The Project Gutenberg eBook, Meren urhoja, by Rudyard Kipling, Translated
by Vin Jaakkola


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Meren urhoja
       Kertomus suurilta matalikoilta


Author: Rudyard Kipling



Release Date: November 23, 2016  [eBook #53585]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MEREN URHOJA***


E-text prepared by Helvi Ollikainen and Tapio Riikonen



MEREN URHOJA

Kertomus suurilta matalikoilta

Kirj.

RUDYARD KIPLING

Englanninkielest suomentanut Vin Jaakkola






WSOY, Porvoo, 1915.




I.


Tupakkasalongin tuulenpuoleinen ovi oli jtetty auki Pohjois-Atlantin
sumun virrata sislle, suuren vuorolaivan keinuessa ja kohoillessa ja
pstess tuon tuostakin varotusvihellyksi kalastaja-aluksille.

"Tuo Cheyne-nulikka on pahin kiusankappale koko laivalla", lausui
muuan prhkankaiseen pllystakkiin puettu mies lyd limytten
oven kiinni. "Hn on tll aivan liikaa. Hn on viel liian
keltanokkainen."

Valkotukkainen saksalainen kurotti itselleen sandwichin ja munkatti
pureksiessaan: "Kyll tunnen tuon lajin. Amerikka on tynn
sellaisia. Ei olisi haitaksi, jos antaisitte tuoda kydenptki
maahanne tullitta."

"Pah! Ei hness mitn erikoista vikaa ole. Hnt tulee pikemmin
sli kuin moittia", venytti muuan newyorkilainen, maatessaan pitkin
pituuttaan patjoilla mrn kattoikkunan alla. "Hnt on laahattu
ympriins hotellista hotelliin pienest tenavasta saakka. Puhuin
aamulla hnen itins kanssa. Hn on sangen miellyttv nainen,
mutta hn ei yritkn pit poikaa aisoissa. Poika on nyt menossa
Eurooppaan tydentmn kasvatustaan."

"Hnen kasvatustaan ei ole viel alotettukaan." Tmn lausui muuan
nurkassa kyyrttv filadelfialainen. "Hn saa kaksisataa dollaria
kuukaudessa taskurahoja, niin kertoi hn minulle itse. Eik hn ole
viel kuudentoista."

"Hnen isllnhn on rautateit, eik niin?" sanoi saksalainen.

"Niin. Ja kaivoksia ja metsi ja laivoja. Rakennuttanut itselleen
palatsimaisen asunnon San Diegoon ja toisen Los Angelesiin.
Omistaa puolikymment rautatielinjaa, puolet Tyynenmeren rannikon
metsist ja antaa vaimonsa kuluttaa rahat", jatkoi filadelfialainen
verkalleen. "Vaimo sanoo, ett Lnsi ei sovi hnelle. Ja niin hn
raahustaa ympriins poikineen ja hermoineen, koettaen arvatenkin
lyt sellaista mik hnt huvittaisi. Floridaan, Adirondacksiin,
Lakewoodiin, Hot Springsiin, Newyorkiin, ja taas alusta vuoronpern.
Poika ei nykyn ole paljon muuta kuin jonkinlainen kyypparin
jljenns. Kun hn on saanut loppukiillotuksen Euroopassa, tulee
hnest suorastaan kamala."

"Minkthden ei isukko itse voi pit huolta hnest?" kysyi ni
prhkankaisesta pllystakista.

"Isukko krii rahaa kokoon. Ei varmaankaan halua hiriinty. Hn
tulee kyll huomaamaan erehdyksenp muutaman vuoden perst. Vahinko,
sill pojassa on koko joukko hyv ainesta, kun vain psisi siihen
ksiksi."

"Kydenptkll, kydenptkll!" murisi saksalainen.

Jlleen paukautettiin ovi auki, ja hoikka, hintelrakenteinen,
arviolta viisitoistavuotias poika nojautui sisn korkeitten
porrasten ylpss, puoleksi poltettu savuke toisessa suupieless
riippuen. Hnen kasvojensa kellertv kalpeus sopi huonosti yhteen
hnen ikvuosiensa kanssa, ja hnen olennossaan oli sekotus
pttmttmyytt, kerskurimaisuutta ja sangen helppohintaista
hienoutta. Hnell oli kirsikanvrinen nuttu, polvihousut, punaiset
sukat ja pyrilykengt, ja pss takaraivolle tynnetty punainen
flanellilakki. Hn vihelteli hampaittensa vlitse silmillessn
seuruetta ja virkkoi sitten kovalla, kimell nell: "Totta vie,
siell on sakea ilma. Joka puolelta kuuluu kalastajaveneitten
kirkunaa. Totta vie, eik olisi suurenmoista, jos ajaisimme jonkun
yli?"

"Sulje ovi, Harvey", sanoi newyorkilainen. "Sulje ovi ja pysy
ulkopuolella. Sinua ei tarvita tll."

"Kuka est minua olemasta tll?" vastasi poika levollisesti.
"Oletteko _te_ maksanut minun pilettini, herra Martin? Eikhn
minulla ole yht hyv oikeus olla tll kuin muillakin."

Hn otti joitakin pelikuutioita pelilaudalta ja alkoi heitell niit
ksissn.

"Kuulkaas, hyvt herrat, tll on kuolettavan yksitoikkoista.
Eikhn pistettisi vhn pokeriksi?"

Ei kukaan vastannut, ja hn veti joitakin savuja savukkeestaan,
heilutti srin ja rummutti pyt jokseenkin likaisilla
sormillaan. Sitten hn otti taskustaan setelitukun alkaen laskea sit.

"Kuinka itinne voi tnn?" kysyi muuan miehist. "En nhnyt hnt
aamiaisella."

"Hn on kai loistohuoneessaan. Hn on melkein kipen merell
ollessaan. Aion antaa siivoojattarelle viisitoista dollaria, jotta
hn pitisi hnest huolta. Min en mene alas useammin kuin on ihan
vlttmtnt. Minulle tulee niin omituinen tunne ruokasilin ohi
mennessni. Olen, nhks, vasta ensi kertaa valtamerell."

"Oh, ei tarvitse pyydell anteeksi, Harvey."

"Kuka tss sitten pyytelee anteeksi? Olen ensi kertaa matkalla
valtameren poikki, hyvt herrat, ja, lukuunottamatta ensi piv, en
ole ollut kipen rahtuakaan. Se on tosi kuin vesi!" Ja hn pudotti
nyrkkins pytn voitonriemuisena, kostutti sormiaan ja jatkoi
seteliens laskemista.

"Hohoi, te olette ensiluokkainen kone tysin nkyvll
kirjoituksella", haukotteli filadelfialainen. "Teist puhkeaa viel
kerran synnyinmaanne kaunistus, jollette pid varaanne."

"Se on tietty. Olen amerikkalainen ensiksi ja viimeksi ja kaiken
aikaa. Sen tulen kyll nyttmn ihmisille, kunhan tulen
Eurooppaan. Ph! Savukkeeni loppui. En voi polttaa sit moskaa, jota
taloudenhoitaja my. Sattuuko jollakin herroista olemaan oikeata
turkkilaista savuketta mukanaan?"

Ylikoneenkyttj astui samassa sisn punakkana, hymyilevn ja
mrkn. "No, Mac", huudahti Harvey iloisesti, "mits kuuluu?"

"Jokseenkin samaa kuin tavallisesti", kuului vakava vastaus. "Nuoret
ovat yht kohteliaita vanhemmilleen kuin aina, ja vanhemmat koettavat
antaa arvoa heidn pyrkimyksilleen."

Hiljaista naurunhihityst kuului erst nurkasta. Saksalainen
aukaisi sikaarikotelonsa ja ojensi Harveylle kurttuisen, mustan
sikaarin.

"Tss on jotain, jota viitsii polttaa, nuori ystvni", sanoi
hn. "Ehk haluatte koettaa? Niink? Saatte nhd, ett se maistuu
mainiolta."

Harvey sytytti epmiellyttvn nkisen kapineen hyvin mahtavana: hn
tunsi esittvns kunnialla osansa aikuisten seurassa.

"Tmn vertainen ei minua viel nujerra", sanoi hn, tietmtt
sytyttvns wheelingilist "stogie"-sikaaria, joka on pelottava
kapine.

"Sen saamme pian nhd", sanoi saksalainen. "Miss olemme nyt, mister
Macdonald?"

"Tll sit ollaan jossakin paikoin, mister Schfer", vastasi
koneenkyttj. "Saavumme illalla Suurelle matalikolle; mutta
ylimalkaan puhuen olemme nyt keskell kalastajalaivastoa. Olemme
kahnaisseet kolmea venett ja miltei katkaisseet ern ranskalaisen
kuunarin puomin nyt puolenpivn jlkeen. Voitte uskoa, ett se on
tarkkaa kulkua."

"Kai pidtte sikaaristani, vai kuinka?" kysyi saksalainen, sill
Harveyn silmt olivat kyyneliss.

"Hieno, voimakas maku", vastasi tm hampaat yhteen puserrettuina.
"Olemme tainneet hieman vhent vauhtia, vai mit? Minp pistydyn
ulos katsomaan mit lokinuora sanoo."

"Niin minkin tekisin teidn sijassanne", sanoi saksalainen.

Harvey hoippui mrn kannen poikki lhimmlle reilingille. Hn tunsi
olonsa hyvin kurjaksi; mutta hn nki kansipalvelijan sitomassa
tuoleja yhteen, ja kun hn oli kehunut tlle ettei hn koskaan ollut
merikipe, pakotti ylpeys hnet menemn laivan perss olevalle
toisen luokan kannelle, joka pttyi kuperaan ptesiltamaan.
Kansi oli autio, ja hn hinautui sen kauimmaiseen phn lhelle
lipputankoa. Siihen hn kyyristyi hervottomassa tuskassa, sill
vkev Wheelingin "stogie" oli yhdess laivan keinunnan ja
potkurin jyskytyksen kanssa tehnyt hnet niin kipeksi, ett hnen
sislmyksens tuntuivat vntyvn ulos. Hnen ptn pakotti; hnen
silmissn skeni; hnen ruumiinsa tuntui kadottavan painonsa
ja hnen jalkansa horjuivat tuulessa. Hn oli pyrtymisilln
meritautiin, ja laivan keinahdus tyrkksi hnet reilingin yli kuperan
ptesiltaman silelle reunalle. Sitten kohosi sumusta esiin matala,
harmaa ukkoaalto, tarttui Harveyta ksipuolesta, jos niin voi
sanoa, ja vetisi hnet mukanaan pois suojanpuolelle; vihre vaippa
kriytyi hnen ymprilleen ja hn vaipui hiljaa uneen.

Hnet hertti siit pivllistorven ni, samanlainen, kuin hn
oli kuullut erss Adirondacksin keskoulussa, jossa hn kerran
oli kynyt. Hitaasti hn muisti olevansa Harvey Cheyne, hukkuneena
ja kuolleena keskell valtamerta, mutta hn oli liian heikko
ajatellakseen sen pitemmlle. Outo haju tytti hnen sieraimensa; hn
tunsi kosteaa ja niljakasta kylmyytt pitkin selkpiitns ja hnen
suunsa oli tynn suolaista vett. Silmns avattuaan hn huomasi
yh olevansa meren pinnalla, sill se kohoili hnen ymprilln
hopeanhohtoisina kumpuina, ja hn makasi tuoreella kalakasalla,
suoraan edessn siniseen villapaitaan puettu leve miehen selk.

"Ei se hydyt", ajatteli poika. "Min olen kuollut, se on varma, ja
tuo on vain viemss minua pois."

Hn oihkaisi, ja olento knsi ptn, niin ett Harvey saattoi
nhd kaksi pient kultarengasta kiharan, mustan tukan puoleksi
peittmin.

"Ahaa! Sin voida aika hyvin nyt?" virkkoi olento. "Makaa hiljaa
niin; vene paremmin kohdallaan."

killisell aironvedolla hn kiskaisi liipottelevan veneen keulan
vaahdottoman laineen laelle, joka kohotti sen kahdenkymmenen jalan
korkeuteen, solauttaakseen sen heti taas lasimaiseen kuoppaan
toiselle puolelle. Mutta tm kukkuloilla kiipeileminen ei
keskeyttnyt sinijakun juttelua. "Mainio hyv asia, ett min otta
sinut kiinni. Aa, mit? Parempi hyv asia, ett sinun laiva ei otta
minu. Kuinka sin tulla putosi ulos?"

"Min olin sairas", sanoi Harvey, "enk voinut sille mitn."

"Juuri parahiksi min puhallan torvi, ja sinun laiva se syrj vhn.
Sitten min nhd kun sin tulla kaikki alas. Aa, mit? Min ajattele
ett sin menn palasiksi propellissa, mutta sin ajella -- ajella
minun tyk, ja min saa sinusta iso kala; niin ett sin et kuolla
tm kerta."

"Miss min olen?" kysyi Harvey, jonka mielest hnen hengiss
silymisens ei ollut erityisen varma siin miss hn makasi.

"Sin olla minun kanssa veneess -- Manuel minun nimi, ja min tulla
kuunarista 'Tll Ollaan', Gloucester. Min asu Gloucester. Kohta me
saa illallinen. Aa mit?"

Nytti silt kuin hnell olisi ollut kaksi paria ksi ja p
harkkoraudasta, sill hn ei tyytynyt ainoastaan puhaltamaan suureen
merisimpukan kuoreen, vaan hn nousi sit tehdessn seisomaan,
vaappuen latteapohjaisen veneen heilunnan mukaan, ja lhetti kren,
riken merkkihuudon sumun lpi. Kuinka kauan tt huvia kesti,
sit ei Harvey osannut sanoa, sill hn painautui takaisin veneen
pohjalle kauhistuksissaan vaahtopisten aaltojen vyrynnst. Hn
oli kuitenkin kuulevinaan pyssyn pauketta ja torven toitotusta ja
huutelua. Jokin venett suurempi, mutta yht levottomasti liikehtiv
esine ilmestyi nkyviin veneen sivulta. Useampia ni oli puheessa
yhtaikaa, ja hnet laskettiin pimen, keinuvaan komeroon, miss
ljykangasvaatteisiin puetut miehet juottivat hnelle jotain kuumaa
ja riisuivat hnet vaatteista. Sitten hn vaipui uneen.

Herttyn hn ji makaamaan ja odottamaan hyrylaivan aamiaiskellon
ensi soittoa, kummastellen, miksi hnen loistohyttins oli kynyt
niin pieneksi. Kntyessn ympri hn huomasi olevansa kapeassa,
kolmikulmaisessa komerossa, jota valaisi paksuun poikkihirteen
ripustettu lamppu. Hnen ktens ulottuvissa oli kolmikulmainen
pyt, joka ulottui keulan kulmasta etumastoon. Perpuolella komeroa,
kyttmisest kuluneen kamiinin takana, istui jokseenkin hnen
ikisens poika, jolla oli levet, punakat kasvot ja ystvllisesti
vilkuttavat, harmaat silmt. Hnell oli ylln sininen villajakku
ja pitkvartiset kautsusaappaat. Useampia pareja samanlaisia
jalkineita, vanha lakki ja joitakin lopen kuluneita villasukkia lojui
lattialla, ja mustia ja keltaisia ljytakkeja heilui edestakaisin
makuukojujen kupeilla. Paikka oli tupaten tynn hajuja, ljytakeilla
oli oma omituinen, tahmea hajunsa, joka oli jonkinlaisena taustana
paistetun kalan, kristetyn rasvan, maalin, pippurin ja huonon
tupakan hajuille; nmt taas sulki syliins kaikkivallitseva laivan
ja suolaisen veden haju. Harvey tunsi vastenmielisyytt huomatessaan,
ettei hnen vuoteessaan ollut lakanoita. Hn makasi likaisella,
muhkuraisella ja nystyrisell patjalla. Eik aluksen liikuntokaan
ollut hyrylaivan kaltaista. Se ei soljunut eik vaappunut, vaan
pikemminkin vntelehti ja riuhtoi jrjettmll, tarkotuksettomalla
tavalla, niinkuin kyteen sidottu varsa. Veden solinaa kuului
hnen korvansa juuresta, ja parrut natisivat ja kirahtelivat hnen
ymprilln. Kaikki tm sai hnet pstmn syvn, toivottoman
huokauksen ja ajattelemaan itin.

"Tuntuuko paremmalta?" kysyi poika irvisten. "Haluttaako kahvia?"
Hn toi tyden lkkikupin ja makeutti sit sokerisiirapilla.

"Eik ole maitoa?" sanoi Harvey, katsellen ymprilleen
kaksinkertaisiin kojuriveihin iknkuin olisi odottanut lytvns
sielt lehmn.

"Ei ole", sanoi poika. "Eik taideta sit saadakaan ennenkuin
syyskuun keskipaikkeilla. Ei tm ole huonoa kahvia. Se on minun
keittmni."

Harvey joi nettmn, ja poika ojensi hnelle lautasellisen
paistettua sianlihaa, jota hn si ahmimalla.

"Min olen kuivannut sinun vaatteesi. Ovat ne tainneet vhn
rypisty", sanoi poika. "Ne eivt ole juuri meidn tyylimme
yksikn. Knnyhn vhn ympri ett nhdn oletko loukkaantunut
jotenkin."

Harvey kntyi ja ojentelihe, muttei voinut todeta minknlaista
vammaa.

"Sep on hyv", sanoi poika hyvilln. "Pane nyt pllesi ja mene
kannelle. Is tahtoo puhutella sinua. Min olen hnen poikansa --
Daniksi ne minua kutsuvat -- ja min olen kokin apulainen ja teen
kaikkea muutakin, mik on liian halpaa miehille. Meill ei ole tll
muuta poikaa kuin min, sitten kun Otto meni yli laidan -- ja hn ei
ollutkaan kuin hollantilainen ja lisksi kahdenkymmenen vuoden vanha.
Mitenk sin putosit laivasta tllaisella tyvenell?"

"Ei se ollut tyven", sanoi Harvey nyrpesti. "Oli myrsky, ja min
olin merikipe. Min varmaan vierhdin reilingin yli."

"Kyllhn eilen ja viime yn sievoisesti puhalteli", sanoi poika,
"mutta jos pidt sellaista myrskyn, niin -- --" Hn vihelsi. "Kyll
tulet tietmn enemmn ennenkuin ollaan tlt irti. Mutta joudu
nyt! Is odottaa."

Samoinkuin moni muu surkuteltava nuori olento, ei Harvey ollut
koko elmns aikana saanut ottaa vastaan suoranaista ksky -- ei
ainakaan ilman pitki ja toisinaan kyynelten sestmi selityksi
tottelemisen eduista ja vaatimuksen syist. Rouva Cheyne pelksi
alinomaa pahottavansa hnen mieltn, ja ehk juuri siit johtui,
ett hnen omat hermonsa olivat rimmilleen rasittuneet. Harvey ei
ksittnyt, minkthden hnen olisi kiirehdittv kenenkn mielt
noudattaakseen, ja hn sanoikin sen suoraan. "Issi voi tulla tnne,
jos hn niin hartaasti haluaa puhua kanssani. Min tahdon ett hn
vie minut Newyorkiin viipymtt. Hnen kannattaa kyll se tehd."

Danin silmt suurenivat, kun tmn sutkauksen oikea sisllys selvisi
hnelle. "Kuulehan, is", huusi hn yls kanssin luukusta, "hn sanoo
ett sin voit pistyty alas ja puhutella hnt, jos sit niin
hartaasti haluat. Kuuletko, is?"

Vastaus tuli syvimmll nell mit Harvey oli koskaan kuullut
lhtevn ihmisen rinnasta: "Ole kujeilematta, Dan, ja lhet hnet
tnne."

Dan nauraa kikersi ja heitti Harveylle hnen kpristyneet
pyrilykenkns. Kannelta kuuluneessa ness oli jotakin, mik
sai Harveyn nielemn kiukkunsa ja lohduttautumaan kuvittelemalla
mielessn, kuinka hn kotimatkalla vhitellen toisi esiin
kertomuksensa omastaan ja isns rikkaudesta. Tm pelastuminen
tekisi hnest varmasti koko ikseen sankarin tuttaviensa kesken.
Hn hinautui kannelle pystysuoria tikapuita myten ja kompuroi
monenmoisten esteitten yli perpuoleen, miss lyhyenvanttera,
paljasleukainen, harmaakulmakarvainen mies istui ylperkannelle
johtavilla portailla. Aallokko oli asettunut yll, jtten
jlkeens aavan, ljymisen vesilakeuden, miss nkyi siell tll
taivaanrantaa vasten kymmenkunnan kalastaja-aluksen purjeet. Niiden
vliss oli pieni mustia pilkkuja, jotka merkitsivt ulkona
pyyntitoimessa olevia veneit. Kuunari keinui kevyesti ankkurissa,
kolmikulmainen myrskypurje isossamastossa, ja kajuutan katolla olevaa
miest lukuunottamatta oli koko kansi autio.

"Huomenta -- hyv iltapiv, piti sanomani. Sin olet nukkunut
melkein kellon ympryksen, nuori mies", oli hnen tervehdyksens.

"Huomenta", sanoi Harvey. Hn ei pitnyt siit ett hnt kutsuttiin
"nuoreksi mieheksi"; ja, katsoen siihen ett hn oli sken pelastunut
hukkumasta, hn odotti osanottoa ja myttuntoa. Hnen itins oli
kuoleman tuskassa, kun hnelt vain jalatkaan kastuivat, mutta tm
mies ei ollut millnskn.

"No, annapas nyt kuulla juurta jaksain. Se oli todellakin kohtalon
sallima kaikille asianomaisille. Mikhn mahtaa olla nimesi? Mist
olet kotoisin (me epilemme ett Euroopasta)?"

Harvey sanoi nimens ja laivan nimen, kertoi lyhyesti tapaturman
vaiheet ja lopetti pyytmll ett hnet vietisiin heti Newyorkiin,
miss hnen isns maksaisi mit vain hnelle mrttisiin.

"Hm", virkkoi paljasleukainen mies, Harveyn viime sanoista vhkn
liikuttumatta. "Enp voi sanoa meidn meiklisten ajattelevan suuria
miehest taikka pojastakaan, joka putoaa yli laidan tuollaisesta
postilaivasta ihan tyvenell. Viel vhemmn kun ei hnell ole muuta
puolustusta kuin ett hn oli merikipe."

"Puolustusta!" huusi Harvey. "Luuletteko ett min putosin teidn
likaiseen alus-pahaseenne huvin vuoksi?"

"Kun en tied mit sin ksitt huvilla, en voi tuohon ptpahkaa
vastata, nuori mies. Mutta jos min olisin sinun sijassasi, niin en
antaisi haukkumanimi sille alukselle, joka lhinn Kaitselmusta
oli sinun pelastuksesi vlikappaleena. Ensiksikin se on vietvn
jumalatonta. Ja toiseksi se loukkaa minun tunteitani -- ja min olen
Disko Troop, laivuri gloucesterilaisella kuunarilla 'Tll Ollaan',
mit seikkaa et nyt oikein tietvn."

"En tied enk siit vlitkn", sanoi Harvey "Olen tietysti
erittin kiitollinen pelastuksestani ja kaikesta siit; mutta min
tahtoisin tehd teille selvksi, ett mit pikemmin te viette minut
Newyorkiin, sit paremmin se teille kannattaa."

"Tahtoo sanoa -- mill tavalla?" Troop kohotti toista tuuheakarvaista
silmkulmaansa korkeammalle epilyttvn lempen sinisen silmn
ylpuolelle.

"Dollareissa ja senteiss", sanoi Harvey ihastuksissaan luullessaan
vihdoinkin vaikuttavansa toiseen. "Selviss dollareissa ja
senteiss." Hn tynsi toisen ktens taskuun ja pullisti vatsaansa,
mik oli hnen tapansa esiinty suurena henkiln. "Ette ole koko
issnne tehnyt parempaa pivtyt kuin vetessnne minut yls. Min
olen Harvey Cheynen ainoa poika."

"Onpa hnell ollut onni", sanoi Disko kuivasti.

"Ja jollette tied kuka Harvey Cheyne on, niin ette tied paljoa --
sen sanon. No, kntk nyt ympri ja antakaa menn joutuin."

Harveylla oli sellainen ksitys, ett Amerikka oli suurimmaksi osaksi
tynn ihmisi, jotka vain puhuivat hnen isns dollareista ja
kadehtivat niit.

"Ehk tiedn, ehk en. Mutta reivaappa vhn pienemmksi vatsaasi,
nuori mies. Se on tynn _minun_ ruokaani."

Harvey kuuli kuinka etumaston juurella puuhaileva Dan nauraa kikersi,
ja veri sykshti hnen kasvoihinsa.

"Me maksamme kyll siitkin", sanoi hn. "Milloin luulette meidn
saapuvan Newyorkiin?"

"Min en kykn Newyorkissa. Enk Bostonissakaan. Ehk saamme
Eastern Pointin nkyviimme syyskuun korvilla, ja silloin voi issi
-- josta valitettavasti en ole kuullut puhuttavan -- antaa minulle
kymmenen dollaria kaikkien sinun lupaustesi takia. Mutta voi hn taas
toisekseen olla antamattakin."

"Kymmenen dollaria! Odottakaas vhn, tst saatte -- --" Harvey
kaiveli taskujaan etsien setelitukkua, mutta ei lytnyt muuta kuin
kimpun vettyneit savukkeita.

"Kymtnt rahaa ja lisksi vahingollista keuhkoille. Nakkaa ne
laidan yli, nuori mies, ja koeta uudestaan."

"Ne on varastettu!" huusi Harvey tulistuneena.

"Sinun tytyy siis odottaa kunnes tapaat issi, ennenkuin voit
palkita minua?"

"Satakolmekymmentnelj dollaria -- kaikki varastettu!" sanoi Harvey
penkoen hurjasti taskujaan. "Antakaa ne takaisin!"

Omituinen muutos vlhti Troop-ukon jykiss kasvoissa. "Mithn
tekemist _sinulla_ oli sinun isssi sadan ja kolmenkymmenenneljn
dollarin kanssa, nuori mies?"

"Se oli osa minun taskurahojani -- kuukausirahaani." Tmn luuli
Harvey olevan ratkaisevan iskun, ja se olikin, vaikka toisella
tavalla kuin hn oli otaksunut.

"Ohoh! Satakolmekymmentnelj dollaria on ainoastaan osa hnen
taskurahoistaan ja lisksi vain yhden kuukauden annoksesta! Muistatko
iskeneesi ptsi johonkin pudotessasi laivasta? Kolautitko sen
esimerkiksi kannatuspylvseen? 'Ittuulen' Hasken-ukko" -- Troop
tuntui puhelevan itsekseen -- "kompastui kansiluukkuun ja jymytti
pns isoonmastoon -- tydell voimalla. Kolmisen viikkoa myhemmin
Hasken-ukko alkoi vitt ett 'Ittuuli' oli sotalaiva, ja niin
hn julisti sodan Sable Islandia vastaan koska se oli brittilinen
ja rantamatalikot ulottuivat liian pitklle mereen. He ompelivat
hnet matkan loppuajaksi vuodepeitteeseen niin ett p ja jalat
vain olivat nkyviss, ja nyt hn on kotonaan Essexiss ja leikkii
pienill riepuvauvoilla."

Harvey oli pakahtua kiukkuun, mutta Troop jatkoi lohdutellen: "Olemme
pahoillamme sinun puolestasi. Hyvin pahoillamme -- ja kun sin olet
niin nuorikin. Emme huoli en puhua mitn noista rahoista."

"Ette tietenkn te sit halua tehd, kun varastitte ne."

"Niinkuin haluat. Kyll varastimme ne, jos se sinua lohduttaa.
No niin, tuosta paluumatkasta sitten. Otaksuen ett voisimme sen
tehdkin, mit emme voi, et sin ole lainkaan soveliaassa tilassa
kotiin palataksesi, ja _me_ olemme juuri-ikn tulleet matalikoille
raatamaan leipmme takia. _Meill_ ei ole kaikkiaankaan puoltakaan
sataa dollaria kuukaudessa -- viel vhemmn taskurahoiksi; ja
hyvll onnella olemme takaisin maissa syyskuun ensi viikkojen
vaiheilla."

"Mutta -- mutta nythn on vasta toukokuu, enk min voi jd tnne
venymn mitn toimittamatta vain siksi ett te haluatte kalastaa.
Min _en voi_, ymmrrttek?"

"Aivan oikein, aivan oikein. Ei kukaan pyydkn sinua olemaan mitn
toimittamatta. Tll on koko joukko sellaista, mit sin _voit_
tehd, kun se Otto meni yli laidan Le Haven matalikolla. Minun
mielipiteeni on, ett hnen kouransa irtaantui otteestaan siin
myrskyss, joka meill siell oli. Oli miten oli, hn ei ainakaan
palannut takaisin sit kieltmn. Ja nyt _sin_ olet sukeltanut
esiin, ja se oli selvsti ja ehdottomasti kohtalon sallima kaikille
asianomaisille. Epilen kuitenkin, ettei ole montakaan asiaa, joita
sin osaat toimittaa. Eik olekin niin?"

"Min osaan toimittaa sangen kuumat paikat teille ja
teidn joukollenne, kunhan pstn maihin", sanoi Harvey
nykytten ptn hijysti ja mutisten epmrisi uhkauksia
"merirosvoudesta", joille Troop melkein hymyili -- melkein, mutta ei
varsin.

"Paitsi soittaa suutasi. Sen min unohdin. Sinun ei kuitenkaan
tarvitse kytt kieltsi tll laivalla enemp kuin itse haluat.
Pid silmsi auki ja auta Dania tekemn mit hnen on ksketty ja
sen semmoista, niin min annan sinulle -- sin et ole sen arvoinen,
mutta min annan sentn -- kymmenen ja puoli dollaria kuukaudelta;
sanokaamme kolmekymmentviisi dollaria matkan loppuun. Tyskentely
tulee tekemn hyv sinun pllesi, ja sitten myhemmin sin voit
kertoa meille enemmn isstsi ja idistsi ja rahoistasi."

"iti on hyrylaivalla", sanoi Harvey kyynelien kihotessa hnen
silmiins. "Viek minut Newyorkiin heti."

"Vaimo parka -- vaimo parka! Mutta kun hn saa sinut takaisin, niin
hn unohtaa kaikki. Meit on kaikkiaan kahdeksan tss kuunarissa
'Tll Ollaan', ja jos palaisimme takaisin nyt -- enemmn kuin
tuhannen mailin matkan -- niin pyyntikausi menisi meilt hukkaan.
Toiset miehet eivt siihen taipuisi, vaikka min suostuisinkin."

"Mutta isni kyll suorittaisi tyden korvauksen."

"Varmaan hn koettaisi. En epile ettei hn koettaisi", sanoi Troop,
"mutta kokonaisen pyyntikauden saalis merkitsee kahdeksan miehen
elantoa; ja sin tulet olemaan paremmassa terveydess tavatessasi
issi sitten syksyll. Mene nyt keulaan ja auta Dania. Se on siis
kymmenen ja puoli kuukaudessa, kuten sanoin, ja tietysti tysi ruoka,
samoin kuin meill muillakin."

"Tarkotatteko ett minun on pestv patoja ja pannuja ja kaikkia?"
sanoi Harvey.

"Ja viel muutakin. Ei tarvitse kirkua, nuori mies."

"Min en tahdo! Isni antaa teille niin paljon ett sill voi
ostaa koko tmn siivottoman kalaruuhen" -- Harvey potkaisi kantta
-- "kymmeneen kertaan, jos viette minut vahingoittumattomana
Newyorkiin; ja -- ja -- te olette joka tapauksessa minulle velkaa
satakolmekymment dollaria."

"Kuin-ka?" sanoi Troop, ja hnen rautaiset kasvonsa synkkenivt.

"Kuinkako? Kyll hyvin tiedtte, kuinka. Ja kaiken tmn lisksi te
vaaditte minua tekemn alentavaista tyt" -- Harvey ylpeili tst
laatusanasta -- "aina syksyyn asti. Min sanon teille, ett min _en
tahdo_. Kuuletteko?"

Troop katseli jonkun aikaa hyvin tarkkaavaisena isonmaston huippua,
Harveyn melutessa hnen edessn.

"Hsh!" sanoi hn viimein. "Min koetan saada mielessni selvksi mit
vastuunalaisuuteni vaatii. Se kysyy harkintaa ja arvostelua."

Dan hiipi esiin ja nykisi Harveyta kyynrpst, "l kiusota is
nyt enemp", kehotti hn. "Sin olet sanonut hnt varkaaksi kahteen
tai kolmeen kertaan, ja sit hn ei sied yhdeltkn elvlt
olennolta."

"Min en tahdo!" Harvey miltei kirkui, halveksien neuvoa, ja Troop
yh mietti.

"Nytt tavallaan epystvlliselt", virkkoi hn viimein siirten
katseensa Harveyhin. "En soimaa sinua, en hiventkn, nuori mies,
etk sinkn soimaa minua sitten kun sappesi on herennyt kiehumasta.
Huomaa nyt tarkoin mit sanon. Kymmenen ja puoli toisena laivapoikana
tll kuunarilla -- ja vapaa ruoka -- sek opiksesi ett terveytesi
vuoksi. Suostutko vai etk?"

"En!" huusi Harvey. "Viek minut takaisin Newyorkiin, taikka
min -- --"

Hnelle ei jnyt selv muistoa siit, mit sitten seurasi. Hn
makasi kannella pidellen vertavuotavaa nenns, ja Troop katseli
hnt tyvenin kasvoin.

"Dan", virkkoi hn pojalleen, "min ajattelin huonoa tst nuoresta
miehest ensi kerran hnet nhdessni, mik johtui liian htisest
arvostelusta. l koskaan anna htisten arvostelujen erehdytt
itsesi, Dan. Nyt min slin hnt, sill hn on selvsti sekaisin
ylkerrastaan. Hn ei ole vastuunalainen niist haukkumanimist,
joita hn minulle antoi, eik muistakaan vitteistn, enemp
kuin yli laidan hyppmisestnkn -- sill min olen puolittain
vakuutettu siit ett hn on hypnnyt yli laidan. Ole siivo hnelle,
Dan, taikka min annan sinulle kaksi sen vertaa kuin annoin hnelle.
Tuollaiset ulosvuodatukset selvittvt pt. Antaa hnen vain
valuttaa tarpeekseen!"

Troop laskeutui miettivisen kajuuttaan, miss hnell ja
vanhemmilla miehill oli makuusijansa, jtten Danin tehtvksi
lohduttaa kovaonnista kolmenkymmenen miljoonan perij.




II.


"Minhn varotin sinua", sanoi Dan, veritippojen putoillessa nopeasti
ja taajaan tummille, vernissatuille kansilankuille. "Is ei ole
ollenkaan pikainen, mutta sin ansaitsit sen rehellisesti. Tyhji, ei
sit nyt kannata ottaa noin pahakseen." Harveyn hartiat nytkhtelivt
kyynelettmist nyyhkytyksist. "Kyll min tiedn milt se tuntuu.
Ensi kerta, jolloin is antoi minulle tuollaisen mllin, oli samalla
viimeinen -- ja se oli minun ensi matkallani. Sit tuntee itsens
kovin kurjaksi ja onnettomaksi. Min tiedn sen."

"Niin tekee", vaikeroi Harvey. "Tuo mies on joko hullu taikka
juopunut, enk -- enk min voi tehd mitn."

"l sano tuota islle", kuiskasi Dan. "Hn vihaa kaikkia vkijuomia,
ja -- no niin, hn sanoi minulle ett _sin_ olit hullu. Mik
ihmeess pani sinut sanomaan hnt varkaaksi? Hn on minun isni."

Harvey kohosi istumaan, pyyhki nenns ja kertoi Danille
setelitukkunsa hvimisest. "Min en ole hullu", lopetti hn. "Sinun
issi ei vain ole milloinkaan nhnyt enemp kuin viitosen-setelin
kerrallaan, ja minun isni voisi ostaa tllaisen aluksen vaikka joka
viikko eik se hnen rahoissaan tuntuisikaan."

"Sin et tied mink arvoinen 'Tll Ollaan' on. Sinun isllsi on
varmaan hirmuisesti rahaa. Mist hn on ne saanut? Is sanoo etteivt
mielipuolet voi pudistaa pkopastaan kunnollista juttua. Annahan
kuulla."

"Kultakaivoksista ja sen sellaisista, Lnness."

"Olen kyll lukenut tuollaisesta. Vai Lnness? Ratsastaako hn
pistooli kdess temppuja tekevll ponilla, niinkuin sirkuksessa?
Ne sanovat sit Villiksi Lnneksi, ja min olen kuullut ett heidn
kannuksensa ja suitsensa ovat selv hopeaa."

"Oletpa sin hassu!" sanoi Harvey, huvitettuna vasten tahtoaankin.
"Ei minun isni tarvitse poneja. Kun hn haluaa matkustaa, niin hn
kytt vaunuaan."

"Millaista vaunua?"

"Yksityist rautatievaunuaan tietysti. Olet kai joskus elisssi
nhnyt yksityisvaunun?"

"Slatin Beemanilla on sellainen", vastasi Dan kartellen. "Min nin
sen Union-asemalla Bostonissa; kolme neekeri hankasi sen ikkunoita.
Mutta Slatin Beeman omistaakin melkein kaikki rautatiet Long
Islandilla, niin sanotaan; ja sanotaan ett hn on ostanut puolen
New Hampshire ja laittanut lanka-aidan sen ympri ja tuottanut
sen tyteen leijonia ja tiikereit ja karhuja ja puhveleita ja
krokotiilej ja kaikkia sellaisia. Slatin Beeman onkin miljoonikko.
_Hnen_ vaununsa min olen nhnyt. Mits sanot?"

"Niinp niin, mutta minun isni on sellainen, jota sanotaan
monimiljoonikoksi; ja hnell on kaksi yksityisvaunua. Toisen nimi on
'Harvey' minun mukaani ja toisen 'Constance' idin mukaan."

"Pyshdy vhn", sanoi Dan. "Is ei anna minun milloinkaan vannoa,
mutta luulen ett _sin_ kyll saat. Ennenkuin jatkamme pitemmlle,
pit sinun sanoa ett tahdot vaikka kuolla, jos vain valehtelet."

"Tietysti", sanoi Harvey.

"Ei se riit. Sano nin: 'Tahdon vaikka kuolla, jollen puhu totta'."

"Tahdon kuolla thn paikkaan", sanoi Harvey, "jollei joka sana, mit
olen puhunut, ole silkkaa totta."

"Nekin satakolmekymment nelj dollaria ja kaikki?" kysyi Dan. "Min
kuulin sinun puhuvan niist islle ja puolittain odotin ett hn
nielaisisi sinut kuin valaskala Joonaan."

Harvey vakuutti naamansa punaiseksi. Dan oli sukkelapinen
poika omalla tavallaan, ja kymmenen minuutin kyseleminen riitti
vakuuttamaan hnelle, ettei Harvey valehdellut -- paljon. Sitpaitsi
oli hn sitonut itsens kamalimmalla valalla mink poikaik tuntee,
ja istui kuitenkin elvn, nennp punaisena, kannella ja kertoi
ihmeit ihmeitten perst.

"Vie sun!" sanoi Dan viimein sydmens pohjasta, kun Harvey
oli kertonut mit kaikkea oli hnen kunniakseen ristityss
rautatievaunussa. Sitten hnen leveille kasvoilleen levisi ilkamoivan
mielihyvn irvistys. "Min uskon sinua, Harvey. Is on nyt kerran
elmssn erehtynyt."

"On, varmasti", sanoi Harvey, joka mietiskeli pikaista kostoa.

"Hn raivostuu varmaan ihan hulluksi. Ei mikn harmita hnt niin
kuin arvosteluissaan erehtyminen." Dan heittytyi selknojaan ja li
reiteens. "l nyt vain, Harvey, pilaa saalista lysmll liiaksi."

"Min en halua saada tuollaista iskua toista kertaa. Kyll min viel
hnelle nytn."

"En ole koskaan kuullut kenenkn pystyneen nyttmn islle. Mutta
kyll hn varmasti iskisi sinut maahan uudelleen. Mit enemmn hn
erehtyi, sit kovemmin hn iskisi. Mutta kultakaivokset ja pistoolit
-- --"

"En ole sanonut yhtn sanaa pistooleista", keskeytti Harvey, sill
hn muisti valansa.

"Aivan niin, et olekaan. Mutta kaksi yksityisvaunua, toinen sinun ja
toinen itisi mukaan ristitty; ja kaksisataa dollaria kuukaudessa
taskurahoja, ja sentn isketn kuonoon, kun ei suostu tekemn
tyt kymmenen ja puolen dollarin kuukausipalkalla! Se on paras
saalis koko pyyntikaudella." Hn nauroi matalanist naurua
sydmens pohjasta.

"Enk siis ollut oikeassa?" sanoi Harvey, joka luuli nyt tavanneensa
puoltajan.

"Olit vrss; niin vrss kuin olla voit! Sinun on nyt parasta
ruveta yksiin tuumiin minun kanssani, tai muuten saat kuuman
lylyn, ja min mys siit ett olen sinua kannattanut. Is antaa
minulle aina kaksinkertaiset lksytykset siksi ett min olen hnen
poikansa eik hn tahdo suosia ketn enemp kuin toisia. Sin
olet luonnollisesti hyvin sydmisssi islle. Olen minkin ollut
monta kertaa. Mutta is on hirmuisen oikeudenmukainen mies; kaikkien
alusten miehet sen myntvt."

"Nyttk tmkin oikeudenmukaiselta, mit?" Harvey osotti
pahoinpidelty nenns.

"Ei se mitn tee. Se laskee maaveren ulos sinusta. Is teki sen
sinun terveytesi vuoksi. Mutta kuulehan sentn, min en voi ruveta
tekemisiin kenenkn kanssa, joka pit minua tai is tai ketn
'Tll Ollaan' miehistst varkaana. Me emme olekaan ollenkaan
mitn tavallista rantasillalta haalittua joukkoa. Me olemme
kalastajia ja olemme kulkeneet yhdess kuusi vuotta ja enemmnkin.
Se asia sinun tulee muistaa! Min sanoin sken, ettei is anna minun
vannoa. Hn sanoo sit turhaanlausumiseksi ja antaa minulle selkn.
Mutta jos voisin sanoa sen mit sin sanoit isstsi ja hnen
laitoksistaan, niin sanoisin sen sinun dollareistasi. En tied mit
oli sinun taskuissasi silloin kun kuivasin nuttusi, sill en tullut
sit katsoneeksi; mutta min sanoisin samoilla sanoilla kuin sin
sken, etten min eik is -- ja muut eivt ole sinuun koskeneetkaan
sitten kun sinut nostettiin kannelle -- tied mitn noista rahoista.
Nyt olet sen kuullut. Mits sanot?"

Suonenlynti oli varmaankin selvittnyt Harveyn pt, ja ehkp
siin oli meren yksinisyydellkin jonkunverran osaa. "Se seikka on
siis selv", sanoi hn. Sitten hn katsoi maahan hmilln. "Siihen
nhden ett olen vasta hukkumasta pelastettu, en ole tainnut osottaa
erittin suurta kiitollisuutta, Dan."

"No niin, sin olit niin sikhtynyt ja ajattelematon", sanoi Dan.
"Eikhn sit ollut nkemss muita kuin is ja min. Kokista ei ole
vli."

"Minun olisi pitnyt muistaa ett rahat olivat voineet menn
muutenkin hukkaan", sanoi Harvey puoleksi itsekseen, "eik syytt
ket hyvns saapuvilla olevaa varkaaksi. Miss issi on?"

"Kajuutassa. Mit sin nyt taas hnest tahdot?"

"Saat nhd", sanoi Harvey, kyden horjahtelevin askelin, sill
hnen ptn huimasi viel vhn, kajuutan portaille, miss pieni
laivan kello riippui, niin ett se helposti nkyi ruorirattaalle.
Troop istui ruskeaksi ja keltaiseksi maalatussa kajuutassa, edessn
muistikirja ja kdessn tavattoman suuri musta lyijykyn, jota hn
imaisi tiukasti aika-ajoin.

"Min en ole kyttytynyt aivan oikein", sanoi Harvey, itsekin
hmmstyneen nyryydestn.

"Mits on tapahtunut?" sanoi laivuri. "Joutunut kinaan Danin kanssa,
vai mit?"

"Ei; se koskee teit itsenne."

"Olen pelkkn korvana."

"Niin, min -- min olen tullut ottamaan takaisin sanojani", sanoi
Harvey hyvin nopeasti. "Kun ihminen on pelastettu hukkumasta -- --"
Hn vaikeni ja nielaisi.

"Niin mit? Sinusta tulee viel mies, jos jatkat thn tapaan."

"Niin hnen ei pitisi ensi tikseen ruveta solvaamaan ihmisi."

"Aivan oikein -- aivan oikein", sanoi Troop, hieno hymyn hive
kasvoillaan.

"Niin ett min tulin sanomaan ett olen pahoillani." Toinen suuri
nielaisu.

Troop kohoutui hiljalleen seisomaan arkulta, jolla hn oli istunut,
ja ojensi yksitoistatuumaisen kouransa. "Min epilinkin ett se
tekisi sinulle koko joukon hyv; ja tm osottaa etten erehtynyt
arvostelussani." Tukahutettu naurunhihitys kuului kannelta
hnen korvaansa. "Min erehdyn hyvin harvoin arvosteluissani."
Yksitoistatuumainen koura tarttui Harveyn kteen, puristaen sen
tunnottomaksi kyynrpt myten. "Panemme hiukan enemmn rustoa
thn ennenkuin laskemme sinut menemn, nuori mies; enk min tahdo
ajatella sinusta huonoa sen vuoksi mit on tapahtunut. Sin et ollut
vastuunalainen. Toimita nyt hyvin askareesi, niin ei sinulle tule
mitn vahinkoa."

"Sin olet valkoinen", sanoi Dan, kun Harvey oli tullut takaisin
kannelle.

"En min tunne mitn", sanoi tm punastuen korvalehtin myten.

"Ei, en min sit tarkottanutkaan. Min kuulin mit is sanoi.
Kun is lupaa olla ajattelematta pahaa jostakusta, niin hn pysyy
sanassaan. Ja hnest on vastenmielist erehty arvostelussaan.
Kun isll kerran on mielipide, niin hn ennemmin laskisi lippua
engelsmannille kuin muuttaisi sit. Olipa hauska ett juttu selvisi
oikeinpin. Is puhuu totta, kun hn sanoo ettei hn voi vied sinua
takaisin. Tm kalastus on meidn ainoa elinkeinomme. Puolen tunnin
perst miehet palaavat ahnaina kuin hait valaan-raadon kimpussa."

"Mit varten?" sanoi Harvey.

"Illalliselle luonnollisesti. Eik vatsasi sano sit sinulle? Sinulla
on paljon opittavaa."

"Niin taitaa olla", sanoi Harvey alakuloisesti, katsellen
ylpuolellaan olevaa kysi- ja taljavyyhte.

"Se on verraton alus", sanoi Dan innokkaasti, ksitten vrin
Harveyn katseen. "Odotahan kunnes isopurjeemme nostetaan mastoon ja
me suuntaamme matkan kotia kohti kaikki suolamme kosteana. Mutta sit
ennen on viel paljon tyt." Hn viittasi alas molempien mastojen
vlisen ison kansiluukun pimen aukkoon.

"Mit varten se on? Sehn on aivan tyhj", sanoi Harvey.

"Sinun ja minun ja muutamien muiden on tytettv se", sanoi Dan.
"Sinne pannaan kalat."

"Elvink?" sanoi Harvey.

"Ei toki. Kyll ne tulevat sinne jokseenkin kuolleina -- ja
hengettmin -- ja suolattuina. Meill on sata hrktynnyri suolaa
laareissamme, emmek ole viel saaneet kaloja muuta kuin siksi ett
aluspuut ovat peitossa."

"Miss ne kalat sitten ovat?"

"Meress puheitten mukaan, veneiss toivon mukaan", vastasi Dan
vanhalla kalastajain sananlaskulla. "Sinullakin oli mukanasi
nelisenkymment tullessasi eilen illalla."

Hn viittasi jonkinlaiseen puiseen karsinaan, joka oli juuri
ylperkannen edess.

"Sinun ja minun on tyhjennettv tuo sitten kun he ovat palanneet.
Min luulen ett saamme runsaan karsinan tn iltana. Olen nhnyt sen
melkein laitojaan myten tynn perkkaamista odottavia kaloja, ja me
seisoimme perkkauspytien ress kunnes viiltelimme itsemme niitten
sijasta, niin kovasti meit nukutti. Kas tuolla ne nyt tulevat." Dan
thysti matalan reilingin yli puoltakymment venett, jotka soutivat
heit kohti loistavaa, silkkipintaista merta pitkin.

"En ole koskaan nhnyt merta nin alhaalta", sanoi Harvey. "Se on
kaunis."

Alhaalla oleva aurinko vrjsi veden kokonaan purppuran ja punaisen
hehkuvaksi, laakeitten maininkien kuvut liekehtivt kultaisina
ja aallonpohjissa olivat varjot sinisen ja vihren juovikkaita.
Jokainen nkyviss oleva kuunari nytti vetvn pyyntiveneitn
luoksensa nkymttmill langoilla, ja veneiss istuvat pienet mustat
olennot vetelivt airojaan snnllisesti kuin vetojousilla kyvt
leikkikalut.

"Heill on ollut hyv onni", sanoi Dan silmt puoleksi ummessa.
"Manuelin veneeseen ei olisi enemp kaloja mahtunutkaan. Se ui
matalassa kuin lumpeenlehti tyveness vedess, eik totta?"

"Mik niist on Manuel? En ymmrr miten sin voit tuntea noin pitkn
matkan phn."

"Viimeinen vene etelss. Hn se veti sinut vedest eilen illalla",
sanoi Dan osottaen sormellaan. "Manuel soutaa portugalilaiseen
tapaan; hnest ei voi erehty. Itn hnest on Pennsylvania -- hn
on paljon parempi kuin hnen soutunsa. Ja hnest itn -- katso
kuinka suoraan he soutavat -- tuo ahvenhartiainen, on Pitk Jack.
Hn on Galwaysta Irlannista ja asuu South Bostonissa, kuten useimmat
Galwayn miehet, ja galwaylaiset ovat enimmkseen kelpo venemiehi.
Pohjoisessa, tuolla noin -- pian saat kuulla hnen pistvn lauluksi
-- on Tom Platt. Hn on vanha sotalaivan matruusi, palvellut
'Ohiolla' -- se oli hnen puheittensa mukaan ensiminen laiva meidn
laivastostamme, joka purjehti Kap Hornin ympri. Hn ei juuri osaa
muusta puhuakaan, paitsi kun hn laulaa, mutta hnell on hyv
kalaonni. Kas niin! Enks sit sanonut?"

Sointuva hoilotus kantautui yli vedenpinnan pohjoisimmasta veneest.
Harvey kuuli jotain kylmist ksist ja jaloista, ja sitten selvsti:

    "Nyt tuokaa kartta, nyttk
    nuo vuoret synnyinmaan!
    On pilvet sankat huipuilla
    ja usvat juurellaan."

"Tysi vene", sanoi Dan nauraa killitten. "Jos hh viel laulaa 'Oi
kapteeni', niin se on parrastasalla."

Hoilotus jatkui:

    "Oi katteini, te viimeinen
    mun pyynt tyttk:
    kun kuolen, niin mun ruumiini
    se mereen peittk."

"Tom Platt on nyt hyvll tuulella. Huomenna hn kertoo sinulle
juurtajaksain vanhasta 'Ohiosta' Netk tuota sinist venett hnen
takanaan? Se on minun setni -- isn oikea veli -- ja jos kova
onni on liikkeell jossakin matalikoilla, niin varmasti se lyt
Salters-sedn. Katso kuinka varovasti hn soutaa, Lyn vaikka koko
palkkani vetoa, ett hn on ainoa poltettu mies tn pivn -- ja
viel aika tavalla poltettu."

"Mik hnt on polttanut?" sanoi Harvey uteliaana.

"Mansikat arvatenkin. Toisinaan polttavat kurpitsat ja toisinaan
sitruunat ja kurkut. Niin, kyll hn nyt on poltettu kyynrpit
myten. Sen miehen kova onni on kerrassaan ihmeellinen. Nyt meidn on
kytv ksiksi taljoihin ja hinattava ne kannelle. Onko ihan totta,
mit sanoit sken, nimittin ettet ole viel elisssi kttsi tyhn
koukistanut? Se mahtaa tuntua vhn kummalta, vai mit?"

"Joka tapauksessa aion nyt yritt tehd tyt", vastasi Harvey
urheasti. "Kaikki on minulle vain niin tuiki uutta."

"Tartu sitten tuohon kyteen, joka on takanasi!"

Harvey haparoi kteens pitkll rautakoukulla varustetun kyden,
joka riippui isonmaston haruksesta, samalla kuin Dan laski alas
toisen, joka juoksi jostakin, mit hn nimitti "latvakajiksi".
Samassa laski Manuelin vene lastineen kuunarin sivulle.
Portugalilainen hymyili steilev hymy, jonka Harvey myhemmin oppi
hyvin tuntemaan, ja alkoi lyhytvartisella haarukalla viskell kaloja
kannella olevaan hinkaloon. "Kaksisataa kolmekymmentyksi", hn huusi.

"Anna koukku hnelle", sanoi Dan, ja Harvey kurotti sen Manuelin
ksiin. Hn pisti sen veneen keulassa olevaan kysisilmukkaan, otti
Danin kyden ja kiinnitti sen persilmukkaan ja kiipesi sitten
kuunariin.

"Ved!" huusi Dan, ja Harvey veti, kummastellen kuinka helposti vene
kohosi.

"Heit jo, ei sen paikka ole ristipuilla!" nauroi Dan; ja Harvey
heitti vetmst, sill vene keikkui ilmassa hnen pns ylpuolella.

"Pst alemmas", huusi Dan, ja Harveyn laskiessa Dan suuntasi
kevytt venett yhdell kdell kunnes se sievsti laskeutui
paikalleen juuri isonmaston taakse. "Ne eivt paina mitn tyhjin.
Kvihn se matkustajan tyksi aika hyvin. Merimiehen kannalta siin
kyll olisi yht ja toista muistuttamista."

"Ahaa!" sanoi Manuel ojentaen ruskean ktens. "Sin voida aika hyvin
nyt? Tm aika viime iltana kalat ne kalasti sinua. Nyt sin kalastat
kaloja. Aa, mit?"

"Min -- min olen kovasti kiitollinen", sopersi Harvey, ja hnen
onneton ktens pistytyi taaskin taskuun, mutta samassa hn muisti
ettei hnell ollutkaan rahaa mit tarjota. Kun hn oppi tuntemaan
Manuelia paremmin, punastui hn hpest makuukojussaan ajatellessaan
millaisen erehdyksen hn olisi voinut tehd.

"Ei ole mitn miksi kiitt _minua_?" sanoi Manuel. "Kuinka min voi
jtt sinua ajelemaan ympri matalikot? Nyt sin olla kalastaja
-- aa, mit? Ooh! Uuh!" Hn taivutteli itsen kankeasti edes ja
takaisin nivusistaan, versyttkseen turtuneita jsenin.

"Min en olla puhdistanut venett tnn. Liian kiire. Danny,
poikanen, puhdista se minun edest."

Harvey astui heti esiin. Tss oli jotain, mit hn saattoi tehd
henkens pelastajaa auttaakseen.

Dan viskasi hnelle huosiaimen, ja hn kumartui veneen yli, alkaen
pyyhki pois limaa, tosin kmpelsti, mutta innokkaasti. "Ota irti
astinlaudat; ne luistavat noissa uurteissa", sanoi Dan. "Pyyhi ne ja
pane takaisin. Ei pid koskaan pst astinlautoja paatumaan kiinni.
Niit voi joskus tarvita kipestikin. Kas, siin on Pitk Jack."

Vlkkyv kalavirta lensi hinkaloon kuunarin sivulla olevasta veneest.

"Manuel, ota sin kysi. Min laitan pydt. Harvey, jouduta
valmiiksi Manuelin vene. Pitkn Jackin vene tulee sen plle."

Harvey katsahti yls huosinnastaan ja nki toisen veneen pohjan juuri
pns pll.

"Ihan kuin intialaiset taikalaatikot, eivtks olekin?" sanoi Dan,
kun toinen vene solahti toiseen.

"Pujahtaa kuin ankka veteen", sanoi Pitk Jack, harmahtava-leukainen,
pitkhuulinen irlantilainen, taivutellen vartaloaan kahtaalleksin
aivan samoin kuin Manuel oli tehnyt. Diskon karhea mrin kuului
kajuutasta, ja tuon tuostakin he kuulivat kuinka hn imaisi kynns.

"Sataneljkymmentyhdeksn ja puoli -- onneksi olkoon, Discobolus!"
sanoi Pitk Jack. "Min raadan itseni kuoliaaksi tyttkseni sinun
taskujasi. Kirjota se huonoksi saaliiksi. Portugalilainen on vienyt
voiton minusta."

Uusi vene laskea hurautti kuunarin sivulle ja lis kaloja syydettiin
karsinaan.

"Kaksisataa ja kolme. Katsokaas matkustajaa!" Puhuja oli viel
suurempi kuin irlantilainen, ja vasemman silmn alta oikeaan
suupieleen kulkeva tummanpunainen arpi antoi hnen kasvoilleen
omituisen nn.

Tietmtt mit muutakaan tehd, Harvey pyyhki kysiluudalla jokaisen
veneen sit mukaa kuin ne laskeutuivat paikalleen, veti ulos
astinlaudat ja pani ne veneen pohjalle.

"Se suuntailee hyvin", sanoi arpinaamainen mies, joka oli Tom Platt,
katsellen hnt arvostelevasti. "Kaikki asiat voidaan tehd kahdella
tavalla. Joko kalastaja-tapaan -- mik p hyvns ensiksi ja
huolimaton kaapaisu ylikynteen -- taikka sitten -- --"

"Siten kuin me tehtiin vanhalla 'Ohiolla'!" keskeytti Dan tyntytyen
miesryhmn kokoonknnettvill jaloilla varustettua pitk
pyt kantaen. "Pois tielt, Tom Platt, ett saan laittaa pydn
paikalleen."

Hn tynsi pydn toisen pn kahteen reilingiss olevaan loveen,
tnisi ulos kntjalan ja kyyristyi juuri ajoissa vlttkseen
entisen merisotilaan huimaiseman limyksen.

"Ja nin sit tehtiin mys 'Ohiolla', Danny. Ymmrrtks?" sanoi Tom
Platt nauraen.

"Sitten ne olivat siell varmaan kierosilmisi, sill se ei
sattunut, ja min tiedn ern, joka lyt saappaansa isonmaston
huipusta, jollei hn jt meit rauhaan. Pois tielt! Nettehn, ett
minulla on kiire!"

"Danny, sin et tee koko pivn muuta kuin makaat touvirullalla ja
nukut", sanoi Pitk Jack. "Sin olet hpemttmyyden huippu, ja
min olen vakuutettu ett sin turmelet uuden kansimatkustajammekin
yhdess viikossa."

"Hnen nimens on Harvey", sanoi Dan, heilutellen kahta omituisen
muotoista veist, "ja hn on ennen pitk viiden south-bostonilaisen
simpukantonkijan veroinen." Hn asetti veitset aistikkaasti pydlle
ja ji sitten kallella pin ihailemaan vaikutusta.

"Min luulen ett niit on neljkymmentkaksi", sanoi hento ni
aluksen sivulla, ja kannellaolijat remahtivat nauramaan, kun toinen
ni vastasi. "Sitten minulla on kerran ollut hyv onni, sill
minulla on neljkymmentviisi, vaikka olen saanut polttoja ihan
armottomasti."

"Neljkymmentkaksi _tai_ neljkymmentviisi. Min sekaannuin
laskussani", sanoi hento ni.

"Pennsylvania ja Salters-set siin laskevat saalistaan. Se on
hauskempaa kuin sirkusnytnt", sanoi Dan. "Katsohan toki heit!"

"Tulkaa sisn, tulkaa sisn!" mylvi pitk Jack. "Siell ulkona on
kosteata, lapset."

"Neljkymmentkaksi sin sanoit." Puhuja oli Salters-set.

"Min lasken sitten uudestaan", vastasi toinen ni sysesti.

Molemmat veneet tkshtivt yhteen ja jyshtivt aluksen kylkeen.

"Jerusalemin hvitys!" tiuskaisi Salters-set, huovata molskuttaen.
"Mik riivasi sellaisen maamyyrn kuin sin panemaan jalkaasi
veneeseen, se on minulle ksittmtnt. Ei paljon puuttunut ettet
kerrassaan kaatanut minua."

"Olen pahoillani, Salters. Minhn tulin merelle parantamaan
vatsakatarriani. Min muistelen, ett sin itse kehotit minua."

"Mene Valaankuoppaan vatsakatarrinesi", rjyi Salters-set, pieni
pyylev ukko. "Sinhn tulet taas plIeni. _Kumpi_ se nyt oli,
neljkymmentkaksiko vai neljkymment viisi?"

"Olen unohtanut, Salters. Lasketaan."

"En luule ett se olisi voinutkaan olla neljkymmentviisi.
_Minullahan_ on neljkymmentviisi", sanoi Salters-set. "Laske nyt
tarkasti, Penn."

Disko Troop tuli ulos kajuutasta. "Salters, heit kalasi yls nyt
heti", sanoi hn kskevsti.

"l pilaa hauskuutta, is", mutisi Dan. "He ovat juuri vast'ikn
alkaneet."

"Vie ja viipota! Hn hankoaa niit yksitellen", hoilotti pitk Jack,
kun Salters-set alkoi tyskennell vaivalloisesti, Sillaikaa kun
pikku mies toisessa veneess laski veneenlaitaan uurrettuja lovia.

"Se oli viime viikon saalis", sanoi hn katsoen surkeana yls,
etusormi siin mihin hn oli keskeyttnyt laskunsa.

Manuel tuuppasi Dania, joka hyphti pertaljan luo ja kurottuen
kauas laidan yli solautti koukun persilmukkaan samalla kun Manuel
kiinnitti keulakyden. Toiset vetivt rivakasti ja pyryttivt
veneen yls miehineen, kaloineen, kaikkineen.

"Yksi, kaksi, nelj -- yhdeksn", luki Tom Platt, laskien
harjaantuneella silmll. "Neljkymmentseitsemn. Sin olet
voittanut, Penn!" Dan psti pertaljan luistamaan ja solautti hnet
veneen perst kannelle keskell omien kalojensa ryppy.

"Pysyttk! pysyttk!" huusi Salters-set, keskiruumis
pompahdellen. "Min olen vhn sekaantunut laskussani."

Hnelle ei jnyt aikaa pitempiin vastalauseisiin, vaan hnet
hinattiin yls ja pyrytettiin kannelle kuten "Pennsylvaniakin".

"Neljkymmentyksi", sanoi Tom Platt. "Maamyyr on sinut voittanut,
Salters. Ja sin, joka olet sellainen merimies!"

"Se ei ollut oikein laskettu", sanoi Salters, kmpien ulos
karsinasta; "ja min olen poltettu ihan riekaleiksi."

Hnen pulleat ktens olivat turvoksissa ja sinertvn-valkoisen
kirjavat.

"Muutamien ihmisten tytyy lyt mansikkapohja vaikka sukeltamalla,
jos ei muuten", lausui Dan skennoussutta kuuta katsellen.

"Ja toiset syvt maan lihavuutta laiskuudessa ja tekevt pilkkaa
omista sukulaisistaan", vastasi Salters-set.

"Pytn! Pytn!" huusi kanssista ni, jota Harvey ei viel
ollut kuullut. Disko Troop, Tom Platt, Pitk Jack ja Salters
seurasivat heti kehotusta. Pikku Penn-ukko kumartui neliskulmaisen
luotiliinakelansa ja sotkuisten turskasiimojensa yli. Manuel makasi
pitknn kannella ja Dan pujahti lastiruumaan, miss Harvey kuuli
hnen paukuttavan tynnyreit vasaralla.

"Suolaa", sanoi hn palattuaan. "Niin pian kuin pstn illalliselta,
ruvetaan perkkaamaan. Sin saat nakella haarukalla islle. Tom Platt
ja is ahtavat yhdess, ja sin saat kuulla heidn vittelevn. Me
kuulumme toiseen pytkuntaan, sin ja min ja Manuel ja Penn --
aluksen nuoret ja komeat miehet."

"Mit varten niin?" sanoi Harvey. "Minulla on nlk."

"He lopettavat tuossa paikassa. Noh! Hyvltp haiseekin tn iltana.
Is pit hyvn kokin, vaikka hnell onkin vahinkoa veljestn.
Emmeks saaneet hyvn saaliin tn pivn?" Hn viittasi karsinassa
olevaa korkeaa turskakasaa. "Mik syvyys sinulla oli, Manuel?"

"Kakskymmentviis sylt", sanoi portugalilainen unisesti. "Ne tarttua
hyvin ja sukkelaan. Joku piv min nytn sinulle, Harvey."

Kuu alkoi jo kohota hiljaisena meren ylpuolelle ennenkuin vanhemmat
miehet palasivat pern. Kokin ei tarvinnut huutaa "toista sakkia".
Dan ja Manuel olivat alhaalla luukusta ja pydss istumassa
ennenkuin Tom Platt, viimeinen ja verkkaisin vanhempien joukosta,
oli saanut pyyhityksi suunsa kmmensellln. Harvey meni Pennin
perss ja istui pytn, jossa jokaisen edess oli tinavadillinen
turskan kieli ja sislmyksi lskipalojen ja paistettujen perunain
kanssa muhennettuina, lmmin leipkakku ja mukillinen mustaa,
vkev kahvia. Niin nlkisi kuin he olivatkin, odottivat he
kunnes "Pennsylvania" oli vakavasti lukenut pytrukouksen. Sitten
he ahtoivat sisns nettmin, kunnes Dan vetisi henken
tinavatinsa ress ja kysyi Harveylta milt hnest tuntui.

"Jokseenkin tynn, mutta viel sinne mahtuu pikku pala."

Kokki oli tavattoman kookas, sysimusta neekeri ja erosi kaikista
muista Harveyn tapaamista neekereist siin, ettei hn puhunut,
vaan tyytyi vain hymyilyill ja mykill eleill kehottamaan symn
enemmn.

"Katsos, Harvey", sanoi Dan, kopauttaen pytn kahvelillaan, "eiks
ole juuri niinkuin sanoin? Nuoret ja komeat miehet -- niinkuin min
ja Pennsy ja sin ja Manuel -- me olemme toista pytkuntaa, ja me
symme sitten kun ensiminen sakki on saanut tarpeekseen. He ovat
vanhoja kaloja; ja ne ovat juonikkaita ja krtyisi ja niiden vatsoja
on pidettv mielill; siksi heille annetaan ensiksi, vaikkeivt he
sit ansaitse. Eiks niin, tohtori?"

Kokki nykksi.

"Eik hn osaa puhua?" kysyi Harvey kuiskaten

"Kyll siksi ett toimeen tulee. Ei kuitenkaan paljon sellaista
mit me ymmrtisimme. Hnen oma kielens on melko omituista. Hn
on kotoisin Cape Bretonin sisuksista, jossa talonpojat puhuvat
kotitekoista skotlanninkielt. Cape Breton on tynn neekereit,
joitten vanhemmat karkasivat sinne meidn sotamme aikana, ja ne
puhuvat samanlaista kielt kuin talonpojat siell -- paljasta
sekasotkua."

"Ei se ole Skotlantia", sanoi "Pennsylvania". "Se on gaelinkielt.
Olen lukenut sen jostakin kirjasta."

"Penn lukee paljon. Melkein aina onkin niinkuin hn sanoo -- paitsi
kun on kysymys kalojen laskemisesta -- mit?"

"Antaako issi heidn vain _sanoa_ kuinka monta he ovat saaneet,
laskematta niit?" kysyi Harvey.

"No miksiks ei? Mit varten kukaan viitsisi valehdella muutaman
vaivaisen turskan vuoksi."

"Yksi mies kerran valehteli saaliista", puuttui Manuel puheeseen.
"Valehteli joka piv. Viis, kymmenen, kakskymmentviis enemmn
kaloja kuin tuli hn sanoi olevan."

"Miss se tapahtui?" kysyi Dan. "Ei se ainakaan ollut kukaan
meiklisist."

"Ranskalainen Anguillesta."

"Ni-in! Niit lnsirannikon ranskalaisia ei voi laskea miksikn.
Sehn nyt on selv, ettei niit voi laskea. Kun tapaat jonkun heidn
pehmeit koukkujaan, Harvey, niin ymmrrt kyll miksi", sanoi Dan
rajattomalla halveksumisella.

    "Kerta kerralta enemmn vaan,
    aina kun aletaan perkkaamaan",

hoilasi Pitk Jack kanssinluukusta alas, ja "toinen sakki" kapusi
heti kannelle.

Mastojen ja kysistn sek aina levlln olevan myrskypurjeen
varjot hlyivt edestakaisin keinuvalla kannella kuunpaisteessa, ja
laivan perll oleva kalakasa loisti kuin sula hopea. Lastiruumasta
kuului tmin ja kolinaa, kun Disko Troop ja Tom Platt puuhasivat
suolasiliitten kimpussa. Dan ojensi Harveylle hangon ja ohjasi
hnet keskilaivan puoleiseen phn karkeatekoista pyt, jonka
ress Salters-set malttamattomana koputteli veitsens pll.
Hnen jalkainsa vieress oli saavi, jossa oli suolavett.

"Hankoa alas luukusta islle ja Tom Plattille ja varo ettei
Salters-set pist silmsi puhki", sanoi Dan kiepsauttaen itsens
ruumaan. "Min annan suolaa alhaalla."

Penn ja Manuel seisoivat polviaan myten turskakasassa karsinassa,
heiluttaen paljasterisi veitsin. Pitk Jack istui vasu jalkainsa
juuressa ja rukkaset ksissn pydn ress Salters-set
vastapt, ja Harvey tlltti vuoroin hankoonsa ja vuoroin toisiin.

"Hei!" hihkaisi Manuel, kumartuen ja ottaen kteens kalan, yksi
sormi kiduksen alla ja toinen sen silmss. Hn asetti sen karsinan
laidalle; veitsenter vlkhti, kuului repiv ni, ja kurkusta
peraukkoon halkaistuna, viilto kahden puolen kaulaa, putosi kala
Pitkn Jackin jalkoihin.

"Hei!" huusi Pitk Jack huitaisten kinnaspeittoisella kdelln.
Kalan maksa putosi vasuun. Nykisy ja huitaisu, ja kalan p ja
sislmyket lensivt syrjn ja tyhj kala solahti pydn yli
Salters-sedlle, joka korskui ja puhisi. Taaskin repiv ni,
selkranka lensi yli reilingin, ja pttmn, sislmyksitt
ja halaistuna liskhti kala saaviin, roiskauttaen suolavett
Harveyn llistyneeseen suuhun. Alkuhihkaisun jlkeen jivt miehet
nettmiksi. Turskat olivat liikkeess kuin olisivat ne olleet
elvi, ja aikoja ennen kuin Harvey oli lakannut ihmettelemst tuon
kaiken hmmstyttv ktevyytt, oli hnen saavinsa tynn.

"Hankoa!" murahti Salters-set kntmtt ptn, ja Harvey hankosi
kaloja kaksin ja kolmin alas luukusta.

"Hei! Hankoa kimputtain!" huusi Dan. "l varistele! Salters-set on
paras halkoja koko laivastossa. Katso kuinka hn lukee kirjaansa!"

Todellakin nytti silt kuin tuo pyylev set olisi leikannut
auki kirjan lehti kilvalla. Manuel seisoi etukumarassa, ruumis
liikkumattomana kuin kuvapatsas; mutta pitkt ksivarret kaapaisivat
kaloja lakkaamatta. Pieni Penn uurasti urheasti, mutta oli helppo
nhd ett hn oli heikko. Kerran tai pari Manuel ehti hnt
auttamaan tuottamatta keskeytyst tyn kulkuun, ja kerran Manuel
ulvahti satuttaessaan sormensa ranskalaisen koukkuun. Nm koukut
ovat tehdyt tapuisasta metallista, jotta niit voidaan muovailla
tarpeen mukaan; mutta turskat vievt hyvin usein ne muassaan ja
tarttuvat koukkuun taas jossakin muualla; ja tm on yksi niist
monista syist, miksi gloucesterilaiset alukset halveksivat
ranskalaisia.

Alhaalta kannen alta kuului pyrtahkon surinaa muistuttava kariseva
ni, joka syntyi suolan hieromisesta raakaan lihaan, muodostaen
herkemttmn pohjasvelen veitsien kalahtelulle karsinassa,
pitten irtikiskaisulle ja mtkhtelylle, maksojen putoamiselle ja
sislmysten sinkoilemiselle, Salters-sedn selkrankoja karsivan
veitsen ruotaisuille ja saaviin putoavien mrkien, halkaistujen
kalanruumiitten liskhtelylle.

Tunnin kuluttua Harvey olisi antanut vaikka mit saadakseen levht;
sill tuoreet, mrt turskat painavat enemmn kuin arvaa luullakaan,
ja hnen selkns pakotti alituisesta hankoamisesta. Mutta hn tunsi
ensi kertaa elmssn olevansa osa tyskentelevst miesketjusta,
sai ylpeytt tuosta ajatuksesta ja jatkoi sisukkaasti hankoamistaan.

"Veitsi ho-oi!" huusi Salters-set vihdoin. Penn oikaisi selkns
huohottaen kalojen keskell, Manuel taivuttelihe eteen ja taakse
norjentuakseen ja Pitk Jack nojautui reilingin yli. Kokki astui
esiin nettmsti kuin musta varjo, kersi joukon selkrankoja ja
pit ja poistui.

"Kalanplient aamiaiseksi", sanoi Pitk Jack huuliaan maiskuttaen.

"Veitsi ho-oi!" toisti Salters-set, heiluttaen litte, kaarevaa
halkaisupuukkoaan.

"Katso jalkoihisi, Harve", huusi Dan alhaalta.

Harvey nki puolikymment veist pistettyn pienan rakoon kansiaukon
kehn. Hn jakeli ne miehille, ottaen vastaan tylsyneet.

"Vett!" sanoi Disko Troop.

"Vesitynnyri on keulassa ja kippo vieress. Joudu, Harve", sanoi Dan.

Harvey palasi silmnrpyksess tuoden suuren kipollisen
laimistunutta, ruskeaa vett, joka maistui nektarilta ja kirvotti
Diskon ja Tom Plattin kielet.

"Nm ovat turskia", sanoi Disko. "Nm eivt ole Damaskus-viikunoita
eivtk hopeaharkkoja. Olen sanonut sen sinulle joka-ainoa kerta niin
kauan kuin olemme purjehtineet yhdess."

"Toisin sanoen seitsemn pyyntikautta", vastasi Tom Platt
levollisesti. "Mutta hyv slytys on hyv slytyst sittenkin, ja
painolastinkin latomisen voi toimittaa oikealla ja vrll tavalla.
Jos olisit joskus nhnyt, kun neljsataa tonnia rautaa pantiin -- --"

"Hei!" Manuelin hihkaistessa ty alkoi uudelleen eik keskeytynyt
kertaakaan ennenkuin karsina oli tyhj. Samassa hetkess kuin
viimeinen kala oli saatu alas, vntytyi Disko Troop pernpuolelle
kajuuttaan veljens seuraamana; Manuel ja pitk Jack menivt keulaan;
ainoastaan Tom Platt viipyi sen verran ett sai tynnetyksi luukun
paikoilleen, sitten hnkin hvisi. Ennenkuin puolta minuuttia oli
kulunut, kuuli Harvey syvi kuorsauksia kajuutasta, ja hn tuijotti
hlmistyneen Daniin ja Penniin.

"Min suoriuduin vhn paremmin tll kertaa, Danny", sanoi Penn,
jonka silmluomia uni painoi. "Mutta min arvelen ett minun
velvollisuuteni on auttaa puhdistuksessa."

"Enp tahtoisi teidn omaatuntoanne tuhannesta sentneristkn",
sanoi Dan. "Menk sisn vain, Penn. Ei teidn tarvitse tehd
laivapoikain tyt. Nosta sanko vett, Harvey. Kuulkaa, Penn,
kaatakaa nm rasvatynnyriin ennenkuin menette nukkumaan. Voitteko
pysy valveilla niin kauan?"

Penn nosti kannelta raskaan kalanmaksavasun, tyhjensi sen kanssiin
kiinnikytettyyn saranallisella kannella varustettuun tynnyriin ja
hvisi sitten vuorostaan kajuuttaan.

"Pojat toimittavat puhdistuksen perkkauksen jlkeen, ja ensi vartio
tyvenell ilmalla on poikain vartio meidn aluksella." Dan huuhtoi
karsinan reippaasti, irrotti pydn ja pani sen kuivamaan kuutamoon,
pyyhki veriset veitsentert rohdintukolla ja alkoi terottaa niit
pienell tahkokivell, Sillaikaa kun Harvey tynsi sislmyksi ja
selkruotoja yli laidan hnen ohjauksensa mukaan.

Ensi molskahduksella kohosi vedest pystysuoraan yls hopeanvalkoinen
haamu psten kammottavan, uikuttavan huokauksen. Harvey perytyi
huudahtaen, mutta Dan vain nauroi. "Miekkavalas", sanoi hn. "Kerj
kalanpit. Ne nousevat tuolla tavoin pystyyn kun niill on nlk.
Henki sill on kuin haudan lyhkys, eik ole?" Kamala mdnneen
kalan haju tytti ilman, kun valkoinen patsas vajosi ja vesi
poreili ljymisesti. "Etk ole koskaan ennen nhnyt miekkavalaan
nousevan pystyyn? Saat nhd niit sadoittain ennenkuin ollaan irti.
Onpa se hyv kun laivalla on taas poika. Otto oli liian vanha ja
lisksi hollantilainen. Hn ja min tappelimme aika usein. Siit
min en kuitenkaan olisi vlittnyt, jos hnell vain olisi ollut
kristillisen ihmisen kieli pssn. Nukuttaako?"

"Kamalasti", sanoi Harvey nuokahdellen.

"Ei saa nukkua vahdissa. Nouse yls ja ky katsomassa palaako
ankkurilyhtymme kirkkaasti ja selkesti. Sin olet vahdissa nyt,
Harve."

"Pyh! Mitp meille tss tapahtuisi? Valoisa kuin pivll. Hn-rrr!"

"Juuri silloin sit tapahtuukin, is sanoo. Kauniilla ilmalla on
hyv nukkua, ja ennenkuin tiedtkn, saattaa jokin hyrylaiva ajaa
aluksen keskelt kahtia, ja seitsemntoista kiiltvhelaista upseeria
ottaa valalleen ett valot olivat sammuksissa ja ett oli sakea sumu.
Harve, min pidn sinusta kyll aika paljon, mutta jos nuokahdat
viel kerran, niin annan sinun maistaa kydenptk."

Kuu, joka nkee paljon merkillisi asioita matalikoilla, nki
kuinka polvihousuihin ja punaiseen mekkoon puettu hoikka
nuorukainen hoiperteli pitkin monenlaisten tavarain tyttm
seitsemnkymmenen-tonnin kuunarin kantta, perssn iknkuin
pyvelin solmittua kytt heiluttaen toinen poika, joka haukotteli
ja nuokkui lyntiens lomassa.

Kiinnikytetty ruoriratas natisi ja tempoili hiljakseen, purje
lepatti vhn hiljaisen tuulen henkyksist, ankkurin vipu kitisi
ja tuo surkea kulkue jatkui. Harvey kinasi, uhkasi, ruikutti ja
vihdoin suorastaan itki, Sillaikaa kun Dan kieli kangerrellen puhui
valppauden ihanasta ominaisuudesta ja heilutti kydenptkns,
kurittaen veneit yht usein kuin Harveytakin. Vihdoin kajuutan kello
li kymmenen, ja viimeisell lynnill pikku Penn kmpi kannelle.
Hn tapasi kaksi poikaa kahteen ljn lyhistynein vieretysten
isonluukun sivulla, niin syvss unessa ett hn sananmukaisesti
vieritti heidt vuoteisiinsa.




III.


Se oli tuota syv neljnkymmenen-sylen unta, joka kirkastaa
mielen ja silmn ja sydmen ja saa ahnaana istumaan aamiaisen
reen. He tyhjensivt ison tinavadin mehukkaita kalansipaleita
-- kokin edellisen iltana kokoamia perkkausjtteit. He pesivt
ensimisen pytkunnan kyttmt lautaset ja maljat -- miehet olivat
jo lhteneet pyyntiin --, leikkasivat sianlihaa pivlliseksi,
lakaisivat kanssin, tyttivt lamput, noutivat hiili ja vett
kokille ja kvivt tarkastamassa keularuumaa, miss laivan varastoja
silytettiin. Oli taaskin erinomainen ilma -- tyven, lmmin ja
kirkas, ja Harvey hengitti keuhkojensa pohjia myten.

Useampia kuunareita oli ilmestynyt nkpiiriin yn aikana, ja
aava sininen meri oli tynn purjeita ja soutuveneit. Kaukana
taivaanrannalla tahrasi sinist ilmaa jonkun hyrylaivan savu, laivan
rungon ollessa nkymttmiss, ja idsspin oli suuren purjelaivan
prammipurje juuri kohoamassa nkpiiriin, tehden taivaanrantaan
neliskulmaisen loven. Disko Troop tupakoi kajuutan katolla --
thysten toisella silmll ymprill olevia aluksia, toisella
isonmaston huipussa olevaa pient viiri.

"Kun is on noin tuumailevan nkinen", kuiskutti Dan, "niin hn
hautoo syvi ja trkeit ajatuksia. Lynp vetoa vaikka koko
voitto-osuudestani, ett me pian muutamme ankkuripaikkaa. Is tuntee
turskan tavat, ja koko laivasto tiet sen. Nethn kuinka ne tulevat
yksi toisensa jlkeen, tietysti ilman mitn erityist tarkotusta
muka, mutta kuitenkin piten meit silmll kaiken aikaa. Tuolla on
'Prince Leboo'; se on Chathamin aluksia. Se on pujahtanut tnne viime
yn aikana. Ja netk tuota isoa, jolla on paikka keulapurjeessa
ja uusi halkaisija? Se on 'Carrie Pitman' West Chathamista. Sen
purjeet eivt kauan sily, jollei sen onni vain ole muuttunut
sitten viime vuoden. Se ei tee paljon muuta kuin ajelehtii. Ei ole
sellaista ankkuria, joka voisi sit pidtt... Kun savu pullahtelee
tuolla tavoin pienin renkaina, niin is tutkii kalaa. Jos me nyt
puhuttelemme hnt, niin hn tulee raivoon. Viimein kun tein sen, hn
otti ja heitti minua saappaalla."

Disko Troop tuijotti eteens piippu hampaissa ja silmin jotka
eivt mitn nhneet. Kuten hnen poikansa sanoi, hn tutki kalaa
-- keskitten kaiken tietonsa ja matalikoilla saavuttamansa
kokemuksen omilla avarilla merilaitumillaan kuljeksivan turskan
liikkeitten selvillesaamiseksi. Ympri taivaanrantaa nkyvien
uteliaitten kuunarien lsnolon hn otti vastaan omille kyvyilleen
lausuttuna tunnustuksena. Mutta tuon tunnustuksen kerran saatuaan
hn halusi vetyty pois ja ankkuroida yksinn, kunnes olisi aika
lhte Neitsytmatalikolle ja kalastaa tuon meluavan vesikaupungin
kaduilla. Niinollen Disko Troop ajatteli viimeaikaisia ilmoja,
myrskyj, merivirtoja, ruoansaantia ja muita kytnnllisi seikkoja
kaksikymmen-naulaisen turskan nkkannalta; oli sanalla sanoen
itsekin tunnin ajan turska -- ja merkillisesti turskan nkinenkin.
Sitten hn otti piipun hampaistaan.

"Is", sanoi Dan, "me olemme tehneet askareemme. Emmek saa menn
vhn ulos? Nyt on hyv pyynti-ilma."

"Ei tuossa kirsikanvrisess varustuksessa eik noissa
puoleksi-paistuneissa ruskeissa kengiss. Anna hnelle jotain sopivaa
ylle."

"Is on hyvill mielin -- se ratkaisee asian", sanoi Dan
ihastuksissaan, veten Harveyta kajuuttaan, samalla kuin Troop
nakkasi avaimen portaita alas. "Is pit minun varavaatteitani
omassa huostassaan, kun iti vitt ett min olen huoleton." Hn
penkoi muutamaa arkkua, ja vhemmss kuin kolmessa minuutissa
oli Harvey koristettu puolireiteen ulottuvilla kautsuisilla
kalastajansaappailla, vankalla, sinisell, kyynrpist hyvin
parsitulla villajakulla, kalvokas-parilla ja ljykangashatulla.

"Nyt sin joltakin nytt", sanoi Dan. "Joudu!"

"Pysytelk lhistll", sanoi Troop, "lkk menk tervehtimn
muita aluksia. Jos joku kysyy teilt mit min aion tehd, niin
sanokaa niinkuin asia on, ettette tied mitn."

Nimell "Hattie S." merkitty pieni punainen vene oli kuunarin
perpuolella. Dan veti kokkanuoran lyhyelle ja pudottautui kevyesti
pohjalaudoille, ja Harvey hypt tksytti perss.

"Tuolla tavalla ei pid tulla veneeseen", sanoi Dan. "Jos olisi ollut
vhnkn merenkynti, olisit varmasti mennyt pohjaan. Sinun tytyy
oppia liikkumaan sievemmin."

Dan pisti hankanappulat paikoilleen, asettui keulatuhdolle ja katseli
Harveyn puuhia. Harvey oli soudellut naismaiseen tapaan Adirondackin
lammilla; mutta on iso erotus kevein leikkiairojen ja jrein,
kahdeksanjalkaisten meriairojen vlill. Ne takeltuivat vhisess
aallokossa, ja Harvey puhkui.

"Lyhyeen! Souda lyhyeen!" sanoi Dan. "Jos kiskot airoja tuolla tavoin
ja meri on vhnkn kynniss, niin voit kaataa veneen. Eik se ole
siev? Ja se on minun."

Pieni vene oli hohtavan puhdas. Sen keulassa oli pienoinen ankkuri,
kaksi vesinassakkaa ja seitsemisenkymment sylt ohutta, ruskeata
veneenankkurikytt. Tinainen merkinantotorvi oli haoissa juuri
Harveyn oikean kden alapuolella likaisen nuijan, lyhyen atraimen
ja viel lyhyemmn puukepakon ohella. Pari raskailla lyijypainoilla
ja kaksinkertaisilla turskakoukuilla varustettua, neliskulmaisille
keloille sievsti keritty siimaa oli pistettyn paikoilleen
veneenlaitaan.

"Miss on purje ja masto?" kysyi Harvey, sill hnen ktens alkoivat
tulla rakoille.

Dan nauraa kihitti. "Ei ole juuri tapana purjehtia pyyntiveneill.
Niill soudetaan; mutta ei sinun tarvitse soutaa niin kovasti. Etk
haluaisi tt omaksesi?"

"No niin, kyll kai isni antaisi minulle pari tllaista, jos
pyytisin hnelt", vastasi Harvey. Hnell oli ollut liian paljon
puuhaa siihen saakka ajatellakseen omaisiaan.

"Aivan oikein. Min unhotin ett issi on miljoonikko. Sin
et lainkaan nyt miljoonamiehelt tll hetkell. Mutta vene
ja kaikki sen kapineet" -- Dan puhui kuin olisi ollut kysymys
valaanpyyntialuksesta -- "maksaa aika joukon. Luuletko ett issi
antaisi sinulle sellaisen noin -- leikkikaluksi vain?"

"Eikhn. Se olisikin miltei ainoa, mit en ole viel hnelt
krttnyt."

"Olet sin vannaan suurikuluinen poika kotonasi. l laahusta tuolla
tavoin, Harve. Lyhyeen vain, se on paras keino, sill meri ei koskaan
ole ihan peilityven, ja aallot voivat -- --"

Muksis! Airon tyvi iski Harveyta leuan alle ja heitti hnet sellleen.

"Tuota juuri aioin sanoa. Minunkin oli se opittava, mutta _min_ olin
vasta kahdeksanvuotias, kun sain kouluutukseni."

Harvey kmpi jlleen istualleen pakottavin leuoin ja otsa rypyss.

"Ei kannata suuttua vastuksille, se on isn sana. On oma syymme,
jollemme niist selviydy, sanoo hn. Koetetaan tst. Manuel sanoo
meille syvyyden."

Portugalilainen keinui veneessn ainakin mailin pss, mutta kun
Dan nosti airon pystyyn, heilautti hn vasenta ksivarttaan kolme
kertaa.

"Kolmekymment sylt", sanoi Dan, pujottaen suolatun simpukan
koukkuun. "l nyt huoli joutavista. Pane sytti niinkuin minkin,
Harve, lk sekota kelaasi."

Danin siima oli vedess aikoja ennen kuin Harvey oli pssyt selville
sytin kiinnittmisen ja painojen ulosviskaamisen salaisuudesta. Vene
ajelehti hiljalleen eteenpin. Ei kannattanut vaivautua laskemaan
ankkuria ennenkuin oltiin varma hyvst pohjasta.

"Tlt me tullaan!" huusi Dan, ja vesi prskyi Harveyn hartioille,
kun suuri turska liski ja potki veneen sivulla. "Nuija, Harvey,
nuija! Ktesi alta! Pian!"

Harvey ojensi hnelle nuijan, ja Dan tainnutti kalan kaikkien tieteen
sntjen mukaan, ennenkuin veti sen veneeseen ja kiskoi koukun irti
lyhyell kepakolla, jota hn sanoi "kuonokepiksi". Sitten Harvey
tunsi nykyksen ja veti innokkaasti.

"Hei, tsshn on mansikoita!" huusi hn. "Katso!"

Koukku oli takertunut mansikkarypseen, jotka olivat toiselta puolen
punaisia ja toiselta valkoisia -- aivan samanlaisia kuin maalla
kasvavat mansikat, paitsi ettei niiss ollut lehti ja ett varsi oli
pilliminen ja limainen.

"l koske niihin! Karista ne irti. l -- --"

Varotus tuli liian myhn. Harvey oli ottanut ne kteens ja katseli
niit ihaillen.

"Auh!" huusi hn, sill hnen sormiaan kihelmi kuin olisi hn
kouraissut kimpun nokkosia.

"Nyt tiedt mit mansikkapohja merkitsee. Ei pitisi koskea
paljain sormin mitn muuta paitsi kalaa, on isn sana. Ltkyt
ne irti veneenlaitaa vasten ja pane uusi sytti. Ei siin auta
tuijotteleminen. Se sisltyy kaikki palkkaan."

Harvey hymhti ajatellessaan kymmenen ja puolen dollarin
kuukausipalkkaansa ja ihmetteli mit hnen itins sanoisi, jos
nkisi hnen kurottelevan pienen kalastusveneen laidan yli keskell
valtamerta. iti oli ollut kuoleman tuskassa aina kun hn meni
soutelemaan Saranac-jrvelle; ja, sivumennen sanoen, hn muisti
selvsti ett hnen oli tapana nauraa idin levottomuudelle. Yhtkki
siima luisti hnen kouransa lpi niin vinhasti, ett se viilsi ipi
villakalvokkaankin, jonka oli muka suojeltava sit.

"Se on iso juhkura. Anna sille tilaa sen voiman mukaan", huusi Dan.
"Min autan sinua."

"Ei, et saa", tikaisi Harvey kiskoessaan siimasta. "Se on minun
ensiminen kalani. Onko -- onko se valaskala?"

"Kampela, ehk." Dan thysti veteen veneen sivulle ja heilutti isoa
nuijaa, valmiina kaikkiin mahdollisuuksiin. Jotain valkoista ja
soikeata kuulsi ja vikkyi vihren veden lpi. "Lynp vetoa vaikka
palkastani, ett se on yli sadan naulan. Vielk tahdot niin vietvn
kisesti saada sen yksinsi veneeseen?"

Harveyn rystyt olivat vereslihalla veneenlaitaan kolahtelemisesta,
hnen kasvonsa tulipunaiset kiihtymyksest ja ponnistelusta;
hiki tippui hnen otsastaan, ja hnen silmns olivat puoleksi
sokaistuneet nopeasti liikehtivn siiman ymprill vreileviin,
auringonpaisteessa kilottaviin kareisiin tuijottamisesta. Pojat
vsyivt paljoa ennen kuin kampela, joka seuraavien kahdenkymmenen
minuutin ajan piti kaikki heidn voimansa ja ajatuksensa
jnnityksess. Mutta viimein saatiin kuitenkin tuo iso, litte kala
atraimeen ja veneeseen.

"Vasta-alkajan onni", sanoi Dan otsaansa pyyhkien. "Se painaa
vhintn sata naulaa."

Harvey katseli suurta pilkukkaan harmaata kalaa sanomattomalla
ylpeydell. Hn oli nhnyt kampelan monta kertaa marmorilaatalla
maalla, mutta hnen mieleens ei ollut milloinkaan juolahtanut kysy
miten ne olivat tulleet maihin. Nyt hn sen tiesi, ja jokaista
tuumanalaa hnen ruumiistaan pakotti vsymyksest.

"Jos is olisi mukana", sanoi Dan lappaen siimaansa yls, "niin
hn lukisi merkit selvsti kuin kirjasta. Kalat pienenevt
pienenemistn, ja sin olet saanut suurimman kampelan mit
arvattavasti saamme tll er. Eilisess saaliissa -- huomasit kai?
-- oli pelkki suuria kaloja eik yhtn kampelaa. Is se lukee nuo
merkit suorastaan. Is sanoo ett matalikoilla kaikki on merkkej,
ja niit voidaan lukea oikein tai vrin. Is on syvempi kuin
Valaankuoppa."

Hnen parhaallaan puhuessaan kuului "Tll Ollaan" kuunarista
pistoolinlaukaus, ja perunakori hinattiin etumastoon.

"Enks sit sanonut? Tuo on kutsu koko miehistlle. Isll on jotain
erityist mieless, muuten hn ei keskeyttisi pyynti thn aikaan
pivst. Kelaa siimasi, Harve, niin soudamme takaisin."

He olivat tuulenpuolella kuunaria, juuri valmiina soutamaan takaisin
yli tyvenen vedenpinnan, kun valittavat huudot knsivt heidn
huomionsa puolen mailin pss olevaan Penniin, jonka he nkivt
kiertvn yht ja samaa paikkaa, aivan kuin suunnattoman suuren
vesiluteen. Pieni mies perytyi ja lhti taas takaisin tavattoman
tarmokkaasti, mutta laulun loppu oli aina se, ett hnen veneens
pyrhti ympri ja ji kieppumaan ankkurikyteens.

"Meidn tytyy auttaa hnt, muuten hn j siihen ikipiviksi",
sanoi Dan.

"Mik hnell on?" kysyi Harvey. Tm oli uusi maailma, miss
hnen ei kynyt antaminen mryksi itsen vanhemmille, vaan oli
alistuminen kysymn nyrsti. Ja meri oli niin pelottavan suuri ja
jrkhtmtn.

"Ankkuri tarttunut pohjaan. Penn hukkaa aina ankkureita. Hukannut jo
kaksi tll matkalla -- hiekkapohjalle viel -- ja is sanoo ett jos
hn hukkaa viel yhden, niin hn antaa hnelle riipan, eik siin
auta mikn. Siit Penn tulisi kauhean pahoilleen."

"Mik on riippa?" kysyi Harvey, jolla oli hmr ajatus ett se ehk
oli jonkinlainen merell kytetty kidutuskeino, samantapainen kuin
kertomuskirjoissa mainittu "anturan alatse vetminen".

"Se on suuri kivi ankkurin asemesta. Riippakiven nkee krttvn
veneen keulasta ennenkuin nkee itse venett, ja koko laivasto tiet
mit se merkitsee. He tekisivt hnest pilkkaa kamalasti. Penn ei
kestisi sit enemp kuin koira, jonka hntn on sidottu vesikippo.
Hn on niin rettmn herkktunteinen. Hoi, Penn! Kiinnik taas?
lk yrittk en noilla omilla tempuillanne. Soutakaa kohdalle ja
pitk ankkurikysi aivan luotisuorassa."

"Se ei hievahdakaan", puhkui pieni mies. "Se ei hievahda vhkn,
vaikka min olen koettanut kaikin tavoin."

"Mik harakanpes teill on tuossa keulassa?" kysyi Dan, viitaten
kummalliseen vara-airoista ja kydest punottuun vehkeeseen.

"Se on espanjalainen ankkurivipu", sanoi Penn ylpen. "Salters
nytti minulle miten se tehdn; mutta ei sekn saa ankkuria
hievahtamaan."

Dan kumartui veneenlaidan yli salatakseen hymyn, tempaisi pari
kertaa ankkurikydest, ja katso, ankkuri irtautui heti.

"Hilatkaa yls, Penn", sanoi hn nauraen, "ennenkuin se taas takertuu
kiinni."

He jttivt hnet katselemaan pienen ankkurin levlaahusteisia kynsi
suurin, tunteellisin sinisilmin ja purkamaan heille kiitoksiaan.

"Kuulehan, min sanon nyt kun muistan sen, Harve", sanoi Dan, kun he
olivat tulleet kuulomatkan sivu, "ett Penn ei ole aivan tysipinen.
Hn ei ole milln tavoin vaarallinen, mutta hnen ajatuksensa ovat
sekaisin. Ymmrrthn?"

"Onko todellakin niin, vai onko se vain issi arvosteluja?" kysyi
Harvey kumartuessaan airojensa yli, joita hn alkoi jo oppia
helpommin ksittelemn.

"Tss kohti is ei ole erehtynyt. Penn on varmasti melkolailla
hupsu. Taikka ei oikeastaan ihan sitkn, vaan pikemminkin
tuollainen vaaraton heikkomielinen, tuli tll tapaa (sinhn soudat
jo aika npprsti, Harve); min kerron sen sinulle, koska on oikeus
ja kohtuus ett sin saat sen tiet. Hn oli kerran herrnhutilainen
saarnamies. Jakob Boller oli hnen nimens, niin is kertoi minulle,
ja hn asui vaimonsa ja neljn lapsensa kanssa jossakin Pennsylvanian
puolessa. No niin, Penn lhti kerran koko joukkonsa kanssa johonkin
herrnhutilais-kokoukseen -- johonkin ulkoilma-jumalanpalvelukseen
kaiketikin -- ja he pyshtyivt yhdeksi ynseuduksi Johnstowniin.
Ehk olet kuullut puhuttavan Johnstownista?"

Harvey muisteli. "Kyll, olen kuullut. Mutta en muista miss
yhteydess. Se on jnyt mieleeni yhdess Ashtabulan kanssa."

"Molemmat olivat suuria onnettomuustapauksia -- siit se johtuu,
Harve. No niin, tuona samana yn, jolloin Penn oli joukkoineen
majatalossa, Johnstownin kaupunki hukkui. Pato srkyi ja kaupunki
joutui tulvan valtaan, ja talot lhtivt ajelehtimaan ja trmsivt
toisiinsa ja upposivat. Olen nhnyt siit kuvia, ja ne ovat kauheita.
Penn nki joukkonsa hukkuvan kaikki yhdess, ennenkuin hn oikein
tiesi mit oli tapahtunut. Siit alkaen hnen pns on ollut
sekaisin. Hn epili ett jotain oli tapahtunut Johnstownissa, mutta
vaikka hn olisi tehnyt mit, ei hn muistanut mit se oli, ja hn
kuljeksi vain ympriins hymyillen ja ihmetellen. Hn ei tiennyt kuka
hn oli tai mik hn oli ollut, ja sellaisessa tilassa hn kohtasi
Salters-sedn, joka oli kymss Alleghanyn kaupungissa. Puolet minun
itini sukulaisista asuvat hajallaan Pennsylvaniassa, ja Salters-set
kulkee vierailuilla heidn luonaan talvisin. Salters-set otti Pennin
iknkuin holhokikseen, sill hn tiesi hyvin mik hnt vaivasi; ja
hn toi hnet itn ja antoi hnelle tyt maatilallaan."

"Mutta min kuulin hnen kutsuvan Penni maamyyrksi eilen illalla,
kun veneet kolahtivat yhteen. Onko Salters-setsi itsekin maamies?"

"Maamiesk!" huudahti Dan. "Ei tlt Hatterakseen ole niin paljon
vett, ett se riittisi pesemn multapaakkuja hnen saappaistaan.
Hn on maamies joka jsenelln. Min olen nhnyt hnen myhn
illalla tuovan sangon ja alkavan hypistell vesitynnyrin tappia
iknkuin se olisi lehmn nnni. Niin tydellisesti hn on maamies.
No niin, Penn ja hn hoitivat sitten maatilaa -- se oli Exeterin
puolessa. Salters-set mi sen viime kevnn erlle bostonilaiselle,
joka halusi rakentaa kesasunnon, ja sai siit hyvt rahat. No
niin, nuo molemmat hupsut el kitkuttivat siin, kunnes ern
pivn Pennin uskolaiset -- ne herrnhutilaiset -- saivat tiet
minne hn oli ajelultaan ptynyt ja kirjottivat Salters-sedlle.
En ole koskaan kuullut mit he oikein sanoivat, mutta Salters-set
tuli raivoihinsa. Hn oli itse episkopaalinen, mutta hn antoi
heille kukakski ihan kuin olisi ollut baptisti; ja sanoi ettei
hn aikonut luovuttaa Penni millekn herrnhutilais-seurakunnalle
Pennsylvaniassa eik muuallakaan. Sitten hn tuli isn luokse hinaten
Penni muassaan -- siit on nyt kaksi vuotta -- ja sanoi ett hnen
ja Pennin tytyi terveytens vuoksi tehd yksi turskanpyyntiretki.
Hn arveli kaiketi etteivt herrnhutilaiset toki tulisi etsimn
Jakob Bolleria matalikoilta. Is suostui, sill Salters-set oli
kalastellut aina toisinaan kolmenkymmenen vuoden aikana, silloin
kun hn ei ollut patenttilantojen keksimispuuhissa, ja hn osti
neljnnes-osuuden 'Tll Ollaan'-kuunariin; ja matka teki Pennille
niin hyv, ett is on siit piten antanut hnen kulkea muassa.
Is sanoo, ett jonakin pivn hn muistaa vaimonsa ja lapsensa ja
Johnstownin, ja silloin hn luultavasti kuolee, sanoo is. l puhu
Johnstownista lk siihen kuuluvista Pennille, tai Salters-set
heitt sinut yli laidan."

"Penn parka!" mumisi Harvey. "Enp olisi luullut Salters-sedn niin
paljon hnest vlittvn, hnen kytstavastaan ptten."

"Min ainakin pidn Pennist; me kaikki pidmme", sanoi Dan. "Meidn
olisi pitnyt ottaa hnet hinattavaksi, mutta min tahdoin kertoa
sinulle ensin."

He olivat nyt lhell kuunaria, toiset veneet vhn alempana.

"Teidn ei tarvitse vivuta yls veneit ennenkuin pivllisen
jlkeen", sanoi Troop kannelta. "Me rupeamme heti perkkaamaan.
Laittakaa pyt kuntoon, pojat!"

"Syvempi kuin Valaankuoppa", sanoi Dan iskien silm asetellessaan
paikoilleen perkkausvehkeit. "Katsohan noita kaikkia aluksia, jotka
ovat ilmestyneet nkyviin sitten aamun. Ne odottavat kaikki mit is
tekee. Nethn?"

"Minusta ne ovat kaikki yhdennkisi." Ja maallikon silmlle nuo
ymprill nuokkuilevat kuunarit nyttivt todellakin kuin samassa
muotissa valetuilta.

"Eivt ne kuitenkaan ole. Tuo keltainen, likainen alus, jonka
kokkapuu on noin kallellaan, on 'Pragin Toivo'. Sen kapteeni on Nick
Brady, keljuin mies koko matalikoilla. Me annamme kyll hnen viel
kuulla sen. Tuolla kauimpana on 'Pivn Silm'. Se on Jerauldin
veljesten oma. Se on Harwichista; melkoinen menij ja hyvonninen;
mutta is se sentn lyt kalaa vaikka hautuumaasta. Nuo kolme
vieretysten olevaa ovat 'Margie Smith', 'Rose' ja 'Edith S. Walen',
kaikki meiklisi. Emmekhn huomenna saa nhd viel 'Abbie M.
Deering'inkin, is, vai mit luulet? Banquereaulta nyttvt kaikki
olevan tulossa tnne."

"Huomenna et ne montakaan alusta, Danny." Kun Troop nimitti
poikaansa Dannyksi, oli se merkki siit ett hn oli hyvll
tuulella. "Tll on liian suuri tungos, pojat", jatkoi hn kntyen
miehistn pin, joka juuri kapusi kannelle. "Me jtmme heidt
pyytmn suuria ja saamaan pieni." Hn katseli karsinassa olevaa
saalista, ja oli omituista nhd kuinka pieni kalat jrkin olivat.
Harveyn kampelaa lukuunottamatta ei niiss ollut ainoatakaan yli
viidentoista naulan painoista.

"Min odotan ilmaa", lissi hn.

"Silloin sinun tytyy tehd se itse, Disko, sill en _min_ vain ne
mitn merkki", sanoi Pitk Jack antaen katseensa liukua pitkin
selket taivaanrantaa.

Mutta puoli tuntia myhemmin, kun he olivat perkkaamassa, laskeutui
matalikkosumu heidn ylleen kki kuin ilmestys. Se kiiri sek
tasaisesti ett tupruissa, kiemuroiden ja hyryten vritnt
vedenpintaa pitkin. Miehet herkesivt perkkaamasta sanaakaan
lausumatta. Pitk Jack ja Salters-set solauttivat vintturien
viputangot reikiins ja alkoivat vivuta yls ankkuria; vintturi
narisi kun mrk hamppukysi kiristyi telalle. Manuel ja Tom Platt
auttoivat lopussa. Ankkuri kohosi yls nyyhkisten, ja purje
pullistui, kun Troop tiukensi sit ruorirattaan ress seisoen.
"Yls halkaisija ja keulapurje", komensi hn.

"Livahdetaan heilt tss savupllyss", huusi Pitk Jack kiinnitten
halkaisijapurjetta, toisten hilatessa yls keulapurjeen kalisevia
renkaita; ja keulapuomi natisi kun "Tll Ollaan" tyntyi pin
tuuleen ja sukelsi valkoiseen, tupruilevaan usvaan.

"Tmn sumun takana on tuulta", sanoi Troop.

Kaikki tm oli Harveysta sanoin kuvaamattoman ihmeellist; ja
kaikkein ihmeellisint oli hnest se, ettei hn kuullut mitn
komentosanoja, paitsi ett Troop silloin tllin vhn murahti,
lausuen heti pern: "Hyv on!"

"Etk ole koskaan nhnyt laivan nostavan ankkuria?" sanoi Tom Platt
Harveylle tmn tllistelless keulapurjeen kosteaa vaatetta.

"En. Mihin me olemme menossa?"

"Kalastamaan ja ankkuroimaan toiseen paikkaan, kuten kyll tulet
huomaamaan ennenkuin olet ollut viikonkaan laivassa. Se on kaikki
uutta sinulle, mutta eihn ihminen koskaan voi tiet mihin hn
joutuu. En minkn, Tom Platt, olisi mitenkn voinut aavistaa ett
-- --"

"Kyll se joka tapauksessa on parempi kuin neljtoista dollaria
kuussa ja kuula vatsaan", sanoi Troop rattaan rest. "Hellit
pikkuisen halkaisijaa."

"Paljoakin parempi", vastasi entinen merisotilas, tehden jotakin
isolle halkaisijapurjeelle siihen kiinnitetyll puuriu'ulla. "Mutta
sit me emme ajatelleet, kun vnsimme Gemsbock'in vintturin vipuja
Beaufortin sataman edustalla ja Fort Maconin linnotuksesta ammuttiin
kuumia kuulia permme ja kiukkuinen myrsky viel kaiken lisksi.
Misss sin olit silloin, Disko?"

"Jossakin nill tienoin kaiketikin", vastasi Disko, "ansaitsemassa
leipni ja ilkkumassa kapinallisten kaapparialuksia. Valitettavasti
en voi tarjota sinulle tulikuumia tykinkuulia, Tom Platt, mutta mit
tuuleen tulee, niin arvatakseni saamme sit aivan tyydyttvsti
ennenkuin nemme Eastern Pointin."

Keulasta alkoi nyt kuulua yhtmittaista liskint ja lotinaa, jota
silloin tllin sesti pontevampi jysys ja keulakannelle rapiseva
pieni vaahtoprske. Kysist tipahteli tahmeita pisaroita, ja miehet
oleskelivat kajuutan suojanpuolella -- kaikki paitsi Salters-set,
joka istui itsepisesti isollaluukulla hoidellen merinokkosten
polttamia ksin.

"Taitaisipa siet nostaa haruspurjekin", sanoi Disko mulauttaen
toisella silmll veljeens.

"Tuskinpa siit olisi mitn apua. Mit hydytt haaskata purjeita?"
vastasi maanviljelij-merimies.

Ruoriratas kntyi melkein huomaamattomasti Diskon ksiss. Muutamia
sekunteja myhemmin loiskahti shisev aallonharja poikittain laivan
yli, rypshti keskelle Saltersin hartioita ja kasteli hnet pst
jalkoihin. Hn nousi yls prskytellen ja siirtyi keulaan pin, mutta
sai toisen samanlaisen.

"Katso miten is ajaa hnt ympri kantta", sanoi Dan. "Salters-set
arvelee ett hnelle neljnnes-osuuden omistajana kuuluu
neljsosa purjeistakin. Is on antanut hnen kyd lpi tmn
kastelutoimituksen jo kahdella edellisell matkalla. Hei! Tuo oli
hyvin thdtty!" Salters-set oli paennut keulamaston luo, mutta
aalto roiskahti hnen polviensa ylpuolelle. Diskon kasvot olivat
yht ilmeettmt kuin ruorirattaan keh.

"Luulen ett se kulkisi tasaisemmin, jos haruspurje olisi ylhll,
Salters", sanoi Disko, iknkuin ei olisi nhnyt mitn.

"No, nosta sitten viheliinen riepusi", yskisi uhri vesirypyn
keskelt; "mutta l syyt minua jos jotain tapahtuu. Penn, mene heti
paikalla alas juomaan kahviasi. Sinun pitisi toki ymmrt ettei
sinun sovi tlltell kannella tllaisella ilmalla."

"Nyt ne hrppivt kahvia ja pelaavat shakkia iltamyhn asti",
sanoi Dan, kun Salters-set tynsi Penni keulakajuuttaan. "Ja
minusta nytt silt kuin saisimme kaikki tyyty samoihin askareihin
joksikin aikaa. Ei ole koko maailmassa sen toimettomampaa ja
joutilaampaa olentoa kuin matalikkokalastaja silloin kun se ei ole
pyyntihommassa."

"Olipa hyv ett mainitsit tuosta, Danny", huusi Pitk Jack, joka oli
vaivannut ptn keksikseen ajankulua. "Olin kerrassaan unohtanut,
ett meill oli matkustaja tuon T-telakka-hatun alla. Ei jouda
joutilaaksi se, joka ei tunne kysi ja taklauksia. Tuoppas hnet
tnne, Tom Platt, niin opetamme hnt."

"Tll kertaa ei ole minun tyvuoroni", irvisteli Dan. "Sinun tytyy
selviyty siit yksinsi. Is opetti minua kydenptkll."

Tunnin ajan Pitk Jack kuletti saalistaan edestakaisin, opettaen
hnelle, kuten hn sanoi, "asioita, jotka merell tuli jokaisen
miehen tiet, sokeana, pissn tai nukkuessaankin." Ei ole juuri
erittin paljon taklauksia seitsemnkymmenen-tonnin kuunarissa,
jossa on jatkamaton keulamasto, mutta Pitk Jack osasi antaa
ilmett sanoilleen. Kun hn halusi kiinnitt Harveyn huomion
piikkivalleihin, niin hn puristi poikaa niskasta ja antoi hnen
tuijottaa niihin puoli minuuttia. Hn terotti keulan ja pern vlist
yleist erotusta vetmll Harveyn nen puomia pitkin pari kyynr,
ja jokaisen kyden tarkotus upotettiin hnen mieleens itse kyden
pll.

Opetustunti olisi muodostunut helpommaksi, jos kansi olisi ollut
suunnillekaan tyhj; mutta sill tuntui olevan sijaa kaikelle muulle
ja mille hyvns paitsi ihmiselle. Keulassa oli vintturi ja sen
kysist sek ankkuriketjut ja -touvit, kaikki hyvin vastuksellisia
yliastuttavia; kanssin kamiininpiippu ja kalanmaksojen siliin
kytetyt raanitynnyrit keulaluukun vieress. Niist pern pin
ottivat keulapuomi ja isoluukku kaiken tilan mit ji pumpuilta
ja perkkauskarsinoilta. Sitten tulivat venetelineet, jotka olivat
kysill kiinnitetyt ylperkannessa oleviin rengaspultteihin;
kajuutta joka puolelle kytettyine saaveineen ja varaesineineen;
ja viimeisen kuusikymmen-jalkainen isopuomi tukihaarukassaan,
halkaisten kannen kahtia pitkittin ja joka kerta vistettvn ja
alitsekumarruttavana.

Tom Platt ei luonnollisesti voinut pysy asiasta erilln, vaan hn
kulki rinnalla ladellen suurisuuntaisia ja tarpeettomia kuvauksia
vanhan "Ohion" purjeista ja raaoista.

"l vlit hnen puheistaan; kuuntele minun sanojani, lapsi. Tom
Platt, tm kuunari ei ole 'Ohio', ja sin sekotat pojan kerrassaan."

"Hn menee pilalle koko ikseen, kun hn alkaa pitkinlaivaa
taklatulla aluspahasella thn tapaan", vitti Tom Platt. "Anna hnen
ensin oppia muutamia johtavia periaatteita. Purjehtiminen on taito,
Harvey, kuten nyttisin sinulle, jos voisin vied sinut mukanani
vanhalle -- --"

"Tiedn sen kyll. Sin puhuisit hnet kuoliaaksi. Hiljaa, Tom Platt!
No niin, kaiken sen jlkeen mit nyt olen sanonut, mill tavalla
reivaisit keulapurjeen, Harvey? Mieti ennenkuin vastaat."

"Vetisin sisn tuon", sanoi Harvey viitaten suojan puolelle.

"Mink tuon? Atlantin merenk?"

"Ei, vaan puomin. Sitten ottaisin sen kyden, jonka nytitte minulle
tuolla toisella puolella -- --"

"Ei sill tavalla", keskeytti Tom Platt "Hiljaa! Hnhn opettelee
vasta eik ole viel selvill nimist. Jatka, Harve."

"Niin, se on reivitaljan sirkkeli. Min kiinnittisin taljan
reivitaljan sirkkeliin ja sitten pstisin alas -- --"

"Laskisin, hyv lapsi! Laskisin!" lausui Tom Platt, suuressa tuskassa
noin epammattimaisen sanontatavan takia.

"Laskisin nokka- ja piikkivalleja", jatko Harvey. Nuo nimitykset
olivat tarttuneet hnen phns.

"Nyt ne kdellsi", sanoi Pitk Jack.

Harvey totteli. "Laskisin kunnes tuo kysisilmukka -- tuossa
takapartaassa -- syrjnuorasilmukka olisi puomin tasalla. Sitten
sitoisin sen siten kuin te sanoitte, ja sitten vetisin jlleen yls
piikki- ja nokkavallit."

"Sin et muistanut kiinnitt halssinuoraa, mutta aikaa myten ja
harjotuksen avulla sin kyll opit senkin muistamaan. Jokaisella
laivan kydell ja nuoralla on varma ja mrtty tarkotuksensa,
muuten sit ei olisi koko aluksessa. Ymmrrtk? Min tynnn
dollareja ja senttej sinun taskuusi, sin piskuinen laiha
kansimatkustaja, niin ett kun tulet tysimittaiseksi, voit purjehtia
Bostonista Kubaan ja sanoa ihmisille ett Pitk Jack on sinut
opettanut. Nyt min juoksutan sinua vhn ympriins ja sanon kysien
nimi, ja sinun tulee koskettaa kdellsi niihin sit mukaa kuin min
niit nimitn."

Hn alotti, ja Harvey, joka oli jo hieman vsynyt, kveli hitaasti
nimitetyn kyden luokse. Kydenp hutkahti hnen kylkiens ympri
niin ett hnen hengityksens oli salpautua.

"Kun sinulla on oma laiva", sanoi Tom Platt ankaralla naamalla,
"sitten voit kvell. Siihen saakka on sinun toteltava kaikkia
kskyj juosten. Viel kerta -- paremmaksi varmuudeksi!"

Harvey oli melkolailla lmmennyt ponnistellessaan, ja tm
viimeinen letkaus saattoi hnen verens kuumenemaan. Mutta hn oli
erittin lyks nuorukainen, hyvin tervjrkisen isn ja hyvin
herkktunteisen idin poika, ja hnell oli vilkas, pttvinen
luonteenlaatu, jonka jrjestelmllinen hemmottelu oli ollut
muuttamaisillaan kiseksi itsepisyydeksi. Hn katsahti toisiin
miehiin ja nki ettei edes Dan hymyillyt. Se kuului nhtvsti
kaikki tydell todella asiaan, vaikka se koskikin hneen kamalasti.
Ninollen hn nieli letkauksen nettmn. Sama lykkisyys,
joka johti hnet kyttmn niin suuressa mrin hyvkseen
idin heikkoutta, sai hnet vakuutetuksi siit, ettei ainoakaan
laivallaolija, Penni ehk lukuunottamatta, sietisi minknlaisia
joutavuuksia. Voi oppia paljon pelkst nensvyst. Pitk Jack
nimitti viel yli puolikymment kytt, ja Harvey hyppeli krppn
kantta pitkin, vilkuen toisella silmll Tom Plattiin.

"Oike' hyv. Oike' hyvin tehty", sanoi Manuel. "Illallisen jlkeen
min sinulle nytn pienen kuunarin, jonka min tein, kydet ja
kaikki. Siit me opimme!"

"Vallan oivallista -- matkustajan suorittamaksi", sanoi Dan. "Is
mynsi juuri-ikn, ett sin ehk pystyt ansaitsemaan suolasi
ennenkuin hukut. Se on jo paljon isn sanomaksi. Min opetan sinulle
lis ensimisell yhteisell vahtivuorollamme."

"Isompaa!" murahti Disko thysten sumun lpi, joka savusi laivan
keulassa. Ei voinut nhd mitn vavahtelevasta halkaisijapuomista
kymment jalkaa kauemmaksi, ja laivan sivulla vyryi vakavien,
toisilleen kuiskuttelevien kalpeitten aaltojen loppumaton kulkue.

"Nyt min opetan sinulle jotain, mit Pitk Jack ei osaa", huusi
Tom Platt vetessn esiin erst silist laivan perss pahoin
kuluneen, toisesta pts onton syvnveden laskinluodin, mink
jlkeen hn voiteli ontelon pienest kulhosta, joka oli tynn
lampaantalia, ja meni keulaan. "Min opetan sinua lennttmn
'sinist kyyhkyst'. Huis tielt!"

Disko teki ruorirattaalla jonkun tempun, joka pysytti kuunarin
vauhdin, Sillaikaa kun Manuel Harveyn avustamana (ja miest oli
silloin Harvey mielestn) laski halkaisijan ljn puomille.
Laskinluoti piti viuhuvaa suhinaa, kun Tom Platt pyritti sit
ilmassa.

"No anna menn", sanoi Pitk Jack krsimttmn. "Me emme nyt ui
viittkolmatta jalkaa syvll Tulimaan lhell sakeassa sumussa. Ei
tm nyt mikn temppu ole."

"l ole kateellinen, galwaylainen." Irti pstetty luoti pulskahti
veteen kaukana kuunarin edess, tmn kyntess tietn hiljalleen
eteenpin.

"Luotaaminen _on_ sentn temppu", sanoi Dan, "silloin kun tuo sokea
luoti on ainoa silm mill voi nhd viikkokauteen. Mit arvelet
syvyydeksi, is?"

Diskon kasvojen tuima ilme tasottui. Hnen taitonsa ja kunniansa
olivat kysymyksess tss viekkaassa kepposessa, jonka hn oli tehnyt
toisille aluksille livahtamalla salaa heidn keskeltn, ja hnell
oli sellaisen mestaritaiturin maine, joka tunsi matalikot ummessa
silmin. "Kuusikymment, ehk -- jos min mitn pystyn arvaamaan",
vastasi hn, vilkaisten kajuutan ikkunassa olevaan pieneen kompassiin.

"Kuusikymment", lauloi Tom Platt lappaen sisn suuria mrki
lenkkej.

Kuunari jatkoi taas matkaa. "Heittk luoti!" sanoi Disko, kun
neljnnestunti oli kulunut.

"Miksi arvelet sen?" kuiskasi Dan ja katsahti ylpen Harveyhin.
Mutta Harvey oli tll hetkell liian ylpe omista saavutuksistaan,
jotta toisten ansiot olisivat voineet hneen vaikuttaa.

"Viideksikymmeneksi", sanoi is. "Epilen ett olemme tulleet juuri
Vihren matalikon reunan yli."

"Viisikymment!" hoilasi Tom Platt. He saattoivat tuskin nhd hnt
sumun lpi. "Se sattui kyynrlleen -- niinkuin tykinkuulat Fort
Maconin luona."

"Pane sytti, Harve", sanoi Dan, siepaten siimakelan.

Kuunari nytti harhailevan sumussa ilman mr, etupurje hurjasti
paukuttaen. Miehet odottivat ja katselivat poikia, jotka ryhtyivt
pyyntihommiin.

"Ohei!" Danin siima riipaisi uurteista ja naarmuista reilinki.
"Mutta miten ihmeess is tiesi? Tulehan auttamaan, Harve. Se on iso
rykle." He vetivt yhdess ja kiskoivat kannelle mulkosilmisen,
kaksikymmen-naulaisen turskan. Se oli nielaissut sytin suoraan
vatsaansa.

"Mutta sen pintahan on ihan tynn pieni rapuja", huusi Harvey,
knnellen kalaa.

"Totta totisesti, ne ovat jo tisi", sanoi Pitk Jack. "Disko,
sinulla on varasilmt klin alla."

Loiskis heitettiin ankkuri, ja kaikki miehet viskasivat siimansa
veteen, kukin ottaen oman paikkansa reilingin ress.

"Kelpaavatko ne sytvksi?" lhtti Harvey, kiskoessaan kannelle
toisen rapupeittoisen turskan.

"Kyll varmasti. Kun ne ovat tisi, niin se on merkkin siit ett
niit on kasaantunut yhteen tuhansittain, ja kun ne noin nielevt
sytin, niin ne ovat nlissn. Ei ole vli sill miten sytti on
kiinni. Ne tarttuvat vaikka paljaaseen koukkuun."

"Mutta tmhn on suurenmoista!" huusi Harvey, kun kalat tulivat
kannelle haukotellen ja stkien -- melkein jokaisella koukku
vatsassa. "Miksi emme voi aina pyydyst laivasta sen sijaan kuin
veneist?"

"Kyll sen voi tehd aina, niin kauan kuin ruvetaan perkkaamaan.
Sen jlkeen pt ja sislmykset sikyttvt kalat tiehens.
Laivasta pyydystmist ei kuitenkaan pidet kannattavana, jollei
ole niin hyvt tiedot kuin isll. Luulen, ett laskemme tn
iltana pitknsiiman. Sellle tm on rasittavampaa kuin veneest
pyydystminen, eik niin?"

Se oli todellakin jokseenkin selk-vsyttv tyt, sill veneess
kannattaa vesi turskan painoa aina viime hetkeen asti ja siin on
iknkuin rinta rintaa vasten sen kanssa; mutta kuunari kun kohoaa
muutamia jalkoja vedenpinnan ylpuolelle, lis se saman verran
raskasta nostoa, ja reilingin yli kurottuminen kuristaa vatsaa. Mutta
se oli hurjaa ja jnnittv urheilua niin kauan kuin sit kesti, ja
suuri kasa oli kertynyt kannelle, kun kala herkesi symst.

"Miss Penn ja Salters-set ovat?" kysyi Harvey, pudistellen limaa
ljytakistaan ja kelaten siimaansa, kuten nki toistenkin tekevn.

"Ky hankkimassa meille kahvit ja katso."

Pylvseen ripustetun lampun keltaisessa loisteessa alaslasketun
ja levitetyn kanssin pydn ress istuivat molemmat miehet
tydellisess tiedottomuudessa kalasta ja ilmasta, shakkilauta
vlilln, Salters-sedn murahtaessa jokaiselle Pennin siirrolle.

"No, mik nyt on?" kysyi ensinmainittu, kun Harvey portaitten
ylpss olevasta nahkasilmuksesta kdelln pidellen kurottui
sisn ja huusi kokille.

"Isoja kaloja, ja tisi -- ljittn!" vastasi Harvey Pitkn Jackin
lausetapaa kytten. "Kuinkas peli ky?"

Pienen Pennin ilme muuttui sikhtyneeksi. "Ei se ollut Pennin syy",
tiuskaisi Salters. "Penn on kuuro."

"Shakkia pelaamassa varmaankin?" virkkoi Dan, kun Harvey hoiperteli
pern kantaen hyryv kahvia tinampriss. "Se pst meidt
puhdistamisesta illalla. Is on oikeudenmukainen. Heidn on pakko
tehd se."

"Ja min tunnen kaksi poikaa, jotka saavat panna sytit pariin
pitknsiimaan, Sillaikaa kun he puhdistavat", sanoi Disko,
kyttessn ruoriratasta.

"Hm. Kyll min mieluummin puhdistaisin, is."

"Kyll uskon sen, Kuitenkaan et saa sit tehd. Perkkaamaan!
Perkkaamaan! Penn hankoaa sillaikaa kun te kaksi panette syttej."

"Miksi hemmetiss nuo vietvn pojat eivt tulleet sanomaan meille,
ett olitte lytneet apajan?" sanoi Salters-set hinautuen
paikalleen pydn reen. "Tm veitsi on aivan tyls, Dan."

"Jollei ankkurikettingin kolina teit hert, niin eikhn teidn
olisi parasta pit erityinen poika itsenne varten", sanoi Dan,
myllten siimoilla tytettyjen saavien kimpussa, jotka olivat
kytetyt kajuutan tuulenpuoliseen seinn. "Kuule, Harve, etk
viitsisi pistyty alhaalla noutamassa syttej?"

"Pankaa sytiksi mit on ksill", sanoi Disko. "Min epilen ett se
kannattaa paremmin tll kertaa."

Tm merkitsi ett poikien oli pantava syteiksi valittuja paloja
perkkausjtteist -- ja se oli paljon mieluisampaa kuin haroa paljain
ksin pieni syttitynnyreit ruumassa. Saavit olivat tynn sievsti
kiemuroille lapettua siimaa, jossa aina muutaman jalan pss oli
iso koukku; ja jokaisen yksityisen koukun koetteleminen ja sytill
varustaminen sek sytitetyn siiman asettaminen sill tavalla, ett
se juoksisi sotkeutumatta veneest lapettaessa, kysyi mit suurinta
taitoa ja huolellisuutta. Dan osasi tehd sen pimess ja ilman
katsomatta, mutta Harveyta pistelivt v't sormiin, ja hn vaikeroi
kohtaloansa. Danin hyppysten lpi sujahtelivat koukut kuin kankurin
sukkula. "Min autoin pitknsiiman sytittmisess maalla ennenkuin
osasin kunnolla kvell", sanoi hn. "Mutta vaivalloista tyt se on
sittenkin. Is hoi!" Tmn hn huusi luukkua kohti, jonka alapuolella
Disko ja Tom Platt olivat suolaamassa. "Kuinka monta saavia luulet
meidn tarvitsevan?"

"Kolmisen. Joutukaahan!"

"Joka saavissa on kolmesataa sylt", selitti Dan, "enemmn kuin
riittvsti tn iltana laskettavaksi. Uih! Jopahan luiskahti
sormeeni." Hn tuuppasi sormen suuhunsa. "Sen sanon, Harvey, ettei
koko Gloucesterin rahoilla saataisi minua palkatuksi oikealle
pitksiima-laivalle. Se saattaa kyllkin olla kannattavaa, mutta kun
se puoli lasketaan pois, niin se on ilkeint ja ikvint hommaa maan
pll."

"En ymmrr mit tm on, jollei se ole oikeata pitksiima-pyynti",
sanoi Harvey happamesti. "Minun sormeni ovat ihan siekaleina."

"Pyh! Tm on vain niit isn riivattuja kokeiluja. Hn ei laske
pitksiimaa, jollei hnell ole aivan erikoisia syit. Is tiet
mit tekee. Siksi hn panettaa sytiksikin nit. Me lydmme
sen tptynn kun menemme sit kokemaan, taikka sitten emme ne
evkn."

Penn ja Salters-set tekivt puhdistuksen niinkuin Disko oli
mrnnyt, mutta pojat eivt siit paljoa hytyneet. Tuskin olivat
saavit tulleet valmiiksi, kun Tom Platt ja Pitk Jack, jotka olivat
lyhty kdess tutkineet ern veneen sisustaa, sieppasivat ne heilt,
asettivat ne ynn muutamia maalattuja pitksiimapoijuja veneeseen ja
laskivat sen laineille, jotka Harveyn mielest kvivt tavattoman
rajuina. "He hukkuvat. Venehn on lastattu kuin tavaravaunu!" huusi
hn.

"Kyll palaamme", sanoi Pitk Jack, "ja jollette te pid huolta
meist, niin syytmme teit molempia, jos siima sekaantuu."

Vene keikahti aallon harjalle, ja juuri kun nytti mahdottomalta sen
pst paiskautumasta kuunarin kylke vasten, luisuikin se harjan
toiselle puolelle ja hvisi usvaiseen hmryyteen.

"Ota tm ja soita herkemtt", sanoi Dan, ojentaen Harveylle juuri
vintturin takana riippuvan kellon nuoran.

Harvey soitti innokkaasti, sill hn tunsi kahden ihmishengen olevan
hnest riippuvaisia. Mutta Disko, joka istui kajuutassa raapustellen
lokikirjaan, ei ollut murhamiehen nkinen, ja illalliselle
mennessn hn hieman hymyilikin Harveyn innolle.

"_Tm_ ei viel ole ilma eik mikn", sanoi Dan. "Vaikka sin
ja min voisimme laskea siiman! He ovat menneet vain juuri siksi
etlle, etteivt sotke ankkurikyttmme. He eivt itse asiassa
tarvitse lainkaan soittamista."

"Kling, kling, klang!" Harvey vain jatkoi soittoaan, vaihtaen sen
silloin tllin helistykseksi, ainakin puolen tunnin ajan. Silloin
kuului laivan sivulta huuto ja jyshdys. Manuel ja Dan riensivt
nostotaljoille; Pitk Jack ja Tom Platt nyttivt saapuvan kannelle
yhtaikaa, puoli Atlantia seljssn, ja vene seurasi heit ilmassa,
laskeutuen kolisten paikoilleen.

"Ei ainoatakaan sotkua", sanoi Tom Platt vett valuen. "Kyll sinusta
mies tulee, Danny."

"Meill on ilo saada aterioida seurassanne", sanoi Pitk Jack,
nilisten vett saappaistaan ja hypt kmpshdellen kuin elefantti,
samalla kuin hn tynsi ljytakkiin puetun ksivartensa Harveyn
kasvoja vasten. "Me alennumme kunnioittamaan toista pytkuntaa
lsnolollamme." Ja kaikki nelj kompuroivat sitten illalliselle,
miss Harvey tytti itsens reunoja myten kalamuhennoksella ja
paistinpiirakoilla ja vaipui siken uneen juuri kun Manuel otti
esiin arkusta soman kahden jalan pituisen mallin "Lucy Holmes'ista",
hnen ensimisest laivastaan, ja alkoi selitt Harveylle kysi.
Harvey ei vrhdyttnyt sormeaankaan, kun Penn tynsi hnet
makuukojuun.

"Se mahtaa olla suuri suru -- hyvin suuri suru", sanoi Penn,
katsellen pojan kasvoja, "hnen idilleen ja islleen, jotka luulevat
ett hn on kuollut. Menett lapsi -- menett poikalapsi!"

"Pois nyt tlt, Penn", sanoi Dan. "Menk pern ja pttk
pelinne Salters-sedn kanssa. Sanokaa islle ett min otan Harveyn
vahtivuoron, jollei hnell ole mitn vastaan. Hn on aivan uupunut."

"Oike' hyv poika", sanoi Manuel solahuttaen saappaat jalastaan ja
hviten alimmaisen kojun pimentoon. "Luulen hnest tulla hyv mies,
Danny. Min en ne hn olla niin hullu kuin sinun pappa sanoo. Aa,
mit?"

Dan hihitti, mutta hihitys pttyi kuorsaukseen.

Ulkona oli sakea ilma, tuuli oli yltymss ja vanhemmat miehet
pitensivt vahtivuorojaan. Kajuutassa helhtelivt tuntilynnit;
tuulta uhmaileva keula ljahteli painiskellessaan aaltojen kanssa;
kanssin kamiininpiippu shisi ja sylki joka kerta kun vesiprske
sattui siihen; ja pojat nukkuivat edelleen, Sillaikaa kun Disko,
Pitk Jack, Tom Platt ja Salters-set kukin vuorostaan tallustelivat
pern katsoakseen ruoriratasta ja keulaan vakuuttautuakseen ett
ankkurikysi kesti taikka pstkseen ulos hiukan lis kytt
hivuttamisen varalta, heitten silmyksen himmen ankkurilyhtyyn
joka kierroksen vlill.




IV.


Kun Harvey hersi, istui "ensi sakki" jo aamiaisella, ja jokainen
nelituuma kuunarissa lauloi omaa sveltn. Kokin kookas, musta
vartalo huojahteli pienen hellan takana tulen hohteessa, ja sen
vieress olevalla reillisell hyllyll kolisivat ja rmisivt pannut
ja kattilat jokaisella laivan survaisulla. Yh ylemms ja ylemms
kiipesi keula, ikviden, nykien ja vavahdellen, ja sitten, kki
kuin sirpill sivaltaen, humahti alas aaltoihin. Harvey saattoi
kuulla vntyvn keulan pusertuvan ja rutistuvan, ja kului tuokio,
ennenkuin kahtia jakaantuneet vedet pudota riskhtivt kannelle kuin
laukaus jreit hauleja. Seurasi reissn siirrhtvn ankkurikyden
kahnaava ni; vintturin rhdys ja kiljaisu; mutka, tkshdys ja
tempaus, ja "Tll Ollaan" valmistautui toistamaan samat liikkeet.

"Maissa", kuuli hn Pitkn Jackin sanovan, "siell on aina tehtvi,
ja ne tytyy tehd mill ilmalla tahansa. Me olemme nyt kauniisti
erillmme muista aluksista, eik meill ole mitn tehtvi -- ja se
on ihanaa. Hyv yt nyt, kaikki."

Hn vntytyi kuin suuri krme pydn rest kojuunsa ja alkoi
tupakoida. Tom Platt seurasi hnen esimerkkin; Salters-set ja Penn
hinautuivat yls portaita suorittamaan vahtivuoroaan, ja kokki kattoi
"toiselle sakille".

Se tuli ulos kojuistaan ensimisten kmpiess omiinsa, venytellen
ja haukotellen. Se si kunnes ei en jaksanut enemp; ja sitten
Manuel tytti piippunsa jollakin kamalalla tupakalla, hinautui
keulanpuoleisen kojun ja pallin vliin, nosti jalkansa pydlle
ja hymyili hell, huoletonta hymy savuun tuijottaen. Dan loikoi
pitknn kojussaan, kiskoen koreaa, kultalppist hanuria, jonka
svelet nousivat ja laskivat laivan survonnan mukaan. Kokki istui
nojaten selkns kaappiin, jossa hn silytti paistinpiirakoita
(Dan oli hyvin perso paistinpiirakoille), ja kuori perunoita, piten
lakkaamatta silmll takkaa, silt varalta ett liian paljon vett
sattuisi osumaan piipusta sislle; ja paikan yleinen haju ja katku
olivat kielin kuvaamattomat.

Harvey punnitsi asiain tilaa, ihmetteli ettei hn ollut
kuolemansairas ja kmpi jlleen kojuunsa, pehmoisimpaan ja
vaarattomimpaan paikkaan, samaan aikaan kun Dan helytti svelen:
"Sun pihallas ma soittele en", niin tsmllisesti kuin hurjat
tytykset sallivat.

"Kuinka kauan tt tllaista oloa kest?" kysyi Harvey Manuelilta.

"Siihen asti kun se tulee vhn tyven ja me voi soutaa
pitkllesiimalle. Ehk iltaan. Ehk kaksi piv viel. Sin et pid
tst? Aa, mit?"

"Viikko sitten min olisin ollut kurjan sairas, mutta nyt se ei tunnu
haittaavan minua -- paljonkaan."

"Se tulee siksi, ett me tee sinusta kalastajamies parastaikaa. Jos
min oli sin, kun me tulla Gloucesteriin, min antaisi kaksi, kolme
suurta kynttil minun hyvst onnesta."

"Antaisit kenelle?"

"Meidn kirkon Neitsyelle, tietysti. Hn on aina hyvin hyv
kalastajamiehille. Siksi niin vhn meit Portugali-miehi koskaan
hukkuu."

"Sink olet sitten roomalaiskatolilainen?"

"Min olen Madeira-mies. Min ei olen Porto Pico-poika. Pitisk
minun olla baptisti sitten? Aa, mit? Min aina annan kynttilit --
kaksi, kolme, enemmn, kun tulen Gloucesteriin. Hyv Neitsyt hn ei
koskan unhotta min, Manuel."

"Min en voi ymmrt asiaa tuolla tavalla", puuttui puheeseen Tom
Platt kojustaan; hnen arvekas naamansa hohti tulitikun loisteessa
hnen imiessn piippuaan. "Sehn on selv ett meri on meri; ja
itsekullekin koituu osansa siit mit tapahtuu, antoipa sitten
kynttilit tai lamppuljy."

"Mutta on se hyv asia sentn", sanoi Pitk Jack, "kun on ystvi
ylemmiss paikoissa. Min olen samaa mielt kuin Manuel. Kymmenkunta
vuotta takaperin minulla oli pesti erll south-bostonilaisella
rahtialuksella. Olimme Minot's Ledgen kohdalla, ja meill oli
kimpussamme koillistuuli, tyvi edell ja sakeampana kuin kaurapuuro.
Kapteeni oli juovuksissa niin ett tuskin pysyi persintangossa, ja
min sanon itsekseni, ett 'jos vain viel kerran saan iske keksini
laiturin reunaan, niin nytn pyhimyksille millaisesta haahdesta
he minut pelastivat.' No niin, min olen nyt tss, kuten voitte
nhd, ja sen vanhan 'Kathleen'-resun mallin, jota kuukauden pivt
npertelin, min annoin papille, ja hn ripusti sen kirkon perlle
ihan alttarin eteen. On enemmn jrke siin ett antaa laivanmallin,
joka on jonkinlainen ty, kuin joitakin kynttilit. Kynttilit
voi ostaa puodista, mutta laivanmalli nytt pyhimyksille, ett on
nhnyt vaivaa ja on kiitollinen."

"Uskotko sin sit, irlantilainen?" sanoi Tom Platt kntytyen
kyynrplleen.

"Miksi sitten tekisin, jos en uskoisi, ohiolainen?"

"No niin, teki Enoch Fullerkin mallin vanhasta 'Ohiosta', ja se on
nyt Salemin museossa. Siev malli se olikin, mutta en luule ett
Enoch teki sit miksikn uhriksi. Ja minun ksitykseni on se, ett
-- --"

Tss olisi ollut valmis alku tuntikausia kestvn vittelyyn,
sellaiseen josta merimiehet pitvt, jossa puhe kiert nekksti
renkaassa eik kukaan todista lopullisesti mitn, jollei Dan olisi
alkanut laulaa tt reipasta laulua:

    "Yls hypps makrilli viiruselkinen.
    Reivaa isopurje ja ved tiukallen;
    sill ilma yltyy -- --"

Tss Pitk Jack yhtyi mukaan.

                     "-- -- -- tohisee jo tuuli;
    joka mies nyt kannelle, ken vihellyksen kuuli!"

Dan jatkoi, silmten varovasti Tom Plattiin ja piten hanuria
matalalla kojussaan:

    "Yls hypps turska, se suuri pssinp,
    ulos luotiliinan se heitt htkelt,
    sill ilma yltyy", j.n.e.

Tom Platt nytti etsivn jotakin. Dan kyyristyi alemmaksi, mutta
lauloi kovemmin:

    "Yls hypps kampela, joka pohjass' ui.
    Pssinp! Pssinp! Kuinkas luotaat? Hui!"

Tom Plattin suuri kautsusaapas singahti poikki kanssin ja sattui
Danin kohotettuun ksivarteen. Nuo molemmat olivat sotajalalla
keskenn siit saakka kun Dan oli huomannut ett Tom Platt
laskinluodin heittjn suuttui, kun vain vihelsikn tuon laulun
svelt.

"Enkhn minkin osaa", sanoi Dan lhetten lahjan takaisin tarkalla
heitolla. "Jollette pid minun musiikistani, niin ottakaa esiin
viulunne. Ei minua haluta maata tss koko piv kuuntelemassa kun
te ja Pitk Jack kinastelette kynttilist. Viulu esiin, Tom Platt
taikka min opetan tuon laulun Harveyllekin!"

Tom Platt kumartui erlle arkulle ja kaivoi esiin vanhan, vaalakan
viulun. Manuelin silmt loistivat, ja jostakin loukosta veti hnkin
pienen, kitaran tapaisen soittimen, jossa oli terslankakielet ja
jota hn sanoi _machetteksi_.

"Tm on konsertti", sanoi Pitk Jack, savun seasta hmtten.
"Oikea oostonilainen konsertti."

Vett riskhti kanssiin, kun luukku avautui ja Disko laskeutui
sisn keltaisissa ljyvaatteissaan.

"Tulet juuri parhaaseen aikaan, Disko. Mits kuuluu sinne ulos?"

"Ei entist kummempaa!" Disko vaipui istumaan laatikoille kuunarin
tempaistessa ja kohoutuessa.

"Me laulamme saadaksemme aamiaisen pysymn sisll. Sin rupeat
tietysti johtajaksi, Disko", sanoi Pitk Jack.

"Enhn min osaa enemp kuin pari vanhaa laulua, ja te olette
kuulleet ne jo monesti."

Hnen estelyns keskeytyivt lyhyeen, kun Tom Platt alkoi vet
viulullaan murheellista svelt, joka muistutti tuulen vaikeroimista
ja mastojen murtumista. Katse yls niskahirsiin thdttyn Disko
viritti seuraavan vanhan, vanhan laulun, Tom Plattin "vikureeratessa"
hnen ymprilln saattaakseen svelt ja sanoja edes vhn toisiinsa
sopimaan:

    Se paketeista parhain, se kyll tiedetn:
    se Newyorkist' on kotoisin ja 'Dreadnought' nimeltn;
    niit' onhan kyll muita ja paljonkin lie,
    vaan 'Dreadnought' se kaikista sentn voiton vie.

    Nyt 'Dreadnought' se Liverpooliss' oottaa hinaajaa,
    mi Merseyn joesta sen mereen kuljettaa;
    vaan vljemmille vesille sitten tultuaan
                (_Kuoro_:)
    Se on Liverpoolin paketti -- hei, antaa menn vaan!

    Yli Newfoundlandin srkkin nyt Dreadnought porhaltaa,
    miss pohja on hiekkaa ja vesi matalaa.
    Ja kaikki pienet kalaset ne sanoo uidessaan:
                (_Kuoro_:)
    Se on Liverpoolin paketti -- hei, antaa menn vaan!

Siin oli kymmeni vrsyj, sill Disko kuljetti "Dreadnoughtin"
penikulma penikulmalta koko matkan Liverpoolista Newyorkiin yht
tunnollisesti kuin olisi hn ollut itse laivalla, ja hanuri
rumputteli ja viulu vingahteli yht rintaa hnen kanssaan. Sitten
Tom Platt esitti laulun jostakin "kiukkuisesta McGinn'ista, joka
laivoja luotsata pinnist". Sitten he pyysivt Harveytakin
avustamaan jollakin laululla; se hiveli kovasti hnen itsetuntoaan,
mutta hn ei osannut muuta merimieslaulua kuin joitakin katkelmia
"Kapteeni Iresonin ajomatkasta", jonka hn oli oppinut Adirondacksin
ulkoilmakoulussa. Ne tuntuivat hnen mielestn aikaan ja paikkaan
soveltuvilta, mutta hn oli tuskin ehtinyt mainita laulun nimen, kun
Disko polkaisi jalkaansa niin ett tmhti ja huusi: "l laula sit,
nuori mies! Siin on arvostelun erehdys -- ja viel pahinta lajia,
koska se on korvaan tarttuvaa."

"Minun olisi pitnyt varottaa sinua, Harvey", sanoi Dan. "Se saattaa
isn aina kimpaumaan."

"No miks siin on vikana?" sanoi Harvey llistyneen ja hiukan
harmissaankin.

"Siin kerrotaan asia vrin", sanoi Disko. "Se on totuudesta
poikkeavaa alusta loppuun, ja Whittier [kysymyksess olevan laulun
tekij, amerikkalainen runoilija] on siin vrss. Minulla ei ole
mitn erikoista syyt puolustaa ketn marbleheadilaista, mutta
minun tytyy kuitenkin sanoa ettei Iresonissa ollut syyt. Isni
kertoi minulle jutun useaankin kertaan, ja se oli nin."

"Sadannen yhdennen kerran", pisti Pitk Jack vliin puolineen.

"Ben Ireson oli laivurina 'Betty' nimisell kuunarilla, joka oli
palaamassa kotiin matalikoilta -- se tapahtui ennen 1812 vuoden
sotaa, mutta oikeus on oikeus, olipa aika mik hyvns. He tapasivat
'Activen' Portlandista, ja Gibbons samasta kaupungista oli siin
kapteenina; he tapasivat sen vuodon saaneena Cape Codin majakan
kohdalla. Oli kamala myrsky, ja he koettivat jouduttaa 'Betty'
kotiin niin kiiruusti kuin saattoivat. No niin, Ireson sanoi ett oli
mieletnt laskea venett vesille sellaisessa myrskyss; miehetkn
eivt sit halunneet; ja hn esitti heille ett he pysyttelisivt
'Activen' luona siksi kunnes meri vhn asettuisi. Miehet eivt
suostuneet siihenkn; he eivt halunneet jd venymn Cape Codin
tienoille sellaisessa ilmassa, oli sitten kysymyksess vuoto tai muu.
He nostivat haruspurjeen ja purjehtivat matkaansa, tietysti vieden
Iresonin mukanaan. Marbleheadilaiset soimasivat hnt kovasti siit,
ettei hn ollut uskaltanut yritt pelastamaan, koska seuraavana
pivn, kun meri oli tyyntynyt (he eivt ollenkaan vlittneet
ottaa huomioon _sit_), ers Truron alus korjasi muutamia 'Activen'
miehi. Nm tulivat Marbleheadiin omine kertomuksineen, sanoen
kuinka Ireson oli hpissyt kaupunkinsa ja niin edespin; ja Iresonin
miehist sikhtyi nhdessn yleisen mielipiteen nousevan heit
vastaan, ja he rupesivat syyttmn Iresonia ja vannoivat ett hn
oli vastuunalainen koko teosta. Eivtk naiset hnt tervanneet ja
hyheniss ryvettneet -- Marbleheadin naiset eivt tee sellaista --
vaan sen teki joukko miehi ja poikia, ja he vetivt hnt ympri
kaupunkia vanhassa veneess kunnes pohja meni puhki, ja Ireson
sanoi heille ett he tulisivat katumaan sit kerran. No niin, asian
todellinen laita tuli ilmi myhemmin, niinkuin tavallisesti ky,
vaikka liian myhn hydyttkseen ketn; ja sitten tuli Whittier
ja poimi pussiinsa tuon valheellisen jutun ajelehtivan hnnn ja
tervasi ja ryvetti hyheniss Iresonin viel toistamiseen sitten kun
hn oli jo kuollut. Se oli ainoa kerta, jolloin Whittier luiskahti
syrjn, ja se ei ollut hyvksyttv. Min kuritin Dania tuntuvasti,
kun hn toi tuon laulun mukanaan koulusta. _Sin_ et tietysti voinut
parempaa ymmrt; mutta min olen kertonut sinulle asian niinkuin
se on, jotta muistaisit sen aina tstlhtien. Ben Ireson ei ollut
ollenkaan sellainen mies, jollaiseksi Whittier hnet kuvaa; isni
tunsi hnet hyvin sek ennen ett jlkeen tuon jutun, ja muista ett
kavahdat htisi arvosteluja, nuori mies. Seuraava!"

Harvey ei ollut milloinkaan kuullut Diskon puhuvan niin pitkn,
ja hn painoi pns alas polttavin poskin; mutta, kuten Dan heti
suoraan lausui, poika ei voinut tiet muuta kuin mit hnelle
koulussa opetettiin, ja elm oli liian lyhyt, jotta olisi aikaa
pysy kaikkien rantamailla liikkuvien valheitten jljill.

Sitten Manuel nppili pirisevst, srhtelevst pikku
_machettestaan_ omituisen svelen ja lauloi portugalinkielell
jotain "_Nina, innocentasta_", mik pttyi yli kielistn kyvn
pyyhkisyyn, joka antoi laululle kkinykyksen tapaisen lopun. Sitten
Disko suvaitsi esitt toisen laulunsa, jossa oli vanhanaikainen,
srisev svel, ja kertoskeiss yhtyivt kaikki mukaan, Tss on
muuan vrsy:

    "On huhtikuu nyt mennyt ja maa on lumeton;
    New Bedfordista meidn pian lhdettv on;
    niin, niin, New Bedfordista pian kymme lhtemn,
    me, jotka emme konsaan ne vehn thkssn."

Tss viulu soi jonkun hetken hyvin vienosti yksikseen, ja sitten:

    "Vehn thkssn -- sa kasva kaunoisaksi;
    vehn thkssn -- pois merille ky tiet;
    vehn thkssn -- jit peltoon pantavaksi;
    kun ma palajan, sa leipn jo liet!"

Tm saattoi Harveyn melkein itkemn, vaikkei hn osannut sanoa
miksi. Mutta viel kummallisempaa tuli, kun kokki pani perunat
syrjn ja ojensi ktens pyyten saada viulun. Yh kaapinoveen
nojaten hn viritti svelen, joka oli kuin jotakin hyvin kamalaa
mik varmasti tulisi tapahtumaan, tekip mit tahansa. Pian hn
alkoi laulaa jollakin oudolla kielell, suuri leuka viulunkantaan
painettuna, valkoiset silmmunat lampunvalossa loistaen. Harvey
kurottui ulos kojustaan paremmin kuullakseen; ja keskell
kaaripuitten ratinaa ja aaltojen huuhdontaa svel hyreksi ja vaikeroi
edelleen, kuten suojanpuoleinen rantahyrsky paksussa sumussa, kunnes
se pttyi valittavaan neen.

"Herra varjelkoon! Tuohan panee kylmt vreet karmimaan selkpiit",
sanoi Dan. "Mik kumman laulu se on?"

"Fin McCoulin laulu, kun hn meni Norjaan", sanoi kokki. Hnen
englanninkielens ei ollut epselv, vaan tarkasti ntyv,
iknkuin se olisi tullut fonograafista.

"Totta vie, olen minkin ollut Norjassa, mutta ei siit syntynyt
tuollaista pelottavaa ulvontaa. Vaan kyll se kuitenkin muistuttaa
niit entisi lauluja", sanoi Pitk Jack huoaten.

"lkmme laulako toista sellaista pistmtt jotain muuta vliin",
sanoi Dan, ja hanuri helytti rallattavan, mukaansa vievn svelen,
joka pttyi:

    "Viiskolmatta viikkoa siit' on, kun maata nhty on,
            ja viistoista sataa sentneri,
            niin, viistoista sataa sentneri,
            toista sataa kukkura-sentneri
            meill saaliinamme on!"

"Seis, seis!" karjui Tom Platt. "Tahdotko sin pilata koko matkamme,
Dan? Tuohan on joonas, jos sen laulaa ennenkuin kaikki suola on
kosteana."

"Eiphn ole. Onkos, is? Paitsi jos laulaa kaikkein viimeisen
vrsyn. Kyllhn min toki joonakset tiedn!"

"Mit ne ovat?" kysyi Harvey. "Mik on joonas?"

"Joonas on mik hyvns, mik pilaa onnen. Joskus se on mies
-- joskus se on poika -- taikka sanko. Kerran oli meill muuan
halkaisuveitsi joonaksena kahden matkan ajan, kunnes huomasimme sen",
sanoi Tom Platt. "Joonaksia on kaikenlaisia. Jim Bourke oli joonas,
kunnes hn hukkui Georges-matalikolle. En koskaan lhtisi samalle
laivalle Jim Bourken kanssa, en vaikka olisin nlkn nntymss.
'Ezra Floodilla' oli muuan vihre vene, joka oli joonas, ja viel
pahinta lajia. Hukutti kuusi miest, se vene, ja hohti tulelta isin
telineelln."

"Ja uskotteko te tuota?" sanoi Harvey, muistaen mit Tom Platt oli
sanonut kynttilist ja laivanmalleista. "Eik ole niin, ett mik
tapahtuu, se tapahtuu?"

Vastustavaa mutinaa kuului joka taholta kojuista. "Maalla kyll;
mutta laivassa on toinen seikka", sanoi Disko. "l sin tee pilkkaa
joonaksista, nuori mies."

"Mutta Harvey ei ainakaan ole joonas. Piv sen jlkeen kun hn tuli
meille, me saimme mainion saaliin."

Kokki heitti pns pystyyn ja psti kki naurun -- omituisen,
onton naurun. Hn oli kovin kummallinen neekeri.

"Turkanen!" sanoi Pitk Jack. "l tee noin toiste, tohtori. Me emme
ole siihen tottuneet."

"Miks on vikana?" sanoi Dan. "Eivtk kalat syneet hyvin sen
jlkeen kun olimme saaneet hnet laivalle?"

"Kyll niin", sanoi kokki. "Min tiedn sen, mutta saalis ei ole
viel kaikki."

"Hn ei tule tuottamaan meille mitn harmia", sanoi Dan kiivaasti.
"Mit sin oikein tarkotat noilla viittailuillasi? _Hnen_ laitansa
on niinkuin pitkin."

"Ei mitn harmia. Ei. Mutta hnest tulee kerran sinun herrasi,
Danny".

"Siink kaikki?" sanoi Dan levollisesti. "Tuskinpa hnest vain sit
tulee."

"Herra!" sanoi kokki osottaen Harveyta. "Palvelija!" ja hn viittasi
Daniin.

"Sep oli uutinen. Kuinkahan pian tuo tapahtuisi?" sanoi Dan nauraen.

"Muutamien vuosien perst, ja min tulen nkemn sen. Herra ja
palvelija -- palvelija ja herra."

"Mist kummasta sin sen voit tiet?" sanoi Tom Platt.

"Pssni -- siell min nen."

"Mill tavoin?" kysyivt kaikki yhdest suusta.

"En tied, mutta niin tulee kymn." Kokki painoi jlleen pns
alas ryhtyen jatkamaan perunain kuorimista, eivtk he saaneet hnt
virkkamaan sanaakaan sen koommin.

"Kyll taitaa saada tapahtua paljon, ennenkuin Harvey mitenkn
tulee minun herrakseni", sanoi Dan, "mutta se minusta kuitenkin on
hauskaa, ettei tohtori suvainnut merkit hnt joonakseksi. Muuten
min epilen ett Salters-set on mit tydellisin joonas, mit
tulee hnen omaan erikoiseen onneensa. Kuka tiet vaikka se olisi
tarttuvaa kuin isorokko. Hnen pitisi olla 'Carrie Pitmanilla'.
Se alus on varmaankin itse oma joonaansa - sen ajelehtimiseen ei
miehistll eik varusteilla nyt olevan mitn vaikutusta. Herra
nhkn! Se riistytyy irti ihan laakatyvenellkin."

"Me olemme nyt kuitenkin onnellisesti erillmme laivastosta", sanoi
Disko. "Niin 'Carrie Pitmanista' kuin muistakin." Kanteen koputettiin.

"Salters-set on tavannut onnensa", sanoi Dan isns poistuttua.

"Ilma on selvennyt", huusi Disko, ja kaikki kanssissaolijat kapusivat
yls hengittmn vhn raitista ilmaa. Sumu oli hlvennyt, mutta
meri kohoili suurissa vyryaalloissa. "Tll Ollaan" liukui
iknkuin pitkiin, syviin kujanteisiin ja rotkoihin, jotka olisivat
tuntuneet varsin mukavilta ja suojaisilta, jos ne vain olisivat
pysyneet hiljaa; mutta ne muuttelehtivat herkemtt ja slimtt
ja viskasivat kuunarin jonkun aaltokukkulan huipulle tuhansien
samanlaisten harmaitten vesivuorten joukossa, ja tuuli tohisi sen
kysistss, kun se mutkitteli jlleen aallon rinnett alas. Jossain
kauempana aalto rjhti vaahtokimpuksi ja toiset seurasivat perss
kuin merkin saatuaan, kunnes tuo harmaa ja valkoinen kudos alkoi
pyri Harveyn silmiss. Nelj tai viisi myrskypskyst kaareili
ympriins, kirkaisten aina keulan ohi liitessn. Pari sadekuuroa
harhaili mr vailla toivottomalla vesiaavikolla, kiiten
myttuuleen, perytyen takaisin ja hipyen lopulta pois.

"Minusta nytti kuin jotain olisi vilahtanut tuolla suunnalla", sanoi
Salters-set viitaten koilliseen.

"Ei suinkaan se mahda olla mikn kalastajalaivastosta", sanoi
Disko thysten kulmakarvainsa alitse, toinen ksi kanssin kytvn
laidalla, aluksen lujan keulan hakatessa aallonpohjia. "Meri on
tyyntymss kelpo vauhtia. Danny, etk haluaisi pistyty hiukan yls
katsomaan miten meidn poijumme laita on?"

Danny suurine saappaineen pikemmin juoksi kuin kiipesi yls
isonmaston kysi (mik kalvoi Harveyn mielt kateudella), tarrautui
kprttmn hlyville ristipuille ja antoi katseensa kiert,
kunnes se keksi pienen, mustan poijulipun mailin pss ern
vyryaallon hartioilta.

"Se on selv!" huusi hn. "Purje ohoi! Suoraan pohjoisessa, tulee
tnne pin kuin tuppurissa! Se on kuunari."

He odottivat viel puolen tunnin verran, jonka aikana taivas selkeni
likittin, psten silloin tllin vaisun pivn pilkistmn ja
synnyttmn merenpinnalle ruskeanvihreit tpli. Sitten he nkivt
jatkamattoman keulamaston kohoavan esiin, sukeltavan ja hvivn,
ilmestykseen seuraavan aallon harjalla korkean, vanhanaikaisilla
puisilla etanansarvi-taaveteilla varustetun perkeulan seuraamana.
Purjeet olivat vrjtyt keltaisenruskeiksi.

"Ranskalainen!" huusi Dan. "Ei, ei se olekaan. I-s!"

"Ei tuo ole ranskalainen", sanoi Disko. "Salters, sinun huono onnesi
on lujemmassa kuin nveri nassakan pss."

"Minulla on silmt. Se on set Abishai."

"Oletko siit ihan varma?"

"Kaikkien joonaitten pruhtinas", vaikeroi Tom Platt. "Voi, Salters,
Salters, minkthden et ollut vuoteessasi nukkumassa!"

"Mist min saatoin arvata?" sanoi Salters parka, kun kuunari keikkui
lhemmksi.

Se olisi hyvin voinut olla itse "Lentv Hollantilainen" -- niin
likainen, siivoton ja ruokoton oli jokainen kysi ja puunkappale
sen kannella. Sen vanhanaikainen ylperkansi oli nelj tai viitt
jalkaa korkea, ja sen kysist liehui solmuisena ja sotkuisena kuin
levkasa laiturin pss. Se lasketti myttuuleen -- kamalasti
mutkaillen -- sen haruspurje oli laskettu toimimaan jonkinlaisena
ylimrisen keulapurjeena -- "hvisty", kuten he sanoivat --,
ja keulapuomi hllitetty ulos kauas yli laidan. Kokkapuu kekotti
pystyss kuin vanhanmallisessa rekatissa; halkaisijapuomi oli
vahvistettu ja jatkostettu ja naulattu ja kiskotettu niin ett olisi
ollut mahdotonta sit enemp korjata; ja kohottaessaan keulansa yls
ja istuutuessaan levelle takamukselleen muistutti kuunari ihmeen
elvsti homssuista, likaista, hijy vanhaa akkaa, joka heitt
pilkallisia silmyksi siivoon nuoreen tyttn.

"Se on Abishai", sanoi Salters. "Tynnns viinaa ja jumalattomia
miehi, ja Luojan tuomio lakkaamatta vijymss saavuttamatta hnt
kuitenkaan pysyvisest. Hn on lhtenyt hakemaan syttej Miquelonin
puolesta."

"Hn purjehtii sen pohjaan", sanoi Pitk Jack. "Tuo taklaus ei ole
tllaista ilmaa varten."

"Tuskin vain, muuten hn olisi tehnyt sen jo aikaa sitten", sanoi
Disko. "Nytt silt kuin hn aikoisi purjehtia _meidt_ pohjaan.
Eik sen keulapuoli ole syvemmll kuin tavallisesti, Tom Platt?"

"Jos hnell on tapana lastata se noin, niin se ei ole turvallinen
tapa", vastasi puhuteltu hitaasti. "Jos taas tppeet ovat varisseet
pois, niin hnen pitisi joutua pumppujen reen mit pikimmin."

Kuvatus survoi lhemmksi, kntyi ympri ratisten ja kolisten ja ji
keikkumaan pin tuuleen kuulomatkan pss.

Harmaapartainen mies viittoili reilingin yli ja kangertava ni
huusi jotain, mist Harvey ei saanut selv. Mutta Diskon kasvot
synkkenivt. "Hn panee vaikka joka riu'un laivastaan vaaraan,
kun vain saa ilmottaa huonoja uutisia. Sanoo ett meill on
odotettavissa tuulen kntyminen. Hnell itselln on odotettavissa
pahempaa. Abishai! _Abishai_!" Hn heilutti ksivarttaan yls ja alas
jljitellen pumpun ress tyskentelev miest ja viittasi keulaan.
Miehist ivasi hnt ja nauroi.

"Menk hiiden kattilaan!" kirkui set Abishai. "Raitis tuuli --
raitis tuuli. Haa! Te olette viimeisell retkellnne kaikki, te
Gloucesterin turskat. Te ette en Gloucesteria ne, ette totisesti!"

"Hulluna pissn -- kuten tavallista", sanoi Tom Platt. "Olisinpa
kuitenkin suonut ettei hn olisi keksinyt meit."

Alus ajautui nenkantaman ulkopuolelle harmaahapsen kiljuessa jotain
tanssiaisista meren pohjassa ja kuolleesta miehest kanssissa.
Harveyta vrisytti. Hnkin oli nhnyt aluksen siivottoman kannen ja
hurjakatsantoisen miehistn.

"Tuo on kerrassaan uiva helvetti miehitykselleen", sanoi Pitk Jack.
"Mithn konnantit hn on mahtanut tehd maissa?"

"Hn on pitksiimakalastaja", selitti Dan Harveylle, "ja hn hakee
sytti mist milloinkin pitkin rannikkoa. Ei, ei meidn puolesta.
Hn liikkuu pitkin etel- ja itrannikkoa tuolla noin." Hn nykytti
ptn vaarallisten Newfoundlandin rantojen suuntaan. "Is ei suostu
milloinkaan pstmn minua maihin siell. Ne ovat hyvin rajua
vke siell -- ja Abishain miehet kaikkein rajuimpia. Nithn hnen
aluksensa? Sen sanotaan olevan lhes seitsemnkymmenen vuoden vanha;
viimeinen vanhoista Marbleheadin korkokengist. Sellaisia perkansia
ei en tehd. Abishai ei kuitenkaan ky Marbleheadissa. Hnen ei ole
sinne hyv menn. Hn ajelehtii vain ympriins velkaisena, veten
pitksiimaa ja kiroillen, niinkuin itse kuulit. Hn on ollut joonas
jo monet vuodet. Saa viinoja Fecampin aluksista tekemll taikoja ja
mymll tuulia ynn muulla sellaisella pelill. Luulen ett hn on
hullu."

"Ei kannata menn siiman alitse tn iltana", sanoi Tom Platt
levollisen toivottomana. "Hn laski meidn sivullemme varta vasten
kirotakseen meit. Antaisinpa palkkani ja osuuteni, jos saisin nhd
hnet vanhan 'Ohion' kymkannella siihen aikaan kun viel annettiin
raippoja. Kuusi tusinaa olisi parahiksi, kun viel Sam Mocatta
antaisi ne ristirastiin!"

Homssuinen 'korkokenk' tanssi juopuneen tavoin myttuuleen,
ja kaikkien katseet seurasivat sit. kki kokki huusi
fonograafinelln: "Omaa kuolemaansa hn ennusti! Hn on
mennyt -- mennyt, sanon min! Katsokaa!" Laiva purjehti kelmen
pivnpaistelikkn kolmen tai neljn mailin pss. Likk himmeni
ja hipyi pois, ja samassa kuin valo hvisi, hvisi kuunarikin. Se
vaipui aallonsyvnteeseen -- eik sit en nkynyt.

"Se on uponnut, totta totisesti!" huusi Disko kiiruhtaen pern.
"Pissn tai selvin, meidn on autettava heit. Vetk lyhyelle ja
nostakaa ankkuri! Nopeaan!"

Harvey viskautui kumoon kannelle sysyksest, joka seurasi
halkaisijan ja keulapurjeen asettamista, sill he hinasivat
ankkurikyden lyhyelle ja aikaa sstkseen tempaisivat ankkurin
hartiavoimalla pohjasta, hinaten sen yls ollessaan jo menossa.
Tllaista vkivaltaista menettelytapaa ei juuri kytet muulloin kuin
kysymyksen ollessa elmst ja kuolemasta, ja pikku kuunari valitteli
kuin inhimillinen olento. He laskivat sinne pin, mihin Abishain alus
oli hvinnyt; lysivt pari kolme pitksiimasammiota, viinapullon,
rikkinisen veneen, mutta ei mitn muuta. "Antakaa niitten olla",
sanoi Disko, vaikkei kukaan ollut maininnutkaan niitten pois
korjaamisesta. "En tahtoisi tulitikkuakaan Abishain laivalta. Se
upposi varmaankin suoraan kuin kivi. Varmaan se on vuotanut jo viikon
pivt, eik heille plkhtnyt phnkn pumputa sit. Siinkin
meni yksi laiva viimeiseen satamaansa kaikki miehet juovuksissa."

"Kiitos olkoon!" sanoi Pitk Jack. "Meidn olisi ollut auttaminen,
jos he olisivat olleet pinnalla."

"Samaa min ajattelin", virkkoi Tom Platt.

"Mennyt! Mennyt!" sanoi kokki silmin pyritellen. "Hn on vienyt
mukanaan oman onnensa."

"Oike' hyv asia, min ajattelen, kertoa laivastolle kun nemme. Aa,
mit?" sanoi Manuel. "Jos laskee tuolla tapaa myttuulta ja se repii
auki saumansa, niin -- --" Hn levytti ksivartensa kuvaamattomalla
eleell. Penn istui kajuutan katon reunalle ja nyyhkytti tapahtuman
kauheutta ja surkeutta. Harvey ei ksittnyt tysin, ett hn oli
nhnyt kuoleman avoimella ulapalla, mutta hnen oli hyvin paha olla.

Sitten Dan kiipesi jlleen ristipuille, ja Disko ohjasi aluksen
takaisin heidn omien pitksiimapoijujensa nkyville juuri kun
sumupeite uudelleen laskeutui vesille.

"Me menemme kovasti pian nill vesill, silloin kun menemme", oli
kaikki mit hn sanoi Harveylle. "Ajattele sit vhn aikaa, nuori
mies. Se oli viinan tyt."

Pivllisen jlkeen oli jo siksi tyventynyt, ett voitiin pyydyst
kannelta -- Penn ja Salters-set olivat erittin innokkaita tll
kertaa, ja saalis oli iso ja isoja kaloja.

"Abishai on varmasti vienyt onnensa mukanaan", sanoi Salters. "Tuuli
ei ole kntynyt eik yltynyt eik tehnyt mitn. Mitenhn lienee
pitknsiiman laita? Min ainakin halveksin taikauskoa."

Tom Platt vitti ett olisi kaikkein parasta nostaa siimat yls
ja siirty toiseen pyyntipaikkaan. Mutta kokki sanoi: "Onni on
kahdessa kappaleessa. Te nette sen kun katsotte. Min tiedn." Tm
houkutteli Pitk Jackia siin mrss ett hn sai Tom Plattin
taivutetuksi, ja he lhtivt kokemaan siimaa yhdess.

Siiman alitse meneminen tapahtuu siten, ett siima vedetn
yls toiselta puolen venett, irrotetaan kalat, pannaan uudet
sytit koukkuihin ja lasketaan ne jlleen mereen -- se on kuin
pesuvaatteiden nuoralle ripustamista ja siit irrottamista. Se on
aikaa viev ja jokseenkin vaarallista tyt, sill pitk, alas
notkistuva siima voi riipaista veneen upoksiin yhdess vilauksessa,
Mutta kun kuunarin miehet kuulivat sumusta kumahtavan: "Oi katteini,
te viimeinen", niin heidn mielens keventyivt. Vene pyrhti
aluksen sivulle hyvss lastissa; Tom Platt huusi Manuelia tulemaan
heille apuveneeksi.

"Onni on leikattu keskelt poikki kahteen kappaleeseen", sanoi Pitk
Jack hangoten kaloja kannelle, Harveyn ihmetelless suu ammollaan
sit taitoa, mill syvlle vajoava vene varjeltiin uppoamasta.
"Puolet siimasta oli paljaita kurpitsoita. Tom Platt tahtoi ett
lappaisimme yls siiman ja heittisimme puuhan sikseen; mutta min
sanoin, ett 'min luotan tohtoriin, joka on kaukonkij', ja toinen
puoli oli ihan katketakseen tynn isoja kaloja. Joudu, Manuel, ja
tuo saavillinen syttej. Onni on vesill tn iltana."

Kalat tarttuivat ahnaasti uusilla syteill varustettuihin
koukkuihin, joista heidn toverinsa juuri oli saatu irrotetuiksi, ja
Tom Platt ja Pitk Jack kulkivat snnllisesti siiman pst phn,
veneen kokan vajotessa mrn koukkusarjan painosta, varistaen irti
merikurkkuja, joita he kutsuivat kurpitsoiksi, iskien juuri saatuja
turskia veneenlaitaa vasten, pannen uusia syttej ja tytten
Manuelin venett hmrn asti.

"En tahdo panna mitn vaaranalaiseksi", sanoi Disko silloin -- "kun
se on uiskentelemassa ympriins niin lhell. Abishai ei uppoa
viikkoon ainakaan. Hilatkaa yls veneet, niin perkkaamme illalliselta
psty."

Se oli suurenmoinen perkkaus-urakka, jonka vaikutusta lissi
lsnolollaan kolme nelj huokailevaa miekkavalasta. Se kesti
yhdeksn asti, ja hangotessaan halottuja kaloja ruumaan Harvey kuuli
kolmasti Diskon nauravan itsekseen.

"Sinhn edistyt turkasen pitkin askelin", sanoi Dan, kun he hioivat
veitsi miesten menty sisn. "On melkoinen merenkynti tn iltana,
enk min ole kuullut sinun mainitsevan siit mitn."

"En ole joutanut", vastasi Harvey koetellen veitsen ter. "Mutta kun
nyt sit ajattelen, niin kyll tm laiva on kova keikkumaan."

Pikku kuunari kuppelehti ankkurinsa ymprill hopeaharjaisten
aaltojen keskell. Perydyttyn muka kuin hmmstyksissn
nhdessn pingotetun ankkurikyden, se kiepsahtikin sen kimppuun
kuin kissanpoikanen, veden rypshtess vitjarei'ist sen
alasviskautuessa pyssyn pauketta muistuttavalla jymyll. Se pudisteli
ptn kuin sanoen: "Ikv kyll en voi jd luoksesi kauemmaksi.
Minun tytyy lhte pohjoiseen", mink jlkeen se alkoi solua
pois, pyshtyen kki ravistellen taklaustaan mahtipontisesti.
"Kuten juuri olin aikeissa huomauttaa", alotti se, vakavasti kuin
humalainen mies lyhtypylvlle. Lauseen loppuosa (se esitti tietysti
sanansa pantomiimisesti) hukkui kiepsauspuuskaan, jonka kestess
se kyttytyi kuin nuoranptk pureksiva koiranpentu, lyllerinen
nainen poikkisatulassa, ptn kana tai herhilisen pistm lehm,
aina sen mukaan miten meren oikut sit pitelivt.

"Katsohan kun se esitt kappalettaan. Se on Patrick Henry
[amerikkalainen valtiomies ja kuuluisa puhuja] nyt", sanoi Dan.

Se huiskahti sivuttain vyryaallolle ja teki eleit
halkaisijapuomillaan vasemmalle ja oikealle.

"Mutta -- min -- puolestani -- sanon: -- antakaa minulle -- vapaus
-- tai antakaa minulle -- kuolema!"

Lpsis! Se lyyskhti pinnalla vlkkyvn kuutamokujaan tehden
itsetietoisen koreilevan niiauksen, joka olisi ollut hyvinkin
vaikuttava, jollei ruorirattaan koneisto olisi pilkallisesti nauraa
kikattanut kopissaan.

Harvey nauroi neen. "Sehn on ihan kuin elv", sanoi hn.

"Se on vakava kuin talo ja kuiva kuin silli", sanoi Dan
ihastuksissaan, viskautuessaan keskell ryppy kannen toiselle
laidalle. "Torjuu pois aaltoja torjumistaan ja sanoo: 'lk tulko
kovin liki!' Katsohan -- katsohan sit toki! Turkanen! Sinun pitisi
nhd kun joku niist hammastikuista tempoo ankkuriaan viidentoista
sylen vedest."

"Mit ne hammastikut ovat, Dan?"

"Niit uusia turskan- ja sillinpyyntialuksia. Keula hieno kuin
huvipurrella, kokkapuu terv ja kajuutta niin suuri kuin meidn
ruuma. Olen kuullut ett itse Burgess on tehnyt mallit kolmeen
tai neljn sellaiseen. Is ei mist pid, kun ne survovat ja
trskyttvt, mutta ne ovat hyvin tuottavia. Is osaa kyll lyt
kalapaikat, mutta hn on niin vanhoillinen -- hn ei seuraa aikansa
edistyksi. Ne ovat tptynn kaikenlaisia tytsstvi laitteita.
Etk ole koskaan nhnyt 'Electoria' Gloucesterista? Se on mainio,
vaikka onkin hammastikku."

"Mit sellaiset maksavat, Dan?"

"Mahdottomia summia. Viisitoista tuhatta luullakseni, ehk
enemmnkin. Niiss on kultahelat ja kaikki mit vain voi ajatella."
Ja itsekseen, puolineen, hn lissi: "Min panisin kai sillekin
nimeksi 'Hattie S.'"




V.


Tm oli alkuna moniin puheluihin Danin kanssa, joka kertoi
Harveylle, mist syyst hn olisi tahtonut muuttaa veneens nimen
tuolle kuvitellulle Burgess-malliselle turskanpyyntialukselle.
Harvey sai kuulla aika paljon Gloucesterissa asuvasta todellisesta
Hattie'sta; nki suortuvan hnen tukkaansa -- mink Dan, huomattuaan
kauniit pyynnt tehottomiksi, oli "khveltnyt" Hattien istuessa
hnen edessn koulussa viime talvena -- ynn hnen valokuvansa.
Hattie oli noin neljntoista vuoden vanha, halveksi poikia
sanomattomasti ja oli tallannut Danin sydnt koko talven. Kaiken
tmn ilmaisi Dan Harveylle juhlallisia vaitiolon lupauksia vastaan
kannella kuunvalossa, pilkkopimess, taikka sakeassa sumussa,
vingahteleva ruoriratas takanaan, kalteva kansi edessn ja ymprill
levoton, pauhaava meri. Kerran, kun pojat oppivat tuntemaan toisiaan,
sukeutui heidn vlilln tietysti tappelu, joka riehui keulasta
pern, kunnes Penn tuli yls ja erotti heidt, luvaten kuitenkin
olla kertomatta Diskolle, joka piti vahtivuorolla tappelemista miltei
pahempana kuin nukkumista. Harvey ei ollut lheskn Danin veroinen
ruumiinvoimiltaan, mutta hnen uuden kouluutuksensa vaikutus ilmeni
erittin edullisella tavalla siin, ett hn tyytyi tappioonsa eik
koettanut voittaa vastustajaansa milln ala-arvoisilla keinoilla.

Tm tapahtui sen jlkeen kun Harvey oli parantunut lukuisista
ajoksista, joita oli syntynyt hnen ksivarsiinsa kyynrpitten
ja ranteitten vlille mrn villanutun ja ljytakin hankauksesta.
Suolainen vesi kirveli niit ilkesti, mutta kun ne olivat kypsyneet,
ksitteli Dan niit Diskon partaveitsell ja vakuutti Harveylle ett
hn oli nyt "tysverinen matalikkolainen"; kalanrasvahaavat olivat
nimittin sen styluokan ominaismerkki, johon hn nyt kuului.

Koska hn oli poika ja lisksi uutterasti tyss, ei hn vaivannut
ptn liian paljolla ajattelemisella. Hn oli tosin hyvin
pahoillaan itins thden ja kaipasi usein hnt, etenkin saadakseen
kertoa hnelle tst uudesta ihmeellisest elmst ja omasta
loistavasta edistymisestn siin. Muuten ei hn mielelln kovin
usein mietiskellyt, miten iti kesti hnen otaksutun kuolemansa
tuottaman iskun. Mutta ern pivn, kun hn seisoi kanssin
portailla hrnten kokkia, joka oli syyttnyt hnt ja Dania
paistinpiirakkain khveltmisest, hn johtui ajattelemaan, ett tm
oli melkoisesti arvokkaampaa kuin ottaa vastaan nenstyksi vierailta
ihmisilt vuokratun hyrylaivan tupakkasalongissa.

Hn kuului tunnustettuna osana asiain jrjestykseen "Tll
Ollaan"-kuunarilla; hnell oli mrtty paikkansa pydn ress
ja mrtty makuukojunsa, ja hn saattoi hyvin esiinty puolestaan
myrskypivien pitkin juttelu-hetkin, jolloin toiset olivat
aina valmiit kuuntelemaan hnen kertomuksiaan -- tai "satuja",
kuten he sanoivat -- hnen maalla viettmstn elmst. Hn ei
tarvinnut montakaan piv oivaltaakseen, ett jos hn esitti
niit piirtein omasta elmstn, -- joka muuten tuntui hyvin
kaukaiselta -- niin ei kukaan Dania lukuunottamatta (ja Daninkin
usko oli kovalla koetuksella) olisi myntnyt niit mahdollisiksi.
Siksi hn tekaisi itsestn tuttavan, jonkun pojan, josta hn oli
kuullut puhuttavan, joka ajeli pienoiskokoisilla, neljn ponyn
vetmill vaunuilla Toledossa, Ohiossa, tilasi nelj vaatekertaa
yhdell haavaa ja piti kutsuja, joissa tytist vanhin ei ollut
varsin viidentoista vanha. Salters vitti ett tuollaiset jutut
olivat kovasti synnillisi, jollei suorastaan Jumalan pilkkaa, mutta
hnkin kuunteli yht ahnaasti kuin toisetkin; ja ne arvostelut,
joita he lausuivat kertomusten lopussa, antoivat Harveylle aivan
uusia ajatuksia vaatteista, kultalehti-imukkeisista savukkeista,
sormuksista kelloista, hajuvesist, pienist pivlliskutsuista,
samppanjasta, kortinpeluusta ja hotellimukavuuksista. Vhitellen
hnen nensvyns muuttui hnen kertoessaan "tuttavastaan", jonka
Pitk Jack oli ristinyt "hulluksi naskaliksi", "kultahela-vauvaksi",
"imevksi huijariksi" muitten samanlaatuisten hyvilynimien ohella;
ja merisaappaisiin puetut jalat pydlle nostettuna hn keksi viel
juttuja silkkipyjamoista ja ulkomailta erikoisesti tilatuista
kaulaliinoista "tuttavansa" huonoa mainetta listkseen. Harvey oli
hyvin mukautuvainen, ja hnell oli terv silm ja korva tarkkaamaan
kaikkien ymprillolevien kasvojen ja nien ilmeit ja svyj.

Ennen pitk hn tiesi miss Disko silytti vanhaa vihreksi
kuorettunutta kvadranttia -- makuukojussaan matrassin alla.
Mitattuaan auringon korkeuden ja "Vanhan Maanviljelijn Almanakan"
avulla lydettyn leveysasteen, Harvey juoksi kajuuttaan ja raaputti
asteluvun ja pivmrn rautanaulalla kamiininpiipun ruosteiseen
pintaan. Eihn valtamerihyryn yli-insinrikn olisi voinut tehd
enemp, eik kolmekymment vuotta palvellut laivankuljettaja olisi
pystynyt jljittelemn puoleksikaan sit vanhan merikarhun ryhti
ja ilmett, jolla Harvey, ensin muistettuaan sylkist laidan yli,
lausui julki kuunarin senpivisen aseman ja sitten, ja vasta sitten,
otti Diskolta kvadrantin viedkseen sen pois. Kaikilla tllaisilla
tiloilla on tarkat kyttytymissntns.

Mainittu kvadrantti, merikartta, maanviljelys-almanakka ynn pari
merenkulkua ksittelev kirjaa olivat ainoat aseet, joita Disko
tarvitsi oppaikseen, lukuunottamatta syvnveden pohjustinta,
joka oli hnen varasilmns. Harvey oli vhll lyd Penni
pohjustusluodilla, kun Tom Platt ensiksi opetti hnt "lennttmn
sinist kyyhky"; ja vaikkeivt hnen voimansa riittneet jatkuvaan
luotaukseen jonkunkaan nimellisess aallokossa, niin tyvenell sll
ja matalilla vesill Disko kytti hnt hyvin usein seitsennaulaisen
laskinluodin heittjn. Dan sanoi: "Ei is tarvitse luotausta, hn
tahtoo nytteit. Rasvaa se hyvksi, Harvey." Ja Harvey rasvasi
luodin pss olevan syvennyksen ja toi huolellisesti siihen
takertuneen hiekan, nkinkuoret, lietteen ja muun rojun Diskolle,
joka hypisteli ja haisteli sit ja lausui arvostelunsa. Kuten jo on
mainittu, oli Diskolla turskaa tutkiessaan turskan ajatukset; ja
jonkin kauan-koetellun vaiston ja kokemuksen sekotuksen ohjaamana hn
muutteli kuunariaan pyyntipaikasta toiseen, aina kalan mukana, aivan
kuin sokko shakinpelaaja tekee siirtoja nkymttmll shakkilaudalla.

Mutta Diskon lautana oli Suuri matalikko -- kolmio, jonka jokainen
sivu oli kaksisataaviisikymment meripenikulmaa -- vellova
vesiaavikko, jota kostea sumu verhosi, myrskyt myllersivt, ajojt
ahdistivat, vlinpitmttmien hyrylaivojen vylt viiltelivt ja
kalastaja-aluksien purjeet kirjavoittivat pienill pilkuilla.

Pivkausia he tyskentelivt sumussa -- Harveyn lppilless
kelloa -- kunnes hn sakeaan ilmaan jonkun verran totuttuaan lhti
ulos pyyntiretkelle Tom Plattin kanssa, vaikkakin sydn kurkussa.
Mutta sumu pysyi hlvenemtt ja kalat sivt, eik kukaan jaksa
olla jytvss pelossa kuutta tuntia yhtmittaa. Harvey kiinnitti
huomionsa siimoihinsa ja atraimeen tai kuonokeppiin, aina kun Tom
Platt ilmotti jompaakumpaa tarvitsevansa; ja he soutivat takaisin
kuunarille kellon lppysten ja Tomin vaiston opastamina, Manuelin
simpukkatorven kajahdellessa ohutnisesti ja heikosti syrjss
heist. Se oli kuitenkin epmieluisa kokemus, ja ensi kerran koko
kuukauden ajalla Harvey nki unta liikehtivist, hyryvist
vesikentist veneen ymprill, tyhjyyteen hipyvist siimoista ja
ylpuolella olevasta ilmasta, joka suli alapuolella olevaan mereen
kymmenen jalan pss hnen thystvist silmistn. Muutamia pivi
myhemmin hn oli Manuelin kanssa ulkona paikassa miss olisi pitnyt
olla neljkymment sylt vett, mutta koko ankkurikyden pituus
luisti alas ankkurin sittenkn tapaamatta pohjaa, ja Harvey sikhti
tavattomasti, kun tten hnen viimeinen kosketuksensa maahan oli
katkaistu. "Valaankuoppa", sanoi Manuel hinaten ankkurin yls. "Se
on hyv hrnt Disko. Lhtn!" ja hn sousi kuunarille, miss
he tapasivat Tom Plattin ja toiset miehet ilkastelemassa Diskolle
siit ett tm kerran oli sattunut viemn heidt riistasta tyhjn
Valaansyvnteen, matalikkojen keskell olevan aukon reunaan. He
siirtyivt lpi sumun toiseen ankkuroimispaikkaan, ja tll kertaa
Harveyn hiukset nousivat pystyyn, kun hn meni vesille Manuelin
veneess. Valkoinen haamu liukui vaaleassa sumussa, lhetten
heit vastaan haudan-kylmn henkyksen, ja siit kuului kohinaa ja
loiskintaa ja prskynt. Se oli hnen ensiminen tuttavuutensa
matalikkojen peljttvien jvuorien kanssa, ja hn kyyristyi veneen
pohjalle Manuelin nauraessa. Mutta oli myskin selkeit ja lauhoja ja
lmpimi pivi, jolloin tuntui synnilt tehd muuta kuin laiskotella
siimojensa ress ja liskytell vett airolla; ja oli kevyttuulisia
pivi, jolloin Harveyta opetettiin ohjaamaan kuunaria pyyntipaikalta
toiselle.

Riemastuttava tunne vrhti hnen lpitseen, kun hn ensi kerran
tunsi laivan klin liikkuvan hnen nappuloista pitelevien kttens
ohjauksen mukaan ja liukuvan loivien aallonlaaksojen yli keulapurjeen
sirppikaaren leikatessa edestakaisin sinist taivasta vasten. Se oli
suurenmoista, vaikkakin Disko sanoi ett krmeenkin selk taittuisi
hnen vanavettn seuratessa. Mutta, kuten tavallista, ylpeys kvi
lankeemuksen edell. He purjehtivat haruspurje nostettuna -- se
oli onneksi vanha -- ja Harvey ohjasi aluksen oikein liki tuulta,
nyttkseen Danille kuinka tydelleen hnell oli ohjaustaito
vallassaan. Keulapurje paiskautui jymhten toiselle puolelle ja
keulamaston kahveli lvisti ja repisi halki haruspurjeen, jota
isotue tietysti esti psemst toiselle puolelle. He laskivat alas
purjehylyn painostavan nettmyyden vallitessa, ja lhinnseuraavina
pivin Harvey vietti kaikki joutohetkens opetellen kyttmn
neulaa ja purjekinnasta, Tom Plattin antaessa ohjeita vieress. Dan
ulvoi ilosta, koska, kuten hn sanoi, hn oli itse tehnyt ihan saman
erehdyksen kerran varhaisempina aikoinaan.

Kuten pojat ainakin, jljitteli Harvey kaikkia miehi vuorotellen,
kunnes hn oli omistanut itselleen Diskolle ominaisen etukumaran
asennon ruorirattaan ress, Pitkn Jackin varman itsetietoiset
ksiliikkeet siimaa lappaessa, Manuelin kuperahartiaisen mutta
tehoisan airon vedon venett soutaessa ja Tom Plattin reimat
"Ohio"-askeleet kannella liikkuessa.

"On kaunista nhd kuinka hartaasti hn ottaa asiat", sanoi Pitk
Jack, kun Harvey seisoi vintturin vieress thystmss merelle
ern sumuisena keskipivn. "Panenpa vetoa puolet palkastani, ett
tm kaikki on hnelle enemmn kuin puoleksi nyttelemist, ja ett
hn kuvittelee olevansa vankka merimies. Katsohan hnen selk-muruaan
juuri nytkin!"

"Sill tavalla me kaikki alamme", sanoi Tom Platt. "Pojat ne
uskottelevat olevansa miehi kunnes heist tuolla peijauksella
lopulta tulee miehi, sellaista se on aina -- aina vain olevinaan ja
olevinaan. Niin minkin tein vanhalla 'Ohiolla', muistan sen. Seisoin
ensimist vahtivuoroani -- se oli satamavartio -- ja olin ylpempi
kuin itse amiraali. Dan on tynn samanlaisia elkeit. Katsohan
nyt, kuinka ne ovat olevinaan oikeita sammalhartioita -- joka karva
kuin kaapelilanka ja veri Tukholman tervaa." Sitten hn puhui alas
kajuutan porrasaukkoon. "Etkhn sin ole erehtynyt arvostelussasi
tll kertaa, Disko. Mik vietv pani sinut sanomaan meille ett
poika oli hullu?"

"Hn oli", vastasi Disko. "Niin hullu kuin olla voi, laivalle
tullessaan. Mutta minun on mynnettv ett hn on kelpo tavalla
selvennyt sittemmin. Min lkitsin hnt."

"Hn on hyv kertomaan juttuja", sanoi Tom Platt. "Tss muutamana
iltana hn kertoi meille hnen itsens kokoisesta pojasta, joka ajeli
neljn ponin vetmiss pieniss vaunuissa pitkin katuja -- Toledossa,
muistaakseni, ja piti illalliskutsuja samanikiselle nulikkajoukolle.
Hiukan omituisia satuja, mutta hiivatin mukavia kuunnella. Hn osaa
sellaisia jos kuinka paljon."

"Luulen ett hn keksii niit omasta pstn", huusi Disko
kajuutasta, miss hn askarteli lokikirjansa ress. "Onhan jrjell
ymmrrettv ett kaikki tuollainen on sepitetty. Se ei mene
keneenkn muuhun kuin Daniin, ja hnkin nauraa sille minun selkni
takana, sen olen kuullut."

"Oletteko koskaan kuulleet mit Simeon Peter Calhoun sanoi kun
ihmiset keksivt jutun hnen Hetty sisarensa naimisiinmenosta
Laurence Jerauldin kanssa ja pojat syttivt hnelle sitten tuon
valheen Georgesilla?" puhella lpsteli Salters-set, joka istui
rauhallisesti vetttippuvana ylihangan puoleisen venetelineen
suojassa.

Tom Platt veteli savuja piipustaan halveksivan nettmn, hn
oli Cape Codin miehi ja oli tuntenut tuon jutun yli kaksikymment
vuotta. Salters-set jatkoi nauraa hrtten:

"Simeon Peter Calhoun sanoi Laurencesta, ja aivan oikein sanoikin,
ett: 'Puoleksi kaupunkilainen', hn sanoi, 'ja toiseksi puoleksi
phkhullu; ja sanoivat sisajeni naineen jikkaan miehen.' Simeon
Peter Calhounilla ei ollut suulakea ja hn puhui tuolla tavalla."

"Ei hn puhunut mitn Pennsylvanian mongerrusta", sanoi Tom
Platt. "Sinun olisi parasta jtt tuo juttu jonkun Cape Codin
miehen kerrottavaksi. Calhounit olivat jostain kauempaa tulleita
mustalaisia."

"No, en min tahdokaan esiinty minn kaunopuhujana", sanoi
Salters. "Min tulen asian pkohtaan. Juuri samanlainen on
meidn Harveymmekin! Puoleksi kaupunkilainen ja toiseksi puoleksi
phkhullu; ja jotkut pitvt hnt rikkaana miehen. He-he!"

"Oletteko koskaan ajatelleet kuinka ihanaa olisi purjehtia, jos
koko laivan miehist olisi Salterseja?" sanoi Pitk Jack. "Puoleksi
pellon vaossa ja toiseksi puoleksi lantatunkiossa, kuten Calhoun _ei_
sanonut, ja kuvittelee olevansa kalastaja!"

Pieni hyvntahtoinen naurunhohotus kiersi mies miehelt Saltersin
kustannuksella.

Disko oli vaiti ja ahkeroi lokikirjaansa riipustellen, piten kirjaa
kirvesmisen lattealla, neliskulmaisella kmmenelln. Thn tapaan
kulkivat muistiinpanot sivu sivulta kirjan tahriintuneilla lehdill:

"_17 p. heinkuuta. -- Tn pivn sakea sumu ja vhn kaloja.
Muutettu ankkuripaikkaa pohjoiseen. Niin loppuu tm piv_.

"_18 p. heinkuuta. -- Tm piv alkaa sakealla sumulla. Saatu
muutamia kaloja_.

"_19 p. heinkuuta. -- Tn pivn kevyt N.E. tuuli ja kaunis ilma.
Siirretty ankkuripaikkaa itn. Saatu runsaasti kaloja_.

"_20 p. heinkuuta. -- Tn pivn, sabattina, sumua ja heikkoja
tuulia. Niin pttyy tm piv. Yhteens saatu kaloja tll viikolla
3478_."

He eivt milloinkaan tyskennelleet sunnuntaisin, vaan peseytyivt
ja ajoivat partansa, jos ilma oli kaunis, ja Pennsylvania veisasi
virsi. Kerran tai pari hn esitti, ett jos ei vain joku
katsoisi sit sopimattomaksi, niin hn voisi saarnatakin vhn.
Salters-set oli vhll kyd hnen kimppuunsa tmn kuultuaan ja
huomautti hnelle ettei hn ollut mikn saarnaaja ja ettei hnen
pitnyt ajatella sellaisia. "Kyll hn silloin pian muistaisi
Johnstowninkin", selitti Salters, "ja mit sitten tapahtuisi"? Siksi
he sopivat ett Penn lukisi neen kirjasta, joka kvi nimell
"Josefus". Se oli vanha nahkakantinen nide, hajustaan ptten
lukemattomilla retkill mukana kulkenut, hyvin paksu ja hyvin
Raamatun nkinen, mutta sisltv kertomuksia sotataisteluista ja
piirityksist; ja he lukivat sen melkein kannesta kanteen. Muutoin
Penn oli hiljainen olento. Hn ei toisinaan lausunut sanaakaan
kolmeen pivn, vaikkakin pelasi shakkia, kuunteli lauluja ja nauroi
jutuille. Kun he koettivat vilkastuttaa hnt puhumaan, vastasi hn:
"En haluaisi nytt eptoverilliselta, mutta kun ei minulla ole
mitn sanomista. Minun pni tuntuu ihan tyhjlt. Olen melkein
unohtanut oman nimenikin." Hn kntyi Salters-setn pin odottava
hymy huulillaan.

"No, Pennsylvania _Pratt_han se on", huusi Salters. "Kohta kai sin
unhotat minutkin."

"Ei -- en koskaan", vakuutti Penn, sulkien huulensa tiukasti.
"Pennsylvania Pratt, tietysti", toisti hn kerran toisensa jlkeen.
Toisinaan Salters-set unohti ja sanoi hnelle, ett hn oli Haskins
tai Rich tai McVitty; mutta Penn oli yht tyytyvinen -- kunnes hn
taas unohti.

Hn oli aina hyvin lempe Harveylle, jota hn sli sek kadonneena
lapsena ett mielipuolena; ja kun Salters nki Pennin mieltyneen
poikaan, tuli hnkin leppemmksi. Salters ei ollut luonteeltaan
herttaisimpia (hn piti velvollisuutenaan pit poikia kurissa);
ja kun Harvey ern tyvenen pivn ensi kerran pelolla ja
vapistuksella sai kiivetyksi isonmaston nokkaan (Danin pysytelless
hnen takanaan valmiina auttamaan), katsoi hn puolestaan
velvollisuudekseen ripustaa sinne Saltersin suuret merimiessaappaat,
pilkan ja naurun aiheeksi lhimmlle kuunarille. Diskoon nhden
ei Harvey ottanut mitn vapauksia, ei silloinkaan kun laivuri
jtti mryksistn pois suoranaisen kskyn svyn ja kytti hnt
samoinkuin muutakin miehist puhutellessaan lausetapaa: "Etk
tahtoisi tehd sit ja sit?" tai: "Eikhn sinun sopisi", ja
niin edespin. Hnen sileiksi ajeltujen huuliensa ja ryppyisten
silmnurkkiensa ilmeess oli jotain, mik vaikutti hillitsevsti
nuoreen vereen.

Disko opetti hnt tuntemaan paljon-peukaloidun ja runsaasti
merkeill varustetun Eldridgen merikartan merkityksen, joka
kartta hnen vakuutuksensa mukaan oli paljon parempi kaikkia
hallituksen julkaisemia; kuljetti hnt kyn kdess pyyntipaikalta
pyyntipaikalle yli koko matalikkojen sarjan -- Le Have'n, Western'in,
Banquereaun, St. Pierren, Vihren ja Suuren matalikon -- puhuen
"turskaviisautta" kaiken aikaa. Opetti hnelle myskin kvadrantin
kyttmisen periaatteet.

Korkeusmittarin kytss Harvey oli Dania etevmpi, sill hn
oli perinyt isns hyvn laskupn, ja mahdollisuus varastaa
tietoa matalikon vaisun auringon pilkahduksista kiihotti hnen
vilkkaita lynlahjojaan. Muissa meriasioissa oli hnen ikns
tuntuvana haittana. Hnen olisi, kuten Disko sanoi, pitnyt alkaa
kymmenvuotisena. Dan osasi panna sytti pitknsiimaan ja lyt
etsimtt jokaisen kyden pilkkopimesskin; ja kerran kovalle
ottaessa, kun Salters-sedll oli ajos kmmenessn, hn kykeni
perkkaamaankin pelkn tuntoaistin opastamana. Hn osasi ohjata
kuunaria kohtalaisessa ilmassa kasvoillaan tuntemansa tuulen hivelyn
mukaan, knnellen ruoriratasta juuri silloin ja sill tavoin kuin
alus kulloinkin vaati. Kaiken tmn hn teki aivan vaistomaisesti,
samoin kuin hn kapuili kysistss ja hallitsi venettn kuin oman
ruumiinsa jsent. Mutta hn ei voinut jakaa tietojansa Harveylle.

Kuitenkin oli kuunarilla saatavissa paljon hydyllisi yleistietoja,
kun myrskyisin pivin loikoiltiin kanssissa tahi istuskeltiin
kajuutan laatikoilla, varakapineitten, silmusnaulojen, lyijyluotien
ja renkaitten pitess kalinaansa keskustelujen lomassa. Disko kertoi
valaanpyynti-retkistn viisikymmen-luvulla, suurista naarasvalaista,
joita surmattiin poikastensa vierelt, kuolinkamppailuista
mustilla, rjyvill ulapoilla, verisuihkuista, jotka purskuivat
neljkymment jalkaa korkealle ilmaan, pirstoiksi ruhjotuista
veneist, patenttiraketeista, jotka laukesivat vrst pst ja
pommittivat sikhtynytt miehist, valaitten palottelusta ja ihran
keittmisest, sek siit kauheasta tapahtumasta vuonna '71, jolloin
kaksitoistasataa miest joutui kodittomiksi jlle kolmessa pivss
-- ihmeellisi kertomuksia, tosia kaikki. Mutta viel ihmeellisempi
olivat hnen kertomuksensa turskista, kuinka ne vittelivt ja
keskustelivat omista asioistaan syvll vedess klin alla.

Pitkn Jackin harrastus liikkui enemmn yliluonnollisten asiain
piiriss. Hn piti heit nettmin esittmll kaameita
tarinoita Monomoy-rannikon kypeleist, jotka matkivat ja
pelottelevat yksinisi simpukanpyytji, ranta-aaveista ja
srkkkummittelijoista, joita ei ollut oikealla tavalla haudattu,
Tulisaaren ktketyst aarteesta, jota merirosvo Kiddin miehistn
henget vartioivat, aavelaivoista, jotka purjehtivat sumussa suoraan
yli Truron kaupunkikunnan, erst Maine-valtion satamasta, miss
ei kukaan paitsi joku muukalainen ankkuroi kahta kertaa erseen
mrttyyn kohtaan, koska jonkun laivan kuollut miehist soutaa
keskiyll laivan sivulle, ankkuri vanhanaikaisen veneens keulassa,
ja vihelt -- ei huuda, vaan vihelt -- luokseen sen miehen sielua,
joka hiritsi heidn rauhaansa.

Harveylla oli sellainen ksitys, ett hnen syntymmaansa itisen
rannikon asujamiston muodostivat etupss ihmiset, jotka tekivt
sinne kesisin ratsastusretki ja viettivt aikaa hupaisesti
tammilattiaisissa ja hienoilla uutimilla varastetuissa huviloissa.
Hn nauroi kummitusjutuille -- ei niin paljon kuin hn olisi nauranut
kuukautta aikaisemmin -- mutta istui lopulta kuitenkin nettmn ja
vristen.

Tom Platt kertoi piirteit koskaan ehtymttmlt retkeltn Kap
Hornin ympri vanhalla "Ohiolla" raipparangaistuksen aikoina,
laivaston mukana, joka suuressa sisllisess sodassa oli hvitetty
sukupuuttoon tyystimmin kuin muinaismaailman lentvt matelijat.
Hn kertoi kuinka hehkuvan kuumia kuulia tynnetn kanuunaan,
tulppa mrk savea sen ja latingin vlill, -- kuinka ne shisevt
ja savuavat puuhun sattuessaan ja kuinka "Gemsbockin" pienet
laivapojat valoivat vett niitten plle ja huusivat linnotukseen
kehottaen yrittmn uudestaan. Ja hn kertoi saarrosta -- kuinka
pitki viikkoja kelluttiin ankkurissa, vaihteluna vain silloin
tllin jonkun hiilens loppuunkuluttaneen hyrylaivan lht tai
paluu (purjealuksille ei ollut minknlaista vaihtelua); myrskyist
ja pakkasista -- pakkasista, jotka pitivt kaksisataa miest
yt piv hakkaamassa ja survomassa rikki jt kettingeist,
pylpyrist ja taklauksesta, laivankeittin uunin ollessa yht
kuuma kuin linnotuksesta ammutut hehkuvan tuliset kanuunankuulat ja
miesten hrppiess kaakaota sangon laidasta. Tom Platt ei pitnyt
hyryaluksista. Hnen palvelusaikansa loppui sellaisten laitosten
ollessa viel verraten uutukaisia. Hn mynsi ne kyll oivallisiksi
keksinniksi rauhan aikana, mutta odotti toivorikkaana sit piv,
jolloin purjeet psisivt jlleen oikeuksiinsa kymmenentuhannen
tonnin rekateilla joitten puomit olivat sataayhdekskymment jalkaa
pitkt.

Manuel puhui miettelisti ja rauhallisesti, kertoen kauniista
Madeiran tytist, jotka pesivt vaatteita kuivuneissa virtojen
uomissa kuutamossa, huojuvien banaanipuitten alla; hn kertoi
pyhimyslegendoja sek tanssiais- ja tappeluseikkailuja karun
Newfoundlandin satamista. Salters ksitteli pasiassa
maanviljelyst, sill vaikka hn Josefustakin luki ja selitteli,
niin oli hnen trkein lhetystehtvns elmss todistaa
vihantalannotuksen, erikoisesti apilan, paremmuus kaikenkaltaisiin
fosfaatteihin verrattuna. Hn intoutui kerrassaan herjaamaan
fosfaatteja; hn venytti makuukojustaan likaisia maanviljelyskirjoja
ja lukea saarnasi niist, terottaen asioita sormi pystyss Harveylle,
jolle kaikki tm oli hepreaa. Mutta kun Harvey teki pilaa Saltersin
luennoista, koski se niin kipesti Penniin, ett Harvey lakkasi
pilailemasta ja sieti esitykset ollen kohteliaasti neti. Se teki
erittin hyv Harveylle.

Kokki ei luonnollisesti ottanut nihin keskusteluihin osaa.
Ylimalkaan hn puhui ainoastaan silloin kun se oli aivan
vlttmtnt; mutta toisinaan laskeutui hnen ylleen omituinen
puheliaisuudenlahja, ja hn saattoi pit puhetta puoleksi
gaelinkielell, puoleksi murteellisella englanninkielell tuntikauden
yhteen menoon. Erittin puhelias hn oli poikien seurassa, eik
hn koskaan peruuttanut ennustustaan, ett Harveysta kerran
tulisi Danin herra ja ett hn saisi nhd sen. Hn kertoi heille
postinkuljetuksesta talvisin Cape Bretonin puolessa, koirareest,
joka kulkee Coudrayhin, ja "Arctic" jnmurtajasta, joka pit
vyl auki Prince Edward saaren ja mantereen vlill. Sitten hn
kertoi heille itins hnelle kertomia tarinoita elmst kaukana
etelss, miss vesi ei koskaan jdy; ja hn sanoi, ett kun hn
kuolee, niin hnen sielunsa menee lepmn lmpiselle valkealle
hiekkarannalle, jossa korkeat palmupuut huojuvat. Tm tuntui pojista
hyvin omituiselta ajatukselta miehelle, joka ei elessn ollut
nhnyt palmua. Sitten hn viel snnllisesti joka aterialla kysyi
Harveylta, ja ainoastaan Harveylta, oliko ruoka maistunut hnest
hyvlle; ja tm pani toisen pytkunnan aina nauramaan. He antoivat
kuitenkin suuren arvon kokin mielipiteille, ja siksi he pitivtkin
salaa mielessn Harveyta jonkinlaisena erikoisasemassa olevana
henkiln.

Ja sillaikaa kun Harvey imi itseens tietoja uusista asioista
jokaisella huokosellaan ja karaistua terveytt jokaisella raittiin
ilman siemauksella, kulki "Tll Ollaan" kulkuaan ja toimitti
tehtvns matalikolla, ja tiukkaan puserretut kasat hopeanharmaata
kalaa kohosivat yh korkeammiksi ruumassa. Ei minkn pivn saalis
noussut suunnattomiin, mutta keskinkertaisia pivi oli paljon ja
tihess.

Luonnollisesti oli mies, jolla oli sellainen maine kuin Diskolla,
tarkan huomion alaisena naapurien puolelta, mutta hnell oli sangen
nppr taito pujahtaa pois heidn nkyviltn sakeitten, liikkuvien
sumurykkiitten suojassa. Disko karttoi seuraa kahdesta syyst.
Ensiksikin hn halusi tehd omia kokeilujaan, ja toiseksi olivat
tuollaiset eri kansallisuuksien aluksien sekavat kokoelmat hnest
vastenmielisi. Suurin osa niist oli tosin Gloucesterista kotoisin,
ja toiset sielt tlt Provincetownista, Harwichista, Chathamista
ja joistakin Mainen satamista, mutta miehistt olivat kotoisin
Herra ties mist. Vaaranalaisuus synnytt hikilemttmyytt,
ja kun siihen viel tulee lisksi ahneus, niin on kaikenlaisten
vastenmielisten sattumien mahdollisuus erinomaisen suuri tuollaisessa
alusjoukossa, joka on ahtautunut kuin lammaskatras jonkun
epvirallisen johtajan ymprille. "Antaa Jerauld-veljesten johtaa
heit", sanoi Disko. "Meidn tytyy liitty heidn seuraansa joksikin
aikaa itisill matalikoilla, vaikkakaan ei kauaksi, jos onni vain
pysyy hyvn. Niit paikkoja miss nyt olemme, Harve, ei pidet
minn hyvin apajina."

"Eik?" sanoi Harvey, joka oli nostamassa sangolla huuhteluvett
tavattoman pitkn perkkauksen jlkeen. "Olisipa sitten hauska
vaihteen vuoksi osua jollekin _oikein_ huonolle pyyntimaalle."

"Ainoa maa, jota min haluaisin nhd, on Eastern Point", sanoi Dan.
"Minusta nytt, is, ettei meidn tarvitse jd kauemmaksi kuin
kahdeksi viikoksi itisille srkille. Siell sin saat seuraa niin
paljon kuin haluat, Harve. Silloin sit vasta oikein aletaan tehd
tyt. Ei yhtn snnllist ateriaa kenellekn. Saa ahmaista palan
silloin kun on nlk ja nukkua silloin kun ei jaksa pysy valveilla.
Oli hyv juttu ett sinut korjattiin silloin kun korjattiin, eik
jotakin kuukautta myhemmin, sill muuten emme olisi mitenkn
ehtineet muokata sinua kuntoon Vanhaa Neitsytt varten." Harvey
ksitti merikartasta ett Vanha Neitsyt ja joukko omituisen nimisi
matalikoita muodostivat heidn pyyntiretkens kntymkohdan, ja ett
he hyvss onnessa saisivat jlellolevan suolamrns kostutetuksi
siell; mutta nhdessn Neitsyen koon (se oli vain pieni pikkuruinen
piste) hn ihmetteli kuinka Diskokaan korkeusmittareineen ja
pohjustimineen voi lyt sit. Hn tuli myhemmin nkemn, ett
Disko oli tysin sek tmn ett monen muunkin tehtvn tasalla ja
saattoipa viel auttaa toisiakin. Kajuutassa riippui suuri nelj
jalkaa leve ja viitt korkea musta taulu, eik Harvey vhkn
ymmrtnyt sen tarkotusta, kunnes he muutamina sokaisevan sumuisina
pivin kuulivat jalkavoimalla kytettvn sumutorven epsointuisen
trinn -- trinn, joka on kuin keuhkotautisen elefantin rhin.

He olivat juuri suorittamassa lyhytmatkaista ankkuripaikan siirtoa,
hinaten ankkuria vedess vaivoja sstkseen. "Raakataklaaja
mlisemss leveysastetta", sanoi Pitk Jack. Parkkilaivan punaiset
etupurjeet liukuivat nkyviin sumusta, ja "Tll Ollaan" soitti
kelloaan kolmasti, meri-pikakirjotusta kytten.

Suurempi alus perytti mrssypurjeensa huutojen ja hlinn sestess.

"Ranskalainen", sanoi Salters-set halveksivasti. "Miquelonilainen
St. Malo'sta." Tll maamiehell oli tarkka merisilm. "Minulta on
tupakat melkein lopussa, Disko."

"Sama tllkin", sanoi Tom Platt. "Hei! Perytyk -- perytyk!
Kntk syrjn, tukkinokkainen paljo-hyv! Mist kotoisin -- St.
Malo'sta, mit?"

"Aa, aa! Paljo hyv! _Oui! oui! Clos Poulet -- St. Malo! St. Pierre
et Miquelon_", huudettiin toisesta aluksesta villalakkeja heiluttaen
ja nauraen. Sitten kaikki yhteen neen: "Taulu! Taulu!"

"Ky noutamassa taulu, Danny. Kummastelen miten nuo ranskalaiset
osaavat minnekn, paitsi juuri Amerikan rannikolle ylimalkaan.
Neljkymmentkuusi neljkymmentyhdeksn saa kelvata heille; ja kyll
se on jokseenkin oikein, luullakseni."

Dan piirusti liidulla numerot taululle, joka sitten ripustettiin
isonmaston kysistn, "merci!"-kuoron kaikuessa parkista.

"Eikhn ole vhn epystvllist laskea heit menemn noin vain",
esitti Salters taskujaan tunnustellen.

"Oletko oppinut ranskaa sitten viime matkan?" sanoi Disko. "En halua
joutua painolastikivien maalitauluksi toista kertaa siit syyst
ett sin kutsut Miquelonin aluksia 'sorkkaporsaiksi', niinkuin teit
viimein Le Havella."

"Harmon Rush sanoi ett sill tavalla saa heidt hereilleen. Selv
Yhdysvaltain kieli on kyllin hyv minulle. Meill on kaikilla tupakat
hyvin vhiss. Kuules, nuori mies, etks _sin_ osaa ranskaa?"

"Osaan kyll", sanoi Harvey rohkeasti; ja hn hoilasi: "Hei! Kuulkaa!
_Arretez-vous! Attendez! Nous sommes venant pour tabac_."

"_Ah, tabac, tabac_!" huusivat toisen laivan miehet ja nauroivat
taaskin.

"Se osui. Lasketaanhan vene vesille", sanoi Tom Platt. "Minulla ei
juuri ole mitn todistuksia ranskan taidostani, mutta min osaan
erst toista kielt, jolla luulen asiain selvivn. Tule mukaan,
Harvey, tulkitsemaan."

Hlin ja hyrin, jotka vallitsivat parkilla, kun Tom Platt ja
Harvey hinattiin yls sen mustaa kylke pitkin, olivat sanoin
kuvaamattomat. Sen kajuutan seint olivat tynnn rikenvrisi
painokuvia Pyhst Neitsyest -- Newfoundlandin Neitsyeksi he sit
kutsuivat. Harvey huomasi ettei hnen ranskansa ollut matalikoilla
kyp laatua, ja hnen keskustelunsa rajottui nykytyksiin ja
virnistyksiin. Mutta Tom Platt huitoi ksilln ja selvisi mainiosti.
Kapteeni antoi hnelle ryypyn kuvaamattoman makuista viinaa, ja
jotain koomillisen oopperan nyttelijkuntaa muistuttavat miehet
karvaisine kurkkuineen, punaisine lakkeineen ja pitkine puukkoineen
tervehtivt hnt veljen. Sitten alkoi kaupanteko. Heill oli
tupakkaa suuret mrt -- amerikkalaista, joka ei ollut koskaan
maksanut tullia Ranskalle. He tahtoivat suklaata ja korppuja. Harvey
souti takaisin sopimaan asiasta kokin ja Diskon kanssa, jotka olivat
varaston isnti, ja hnen palattuaan levitettiin kaakaorasiat
ja korppupussit ranskalaisen aluksen ruorirattaan reen. Se
muistutti merirosvojen saaliinjakoa. Mutta Tom Platt palasi
retkeltn kytettyn ja vytettyn mustalla rullatupakka-ptkyll,
ja taskut pullollaan puru- ja piipputupakka-kakkuja. Sitten nuo
vilkasluontoiset meripojat suuntasivat kulkunsa jlleen sumuun, ja
viimeiseksi kuuli Harvey iloisen yhteislaulun:

    "_Par derrire chz ma tante_, (Mun mummoni luona maalla
    _il y a un bois joli_;         on lehto vihanta,
    _et le rossignol y chante_     ja satakieli laulaa
    _et le jour et la nuit_...     siell' iltaa, aamua...
    _Que donneriez-vous, belle_,   Mit' antaisit sa, neito,
    _qui l'amnerait ici?_         jos tnne se tuotaisiin?
    _Je donnerai Quebec_,          Ma antaisin Quebec'in,
    _Sorel et Saint Denis_."       Sorel'in ja Saint Denis'n.)

"Minkthden he eivt ymmrtneet minun ranskaani, mutta ymmrsivt
teidn merkkikieltnne?" kysyi Harvey, kun vaihtotavarat oli jaettu
kuunarin miehistn kesken.

"Merkkikieltk?" llisteli Tom Platt. "Niin, merkkikielt se
oli, mutta koko joukon vanhempaa kuin sinun ranskasi, Harve. Nuo
ranskalaiset alukset ovat ihan tynnn vapaamuurareita, -- siit se
johtui."

"Oletteko te sitten vapaamuurari?"

"Eik se silt nyt?" sanoi vanha merisotilas, tytten piippuaan;
ja Harveylla oli uusi merielmn salaisuus mietiskeltvnn.




VI.


Hmmstyttvint oli hnest se, kuinka tydellisesti sattumien
varassa jotkut alukset harhailivat aavalla Atlantilla.
Kalastaja-alukset olivat, kuten Dan sanoi, luonnollisesti
riippuvaisia naapuriensa hyvntahtoisuudesta ja viisaudesta,
mutta parempaa olisi kuitenkin odottanut hyrylaivoilta. Nihin
ajatuksiin hn johtui ern toisen mielenkiintoisen kohtauksen
jlkeen, kun he olivat olleet kolme peninkulmaa vanhan, hitaasti
kulkea raahustavan karjalla lastatun hyrylaivan takaa-ajamina, joka
haisi kuin kymmenen navettakarsinaa. Ers laivaupseeri puhutteli
heit hyvin kiihdyksissn huutotorven avulla, laivan kelluessa
avuttomana aalloilla, sill aikaa kun Disko laski kuunarin sen
suojanpuolelle ja antoi kapteenin tiet mit hn hnest ajatteli.
"Missk mahdatte olla -- niink? Te ette ansaitse olla missn.
Te karjatarhan-rahtaajat sokkoilette pitkin ja poikin vyli
vlittmtt rahtuakaan lhimmisistnne, silmt kahvikupeissanne sen
sijaan ett pitisitte ne tyhmiss pissnne."

Vastaukseksi thn kapteeni hyppi komentosillalla ja lausui jotain
Diskon omista silmist. "Me emme ole voineet tehd havaintoja kolmeen
pivn. Luuletteko ett me voimme kuljettaa laivaa umpimhkn?"
huusi hn.

"_Min_ ainakin voin", tokaisi Disko vastaan. "Miks on tullut teidn
laskinluodillenne? Oletteko syneet sen? Ettek voi haistaa pohjaa,
vai haisevatko elukkanne liian vkevlt?"

"Mill te ruokitte niit?" kysyi Salters-set rettmn vakavasti,
sill navetanhaju oli herttnyt hness kaikki maamiesvaistot.
"Kerrotaan ett ne laihtuvat kauheasti matkalla. Saattaa olla ettei
asia kuulu minuun, mutta minun mielipiteeni on se, ett ljykakut
hienoksi survottuina ja sirotettuina -- --"

"Tulimmainen!" huusi muuan punapuseroinen karjanhoitajamies nojautuen
reilinkiin. "Mist hulluinhuoneesta herra Poskiparta on pstetty
ihmisten ilmoille?"

"Nuori mies", alotti Salters, nousten keulataklaukselle, "sallikaa
minun sanoa teille, ennenkuin menemme pitemmlle, ett min
olen -- --"

Komentosillalla oleva upseeri otti lakin pstn rettmn
kohteliaasti. "Suokaa anteeksi", sanoi hn, "mutta min olen tehnyt
kysymyksen ja odotan vastausta. Jos maanviljelij poskipartoineen
hyvntahtoisesti sulkisi suunsa, niin merenvihre mulkosilm ehk
suvaitsee alentua antamaan meille pyytmmme tiedon."

"Nyt sin olet tehnyt minut naurun esineeksi, Salters", sanoi Disko
harmistuneena. Hn ei pystynyt vastaamaan upseerin puhutteluun
samanlaisessa nilajissa, ja siksi hn tiuskaisi hnelle leveys- ja
pituusasteen pitemmitt puheitta.

"Siin on varmaan kokonainen laivanlasti hulluja", sanoi kapteeni
antaessaan soittokellolla merkin konehuoneeseen ja viskatessaan tukun
sanomalehti kuunariin.

"Tuo mies ja hnen miehistns ovat, lhinn sinua, Salters,
phkpisimpi hulluja mit koskaan olen tavannut", sanoi Disko, kun
"Tll Ollaan" eteni karjalaivasta. "Olin juuri lausumassa hnelle
mielipidettni hnen tllerimisestn pitkin merta kuin metsn
eksynyt lapsi, kun sinun piti tulla keskeyttmn viheliisine
karjanhoitoinesi. Etk sin koskaan voi pit asioita erilln?"

Harvey, Dan ja muut miehet jivt seisomaan syrjn, iskien silm
toisilleen kovasti huvitettuina; mutta Disko ja Salters inttelivt
tosissaan iltaan asti, Saltersin todistellessa ett karja-alus oli
itse asiassa uiva navetta, ja Diskon vittess ett vaikka niin
olisikin, niin sdyllisyys ja kalastaja-kunnia olisivat vaatineet
hnt pitmn "asiat erilln". Pitk Jack sieti tt nettmn
jonkun aikaa -- kiukkuinen kapteeni tekee nyrpen miehistn -- mutta
illallisen jlkeen hn lausui pydn takaa:

"Mitp hydytt vaivata ptn sill, mit he sanovat?"

"He kertovat meist tt juttua vuosikausia -- se siin vain on",
sanoi Disko, "ljykakkuja sirotettuina!"

"Suolalla tietysti", sanoi Salters katumattomana, lukien
maatalous-uutisia viikon vanhasta newyorkilaisesta sanomalehdest.

"Se karvastelee minua lpi luitten ja ytimien", jatkoi laivuri.

"Min en voi katsoa asiaa silt kannalta", sanoi Pitk Jack,
rauhanrakentaja. "Kuulehan, Disko! Onko yhtkn toista alusta nill
vesill tss ilmassa, joka olisi rahtilaivan kohdatessaan voinut,
paikanmryst paitsi ja sen lisksi -- huomaa, sit paitsi ja sen
lisksi -- keskustella sen kanssa aivan jrkiperisesti nautakarjan
hoidosta, keskell merta? Tietysti he eivt voi sit koskaan
unhottaa! Se oli ytimekkin keskustelu mik ikin on sukeutunut. Me
niitimme siin kaksinkertaisen kunnian." Dan potki Harveyta pydn
alitse, ja Harvey oli tukehtua liemikuppiinsa.

"No niin", sanoi Salters, joka tunsi kunniansa hiukan tulleen
kohennetuksi, "ja minhn sanoin ennenkuin puhuin, ett asia ei ehk
kuulu minuun."

"Ja minun mielestni", sanoi Tom Platt, jolla oli suuri kokemus
kuriin ja kyttytymiseen kuuluvissa kysymyksiss, "sinun, Disko,
olisi pitnyt heti siioin kehottaa hnt pyshtymn, jos keskustelu
sinun arvostelusi mukaan tuntui muodostuvan jollakin tavoin --
toisenlaiseksi kuin olisi pitnyt."

"Saattaa ehk niin olla", sanoi Disko, joka nki tss kunniakkaan
perytymistien loukatun omanarvontunnon aiheuttamasta kiivastuksesta.

"Tietysti se oli niin", sanoi Salters, "kun sin kerran olet
tmn aluksen kapteeni; min olisin kernaasti pyshtynyt heti
ensi viittauksella -- en mistn mielipiteen muutoksesta tai
pernantamisesta, vaan ainoastaan ollakseni esimerkkin nille
meidn kahdelle poikavekarallemme."

"Enk sanonut, Harvey, ett meihin se lopulta kiertyy ennenkuin
ollaan siit selvt? Aina vain nuo poika-vekarat. Mutta enp olisi
halunnut luopua tst huvista, vaikka olisin saanut puoli osuutta
kampela-alukseen", kuiskutti Dan.

"Mutta _kuitenkin_ olisi asiat pitnyt pit erilln", sanoi
Disko, ja uuden vittelyn tuli leimahti Saltersin silmiss, hnen
murentaessaan tupakkaa piippuunsa.

"Niin, kyll on aina hyv pit asiat erilln", sanoi Pitk Jack,
joka tuntui pttneen asettaa myrskyn. "Sen saivat Steyning & Haren
isnnt kokea, kun he lhettivt Counahanin matkalle. 'Marilla D.
Kuhnin' laivurina kapteeni Newtonin sijaan, joka oli saanut luuvalon
eik voinut lhte. Counahan Purjehtijaksi me hnt kutsuimme."

"Nick Counahan ei lhtenyt koskaan laivalle yhdeksi yksikn ilman
rommiankkuria jossain kohti tavaraluettelossa", sanoi Tom Platt,
seuraten esimerkki. "Hn kuljeksi tavallisesti Bostonin paikan
vlitystoimistojen ymprill odottaen ett Luoja tekisi hnest
jonkun hinaaja-aluksen kapteenin hnen ansioittensa palkkioksi. Sam
Coy, jolla oli ruokala Atlantic Avenuella, piti hnt tysihoidossa
ilmaiseksi ainakin vuoden pivt hnen juttujensa takia. Counahan
Purjehtija! Niin, niin. Ollut kuolleena jo viisitoista vuotta, vai
miten?"

"Seitsemntoistakin luullakseni. Hn kuoli samana vuonna kuin 'Caspar
McVeagh' rakennettiin; mutta hn ei osannut milloinkaan pit asioita
erilln. Steyning otti hnet samasta syyst kuin varas otti kuuman
kamiinin -- kun ei muuta ollut saatavissa sill kertaa. Miehet
olivat kaikki matalikoilla, ja Counahan haali miehistkseen hurjinta
vke mit voi saada. Ja rommia! Sit he kasasivat laivaan semmoisen
paljouden, ett koko 'Marilla' vakuutuksineen kaikkineen olisi voinut
siin uida. He lhtivt Bostonin satamasta Suurta matalikkoa kohti
rjyvll luoteistuulella ja joka mies niin pissn kuin saattoikin.
Ja taivas sai pit heist huolta, sill vahtia he eivt asettaneet
ja kysiin eivt kdelln kajonneet kertaakaan, ennenkuin olivat
nhneet viidentoista gallonin rommitynnyrin pohjan. Se tapahtui noin
viikon kuluttua, mikli Counahan saattoi muistaa. (Kunpa voisin
kertoa tmn jutun niinkuin hn sen kertoi!) Koko tuon ajan tuuli
puhalsi kuin riivattu, ja 'Marilla' -- oli kes, ja he olivat panneet
sille keulatangon -- viiletti yht painoa eteenpin. Sitten Counahan
otti korkeusmittarin ja hoippui vhn aikaa sen ress ja tuli
-- sen ja kartan ja surisevan pns avulla -- siihen tulokseen,
ett he olivat Sable Islandin etelpuolella, hyvll tolalla; mutta
ei virkkanut mitn. Sitten he livt auki uuden tynnyrin eivtk
huolehtineet maallisista toiseen kotvaan. 'Marilla' oli kallistunut
ylihankaan Bostonin majakan sivu psty eik sen jlkeen koko
aikana kertaakaan nostanut suojanpuoleista reilinkin, vaan huhki
eteenpin aina samassa asennossa. Mutta he eivt nhneet jlkekn
levist eik kalalokeista eik kuunareista; ja jonkun ajan perst
he huomasivat olleensa matkalla neljtoista piv, ja he rupesivat
epilemn ett matalikot olivat lakkauttaneet maksunsa. Sitten
he luotasivat ja saivat syvyydeksi kuusikymment sylt. 'Enks
sanonut', sanoo Counahan, 'enks sit teille sanonut! Olen vienyt
teidt suoraan matalikolle, ja kun tulemme kolmenkymmenen sylen
vedelle, niin kymme tihin kuin aika miehet. Counahan ei olekaan
mikn kolmen markan mies', sanoo hn. 'Counahan Purjehtija!'

"Seuraavalla heitolla he saivat yhdeksnkymment sylt. Counahan
sanoo: 'Joko on luotiliina venynyt taikka sitten matalikko vajonnut.'

"He lappoivat luotiliinan yls, sill he olivat juuri siin tilassa,
ett sellainen tuntui aivan luonnolliselta, ja istuivat kannelle
lukemaan solmuja ja sotkivat nuoran pahanpiviseksi. 'Marilla' oli
ottanut kurssinsa ja lasketti eteenpin, ja jonkun ajan perst tuli
vastaan rahtilaiva, ja Counahan puhutteli sit.

"'Oletteko nhneet mitn kalastaja-aluksia nykyisin?' sanoo hn
aivan ajattelematta.

"'Niit on joukottain tuolla Irlannin rannikon kohdalla', vastataan
rahtilaivasta.

"'h, menk mnnikkn!' sanoo Counahan. 'Mit tekemist minulla on
Irlannin rannikon kanssa?'

"'No, mit sitten teette tll?' kysytn rahtilaivasta.

"'Krsiv kristikunta!' sanoo Counahan (hn sanoi aina niin, kun
asiat kvivt vastaisiksi ja hn alkoi tulla levottomaksi) --
'Krsiv kristikunta!' sanoo hn. 'Miss min sitten olen?'

"'Kolmekymmentviisi penikulmaa lnsilounaaseen Cape Clearist, jos
se teit lohduttaa', vastataan laivasta. 'Counahan hyppsi ilmaan,
nelj jalkaa seitsemn tuumaa, kokin mittauksen mukaan.'

"'Lohduttaa!' sanoo hn, llistymtt hiventkn. Kolmekymmentviisi
penikulmaa Cape Clearist ja neljtoista piv siit kun jtin
taakse Bostonin majakan. Krsiv kristikunta, se on rekordi, ja
lisksi on minulla iti Skibbereeniss!' Ajatelkaa sit! Sill
miehell oli luontoa! Mutta te nette ettei hn voinut pit asioita
erilln.

"Miehist oli suurimmaksi osaksi kotoisin Corkisia ja Kerryst,
paitsi yht marylandilaista, joka tahtoi ett palattaisiin takaisin,
mutta he sanoivat hnt kapinoitsijaksi ja ohjasivat 'Marillan'
Skibbereeniin ja viettivt hauskoja pivi vierailemalla tuttaviensa
luona vanhalla turpeella. Viikon perst he lhtivt paluumatkalle,
ja kolmekymmentkaksi piv heilt meni luoviessaan takaisin
matalikoille. Mutta pyyntikausi oli lopullaan ja evt olivat
vhiss, jonkavuoksi Counahan antoi menn yht kyyti Bostoniin asti
sen enemp siekailematta."

"Mits aluksen omistajat sanoivat?" kysyi Harvey.

"Minkp he voivat? Kalat olivat matalikoilla ja Counahan kertoili
laiturilla rekordimatkastaan itn. He lohduttivat itsen sill. Ja
kaikki johtui siit, ettei ensiksikn pidetty miehist ja rommia
erilln, ja toiseksi, ett sekotettiin Skibbereen ja Banquereau
keskenn. Counahan Purjehtija, rauha hnen sielulleen! Hn oli mies,
joka ei turhia surrut!"

"Kerran min oli 'Lucy Holmes'issa", sanoi Manuel lempell
nelln. "Ne eivt tahtoa sen kalaa Gloucesterissa. Aa, mit? Eivt
anna mitn hintaa. Niin me lhte poikki meren ja ajatella myyd
kalan Azoreilla. Sitten puhaltaa navakka tuuli, ja me ei voi nhd
hyvin. Sitten puhaltaa viel enempi navakka tuuli, ja me sortua alle
ja ajella hyvin nopeaa -- ei kukaan tiet mihin. Joku ajan perst
me nhd maata, ja tulla vhn kuuma. Sitten tulla kaksi kolme
neekeri prikill. Aa, mit? Me kysy miss me oli, ja he sanoo -- no,
mit te luulla?"

"Suur-Kanaria", sanoi Disko hetken arveltuaan. Manuel pudisti ptn
hymyillen.

"Cape Blanco", sanoi Tom Platt.

"Ei. Pahempi kuin se. Me olla Bissagos saarista eteln, ja priki se
olla Liberiasta! Niin me mi kalan siell! Ei hyvin pahasti? Aa,
mit?"

"Voiko tllainen kuunari purjehtia suoraan meren poikki Afrikkaan?"
kysyi Harvey.

"Voi vaikka Kap Hornin ympri, jos niiksi tulee ja jos muonaa
riitt", sanoi Disko. "Minun isni purjehti pienell aluksellaan --
viidenkymmenen tonnin kantoinen se taisi olla, 'Rupert' nimeltn
-- purjehti Grnlannin jisille vuorille sin vuonna, jolloin
puolet kalastajalaivoistamme oli koettamassa turskaonnea siell.
Ja mik trkemp, hn otti minun itini mukaansa -- arvatenkin
nyttkseen hnelle miten rahaa ansaittiin -- ja he jtyivt kaikki
kiinni sinne, ja min synnyin Diskossa. En muista siit tietenkn
mitn. Palasimme takaisin kevll, kun jt irtautuivat, mutta
he panivat minulle nimen tuon paikan mukaan. Jokseenkin joutava
kuje turvattomalle lapselle, mutta kaikkihan olemme taipuvaisia
hairahduksiin elmssmme."

"Niinp kyll, niinp kyll!" sanoi Salters, ptn nykytellen.
"Kaikki olemme taipuvaisia hairahduksiin, ja min sanon teille,
pojat, ett kun olette tehneet hairahduksen -- ja te teette niit
ainakin sata pivss -- niin on kaikkein parasta tunnustaa se
niinkuin miehet."

Pitk Jack antoi suurenmoisella, kaikki muut paitsi Diskon ja
Saltersin ksittvll silmniskulla ymmrt ett vlikohtaus oli
pttynyt.

Sitten he siirtyivt pyyntipaikasta toiseen pohjoista kohti, veneet
ulkona melkein joka piv, kulkien pitkin Suuren matalikon itist
reunaa kolmen-neljnkymmenen sylen vedess ja kalastaen uutterasti.

Siell Harvey sai ensi kerran nhd mustekalan, joka on parhaita
turskansyttej, mutta vaikeasti pyydystettviss. Heidt hertti
makuukojuistaan ern pimen yn Saltersin huuto: "Mustekaloja,
ohoi!" ja puolitoista tuntia kurotteli joka mies laidan yli
mustekalatkyn -- punaiseksi maalattua lyijypalaa, jonka alapss
oli keh taaksepin kyristettyj piikkej, muistuttaen puoleksi
avatun sateenvarjon ruotoja. Jostakin tuntemattomasta syyst
mustekala himoitsee tt kapinetta ja kietoutuu sen ymprille,
jolloin se vedetn yls ennenkuin se on ehtinyt pst irti
piikeist. Mutta jouduttuaan pois luonnollisesta elementistn se
purskuttaa ensin vett ja sitten mustetta pyydystjns silmille; ja
oli huvittavaa nhd miesten kumartelevan milloin millekin puolelle
vistkseen suihkuja. Kun leikki loppui, olivat he kaikki mustia
kuin nuohoojat, mutta kannella oli soma kasa tuoretta mustekalaa,
ja isolle turskalle on hyvin mieleen, kun se nkee pienen loistavan
palan mustekalan ksivartta simpukkasytill varustetun koukun
krjess. Seuraavana pivn he saivat runsaasti kaloja ja kohtasivat
"Carrie Pitmanin", jolle he huusivat hyvst onnestaan; "Carrien"
miehet tahtoivat tehd kauppaa -- seitsemn turskaa kunnollisen
kokoisesta mustekalasta --, mutta Disko ei hyvksynyt hintaa, ja
"Carrie" siirtyi nyrpen tuulen alle ja asettui ankkuriin puoli
peninkulmaa kauemmaksi, toivoen onnistuvansa itse saamaan noita
haluttuja elvi.

Disko ei virkkanut mitn ennenkuin illallisen jlkeen, jolloin hn
lhetti Danin ja Manuelin varustamaan poijulla kuunarin ankkurikytt
ja ilmotti aikovansa makuulle mennessn ottaa piilukirveen mukaansa.
Dan kertasi tietysti nm huomautukset erlle "Carrien" veneelle,
joka halusi tiet mitvarten he poijuttivat ankkurikyttn, vaikka
ei pohja ollut kallioinen.

"Is sanoo, ettei hn uskaltaisi jtt lauttaakaan viitt
peninkulmaa lhemmksi teit", huusi Dan reippaasti.

"No miksei hn sitten siirry pois? Kuka kielt?" sanoi toinen.

"Siksi ett te asetuitte hnen alapuolelleen, ja sit hn ei
sied yhdeltkn alukselta, saatikka sellaiselta ajelehtivalta
rasvatynnyrilt kuin teidn."

"Se ei ole ajelehtinut vhkn tll matkalla", sanoi mies
suutuksissaan, sill "Carrie Pitman" oli huonossa huudossa siit,
ett sill oli tapana katkoa pohjataklinkinsa.

"Mill tavalla sitten muutatte ankkuripaikkaa?" sanoi Dan.
"Sehn on paras puoli sen purjehduskyvyss. Ja jos se on
jttnyt ajelehtimisen, niin mit ihmett varten teill on uusi
halkaisijapuomi?"

"Hoi, portugalilainen posetiivin vntj, vie apinasi takaisin
Gloucesteriin. Mene takaisin kouluun, Dan Troop", kuului vastaus.

"Housuntekij! Housuntekij!" huusi Dan, joka tiesi ett ers
"Carrien" miehist oli ollut tyss housutehtaassa edellisen talvena.

"Rapu! Gloucesterin rapu! Mene tiehesi vain, Novy!"

Gloucesterilaisen kutsuminen nova-scotialaiseksi oli hpisev. Dan
vastasi samaan nuottiin.

"Novyja olette itse, rppkaupunkilaiset! Chathamin
hylkyjenkorjaajat! Menk tiehenne vain, reiksukat!" Ja taistelevien
voimat erkanivat, mutta chathamilaiset olivat jneet huonommalle
puolelle.

"Kyll arvasin miten tulisi kymn", sanoi Disko. "Se on kntnyt
tuulen ympri. Se nuokkuu tuolla puoliyhn asti, ja juuri kun olemme
psseet sikeimpn uneemme, se riistytyy ajelehtimaan. Hyv asia,
ettei meill ole tll suurempaa alusten tungosta. Mutta ankkuriani
en rupea nostamaan chathamilaisen vuoksi. Ja voihan se pysykin."

Tuuli, joka oli kntynyt vastakkaiselle ilmalle, yltyi
auringonlaskussa ja puhalteli navakasti. Merenkynti ei tosin
ollut senkn vertaa, ett se olisi veneen kytt pystynyt
katkaisemaan, mutta "Carrie Pitman" seurasi omia lakejaan. Vartionsa
lopulla pojat kuulivat sen kannelta kolme liki toistaan seuraavaa
revolverinlaukausta.

"Glory, glory, halleluja!" lauloi Dan. "Nyt se tulee, is; tyvip
edell, unissaan kulkien samoin kuin Banquereaullakin!"

Jos joku toinen alus olisi ollut kysymyksess, ei Disko ehk olisi
toiminut nin kkipt, mutta nyt hn iski ankkurikyden poikki,
kun "Carrie Pitman", vaikka sill olisi ollut liikkumistilaa koko
Pohjois-Atlantti, tulla vaappuili suoraan heit kohden. Halkaisija
ja kolmikulmainen isonmaston purje nostettuna "Tll Ollaan" visti
sit juuri niin paljon kuin oli ihan vlttmtnt -- Disko ei
halunnut kuluttaa viikkoa ankkurikytens etsimiseen -- pyrhten
tuuleen samalla kun "Carrie" ajautui ohi, miehist harmista
nettmn ja alttiina toisen kuunarin tysin laidallisin ammutuille
pilkka- ja pistosanoille.

"Hyv iltaa", sanoi Disko lakkiaan nostaen, "kuinka kasvitarhanne
menestyy?"

"Menk Ohioon ja vuokratkaa muuli", sanoi Salters-set. "Tll ei
tarvita maamyyri."

"Lainaanko teille veneen-ankkurini?" huusi Pitk Jack.

"Irrottakaa persimenne ja tyntk se mutaan", sanoi Tom Platt.

"Hoi, kuulkaa!" kuului Danin ni kimakkana ja tervn, hnen
seisoessaan ruorirattaan pukilla. "Hoi! Onko housutehtaassa lakko,
vai onko sinne otettu tyttj teidn sijaanne?"

"Hellittk ruorikydet ja naulatkaa ne pohjaan", huusi Harvey.
Tm oli merisuolalta maistuva sukkeluus, jonka hn oli oppinut
Tom Plattilta. Manuel nojautui reilingin yli ja huusi: "Soittakaa
posetiivi! Aaaa!" Hn heilautti leve peukaloaan kuvaamatonta
halveksimista ja pilkkaa ilmaisevalla eleell, sillaikaa kun pikku
Penn korotti kunniaansa pillitten: "Sooh vhn! Ptruu! Mit se
siin. Noo!"

He makasivat loppuyn kettinkiankkurissa -- Harvey huomasi sen
nykkivksi, kiekkuvaksi, epmiellyttvksi liikunnoksi -- ja
kuluttivat puolet aamupiv ankkurikyden takaisin-etsimiseen. Mutta
pojat olivat yht mielt siit, ett tuo vaiva oli vhinen sill
ostetun voitonriemun ja kunnian rinnalla, ja he ajattelivat kaihoten
kaikkea sit ihanaa, mit he olisivat voineet sanoa onnettomalle
"Carrie'lle".




VII.


Seuraavana pivn he kohtasivat useampia purjealuksia, jotka kaikki
suuntasivat kulkunsa hiljalleen koillisesta lntt kohti. Mutta juuri
kun he odottivat saapuvansa Neitsyen matalikon nkyville, laskeutui
merelle sumu, ja he jivt makaamaan ankkuriin, nkymttmien
kellojen kilahdellessa joka suunnalla heidn ymprilln. Pyynti
ei ollut puheeksi asti, mutta silloin tllin kohtasi pari venett
toisensa sumussa vaihtaen uutisia.

Samana yn vh ennen pivnkoittoa Dan ja Harvey, jotka olivat
nukkuneet suurimman osan pivst, nousivat yls "khveltkseen"
paistinpiirakoita. Ei ollut mitn syyt, minkvuoksi he eivt
olisi voineet ottaa niit julkisesti, mutta ne maistuivat sill
tavoin paremmilta ja lisksi se harmitti kokkia. Alhaalla kanssissa
vallitseva kuumuus ja haju ajoivat heidt saaliineen kannelle; he
tapasivat siell Diskon kellon ress, jonka hn antoi nyt Harveyn
huostaan.

"Anna sen soida", sanoi hn. "Min epilen kuulleeni jotakin. Jos se
on jotain, niin minun lienee paras olla paikallani tarpeen varalta."

Kellonsoitto oli heikkoa kilkutusta; sakea ilma tuntui tukahuttavan
sen kuulumasta; ja vliaikoina Harvey kuuli hyrylaivan sumutorven
kumean toitotuksen, ja hn tunsi matalikkojen oloja tarpeeksi
tietkseen mit se merkitsi. Hnen mieleens johtui kammottavan
elvsti kuinka ers kirsikanvriseen mekkoon puettu nuori poika
-- hn halveksi nyt tuollaisia turhamaisia pukukappaleita niin
syvsti kuin oikea kalastaja niit halveksii -- kuinka ers
tietmtn, suurisuinen poikanulikka kerran oli sanonut, ett olisi
"suurenmoista", jos hyrylaiva ajaisi jonkun kalastaja-aluksen
yli. Tuolla pojalla oli ollut loistohytti lmpimine ja kylmine
kylpyineen, ja hn oli joka aamu kuluttanut kymmenen minuuttia
valitessaan mieleisin herkkuja kultareunaisesta ruokalistasta.
Ja tuo sama poika -- ei, vaan hnen paljoa vanhempi veljens --
oli ylhll kello neljn aikana usvaisessa aamuhmrss, vett
valuviin, rauskahteleviin ljyvaatteisiin puettuna, soittaa
kilkuttaen sananmukaisesti henkens edest kelloa, joka oli
pienempi kuin ylitarjoilijan aamiaiskello, samalla kuin jossain
lhistll kolmekymment jalkaa korkea terskeula porhalsi eteenpin
kahdenkymmenen meripeninkulman tuntinopeudella! Ja kaikista
katkerimmalta tuntui ajatus, ett kuivissa, pehmeill patjoilla
varustetuissa hyteiss nukkui ihmisi, jotka eivt tulisi koskaan
tietmn ruhjoneensa aluksen miehistineen ennen aamiaistaan. Siksi
Harvey soitti kelloa.

"Niin, nyt ne hiljentvt vietvn potkurinsa vauhtia jonkun
kierroksen pysykseen lakimrysten rajoissa", sanoi Dan varustaen
ksiins Manuelin simpukkatorven, "ja se on tietysti hyvin
lohduttavaa sitten kun olemme kaikki pohjassa. Kuuntelehan sit!
Siin on mly!"

"_Aouuuu-kuuuu-huuup_!" pani sumutorvi. "_Ping-ling-ling_", pani
kello. "_Krraaa-uh_!" pani simpukkatorvi, ja meri ja taivas olivat
kaikki krityt samaan maitomaiseen usvaan. Sitten Harvey tunsi
olevansa lhell jotain liikkuvaa kappaletta ja huomasi katsovansa
suoraan kalliontyry muistuttavan laivankeulan tervn srmn,
joka nytti syksyvn suoraan kuunaria kohti. Pieni, hilpe
vesityht kiertyi kiehkurana sen edess, ja sen kohoutuessa tuli
nkyviin toinen toisensa ylpuolella oleva sarja roomalaisia
numeroita -- XV. XVI. XVII. XVIII. ja niin edelleen -- maalattuina
sen lohenvriseen, kiiltvn kylkeen. Se kallistui eteenpin ja
sitten alaspin vertahyydyttvll sohinalla; numerosarja hvisi;
rivi messinkireunaisia ikkunareiki vilahti ohi; hyrysuihku
tupsahti Harveyn avuttomasti kohotettuihin ksiin; kuumaa vett
purskui pitkin reilinki, ja pieni kuunari jytisi ja trisi potkurin
myllertmn veden kuohussa, hyrylaivan rungon hvitess sumuun.
Harvey valmistautui pyrtymn tai tulemaan sairaaksi tai tekemn
kummankin, kun hn kuuli ryshdyksen kuin matka-arkkua nakattaessa
katuvierukselle, ynn heikon, iknkuin pitknmatkanpuhelimesta
kuuluvan nen ruikuttamat sanat: "Pyshtyk! Te olette ajanut
meidt yli!"

"Meidtk?" sai hn nkytetyksi.

"Ei, vaan toisen aluksen tuonnempana. Soita! Me menemme paikalle
katsomaan", sanoi Dan alkaen laskea ulos venett.

Puolessa minuutissa kaikki paitsi Harvey, Penn ynn kokki olivat
veneess ja soutivat pois. Tuokion perst ajautui keulan sivu
kuunarin etumasto, katkenneena suoraan poikki. Sitten tuli tyhj
vihre vene kolahuttaen kuunaria kylkeen, iknkuin pyyten tulla
nostetuksi yls. Sitten seurasi jokin siniseen mekkoon puettu,
suullaan vedess makaava, mutta -- se ei ollut kokonainen mies.
Pennin kasvot vaihtoivat vri ja hn vetisi nyyhkisten henken.
Harvey kilkutti kelloa eptoivoisesti, sill hn pelksi heidn
voivan hukkua min silmnrpyksen tahansa, ja hn hyphti
kevennyksest kuullessaan Danin huihkaisevan, kun miehet palasivat
takaisin.

"'Jennie Cushman'", sanoi Dan kiihtyneell nell,
"katkennut suoraan kahtia -- ja ihan murskaksi survottuna! Ei
neljnnespeninkulmaakaan tst. Is pelasti laivurin. Ketn muita
ei saatu, ja -- siin oli hnen poikansakin. Voi, Harve, Harve, min
en voi sit kest! Min nin -- --" Hn painoi pns ksivarsiensa
varaan ja nyyhkytti, Sillaikaa kun toiset raahasivat kannelle
harmaapisen miehen.

"Mit varten sin minut korjasit?" vaikeroi pelastettu. "Disko, mit
varten sin minut korjasit?"

Disko laski lujasti ktens miehen olkaplle, sill hnen katseensa
oli hurja ja hnen huulensa vrisivt, kun hn tuijotti nettmn
miehistn. Silloin astui esiin Pennsylvania Pratt, joka oli mys
Haskins tai Rich tai McVitty silloin kun Salters unohti; ja hnen
kasvonsa olivat muuttuneet hullun kasvoista viisaan, kokeneen
vanhuksen kasvoiksi, ja hn puhui lausuen lujalla nell: "Herra
antoi ja Herra otti; kiitetty olkoon Herran nimi! Min olin -- min
olen evankeliumin palvelija. Jttk hnet minun huostaani."

"Oi, oletteko, oletteko te?" sanoi mies. "Rukoilkaa sitten poikani
takaisin minulle! Rukoilkaa takaisin yhdeksntuhannen dollarin alus
ja tuhat sentneri kalaa. Jos olisitte antaneet minun olla, olisi
leskeni voinut menn huoltolaitokseen ja tehd tyt ruokansa edest,
eik hn olisi saanut koskaan tiet -- ei koskaan tiet. Nyt minun
tytyy kertoa hnelle."

"l nyt huoli puhua mitn", sanoi Disko. "Parempi kun menisit vhn
makaamaan, Jason Olley."

Kun mies on kadottanut ainoan poikansa, kokonaisen keskauden ansion
ja kaiken maallisen pomansa muutamissa kymmeniss sekunneissa, on
hnt vaikea lohduttaa.

"Nehn olivat kaikki Gloucesterin miehi, vai miten?" sanoi Tom
Platt, hypistellen avuttomasti jotain kydenptk.

"Oh, _se_ ei tee mitn erotusta", sanoi Jason, vnten vett
parrastaan. "Min tulen kai soutamaan kesvieraita East Gloucesterin
tienoilla tn syksyn." Hn hoiperteli raskaasti reilingin luo ja
lauloi:

    "Linnut taivaan alla,
    laulain lausukaa
    kukin nellnne
    Herran kunniaa!"

"Tulkaa minun kanssani. Tulkaa alas!" sanoi Penn, iknkuin hnell
olisi ollut oikeus antaa mryksi. Heidn katseensa sattuivat
vastakkain ja taistelivat neljsosan minuuttia.

"En tied kuka olette, mutta min tulen", sanoi Jason alistuvaisesti.
"Ehk saan takaisin jotain -- jotain niist -- yhdekssttuhannesta
dollarista." Penn talutti hnet kajuuttaan ja sulki oven jlkeens.

"Tuo ei ole Penn", huusi Salters-set. "Se on Jakob Boiler, ja --
hn on muistanut Johnstownin! En ole ikin nhnyt sellaisia silmi
kenenkn ihmisen pss. Mit nyt on tehtv? Mit minun nyt on
tehtv?"

He saattoivat kuulla Pennin ja Jasonin nien puhuvan kajuutassa.
Sitten Pennin ni jatkoi yksinn, ja Salters vetisi hatun
pstn, sill Penn rukoili. Jonkun hetken perst Penn astui
yls kajuutan portaita, suuret hikipisarat kasvoillaan, ja katseli
miehist. Dan nyyhkytti yh ruorirattaan luona.

"Hn ei tunne meit", vaikeroi Salters. "Kaikki on alettava jlleen
alusta, shakki ja kaikki -- ja mit hn sanoo _minulle_?"

Penn puhui; he saattoivat kuulla ett hn puhui kuin oudoille
ihmisille. "Olen rukoillut", sanoi hn. "Meidn uskonjoukkomme uskoo
rukoukseen. Olen rukoillut ett tm mies saisi poikansa takaisin
elvn. Minun omani hukkuivat silmieni edess, vaimoni ja vanhin
poikani -- ja toiset. Tuleeko ihmisen olla viisaampi Luojaansa? En
ole koskaan rukoillut heit takaisin, mutta min rukoilin tmn
miehen poikaa, ja varmasti se annetaan hnelle."

Salters katsoi rukoilevasti Penniin nhdkseen eik tm muistaisi
hnt.

"Kuinka kauan olen ollut hulluna?" kysyi Penn kki. Hnen huulensa
nytkhtelivt.

"Joutavia, Penn! Ethn sin ole ollut hulluna", alkoi Salters. "Vhn
hmmennyksiss vain."

"Min nin talojen trmvn siltaan, ennenkuin tulipalot syttyivt.
En muista mitn muuta. Kuinka kauan siit on?"

"En voi kest sit! En voi kest sit!" huusi Dan, ja Harvey
nyyhkytti myttunnosta.

"Noin viisi vuotta", sanoi Disko vavahtelevalla nell.

"Min olen siis ollut jonkun henkiln rasituksena joka piv koko
tuona aikana. Kuka se henkil oli?"

Disko viittasi Saltersiin.

"Et ole -- et ole!" huusi maanviljelij-merimies, pusertaen
ksin yhteen. "Sin olet ansainnut yllpitosi enemmn kuin
kaksinkertaisesti; ja sin olet saamassa rahaa, lukuunottamatta
puolta minun neljnnes-osuudestani thn alukseen, joka on sinulle
kuuluva puhtaan oston kautta."

"Te olette hyvi miehi. Min nen sen teidn kasvoistanne.
Mutta -- --"

"Armias taivas", kuiskasi Pitk Jack, "ja hn on ollut mukanamme
kaikki nm matkat! Hn on kerrassaan noiduttu."

Kuunarin kellon ni kuului laivan sivulta pin, ja sumusta huusi
ni: "Hoi, Disko! Oletko kuullut mitn 'Jennie Cushmanista?"

"He ovat lytneet hnen poikansa", huusi Penn. "Seisokaa hiljaa ja
katsokaa Luojan lunastusta!"

"Jason on tll meill", vastasi Disko, mutta hnen nens vapisi.
"Ketn muita -- ei kai ole lydetty?"

"Me olemme ainakin lytneet yhden. Tapasimme hnet puurojun seasta,
joka nytt olleen kanssina. Hnen pns on vhn loukkaantunut."

"Kuka hn on?"

Kaikkien kannella-olijain sydmet tykyttivt yht levottomina.

"Nuorempi Olley se kai on", vastasi ni.

Penn korotti ktens ja lausui jotakin saksaksi. Harvey olisi voinut
vannoa, ett kirkas aurinko paistoi hnen ylspin kntyneille
kasvoilleen. Mutta ni jatkoi: "Hoi, kuulkaa! Te miehet hrnsitte
meit koko lailla toissa yn."

"Emme me nyt ole hrnystuulella", sanoi Disko.

"Tiedn sen; mutta totta puhuakseni me olimme niinkuin -- niinkuin
ajelulla, kun tapasimme Olleyn pojan."

Alus, josta puhuteltiin, oli tuo parantumaton "Carrie Pitman", ja
"Tll Ollaan"-kuunarin kannelta remahti hiukan eptasaiselta
kuulostava nauru.

"Eikhn teidn sopisi lhett Jason-ukko tnne? Me olemme menossa
maihin noutamaan lis sytti ja pohjataklinkia. Ette suinkaan te
hnt milln tavoin tarvitse, ja tm vietvn ankkuripeli tekee
vkemme vhn riittmttmksi. Me pidmme hnest huolta. Hn on
naimisissa minun eukkoni tdin kanssa."

"Annan teille mit vain haluatte", sanoi Troop.

"Emme halua mitn, paitsi ehk ankkuria, joka pitisi. Mutta nuori
Olley alkaa tulla vhn rauhattomaksi. Lhettkhn ukko tnne."

Penn hertti hnet eptoivon tylsyydestn, ja Tom Platt souti hnet
toiseen alukseen. Hn jtti heidt lausumatta sanaakaan kiitokseksi
ja tietmtt mik hnt odotti; ja sumu verhosi kaikki ktkns.

"Ja nyt", sanoi Penn, vetisten syvn henken kuin saarnaamaan
valmistuen. "Ja nyt" -- ryhdiks vartalo lyshti kuin huotraan
tynnetty miekka, yliluonnollisen kirkkaitten silmien loiste sammui,
ni muuttui jlleen tavalliseksi heikoksi piipitykseksi -- "ja nyt",
sanoi Pennsylvania Pratt, "onko mielestsi liian varhaista ottaa
pieni peli shakkia, Salters?"

"No, juuri samaa min aioin sanoa", huusi Salters vilkkaasti. "On
merkillist, Penn, kuinka sin osaat arvata toisen ajatukset."

Pikku mies punastui ja seurasi lauhkeasti Saltersia keulaan.

"Yls ankkuri! Joutuin! Pois nilt noidutuilta vesilt", huusi
Disko, eik hnen kskyn ollut koskaan vikkelmmin toteltu.

"Mink ihmeen selityksen te nyt annatte kaikelle tlle?" sanoi Pitk
Jack, kun he jlleen olivat ponnistelemassa lpi sumun, kosteina,
vetttippuvina ja huumautuneina.

"Min selitn sen thn tapaan", sanoi Disko ruorirattaan rest:
"Kun tuo 'Jennie Cushmahin' tapaus tuli tyhjlle vatsalle -- --"

"Hn -- me nimme yhden heist menevn sivu", nyyhkytti Harvey.

"Niin, _se_ tietysti iknkuin kohotti hnet yls vedest,
samoin kuin laiva viskautuu rannalle; kohotti hnet yls, minun
ksittkseni, niin ett hn muisti Johnstownin ja Jakob Boilerin
ja kaikki senkaltaiset muistot. No niin, ja Jasonin lohduttaminen
piti hnt vhn aikaa ylhll, samoin kuin pnkt pitvt pystyss
laivaa. Mutta sitten pnkt alkoivat solua ja solua, ja hn luisti
rannalta alas, ja nyt hn on veden varassa jlleen. Siihen tapaan
min sen selitn."

He pttivt ett Diskon selitys oli tysin oikea.

"Salters olisi tullut kerrassaan onnettomaksi, jos Penn olisi jnyt
Jakob Boileriksi", sanoi Pitk Jack.

"Nittek hnen kasvojaan silloin kun Penn kysyi, kenen rasituksena
hn oli ollut koko tmn ajan? No, mits kuuluu, Salters?"

"Nukkuu -- nukkuu kuin tukki. Meni maata kuin lapsi", vastasi
Salters, kyden varpaillaan pern pin. "Emme tietysti sy aamiaista
ennenkuin hn her, Oletteko koskaan nhneet sellaista rukouksen
lahjaa? Hn totta totisesti veti nuoren Olleyn yls merest. Se on
minun uskoni. Jason oli kamalan ylpe pojastaan, ja min epilin
heti alunpiten, ett se oli hnelle rangaistus epjumalien
palvelemisesta."

"On niit muitakin yht mielettmi", sanoi Disko.

"Se on erittin", vastasi Salters joutuisasti. "Penn ei ole aivan
tysipinen, enk min tee hneen nhden muuta kuin velvollisuuteni."

He odottivat, nuo nlkiset miehet, kolme tuntia kunnes Penn ilmestyi
kannelle lempein kasvoin ja ajatuksettomin aivoin. Hn sanoi ett
hnest tuntui kuin hn olisi nhnyt unta. Sitten hn tahtoi tiet
minkthden he olivat niin hiljaisia, eivtk he voineet sanoa
hnelle syyt.

Disko piti kaikki miehet slimttmsti tyss seuraavat kolme nelj
piv; kun ei voitu olla ulkona pyytmss, pani hn heidt ruumaan
ahtamaan laivan varastoja pienemmlle alalle, jotta saataisiin
enemmn tilaa kalalle. Tiukkaan ahdettu kalakasa ulottui kajuutan
vliseinst kanssin lieden takana olevaan tyntoveen saakka,
ja Disko nytti kuinka suurta taitoa kysyi lastin jrjestminen
niin ett kuunari sai parhaan syvllyksens. Miehist tuli tll
tavoin pysytetyksi virken, kunnes heidn mielens oli vapautunut
painostuksesta; ja Pitk Jack antoi kerran Harveyn maistaa
kydenpst, koska, kuten hn sanoi, tm kulki "murheellisena
kuin sairas kissa asioista joita ei voinut auttaa." Harvey ajatteli
paljon noina vaiteliaina pivin; ja hn ilmaisi ajatuksensa Danille,
ja Dan yhtyi hnen mielipiteisiins -- aina siin mrin, ett he
nyt pyysivt paistinpiirakoita sen sijaan ett olisivat niit salaa
npistelleet.

Mutta viikkoa myhemmin he molemmat olivat vhll kaataa kumoon
"Hattie S:n" kevytmielisess yrityksessn seivst haita kepin
nokkaan nidotulla vanhalla pistimell. Tuo vihainen peto uiskenteli
veneen sivuilla kerjten pieni kaloja, ja oli todella Luojan onni,
ett kaikki kolme selvisivt kahakasta hengiss.

Ja kun oli aikansa oltu sokkosilla sumussa, tuli vihdoinkin aamu,
jolloin Disko huusi kannelta alas kanssiin: "Joutukaa, pojat! Olemme
kaupungissa!"




VIII.


Ei koskaan mene Harveyn mielest se nky, joka avautui hnen eteens
sin aamuna. Aurinko oli juuri erkautunut taivaanrannasta, jota he
eivt olleet nhneet lhes viikkoon, ja sen matalat, punertavat
steet osuivat kolmen ankkuroidun kuunarilaivaston purjeisiin --
laivastoista oli yksi pohjoisessa, yksi lnness ja yksi etelss.
Siell oli varmaankin lhes sata alusta, jokaista mahdollista
tekotapaa ja rakennetta, ulompana erilln muista raakataklauksella
varustettu ranskalainen, kaikki kumarrellen ja niiaillen toisilleen.
Jokaisesta aluksesta oli veneit lhdss vesille kuin mehilisi
pesstn; ja huutojen kajahtelu, kysien ja pylpyrin kalina ja
airojen loiskina kantautui peninkulmittain yli vellovan vedenpinnan.
Auringon kohotessa korkeammalle muuttuivat purjeet monen vrisiksi
-- mustiksi, himmenharmaiksi ja valkoisiksi, ja yh uusia aluksia
ilmestyi esiin eteln ilmalla hmttvn sumun seasta.

Veneet kokoutuivat rypisiin, erkanivat, muuttivat uuteen
jrjestykseen ja hajautuivat taaskin, mutta kaikki pyrkivt samaan
suuntaan; ja miehet huutelivat, viheltelivt ja lauloivat, ja
vedenpinta oli kirjavana aluksista heitetyist roskista.

"Se on kaupunki", sanoi Harvey. "Disko oli oikeassa. Se on todellakin
kaupunki."

"Olen nhnyt pienempikin", sanoi Disko. "Tll on kaikkiaan
tuhatkunta miest. Ja tuolla on Neitsyt." Hn viittasi tyhjn
paikkaan, miss vihertvll vedenpinnalla ei ollut yhtn venett.

"Tll Ollaan" kaarratti pohjoisen laivueen liepeitse, Diskon
huiskuttaessa kttn toiselle tuttavalle toisensa jlkeen, ja sitten
se ankkuroi yht sulavasti kuin kilpapurjehdus-alus purjehduskauden
pttyess. Matalikko-alukset sivuuttavat nettmin taidokkaasti
suoritetun liikkeen, mutta poropeukalo saa osakseen ivahuutoja pitkin
koko linjaa.

"Juuri parhaaseen aikaan tkykalalle", huudettiin "Mary Chiltonista".

"Onko suola kohta kosteana?" kysyttiin "King Philipist".

"Hei, Tom Platt! Tuletko illalliselle tnn?" sanottiin "Henry
Clay'st"; ja siihen tapaan kysymykset ja vastaukset risteilivt
aluksesta toiseen. Miehet olivat tavanneet toisiaan jo aikaisemmin,
liikkuessaan pyyntiveneill sumussa, eik mikn paikka ole niin
otollinen juorujen kulkemiselle kuin matalikkolaivasto. Heill
tuntui kaikilla olevan tietona Harveyn pelastuminen, ja he kysyivt
oliko hn jo suolansa arvoinen. Nuoret pojat kompailivat Danin
kanssa, jolla mys oli sukkela kieli ja joka kyseli heidn vointiaan
kytten heidn kaupunkilaisliikanimin, joista tiesi heidn
vhimmn pitvn. Manuelin kanssa lavertelivat hnen maanmiehens
omalla kielelln, ja vhpuheisen kokinkin nhtiin ratsastavan
halkaisijapuomilla huutelemassa gaelinkielell tuttavalleen, joka
oli yht musta kuin hn itsekin. Kun he olivat varustaneet poijulla
ankkurikytens -- Neitsyen seutu on kauttaaltaan kallioista
pohjaa, ja huolettomuus merkitsee ankkurikyden poikkihankautumisen
ja ajelulle joutumisen vaaraa -- kun he siis olivat varustaneet
poijulla ankkurikytens, lhtivt heidnkin veneens liikkeelle
liittykseen noin peninkulman pss ankkurissa olevaan veneparveen.
Kuunarit keinuivat ja nuokkuivat turvallisen vlimatkan pss kuin
lapsukaisiaan vartioivat ankkaemot, ja veneet kyttytyivt kuin
vallattomat ankanpoikaset.

Kun he sekaantuivat hlisevn parveen, miss veneet kolahtelivat
toisiinsa, Harveyn korvat kihisivt hnen soututapaansa kohdistuvista
huomautuksista. Hnen ymprilln sateli sanoja kaikilla Labradorin
ja Long Islandin vlill tavattavilla kielimurteilla, portugalin
kielt, napolilaismurretta, lingua francaa, ranskaa ja gaelinkielt
myten, laulujen ja hoilauksien ja uusien voimasanojen sestmin,
ja hn tuntui olevan niitten kaikkien maalitauluna. Ensi kertaa
elessn hn tunsi itsen ujostuttavan -- ehk hnen kuunarin
miehistn pieness piiriss viettmns pitk aika oli siihen syyn
-- kun hn nki nuo monet kymmenet hurjat kasvot, jotka nousivat
ja laskivat pienen keinuvan aluksen mukana. Laakea, henkillen
kohoileva maininki, noin kolmesataa sylt laaksosta laelle,
kohotti aika-ajoin rauhallisesti hartioilleen erivristen veneitten
ketjun. Ne kuvastuivat tuokion omituisena reunuskuvasarjana taivaan
rajaviivaa vasten, niiss olevien miehien viittoessa ja huhuillessa.
Seuraavassa silmnrpyksess nuo avonaiset suut, huitovat ksivarret
ja paljaat rinnat taas hvisivt, jonka jlkeen toisen mainingin
tullessa kohosi yls aivan erinkinen ihmiskuva-sarja, muistuttaen
paperikuvia lasten leikkinyttmll. Harvey katseli ihmeissn. "Ole
varuillasi!" sanoi Dan heiluttaen lippoa. "Kun min ksken sinun
lipota, niin lippoa. Tkykalat saattavat parveilla milloin hyvns
tst puolin. Minne laskemme, Tom Platt?"

Tynnellen, puskien ja hinaten, tervehtien vanhoja ystvi yhtll
ja varottaen vanhoja vihamiehi toisaalla ohjasi eskaaderinpllikk
Tom Platt pienen laivastonsa kunnialla yleisen tungoksen alapuolelle,
ja heti alkoi kolme tai nelj miest hinata yls ankkureitaan
aikoen siirty heidn alapuolelleen. Mutta silloin remahti valtava
naurunrhkk, kun ers vene sykshti paikaltaan tavattomalla
vauhdilla, siin olevan miehen kiskoessa hurjasti ankkurikydest.

"Pst kysi lyslle!" huusi parikymment nt. "Anna sen pudistaa
se irti."

"Mit se on?" kysyi Harvey veneen viilettess etel kohti. "Eik se
ole ankkurissa, mit?"

"Ankkurissa -- kyll, mutta sen pohjataklaus on vhn epvakainen",
sanoi Dan nauraen. "Valas on sekaantunut siihen... Lippoa, Harve! Nyt
ne tulevat!"

Vedenpinta heidn ymprilln sumeni ja tummeni ja khertyi sitten
tiheksi hopeavlkkeisten pikku kalojen kuuroksi, ja noin puolensadan
sylen laajuisella alalla alkoivat turskat hyppi kuin lohet kevll;
turskien takaa nkyi taasen kolme tai nelj leve harmaanmustaa
selk, jotka poreita synnytten halkoivat vett.

Silloin joka mies huusi ja koetti hinata yls ankkuriaan pstkseen
parveen ksiksi, sekotti naapurinsa siiman, purki sydntn
hiritsijilleen, ammensi vimmatusti lipollaan ja kirkui varotuksia
ja neuvoja tovereilleen, vedenpinnan sihistess kuin vasta-avattu
soodavesipullo ja turskien, miesten ja valaitten hyktess yksin
tuumin onnettomien tkykalojen kimppuun. Harvey oli vhll horjahtaa
yli laidan Danin lipon varren kolhauksesta. Mutta kaiken tmn
metelinkin keskell hn huomasi ja painoi muistiinsa valaan hijyn,
pttvisen, sirkuselefanttia jollakin tavoin muistuttavan pienen
silmn katseen, sen kiitess melkein vedenpinnan tasalla ja, kuten
hn vitti, vilkuttaessa hnelle silm. Kolmen veneen ankkurikydet
joutuivat niden hikilemttmien aavanmeren ajometsstjien
sotkettaviksi, ja ne saivat kulkea nitten hevostensa vetmin puoli
peninkulmaa ennenkuin nm pudistivat kyden irralleen.

Sitten pikkukalain parvi siirtyi pois, ja viiden minuutin kuluttua
ei kuulunut mitn muuta nt kuin painolyijyjen loiskahtelua
veteen, turskien stkint ja nuijien muksahtelua miesten
tainnuttaessa niit. Se oli ihmeellist pyynti. Harvey saattoi
nhd kuinka alhaalla vedess vlhtelevt turskat uivat verkalleen
laumoissa, tarttuen koukkuihin yht vjmtt kuin uivatkin.
Matalikkolaki kielt jyrksti kyttmst useampaa kuin yht koukkua
samassa siimassa silloin kun veneet ovat Neitsytmatalikolla tai
Itisill srkill; mutta niin liki toisiaan olivat veneet, ett
yksikoukkuisetkin siimat sekaantuivat, ja Harvey joutui ennen pitk
kiihken kiistaan lauhkean, parrakkaan newfoundlandilaisen kanssa
toisella puolella ja kiljuvan portugalilaisen kanssa toisella.

Pahempaa kuin konsaan siimojen sekaantuminen, oli ankkurikysien
sotkulle joutuminen veden alla. Kukin oli ankkuroinut mihin katsoi
sopivaksi, ajelehtien ja soudellen kiinnekohtansa ymprill. Kun
kalat alkoivat syd laimeammin, tahtoi jokainen nostaa ankkurinsa ja
siirty paremmalle paikalle; mutta joka kolmas mies nki venekytens
olevan tiukasti sekaannuksissa neljn tai viiden lhinnolevan kyden
kanssa. Toisen venekyden katkaiseminen on kuvaamattoman trke rikos
matalikoilla; kuitenkin sit tehtiin, tekijn ilmi joutumatta, kolme
tai nelj kertaa sin pivn. Tom Platt sai kiinni ern Mainen
miehen itse teosta ja iski hnet airolla veneen laidan yli veteen,
ja Manuel kohteli erst omaa maanmiestn samalla tavalla. Mutta
Harveyn ankkurikysi katkaistiin ja samoin Pennin, ja heidn veneens
muutettiin apuveneiksi kuljettamaan kaloja kuunariin sit mukaa kuin
toiset veneet tyttyivt. Tkykalat parveilivat viel toisen kerran
illansuussa, jolloin hurja meteli uusiintui; ja hmrn tullen he
soutivat kaikki laivalle perkatakseen karsinan laitaan kiinnitettyjen
ljylamppujen valossa.

Kaloja oli suunnaton kasa, ja he nukkuivat kesken perkkaustaan.
Seuraavana pivn muutamat veneet pyydystivt Neitsytsrkn huipun
kohdalla, ja Harvey, joka oli joukossa, katseli kuulakkaan veden lpi
tuota yksinist kalliota, joka kohoaa kahdenkymmenen jalan phn
vedenpinnasta, niin ett voi nhd sen pinnalla kasvavat levtkin.
Turskia oli siell eplukuisin, liikehtien vakavan verkkaisesti
nahkamaisten levlehvien yll. Kun ne sivt, sivt ne kaikki
yhtaikaa, ja samalla tavalla ne lakkasivat. Puolenpivn tienoissa
oli joutilas aika, ja miehet alkoivat etsi ajanvietett. Dan huomasi
ensimiseksi "Pragin Toivon", joka juuri oli saapunut, ja kun sen
veneet liittyivt toisten joukkoon, tervehdittiin niit kysymyksell;
"Kuka on keljuin mies laivastossa?"

Kolmesataa nt vastasi raikkaasti: "Nick Bra-ady." Se kajahti kuin
urkumessu.

"Kuka varasti lampunsydmet?" Tm oli Danin avustus.

"Nick Bra-ady", veisattiin veneist.

"Kuka keitti velli suolatuista syteist?" Tm oli joku tuntematon
panettelija neljnnespeninkulman pss.

Taas sama raikas kuoro. Brady ei itse asiassa ollut mitenkn
erityisemmin halpamainen, mutta hnell oli sellainen maine, ja
laivasto kytti sit hyvkseen parhaansa mukaan. Sitten he keksivt
ern Truron aluksen, joka kuusi vuotta aikaisemmin oli todistettu
vikapksi viisi- tai kuusikoukkuisen siiman kyttmiseen Itisill
srkill -- "scrowger'iksi" he tuollaista kapinetta nimittivt.
Mies oli luonnollisesti saanut nimekseen "Scrowger-Jim"; ja vaikka
hn siit piten oli piilotellut Georges-matalikoilla, tapasi hn
kunniansa tll odottamassa hnt tydess loistossaan. He alkoivat
julistaa sit jonkinlaisessa shikiskuorossa: "Jim! Oo Jim! Jim!
Oo Jim! Sssscrowger-Jim!" Tm oli jokaisesta hauskaa. Ja kun
muuan runollinen beverlylinen lauloi "Carrie Pitmanin" ankkurista
tekemns pilkkalaulun -- hn oli muovaillut sit koko pivn ja
puhunut siit jo viikkokausia -- tunsi veneseurue itsens kerrassaan
onnelliseksi. Sitten heidn tyty kysy samalta beverlyliselt,
kuinka hnen papuvaransa riittivt, sill runoilijoillekaan ei
kaikki saa kyd mielt myten. Jokainen kuunari ja melkein
joka mieskin tuli vuorostaan pilan esineeksi. Jos oli jossakin
huolimaton tai siivoton kokki, niin veneseurue lauloi hnest ja
hnen ruuistaan. Jos jokin kuunari oli kelvottomaksi havaittu, sai
laivasto kuulla sen juurta jaksain. Jos joku mies oli varastanut
tupakkaa ruokakumppaniltaan, mainittiin hnet kokouksessa nimeltn.
Diskon erehtymttmt arvostelut, Pitkn Jackin jo vuosia sitten
mym kuorma-alus, Danin mielitietty (voi Danin kiukkua silloin!),
Pennin huono onni veneen-ankkurien suhteen, Saltersin mielipiteet
lannotuskysymyksest, Manuelin pienet harha-askeleet hyveen
tielt maissa ollessaan ja Harveyn naismainen airojen ksittely
-- kaikki tuotiin julki; ja kun sumu laskeutui heidn ymprilleen
hopeanvalkoisina lakanoina taakse jneen auringon hohteessa,
kajahtelivat net iknkuin nkymtn tuomarijoukko olisi lausunut
tuomioitaan.

Veneet liikuskelivat ja kalastivat ja jupakoivat, kunnes suurehko
aallonvyry kulki yli matalikon. Silloin veneet erkanivat kauemmaksi
toisistaan, jotteivt murskaisi laitojaan, ja joku huusi ett
jos vyryj jatkuisi, niin Neitsyt puhkeisi. Muuan arkailematon
galwaylainen veljenpoikineen vitti sit perttmksi, hinasi yls
ankkurinsa ja souti ihan kallion kohdalle. Monet net huusivat
heit tulemaan pois, toisten taasen yllyttess heit pitkittmn.
Kun silelakiset vyryt liukuivat etel kohti, nostivat ne veneen
korkealle ja yh korkeammalle sumussa ja pudottivat sen sitten
likaisen-vriseen, pyrteiseen, hrnsilmiseen aallonlaaksoon,
miss se kieppui ankkurinsa ympri jalan tai parin pss piilossa
olevasta kalliosta. Se oli leikkimist kuoleman kanssa vain
urheuttaan nyttkseen, ja toiset veneet katselivat sit painostavan
nettmyyden vallitessa, kunnes Pitk Jack souti maanmiestens
taakse ja tyvenesti leikkasi poikki heidn ankkurikytens.

"Ettek kuule sen kolahtelevan?" huusi hn. "Soutakaa henkenne
edest! Soutakaa!"

Miehet kiroilivat ja yrittivt vitt vastaan, kun vene ajautui
irralleen; mutta seuraava vyry pyshtyi hiukan, iknkuin ihminen
mattoon kompastuessaan. Kuului syv nyyhkytys ja vahveneva kohina, ja
Neitsyt viskasi yls muutamia kymmeni nelisylti vaahtoavaa vett,
joka kuohui valkoisena, raivoavana ja kammottavana matalan pohjan
ylpuolella. Silloin kaikkien veneitten miehet kovasti ylistivt
Pitk Jackia, ja galwaylaiset tukkivat suunsa.

"Eik se ole komeaa?" sanoi Dan, pyrhdellen kuin hylkeenpoikanen
kotikivelln. "Se puhkeaa tst lhtien kerran joka puolen tunnin
aikana, jolleivt vyryt kovasti suurene. Mik on sen snnllinen
aika, silloin kun se on toiminnassaan, Tom Platt?"

"Kerran joka viidestoista minuutti, tsmlleen. Harve, sin olet
nhnyt matalikkojen suurimman merkillisyyden; ja ilman Pitk Jackia
olisit saanut nhd parin miehen lopun viel lisksi."

Iloista hlin kuului silt suunnalta, miss sumu oli tiheimpn ja
kuunarit soittivat kellojaan. Iso parkki pisti varovasti kuononsa
esiin sumusta, ja irlantilaiset ottivat sen vastaan huudellen: "Tule
tnne vain, kultaseni!"

"Onko se ranskalainen?" kysyi Harvey.

"Eik sinulla ole silmi? Sehn on baltimorelainen, joka kulkee
pelossa ja vapistuksessa", sanoi Dan. "Nyt me hassutamme sit niin
ett tikut lhtevt. Luulen ett sen laivuri kohtaa ensi kerran
kalastajalaivaston tllaisissa oloissa."

Se oli musta, eloisa kahdeksansadan tonnin alus. Sen isopurje
oli sidottu lmsll ja mrssypurje lepatti epriden vhisess
tuulenhengess. Parkki on naisellisin kaikista meren tyttrist, ja
tm kookas, empiv olento valkoiseksi ja kullanvriseksi maalattuine
keulakuvineen muistutti ilmielvsti hmmentynytt naista, joka
hiukan kohottaa helmuksiaan mennkseen rapakoisen kadun poikki
hijyjen poikanaskalien ilkkuessa ymprill. Aluksen tilanne olikin
hyvin suuressa mrss samanlainen. Se tiesi olevansa jossakin
Neitsyen lhistll, oli kuullut sen kohinan ja kulki sen vuoksi
varovasti kysellen tietn. Tss on pieni osa siit mit se sai
kuulla pienilt keikkuvilta veneilt:

"Neitsytk? Mit te puhutte? Tmhn on Le Have sunnuntai-aamuna.
Menk kotiin ja nukkukaa pnne selvksi."

"Menk kotiin ja sanokaa ett mekin tulemme."

Kun parkin per keinahtaen ja loiskahtaen painui aallonpohjaan,
huusi puolikymment nt kuin yhdest suusta: "Haaa -- nyt se iskee
kariin!"

"Tiukkaan yls! Tiukkaan yls henkenne thden! Te olette juuri
kohdalla nyt."

"Alas! Tarkkaan alas! Antakaa menn tytt pt!"

"Kaikki miehet pumpuille!"

"Alas halkaisija, ja sauvokaa!"

Tllin laivuri menetti malttinsa ja sanoi mit hn ajatteli. Heti
paikalla keskeyttivt miehet pyynnin vastatakseen hnelle, ja hn
sai kuulla monta merkillist seikkaa aluksestaan ja sen lhimmst
satamasta. He kysyivt hnelt oliko hn vakuutuksessa, ja mist hn
oli varastanut ankkurinsa, koska, he sanoivat, se kuului "Carrie
Pitmanille"; he kutsuivat hnen alustaan mutaproomuksi ja syyttivt
ett hn penkoo pohjaliejua ja sikytt kalat pois; he tarjoutuivat
hinaamaan hnt ja lhettmn laskun hnen eukolleen; ja muuan
uskalias nuorukainen pujahti melkein perpeilin alle, limytti sit
kmmenelln ja kiljaisi: "Nous' yls, Buck!"

Kokki tyhjensi tuhkapannun hnen plleen, ja hn vastasi
turskanpill. Parkin miehist heitteli pieni tulisia hiili
keittin-uunistaan, ja veneiss-olijat uhkasivat tulla laivaan
ja panna siin toimeen "typistyksi". He olisivat viipymtt
varottaneet, jos laiva olisi ollut todellisessa vaarassa, mutta
kun he tiesivt sen turvallisesti sivuuttaneen Neitsyen, niin he
kyttivt tilaisuutta parhaaksensa. Hauskuus meni pilalle, kun kari
kuohui uudelleen puolen peninkulman pss tuulen pll, ja kiusattu
parkki nosti kaiken mik vain otti tuulta ja laski tiehens; mutta
venelaivue tunsi ett kunnia oli jnyt heille.

Koko seuraavan yn Neitsyt kohisi kumeasti, ja aamulla Harvey nki
meren lainehtivan ren ja kuohupisen ja laivaston odottavan
johtavaa merkinantoa hlyvin mastoin. Ei ainoatakaan venett
laskettu vesille ennenkuin kello kymmenen, jolloin Jerauldin
veljekset "Pivn Silmst" olematonta tyventymist kuvitellen
antoivat esimerkin. Minuutin kuluttua puolet veneist olivat
ulkona ja poukkuilivat khrtyvill vyryill, mutta Troop piti
oman miehistns perkkuutyss. Hn ei nhnyt mitn jrke
uhkayrityksiss; ja kun myrsky kiihtyi iltapuolella, saivat he
tyytyvisyydekseen ottaa vastaan likomrki vieraita, jotka kiittivt
kun psivt johonkaan suojaan rjyvlt myrskylt. Pojat seisoivat
venetalojen luona lyhdyt kdess, miehet valmiina hinaamaan,
thystellen merelle jonkun suuren hykyaallon tulon varalta, joka
saisi heidt heittmn kaiken muun ja pitmn kiinni eptoivon
voimalla silyttkseen henkens. Pimest kuului aina aika-ajoin
huuto: "Vene! Vene!" He kiinnittivt nostotaljat, hinasivat kannelle
lpimrn miehen ja puoliupoksissa olevan veneen; tt he tekivt
kunnes kuunarin kansi oli tynnn venepinoja ja kojut tynn miehi.
Viisi kertaa Harvey ja Dan vahtivuorollaan syksyivt puomiin
kytetyn etumaston kahvelin kimppuun ja tarrautuivat ksin, jaloin
ja hampain kiinni puihin ja kysiin ja lionneeseen purjevaatteeseen,
kun suuri aalto tytti kannen. Muuan vene paiskautui spleiksi ja
aallot viskasivat miehen p edell kannelle, niin ett otsaan tuli
ammottava haava; ja aamunkoitteessa, kun riehuvien aaltojen harjat
kauttaaltaan hohtivat valkoisina, raahautui muuan mies kannelle
sinertvn, kauhun leima kasvoillaan ja taittunein ksivarsin,
kysyen veljen. Seitsemn ylimrist suuta oli aamiaisella: ers
ruotsalainen, ers chathamilainen laivuri, ers Mainen Hancockista
oleva poika, muuan duxburylinen ja kolme Provincetownin miest.

Seuraavana pivn oli yleinen lajittelu laivaston kesken, ja vaikka
ei kukaan virkkanut mitn, sivt kaikki paremmalla ruokahalulla,
kun alus toisensa jlkeen ilmotti tyden miehistn olevan laivalla.
Ainoastaan pari portugalilaista ja muuan vanha mies Gloucesterista
olivat hukkuneet, mutta monet olivat haavottuneet tai saaneet
ruhjevammoja; ja kahdelta kuunarilta oli katkennut ankkurikysi
ja ne olivat ajautuneet etelnpin kolmen pivn purjehdusmatkan
phn. Erll ranskalaisella aluksella kuoli mies -- se oli sama
parkki, jonka kanssa "Tll Ollaan" oli tehnyt tupakankauppaa. Alus
lhti hiljaa liikkeelle ern kosteana, kelmen aamuna, siirtyi
paikalle jossa oli syv vett, purjeitten riippuessa velttoina
kaiken aikaa, ja Harvey nki hautaustoimituksen Diskon kiikarilla.
Se oli yksinkertainen: pitkulainen kr vain solautettiin yli
laidan. Heill ei nyttnyt olevan mitn juhlamenoja, mutta illalla
aluksen maatessa ankkurissa Harvey kuuli thtituikkeisen mustan veden
yli heidn laulavan jotain, joka kuulosti virrelt. Se kulki hyvin
verkkaiseen tahtiin nill sanoilla:

    "_La brigantine_       (Jo pursi kntyy
    _qui va tourner_       ja keinahtaa,
    _roule et s'incline_   se kohta kauas
    _pour m'e trainer_.    mun kuljettaa.
    _Oh, Vierge Marie_,    Oi Neitsyt Pyh,
    _pour moi priez Dieu!_ suo armosi!
    _Adieu, patrie_;       Oi synnyinmaani,
    _Quebec, adieu_!"     j hyvsti!)

Tom Platt kvi laivalla, koska, kuten hn sanoi, vainaja oli hnen
vapaamuurari-veljens. Saatiin tiet ett aalto oli pusertanut
mies-paran taivuksiin kokkapuun tyve vasten ja taittanut hnen
selkns. Tieto levisi kuin kulovalkea, sill laivan miehet pitivt
vastoin yleist tapaa huutokaupan vainajan kapineille -- hnell
ei ollut ketn sukulaisia St. Malossa tai Miquelonissa --, ja
kaikki tavarat oli levitetty kajuutan katolle, punaisesta, kudotusta
lakista tuppipuukolla varustettuun nahkavyhn asti. Dan ja Harvey
olivat "Hattie S:ll" pyydystmss kahdenkymmenen sylen vedess
ja he luonnollisesti soutivat parkille ollakseen mukana. Se oli
pitk soutumatka, ja he viipyivt perill jonkunverran, mill aikaa
Dan osti puukon, jossa oli omituisen muotoinen messinkip. Kun he
jlleen laskeutuivat veneeseens ja alkoivat soutaa tihusateessa
lotisevaa vedenpintaa pitkin, tulivat he ajatelleeksi ett heille
saattaisi koitua ikvyyksi pyyntihomman laiminlymisest.

"Eip liene haitaksi, jos vhn lmpenemmekin", sanoi Dan vristen
ljytakissaan, ja he soutivat rivakasti suoraan keskelle valkoista
sumua, joka, kuten tavallisesti, laskeutui heidn ylleen ilman
edeltkyv varotusta.

"Nill tienoin on liian paljon merivirtoja, jotta voisi luottaa
vaistoihinsa", sanoi Dan. "Heit ankkuri veteen, Harve, niin
kalastamme vhn, kunnes ilma selvenee. Pane suurin lyijysi painoksi.
Kolmen naulan paino ei ole liikaa tll vedell. Katso kuinka vene on
jo vetnyt kyden tiukalle."

Keulan alla kvi kerrassaan pieni pulina, kun joku matalikon
snntn merivirta piti venett piukalla kyden pss; mutta he
eivt voineet nhd veneen mittaakaan millekn suunnalle. Harvey
knsi takinkauluksensa yls ja kykistyi kelansa ylitse uupuneen
merenkyntjn ilmein. Sumulla ei en ollut mitn erittin
pelottavaa voimaa hneen nhden. He kalastivat jonkun aikaa
nettmin ja huomasivat turskan syvn hyvsti. Sitten Dan veti
puukon tupesta ja koetteli sen ter veneenlaitaan.

"Se on siev", sanoi Harvey. "Miten sait sen niin halvalla?"

"No, heidn joutavien katolilaisten taikauskojensa takia", sanoi
Dan, tynnellen veneenlaitaa kirkkaalla puukonkrjell. "Heist on
vastenmielist ottaa rautaista esinett kuolleelta. Etk nhnyt
niitten Arichatin ranskalaisten vetytyvn takaperin, kun min
tarjosin?"

"Mutta eihn huutokaupasta ostaminen ole samaa kuin kuolleelta
ottaminen. Sehn on kauppaa."

"_Me_ tiedmme sen kyll, mutta taikauskoon eivt jrkisyyt vaikuta.
Tstkin asiasta nkee kuinka edullista on asua edistyneess maassa."
Ja Dan alkoi vihelt:

    "No, terve, Thatcher, kuinkas voit?
    Jo nkyy tuolla Eastern Point.
    Koht' ankkurimme heitmme
    Cape Ann'in kohdalle!"

"Miksik sitten se Eastportin mies ei tarjonnut? Hnhn osti
saappaatkin. Eik Maine ole edistynyt seutu?"

"Mainek? Pyh! Mainelisill ei ole edes niin paljon tietoa tai niin
paljon rahaa, ett maalauttaisivat talonsa. Min olen nhnyt niit.
Se Eastportin mies kertoi minulle ett tt puukkoa oli kytetty --
ranskalaiselta kapteenilta hn oli sen kuullut -- kytetty jossain
Ranskan rannikolla viime vuonna."

"Miestk lyty sill? Nakkaappa nuija tnne!" Harvey veti kalansa
veneeseen, pani uuden sytin ja heitti koukun taas veteen.

"Tapettu mies! Kun min kuulin sen, halutti minua tietysti kahta
kovemmin ostaa se."

"Peijakas! Sit min en tiennyt", sanoi Harvey knnhten ympri.
"Min annan siit sinulle dollarin, kun -- kun saan palkkani. Kuule,
min annan kaksi dollaria."

"Ihanko todella? Pidtk siit niin kovasti?" sanoi Dan punastuen.
"Totta puhuakseni min ostin sen oikeastaan sinua varten -- lahjaksi;
mutta min en tahtonut ilmaista sit ennenkuin nkisin mit sin
siit pitisit. Se on sinun ja hyvst sydmest, Harve, koska kerran
olemme venetoverit ja niin edespin. Siin on, ota!"

Hn ojensi sen Harveylle, vineen kaikkineen.

"Mutta kuulehan, Dan, min en ymmrr -- --".

"Ota pois. En min sill mitn tee. Min haluan ett sin otat sen."

Kiusaus oli vastustamaton. "Dan, sin olet valkoinen mies", sanoi
Harvey. "Min pidn sit niin kauan kuin eln."

"Hauska kuulla", virkkoi Dan nauraen hyvill mielin; ja rienten
muuttamaan puheenaihetta hn sanoi sitten: "Minusta nytt kuin
sinun siimasi olisi kiinni jossakin."

"Tarttunut pohjaan varmaankin", sanoi Harvey nykistyn. Mutta
ennenkuin hn ryhtyi vetmn siimaa yls, kiinnitti hn vyn
vytisilleen, kuullen mielihyvll kuinka tupen krki kalahti
tuhtoon hnen takanaan. "Mer-killist!" huusi hn. "Siin on ihan
sellainen tunne kuin se olisi mansikkapohjassa. Eiks tss ole
puhdas hietapohja, vai mit?"

Dan kurottui hnen puolelleen ja nykisi tutkistelevasti. "Kampela
jurottaa tuolla tavoin, jos se on huonolla tuulella. Ei tss ole
mansikkapohjaa. Tempaise kerran tai pari. Kas, se antaa pern. On
kai parasta hinata yls ja katsoa varmemmin."

He vetivt yhdess, kiinnitten jokaisen siimalenkin hakoihin, ja
salaperinen paino kohosi hitaasti.

"Oop-hei!" huihkasi Dan, mutta huihkaus loppui molempien poikien
pstmn kimakkaan kauhunkiljaisuun, sill vedest kohosi -- kaksi
piv sitten haudatun ranskalaisen ruumis! Koukku oli tarttunut sen
oikeaan kainalokuoppaan, ja se kellui pystyss ja kamalan nkisen,
p ja hartiat vedenpinnan ylpuolella. Ksivarret olivat sidotut
kylkiin, ja -- sill ei ollut lainkaan kasvoja. Pojat tuupertuivat
yhteen kasaan veneen pohjalle jden siihen makaamaan, sillaikaa
kun tuo kammotus kellui veneen sivulla tiukalle kiristyneen siiman
kannattamana.

"Virta -- virta on tuonut sen tnne!" sanoi Harvey vrisevin huulin,
hapuillen kdelln vyn soikea.

"Voi Herra Jumala!" voihki Dan. "Voi, Harve, joudu! Hn on tullut
sit noutamaan. Anna se hnelle. Ota se pois vyltsi."

"Min en tahdo sit pit! En!" huusi Harvey. "Min en lyd
so-solkea."

"Joudu, Harve! Se on sinun siimassasi!" Harvey kohosi istualleen
irrottaakseen vyt, joutuen siten katsomaan kuolleen pt, jonka
vettvaluvain hiussuortuvain alla ei ollut kasvoja. "Se on kiinni
viel", kuiskasi hn Danille, joka kaivoi esiin taskuveitsens
ja katkaisi siiman, samalla kun Harvey viskasi vyn kauas veneen
laidan yli. Ruumis vajosi mulskahtaen veden alle, ja Dan kohoutui
varovaisesti polvilleen, valkoisempana kuin sumu.

"Se tuli sit noutamaan. Se tuli sit noutamaan. Olen ennen nhnyt
ruumiin hinattavan yls pitksssiimassa, enk siit paljon
vlittnyt, mutta tm tuli varta vasten meidn luokse."

"Toivoisin -- toivoisin etten olisi ottanut sit veist. Silloin se
olisi tullut sinun siimaasi."

"Tuskinpa se olisi tehnyt erotusta. Me olemme kumpikin sikhtneet
itseltmme kymmenen vuoden kasvun. Ooh, Harve, nitk sen pt?"

"Nink? Min en voi sit unhottaa milloinkaan. Mutta kuule, Dan; ei
suinkaan hn voinut tulla _tahallaan_. Virta se vain hnet toi."

"Virtako? Ei, kyll hn tuli sit noutamaan, Harve. Hehn upottivat
hnet kuusi peninkulmaa eteln laivastosta, ja me olemme siit vain
kahden peninkulman pss. Ja min kuulin ett he olivat panneet
painoksi puolitoista sylt ankkurikettinki."

"Mithn hn mahtoi tehd tuolla veitsell -- siell Ranskan
rannikolla?"

"Jonkin katalan teon. Luulen ett hnen tytyy vied se mukanaan
viimeiselle tuomiolle, ja siksi... Mit sin teet kaloille?"

"Heitn ne yli laidan", vastasi Harvey. "Mit varten? Emmehn _me_
niit sy."

"Sama se sille on. Minun tytyi katsoa hnen kasvoihinsa silloin kun
irrotin vyt. Sin voit pit saaliisi, jos haluat. Min en halua
omaani."

Dan ei virkkanut mitn, vaan nakkeli hnkin kalansa takaisin veteen.

"Taitaa olla parasta pysy varmemmalla puolella", mumisi hn vihdoin.
"Antaisin kuukauden palkan, jos tuo sumu hlvenisi. Sumussa liikkuu
kaikkea sellaista, mit ei selvll ilmalla ne -- kypeleit ja
srkkkummituksia ja sellaisia. Tuntuu minusta iknkuin vhn
keventvlt, ett se tuli sill tavoin eik kvellen. Se olisi
voinut tulla kvellenkin."

"l, l puhu, Dan! Me olemme ihan sen kohdalla viel. Tahtoisinpa
ett olisin turvassa laivalla ja Salters-sedn lylyytettvn."

"He alkavat pian kyll kaivata meit. Anna minulle torvi." Dan otti
tinaisen merkinantotorven, mutta pyshtyi ennenkuin puhalsi.

"Puhalla pois", sanoi Harvey. "Min en halua jd tnne koko yksi."

"Kysymys on siit, miten _hn_ sen ottaa. Muuan etelnpuolen mies
kertoi minulle kerran olleensa kuunarissa, jossa ei uskallettu kutsua
veneit torveen puhaltamalla, koska laivuri -- ei se jonka kanssa
hn oli, vaan joku kapteeni, joka oli kuljettanut sit viisi vuotta
aikaisemmin -- oli hukuttanut pojan laivan sivulle juovuspissn;
ja aina sen jlkeen, kun veneit kutsuttiin torvella, souti poikakin
laivan sivulle ja huusi: 'Vene! Vene!' niinkuin toisetkin."

"Vene! Vene!" kuului kumea ni sumusta. Pojat kyyristyivt jlleen
sikhtynein, ja torvi putosi Danin kdest.

"l huoli!" huudahti Harvey. "Sehn on kokki."

"Mik minut panikin muistamaan tuota hupsua juttua", sanoi Dan.
"Tohtorihan se on, ihan selvsti."

"Dan, Danny! Ho-oi, Dan! Harve! Harvey! Hoooi! Haarveee!"

"Tll ollaan", hoilasivat pojat yhteen neen. He kuulivat
aironloisketta, mutta eivt nhneet mitn ennenkuin kokki kasvot
kiiltvin ja vetttippuen souti ihan heidn viereens.

"Mit on tapahtunut?" sanoi hn. "Te saatte selknne kotona."

"Sit tarvitsemmekin. Sit juuri kaipaammekin", sanoi Dan. "Mik vain
on kotoista, kelpaa kyll meille. Meill on ollut hiukan painostavaa
seuraa." Ja kokin ojentaessa heille kyden kertoi Dan tapahtuman
hnelle.

"Niin! Hn tuli noutamaan puukkoaan", oli kaikki mit kokki sanoi
kertomuksen loputtua.

Ei milloinkaan ollut pieni keinuva "Tll Ollaan" nyttnyt niin
suloisen kodikkaalta kuin nyt, kun kokki, joka oli syntynyt ja
kasvanut sumujen keskell, souti heidt sen luokse. Kajuutasta
loisti lmmin valonhohde ja keulan puolesta tuoksahti miellyttv
ruuanhaju, ja tuntui ihan taivaallisen suloiselta kuulla Diskon
sek muitten ilmielvin ja reippaina reilingin yli nojautuen
ottavan heit vastaan oikein ensiluokan selksaunan lupauksilla.
Mutta kokki oli kaikessa mustuudessaan sotataidon mestari. Hn
piti huolen siit, ettei veneit nostettu kannelle, ennenkuin hn
jo oli esittnyt vaikuttavimmat kohdat poikien kertomuksesta ja
selittnyt perpeilin ympri kiertessn ja kolistellessaan, kuinka
Harvey oli onnenkantaja, joka teki tyhjksi kaikki mahdolliset
turmion yritykset. Nin ollen tulivat pojat kannelle jonkinlaisina
kunnioitusta herttvin sankareina, ja kaikki tekivt heille
kysymyksi sen sijaan ett olisivat lylyttneet heit hirin ja
turhan vaivan aiheuttamisesta. Pieni Penn piti kerrassaan puheen
taikauskon jrjettmyydest, mutta yleinen mielipide oli hnt
vastaan ja Pitkn Jackin puolella, joka kertoi mit karmivimpia
kummitusjuttuja melkein puoliyhn saakka. Tm vaikutti, ettei
kukaan paitsi Salters ja Penn virkkanut mitn "pakanallisuudesta",
kun kokki asetti sytytetyn kynttiln, jauhoista ja vedest leivotun
kakun ja hyppysellisen suolaa laudankappaleelle ja laski sen veteen
laivan perst rauhottaakseen ranskalaista, jos tm viel oli
levoton. Dan sytytti kynttiln, koska hn oli ostanut vyn, ja kokki
mumisi ja jupisi loihtuja niin kauan kuin sukeltelevaa liekki
saattoi nhd.

Mennessn alas kanssiin vahtivuoronsa ptytty virkahti Harvey
Danille: "Kuinkas on edistyksen ja katolilaisen taikauskon laita?"

"Hm, enkhn min ole yht edistynyt ja valistunut kuin joku muukin,
mutta kun kuollut st.-malolainen laivamies tulee ja sikytt
hengettmiksi kaksi poika-raukkaa kolmenkymmenen sentin puukon takia,
niin silloin min annan kokille valtuudet toimia puolestani. Min
epilen muukalaisia, sek elvi ett kuolleita."

Seuraavana aamuna olivat kaikki paitsi kokki jokseenkin hpeissn
illallisista tempuista ja kvivt jatkamaan pitki typivi
herkemttmll tarmolla, puhutellen toisiaan resti.

"Tll Ollaan" lastasi viimeisi venelastejaan kilpaa "Parry
Normanin" kanssa; ja niin tasavkist oli kilpailu, ett toiset
innostuivat ottamaan siihen osaa lymll vetoja, jossa panoksina oli
tupakkaa. Joka kynsi ahersi pyynti- ja perkkuutyss, kunnes nukahti
paikoilleen -- alotettiin ennen pivnkoittoa ja lopetettiin vasta
sitten kun ei en nhnyt tyskennell. Kokkikin pantiin hankoamaan
ja Harvey vaihdettiin suolanantajaksi, Danin siirtyess auttamaan
perkkauksessa. Onneksi muuan "Parry Normanin" miehist nyrjhdytti
nilkkansa pudotessaan alas kanssin portailta, ja "Tll Ollaan"
psi siten etunenn. Harvey ei voinut ksitt miten ainoatakaan
kalaa en saataisiin mahtumaan kuunariin, mutta Disko ja Tom Platt
ahtoivat ja ahtoivat ja pusersivat kalakasaa alemmaksi lankuilla,
joitten pll oli painolastista otettuja suuria kivi, ja aina
vain oli tilaa "viel yhden pivn tylle". Disko ei sanonut heille
milloin kaikki suola oli kosteana. Hn meni vain kajuutan perll
olevaan lasarettiin ja alkoi hilata ulos suurta isoapurjetta. Tm
tapahtui kello kymmenen aamulla. Puolenpivn aikana oli pieni
isonmaston purje otettu alas ja varsinainen isopurje ja huippupurje
nostettu sen sijalle, ja veneit souti kuunarin sivulle tuoden
kirjeit kotiin vietvksi ja kadehtien heidn hyv onneaan. Vihdoin
puhdistettiin kannet, kohotettiin lippu -- kuten ensimiseksi
matalikoilta palaamaan lhtevll aluksella on oikeus tehd --,
nostettiin ankkuri ja lhdettiin liikkeelle. Disko sanoi haluavansa
vhent vaivaa niilt, jotka eivt viel olleet lhettneet hnelle
kirjeitn, ja tll tekosyyll ohjaili kuunariaan taitavasti toisten
alusten vlitse. Itse asiassa tm oli hnen pieni riemukulkunsa, ja
samoin kuin jo viiten edellisen vuotena perkkin, se osotti kuinka
pystyv merimies hn oli. Danin hanuri ja Tom Plattin viulu soittivat
sen taikavoimaisen vrsyn svelt, jota ei pid laulaa ennenkuin
kaikki suola on kostutettu:

    Hei! Hei! Hoi! Hoi! Tuokaa kirjeenne!
    Kastettu on suola, ja nyt ankkurin nostamme!
    Isopurje mastoon, jo paluun aika on,
    ja viistoista sataa sentneri,
    niin, viistoista sataa sentneri,
    toista sataa kukkura-sentneri
    meill saaliinamme on.

Viimeiset kirjeet putoilivat kannelle hiilipalan ymprille
krittyin ja Gloucesterin miehet huutelivat terveisi vaimoilleen
ja naisvelleen ja isnnilleen, sillaikaa kun "Tll Ollaan"
suoritti soiton sestm kulkuaan laivaston lpi, keulapurjeitten
lieputtaessa kuin ihmisen ksi jhyvisi viittoessaan.

Harvey tuli hyvin pian huomaamaan, ett ankkuripurjeineen
pyyntipaikasta toiseen kuljeksiva "Tll Ollaan" ja tysin purjein
lounasta kohti laskettava "Tll Ollaan" olivat kaksi aivan eri
alusta. Ruoriratas kiskoi ja tempoi "poikasen ilmallakin", hn
saattoi tuntea kuinka ruumassa oleva lasti painollaan tynsi kuunarin
hykylaineitten halki, ja laivan sivulla kiitvien porejonojen
katseleminen sai hnen silmns huikenemaan.

Disko piti heidt tyss purjeita hoidellessa; ja kun ne
veltostuivat kuin kilpapurjehtijalla, oli Danin huolehdittava,
isosta latvapurjeesta, joka oli knnettv ksin joka kerta kun
alus kvi tuulen yli. Vliaikoina he pumppusivat, sill tiukkaan
ahdetusta kalasta tihkui suolavett, joka ei ole lastille hyvksi.
Mutta kun ei ollut pyyntihommaa, oli Harveylla aikaa katsella merta
toiselta nkkannalta. Matalarunkoinen kuunari oli tietysti mit
lheisimmiss suhteissa ympristns. Taivaanrantaa ei juuri nkynyt
muulloin kuin sen ollessa vyryaallon harjalla; ja tavallisesti
se tyntyi, pujottelehti ja soljui eteenpin pitkin harmaita,
harmaansinisi tai mustia, vaahtoviirujen risteilemi aallonlaaksoja,
tai hivuutui hyvillen jonkun isomman vesikummun kuvetta myten.
Se nytti iknkuin sanovan: "Ethn tee minulle pahaa? Min olen
vain pikkuinen 'Tll Ollaan'." Sitten se liukui pois nauraa
hihitten hiljaa itsekseen, kunnes jokin uusi este veti puoleensa sen
huomion. Tylsinkn ihminen ei voi katsella tllaista tunti tunnilta
kiinnittmtt siihen huomiotaan; ja Harvey, joka oli kaikkea muuta
kuin tyls, alkoi pian tajuta ja nautinnolla seurata aallonharjojen
korutonta kuoroa niitten kpertyess vaahtoreunaisiksi katkeamatonta
repemist muistuttavalla nell, tuulten touhua niitten rientess
poikki aavojen ilmojen ja paimentaessa purppuransinisi pilvenlonkia,
punaisen pivnkoiton loistokasta nousua, aamusumujen kriytymist
ja poissiirtymist valli vallin jlkeen yli valkoisten lakeuksien,
keskipivn suolaista, huikaisevaa pivnpaistetta, sateen
kosteaa suutelua sen vihmoessa yli tuhansien aavojen, lakeiden
nelipeninkulmien, nkpiirin viilet tummenemista pivn pttyess
ja kuunvaloisen meren miljoonia vreit, kun halkaisijapuomi viittasi
juhlallisesti alataivaan thtiin ja Harvey meni alas pyytkseen
kokilta voitorttuja.

Mutta hauskinta oli silloin kun pojat pantiin yhdess ruorirattaan
reen, Tom Plattin ollessa nen kuulumilla, ja kuunari lyyhisti
suojanpuoleisen reilinkins alas hyrskivn vedenpintaan ja
laittoi pienen omatekoisen sateenkaaren katkeamattomana kaartumaan
vintturinsa ylpuolitse. Sitten puomien hangot vingahtivat mastoa
vastaan, nuorat narahtivat ja purjeet alkoivat humista; ja liukuessa
aallon syvennykseen se tuuskahti eteenpin kuin silkkihameensa
helmuksiin kompastuva nainen ja nousi yls halkaisija puolitiehen
mrkn, kurkistellen ja thystellen Thatcher-saaren suurta
kaksois-majakkaa.

He jttivt taakseen matalikkomeren kylmn harmauden, nkivt St.
Lawrence-salmen kautta Quebec'iin matkalla olevat puutavaralaivat
sek Espanjasta ja Sisiliasta palaavat Jerseyn suolaprikit; osuivat
Artimon-matalikon kohdalla ystvlliseen koillistuuleen, joka
kiidtti heidt Sable Islandin itisen majakan nkyville -- nky,
jota Disko ei pyshtynyt ihailemaan -- ja seurasi heit ohi Westernin
ja Le Haven, Georgesin pohjoisreunamille saakka. Siin he saapuivat
syvemmlle vedelle ja antoivat aluksensa viilett hilpesti.

"Hattie vet nuorasta", uskoi Dan Harveylle. "Hattie ja iti. Ensi
sunnuntaina saat palkata pojan viskaamaan vett akkunoihin, jotta
voisit nukkua. Sin jt kai meille siksi kunnes vanhempasi tulevat.
Tiedtk mik on parasta pstess taas maalle?"

"Lmmin kylpy", sanoi Harvey. Hnen kulmakarvansa olivat aivan
valkoisina kuivaneista prskeist.

"Se on kyll hyv, mutta ypaita on viel parempi. Olen nhnyt unta
ypaidoista siit saakka kun nostimme isonpurjeen. Silloin kelpaa
kyyhtt. idill on varmaankin odottamassa ihan uusi, pehmeksi
pesty. Me tulemme kotiin, Harve, kotiin! Sen tuntee ihan ilmasta.
Me kuljemme nyt lmpimn aallon liepeen poikki, ja min tunnen
laakerimarjan hajua. Mahdammeko pst perille illalliseksi. Knn
hiukan vasemmalle."

Purjeet lepattivat epriden ja painautuivat toiselle puolelle
raskaassa ilmassa, meren levitess sinisin, ljymisin mainingein
heidn ymprilln. Heidn toivotellessaan tuulta tuli vain sade
lukemattomin ohuin, suorin raipoin, kuplien ja ropisten, ja sateen
takana jyrhteli oikea elokuun ukkonen vlkhtelevine salamoineen.
Miehet makasivat kannella paljain jaloin ja ksivarsin, kertoen
toisilleen mit kukin tilaisi ensimiseksi ateriakseen maalla; sill
maa oli nyt selvsti nkyviss. Gloucesterilainen miekkakala-alus
ajautui ohitse, ja sen kokkapuulla olevassa aitiomaisessa kojussa
istuva mies heilutti harppuunaansa, paljas p mrkn sateesta.
"Kaikki hyvin!" hoilasi hn iloisesti, kuin olisi ollut pitmss
vartiota suurella hyrylaivalla. "Wouverman odottaa sinua, Disko.
Mit kuuluu laivastolle?"

Disko huusi hnelle vastauksen ja ajautui edelleen, rajun loppukesn
myrskyn jymistess ylpuolella ja salamain vlkkyess niemekkeiden
kohdalla neljlt taholta yhtaikaa. Ne nyttivt Gloucesterin
satamaa ymprivn matalan kukkulakehn, Kymmenennaulansaaren,
kalamakasiinit, talonkattojen murtoviivan ja jokaisen riu'un
ja poijun vedenpinnalla hikisevin silmnrpyskuvina, joita
vlhti kymmenkunta minuutissa, kun "Tll Ollaan" liukui satamaan
nousuveden kuljettamana ja vihellyspoiju vaikeroi ja huokaili
sen takapuolella. Sitten myrsky vaimeni pitkiksi, erillisiksi,
lieskamaisiksi sinisen valkoisiksi leimahduksiksi, jota seurasi
kertautumaton, mrssripatteria muistuttava jyrhdys, ja jrkytetty
ilma humisi thdittyvn taivaan alla, pimeyden ja hiljaisuuden
laskeutuessa sen ylle.

"Lippu, lippu", sanoi Disko kki, viitaten ylspin.

"Mik on?" sanoi Pitk Jack.

"Otto! Puolimastoon. Rannalta voivat jo nhd meidt."

"Olin kokonaan unhottanut. Eihn hnell ole omaisia Gloucesterissa,
vai kuinka?"

"Tytt, jonka kanssa hnen piti menn naimisiin tn syksyn."

"Neitsyt olkoon hnelle armollinen!" sanoi Pitk Jack ja laski pienen
lipun puolimastoon Oton takia, joka oli huuhtoutunut yli laidan
myrskyss Le Havelia kolme kuukautta aikaisemmin.

Disko pyyhkisi kosteuden silmstn ja ohjasi Wouvermanin telakkaa
kohti, jaellen mryksin kuiskaten, kuunarin kaarratellessa
ankkurissa olevien hinaaja-aluksien ympri ja yvahtien huudellessa
sille sysimustien laiturien pist. Tuon pimeyden ja kulkueen
salaperisyyden ohella Harvey saattoi tuntea jlleen ymprilln
maan, tuhansine uneen vaipuneine ihmisineen, mullan tuoksuessa
tuoreelta sateen jlkeen ja vaihdeveturin rhkiess tuttua
rhkinns jossakin ratapihalla; ja kaikki tm sai hnen
sydmens sykkimn ja kurkun tuntumaan karhealta hnen seisoessaan
keulapurjeen vieress. He kuulivat ankkurivahdin kuorsaavan jollakin
hinaaja-aluksella, tyntyivt pimen perukkaan, jonka kummallakin
puolella tuikotti lyhty; joku hersi murahtaen, viskasi heille
kyden, ja he kiinnittivt aluksensa nettmn laituriin, jota
reunustivat lmmint tyhjyytt huokuvat, avarat, rautakattoiset
vajat, ja jivt siihen odottamaan hiiskumatta.

Silloin Harvey istui ruorirattaan viereen ja nyyhkytti, nyyhkytti
kuin olisi sydmens ollut srkymisilln, ja ers kookas nainen,
joka oli istunut vaakalaivalla laiturin vieress, laskeutui
kuunariin ja suuteli Dania kerran poskelle; hn oli Danin iti ja
hn oli nhnyt kuunarin tulon salamain valossa. Hn ei kiinnittnyt
huomiotaan Harveyhin ennenkuin tm oli vhn tointunut ja Disko oli
kertonut hnelle hnen tarinansa. Sitten he menivt Diskon kotiin
yhdess aamun kajastaessa; ja siihen saakka kun shksanomatoimisto
avattiin ja Harvey saattoi shktt vanhemmilleen, oli hn ehk
yksinisin poika koko Amerikassa. Mutta omituista oli se, etteivt
Disko ja Dan nyttneet lainkaan pitvn pahana sit ett hn itki.

Wouverman ei ollut halukas hyvksymn Diskon mrm hintaa
ennenkuin Disko oli antanut hnelle muutamia pivi aikaa sen
sulattamiseksi; Disko saattoi tehd sen turvallisesti, sill hn
tiesi tulleensa ainakin viikkoa aikaisemmin kuin yksikn muu
Gloucesterin aluksista; niin ollen saivat kaikki miehet kuljeksia
kaduilla, ja Pitk Jack pysytti ahkeraan Rocky Neckin raitiovaunua,
periaatteen vuoksi, hn sanoi, kunnes kuljettaja antoi hnen ajaa
ilmaiseksi. Mutta Dan kuljeskeli pisamainen nenns pystyss,
rettmn salaperisen ja hyvin kopeana kotivelleen.

"Dan, minun tytyy ottaa sinut ksiini, jos sin jatkat thn
tapaan", sanoi Troop totisena. "Sin olet tmn viimeisen kotiintulon
jlkeen ollut aivan liian nenks."

"Min ottaisin hnet ksiini heti, jos hn olisi minun poikani",
sanoi Salters-set resti. Hn ja Penn asuivat Troopilla.

"Ohoo!" sanoi Dan, kierrellen hanurineen takapihalla, valmiina
hyppmn aidan yli vihollisen lhestyess. "Is, sin saat
kernaasti pit omat mielipiteesi, mutta muista ett min olen sinua
varottanut. Sinun oma lihasi ja veresi on varottanut sinua! Ei ole
minun syyni, jos sin erehdyt, mutta min aion olla saapuvilla
katsomassa. Ja mit sinuun tulee, Salters-set, niin faaraon
ylimminen juomanlaskija ei ole mitn sinun rinnallasi! Odota niin
saat nhd. Sinut kynnetn maahan niinkuin sinun oma siunattu
apilasi; mutta min -- Dan Troop -- min kukoistan kuin viheri
laakeripuu, senthden ett _min_ en pitnyt niin itsepisesti kiinni
mielipiteistni."

Disko poltteli tupakkaa tydess maa-arvokkuudessaan, jaloissa koreat
huopatohvelit. "Sin alat tulla yht hulluksi kuin Harvey-rukka. Te
tirskutte ja iskette silm ja potkitte toisianne pydn alitse, niin
ettei en ole rauhaa talossa", sanoi hn.

"Viel vhemmn sit on jonkun ajan perst -- joillakin ihmisill",
vastasi Dan. "Odotahan vain."

Dan ja Harvey ajoivat raitiovaunulla East Gloucesteriin, jossa he
samosivat laakeripensaitten lpi majakalle ja panivat maata suurille
punaisille mukulakiville ja nauroivat itsens nlkisiksi. Harvey
oli nyttnyt Danille shksanoman, ja he lupasivat toisilleen olla
hiiskumatta kunnes pommi rjhtisi.

"Harveyn sukulaisetko?" sanoi Dan levollisin naamoin illallisen
jlkeen. "Min luulen ett heist ei ole paljon laitaa, muuten kai
olisimme jo heist jotain kuulleet. Hnen isns pit jonkinlaista
kauppaa Lnness. Ehk hn antaa sinulle viitisen dollaria, is."

"Enks min sit sanonut?" sanoi Salters. "l pyrski ruokiisi, Dan."




IX.


Mit yksityisi suruja monimiljoonikolla lieneekin, tytyy
hnen, niinkuin jokaisen muunkin tyttekevn miehen, pit
huolta asioistaan. Harvey Cheyne vanhempi oli lopulla keskuuta
matkustanut itn ottamaan vastaan murtunutta, puolittain jrkens
menettnytt vaimoaan, joka pivt ja yt kuvitteli nkevns
poikansa hukkumassa harmaisiin aaltoihin. Cheyne oli ymprinyt
hnet lkreill, sairaanhoitajattarilla, sairasvoimistelijoilla,
vielp uskolla-parantajain lahkokuntalaisillakin, mutta niist ei
ollut apua. Rouva Cheyne makasi hervottomana ja vaikeroi taikka
puhui pojastaan tunnittain jokaiselle joka vain oli halukas
kuuntelemaan. Toivoa ei hnell ollut, ja kukapa saattoi antaa sit
hnelle? Hn tahtoi vain vakuutusta siit, ett hukkuminen ei ollut
tuskallista, ja hnen miehens vartioi tarkoin ettei hn psisi itse
sit koettamaan. Omasta surustaan Cheyne ei paljon puhunut -- hn
tuskin tajusikaan sen syvyytt, ennenkuin tapasi itsens kysymst
kirjotuspytns almanakalta: "Mit hydytt jatkaa en?"

Jossain pns sopukassa oli hnell aina ollut sellainen mielihyv
synnyttv ajatus, ett kerran, hnen saatuaan kaikki asiansa hyvlle
tolalle ja pojan lopetettua opiskelunsa, hn ottaisi poikansa
huostaansa ja perehdyttisi hnet asioihinsa. Silloin tuosta pojasta
-- niin hn ptteli, kuten toimeliaat ist tekevt -- tulisi heti
hnen seuralaisensa, liikekumppaninsa ja liittolaisensa, ja sitten
seuraisi ihania aikoja, jolloin he yhdess suorittaisivat suuria
tit -- vanhemman lyn tukiessa nuoremman intoa. Nyt oli hnen
poikansa kuollut -- hukkunut mereen aivan samoin kuin saattoi
tehd joku tavallinen merimies Cheynen suurilla teelaivoilla;
vaimo oli lhell kuolemaa, jollei viel pahempaa; hnt itsen
ahdisti lakkaamatta hoitajanaisten ja lkrien ja kamarineitien
ja seuralaisten parvi; hn oli miltei sietmttmiin kiusaantunut
vaimo-parkansa levottomista phnpistoista, toivoton ja vailla
tarmoa kyd monilukuisia vihollisiaan vastaan.

Hn oli tuonut vaimonsa sken valmistuneeseen palatsiinsa San
Diegoon, jossa hnell ja hnen hoitajajoukollaan oli hallussaan
kokonainen kallisarvoinen kylkirakennus, Cheynen itsens istuessa
verantahuoneessa sihteerin ja konekirjottajan seurassa, joista
jlkiminen samalla oli shkttj, ja tyskennelless vsyneesti
pivst toiseen. Neljn lntisen rautatielinjan vlill oli kymss
rahtitariffisota, johon hnell katsottiin olevan osaa; tuhoisa lakko
oli puhjennut hnen metsnhakkuumaillaan Oregonissa, ja Kalifornian
valtion lainsdntlaitos, jolla ei ole helli tunteita valtion
luojia kohtaan, valmistautui ilmisotaan hnt vastaan.

Tavallisissa oloissa hn olisi ottanut vastaan taisteluvaatimuksen
ennenkuin sit olisi ehditty kunnolla esittkn, ja antautunut
nautinnolla hikilemttmn kamppailuun. Mutta nyt hn istui
velttona tuolissaan, pehme musta hattu vedettyn alas nenlle,
kookas ruumiinsa kutistuneena vljiss vaatteissaan, tuijottaen
kenkiens krkiin tai lahdella kelluviin kiinalaisiin dshonkkeihin
ja vastaillen hajamielisesti sihteerin kysymyksiin tmn avatessa
lauantai-postia.

Cheyne aprikoi, kuinka paljon tulisi maksamaan, jos heittisi
kaikki pois ja siirtyisi rauhalliseen yksityiselmn. Hn oli
vakuutuksessa suurenmoisista summista, hn olisi voinut lunastaa
itselleen ruhtinaalliset elinkorot, ja viettmll aikaansa osaksi
jollakin Coloradossa olevista tiloistaan, osaksi seuraelmss
vaikkapa Washingtonissa (se tekisi hnen vaimolleen hyv) ja osaksi
Etel-Carolinan saaristossa hn ehk saattaisi unhottaa kaikki
tyhjiin rauenneet suunnitelmansa. Toiselta puolen taas...

Kirjotuskoneen nakutus pyshtyi; tytt katsoi sihteeriin, joka oli
valahtanut kalpeaksi.

Sihteeri ojensi Cheynelle San Fransiskosta toistetun shksanoman:

    _"Pelastettu kalastajakuunariin Tll Ollaan pudottuani laivasta
    aika kulunut hauskasti Matalikoilla kalastamassa kaikki hyvin
    odotan rahaa tai mryksi Gloucesterissa Mass. Disko Troopin
    luona shkttk mit teen ja kuinka iti voi Harvey N Cheyne."_

Is psti shksanoman putoamaan, laski pns kirjotuspulpettinsa
suljettua kantta vasten ja hengitti raskaasti. Sihteeri juoksi
hakemaan rouva Cheynen lkri, joka tapasi Cheynen astelemassa
edestakaisin lattialla.

"Mit -- mit arvelette siit? Onko se mahdollista? Onko sill mitn
merkityst? Min en voi oikein ksitt sit", huudahti hn.

"Min voin kyll", sanoi tohtori. "Min menetn seitsemntuhannen
dollarin vuosipalkan -- siin kaikki." Hn ajatteli newyorkilaisen
lkrin vaivalloista ammatinharjotusta, jonka hn oli jttnyt
Cheynen pakottavista pyynnist, ja ojensi shksanoman takaisin
huokaisten.

"Arveletteko ett sen voisi ilmottaa vaimolleni? Se voi olla petosta."

"Miss tarkotuksessa?" sanoi tohtori levollisesti. "Ilmitulo on liian
varma. Kyll se on oikea poika."

Sisn astui ranskalainen kamarineiti, rohkeasti kuten ainakin
sellainen, joka saadaan pysymn edelleen palveluksessa ainoastaan
suurella palkalla.

"Rouva Cheyne sanoo ett teidn pit tulla heti. Hn luulee ett te
olette sairas."

Kolmenkymmenen miljoonan haltija taivutti nyrsti ptn ja seurasi
Suzannea; ja leveitten, suorakulmaisten, valkopuisten portaitten
ylpst huusi hento, kime ni: "Mik siell on? Mit on
tapahtunut?"

Eivt mitkn ovet voineet pidtt sit kirkaisua, joka kajahti lpi
talon muutamia hetki myhemmin, kun Cheyne ilman esipuheita ilmotti
uutisen vaimolleen.

"Ei ole vaarallista", sanoi tohtori tyvenesti konekirjottajalle.
"Jokseenkin ainoa romaaneissa tavattava lketieteellinen lausunto,
jossa on jotain totta, on se, ett ilo ei tapa, neiti Kinzey."

"Tiedn sen; mutta meill on paljon tyt." Neiti Kinzey oli
kotoisin Milwaukeesta ja jokseenkin suorasukainen puheissaan, ja kun
hn oli hiukan mielistynyt sihteeriin, arvasi hn ett tyt oli
tulossa. Sihteeri thysti innokkaasti seinlle levitetty Amerikan
rullakarttaa.

"Milsom, me matkustamme heti. Yksityisvaunu -- suoraan poikki
mantereen -- Bostoniin. Jrjestk yhdynnt", huusi Cheyne ylhlt
portailta.

"Sit arvelinkin."

Sihteeri kntyi konekirjottajaan pin ja heidn katseensa yhtyivt
(siit punoutui tarina, joka ei kuitenkaan kuulu thn kertomukseen).
Tytt katseli sihteeriin kysyvsti, epillen kykenik tm tyttmn
mryst. Sihteeri viittasi hnt pnnykyksell siirtymn
shklennttimen reen, aivan kuten kenraali johtaessaan joukkojaan
tuleen. Sitten hn haraisi kdelln tukkaansa musiikkimiehen tapaan,
katsahti kattoon ja ryhtyi sanelemaan, neiti Kinzeyn valkoisten
sormien manatessa koko Amerikan mantereen kntmn huomionsa heihin.

"_K. H. Wade, Los Angeles_ -- 'Constance'han on Los Angelesissa, eik
niin, neiti Kinzey?"

"On." Neiti Kinzey nykksi nakutusten vlill sihteerin katsoessa
kelloonsa.

"Onko valmis? _Lhettk yksityisvaunu 'Constance' tnne ja
jrjestk ylimrinen lhtemn tlt sunnuntaina ajoissa
liittykseen Newyorkin pikajunaan Sixteenth Street'in asemalla
Chicagossa ensi tiistaina_."

Nak-nak-nak! "Ettek voisi parantaa nopeutta?"

"Ei sellaisilla nousuilla. He saavat aikaa kuusikymment tuntia
tlt Chicagoon. He eivt voittaisi mitn ottamalla ylimrist
siit eteenpin. Onko valmis? -- _Jrjestk mys ett
Jrvenrannikko- ja Etel-Michigan-rautatie vie 'Constancen' Newyorkin
pikajunalla Buffaloon ja New York Central & Hudson River edelleen
Buffalosta Albanyyn ja Boston & Albany samoin Albanysta Bostoniin.
Vlttmtnt minulle saapua Bostoniin keskiviikko-iltana. Pitk
huoli ettei mikn tule estmn. Olen mys shkttnyt Canniffille,
Touceylle ja Barnesille. -- Cheyne_."

Neiti Kinzey nykksi, ja sihteeri jatkoi.

"No niin, nyt sitten Canniffille, Touceylle ja Barnesille. Onko
valmis? -- _Canniff, Chicago. Pyydn ottamaan Santa F-radalta
tulevan yksityisvaununi 'Constancen' Sixteenth Streetin asemalta ensi
tiistaina i.p. Newyorkin pikajunalla Buffaloon ja jttmn N.Y.C:lle
lhetettvksi edelleen Albanyyn_. -- Oletteko koskaan kynyt
Newyorkissa, neiti Kinzey? Meidn pit menn sinne joskus. -- Onko
valmis? -- _Pyydn ottamaan yksityisvaununi 'Constancen' Buffalosta
Albanyyn pikajunalla tiistaina i.p_. -- Tm oli Touceylle."

"En ole kynyt Newyorkissa, mutta _sen_ verran kuitenkin ymmrrn!"
vastasi neiti Kinzey ptn keikauttaen.

"Pyydn anteeksi. Sitten Boston & Albanyn johtajalle Barnesille samat
ohjeet Albanyst Bostoniin. Lhtee kello kolme ja viisi i. p. (sit
ei tarvitse shktt); saapuu yhdeksn ja viisi keskiviikko-iltana.
Siin on Wadelle tekemist tysin mrin, mutta noita johtajia siet
toisinaan ravistella vhn eloon."

"Suurenmoista", virkkoi neiti Kinzey luoden hneen ihailevan katseen.
Sellaista miest hn osasi ymmrt ja pit arvossa.

"Ei huonoimmastikaan", sanoi Milsom vaatimattomasti. "Joku muu
kuin min olisi kuluttanut vhintn vuorokauden matkasuunnitelman
sommittelemiseen, sen sijaan ett olisi yksinkertaisesti jttnyt
Santa F-radan asiaksi jrjest koko matkan Chicagoon saakka."

"Mutta mitenkhn on sen Newyorkin pikajunan laita. Ei itse Chauncey
Depew [amerikkalainen valtiomies ja puhuja] saanut yhdistetyksi
vaunuaan _siihen_", huomautti neiti Kinzey tullen jlleen entiselleen.

"Ei kyll, mutta Chauncey ei olekaan Cheyne. Kun Cheyne sit haluaa,
niin se menee ett vilahtaa."

"Niinkhn? Mutta eik olisi shktettv pojalle? _Sen_ olette
kuitenkin unohtanut."

"Min kysyn."

Kun hn palasi saatuaan Cheynelt mryksen pyyt Harveyta olemaan
heit vastassa Bostonissa mrtyll hetkell, tapasi hn neiti
Kinzeyn nauramassa nppimistns yli kumartuneena. Sitten Milsomkin
rupesi nauramaan, sill Los Angelesista naputettiin hurjaa vauhtia:
_"Me tahdomme tiet miksi -- miksi -- miksi? Yleinen levottomuus
syntynyt ja on levimss."_

Kymmenen minuutin kuluttua Chicago kntyi neiti Kinzeyn puoleen
nill sanoilla: _"Jos vuosisatojen rikos on tekeill, olkaa hyv ja
varottakaa ystvi ajoissa. Me etsimme tll kaikki turvapaikkoja."_

Tstkin vei voiton Topekasta lhetetty sanoma (ja mit syyt
Topekalla oli levottomuuteen, ei edes Milsom voinut arvata): _"lk
ampuko, eversti. Me antaudumme."_

Cheyne hymyili jurosti vihamiestens htnnykselle, kun shksanomat
esitettiin hnelle. "He luulevat meidn olevan sotapolulla. Sanokaa
heille ettemme ole sotaisalla pll tll er, Milsom. Ilmottakaa
heille matkamme tarkotus. On ehk parasta ett te ja neiti Kinzey
tulette mukaan, vaikka on tuskin luultavaa ett min suoritan mitn
liikeasioita tll matkalla. Sanokaa heille totuus -- tmn kerran."

Ja niin sanottiin totuus. Neiti Kinzey nakutti lauseen
shklennttimeen, sihteerin listess siihen nm muistettavat
sanat. "Vallitkoon rauha!" ja johtokuntain huoneissa kahdentuhannen
peninkulman pss kuuteenkymmeneenkolmeen miljoonaan dollariin
nousevien rautatieosuuksien edustajat hengittivt kevemmin. Cheyne
riensi tapaamaan ainoaa poikaansa, jonka hn niin ihmeellisell
tavalla oli saanut takaisin. Karhu oli menossa pentuaan hakemaan, ei
karjaa raatelemaan. Pttviset miehet, jotka olivat paljastaneet
puukkonsa taistellakseen taloudellisen olemassaolonsa puolesta,
laskivat aseensa syrjn ja toivottivat hnelle onnea matkalle,
samalla kuin puolikymment sikhtynytt pikkurautatiet pyhisteli
rintojaan, puhuen niist merkillisist asioista, joita he olisivat
tehneet, jollei Cheyne olisi haudannut sotakirvestn.

Shklennttimille tuli kiireinen viikonloppu, sill kun ihmiset ja
kaupungit olivat psseet levottomuudestaan, riensivt he saattamaan
asioita vaadittuun jrjestykseen. Los Angeles antoi tiedon San
Diegoon ja Barstowiin, ett Etel-Kalifornian radan junankuljettajat
tietisivt olla valmiina syrjisiss vahtituvissaan; Barstow lhetti
sanoman Atlantic & Pacific-linjalle, ja Albuquerque lenntti sen
pitkin koko Atchison, Topeka & Santa F-rataa ja aina Chicagoon
asti. Veturi, yhdysvaunu miehistineen sek suuri, kultakoristeinen
yksityisvaunu "Constance" olivat lhetettvt tuon kahdentuhannen
kolmensadan viidenkymmenen mailin matkan poikki. Junan oli
sivuutettava sataseitsemnkymmentseitsemn vastaantulevaa tai samaan
suuntaan kulkevaa junaa, ja jokaisen lhettjlle ja miehistlle oli
siit annettava tieto. Kuusitoista veturia, kuusitoista kuljettajaa
ja kuusitoista lmmittj oli varustettava mrpaikkoihinsa --
kaikki parhaita mit oli saatavissa. Kaksi ja puoli minuuttia oli
sallittu kytt veturien vaihtamiseen, kolme vedenottoon ja kaksi
hiilien ottoon. "Antakaa tieto miehille ja varustakaa vesisilit ja
hiilivarastot asianmukaiseen kuntoon, sill Harvey Cheynell on kiire
-- kiire -- kiire!" lauloivat shklangat. "Neljnkymmenen mailin
tuntinopeus vaaditaan, ja piiripllikt seuraavat tt ylimrist
junaa kukin piiriins kuuluvan matkan. San Diegosta Sixteenth
Streetille Chicagoon levitettkn taikamatto! Joutuun, oi joutuun!"

"Tulee kuuma ilma", sanoi Cheyne, kun juna lhti vierimn San
Diegosta varhain sunnuntai-aamuna. "Me teemme kyll matkaa niin
joutuun kuin voimme, iti, mutta en tosiaankaan luule olevan tarpeen
sinun viel panna hattua phsi ja hansikkaita ksiisi. Olisi
parempi jos panisit maata ja ottaisit lkettsi. Pelaisin kanssasi
vhn dominoa, mutta nyt on sunnuntai."

"Min tahdon olla krsivllinen. Oi, min _tahdon_ olla
krsivllinen. Mutta -- jos otan pois hatun, niin minusta tuntuu
silt kuin emme ikin psisi perille."

"Koeta nukkua vhn, iti, niin olemme Chicagossa ennenkuin
huomaatkaan."

"Mutta _meidnhn_ on mentv Bostoniin asti. Kske heidn kiiruhtaa."

Kuuden jalan korkuiset kyttpyrt jyskyttivt eteenpin San
Bernardinoa ja Mohaven ermaata kohti, mutta radan nousu ei sallinut
suurta nopeutta. Se oli tuleva myhemmin. Ermaan kuumuus seurasi
vuoriston kuumuutta, kun he kntyivt itnpin Needlesi ja
Colorado-jokea kohti. Vaunu rasahteli tavattomassa kuivuudessa ja
helteess, rikkisurvottua jt pantiin rouva Cheynen takaraivon
alle, ja juna ponnisteli eteenpin pitkn pitki nousuja myten,
Ash Forkin ohitse kohti Flagstaffia, miss metst ja kivilouhimot
ovat, korkealla kaartuvan pilvettmn taivaan alla. Vauhdinosottajan
viisari vrhteli ja liikkui edestakaisin; hiilituhkan sirut
rapisivat katolla ja tomupilvi pyri kiitvien pyrien kintereill.
Yhdysvaunun miehist istui paitahihasillaan lhtten lavereillaan,
ja Cheyne oli usein heidn luonaan huutaen junan kolinan yli vanhoja
rautatietarinoita, jotka ovat jokaiselle junamiehelle tuttuja.
Hn kertoi heille pojastaan, jonka meri oli antanut takaisin, kun
hnt jo kauan oli surtu kuolleena, ja miehet nykyttivt pitn
ja syljeksivt ja iloitsivat hnen kanssaan; kysyivt kuinka rouva
siell toisessa vaunussa voi ja sietisik hn jos kuljettaja
"lysisi viel vhn", ja Cheyne arveli hnen sietvn. Niinp
annettiin tulihepojen ravata hillitsemtt Flagstaffista Winslowiin,
kunnes ers piiripllikk pani vastalauseen.

Mutta rouva Cheyne, joka makasi upeassa budoaari-osastossaan, miss
ranskalainen kamarineiti kauhusta kalpeana piteli kiinni hopeaisesta
ovenrivasta, ainoastaan vaikeroi hiljaa ja pyysi ett hnen miehens
kskisi heit kiiruhtamaan. Ja niin he jttivt taaksensa Arizonan
kuivat hietikot ja omituisen muotoiset kalliot ja huohottivat
edelleen, kunnes kytkyitten kalina ja jarruletkun sihin ilmottivat
heille ett he olivat saapuneet Coolidgeen Kalliovuorten juurelle.

Kolme urheaa ja kokenutta miest -- tyynin, luottavaisina ja
kuivina alottaessaan, kalpeina, vapisevina ja mrkin lopettaessaan
ajovuoronsa -- kiidtti junan pitk rinnett ylspin Albuquerquesta
Gloriettaan ja toiselle puolelle Springerin, aina yh ylemmksi
Ratonin tunnelille saakka, mist he laskeutuivat heilahdellen La
Juntaan, nkivt Arkansas-joen ja syksyivt pitk mytmaata Dodge
Cityyn, miss Cheyne sai lohduttautua kntmll taas kelloaan
tunnin eteenpin.

Vaunussa ei paljoa puhuttu. Sihteeri ja konekirjottaja
istuivat nahkapllyksisill sohvilla suurien peililasisten
havaintoikkunoitten ress vaunun perss, katsellen taakse
kiitvien rataplkkyjen aaltomaista kutistumista ja, kuten
otaksutaan, tehden maisemahuomioita. Cheyne kulki hermostuneesti
edestakaisin oman loisteliaan ylellisyytens ja yhdysvaunun alastoman
yksinkertaisuuden vli, sytyttmtn sikaari suussa, kunnes
slivinen miehist unhotti ett hn oli heidn perivihollisensa ja
teki parhaansa saadakseen hnen aikansa kulumaan.

Yll valaisivat kimppuihin jrjestetyt shklamput tuota surullista
ylellisyyspalatsia, ja he porhalsivat korskeasti eteenpin lpi
autioitten maisemain tyhjyyden. Heidn korviinsa kuului milloin
vesisilin kohina ja kiinalaisen terv kurkkuni, vasarain
kalahtelu niiden koetellessa kruppinterksisten pyrin eheytt ja
jonkun maankulkijan kiroilu, kun hnet ajettiin pois perimmiselt
vaunusiltamalta, milloin tenderiin syksyvn kivihiilen kumea kohina,
milloin taas kki vaimeneva nten humina heidn kiitessn
odottavan junan ohitse. Milloin he nkivt vieressn syvi kuiluja,
hirsisillan jyristess heidn allaan, milloin korkeita kallioita,
jotka peittivt heidn nkyvistn puolet thdist. Sitten jyrknteet
ja rotkot vaihtuivat ja etenivt nkpiirin reunalla kuvastuviksi
rosoharjaisiksi vuorenselnteiksi, vaipuen yh matalammiksi
kukkuloiksi, kunnes viimein oltiin varsinaisilla tasangoilla.

Dodge Cityss joku tuntematon viskasi vaunuun ern Kansasin
sanomalehden numeron, jossa oli jonkunlainen Bostonista shkteitse
saapunut haastattelu Harveysta, joka nhtvsti oli osunut tapaamaan
jonkun toimeliaan sanomalehti-reportterin. Tuosta ilahuttavasta
uutisesta kvi selvksi, ett kysymyksess oli todellakin ilman
epilyst heidn poikansa, ja se rauhoitti rouva Cheyne joksikin
ajaksi. Hnen ainoan sanansa: "kiiruhtakaa!" ilmottivat junamiehet
kuljettajille Nickersonissa, Topekassa ja Marcelinessa, miss nousut
ovat loivat, ja he pyyhlsivt manteretta taakseen. Kaupunkeja ja
kyli oli nyt tihemmss, ja saattoi tuntea liikkuvansa ihmisten
joukossa.

"En voi nhd mittaria, ja minun silmini srkee niin kovin. Kuinka
joutuun me menemme?"

"Niin joutuun kuin voimme, iti. Ei ole mitn jrke siin, ett
ehttydymme Chicagoon ennen pikajunan aikaa. Saisimme vain odottaa."

"En vlit siit. Min haluan tuntea olevamme liikkeess. Istu tnne
ja sano minulle peninkulmat."

Cheyne istui ja luki hnelle nopeusmittarin osottamia
peninkulmamri (muutamat peninkulmaenntykset ovat voittamattomina
viel tnkin pivn), eik seitsemnkymmenen jalan pituinen vaunu
kertaakaan hiljentnyt hyrylaivan tapaista vaarumistaan kiitessn
halki pimeyden jttilismehilist muistuttavaa surinaa piten.
Kuitenkaan ei kulku ollut kyllin nopeaa rouva Cheynen mielest;
kuumuus, slimtn elokuun helle, pyrrytti hnen ptn; kellon
viisarit eivt liikkuneet, ja milloin, oi, milloin he psisivt
Chicagoon?

Ei ole totta, ett Fort Madisonissa koneita vaihdettaessa Cheyne
olisi lahjottanut Veturinkuljettajien Liitolle niin suuren
rahasumman, ett he olisivat sen avulla kyenneet vastedes
tasavoimaiseen taisteluun hnt ja hnen vertaisiaan vastaan. Hn
maksoi veturinkuljettajille ja lmmittjille sen mukaan kuin hn
katsoi heidn ansainneen, ja ainoastaan hnen pankkinsa tiet,
mit hn antoi junamiehille, jotka olivat osottaneet hnt kohtaan
myttuntoisuutta. On jnyt tiedoksi, ett viimeinen junamiehist
otti kokonaan huolekseen vaihtotoimet Sixteenth Streetin asemalla,
koska "rouva" oli vihdoinkin vaipunut unenhorrokseen ja paha peri
sen, joka tlmisi hnt.

Se korkeapalkkainen ammattimies, joka kuljettaa Jrvenrannikko- ja
Etel-Michigan-radan pikajunaa Chicagosta Elkhartiin, on jommoinenkin
mahtimies, eik hn suvaitse ett hnelle neuvotaan mill tavoin
hnen on perytettv juna vaunuun kiinni. Kuitenkin kaikitenkin hn
ksitteli "Constancea" kuin olisi se ollut lastattu dynamiitilla,
ja kun toiset moittivat hnt, niin he tekivt sen kuiskauksin ja
nettmin elein.

"Pyh!" sanoivat Atchison, Topeka & Santa F-linjan miehet myhemmin,
puhellessaan muinaisista. "Me emme koettaneet ajaa enntyst. Harvey
Cheynen eukko oli sairaana vaunussa, emmek me tahtoneet paiskia
hnt. Mutta kun sen nyt muistan, niin voin mainita ett koko aikamme
San Diegosta Chicagoon oli 57 tuntia 54 minuuttia. Voitte sanoa
sen niille idn puolen junille. Kun koetamme ajaa enntyst, niin
ilmotamme siit erikseen."

Lnnen miehen mielest Chicago ja Boston ovat lhinaapuruksia,
ja jotkut rautatiet yllyttvt tuota harhaluuloa. Pikajuna
kiidtti "Constancen" Buffaloon ja jtti sen New York Central &
Hudson River-rautatien huostaan (suuria mahtimiehi valkoisine
poskipartoineen ja kultakellukkeisine kellonvitjoineen astui
siell vaunuun puhelemaan hieman liikeasioista Cheynen kanssa);
viimeksimainittu rautatie solautti sen sievsti Albanyyn, mist
Boston & Albanyn rata suoritti loppuun matkan valtamerest
valtamereen -- yhteenlasketun ajan ollessa kahdeksankymmentseitsemn
tuntia kolmekymmentviisi minuuttia, eli kolme vuorokautta ja
viisitoista ja puoli tuntia. Harvey oli siell heit odottamassa.

Voimakkaitten mielenliikutusten jlkeen tuntevat useimmat ihmiset ja
ainakin kaikki pojat ravinnon tarvetta. He kestitsivt palannutta
tuhlaajapoikaa alasvedettyjen uutimien takana, erilln muusta
maailmasta suuressa onnessaan, tulevien ja menevien junien kohistessa
heidn ymprilln. Harvey si ja joi ja kertoili seikkailuistaan
samaan hengenvetoon, ja milloin hnen ktens oli joutilaana,
hyvili hnen itins sit. Hnen nens oli tullut syvemmksi
suolaisessa meri-ilmassa oleskelusta; hnen kmmenens olivat
karheat ja kovat, ranteensa kirjavana kalanrasvahaavojen arpia; ja
voimakas turskantuoksu lemahti hnen kautsusaappaistaan ja sinisest
villamekostaan.

Is, joka oli hyvin tottunut arvostelemaan ihmisi, katseli hnt
tutkivasti. Hn ei ainakaan nhnyt ett pojalle olisi mitn
parantumatonta haittaa koitunut. Tosin hn tuli nyt ajatelleeksi,
ett hn oli yleens sangen vhn tietnyt mitn pojastaan; mutta
hn muisti selvsti tyytymttmn, kellertvnaamaisen pojannulikan,
joka huvitteli kskettmll isns ja itkettmll itin.
Mutta tm suoraryhtinen kalastajanuorukainen ei luikerrellut eik
kujehtinut, vaan katsoi hneen avoimin, kirkkain ja rohkein silmin
ja puhutteli hnt huomattavan, jopa hmmstyttvn kunnioittavasti.
Hnen nessn oli lisksi sellainen sointi, joka tuntui lupaavan,
ett muutos oli pysyvinen, ett uusi Harvey tulisi jmn.

"Joku on pitnyt hnt kurissa", ajatteli Cheyne. "Sit ei Constance
olisi koskaan sallinut. Tuskinpa Eurooppa olisi tehnyt sen
terveellisemp vaikutusta."

"Mutta miksi et sanonut tuolle miehelle, Troopille, kuka sin olit?"
toisti iti, kun Harvey oli jutellut tarinansa ainakin kahdesti.

"Disko Troop, iti kulta. Hn on paras mies mit koskaan on kvellyt
laivan kannella."

"Miksi et sanonut hnelle, ett hn olisi vienyt sinut maihin? Tiesit
kai ett is olisi korvannut sen hnelle kymmenkertaisesti."

"Tiesin kyll; mutta hn luuli minua hulluksi. Min pelkn
nimittneeni hnt varkaaksi, kun en lytnyt seteleit taskustani."

"Ers laivamies lysi ne lipputangon luota sin -- sin iltana",
nyyhkytti rouva Cheyne.

"No, se selitt asian. Min en moiti ollenkaan Troopia. Min vitin
etten tahtonut tehd tyt -- kaikkein vhimmin kalastaja-aluksella
-- ja hn luonnollisesti li minua vasten nen; ja ooh! siit tuli
verta kuin hrn kurkusta."

"Lapsi raukkani! He lienevt rknneet sinua hirvesti."

"Tuskin vain. Ja sen jlkeen min psin vhn jrkiini."

Cheyne li kmmentn polveensa ja nauroi hiljaista naurua. Tss
nytti olevan muodostumassa poika juuri sellainen, jota hnen
sydmens halasi. Hn ei ollut koskaan ennen nhnyt juuri tuollaista
vlkhdyst Harveyn silmiss.

"Ja Troop antoi minulle palkkaa kymmenen ja puoli dollaria kuussa;
hn on nyt maksanut siit puolet; ja min otin Danin oppaakseni
ja kvin heti tyhn ksiksi. Min en pysty viel tekemn miehen
tyt. Mutta min voin ksitell venett melkein yht hyvin kuin
Dankin, enk min joudu sekaannuksiin sumussa -- kovin paljoa; ja
min voin pit per sievill tuulilla, ja min voin panna sytit
pitknsiimaan melkein omin pin; ja min tiedn luonnollisesti
kaikki kydet laivassa; ja min voin hangota kaloja aina pimen
asti, ja min osaan mainiosti vanhaa Josefusta, ja min voin nytt
teille kuinka kahvi selvitetn kalannahkapalasella ja -- saisinko
viel kupin lis? Teill ei ole aavistustakaan, kuinka paljon tyt
sisltyy kymmenen ja puolen dollarin kuukausipalkkaan!"

"Min alotin kahdeksalla ja puolella, poikaseni", sanoi Cheyne.

"Niink? Sit et ole koskaan sanonut minulle."

"Sin et ole koskaan kysynyt, Harve. Voin kertoa siit joskus
sinulle, jos viitsit kuunnella. Etk halua maistaa tytetty oliivia?"

"Troop sanoo, ett kaikkein mieltkiinnittvint maailmassa on saada
selville, miten kukin ansaitsee elatuksensa. On mainiota istua taas
oikein valikoidulla aterialla. Ei sill ettei meill olisi ollut hyv
ruoka. Paras keitti koko matalikoilla. Disko piti ensiluokkaisen
ruuan. Hn on mainio mies. Ja Dan -- hn on Diskon poika -- Dan on
minun toverini. Ja sitten siell on Salters-set lannotusaineineen,
hn lukee Josefusta. Hn uskoo viel vahvasti, ett min olen hullu.
Ja sitten siell on pieni Penn-raukka, ja hn _on_ hullu. Hnelle ei
pid puhua Johnstownista, koska... Ja teidn tytyy tulla tuntemaan
Tom Platt ja Pitk Jack ja Manuel. Manuel pelasti minun henkeni. On
ikv ett hn on portugalilainen. Hn ei osaa puhua paljon, mutta
hn on mainio soittoniekka. Hn tapasi minut laivasta pudonneena
veden varassa ja korjasi minut veneeseens."

"Minua ihmetytt ettei sinun hermostosi oli aivan pilalla", sanoi
rouva Cheyne.

"Miksik se olisi, iti? Min tein tyt kuin hevonen ja sin kuin
susi ja nukuin kuin kuollut."

Tm oli liikaa rouva Cheynelle, jonka mieleen muistuivat hnen
kuvittelunsa aalloilla ajelehtivasta ruumiista. Hn nousi ja poistui
omaan huoneeseensa, ja Harvey kyyristyi isns viereen selitten
hnelle kiitollisuudenvelkaansa.

"Voit luottaa siihen, ett teen kaiken voitavani miehistn hyvksi,
Harve. He tuntuvat olevan kelpo miehi sinun kuvauksestasi ptten."

"Koko laivaston parhaita, is. Voitte kysy Gloucesterissa", sanoi
Harvey. "Mutta Disko uskoo viel parantaneensa minut hulluudesta.
Dan on ainoa, jolle olen kertonut sinusta ja yksityisvaunuistasi ja
muusta sellaisesta, enk min ole _ihan_ varma, uskooko hnkn. Min
tahdon lyd heidt hmmstyksell huomenna. Kuule, eik voitaisi
vied 'Constance' Gloucesteriin? iti ei kuitenkaan nyt kyllin
vahvalta lhtekseen liikkeelle, ja meidn on lopetettava lastin
purkaminen huomenna. Wouverman ottaa meidn kalamme. Me olemme
palanneet matalikoilta kaikkein ensimisin tn vuonna, ja me saamme
nelj dollaria kaksikymmentviisi sentti sentnerilt. Me vaadimme
sit siksi kunnes hn maksoi. Heille on nimittin edullista saada
kalat pian."

"Tarkotatko siis ett sinun on oltava tyss huomenna?"

"Min lupasin Troopille. Min olen vaa'alla merkitsijn. Minulla
on muistiinpanot mukanani." Hn katseli tuhruista muistikirjaa niin
trken nkisen, ett isn tytyi pidtt hyvtuultaan. "Ei ole
en jljell kuin kolme -- ei -- kaksisataayhdeksnkymmentnelj tai
viisi sentneri minun laskujeni mukaan."

"Palkkaa sijainen", esitti Cheyne, nhdkseen mit Harvey sanoisi.

"Ei ky, is. Min olen kuunarin kirjaan-merkitsij. Troop sanoo
ett minulla on parempi laskup kuin Danilla. Troop on tavattoman
oikeudentuntoinen mies."

"Mutta jollen voi siirt 'Constancea' tn iltana, niin miten
menettelet silloin?"

Harvey katsoi kelloon, joka oli kaksikymment minuuttia yli
yhdentoista.

"Silloin nukun tll kello kolmeen asti ja menen kello neljn
tavarajunalla. He antavat tavallisesti meidn laivaston miesten ajaa
ilmaiseksi."

"Se ei ole huonoin ajatus. Mutta luulen kyll voivamme saada
'Constancen' Gloucesteriin yht pian kuin teidn tavarajunanne.
Eikhn ole nyt parasta panna nukkumaan."

Harvey ojentautui sohvalle, nilisti saappaat jalastaan ja oli unessa
ennenkuin hnen isns ehti kaihtaa shkvaloja. Cheyne istui
katsellen pn yli heitetyn ksivarren varjostamia nuoria kasvoja, ja
hnen mieleens johtuvien monien seikkain joukossa oli sekin ajatus,
ett hn ehk oli ollut levperinen isn.

"Ei koskaan tied, milloin joutuu alttiiksi suurimmalle vaaralle",
arveli hn. "Se olisi voinut koitua pahemmaksi kuin hukkuminen; mutta
minusta nytt ettei se ole koitunut pahaksi. Ja siin tapauksessa
eivt kaikki minun rahani riittisi maksamaan sit Troopille -- niin
se on. Ja minusta nytt ettei se ole koitunut pahaksi."

Aamutuuli toi raittiin merenhenkyksen ikkunoista, 'Constance' seisoi
sivuraiteella tavaravaunujen seassa Gloucesterin asemalla, ja Harvey
oli mennyt tyhns.

"Sitten hn putoaa taas mereen ja hukkuu", lausui iti katkerasti.

"Me menemme katsomaan ja viskaamme hnelle kyden, jos niin ky. Et
ole koskaan nhnyt hnen tekevn tyt leipns ansaitakseen."

"Tuhmuuksia! Iknkuin kukaan vaatisikaan -- --"

"Se mies, jolta hn saa palkkaa, vaatii sit. Ja hn on mielestni
varsin oikeassa."

He kulkivat kalastajain ljytakkeja tynn olevien myymliden
vlitse Wouvermanin telakalle, miss "Tll Ollaan" keinui laituriin
kiinnitettyn, matalikkolippu viel liehuen mastossa ja kaikki miehet
toimekkaina kuin majavat steilevn kirkkaassa aamuvalossa. Disko
seisoi isonluukun vieress valvoen Manuelia, Penni ja Salters-set,
jotka tyskentelivt nostokysien kimpussa. Dan vetisi tytetyt
korit kannelle, Pitkn Jackin ja Tom Plattin tyttess
niit ruumassa, ja Harvey seisoi muistikirja kdess valvoen
laivanomistajan etuja vaakamestarin vieress laiturin reunalla.

"Valmis!" huusivat net ruumasta. "Vetk!" huusi Disko. "Hei!"
sanoi Manuel. "Siin' on!" sanoi Dan heilauttaen koria. Sitten he
kuulivat Harveyn nen kirkkaana ja reippaana, kun hn tarkasti
painoja.

Viimeiset kalat oli vihdoin punnittu, ja Harvey loikkasi kuuden jalan
hyppyksell laiturin reunalta erseen poikkikyteen, koska se oli
lyhin tie pst ojentamaan Diskolle muistiinpanoja, huudahtaen:
"Kaksisataayhdeksnkymmentseitsemn, ja ruuma tyhjn!"

"Mik on yhteissumma, Harve?" kysyi Disko.

"Kahdeksansataa kuusikymmentviisi. Kolmetuhatta kuusisataa
seitsemnkymmentkuusi ja neljsosa dollaria. Toivoisinpa ett
minulla olisi osuus yht hyvin kuin palkkanikin."

"No, enp tahdo vitt ettet olisi sit ansainnut, Harve.
Viitsisitk juosta Wouvermanin konttoriin ja jtt hnelle laskumme?"

"Kuka on tuo poika?" kysyi Cheyne Danilta, joka oli hyvin tottunut
kaikenlaisiin kesvieraitten nimell kulkevien pllpiden
kysymyksiin.

"Hn on jonkunlainen kansimatkustaja", kuului vastaus. "Me korjasimme
hnet merest ajelehtimasta matalikoilla. Hn sanoi pudonneensa
jonkun hyrylaivan kannelta, miss hn oli matkustajana. Hn on nyt
tulemassa kalastajaksi."

"Onko hn palkkansa arvoinen?"

"O-on. Is, tm mies tahtoo tiet, onko Harvey palkkansa arvoinen.
Ehk haluaisitte kyd aluksella? Voimme laittaa tikapuut rouvalle."

"Se olisi minusta kyll hyvin mieluista. Ei se ole vaarallista
sinulle, iti, ja saathan sitten nhd omin silmin."

Vaimo, joka viikko sitten ei ollut jaksanut nostaa ptn, kapusi
nyt alas tikapuita ja seisoi hmmstyneen aluksen perpuolessa
kaikenlaisten kysien ja tavarain keskell.

"Onko teill jotain mielenkiintoa Harveyhin?" kysyi Disko.

"O-on, on kyll."

"Hn on kelpo poika, ja tekee kernaasti aina niinkuin ksketn.
Olette ehk kuulleet kuinka lysimme hnet? Min arvelen, ett
hnell oli jonkinlaista hermoheikkoutta, taikka hn oli satuttanut
pns johonkin, silloin kun korjasimme hnet alukseemme. Hn
on kuitenkin nyt aivan selvinnyt siit. Niin, tm on kajuutta.
Siell on tosin tll kertaa huononlainen jrjestys, mutta
kyk vain sisn katselemaan. Nuo ovat hnen numeroitaan
tuossa kamiininpiipussa, mihin me tavallisesti merkitsemme
paikanmryksemme."

"Nukkuiko hn tll?" kysyi rouva Cheyne, istuen keltaiseksi
maalatulla arkulla ja silmillen epjrjestyksess olevia makuukojuja.

"Ei. Hnen kojunsa on keulassa, rouva, ja lukuunottamatta sit ett
hn yhdess minun poikani kanssa otti salaa piirakoita ja kupsehti
ylhll silloin kun heidn olisi pitnyt olla nukkumassa, ei minulla
tietkseni ole mitn erityist muistuttamista hnt vastaan."

"Ei Harvey mikn kehno poika ollut", sanoi Salters-set,
laskeutuen alas kajuutan portaita. "Hn ripusti kyll minun
saappaani isoonmastoon, eik hn kyttydy erittin kunnioittavasti
sellaisia kohtaan, jotka tietvt enemmn kuin hn, varsinkin
maanviljelyksest, mutta Dan se hnet useimmiten viekotteli
sellaiseen."

Sillaikaa Dan, joka aamulla oli saanut Harveylta joitakin hmri
viittauksia, hyppeli jonkinlaista sotatanssia kannella. "Tom! Tom!"
kuiskasi hn alas kansiluukusta. "Harveyn vanhemmat ovat tll, ja
is ei ole viel mitn huomannut, ja he juttelevat parast'aikaa
kajuutassa. Rouva on hieno, ja ukko on ainakin ulkonst ptten
sellainen kuin Harvey vitti."

"Tuhannen tuhatta!" sanoi Pitk Jack kavuten yls suolan ja
kalannahan peittmn. "Uskotko ett se hnen kertomuksensa pojasta
ja nelivaljakko-vaunuista oli tosi?"

"Min tiesin sen koko ajan", sanoi Dan. "Tulkaa katsomaan kun is
nkee erehtyneens arvostelussaan."

He kiiruhtivat halukkaasti, ehtien juuri kuulemaan, kun Cheyne
lausui: "Minua ilahuttaa kuulla hnest hyv, sill -- hn on minun
poikani."

Diskon leuka loksahti alas -- Pitk Jack vakuutti jlkeenpin pyhsti
_kuulleensa_ sen loksahduksen -- ja hn tuijotti vuoroin mieheen ja
vuoroin naiseen.

"Min sain hnen shksanomansa San Diegoon nelj piv sitten, ja
me matkustimme tnne."

"Yksityisvaunussako?" kysyi Dan. "Hn sanoi sen olevan todennkist."

"Yksityisvaunussa, luonnollisesti."

Dan lhetti islleen hurjan sarjan epkunnioittavia silmnvilkutuksia.

"Hn kertoi meille jutun neljn pienen ponin vetmist vaunuista,
joilla hn ajeli ja jotka olivat hnen omansa", sanoi Pitk Jack.
"Oliko sekin totta?"

"Sangen mahdollista", sanoi Cheyne. "Oliko, iti?"

"Hnell oli muistaakseni pienet vaunut, kun olimme Toledossa", sanoi
iti.

Pitk Jack vihelsi. "Oo, Disko", sanoi hn, eik muuta.

"Min olin -- min olen erehtynyt arvostelussani -- pahemmin kuin
marbleheadilaiset", sanoi Disko, iknkuin sanat olisi vintturilla
kiskottu hnest. "Minun on tunnustettava teille, herra Cheyne, ett
min epilin poikaa sekapiseksi. Hn puhui jokseenkin omituisesti
rahoista."

"Sen hn on kertonut minulle."

"Kertoiko hn teille viel muutakin? Min nimittin muksautin hnt
kerran." Tss hn katsahti hiukan levottomasti rouva Cheyneen.

"Kyll hn kertoi senkin"-, vastasi Cheyne, "ja min melkein luulen
ett se juuri teki hnelle enemmn hyv kuin mikn muu."

"Se oli minun arvosteluni mukaan tarpeellista, muuten en olisi sit
tehnyt. Teidn ei tule luulla meidn pitelevn pahoin poikiamme tll
aluksella."

"Sit en suinkaan luulekaan, herra Troop."

Rouva Cheyne oli katsellut miesten kasvoja -- Diskon
norsunluun-kellertvi, sileiksi ajeltuja, lujailmeisi,
Salters-sedn valkotukan ja parran reunustamia, Pennin yksinkertaisen
hmmstyneit, Manuelin levollisesti hymyilevi, Pitkn Jackin
mielihyvst virnistvi ja Tom Plattin arven rumentamia piirteit.
Karkeita ne hnen mitta-arvojensa mukaan kyllkin olivat; mutta hnen
katseessaan oli idin lykkyys, ja hn nousi seisomaan ojennetuin
ksin.

"Oi, sanokaa minulle, kuka on kukin", sanoi hn puoleksi nyyhkytten.
"Min haluan kiitt teit ja siunata teit -- kaikkia."

"Totta vie, tm korvaa minulle satakertaisesti", sanoi Pitk Jack.

Disko esitteli heidt kaikki jrjestyksess, asiaankuuluvalla
arvokkuudella. Entisajan kiinalaislaivan kapteeni ei olisi voinut
tehd sit sen paremmin, ja rouva Cheyne puheli hajanaisesti. Hn oli
melkein heittyty Manuelin syliin, kun hnelle selvisi ett hn oli
ensimisen lytnyt Harveyn.

"Mutta kuinka min _voi_ jtt hnet ajelemaan?" puolustautui Manuel
poloinen. "Mit te tehd itse, jos te lyt hnet sill tapaa? Aa,
mit? Me sai hnest hyv poika, ja min olla _hyvin_ iloinen, ett
hn tulla olemaan teidn poika."

"Ja hn sanoi ett Dan oli hnen toverinsa!" huudahti rouva Cheyne.
Dan oli jo tarpeeksi helenvrinen, mutta hn tuli kerrassaan
tulipunaiseksi, kun rouva Cheyne suuteli hnt molemmille poskille
koko seurueen nhden. Sitten he ohjasivat hnet keulaan nyttkseen
hnelle kanssia, jolloin hn jlleen puhkesi kyyneliin ja tahtoi
vlttmtt menn alas ja nhd oikein lhelt Harveyn makuukojun, ja
siell hn tapasi neekerikokin hellaa puhdistamassa, ja tm nykksi
hnelle iknkuin hn olisi ollut joku, jonka kohtaamista hn oli
tiennyt odottaa vuosikausia. He koettivat, kaksi aina yhtaikaa,
selitt hnelle aluksen jokapivisen elmn kulkua, ja hn istui
keulapallin vieress, hansikoidut ktens tahraisella pydll,
nauraen vrhtelevin huulin ja itkien loistavin silmin.

"Kuka nyt en saattaa kytt tt alusta tmn jlkeen"? sanoi
Pitk Jack Tom Plattille. "Minusta tuntuu kuin hn olisi muuttanut
tmn kirkoksi."

"Kelpo kirkko!" ivasi Tom Platt. "Jospa olisi ollut edes
Kalastusvaliokunnan alus tmn tuleen joutavan rhjn sijasta. Jospa
meill olisi edes vhn arvokkuutta ja jrjestyst, kun hn lhtee
laivasta. Nyt hnen tytyy kavuta noita tikkaita kuin kanan, ja --
meidn olisi oikeastaan seisottava raakapuilla!"

"Siis Harvey ei ollutkaan hullu", sanoi Penn miettivsti Cheynelle.

"Ei -- Jumalan kiitos", vastasi miljoonain omistaja kumartuen
lempesti hnen puoleensa.

"On varmaan kauheaa olla hullu. Lapsensa kadottamista lukuunottamatta
min en tied mitn sen kauheampaa. Mutta tehn olette saanut
lapsenne takaisin. Kiittkmme Jumalaa siit!"

"Halloo!" huusi Harvey kurkistaen heihin iloisesti laiturilta.

"Min erehdyin, Harve. Min erehdyin", sanoi Disko nopeasti,
kohottaen kttn. "Min erehdyin arvostelussani. Sinun ei tarvitse
sit en minulle muistuttaa."

"Sen tehtvn taidan min ottaa huolekseni", virkkoi Dan puolineen.

"Sin lhdet kai nyt pois, vai mit?"

"Ehk, mutta en ennenkuin saan lopun palkastani, jollette tahdo ett
'Tll Ollaan' otetaan takavarikkoon."

"Aivan oikein; min olin ihan unohtanut", ja Disko luki hnelle
jlell olevat dollarit. "Sin olet tehnyt kaiken mit sitouduitkin
tekemn, Harve, ja sin olet tehnyt sen melkein yht hyvin kuin jos
sinut olisi kasvatettu..." Tss hn keskeytti. Hn ei oikein tiennyt
kuinka lopettaisi lauseen.

"Ilman yksityisvaunua?" ehdotti Dan vallattomasti.

"Tulkaa mukaan, niin nytn sen teille", sanoi Harvey.

Cheyne ji puhelemaan Diskon kanssa, mutta toiset vaelsivat
juhlakulussa asemalle, rouva Cheyne etunenss. Ranskalainen
kamarineiti kirkaisi joukkueen tyntytyess vaunuun, ja Harvey
esitteli heille 'Constancen' komeudet sanaakaan lausumatta. He
katselivat niit yht nettmin -- puristettua nahkaa, hopeisia
ovenripoja ja suojakaiteita, samettia, peililaseja, nikkeli,
pronssia, pakotettua rautaa ja harvinaisista puulajeista sommiteltuja
upokekoristeita.

"Enks min sanonut?" virkkoi Harvey. "Enks min sanonut?" Tm oli
hnen kostonsa huippukohta. Rouva Cheyne tilasi aterian, ja jottei
mitn puuttuisi siit kertomuksesta, jonka Tom Platt jlkeenpin
kertoi ruokapaikassaan, piti hn omin ksin huolta tarjoilusta.
Miehill, jotka ovat tottuneet aterioimaan ahtaitten pytien ress
rjyvss myrskyss, on ihmeellisen siistit ja hienot pyttavat,
mutta rouva Cheyne, jolle tm seikka oli tuntematon, se kovasti
hmmstytti. Hn olisi halusta ottanut Manuelin pytpalvelijakseen
-- niin nettmsti ja sulavasti hn ksitteli hauraita kristalleja
ja hienoja hopeita. Tom Platt muisteli vanhan "Ohion" loistopivi
ja niiden ulkomaalaisten mahtimiesten esiintymistapoja, jotka sivt
pivllist upseerien kanssa; ja Pitk Jack, irlantilaisuudelleen
uskollisena, piti huolta pytkeskustelusta, kunnes kaikki tunsivat
kotiutuneensa.

"Tll Ollaan"-kuunarin kajuutassa molemmat ist tarkastelivat ja
arvostelivat toisiaan sikaarejaan poltellen. Cheyne oivalsi vallan
hyvin, milloin hn oli tekemisiss sellaisen miehen kanssa, jolle hn
ei voinut tarjota rahaa; yht hyvin oivalsi hn, ettei sit, mit
Disko oli tehnyt, voinut rahalla korvata. Hn hautoi omia tuumiaan ja
odotti sopivaa tilaisuutta.

"En ole tehnyt mitn poikanne hyvksi tai hnen puolestaan,
paitsi pannut hnet tekemn vhn tyt ja opettanut kyttelemn
korkeusmittaria", sanoi Disko "Hnell on toista vertaa parempi
laskup kuin minun pojallani."

"Sivumennen sanoen", virkkoi Cheyne kuin sattumalta, "mit olette
aikonut tehd pojastanne?"

Disko otti sikaarin suustaan ja teki sill kaarevan viittauksen
ympri kajuuttaa. "Dan on niinkuin pojat ainakin, eik hn suvaitse
ett min ajattelisin hnen puolestaan. Hn perii tmn npprn
pikku aluksen, kun minusta aika jtt. Hnell ei ole halua muuhun
ammattiin. Sen min tiedn."

"Hm. Oletteko koskaan ollut Lnness, herra Troop?"

"Olen kerran kynyt laivalla Newyorkissa asti. Rautatiest min en
vlit, enemp kuin Dankaan. Suolainen vesi on kyllin hyv Troopin
suvulle. Muuten olen liikkunut melkein kaikkialla -- luonnollisia
kulkuneuvoja kytten, tietysti."

"Min voin antaa hnelle suolavett niin paljon kuin hn haluaa --
kunnes hnest tulee laivankapteeni."

"Kuinkas se kvisi pins? Min olen ollut siin ksityksess ett
te olette jonkunlainen rautatiekuningas. Harvey sanoi minulle niin
silloin kun -- erehdyin arvostelussani."

"Kaikkihan me olemme erehtyvisi. Min otaksuin teidn ehk
tietvn, ett min omistan ern rahtilaiva-linjan -- teealuksia,
jotka kulkevat San Fransiskon ja Jokohaman vli. Niit on kuusi --
rautarunkoisia, noin tuhannen seitsemnsadan kahdeksankymmenen tonnin
vetoisia kukin."

"Sit vietvn poikaa! Tuosta hn ei hiiskahtanutkaan. Sit min
olisin ymmrtnyt paremmin kuin hnen lorujaan rautatiest ja poni
valjakoista."

"Hn ei tiennyt sit."

"Sellainen pikkuasia oli kai sattunut varisemaan pois hnen
muististaan."

"Ei niin, vaan min kaap... otin haltuuni nuo 'Sinisen M:n'
rahtialukset -- entisen Morgan & McQuade'n linjan -- vasta tn
kesn."

Disko lyshti hmmstyksest yhteen kasaan istuimelleen kamiinin
viereen. "Suuri Caesar kaikkivaltias! Min olen nemm antanut
pett itseni oikein aika tavalla. Phil Airheart lhti juuri tst
kaupungista kuusi -- ei, seitsemn vuotta takaperin, ja hn on nyt
permiehen 'San Jos'lla -- kaksikymmentkuusi piv oli sen aika
Friskosta Jokohamaan. Hnen sisarensa asuu tll viel, ja hn
lukee Airheartin kirjeet vaimolleni. Ja te olette siis 'Sinisen M:n'
laivojen omistaja?"

Cheyne nykksi.

"Jos olisin tiennyt tuon, niin olisin enemp siekailematta pyrtnyt
alukseni takaisin satamaan, sen vakuutan."

"Se ei ehk olisi ollut yht hyv Harveylle."

"Jospa vain olisin tiennyt! Jos hn olisi edes maininnut sanallakaan
tuosta vietvn laivalinjasta, niin olisin ymmrtnyt! En ikin en
luota arvostelukykyyni -- en ikin. Ne ovat hyvi laivoja. Phil
Airheart on sen sanonut."

"Minua ilahuttaa saada suosituslausuntoja siit taholta. Airheart on
nyt 'San Josen' kapteenina. Ja minun tarkotukseni oli kysy, ettek
haluaisi lainata Dania minulle vuodeksi tai pariksi, niin katsoisimme
emmek voisi tehd hnest permiest. Uskoisitteko hnet Airheartin
huostaan?"

"On kovin uskallettua ottaa aivan oppimatonta poikaa..."

"Ers mies teki paljon enemmn minun pojalleni."

"Se on eri asia. Tuota noin -- min en lainkaan suosittele Dania
siksi ett hn on minun omaa lihaani ja vertani. Tiedn kyll, ett
kalastaja-aluksilla ja kauppa-aluksilla on erilaiset vaatimukset,
mutta silti ei hnell ole paljoa opittavana. Ohjata hn osaa --
siin ei yksikn toinen hnen ikisens mene hnen edelleen,
vaikka sen itse sanon -- ja muu on meiklisill jo veriss.
Mutta sit min toivoisin, ettei hn olisi niin vietvn heikko
merenkulku-laskennossa."

"Airheart korjaa kyll sen seikan. Hn saa ensin tehd pari matkaa
laivapoikana, ja sitten koetamme saada hnet kykenevksi vaativampiin
tehtviin. Sopisiko siten, ett te pitisitte hnet luonanne tmn
talven ja min lhettisin noutamaan hnt varhain kevll? Kyllhn
Tyvenmeri on jokseenkin kaukana -- --"

"Kaikkia! Me Troopit, niin elossa-olevat kuin kuolleetkin, olemme
kulkeneet ympri maailmaa ja kaikilla maailman merill."

"Mutta min tahtoisin sanoa teille -- ja min tarkotan mit sanon
-- ett milloin hyvns vain haluatte nhd hnt, niin ilmottakaa
vain minulle, ja min jrjestn matkan. Se ei tule maksamaan teille
senttikn."

"Jos teidn sopii lhte vhn kvelemn kanssani, niin pistydymme
talooni puhumaan tst vaimoni kanssa. Min olen niin perinjuurin
erehtynyt kaikissa arvosteluissani, ett minusta tuntuu kuin ei tm
olisi tottakaan."

He menivt Troopin valkoiseksi maalattuun, sinisill ikkunalaudoilla
kaunistettuun tuhannenkahdeksansadan dollarin taloon, jossa
oli loppuunpalvellut, kukkivia krasseja tynnn oleva vene
sisnkytvn edustalla, sek ikkunaluukuilla varustettu sali,
joka oli kuin merentakaisista esineist kertty museo. Siell istui
kookas nainen, vaitelias ja vakava, jonka silmt olivat hmrt,
kuten sellaisilla on, jotka ovat kauan thystelleet merelle odottaen
rakkaimpiaan kotiin palaaviksi. Cheyne esitti asiansa hnelle, ja hn
ilmaisi vsyneesti suostumuksensa.

"Meilt hukkuu sata miest joka vuosi yksin Gloucesterista, herra
Cheyne", sanoi hn, -- "sata poikaa ja miest; ja min olen ruvennut
vihaamaan merta ihan kuin se olisi elv ja tajuava olento. Jumala
ei ole luonut sit ihmisten oleskelupaikaksi. Nuo teidn aluksenne,
kulkevatko ne suoraan yli meren ja suoraan kotiin taasen?"

"Niin suoraan kuin tuulet sallivat, ja min annan ylimrisen
palkkion nopeista matkoista. Teelle ei ole hyvksi viipy pitki
aikoja merell."

"Kun hn oli pikku poika, leikki hn usein kauppapuotisilla, ja min
toivoin mielessni ett hn seuraisi tuota taipumusta suuremmaksi
tultuaankin. Mutta niin pian kuin hn kykeni melomaan venett,
ymmrsin min ettei sit ollut minulle sallittu."

"Mutta ne ovat raakataklinki-laivoja, iti; rautarunkoisia ja hyvin
varustettuja. Muistathan mit Philin sisar on lukenut sinulle hnen
kirjeistn."

"En ole kyll koskaan huomannut Philin valehtelevan, mutta hn on
liian uskalias (niinkuin melkein kaikki, jotka liikkuvat merell).
Jos Danilla itselln on halua, niin voi hn kyll menn -- minun
puolestani."

"Hn kerrassaan inhoaa merta", selitti Disko, "ja -- ja min en osaa
olla kohtelias, muuten kiittisin teit paremmin."

"Isni -- vanhin veljeni -- kaksi sisarenpoikaa -- ja toisen sisareni
mies", sanoi rouva Troop, laskien pn kttns vasten. "Ettek _te_
olisi millnnekn sille, joka on riistnyt teilt nuo kaikki?"

Cheyne tunsi helpotusta, kun Dan saapui kotiin ja suostui ehdotukseen
suuremmalla ihastuksella kuin hn kykeni sanoin ilmaisemaan. Ja
tosinhan tarjous merkitsikin varmaa ja suoraa tiet vakavaan asemaan
elmss, mutta Dan ajatteli enimmn mryksien jakelemista avaralla
laivankannella ja kyntej kaukaisissa satamissa.

Rouva Cheynell oli ollut kahdenkeskinen keskustelu omituisen
Manuelin kanssa Harveyn pelastamisasiasta. Manuel ei tuntunut olevan
ollenkaan halukas rahalle. Kovan tyrkytyksen perst hn suostui
ottamaan viisi dollaria, ostaakseen jotain erlle tytlle, kuten
hn sanoi. Mutta muuten -- "Kuinka min voi ottaa rahaa, kun min
ansaita niin helposti ruoka ja tupakka? Te _tahtoo_ antaa jotakin,
jos min haluan eli ei -- aa, mit? Sitten te saa antaa minulle
rahaa, mutta ei sill tapaa. Te saa antaa niin paljo kuin tahtoo."
Ja hn esitti rouva Cheynen nuuskaneniselle portugalilaiselle
papille, jolla oli luettelo puutteenalaisista leskist, yht pitk
kuin hnen kauhtanansa. Ankarana unitaarina ei rouva Cheyne tuntenut
myttuntoa hnen uskontoaan kohtaan, mutta lopulta hn kuitenkin
alkoi kunnioittaa ruskeata, puheliasta pikku miest.

Kirkkonsa uskollisena poikana Manuel omisti itselleen kaikki
ne siunaukset, joita pappi tuhlasi rouva Cheynelle hnen
armeliaisuutensa takia. "Tm pst minut vapaa", sanoi hn. "Nyt
minulla on oike' hyv synninpst kuusi kuukaudeksi"; ja hn lksi
tiehens ostaakseen korean huivin silloiselle lemmitylleen ja
tehdkseen onnettomiksi kaikki toiset.

Salters matkusti pois Pennin kanssa jttmtt osotetta
jlkeens. Hn pelksi ett tuo miljoonamiehen perhe ylellisine
yksityisvaunuineen alkaisi ehk tuntea liiallista mielenkiintoa hnen
toveriaan kohtaan. Senvuoksi oli parasta vierailla sismaassa asuvien
sukulaisten luona siksi kunnes rannikko oli jlleen turvallinen. "l
sin anna koskaan rikkaitten ihmisten anastaa itsesi holhokikseen,
Penn", sanoi hn hnelle rautatievaunussa, "tai muuten lyn tmn
shakkilaudan halki phsi. Ja jos taaskin unohdat nimesi -- joka
on Pratt -- niin muista ett olet samassa matkassa Salters Troopin
kanssa ja istu siin miss olet, kunnes min tulen sinua hakemaan.
l lhde hupsuttelemaan niitten jlkeen, joitten silmt pullistuvat
lihavuudesta, niinkuin Sanassa sanotaan."




X.


Mutta toisin ajatteli kuunarin vaitelias kokki, sill hn kri
omaisuutensa nyyttiin ja tuli 'Constanceen'. Palkkakysymys oli
toisarvoinen, ja hnelle oli aivan samantekev miss hn nukkui.
Hnelle oli unessa ilmaistu, ett hnen oli seurattava Harveyta
loppuikns. He koettivat puhua hnelle jrke ja turvautuivat
lopulta houkutuksiin; mutta Cape Bretonin neekeri vastaa enemmn
kuin kahta Alabaman neekeri, ja kokki ja ovenvartija htyivt
kntymn itse Cheynen puoleen. Mutta miljoonamies vain nauroi.
Hn oivalsi ett Harvey tulisi ennemmin tai myhemmin tarvitsemaan
henkipalvelijan, ja hn oli vakuutettu ett yksi vapaaehtoinen oli
neljn palkkapalvelijan veroinen. Annettakoon siis miehen vain
jd, vaikkapa hn kutsuikin itsen MacDonaldiksi ja kirosi
gaelinkielell. Vaunu palaisi Bostoniin, ja jos hn siell viel
olisi samaa mielt, niin saisi hn seurata heit Lnteen.

'Constancen' mukana, jota hn sisimmss sydmessn halveksi,
menivt myskin Cheynen miljoonamiehyyden viimeisetkin rippeet,
ja hn antautui koko olemuksellaan toimeliaaseen joutilaisuuteen.
Tm Gloucester oli hnelle uusi kaupunki uudessa maassa, ja hn
ptti "tutkia" sit, niinkuin hn oli tutkinut kaikki kaupungit
Snohomishista San Diegoon siin maanress, josta hn oli kotoisin.
Sill mutkaisella kadulla, joka oli puoleksi lastilaituri ja
puoleksi purjehdustarpeitten varastopaikka, ansaittiin rahaa, ja
sen alan johtaviin ammattimiehiin lukeutuvana hn halusi tiet
kuinka tuota jaloa urheilua harjotettiin. Ihmiset sanoivat, ett
nelj jokaisesta viidest Uuden-Englannin sunnuntai-aamiaisella
tarjotusta kalapallerosta tuli Gloucesterista, ja lappoivat
loppumattomia numerosarjoja todistukseksi -- tilastotietoja
veneist, varusteista, laiturien pituudesta, sijotetuista pomista,
suolaamisesta, pakkaamisesta, tehtaista, vakuutuksista, palkoista,
korjauksista ja voitoista. Hn puheli niitten kalastajalaivueitten
omistajien kanssa, joiden kapteenit eivt olleet paljon tavallista
palkkalaista parempia ja joiden miehistn oli melkein kauttaaltaan
skandinavialaisia tai portugalilaisia. Sitten hn keskusteli Diskon
kanssa, joka oli yksi niit harvoja, joilla oli oma alus, ja vertaili
huomioitaan avaroissa aivoissaan. Hn istuutui ankkurikysikrille
merimiestavarain myymliss kysellen kyselemst pstynkin
Lnnen miehille ominaisella huolettomalla, vsymttmll
uteliaisuudellaan, kunnes koko sataman-laita rupesi ihmettelemn,
"mit hemmetti tuolla miehell oikein oli mieless". Hn kierteli
Keskinisen Vakuutusyhtin huoneissa ja tiedusteli selityksi niihin
salaperisiin merkintihin, joita joka piv liidulla piirrettiin
mustalle taululle; ja se sai hnen kimppuunsa kaikkien kaupungin
rajojen sispuolella olevien kalastajain leskien ja orpojen
auttamisyhdistysten sihteerit. He kerjsivt hpemtt, jokainen
koettaen voittaa toisen laitoksen avustusmrn suuruudessa, ja
Cheyne pureksi partaansa ja lhetti heidt kaikki vaimonsa luo.

Rouva Cheyne lepsi erss tyshoitolassa lhell Eastern Pointia
-- omituinen, nhtvsti itsens hoitolaisten johtama laitos, miss
pytliinat olivat puna- ja valkearuutuisia ja asujamet, jotka
nyttivt olleen lheisi tuttavia toistensa kanssa jo vuosikausia,
nousivat keskiyllkin yls tekemn herkkuvoileipi, jos tunsivat
itsens nlkisiksi. Siell oleskelunsa toisena aamuna rouva Cheyne
pani pois timanttikoristeensa ennen aamiaiselle tuloaan.

"He ovat erittin herttaisia ihmisi", uskoi hn miehelleen; "niin
ystvllisi ja yksinkertaisiakin, vaikka he ovat melkein kaikki
bostonilaisia."

"Ei se ole yksinkertaisuutta, iti", sanoi Cheyne, katsellen
omenapuitten ohi, joihin riippumattoja oli kiinnitetty. "Se on muuta,
jota meill -- jota minulla ei ole."

"Ei se voi olla niin", vakuutti rouva Cheyne tyynesti. "Tll ei ole
yhtn naista, joka omistaisi sadan dollarin arvoisen puvun. Meill
taas..."

"Kyll tiedn, iti kulta. Meill on -- tietysti meill on. Min
luulen ett pukeutumis-muoti tll Idss on sellainen. Viihdytk
hyvin?"

"Min nen niin vhn Harveyta; hn on aina sinun kanssasi; mutta
min en ole lheskn niin hermostunut kuin ennen."

"Min puolestani en ole viihtynyt nin hyvin koskaan sen jlkeen
kun Willie kuoli. En ole koskaan oikein ymmrtnyt ett minulla on
poika, ennenkuin nyt. Harveysta on tullut erinomainen poika. Haluatko
jotain, itikulta? Ehk tyynyn psi alle? Me taidamme taas lhte
vhn rantalaiturille kvelemn ja katselemaan."

Harvey oli isns varjo noina pivin; he kuljeksivat pitkin katuja
ja tiet rinnatusten, ja Cheyne kytti mki tekosyyn pannakseen
ktens pojan tasasuoralle olkaplle. Nill kvelyill Harvey oppi
tuntemaan ja ihailemaan sit merkillist kyky, mill hnen isns
psi tunkeutumaan uusien asiain ytimeen ainoastaan juttelemalla
yhden ja toisen kadulla tapaamansa miehen kanssa.

"Kuinka sin voit saada heidt kertomaan kaikki avaamatta itse
suutasi?" kysyi poika, heidn tullessaan ulos erst laivatarpeiden
kaupasta.

"Olen ollut tekemisiss useampain ihmisten kanssa aikoinani, ja siin
kai oppii arvostelemaan heit kunkin laadun mukaan. Lisksi tunnen
jonkun verran itsenikin." Hetken perst, heidn istuutuessaan
laiturin reunalle, hn lissi: "Ihmiset nkevt melkein aina, milloin
mies on itse toiminut jotakin, ja silloin he kohtelevat hnt
vertaisenaan."

"Aivan niinkuin minua kohdellaan Wouvermanin telakalla. Min olen nyt
yksi joukosta. Disko on kertonut jokaiselle, ett min olen ansainnut
palkkani." Harvey levitti kmmenens eteens ja hieroi niit sitten
vastakkain. "Ne ovat taasen jo aivan pehmet", sanoi hn surullisesti.

"Pid ne sellaisina viel muutamia vuosia eteenpin, sen aikaa kun
hankit itsellesi tietosivistyst. Sitten voit karaista niit jlleen."

"Ni-in, niinp kai", vastasi Harvey, mutta nensvy ei ollut
ollenkaan innostunut.

"Kaikki on sinun omassa varassasi, Harve. Voithan turvautua itiin
ja panna hnet hpttmn hermoistasi ja herkst terveydestsi ja
muista hupsu niksist."

"Olenko min koskaan niin tehnyt?" sanoi Harvey hiukan vkinisesti.

Hnen isns kntyi hneen pin ja ojensi pitk kttn. "Sin
tiedt yht hyvin kuin minkin, etten voi tehd mitn sinusta,
jollet asetu suoriin suhteisiin minun kanssani. Min voin kyll
suoriutua kanssasi, jos olet yksinsi, mutta min en yritkn
hallita yhtaikaa sek sinua ett iti. Siihen on elm liian lyhyt."

"Tuntuu kuin en min olisi juuri paljon arvoinen, vai mit ajattelet?"

"Se lienee kyll suureksi osaksi minunkin syytni; mutta jos tahdot
kuulla totuuden, niin et ole ollut juuri paljon arvoinen nihin asti.
Vai oletko?"

"Hm -- Disko arvelee... Kuules, mit lasket minun kasvatukseni
tulleen maksamaan, alusta alkaen thn asti?"

Cheyne hymyili. "En ole koskaan sit laskenut, mutta arvioisin summan
tulevan lhemmksi viitt- kuin neljkymmenttuhatta dollaria; ehk
se voi nousta kuuteenkin kymmeneen. Nuori polvi tulee kalliiksi. Sen
tarvitsee saada kaikkia, ja se kyllstyy niihin -- ja isukko saa
maksaa kulut."

Harvey vihelsi, mutta sisimmssn hnest oli mieluista ajatella,
ett hnen kasvatuksensa oli maksanut niin paljon. "Ja kaikki tuo on
hukkaan heitetty pomaa, eik niin?"

"Sijotettua, Harve. Sijotettua, toivoakseni."

"Jos otaksumme sen vain kolmeksikymmeneksi tuhanneksi, niin nuo minun
ansaitsemani kolmekymment dollaria tekevt noin kymmenen sentti
sadalle dollarille. Se on kovin vhinen voitto." Harvey pudisteli
totisena ptn.

Cheyne nauroi niin ett oli vhll pudota laituripaalulta veteen.

"Disko on saanut monta vertaa enemmn Danista siit saakka kun hn
on tyttnyt kymmenen vuotta; ja Dan on viel ollut koulussa toisen
puolen vuotta."

"Ahaa, sinne pink se kallistuukin!"

"Ei, en min mitn erityist tarkottanut. Min vain en ne itsessni
mitn kerskattavaa tll kertaa -- sit min ajattelen... Minua
sietisi antaa selkn."

"Min en voi sit tehd, ukkoseni; muuten min ehk tekisin sen, jos
luontoni olisi sellainen."

"Ja sitten min muistaisin sen elmni loppuun asti, enk antaisi
sit sinulle ikin anteeksi", sanoi Harvey, leuka nyrkkien varassa.

"Aivan niin. Niin juuri minkin tekisin. Ymmrrtk?"

"Ymmrrn. Syy on yksin minun eik kenenkn muun. Mutta olipa miten
oli, jotain tss on tehtv."

Cheyne otti sikaarin liivintaskustaan, puraisi poikki krjen ja alkoi
poltella. Is ja poika olivat hyvin toistensa nkiset, sill parta
peitti Cheynen suun, ja Harveylla oli sama hiukan kaartuva nen,
samat liki toisiaan olevat mustat silmt ja samat kapeat, korkeat
poskipt kuin hnen isllnkin. Jos kasvoille olisi sivellyt vhn
punertavan ruskeaa vri, olisi hn hyvin sopinut esittmn jotain
kertomuskirjojen punanahkaintiaania.

"Sin voit jatkaa samaan tapaan kuin thnkin asti", puheli Cheyne
verkalleen, "tullen maksamaan minulle kuusi- tai kahdeksantuhatta
dollaria vuosittain siihen saakka kun tulet nestyskelpoiseksi.
Silloin sin tulet miehen kirjoihin ja voit siit lhtien
kuluttaa minun laskuuni neljkymment tai viisikymment tuhatta,
lukuunottamatta sit mit saat idiltsi, ja pit kamaripalvelijaa
ja huvipurtta ja maatilaa, jolla voit olla kasvattavinasi
juoksijahevosia ja pelata korttia oman joukkueesi kanssa."

"Niinkuin Lorry Tuck?" pisti Harvey vliin.

"Niin; taikka De Vitre'n veljekset tai McQuade-ukon poika. Kalifornia
on tynn sellaisia, ja tss tulee juuri parahiksi nytekokoelma,
joka osottaa samaa tavaraa valmistettavan idsskin."

Kiiltvn mustaksi maalattu hyrypursi, jossa oli mahonkinen
kajuutta, nikkelity kompassikoppi ja puna- ja valkearaitainen
auringonsuojus, tulla puskutti satamaan, jonkun newyorkilaisen
pursiseuran viiri tangon nenss liehuen. Kaksi jonkinlaisiin muka
meripukuihin puettua nuorta miest istui korttia lyden salongin
ikkunan vieress, ja pari naista punaisen ja sinisen kirjavat
pivnvarjot ksiss katseli vieress ja nauroi kovanisesti.

"Enp haluaisi joutua tuolla merelle edes jonkunlaisessa tuulessa.
Liian kapea", sanoi Harvey arvostelevasti purren, hidastaessa
kulkuaan ankkuripoijua lhestyessn.

"Heill on hauskaa oman ksityskantansa mukaan. Min voin hankkia
sinulle samanlaista, vielp kaksinverroin kuin nill on, Harve.
Mit pitisit siit?"

"Caesar!--Tuolla tavoin ei venett lasketa vesille", sanoi Harvey,
yh kiintyneen purtta katselemaan. "Jos min en osaisi ksitell
taljaa tuon paremmin, niin pysyisin maalla... Ent jollen min tee
sit?"

"Pysyk maalla -- vai mit?"

"Huvittele pursilla ja maatiloilla ja el 'is-ukon' kustannuksella
ja -- piiloudu idin taakse jos tulee ikvyyksi", sanoi Harvey
silmt vilkkuen.

"No, siin tapauksessa kyt ksiksi tihin minun liikkeessni,
poikaseni."

"Kymmenen dollarin kuukausipalkallako?" Taaskin vilkutus.

"Ei senttikn enemp ennenkuin olet sen arvoinen, ja menee
joitakin vuosia ennenkuin saat sitkn."

"Min tahtoisin mieluummin alottaa konttorin lattian lakaisemisella
-- sillhn ne suuret pomot alkavat? -- ja saada jotain palkkaa heti,
kuin..."

"Tiedn sen; kaikki me ajattelemme samalla tavalla. Mutta
lakaisijoita voinemme saada palkatuksi riittvsti muutenkin. Min
tein juuri saman erehdyksen, nimittin sen, ett tahdoin pst
ansaitsemaan liian pian."

"Ja se erehdys tuotti kolmekymment miljoonaa dollaria, vai kuinka?
Sellaisilla mahdollisuuksilla luulisin minkin uskaltavani."

"Olen hvinnyt ja olen voittanut. Voin kertoa sinulle niist
asioista, jos tahdot kuulla?"

Cheyne hiveli partaansa, katseli hymyillen yli tyvenen vedenpinnan
ja alkoi puhua kntymtt Harveyhin pin, joka pian alkoi oivaltaa
ett hnen isns kertoi nyt hnelle elmkertaansa. Hn puhui
hiljaisella, tasaisella nell, elehtimtt ja ilmehtimtt,
ja kuitenkin hn esitti kertomuksen, josta kymmenen johtavaa
sanomalehte olisi auliisti maksanut suuria summia -- kertomuksen
nelikymmen-vuotisesta toiminnasta, joka oli samalla kertomus Uuden
Lnnen syntyhistoriasta, joka historia on viel kirjottamatta.

Se alkoi orvosta pojasta, joka oli jnyt oman onnensa nojaan
Texasissa, ja jatkui monivivahteisena lpi satojen vaiheiden ja
knteiden, tapahtumapaikkojen siirtyess toisesta Lnnen valtiosta
toiseen, kaupungeista, jotka nousivat maasta kuukaudessa ollakseen
vuoden pst jo autioina, hurjiin uhkayrityksiin rajuissa
ermaaleireiss, jotka ovat nyt kivikatuisia kaupunkeja. Siihen
sisltyi kolmen rautatielinjan rakentaminen ja neljnnen harkittu
hylyksi saattaminen. Se kertoi hyrylaivoista, kaupungeista, metsist
ja kaivoksista sek kaikkiin maailman kansallisuuksiin kuuluvista
miehist, jotka miehittivt, rakensivat, hakkasivat ja kaivoivat
niit. Se kosketteli jttilismisten rikastumismahdollisuuksien
avautumista silmien eteen, jotka eivt nhneet, tai niiden
menettmist mit vhptisimpin aika- ja matkaesteiden takia; ja
lpi tapahtumain ja tilojen lukemattomien vaiheiden liikkui Harvey
Cheyne, milloin rikkaana, milloin kyhn, sinne ja tnne, edes ja
takaisin, laivamiehen, junamiehen, tavarain vlittjn,
ravintolan pitjn, sanomalehtimiehen, koneenkyttjn,
kauppamatkustajana, maatila-asioitsijana, valtiollisena agitaattorina,
ilmotusasiamiehen, vkijuomakauppiaana, kaivoksenomistajana,
keinottelijana, karjanhoitajana tai maankiertjn, joskus ratsain,
useimmiten jalan, aina valppaana ja levollisena, etsien omia etujaan
sek, niin hn ainakin itse sanoi, maansa kunniaa ja vaurastumista.

Hn kertoi luottamuksestaan, joka ei milloinkaan pettnyt, ei edes
silloin kun hn riippui eptoivon partaalla -- luottamuksesta,
jonka synnytt ihmisten ja olosuhteiden tunteminen. Hn puhui
lavealta rohkeudestaan ja neuvokkuudestaan kaikissa tiloissa, ja
hn tuntui pitvn sit niin luonnollisena asiana ettei hn edes
muuttanut nenpainoaan siit kertoessaan. Hn kuvaili kuinka hn oli
syrjyttnyt vihamiehin tai antanut heille anteeksi, aivan samoin
kuin he olivat syrjyttneet hnt tai antaneet hnelle anteeksi
noina huolettomina pivin, kuinka hn oli houkutellut, imarrellut
ja pelotellut kaupunkeja, yhtiit ja renkaita, aina niiden itsens
hydyksi, kuinka hn oli suunnannut rautatielinjoja vuorten
ympritse tai lvitse ja rotkojen ylitse, ja lopuksi kuinka hn oli
istunut toimettomana erilaisten yhteisjen raastaessa siekaleiksi
viimeisetkin jtteet hnen kunniallisuudestaan.

Harvey kuunteli tt tarinaa henken pidtellen, p hiukan sivulle
kallistettuna, silmt rvhtmtt suunnattuina isn kasvoihin,
joitten uurteisille poskille ja ulkoneville silmkulmille hehkuva
sikaarinp loi omituisen hohteen hmrn yltyess. Hnest tuntui
kuin hn olisi katsellut junan veturia, joka syksyy eteenpin
pimess -- peninkulma jokaisen uuninluukun avauksen synnyttmn
loisteen vlill; mutta tm veturi osasi puhua, ja sanat vaikuttivat
pojan mieleen ja panivat sen liikkeelle pohjiaan myten. Vihdoin
Cheyne viskasi pois sikaarinptkn, ja he istuivat pimess loiskivan
veden partaalla.

"En ole koskaan ennen kertonut nist kenellekn", sanoi is.

Harvey vetisi henke. "Se on suurenmoisinta mit ikin voi olla!"
sanoi hn.

"Se oli siit mit min _sain_. Nyt tahdon sanoa sinulle mit en ole
saanut. Se ei ehk kuulosta sinusta paljonkaan arvoiselta, mutta en
toivoisi sinun tulevan niin vanhaksi kuin min, ennenkuin oivallat
sen. Min voin kyll suoriutua ihmisist enk ole mikn hlm omalla
alallani, mutta -- mutta -- min en voi kilpailla sellaisen miehen
kanssa, joka on saanut _oppia!_ Minulla ei ole muuta kuin mit olen
poiminut sielt tlt matkan varrelta, ja se kyll nkyy minusta
joka puolelta."

"Min ainakaan en ole sit koskaan nhnyt!" sanoi Harvey kiivaasti.

"Vastedes tulet kuitenkin sen nkemn -- niin pian kuin olet pssyt
yliopistosta. Enk min sit tietisi? Enk ole nhnyt ihmisten
kasvojen ilmeest, ett he pitvt minua 'nousukkaana'? Min voin
musertaa heidt palasiksi -- sen voin -- mutta min en voi iske
heit heidn arimpaan kohtaansa. En tahdo sanoa ett he olisivat
niin kovin, kovin korkealla, mutta tunnen kuitenkin ett itse olen
jossain kovin, kovin kaukana heist. Mutta _sinulla_ on tilaisuus
vltt sit. Sinun on imettv itseesi kaikki tarjolla oleva tieto,
ja sin tulet seurustelemaan toisten kanssa, jotka tekevt samoin.
_He_ tekevt sit enintn muutamien tuhansien dollarien vuositulojen
takia, mutta _sinun_ on muistettava tekevsi sit miljoonien takia.
Sinun on opittava lakia kyllin paljon, jotta voit hoitaa omaisuuttasi
sitten kun min olen poissa nilt ilmoilta, ja sinun on tultava
lujiin vleihin maan parhaimpien kanssa (heist on hyty myhemmin);
ja ennen kaikkia on sinun hankittava mahdollisimman paljon tuota
jokapivist, tavallista kirjatietoa. Ei mikn kannata paremmin
kuin se, Harve, ja se tulee kannattamaan vuosi vuodelta yh paremmin
meidn maassamme -- sek liike-elmss ett politiikassa. Sen tulet
kyll nkemn."

"Minun osani tss kaupassa ei ole varsin houkutteleva", sanoi
Harvey. "Nelj vuotta yliopistossa! Toivoisinpa melkein valinneeni
kamaripalvelijan ja huvipurren!"

"l ole millsikn, poikaseni", kehotti Cheyne. "Sin sijotat
pomasi siihen miss se tuottaa parhaan voiton; eik omaisuutemme
kutistune vhemmksi, vaikka vhn viipyykin ennenkuin pset itse
ottamaan osaa sen hoitoon. Ajattele asiaa ja anna minulle vastaus
huomenna. Mutta nyt meidn tytyy joutua, muuten myhstymme
illalliselta!"

Koska tm keskustelu koski liikeasioita, ei Harvey katsonut
tarpeelliseksi kertoa siit idilleen, ja Cheyne ajatteli
luonnollisesti samalla tavalla. Mutta rouva Cheyne nki jotain
erikoista olevan tekeill ja pelksi, ja samalla hn tunsi
hiukan kateutta. Poika, joka oli kohdellut hnt slimttmn
itsevaltaisesti, oli poissa, ja hnen sijallaan oli tervkatseinen,
erinomaisen vaitelias nuorukainen, joka puheli useimmiten isn
kanssa. Rouva Cheyne ymmrsi ett keskustelu koski liikeasioita
ja oli niinollen hnen valtapiirins ulkopuolella; ja jos hnell
oli ollut viel epilyksi, niin ne hlvenivt kun Cheyne matkusti
Bostoniin ja toi hnelle sielt uuden timanttisormuksen.

"Mit te molemmat nyt olette tehneet?" sanoi rouva Cheyne heikosti
hymyillen knnellessn sormusta auringonvalossa.

"Puhelleet -- puhelleet vain, iti; Harvey on ajattelevainen poika."

Niin hn olikin. Hn oli esittnyt oman omintakeisen ehdotuksensa.
Rautatiet, niin hn selitti vakavasti, eivt kiinnittneet hnen
mieltn, enemp kuin hirsimetst, maatilat tahi kaivoksetkaan.
Mutta hn halusi koko sielustaan pst isns vasta ostettujen
purjelaivojen ylivalvojaksi. Jos hnelle luvattiin antaa tuo toimi
kohtuullisen ajan kuluttua, niin hn puolestaan sitoutui harjottamaan
opintoja ahkerasti ja snnllisesti neljn tai viiden vuoden aikana.
Lupa-aikoina hnelle oli suotava tysi vapaus ottaa selv kaikista
laivalinjaa koskevista yksityisseikoista -- hn oli jo tehnyt niist
ainakin kaksituhatta kysymyst -- kassakaapissa silytetyist isn
salaisimmista papereista alkaen San Fransiskon satamassa olevaan
hinaaja-hyryyn asti.

"Se on tasapuolinen ehdotus", virkkoi Cheyne vihdoin. "Sin muutat
tietysti mieltsi kahteenkymmeneen kertaan ennenkuin olet pssyt
opistosta; mutta jos otat tuon linjan oikealla tavalla hoitaaksesi
etk kyllsty siihen ennenkuin olet tullut kolmenkolmatta vuoden
ikn, niin luovutan tuon laivahomman kokonaan sinun omaksesi. Mits
sanot siihen, Harve?"

"Ei; ei kannata koskaan menn pirstomaan valmista liikett.
Maailmassa on jo ilmankin liian paljon kilpailua, ja Disko sanoo
ett 'veriheimolaisten _tytyy_ pysy yksiss.' Hnen miehistns ei
koskaan luovu hnest. Ja se, sanoo hn, on yhten syyn siihen, ett
he saavat niin runsaan saaliin matkoillaan. Tuosta puhuen, 'Tll
Ollaan' lhtee Georges-matalikolle maanantaina. He eivt viivy kauan
maissa, vai mit?"

"Eivt kyll, ja oikeastaan pitisi meidnkin ajatella lht. Olen
jttnyt liikeasiani roikkumaan irralleen molempien valtamerien
vlille, ja on jo aika sitoa langanpt taas yhteen. Mutta siihen
ryhtyminen tuntuu nyt kerrassaan vastenmieliselt, sill minulla ei
ole ollut tllaisia vapaapivi kahteenkymmeneen vuoteen."

"Me emme _voi_ lhte ennenkuin olemme saattaneet Diskoa hnen
matkalleen", sanoi Harvey. "Ja maanantaina on muistojuhlakin. Siihen
meidn on ainakin jtv."

"Mik se on tuo muisto-homma? Min kuulin puhuttavan siit
tyshoitolassa", sanoi Cheyne tahdottomasti. Hnkn ei halunnut
lyhent nit kultaisia pivi.

"No niin, mikli min olen pssyt ksittmn, on tm jonkinlainen
kesvieraita varten pystyyn puuhattu huvitilaisuus. Disko ei siit
pid, siit syyst ett siell toimitetaan rahankerys leski ja
orpoja varten. Disko on itseninen. Etk ole huomannut sit?"

"Kyl-l. Hiukan. Paikoittain. Se on siis jonkunlaista kaupungin
nhtvyyksien esittmist?"

"Niin on, tm keskokous nimittin. Siell luetaan niitten miesten
nimet, jotka ovat hukkuneet tai tietymttmiin kadonneet sitten viime
ern, ja pidetn puheita ja lausutaan runoja ja muuta sellaista.
Sitten, Diskon puheitten mukaan, auttamisyhdistysten sihteerit
menevt takapihalle ja tappelevat saaliista. Oikea juhla on kevll,
sanoo hn. Silloin siihen ottavat osaa kaikki papitkin, eik
kesvieraita silloin ole saapuvilla."

"Ymmrrn", sanoi Cheyne, ksitten asian tydelleen kuten ainakin
sellainen, joka on syntynyt ja kasvatettu kotikaupunki-ylpeyteen.
"Jmme siis muistojuhlaan ja matkustamme samana iltana."

"Min menen Diskon luo ja koetan saada hnet tulemaan sinne
miehistineen ennenkuin he lhtevt. Silloin minun on tietysti oltava
heidn seurassaan."

"Vai niin, sitks se olikin", sanoi Cheyne. "Min olen vain mittn
kesvieras, kun sin taas olet..."

"Tysverinen matalikko-kalastaja", huusi Harvey taakseen
noustessaan raitiovaunuun, ja Cheyne jatkoi matkaansa onnekkaine
tulevaisuuden-unelmineen.

Disko ei ollenkaan suosinut sellaisia julkisia tilaisuuksia,
joissa vedottiin ihmisten armeliaisuuteen, mutta Harvey vakuutti
ett piv menettisi kokonaan juhlallisuutensa ainakin hneen
nhden, jos 'Tll Ollaan' ei olisi tysilukuisesti edustettuna.
Silloin Disko suostui, mutta erinisill ehdoilla. Hn oli kuullut
-- oli merkillist kuinka kaikki asiat tulivat kaikkien tiedoksi
tuolla rantaseudulla -- hn oli kuullut ett ers filadelfialainen
nyttelijtr tulisi esiintymn tilaisuudessa, ja hn epili
hnen esittvn "Kapteeni Iresonin ajomatkan". Mieskohtaisesti
hn vlitti nyttelijttrist yht vhn kuin kesvieraistakin,
mutta oikeus oli oikeus, ja vaikkakin hn itse (tss Dan hihitti)
oli kerran erehtynyt arvostelussaan, ei hn tahtonut kuulla tuota
valheellista runoa esitettvn. Harvey palasi ninollen takaisin East
Gloucesteriin ja kulutti puoli piv selittkseen huvitetulle,
kautta mantereen mainetta saavuttaneelle nyttelijttrelle sen
erehdyksen laatua, johon hn oli ollut tekemisilln itsens
vikapksi; ja nyttelijtr mynsi ett oikeus oli oikeus, aivan
niinkuin Diskokin oli sanonut.

Cheyne tiesi vanhasta kokemuksesta, millainen juhlan meno tulisi
olemaan, mutta kaikenlaiset kansankokoukset olivat hnelle todellista
nautintoa. Hn katseli raitiovaunuja, jotka huristivat lnteenpin
helteisen, autereisena aamuna, tynn vaaleihin, kevyihin
kespukuihin verhottuja naisia ja valkonaamaisia, olkihattuisia
miehi, jotka olivat vasta sken tulleet Bostonin konttoripulpettien
rest; hn katseli postikonttorin edustalla olevaa polkupyrkasaa,
touhukkaina kiiruhtavia, toisiaan tervehtivi virkailijoita,
raskaassa ilmassa verkalleen hulmahtelevia lippuja ja trken
nkist miest, joka ruiskunletkua pidellen kasteli tiilill
laskettua jalkakytv.

"iti", virkkoi hn kki, "muistatko sit, kun Seattle oli palanut
ja alettiin puuhata sen uudelleen eloon-virvottamista?"

Rouva Cheyne nykksi ja silmsi arvostelevasti pitkin mutkaista
katua. Hn ymmrsi, samoin kuin hnen miehenskin, noita
Lnnelle ominaisia kansankokouksia ja vertaili niit toisiinsa.
Pian alkoi kalastajia sekaantua kaupungintalon sisnkytvn
edustalla tungeksivaan ihmisjoukkoon; siin oli sinertvposkisia
portugalilaisia, joitten vaimot olivat enimmkseen paljain
pin tai saali harteilla, kirkassilmisi novascotialaisia ja
new-brunswickilisi, ranskalaisia, italialaisia, ruotsalaisia ja
tanskalaisia sek kymseltn satamassa olevien kuunarien miehist
syrjst-katsojina; ja kaikkialla mustapukuisia naisia, jotka
tervehtivt toisiaan jykn arvokkaasti, sill tm oli heidn
suuri pivns. Ja siin oli eri uskontokuntien pappeja -- suurten,
varakkaitten seurakuntien pappeja, jotka olivat merenrannikolla
lepmss, yht hyvin kuin varsinaisia tyskentelevi sielunpaimenia
-- roomalaiskatolisen kirkon papeista aina tuuheapartaisiin
lutherilaisiin saarnamiehiin, jotka olivat entisi merimiehi
ja hyvi veikkoja parinkymmenen aluksen miehistn kanssa. Oli
kuunarilaivueitten omistajia, jotka avustivat huomattavilla summilla
leski- ja orpoyhdistyksi, ja pikkuelji, joitten kuunarit
olivat mastonnokkia myten lainojen panttina; oli pankkimiehi ja
merivakuutus-asiamiehi, hinaajain ja rannikkoaluksien kapteeneja,
laivatarpeiden-kauppiaita, laivojen korjaajia, suolaajia,
veneentekijit, yleens kaikkien rantakaupungin sekalaisten
ammattien edustajia.

He kulkeutuivat pitkin kesvieraitten vaaleitten pukujen elvittmi
istuinrivej, ja muuan kaupungin virkailija valvoi jrjestyst ja
hikoili, kunnes hn suorastaan loisti kansalaisylpeydest. Cheyne
oli puhellut hnen kanssaan viitisen minuuttia muutamia pivi
aikaisemmin, ja heidn vlilln vallitsi tydellinen yhteisymmrrys.

"No, herra Cheyne, mits pidtte kaupungistamme? -- Kyll, rouva, te
voitte istua mihin vain haluatte. -- Teill on arvatenkin tllaisia
tilaisuuksia siell Lnnesskin?"

"On kyll, mutta ne eivt periydy niin vanhoilta ajoilta kuin tll."

"Niinp niin, tietysti. Teidn olisi pitnyt olla siin juhlassa,
jota me vietimme kahdennensadannen viidennenkymmenennen vuosipivmme
kunniaksi. Voin vakuuttaa teille, herra Cheyne, ett vanha
kaupunkimme silloin kunnosti itsen."

"Niin olen kuullut. Ja kyll kannattaakin. Mutta mist johtuu, ettei
tss kaupungissa ole yhtn ensiluokkaista hotellia?"

"-- Suoraan toiselle puolen salia, vasemmalle, Pedro. Siell on
yllinkyllin tilaa sinulle ja joukollesi. -- Niin, juuri samaa
minkin sanon heille aina, herra Cheyne. Se vaatii suuria rahoja,
mutta te ette kai otaksuttavasti pid sit minn ptevn syyn. Me
tarvitsemme..."

Raskas koura laskeutui hnen verkapukuiselle olalleen, ja ern
hiili kulettavan rannikkolaivan punottavakasvoinen kapteeni
pyrytti hnet puoleksi ympri. "Mit helkkaria te miehet meinaatte,
kun paiskaatte sellaisen lain kaupungille sillaikaa kun kaikki
kunnon miehet ovat merell? Hh? Kaupunki on kuiva kuin luu ja haisee
ison joukon pahemmalta kuin viimeksi tlt lhtiessni. Olisittehan
voinut jtt meille edes yhden anniskelun miedompia juomia varten."

"Eip se nyt estneen teit voitelemasta sispuoltanne tn aamuna,
Carsen. Min keskustelen tst asiasta kanssanne myhemmin. Istukaa
nyt tuonne oven luokse ja harkitkaa valmiiksi todistelujanne, kunnes
min tulen."

"Mit min todisteluista hydyn? Miquelonissa saa samppanjaa
kahdeksallatoista markalla laatikon, ja..." Kapteeni painautui
istuinpaikalleen, kun urkujen alkusoitto vaiensi hnet.

"Meidn uudet urkumme", sanoi virkamies ylpen Cheynelle, "maksoivat
meille neljtuhatta dollaria. Meidn on ensi vuonna jlleen
korotettava suostuntaveroja saadaksemme ne maksetuksi. Me emme
tahtoneet jtt kaikkea uskonnollista puolta yksinomaan papiston
toimeenpanemiin tilaisuuksiin. Tuolla nousee meidn orpolapsistamme
kokoonpantu kuoro laulamaan. Minun vaimoni on opettanut heit.
Tapaamme viel myhemmin, herra Cheyne. Minua tarvitaan lavalla."

Korkeina, selkein ja vilpittmin vaimensivat lasten net
viimeisenkin paikoilleen asettuvien hlinn.

_"Oo Luojan ktten tyt, te Luojaa kiittkt -- ylistkt ja
kunnioittakaatte aina!"_

Kaikki naiset kurottuivat katsomaan, kun toistamiseen kajahtavat
ptstahdit vrhyttivt ilmaa. Rouva Cheyne, samoin kuin jotkut
muutkin, alkoi hengitt tihemmin; hn oli tuskin koskaan tullut
ajatelleeksi mielessn, ett maailmassa on niin paljon leski; ja
vaistomaisesti hn etsi katseillaan Harveyta. Harvey oli tavannut
Diskon ja hnen miehistns salin takaseinlt ja hn seisoi Danin
ja Diskon vliss, iknkuin oikeuden mukaan hnelle kuuluvalla
paikalla. Salters-set, joka edellisen iltana oli palannut Pennin
kanssa Pamlico Soundista, otti hnet vastaan epluuloisesti.

"Eivtk sinun vanhempasi ole viel menneet?" murisi hn. "Mit
tekemist sinulla on tll, nuorukainen?"

_"Oo, jrvet, virtain vuot, te Luojaa kiittkt -- ylistkt ja
kunnioittakaatte aina!"_

"Eik hnell ole oikeus olla tll?" sanoi Dan. "Onhan hn ollut
mukana yhthyvin kuin me toisetkin."

"Ei noissa vaatteissa ainakaan", rhti Salters.

"Suu kiinni, Salters", sanoi Disko. "Sinun sappesi on liian rtynyt.
Pysy vain siin miss olet, Harve."

Sitten nousi lavalle juhlapuheen-pitj, joka hnkin oli kaupungin
tukipylvit, lausuen muun maailman tervetulleeksi Gloucesteriin ja
huomauttaen ohimennen, miss suhteessa Gloucester oli muuta maailmaa
etevmpi. Sitten hn siirtyi ksittelemn kaupungin merkittvyytt
meri-elinkeinon harjottajana ja puhui siit hinnasta, joka sen on
maksettava vuotuisesta sadostaan. Yleis saisi myhemmin kuulla
niitten nimet, jotka kaupunki viime vuoden aikana oli vainajina
menettnyt -- niiden lukumr oli sata ja seitsemntoista. (Tss
lesket suurensivat silmin hiukan ja katsahtivat toisiinsa.)
Gloucester ei voinut kerskata mistn suurista teollisuus- tai
tehdaslaitoksista. Sen pojat tekivt tyt sill palkalla, mink meri
antoi, ja he tiesivt kaikki, ettei Georges- eivtk Suuret matalikot
olleet mitn ruusukentti. Ainoa mit maalla-olijat saattoivat
tehd, oli leskien ja orpojen auttaminen; ja muutamien ylimalkaisten
huomautusten jlkeen hn kytti tilaisuutta kiittkseen kaupungin
nimess niit, jotka niin yhteishyv harrastavasti olivat
lupautuneet ottamaan osaa juhlaohjelman suoritukseen.

"Minua suututtaa nuo kerjys-kohdat tuossa puheessa", murisi Disko.
"Se ei anna ihmisille oikeaa ksityst meist."

"Jolleivt ihmiset katso eteenpin ja pane tallelle silloin kun
heill on siihen tilaisuus", sanoi Salters, "niin on asiain luonnosta
lankeavaa, ett heidn on kannettava hpe. Ota tm varotukseksi,
nuori mies. Rikkaus kest ainoastaan hetken, jos tuhlailet sit
ylellisyyksiin..."

"Mutta jos kadottaa kaikki -- ihan kaikki", sanoi Penn, "niin
mit voi tehd _silloin?_ Kerran min" -- vetisen-siniset silmt
harhailivat yls ja alas, iknkuin etsien jotain kiinnekohtaa
-- "kerran min luin -- jostain kirjasta luullakseni -- erst
yliajetusta laivasta, josta kaikki hukkuivat -- paitsi yksi mies --
ja hn sanoi minulle..."

"Lrptyst!" keskeytti Salters. "Lue vhemmn ja sy enemmn, Penn,
niin ansaitset paremmin palkkasi."

Harvey tunsi seisoessaan kalastajain vliin puserrettuna omituista
karmivaa, kihisev vristyst, joka alkoi niskasta ja kulki pitkin
selk jalkoihin asti. Lisksi hnt vilutti, vaikka ilma oli
rasittavan kuuma.

"Tuo on varmaan se filadelfialainen nyttelijtr?" sanoi Disko
Troop, katsoa muikauttaen lavalle. "Olet kai jrjestnyt sen kapteeni
Iresonin asian, vai kuinka, Harve? Sinhn tiedt syyn."

Nainen ei esittnyt "Iresonin ajomatkaa", vaan jonkunlaisen
runoelman, jossa puhuttiin Brixham-nimisest kalastaja-satamasta ja
aluksista, jotka pyrkivt sit kohti pimen myrsky-yn, naisten
laittaessa rantasiltaman phn merkkitulen kaikista esineist, mit
he vain ksiins saivat.

    "He ottivat mummon peitteen, --
    hn pyys' vain kiiruhtamaan;
    he lapsen ktkyen veivt, --
    laps' vaieten katseli vaan."

"Yhyy!" sanoi Dan, kurkistaen Pitkn Jackin olkapn ylitse. "Sep
oli jotakin. Mutta kalliiksi se varmaan tuli."

"Viheliinen juttu", virkkoi irlantilainen. "Huonosti valaistu
satama, Danny."

    "-- -- -- -- --
    vki tiennyt ei onneton,
    ilovalkeanko he laati
    vai hautausrovion."

Esiintyjn ihmeellinen ni pani kuulijain sydnkielet vrjmn. Ja
kun hn esitti, kuinka aaltojen varaan joutuneet miehet viskautuivat
rannalle, toiset elvin, toiset kuolleina, ja kuinka he kantoivat
ruumiit valkean hohteeseen, kysellen: "Lapsi, onko tm issi?"
tai: "Vaimo, onko tm miehesi?" niin saattoi kuulla liikutuksen
nyyhkyksi kaikkialta salista.

    "Ja kun Brixhamin purret jlleen
    ky myrskyj uhmaamaan,
    ne rakkauden mytn kantaa
    valonhohteena purjeillaan."

Suosionosotukset hnen lopetettuaan supistuivat hyvin vhiin.
Naiset etsivt nenliinojaan, ja miehist tuijottivat useat kattoon
kiiltvin silmin.

"Hm", sanoi Salters; "tuon kuuleminen jossain teatterissa maksaisi
dollarin -- ehk kaksikin. Joillakin saattaa olla sellaiseen varaa.
Minusta se tuntuu suoranaiselta rahanhaaskaukselta... No, mutta miten
kumman lailla kapteeni Bart Edwardes on pssyt ajautumaan tnne?"

"Ei auttanut pidtell hnt", sanoi muuan takana oleva
eastportilainen. "Hn on runoilija, ja hn aikoo lausua oman runonsa.
Siin puhutaan erst meidn puolen tapahtumasta."

Hn ei kertonut ett kapteeni Bart Edwardes oli jo viiten
vuonna perkkin ponnistellut saadakseen luvan esitt jonkun
omia sepitelmin Gloucesterin muistojuhlassa. Huvitettuna
ja kyllstyneen oli juhlatoimikunta vihdoin suostunut hnen
pyyntns. Vanhuksen vaatimattomuus ja onnesta tuikkiva katsanto,
hnen astuessaan lavalle kaikkein parhaissa sunnuntaipukimissaan
voittivat puolelleen kuulijakunnan sydmet jo ennenkuin hn
oli ehtinyt avata suutaan. He kuuntelivat nurisematta loppuun
kolmekymmentseitsemn kankeatekoista skeist, joissa kuvailtiin
mahdollisimman perinpohjaisesti kuunari "Joan Haskenin" haaksirikkoa
Georges-matalikon luona vuoden 1867 ankarassa myrskyss, ja kun hn
psi loppuun, kajahti yksimielinen mieltymyshuuto kautta koko salin.

Muuan kaukonkinen bostonilainen sanomalehtireportteri
pujahti paikaltaan saadakseen tydellisen jljennksen
esitetyst kertomarunosta sek haastattelun sen tekijst,
joten tll maailmalla ei en ollut enemp tarjottavana
kapteeni Bart Edwardesille, entiselle valaanpyytjlle,
laivanrakentajalle, kalastajalaivurille ja runoilijalle, hnen
seitsemnnellkymmenennell kolmannella ikvuodellaan.

"Niin, siin sit voi sanoa olevan jrke", sanoi eastportilainen.
"Min olen tarkastellut tapahtumapaikkaa nuo hnen vrsyns ksissni
ja voin todistaa ett hn on esittnyt kaiken sellaisena kuin se on."

"Jollei tm Dan tss saisi kokoon parempaa parissa aamutunnissa,
niin hnelle sietisi antaa selkn", sanoi Salters, joka katsoi
velvollisuudekseen puolustaa Massachusetts'in kunniaa. "En tahdo
kielt ettei kapteeni Edwardes olisi jokseenkin nppr kirjamies --
ollakseen Mainesta. Mutta kuitenkin..."

"Kyll Salters-set varmaan kuolee tll matkalla. Ensiminen
kohteliaisuus, mink hn ikin on minulle lausunut", hihitti Dan.
"Mutta mik sinulla on, Harvey? Sinhn olet hiljaa kuin hiiri ja
naamasi on ihan vihertv. Oletko kipe?"

"En tied mik minulla oikein on", vastasi Harvey. "Tuntuu kuin
sislmykseni tuppaisivat pyrkimn ulos. Minua niin painostaa ja
puistattaa."

"Ruuansulatushiri varmaan. Sep sattui ikvsti. Odotamme nimien
lukemista ja lhdemme sitten, niin voimme kytt hyvksemme
vuorovett."

Lesket -- useimmat sin kesn leskiksi tulleita -- jykistivt
itsens kuin ihmiset jotka odottavat tulevansa ammutuiksi paikalleen,
sill he tiesivt mit oli tulossa. Kesvieras-neitoset punaisine
ja sinisine puseroineen lakkasivat tirskumasta kapteeni Edwardesin
merkilliselle runolle ja katsoivat taakseen ihmetellen miksi kaikki
olivat niin hiljaa. Kalastajat tyntytyivt lhemmksi, kun
Cheynen kanssa puhellut kaupungin virkamies nousi lavalle ja alkoi
lukea vainajien luetteloa, jaotellen ne kuukausittain. Edellisen
vuoden syyskuun hukkuneet olivat enimmkseen yksinisi miehi
ja muukalaisia, mutta hnen nens kajahteli hyvin kuuluvana
nettmss salissa:

_9:s piv syyskuuta. Kuunari "Florrie Anderson" hukkunut koko
miehistineen Georges-matalikon luona:_

_Reuben Pitman, laivuri, 50:n vuoden, naimaton, Main Street,
Gloucester_.

_Emil Olsen, 19:n, naimaton, 329 Hammond Street, Gloucester; kotoisin
Tanskasta_.

_Oscar Strandberg, naimaton, 28:n, Ruotsista_.

_Carl Strandberg, naimaton, 28:n, Main Street, Gloucester_.

_Pedro, luultavasti Madeirasta, naimaton, Keenen vierasmaja,
Gloucester_.

_Josef Welsh, alias Josef Wright, 30:n, St. John, Newfoundland_.

"Ei -- Augusty, Maine", keskeytti ni ihmisjoukosta.

"Hn otti pestin, St. Johnissa", sanoi lukija, katsoen papereistaan.

"Tiedn sen, mutta hn oli kirjoilla Augustyssa. Minun veljenpoikani."

Lukija teki lyijykynll oikaisun luettelon reunaan ja jatkoi:

_Sama kuunari, Charlie Ritchie, Liverpool, Nova Scotia, 33:n,
naimaton_.

_Albert May, 267 Rogers Street, Gloucester, 27:n, naimaton_.

_27:s piv syyskuuta. Orvin Bollard, 30:n, naimisissa, hukkunut
veneess Eastern Pointin kohdalla_.

Tm laukaus sattui, sill ers leskist hytkhti ja aukoi ja
puserteli ksin. Rouva Cheyne, joka oli kuunnellut suurin silmin,
nytkytti ptn ja nielaisi vaivalloisesti. Danin iti, joka
istui muutamia paikkoja hnest oikealle, nki ja kuuli sen ja
siirtyi joutuisasti hnen rinnalleen. Lukeminen jatkui. Tammikuun
ja helmikuun haaksirikkoihin ehditty laukauksia sateli tihen, ja
lesket vetisivt henke yhteenpuserrettujen hampaitten vlitse.

_14:s piv helmikuuta. Kuunari "Harry Randolph" menettnyt mastonsa
kotimatkalla Newfoundlandista; Asa Musie, naimisissa, 32:n, Main
Street, Gloucester, huuhtoutunut mereen kannelta_.

_23:s piv helmikuuta. Kuunari "Gilbert Hope"; kadonnut jljettmiin
veneess, Robert Beavon, 29:n, naimisissa, kotoisin Pubnicosta, Nova
Scotiasta_.

Mutta hnen vaimonsa oli salissa. He kuulivat heikon parahduksen,
iknkuin jotain pient elint olisi haavotettu. Se tukahtui
kuitenkin heti, ja nuori nainen horjui ulos salista. Hn oli
toivonut toivottomanakin, kuukausimri, koska jotkut veneiss
harhaan joutuneet ovat onnen kautta tulleet pelastetuiksi johonkin
ohikulkevaan suurempaan alukseen. Nyt hn oli saanut varmuuden, ja
Harvey saattoi nhd katukytvll olevan poliisin kutsuvan hnelle
ajurin.

"Se maksaa viisikymment sentti asemalle" -- alotti ajuri, mutta
poliisi kohotti ktens -- "mutta min ajan sinne kuitenkin. Astukaa
sisn vain. Kuulkaahan, Alf, ettehn ilmota minua ensi kerralla, jos
lyhtyni ei ole sytytetty -- niinhn?"

Salin ovi sulkeutui peitten nkyvist pivnpaisteisen
ulkoilma-likn, ja Harveyn silmt kntyivt jlleen lukijaan ja
hnen loppumattomaan luetteloonsa.

_19:s piv huhtikuuta. Kuunari "Mamie Douglas" hukkunut Suurilla
matalikoilla koko miehistineen_.

_Edvard Canton, laivuri, 43:n, naimisissa, Gloucesterista_.

_D. Hawkins, alias Williams, 34:n, naimisissa, Shelbournesta, Nova
Scotiasta_.

_G. W. Clay, neekeri, 28:n, naimisissa, Gloucesterista_.

Ja niin edelleen, yh edelleen. Harvey tunsi kurkussaan kuin suuria
paloja, joita hn ei saanut painumaan alas, ja hnen vatsansa
muistutti hnelle sit piv, jolloin hn putosi hyrylaivan
kannelta.

_10:s piv toukokuuta. Kuunari 'Tll Ollaan'_ (veri kihisi
joka puolella hnen ihossaan). _Otto Svendson, 20:n, naimaton,
Gloucesterista, huuhtoutunut mereen_.

Jlleen kuului tukahdutettu, vihlaiseva huuto jostakin salin
takaosasta.

"Hnen ei olisi pitnyt tulla. Hnen ei olisi pitnyt tulla", sanoi
Pitk Jack slien.

"l tllt noin, Harve", murahti Dan. Harvey kuuli sen, mutta
sitten musteni kaikki hnen silmissn tulihyrrien sekaiseksi
pimeydeksi. Disko kumartui eteenpin ja puhui jotain vaimolleen,
joka istui rouva Cheynen vieress toinen ksi kiedottuna hnen
vytisilleen ja pidellen toisella hnen haparoivia, nytkhtelevi,
sormuksin koristettuja ksin.

"Painakaa pnne alas -- aivan alas!" kuiskutti rouva Troop. "Se
menee ohi tuossa tuokiossa."

"Min en vo-oi! En sa-aata! Oi, antakaa minun -- --" nkytti rouva
Cheyne tajuamatta ollenkaan mit puhui.

"Teidn tytyy", toisti rouva Troop. "Teidn poikanne on juuri
pyrtynyt tainnottomaksi. Sellaista sattuu muutamille, kun he ovat
kasvuiss. Haluatte kaiketi menn hoitamaan hnt? Tlt puolelta
voimme pst ulos. lk htilk. Tulkaa vain minun perssni. Mit
nyt turhia, rouva kulta, olemmehan me naisia molemmat, ja meidn on
hoidettava miesvkemme. Tulkaa!"

Koko "Tll Ollaan" kuunarin miehist lhti mukaan tunkeutuen
vkijoukon lpi henkivartiona, ja hyvin kalpea ja jrkyttynyt oli se
Harvey, jonka he laskivat eteishuoneen penkille.

"Tulee itiins", oli rouva Troopin ainoa huomautus rouva Cheynen
kumartuessa poikansa yli.

"Kuinka saatoit luullakaan hnen voivan kest sellaista?" huudahti
hn nuhtelevasti Cheynelle, joka ei ollut virkkanut mitn. "Se oli
kauheaa -- kauheaa! Meidn ei olisi pitnyt tulia. Se on pahaa ja
julmaa! Se -- se ei ole oikein! Minkthden he eivt voineet panna
noita asioita sanomalehtiin, joihin ne oikeastaan kuuluvat? Tuntuuko
paremmalta nyt, lapsi-kulta?"

Tm saattoi Harveyn hpemn, kuten luonnollista oli. "Kyll min
voin aivan hyvin jo", sanoi hn, hapuillen jaloilleen katkonaisesti
naurahtaen. "Se varmaan tuli jostain, jota olen synyt aamiaisella."

"Kahvista ehk", sanoi Cheyne, jonka kasvot olivat tiukoilla
uurteilla, iknkuin ne olisivat olleet pronssista muovaillut. "Emme
palaa en sislle."

"Taitaa olla samantekev, jos lhdemme heti rantaan", sanoi Disko.
"On kovin ummehtunutta tuolla sisll dagojen joukossa, ja raitis
ilma virkist rouva Cheyne." ["Dagoiksi" nimittvt merimiehet
kaikkia portugalilaista, espanjalaista tai italialaista syntyper
olevia.]

Harvey ilmotti ettei hn ollut koskaan elessn voinut sen paremmin;
mutta vasta sitten kun hn nki kuunarin "Tll Ollaan" Wouvermanin
telakan luona puhtoisena ja siistiksi siveltyn, hvisi hnen
epmieluisa tunteensa omituisen ylpeyden ja kaihomielen sekotukseen.
Toiset ihmiset -- kesvieraat ja sen sellaiset -- soutelivat
huvikseen pikku veneill tai katselivat merta rantalaiturin pst,
mutta hn ymmrsi asioita syvemmlt -- enemmn asioita kuin hn
jaksoi pit ajatuksissaan. Sittenkin olisi hnt miltei haluttanut
istua ja itke sit, ett tuo pikku kuunari nyt oli lhdss pois.
Rouva Cheyne itkikin joka askeleella heidn mennessn satamaan,
lausuen mit merkillisimpi ajatuksia rouva Troopille, joka hyvitteli
hnt kuin pikku lasta, niin ett Dan, jota ei oltu siten hyvitelty
sitten kuin kuusivuotiaana, vihelsi neen.

Ja sitten vanha miehist -- Harvey oli mielestn merimiesten
vanhimpia -- laskeutui vanhaan kuunariin kuluneitten pyynti veneitten
keskelle, jonka jlkeen Harvey psti irti perkiinnikkeen laiturin
pst ja he tynsivt aluksen ksilln liukumaan laiturin sivua
pitkin. Jokainen halusi sanoa niin paljon, ettei kukaan saanut
sanotuksi mitn erikoista. Harvey pyysi Dania pitmn huolta
Salters-sedn saappaista ja Pennin veneen-ankkurista, ja Pitk Jack
kehotti Harveyta muistamaan hnen opetuksiaan merimies-taidossa;
mutta leikinlasku menetti voimansa noitten molempien naisten
lsnollessa; ja vaikea onkin olla sukkela silloin kun vihre
satamanvesi levenee levenemistn ystvyksien vlill.

"Yls halkaisija ja keulapurje!" huusi Disko asettuen ruorirattaan
reen, kun tuuli alkoi ottaa purjeisiin. "Tapaamme toiste, Harve.
Taidanpa usein tulla muistelemaan sinua ja teiklisi."

Sitten alus liukui kuulomatkan ulkopuolelle, ja he istuutuivat
katselemaan sen etenemist. Ja yh rouva Cheyne itki.

"Kas niin, kilttiseni", sanoi rouva Troop; "olemmehan me molemmat
naisia. Kyll mielenne keventyy kun saatte itke oikein sydmenne
pohjasta. Vaikka Jumala tiet ett minulle siit ei ole koskaan
ollut mitn hyv; mutta hn tiet mys ett minulla on ollut
syytkin itke!"

Muutamia vuosia myhemmin ja toisessa pss Amerikkaa kveli ers
nuori mies pitkin merisumusta harmaata, tuulille altista katua, jota
reunustivat kallisarvoiset, puusta kive jljitellen rakennetut
talot. Hnen seisoessaan taotusta raudasta valmistetun ristikkoportin
edess tuli paikalle hevosella ratsastaen -- ja tuhannen dollarin
hevoseksi se olisi ollut halpa -- toinen nuori mies. Ja heidn
vlilleen sukeutui seuraava keskustelu:

"No hei, Dan!"

"Heip hei, Harve!"

"Mits sinulle kuuluu?"

"No, minun pitisi tehd tm matkani noin niinkuin alipermiehen.
Etk sin jo pian ole pssyt siit siunatusta opistostasi?"

"Sinne pinhn se alkaa olla menossa. Voit arvata, ett Leland
Stanfordin yliopistossa on eri oppimrt kuin kuunarilla 'Tll
Ollaan'; mutta ensi syksyn min aion antautua liikehommiin oikein
vakituisesti."

"Meidn laivojammeko johtamaan?"

"No mitps muuta. Odotahan vain, kun min psen sinua
kovistelemaan, Dan. Min aion panna tuon vanhan linjan polvilleen
huutamaan armoa, kun otan sen ksiini."

"Se ei minua pahastikaan peloita", sanoi Dan veljellisesti
virnisten, samalla kun Harvey laskeutui hevosen seljst ja kysyi
aikoiko hn tulla sisn.

"Siin mieless min nostin ankkurin; mutta kuulehan, onko tohtori
jossain tll lhettyvill? Min hukutan sen hupsun neekerin viel
jonain pivn niine vietvn ennustuksineen."

Kuului matalaa, voitonriemuista naurunkihityst, ja entinen kuunarin
kokki astui esiin sumusta ottaakseen hevosen suitset. Hn ei koskaan
sallinut kenenkn muun toimittaa palveluksia Harveylle.

"Sakeaa kuin matalikoilla vai kuinka, tohtori?" sanoi Dan
suostutellen.

Mutta sysimusta kelttilinen kaukonkij ei katsonut
soveliaaksi vastata, ennenkuin oli taputtanut Dania olalle ja
kahdennenkymmenennen kerran raakkunut hnen korvaansa vanhan
ennustuksensa:

"Herra -- palvelija. Palvelija -- herra", sanoi hn. "Muistathan, Dan
Troop, mit sanoin? Silloin kuunarilla?"

"No niin, en tahdo vitt etteivt asiat jokseenkin silt nyttisi
nykyn", sanoi Dan. "Mutta 'Tll Ollaan' oli kelpo alus, ja
useammassa kuin yhdess suhteessa min saan kiitt sit paljosta --
sit ja is."

"Min mys", virkkoi Harvey Cheyne.



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MEREN URHOJA***


******* This file should be named 53585-8.txt or 53585-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/5/3/5/8/53585


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

