalla irvistellen ja ihmetellen, mit se hydyttisi.

-- Ja sitten, -- jatkoi Anna, -- matkustimme kaupunkiin syksyll. Ja
sin katselit puutarhasi piirustusta; tuossa kasvoi sit ja tuossa
sit. Ja kun oli routahalla kaupungissa, olit sin levoton, ett tm
tai tuo kasvi oli vahingoittunut. Eik sinulla en ollut levollista
piv! Ja sitten kun tulimme maalle jlleen kevll, oli kuusi
omenapuuta kuollut. Nikolai sanoi, ett sen oli pakkanen tehnyt,
mutta Andreas sanoi, ett Nikolai oli kaatanut lipe niille. Ja
silloin itkit.

-- Todellako? Hyi hpe!

-- Itkit kyll, muttet puita, vaan ihmisten ilkeytt.

-- Vallattomuutta, Anna.

-- Niin vallattomuutta! Ja sitten istutit uusia. Ja kylvit sitten
omenan-, prynn-, luumun- ja kirsikan siemeni sadottain, ja
sanoit talonpojille, ett he saisivat taimia ja ymppysoksia puista.
Ja sitten, Paul Petrovitsch, sitten tuli "suuri tapaus" ja meidn
tytyi matkustaa. Sen jlkeen et ole kuullut mitn siit, mutta sin
ajattelet sit, sin uneksit siit!

-- Heikkoutta, Anna, pikkuasioita! Mutta nyt en ajattele en sit,
en en! Mutta l puhu niin surullisesti! Olen iloinen sielussani
tnn, sill minulla on ollut suuri, suuri ilo.

-- Kerropas, kerro!

Paul kaatoi juuri uutta kuppia teet, kun posti tuli tuoden
kirjekortin ja kirjeen. Paul luki ensin kortin.

-- Tt ei ainakaan ole avattu -- sanoi hn ennen kuin luki. Kortilla
oli venlinen postileima ja se kuului: "Kun aurinko, joka on jumala
voi suudella elon haaskaan, niin miksi ei se voisi suudella eloa
kirjeeseen?"

-- Hm! -- sanoi Paul. -- Mithn tm merkinnee?

-- Sen saat kai nhd kirjeest, -- vastasi Anna.

-- Siin sinulla on oikein! Mutta kirje on luonnollisesti avattu;
tss nkyy jljet talituista viiksist, jotka ovat olleet sen
rakastettavan suun ylpuolella, joka kirjeen on nuollut kiinni.

Paul luki: "Paul Petrovitsch, Tukkukauppias, Ouchy, Lausanne. K.H:n
tilauksen mukaan lhetn huomenna kuusi astiaa kaviaaria,  2 ruplaa
hopeassa ilman astioita. Maksua odotamme ensi tilassa. Kunnioittaen
Dimitri Baranoff."

Paul istui hiljaa miettien, mutta ei voinut lyt ajatusta tst.
Ett se oli salakirjotusta, sen hn ksitti. Anna auttoi hnt mutta
tuloksetta. Silloin heitti Paul avoimen kirjeen pydlle ja sanoi:
-- puhukaamme jostain muusta, niin sen kyll keksin. Puhuimme siit,
ett minulla on ollut suuri ilo tnn. Suuri ilo, suurin pitkn
aikaan! -- Anna -- jatkoi Paul -- nyt on tsmlleen kaksikymment
vuotta kulunut siit kuin Tschernyschewskijn kirja ilmestyi. Se
kiellettiin Venjll! Kiellettiin totuus kauneimmassa, puhtaimmassa
muodossaan! Hnet lhetettiin Siperiaan "katumaan" sit ett oli
puhunut totta! Oletko voimakas tnn, Anna?

-- Kyll, -- vastasi tm.

-- Niin ett voit tyynesti kuulla minun lukevan erst vanhaa kirjaa,
punastumatta.

-- Mit kirjaa?

-- "Kiitetty" kirjaa Venjn totuuden tulkki Wallacen kirjoittamaa.

-- Paul Petrovitsch, et ole itse rauhallinen sanoessasi sanaa
totuudentulkki.

-- En mutta tahdon opetella! Tahdotko sinkin?

-- Kyll, mutta uskon, ett nuo vanhat sanat ovat meihin niin
kidutetut, ett kuulemme kaiun sisltmme tai tekevt aivomme kapinan!

-- Tunnen tnn olevani niin tyyni ja iloinen, ett tahdon lukea
tohtori Mackenzie Wallacen kirjaa.

-- Sanoit sanan: tohtori halveksuvasti, joka osottaa, ettet ole tyyni.

-- Vaikka niinkin, siis lisksi syy lukea.

Paul nousi ja kvi noutamassa kirjan. Sitten kski hn tyttjen
menn puutarhaan poimimaan jasmiineja. Hn selaili kirjaa, mutta
hnen sormensa vrisi. Sitten hn luki lujalla, korkealla nell,
panematta mitn mielialaa ilmaisevia painoja.

"Monet agitaattoreista sanovat olevansa Tschernyschevskjin oppilaita,
miehen, jolla vapautumisaikana oli erityisen etev sija Venjn
aikakauskirjallisuudessa ja joka sittemmin karkoitettiin Siperiaan,
jossa hn viel on; mutta en luule, ett hn myntisi nille tt
ominaisuutta."

Anna teki kdelln liikkeen ja veri nousi hnen kasvoihinsa. Mutta
Paul jatkoi..., "ja min olen tydellisesti vakuutettu siit; ettei
hn osottaisi hyvksymistn niille tmnlajisille, jotka olen
tavannut."

Anna knnhti olkituolillaan, niin ett sen jalat raapasivat
santaa. Mutta Paul jatkoi lukuaan yht painottomasti kuin ennenkin:
"Lukuunottamatta yht romaania, jonka hn kirjotti vankilassa,
ja jota ei kohtuudenmukaisesti (tss takertui hn sanaan mutta
luki lauseen uudelleen tarttumatta sanaan 'kohtuudenmukaisesti')
voi pit ilmauksena hnen todellisista mietteistn maltillisina
hetkin, sisltvt hnen kirjansa aina sangen paljon tervett jrke
ja malttia. Tschernyschevskij edisti aikanaan eittmtt sangen
tehoisesti vapautuskysymyksen hyv ratkaisua, kumosi jrjestn
kaikki ehdotukset mielettmin valtiollisten mielenosoitusten
toimeenpanemiseksi ja lienee nyt viidentoista vuoden karkotusajan
kuluessa kylliksi sovittanut nuoruutensa erehdykset." -- Onko hyvin
luettu? kysyi Paul ja henksi.

-- Hyv on, -- sanoi Anna.

Paul jatkoi: "Tarkastakaamme lopuksi, miss mrin nille salaisille
seuroille voidaan antaa mitn todellista merkityst. Ovatko ne
todellisena vaarana valtiolle? Min luulen, ettei kukaan, joka
tuntee Venj hyvin, ole epriv vastatessaan thn kysymykseen
kieltvsti. Vielp muutamat kiihottajista ovat huomanneet
yrityksens mielettmyyden."

Paul loi katseensa kirjastaan ja huomasi vaimonsa olevan
tuhkanharmaan. Hn nousi ja vei kirjan sisn.

-- Riitt tksi pivksi, -- sanoi hn. -- Mutta on hyv harjotella,
Anna. Joka kerta kun luen jotain vanhaa kirjaa, tunnen kuinka olen
kasvanut. Tnn voisin hymyill.

-- Niin kauas en viel ole tullut, -- sanoi Anna. -- Kaikki nmt
sanat, jotka luit olen kuullut vanhan kunnianarvoisan isni lausuvan
vakaumuksen painolla.

-- Ja sinun vanha kunnianarvoisa issi on kuullut ne
kunnianarvoisalta isltn. Kunnianarvoisat ist ovat vaarallisia.
Kuitenkin kaikitenkin: Tschernyschevskij, joka on kuollut, ei en
kadu "nuoruutensa erehdyksi." Nyt kahdenkymmenen vuoden kuluttua,
on hnen Evankeliuminsa ilmestynyt saksaksi. Saksan suurimman
ja arvokkaimman kustantajan toimesta ihan ruhtinas Bismarckin
sosialistilain edess. Mit sanoisimme tst? Jos olisin kristitty,
menisin ripille sunnuntaina ja kiittisin Jumalaa hnen armostaan.

-- Se on suuri tapaus, Paul Petrovitsch, niin suuri, ettemme me voi
arvioida seurauksia. Nyt saa mailma tiet sen.

-- Ei niin suuria sanoja, Annischka; mailma aavisti sit ennenkin,
mutta nyt saa mailma oppia tuntemaan sen, sill Tschernyschevskjill
oli rakkaus ja siksi puhuvat hnen sanansa. "Kun aurinko, joka on
jumala voi suudella eloa haaskaan." Hm! Miksei se voisi suudella eloa
kirjeeseen. Nyt sen keksin!

Paul nousi ja meni pydn reen, mihin oli pannut kirjeen ja kortin
aurinkoon.

-- Kas, Annischka, kas -- sanoi hn ja piti koholla kirjett. -- Se
on Dmitrilt.

Kirje joka oli ollut auringonpaisteessa, oli nyt tpsen tynn
pieni keltasenpunasia kirjaimia, jotka olivat kirjotetut
sympatetisella musteella, luultavasti kehkukan mehulla, ja jotka
auringon helle oli saanut esiin. Paul luki puolen kirjett neens.
Se ksitteli "affrej" kuten liittoutuneet sanovat. Sitten jatkoi
hn lukien toisen puolen hiljaa. Anna aikoi kysy sen sislt, mutta
pidttyi, oli heidn sopimustaan vastaan kysell asioita, joita
toinen puoli ei tahtonut kertoa. Paul pisti kirjeen taskuunsa.

-- Tuletko jrvelle? -- sanoi hn. -- On juhannuspiv ja voimme
levt.

Hn nousi peittkseen hermokohtausta, joka tuli hnen kasvoihinsa.
Anna nousi mys pukemaan lapsia.

Pivllis-aikaan nousivat he veneeseen Ouchyss; ja Paul souti
jrvelle. Aurinko paistoi steillen ja kaikki oli vaaleaa ja sinist.
Savoijin vuorten pykki- ja kastanjametst nyttivt takkuisilta
vllyilt ja Cornettes de Bizell oli viel lumihankia. Vaadtlannin
alpit idss Chillonin luona kohosivat ijn harmaannuttamana
jttiliskatedraalina ja Mayenin ja D'Ain tornit nousivat harjujen
ylpuolelle jttilisten rakentaman Notre Damen kaltaisina;
hymyilevin olivat Lavauxin viinikukkulat penger penkereen
ylipuolella kuin valtaportaat Aublyn ja Follyn kalliotemppeliin;
Dent de Marcien melkein vaakasuora selnne nytti 8,000 jalkaa
korkealta mexikolaiselta porrastemppelilt, jonka katto oli hohtavan
valkea sken sataneesta lumesta. Lnteen pin sumentui Lac Leman
autereiseen ilmaan ja nytti avoimelta, rettmlt, sulaen yhteen
taivaanrannatta kuten meri. Mutta jos silm hetkeksi viivhti
autereita tarkastamaan, niin hmtti silmiin sininen Jura pitkn,
kevyen kespilven.

-- Tmmisenhn ihminen kuvittelee taivaan olevan, -- sanoi Anna.

-- Kaunis maa! -- vastasi Paul. Muttei sentn meidn.

-- Kas kuinka syvll omistamishalu on meiss, Paul Petrovitsch, --
sanoi Anna. Ei ole meidn! Mutta maahan on kaikkien!

-- Sen pitisi olla! Se on ollut, ja se voi jlleen tulla siksi!

Hn souti yli tyynen veden, joka sinipisaroina tippui airoista.
Eivt he olleet iloisia ja vaieten saapuivat he Lutryn lheisyydess
olevalle niemelle, johon pieni ravintola kutsui viinilehtoineen ja
kantoonin valkovihrein lipuin.

-- Jos menisimme maihin vilvottelemaan puitten varjossa, -- sanoi
Paul.

Annalla ei ollut mitn sit vastaan. He laskivat rantaan ja menivt
yls.

Pihalla istui emnt suuren pydn ress laskotellen kirjavaa
silkkipukua. Hn oli neljnkymmenen vuotias lihava nainen, jonka
pulleat kasvot ilmasivat hyvi pivi ja laiskuutta. Hnen vierelln
seisoi kymmenvuotias tytt, joka heitteli rengasta koukkuun.
Emnnll oli lasi portviini edessn eik hn nyttnyt halukkaalta
palvelemaan vieraita, joko hn sitten oli hemmoteltu tai leikki
itse vierasta. Pienen rakennuksen ovella nkyi nyt pitk, tumma
nainen ijltn yli kolmenkymmenen, upo-uusaikaisessa aamupuvussa,
jonka tarkotuksena oli ilmaista muhkeita muotoja. Hnen kasvonsa
olivat vainajavalkeat mutta tyteliset, ja suuret mustat silmt
olivat sinisten syvennysten ymprimt kuten timantit sametilla
koteloissaan. Hnen kasvonpiirteissn oli kuin Medusan kivettynyt
hurmaus, ikuinen, jhmettynyt hekuman piirre suupieliss, joka
mys voi olla rajaton suru. Hn mittasi Annan vartaloa kiireest
kantaphn, tarkasti hnen hameensa, hnen ktens ja hiuksensa,
iknkuin olisi tahtonut tutkia hnt tai ottaa huomioon hnen
tapansa pukeutua. Uhmailevasti hymyillen kntyi hn Paulin puoleen
kysyen, mit he halusivat.

-- Kaksi pulloa soodaa, -- vastasi tm katsomatta hneen.

-- Mit niitten kanssa? -- kysyi Medusa.

-- Laseja! -- sanoi Paul.

Medusa kvi viel kalpeammaksi, kntyi ylpen kuin
oopperakuningatar ja meni.

-- Miksi olit epystvllinen onnetonta kohtaan, -- sanoi Anna.

-- Kenties onneton, kenties onnellinen ja rikollinen! -- sanoi Paul.

-- Aina onneton, joskus rikollinen, -- sanoi Anna.

-- Joka myy itsens, on kokonaan erottautunut luonnosta.

-- Ht panee rikkomaan, -- sanoi Anna.

-- Menk leikkimn tytn kanssa, -- sanoi Paul Veeralle ja Sofialle.

Rengasta heittv tytt katsoi pilkallisesti lapsiin ja kuiskaili
emnnn kanssa. Veera ja Sofia eivt liikahtaneet.

-- Menk leikkimn tytn kanssa, -- sanoi Anna.

-- En tahdo! -- sanoi Veera tarttuen sisarensa kteen.

-- Miksi ei Veera tahdo? -- kysyi Anna.

-- Hn ei ole kiltti, -- sanoi Veera ja katsoi keikailevaa
kymmenvuotista suurin suruisin sinisilmin.

-- Sitten ei Veeran tarvitse, -- sanoi Anna, -- mutta kuinka tiet
Veera, ett tytt ei ole kiltti?

-- En tied sit, -- sanoi lapsi ja painautui idin puoleen.

Medusa tuli takasin ja asetti huolimattomasti vesipullot pydlle
sanomatta sanaakaan. Sitten istuutui hn emnnn pydn reen ja
otti esille paidan, jonka pitsej hn alkoi ommella kiinni. Silloin
tllin katsahti hn Annaan iknkuin taisteluun vaatien.

-- Tnn on juhannuspiv, -- sanoi Paul ja tytti lasit.

-- Olet pahoillasi, Paul Petrovitsch, -- lausui Anna.

-- Kai niin! -- vastasi Paul. -- Olin liian vanha tullakseni uudesti
ihmiseksi.

Samassa tuli portista maantiet keski-ikinen mies, jonka Paul tunsi
erksi Lausannen kauppiaaksi. Olkihattuaan kohottaen hn tervehti
Paulia, hymyili Veeralle ja istuutui emnnn pytn. Sitten tilasi
hn kolmanneslitran Villeneuve ja kolme lasia portviini, jotka
viimemainitut hn tarjosi noille kolmelle naiselle alkaen heidn
kanssaan keskustelun seudun murteella naisten silloin tllin
heitelless sivusilmyksi viereiseen seuraan.

-- Nyt, -- sanoi Paul, -- sanoo hn, ett me olemme venlisi
pakolaisia, karkotettuja, ja he katselevat mieltkiinnittv
herrasvke! Kuinka hauskaa olla maanpaossa; kuinka intressanttia
olla revittyn kuin puu maasta ja maata paljastetuin juurin
pivnpaisteessa, ja tuntea nesteitten kuivuvan kuoren alla; kuinka
intressanttia, ettei voi, mihin tuleekaan, pst lailliseen asemaan,
kun ei ole passia; kuinka intressanttia nhd postikonttorissa
valepukuisen poliisin vierelln, kun ottaa ulos rahakirjett;
kuinka intressanttia kun ajetaan ulos kirjastosta, museosta,
koskei voi nytt hallituksen todistusta, ett on kansanpettj;
kuinka intressanttia, ettei vieraassa vapaassa maassa voi menn
maanedustajan, suuren jesuittiliiton asiamiehen, konsulin luo
pyytmn suojaa, kun saa osakseen vryytt, hvistyksi ja
rettelit. Mutta kaikkein hauskinta oli, kun lapset tulivat
kvelemst Ouchyst ja toivat terveisi tapaamiltaan hienoilta
venlisilt, ja kun he olivat oppineet kysymn, menisivtk is ja
iti pian naimisiin! Katso Medusaa, joka katselee sinua, Anna! Noin
ilonen hn on, kun kauppias kertoo, ettet sin ole minuun vihitty.
Kas kuinka hn halveksii sinua! Hn joka on niin ennakkoluuloton
itsen kohtaan, hn halveksii sinua! Kuulitko! Vihitty? Hn joka
vihitt itsens kenen kanssa tahansa ensi tilassa, kun hn on
vsynyt elmns, muuttaakseen nimens ja saadakseen vanhuutensa
vakuutetuksi! Niin ennakkoluuloinen on tuo ennakkoluuloton nainen.

-- Kuka on hnet sellaiseksi tehnyt, Paul?

-- Kasvatus; se on totta! Tein vryytt hnt kohtaan! Mutta
menkmme! Tll olo kiusaa minua!

-- Ei, viivy Paul; tekee hyv nhd vanhaa elm elvn edessmme!
Se on karkaiseva meit!

-- Tnn on juhannuspiv -- jatkoi Paul ja ji istumaan. -- Nyt
puhuu hn, ett sin olit ylhinen nainen, joka rakastui lketieteen
ylioppilaaseen ja matkusti hnen kanssaan avaraan mailmaan "suuren
tapauksen" jlkeen. Ja hn, kauppias, on vihitty, mutta naimisissa
ei hnen voi sanoa olevan, sill jos hn olisi naimisissa, ei hn
istuisi tll juomassa aamupivll keveiden naisten seurassa, ja
sitten hn menee kotia pivlliselle ja mutisee ruoasta vaimolle.

-- Olet heikko tnn, rakas Paul, -- sanoi Anna. -- Et voi vapautua
tuntemasta toisten tuomiota.

-- Olen todellakin heikko tnn, -- mynsi Paul. -- Mutta sill
on syyns, vaikkei puolustuksia. Ennakkoluulojamme hukutamme kuin
kissoja kivet kaulassa, mutta kun nyri on mdnnyt, nousevat ruumiit
yls.

-- Sanoppas minulle, mit Dimitri kirjotti, -- sanoi Anna, -- sill
min tiedn, ett tm juuri kiusaa sinua; ja sin tulet kevemmlle
mielelle.

Paul otti esille saamansa kirjeen, levitti sen pydlle ja luki:
"Tulin siis sattumalta matkustaneeksi Butyrkiin pin. Voit ymmrt
liikutuksen, jolla nin jlleen tmn pienen rakkaan paikan siell
lahden rannalla, paikan, jossa meill on ollut niin monta hauskaa
hetke, sinulla, vaimollasi ja minulla. Nin tuvan, jonka vihret
luukut maalasimme ern lauvantai-iltapivn Annan kydess
kaupungissa. Sade oli irrottanut vrin, sill meill oli liiaksi
trptti siin, Paul. Syreenilehto, jonka olimme kuistin eteen
istuttaneet, oli risukkona, sill elukat olivat polkeneet maan
juurilta. Ruusupensaistasi ei nkynyt jlkikn, sill tuvassa
oleva vki oli turmellut ne. Menin portista puutarhaan. Sit ei en
nkynyt. Se oli ohdakkeiden vallassa. Etsin mansikkamaata, mutta nin
vain ohdakkeita, suuria untuvaisia maito-ohdakkeita. Omenapuiden
paikoilla oli kuoppia maassa, ne oli viety pois. Karviaispensaissa
oli viel vhn eloa, mutta osaksi olivat ne kuihtuneet, osaksi
huonontuneet, niin ett noissa suurissa englantilaisissa olivat
marjat pieni kuin herneet. Taimilava oli muuttunut tunkioksi. Kun
sitten lysin Nikolain heinlatoon piiloutuneena, sanoi hn ett
Andreas oli tahallaan turmellut puutarhan, mutta kun sitten tapasin
Andreaksen, sanoi hn, ett Nikolai oli myynyt puut ja taimet
naapurille, kun talosi oli otettu takavarikkoon.

"Kun ajattelin sit, kuinka hyv olit ollut tlle Nikolaille, jota
olit pitnyt ystvnsi, ja kuinka nin" -- (ja niin edespin!
keskeytti Paul). "Tammasi Fannyn nin vetvn auraa" (oikein, mutisi
Paul, meidn tulee tehd tyt!) "niin..." (ja niin edespin).
"Sitten tulin navettaan. Mik ilke sattuma toi minut juuri
katsomaan teurastusta. Ja kuka makasi verissn, silmt nurin ja
suuri haava kaulassa! Thikki, kellokas" (j.n.e.)... "Mutta kun min
nhtyni hvityksen kauhistuksen, kuljin kyln lpi, nin min joka
tuvan edess kukkivan hedelmpuun; silloin ajattelin min: Paul
on tehnyt tyt toisten iloksi, ja mihin hn on kylvnyt, siit
saavat he korjata, ja siksi Paul, vaikkei otakaan tt, tavalliselle
ksitykselle ikv asiaa ilosesti kuitenkaan ei pid sit pahana,
sill Paul on ihminen eik tahdo tehd tyt vain itselleen ja
omaisilleen." Hn pyshtyi ja knsi kirjeen kokoon.

-- Onko helpompi nyt? -- kysyi Anna.

-- Kyll on raskasta tavallansa, mutta min olen vapaampi. Ei Jesus
Natsarealainen turhaan kieltnyt opetuslapsiaan mitn omaamasta.
Ei mikn sido henke niinkuin omaisuus. Kadottamisen pelko ei anna
mitn rauhaa, ansaitsemisen toivo mitn lepoa. Onko siis ihme,
ett uudet ihmiset ennen kaikkia ajattelevat vapautua omaisuudesta
kuten ensi kristitytkin. Nyt olen vapaa, Anna, ja nyt tahdon kytt
vapauttani.

-- Mutta, Nikolai, ystvsi! Se oli surullista.

-- Menetyksen, kyll! Mutta lkmme opetelko pitmn ystvimme
ominamme, omaisuutenamme! Vilpittmsti sanoakseni tuntuu pahemmalta
ajatella Fannya; se oli niin tottunut tanssimaan tarantassin edess
ja saamaan hyv ruokaa ja silityksi! Fanny parka, joka sai niin
hienon kasvatuksen! Joko lhdetn kotiin, Anna? He nousivat ja
menivt veneeseen.

       *       *       *       *       *

Paul Petrovitsch hersi ern maaliskuun aamuna kello kolme. Hn
oli kuullut vaimonsa huudahtavan, mutta nyt ei kuulunut mitn.
Hiljaista oli sisll, hiljaista ulkona. Akkunaluukkujen kautta
nki hn aamuvalon tunkeutuvan sisn, heikkona, kaislanvihren
luukkuliistakkeiden lomitse. Tm oli hnen ilonsa, tm juhlallinen
hiljaisuus, johon hn kaupunkilaisena ei ollut tottunut.
Hiljaisuudessa kuuli hn ni, jotka puhuivat vakavia, raittiita
sanoja tulevaisuudesta, hn kuuli menneisyyden muistojen valittavan
tuskaisina huutoina, jotka kehottivat auttamaan krsivi.

-- Tsrt, Tsrt, Tsrt, alkoivat pikkuvarpuset ulkona. Ne ensimisin
hersivt. -- Tsrt, tsrt, tsrt, tsrt, kuului toisesta pensaasta,
jossa toinen perhe oli yns viettnyt. Mustarastas helytt
mollisveleens, joka on olevinaan laulu, mutta jkin alkuun;
surunvoittoinen se on, niin kuin laulaja tuskalla tuntisi syntyneens
halu povessa, mutta ilman kyky. Peippo, joka on iloinen, vaikkei
osaa kuin pienen paritahtisen laulunptkn, viritt svelens,
elmnhaluisena, aina valmiina, ja pelkmtt harjottelua;
uunilintu, joka tiet olevansa ensi tenoori, alkaa aariansa, joka
ei ole mikn mestariteos, mutta jossa kuitenkin on kunnioitettavan
pitki vaihteluja; silloin her kilpailuhalu, ja laakeripensaista,
kypresseist, seetereist, aukubaareista, mahonkipuista, pykeist,
kaikenlaatuisista puista ja pensaista, joissa vaan on maaliskuussa
talvivihre, kohoaa peloittava kuoro, jonka lomitse mustarastaan
voimakkaan surulliset, epvireiset sveleet kuuluvat.

Paul nousee yls ja avaa parvekkeen oven. Valomeri ly sdelaineen
hnt vasten; aurinko ei ole viel noussut, mutta sinisen kuin
alaspudonnut taivas on jrvi hnen edessn ja sen helmasta kohoavat
Savojin alpit kuvaten suurilla alueilla nelj vuodenaikaa.
Rannassa on talvivihreit puita ja pensaita, joista Laurus Tinea
juuri nyt on valkosten kukkien vallassa kuten kesll; puutarhassa
kasvaa salaatteja ja kaalia; ylempn kevn alueella kukkivat
persikkapuut ruusunpunertavan lumen vrisin, siell vivahtelevat
vaaleanvihrein phkinpuut ja kukkivat esikot ja vuokot; viel
ylempn on pykkimets ruskeana kuin syksyll ja ylinn on lumi,
valkeana, sinertvn, loistavana, mutta juuri nyt vetytyy se
ruusunpunaseksi aamuruskon ensi hohteesta. Ja nyt laulavat kaikki
linnut yhtaikaa. Ja Rochers de Nayen suoran harjan ylpuolella on
valokaari, punakeltasella reunustettu kuten appelsiinin kuori; ja
halkeamasta ampuu esille katse, sde lent yli niittyjen ja kuivaa
kasteen, uusi sde, koko kimppu, ja niin tulee esille auringon
levyn ylkoko kimppu, ja niin tulee esille auringon levyn ylreuna,
heiluen, vristen, iknkuin narisisi sen vanha kulunut akseli. Ja
varjot vetytyvt arkoina alaspin vuorten juurille ja piiloutuvat
kuusikkoihin levhtmn vilpoisessa iltaan saakka.

Paul kulki parvekkeella vaimonsa akkunan luo. Valkeat verhot eivt
olleet tarkasti kiini. Hn ei nhnyt vaimoaan, mutta kyll kaksi
lastaan. Veeran p oli tyynyn reunalla ja ksivarsi avoimin ktsin
riippui ulkopuolella. Hnen kasvonsa olivat unesta tyteliset,
ja avoimesta suusta nkyi valkosia pikkuhampaita, joissa ei ollut
tahraakaan. Koko kasvot hymyilivt ja hn oli nkevinn sinisilmien
katseen silmnluomien lpi. Paul huokasi syvn, iknkuin nkisi
rakkaimman toivonsa jonkun tuntemattoman uhkaamana. Nyt kuuli hn
heikkoa vaikerusta vaimonsa vuoteelta, mutta hn ei tahtonut hertt
hnt. Luultavasti uneksi hn jotain ilke, ehk entisyydest,
jota ei koskaan voitu unohtaa. Hn meni taas huoneeseensa, pukeutui
ja meni sukkajaloin puutarhaan. Hn katseli liistakkeissa kasvavia
aprikoosejaan ja persikkoja, jotka jo olivat kukkineet ja nyttivt
pieni hedelmnalkujaan; hn tervehti mehilisin, jotka jo olivat
tyss; ja sitten aikoi hn menn navettaan, kun kuuli nekkn
valitushuudon vaimonsa huoneesta. Hn juoksi portaita yls ja
kuunteli ovella. Nyt kuuli hn nimen valitellen lausuttavan. Hn
kolkutti ja astui sisn. Siell makasi Anna vnnellen itsen
kasvot tuskasta punasina.

-- Mikset, Anna Ivanovna, tehnyt kuten pyysin, ja valmistanut rouvaa
ajoissa. Nyt olemme tss: Bernhard on omaistensa luona, ja minun
tytyy jtt sinut yksin.

-- Ei nyt moitteita, Paul kulta, mutta kiirehdi.

-- Anteeksi, rakkaani, -- sanoi Paul ja siveli hnen kuumaa otsaansa.

Veera hersi idin uusiintuviin tuskanhuutoihin. Hn kohottautui
sngyssn, katsoi kauhistuen itiin ja sanoi: Is ei saa tehd
idille pahaa.

-- Ei kultaseni, ei is pahaa tee, mutta iti on sairas.

Paul suuteli vaimoaan ja juoksi ulos. Mutta kun hn tuli portille,
kuuli hn kirkunan, joka tunkeutui linnunlaulun lpi kuin hthuuto
niille, jotka riemuiten viettivt hitn pelkmtt, ajattelematta
syntymn tuskaa, kuoleman tuskaa.

Hn juoksi mke yls Lausanneen pin, juoksi niin, ett sydn hyppi
ja veri nousi phn. Hn psi pienen kirkkomaan kohdalle, kun
kki hnen jalkansa pyshtyivt ja hnen koko ruumiinsa nytkhteli
niinkuin kasvonsa vliin. Hn tarttui kirkkomaan aitaan. Siihen
vaipui hn eik pssyt mihinkn, polvet olivat koukussa ja ruumis
vetytyi kokoon kuin galvaanisen patterin vaikutuksesta. Hn nki
ruohottuneet hautakummut ja olisi mennyt tainnuksiin, mutta poltti
samassa ktens nokkosiin. Silloin tuli hn tajuihinsa, muisti
vaimoaan ja huusi apua. Katolisen kappelirakennuksen akkunassa
nkyivt lihavat sinimustat kasvot valkeaan ymyssyyn puettuna. Se
oli pappi. Kun hn nki Paulin vntyneet kasvot ja kokoonmenneen
ruumiin, niin luuli hn jonkun juopuneen hoipertuneen siihen ja sulki
akkunan sanoen: juopporatti!

Mutta Paul huusi yh apua. Hn kohotti nyrkkins taivasta kohti, hn
repi tukkaansa, hn kirosi niit, jotka vankilassa olivat murtaneet
hnen voimansa saadakseen hnet tunnustamaan semmoista mit ei
tiennyt, ja nyt katui hn sit, ett oli karannut lhestyv kuolemaa
kuten silloin tapahtui, sill elm oli tll hetkell raskaampi kuin
hn oli osannut kuvitellakaan. Hn ajatteli kaiholla kidutusta siell
jossa hn krsi yksin; nyt hn krsi toisen puolesta, ja hnen tytyi
mynt, ett huoli toisen puolesta on voimakkaampi kuin oma tuska.
Hn nki huoneen, jossa Anna makasi yksin lasten kanssa pidtten
tuskan huutoa, ettei pelottaisi nit.

Kun hn oli huutanut jonkun aikaa, riensi lheisest talosta
vuokralainen hnen luokseen.

-- Mik ht? -- kysyi tm osaaottavasti.

-- Olen sairas, -- vastasi Paul, -- mutta vaimoni makaa
lapsivuoteessa, juoskaa taivaan nimess Lausanneen ktillle ja
pyytk hnt heti tulemaan Ouchyn ruusuviljelijn luo. lk
minusta vlittk, juoskaa, ja taivas on teit siunaava.

Mies tahtoi auttaa Paulia ensin, mutta tm kieltytyi ja alkoi
kontata alamke kotiansa kohti.

Vliin pyshtyi hn siirtkseen tervi kivi sivuun, ja silloin
noitui hn. Joka hnet silloin olisi tavannut, olisi luullut
nkevns kilpikonnan yrittmss pystyynnousua katsoakseen taivasta
pin kuten joku luomakunnan herroista. Hiki virtasi pitkin Paulin
kasvoja ja partaa, ja vaahtoa oli suupieliss. -- Katso ihmist, --
katkeroi hn, -- katso ihmist, mailman herrain maahan murjomaa!
Oi, Jumala, Deus optimus, maximus, katso, kuinka valtasi pitjt
muuttavat ihmislapsia matelijoiksi ja taittavat heidn selkns,
kun he aikovat nostaa pns! Katso kuinka he ovat hvisseet
mestariteoksesi, kuinka he ovat osanneet kytt aikakauden, neron
suurinta keksint, jota piti kytettmn puhetorvena kansain kesken!
He ovat varastaneet salaman taivaalta lydkseen meidt rammoiksi, ah
Herra kuinka kauan? -- Sitten malttoi hn mielens iknkuin hveten
lausumistaan ja konttasi edelleen kujaa alas.

Hn psi kotipolulleen. Silloin kuuli hn uudelleen vaimonsa
valitushuudot. Hn ei pssyt matelemalla pitemmksi, sill huudot
tempoivat hnen selkydintn ja hermojaan. Mutta nyt kieritteli
hn eteenpin, sill hnen tytyi pst vaimonsa luo. Lhemmksi
tultuaan kuuli hn lastenkin huutavan, niin eptoivoisasti, niin
avuttomasti. Kyyneleet virtasivat hnen poskiaan sekottuen maan
tomuun, niin ett hnen kasvonsa olivat tuntemattomat, kun hn
vihdoin psi kaivolle, jonka kivialtaaseen hnen onnistui kmpi.
Kylm vesi tuntui tyynnyttvn ja hnen ruumiinsa alkoi oijeta.
Annettuaan vesisuihkun jonkun aikaa valella niskaansa ja selkns
nousi hn yls kylvyst, juoksi huoneeseensa ja sai kuivan takin
ylleen. Kohta oli hn vaimonsa vuoteen vieress.

-- Hn tulee heti, -- kuiskasi hn kumartuen sairaan yli, -- heti.

Sitten kantoi hn ulos lapset ja sngyt ulkopuoliseen huoneeseen
ja alkoi pukea heit heidn yh huutaessa: mamma! mamma! Hn jtti
heidt hetkiseksi ja meni idin luo, joka tarttui kovasti hnen
kaulaansa kiemurrellen tuskasta. Paul meni parvekkeelle katsomaan
eik tulijaa nkyisi. Hn rukoili Jumalaa, sill hn uskoi Jumalaan,
vaikkei uskonutkaan rukouksen voimaan muuttaa yksityiskohtia
maapallon elmn pieness hallituksessa, hn rukoili Jumalaa niinkuin
oli lapsuudessaan oppinut, sill nyt oli hn heikko. Ja luonto
hymyili niin epsointuisasti hnen tuskalleen, ja linnut lauloivat
yht raikkaasti kuin ennenkin. Ja sitten piti hnen menn auttamaan
Sofiaa, joka oli vetnyt sukan nurin jalkaansa, ja sitten Annan
luo, kun tuskat tulivat, ja tm otti hnt kaulasta kohottautuen
vuoteelta, kuin tahtoisi kuolla miehens rintaa vasten. Ja niin
hellitti myrsky taas huutoinen; niin makasi hn siin tyynen
ruusuisin poskin, hiukset hajallaan ja silmt hehkuvina. Paulin oli
tehtv tulta lieteen pienokaisen tuloon. Hn juoksi Veeran ja Sofian
luo ja antoi heille kaikki kuvakirjat ja valokuvat. Ja sitten haki
hn piirongin laatikosta lapsenvaatteita ja mit muuta Anna kski. Ja
sitten kellariin kylpyammetta noutamaan.

Kun hn toi sit portaissa, kuuli hn kauhean kiljahduksen, entisi
kovemman, ja hnen tullessaan makasi Anna hiljaa aurinkoinen hymy
kasvoilla, uupuneena, tyynen ja henke veten. Peitteen alta kuului
kitin, se kasvoi heikoksi elonhaluiseksi kirkunaksi, jonka Paul
niin hyvin tunsi. Hn tuli iloiseksi, sill hn tiesi ett pahin
oli kestetty, hn oli lkri ja tiesi viivytyksen vaaran, mutta
hn ei voinut saada itsen kohottamaan peitett, ei, hness oli
viel liiaksi vanhaa ihmist. Mit naista tahansa, muttei vaimoaan!
Hn tunsi olevansa saatanallisessa vlikdess, yht vaikeassa kuin
skenkin, -- mutta hn ei voinut pakottaa itsen, ei voinut. Mutta
miksei? Sit ei hn tiennyt, mutta niin oli asia! Silloin kuului
askeleita portailta. Hn ryntsi ulos, odotettu rouva oli tullut.
Hn syleili tt ja lykksi hnet huoneeseen. Sitten vei hn tytt
puutarhaan.

Hn hengitti kepemmin, mutta hnen srens vapisivat viel. Hn
katsoi vuorille, ja ne olivat niin vankat ja hohtavat kuin ainakin,
ja taivas oli valoisa. Hn poimi kauneimmat tazetit ja tulpaanit
ja teki vihkon pelkist valosista vreist, ei veripunasia, ei
tulenkeltasia, vain vaaleita, jotka viihdyttivt silm.

Puolen tunnin kuluttua tuli rouva ylkuistille ja viittasi hnt.
Minutissa oli hn ylhll ja piti poikaansa ksissn. Hnen
poikansa! Ihmeellinen, ennen tuntematon riemu; eik hn voinut
ksitt, miksi tm oikeastaan antoi hnelle enemmn iloa kuin
ensi tytr, omaa kuvaansako hn syleili? Oliko tm uusi min jossa
hn toivoi unelmansa uudesta miehest toteutuvan, vesa vanhassa
rungossa, joka saisi kasvaa uudesti, tuoreesti, jonka ei tarvitsisi
oppia kaikkia hulluuksia, jotka hnen oli tytynyt osata ja jotka
nyt eivt yhdell repimll lhteneet pois, tulevan suvun edustaja,
jolla kenties oli syntymstn uudet ajatukset, uudet aivot, uusi
sydn! Kenties! Ja niin laski hn pojan idin rinnalle, jossa hn
saisi maata ja kasvaa vanhempain tehdess tyt tullakseen uusiksi
arvokkaiksi vanhemmiksi uuden ajan miehelle.

Pari piv myhemmin istui Paul Petrovitsch Annan vuoteen vieress.
Heidn keskustelunsa oli pyshtynyt ja hiljaisuus oli niin syv,
ett kuului vain hengitys skensyntyneen kehdolta. Mutta he kuulivat
hiljaisuuden kautta, mit kukin tahollaan ajatteli. Paul kuuli Annan
ajattelevan: nyt olemme pitkn aikaa puhuneet joutavista asioista. --
Ja Paul ajatteli itse: mihin tahtonee hn tulla?

Vihdoin alkoi Anna nell, jonka koetti tehd niin vienoksi kuin
mahdollista, niin ett sanat todella kuulostaisivat rukoukselta: Paul
Petrovitsch, rukoilisin sinulta jotain.

-- Siis semmoista, joka on minun toiveitani vastaan, Anna Ivanovna,
sill muuten ei sinun tarvitsisi rukoilla! -- vastasi Paul
levottomana.

-- Niin! -- sanoi Anna lamaantuneena.

-- Nyt siis tulee se aavistamaton! Puhu!

-- l suutu minuun, Paul, l halveksi minua, mutta l kiell minun
rukoustani! Anna minun kastaa poikamme!

Paul istui jotakuinkin tyynen.

-- Taka-askel! Hm! Hyvin luonnollista, mutta on luonnollisiakin
asioita, jotka voivat olla ikvi, kuten jos ukkonen ly sisn
uuninpiipusta tai semmoista. Tm on ikv kohtaus Anna Ivanovna! Me
emme alentuneet kyttmn pappia mennessmme naimisiin, ja nyt on
pyydettv anteeksi. Kovin ikv!

-- Miksi on se ikv, me kun emme pyyd anteeksi. Ja sanot: me!
Sinun ei tarvitse sit tehd, saan kai tehd sen yksin!

-- Lapsi ei silti lakkaa olemasta mys minun; eik siit asiasta
voi puheella pst, ett minun lapseni on kastettu! Se on huono
esimerkki "ystville."

-- Asettaako Paul ystvt minun ja itsens vliin? -- sanoi Anna
jotenkin kovalla nenpainolla.

-- En, vastasi Paul, lknk Anna Ivanovna antako ystvt-sanalle
rumaa kaikua. Anna tiet, mit ystvt ovat; he eivt ole yksi tai
kaksi henkil, he ovat asia itse! Mutta kysymys on vaikea! Paul
Petrovitsch pit vrn vihki lastansa vallan herroille; Anna
Ivanovna pit rikollisena tai semmoisena jtt lapsensa kastamatta.
Mit vastaisi Salomo siihen asiaan, viisas Salomo nimittin; mit
lainstj Salomo on vastannut, sen tiedmme, mutta me, Anna
Ivanovna, me emme vetoa lakiin, jota emme tunnusta!

-- Siksi _pyysinkin_, Paul Petrovitsch, saada kastattaa lapsi. Pyysin!

-- Tahdon etsi vankkoja syit vastaani, Anna, lemmitty, ett voisin
tytt tahtosi. Ystvt sanovat: Paul Petrovitsch, joka mennessn
naimisiin halveksi likasta pappia, hn on selkns takana antanut
vaimon kastaa lapsensa. Mit vastaa Paul silloin?

-- Tein vaimolleni mieliksi, koska rakastin hnt. -- vastaa Paul.

-- Mutta silloin sanovat ystvt: hn rakasti naista enemmn kuin
totuutta; Paul ei ole se mies, jota etsimme!

-- Niinhn voi yksinkertaisesta samantekevst asiasta saada suuren
kysymyksen.

-- Ei ole yksinkertainen asia luvata lapsensa valheelle. Ja ajattele,
Anna, kun sitten kadut, sill se tapahtuu!

-- Koskahan hankaus lakkaa, Paul! Uskotko ett yhtymys puolisojen
kesken on mahdollinen, kun me siteess, jonka tulisi yhdist meidt,
juuri tunnemme kulmat tervimpin?

-- Nykyisiss oloissa en pid mitn mahdollisena, mutta siksi
Anna, juuri siksi tahtoisin mieluimmin, ett alkaisimme uudet olot
lapsistamme! En moiti sinua, sill sama olisi voinut sattua minulle,
silloin olisi aseina sama, vain knnettyn! Mit teemme? Sill min
en tee mitn sinua kuulematta! Voimmeko nyt yhdist toivomuksemme?
Voimmeko kastaa ja olla kastamatta, samalla kertaa? Voimmeko sopia
toisen luopumatta omastatunostaan? Ja eik toisen tydy alistua,
kuinka ratkaistaneekin? Ja kun toinen on alistunut, on liitto rikki!
Eik totta?

-- On surullista Paul, mutta mit teemme? En voi auttaa sit, mutta
lepoa en saa, ennenkuin lapsi on kastettu! Se on yksinkertaista, se
on taikauskoista, mutta en voi auttaa sit, kuuletko?

-- Uskon sen, Anna! Tiedn, ett ruumiilliset jrkytykset iknkuin
kntvt sielun nurin, niin ett pohjapuoli kntyy ylspin,
tiedn, ett kuolevat usein palaavat lapsuutensa uskoon, ja aina
vedetn esiin todisteena Voltairen huonosta uskosta sit, ett hn
tiedottomassa tilassa joutui semmoiseen asemaan; tiedn itse ett
viel tnnkin tutkin teekupin kuplia ja voin pelt pime siksi,
ett hoitajattareni lapsuuteni aikana opetti minulle tyhmyyksi! Sin
kastat lapsesi, Anna, mutta min en ole mukana asiassa! Emmek en
koskaan puhu siit.

Anna tarttui hnen kteens ja suuteli sit.

-- Kiitos rakastettu, rakastettu Paul; olet tehnyt minut sanomattoman
onnelliseksi.

-- Mutta koskaan emme puhu siit, Anna. Enhn olisi voinut kielt!
Lapsihan on sinun.

-- Sinun mys, ja laki on sinun puolellasi, Paul, sill laki kskee
lapsen seuraamaan isn uskontoa. Mutta lain ovat stneet miehet
naisia vastaan.

-- Ei, Anna Ivanovna; lain ovat stneet miehet ja naiset, sill
meill on ollut keisarinnoja, jotka ovat antaneet lakeja; lain ovat
stneet ylluokan miehet ja naiset alaluokan miehi ja naisia
vastaan. Oikeutta! Anna Ivanovna, ja olkaamme ystvi, kun kymme
lakia vastaan!

Paul oli luopunut tahdostaan Annan toivomuksen hyvksi, mutta hn
ei tuntenut alistuneensa. Anna sitvastoin oli ottanut vastaan
lahjan Paulilta ja tunsi olevansa velassa. Ensi kerran, kun Paulilla
oli toivomus hnen toivettaan vastaan, tytyi hnen luopua. Hnen
rauhansa oli jrkytetty. Hn nki joka piv ja hetki velkojansa
edessn. Hn sai aina pelt velkomusta. Hnen ajatuksensa pyrivt
kysymyksess: mit hn vaatinee? Hn arvaili kaikellaista, ja mihin
tahansa hn pyshtyikin, niin tuntui hnest vastenmieliselt antaa
sit pois, sill se olisi ollut anastus hnen persoonastaan; hn ei
voinut sanoa ei, sill hn oli velkaa: ja hnen tytyi maksaa. Hnen
sielunsa ei ollut vapaa, sill siihen oli kiinnitys. Mutta hn ei
voinut jtt lasta kastamatta, sill epilyt olivat voimakkaat.
Ja vaikka hn olisi jttnytkin, niin oli Paul kuitenkin antanut
lahjansa. Paul tunsi, ett jotain oli tullut heidn vlilleen, mutta
ei hn voinut saada sit pois. Puhuminen siit oli mahdoton. Se
oli tapahtunut, yksinkertaisesti, ja se pysyi. Hn pelksi, ettei
herttisi epluuloa, niin ett hn kvi umpimieliseksi. Ja nythn
ei ollut mitn takeita siit, ettei voisi tulla trmyst muistakin
mielipiteist, jotka Annassa pilkistivt esiin polveutuen vanhemmalta
ajalta. Anna tunsi olevansa enemmn velassa Paulin huomaavaisuuden
thden, ja mit hienotunteisempi tm oli, sit enemmn kasvoi
velka. Kun hn joka hetki nki velkamiehens ja tiesi elvns hnen
armoillaan, niin herisi hness kylm tunne, joka tuli miltei
vastenmielisyydeksi Paulia kohtaan. Toiselta puolen tuntui Annasta,
ett hn iknkuin oli saanut takasin osan itsen saadessaan takasin
vanhoja tunteitaan ja mielipiteitn. Hnest oli miltei iloista
tuntea, ett hnell oli ajatus, jota Paul ei hyvksynyt, sill se
oli hnen omaisuuttaan, jota hn ei ollut saanut tlt, sill kaikki
uudet ajatukset oli hn saanut Paulilta. Se seikka, ett hn oli
saanut vanhat ajatukset toisilta, kuten vanhemmilta ja opettajilta,
ei hnt painanut, sill hn ei ollut saanut niit _tlt yhdelt_,
ja se tuntui olevan pasia.

Kastepiv oli tullut. Bernhard oli pyydetty todistajaksi.
Pienokaiselle oli laitettu kaunis kastepuku, Paul tuli puutarhasta
auttamaan tyttjen pukeutumista, sill nitten oli mr seurata
mukana. Tm jalomielisyys teki taas kiusallisen vaikutuksen
Annaan. Hn koetti siin nhd pilkkaa, mutta sit ei hn voinut
parhaallakaan tahdolla. He olivat pukeutuneet ja valmiit lhtn.
Anna sanoi hyvsti, sangen lyhyesti. Paul suuteli lapsia. Hn aikoi
sanoa, ett he olisivat varovaiset pienokaisen suhteen, mutta
pidttyi. Anna kyll ilmankin huolehtisi. Ja niin lhtivt he.

Paul ji huoneisiin. Oli iltapiv, kaikki kvi hiljaiseksi ja
Paulista, joka ei ollut ennen ollut yksin kotona, tuntui sangen
kummalliselta. He olivat lhteneet; kaikki, jotka kiinnittivt
hnt elmn, thn elmn, joka ilman heit oli hnelle kiusa.
Tulevan puolesta oli hn tehnyt kylliksi, enemmn kuin toiset,
eik hn uskonut tulosten valmistuvan ennen kuin sukupolvien
menty. Kun ensi painostus oli ohi, istahti hn kuistille. Hnest
tuntui kuin ajattelisi hn vapaammin. Hnen ei tarvinnut jakaa
ajatuksiaan vsyttvsti tarkaten itsen, sanojaan, kytstn.
Hn ajatteli selkemmin yksinisyydess, hiljaisuudessa. Ja kun
hn tunsi ajatusten kulkevan voimakkaasti edelleen, ilman ett
niit liepeist nyittiin, trmmtt mitn esteit pin, kasvoi
hnen rohkeutensa ja toivonsa. Hnest tuntui, kuin lytyisi
mahdollisuuksia ajattelemalla pst siit salasokkelosta, johon
kasvatus oli hnet sulkenut. Epilyt haihtuivat pois, ja hn nki
kaikissa niss helliss siteiss vain siteit. Ajatteles piv,
jolloin Anna pyytisi saada panna lapset kouluun, -- kouluun, jossa
he oppisivat yht huonoiksi kuin hn kerran oli ollut! Hnell oli
syyt pelt. Silloin tytyisi hnen taas pakottaa joko omaatuntoaan
tai toisen tahtoa. Mutta eik idill ollut oikeutta tyskennell
sen puolesta, mit piti lastensa parhaana? Kyll! Tytyisi siis
tehd vkivaltaa toisen omaatuntoa vastaan. Sit ei Paul voisi. Hn,
joka vaati omantunnonvapautta kaikille, alkaisiko hn pakottamalla
toisen vapautta! Ei! Mutta jollei hn sit tekisi, silloin ei
koskaan alkaisi se uusi, jonka tuleman piti. Ja jollei hn alkaisi
lapsistaan, kuka sitten alkaisi? Niin, hnen tuli tyskennell
edelleen kokonaisuuden muuttamiseksi, mielipiteitten muuttamiseksi,
niin sitten se kyll tulisi. Ja toiveet saada alkaa omaisistaan
tytyisi hnen jtt kokonaisuuden takia. Niin oli kyv.

Hnen oli kuljettava tietn, yksinist kauheata tietn, vei se
sitten mihin tahansa. Muuta neuvoa ei ollut. Niin voi hn toimittaa
jotain suurta ja hydyllist. Tm oli julma uhraus, katkera
pettymys; mutta kohtalo tahtoi niin! Mutta jos hn ei jaksaisikaan,
jos hn sortuisi? Sitten kai saisivat toiset sen tehd. Mutta, ei
mitn liikoja sanoja. Hn tahtoi kokeilla ensin.

Hn meni Annan kirjotuspydn reen ja kirjotti paperilapulle:
"Matkustan pois pariksi piv. Terve niin kauaksi! Paulisi."
Sitten kokosi hn vhn vaatteita laukkuun, ja aikoi lhte.
Ovella knnhti hn. Tuossa oli kehto tyhjn, mutta pnalusessa
oli pieni kostea kuoppa; tuossa oli Veeran vuode, tuossa Sofian.
Kuin musta pilvi sumensi hnen silmns, mutta hn meni. Meni
hyryvenelaiturille odottamaan hyry, joka kulki Evianiin Savoijin
puolelle.

Laituri ulottui kauas jrvelle ja hnest tuntui kuin vaeltaisi hn
rettmyytt kohti; ulkopuolella laiturin pn oli sininen jrvi
ja siniset vuoret; harvain lankkujen raoista nkyi sininen vesi;
oli kuin veisi se tie tyhjyyteen, olisi polkulauta ijisyyteen.
Hn istuutui penkille. P tuntui levnneelt ja teki tyt,
htvaraksiko muita ajatuksia vastaan, vaiko vapaushalusta, sit ei
hn tiennyt, mutta unelmoimisen ja haaveilemisen olivat hnen aivonsa
jo kauan sitten lopettaneet.

Hyryvene tuli. Paul istuutui etukannelle niin ett tuli selk
Sveitsin rantaa kohti. Hn otti esille muistiinpanokirjansa ja alkoi
kirjottaa. Ja niin kirjotti hn siihen saakka kuin he saapuivat
Evianiin. Piv kallistui iltaan. Hn meni maihin ja tilasi huoneen
vaatimattomasta Lion d'Orista, josta oli nkala yli Geneven jrven
sveitsilisrannalle. Peseydyttyn istuutui hn lukemaan, mit oli
kirjottanut. Hn tuli iloiseksi, sill hn havaitsi uusia ajatuksia,
ja hn tunsi, ett hnen pns oli tyskennellyt vapaasti ilman
mitn hiritsev painoa. Koko hnen olemuksensa iknkuin paisui,
ja hn tunsi samaa suurennustunnetta, jota vliin kokee valvoessaan
pimess ja p tuntuu mahdottoman suurelta. Hn tilasi kupin teet
ja istuutui ikkunan reen sit juomaan. Hn katsoi yli jrven,
nki Lausannen kirkon, Ouchyn ja Beau-Rivagen tornit. Mutta hn ei
tuntenut mitn vastenmielisyytt. Suuri sininen vesi oli hnen ja
hnen entisyytens vlill. Hn oli kulkenut kuilun yli, repinyt
rikki sillan ja heittnyt pirstaleet syvyyteen. Ei ollut psy
takasin. Hetkisen hnt huimasi, mutta hn piti itsens kurissa.
Sitten meni hn yksinkertaiseen ruokasaliin ja asettui pienen
yksinisen pydn reen symn.

Toisen pydn ress istui kaksi ranskalaista porvaria, nkjn
kaupunkilaisia kauppiaita. Paul ryhtyi keskusteluun heidn kanssaan.
He puhuivat kaupasta, tulleista, politiikasta, ja huomaamattaan puhui
Paul aivan vanhaan tapaan. Hn katsoi asioita vanhalta kannalta eik
hn hetkekn vastustanut noita toisia. Hnest tuntui lmpiselt
ja hyvlt, kun kuuli nens sekottuvan luottavaan jutteluun toisten
ihmisten kanssa; kuin olisi tavannut vanhoja ystvi pitkst aikaa.
Ja p tyskenteli ponnistuksitta, ilman vartioita; kieli puhui
vapaasti, ja hn tunsi voimakasta vetoa niden ihmisten puoleen.
Oltiin juuri puhumassa suojelustulleista, joissa hn oli havainnut
uuden, inhimillisen puolen, kun ovi avautui ja sisn astui nuori
poika papin seurassa.

Pojan ryhti oli varma, hn nytti rikkaan lapselta. Hn oli hyvin
puettu, ksiss oli Baedeckerin matkaksikirja ja hienotekoinen
alppisauva. Pappi nytti pitkss hameessaan vanhalta eukolta.
Hn auttoi kaksitoistavuotisen ylt pllystakin ja tahtoi valita
hnelle paikan lieden luo. Mutta poika oli jo valinnut paikkansa
eik halunnut lieden reen. Pappi, joka nkyi olevan palvelijan ja
opettajan vlimuoto, totteli kiltisti. Istuuduttuaan alkoi poika
lukea, mutta pappi jrjesti pydn ja toi maton hnen jalkainsa alle.
Naisellisella hellyydell suoritti hn tehtvns, mutta oppilas
otti palveluksen vastaan ylpen ja kiittmttmn. Kun ruoka
oli pydss, otti pappi esiin rukouskirjan ja mumisi puolineen
rukouksia oppilaan keskeytelless hnt kysymyksill. Pappi
vastaili luvun lomassa ja pisti kirjansa piiloon. Sitten haki hn
pllystakin, jonka hn lempell pakolla tahtoi pukea pojan ylle.
Mutta tm heitti sen maahan. Pappi otti sen hymyillen yls, pudisti
pois tomun ja asetti sen nuoren hallitsijan lhelle tuolille.

Paul, joka ei yleens pappeja surkutellut, koska ne hnen mielestn
tekivt niin paljon pahaa, ei voinut olla paheksumatta moista
lempeyden hylkyst. Pappi sekotti nyt salaatin ja herra katseli
viinilistaa. Vanhus, joka nytti olevan itse kieltymys ja nyryys,
kysyi joka hetki despootiltaan, kuinka paljon ljy tm tahtoi,
oliko pippuria ja suolaa riittvsti. Toinen porvareista, joka oli
vieraita hetkisen katsellut, tahtoi sanoa jotain sukkelaa, koska oli
lsn pappi, ja hn sanoi: Luulenpa ett tulee huono ilma, kun korpit
lentelevt. Pappi, joka kyll tiesi itsen ja veljin tarkotettavan
korpeilla vastasi: Voi mys tulla kaunis ilma, hyvt herrat. Korpit
syvt vliin viljaa pelloilta, mutta ne poimivat pois matoja myskin!

Paul ei voinut olla myntmtt, ett papilla oli oikein. Savoiji oli
kyh maa, ja jos papit rikkailta kerjsivtkin, niin antoivat he
kyhille. Kun Paul nousi mennkseen levolle tunsi hn mit suurinta
myttuntoa pappeja kohtaan, jotka toki ajattelivat muutakin kuin
maallista ansaitsemista. Ja hn meni levolle. Hn vaipui syvn
uneen, miltei kuin taintuneena, ja nukkui aamuun klo 4. Mutta
silloin oli hn tysin hereill. Hn hyppsi yls vuoteelta. Mit
oli tapahtunut? Hnen eilisiltaiset viime ajatuksensa tulivat
ensiksi esille. Hn oli ollut yksimielinen poroporvarien kanssa ja
tuntenut myttuntoisuutta pappia kohtaan. Kuinka oli tm kaikki
kynyt pins? Olivatko hnen ennen niin vapaat aivonsa menettneet
kiinnikkens ja kulkeneet takaperin? Oliko haka pettnyt? Mit oli
tapahtunut? Hn oli jttnyt vaimonsa ja lapsensa, siksi ett hnen
vaimolleen oli ruumiillisen jrkytyksen vaikutuksesta sattunut
kymn samoin. Hnt paleli. Hn tunsi tyhjyytt iknkuin olisi
vain sisllyksetn kuori. Hn tunsi olevansa kiinnitetty kimmoisella
langalla. Se oli antanut pern niin pitklle kuin voi, mutta se
alkoi vet takasin. Voiko se katketa? Ei! Ei! Hn oli matkustanut
yli jrven ja ottanut ison pns mukaan, mutta sydn oli jnyt
toiselle rannalle. Ja nyt oli p tyhj, kun sydn ei antanut sille
verta. Hn luuli pn olevan vapaan eilen, mutta sehn olikin vain
tyhj. Kuinka tyhji ajatuksia se olikaan yksin ajatellut. Mit
haki hn yksinkertaisten porvarien keskuudesta eilen? Verta tyhjiin
aivoihinsa. Ja niin hn sai vanhaa, maksoittunutta, palanutta verta.

Hn pukeutui ja meni ulos. Meni rannalle. Viinimet olivat siin
kuivine tukipuineen aivan kuin kokonaiset metst Golgatoita;
ja niiden kuolleiden phkinpuunrunkojen kanssa olivat nuoret
elonhaluiset viinikynnkset "naimisissa", kuten roomalaiset
sanoivat. Kuukauden kuluttua verhoutuvat nuo mustat, synkt
puunrungot tuoreeseen viinikynnkseen. Hn tunsi olevansa tuollainen
juurista irrotettu puunrunko, jolle vihreys ei viel ollut tullut;
hn tunsi korkeintaan saavansa lainaksi vihreytt ulkoapin toisilta,
sill itse ei hn voinut en lykt vesoja, kun hnen nuoruudessaan
oli kaadettu rikkihappoa juurille. Mutta hnest voisi mys tulla
tuommoinen kokoonnaulattu tuki, jota pitkin kynnkset voivat kiivet
aurinkoa kohti.

Nyt oli hn, niin kuollut kuin olikin, yrittnyt lhte liikkeelle
yksin nytellkseen nuormetsn osaa, mutta siihen ei hn kelvannut.
Mutta hnt tarvittiin kyll. Jos hn kaadettiin, niin kaatuisi koko
ihana viinitarha kokoon ja mtnisi. Ja eivtk nuo heikot kynnkset
hntkin kannattaneet? Hn tunsi nyt, ettei voinut seist puolestaan
yksin.

Hn meni huoneeseensa kirjottaakseen kirjeen Annalle, mutta hn ei
osannut kirjottaa. Hn alkoi puhua, kuinka avioliitto on jrjetn
ja kuinka hn ei koskaan voisi olla varma siit, etteik tm taas
saisi samallaista kohtausta. Mutta silloin kuuli hn hennon pehmen
nen kuiskaavan korvaansa: "Paul Petrovitsch, ole oikeamielinen.
Etk itsekin ole langennut vanhoihin ajatuksiin, kun sin, joka
tunsit ett me ylimenokauden ihmiset olemme heikkoja kappaleita,
kuitenkin vaadit mahdottomia elmlt? Tydellist avioliittoa ei
tule koskaan olemaan, ei edes uusilla ihmisill, sill elm ei anna
mitn tydellist. Eik sinun olosi ole parempi kuin useimpain? Etk
siis voi tyyty? Koettakaamme siis tulla toimeen keskenmme sill
meidn ikuinen hyvinvointimme loppumattomassa mielisuosiossa ei ole
avioliiton tarkotus, sill avioliitto on tulevaa sukupolvea varten."

Mutta kun Paul oli kuullut vastauksen loppuun saakka sanoi hn:
"Totta, mutta jos avioliitto on tulevaa sukupolvea varten, niin
tytyy meidn yhdess tyskennell tulevan polven puolesta eik
sit vastaan." Mutta ni vastasi: "tule sitten meidn luoksemme
tyt tekemn lk mene yksin maailmalle puhumaan tuuleen. Sill
sin voit yht vhn tehd mitn yksin kuin minkn. Sill me
rakastamme toisiamme Paul. Rakkaus on mysteerio, jota emme koskaan
voi saada selville. Se ei ole myttuntoa, koska me tunnemme
pikemmin vastenmielisyytt, Paul, ja kuitenkin, Paul, rakastamme
toisiamme. Sin tunnet kuin sinua jokin vet takaisin, kuinka olet
jttnyt jotain jrven toiselle puolen. Se ei ole mielipiteit,
sill mielipiteet voivat muuttua, ja on se heikko pohja; se on
mit se on, rakkautta; kaksi itsekkyytt yhdess, mutta me olemme
liian itsekkt luopuaksemme itsekkyydest, jonka me koristamme
vanhoilla personallisuuden, yksilllisyyden nimill. Min olen kerran
horjahtanut, sin kerran, yht vaikeasti, koska kadotit tajusi ja
pyysit liikoja elmlt. Pyyd vhemmn niin tuntuu paremmalta!"

Mutta nyt nousi Paul. Todellisuus kaikkine pikkuseikkoineen ahdisti
hnt. Puutarha oli hoidotta, rikkaruoho hytyi, ruusujen rungot
tynsivt villivesoja, mehiliset lensivt pois. Ent lapset! Veera,
vanhin, hn, joka tuli vaikeimpana aikana, jolloin oli tuskin leip
talossa. Mutta hn toi uutta elm, uusia voimia ja rohkeutta
heille. Hnt ajatellen oli Paul nostanut vuoria. Ja kun hn sitten
kasvoi ja istui isn polvella kirjotuspydn ress tmn lukiessa
korehtuuria. Ja sitten hnen pikkuhuolensa, kun sisko tuli. Hn
ei yksin en saanutkaan kaikkea hellyytt osakseen. Se tuntui
painavalta; ensi pettymys elmss. Kaikki tytyi hnen jakaa Sofian
kanssa, kakut, vanhempain rakkauskin. Mutta isll oli kaksi ktt
heit taluttaa ja kaksi polvea joille sopi istua. Mutta se ei ollut
samaa kuin yksin olo.

Entp Sofia, joka jo alusta tunsi, ettei ollut niin tervetullut kuin
sisar, hnen tytyi pyyt kaikkea, mit Veera sai rukoilematta,
hnen tytyi taistella itselleen jokainen oikeutensa. Tss oli
tilaisuus oppia, tss voi nhd, kuinka silloin olisi ollut
meneteltv, kun hn itse kasvoi.

Ja sitten, kuka nyt hoiti taloa ja hankki ruokaa? Kuinka tyhm,
romanttisen tyhm hn oli ollutkaan eilen. Aivan kuin romaaneissa,
kun otetaan laukku vaan ja lhdetn.

Paul soitti ja pyysi palvelijaa tuomaan laskun. Hn ei tt romaania
en jatka eik kirjota tyhmi kirjeit. Hn ei tll en istu
pivkn lis kiusaamassa itsen toisten siell istuessa
suremassa. Ei, hn matkustaa kotiin ensi veneell, menee Annan luo ja
sanoo: min olen kyttytynyt tyhmsti.

Anna ja Paul istuivat seuraavana pivn puutarhassa jutellen
menneist ajoista. Paul istuutui niin lhelle vaimoaan kuin voi,
iknkuin tahtoisi hn piiloutua tmn suojaan, lmmitell hnen
lhelln, ja oli hn pistnyt ktens tmn kainaloon iknkuin
johtoa anoen.

-- Ensi vihollisemme, Anna, on luonnollinen ihmisemme, tuo jonkun
yll olevan kuva, joka tuntee itsens ystvksi jokaisen samaa lajia
olevan kanssa; se se katkaisee oikeutetulta vihaltamme krjen,
se houkuttelee meidt slimn vihollisiamme, se tekee meidt
veltoiksi, kun pitisi iske ja panee meidt katumaan iskettymme;
katua, ajatteles, kaunista tekoa, joka tekee vapautustyt
vuosisatain hydyksi! Ei mikn kaada meit niin kuin lheistemme
suosion menettminen. Oletko tuntenut, kuinka sydn hyytyy kuin
jtel koneessa, kohdatessasi entisen ystvn jtvn katseen, kun
hn ei en halua sinua tuntea; sin tiedt ett hn on vrss ja
sin oikeassa, ja kuitenkin sin mynnt sin hetken, ett hnell
on oikein.

Anna, en koskaan unhota sit, kun puoliksi itsetiedottomana julkaisin
"Tuttuja seikkoja" Moskovassa. Ei kukaan voinut kielt totuutta,
mutta ei kukaan uskaltanut ottaa asiaa vakavalta kannalta. Silloin
keksittiin se, ett pidettiin kaikkea vain kertomuksena ja siksi
piti koko juttu muuttaa kirjalliseksi menestykseksi. Menettely oli
viisas. Ja niin kilvan kiiteltiin kuvausten taiteellisuutta --
muutettiin hyvin thdtty laukaus raketiksi, joka ohjattiin yls
ilmaan, jossa se sai pamahtaa ja levitt kauniin tulisateen, jota
suosionosotuksilla tervehdittiin. Mutta mentiinp pitemmllekin.
Minut kutsuttiin tunnettuun kirjalliseen klubiin. Se oli kaikkein
viisainta. En koskaan unohda sit iltaa. Siell tapasin silm silm
vasten kaikki vihollisemme; kaikki ne, jotka ovat onnistuneet,
joilla oli suurten kykyjen ja tietojen maine. Mutta tapasin mys
sellaisia, joilla ei nit ollut, mutta olivat kuitenkin siell,
koska heill oli valtaa. Siell oli valoisaa ja lmmint, seinill
tauluja; lattioita peittivt pehmet matot; katot olivat kullatut,
pydt notkuivat ruokien ja juomien painosta. Ei vihasia katseita,
minulle nykttiin ystvllisesti kuin tahdottaisi sanoa: "me
ymmrrmme toisiamme, sin tulet joukkoomme emmek en koskaan puhu
siit asiasta." Minusta, joka kki vedettiin pimest kamaristani,
puutteesta ja halveksumisesta, minusta oli tullut yksi heidn
joukkoonsa. Ja nyt lhelt katsoen, kuinka inhimillisi, kuinka
pieni he olivatkaan. Ja nuo mahtavat, jotka tiesivt olevansa
tll armoilla, kuinka nyri olivatkaan he. He kumarsivat sit
luonnonvoimaa, jota neroksi sanotaan.

Minun kokematon mieleni huikeni, ja min keksin heti viisauksia
heidn puolustuksekseen. He eivt olleet koossa, niin viisastelin
itsekseni, ihailemassa toisiaan, vaan nerossa palvellakseen
anteliasta luontoa siin mihin se oli tuhlaillut neronlahjojaan,
sill olinhan niin kasvatettu, ett uskoin neroon. Mutta jos olisin
nhnyt tarkemmin, olisin huomannut, kuinka kaikki kulkivat siell
kuin hmilln itseltn kysyen: mit olen min tehnyt? Olenko nero?
Ja moni voi tydell syyll kysy itseltn: mit min tll teen?

Sitten aterian jlkeen kun istuimme tuttavallisesti jutellen --
puhelin juuri kahden pahimman vihollisen kanssa vapautuksesta enk
min voinut muuta kuin ihailla heidn humaania tapaansa asian
ksittelyss -- kohotti Starovna-Volja-lehden, verivihollisemme,
toimittaja lasinsa ja kehotti lsnolevia lausumaan minut
tervetulleeksi heidn jaloon seuraansa. Hn puhui lmmll minun
nerostani -- aina nero -- eik ollenkaan koskenut "Tunnettuihin
seikkoihin." Istuttiin kuin neuloilla, sill odotettiin jotain ikv
purkausta, jotain paljastusta. Mutta sit ei tullut. Puhujan sanat
lmmittivt minua; min iloitsin kuullessani jaloja inhimillisi
ajatuksia vihollisen suusta, hpesin epoikeutettua vihaani, ja --
kaduin iskujani. Kaduin, Anna.

Kun puhe oli loppunut ja kaikki olivat juoneet minun onnekseni --
ei kukaan kieltytynyt! -- kohotin minkin lasini liikutettuna,
vilpittmsti iloisena nhdessni ihmisten olevan parempia kuin
olin luullutkaan, kun pydn takana, synkkien kasvojen joukossa
nin palavan silmparin kohdistuvan minua kohti; Ne olivat Ivanin,
maalarin, silmt. Hn hymyili halveksuen, slivsti!

Min hmmennyin, kiitin lyhyesti maljasta, ja olin alakuloinen!

Seuraavalla kerralla kydessni klubissa ihastuin viel enemmn.
Nin vihamiesten syleilevn toisiaan, vastakkaisten sanomalehtien
toimittajien istuvan rauhallisina puhumassta polttavista asioista,
taiteilijain, jotka toisiaan vihellyttivt ulos, laulavan yhdess ja
suutelevan toisiaan. Mit tm oli? Oliko se luonteen velttoutta?
Ei, luonnonihminen vaan purkaantui esille, kun taistelun aineet ja
syyt pariksi tunniksi olivat pannut sivuun. Valehtelivatko he? Eivt,
nin hetkin olivat he tosiperiset, sill he uskoivat siihen, mit
ajattelivat ja tarkoittivat sit mit sanoivat. He iloitsivat niin
kuin minkin siit, ett hetken saivat olla ihmisi, saivat olla
pieni, yksinkertaisia, sill tss ei ollut tietmtnt yleis,
jota olisi hlmistyttnyt.

He hymyilivt kuin tietjt riisuttuaan munkkikaapunsa, mutta he
hymyilivt hyvin. Ja huomena olivat he taasen tietji, petoja. Min
olin mys tarttunut lasiini sanoakseni jotain, en tied mit, sill
sydmeni oli tysi, kun vankka ksi otti lasin kdestni ja korvaani
kuului kuiskaus: "varo Paul Petrovitsch! Nauti, mutta ole varuillasi!
Kuuntele, mutta l puhu! Sin olet murrosajan ihminen, mutta
sinun on kytv murroksen yli, ei takasin! Sinun tytyy krkst
sydntsi, menn yksinisyyteen ja vihata, sill se joka voi rakastaa
niinkuin sin, se voi mys vihata enemmn kuin toiset!"

Se oli Ivan, jota me kutsuimme "hirmuiseksi."

-- Miksi pit minun vihata? -- kysyin viel tunteitteni vallassa.

-- Sinun pit vihata valhetta, jotta voisit totuutta rakastaa! --
vastasi hn.

-- Ovatko nmt ihmiset nyt valehtelijoita? -- kysyin.

-- Eivt nyt, Paul, nyt ovat he tosia, pieni, rakastettavia, mutta
kun huomenna net heidt niin ovat he valehtelijoita!

-- Huomenna, -- ajattelin, -- Mik tekee heidt huomenna
valehtelijoiksi, Ivan?

-- Kahlitsevat siteet, jotka meidn tytyy avata. Paul, jotka sinun
tytyy avata!

Min lhdin klubista Ivanin seurassa. Me kuljimme koko yn, enk
sen jlkeen en sinne mennyt, sill min tunsin heikkouteni. Eik
olekin sli ihmisi? Eivtk he ole rakkauden arvoisia? Mutta he
eivt tahdo irroittaa siteitn! Anna, jos olisin kauemmin kulkenut
heidn seurassaan, niin olisin pian ollut yksi heist! Ivan pelasti
minut! Sill kertaa! Mutta min en ole koskaan varma. Toissapivn,
hm, nin pappiparan, jota 12-vuotinen poika komensi. Min slin
vanhusta. Hnt pilkkasivat jotkut porvarit, mutta min ilmasin
osanottoni. Eilisaamuna, hm, tapasin heidt taas hyrylaivalla. --
"Kas, -- sanoi muuan matkustaja, -- jesuiitta vartioi perint!"
-- Vliin, Anna, tuntuu silt, kuin menisi kaikki tymme hukkaan
tuon luonnonihmisemme takia, joka ei voi vihata! Oi, meidn tytyy
opetella vihaamaan!

-- Mutta me emme voi katkoa siteit kiskomatta mukana niit pitelevi
sormia, Anna. Paha kyll niille!

-- Is, is, -- huusi Veera portilla, sinua kysytn!

Paul nousi ja meni porttia kohti levottomana kuten aina, kun joku
hnt kysyi. Mutta kun hn nki vieraan kalpeat kasvot, juoksi hn
tt vastaan ja suuteli hnt.

-- Ivan, ystv, puhelimme juuri sinusta, -- sanoi hn, -- tule
peremmlle, Anna on tll.

Ivaniksi nimitetty oli kalpea, laiha mies, jonka kasvot olivat
pitkt, mustapartaiset, niin pitkt, ett leuka oli alhaalla liivin
aukeamassa. Kun Paul suuteli hnt, spshti hn ensin, mutta vastasi
sitten luonnottomalla lmmll tervehdykseen. Hn seurasi Paulia
epvarmoin askelin puutarhaan eik hnt sivullinen olisi ystvksi
ymmrtnyt.

-- Tulet Genevest, -- jatkoi Paul.

-- Kyll, -- vastasi Ivan synksti. -- Piv, Anna Ivanovna. -- Et
tunne minua en; minulla on ollut suuri suru. Poikani, suuri vankka
poikani on mennyt pois.

-- Ivan parka, -- sanoi Anna, ja katsahti huoneeseen pin.

Ivan nytti huolestuneelta.

-- Ystv parka, -- sanoi Paul. -- Nytt muuttuneen.

Ivan istahti penkille ja katseli maahan pin. -- Olet asettanut olosi
yksinkertaisiksi, Paul, -- alkoi Ivan.

-- Niin olen, -- sanoi Paul, sek taipumuksesta ett pakosta.
Taistelu palvelusven kanssa tuli minulle liian raskaaksi, koska
minusta heill oli oikein; mutta minulla oli oikeus vltt
taistelua, ja nyt minulla on rauha. Palkollisten valvominen oli
tylmpi kuin heidn tyns tekeminen. Nyt siivoon itse huoneeni ja
korvaukseksi olen huoneessani oma haltijani.

-- Uskot siis esimerkin voimaan alhaaltapin, -- kysyi Ivan.

-- En, esimerkin tytyy tulla ylhlt, mutta reformien alhaalta.

Vliaika. Paulista tuntui kun hn ei saisi vastakaikua vanhalta
ystvlt. Olisiko suru vaikuttanut sen?

-- Minulla on uutinen, Ivan, -- alkoi hn taas.

Ivan spshti. Anna, joka oli pitnyt hnt silmll, teki merkin
Paulille, mutta tm ei ymmrtnyt sit, vaan arveli sen kehotukseksi
siirty sisn. Hn vei siis Ivanin huoneeseen, johon oli kirje
piilotettu. Hn antoi sen Ivanille. Ivan nytti ahmivan sen
silmilln, muutamat rivit luki hn moneen kertaan. Samalla astui
Bernhard sisn ja antoi Paulille kirjeen, jonka luettuaan hn tuli
tuhkanharmaaksi. Sitten alkoi hn tutkia Ivania, joka yh ahnaasti
luki kirjett. Ja hn lysi uusia piirteit tmn kasvoissa. Ei
ollut tm entinen Ivan, joka oli estnyt puhumasta "vihollisille."
Hiljaa avasi hn pytlaatikon, otti esille shksanomakaavion,
jonka tytti. Sitten heitti hn kirjeen Ivanin eteen ja sanoi
lyhyesti mutta varmasti: lue tuo! jonka jlkeen hn nousi ja laski
shksanoman ulos akkunasta.

Ivan ksitti yhdell silmyksell kirjeen sislln, joka oli: "Varo
Ivania, joka on santarmikapteeni."

-- Se on totta, -- sanoi hn, -- olen katunut, Paul Petrovitsch.
Miten katumus tuli, en tied, mutta poikani kuollessa tuntui kuin
olisi ruumiini hienonnettu jauhoksi. Kun sitten palat kokoontuivat,
oli uusi sieluni poissa ja vanha nousi. Mutta en ole koskaan sit
uutta kaivannut. Vanha oli rakas ystv, joka palasi. Siin koko asia.

-- Ei koko, Ivan. -- Lapsesi kuollessa olit suuressa puutteessa.
Olit kirjeenvaihtajana manverill. Sin tapasit Sen Korkean, joka
ktteli teit sanomalehtimiehi ja sanoi jotain kohtelijasta. Se
hikisi sinut. Siin koko asia.

-- l tuomitse minua, Paul, -- sanoi Ivan itkuisella nell.

-- Olet jo tuomittu.

He katselivat toisiaan kuin kaksi hyppyyn valmista tiikeri.

-- Jos tahdot vapaasti menn, Ivan, niin jt kirjeenlhettj
rauhaan, kunnes hn pelastuu. Ajattele hnen lapsiaan.

-- Tahdon tehd niin.

-- Epilet siis uutta kutsumustasi?

-- Kuka ei epilisi?

-- Pasiasta emme saa epill, vain sivuseikoista. Mikset saarnaa
pahoista teoistamme, mikset nyttele uutta osaasi?

-- Olen vsynyt, niin vsynyt, ja niin onneton!

-- Uskon sinua, Ivan, sin olet onneton, sill sin olet menettnyt
tulevaisuususkosi.

-- Niin, kaikki on toivotonta.

-- Ei kaikki ole toivotonta silti jos sin olet toivosi menettnyt.
Kaksi tuhatta vuotta on tt mutkaista rakennusta rakennettu; emme me
voi sit viitenkolmatta vuotena hajottaa, ja samalla rakentaa uutta.
Mooses kuljetti Israelin kansaa korvessa, jotta vanhat kuolisivat,
mutta sillvlin kasvatti hn uutta polvea, joka oli saava
Kaanaanmaan. Valjetkoot meidn luumme ermaan sannassa, se on meidn
osamme, mutta tehkmme tyt tulevain puolesta, se on ainoa, mit
voimme tehd. Mutta sano minulle, mik viisastelu sinut on saartanut,
sill ethn liene ilman perusteita?

-- Nimit sit viisasteluksi, -- sanoi Ivan, -- minulle se on sitova
syy. Niin, te kohtelette nit miehi kuin rikollisia piten heit
pettureina. Min tiedn ett heill on hyvt tarkotukset ja ett he
pahimmassa tapauksessa ovat petetyt.

Paul ajatteli hetken; sitten sanoi hn: Ivan, nyt et erota personaa
ja asiaa. Me emme kohtele heit rikollisina, vaan asian uhreina;
me emme voi tuomita heidn perussyitn; mutta heidn tekonsa
tuomitsevat heidt, ja kun heidn personansa on asian tiell, niin
pois ne! En ole koskaan kuullut kytettvn kuolemanrangaistusta
murhaa vaan murhaajaa vastaan. Jos panen silmukan jonkun kaulaan ja
sanon: seiso hiljaa, tai kuristut! ja jos hn ei pysy hiljaa, niin
olenko kuristanut hnet? Tai onko hn itse syyp? Jt viisastelut,
Ivan. l palaa Geneveen, sill sinne olen lhettnyt tuntomerkkisi.
Ja vanno, ei, lupaa poikasi muiston, niin muinoisen ystvyytemme
nimess, ettet ryhdy toimiin Dmitri vastaan.

-- Kuinka voisin sen luvata? -- sanoi Ivan. -- Virkani...

-- Min vapautan sinut siit huomiseen saakka, kunnes Dmitri on
saanut shksanomani ja pssyt yjunaan. Olet vieraani tmn yn.

Paul nousi. Ivan aikoi mys nousta, mutta Paul sanoi: -- Sin jt
tnne! Ovi on auki, akkuna on auki, mutta min sanon sinulle niinkuin
sille, jolla on paula kaulassa: seiso hiljaa, tai kuristut! Ymmrrt.
Klo 5 huomisaamuna ei kukaan est matkaasi! Hyvsti Ivan! lkt
tiemme en sattuko yhteen, ja unohtakaamme toisemme.

-- l halveksi minua, Paul, minulla oli vaimo ja lapsi silloin! Ja
tytyyhn el!

-- En usko, ett tytyy el; mutta kuoltava on varmaan! Ja jos
tahdomme el, niin luulen ett voimme, myymtt sieluamme,
mutta silloin tytyy meidn muuttua yksinkertaisiksi, tai kuten
uskolliset sanovat: uhrata onnemme. En sinua halveksi, sill tunnen
yhteiskuntalait, jotka ovat vrentneet luonnon lain, ja tunnen
luonnonlait kehityksen ja taantumuksen kannalta. Hyvsti!

Paul meni. Puutarhassa tapasi hn Annan, jonka ksivarteen hn
tarttui.

-- Se on lhetetty?

-- On. -- Yh painavammaksi ky. Vielk toivot?

-- Minun tytyy!

He kvelivt edes takasin. Aurinko laski ja punasi alppien huiput.
Lunta oli satanut sken niin vihreille laitumille ja metsille, mutta
alhaalla kastanjalehdoissa satoi vett.

-- Katso, Anna; sken oli vuorilla kevt; nyt on talvi tullut ja
kevt taantunut. Ah, paljon sataa lunta.

-- Mutta huomenna, Paul, on lumi poissa ja kevt kauempana kuin
tnn, silloin vihertvt latvat taas ja aurinko paistaa uusille
kukille. Eteenpin!

Tuli pime. Savoijin alppi oli musta kuin sein, kuin kahdeksan sadan
kerroksinen talo. Tulia syttyi siell ja vilkkuili sumun ja pimen
lpi.

-- Netk valot, -- sanoi Paul; mit paksumpi on pime, sit
kirkkaammin ne loistavat; eik olekin ihmeellinen ja kaunis voima
valossa?

-- Vuoren nousijat siell odottavat ykauden saadakseen tervehti
auringon nousua huomena, -- sanoi Anna.

-- Jollei lumivyry ole heit vienyt!

-- Mutta kun vyry on kynyt, silloin voimme kaikki nousta
huipuille ja poimia kalliita Jalovalkoja, auringossa, kuunvalossa,
ukkosilmalla, myrskyss! Tulkoon lumivyry!

-- Sen tytyy tulla, sill muutoin ei tule kevtt koskaan, Anna.




UUTISTALO


Oli toukokuun ilta Lenan jrven rannoilla. Viinikynnkset
alkoivat versoa, satakieli lauloi koko vuorokauden Beau-Rivagen
libanonseeteriss, ruusut verhosivat muureja ja seini, bambu huojui
lmpimss jrvituulessa ja viikunapuut lehdittyivt. skenmaalatut
huvipurret keijuivat pieness satamassa aallonmurtajan suojassa ja
niiden tangoissa liehui kaikkien kansakuntain lippuja rauhaisasti
leikiten, toisiaan lpsytten kuni kylpevt pojat, kietoutuen
toisiinsa, kalpea puolikuu loistavan thtilipun vierell, musta
kotka kolmivrilippua hyvillen, Albionin veripunanen sinikulmineen
kuin muistona veljeskunnan vereenupotetuista sinertvist vuorista
ja jrvist. Espanjan punakeltanen ja Kreikan sinivalkonen, kaikki
nmt oli hetkeksi julistanut Jumalan rauhaan valaliiton valkea risti
punapohjallaan, kaikkia valasi sama ilta-aurinko ja taustana olivat
rauhaisan Savojin alpit, joilla vain vuorikauriin metsstjn pyssy
saa hirit hiljaisuutta viimeisten kaikiksi ajoiksi karkotettujen
tykkien ja chassepotkivrien rikinn jlkeen.

Iloisia ystvllisi ihmisi riensi Beau-Rivagen puistoon kukkivaa
magnoliaa katsomaan. Ihmepuu seisoi siell tummine, taipuisine
oksineen, joilla ei nkynyt ainoatakaan lehte vaan sen sijaan
latvasta tyveen saakka tuhatkunta valkoista sinipunervapohjaista
kelloa. Puutarhuri oli raivannut sille alaa laakereitten ja
japanilaisten tuhkapuitten keskeen, niin ett tuo vieraitten
aurinkoisten maitten kuningatar saisi nytt kauneuttaan ihaileville
ihmisille. Kunnioituksella sit lhestyttiin, nauru lakkasi ja
muukalaiset, jotka sen ensi kerran nkivt, pyshtyivt vakavina
ja hmmstyksissn kuin olisi ilmestys heidn eteens auennut.
Teki mieli sit lhesty, ksin koskea, aistimin tunnustella, mutta
tasattu ruohokentt piti sivulliset loitolla. Kukkalavan riket
tulpaanit sai vaikenemaan tm yksinkertainen kukkapuku, valkea
kuin morsiamen tai vainajan verho ja musta seeteri ojenti sormia
muistuttavilla ylspisill vuosivesoilla varustetut pitkt oksansa
siunaten kauneinta kevn suurissa hiss.

Jrvenrantapenkill istui kaksi vanhaa naista, joiden komeiden
pukujen vrit olivat miltei liian eloisat ja kuosit kovin muodikkaat
viisikymmenikisille. Toisen kdess oli Saturday-Review, jonka
sivuja hn tarkasteli kultasankaisten lasien lpi; hnen kasvonsa
olivat kuihtuneet, valkeankeltaset, ankarat, ja hnen nenns oli
saanut sen ylhisen muodon, joka kuuluu ilmaisevan rikkaita vanhempia
ja jaloa mielenlaatua. Kun hn katsahti yls kirjastaan ja tirkisteli
mailman kauneinta maisemaa, teki hn senkin nen nyrpisten, kuin
olisi jotain vikaa alppien ja auringon asennossa.

Toinen naisista, edellisen sisar, oli nltn kuin hyvntahtoisuus,
anteeksiantamus ja tyytymys itse, ja hnen pyret, lempet
kasvonsa nykksivt hyvksyen kaikelle, mit hn nki, ja hn
vltti kaikkia varjoja, kaikkia tahroja, ja kun hn ei voinut niit
vltt, sulki hn silmns ja ajatteli jotain kaunista. Kun joku
rupesi puhumaan onnettomuudesta, rikoksesta, niin pyysi hn pst
sit kuulemasta; se vain pahotti hnen mieltn, eik hn voinut
mitn auttamattomille asioille. Hn lyhytteli kokoontaitetulla
sanomalehdell.

Niden naisten vlill istui nuori tytt, jonka ulkomuoto oli
Sveitsiss kauniina pidetty tyyppi: soikeat kasvot, matala otsa,
suora kapea nen jommoista idit koettavat muodostaa ahkerasti
painamalla ja puristamalla lapsen typykkist nen; korkea povi
ja suorat hartiat, kapea vytr, kuten oli keskiajan naismuoti.
Mutta hnen tukkansa oli vaalakka. Hn istui kirja polvellaan ja
katseli levottomana ymprilleen, kaikkia ja kaikkea. Hn katseli
joutsenta, joka sken haudottuine poikasineen uiskenteli lhell
rantaa; hn katseli amerikalaisia poikia, jotka uimapukuineen menivt
kylpyhuoneeseen; hn katseli jrvell luovailevia pursia; hn katseli
edes takasin mielens mukaan lentelevi lokkeja. Vihdoin, kaikkea
katseltuaan, ljytti hn kirjan kiini ja sanoi vsyneell nell:

-- Olisinpa joutsen.

-- Joutsen? -- vastasi ankara naimaton tti. -- Mik phnpisto!
Saada viisi poikasta joka huhtikuussa!

-- Miten on Blancheni laita tn iltana? -- sanoi hyvntahtoinen
tti, leski, jonka lapsi oli kuollut.

-- Oh, ei mitenkn -- vastasi Blanche punastuen. Jlleen oltiin
vaiti.

Nyt kulki ohi alppinnousijajoukko, englantilaisia poikia ja tyttj
alppisauvoineen ja laukkuineen. Nmt kulkivat ksikdess ja olivat
iloisen ja onnellisen nksi. Miten miehekkilt nuo tytt nyttvt,
ajatteli Blanche, nhdessn heidn sryksens, lyhyet hameensa
ja skottilaiset villalakkinsa. He saivat nukkua yn vaipoissaan ja
aamunkoitossa astua alpille; ja syd juustoa ja leip ja juoda
valkeata viini. Ilman vanhempia, ttej ja opettajattaria. Hn tunsi
olevansa vanki, kahden alati valvovan vartijan vallassa. Jos hn
pyysi pst kylpyyn, toivat nmt kaksi lmpmittaria; jos hn pyrki
soutelemaan, ottivat nmt kolme miest ja kaksi virsikirjaa mukaan;
jos hn halusi tovereittensa seuraan, tulivat he sinnekin. Jos hnen
aivoissaan joskus sikisi vallaton ajatus, niin lukivat tdit sen
heti ja yllttivt hnet; jos hneen syttyi kapinallisia tunteita,
paljastivat he ne heti. Hn vihasi heit. Hn tahtoi juosta pois
heidn luotaan, heittyty jrveen, mutta silloin tunsi hnen hyvin
koulittu sydmens piston. Hn oli kiittmtn; nmt kaksi ihmist
elivt yksinomaan hnen hyvkseen ja hn oli heidn ainoa ilonsa.
Hn oli heidn ilonsa, mutta mit iloa he antoivat hnelle? Kyll he
kustansivat hnelle elannon ja kasvatuksen, mutta lapsi ei voi olla
kiitollinen elannosta, sill se ei ole viel keksinyt ett tytyy
olla kiitollinen pelkstn siit, ett saa el.

Ent kasvatus! Todellakin; hnet oli valittu kostamaan koko
sukupuolensa puolesta, hnen piti tulla ylioppilaaksi ja osottaa
mailmalle, ett nainen ei ole miest ala-arvoisempi, jota seikkaa
mailma ei ole koskaan epillyt, mutta joka ankaralle tdille oli
tysin selvill. Hnen piti kostaa, kostaa ankaran tdin puolesta
kaikki miessuvun tlle tekemt vryydet, koska ei kukaan tmn
kosijoista ollut ratsuven luutnantti. Sit paitsi piti hnen
hyvntahtoiselle tdille korvata tmn miehen ja lapsen menetys.
Hnen piti ottaa vastaan kaikki se hellyys, joka oli nille elmss
aiottu. Tm oli hnen kaksinkertainen kutsumuksensa, mutta
tyytyvinen ei hn ollut. Hn oli skettin lukenut ihmismuotoisista
apinoista, joita piti kurissa yksi koiras, antaen koko nuoren joukon
raataa puolestaan, kunnes nuoret olivat kasvaneet, jolloin nmt
snnllisesti kapinoivat ja vapauttivat itsens. Luonnon jrjestys
oli luonnossa erilainen.

Nyt tuli ylioppilas joukko lauluin ja rummuin rantaan, jossa
liputetut veneet odottivat valmiina veneretkelle. Heidn vrikkt
lakkinsa, kirjavat yhdistysnauhat liiveill, rumpujen repsevt
rmhdykset, kaikki tm teki Blanchen yh levottomammaksi. Tti
jolla oli aikakauskirja, katsoi nit lasiensa lpi harmain, ilkein
silmin kuin olisi ajatellut: odottakaahan! -- Mutta Blanche ajatteli:
kolmen viikon kuluttua olen minkin ylioppilas. Minusta ei silti tule
koskaan miest.

Mit on tm naissuvun huokaus, joka kuuluu lpi ajan myrskyjen:
olisinpa mies! Onko se kapinaa miehisi sortajia vastaan? Ei,
Blancheahan sorti kaksi naista, ja kaikki miehet olivat sortoa
vastaan! Onko tm kultturin tuomio itsen vastaan? Typistetty,
kukistettu luontoko ennen pyrkii olemattomuuteen, sukupuolten,
luonnonlakien tuhoamiseen, kuin puoliksi olemattomaan, puoliksi
johonkin! Eik naisen vapauskaiho ole sama kuin miehenkin? Blanche
tunsi olevansa sairas. Hn tahtoi menn kotiin. Ilma kvi kylmksi.
Eukot nousivat ja ankara tti, Bertha, jolla oli vaikea kyd,
tarttui vanhan tapansa mukaan Blanchen ksivarteen. Niin kulkivat
he, askel askeleelta. Blanche kuuli ylioppilasten laulun jrvelt.
Ja nyt tytyi hnen knt selkns aurinkoiselle taululle ja menn
harmaaseen kaupunkiin. Ja hnen jalkansa tahtoivat juosta, mutta
tdin ksivarsi pidtti kuni kainalosauva; hn tunsi tmn laihan
ksivarren tarttuvan omaansa; hn oli kytketty vanhuuteen, sidottu
itsekkiseen hellyyteen, joka luuli antavansa, kun kumminkin otti.

Askel askeleelta, kuni hautaan vaellus, kvi kulku asemalle ja vhn
vli piti pyshty, jotta Bertha-tti saisi hengitt. Ja niin
kiipesivt he vaunuun, istuivat tuijottaen asemaseinn ilmoituksiin,
ja tunnelien lpi laahasi juna heidt Lausannen kaupunkiin.

       *       *       *       *       *

Blanche olisi saanut illallisen jlkeen menn kadun toiselle
puolelle eriden ystvttrien luo syntympiv viettmn, mutta
palvelustytn oli mr hakea hnet pois kello kymmenen. Mutta
pahoinvoivana ja vilustuneena ji hn pois. Hn meni huoneeseensa,
joka oli ttien huoneen takana, ja pyysi olla yksin saadakseen lukea.
Hnell oli suuri kaunis huone, tynn pieni ylellisyysesineit.
Huonekalut olivat pehmepatjaiset, lattia matoilla peitetty, seinill
tauluja. Mutta peilikaapin sijasta oli siell hyllypyt, kaapin
sijasta suuri mahonkipyt laatikkoineen ja osastoineen, ja mahtavat
kirjahyllyt komeilivat akkunan kummallakin puolella. Kirjakokoelmassa
loisti siisti Revue Suisse sinisine ja Revue des deux Mondes
lihanpunasine kansilehtineen; siell oli Tuomas Kempilinen ja
Bunyan, Currel Bell, rva Core ja nti Kavanagh. Kirjotuspyt oli
tynn koulukirjoja ja vihkoja. Blanche istuutui pydn reen ja
selaili niit. Tss siis olivat vapauttajat, joiden oli mr tehd
hnet miehen vertaiseksi. Kummallista, mietti hn, mutta mitn
vapautusta ei hn ollut havainnut. Hnen pns oli painavampi, mutta
ajatukset sidotummat. Hn ei ollut lukenut ainoatakaan vapautuksen
sanaa nist, valtion hyvksymist ja takaamista kirjoista. Nehn
ksittelivt vain eptodellisuuksia, sellaista, mit oli ollut, mit
ei en voinut tulla; mutta nyt elvst elmst, tulevaisuudesta
ei niiss ollut sanaakaan. Tuohan oli vain inhimillisen hullutuksen
ihannoimista. Oli siell suuri uskonpuhdistaja Calvin, joka itse
sken liekeist psseen, kun ei uskonut ehtoollisen salaoppiin,
poltatti Michael Servet'in, joka piti kolminaisuusoppia itsessn
ristiriitaisena. Siell ylistettiin valapattoa ja anarkistia Wilhelm
Telli, joka "ankarasti arvosteltuna" ei ollut kunniallinen mies, kun
rikkoi valansa ja kiihotti kansaa. Blanche ihmetteli kuinka psisi
metsvarpusta niin lhelle ett ennttisi laskea sen peitesulat
voidakseen erottaa sen kotivarpusesta. Hn oli varma siit ettei
pitisi sontiaista hietakiitjn, vaikka ei lukisikaan nilkan
niveli, ja torilla erottaisi hn kyll srjen ahvenesta tietmtt
kuinka monta suomusta toisella tai toisella oli kylkijuovassa.
Hnell ei ollut mitn toivoa koskaan elmss tavata suorakulmaista
kolmiota tai saada huvikseen todistaa jollekin heikkouskoiselle, ett
hypotenuusan neli on yht suuri kuin kateettien nelit yhteens.
Hn ei tiennyt mihin kyttisi logaritmeja, kun ei aikonut ruveta
merikapteeniksi, ja Christoffer Columbus oli sit paitsi lytnyt
Amerikan ilman logaritmeja, jotka Leibnitz vasta pari sataa vuotta
myhemmin huvikseen keksi. Hn ei ymmrtnyt, mit tekisi astronomian
uudemmilla otaksumilla, kun jo egyptiliset ilman Herschelin
teleskooppia ovat panneet kokoon almanakan; ei ksittnyt mihin
tarvitsisi Archimedeen lauseita ja Mariotten lakeja, kun Edison ilman
niit on keksinyt telefoonin. Miss oli sitten kirjojen vapaus?
Tutkintotodistuksessa vaiko kostossa, josta tti aina puhui? Mutta
kelle hn kostaisi? Ei kukaan mies ollut hnt koskaan sortanut,
vaan kaikki naiset. Hnen iti vainajansa oli hnt vartioinut; is
ei koskaan ollut kotona; hnen opettajattarensa olivat sulkeneet
hnet lukon taa, opettajia ei hnell koskaan ollut, paitsi kerran
soitonopettaja, joka olisi vaikka mennyt kuolemaan hnen puolestaan
ja siksi sai eron; hnen ttins olivat paimentaneet hnt kuin
lammasta! Miksi? Varjellakseenko hnt putoovilta kattotiileilt,
tulipalolta ja maanjristyksilt? Eihn toki! Joltain muulta?
Milt muulta? Ilkeilt pojilta? Pojat olivat aina ystvllisi ja
palvelevaisia, ja hn piti enemmn nist kuin ystvttrist, jotka
olivat kateellisia ja ilkeit. Miksi piti hnt nyt suojella niilt,
ja miksi kostaa? Saisipa hn kerran sellaisen vallan ett voisi
nostaa ktens vihollisiaan vastaan, niin eip se sattuisi miehiin.
Lytyisip vain mies, joka haluaisi hnet vapauttaa! Tm saisi kyd
savisin saapain, haista tupakalta ja esiinty leuka ajelemattomana,
kaikki ominaisuuksia, joita Bertta-tti inhosi.

Hn katseli ympri huonettaan kuin ulospsy hakien; ei lytynyt; se
oli skki, rotanpyydys, ja ulkopuolella olivat kissat odottamassa.
Hn nousi ja alkoi kyskennell matolla edestakasin kuin vanki. Hnen
ptn pakotti. Hn otti etikkapullon laatikosta, -- ylioppilaalla
ei saanut olla peilikaappia, sanoi Bertha tti. Hn kostutti
ksiliinan etikalla ja kiersi sen otsalleen. Sitten katsahti hn
peiliin; hn oli aivan punanen paitsi silmien ymprilt. Terveyttk
se oli, jota kirjat eivt olleet onnistuneet kokonaan tuhoamaan,
vaiko sairautta? Miten olikaan, mutta punanen vri ei tuntunut
miellyttvn hnt ja hn nosti pullon huulilleen, joi siemauksen
irvistmtt, kuten juomaan tottunut, ja pani sitten pullon pois. Hn
avasi akkunan ja yritti hengitt syvn, mutta ilma oli kuuma ja
kuiva ja _la bize_ oli pyryttnyt ilmaan paljon tomua, jonka takia
hn heti sulki akkunan ja laski uutimet. Hn sytytti sohvapydn
lampun. Viereisell hyllyll oli hajuvesilipas. Blanchen katse sattui
siihen, hn silmsi oveen pin, hiipi hiljaisin askelin sinne,
kuunteli, ja sulki salvan. Meni kaapille ja otti esille sinisell
silkill sispuolta verhotun vaipan; veti sen hartiolleen, kiipesi
sohvankulmaan ja nosti lippaan polvilleen.

Oli jotain epmrist ja sekavaa tss nyss, jota valaisi lampun
hillitty valo. Huone, sekasiki tyttkammiosta, ylioppilashuoneesta
ja tukkukauppiaskonttorista. Sohvalla istuvalla omistajattarella
tytn kasvot, pojan niska, kirjurin musteiset sormet ja
tanssijattaren korkearintaiset jalat. Pystykaulus sek merimiessolmu
naispovella. Etikan ilke haju sekottui nyt ympriins pirskotetun
hajuveden tuoksuun. Ensin tuli sade ylang-ylangin narkissituoksua,
joka tukahuttavana tytti huoneen. Blanche levitti sieramensa ja
puoli avoimin suin hengitti hn huumaavaa ilmaa veren kihotessa
etikan kalventamien poskien ihosoluihin. Seurasi sitten tihkusade
mugueta, sivet kuin kielon puhdas kevttuoksu. Nyt sulki hn
silmns kuin nkisi nkyj, alkukesn maisemia niittmttmin
niityin ja kukkivin hedelmpuin, leikkivin lapsin ja purjehtivin
pilvin; hn kuuli alppitorvia ja purojen kohinaa, hyrylaivan kelloja
ja nuorukaiskuoroja. Koko hnen surullinen, tasasenharmaa nuoruutensa
oli unohtunut; sen rukoukset ja koulukirjat, kataplasmit ja
kamfertti, laatikon avaimet ja kokoukset, tutkintopuheet kiitollisuus
vaatimuksineen, hellyys jankutuksia ja rakkautta jlkilksyin.
Unelmat alkoivat haihtua, kuvat kalpenivat ja todellisuuden muistot
nousivat esiin. Hn avasi lippaan taas ja matolle suhahti uusi
sade ja nyt nousi jlkikes niitetyin heinin, kukista oli tullut
hyvin kuivattua rehua, joka oli valmiina muuttumaan vientivoiksi;
aurinko menee aikaisin levolle kuin vanha ihminen; linnut lakkaavat
laulamasta ja phkinpuut seisovat takkuisina mutta phkinit
tynnn. Kes on ohi ja syksy on tullut. Ei, ei syksy viel! Ja
Blanche otti uuden pullon orvokkia. Ja nyt nousi taas tomuisen
maton ruuduilta ja kiemuroista sini- ja valko-orvokkeja, kyyhkyset
kuhertelivat ja lumi suli; joutsenet hyvilivt toisiaan ja kalat
kutivat, sirkat tirskuttivat ja kastanjan pihkaiset nuput aukenivat,
jotta kukka psisi pivnvaloon tyttmn tarkotustaan.

Nyt sulki hn silmns ja povi kohoili veren liekkein, kohotessa
hnen poskilleen. Hn oli Fribourgin tuomiokirkossa, kesiltana;
urut soivat puolihmriss; ovi oli avoin pyhn haudan kappeliin;
siell makasi vapahtaja kuolleena; vierell seisoo surevia
naisia; urut pauhaavat ja kohisevat: dies irae, dies illa, koston
piv' on julma suuri; ihmisni, enkelinni, jttilisni
jotka haluavat kohottaa kattokaarroksen, mutta ulkona pimenee
yh enemmn, ja maalatut akkunat kuninkaineen ja pyhimyksineen
kadottavat vrins; pylvsten rungot lhenevt toisiaan kuin
poppelikujaksi, istuimet ja rukousjakkarat vetytyvt yhteen kuin
ihmisjoukko; silloin kuuluu kumina kuin ajettaisi tykkikrryj
vaskikatolla, sinipunerva salama leimahtaa lpi holvin ja valaisee
Pyhn Franciscuksen kappelin alttaritaulun; ja valo ky niin
kirkkaaksi, ett voidaan lukea sanat: ristiinnaulitse lihasi! Mutta
urut, joita nekkmmin ukkonen pauhaa, alkavat kaksintaistelun;
nkymtn urkuri yhdist svelkerrat; syntyy vliaika, jonka
kestess huilunni yksin soi svelt, jota tydentvt toiset
ylemmiss ja alemmissa niasteissa, sit vahvistavat tersit, se
taittuu septimoja vastaan, sit leikkaavat kvintit; ja uusia ni
yhtyy, oboe ja fagotti, ihmisni ja pasuunat; polkimet avaavat
esiin bassot, ja nyt syksyy myrskyten ilmoille sveljoukkoja kuin
jttiliskuoroja, kuin taisteluvaatimuksia kateellisia valtoja
vastaan, repivi kuin kadotettujen ihmisten vaikerrus; mutta ukkonen
kiihtyy ja Fribouralppien ja Sarinen syvn vuorilaakson kaiku
kertaa sen jyrhdykset; urut matkivat sen nt ja lhttvt
ja kohisevat, kirkuvat ja rikyvt, mutta silloin tulee salama
rshdyksen seuraamana, kuin kaikki mailman kankirauta olisi
pudotettu taivaasta alas riippusillalle, akkunat slisevt ja
ovet paukkuvat. Silloin vaikenevat urut vhitellen; ne eivt voi
uhmailla, mutta ne osaavat pilkata; ja huilu matkii ihmisnen
leikkiv vrhtely, joka romanssista vhitellen muuttuu maalliseksi
lauluksi, laulusta vallattomaksi karkeloksi; urkujen vlkkyvt torvet
luovat jttilismisen valovyn ja kullattujen enkelien pulleat
posket kyvt kuopille, leuka uppoutuu pukinpartaan ja hiusten alta
pistyvt esille pienet sarvet; he puhaltavat irvisten tinatorviin,
he puhaltavat Panin, metsnjumalan, luonnon kaikkeushedelmittjn
hymnej, pylviden pt lehdittyvt ja ilmassa laulavat onnelliset
linnut; Pyhn Franciscuksen sinervn ihon alle kasvaa ruusunpunaista
lihaa ja vaeltaa hn onnellisena nuorukaisena Maria Magdalalaisen
kanssa pkuorin synnintunnustuskoppiin, jossa he tunnustavat
toisilleen suloisia syntej; pyhn haudan kappelista nousee Apollo
tytelisin srin ja paisuvin rintakehin; hn katsoo uhmaillen ja
ilosena ymprilln itkeviin naisiin ja ojennetuin ksin, kuoleman
voitettuaan, sanoo voitonilo huulilla: Kristus on ylsnoussut. Ja
haudoista lattian alta kuuluu jyskytyst kuin pyrkisivt sinne
suljetut ulos, ja he huutavat vastaten: Sana tuli lihaksi!

Blanche hersi huumauksestaan. Lamppu paloi viel pydll; huoneen
ilma oli tukahuttava. Ovelle kolkutettiin. Hn hyphti yls, veti
salvan auki ja horjahti tuolille itkien niin ett ruumis vavahteli.
Tdit toimittivat hnet vuoteelle, tekivt kamiiniin tulen ja panivat
kamomilliteet kiehumaan.

       *       *       *       *       *

Tutkintopiv oli ohi ja Blanche vietti illan kotona ttien luona,
jotka olivat kutsuneet muutamia ystvttri teelle. Bertha-tti
steili kuin neulatyyny. Blanche oli tyyni kuin vltetyn vaaran
jlkeen. Akkunat olivat avoimet, sill lmmin oli tullut ja kadulta
kuului iloista sorinaa. Blanche tiesi ett uudet ylioppilaat
viettivt juhlaa, ja muuan toveri oli kehottanut hnt tulemaan
mukaan, mutta hnell ei ollut rohkeutta pyyt sit tdeilt eik
ollut hnell sydnt lhte heidn luotaan tllaisena iltana. Hn
oli ilonen ett tm vaikeus nyt loppui, sill vapauden toivo oli
hernnyt, vaikka hn tiesikin, ett kahleet vain pitenivt mutta ne
eivt murtuneet.

-- No -- sanoi Bertha-tti -- Gazettessa on siev ptk Blanchesta.
"Naisen vapautuminen nytt toteutuvan", luki hn; "vuosisatoja
vanhat ennakkoluulot, jotka olivat katsoneet naisen kutsumuksena
olevan synnyttmisen ja imettmisen, ovat loistavasti kumotut,
kun meill tnn on ilo ilmottaa, ett neiti Blanche Chappuis
on suorittanut tutkinnon Zrichin yliopistossa valmistuakseen
lkriksi."

-- Minua ihmetytt -- sanoi Blanche, joka ei vlittnyt
tuontapaisesta vapautuksesta -- ett sit pidetn niin merkillisen,
kun tytt voi suorittaa ylioppilastutkinnon, josta tyhminkin poika
selvi.

-- Blanche on oikeassa -- lausui ers opettajatar. -- Ja La Revue
tekeekin hyvin oikean huomautuksen. "On ihmeteltv", sanoo Revue,
"ett jokaisen tytn ylioppilastutkintoa meidn vanhoilliset
toverimme tervehtivt voittona, samalla kun vaikeroidaan sit, ett
kirjallinen kyhlist lisntyy, ja kun ylioppilastutkinto on
tullut ylluokkaetuoikeudeksi, johon vain varakkaammilla on psy.
Meidn naisylioppilaidemme tulisi kiitt kunniasta saada osakseen
juhlia kuin ihmeet, sill on hvistys heidn sukupuoltaan vastaan,
ja se seikka, ett vanhoilliset ainekset ottavat heidt suojaansa,
osottaa ett nmt odottavat heist hyv vahvistusta riveilleen. Kun
tulee se piv, jona ylioppilastutkinto muuttuu ja on sama kaikille
luokille ja sukupolville, silloin me yhdymme riemulauluun."

-- Kas vaan, -- lausui Bertha-tti -- siin kuullaan edistyksen
_miest_. Tutkinto kaikille: sehn ei en olisi mikn taito.

-- Ei meidn tarvitsekaan erikoisia taitoja nytt -- vastasi
Blanche -- ja minusta on Revue oikeassa.

-- Vai niin, vai sellaisia opetuksia te nykymailman aikaan saattekin
-- sanoi Bertha-tti.

-- Niin, nhks tti, emme me niit saa Euklideesta emmek Julius
Caesarista, mutta kyllkin niist huolimatta -- vastasi Blanche, joka
tunsi olevansa tavallista rohkeampi. -- Niist huolimatta, tti,
sill tutkintokirjoissa on vain yhdentekevi asioita, tai tyhmyyksi.
Ajatelkaas, kuinka kaikki kyht ompelijattaret, pesijttret,
tylis- ja talonpoikaisvaimot tuntevat olevansa nyryytetyt, kun
eivt ole voineet suorittaa samaa ihmenytett kuin min, kiitos
teidn anteliaisuudestanne. Vai tarkottaako tti, ett _kaikkien_
naisten olisi otettava ylioppilastutkinto? Miksei kaikkien poikain,
kaikkien ksitylisten, tymiesten, talonpoikien, konttoristien?
Sehn on vain taloudellinen kysymys, ja kun on onnistunut saamaan
jotain tietoa varakasten ystvien tai sukulaisten avulla, niin
ei sill ole kehuskeltava sanomalehdiss, sill se kuuluu aivan
samalta kuin ilmottaisi lehdess, ett on ollut varaa kyllin uuden
samettipuvun ostoon.

-- Pikku Blanche on kynyt niin filosoofiseksi -- vastasi Bertha-tti
-- ett hnen vanha ttins, joka ei ole saanut niin syv
tutkinto-oppia, tuskin voi vastata hnelle. Mutta pikku Blanche
osottaisi syv tietoansa kyttmll kielt, joka ei olisi niin
tynn rohkeutta, sanoisinko ylimielisyytt. Sill ihminen voi
olla hyvin tietoviisas silti olematta sivistynyt. Sivistys ei ole
kirjoissa vaan sydmess. Sydmess, Blanche pieni!

Blanche oli pahoillaan, kun oli loukannut, mutta hnt kiusasi
halu kyd ksiksi tdin sotkuiseen todistustapaan ja vhn sit
selvitt. Mutta hn luopui, sill hn ei tuntenut ansainneensa
moitteita, pinvastoin, mutta tti oli niin tynn kaunaa ja kiihkoa,
ettei huomannut sit milloin antoi itselleen korvapuustin.

Aterian aikana kohotti Bertha-tti lasinsa ja joi pivn voiton --
kapitalin -- kunniaksi ja hn toivoi, aivan kuin Blanche, ett piv
koittaisi, jolloin kaikki _naiset_ -- mutta ei kaikki miehet! --
suorittaisivat ylioppilastutkinnon, hn oli aivan varma siit ett
nainen kerran oli suoriutuva voittajana taistelusta -- luonnonlakeja
vastaan! --, ja silloin saivat miehet nhd...

Avoimesta salinakkunasta tunkeutui torvisoiton sveli. Blanche
tunsi sen hyvin. Ylioppilaat kulkivat Beau-Rivageen juhlimaan. Hn
kuuli heidn saappaittensa kopinan katukivi vasten. Eik hn saanut
pysytellyksi paikallaan, vaan riensi akkunan reen. Tuolla ne
kulkivat, koko joukko liehuvin lipuin ja loistavin nauhoin. Olisipa
hnkin saanut olla siell muitten mukana! Puhua vapaita ajatuksia,
laulaa tydest sydmest, kulkea niden ksivarressa, tanssiakin
kenties. Nyt he nkivt hnet! Liput laskeutuivat, lakit nousivat ja
soiton keskeyttivt hetkeksi valtavat elknhuudot. Hneen vaikutti
niin tm tervehdys, kunnianosotuksena ei hn halunnut sit pit,
ett kyyneleet kihosivat hnen silmiins, mutta samalla tunsi hn
sydmessn odan, raudat ksissn ja jaloissa siteet. Askelten kaiku
hiljeni, mutta viel nki hn tutun ylioppilaan kadulta heilauttavan
lakkiaan, kuin kutsuisi tm hnt, ulos, pois, heidn mukaansa
iloon, vapauteen ja taisteluun. Kun Blanche oli jttmss akkunan,
nki hn kadun toisella puolen olevassa porttikytvss oppipojan
seisovan saapaspari kdess portin takaa katselemassa katoavaa
nuorukaisjoukkoa. Poika katsoi pitkin, pitkin silmyksin heidn
jlkeens, kuten tyttkin. On muitakin jotka vapautta janoovat,
ajatteli tm, kuin me naiset. Ja kyhpukuinen nuorukainen hiipi
esille porttikytvst jatkaakseen matkaansa, ilman ett hnt
huomasivat ne onnen lapset, jotka saattoivat hnelle krsimyksi
tahtomattaan, tietmttn.

Ateria loppui ja vieraat menivt. Blanche sanoi olevansa vsynyt
pivn mielenliikutuksista ja sulkeutui huoneeseensa. Kaikkein
ensiksi siirti hn koulukirjat nurkkaan. Sitten istuutui hn
kirjotuspydn reen ja ajatteli. Mik ihme, ajatteli hn, ett tuo
nyt on kestetty. Mithn jos opettaja olisikin tehnyt kysymyksi
Espanjan vallanperimyssodasta, Liviuksen kolmannesta kirjasta,
suhdeopista, saraheinist, luuopista, saksan kielen prepositioneista,
otaksumavitteist... niin olisi tm piv pttynyt hpen! Mik
onni, ett oli pssyt lpi, kuinka vhn omaa ansiota! Ja nyt
oli hnt kiitetty tst ihmetyst. Kiitoksen tst sietisivt
kohteliaat tutkijat! Onnesta -- ei kukaan! -- Ent vapautus! Senhn
pitisi nyt tulla! Mink muotoisena? Kemiaa, anatomiaa, enemmn
latinaa, fysiikkaa! Mist oli hn thn saakka pssyt vapaaksi?
Vhemmn tietmisen kiusasta moniin verraten! Se oli tosiaankin
helpotus, mutta vhinen, ja aivan toisellainen kuin hnen
uneksimansa. Raikkaimmat ajatuksensa oli hn lomahetkin ajatellut
kirjain ulkopuolella. Ja yht lailla istui hn nyt vangittuna
vartijat ovella, ja yht vangittuna siksi, kunnes pitk kuusvuotinen
kurssi oli lopussa ja hnen lkrin tuli lhdettvksi toimeen,
silloin -- oli hn kai vapaa? Mutta kuusi vuotta! Siihen oli pitk
matka, mutta toivo oli kuitenkin! Nyt tuli kes. Ttien mukana
tyshoitolaan Interlakeniin. Siell hn ainakin saa tavata ihmisi,
joita hn ei ollut koskaan tavannut kirjoista, sill ne olivat niin
varovasti kirjotetut, ett elmn tosiolot tunnontarkasti salattiin.
Tm toive sydmess meni hn levolle; ja hn nukahti pian.

Hn ei ollut pitk aikaan nukkunut, kenties muutamia tunteja,
kun hersi. Kuu paistoi huoneeseen ja loi keltasia viivoja ja
ruutuja lattialle. Hn kuuli laulua; helen ilonen miesni
lauloi italialaista romanssia kitarin sestyksell, ja sejakson
lopussa yhtyi kuoro. Hn kuunteli makuullaan hetken. Miksi
laulettiin nin myhn kadulla? Ja kutkahan lauloivat? -- Hn otti
tohvelit jalkaansa ja meni uudinten luo. Tuolla kadulla seisoi
ylioppilasjoukko, jonka hn tunsi lakeista. Ja hnen akkunaansa kohti
olivat kaikkien kasvot kntyneet. Laulajaiset! Hnelle? Epilemtt.

Samassa tuli tti Mathilda ypuvussa.

-- Laske uutimet, lapsi, ja sytyt kynttilt! Sinullehan lauletaan.

-- Ent Bertha-tti? -- kysyi Blanche levottomana.

-- Hn on nukkuvinaan -- kuiskasi tti. -- Joudu, he ovat jo
laulaneet hyvn aikaa! -- Uutimet laskettiin ja kynttilt sytytettiin.

Kun laulu vaikeni, makasi Blanche vuoteellaan mietiskellen. Nuo
iloset pojat olivat huvitelleet illan ja nyt tarjosivat he hnelle
jlkiruokaa, mit heill oli jlell. Mihin menivt he sitten
kitareineen ja puolikheine nineen. Ja miksi olivat he hnt
juhlineet? Eivt he laulajaisia pitneet muille ylioppilaille? Eivt,
mutta hnthn juhlittiin naisena! Naisena! Siinp se! Oli siis
jotain erikoista, jotain enemp, olla nainen? Luultavasti! Mutta,
se oli sangen ikv! Kenties oli se etu tai voitto? Voi olla. Hn
muisti skettin lukeneensa uutisen aviomiehest, jota tmn vaimo
oli piessyt; mutta se oli esitetty pilajutun muodossa otsikolla
"Kaikellaista." Miksi niin, kun hn oikeusuutisten joukossa oli
otsikolla "Luonnotonta vkivaltaa" nhnyt juttuja miehist, jotka
olivat lyneet vaimojaan? Eik laki suojannut miest, jos hn oli
heikompi; kun laki suojeli naista, katsomatta oliko hn voimakkaampi;
jonka huvittava juttu oli osottanut mahdolliseksi. Lakihan oli
epoikeudellinen! Oli siis joissakin tapauksissa edullista naisena
olo, toisissa ei ollut. Sattuiko edullisuus trkempiin tapauksiin?
Kenties! Miksi oli Bertha-tti niin raivoissaan miehille ja nimitti
heit sortajiksi, jotka olivat kukistettavat? Niin, miksi? Ja hn
nukahti!

       *       *       *       *       *

Oli syksy jlleen, kun Blanche astui Zrichin Polyteknikon
kemialliseen laboratorioon. Hnet vei tiden ohjailija suureen
saliin, jossa hn sai haltuunsa pydn, laatikoita, osastoja,
pulloja ja rasioita kaikenvrisine aineineen. Kaasuletku
lamppuineen ja vesiletku sek huuhdevati. Kokoelma koeputkia,
keitinpulloja, alustoita, retortteja, suppiloita, kankia, siivilit,
puhallinputkia, npittimi. Keskell salia oli suuri savupiippu
katoksineen, vetoluukkuineen ja kaasuliekkeineen, joiden mrn oli
poistaa vahingollisia hyryj. Kaikki oli uutta ja salaperist.
Tll oli muotoja, joita ei tapaa jokapivisess elmss.
Keitinpullon vanha muoto johti mieleen keskiajan kullantekemisen,
koeputki lkrin pimen huoneen ja pullojen sislt rohtolain
salaisuudet. Kromihappoinen kali loisti kuni auringonlasku;
rikkihappoinen kuparioksidi oli sininen kuin Lac Leman, ja
arsenikkihappo kimalteli kuin huurre koivun oksilla.

Pitkn siniseen esiliinaan puettuna kvi hn tutkimaan luonnon
salaisuuksia ja katsomaan milt luomakunta sisltpin nytti.
Ohjailija, jonka oli tn pivn auteltava hnt tolalle, tuli hnen
luokseen ja alkoi ilman muuta ohjauksensa. Hn puhui tyyneell,
kuivalla nell, olematta kohtelias tai epkohtelias. Hn tarttui
Blanchen kteen kuin pihteihin ja opetti tt pitmn koeputkea
oikein. Kehotti pitmn kaasuhanan hyvin suljettuna, kun liekki ei
kytetty, ja muistutti hyvin puhdistamaan huuhdevadin, kun tytunti
pttyi. Sitten meni hn muihin saleihin.

Hn oli ensi mies, joka ei ollut kohtelias Blanchea kohtaan, ja tst
tuntui kuin olisi hnt nyryytetty. Mutta se kai johtui ohjaajan
tiedollisesta ylemmyydest, ei muusta.

Ylt'ympriins muiden pytien ress seisoi ylioppilaita tyss.
Hnen tullessaan olivat he nauraneet, jutelleet ja laulaneet,
mutta nyt he hiljaa kuiskailivat keskenn. Mutta Blanche kuuli,
mit he sanoivat, sill hnen hermonsa olivat uuden aseman takia
jnnityksess.

-- Mink nkinen se on? -- kuului kuiskaus ern pydn takana.

-- Ruma! -- tuli toisaalta vastaus.

Blanchesta tuntui epmieluisalta. Kuka kysyi, olivatko he,
herrat, rumia vai kauniita, kemiaa opiskellessaan? Oliko hn nyt
sitten todella ruma? Hn katsoi suureen lasipalloon joka kiehui
vkiviinaliekin yll. Hn nki soikeat kasvonsa ja voimakkaan
nenns, mutta niin sekavana lasin kuperan muodon takia, ett ei
saanut mitn oikeata arvostelua. Mutta nitten herrojen mielest oli
hn ruma. No, eiphn hn siit vlittnyt!

Kun hn oli suorittanut ensi kokeensa, tahtoi hn nytt sit
ohjailijalle saadakseen hnen hyvksymisens. Tm ei ollut
huoneessa. Menisik hnt hakemaan? Ei, hn ei halunnut menn yli
lattian nitten herrain keskitse. Oli paras odottaa. Sill aikaa
aukoili hn kaikkia pulloja ja laseja haistellen niit. Sitten pesi
hn pari koeputkea ja sai rikkihappoa sormilleen, jotka mustuivat.

Ohjailija tuli. Blanche otti koeputkensa ja nytti sit kuin kiitosta
hakien. Mies katsoi hneen kuin lapseen ja sanoi: Sep kvi sievsti.
Ottakaa nyt toinen! -- ja niin meni hn. Blanche ei ollut tyytyvinen
tuohon. Hnt kohdeltiin ylimielisesti. "Sep kvi sievsti." Olisi
sanonut: hyvin hyv, neitiseni! Olihan hn ylioppilas eik mikn
koulutytt.

Kotiin tullessaan tytyi Blanchen kertoa yksityiskohdissaan mit
aamupivn oli tapahtunut. Bertha-tti purasi huultaan, mutta sanoi
vain: kateutta!

Illalla oli Aeskulapilla, lketieteen ylioppilaitten yhdistyksell,
kokous ja Blanche oli pitkin keskustelujen jlkeen saanut luvan
menn sinne, mutta kello kymmenen piti hnen olla kotona.

Kello seitsemn astui hn Brasserie Nuss ravintolaan. Hnen tytyi
menn lpi ison salin pstkseen yksityishuoneeseen, miss kokous
pidettiin. Sali oli tynn tupakoivia ja juovia miehi, lattia
kostea eik paikka nyttnyt houkuttelevalta. Toisellaiseksi oli
hn kuvitellut sen ilosen tyyssijan, miss tiesi herrain kernaasti
iltojaan viettvn. Hn tuli kokoushuoneeseen. Ei kukaan ottanut
hnt vastaan, ei kukaan auttanut hnen vaatteitaan pois, kuten ennen
tanssiaisissa. Huone nytti ikvlt, herroja istuskeli siell tll
salaa poltellen sikarinptki, jotka he vastenmielisesti heittivt
nurkkaan hnen astuessaan sisn. Nauru vaikeni ja keskustelu
pyshtyi. Oven takaa katseli hnt kaksi ylioppilasta kakkulain
lpi. Sama kuiskaus kuin ennen laboratoriossa, -- onko se kaunis? --
Vastaus: ruma kuin hitto! --

Puheenjohtaja ei ollut viel tullut. Kukaan ei siis noussut hnt
vastaanottamaan eik hn tuntenut ketn. Hn astui lopulta perlle.
Laimeita kumarruksia, istualta. Yleiseen vaiettiin. Blanche katsoi
ymprilleen ja huomasi olevansa ainoa nainen. Hn istuutui tyhjlle
tuolille, mutta kukaan ei paikkaansa jttnyt.

Vihdoin tuli puheenjohtaja. Hn tervehti todellakin, mutta sanomatta
mitn kohteliasta. Sitten tuli viisi tytt. Ne tarkastettiin heti
ja yksi havaittiin kauniiksi. Blanche yritti lhet niit, mutta
likelle ei pssyt.

Asiain ksittely alkoi. Vaaleja toimitettiin; pykli luettiin.
Sietmtnt Blanchen mielest. Sitten pidettiin esitelm:
kehitysteoriasta. Se oli Blanchelle uutta, mutta karkeata. Puhuja
vertasi ihmisi elukoihin, ja kuitenkin oli Jumala luonut ihmisen
erityisesti kuvakseen ja elimet ihmisen hydyksi. Esitelmnpitj
vitti, ettei hevosta oltu luotu ratsaaksi eik vetojuhdaksi, sill
Noak ei ratsastanut eik ajellut. Kameli nytti syntyneen satula
selss, mutta niin ei ollut asian laita; kyttyr ei ollut mikn
satula, ja yksikyttyrinen kameli nytti pinvastoin olevan luotu
niin, ett kaikki ratsastus kvisi mahdottomaksi. Tm kaikki tuntui
Blanchesta "ilkelt." Sitten loppui virallinen puoli.

Noustiin ja kyskenneltiin lattialla. Herrat imeskelivt
sytyttmttmi sikareita ja tilasivat olutta. Tarjoilija kuljetti
edestakasin haarikoita. Naurunremahdus kuului sielt tlt eri
ryhmist, mutta aina salavihkaisten silmysten seuraamana. Nuo
viisi tytt istuivat kuin tanssittamatta jneet naiset kemuissa
ja Blanchen mieli oli masentunut. Tm oli ikv. Hn huomasi,
ett herrat olivat kiusaantuneet; tunsi olevansa vihamielisten
voimien ymprimn. Herrat vainusivat kilpailijoita ja naiset
vaanivat kiistatovereitaan. Herrat eivt katsoneet puolestaan
uskaltavansa mitn kevet lhentelemist, koska se voitaisi
selitt sievistelyksi, ja he tiesivt, ett naisasianaiset eivt
tahdo tiet olevansa naisia. He olivat tulleet tnne nimenomaan
sill ehdolla, ett heit kohdeltiin vertaisina. Niin, mutta tss
yhdenvertaisuudessa oli jotain nyryyttv; Blanche tunsi ett
alemmuus tuli yhdenvertaisuuden mukana; ja varmaankin oli entinen
suhde hauskempi. Sitten ihmetteli hn sit, ettei kukaan herroista
tarjonnut naisille mitn. Mutta kukinhan tilasi olutta itse,
todellakin, ja olihan hyvin sopimatonta vieraiden herrain tarjota
vieraille naisille mitn.

Blanche, joka tunsi olonsa yh kiusallisemmaksi, rohkasi lopulta
mielens ja kysyi toisilta tytilt eivtk nmt aikoneet juoda
mitn. Hneen kohdistui hmmstyneit katseita ja kuului terv
vastaus: Juoda? Olutta? Hyi! Yh ahdistavampaa. Puheenjohtaja, joka
oli puhunut hieman kemiasta naisten kanssa, lhetti nyt esille
herran toisensa jlkeen puhumaan; fysikkaa, latinaa, kaikellaista
mik ei lhennyt sievistely. Tytt huomasivat herrain "suorittavan
palvelusta" ja kvivt yh nyrpemmiksi. Mutta kaunis tytt oli
tehnyt nopean keikahduksen keskustelussa ja puhetoverinsa kanssa
siirtnyt sen inhimillisemmille aloille. Hn oli sen takia pian
kolmen herran ymprim ja nauraen jatkoivat he ilosta keskustelua.
Mutta silloin vetytyivt toiset tytt sivuun ja seurasivat
katkerin ilmein mokomaa arvotonta esiintymist. Tuo kaunis tytt
unohti lopulta asemansa siihen mrin, ett tilasi suuren haarikan
olutta. Silloin kvi hnt ympriv ryhm yh taajemmaksi, ja
vastustus uunin luota, johon toiset tytt olivat vetytyneet, yh
pistvmmksi. Nist tuli kki hyvt ystvt ja heidn keskens
syntyi hyvin vilkas keskustelu, joka keskeytyi joka kerran kun joku
herra lheni.

Alkoi olla ukkosta ilmassa, ja uunin luona lataantuva shkpatteri
kvi uhkaavaksi, sill jokainen yritys herrain taholta keskustelulla
johtaa pois shk sai vastaansa tytyksen, joka heitti hnet
takasin. Tuo kaunis tytt oli siirtnyt taistelun toiselle, juuri
peltylle ja kielletylle alueelle, ja siksi oli hn voittanut.

Saadakseen shkn johdetuksi pois otti puheenjohtaja haarikkansa
kolautti pytn ja ryksi alkaakseen humoristisen puheen.

-- Toverit -- alkoi hn. --

Syntyi hiljaisuus ja naiset hristivt korviaan kuullakseen tmn
uuden puhuttelutavan, joka ei muistuttanut entist "hyvt naiset ja
herrat."

-- "Lapsuudessamme opetettiin meille ett nainen luotiin miehen
kylkiluusta ja ett mies oli siis olemassa ennen naista; siksip
saattoikin Mooseksen kirjain tuntematon tekij -- joka, jos nyt
elisi, luultavasti saisi oikeusjutun niskaansa, koska kehottaa
moniavioisuuteen -- syyst kske naista olemaan miehelle alamainen,
sill Aatamihan oli Eevan is, ja Eeva siis Mooseksen lakikirjan
4:nen pykln mukaan velvollinen kunnioittamaan isns. Nyt on
tiede kumminkin osottanut meille, ett nainen oli olemassa ennen
miest. Ensi solu oli nainen, sill se yksin piti sukua yll. Jtten
sivuun kauniiden kukkain epsnnlliset elintavat kyn ksiksi
elukoihin, alkaen alimmista lopettaakseni korkeimpaan -- ihmiseen.
Nilviisten kesken tapaamme viel Hermeksen ja Afroditen, niin
sanoakseni, yksilitymttmin; eik miest viel ole olemassa.
Aatami ei ensi kertaa esiinny paratiisin yrttitarhassa vaan meren
syvyydess meille vanhastaan tuttujen kierrejalkaisten joukossa,
jossa hn el loiselm pienen surkeana elukkana, sidottuna
erottamattomilla aviositeill monta vertaa suuremman ja voimakkaamman
Eevan kylkeen, niin ett hn pikemmin tuntuu olevan jonkinlainen
kylkiluu, joka pist esiin -- anteeksi -- naaraasta, heittkseen
kumoon koko brittilisen pipliaseurateorian naisen luomisesta. Mutta
me jtmme alemmat elimet kohotaksemme korkealle, korkeammalle.
Viel hynteisten kesken on iti edelleen luonnollisessa korkeammassa
asemassaan: hn on muurahaisten ja mehilisten kuningatar. Hn on
valtijatar: kanta-iti, sill vain hnen kauttaan on mehilispes
pes ja muurahaiskeko keko, yhteiskunta yhteiskunta. Mutta tyt
tekevt jsenet eivt ole koiraita; tynteon ja itsenisen
yksilelmn kunnia tulee hnen osakseen paljoa myhemmin.
Tymuurahainen on surkastunut, hedelmtn naaras, joka hankkii
ruokaa, rakentaa kekoa, ky sotia ja kasvattaa poikaset. Nainen siis
ensin oli sotilas! Koiraat -- anteeksi sanontatapa -- eivt viel
ole vapautuneet. He ovat epitsenisi raukkoja, joiden ainoana
surullisena velvollisuutena on tulla sellaisten lasten isiksi, joita
eivt saa nhd, -- ja kuolla! Askel ylemmksi ja olemme kalojen
asteella. Koiras on vapautunut ja alkanut yksilllisen elmn. Hn on
jo aateloitu lasten kasvattajaksi ja sen kautta on hn orja. Askel
ylemm -- ihannetta kohti -- ja me olemme ylhll ilmassa lintujen
luona. Koiras on tylinen, sotilas ja puoliso. Naaras on vapautunut
ja kytkenyt hnet rakkauden siteill. Ty on jaettu, ja nisksten
kesken jatkuu tynjako jonkun verran vaihdellen, sill kehitys ei
ky suoraan kuni jana ei nopeasti kuin salama, mutta sen taiteviivaa
noudattaen. Ja niin olemme tulleet enkeleihin, tarkotan ihmisiin.
Raakalaiskansain kesken on miehen alistettu asema, kuten sit
kutsutaan, viel kukoistuksessaan. Nainen istuu kotilieden ress
ja hoitelee lapsia, peseskelee astioita, mikli niit on, ja laittaa
ruokaa, jos sit laitetaan. Mies ajetaan metsiin tappamaan elimi,
hankkimaan ruokaa. Ja siihen nmt tyytyvt. Mutta muutamissa
heimoissa nkyy viel jlki, taka-askeleita eli atavismeja, kuten me
oppineet niit nimitmme, vanhemmilta aikaissukujen ajoilta. Sadut
ja historiankirjottajat kertovat entisajan amatsoni valtakunnista.
Ne ovat muurahaiskekojen johdannaisia. Naiset tulevat omillaan
toimeen, kyvt sotaa, elttvt itsens ja lapsensa, ja miehet
kutsutaan vain kerran vuodessa. Sellaiset ovat olot afganeilla, miss
mies on naisen omaisuutta, ja dahomeilla, miss naiset hallitsevat
ja sotivat. Sivistyneitten kansain keskuudessa, tullaksemme omiin
oloihimme, on tynjako sukupuolten kesken ollut noin sangen
erilainen, enimmkseen riippuen yhteiskunnallisista oloista. Kyhien
kesken tekevt molemmat tyt, mies kovempaa, sill naiset eivt
viel ole vaatineet psy hiilikaivoksiin ja metstihin. Perhe oli
alkujaan yhteisomistuksellinen yhdyskunta. Omaisuus oli perheen,
ja kun mies yksin oli velvollinen elttmn vaimoa ja lapsia, ei
naisen tarvinnut saada perint, eik saanutkaan, koska omaisuutta
perheen omana ei saatu siirt tyttren naimisen mukana toiselle
perheelle. Tss todistelussa on aukko, mutta sen kajautan kiini,
muutoin saisimme katsahtaa syvlle omaisuuden, pyhn omistusoikeuden
salaisuuksiin, ja sen ktken toiseksi kertaa.

"Perheeksi nimitetty yhdyskunta tarvitsi toimitsijan. Naisella oli
kotiaskaroimiset lasten kanssa, lapset olivat ymmrtmttmi, siksi
otti mies tmn vaivaloisen toimen, ja niin tuli hn nennisesti
persimeen. Mutta ylempien s.o. tyt tekemttmien luokkien
keskuudessa, miss rappeutuminen vhitellen on alkanut levit, on
ilmennyt joitakin oireita. Nainen on pitnyt kuningatarasemaansa
alennuksena ja haluaa tymuurahaiseksi: palata muurahaiskekoon.
Siit seuraa luonnollisesti miehen alentuminen herraksi taas. Nyt
kysyn: menemmek tss taapin vaiko eteenpin? Onko nainen oikeassa
halutessaan ottaa alkuperisen valtansa takasin, onko mies tllin
oikeutettu tekemn vastarintaa? Min arvelen, ett ei kukaan ole
oikeassa nykyisin. Luulen naisvapautuksen olevan ennenaikaisuutta,
tulleen liian aikaisin, sill me olemme uuden yhteiskunnallisen
kehityskauden kynnyksell: se ei tule muistuttamaan mehiliskekoa
eik dahomelaisia, ei teiriparvea eik lammaslaumaa, mutta sislt
kaikista nist otettuja opetuksia. Kuinka pitklle tynjako menee
uudessa yhteiskunnassa, sit emme tied, mutta varmana voimme pit,
ett se ei tule menemn yli sukupuolten luonnollisten rajain, sill
nyt on ihmiskunta, minusta nytt silt, saanut takasin terveen
jrkens, ja jrki se on luontoa.

"Hyvt naiset, min knnyn teidn puoleenne teidn
nais-ominaisuutenne takia, ja sill kunnioituksella, jolla aina
olen katsonut ylspin naiseen, mit kunnioitusta ei ole vhentnyt
teidn aikeenne kohottaa raskasta taakkaa miehen hartioilta ja jakaa
hnen kanssaan tyt; te, hyvt naiset, olette astuneet ensi askeleen
miehen vapauttamiseksi, ja siit min sukupuoleni puolesta teit
sydmellisesti kiitn!"

Kaunis tytt nauroi ja herrat mys, mutta uunin luona oli hiljaista,
kiusallisen hiljaista. Ja pian noustiin sielt pllystakkeja
ottamaan. Kuni merkin saatuaan ryntsivt herrat esille auttaakseen
naisia, mutta nmt kiittivt selvin elkein osottaen etteivt
tarvinneet apua. Pukeuduttuaan vetivt he ksineet ksiins ja
loivat pitki silmyksi salin perlle, jossa tuo kaunis tytt
istui. Mutta tm ei ymmrtnyt mitn, joi vaan olutta ja nauroi.
Blanche, joka tunsi hnet, piti velvollisuutenaan kohteliaisuuden
vuoksi huomauttaa hnelle, ett toiset tytt menivt. Vai niin,
menk te -- vastasi hn -- ja he menivt. He kulkivat lpi savuisen
ravintolasalin, jossa heit ryhkein silmin katseltiin, ja psivt
kadulle. Siihen he pyshtyivt odottamaan raitiotiet. Sattumalta
tuli Blanche katsahtaneeksi taakseen. Hn kuuli sisltpin laulua ja
pianonsoittoa. Hn astui akkunan luo ja nki verhon vieritse suoraan
huoneeseen: sikareja ja tulitikkuja kaikkien ksiss, ilosia ilmeit,
laulua ja soittoa ja keskell muuatta ryhm seisoi Louise (se oli
kauniin tytn nimi) ja hn poltti. Tuo pisti sydmeen. Nyt niill oli
hauskaa! Nyt! Ja Louise oli yksin herrain keskell. Miten siveetnt!
Miten huono tytt! Mutta hnell oli hauska, hnell, kaikissa
tapauksissa!

Kun Blanche tuli kotiin istui Bertha-tti raporttia odottaen.
-- Oliko hauskaa! -- Hauskaa! Hirven ikv! Ja herrat olivat
epkohteliaita. -- Tupakoivatko? -- Eivt, mutta joivat olutta ja
pitivt epsiveellisi puheita. Puheenjohtaja oli verrannut naisia
soluihin, ja nilviisiin, kaikkeen! -- Vertasiko elukoihin? --
Vertasi, ja puhui asioista joita voi lukea kirjoista, mutta joita ei
puhuta muualla kuin luennoilla.

-- Mit oli hn puhunut? Sopimattomia? -- Niin, melkeinp. Ja sitten
lhtivt tytt, mutta Louise ji.

-- Yksink? -- Yksin, ja sitten hn poltti! -- Poltti yksin! Tstp
otetaan kiini -- sanoi Bertha-tti. Ja sitten otti hn selkoa
yksityisseikoista.

Blanche meni levolle. Hnell oli paljon mietittv. Miksi oli
ilta ollut ikv? Miksi olivat herrat jykki, epkohteliaita ja
vihamielisi? Mit se sill puheellaan tarkotti? Se uneksittu vapaus
oli siis siin, ett sai nhd kohtelijaat seurusteluherrat lhelt,
vartioitta! Eivt kenties olleetkaan niin kiltit kuin milt koittivat
nytt. Mutta Louisea olivat he kohdelleet aivan kuin tanssiaisissa
on tapana. Niin toisellainen oli tuo todellisuus kuin kuvittelut!
Niin toisellainen. Mutta sittenkin, Louisella oli hauskaa!

Seuraavana aamuna pukeutui Bertha-tti ja lhti valituksille
tiedekunnan esimiehen luo. Professori oli onnettomuudeksi karski
suorasuu, jonka ruma tapa oli sanoa mit ajatteli, ja tti taas
onnettomuudekseen kuvitteli ett professori oli sivistynyt henkil,
jonka tuli tiet mit puhui.

Tti ei tietenkn tullut professorin vastaanottoaikana. Mit hn
semmoisesta vlitti! Hnen tytyi, kun oli kyseess akatemian kunnia
ja nuorison menestys. Vihdoin psi hn sislle. Esitti asiansa ja
selosti tuon puheen. Professori katseli hnt kuin uutta lajia ja
vastasi vihdoin:

-- Mit se minuun kuuluu?

-- Mitk se kuuluu teihin?

-- Mit se sitten teihin kuuluu?

-- Mit? Mit? Nuorison siveyshn oli vaarassa?

-- Miten niin? Puhukaa! Mit on tapahtunut? Puhuja on verrannut
naisia soluihin (se oli valhe mukamas!). Pahempi olisi, jos hn olisi
verrannut nit enkeleihin! Uskoiko neiti Jumalan pyhn sanaan?
Tietysti. No. Tuo puhuja oli sanonut, ett nainen oli valtijatar ja
mies orja. Sehn oli kohteliaasti sanottu! Tahtoiko neiti kuulla mit
raamattu sanoi: Sinun tahtosi pit miehesi alle annettu oleman ja
hn on oleva sinun herrasi! Eik ollut oikein! -- Ei ollut! -- Mit?
Neitihn on vapaa-ajattelija, kun kielsi Jumalan pyhn sanan? Eik
muka kieltnyt!

Tti tunsi olevansa revonsaksissa. Hn puisteli niskaansa ja yritti
pyrty. Mutta professori jatkoi: -- Kivulla pit sinun synnyttmn
lapsia! Oliko neiti tyttnyt tmn Jumalan kskyn? -- Ei, ei
tahtonut! -- Vai niin, hn kapinoi Jumalan pyh lakia vastaan!
Mutta asiaan! Herrat eivt olleet tupakoineet, eivt kyttytyneet
sopimattomasti, he olivat olleet neidin kanssa samaa mielt raamatun
opeista, ett ne olivat jrjettmt, ja muuten -- mit heit huvitti
tehd yhdistyksissn, se ei liikuttanut sivullisia. Mit se
neitiin koski, jos Louise neiti piti oluesta tai tupakoi? Tupakkaa
ei kieltnyt siviililaki eik siveyslaki. Monet eukot nuuskasivat.
Ja kaikki akat kadehtivat nuoria tyttj, jotka huvittelivat --
varsinkin herrasseurassa. Joka ei siell viihdy, lkn menk, pakkoa
ei ole, ja sen, joka kanteli mit siell tehtiin, saisi suoraan ajaa
ulos! Niin oli asia! Ei ollut kelln oikeutta tunkeutua suljettuihin
seuroihin! Mit oli heill siell tekemist? "Se kunnioitus,
mit ollaan velkapt naiselle osottamaan?" Mit kunnioitusta
ollaan velkapt miehille? Ei mitn? Sen kyll nki! Muutoin ei
tunkeuduttaisi luvattomaan aikaan ihmisten kotiin eik juostaisi
juoruilemassa! Muuten! Mikseivt tytt perustaneet omaa yhdistyst?
Mit! Ei ollut niin hauskaa, kai! Pyysi anteeksi mutta oli lhdettv
luennoimaan! Oli yliopiston luennoitsija eik poliisikonstaapeli.

Tm kohtaus vaikutti sen, ett tti perusti naisasiayhdistyksen,
eik Blanche en pssyt kokouksiin. Naisyhdistyksess hn sai kyd
ja siell vietti hn hirveit iltoja. Zrichiss olo, jolta hn oli
niin paljon odottanut, kvi yh sietmttmmmksi. Keskeymtn
vartioiminen, loppumattomat lksyt: lis Rooman keisareita,
lis kuninkaita ja kuningattaria, lis filosofiaa. Milloin tm
loppuisi? Ja loppuisiko koskaan? Mit uutta se tutkinnon suoritus
tuo? Vapautta? Ei, silloin alkaa uusi orjuus. Ajurin lailla on oltava
valmiina palvelemaan ensimist, joka kutsui; talosta taloon, joissa
tervehditn ihmeidentekijn samalla kun itse tiesi kuinka vhn
tehd voi. Ent vapaus? Uskalsiko hn seurustella miehen kanssa,
jos piti tmn seuraa parempana kuin naisen (kuten arveli tulevan
kymn)? Ei suinkaan, sill silloin horjahtaisi hnen arvonsa;
hoidokkaat vieroisivat hnt ja hnet systtisi yhteiskunnan
ulkopuolelle. Eik mitn pelastuskeinoa? Kyll yksi! Menn
naimisiin! Rouvilla oli oikeus asua yhdess miehen kanssa, syd
saman pydn ress, maata samassa sngyss, seurustella miesten
kanssa mielin mrin, kulkea yksin kaduilla! Mutta, -- mutta lytyi.

Rouvat sivt toisten leip, valvoivat toisten taloutta, pitivt
huolta toisten liinavaatteista ja vittivt yleens olevansa
orjattaria. Semmoiseksi ei Blanche halunnut tulla. Ei siis vapautta
siellkn?

Hn seisoi ern pivn laboratoriossa muuatta yhdistyskoetta
yrittmss. Se oli vaikea ja vaati suurta tarkkuutta. Hn oli tt
varten saanut siirty syrjiseen keittin paremmin selviytykseen.
Hn oli ottanut naamarin silmilleen ja toimittanut voimakkaan vedon
suojukseen, jossa laitos oli, sill kloorikaasu oli vaarallinen. Hn
taivutti lasiputken sulatuslampun liekiss, ripotti hietaa alustaksi,
sek laitteli johtoja ja varastoja loppumattomiin.

Ohjailija, jonka kanssa ei ollut puhunut sen kuuluisan illanvieton
jlkeen, kulki huoneen lpi. Kasvot naamion peitossa tunsi Blanche
uhmaista halua puhutella tt. Hnt oli net kohdeltu kantelijana
tdin professorikynnin jlkeen, eik kukaan ollut hnt lhestynyt.

Hn tahtoi puhdistautua. Mutta ohjailija oli mys ajatellut alkaa
keskustelun.

-- Onko hauskaa seisoa keittiss? -- kysyi tm pistvsti.

-- Siet tmn, mutta aviomiesten keittiss ei liene yht hauskaa
-- vastasi Blanche.

-- En minkn luule keittjttrien pitvn tointaan hauskana
seisoessaan aviovaimojen keittiss -- vastasi mies. -- Rouvat
taitavat olla kiperi.

Blanche punastui naamion alla. Tdin vakiintuneen puheenparren ett
rouvat ovat keittjttri, oli vasta-aineen kirpe happo liuentanut
hajalle.

-- Te ette en tullut kokouksiin? -- alkoi taasen mies.

Blanche ei vastannut.

-- Teidn mielestnne oli siell ikv? -- jatkoi toinen. --
Tahdotteko tulla toiseen seuraan, jossa ei ole ikv! Tuletteko
mukaan venlisten luo?

Blanche oli kuullut puhuttavan venlisist niin paljon, ett hnen
uteliaisuutensa hersi.

-- En luule ttini sallivan, -- sanoi hn aivan lapsellisesti.

Mies hymyili.

-- Miksei tti sallisi? Olisiko siin mitn vaarallista? Olisiko
uusien raikkaiden ajatusten kuuleminen niin vaarallista?

-- Ei -- vastasi Blanche. -- Mutta venakot kuuluvat olevan niin --
vapaita!

Mies hymyili taas ja katsoi hnt silmiin.

-- Ettek tekin tahtoisi olla vapaa?

Blanche tunsi tuon lausuneen julki kaiken hnen kaihonsa, kaiken
hnen pyrkimyksens. Ja sen lausuja nytti kykenevlt auttamaan
hnt kahleiden murtamiseksi.

-- Kyll -- sanoi hn -- min tahtoisin olla vapaa. Ah, vapaa!

-- Kas niin! Tulkaa mukaan huomena!

-- Niin, -- mutta tti!

-- Valehdelkaa!

Blanche vavahti. Tuo mies, joka nytti olevan itse kunnia ja totuus,
tuo mies kehotti hnt valehtelemaan!

-- Eik valehteleminen ole kunniatonta?

-- Ei aina! Jos murhamies, jonka aikomukset tunnen, kysyy minulta
tiet uhrinsa luo, niin nytn vrn tien ja valehtelen ilosin
mielin.

-- Mutta eihn tti ole murhamies!

-- Ei, vaan murhaajanainen! Ettek tunne hnen myrkkyn, joka
paraikaa sypyy teidn vereenne! Hnen vihansa, hnen kostonsa, joka
teidn on tytntn pantava, virtailee teidn suonissanne, sit
vetvt sisns teidn keuhkonne, se herpasee teidn hermostonne!
Oletteko vapaa? Te sytte tmn vampyysin leip, jota ette tyllnne
ansaitse, te olette hnen palkkaamansa kostaja, te olette myyneet
sielunne kuten toiset naiset myyvt ruumiinsa. Mik pakottaa teit
tlle uralle? Velvollisuudenkotunne ihmisveljinne ja sisarianne
kohtaan, halu ksitell siivottomuuksia, henki sairashuoneiden
ilmaa, kuulla valitushuutoja, lhte liikkeelle kesken uniaan,
suoraan aterialta? Ei, vaan kosto! Ket tarkottava? Jonkun tdin
hyljtty rakastajaa? Tarvitaanko teit lkrin? Tarvitaanko
viittkymment prosenttia nykyisist? Luuletteko reseptinsepustajista
olevan puutetta? Oh, ne polkevat toisensa maahan eivk voi auttaa
lainkaan. Miksi rupeavat venakot lkreiksi? kysytte te! Niin, eivt
ne tee sit reseptej sepustellakseen, eivt siksi ett psisivt
menemst naimisiin, he rupeavat lkreiksi samasta syyst,
kuin kiillotustyn tekijt menevt tehdastihin, rikkaat tytt
palkollisiksi; siksi ett ihmissuvun suurempia vaurioita pstisi
parantelemaan, jotta lkrit kerran tulisivat tarpeettomiksi, kun
tiedon tasanen jako tekee kaikki terveydenhoitajiksi.

Blanche oli kuin shkkoneessa virran kokooja; hn otti vastaan
kaiken, mit tuo kipiniv mies heitteli ymprilleen, mutta
samalla kertaa tunsi hn tytyvns tytst tt rintaan. Hn
oli tyhj ennestn, ja nyt tahtoi tuo tytt hnet sielunsa
yltkyllisyydell. Silmt leimusivat ja miehekkn voimakkaat
kasvot olivat kuin totuus itse sanoessaan: valehtele! Blanche haki
hnest kohtaa, johon saisi haavan pystymn ja voisi riisua hnen
aseensa, ja tuossa juuri oli se kohta. Korkeana ja kirkkaana seisoi
tuo mies hnen edessn, korkeampana kuin hn tahtoi mynt, ja
hnen tytyi saada tm kaadetuksi. Ja kuitenkin tahtoi Blanche nhd
hnet suurena, voimakkaana, sin tukena, jota etsi, vapauttajana. Hn
tunsi vaistomaisesti, ett vapauttajasta voi tulla vallitsija; hn
haki tt ja tynsi pois luotaan. Vihdoin sanoi hn: te saarnaatte
jesuiittain oppia.

Mutta mies, joka tunsi tuollaiset temput, oli heti valmis vastaamaan:

-- En, sit en saarnaa. Jesuiitan salaisuus on vrin johtoptsten
vetmisess; hn suorittaa korttitempun sanoilla ja te llistytte.
Hn sanoo silloin: tarkotus (hyv tai paha) pyhitt keinot. Min
sanon: se pyh, suuri, kaunis, johon te pyritte, se tarkotus pyhitt
keinot. Alhainen tarkotusper tekee kaikki keinot eppyhiksi. Te
olette kuin koralliolento, joka on tarttunut vanhaan runkoon, olkaa
varuillanne, ettette kasva siihen kiini ja kivety! Uusi siveysopin
snt, joka oli uusi silloin kuin Montesquien sen lausui, kuuluu:
"Jos tietisin jotain, mik olisi hydyksi minulle itselleni,
mutta vahingoksi perheelleni, niin karkottaisin sen mielestni;
jos tietisin jotain, mik olisi hydyksi perheelleni, mutta
vahingoksi isnmaalleni, koettaisin unohtaa sen; jos tietisin
jotain, mik olisi hydyksi isnmaalleni, mutta vahingoksi
Europalle tai ihmiskunnalle, pitisin sit rikoksena!" Itsekkyys,
tm ihana lahja, joka itsesilytysvietin nimisen antaa kaiken
elollisen el, on mys kehittyv, ja se on juuri ottamassa pitkn
askeleen lhimmisrakkautta kohti. Tm rakkaus on ensin ilmestynyt
rakkautena lapseen, siit perhe. Mutta perhe on aste, joka meidn
on jtettv taaksemme, ja kehityttv yhteiskunnaksi. Te olette
viel sukusiteiss. Tuo oli vain taloudellinen laitos. Tempautukaa
irti suvun ahtaista mehiliskennoista, parveilkaa, ja rakentakaa
itsellenne oma pes; jttk suvut pikkuharrastuksineen ja
erillisine itsekkyyseloineen, ja elk koko sukupolvea varten.

Blanche nki seinin vistyvn, ovien avautuvan mrttmiin
etisyyksiin; tuon miehen puhe vaikutti kuni kosteus ja lmp
vanhoihin kylmss kauan olleisiin siemeniin. Hn tunsi olemuksensa
itvn ja pian oli kuori ponnahtava hajalle! Mutta silloin valtasi
hnet ihmeellinen halu ponnistella tt sielua vastaan, joka tahtoi
hedelmitt hnen sieluaan. Hn pyristeli kuin perhonen, pyrkien
pakoon, pakoon puolisoa, joka ajoi hnt takaa, ja jonka suuteloissa
hn tunsi kuoleman olevan, kuoleman hnen yksilllisyydelleen samana
hetken kuin oli antava elmn suvulle.

-- Miksi puhutte minulle kaikkea tt? Miksi tuhlaatte minulle kaikki
nmt sanat? Mitttmlle vieraalle tytlle! -- kysyi hn.

-- Sen olette jo arvannut! -- vastasi mies; -- mutta jos tahdotte
kuulla minun sanovan sen, niin tulkaa huomisiltana minun mukanani
venlisten luo!

Hn tarttui Blanchen kteen. -- Te tulette? Eik niin?

-- Tulen varmasti -- vastasi tm eik voinut muuta.

Kun Blanche istui kotona pivllispydss, tunsi hn salaisuutensa
olevan muurina hnen ja ttien vlill. Side oli poikki kulutettu.
Hn tunsi omaavansa jotain, mit ei ollut saanut heilt. Hnen
omiansa olivat hnen uudet ajatuksensa, hnen salaisuutensa.
Hn ajatteli sit, kuinka heikko tm side oli ollut. Se ei
ollut rakkauden side, sill hn ei heit rakastanut, nit
vanginvartijoitaan, -- se oli raa'an edun side. Hn tarvitsi heit
kuten kynns tukeaan, kuten loiselin elttjns. Hn odotti
kuulevansa veren puhuvan, mutta se oli vaiti. Ei omantunnon otaa,
ei varottavaa ntkn. Kaikki vanha luhistui alas kuni huonosti
liimatut seinpaperit, ja hn tunsi kasvavansa. Nyt vasta tunsi hn
vapauden ensimisten siiveniskujen lyhyttvn vilvotusta hnen
hehkuville poskilleen; ei ollut yksin ruumis ollut siteiss, henki
oli ollut!

       *       *       *       *       *

Blanche tuli aikaisin kohtauspaikalle, Bauschnzlin puistoon. Lunta
sateli kevyesti, hiljaa ja jrvi oli mustana puiston edustalla.
Hn oli hyvin kiihtynyt, ja kun jalkansa sattui kuiviin lehtiin,
svhti hn, mutta lunta tuli taajaan, taajaan, niin ett hnen
askeltensa kaiku lakkasi pian kuulumasta. Hieta karahti viel
jossain paikoin, mutta lumi vaienti pian senkin. Hn tunsi joka
askeleella astuvansa uutta rataa, tuntemattomia kohtaloita kohti,
mutta ulospin kvi kulku. Mihin? Hn tunsi rikkovansa sopimusta!
Hn oli myynyt vapautensa nille vanhoille naisille, ja nmt
antoivat hnelle elmisen vlineet tmn vapauden vastineeksi. Nyt
lakkautti hn maksunsa, voiko hn edelleen ottaa heilt vastaan
mitn? Asia oli siis pohjaltaan taloudellinen pulma. Vain se jolla
oli olemisen vlineet oli vapaa, kaikki muut olivat orjia. Salainen
viha alkoi kasvaa noita vastaan. Jos Blanchella olisi itselln ollut
korkoja, niin olisi hn ollut vapaa. Miksi siis huusivat kansat
vapautta, kun heilt puuttuivat korot! Vapaus ilman korkotuloja oli
mahdoton. Hn juoksi kotoa, koulun vankilasta, yliopiston vankilaan,
lkrintoimen, yleisn suosion vankilaan. Kaikkialla vankiloita. Ja
kun vapauttaja, voimakas mies tuli katkasten hnen kahleensa, niin
avautui siten vain tie uuteen, hyvin muurattuun vankilaan, jonka
kuolo yksin voi avata. Hn ei voinut ratkaista arvotusta. Voisiko tuo
mies, jolla oli vastaus joka kysymykseen, voisiko hn ratkasta?

Lumi plhteli voimakkaan jalkaparin polkiessa, ja kuului miehen
voimakas henkys; tm seisoi Blanchen rinnalla ja otti hnen ktens
kainaloonsa.

-- Paha omatunto? -- sanoi hn. Se rauhottuu kyll. Korsikalaisella,
joka on jttnyt murhaamatta sukunsa vihamiehen, on mys paha
omatunto. Sovinnainen omatunto syytt murhan laimiin lymisest.
Pois se!

Ja hn vei Blanchen mukanaan. Tm astui yht jalkaa, ja ktens
lepsi niin luontevasti hnen ksivarrellaan.

-- Onko sinne pitklt matkaa? -- kysyi Blanche.

-- Kaupungin ulkopuolella -- sanoi Emile; -- venliset eivt pid
kaupungeista!

Ja he kulkivat valkeitten peltojen vlitse, mki yls, viinitarhojen
vieritse ja tulivat Alppikahvilaan, joka oli pieness puutalossa
lehti- ja havukuusten keskell. Se nytti somalta ja kodikkaalta; ei
ollut se ravintola, jossa joutilaat ihmiset tappavat aikaa, vaan tien
vierell majatalo, jossa vsynyt matkamies saa lepoa ja virkistyst.

He nousivat ulkoseinn puuportaita ylkuistille, jota akkunan lpi
loistavat tulet valasivat. Heidn pudistellessaan lunta jaloista ja
vaatteista, tuli ulos muuan herra, joka lausui heidt tervetulleiksi
kuni vanhat ystvt. Tm oli suuri tumma mies, kasakkap leveill
hartioilla. Hn puristi Blanchen ktt lmpimsti kuni sisaren, otti
hnen pllysvaatteensa ja vei hnet saliin. Se oli vanhanaikainen
huone, matalan puukaton orret nkyviss. Korkeitten puuseinustojen
yll oli kuvattuna alppimaisemia karhunajoineen, ja siell tll
seinlamppuja, joiden kiiltvt metallikilvet heijastivat valoa.
Keskell huonetta oli pitk pyt, jonka ymprill istui parikymment
herraa ja naista teet juomassa ja polttelemassa paperosseja, suuren
vlkkyvn teekeittin poristessa keskell. Suuren kaappimaisen,
penkeill varustetun, vihren kaakeliuunin takassa paloi komea
pykkivalkea.

Kun Blanche tovereineen astui sisn, nousivat kaikki puristamaan
heidn ksin. Tytt suutelivat Blanchea poskelle ja tekivt tilaa
hnelle. Lmmin kotoinen ilma tuulahti hnt vastaan eik se tehnyt
samaa kylmn synkk, kapakkamaista, vaikutusta kuin Brasserie Nuss.
Ei vihamielisyytt, ei kilpailua eik kateutta tuntunut vallitsevan
ja Blanche oli heti kuin kotonaan. Herrat olivat naisille kohteliaita
ilman sievistely, ja naiset ottivat kiitollisina ja ystvllisesti
heidn kunnianosotuksensa vastaan. He polttivat paperosseja, mutta
ei heidn tukkansa ollut lyhyt eik nenill sinisi silmlaseja;
he olivat miellyttvi liikkeissn eivtk koettaneet jyrkill
knteill ja sanoilla matkia miehi. He puhuivat vakavasti ja
ilman vrinksityksen pelkoa, sill he olivat kaikki samalla
sivistysasteella, ja vaihtoivat mielipiteit toisiaan opettamatta.
Blanchelle tarjottiin teet ja tarjottavat olivat yhteiset. Tm
tuntui hnest miellyttvmmlt kuin se, ett kukin itse tilasi,
jolloin huoneessa juoksentelivat tarjoilijat. Hnelle ojennettiin
mys paperosseja, mutta hn kiitti. Naisten tupakoiminen ei hnt
hirinnyt, sehn oli tapa heill, eik tavallinen ole loukkaavaa,
vaikka se Lnsi-Europassa tavatonta olikin. -- Paul Bestuchew --
alkoi oliivinvrinen tytt, joka tn iltana oli puheenjohtaja --
Bestuchew on pyytnyt saada puhua tnn. Mutta ei enemp kuin puoli
tuntia, isseni!

Bestuchewiksi nimitetty lykksi tuolinsa irti pydst, otti
taskustaan muistiinpanolipun ja ryypten kupistaan alkoi istualtaan:

-- Aion puhua _Kaikkein Pyhimmst_.

-- Et suinkaan uskontoa tarkota? -- kysyi muuan punaparta.

-- Eehei -- sanoi Paul. Semmoisesta ei puhuta! Ei, min puhun siit
mik on pyhkin pyhempi.


_Kaikkein pyhin_.

Yhteiskunnan lapsuusaikana, ennenkuin tynjako oli luonut yl- ja
alaluokan, oli maa kaikkien iti. Heimo omisti alueensa jakamattomana
tai paistatti sen arvalla pelto-osuuksiin, mrajaksi kytt varten
omistusoikeudestaan luopumatta. Sellainen kommunismi vallitsee viel
venlisess miriss eli kylkunnassa, ja meidn isnmaallamme on
noin neljkymment miljoonaa laillista kommunilaista. Se seikka,
ettei onni silti viihdy musikka-parkamme majassa, riippuu muusta ja
sit yritetn nyt auttaa. Kun nyt voittava ylluokka otti haltuunsa
alkuperisin yhteisen maan, s.o. varasti, julistettiin samalla
varkaus pyhksi. Varastettu omaisuus tuli ylluokalle pyhksi;
mutta alaluokka, joka ei osannut seurata esimerkki ottaen takasin
varkauden kautta menettmns, sai maksaa uusia veroja vankiloita
varten. Pyhyyden synty ei siis ollut ihan ehe.

Kuitenkin tehtiin tuohon anastettuun omaisuuteen nhden yh useammin
takasinmaksuvaatimuksia. Pyhyys kasvoi. Nyt saa ampua keisaria
otsaan, kielt Jumalan hykt siveysopin kimppuun ja kuitenkin
pysy valtion suojassa kuten me Sveitsiss, mutta -- jos kymme
omaisuuteen ksiksi, luovutetaan meidt kotimaan tuomioistuinten
haltuun. Omaisuus on siis tullut pyhemmksi kuin tsaari, kuin siveys,
kuin Jumala.

Mutta aika on rientnyt edelleen ja paula on vedetty
ylluokan kaulaan. Meidn aikamme on nhnyt kolme suurta
hykkyst julistettavan laillisiksi; perustuslaillisen,
keisarillis-kuninkaallisen ja eduskunnallisen hykkyksen omaisuutta
vastaan. Yksi oli kuten tunnettua maaorjuuden lakkautus Venjll
(maaorjathan olivat omaisuutta), toinen, neekerien vapautus
Amerikassa (neekerit olivat omaisuutta ja siis pyhi), kolmas, jota
joka piv nemme silmiemme edess, on nimeltn pakkoluovutus. Minun
isllni oli maatila ja hyvin kaunis puutarha, jota hn rakasti. Hn
oli kasvattanut itse joka puun, joka pensas oli hnen ystvns. Hn
ei tahtonut myyd sit mistn hinnasta, sill hn rakasti sit kuni
elv olentoa. Muutamana pivn tulee rautatieyhtin insinri ja
kaataa puut, repii pensaat juurineen pois.

Is itki ja kirosi. Insinri sanoi ett maa oli pakkoluovutettu ja
is saa maksun semstvolta. Is ei halunnut myyd puutarhaansa, eik
siis maksua pyytnyt. Silloin otettiin.

Nmt suuret esimerkit ovat jrkyttneet omaisuuden pyhyytt. Ei niin
ksitten kuin tulisivat tulevaisuuden ihmiset noudattamaan tmn
valtion esimerkki; he pinvastoin antavat. Mutta siihen psemme
vasta silloin kun kaikki ovat ksittneet, mit etua on siit, ettei
omista mitn, jonka huomena voi menett, ja ett kaikki omistavat,
mit eivt voi menett.

Mutta min tahdon nyt vain tarkastaa omaisuuden "siveellist"
puolta, joka kenties on kaikista enimmn vaikuttanut yhteiskunnan
epsiveelliseen tilaan.

Omistuksen ksite ja tunne on tunkenut sielunelmmme lpi on
tyttnyt itsekkyytemme. Yksinp ajatuksemmekin ovat tulleet
ahneutemme esineiksi. Oppinut hautoo keksintn saadakseen siit
kunniaa eik ihmiskunnalle hyty, keksij rient ottamaan patentin
ehkistkseen ihmiskuntaa saamasta hyty hnen tystn; pappi,
Herran palvelija, taistelee leippaloista ja korkeista viroista,
kulkevatpa monet lautanen kdess kirkossa kuten kahvilain
laulajattaret, joka ei est heit sanomasta, ett Ingersoll suorittaa
suurtytn rahojen takia. Kansanedustaja, jonka valtiopivill on
sanottava totuus, epri kaksikin kertaa ennen kuin sanansa sanoo,
sill taustalla irvistvt hnen velkojansa; sanomalehtimies, jonka
on iskettv kirves lahonneen puun juureen, kiemurtelee kuin mato
ennen kuin iskee, sill hn nkee vaimon ja lasten niskat alla.
Vaimon ja lasten takia! Kuinka monta tahtoa on murtunut, kuinka
monta sielua vuotanut verta niden takia! Mies on perheyhdyskunnan
omaisuutta, maaorja, elttj, ja siksi -- miten kavalaa -- on
ylluokka antanut hnelle nioikeuden ja nennisen hallitusvallan,
sill he tietvt ett hnell ovat kahleet kintuissa. Kuinka paljoa
vapaampana selviisikn nainen julkisessa elmss, hnell kun on
taloudellinen tuki takanaan! Mik on hnen voimansa, se on miehen
heikkous. Siksi on naisen asema vapaampi kuin miehen, ja siksi on
hn rohkeampi. Mieshn antaa kauppiaan petkuttaa itsen eik viitsi
nostaa meteli pstkseen hankkimasta itselleen vihamiest; mutta
nainen astuu suoraa pt sisn ja heitt huonon tavaran lurjusta
pin silmi.

Mutta omaisuusksite on hiipinyt pyhimmillekin alueillemme, pyhimmille
siksi ett luonto on ne luonut. Nuorukainen luo silmns tyttn; hn
miellytt tt, heidn sielunsa rakastavat toisiaan, mutta puuttuu
pieni seikka, joka on pasia: onko nuorukaisella rahoja? Ei! Silloin
saa hn menn! Lapsia, joiden tulisi olla yhteiskunnan omaisuutta,
pidetn vanhempain yksityisomaisuutena, ja on heidn tarkotuksenaan
pienin huvittaa nit lepertelylln, hyvilyilln, ja tullessaan
vanhemmiksi tuottaa "kunniaa", mikseip mys rahoja. Puolisot, jotka
ovat vannoneet "kuuluvansa" toisilleen, alkavat pit toisiaan
omaisuutenaan.

Viel muutamia sanoja omaisuuden huonosta, mutta siksi juuri
vaarallisesta esikuvasta, rahasta.

Raha on runoa, kaunista omistajalle, mutta nennist kuni kaikki
kaunis! Se on huono arvonmittari, sill se ei mittaa arvoa. Tnn
saa tynnyrin vehn louisdorilla, huomena vain puoli. Se ei mittaa
hyty eik arvoa, sill pullo kapviini, joka maksaa louisdorin, ei
arvoltaan vastaa vehntynnyri. Sill nauttiessani tuota vehn on
sieluni vapaa, vapaa elatushuolista, kenties kuukauden pivt, jonka
ajan sieluni voi tyskennell, mutta pullo kapviini huumaa minut
muutamiksi tunneiksi ja sitten panee minut orjuuteen.

Raha on vaarallinen arvonmittari, koska se esiintyy niin pieness
koossa, ett silm ei huomaa siin piilev hyty. Tuhat francia
kullassa pydll ei anna oikeata ksityst arvosta, mutta tuhannen
francin viljat skeiss, ne min nen. Siksi olikin ensi raha karjaa,
latinaksi pecus, pecuniae. Kun lapsi saa lantin, saa hn sen makeisia
ostaakseen! Se on surkea erehdys, sill lapsi oppii siten pitmn
rahaa nautinnonvlineen.

Pahinta rahassa on sen valheellisuus. Se sanoo olevansa jo lytyvien
hytyaineiden edustaja. Se ei ole totta. Ei ole olemassa niin paljon
hytyaineita kuin kultaa. Ja kulta on hydytnt. On nhty pankkien
menevn kumoon, kun ovat panneet liikkeeseen enemmn paperia kuin
kultaa lytyi, mutta niin kauan ne pysyivt pystyss kuin papereihin
luotettiin. Ajatelkaas piv, jona jrkht usko kultaan, kun ei
en saada hytyaineita hydyttmll kullalla. Se nhtiin Pariisin
piirityksen aikana. Kaupunki oli tynn kultaa, mutta kukaan ei sit
halunnut, vaan kaikki tahtoivat ruokaa, mit ei ollut, siksi oli
kulta hetkeksi arvoton. Arapialainen, joka lysi pussillisen helmi
ermaassa, oli yht kyh kuin pariisilainen piirityksen aikana.

Mutta paljon on hytyaineita liikkeess, vaikkakin niin harvat
niit tuottavat. Markkinat ovat viljaa tynnn, samalla kun
puoli miljoonaa ihmist on nlss. Vika on tuotteiden jaossa. Ja
rahan sek vrn rahan, paperien, on syy sek pitklle viedyn
tynjaon. Kun itseapu tulee periaatteeksi, kun yksityisomaisuus
muuttuu yhteisomaisuudeksi, kun ksivarsia kytetn ruoan
tuottoon teollisuusylellisyyden asemesta, silloin on puute poissa!
Tyskennelkmme siis opettaaksemme ihmisille, mit etua on
yksityisomaisuuden poistamisesta! Nyt on kai puolituntinen kulunut,
sisko pieni!

Sitten oli keskustelua. Kun oli useita ensikertalaisia, kehotettiin
heit tekemn vastavitteit.

-- Min vittisin -- alkoi Anna -- ett jos kaikki mailman aarteet
jaettaisi, niin kukin ihminen saisi viisikymment centimi, eik
sill kukaan autettua tulisi.

-- Tuo vite -- on numero yksi rekisterittyjen "vanhain vitteiden"
joukossa. Sisar panee nyt muistiin vastauksen: Jos Vanderbiltin,
Stewartin ja Astorin kolme miljardia dollaria jaettaisi maan
puolelletoista miljardille asukkaalle, saisi jokainen kaksi dollaria
eli kymmenen francia. Jos nyt otaksumme, ett vain Europa ja
Amerika olisivat jakamassa, niin saisivat niden puoli miljardia
asukasta kaksitoista dollaria pt kohti eli kuusikymment francia.
Kuudellakymmenell francilla voi puusepp hankkia tykaluja,
kalastaja verkon, soutaja veneen, kaupustelija rihkamaa, tointa
hakeva uudet vaatteet, ja niin edespin. Se jako ei siis olisi
niinkn hullu, vaikka se kohtaisi vain kolmea omistajaa, ajatelkaa
sitten kaikkien rikkauksien jakoa. Mutta nyt min itse, kun tunnen
vastavitteet, jatkan, niin tulevat ne jrjestyksess. Siis: vite
numero kaksi. Jos maa jaettaisi klo 8 aamulla, olisi se viekkaimpain
ja voimakkaimpain hallussa klo 12. Vastaus: sangen todenmukaista.
Siksi ei olekaan kukaan sosialisti keksinyt sit typeryytt, vaan
jotkin heikot vanhoillisaivot. Ei net ole kysymyst mistn jaosta,
sill juuri nykyinen "jakohan" (sellainen, ett parikymment
henkil jakaa keskenn Englannin maapern) on poistettava. Valtio
on vhitellen pakkoluovuttava kaiken maan, joka onkin valtion oma,
valtio kun voi tehd velkaa. Ja sitten ei valtio saa koskaan en
jakaa! Onko selv? Vite numero kolme. Darwinin kannattajiksi
tunnustautuvain sosialistien ei pitisi hykt perintoikeuden
kimppuun, sill elintarpeitten periminenhn olisi hyvn keinona
rodun jalostamiseksi. Seis nyt! Sellaisen omistaminen, mit ei ole
tuottanut, saattaa rodun rappeutumaan. Katsokaa vanhoja kuningas- ja
aatelissukuja. Kaikki, jotka eivt tyt tee, kuolevat luonnollisen
kuoleman, kun yli mailman pula syntyy. Huonoin perint, mink voit
lapsellesi antaa, on omaisuus, silloin kun omaisuus on lakannut
olemasta tyn vline ja on muuttunut nautinnon vlineeksi. Vite
numero nelj (me tunnemme ne kaikki, kuten sisar kuulee!) Ihminen ei,
jos perintoikeus lakkaa, tuota enemp kuin mit tarvitsee. Vastaus:
se onkin tarkotus. Sen kautta lakkaakin kapitalin kokoominen yksiin
ksiin, ja liikatuotanto, joka aiheuttaa pulia. Ja, jttksemme
loput ensi kertaan, kun jokainen joka ei saa jtt perint
lapsilleen, perint, jonka holhojat ja perijt useimmin tuhlaavat,
perint, joka voi menett arvonsa, palaa, hukkua maanjristyksess,
silloin antaa kukin lapselleen parasta: kasvatuksen! Niin, voimakkaat
ksivarret ja terveen sielun. Silloin eivt pojan pyhi tunteita
isn kuolinvuoteen ress likaa hpelliset peruajatukset,
sellaiset kuin: miten hydyllist on ett tuo rakastettu on hyv
ja menee tiehens; ja kuoleva on tunteva kuinka suloista on jtt
jlkimailmalle voimakas, hydyllinen ja hyv kansalainen, samalla
kuin hnen omaisuutensa menee kaikkien, siis pojankin hydyksi, joka
sen kautta on tunteva kuuluvansa koko luomakuntaan mik sovinnossa
nauttii jokaisen yksityisen tylln sille hankkimia hyvyyksi. --

Asian ksittely pttyi. Teekeitti porisi ja uusia kupillisia
tuota tuoksuvaa juomaa tyhjennettiin. Vakava ohjelmanosa oli ohi,
ja nyt piti virkistydyttmn leikill. Emile otti esille kitarin
ja lauloi. Sitten systtiin pydt nurkkiin ja tanssittiin. Jonka
jlkeen nautittiin kevyt ateria. Tunnit kuluivat sydmellisen ilon ja
hilpeyden vallitessa. Huviteltiin kuni vallattomat lapset, tieten
ett vakavia asioita oli kyllin ja ettei turhaan tarvinnut luopua
ilosta.

Kvi myhiseksi ja Blanchen tytyi lhte. Emile seurasi.

Ulkona oli ilma seestynyt ja kuu loisti jrven ja alppien yll.
Blanche tarttui Emilen ksivarteen ja he kulkivat vaieten rinnakkain.

-- No oliko hauskaa tn iltana? -- kysyi Emile.

-- Oli hauskempaa kuin koskaan ennen -- vastasi Blanche. -- Mutta
sanokaa minulle yksi seikka. Ovatko nmt nuoret ihmiset naimisissa,
salaa?

-- Miten niin?

-- Hm! Minusta ne olivat niin, kuinka nyt sanoisin, lheisi.

-- Kyll ne ovat naimisissa, salaa.

-- Vihityt? Vliaika.

-- Ei, eivt vihityit -- sanoi Emile.

Blanche svhti. --

-- Mihin seuraan olette vienyt minut?

-- Naineiden ihmisten seuraan.

-- Mutta ei vihittyjen?

-- Teidn ttinne oli naimisissa, mutta ei vihitty.

-- Ttini?

-- Niin, sill hn oli siviiliavioliitossa. Vihkiminen on myhinen
keksint, joka tuli tavaksi vasta neljnnell vuosisadalla,
pakolliseksi neljnnentoista jlkeen, ja vapaaehtoiseksi
vallankumouksen aikana.

Blanche mietti.

-- He asuvat siis yhdess?

-- Eivt -- sanoi Emile. -- Ei tarvitse rakastavain asua samoissa
huoneissa, kuluttaa samoja huonekaluja eik syd samoilta
lautasilta. Siviililakikaan ei sit vaadi.

-- Te puolustatte pahetta?

-- Sit pahetta, ystvni, joka on tuottanut teidt, minut ja meidt
kaikki mailmaan, sit pahetta, jolle pappi vihkimisess pyyt
jumalan siunausta, sit pahetta, jonka seurauksia nuorten vanhemmat
ikviden odottavat, ja jonka seuraukset ovat ihmisen korkein ilo,
niin sit!

-- Te puhutte niin omituisesti! -- sanoi Blanche.

-- Mutta oikeassa olette!

He astelivat vaieten edelleen, ja olivat pian kaupungissa.

-- Mit tti nyt sanoo? -- sanoi Blanche. -- En pse siit
ajatuksesta, ett on kunniatonta ottaa hnen leipns tyttmtt
sopimusta.

-- Hnen leipns? Mist hn on sen saanut? Onko hn sen tylln
koonnut? Ei, hn ei ole koskaan tehnyt tyt. Hn on perinyt sen
isltn, kauppiaalta, joka sai tuloja tarjonnasta ja kysynnst s.o.
toisten puutteesta.

-- Toisten puutteesta?

-- Tietysti. Kun viljaa on kyllin s.o. puutetta ei ole, laskee hinta;
kun puute tulee s.o. kun kysynt on suuri, nousee hinta. Itsestnk?
Ei, vaan kauppias kohottaa hintaa ja kytt hyvkseen ihmisten
ht. Tm on kaunis laki, taloudellinen laki! Tukkukauppias
mr 1,200 fr. apulaisen palkkaamiseen. Hn ilmottaa paikan
haettavaksi. Jos siihen on vain yksi hakija, maksaa hn 1,200 fr.,
sill hn pelk muuten jvns ilman. Jos on kaksikymment hakijaa,
niin tarjoo hn 1,000 fr., jos taas hakijoita on viisikymment,
antaa hn 500 fr. Hn yksinkertaisesti kytt hyvkseen toisten
puutteenalaista asemaa. Kuka on stnyt sen lain? Juuri sen lain
perustalla on teidn ttinne sattunut saamaan korkoja! Kuinka monen
puute onkaan ollut kokoamassa nit korkoja, kuinka monen nlk
ja krsimykset! Nyt on teidn hyvitettv nmt isin pahat teot
palvelemalla krsiv ihmiskuntaa -- korvausta vastaan tietysti.
Te mrtte gentianaa vatsatautiin, jonka ovat aiheuttaneet
epsnnlliset ateriat, ja otatte 4 fr. sairaalta, ja apteekkari,
teidn liittolaisenne, ottaa francin kasvista, jota ilmaseksi kasvaa
mill, ja puoli fr. pullosta, sill lasitehtaan on mys pysyttv
pystyss. Kaunis elintehtv on siis edessnne! Sen sijaan ett
antaisitte 6 fr. kyhlle lihan ostoon, otatte 6 fr. siit, ett
hnen on ostettava apteekkarin etuoikeutettua gentianaa, joka ei
ravitse, ja jota sairas voisi itse poimia, jos hiukankin tuntisi
sairaanhoitoa! Mik jalo elintehtv -- harjottaa laillista humpuukia!

-- Mutta tehn revitte tulevaisuuteni hajalle! Sanokaa toki, miksi
venakot sitten rupeavat lkreiksi?

-- Paljastaakseen sen surkeuden; saadakseen nhd nuo vrt kortit,
ottaakseen selville eivtk sairauksien syyt ole kyhyydess
tai ylellisyydess, hyveess tai paheessa, tutkiakseen mit
mahdollisuuksia on tautien ehkisemiseksi niiden parantamisen sijaan!
Mrtk lihaa ja voimakasta olutta verettmille gentianan asemesta,
niin saatte kuulla, mit he sanovat. -- Mutta nyt olemme kotona!
Tapaamme huomena Schzliss? Jatkaaksemme tt pakinaa?

-- Kyll -- sanoi Blanche. -- Miksette te voi tulla mukaan seisoa
vierellni ja puhua puolestani, kun min nyt valehtelen tdille?

-- Niin, miksen? -- sanoi Emile ja meni.

       *       *       *       *       *

Seuraavana iltana kvelivt Blanche ja Emile Bauschzliss taas ja
kuu loisti yli jrven.

-- Mit on rakkaus? -- kysyi Blanche ja nojautui Emilen ksivarteen.

-- Se on salaisuus, jonka proosallista ratkaisua te ette viel
sied kuulla! Me olemme niin valhetta tynn, ett totuus on meille
vastenmielinen.

-- Mutta sanokaa nyt, sanokaa kumminkin, puhumatta soluista!

-- En osaa! -- Sanokaa kuitenkin! Sanokaa mit se ei ole.

-- Se ei ole kauneutta, sill te ette ole kaunis; se ei ole neroa,
sill te olette tuskin terv; se ei ole hyvett, sill ksitykset
siit asiasta ovat niin epvakaiset; se ei ole tahdon lujuutta, sill
te olette heikko; se ei ole joukko hyvi ominaisuuksia; se on ilmi,
ei muuta. Min rakastan teit, vaikka ette ole kaunis, ette sukkela,
ette voimakas. Min rakastan teit, vaikka jrkeni varottaa minua
teist, min rakastan teit, vaikka en ihaile teit. Min voin joskus
kuvituksissani antaa teille joukon ominaisuuksia joita teill ei ole,
mutta -- mutta sitten tulee terv jrkeni ja vet viivan kaiken
yli, mutta tosiasia pysyy kuitenkin yht hyvin -- min rakastan
sinua, siksi ett -- rakastan sinua! Kuvasi on valokuvattuna silmni
pohjaan, niin etten voi nhd mitn esinett nkemtt sit sinun
kuvasi kautta; kun min katselen koesiivilni saosta, nen sinut; kun
katson kelloa, nen sinut osottajain lomassa; kun nen naisen kadulla
muuttuu hn sinuksi! Kun nen sinut itsesi, nen tydellisimmn,
sinun piirteesi muuttuvat sveliksi ja saattavat hermoni (sieluni
kielet, anteeksi!) sopusointuun; sinun kyntisi katseleminen tekee
minut onnelliseksi, ja katseesi juovuttaa minut! Olen miltei varma
siit, ett jos minut nyt lytisi kuoliaaksi ja heti suoritettaisi
ruumiinavaus, nkyisi mikroskoopin kautta kuvasi verkkokalvolla,
joka keuhkosolussa, sydmen joka kudoksessa, selkytimess; joka
verihiukkanen kuvastelisi sinua ja joka aivo- (anteeksi) solu
toistaisi mikrofoonina sinun ntsi, sin lemmitty!

Hn syleili Blanchea ja puristi hnt lujasti rintaansa vastaan.
Tmn turkiskaulus hipasi pehmesti hnen suutansa ja hn suuteli
Blanchea otsalle.

-- Meidn on mentv kihloihin -- sanoi Blanche kki ja tynsi hnt
luotaan.

-- Me olemme kihloissa -- sanoi Emile.

-- Niin, mutta tti...

-- Mit se hneen kuuluu? Hn ei ole sinun naittajasi.

-- Mutta hn antaa minulle leivn.

-- Se on totta! Ja siksi! Rakkaudelle on muuten ktkeytyminen
ominaista. Tt nimitetn kainoudeksi. Minusta tuntuu julkealta
nytt sellaista mit ei ole nhtv ja mik ei koske muita kuin
meit kahta! Rakastatko minua, Blanche?

-- Min rakastan sinua! Mutta siksi, ett olet minua voimakkaampi,
ett annat minulle uusia ajatuksia, siksi ett voit minua kantaa
kun vsyn, siksi ett sinulla ovat ne ominaisuudet, jotka minulta
puuttuvat.

-- Sinhn olet itseks, Blanche! Panettelet itsesi! Sin rakastat
minua omanvoiton pyynnst. Siksi ett saat jotain minulta, ett
sinulla on hyty, tukea minusta. Onneksi olen kyh, muutoin
luulisin sinun rakastavan minua rahojen takia.

Blanche oli pahoillaan.

-- Hyi millaista leikki sin lasket -- sanoi hn.

Ja niin he erosivat.

       *       *       *       *       *

Seuraavana iltana kvelivt he Schzliss jlleen. Ja kuu oli
vhenemn pin.

-- Oletko kuullut ett edustajakamari on juuri stmss lakia
aviottomain lasten perintoikeudesta? -- alkoi Emile.

-- En, mutta eip se tule liian aikasin.

-- Liian aikasin ja liian myhn, kuten kaikkinaiset
puolparannukset. Ajatteles kuinka monta valtaistuimen perij on
kmpiv esiin, niin monta kruununprinssi ja prinsessaa! Muuten on
tuo kauniimmin tarkotettua kuin nerokasta. Isyytt ei voida koskaan
todistaa; iteydest vain voi olla varma. Mutta nainen ei ole saanut
ansaitsemisvlineit ksiins, siksi tytyy hnen saada joku mies
orjakseen. Niin on hn tehnyt ikimuistoisista ajoista saakka; mutta
orjuus on aina turmellut orjanomistajaa, siksi on nainen turmeltunut,
itseks, ja lhipitin mahdoton yhteiskuntaan. Hn on pyshtynyt
perheasteelle. Koettamalla nyt vapauttaa miest itse tyt tekemll
esiintyy nainen kilpailijana, ja liikatydet tymarkkinat tulevat
veriseksi leiptaistelun kentksi, jossa sukupuolet esiintyvt
vihollisina. Tm hajottaa yhteiskunnan ja kenties edist kenties
viivytt uuden yhteiskuntajrjestyksen syntymist. Uusien
perintlakien stminen, kun perint tulee poistettavaksi, ei ole
mikn edistysaskel. Aviottomain ja aviolasten erotuksen voi vain
uusi yhteiskunta poistaa, kun valtio ottaa kaikki haltuunsa.

Blanche kvi hajamieliseksi ja tahtoi puhuttavaksi muusta. Lumi oli
sulanut, ilma oli mrk ja kvely tuntui ilkelt; jrvelt puhalsi
raaka, kostea tuuli.

-- Ei tm ole hauskaa, -- sanoi Blanche.

-- Ei, hauskempaa olisi istua lmpimss huoneessa, jossa olisi matot
lattialla -- sanoi Emile. -- Miten psemme siihen saakka?

-- Meidn tytyy menn kihloihin -- sanoi Blanche.

-- Ja istua sisll tdin luona puhumassa pahaa miehist. Emme
koskaan en saisi puhua mit ajattelemme, keskenmme, vaan
kohteliaisuudesta olisi keskusteltava hnen kanssaan.

-- Sitten on kai mentv naimisiin! Emile oli vaiti.

-- Niin, kyllkin -- sanoi hn. -- Meidn on mentv naimisiin. Emme
me elmnikmme voi kulkea pimess kadulla. Mutta sinun urasi?

-- Se kai ei silti hiriinny?

-- Ehkei. Tai hiritsee se meit. Herra lhtee ulos aamulla.
Palaa pivll. Onko rouva kotona? Ei, hn on kaupungilla. Rouva
tulee kotiin iltapivll. Onko herra kotona? Herra on toimessa.
Sitten tapaavat he ehk jonain iltana. Takkavalkea leiskaa, lamppu
luo valoa. Nyt tarinoidaan. Kello soi, rouvan on lhdettv
sairaskynnille. Ja sitten ei taas tavata sill herra nukkuu, kun
rouva tulee kotiin. Siit tulee piilosilla oloa eik koskaan oikein
saa tavata toisiaan.

-- Mutta jos min jtn tmn uran? Ei minulla, suoraan sanoen, ole
mitn halua sille!

-- Niin, sitten saat istua kotona, ja minut tapaat ateriain aikana!
Miten sitten jrjestmme asiat?

-- Miksi sin kysyt? Sinunhan piti vastata, kun min kysyin.

-- Tulevaisuus vain voi vastata! Tulevaisuus yksin voi antaa
vapautta; nyt olemme kaikki orjia, ja aina yrittessmme kihnuttaa
kahleitamme poikki saamme rangaistukseksi kovennusta vankeuteemme.
Hyvsti. Kello ly! Vanginvartijat odottavat.

       *       *       *       *       *

Zrichiss oli suuri meteli. Polyteknikon edustalla ylioppilasryhmi
puhelemassa. Kaduilla ja ravintoloissa joukottain ylioppilaita,
kaikki keskustelivat. Venjn hallitukselta oli yliopiston rehtorille
tullut kirjelm, jossa kskettiin ilmottamaan ylioppilaille kumpaakin
sukupuolta jotka snnttmll elmlln olivat tuottaneet hpe
kansalleen, mutta tahtoivat pysy Venjn kansalaisina, ett heidn
oli heti palattava kotimaahan. Sen johdosta oli toimeenpantu tutkimus
ja monta ei-venlist ylioppilasta sekotettu juttuun sek erotettu.

Erotettujen joukossa oli Emile Suchard, tiden opastelija
kemiallisessa laboratoriossa. Tm teki sit kiusallisemman
vaikutuksen, kun miehest yleens pidettiin ja tiedettiin sekin, ett
hn harjotti opintojaan elen toimensa tuottamalla pikku palkkiolla.
Emile istui aamulla huoneessaan kirjeit kirjottelemassa. Ei
omaisilleen, sill semmoisia ei hnell ollut.

Hnen purtensa oli tuhoutunut. Uusi oli rakennettava. Kun tutkinnot
viel olivat kesken, oli ainoana keinona hakea paikka jostain
teknillisest tehtaasta. Mutta mist?

Ovelta kuului koputus. Sisn astui Blanche. Punasena, itkussa.

-- Tst saat minut! Tti tiet kaikki! -- sanoi hn ja heittytyi
itkien sohvalle.

-- Mit tiet tti? -- vastasi Emile.

-- Kaikki.

-- Ett olet ollut venlisten luona?

-- Niin!

-- Ett olemme tavanneet toisiamme puistossa?

-- Niin!

-- Enemp ei hn voi tiet, sill enemp ei ole tapahtunut. Mit
teemme?

-- Matkustamme!

-- Mihin?

-- Mihin tahansa.

-- Ent sitten?

-- Menemme naimisiin! Emile oli hetken vaiti.

-- Kuten muutkin -- sanoi hn vihdoin.

-- Ei kuten muut -- vastasi Blanche -- vaan kuten me.

-- Kuten me! Kuinka, kuten me? Kolme mahdollisuutta on: saamme lapsia
ja sinusta tulee lasten piika; emme saa lapsia, ja sinusta tulee
minun piikani.

-- Me emme saa lapsia emmek pid kotitaloutta; min luen lkriksi.

-- Mill rahoilla?

Blanche loi katseensa maahan.

-- Totta kyll -- jatkoi hn -- minun varani ovat lopussa.

-- Minun mys -- sanoi Emile.

Blanchelle, joka ei ollut tuntenut Emilen taloudellista asemaa, oli
tm ikv ylltys. Hn oli aina edellyttnyt tll olevan varoja.
Oli kiusallista kajota talousasioihin nyt. Mutta koko olemassa olohan
riippui tn hetken taloudesta. Hn katsoi Emileen silmin rukoillen
tt ratkaisemaan kysymyksen. Mutta mies tuijotti lattiaa kohti.
Juuri nyt kun esteet olivat poistuneet, kahleet katkenneet ja heidn
piti heittyty toistensa syliin, astui kutsumaton vieras vliin.

Blanche oli tullut tnne jalona, ylevn mielessn, nyttmn,
mit oli uhrannut, ja nyt kun heidn sielujensa piti yhty taivasta
uhmaavin yhteisin ajatuksin, nyt istuivat he vastatusten, noloina,
hpeissn. Blanche oli masentunut kuin kieltvn vastauksen saanut
lainanpyytj.

Ja Emile, hnen ajatuksensa oivaltaen, krsi hnen puolestaan, oli
hnen puolestaan nyryytetty, mutta ei nhnyt mitn pelastusta.
Mutta hnen tytyi pelastaa tuo tyttnen siit hirmuisesta
vaitiolosta, joka puhui enemmn kuin sanat.

-- Joka tapauksessa -- sanoi hn -- vaikka olisimmekin psseet
tiemme phn, en luule avioliiton kahden lkrin vlill voivan
onnistua yht vhn kuin kahden puusepn tai suutarin kesken. Mit
on tapahtunut, on tapahtunut ilman meidn syytmme. Blanche, meidn
tiemme eroavat; mene takasin omaistesi luo. Kulje urasi phn saakka.

-- Takasin! Mahdotonta! Vankeutta se on!

-- Mutta vapaus taustalla! Mutta minun kanssani astut elinkaudeksi
ikeeseen!

-- Mit olet minusta tahtonut? Olet houkutellut minut jyrknteen
laidalle, ja nyt sanot palaa.

-- Nen ettet uskalla hypt.

-- Mihin?

-- Ohi vanhain ajatusten! Mene tyhn; sin voit ruveta
opettajattareksi, osaat ommella, voisit kaupata...

-- Pitk minun ommella?

-- Mist min tiedn? Min saan keitt suopaa tai jauhaa luita!
Meidn tytyy el! Mit teetkin, tee itsesi vapaaksi, vapaaksi
minusta, sill vain vapaaseen naiseen voi kunnioituksella katsoa;
vaimona polkisin sinua.

-- Minusta siis tulisi sinun rakastajattaresi.

-- Ja minusta sinun rakastajasi! Se on toista kuin miehen ja vaimona
oleminen!

-- Etk hpe moisia ehdotuksiasi! Minusta ompelijatar ja sinun
rakastajattaresi! Onko se vakava tarkotuksesi? Emile, Emile!

-- Yht vakava kuin sekin, ett minusta tulee suovankeittj ja sinun
rakastajasi! Eik ole tasapeli?

-- En ymmrr sinua.

-- Alan huomata sen! Siksi pyysinkin sinua menemn kotiin ttisi luo!

-- Viel pilkkaatkin minua!

-- En, itseni. Voi noita vanhoja valhe-ihanteita, noita vanhoja
aivokuumeita, jotka kntvt katseemme ja tylsyttvt hyvn
jrkemme! Sin olet hyljnnyt minun ehdotukseni; sinulla on siis
muita. Mit ajattelit tnne tullessasi?

Blanche oli noussut ja napitti ksineitn.

-- Sanon teille, herraseni -- sanoi hn vrjvll nell -- ett
mies, joka houkuttelee naisen luokseen, on vastuuseen velkap...

-- Niin on! Tiedn sen. Vahingonkorvausta... Ei, ei Blanche, ei
tllaista tilinptst meidn kesken. Esittk sinkin laskun
rakkaudestasi! kaksi rypistynytt kaulusta ja kalvosinparia, hyi.
Ei, lopetetaan pois! Mit tahdot? Ettk, menisimme naimisiin!
Kaksi vuodetta, ruokapyt, kuusi rottinkituolia. Riisuutua samassa
huoneessa, riidell saman pydn ress, sukia tukkaansa samalla
kammalla! Oh! Tahtosin olla kuollut!

Blanche seisoi ovella, ksi rivassa:

-- Et siis katso minun tekemini uhrausten sinua mihinkn
velvottavan.

-- Uhrausten? Sin olet uhrannut rakkautesi ja min mys! Jos meill
olisi lapsi, olisi minun velvollisuuteni huolehtia siit ja sinusta,
sill naisella ei ole mitn velvollisuutta lapsiaan kohtaan,
eik hnell voikaan olla, kun ei hnell ole tytt vapautta
ansaitsemisen markkinoilla, tai kun ei hn ole sit halunnut! Mutta
nyt! Eihn sinun urasi ole katkennut; knny! Tarjoan sinulle
vapautta ja sin pyydt vankeutta.

-- Min palaan! -- sanoi Blanche varmalla nell. -- Eik ole mies
minua houkutteleva. Hyvsti!

Hn meni.

Emile kuuli hnen pienten kenkins kapseen portaita vasten; alas,
alas, pitkin pitki portaita, kunnes nt ei en kuulunut. Sitten
kajahti portti kiini, kumeasti, painavasti kuin huokaus.

Hn juoksi akkunaan, aukasi sen ja nojautui ulos. Tuolla kulki
Blanche, mutta korkealta katsoen nytti hn lyhyelt. Nkkulma
turmeli vartalon ja hn nytti niin naurettavalta kuin kuva puutarhan
peilipallolla. Kaikki piirteet olivat turmellut ja koko kuva
vnnelty.

Tuolla siis meni menojaan hnen ihana unelmansa muuttuen
kummitukseksi ja jtten jlkeens vain jonkin ruman muiston.

       *       *       *       *       *

-- Onko tohtori kotona? -- kysyi lkrinhakija, joka oli koputtanut
ovelle, mink nimikilvell seisoi: Docteur Medecin Blanche Chappuis.

-- Tohtori on sairas -- vastasi Bertha-tti -- mutta min kysyn
ottaako hn vastaan.

Bertha-neiti, joka oli tuntuvasti vanhennut niin huolekkaina
vuosina, jotka seurasivat hnen omaisuutensa menetyst, meni Blachen
huoneeseen kysymn, voiko tm ottaa vastaan. Siell oli ihan pime,
ja sohvalla makasi Blanche kreit pss. Tavallisuuden mukaan
oli hn maannut kaksi piv voimatta syd mitn, polttavassa
pnkivussa, kykenemtt liikkumaan, puhumaan. "Hn oli ruumiina",
kuten itse sit nimitti, kerran kuussa; eik parannuskeinoa lytynyt.

-- Siell on hakija -- sanoi tti niin lempesti kuin voi.

-- Antakaa minun olla rauhassa -- khisi naisparka ja vnteleikse
sohvalla.

-- Mutta rakas Blanche, sinhn tiedt, kuinka vaikeata on.

-- Tiedn, tiedn! Kauppiasko vai teurastaja? Tm vie hengen minulta.

-- Mutta rakas lapsi, tytyyhn meidn el, etk sin saa antaa
kvijin palata pois. Laskehan vain!

-- Ihmissuvun hyvntekijn on elettv ihmissuvun kurjuudesta, --
huohotti Blanche. -- Mit vastakohtia, kuinka valheellinen asema!

-- No mutta lapsi kulta, kaikkien syntyneittenhn tytyy el, ja jos
et sin olisi niin kkipinen ja pelottaisi sairaitasi pois, niin
voisi sinulla olla koko hyvt tulot.

-- Niin, jollen olisi sanonut sille rikkaalle rouvalle, ett
hnen hermostuksensa oli teennist, olisi minulla koko joukko
naishoidokkaita. Mutta minhn paransin hnet pullollisella
kylm vett, ja hnen miehens on kyll ikuisesti kiitollinen
minulle, vaikkei rouva olisikaan! h! -- Tuotko muistikirjani.
Katso mill kannalla ovat asiani, en voi lukea tnn. Hermokuume
Mont-Blanc-kadun varrella, kymmenen kynti a kolme francia: maksaa
kai. Tulirokko porttivahdin perheess Carouge torin varrella:
ei maksa. Ooh! Ei, tmn saat sin, tti, hoitaa, se on liian
nyryyttv. Mit se ihminen siell tahtoo? Sano hnelle, etten voi
ottaa vastaan tnn! Mahdotonta, kuuletko! Ja mene nyt! Minun tytyy
olla yksin!

Bertha-tti meni ja lhetti hakijan pois.

Blanchen pivt olivat olleet katkerat ja monta unelmaa oli rauennut
tuon Zrichin kolauksen jlkeen. Kaksi viimeist opiskeluvuottaan
oli hn viettnyt tydellisen vartioimisen alaisena ja kovia
taisteluita kesten. Hn ahersi ja ahkeroi kihnuttaakseen poikki
sit rautakahletta, jolla talousasia sitoi hnet noihin vanhuksiin;
ja kun hn vihdoin sai tutkintonsa valmiiksi ja vapauden oli mr
tulla, niin istuikin, hn siin kuten ennenkin vanhuksineen, jotka
nyt vuorostaan olivat hnen kuormanaan, he kun olivat kantaneet hnt
niin kauan, ja he korkonsa menetettyn eivt en voineet itsen
eltt.

Genevess, johon hn asettui tointaan harjoittamaan, oli ennestn
useita naislkreit, niin ettei alkamiskunnia en ollut hnen.
Eik hn sitpaitsi voinut odottaa apua, neuvoa eik ystvyytt
enemmn nais- kuin miespuolisten tovereitten puolelta. Olemistaistelu
oli kova ja kaikkialla kohtasi hnt ksky: auta itsesi!
Miespuoliset lkrit eivt en olleet hnelle naisena kohteliaita,
vaan kylmkiskoisia kuin kilpailijalle ainakin.

Varmasti oli hn odottanut naissairaita. Mutta se oli erehdys, sill
naiset luottivat enemmn mieslkreihin tai olivat mieltyneet noihin
lheisiin, tosin hveliisyytt ahdistaviin, mutta kuitenkin niin
sydnt vahvistaviin kohtauksiin. Ei jnyt aikaa ajatella tiedett,
sill olemassa olo otti kaiken ajan, ja lkrintoimen kaksivuotisen
harjottamisen jlkeen keskeymtt taisteltuaan hienotunteisuuttaan
vastaan, hyvntekijn ja liikemiehen tehtvn vlill heittelehtien,
oli Blanche vihdoin painunut tavalliseksi ammattilaiseksi, joka sai
kyd ksiksi mihin tahansa. Hnell oli monta kyh sairasta ja
haettiin hnet usein auttamaan ktilit vaikeammissa tapauksissa.
Hn tuskin tunsi sit mielihyv, mink oman leivn synti tuottaa
ja ohi oli vapauden unelma, unelma joskuskaan saada jokunen hetki
itsen varten, nukkua yns rauhassa. Olisipa hnell edes ollut
vapaus aina seurata omaatuntoaan, sanoa sairaalle koko totuus, mutta
puutteen kova ksi pakotti hnet pian luopumaan taistelusta. Hn oli
huonosti alkanut naisten kanssa mrtessn kureliivit ja korkeat
kengnkorot poistettaviksi, mutta sellaisia mryksi arveltiin
itsekin voitavan itselleen antaa, ja lkrinhn piti "kirjottaa"
jotain, jos mieli nauttia luottamusta ja saada maksua. Sitten tuli
taistelu omaa lihaa vastaan. Hn oli ikns kukoistuksessa, jolloin
olisi ollut elettv sukuelmkin, mutta vlien rikkouduttua ensiksi
lempimns miehen kanssa ei hn en katsonut toiseen sukupuoleen ja
tm taas vistyi hnt. Tm oli surullista elm ja kalvoi sit
elannon huoli. Nmt ajatukset, joita hn ei saanut karkotetuiksi,
saastuttivat kaikki hnen ihmisystvlliset tunteensa.

Olisiko naimisissa ollut parempaa kysyi hn vliin itseltn, mutta
oli nyt saatuaan heitt silmyksi perhe-elmn varma siit,
ett yht surkeata se olisi ollut. Hn oli nin nhnyt naisen
vapauttamiseksi aljettujen puolparannusten johtaneen umpipern.
Aivan toisia uudistuksia tarvittiin, jos mieli saada kaikki
kohdalleen. Mutta mit?

Muutamana pivn tuli hn ern ktiln luo, joka oli naimisissa
ja joka autteli hnt tarvittaessa. Ei is eik iti ollut kotona;
is oli jalkinesepp. Keittin takaisessa huoneessa kirkui nelj
lasta yksin. Vanhin oli seitsenvuotinen tytt, jonka piti paimentaa
sisaruksiaan. Hnen piti lmmitt maitoa ja pit imupullot
tynn; kanneksia ja soutaa kehdossa pikkusisaruksia, ja hn oli jo
kyryselk ja riippuvatsainen painavain takkain kantamisen takia. Hn
sai kantaa koko elmn ja iteyden kuormaa ennenkuin oli tuntenut
idiksi tulemisen aatostakaan.

-- Mutta, rouva hyv kuinka saatatte menn naimisiin -- sanoi Blanche
moittien, kun iti vihdoin tuli kotiin.

-- Pithn sit olla mies, tiedn m -- vastasi ktil, joka oli
hyv ja kunnon iti kotona ollessaan.

Blanche ei pitnyt miest vlttmttmn. Mutta ktil ilmotti,
ettei hnen lastensa olo ollut huonompi kuin muunkaan kyhn ven,
miss vanhempain tytyi olla tyss.

Ja tm, ajatteli Blanche on sitten se ihanteelliseksi uudistettu
avioliitto, jossa molemmat puolisot tekevt tyt, ja nainen on
vapautettu miehen orjuudesta! Tsshn oli idin oletettu vapaus
ostettu seitsenvuotisen orjuudella! Orjuutta kauttaaltaan! Ja jos
vanhempain suurempien tulojen kautta tuo seitsenvuotinen voitaisi
vuorostaan vapauttaa, niin tapahtuisi se uuden orjan -- palvelustytn
-- tyn kustannuksella!

Naislkreist oli vain yksi mennyt naimisiin. Avioliitto oli
lapseton ja loppui tappeluun ja eroon. Muuan venakko, joka ei mennyt
naimisiin, vaan oli suhteissa erseen mieheen, menetti "maineensa",
ja tytyi hnen lhte kaupungista.

Jos Blanche olisi ollut yksin elmss, olisi hn ehk uskaltanut
kulkea omia teitn, mutta nyt oli hnell kaksi vanhusta
raahustettavana. Hn tunsi vliin olevansa hyvin epkiitollinen
heille. Hehn olivat, niin hnest tuntui, jo ottaneet saatavansa
perinpohjaisesti kiitollisuutena, kuuliaisuutena ja hnen heille
tuottamanaan huvina; ja nyt vaativat he rahamaksua lisksi. Ja
nyt tytyi hnen uhrata elmns, toiveensa saada olla rehellinen
ammatissaan, niden kahden tuottamattoman olennon takia, joita ilman
mailma olisi tullut yht hyvin toimeen.

Sitten tuli viel kolakampia pivi. Blanche oli sattunut
eponnistumaan suorittaessaan erst leikkausta. Yht valmiita
kuin oltiin yksiss puolustamaan lkrien ammattikunnan, tmn
uuden pappissdyn, opinkappaleita ja etuja, yht krkkit he
olivat tappamaan kilpailijan. Blanchen ammattimenestys oli pilalla
ja puute astui sisn. Luotto oli vioittunut ja hn huomasi ensi
kerran, ett ilman varmoja korkotuloja oli elminen itse asiassa
hengenvaarallista. Nlksen silmiss nyttytyi ihminen alastonna,
vailla hnen ylleen ripustetuita henkiolentokoruja, ja seisoi hn
katsellen silmst silmn itsen kaikkiruokaisena elimen,
joka ruokaa ja juomaa vailla pian lakkaisi tekemst vastarintaa
kemiallisia voimia vastaan, ja kulkisi kohti maan tomuksi
muuttumistaan. Levottomana elannostaan ei Blanche saanut nukuttua
ill. Kyhyys ksiss aivan yksinkertaisesti! Ilman ruokaa vain
krsimyst ja kuolemaa, ilman ruokaa ei sielua, ei "korkeita"
ajatuksia, ei "ihanteita." Ja kuitenkin saarnasivat ihanteen ihmiset
aina "raakaa hyty", aineellisia pyrintj vastaan, arvatenkin
siksi, ettei heidn tarvinnut pyrki hankkimaan sit, mink olivat
ottaneet haltuunsa.

Bertha-tti, joka oli elnyt hyvi ja ylvit pivi, oli ihan
poissa suunniltaan. Hn kirosi kapitalisteja ja alkoi saarnata
sosialismia, tietysti tuntematta sit. Olihan olemiseen syntym,
kun olemisvlineet eivt olleet kaikkien saatavilla (nyttemmin luki
hn itsenskin onnettomiin "kaikkiin"), kauhea asiain tila, joka
mit pikemmin oli muutettava. Tulipa hn kerran sillekin plle,
ett yritti tehd tyt, mutta haettuaan ompelua havaitsi hn
tymarkkinain olevan ompelijattaria niin tynnn, ettei hnelle
paikkaa lytynyt. Tss asiassa ei hn parhaallakaan tahdolla voinut
syytt miesten ottaneen markkinat haltuunsa.

Ht huuti yh kovemmin ja sielut olivat ruoan puutteessa menemss
ikuiseen lepoon, ja nyt tytyi heidn kaikkien mynt, ettei
sielua ilman ruokaa, kun Blanche vihdoinkin, kuukauden talosta
taloon juoksemisen jlkeen onnistui saamaan tehtaan lkrin paikan
pohjoisessa Ranskassa.

       *       *       *       *       *

Kauniina kevt aamuna saapui tri Blanche Chappuis Aisnen lniss
olevaan pieneen Guisen kaupunkiin, josta heti matkusti uuteen
paikkaansa, edusmies Godinin suureen rautavalimoon. Saatuaan asunnon
haltuunsa ja matkan jlkeen pukunsa reilaan meni hn konttoriin
esimiestn tervehtimn. Valimojen lheistll olevassa pieness
rakennuksessa oli Ranskan jaloimman joskaan ei kuuluisimman miehen
tyhuone, ja siin seisoi nyt Blanche hieman levottomana, kun oli
kohdattava isnt, jonka hyvntahtoisuudesta hnen olemassa olonsa
riippui. Mutta vanhuksen hyvntahtoinen ulkomuoto ja yksinkertainen
ystvllisyys rauhottivat hnet heti.

-- Tohtori Chappuis -- alkoi hn -- min tunnen teidt, mutta
te ette kai tunne minua ettek sit paikkaa, jossa nyt aiotte
alkaa toimintanne. Jos siis aluksi perehdyttisi thn pieneen
yhteiskuntaan, ennenkuin sitoudutte mihinkn.

-- Kernaasti, esimieheni -- vastasi Blanche.

-- En ole teidn esimiehenne enk isntnne -- vastasi vanhus --
sill tll olemme me kaikki isnti ja tekin tulette sellaiseksi,
mutta me olemme tyt tekevi isnti.

Hn otti hattunsa ja keppins ja tuli vieraansa mukana pihalle.

-- Silmilkhn nyt pikaisesti kaikkea -- sanoi hn -- ulkopuolelta.
Tss oikealla on kaiken keskus, valimot; tuolla taustalla
yhteiskunnan palatsi eli familisteri: kolme suorakaiteen mukaista
rakennusta lasikattoisin pihoin, niiss kahden tuhannen henkiln
asuinhuoneet.

-- Fourierin ja Owenin unelma -- sanoi Blanche.

-- Toteutuneena! Onhan yksi niit monia toteutuneita utopioja, joiden
olemassa olon vanhat ihmiset kieltvt. Samoin kuin he kieltvt
kansainvlisten tuomioistuinten voivan astua sotien tilalle, vaikka
ovat nhneet Alabama-kysymyksen ratkaisun. Parantumattomain esteit,
pahain tahtojen vr logiikkaa. Edelleen: lastenkoti, jossa
kaikki yhteiskunnan lapset saavat hoitoa ja kasvatusta; koulusalit,
nyttm, ravintola, kahvila, biljardi, kirjasto, kylpyl, tallit,
navetat ja puutarhat. Tm on kuten nette kokonainen yhteiskunta.
Tm yhteiskunta perustuu: tylle. Eik ole oikein?

-- Kyll -- vastasi Blanche -- mutta perustuuko se tylle kapitalia
vailla?

-- Perustuu! Ty ilman kapitalia voi luoda kapitalia, sill niin
on kaikki kapitali syntynyt, mutta kapitali tyt vailla ei ole
mitn. Tmn sain min oppia, mutta sangen myhn. Isni perusti
tmn valimon ja psi varoihin, jotka min perin. Jatkoin liikett
ja rikastuin. Olin antautunut suuriin hankintayrityksiin ja oli
minun kuusikymmenluvun alussa hankittava rautatieaineksia valtion
rautatielle. Tymiehet tekivt lakon ja koko omaisuus oli menemss
hukkaan, sill muuan kilpailija houkutteli tyvkeni pois. Silloin
havaitsin kapitalin voimattomuuden ja tunnustin tyn kytevoimaksi,
joka antoi kapitalille sen vallan. Niin huolekkaina pivin, jotka
silloin elin, avautuivat silmni nkemn totuuden; nyt kun itse
olin tulemassa kyhemmksi kuin kukaan tymiehistni, huomasin
min olevani varas. Olivathan niden tylisten ist rakentaneet
minun islleni nmt koneet ja rakennukset; mik oli luonnollisempi
kuin heidn perint- ja osuusoikeutensa luomaansa kapitaliin. Min
tunnustin sen; kutsuin tyven kokoon ja selitin heidn olevan
osakkaita luomassaan valimossa ja kaikessa sen kiinteistss ja
irtaimistossa. Me olimme toteuttaneet yhteisomistusaatteen ja olemme
nyt menestyneet kaksikymment vuotta.

-- Kun te nyt sen minulle sanotte -- vastasi Elanche -- on se minusta
aivan paikallaan, aivan kuin sen vastakohta ennen oli minusta oikea.

-- Asian laita -- sanoi tehtailija -- on niin ja te huomaatte, kuinka
hyvin totuus on erehdyksiin kapaloitu, sen kun on niin vaikea pst
esiin. Mutta tehkhn vastavitteit, niin ett voin vastata niihin.

-- Niin, minua oudostuttaa jonkun verran se seikka, ett nmt
ihmiset tahtovat asua kasarmissa, kun muutoin kukin etsii omaansa.

-- Me vanhat ihmiset etsimme omaamme, kunnes havaitsimme, kuinka
epvarma se omamme on, kuinka vihamielisen "minun" omani on
"toisten" omaa vastaan ja kuinka lopulta meidn "yhteinen" omamme on
varmin.

-- Pakollako -- vitti Blanche.

-- Pakkoa ei ole! Tll on kuusi sataa huonekuntaa. Ajatelkaas kuusi
sataa keittit, kuusi sataa vaimoparkaa lieden ress; niin paljon
tuhlattua voimaa. Nyt on niill yksi yhteinen keitti, ja niill,
jotka seurasta pitvt ruokasali; ne jotka haluavat olla yksin,
syvt huoneissaan. Siin on teille keittist vapautunut nainen.
Nyt syvt kuitenkin kaikki mieluummin seurassa, sill kahdenkesken
olo ky aikaa myten ikvksi puolisoittenkin kesken. On havaittu
naineiden pyrkivn ruokasaliin naimattomien edell!

-- Ent lapset!

-- Niin, lapset! Tmn phkinist kovimman olemme me onnistuneet
murtamaan. Meill on lastenkoti.

-- Oho, mitk idit nyt antaisivat lapsensa sellaiseen?

-- Kaikki! Niin juuri! Kaikki. Kuulkaahan! Kun puhumme lastenkodista,
ei teidn pid ajatella kuntain kustantamia lastenkoteja, joissa
vanhemmat eivt en saa omaisiansa nhd. Tll on asia sellainen,
ett kuuden sadan lapsikamarin sijasta on vain yksi, aina avoin, aina
valvonnan alainen. Miten oli asian laita ennen? Ennen, sanon min,
niin kuin vanha yhteiskunta olisi mennyt! Miten on tmn asian laita
kyhien kesken kapitaliyhteiskunnassa? Lapset suljetaan yksin pieneen
huoneeseen vanhempain ollessa tyss.

-- Niin, mutta saahan iti pit heidt edes yll.

-- Niinkuin tllkin, sill joka lapsella on kaksi kehtoa tai
vuodetta; toinen lastenkodossa, toinen idin huoneessa. Mutta min
ilmotan teille havainnon: idinrakkaus nytt hyvin paljon riippuvan
lapsen hyvinvoinnin huolehtimisesta. Tll, miss ei tt pelkoa
ole, nytt tuo rakkaus olevan vhenemss, jos se nyt koskaan on
ollut kovin liikanainen. Vain pieni joukko naisia pit lapsensa
huoneessaan isin. Te nette nin kysymyksist vaikeimman ratkaistuna.

-- Ent perhe-elm?

-- Ennen, -- tuota, siell vanhassa mailmassa, miten on siell
perhe-elmn laita? Kodin ilma on ummehtunut monien ihmisten yhdess
asumisen ja lasten siivottomuuden takia. Mies pakenee ensin,
kapakkaan. Mik on kapakka? Onko se paheen koti? Ei suinkaan! Se
on seurusteluhuone, jossa yhteiskuntavaistolle maksetaan sille
oikeudella kuuluva vero. Mutta mies ei istu siell koskaan oikein
iloisena. Hn tiet jonkun ikvissn odottavan kotona. No, jos hn
sitten tekee kuten monet jo tekevt, ottaa vaimon mukaansa, niin
ovat he molemmat levottomat lasten takia, ja molemmilla on ikv.
Miten on tll? Illalla menevt mies ja vaimo luennolle, teatteriin,
kahvilaan. Jos ovat levottomat, kysyvt vaan puhelimella miten
pienokainen voi, ja saavat sitten olla rauhassa. Usein juoksee iti
hetkeksi pois katsomaan, kun lasta vaalitaan tai pannaan nukkumaan.

-- Mutta aukko tss on -- vitti Blanche.

-- Avatkaa se, ett minkin sen nkisin -- sanoi tehtailija.

-- idit heittvt taakkansa toisten hartioille.

-- Mynnn, se on aukko! Eik tll tydellisyyteen ole pstykn,
vaan entist parempaan. Mutta kuitenkin, tuota taakkaa ei ota kukaan
niskoilleen, jollei hnell ole siihen halua, ja kun lytyy ihmisi,
joilla on silminnhtv taipumus lasten kasvatukseen, niin ei nille
taakka ky liian painavaksi.

-- Kenell on halua hoidella toisten lapsia? -- kysyi Blanche.

-- Joilla ei ole omia. Ne jotka eivt saa omia lapsia kohdistavat
rakkautensa muiden lapsiin! Joka taas saa tyydytt haluaan, ei
tunne tyn taakkaa niin painavaksi. Mutta tullaksemme nyt teihin;
luuletteko voivanne viihty tss yhteiskunnassa? Meidn pivinmme
lytyy voimakkaita yksilit, jotka eivt sied hankausta muiden
yksilllisyyden kanssa, ylen hermostuneita, jotka krsivt
tuntiessaan toisten shk lhelln; jos olette nit, tuntuu
teist aluksi olo vaikealta, mutta ei teidn siit tarvitse ptt
ainaisesti niin olevan. Meidn mukautumiskykymme on retn.

-- Tuota nyt en viel voi ratkasta -- vastasi Blanche -- mutta
oltuani koko ikni kahlittuna kahteen henkiln, joitten kanssa en
mielipiteist ole voinut sopia, toivon ettei vapaa seurustelu samoin
ajattelevain kanssa ole kyv minulle kiusalliseksi. Eihn tm ole
kasarmi, ei muureja, ei rummutuksia eik kytsohjesntj.

-- Yritetn sitten -- sanoi tehtailija. Mit ehtoihinne tulee, ovat
ne vain tilapiset, kunnes olette pttnyt ruveta yhteiskuntamme
jseneksi. Te ette saa mitn palkkaa, mutta yhteiskunnalta saatte
mit tarvitsette; syd mit tahdotte, miss tahdotte, juoda mit
tahdotte, pukeutua makunne ja tuntonne mukaan, huvitella mielin
mrin ja hankkia kirjoja ja koneita meidn laskuumme. Sitpaitsi
olette vakuutuksessa onnettomuuden, sairauden ja vanhuuden varalta.
Olemassa olonne on siis taattu, mikli tss mailmassa voi taattua
olla, mutta rahaa ette saa ksiinne: sill me olemme poistaneet
rahan, koska se on vr arvonmittari ja sit on vaikea hoitaa.

-- Thn asemaan olen uneksinut psevni -- vastasi Blanche -- ja
raha, niin trke kuin se nykyoloissa viel onkin, on aina minusta
tuntunut epvarmalta ja likaselta. Min otan siis kiitollisuudella
teidn tarjouksenne vastaan.

-- Ei mitn kiitollisuutta, sill jos olette te puutteessa, niin on
meidnkin lkripuutteemme yht suuri. Teidn velvollisuuksistanne
en tahdo puhua: teidn on, kuten ymmrrtte, hoidettava sairaita
ja mahdollisimmassa mrin ehkistv terveitten sairastumista. Ei
tarkastuksia eik mraikaisia kiertoja. Sanalla sanoen: teill on
tysi vapaus toimia omantuntonne mukaan. Ja nyt jtn teidt rauhaan.
Minua tapaatte vain silloin kuin itse haluatte. Jk hyvsti.

Ja herra Godin jtti Blanchen palatsin kytvn edustalle.

       *       *       *       *       *

Nyt alkoi Blanchelle uusi elm. Vapaana tulo- ja meno-ajatuksista,
turvassa huomispivn pelosta, sai hn uhrata voimansa kokonaan
ammatilleen tarvitsematta ottaa huomioon hoidokkaittensa oikkuja ja
turhamaisuutta. Hn eli muitten hyvksi, mutta silytti ajatuksensa
ja tahtonsa ja omantuntonsa vapauden. Ei koskaan tarvinnut hnen
arkaillen jtt mielipidettn lausumatta, ja hoidokkaitaan sai hn
yksinomaan pit krsivin, tarvitsematta ajatella saiko maksua. Ei
kilpailijoita eik oppineita selostuksia tiedekunnalle.

Tyynt oli tll elm kauttaaltaan, rauhallisia ihmiset. Heidn
kasvoillaan oli rauhan leima, jota Blanche ei ollut nhnyt
tuolla ulkona mailmassa, ja he liikkuivat ilman tuota ulkopuolla
niin tavallista kuumeista levottomuutta. He nukkuivat yns
nkemtt pahoja unia ruoan puutteesta, tyttmyydest, hdst
ja nyryytyksiss vietettvst vanhuudesta. Palatsissa vallitsi
jrjestys ilman kurinpitosntj; nukuttiin avoimin ovin, sill
varkaita ei peltty; joka varasti, itseltnhn varasti. Ei
kinastelua eik kateutta, sill kaikilla oli mit korkeinta voi
saada: kaikki mit tarvitsivat. Suuressa neuvostossa, joka ratkasi
yhteiskunnan raha-asiat, istuivat kaikki, miehet ja naiset,
palvelijat ja herrat. Ja palvelijat olivat mys yhteiskunnan jseni,
jotka taipumuksesta olivat valinneet kotoisen elmn, ja keittiss
lytyi mys miehi, samoin pesutuvassa ja lastenkodissa.

Juopunutta ei koskaan nhty, vaikka vkijuomia oli ravintolasta
saatavana. Tosin ne olivat ensin kymmenen vuotta olleet kiellettyin,
mutta sit pidettiin ylimenokauden vaatimana toimenpiteen, joka pian
ji pois; ja kun tavaraa oli saatavilla menetti se viehtyksens,
etenkn kun sit ei nyt tarvittu lohtuna eptoivoa vastaan, kun ei
en oltu eptoivoisia.

Kaunotaiteilla oli mys sijansa, mutta joutohetkien vapaana
leikkin. Esitettiin yhteiskunnan jsenten sepittmi nytelmi,
jotka ksittelivt aiheita uuden yhteiskunnan aloilta. Ruokasalin ja
huoneitten seint koristeltiin maalauksilla, jotta niiss olo kvisi
miellyttvksi kaikille.

Kirkkoa ei ollut. Uskonto, joka ennen oli sekasotkuinen kokoelma
kaikkea, mit elm ei ollut antanut, ja vliin niit vastaan
kohdistettu pelotuskeino, joilla oli syyt tyytymttmyyteens,
oli tunkeutunut elmn, kullakin oli uskontonsa ja kukin rukoili
huoneessaan.

Avioliitot olivat ylipns pysyvi. Useimmat riitaisuuksien
syyt olivat poistuneet. Joka miehell ja naisella oli oma
huoneensa. Vaimo ei en ollut riippuva miehest eik mies en
vaimon juhta. Niihin harvoihin epsovun ilmauksiin, joita sattui
puolisojen kesken, oli aiheuttajana vlien kylmeneminen tai toisen
puolison pyshtyminen vanhemmalle kehityskaudelle. Ero oli niss
oloissa helppo toimeenpanna ja kvi pins katkeruudetta; hyvin
yksinkertaisesti lakattiin elmst aviopuolisoina, ja lasten olot
jivt muuttumattomiksi, yhteiskunta kun piti niist huolen. Eip
perintoikeuskaan rettelit aiheuttanut, sill yhteiskunta oli ainoa
perij.

Blanchen ainoa huoli koski ttej. Hn oli saanut luvan tarjota
heille paikan vaatteiden silityslaitoksen johtajattariksi, mutta
velvollisuudella ottaa osaa tyhn, sill mitn kuhnureita ei
suvaittu. Bertha-tti raivostui, kun hnet tten aiottiin pist
"pakkotylaitokseen", mutta puute pakotti taipumaan. He tottuivat
vhitellen toimiinsa, mutta eivt voineet viihty. He olivat liian
vanhoja myntkseen ruumiillisen tyn tekijn vertaisekseen, mutta
muuta neuvoa ei heill ollut. Bertha-tti piti vanhaa parempana,
kun vaan olisi saanut pit korkonsa, jotka hnen isns oli
"kunniallisesti" ansainnut -- toisten hdll.

Palatsissa huviteltiin paljon, sill taas oli siihen aihetta ja
uskallettiin olla iloisia. Luentoja pidettiin tosin, mutta ei liian
usein, sill koulussa saatiin nykyelm varten vlttmttmt
tiedot eik vlitetty menneist, jotka olisikin paras unohtaa.
Ei myskn kulutettu aikaa tyhjiin tulevaisuusarveluihin, sill
siit oltiin yht mielt -- maallisella elmll oli kyll huolta
itsestn, ja tulevan elmn epvarmuus kehotti kyttmn nykyist
niin hydyllisesti ja miellyttvsti kuin suinkin. Jrjestys pysyi,
kun sen edullisuus ksitettiin. Ei kukaan yn aikaan metelinyt
huoneessaan siit yksinkertaisesta syyst, ettei siten antaisi
naapurilleen aihetta meluamiseen.

Kun koko laitos oli puutarhojen ja puistojen ymprim, ja niiss oli
tilaisuuksia pallopeliin, voimisteluun, keinumiseen ja sen semmoseen,
niin huviteltiin enimmkseen ulkona, mutta palatsin katetulla pihalla
vietettiin usein juhlia. Nit vietettiin huvin vuoksi eik minkn
suuren miehen tai naisen kunniaksi, sill ihmisi ei jumaloitu
eik teoriojakaan; ei edes uusia luonnontieteellisi, jotka ovat
muuttumassa yht vaarallisiksi uskonkappaleiksi kuin ne vanhat
uskonnolliset olivat. Ei myskn mitn tunnustusta mritelty,
sill jokainen tmnpivinen tunnustus oli kehityksen lain mukaan
huomena hyljttv, ja silloin olisi vaivaa vanhan hvittmisest.

       *       *       *       *       *

Taas oli kevt. Blanche lhti illalla puistoon kvelylle. Paikan
asujamet olivat havainneet, ett ainainen yhdess olo voisi helposti
aiheuttaa seurustelupakon, ja siksi oli ihan itsestn syntynyt
sellainen tapa, ettei puhuteltu ketn ennen kuin havaittiin toisen
mys olevan seurusteluun halukkaan. Blanche sai siis kyskennell
puistokytvll kulkevain keskell, tarvitsematta tervehti ketn
tai kohteliaisuudesta ryhty keskusteluun, kun halusi olla yksin
ajatuksineen.

Suuret kastanjat olivat juuri alkaneet pukea tummia puunrunkojaan
mit kauneimpaan vihren; maa oli kuiva ja ilma hyvili ihoa kuin
haalea vesi; mutta keuhkoihin ja vereen vaikutti se voimakkaasti kuin
jalo viini. Hnen mieleens tulivat Lac Lemanin rannoilla vietetyt
kevt, unelmat, jotka hn oli perinyt edelliselt kuumesairaalta
todellisuutta toiseksi runoilevalta suvulta, jonka aivojen korkea
lmpmr muutti kaikki kiintet aineet kaasumuotoon, jommoisina ne
olivat aistien saavuttamattomissa. Todellisuutta lhell olevana ja
elintoimintaoppia eli biologiaa tutkimalla oli Blanche ajatuksineen
astunut maan kamaralle ja tuntui tll hnest tyynemmlt kuin
ylhll ilmassa. Mutta nuo unelmat? Mill aloilla ne olivat
liikkuneet? Todellisuuksissa, joita hn ei ollut saavuttanut. Miest
koskeva unelma oli ollut toteutumassa, mutta pelosta oli hn sen
heittnyt.

Hn meni puistokytvlt puutarhaan. Siell kukkivat kirsikkapuut,
valkeina ja vihrein kuni morsiot, mutta tapansa mukaan katseli hn
maata vasten eik niit huomannut.

Hn istuutui penkille ja katseli, kuinka puutarhuri knteli multaa
lapiollaan, jotta se paremmin joutuisi ilman hajottavan vaikutuksen
alaiseksi ja menetten kivennisluonteensa antaisi eloa ylemmille
kasviolioille.

Puutarhurilla oli mukanaan lantakrryt, joista hn otti lapiollisen
silloin tllin sekottaakseen sen maahan. Hnen pikku poikansa leikki
lheistll ja pyshtyi tuon tuostakin tyt katselemaan.

-- Kuules, is -- sanoi poika -- mit tuossa sinun krrykopassasi on?

-- Katsos, Jonne -- vastasi is tst tulee hytymansikoita.

-- Likaahan tuo on tiemm -- sanoi Jonne. -- Siitk niit
hytymansikoita tehdn?

-- Niin, ystvni, niin tehdn. Liasta tehdn vehn ja vehnst
leip ja leivst ihmisi. l puhu vheksyen liasta, sill
kuoltuasi tulet sinkin maahan ja muutut liaksi. Ymmrtmttmt
ihmiset ovat alentaneet Jumalan luomia ja ruvenneet halveksimaan
multatit, jotta he tyt tekemtt saisivat suurempaa kunniaa.

-- Mutta ents sielu, vehnstk sekin tehdn?

-- Kyll ystvni. Sill vehnll on mys sielu. Vehnnjyvn tytyy
ajatella paljon ennenkuin se osaa valita juurilleen parhaan paikan,
vltt maan happoja ja hakea ksiins lihavimmat palat; paljon sen
etelmaalaisen vehnn piti mys ajatella ennen kuin se vhitellen
verhojaan parantelemalla oppi suojelemaan itsen meidn pakkastamme
vastaan; paljon piti thkn ajatella ennenkuin se sai selville ett
kevt oli paras kukkimisaika.

-- Hm -- sanoi poika, joka ei ollut saanut mitn uskonnonopetusta.
-- Mutta kuoleeko sielu, kun vehnkin kuolee?

-- Ei, ei kuole, ei mikn kuole. Silt vain nytt!

-- Vai niin! Ents kun me kuolemme?

-- Niin, silloin meidn oma minmme lakkaa olemasta, mutta me annamme
elon uusille eloille, katsos! Meidn ylpeytemme on keksinyt sen,
ett me elmme edelleen itsekst elm; mutta uusi yhteiskunta
on opettanut meidt elmn muissa ja muiden hyvksi samalla kun
elmme omaksi hyvksemme, ja se onkin ainoa ehto voidaksemme el
siedettv elm! Niin! nyt min teen melooneja tst, ja tst
kukkia, liasta, kuten sit nimitt!

Blanche lhti penkilt. Hn oli kuullut, mit hedelmi oli ollut
hnen luennoistaan elimellisen kemian alalta, joita puutarhuri kvi
kuuntelemassa! Tm oli uskaltanut vet johtoptkset, jota hn
ei itse ollut rohjennut! -- Mies on oikeassa -- ajatteli hn --
mutta, mutta... ne unelmat, ne unelmat olivat hness jljell.
Toteutumattomia unelmia! Siit se pistos johtui! Hn tunsi ainoan
elmns olevan vuotamassa tyhjiin hnen saamattaan tytt
kutsumuksensa trkeint, ihaninta kohtaa, ja tm kiusa pakotti hnen
heittmn ulos htankkurin: toisen elmn uskon.

Hn meni karppilammen luo ja istuutui -- unelmoimaan. Elm oli nyt
tyyni ja selke. Hn sai pit ajatuksensa ja omantuntonsa. Hn oli
havainnut ammattinsa verrattaisen arvon; httoimi se oli, joka
tulee tarpeettomaksi, kun sairauden syyt poistuvat. Tm seikka oli
pyyhkinyt pois kunnianhimon hnen sielustaan; ja elm, elminenhn
oli itsessn jotain, kenties ainoa, -- mutta hnhn eli vain puolta
elm. Hn eli sit elmnpuolikasta, joka muilla oli oikeus saada
hnelt, mutta se puoli, joka oli hnen omansa ja jonka elminen oli
hnen velvollisuutensa, se puuttui.

Aurinko laski ja sytytti summattoman suuren, punasen nuotiotulen
puiden latvojen ylle; mustarastaat lauloivat ja pajukertut
tirskuttivat viime kerran ennen yt. Iloisten laulujen nt kuului
puistosta, ja juhlasalin akkunoista virtaili irtaimia sveli
soitannollisen seuran harjotuksista. Wilhelm Tellin alkusoitto.
Sellojen sveleet, tenoripasuna, kaikuivat sekavina ja keijuilivat
hiljalleen esiin kautta lmpimn, hyryvn ilman. Blanche ei
kuunnellut soittoa, mutta hn tunsi pient kuohua veressn, joka
alkoi pakata rintaan ja pani mielen oudon levottomaksi, taistellen
ajatusten kulkua vastaan niiden alkamalla tiell. Mutta sitten
tunkeutui huilun hele ni esiin alppitorven svelin, ja kki
irtautuivat jarrut aatoksen rattaista ja Blanche kuunteli. Rakkaita
tuttuja sveleit Ylmailta, todellakin, Alpeilta, valkeilta
tuntureilta, jotka nkyivt Lausannesta ja Zrichist ksin.
Tuntureilta, joille nuoriso kulki tuona kevtiltana Lac Lemanin
rannoilla, tuona iltana Zrich-jrven rannoilla, mutta joille hn ei
koskaan pssyt. Blanche olisi pssyt, jos hn, tuo mies, vaan olisi
tahtonut, mutta tmhn hylksi hnet. Hylksik? Ei, hehn erosivat,
heidt erotti vkev ksi, jota he eivt voineet iske tielt pois,
mutta joka nyt en ei heit erottanut. Miss oli hn? Kun ei ollut
Blanchen luona? Kuinka hennoikaan hn menn? Olihan se samaa kuin
veisi puolet hnen olemuksestaan pois! Siihen ei hnell ollut
oikeutta! Oi, Blanche oli niin onneton, onneton.

Ja hn hyrhti itkuun kuin istuisi rakkaimpansa ruumiin ress;
kyyneleet virtasivat niin ett hnen pukunsa rinnus kostui. kki
nousi hn kuin olisi varmasti pttnyt hakea ksiins tuon kaihotun,
astua hnt vastaan, etsi hnet ja heittyty hnen syliins, kuten
tietisi hnen olevan aivan lhell.

Samassa soi ruokakello. Blanche kostutti nenliinansa lammikossa,
valeli sill kasvojaan ja lhti palatsia kohti.

Blanche istuutui suuren ravintolan ruokapytn, sill hn oli nyt
niin tottunut nkemn ihmisi ymprilln, ettei voinut olla yksin,
eik hn halunnut pit seuraa tdeillekn pstkseen kuulemasta
heidn huokauksiaan kun he "kostuttivat leipns (lihaa, vihanneksia
ja jlkiruokaa) nyryytyksen kyyneleill." Hn oli asettunut
vanhalle paikalleen suuren lieden lhelle, josta ksin nki yli
valosan salin, viinikynnsmajaa kuvaavan katon ja isoja aurinkoisia
maisemia esittvt seinkuvat. Hnen ymprilln kuului miesten ja
naisten rauhallisen keskustelun sorina. Miss mies ja vaimo istuivat
yhdess, ei toinen riidellyt ruoasta eik toinen vryytens tunnossa
pistellyt takasin. Ei ollut siell riidan aiheita eivtk lapset
turmelleet kenenkn ruokarauhaa kirkunallaan, jota niill oli tysi
vapaus harjottaa saleissaan.

Blanche istui itsekseen eik ollut hnell suurtakaan ruokahalua.
Hnen ajatuksensa kulkivat edelleen tietn tyynein, tasasina,
iknkuin tietoisina tapaavansa sen, mit tahtoivat. kki kohotti
hn silmns lautasesta, katsoi saliin, nki kasvoja kasvojen
vieress vastassaan liikkuvana tummana joukkona; mutta hnen
katseensa tunkeutui tarkkana tuonne, viivhti tll, kunnes se
pyshtyi aivan lhelle kuin olisi lytnyt mit haki. Tyyneydell,
jommoista ei pitkn aikaan ollut tuntenut, tarkasteli hn kasvoja,
jotka olivat kohdistuneet hnen kasvojaan kohti ja joiden silmt
katsoivat kiintesti hnen silmiins. Hnen kurkkunsa kouristui
ja pyshtyi hengitys. Hnk vaiko joku aivan samanmuotoinen? Sama
tukan asento, sama syvin silmin ilme; parta oli hnen ja ktki se
pehmosiin aaltoihin kasvojen hieman karheat piirteet. Kun Blanchen
kasvot killisen mielenliikutuksen vaikutuksesta muuttuivat,
muuttuivat nuo toisetkin kasvot kuvastaen hnen ilmettn: tuo ei
voinut olla kukaan muu.

Silloin nousi mies, lheni kunnioittavasti Blanchen pyt, ja
pyshtyi muutaman askeleen phn katsein kysyen saiko hirit.
Arvattavasti vastasi katse myntvsti, sill seuraavana hetken oli
hn siin ja tarttui Blanchen kteen.

-- Te tunnette minut ja ihmettelette miksi olen tll? -- sanoi
hn. -- Min olen ollut poissa, liikematkalla ja olen muuten tll
kemiallisena insinrin. Miten voitte?

-- Kiitos, voin hyvin -- vastasi Blanche, -- mutta jos olisin tiennyt
teidn olevan tll, en olisi ollut niin ephieno, ett olisin tnne
asettunut. -- Ja samassa lissi hn, sovittaakseen Emile, joka
nytti loukkaantuneen: -- Ette kai te pakene minua, en kai teit
karkota?

-- Ei, ette suinkaan. Mutta hiritsenk min teit, jos satun
kvelemn puistossa, miss te aterian jlkeen kyskentelette?

-- Te ette koskaan ole minua hirinnyt -- vastasi Blanche -- ja
tllhn nainen saa kvell miehen kanssa kuutamossa. Odotan teit
ovella.

Emile meni jlleen pytns reen.

       *       *       *       *       *

-- Mit nyt on esteen vlillmme? -- sanoi Emile, kun he
seuraavana iltana kahdeksannen kerran knnhtivt kvellessn
isolla puistokytvll. -- Viime kerrallahan olivat tulot, kuusi
rottinkituolia...

-- Ruokapyt ja keittikalut -- jatkoi Blanche. -- Nyt ei meidn
edes tarvitse ajatella asuntoa.

-- Ja lapset pistmme lastenkotiin kuten Rousseau -- sanoi Emile.

-- Niin, mit suurimmalla mielihyvll, sill siellhn he aina ovat
silmissni paremmin kuin huoneessani, -- vastasi Blanche.

-- Mik hirve iti, joka panee lapsensa lastenkotiin!

-- Niin, vanhoissa oloissa! Tai oikeammin, mik onneton iti, jonka
tytyy luopua lapsistaan! Eik ollut kauheata matkustaa vanhassa
mailmassa? Min en ole ollut koko vuoteen palatsin ulkopuolella!

-- Niin oli kuin olisi kvellyt Pompejissa ja Herculanumissa. Oi,
en tahdo sit ajatella. Krsivi sairaita, nlkiintyneit lapsia
katuvierill; verettmi, maalatuita rikkaan miehen ruumiita
vaunuissa kaduilla. Kaikkien kasvot olivat vntyneet, kyhin
vihasta ja huolista, rikasten menettmisen pelosta! Sit emme itse
havainneet silloin kuin kuljimme niiden keskuudessa, mutta nyt sen
nin.

-- Ja kuitenkin olemme me viel kaukana tydellisyydest -- sanoi
Blanche.

-- Niin, kaukana! Sill meidn uljas rakennuksemme nojautuu
epvarmasti vanhalle. Muista ett me tuotamme ylellisyysesineit:
meidn sateenvarjotelineemme, sylkilaatikkomme, suihkukaivokuvamme,
kookkaat kynttiljalkamme ja muut koruesineemme ovat sellaisia, ett
suuren pulan tultua ne jvt kysymtt kaupassa --, ja silloin
olemme puilla paljailla!

-- Mit silloin teemme?

-- Silloin alamme el uutta kovaa elm, mutta el saamme
kuitenkin, sill meill on suuria maaalueita, ja maasta olemme me
tulleet ja maasta on meidn elettv. Mutta pula tulee vaikeaksi
sittenkin. Tmn huomioon ottaen saavat kaikki lapset opetella
maanviljelyst, sill me emme ehk saa olla suuressa ratkaisussa
mukana! Elkmme Blanche, niin kauan kuin elmme! Me elmme
varmuudella tmn elmn vain yhden kerran! Tahdotko el minun
kanssani vaiko ilman minua?

-- Sinun kanssasi, Emile, sill muutoin en el ollenkaan!

-- Vaimonani, vapaana, ihmisen vapaana, omaa leipsi syden,
tsshn on unelmamme, utopiamme toteutuneena, ja ilket ihmiset kun
sanoivat, ettei sit koskaan voida toteuttaa.

-- Sanoivat siksi etteivt sit tahtoneet!

-- Tai kenties eivt tienneet!




PILVIEN YLL


Hotel Rothista Clarensissa lhtivt ern kauniina huhtikuun
aamupivn ajurinvaunut Chaillya kohti.

Vaunuissa istui neljnkymmenen ikinen mies, jonka mustapartaset
kasvot olivat kalman kalpeat, kuopikkaat. Hnen rinnallaan nuori
nainen, pariisilainen nltn: kaarevat silmkulmat, haukannen
ja pieni suu kapein leuvoin sek hyv ilme kasvoilla. He istuivat
vaieten, ja mies, joka nytti puolkuoliaalta, tuijotti yli
puutarhojen, joissa mantelipuut kukkivat; viikunat alkoivat pistell
esiin suuria ksin ja nytti niiden tarkotuksena olevan siitoksen
salaisuuden suojaus enemmn kuin ktkeminen; kastanjat ja phkint
kukkivat ja mustat viinikynnkset alkoivat viheriid kuni Mooseksen
sauvat. Oli lmmin, miltei kuuma ilma, mutta vliin tuli jtikill
vilvotellut tuulen puuska, ja silloin kietoi rouva vaipan sairaan
miehen ymprille. Laitumet ja lehtikuuset vihertivt vuorten
rinteill, mutta ylhll Dent de Jamanin tervll harjalla ja
Rochers de Nayesill, joka muistutti vuorelle jnytt arkkia, oli
viel skensataneita luminietoksia ihan mustansinisen kuusimetsn
vieress, ja siell pin purjehti hopeanvalkeita kevtpilvi,
vliin ktkien kuusenlatvukset harsoihinsa, taasen repaleisina
ajelehtiakseen edelleen jtten jlkeens riekaleita kuusten terviin
oksiin, samalla kuin ne heittelivt tummia varjoja laitumille.

Sairas kohotti hitaasti ptn ja pilvi osottaen sanoi hn: --
Tuonne ylshn me ajamme?

-- Niin, ystvni -- vastasi vaimo huoaten -- sinne yls.

-- Kuten Elias -- sanoi mies -- tulisissa vaunuissa; on niin kuuma!

Hnen pns painui taas rintaa vasten eik mitn kuulunut muutoin
kuin lyhyen onton yskn pudistaessa hnen ohutta ruumistaan. Tie
kohosi viinikynnsten lomitse ja kulki Chaillyn lpi. Pian loppuivat
viinitarhat ja kastanjat; phkinpuita oli viel tienvierill;
hetkisen kuluttua, tien knteest, alkoivat vehnpellot ja
hedelmpuut; vihreitten kukkaisten ruohostojen yli oikoivat omena- ja
kirsikkapuut valkoisia oksiaan; keltasia kevt esikkoja ja valkeita
lumikukkia paistatteli pivss. Vaunut pyshtyivt ja hevoset saivat
henght. Sairas kohotti jlleen ptn ja katseli yli sinisen
jrven, joka levisi syvll alapuolla; yli vuorten, jotka kosteuttaan
hyrysivt lmpimss, yli viljavain kenttien. Hn hengitti
sieramiensa kautta kuni olisi hnen vaikea avata suutaan.

-- Kaunista -- sanoi hn. -- Luuletko ett on yht kaunista tuolla
ylhll?

-- Kyll varmasti -- vastasi vaimo, eik ollut ymmrtvinn
"ylhll"-sanan kaksinaista merkityst.

Kki kukkui jossain phkinpuussa alhaalla pin.

-- Eteln kki -- sanoi mies -- kuolon kki. Terve sinulle, kaunis
luonto, kuoloon kyv tervehtii sinua! Ja kntyen ajajaan jatkoi
hn: Excelsior, se on: ylemm, ajetaan edelleen!

Vaunut nousivat yh jrven ja maisemain painuessa alaspin. Nyt
alkoivat lehtikuuset, ja he nkivt kuusimetsn pittens yll, mutta
yli sen kohosi pystypisen hikisevn valkea Jaman. Tie kaivautui
liuska- ja kalkkikiviseinin vliin ja pian alkoi pykinsekainen
kuusimets heitell vilpoisia varjoja yli tien. Ilma kvi kirpeksi;
jokunen hankipykky oli viel sulamatta ja peippo yksin liverteli
metsn siimeksess. Tie koukahti taas ja nyt oli edess Rhonelaakso
taustallaan Mont-Blanc'in vuorijono. Komein kaikista: Dent du Midi,
muistutti suunnattoman suurta hykyaaltoa, joka oli jhmettynyt
juuri sin hetken kuin sen piti syksht muiden aaltojen niskaan.
Kahtena tuntina olivat he matkustaneet eteln kesst pohjolan
talveen. Nyt kierteli tie kkijyrknteiden rinteit ja heidn
allaan oli Mont de Cauxin ja Cublyn ihana laakso. Jttilislokkeina
leijailivat pilvet heidn ymprilln, ylln, allaan. Milloin
olivat hevoset ja vaunut valkean harson sisll, niin ettei mitn
nkynyt, milloin repesi reik huntuun ja kuni kurkistusaukon lpi
nkyi palanen vihret maisemaa, jrven kaistale, lumihuippu, kaikki
lmpimn kevtauringon valasemina.

-- Jos taivaassa on yht kaunista, Amelie, niin ei ole vaikeata
tlt lhte -- sanoi sairas, jonka kostea pilvi sai yskimn.

-- l puhu noin -- rukoili vaimo valittavalla nell. -- Nyt on
pahin kuu ohi, ja nyt sin piristyt; mutta tlle matkalle ei sinun
olisi pitnyt lhte.

-- Oi kuinka hyv on nousta maan ylpuolelle nkemn koko sit
surkeutta niin pienen kuin se tlt ksin nkyy. Ajatteles, tuo
harmaa kohta, joka nytt maantiesoralta, ksitt kolme kaupunkia,
joissa asuu useita tuhansia ihmisi, houkkoja orjia, jotka luulevat
olevansa niin suuria ja trkeit, ettei mailma kulkisi kulkuaan ilman
heit; ja he kiusaavat toisiaan ja itsen tullakseen toistensa
kadehtimiksi.

Vaunut knnhtivt viime kerran, ja laakson perll nkyi nyt Les
Avantsin iso ravintola.

Tuntia myhemmin istui herra Aristide M. kirjailija Pariisista, kuten
oli ravintolan kirjaan nimens merkinnyt, penkereell hyvsti huopiin
krittyn ja pukinnahka jalkain alla. Suihkulhde lorisi niin
nukuttavasti, lumen sulaminen kylmensi ilmaa ja kuusikko henkili
pihkasia hyryj, jotka henke vedettiss palssamina vaikuttivat
keuhkojen haavoihin. Hn vaipui tylsiin puolunelmiin katsellessaan
luonnon tarjoamaa erinomaista nytelm. Hetken istuttuaan kuuli hn
pyrtuolin kitisevn sit lykttess sannalla. Se pyshtyi hnen
lhelleen laakeripensaan luo. ni kuului sitten kysyvn, saisiko
menn, ja heikko ni vastasi mynten.

Aristide, jonka kaulaa ympri huivi suojaksi pohjatuulta vastaan,
ei voinut nhd, kuka hnen takanaan istui. Mutta hness tuntui
sellaisia magneettisia virtoja, joita hermostuneet henkilt tuntevat,
kun lhell on henkil, jonka suhteen ei ole vlinpitmtn. Sitten
kuuli hn lyhyen, onton yskn, jota seurasi hkin. Osaaottavasti
knnhti hn huivinsa pudottaen. Kuten marjannoukkija vavahtaa,
kun hn oksaa kohottaessaan nkee mustan kyykrmeen, niin vetytyi
Aristide taapin nhdessn sen ihmisraunion, joka istui tuossa
poskillaan persikan raatovri, miss ruusujen elv on muuttunut
kuivuneen veren ruskoksi. Mutta pkallon ylosasta loisti musta
silmpari, jonka hehku oli enemmn lahoomisen fosforiloistetta kuin
elon tulta. Aristide tunsi hyvin tmn vanhan vihollisensa katseen.
He istuivat hetken toisiaan katsoen, voimatta ratkasta tuliko
tervehti; he koettivat sitten yhtaikaa nousta ja paeta; mutta
eivt voineet; he olivat voimattomuuden ja taudin vallassa. Kun he
havaitsivat pakenemisen mahdottomaksi rauhottuivat he.

Henri, tm oli Aristiden vihollisen nimi, voitti ensin itsens, ja
itse-ivaa tavottelevalla hymyll alkoi hn: -- Oletko nyt asemaasi
tyytyvinen, Aristide? Pilvien kautta thtiin. Me olemme jo pilvien
yll; eik en ole pitk matka thtiin.

-- Thdet olivat aina pmrnsi, mikli muistan, ja sin
saavutitkin ne! Kuinka monta sinulla onkaan? -- vastasi Aristide
takinrinnusta osottaen.

-- Aina katkera! No vielk minua vihaat, vaikka olenkin nin
vaaraton nyt?

-- En luule en kykenevni niin voimakkaasti tuntemaan, ja min
arvelen, mikli olen viimeksi oppinut, ett oletkin verraten viaton.
Enk kuitenkaan sinut nhdessni voi olla ajattelematta, ett olet
tappanut minut.

-- Sin purit minua ja min tapoin sinut.

-- Sin polkasit minun rintaani ja min purasin sinua kantaphn.

-- Sin asetuit tielle, jota minun tytyi kulkea.

-- Tytyi kulkea! Kas siin se on elomme salaisuus. Meidn minmme,
ei mikn muu. Me ajoimme takaa onnea, kunniaa; pensaat repelivt
meit, kiviin jalkamme veristyivt, ja puolkuolleina psimme mihin
pyrimme uupuneina kaatuaksemme ja kuollaksemme, veren loputtua
suonista, ilman keuhkoista. Muistatko kuinka toistemme takaa-ajo
alkoi? Sin olit edell. Olit syntyisin suvusta, joka jo oli
osansa koonnut. Sinun ensimisen yksinkertaisen kokeesi teatteria
varten kantoi voimakas issi kasteelle. Sen esitti Le Cercless
etev nyttelij, ja siten tulit tunnetuksi. Itse istuit jossain
sanomalehdess ja suojelit selksi. Silloin toin min esille
tekeleeni. Sin arvostelit sit, ja panit lehdet arvostelemaan. Tm,
jota muissa oloissa olisi pidetty hpemttmn ja epkunniallisena,
kvi sinun puoleltasi pins, kuten kaikki muukin. Sinulle oli
tuttu suosiossa olemisen salaisuus; sait tehd mit mielit. Toit
taasen ilmoille jotain. Minun kustannuksellani ylistettiin sinua
pilviin. Joka kerran kun esiinnyit, iskettiin minut maahan. "Noin
piti kirjottaa, eik niin kuin Aristide M." Sinusta tuli hukkuvan
keisariuden suosikki, sill sin tunsit imartelun taidon; sin osasit
loppusointuja sepitt, sill sin osasit kaikkea. Silloin min
vetysin sivuun. Kappaleeni kierteli kaikkia Pariisin teattereita
viisi vuotta, mutta turhaan, sill se oli sinun julistamaasi
taidelakia vastaan. Min vetysin eponnistuneena pois, ja astuin
sanomalehdistn palvelukseen. Kirjotinko sanaakaan sinua vastaan?
Kostinko? Sinun tytyy vastata: et. Kun min silloin kvin
vaarattomaksi, niin rupesit sin merkillisesti minua suosimaan. Pyrit
minun seuraani, paimensit minua; me simme pivllisi yhdess,
ajelimme "Metsss" ja puhelimme aina sinusta ja sinun teoksistasi,
emme koskaan minusta. Min kiitin aina sinua lehdiss. Mutta sill
aikaa tein tyt. Tein tyt uskomattoman paljon, sill min tunsin,
ett minun aikani oli tuleva. Mutta milt tuntui olla "mynnetty
eponnistuneeksi?" Se oli pahempaa kuin tuntemattomana oleminen.
Milt tuntuikaan, kun tuli kotiin vanhempain ja sisarusten luo ja
kuuli heidn lukevan sinulle, Henri, viritettyj ylistyksi: "noin
piti kirjottaa!" Ja nitten omaisten kanssa olin vlini rikkonut kun
jtin tutkintoni suorittamatta ja yritin "kirjailijaksi." Kuinka
painavina putoilivatkaan pilkkasanat, kun kyhn maineettomana
sanomalehtimiehen, vielp katuen kotiin palasin. Kuinka olinkaan
veress, haavoja tynn. Ja aina olit esikuvaksi asetettuna sin,
sin: "noin piti kirjottaa."

Yskkohtaus pudisteli Henri ja hn yritti taas lhte, mutta
retkahti takasin. Aristide jatkoi:

-- Paljon antaisin, jos voisin unohtaa sen pivn, viimeisen
riemujuhlasi jlkeisen pivn, jona tulin luoksesi. Aamulehdet
kaikuivat kilvan ylistyst. Min tulin kysymn selityst joihinkin
hmriin kohtiin. Soitin. itisi avasi kuten tavallisestikin, mutta
hnest ei nkynyt muuta kuin harmaa terv silm, joka vaani
vihollisia. Hn tunsi minut ja pyysi astumaan sisn. Odotin kunnes
sait yllesi ynutun. Riemuvoittajana otit minut vastaan. Kasvosi
olivat punaset ja phttyneet nyttelijille pitmisi illallisten
johdosta. Kirjotuspytsi oli laakeriseppeleit ja kukkavihkoja
tynnn. Minua ilahuttaaksesi kerroit illan tapaukset yksityiskohtia
myten. Esillehuudot, suosionosotukset. Miten lopuksi sin itse,
kahden sankarittaresi esille vetmn ja runoilijaksi julistamana,
avoimen esiripun alla otit vastaan yleisn kunnioituksen, ystvisi
kukat ja itisi laakeriseppeleen. Min olin kateellinen! Oliko
ihme? Min, joka tunsin sinun irvistelevn mailmankatsomuksesi,
joka tunsin sinun kyynillisyytesi, sill siin olit mestari
ja sill alalla aina koetit minut voittaa; min, joka tiesin,
kuinka sin kylmin verin sommittelit kaihoisia kohtauksia tysin
tietoisesti hetken vaikutusta, suosiota, akatemiaa ajatellen,
min olin pakotettu ihailemaan sinua painetun sanan kautta. Sin
lopetit laskemalla laakeriseppeleen minun pni plle, ja kehotit
minun jatkamaan teatterialalla. Min olin kyllin yksinkertainen
uskoakseni sinua, ja tunnustin muodostaneeni kappaleeni uudelleen
ja toivolla odottavani sen esityst Odeon-teatterissa, johon olin
sen jttnyt. Sin naurahdit suojelevasti ja min menin. Illalla
ilmestyi sorani muutamaan lehteen, puhuttiin jljittelyst,
fraaseista ja sen semmosesta. Seuraavana pivn sain kirjeen
idiltsi ja sen mukana epkohteliasta arvostelijaa vastaan
hykkyksen, joka minun piti julaista. Anteeksi pyyten kieltysin,
koska se oli minun mielipidettni vastaan. Lauantaina nin tuon
artikkelin ern lehden kirjallisessa osastossa, mutta koskaan en
ilmaissut kirjottajaa, sill min kunnioitin silloin itisi. Mutta
maanantaina menin Odeonin kansliaan kuulemaan vastausta. Johtaja otti
minut isllisesti vastaan, puheli minulle kohteliaisuuksia, olipa
ystvllinenkin, mutta hn ei uskaltanut esitt kappaletta. Miksei?
Sit en saanut selville, mutta ymmrsin, ettei hn ollut teostani
lukenut. Min menin painavin askelin ulos enk edes yrittnyt ktke
ksikirjotusta takkini alle. Portailla tapaan Mauricen, alajohtajan:
-- "Ksikirjotus", sanoi hn, ja otti teoksen ksiins. -- "Niin",
vastasin min, "hyltty." -- "Onko johtaja lukenut sen?" -- "En
tied", vastasin, "mutta en luule." -- "Niin, mutta min tiedn kuka
hnelle lukemiset suorittaa." -- "Kuka?" -- "Teidn ystvnne Henri!"

En olisi hnt uskonut, mutta hn vakuutti ja lissi: "varokaa
sellaisia ystvi!"

Tapasin sinut pivll, kerroin kaikki ja sin psit asiasta
sanomalla, ett "Maurice oli lurjus." Yll tapasitte te toisenne Le
Cercless ja olitte yht mielt siit, ett min olin lrpttelij
ja hlm, sill te tarvitsitte toisianne. Mutta min olin murtunut.
Min taivuin mutta lhdin uudelle tielle. Julkasin runokokoelman.
Nyt oli yleis niin tottunut pitmn minua eponnistuneena, ettei
se tahtonut kuulla puhuttavankaan sellaisesta murtautumisesta
rauhotetulle alueelle; sanomalehdetkin olivat vuosikausia kunniansa
kautta vakuuttaneet, ett min olin epkelpo; ne vaikenivat siis
ja yleens vaiettiin, miss ei annettu salakavalaa tunnustusta tai
ksketty olemaan hiljaa. Minusta tuntui kuin puskisin pin sein.
Mutta sin et minua hellittnyt. Tuntui kuin olisit pelnnyt minun
psevn ksistsi. Ystvmme Fernande oli saanut suuren palkinnon
salongissa. Sin kutsuit minua hnen mukaansa Bas-Meudonin matkalle.
Aina piti minun olla mukana vet valjaissa toisten riemuvaunuja.
Illalla sin pihtyneen nyryytit minua. Te poljitte minua, ja
kun min uskalsin arvostella teidn suuruuttanne, hpsit minua;
nimitit minua eponnistuneeksi ja sanoit minun purjehtivan toisten
vanavedess; selitit vihaavasi minua, et sanonut luottaneesi minuun
muuta kuin siteiksi, ja arvelit tuntevasi, ett olin vihollisesi.
Kuinka oikein tunsitkaan. Muistatko, kuinka min silloin pihtymyksen
voimalla ennustin omankin aikani tulevan; olin tosin jljess, mutta
kyll min, vuoroni tullen lupasin lyd korttini pytn. Ja niin
erosivat tiemme. Kun sitten yll kuljin jalkasin kotiin metsn lpi,
olin murskaantunut, tomuksi jauhettu, mutta sieluni oli vapaa, ja
min tiesin ett tyllni kyll olin voittava. Se oli ainoa ja pahin
tapa, mit voin ja halusin kytt kostaakseni sinulle. --

Thn pyshtyi Aristide puheessaan. Heikko puna oli kohonnut hnen
kalpeille poskilleen ja asettunut mustan parran juurille; hn yski
heikosti ja vaaleanpunasta vaahtoa nkyi suupieliss. Ohuella,
miltei kuiskaavalla nell jatkoi hn katsomatta viholliseensa.
-- Sitten tuli myrsky; sinun nesi hukkui sodan meteliin; sinun
tuulimyllysi menetti siipens ensi tuulenpuuskan tullen ja sin
vaikenit. Niin tuli minun aikani. Minun kappaleeni esitettiin,
kymmenen pitkn vuoden kuluttua. Ja se menestyi. Heti! Sinun ja
ystviesi ulvonta vaiennettiin. Minun aikani oli tullut. Mutta
nyt, kun olin keskell tuota uneksittua onnea ja huomasin sen
olevan tyhjn nautinnosta, mutta tynn raskasta velvollisuutta,
niin hpesin itsekseni. Jokin tarkotus kai minulla oli ollut sen
onnistumispyrkimyksen rinnalla, mutta tm kai se pasia oli
ollut, sill olimmehan kasvatetut menestyst palvelemaan, kunnes
tappiomme hertti meidt. Ilmassa alkoi kuulua ni, jotka huutivat
uudistusta, valheesta, kehuskelusta vapautusta. Min kuulin niit
ja tahdoin puhua. Mutta min olin liian kiihtynyt voidakseni puhua
tyynesti, ja min huusin. Huusin entisyyttni vastaan, itseni,
meidn turmelijoitamme vastaan; huusin sit myrkytysjrjestelm
vastaan, jota meidn kasvatuksessamme oli kytetty, ja min huusin
rangaistusta rikollisille. Silloin sait sin tilaisuuden: ja kostit!
Kostit siten ett toitotutit kaiken minun puuhani tarkottavan kostoa.
Mutta et myskn voinut panna itsesi ja asemaasi alttiiksi itse
kirjottamalla, sin ostit salamurhaajia. Kaikki sanomalehdistn
suosikit, jotka olivat sinulle velassa, kaikki koirasi usutit sin
minua vastaan. Kun min kirjotin romaanin, toimitit seuraavana
pivn julkisuuteen tiedon, kutka kaikki henkilt olivat voineet
olla minun malleinani ja kun totuus ei riittnyt -- niin tartuit
valheeseen. Sin muutit eppuhtaalla hengellsi kaikki, mit min
tein, skandaaliksi. Niin sin teit. Toitotutit, ett min olin
sinun ktyrisi, joka rahasta olin sinua kiittnyt, ett olit ollut
minun suojelijani, sin, minun suojelijani; puhuit hyvist tist,
kiittmttmyydest. Eik sinua itsesi koskaan nkynyt taustalla.
Mutta sin kirjotit valitusveisujasi, helposti lpikuultavia
likarunoja, kuvakielellsi. Mutta sin tunsit, ett aikasi oli ohi,
ja tunsit minun hampaani kantapisssi, kuten tapasi on sanoa. Minun
ei koskaan tarvinnut kohottaa kttni sinua vastaan, sill sin
upposit itsestsi. Ja min, joka nyt velvollisuudella ja vakavuudella
halusin vet miekkani, min olin tuomittu toimiskelemaaan
kaunokirjallisuuden alalla saadakseni sanani kuulluksi. Minun tytyi
alentua kirjottelemaan nytelmi menestyksen vastustamattomalla
voimalla iskekseni vihollisteni suut tukkoon. Ja aina kun kvi
hiljaiseksi, kiirehdin heittmn uuden sanan, uuden tunnussanan,
uuden mryksen. Min nnnytin sieluni siin taistelussa, sill
semmoinen tyskentely, mit ei kunnioita, se kuluttaa. Ja mit
sotaa siin kydn! Kun min lausuin puhtaan, vakavan sanan,
silloin huudettiin: "ei, sinun pit kirjottaa nytelmi!" Ja
min kirjotin nytelmi! Silloin osotettiin suosiota kappaleille,
koristeille, nyttelijttrille, mutta totuus, joka minun juuri piti
kuulijoille sytt, se sivuutettiin vaieten! Keisarikauden toinen
synti oli se, ett kauneudenpalvelus tuli kytntn. Sit keinoa
on sortovaltius aina kyttnyt johtaakseen huomion todellisuudesta
harhaan. Taidenyttelyn "vernissaus" oli elmssmme trkempi
kuin kamarien vaalit, uusi nytelmkappale oli todellisempi kuin
vuosisataisrikos, joka jrkytti yhteiskunnan perusteita. Sedanin
piv olemme itkeneet, mutta vernissauspiv sen korvaa; me kvimme
vakaviksi sodan jlkeen, mutta meidn Thtre Franaisesta oleville
kyyneleillemme naurettiin ja pyydettiin meidn tekemn hyvin ja
nauramaan. Silloin ptin min nauraa irvistelijille. Ja min
nauroin, mutta nauruni ei ollut hauska, se oli katkera, ja se toi
minulle kuoleman! Henri, nyt olemme molemmat kuolleet! Min olen
pitnyt meidn ruumissaarnamme! tietysti omaksi puolustuksekseni,
sill minua ei kukaan ole puolustanut. Viiden vuoden kuluttua ei
meidn nimimme en muisteta! Hyty emme tuottaneet. Me palvelimme
ulkokuorta, kauneutta ja itsemme! Min aloin liian myhn
yritykseni tulla uudeksi ihmiseksi: kenties saa tulevassa elmss,
jos semmoista on, kytt kallista kokemustaan. Tahdotko puhutella
minua kuni kuollutta? Ojenna minulle ktesi! Vai niin! Et tahdo! Etk
nyt huomaa, kuinka houkkoja olemme olleet! Etk usko tulevaisuuden
viisastuvan?

Henri yritti puhua, mutta ei saanut ilmaa keuhkoihinsa. Hnen
pns oli painunut rinnalle. Aristide huuti ravintolaan pin
niin kovaa kuin voi. Palvelija nkyi kuistilla ja hnen takanaan
Henrin iti, joka huudon kuullessaan oli aavistanut pahaa. Hn
oli silmnrpyksess poikansa rinnalla ja mittaili harmailla
silmilln tuota odottamatonta vihollista, jonka lsn oloa hn
kaikkein vhimmin oli toivonut. Hn oli pitk, jykkvartaloinen,
tukka harmaa, taapin suittu suoran, korkean otsan yll. Aristideen,
joka ei koskaan ollut nhnyt hnt muuta kuin oven raosta, teki
hn valtavan vaikutuksen, ja nyt ksitti tm, mik mahtava apu
oli ollut tuolla pienell heikolla ihmisell polkiessaan hnt
jalkoihinsa ja pitessn edukseen mielialaa yll, mutta hn nki
tuossa naisessa mys idin ja naisen, joka ei ollut saanut tahtoaan
toteuttaa omana henkilnn vaan poikansa kautta. Hn tunsi tmn
voiman tukahuttavan; hn oli yksin nit kahta vastaan. Levottomana
katseli hn ympriins odottaen apua tietmttn miss muodossa.
Henrin iti touhusi herttkseen lapsensa eloon, sill tmn henki
tuntui ihan sammuneen, ja Aristide tunsi olevansa miltei syyllinen
thn knteeseen, kun kuului keveit ja nopeita askeleita sannalla
ja Aristiden kaulalle laskeutui suojaavana pehme ksivarsi. Se oli
hnen vaimonsa. Molemmat naiset mittailivat toisiaan pitkin katsein.
Pienempi nist tummine, lmpisine, mutta nyt leimuavine silmineen
katsoi pin tuota toista, suurikasvuista, tiikerikasvoista iti.
Miehet olivat nyt poissa laskuista, ja kaksintaistelu tuntui nyt
vasta alkaneen, kun todelliset viholliset olivat astuneet esiin
linnavarusteistaan ja kohdanneet toisensa avoimella kentll.
Kumpikaan ei osottanut tervehtimisen merkkin eivtk he olleet
koskaan toistaan tavanneet.

Henri oli sill vlin tullut tajuihinsa. nell, jossa ei ollut
mitn katkeruutta, esitti hn: itini, herra ja rouva M. -- Ei
kukaan tervehtinyt.

-- Tynn tuolini Aristideen luo, iti -- sanoi Henri.

iti ei liikahtanut.

-- Tynn tuolini Aristideen luo, iti -- kertasi Henri kskemn
tottuneella nell.

iti tarttui tuolin selkmykseen ja tynsi sit hiljaa Aristiden
tuolia kohti, jota tmn vaimo puolestaan lhensi.

-- Anna ktesi, Aristide -- sanoi Henri -- ja ollaan yksin!

Hn viittasi naisille, jotka vaanivat toisiaan odotellen, kuka ensin
lhtisi.

-- Ollaan yksin -- kertasi Henri.

iti liikahti lhtekseen; rouva M. lhti mys ja naiset kulkivat
kumpikin puolellaan pensastoa.

-- Aristide -- alkoi Henri nhdessn ett olivat yksin; -- maa on
kaunis, paikoin, luuletko taivaan olevan yht kauniin?

-- En tied mit taivaalla tarkotat; jotain mrpaikkaako?

-- Sit mihin tulemme!

-- Minun tietkseni ei ole varmaa, tulemmeko mihinkn. Muuten,
jos johonkin tulemme, niin tulemme kai jollekin toiselle
taivaankappaleelle. Jos nyt taivas on kaikkien taivaankappalten
kokonaisuus, niin on maakin osa taivasta. Jos nyt maa ei vastaa
ksityksimme taivaasta, niin on siihen kai syyn osaksi se, ett me
olemme turmelleet maan, osaksi se ett olemme liian epsointuisia
voidaksemme nhd sopusointua.

-- Mik sinua sitten lohduttaa nyt kun teet lht tlt, sill et
kai voi tautia kest?

-- Mikk minua lohduttaa? Se -- ett tlt psen. Totta on,
ett rakkaitani j jlkeen; mutta elmhn kest korkeintaan
seitsemnkymment vuotta. Ja pelotta jtn min heidt, koska uskon
heille koittavan parempain olojen kuin mit minulla oli. Sill,
Henri, ukkosilma on kynyt, ilma on puhdas ja ihmiset saavat taas
hengitt; me emme saaneet.

-- Mutta sinhn et saa olla mukana, kun kuolet!

-- Kyll, saan min, sill min en kuole kuollessani, joskin minun
itseks, vanhanakuinen minuuteni kuolisi, sill min eln tulevassa
sukupolvessa, lapsissani.

-- Sinulla on lapsia! Se on totta -- sanoi Henri -- sen unohdin.
Mutta eik ole itsekst sekin elm lapsissaan ja lastensa hyvksi?

-- On, tosin, mutta se on ensi liikahduksemme altruismia,
lhimisrakkautta kohti. Silmilehn nuorta miest, joka on tullut
isksi. Hn ei huolehdi puvustaan yht tarkasti kuin ennen, hnen
housunpolvensa pussittuvat, hnen hattunsa ei ole niin kiiltv.
Niin putoavat kukan lehdet, kun se on hedelmittynyt, sill ei en
tarvita koruja, jotka kukalle olivat suojuksenakin, mutta miehelle ne
olivat vain liimatanko, jolla naaraita pyydetn.

-- Nuo ovat seikkoja, joita min en ole tuntenut -- sanoi Henri.
-- Mahtaa niiss lapsissa sentn olla jotain, jotain jalostavaa,
kohottavaa, koskapa kaikki vanhemmat aina vetvt esille lapsensa,
kuinka onneton avioliitto onkin.

-- Mutta itisi on sen tuntenut. Salli minun tehd ehk ephieno
kysymys. itisihn kirjotteli nuoruudessaan?

-- Kuten kaikki tytt.

-- Nepps! Hnell olivat siemenet, mutta maaper puuttui; hnen
siemenens ovat kasvaneet sinussa! Kuinka nyryyttv yksillle!
Kuinka itserakkauttamme loukkaavaa! Poimi hajalle meidn teoksemme.
Ota erilleen ajatukset ja laske kuinka monta niist olemme itse
ajatelleet. Tiedemies merkitsee lhteens, sanomalehtimies selostelee
toisten ksityksi, mutta kirjailija ottaa, ottaa itsekksti mit
ksiins saa; sieppaa jutun, jonka joku kertoi lasin ress, ottaa
piirteen toisten elmst, ottaa ajatukset filosoofeilta, selostukset
sanomalehdist, tunteet kuvittelee hn, ja sitten pist hn pienen
nimens kaiken tmn ylle ja tulee suureksi, ja -- se ky pins!
Runoilija tekee kuin boakrme: hn valaa limansa saaliin yli ja tm
on siten hnen. -- Hn punoo kauniita verkkoja, itsestn sanotaan,
mutta ei kukaan nhnyt kuinka monta krpst hn sit ennen imi
kuiviin.

-- Voiko thn tulla muutosta?

-- Voi, kun tulee! Muutos on jo alkanut. Katsohan vain itsesi ja
minua; kuka meit en tuntee, kuka teoksiamme viel lukee, ja
me olimme kuitenkin leijonia. Kas kuinka taisto ky. Kun Daudet
kirjottaa romaanin kreivi Morasta, niin ilmottaa Le Bartolo huomena,
ett se esitt Mornyn herttuaa. Hauskaa herra Daudet'ille, mutta
oikein. Netk siin ajan vaatimuksen saada kuulla selv kielt, ja
epuskon taistelun oikeaoppisten sekasotkuja vastaan. Kun Daudet on
vsynyt korkeampaan taikaoppiin, silloin on aika tullut.

-- Mutta silloin kuolee runous.

-- Se saa kuolla, sill se oli joko leikki tai valhetta. Tuomittu
olemaan yleisn imartelija tai -- kuolemaan! Nyt ei se en halua
imarrella -- nyt se kuolee. Ja me sen mukana! Mutta se nousee
kuolleista. Vapaitten ihmisten vapaana leikkin, kun taistojen aika
on ohi! Oi, Henri, ajat tulevat! Taistot tulevat! Mutta suuret
taistot, joissa sukupolvet antavat henkens, eik sellaiset pienet,
joissa hankitaan keuhkotauti, jotta pstisi akatemiaan. Me emme saa
tt uutta nhd, eivt meidn lapsemmekaan, sill he saavat vaeltaa
kautta korven ja oppia tulemaan uusiksi isiksi ja uusiksi ideiksi,
he saavat oppia ajattelemaan uusia raikkaita ajatuksia, ja sitten
saavat he kuolla korpeen valjenneitten luiden, kaatuneitten patsasten
ja sorakasain keskeen, mutta heidn lapsensa saavat kenties nhd
Kaanaan maan, jossa rieska ja hunaja kaikille vuotavat.

-- Mutta silloin, tn raa'an hydyn aikana, tulee kauneudellekin
loppu.

-- Pinvastoin! Luonnon kauneus pysyy aina ja silloin, enemmn
kuin nyt, saavat siit kaikki nauttia. Rumat ja typert
jljentelyt kenties tarpeettomina katoavat, luulen ma. Ja sanoilla
leikittely tulee varmastikin hvimn ei vain tarpeettomana vaan
arvottomanakin. Katsohan nyt tuota lumista alppiharjannetta,
jonka tyvi on hopeisten pilvien peitossa. Voiko sit nyt kuvailla
sellaiselle, joka ei sit ole nhnyt, niin ett hn saa siit
elvn kuvan? Ei! Korkeintaan voimme hertt sen nhneeseen
muiston. Tehkmme siit runo! Min vertaan sit, sill runo on aina
vertauksellinen, vertaan sit esimerkiksi himmest hopeasta tehtyyn
pyhimyslippaaseen, jota kantaa maan yli leijaileva enkelilegiona.

-- Vertauksesi on oikea ja kaunis, sill Dent du Midin harjanne on
todellakin pyhimyslippaan taitteisen kannen kaltainen, ja pilviseppel
vuoren vytrll on hyvin enkelikulkueeseen verrattavissa. Mit
sill tahtoisit sanoa?

-- En mitn! Sanoisin vaan jotain kaunista! Mutta kuinka alentava
onkaan yritys vet kymmentuhatjalkasta, lumipist tunturia
ihmiskden tuotteen rinnalle. Ja tehd pilviharsosta enkeleit,
eptodellisuutta, johon ei kukaan usko! Se kutkuttaa mielikuvitusta,
mutta ei anna mitn selket ksityst, se tuudittaa ksitteet
huumaustilaan, jossa todellisuus ja unelmat sekottuvat; runoutemme
laita on siis sama kuin pihtymykseksi nimitetyn paheen.

-- Hyv! Mutta miten arvelet tulevaisuuden ihmisen sepittvn runoa
alpista? Kenties nin: "Dent du Midi sinun sekundriaikainen,
dolomiitin sekainen kalkkikerroksesi on tnn lumen peitossa; sill
yll satoi kolme millimetri ja la Bise puhalsi kahdeksan naulan
voimalla; kun lumi sulaa, saamme nhd maissin, ja toistamiseen
perkaamme viinitarhamme." Niink tarkotat?

-- En, min tarkotan sit ett tulevaisuuden ihmiset eivt leikittele
ajatuksilla ja sanoilla, sill heill on muuta ajateltavaa.
Min luulen heidn luonnon kauneuden edess vaipuvan hiljaiseen
katselemiseen ja aina yht uuvuttamattomaan ihailuun, sill he saavat
takasin tuon kyvyn, jonka taide on meilt miltei riistnyt!

Keskustelun keskeytti tyden orkesterin helyttm svel, joka
tulvahti ravintolan avoimista akkunoista. Molemmat sairaat istuivat
hetken mykkin hmmstyksest, sill he eivt tienneet, mist net
tulivat, eivtk kki ennttneet erottamaan, mit nt tuo oli;
mutta sitten selvenivt sveleet, ja nyt kohahti Boccaciomarssi
esiin. Henri kohotti ptn kuni metsstjn pillin kuullut
metskoira; hnen silmns loistivat ja kasvot hymy steillen sanoi
hn: Boccacio! Mik juhla nyt on?

-- Kuulin tarjoilijalta -- sanoi Aristide -- ett bernilinen mailman
posti- ja shksanomatoimisto pit tll pivllisi.

-- Mik toimisto se on?

-- Hm! Katsos kuinka me olemme leikkineet unielmmme, viisasten
ihmisten hydyllisin toimin tyskennelless tulevaisuuden hyvksi!
Me emme lehdistmme lukeneet muuta kuin teatteri-, musiikki- ja
taideuutisia. Meille esiintyi elonleikki lamppujen valaisemissa
liimavrimaisemissa, ja kun meit ulkopuolelta kuuluva meteli
hiritsi, niin suutuimme ja haukuimme porukurkkuja tai heittelimme
ivasanoja heit vastaan. Ja me kuljimme siell, suurina,
paperikruunut pssmme ja luulimme olevamme kuninkaita hengen
valtakunnassa. Pariisi oli mailmankaikkeus ja teatteri mailmamme.

Soitto oli vaiennut ja kuului irtonaisia sanoja jostain puheesta.
-- "Rauhallinen yhteisty kansain kesken... sotien poistaminen...
aatteiden nopea vaihto..."

Henri kvi levottomaksi: -- Min luulin ainakin tll ylhll
sstyvn tuollaiselta.

-- Ei, ystvni, me emme ole sli ansainneet. Hydyllinen ty,
jota me olemme likasena vlttneet, menee nykyisin pitklle; se
tyskentelee maassa, mutta se kohottaa meidt pilvien ylle; me
tyskentelimme pilvien ylpuolella ja jouduimme kuitenkin maahan.

Kttentaputusta kuului salista puheen lopuksi.

-- Kuule, millaiset ovat ajat! Postiherrat vievt meilt suosion!
Etk tunne nt? Haha! Kun seisoin kulissien lomassa ensi kerran
ja minun runoani sammallettiin yleislle, ja kun vastaukseksi
tuli ksien riskin; silloin luulin ensin sadekuuron herahtaneen
teatterin katolle, sill en ollut koskaan kuullut sit nt sielt
ksin. Mutta kun min nin nyttelijn kumartavan ja riskin kasvoi,
niin ymmrsin. Huumasiko se? Hetken! Sitten ajattelin: oh, sisaret
ja tdithn siell. Ja niin olikin, sill seuraavana pivn sain
osakseni arvostelua, arvostelua niin... Sen jlkeen en kulissien
lomassa ole seisonut. Enk kyllkn en sinne tule.

Henri oli kumartainut Aristidea kohti kuin puhuakseen. Askeleita
kuului heidn takanaan ja rouva M. lheni hiljaa ysksten
ilmaistuaan olevansa lhell.

-- Anteeksi, Aristide -- sanoi hn -- mutta lapset ovat tulleet ja me
odotamme sinua.

-- Mihin, mihin menet? Etk j tnne? -- kysyi Henri nell, joka
soi silt kuin pyytisi hn teatterinjohtajalta vastausta tlle
jttmns kappaleen johdosta.

-- Ylemmksi -- vastasi Aristide -- les Bains d l'Alliaziin.

-- Mikset voi jd tnne? Etk aikonut niin? Miss kesn viett?

-- Kesn? Ent sin?

-- Hm! En tied! -- vastasi Henri ja tarttui Aristiden kteen.

-- Tiedn ettei meidn sovi olla tll, Henri, sill kun lumi sulaa,
ky ilma liian voimakkaaksi.

-- No, tapaamme toisemme syksyll? Miss olet silloin?

-- Luullakseni siell miss kesllkin.

-- Oi, l puhu niin. Me elmme kauan, rakkaani. Minun hengitykseni
on niin kevyt, niin kevyt...

-- Vai niin, alkaako hengitys helpottaa. Hyvsti sitten, Henri parka.

Samassa kuului reipasta naurua ja kilpaa juoksevain pikku kenkin
kopinaa. Seuraavana hetken oli Aristiden kummallakin polvella
mustakutrinen poikanen. Henri oli nolo ja kiusaantunut. Aristide
tahtoi auttaa hnt, muttei tiennyt mit sanoisi. Vihdoin sanoi
hn pojille: "Tervehtik set." Pojat katsahtivat Henriin ja
tervehtivt lyhyesti.

-- Matkustammeko, Amelie? -- kysyi Aristide.

-- Jos tahdot.

-- lk viel matkustako! -- pyysi Henri rukoilevasti katsahtaen
nuoreen naiseen.

-- Me emme voi teidn huvinne takia jd, hyv herra -- vastasi tm.

-- Minun huvini? -- kertoi Henri.

-- Niin. Te olette kustantaneet itsellenne kalliita huvituksia, te,
toisten kustannuksella, niden lasten ja minun.

-- Hiljaa, ystvni, ei nyt tuomita; hyvsti Henri, ilman
katkeruutta, tuomiota; me olimme yht tyhmt molemmat, ja sille emme
mitn voineet. Nkemiin.

-- Miss nhdn? -- kysyi Henri, kuten tuomiotaan odottaen.

-- Miss? Veneyss, Clarensissa, taivaassa, jos semmoista on.

-- Et pelk kuolemaa, sin -- sanoi Henri, joka ei milln ehdolla
tahtonut hellitt keskustelua.

-- En, mutta kiusallista on ett se nyt juuri sattuu. En tied miksi
kuolemaa pitisi pelt enemmn kuin syntym. Ne ovat seikkoja,
joille ei mitn voi. Terve, nyt tytyy minun lhte. --

Henrill nytti olleen huulilla sana, jota ei saanut sanotuksi.
Samassa kuin Aristiden pyrtuoli kntyi, astui iti Henrin luo.
Tm oli taskustaan ottanut kirjan, Livre d'Heures, jonka kannet
olivat mustat kullatuin pronssihakasin; hn aukasi sen, ja nyt
alkoivat hnen huulensa liikkua kiivaasti, mutta nt ei kuulunut.

Rattaiden ni haihtui tien knteess. Kun Henri katsahti yls
kirjastaan, kulki hnen katseensa yli maiseman ja pyshtyi kauas
taustalle Dent du Midihin. Aurinko oli sielt tlt sulattanut lumen
ja vuoren tummat sivut olivat miltei mustat lumen rinnalla; nyt
oli se suunnattoman mustan ruumisarkun kannen kaltainen, tynnn
valkeita kukkia, yh leijuen ilmassa loistavain pilvien pll.
Vaikea on tiet tekik Henri vertailuja, mutta vuori tuntui painavan
hnt ja hn tarttui idin kteen pitytykseen kiinni.

-- En pelk taivasta -- sanoi hn -- mutta tuo musta kuoppa on
minulle niin vastenmielinen, niin nyryyttv: joutua maahan kuni
itsestn kuollut elukka...

-- Tahi -- sanoi iti -- kuni aarre, joka jlleen esille kaivetaan...

-- Tai unohtua koskaan lytymtt...

-- Ennen kuin satojen vuosien kuluttua... ja joutua museoon.

-- Silloin kun ei museoita en ole, jos saa uskoa Aristidea...

-- l usko vihollistasi.

-- Ei hn ole viholliseni en. Kun sota on pttynyt, ei vihollisia
en ole.

Nyt kuului rattaiden kolinaa heidn pittens ylpuolelta. Kuusten
lomitse nkyivt vilaukselta vaunut. Henri katsahti ylspin ja
tunsi ne. Vaivalla sai hn nenliinansa esille ja huiskutti sit
ponnistellen. Mutta vaunut vierivt edelleen yls, ylspin. Henri
yritti nousta vetkseen huomiota puoleensa. Suuri pilvi leijaili
paperileijana hevosen pn edess ja seuraavana hetken uhkasivat
ajopelit ihmisineen kadota nkyvist. Hn nki sen; aukasi suunsa
huutaakseen, mutta ei saanut sanaakaan esille. Silloin nkyi jotain
valkeata liikkuvan vaunuissa, ja pian huiskui nelj nenliinaa,
huiskui kuin matkustavain ystvin ksiss laivan lhtiess merelle,
ja niin katosivat ajopelit pilveen.








End of Project Gutenberg's Toteutuneita unelmia, by August Strindberg

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TOTEUTUNEITA UNELMIA ***

***** This file should be named 53659-8.txt or 53659-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/3/6/5/53659/

Produced by Anna Siren and Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

