The Project Gutenberg EBook of Haaveilija, by Knut Hamsun

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.



Title: Haaveilija

Author: Knut Hamsun

Translator: Eino Cederberg

Release Date: November 4, 2016 [EBook #53444]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HAAVEILIJA ***




Produced by Tapio Riikonen






HAAVEILIJA

Kirj.

Knut Hamsun


Suom. Eino Cederberg





Helsingiss,
Kustannusosakeyhti Kirja,
1919.




I.


Pappilan talousneitsyt, Marie van Loos, on keittin ikkunan ress ja
katselee kauvas tielle. Hn tuntee portin luona seisovat. Toinen on
selvsti shkttj Rolandsen, hnen oma sulhasensa, ja toinen on
lukkarin tytr Olga. Jo toisen kerran tapaa hn heidt yhdess tn
kevn; mithn se merkinnee? Jollei neitsyt van Loosilla juuri tll
hetkell olisi ollut perin paljon muuta tehtv, olisi hn aivan
suoraan mennyt vaatimaan heilt selityst.

Mutta nyt ei hnell ollut aikaa. Koko suuren pappilan vki oli
touhuissaan, sill uuden papin perhe saattoi tulla mill hetkell
tahansa. Pikku Ferdinand on lhetetty thystmn ullakon luukusta
meren lahdelle ja ilmoittamaan vieraiden tulon, niin ett heti
voitaisiin tarjota lmmint kahvia. Se saattoi olla heille hyvinkin
tarpeen, he kun tulivat veneell Rosengrdista, hyrylaivasatamasta
asti, jonne oli penikulman matka.

Maata verhoaa viel paikoin lumi ja j, mutta on parhaillaan toukokuu
ja ihana ilma, ja Pohjolan valoisat pitkt pivt ovat alkaneet.
Harakat ja varikset ovat jo ehtineet pitklle pesnlaitossa ja lumesta
vapaat mttt alkavat nostaa vihret ruohoa. Puutarhassa aukoivat
liljat nuppujaan, vaikka niiden juuria viel verhosi lumi.

Nyt oli kysymys vain siit, minklainen mies uusi pappi oli. Koko
pitj oli jnnityksissn. Tosin kuului hn olevan vain varapappi ja
mrtty vain niin kauvaksi aikaa, kunnes nimitettisiin vakinainen,
mutta varapapit jvt usein pitkksi aikaa thn kyhn
kalastajaseurakuntaan, jossa joka neljs sunnuntai oli tehtv
vaivaloinen matka kappeliseurakuntaan. Senthden ei tt papin paikkaa
suinkaan kilvan haettu.

Huhuttiin, ett uusi papinperhe oli varakasta vke, joka ei pitnyt
lukua joka pennist. Jo etukteen olivat he pestanneet talousneidin ja
kaksi palvelijatarta, eivtk he olleet sen sstvmmin hankkineet
maanviljelykseen tarvittavia voimiakaan, sill he olivat pestanneet
kaksi renki ja lisksi pikku Ferdinandin, jonka oli oltava virkku ja
valpas ja juostava kaikkien asioita.

Teki hyvn vaikutuksen seurakuntalaisiin, ett heidn pappinsa muka oli
niin varakas. Siin tapauksessa hn ei luultavasti pitisi niin tarkkaa
lukua kymmenyksistn ja oikeuksistaan, vaan saattaisi pinvastoin
hiukan lahjoittaa kyhille. Oltiin suuressa jnnityksess.
Kirkonisnti ja muita kalastajia oli tullut ottamaan vieraita vastaan;
he kvelivt venevajojen edustalla suurissa saappaissaan, purivat
tupakkaa, sylkivt ja juttelivat.

Nyt tuli pitk Rolandsen vihdoinkin tiet myten, hn oli eronnut
Olgasta ja neitsyt van Loos poistui keittin akkunan rest. Hn aikoi
pit tmn tapahtuman mielessn -- hnen tytyi kovin usein vaatia
Ove Rolandsenilt selityst. Hn oli syntyjn hollannitar, puhui
Bergenin murretta ja sit niin liukkaasti, ett hnen oman sulhasensa
oli tytynyt antaa hnelle liikanimen "neitsyt Fan los." [Suomeksi:
piru irti.] Yliptns oli pitk Rolandsen jokseenkin sukkela ja
hvytn mies.

Mihinkhn hn nyt aikoi? Tuumikohan hn menn vastaanottamaan
papinperhett? Hn ei kait ollut nytkn tavallista selvempi, hn tuli
komeillen liljankukka napinlvess ja hattu kallellaan; niink aikoi
hn ottaa vastaan vieraat! Sillalla kvelevt kirkonisnnt olisivat
mieluummin nhneet, ettei hn olisi ensinkn tullut nin trkell
hetkell.

Ja sopiko yleens ensinkn olla sen nkinen, kuin hn oli? Hnen
nenns oli aivan suhteettoman suuri verraten hnen pieneen
yhteiskunnalliseen asemaansa, ja lisksi oli hn antanut
tukkansa kasvaa koko talven, niin ett hnen pns muuttui yh
taiteellisemmaksi. Kostaakseen sanoi hnen morsiamensa, ett hn oli
aivan kuin taiteilija, josta lopuksi tuli valokuvaaja. Hn oli
34-vuotias, ylioppilas ja vanhapoika, soitti kitaraa, lauloi
talonpoikaislauluja bassonell, ja nauroi silmns kyyneliin, kun ne
olivat liikuttavia. Hn oli mielelln niin suurenmoinen. Hn oli
shklenntinlaitoksen hoitaja ja oli hoitanut virkaansa jo kymmenen
vuotta. Rolandsen oli pitk ja vahvarakenteinen, eik kieltytynyt
tappelusta kun tilaisuus tarjoutui.

Pikku Ferdinand htkht. Hn nkee kauppamies Mackin valkean laivan
etukeulan vilahtavan niemen takaa; silmnrpyst myhemmin on hn
kolmella askeleella loikannut portaita alas ja huutanut keittin: "Nyt
ne tulevat!"

"Jestas, joko ne nyt tulevat!" huutavat palvelijattaret sikhtynein.
Mutta talousneitsyt ei menet malttiaan, hn on ollut tss talossa jo
entisen papin aikana ja tiet tehtvns, reipas ja kytnnllinen kun
on. "Kahvi tulelle!" huutaa hn vain.

Pikku Ferdinand kiidtt uutisensa edelleen rengeille. He viskaavat
pois sen, mit heill on ksissn, sukasevat kiireenkaupalla ylleen
pyhnutun ja rientvt sillalle auttamaan. Kaikkiaan kymmenen miest
oli nyt vieraita vastaanottamassa.

"Hyv piv," sanoo pappi laivan perlt, hymyilee hieman ja ottaa
pstn pehmen hattunsa.

Ja kaikki miehet maalla paljastavat kunnioittavasti pns ja
kirkonisnnt kumartavat, niin ett pitk tukka hulmahtaa silmille.
Pitk Rolandsen kumartaa muita vhemmn, on itse melkein suorana, mutta
laskee hatun syvn.

Papilla, nuorenpuoleisella miehell on punertava poskiparta ja
kesakoita; nenreijt ovat iknkuin vaaleiden viiksien peitossa. Rouva
on vsyneen merisairaana laivan kajuutassa.

"Nyt olemme perill", sanoo pappi kajuuttaan ja auttaa rouvansa ulos
sielt. Molemmat ovat puetut omituisen vanhoihin, paksuihin
vaatteisiin, jotka eivt ole ensinkn komeat. Ne ovat arvattavasti
vain matkaa varten lainattuja vaatteita, joiden alla on oikea puku.
Rouvan hattu on takaraivolla, ja kalpeat kasvot suurine silmineen
tuijottavat miehiin. Kirkonisnt Levion kahlaa veteen ja kantaa rouvan
maihin, pappi selviytyy itse.

"Nimeni on Rolandsen, shkttj", sanoo pitk Rolandsen ja astuu
esiin. Hn oli kutakuinkin pissn ja jykk silmiltn, mutta kun hn
oli paljon kokenut mies, oli hnen esiintymisens aina varma. Niin, ei
kukaan ollut nhnyt tuon pirullisen Rolandsenin kyvyn pettvn, kun oli
seurusteltava mahtavien miesten kanssa ja esitettv loistavia
puheenparsia. "Jos nyt vain aivan varmaan tietisin", jatkoi hn
kntyen papin puoleen, "niin esittisin Teille kaikki nm. Luulen
noiden kahden olevan kirkonisnti. Nm kaksi ovat Teidn renkejnne.
Ja tm on Ferdinand."

Ja pappi ja hnen rouvansa nykyttvt kaikille hyv piv; he
tulisivat kyll pian tuntemaan toisensa. Nythn pitisi matkatavarat
saada maihin.

Mutta kirkonisnt Levion katsahtaa laivaan ja on aikeissa taas kahlata
sen luo.

"Eik ole lapsia?" kysyy hn.

Ei kukaan vastaa, kaikki katsahtavat pappiin ja hnen rouvaansa.

"Niin, ett eik ole lapsia?" jatkaa kirkonisnt.

"Ei", vastaa laivan permies.

Rouva on punastunut. Pappi sanoo:

"Ei meit ole useampia... Tulkaa nyt, hyvt ihmiset, tekemn tili
vaivastanne."

Luonnollisesti hn oli rikas. Siin oli mies, joka ei kieltnyt
kyhlt palkkaa; entinen pappi ei koskaan pyytnyt tilille, hn sanoi
vain "kiitoksia toistaiseksi."

Poistuttiin rannalta ja Rolandsen nytti tiet. Hn kulki tien syrj
lumessa, antaakseen muille tilaa; hnell oli turhamaisen pienet kengt
jalassa, mutta se ei haitannut, sill hnen puseronsakin oli auki
kylmss toukokuun tuulessa.

"Tuossa on siis kirkko!" sanoo pappi.

"Se nytt vanhalta. Siin kai ei ole uunia?" kysyy rouva.

"En voi sanoa", vastaa Rolandsen, "mutta en luule."

Pappi spshti. Hnen vierelln ei nhtvsti kvellyt mikn uuttera
kirkkomies, vaan henkil, joka ei paljonkaan huomannut pyhn ja
arkipivn eroa. Ja pappi alkoi hiukan varovammin kohdella tt
vierasta miest.

Talousneitsyt vartoi portailla ja Rolandsen esitteli taasen. Ja tmn
tehtyn tervehti hn, aikoen poistua. "Odotahan hiukan, Ove!" kuiskasi
neitsyt van Loos. Rolandsen ei odottanut, vaan tervehti uudelleen ja
laskeutui takaperin portaita. Papin mielest hn oli perin ihmeellinen
olento.

Rouva oli jo astunut sisn. Hn oli jo pssyt meritaudistaan ja
rupesi katselemaan huoneita. Hn pyysi, ett valoisin ja kaunein huone
tehtisiin papin virkahuoneeksi ja itselleen pidtti hn sen huoneen,
jossa neitsyt van Loos ennen oli asunut.




II.


Ei, Rolandsen ei odottanut, hn tunsi neitsyt van Loosin ja tiesi mit
oli odotettavissa. Ja harvoinpa hn tekikn muuta, kuin mik hnt
itsen huvitti.

Tiell tapasi hn kalastajan, joka ei ollut ehtinyt vastaanottamaan
pappia. Se oli Enok, hernnyt ja hiljainen mies, joka aina painoi
silmns maahan ja jonka p oli korvapakotuksen takia kiedottu
kaulahuiviin.

"Sin olet myhstynyt", sanoi Rolandsen ohimennessn.

"Joko pastori on tullut?"

"Jo. Annoin itse ktt hnelle." Rolandsen huusi viel olkapns yli:
"Huomaa sanojani, Enok: Kadehdin papilta hnen rouvaansa!"

Olipa koko lykst lausua niin julkeita ja kevytmielisi sanoja. Enok
oli varmasti levittv ne laajalle.

Rolandsen kulki kulkemistaan mets ja tuli joen partaalle. Siin oli
kauppias Mackin kalanliimatehdas, muutamia tyttj oli siell tyss ja
Rolandsen laski aina ohikydessn mielelln hiukan leikki heidn
kanssaan. Siin suhteessa oli hn koko naisten mies, sit ei kukaan
voinut kielt. Hn oli sitpaitsi hyvll tuulella ja pyshtyi siihen
kauemmaksi aikaa. Tytt huomasivat heti, ett hn oli vallaton ja
pissn.

"No, Ragna, mink takia luulet minun niin usein tulevan tnne?"

"En tied", vastasi Ragna.

"Luulet tietysti, ett vanha Laabani ajaa minua."

Tytt naurahtivat:

"Hn sanoo Laabani, vaikka tarkoittaa Aatamia."

"Tahdon pelastaa sinut", sanoi Rolandsen. "Varo tmn seudun
kalastajapoikia, sill ne ovat kovia viettelijit."

"Ei kukaan ole sen pahempi viettelemn kuin Te itse", sanoo toinen
tytt. "Teillhn on kaksi lasta. Teidn pitisi hvet!"

"Sink, Nikoline, tss puhut? Sinhn olet aina ollut sydmenpolttoni
ja katkera kuolemani, senhn sin varsin hyvin tiedt. Mutta sinut,
Ragna, min slitt pelastan."

"Voittehan menn neiti van Loosin luo!" sanoo Ragna.

"Miten tyhm sin oletkaan", jatkaa Rolandsen. "Miten monta tuntia sin
esimerkiksi keitt kalanpit, ennenkuin suljet ilma-aukon?"

"Kaksi tuntia", vastaa Ragna.

Ja Rolandsen nykytt ptns. Niin oli hn itsekin edeltksin
ajatellut. Oh, tm naisritari Rolandsen tiesi tarkasti, minkthden
hn joka piv kveli tehtaalle ja tiedusteli ja kyseli tytilt
kaikkia.

"El nosta sit kantta, Pernille", huusi hn. "Oletko jrjiltsi?"

Pernille punastui. "Fredrik on sanonut, ett pataa on hmmennettv",
vitti hn.

"Joka kerta kun nostat kantta, haihtuu lmp", sanoo Rolandsen.

Mutta kun Fredrik Mack, kauppamiehen poika, kohta sen jlkeen tuli
paikalle, knsi Rolandsen taas puheensa leikilliseksi:

"Sinhn, Pernille, palvelit nimismiehell yhden vuoden? Olit niin
vihanen ja tulinen, ett lit rikki kaiken muun, paitsi sngyn patjat."

Kaikki nauroivat. Pernille oli net pinvastoin maailman svyisin
olento. Sairas oli hn mys ja lisksi urkujenpolkijan tytr, niin ett
hness oli hiukan jumalista leimaa.

Tultuaan tielle, nki Rolandsen uudelleen lukkarin Olgan. Olga oli
arvattavasti kynyt puodissa. Hn kveli kaikin voimin; pstkseen
pakoon, sill olihan hpe, jos Rolandsen luuli, ett tytt oli
odottanut hnt. Mutta Rolandsen ei ajatellut mitn sen suuntaista,
hn tiesi vallan hyvin, ett jolleivt he sattuneet joutumaan juuri
kasvot vasten kasvoja, niin nuori tytt visti hnt ja pakeni. Eik
Rolandsenillakaan ollut mitn erityist halua tavata tytt, ei
ensinkn. Eihn Olga ollut hnen ajatustensa esine.

Rolandsen tulee kotiinsa lenntinasemalle. Hn tekeytyy juhlallisen
nkiseksi, ettei tarvitsisi antautua puheisiin suulaan
apulaisshkttjn kanssa; Rolandsen ei ollut nihin aikoihin ensinkn
miellyttv virkatoveri. Hn sulkeutuu syrjiseen huoneeseensa, johon
eivt pse muut, kuin hn itse ja vanha siistijvaimo. Siell hn el
ja siell hn nukkuu.

Tm huone on Rolandsenin maailma. Rolandsen ei ole pelkk
kevytmielisyytt ja paloviinaa, vaan mys suuri ajattelija ja keksij.
Hnen huoneensa tuoksuaa hapoilta, nesteilt ja lkkeilt, niiden haju
tunkeutui aina kytvn asti, niin ett jokainen tunsi sen. Rolandsen
ei ensinkn salannut, ett kaikkien niden lkkeiden tarkoitus oli
vain olla vastapainona kaiken sen paloviinan hajulle, jota hn kytti.
Mutta siin hn valehteli, verhoutuen siten hmrn salaperisyyden
vaippaan.

Kaikkia laseissa ja pulloissa olevia nesteit kytti hn pinvastoin
kokeilujaan varten. Hn oli kemian avulla keksinyt uuden keinon
valmistaa kalanliimaa, ja sen kautta tulisi hn tydellisesti lymn
kauppamies Mackin valmistustavan laudalta. Mackin tehdas oli perustettu
jotakuinkin suurin kustannuksin, hnen kuljetustapansa oli epmukava ja
hn sai raaka-aineita vain kala-aikana; sitpaitsi hoiti koko liikett
hnen poikansa Fredrik, joka ei ollut ammattimies. Rolandsen osasi
valmistaa kalanliimaa muustakin kuin kalanpist, vielp kaikesta
siitkin, jonka Mack viskasi pois. Ja juuri poisviskatusta saattoi
valmistaa erinomaista vriainetta.

Ellei shkttj Rolandsenin esteen vain olisi ollut hnen suuri
kyhyytens ja avuttomuutensa, olisi keksinnst tullut tysi tosi.
Mutta tll paikkakunnalla saattoi hankkia itselleen rahoja vain
kauppamies Mackin vlityksell, ja hnen puoleensa ei Rolandsen voinut
luonnollisista syist knty. Hn oli ern pivn uskaltanut
huomauttaa, ett tehdas tuli kosken luona liian kalliiksi, mutta Mack
oli, niinkuin sellaisen suuren ja lihavan miehen sopikin, vain
heilauttanut kttn ja sanonut, ett tehdas oli kultakaivoksen
arvoinen. Rolandsen halusi kiihkesti saada nytt kokeilujensa
tuloksia. Hn oli lhettnyt liimaansa sek ulko- ett kotimaisille
kemisteille ja nm olivat vittneet alkua hyvksi. Mutta sen
kauvemmaksi hn ei pssyt. Nyt olisi vain pitnyt esitt maailmalle
puhdas, kirkas liimaneste ja hankkia sille patentti kaikissa maissa.

Eip ollut Rolandsen tnnkn vain huvin vuoksi tullut laivasillalle
pappia vastaanottamaan. Rolandsen lurjus aikoi senkin kautta ajaa omaa
asiaansa. Jos pappi nimittin oli rikas, panisi hn kenties jonkun
verran rahaa suureen ja varmaan yritykseen. "Jolleivt muut sit tee,
niin min ainakin!" sanoisi pappi. Rolandsen oli hyvss toivossa.

Niin, Rolandsen oli suuri optimisti, tarvittiin perin vhn hnen
innostuttamisekseen. Mutta hn kantoi mys miehuullisesti
vastoinkymiset, kukaan ei voinut sit kielt; hn oli kopea,
jykkniskainen eik lannistunut. Ei Mackin tytr Elisekn ollut
saanut hnt lannistumaan. Elise oli suuri ja kaunis, ruskeaihoinen ja
punahuulinen, kaksikymmenkolmivuotias. Huhuttiin, ett rannikkolaivan
kapteeni Henriksen ihasteli hnt salaa; mutta vuodet kuluivat toisensa
jlkeen, eik asiasta mitn tullut. Mikhn sen vaikutti? Jo kolme
vuotta sitten, kun Elise Mack oli vasta kaksikymmenvuotias, oli
Rolandsen alentunut tydeksi narriksi hnen takiansa ja viskannut
sydmens hnen jalkojensa juureen. Tytt oli tekeytynyt niin
rakastettavaksi, ettei ollut ymmrtnyt Rolandsenin tarkoitusta.
Silloin Rolandsenin olisi luonnollisesti pitnyt pyshty ja vetyty
takaisin, mutta hn astui yh etemmksi, ja viime vuonna oli hn kynyt
suoraan ksiksi asiaan. Tytn oli tytynyt nauraa itserakasta
shkttj vasten kasvoja, saadakseen tmn ymmrtmn heidn
vlisens erotuksen. Olihan hn antanut itse kapteeni Henriksenin
vuosikausia odottaa vastausta. Silloin lhti Rolandsen suoraan tiehens
ja meni kihloihin neitsyt van Loosin kanssa. Hn aikoi nytt, ettei
hn viel kuollut, vaikka hnet olikin karkoitettu korkeimmasta
paikasta.

Mutta nyt oli taas kevt. Suuri ja lmmin sydn saattoi vain vaivoin
kest sit. rimmilleen ahdisti se ihmiskurjaa ja tuoksuavilla
tuulillaan tytti se viattoman ihmisen nenn.




III.


Kevtsilli alkaa liukua mereltpin. Nuottakunnat lojuvat veneissn ja
thystvt kaukoputkillaan merta koko pitkn pivn. Miss lintuparvi
lent ja silloin tllin syksht vedenkalvoon siin on silli ja
syvll vedell ky sit jo pyydystminen siimoilla. Mutta nyt on
kysymys siit, aikooko silli kohota matalammille vesille, lahtiin ja
vuonoihin, joihin sen voi nuotalla sulkea. Silloin net vasta
ilmaantuvat valaat ja silloin vasta syntyy eloa ja liikett ja
kovanisi huutoja, kun talonpojat ja kauppalaivat kerytyvt yhteen
paikkaan. Ja markkoja ansaitsee helposti, kuin hiekkaa meren rannalta.

Kalastaja leikittelee. Hn heitt veteen koukkunsa ja siimansa ja
odottaa kalan vetoa, hn viskaa nuotan ja jtt kaiken kohtalon
haltuun. Usein saa hn vain tappiota toisensa jlkeen, hnen
kalastusvehkeens ajautuvat kadoksiin, hukkuvat tai joutuvat myrskyn
tuhottaviksi, mutta hn hankkii uudet neuvot ja kokee taas. Toisinaan
kulkee hn pitkt matkat seuduilla, joissa toisten kerrotaan
onnistuneen, kitkuttaa ja soutaa viikkokausia raskaita taipaleita -- ja
saapuu viimein perille liian myhn -- kutu on lopussa. Mutta
toisinaan voi taas voitto hymyill hnelle matkalla, pyshdytt kulun
ja tytt veneen kiiltvill taalereilla. Kukaan ei tied, ket onni
suosii, kaikilla on yht paljon toivomisen syyt.

Kauppamies Mack oli valmistautunut, hnen nuottansa oli jo veneess ja
hnen nuottakuntansa ei hetkeksikn ottanut kaukoputkea silmiltns.
Lahdella kiikkui valmiina kaljaasi ja kaksi purjevenett, skettin
tyhjennettyin ja uudelleen maalattuina Lofotin matkan jlkeen; nyt
aikoi hn tytt ne sillill, jos kerran silli rupesi kuulumaan;
hnen ranta-aittansa oli tynn tyhji tynnyreit. Lisksi aikoi hn
ostaa kaiken sillin, jonka saisi; sen takia oli hn varustautunut
kteisell rahalla, ryhtykseen asiaan ennen hintojen kohoamista.

Toukokuun puolivliss teki Mackin nuottavki ensi yrityksen. Saalis ei
ollut suuri, vain puolisen sataa tynnyri, mutta tapahtuman maine
levisi, ja jonkun pivn kuluttua oli samalla paikalla toinen
nuottajoukkue.. Oli suuria menestyksen mahdollisuuksia.

Silloin tapahtui ern yn murtovarkaus; Mackin tehtaan konttoriin.
Rikos oli perin uskallettu, yt olivat valoisan kirkkaat illasta aamuun
ja pitkltkin matkalta nki kaikki mit tapahtui. Varas oli murtanut
kaksi ovea ja vienyt kaksisataa taaleria.

Tm oli seudulla ennenkuulumaton tapaus ja aivan ksittmtn.
Murtovarkaudesta itse Mackin taloon eivt vanhatkaan ihmiset olleet
koskaan kuulleet puhuttavan. Tapahtuihan tosin pitjss olosuhteiden
mukaan pieni npistelyj ja muita pikkusyntej, mutta todelliseen,
laskettuun varkauteen he eivt koskaan olisi kyenneet. Senpthden heti
epiltiin ja kuulusteltiin vierasta nuottaseuruetta.

Mutta vieras nuottaseurue saattoi nytt toteen, ett se oli viettnyt
varkausyn ulkosaaristossa tysilukuisena, thyillen merelle pin
sillin tuloa, peninkulman pss tehtaalta.

Silloin suuttui kauppamies Mack suunnattomasti. Joku seudun asukkaista
oli niinmuodoin tehnyt varkauden.

Kauppamies Mack ei vlittnyt paljoakaan itse rahoista ja hn sanoi
suoraan, ett varas oli ollut tyhm, kun se ei ollut ottanut enemp.
Mutta ett joku seudun asukas oli varastanut _hnelt_, mahtavalta
herralta ja kaikkien suojelijalta, se loukkasi hnt. Hnelt, joka eri
liikkeistn maksoi veroa yhtpaljon, kuin kaikki muut pitjliset
yhteens. Oliko ketn tositarvitsevaa koskaan auttamatta knnytetty
hnen konttoristaan?

Mack mrsi palkinnon, saadakseen varkauden selville. Melkein joka
piv tuli net uusia nuottaseurueita paikalle, ja kaikki nm
ihmisethn saisivat perin ihmeellisen ksityksen herra Mackin suhteesta
omaan vkeens, kun se varasti hnen rahojaan. Koska hn oli kuulu
kauppakuningas, mrsi hn palkinnon neljksisadaksi taaleriksi. Koko
maailman tuli nhd, ettei tllainen pyre summa merkinnyt hnen
asioissaan mitn.

Uusi pappi sai kuulla varkaudesta, ja kolminaisuuden sunnuntaina, jonka
teksti ksitteli Nikodemuksen tuloa Jeesuksen luo yll, kytti hn
tilaisuutta ahdistaakseen varasta. "He tulevat luoksemme yll", sanoi
hn, "ovien estmtt ja varastavat rahamme. Nikodemus ei kiusannut
ketn, hn oli pelokas mies ja kulki mielelln yll; mutta hn kulki
sielunasioissa. Ents nykyn? Ah, maailman ryhkeys on kasvanut, yt
kytetn rosvoamiseen ja syntiin. Rangaistakoon syyllinen, rikollinen
esiin!"

Uusi pappi osoittautui taistelunhaluiseksi. Kolmannen kerran hn nyt
saarnasi ja hn oli jo pakottanut monta pitjn syntist parannukseen.
Seisoessaan saarnatuolissa oli hn niin kalpea ja kummallinen, ett hn
nytti hullulta. Monet saivat hnest kyllkseen jo ensimisen
sunnuntaina, eivtk viitsineet sen jlkeen kirkossa kyd. Niin, itse
neitsyt van Loosia jrkyttivt papin puheet, tt talousneitsytt, joka
thn asti oli elnyt koko elmns krksn ja rtyisen. Hnen
komentonsa alaiset palvelijattaret totesivat ilolla muutoksen.

Kaikellaista kalastajakansaa oli nyt kokoontunut lahdelle. Toiset
heist soivat mielelln kauppamies Mackille tmn onnettomuuden. Mack
paisui aivan liian mahtavaksi suuren kauppansa takia kahdella
paikkakunnalla, sek nuottansa, tehtaansa ja monien laivojensa vuoksi;
ulkopitjlisill oli kylliksi omissa kauppiaissaan, jotka
olivat alentuvaisia, eivtk kyttneet valkeita kauluksia ja
hirvennahkaksineit, kuten Mack. Varkaus oli sopiva rangaistus hnen
ylpeydelleen. Eik Mackin ollut sitpaitsi hyv luvata liian monta
sataa taaleria eri tahoille, ehkp hn tarvitsi kteiset rahansa
sillin ostamiseen, jos silli kerran ruvettiin saamaan. Eik
Mackillakaan mahtanut olla rahoja yhtpaljon kuin thti oli taivaalla.
Ehkp Mack tai hnen poikansa Fredrik olivat itse panneet toimeen
varkauden, nyttkseen miten hn saattoi hukata rahaa kuin hein,
vaikka hn itse asiassa oli rahapulassa. Kaikenlaista juteltiin mailla
ja vesill.

Mack ymmrsi, ett hnen nyt oli toimittava. Viiden pitjn
kalastajathan aikoivat pian palata vaikutelmineen kotiin perheittens
ja kauppiaittensa luo. Laajalle oli leviv tieto, minklainen mies
Rosengrdin Mack oikeastaan oli.

Kun hn lhti tehtaalle ensikerran varkauden jlkeen, vuokrasi hn
hyrylaivan matkaa varten. Sinne oli peninkulman matka ja se maksoi
hyvt rahat, mutta Mack ei slinyt rahoja. Hertti tavatonta huomiota
lahdella, kun laiva kohisten laski rantaan, tuoden mukanaan Mackin ja
hnen tyttrens Elisen. Hn oli melkein kuin laivan pllikk ja hn
seisoi kannella puettuna turkkiinsa, jota kiinnitti mahtava punainen
vy, vaikka oli kespiv. Kun is ja tytr olivat nousseet maihin,
lhti laiva heti palautumaan; kukin nki silloin, minktakia se oli
tullut. Ja silloin alistui moni vieraskin kalastaja Mackin valtaan.

Mutta Mack ei tyytynyt thn. Hn ei voinut unohtaa murtovarkauden
aiheuttamaa loukkausta. Sentakia julkaisi hn uuden kuulutuksen ja
lupasi vaikka itse varkaalle palkinnoksi ne 400 taaleria, kunhan hn
vain ilmoittautuisi. Tllainen ritarillinen suurenmoisuus oli ennen
kuulumaton. Nythn tytyi kunkin huomata, ettei Mack vain aikonut saada
takaisin noita kurjia rahoja. Mutta kuiskailu ei kuitenkaan hipynyt
kaikkien huulilta: "Jos rosvo on se, jota epilen, niin eip hn taida
nytkn ilmoittautua. Mutta elk kertoko minun sanojani muille."

Suuri Mack oli aivan sietmttmss asemassa. Hnen arvonsa alkoi
horjua. Hn oli ollut suuri Mack nyt kahdenkymmenen vuoden ajan, ja
kaikki olivat kunnioittavasti vistyneet hnen tieltn, mutta nyt
nytti hnest silt, ettei hnt en tervehditty yht nyrsti kuin
ennen. Ja kuitenkin oli hn kaiken lisksi kuninkaallisen ritarikunnan
jsen. Miten mahtava herra hn olikaan ollut! Hn oli kunnan
puheenjohtaja, kalastajat jumaloivat hnt, ulkosaariston
pikkukauppiaat matkivat hnt. Mackia vaivasi vatsatauti, joka
arvattavasti johtui hnen ruhtinaallisista elmntavoistaan, ja sen
takia piti hn vatsallaan leve punaista vyt, kun oli hiukankin
kylmempi ilma. Nyt alkoivat ulkosaariston kauppiaatkin kytt punaista
liinaa, nm pienet nousukkaat, joiden Mack armosta antoi el. Hekin
tahtoivat nytt suurilta herroilta, jotka sivt niin hienoja ja
runsaita ruokia, ett saivat vatsataudin. Mack tuli kirkkoon narisevin
kengin ja kulki kirkon lattiata ylpen nekksti, mutta hnp juuri
opetti muutkin kyttmn narisevia kenki. Monet kastoivat kenkns
vedess ja kuivattivat ne rutikuiviksi sunnuntaihin menness, ett ne
oikein narisisivat kirkon permannolla. Mack oli ollut kaikessa suurena
esikuvana.




IV.


Rolandsen tyskentelee huoneessaan. Hn nkee ikkunastaan, ett ern
mrtyn puun mrtty oksa liikkuu metsss edestakaisin. Joku
arvattavasti heiluttaa puuta, mutta lehtiverho on jo siksi tihe, ettei
hn voi nhd heiluttajaa. Rolandsen tyskentelee edelleen.

Mutta ty ei tnn ota oikein sujuakseen. Hn kokeilee kitaralla ja
laulaa iloisia surulauluja, mutta ei sekn nyt oikein maistu. Kevt on
tullut, Rolandsenissa on kuohua.

Elise Mack on tullut, Rolandsen kohtasi hnet eilen illalla. Hn,
Rolandsen, oli ylpe ja ponteva ja osasi kyttyty; oli kuin tytt
olisi hnen ilokseen aikonut puhua muutamia ystvllisi sanoja, mutta
hn ei ottanut niit vastaan.

"Tuon terveiset Rosengrdin shkttjilt", sanoi tytt.

Rolandsen ei ollut missn ystvyyssuhteissa shkttjien kanssa, hn
ei ollut mikn oikea virkaveli. Tytt halusi kai nytkin vain teroittaa
itsens ja Rolandsenin vlist eroa, -- hohhoo, sen aikoi hn maksaa
takaisin korkojen kanssa.

"Teidn tytyy jonkun kerran opettaa minua soittamaan hiukan kitaraa",
sanoi tytt.

"Kernaasti. Milloin hyvns. Saatte minun kitarani."

Kas, niin kohteli hn tytt. Niinkuin ei olisi ollut kysymys Elise
Mackista, tytst, joka omisti vaikka kymmenentuhatta kitaraa.

"Ei kiitos", vastasi tytt. "Mutta emmek voi hiukan yhdess
harjoitella?"

"Te saatte sen."

Silloin heitti Elise ylpesti niskaansa ja sanoi:

"En halua sit ensinkn, suokaa anteeksi."

Hnen jyrkkyytens oli koskenut tyttn hyvinkin tuntuvasti. Hn
lopetti kostohykkyksens ja mutisi:

"Aijoin vain antaa teille ainoan, mink omistan."

Hn kumarsi syvn ja poistui.

Hn meni lukkarin luo. Olgaa halusi hn tavata. Nyt oli kevt,
Rolandsenilla tytyi olla joku sydmenystv, ei ollut niinkn helppo
hillit suurta sydnt. Mutta olipa hnell erikoinen syykin ruveta
mielistelemn Olgaa. Huhuttiin, ett Fredrik Mack oli ruvennut
ajattelemaan lukkarin tytrt, ja Rolandsen aikoi lyd hnet laudalta.
Fredrik oli Elisen veli, ja rukkaset tekisivt hyv sille perheelle.
Saattoihan Olgaa sitpaitsi tavoitella hnen itsens takia. Rolandsen
oli tuntenut hnet ihan pikkutytst alkaen; hnen kotinsa oli hyvin
kyh, niin ett hnen aina tytyi kuluttaa vaatteensa ihan
viimeisilleen, ennenkuin sai uudet, mutta hn oli terve ja siev ja
hnen kainoutensa oli ihastuttava.

Rolandsen oli kohdannut hnet kahtena pivn perkkin. Ainoa keino
oli menn suoraan kotiin hnen luokseen ja lainata hnen islleen joka
piv uusi kirja. Hnen tytyi tyrkytt lukkarille nit kirjoja,
joita tm vanha mies ei ollut pyytnyt, ja joita hn ei ymmrtnyt.
Rolandsenin tytyi nytt olevansa perin innostunut kirjoihin. "Nm
ovat maailman hydyllisimpi kirjoja", sanoi hn, "tahdon levitt
niit, panna ne kiertmn; olkaa niin hyv!"

Hn kysyi lukkarilta, eik tm leikannut hiuksia. Mutta lukkari ei
ollut koskaan leikannut hiuksia, Olga pinvastoin leikkasi talon
asukkaiden hiukset. Silloin rukoili Rolandsen kiihkesti Olgaa
leikkaamaan hnen tukkansa. Olga punastui ja piiloutui; "enhn min
osaa", sanoi hn. Mutta Rolandsen lysi hnet piilopaikastaan, ja puhui
niin paljon kauniita asioita, ett Olgan tytyi mynty.

"Miten Te haluatte sen leikattavaksi?" kysyi hn.

"Niinkuin _Te_ tahdotte", vastasi Rolandsen. "Kuinka muu tulisi
kysymykseenkn?"

Hn kntyi lukkarin puoleen, kuumensi hnen korviaan sekaisilla
kysymyksill ja vsytti hnet kokonaan. Ennen pitk vetytyi vanha
mies keittin.

Rolandsen tekeytyi suurenmoiseksi ja oli korkealentoinen. Hn sanoi:

"Kun Te talvi-iltaisin olette ulkona pimess ja tulette valaistuun
huoneeseen, niin virtailee valo joka puolelta Teidn kasvoihinne."

Olga ei ymmrtnyt, mit Rolandsen tll tarkoitti, mutta hn sanoi:
"Niin."

"Niin", sanoi Rolandsen. "Ja samoin ky minun, kun min tulen Teidn
luoksenne."

"Nyt en kai saa en leikata tst kohdasta?" kysyi Olga.

"Tottahan toki, leikatkaa lis vain. Tehk niin, kuin Te itse
haluatte. Katsokaahan, Te luulottelitte sken voivanne vain menn ja
piiloutua... mutta siithn en min olisi vhkn hytynyt. Aivan
sama seikka, kuin jos salama sammuttaisi kipinn."

Rolandsen oli nhtvsti aivan hullu.

"Jos Te pitisitte pnne hiljaa, niin voisin helpommin leikata", sanoi
tytt.

"Min en siis saa nhd Teit. Kuulkaahan nyt, Olga, oletteko Te
kihloissa?"

Mutta tt kysymyst vastaan ei Olga ollut varustautunut. Eik hn
sitpaitsi ollut niin hirven vanha ja kokenut, ettei mikn kykenisi
saattamaan hnt hmilleen.

"Mink? En", vastasi hn vain. "Luulen, ett sen nyt pitisi olla
suunnilleen oikein leikattu. Kunhan nyt vain saan sen tasaiseksi." Olga
ptti puhua muutamia ystvllisi sanoja Rolandsenille, sill hn
epili, ett tm oli pissns.

Mutta Rolandsen ei ollut pissns, vaan aivan selv. Hn oli viime
aikoina tehnyt kovasti tyt, sill monet vieraat nuottaseurat olivat
antaneet shklenntinlaitokselle paljon tekemist.

"Ei, lk vain lopettako", pyysi hn; "leikatkaa koko p ympriins
viel kerran tai kaksi niin olette kiltti."

Silloin hymyili Olga:

"Eihn siin olisi mitn jrke."

"Oh, Teidn silmnne loistavat kuin thtipari", sanoi Rolandsen. "Ja
Teidn hymynne valaisee minut, kuin kirkkain auringonpaiste."

Olga otti pllysvaatteen hnen yltn ja harjasi hnet ja kersi
hiukset lattialta. Rolandsen laskeutui mys lattialle auttamaan, heidn
ktens yhtyivt. Olga oli nuori tytt, Rolandsen tunsi kasvoillaan
hnen hengityksens, ja lmmin virta kohisi hnen ruumiissaan, Hn
tarttui tytn kteen. Hn huomasi, ett tmn puseroa kiinnitti kaulan
kohdalla vain yksi tavallinen nuppineula. Se nytti hyvin kyhlt.

"Elk nyt -- miksi Te noin?" sanoi Olga sammaltaen.

"Eip juuri minkn takia. Tai, oikeastaan haluan kiitt teit
tystnne. Ellen olisi varmasti ja pysyvsti kihloissa, niin
rakastuisin Teihin."

Olga nousi seisomaan leikatut hiukset ksissn, mutta Rolandsen ji
yh lattialle.

"Vaatteenne tomuuttuvat nyt", sanoi tytt poistuessaan huoneesta.

Kun lukkari tuli huoneeseen, tytyi Rolandsenin jlleen olla hilpe,
hn ojenteli lyhyeksi leikattua ptns ja veti hatun korville,
nyttkseen miten suureksi se oli kynyt. kki katsahti hn kelloon,
sanoi, ett nyt oli lhdettv konttoriin, ja poistui.

Hn meni kauppapuotiin. Hn pyysi nhtvkseen rintaneuloja ja
kaulakoristeita, mutta kaikkein kalleimpia. Hn valitsi vrennetyn
kameen ja pyysi pidennetty maksuaikaa. Sit ei mynnetty, hn oli jo
ennestn liian paljon velkaa. Silloin otti hn halvan, agatin nkisen
lasineulan, jonka hn maksoi pikkurahoillaan. Ja Rolandsen jatkoi
aarteineen matkaa.

Tm tapahtui eilen illalla...

Nyt istuu Rolandsen huoneessaan, voimatta tyskennell. Hn tarttuu
hattuunsa ja menee katselemaan kuka huojuttaa puuta metsss. Hn
kulkee suoraan jalopeuran kitaan: neitsyt van Loos on antanut hnelle
tmn merkin ja seisoo nyt odottaen hnt. Rolandsenin olisi pitnyt
hillit uteliaisuuttaan.

"Hyv piv", sanoo neitsyt van Loos. "Mihin merkilliseen kuntoon
sin olet laittanut tukkasi?"

"Leikkautan tukkani aina kevisin", vastaa Rolandsen.

"Min leikkasin sen viime kevn. Tn vuonna min en en kelpaa."

"En halua riidell kanssasi."

"Etk?"

"En. Eik sinun sovi seist tss, heiluttamassa koko mets juurineen
maasta, niin ett koko maailma nkee sinut."

"Elk sin seisoskele siin tekemss minusta pilaa."

"Sinun tulee pinvastoin seist alhaalla tiell ja viitata minulle
rauhan oliivioksalla", jatkoi Rolandsen.

"Oletko itse leikannut tukkasi?"

"Olga leikkasi minut."

Olga, josta kenties kerran oli tuleva Fredrik Mackin puoliso, oli
leikannut hnen tukkansa. Hn ei aikonut sit salata, vaan pinvastoin
toitottaa sit koko maailmalle.

"Olga, sanot sin?"

"Ent sitten? Hnen isns ei osannut leikata."

"Sin menet niin pitklle, ett meidn vlimme jonakin kauniina pivn
rikkoutuvat", sanoo neitsyt van Loos.

Rolandsen tuumiskeli hetkisen.

"Se onkin kenties parasta", vastasi hn.

Silloin huusi neitsyt:

"Mit sin sanot?"

"Mitk min sanon? Sin olet kevisin aivan sekaisin, sanon min.
Katsohan minua, nytnk min kevisin pienintkn levottomuuden
merkki?"

"Sinhn oletkin mies", vastasi morsian. "Mutta min en aijo tyyty
thn kuherteluun Olgan kanssa."

"Onko pappi rikas?" kysyi Rolandsen.

Neitsyt van Loos verhosi silmns ksilln, muuttuen taas
kytnnlliseksi ja tuimaksi.

"Rikas? Luulen ett hn on rutikyh."

Toivo petti Rolandsenin.

"Nkisitp hnen vaatteitaan", jatkoi neitsyt. "Ja rouvan vaatteita.
Muutamat liinavaatteet ovat kuin... Mutta hn on mainio pappi. Oletko
kuullut hnen saarnaavan?"

"En."

"Hn on kaikkein harvinaisimpia pappeja, joita olen kuullut", sanoo
neitsyt van Loos Bergenin murteella.

"Oletko varma, ettei hn ole rikas?"

"Joka tapauksessa on hn kynyt hankkimassa itselleen luottoa
kauppapuodista."

Maailma synkkeni hetkiseksi Rolandsenin silmiss, ja hn aikoi lhte.

"Joko sin lhdet?" kysyi morsian.

"Jo, mit sin oikeastaan haluat minusta?"

"Vai niin!" Neitsyt van Loos oli uuden papin vaikutuksesta puoleksi
"hernnyt" ja oli opetellut suureen krsivllisyyteen, mutta vanha
luonto sai taas vallan.

"Sanon sinulle ern asian", virkkoi hn, "sin menet liian pitklle."

"Hyv", sanoi Rolandsen.

"Teet minulle verist vryytt."

"No, olkoonpa vaikka niinkin", jatkoi Rolandsen.

"Min en sied sit, min lopetan meidn vlimme."

Rolandsen mietti asiaa. Hn sanoi:

"Luulin kerran, ett liitostamme tulisi jotakin. Ja toiselta puolen:
enhn min ole mikn Jumala, ett voisin sit asiata st. Tee kuten
tahdot."

"Olkoon se sanottu", vastasi morsian kiivaasti.

"Kun olimme ensimisen kerran tll metsss, et ollut niin
vlinpitmtn. Suutelin sinua, enk kuullut muuta, kuin pienen surkean
kirkunasi."

"Min en kirkunut", vitti morsian vastaan.

"Ja min rakastin sinua koko sydmestni ja ajattelin saavani sinusta
avun ja lohdun itselleni. Niin, niin!"

"Ole vain vlittmtt minusta", sanoi neitsyt van Loos katkerana,
"mutta miten ky itsesi?"

"Minunko? En tied. En en vlit itsestni."

"Sill ei sinun pid kuvitellakaan, ett sinun ja Olgan vleist totta
tulee. Hnen tytyy saada Fredrik Mack."

"Vai niin", ajatteli Rolandsen, "koko maailma tiesi sen." Hn alkoi
ajatuksissaan kulkea eteenpin, ja neitsyt van Loos seurasi jljess.

"Leikattu tukka kaunistaa sinua", sanoi hn. "Mutta se on leikattu
huonosti, oikein eptasaisesti."

"Voitko lainata minulle kolmesataa taaleria?" kysyi Rolandsen.

"Kolmesataa taaleria?"

"Kuudeksi kuukaudeksi."

"En lainaisi sinulle missn tapauksessa. Meidn vlimme ovat
loppuneet."

Rolandsen nykksi vain ptns ja sanoi; "Olkoon sanottu."

Mutta kun he olivat tulleet pappilan portille, josta Rolandsenin oli
kntyminen kotiinsa, sanoi neitsyt van Loos: "Ikv kyll minulla ei
ole kolmeasataa taaleria antaa sinulle." Hn ojensi Rolandsenille
ktens ja sanoi: "En voi seist tss pitk aikaa -- nkemiin."
Kuljettuaan muutamia askeleita, kntyi hn ympri ja kysyi: "Eik en
puutu nime mistn vaatteistasi, jotta saisin ommella sen siihen?"

"Mitp sellaisia vaatteita minulla olisi?" vastasi Rolandsen. "En ole
saanut uusia vaatteita senjlkeen kuin sain viimeksi."

Neitsyt van Loos lhti, Rolandsen tunsi helpotusta ja ajatteli: "Kunpa
tm olisi viimeinen kerta!"

Portin pylvss oli ilmoitus ja Rolandsen luki sen; kauppamies Mack
kuuluutti siin murtovarkaudesta: Tiedonannosta maksetaan neljsataa
spesietaaleria. Vielp itse varas saisi palkinnon, jos hn vain tuli
ilmoittautumaan.

"Neljsataa spesietaaleria!" ajatteli Rolandsen.




V.


Ei, uuden papin perhe ei ollut rikas, kaikkea muuta. Nuorella
rouva-raukalla vain oli kaikenlaisia kotona opittuja rikkaan ihmisen
tapoja; hnell piti olla tysi mr palvelijoita. Hnell ei ollut
mitn tekemist, ei ollut lapsia, eik hn koskaan ollut opetellut
taloudenhoitoa, sen thden keksi hnen pieni pns niin paljon
lapsellisia kujeita. Hn oli pieni ihastuttava kotiristi.

Voi hyv Is, miten vsymttmsti tuo kunnon pappi oli taistellut
naurettavaa taistelua puolisonsa kanssa, opettaakseen hnelle hiukan
jrjestyst, hiukan huolellisuutta. Nelj vuotta oli hn tehnyt turhaa
tyt. Hn kersi nuoranpit ja paperipalasia lattialta, asetti
esineit ja tavaroita paikoilleen, sulki rouvansa auki jttmn oven,
hoiti takkavalkeaa ja puuhasi huoneitten tuuleuttamisessa. Rouvan
menty ulos kiersi pappi huoneet, katsellakseen minklainen jrjestys
niiss vallitsi: hiusneuloja siell tll, kammat hiuksia tynn,
nenliinoja vetelehti joka paikassa, vaatekasat peittivt
istuimia. Pappia suututti, ja hn asetti kaikki paikoilleen.
Poikamiesvuosinaankaan, jolloin hn asui pieness ullakkohuoneessa, ei
hn ollut ollut kodittomampi, kuin nykyisin.

Alussa vaikuttivat hnen pyyntns ja torumisensa hiukan. Rouva
tunnusti, ett mies oli oikeassa ja hn lupasi parantaa tapansa.
Silloin saattoi hn nousta aikaisin aamulla ja ryhty siivoamaan taloa
lattiata ja kattoa myten -- lapsi oli saanut hetkiseksi vakavuutta, se
halusi olla aikaihminen, mutta oli sit kerrallaan aivan liiaksi. Hn
vsyi pian, ja parin pivn kuluttua oli talo samannkinen kuin
ennenkin. Hn ei ensinkn kummastellut, ett kaikkialla taas vallitsi
huono siivo, hn pinvastoin aivan ihmetteli, kun mies taas oli
tyytymtn entiseen tapaansa. "Satutin ksivarrella tuohon maljakkoon
ja se srkyi, mutta eihn se monta yri maksa", sanoi hn. "Niin,
mutta palaset ovat olleet paikallaan aamusta alkaen", sanoi hnen
miehens.

Ern pivn tuli rouva ilmoittamaan, ett Olinen, palvelijattaren
tytyi poistua: Oline oli jutellut, ett rouva kantoi tavaroita ja
astioita keittist ja jtti ne siihen paikkaan, jossa hn viimeksi oli
niit kyttnyt.

Niin karaistui pappi vhitellen ja jtti jokapivisen muistuttamisen,
sen sijaan hn siisti ja jrjesti lakkaamatta, puristaen suunsa kiinni
ja puhuen mahdollisimman vhn. Eik rouvalla ollut mitn sit
vastaan, hn oli tottunut siihen, ett hnen jlkins siistittiin.
Hnen miehens ajatteli usein, ett hn oli slittvss asemassa.
Rouva kulki ympriins kilttin ja puolilaihana ja huonosti puettuna,
kertaakaan huokaisematta kyhyyttn, vaikka hn oli tottunut kaikkeen
hyvn. Hn saattoi istua ompelemassa ja knt jo ennen useasti
knnettyj hamettaan ja olla iloinen ja laulella kuin nuori tytt.
kki psi taas lapsi voitolle, hyv rouva jtti ompeluksensa ja
kaikki hujan, hajan, ja lksi kvelemn. Irtileikatut hameenkaistaleet
saattoivat parin pivn ajan peitt pyti ja tuoleja. Minne hn
oikeastaan lksi? Hn oli tuonut kotoaan tavan juosta puodeissa, hn
iloitsi, jos hnell oli jotakin ostamista. Hn tarvitsi aina
kangaskaistaleita, langanptki, kaikenlaisia hiusneuloja, hajuvett,
hammaspulveria, ja pieni metalliesineit, kuten tulitikunjalustimia ja
puhalluspillej. "Osta mieluummin yksi ainoa suuri tavara", ajatteli
pappi, "olkoon se vain kallis, saata minut velkoihin. Koetan kirjoittaa
kansantajuisen pienen kirkkohistorian ja maksaa sen sill."

Ja vuodet kuluivat. Monesti ilmeni erimielisyyksi, mutta aviopuolisot
pitivt yhtkaikki toisistaan, ja kun pappi ei liiaksi sekaantunut
asioihin, luisti parhaiten. Mutta hnell oli kiusallinen tapa pit
kaikkea silmll kauvempaa, aina virkahuoneensa ikkunasta; eilen
huomasi hn, ett muutamia sadepisaroita tippui parille
sngynpeitteelle, jotka riippuivat pihamaalla, "Nostankohan taas
melun?" ajatteli hn. kki huomaa hn vaimonsa tulevan, tm on ollut
ulkona ja pyrkii nyt kotiin sadetta pakoon. "Hn ei tietystikn ota
peitteit!" ajatteli pappi. Ja rouva meni huoneeseensa. Pappi huusi
keittin, vaan siell ei ollut ketn, ja neitsyen kuuli hn
puuhailevan maitohuoneessa. Pappi meni itse ulos ja toi peitteet.

Ja asia olisi voinut jd sikseen. Mutta pappi ei voinut hillit
suutaan, senkin vanha murisija. Illalla kaipasi rouva peitteit.
Mentiin noutamaan niit. "Mutta nehn ovat mrt.", sanoi rouva. "Ne
olisivat viel mremmt, ellen min olisi tuonut niit sisn", sanoi
pappi. Silloin knnhti rouva. "Sink ne toit sisn? Se ei olisi
ollut ensinkn tarpeen, olisin itse kskenyt palvelijattaria." Pastori
hymyili katkerasti: "Silloin olisivat peitteet vielkin riippuneet
siell." Rouva loukkaantui. "Eip todellakaan kannata pit niin paljon
nt parin sadepisaran takia. Sinun kanssasi on aivan mahdoton tulla
toimeen nin aikoina, sin riitelet kaikesta." -- "Olisipa sangen
hauska pst riitelemst", vastasi pappi. "Netks, pesuvatisi on
sngyss!" Rouva vastasi: "Panin sen siihen kun missn muualla ei ole
tilaa." -- "Vaikka sinulla olisi toinenkin pesukaappi, niin sekin kohta
olisi tavaroiden peitossa", sanoi pappi. Rouvan krsivllisyys loppui
ja hn sanoi: "Herra Jumala miten sin olet kauhea, sin olet varmasti
sairas. Ei, min en kest tt enn!" Ja hn istuutui tuijottaen
suoraan eteens.

Mutta hn kesti. Seuraavassa silmnrpyksess oli hn unohtanut
kaiken, hnen hyv sydmens antoi anteeksi loukkauksen. Hnen
luonteensa oli niin onnellisen kevyt.

Ja pappi pysytteli yh enemmn virkahuoneessaan, jonne ei talon muu
epjrjestys ulottunut. Hn oli sitke ja vahva, oikea tyjuhta. Hn
oli kirkonisnnilt kysellyt pitjn siveellist tilaa, eik se, mink
hn sai kuulla, juuri ollut omiansa ilahduttamaan. Pappi kirjoitti
silloin rankaisevia ja varoittavia kirjeit milloin yhdelle, milloin
toiselle seurakuntalaiselle, -- jollei se auttanut, meni hn itse
kymn syntisten luona. Eik hn sstnyt ketn. Omasta alotteestaan
oli hn saanut selville, ett yhdell hnen omista kirkonisnnistn,
nimeltn Levion, oli sisar, joka oli kevytjalkainen ja liian
ystvllinen kalastajapoikia kohtaan -- hnkin sai kirjeen. Pappi
kutsutti tytn veljen luokseen virkansa nojalla ja lhetti hnen
mukanaan kirjeen sek seuraavan sanoman: "Anna kirje hnelle -- ja
sano, ett olen seuraava hnt valppain silmin..."

Kauppias Mack tuli vierailulle ja pappi kutsuttiin vierashuoneeseen.
Vierailu oli lyhyt, mutta trke -- Mack tarjosi papille apua, jos hn
sit tarvitsi. Pappi kiitti ihastuksissaan. Ellei hn ennen ollut
tiennyt, niin nyt hn ainakin huomasi, ett Rosengrdin Mack oli
kaikkien suojelija. Vanha herra oli niin hieno ja mahtava, itse papin
rouva, joka oli kaupunkilainen, oli ihastuksissaan; hn oli suurmies,
aivan varmasti oli hnen paidankauluksessaan oikeita jalokivi.

"Kalastaminen onnistui hyvin", sanoi Mack, "olen taas kokenut yhden
apajan. Tosinhan tulos oli jokseenkin pieni, vain parisenkymment
tynnyri, mutta ainahan siin on hiukan entisen lisksi. Ajattelin
silloin, ett tytyy mys muistaa velvollisuuksiaan toisia kohtaan."

"Oikein ajateltu!" sanoi pappi innoissaan. "Niin on ajateltava! --
kaksikymment tynnyri, onko se huono tulos? Olen niin tyhm
tllaisissa asioissa."

"Niin, kaksi-, kolmetuhatta tynnyri on parempi."

"Ajatelkaahan, kaksi-, kolmetuhatta!" sanoo rouva.

"Mutta mit en itse saa pyydystetyksi, ostan muilta", jatkoi Mack.
"Ers ulkosaariston nuottaseurue koki hyvn apajan eilen; min ostin
sen heti. Aijon tytt kaikki laivani sillill."

"Teill on suuri liike", sanoi pappi.

Mack mynsi, ett se nyt alkoi kyd suureksi. Oikeastaan oli se vanha
perintliike, sanoi hn, mutta hn oli laajentanut sit ja ryhtynyt
uusiin liikeyrityksiin. Hn teki kaiken lastensa hyvksi.

"Hyv ihme, miten monta typajaa ja tehdasta ja puotia Teill
oikeastaan on?" kysyi papinrouva innoissaan.

Mack nauroi ja sanoi:

"Sit en todellakaan tied, arvoisa pastorin rouva. Minun tytyy ensin
laskea."

Mutta Mack unohti hetkiseksi surunsa ja huolensa keskustelun aikana,
eik hnt ensinkn loukannut, ett hnen liikeasioitaan
tiedusteltiin.

"Ah, jospa asuisimme lhell Teidn suurta leipomoanne Rosengrdissa",
sanoi rouva, ajatellen talouttaan. "Me leivomme niin huonoa leip."

"Onhan nimismiehen talossa leipuri."

"Niin, mutta hnell ei ole leip myytvn."

Pappi sanoi: "Ikv kyll hn juo niin paljon. Olen kirjoittanut
hnelle kirjeen, mutta..."

Mack oli hetkisen vaiti. "Niinp perustan min leipomon tnne
haaraliikkeeni yhteyteen", sanoi hn.

Hn oli kaikkivoipa, hn teki mit halusi. Vain sana, ja leipomo syntyi
heti.

"Ajatelkaahan!" sanoi rouva ihmettelevin silmyksin.

"Te tulette saamaan leip, rouva. Shktn kohta tyvke. Kaikki
vaatii vain lyhyen ajan, muutamia viikkoja."

Mutta pappi oli vaiti: Mikseivt hnen talousneitsyens ja hnen
palvelijattarensa saattaneet leipoa tarvittaessa leip? Nyt kallistui
leivn hinta.

"Saan kiitt Teit, ett olette antanut minulle luottoa puodissanne",
sanoi pappi.

"Niin", sanoi rouvakin yhtyen taas asiaan.

"Sehn oli itsestn selv", vastasi Mack. "Kaikki, mit tarvitsette,
on kytettvnnne."

"On kuitenkin ihmeellist, ett on kaikessa sellainen valta, kuin
Teill", sanoo rouva.

Mack vastasi: "Eihn minun valtani toki kaikkeen ulotu. Niinp en
esimerkiksi voi saada selville, kuka teki murtovarkauden konttoriini."

"Tuo juttu on todellakin liian omituinen", huudahti pappi. "Te lupaatte
varkaalle liian suuren palkinnon, koko omaisuuden, eik hn vain
ilmoittaudu."

Mack pudisti ptns.

"Onpa todellakin mit kummallisinta kiittmttmyytt, varastaa
_Teilt_", sanoo rouva.

Mack mynsi sen.

"Koska Te sen sanotte, arvoisa papinrouva, -- en ollut sellaista
odottanut. Enp totisesti ollut. En tied asettuneeni sellaisiin
vleihin paikkakuntalaisten kanssa."

Pappi huomautti: "Asia on niin, ett varastetaan silt, jolla on
varastettavaa. Varas tiesi minne hnen oli knnyttv."

Ja nin puhuessaan oli pappi lopullisesti sanonut toden sanan. Mack
tunsi taas rohkaistuvansa.

Kun otti asian papin tavalla, menetti varkaus paljon loukkaavaa
luonnettaan.

"Mutta kaikki ihmiset juttelevat minusta, vaikka mit se vahingoittaa
ja huolestuttaa minua. Tll on nyt paljon vieraita ihmisi, ne eivt
sst minua. Ja minun tyttseni Elise panee sen niin pahakseen. No",
sanoi hn ja nousi lhtekseen, "ehkp siit viel selviydytn. Niin,
kuten sanottu, jos pastori joskus tarvitsee apua pitjn asioissa, niin
olkaa ystvllinen ja ajatelkaa minua."

Mack lksi. Hn oli saanut mit parhaimman kuvan papin perheest ja hn
aikoi kannattaa heit aina muita tavatessaan. Se ei kai kykenisi heit
vahingoittamaan? Vai kuinka? Miten vakaviksi olivat hnt koskevat
juorut muuttuneet? Eilen kertoi hnen poikansa Fredrik, ett ers
juopunut kalastaja oli huutanut hnelle venheest: "Joko olet
ilmiantanut itsesi ja saanut palkinnon?"




VI.


Pivt kvivt lmpimiksi, pyydystetyt sillit tytyi vahingoittumisen
estmiseksi pit nuotassa eik ottaa niit pois muulloin kuin
sadeilmalla tai viilein in. Nyt ei en saanutkaan kalaa, vuotta oli
kulunut jo hyv matka, ja nuottaseurue toisensa jlkeen lksi tiehens.
Kotona odottivat sitpaitsi kevttyt, vaatien kaiken miesven.

Ja yt muuttuivat yht kirkkaiksi ja aurinkoisiksi. Oli sopiva aika
kuljeskella ympri, haaveilla. Nuottavke kulki isin pitkin teit
laulellen ja huiskien ilmaa pajunoksilla. Ja kaikilta saarilta ja
luodoilta kuului allin, rantaharakan, lokin ja haahkan ni. Ja hylje
pisti lpimrn pns vedest, katseli ymprilleen ja sukelsi takaisin
omaan maailmaansa. Mys Ove Rolandsen haaveili omalla tavallaan.
Toisinaan kuului hnen huoneestaan isin laulua ja kitaran soittoa, ja
se oli jo liikaa hnen ikiselleen miehelle. Mutta eip hn
laulanutkaan pelkst innostuksesta, vaan pinvastoin hiukan
ilahduttaakseen ja keventkseen itsen vaikeissa ajatusongelmissaan.
Rolandsen ajattelee voimansa takaa, hnt vaivaa paha pula, ja siit
hnen tytyy selviyty. Neitsyt van Loos oli tietysti palannut
takaisin, hn ei leperrellyt rakkaudesta, vaan pysyi tukevasti kiinni
kihlauksessaan. Toiselta puolen ei Ove Rolandsen ollut mikn Jumala,
hn ei voinut hallita sydntn, joka karkasi hnen luotaan kevisin.
Oli raskasta omistaa morsian, joka ei ymmrtnyt selv purkamista.

Rolandsen oli taas mennyt lukkarilaan ja Olga istui oven ulkopuolella.
Mutta silli maksoi nyt kuusi taaleria tynnyrilt, ajat olivat hyvt ja
paljon rahaa oli tullut pitjn. Olga oli iknkuin ylvistynyt siit.
Vai mik hnt vaivasi? Oliko Rolandsen sellainen mies, joka ei
merkinnyt mitn? Olga vain katsahti Rolandseniin keskeyttmtt
sukankutomista.

Rolandsen sanoi: "Te katsahditte sken minuun. Teidn katseenne ovat
kuin luodit, jotka haavoittavat minua."

"En ymmrr Teit", sanoi Olga.

"Vai niin -- mutta luuletteko sitten, ett itse ymmrrn paremmin
itseni? Olen menettnyt jrkeni. Nyt vain seison tss, helpoittamassa
Teidn kykynne saattaa minut yh sekavammaksi sit yt varten, jonka
tuleman pit."

"Elk sitten seisko tss", sanoi Olga,

"Kuulla yll sisimpni nt. Sanoja, mahdottomia kertoa. Lyhyesti
sanoen, ptin ottaa ratkaisevan askeleen, jos Te katsotte voivanne
kehoittaa minua siihen."

"Min? Eihn minulla ole sen kanssa mitn tekemist."

"Vai niin", sanoi Rolandsen, "Te olette oikein katkera tnn, Te
tynntte vain luotanne. Kohta kai Teidn hiuksenne eivt en kest
Teidn pssnne, niin mahtaviksi ne ovat kasvaneet."

Olga oli vaiti.

"Oletteko kuullut, ett urkujenpolkija Brrella on tytr, jonka min
voin saada?"

Silloin purskahti Olga nauramaan ja katsoi Rolandseniin.

"Ei, lk naurako tuolla tavalla. Kiinnyn Teihin yh enemmn."

"Tehn olette aivan hullu!" sanoo Olga punastuen.

"Toisinaan ajattelen min: Kenties nauraa hn minulle noin vain
saattaakseen minut enemmn hmmennyksiin. Tapetaanhan sorsia ja
hanhiakin pistmll niit ensin hiukan phn, jolloin ne paisuvat ja
tulevat puolta maukkaammiksi."

Olga vastasi loukkautuneena: "Sen takia en sit tee, elk luulkokaan."
Ja hn nousi seisomaan ja valmistausi menemn sisn.

"Jos Te menette sisn, niin min tulen jljest ja kysyn Teidn
isltnne, onko hn lukenut minun kirjani", sanoi Rolandsen.

"Is ei ole kotona."

"Vai niin. Enhn min tahdokaan tavata _hnt_. Mutta Te, Olga, olette
katkera ja mahdoton tnn. En saa Teilt ainoatakaan ystvyyden
osoitusta. Te hyljitte minua, halveksitte minua."

Olga nauroi jlleen.

"Brrell on siis tytr. Tytn nimi on Pernille, olen kynyt
kyselemss. Hnen isns polkee kirkon urkuja."

"Pitk Teill olla kulta joka sormen osalle?" kysyi Olga
avomielisesti.

"Morsiameni nimi on Marie van Loos", vastasi Rolandsen, "mutta me
olemme purkaneet liittomme. Kysyk vain hnelt. Hn matkustaa pian
tiehens."

"Kyll iti, tulen aivan heti", huusi Olga kntyen ikkunaan pin.

"Eihn Teidn itinne kutsunut Teit, hn vain katseli Teit."

"Niin, mutta tiedn hnen tarkoituksensa."

"Vai niin. Nyt on minun lhdettv. Katsokaahan, Olga, Te tiedtte
kyll aivan hyvin, mit min halajan, mutta Te ette vastaa _minulle_
samalla tavoin, ett nyt Te tulette."

Olga avasi oven. Nyt oli hn varmaankin saanut sen vaikutuksen, ettei
Rolandsen en ollutkaan entinen mahtava Rolandsen ja sen takia oli
asiaa hiukan autettava. Eihn kynyt tyytyminen niin selvn tappioon.
Hn alkoi puhua kuolemasta ja oli lystiks -- nyt hn kai jouti kuolla,
eik hnell mitn erityist sit vastaan ollutkaan. Mutta hautajaiset
halusi hn jrjest omalla tavallaan. Itse aikoi hn valmistaa kellon,
jota oli soitettava ja sen kieleksi oli otettava hrn reisiluu, niin
tyhm hn oli ollut. Ja papin oli pidettv maailman lyhin hautapuhe,
pantava vain jalkansa haudalle ja sanottava: nen sinun lepvn tss
voimattomana ja kuolleena!

Mutta Olgasta se oli ikv, eik hn en ujostellut. Hnell oli
lisksi punainen silkkinauha kaulallaan, kuten oikealla neidill, eik
kukaan en voinut nhd nuppineuloja.

Minun tytyy viel enemmn parantaa asioitani, ajatteli Rolandsen. Hn
sanoi: "Olin odottanut, ett tst jotakin tulisi. Entinen morsiameni
pappilassa on ommellut kaikkiin vaatteisiini nimeni alkukirjaimet, niin
ett kaikissa vaatteissani on Olga Rolandsenin nimi. Luulin sit
taivaan viittaukseksi. Mutta nyt saan sanoa jhyviset ja kiitt
tlt pivlt!"

Ja Rolandsen heilutti hattuaan ja lksi. Niin ylimielisesti hn
lopetti. Olipa merkillist, jollei Olga nyt hiukan ajatellut hnt.

Mit oli tapahtunut? Lukkarin tytrkin oli karkoittanut hnet luotaan.
Hyv! Mutta eivtk muutamat seikat todistaneet kaiken olleen vain
ilvett? Mink takia istui Olga oven ulkopuolella, ellei vain
nhdkseen hnen tulonsa? Ja mink takia oli hn koristautunut
punaisella silkkinauhalla, kuin hieno neiti.

Mutta jo pari iltaa myhemmin osoittautuivat Rolandsenin kuvittelut
vriksi. Hn nki ikkunastaan, ett Olga meni Mackin puotiin. Hn
viipyi siell iltamyhn asti, ja hnen poislhtiessn saattoivat
hnt sek Fredrik ett Elise. Nyt olisi ylpen Rolandsenin pitnyt
pysytell tyyneen ja hyrill laulunptk tai vlinpitmttmsti
rummuttaa pyt sormillaan, sek jatkaa ajattelemistaan, mutta sen
sijaan tarttui hn hattuunsa ja syksyi metsn. Hn teki ison mutkan
ja tuli taas tielle pitkn matkaa muiden edell. Hn pyshtyi ja
hengitti hiukan. Sitten alkoi hn kulkea heit vastaan.

Mutta noilla kolmella ei ollut pienintkn kiirett, heit ei nkynyt,
ei kuulunut. Hn vihelsi ja hyrili, ett he huomaisivat hnet, jos he
istuisivat jossakin paikoin metsss. Vihdoinkin nki hn heidn
tulevan, he kulkivat hpemttmn hitaasti iltamyhn nhden, eik
heill nkynyt olevan mitn kiirett ehti kotiin. Iso Rolandsen menee
heit vastaan pitk heinnkorsi suussa ja pajunoksa napinlvess;
molemmat herrat tervehtivt kohdatessa ja naiset nykksivt ptn.

"Teillhn on kuuma", sanoo Fredrik, "miss Te olette ollut?"

Rolandsen vastaa olkansa yli: "on kevt, seuraan vuoden ajan myt."

Ei mitn lrpttely, vain pelkk kirkasta totuutta! Hoho, miten
hitaasti ja vlinpitmttmsti ja taipumattomasti hn oli kulkenut
heidn ohitseen -- hn oli ollut vielp kyllin vahva katsellakseen
Elise Mackia ylhlt alas. Mutta tuskin oli hn pssyt heidn
nkyvistn, kun hn taas hiipi metsn, eik en ollut mahtava, vaan
nyr ja voitettu. Olga ei merkinnyt mitn, ja sit ajatellessaan otti
hn kukkarostaan rintaneulan, jonka hn mursi rikki ja viskasi
tiehens. Mutta Mackin tytr Elise oli suuri ja ruskea, ja kun hn
hymyili, nkyivt valkeat hampaat hiukan. Hnet oli Jumala tuonut
Rolandsenin tielle. Elise ei ollut sanonut sanaakaan, ja hn lksi
kenties taas huomenna tiehens! Ja kaikki toivo oli turha.

Hyv!

Mutta kotona lenntinasemalla vartoi neitsyt van Loos hnt. Hn oli jo
kerran toistanut morsiamelleen, ett loppu oli oleva loppu, ja ett
tmn oli paras matkustaa tiehens. Ja neitsyt van Loos oli vastannut,
ett sit hnen ei tarvinnut kahdesti pyyt -- hyvsti. Mutta nyt oli
tytt taas hnt odottamassa.

"Tss on sinulle lupaamani tupakkakukkaro", sanoi hn. "Ellet halveksi
sit."

Rolandsen ei ottanut sit, vaan sanoi: "Tupakkakukkaro? En kyt
sellaisia tupakkakukkaroita!"

"Vai niin", sanoi neitsyt van Loos, veten ktens takaisin.

Ja Rolandsen pakottautui hiukan lepyttmn hnt: "Ette kait Te sit
minulle luvanneet! Ajatelkaahan tarkemmin, kenties papille. Nainut
mies!"

Tytt ei ksittnyt, ett tm pieni pila oli tuottanut Rolandsenille
vaivaa, eik hn malttanut olla sanomatta: "nin neitosia tiell,
niiden jless sin arvattavasti juoksentelit."

"Mit se Teihin kuuluu?"

"Ove!"

"Mink takia Te ette matkusta? Tehn nette, ett tm ei ky pins."

"Sehn kvisi mainiosti pins, ellet sin vain olisi sellainen
tuulihattu puhumaan roskaa naisten kanssa."

"Aijotteko saattaa minut aivan huiluksi?" huusi Rolandsen. "Hyv
yt."

Neitsyt van Loos huusi hnen jlkeens: "Kyllp olet koko kapine!
Kuulenkin sinusta kaikenlaista!"

Hydyttik tllainen liiallinen omantunnontarkkuus mitn? Ja
minkthden tytyi kurjalla raukalla viel lisksi olla kannettavanaan
pieni oikea rakkaudensuru? Sanottu ja tehty, Rolandsen meni
konttoriinsa, otti lenntinkoneen ja pyysi ern toverinsa Rosengrdin
asemalla ensi tilassa lhettmn hnelle puoli ankkuria konjakkia.
Sill eihn tss pttmss jutussa ollut mitn ajatusta.




VII.


Elise Mack viipyi tll kertaa kauvan tehtaalla. Hn jtt suuren
Rosengrdin ja on tll ainoastaan hiukan huvittaakseen isns hnen
tll kydessn, sill muuten hn ei kai pistisi jalkaansa thn
pitjn, jos sit vain jotenkin kvisi vlttminen.

Vuosi vuodelta tuli Elise Mack yh hienommaksi, hnell oli punaisia,
valkeita ja keltaisia hameita, ja hnt ruvettiin kutsumaan neidiksi,
vaikkei hnen isns ollut pappi eik lkri. Hn loisti yli kaikkien
kuin aurinko ja thti.

Hn tuli lenntinasemalle tuomaan pari shksanomaa ja Rolandsen otti
ne vastaan. Rolandsen puhui vain muutamia sanoja, jotka vlttmtt
tarvittiin, eik erehtynyt nykkmn tuttavallisesti ptn ja
kysymn vointia. Hn ei tehnyt minknlaista virhett.

"Kamelikurjen sulkia mainitaan tss kaksi eri kertaa perkkin. En
tied, onko tahallaan niin merkitty?"

"Kaksi kertaa?" sanoi Elise. "Nyttkhn minulle. Herra Jumala,
olette oikeassa. Olkaa hyv ja lainatkaa minulle kyn."

Ottaessaan pois ksineens ja kirjoittaessaan hn jatkoi puhettaan.
"Tm shksanoma on erlle kaupungin kauppiaalle, hn olisi kait
nauranut minulle kuollakseen. Nythn se lienee oikein?"

"Nyt se on oikein."

"Ja Te pysytte yh tll", sanoi Elise jden istumaan. "Vuoden
toisensa jlkeen nen Teidt tll."

Rolandsen tiesi kyll, miksei hn hakenut pois tlt, parempaa
paikkaa. Arvattavasti jokin pidtti hnt tll vuoden toisensa
jlkeen.

"Tytyyhn sit jossakin olla", vastasi hn.

"Te voisitte tulla Rosengrdiin. Siell on hiukan parempi olo."

Hieno puna lensi Elisen kasvoille, niin ett hn arvattavasti hiukan
katui sanojaan.

"En saisi niin suurta asemaa."

"Ei, Te olette arvattavasti viel liian nuori."

Rolandsen hymyili pient surkeata hymy:

"Olette joka tapauksessa rakastettava, kun luulette syyksi sen."

"Jos tulisitte meidn luoksemme, niin tapaisittehan siell toki aina
hiukan enemmn ihmisi. Tohtorin perhe, joka asuu aivan lhell meit,
kirjanpitj ja kaikki puotilaiset. Ja siell on aina muutamia
huomattavia laivureita tai muita senkaltaisia, jotka kyvt maalla
terveisill."

"Rannikkolaivan kapteeni Henriksen?" ajatteli Rolandsen.

Mit hydytti muuten kaikki tm armollisuus? Oliko Rolandsen kisti
muuttunut eilisest toiseksi? Hnhn tiesi hullun rakkautensa koko
toivottomuuden, niin ettei siit en ollut mitn puhuttavaa.
Mennessn ojensi Elise Rolandsenille ktens, eik hn ollut muistanut
vet ksineit ylleen. Silkki vain kahisi hnen astuessaan portaita
alas.

Ja Rolandsen istuutui pydn reen, nukkavierussa takissaan ja
eteenpin kumartuneena, ja lhetti shksanoman. Hnen rinnassaan
kuohui omituisia tunteita, hneen oli mennyt sametinhienon kden lmp.
Mutta lhemmin ajateltuaan ei hnen tilansa kuitenkaan aivan kurja
ollut, keksint saattoi tuoda paljon rahoja, jos hn milloinkaan sai
kolmeasataa taaleria. Hn oli vararikkoinen miljonri. Mutta ehkp
hn jonakin kauniina pivn keksisi keinon.

Papinrouva tuli lhettmn shksanomaa islleen. Rolandsenia oli
edellinen vierailu innostuttanut, hn ei en ollut mielestn mikn
arvoton nolla, vaan toisten mahtimiesten arvoinen, hn puheli hiukan
rouvan kanssa, vain muutamia ylimalkaisia sanoja. Rouvakin viipyi hnen
luonaan hiukan yli tarpeellisen ajan ja pyysi hnt kymn pappilassa.

Illalla kohtasi hn jlleen papinrouvan tiell lenntinaseman
alapuolella, eik tm mennyt tiehens, vaan ji juttelemaan.
Arvattavasti se ei ollut hnelle vastenmielist, koskapa hn itse ji
siihen.

"Tehn soitatte kitaraa", sanoi hn.

"Kyll. Odottakaahan hiukan, niin saatte kuulla, miten taitava olen."

Ja Rolandsen meni noutamaan kitaraa.

Rouva odotti. Arvattavasti se ei ollut hnest varsin vastenmielist,
koskapa hn ji odottamaan.

Rolandsen lauloi hnelle rakkaimmastaan ja tosiystvstn; laulut
eivt kyll paljonkaan arvoisia olleet, mutta hnen nens oli vahva
ja kaunis, Rolandsen halusi vartavasten pidtt rouvan nin keskell
tiet; voihan sattua, ett joku kulki sit pitkin thn aikaan. Olihan
sellaista ennenkin sattunut. Ja jos rouvalla olisi ollut kiire, olisi
hn nyt joutunut pahaan pulaan, mutta sen sijaan rupesivat he taas
juttelemaan pitkksi aikaa. Rolandsen puhui toisella tapaa kuin rouvan
mies, pappi, aivankuin ennentuntemattomista maailmoista, ja kun hn
lasketteli kaikkein kauneimpia puheenparsiaan, kuunteli rouva pyrein
silmin, kuin nuori tytt.

"Niin, niin, Jumala olkoon kanssanne", sanoi hn lhtiessn.

"Niin toki onkin", vastasi Rolandsen.

Rouva spshti: "Oletteko varma siit? kuinka niin?"

"Onhan hnell omat syyns. Tosinhan hn on kaiken olevaisen herra,
mutta mik merkitys on olla elinten ja vuorten Jumala? Me ihmiset
juuri teemme hnet siksi, mik hn on. Miksei hn niinmuodoin olisi
kanssamme?"

Ja lausuttuaan tmn loistavan mietelmn nytti Rolandsen perin
tyytyviselt. Papinrouva ajatteli poistuessaan hnen sanojaan. Hohhoh,
eip kumma, ett hnen, Rolandsenin pieni p oli tehnyt suuren
keksinnn.

Mutta nyt oli konjakki saapunut. Rolandsen oli itse kantanut ankkurin
laivasillalta; hn ei ensinkn kulkenut syrjteit kuormineen, vaan
kantoi sen vahvoilla ksilln keskell kirkasta piv. Niin rohkea
oli hnen sydmens. Ja nyt koitti aika, jolloin Rolandsen unohti
kaikki vastoinkymisens. isin esiintyi hn kaikkien teiden valtiaana,
hn puhdisti ne niin, etteivt vieraat nuottamiehet, jotka tekivt
luvallisia matkojaan tyttjen luo, psseet niit kulkemaan.

Ern sunnuntaina oli ers nuottaseurue kirkolla, joka mies hiukan
pissns. Jumalanpalveluksen jlkeen vetelehtivt he tiell,
palaamatta takaisin veneilleen, heill oli viinaa mukana, he joivat
itsens yh iloisemmiksi ja kiusasivat ohikulkevia. Pappi oli kynyt
puhumassa heille, mutta ilman tulosta; myhemmin oli nimismies tullut,
pssns kultareunainen hattu. Muutamat miehet olivat silloin
poistuneet veneilleen, mutta kolme miest, niiden joukossa Iso Ulrik,
oli pelkmtt jnyt paikoilleen. He aikoivat nytt, ett he
olivat maalla kymss, huusivat he, tytt olivat heidn. Ulrik oli
heidn mukanaan, ja Ulrik oli tunnettu aina Lofotenia ja Finmarken'ia
myten. Tulkaa vain tnne!

Kokoontui paljon pitjlisi, jotka seisoskelivat tiell tai
lepilivt metsss puiden vliss aina rohkeutensa mukaan ja
katselivat peloissaan Iso-Ulrikia, joka kerskaillen heiluskeli tiell.

"Nyt pyydn teit poistumaan veneillenne", sanoo nimismies, "tai muussa
tapauksessa tytyy minun puhutella teit toisella tapaa."

"Menk vain kotiin hattuinenne", vastaa Ulrik.

Nimismies aikoi koota miehi.

"On parasta, ettet ryhkeile minua vastaan, kun minulla on hattu
pssni", sanoo nimismies.

Silloin nauroi Ulrik tovereineen, niin ett heidn vatsaansa rupesi
koskemaan. Muuan reipas kalastajanuorukainen kulki ohi, joutui kiinni
ja sai kovan selksaunan. Ulrik sanoi: "Seuraava tnne!"

"Nuora tnne!" rjyi nimismies nhdessn verta. "Juoskaa noutamaan
nuoraa! -- Hnet on vangittava."

"Kuinka monta teit on?" kysyi Ulrik voittamattomasti. Ja hnen
toverinsa olivat jlleen sairastua naurusta.

Mutta nyt tuli pitk Rolandsen pitkin tiet, hn kulki hiljalleen ja
tuijotti tiukasti silmilln. Hn oli tavallisella kiertokulullaan. Hn
tervehti nimismiest ja pyshtyi.

"Tuossa on Rolandsen!" huusi Ulrik. "Tahdotteko nhd Rolandsenia,
pojat?"

Nimismies sanoi: "Hn on aivan hullu. Hn li juuri sken ern miehen
verille asti. Mutta nyt vangitsemme hnet miehiss."

"Taitavat elmid hieman?" tokaisi Rolandsen.

Nimismies nykytti ptns: "En aijo krsi tt en."

"Tyhmyyksi", sanoi Rolandsen, "mit hyty niin suuresta puuhasta
olisi? Antakaa minun hieman ksitell hnt."

Ulrik lhestyi, tervehti pilkallisesti ja nykisi Rolandsenia. Hn
tosin tunsi kosketelleensa jotakin lujaa ja raskasta, sill hn
perytyi, vaan jatkoi rhisemistns: "Hyv piv, Te shkttj
Rolandsen! Kutsun sinua tydellisen nimesi ja virkasi mukaan, etts
tiedt, kuka olet."

Vhn aikaan ei psty mihinkn. Rolandsen ei milln ehdolla
halunnut laskea ksistn nin hyv tappelutilaisuutta, ja hnt
harmitti, ett kesti niin surkean kauvan, ennenkuin hn suuttui
senverran, ett olisi maksanut takaisin ensimisen nykisyn. Hnen
tytyi keskustella Ulrikin kanssa pitkseen riitaa vireill. He
puhuivat tyhmyyksi, pieksivt suutansa ja kyttivt kummatkin
juopuneiden miesten puhetapaa. Kun toinen sanoi, ett tule vain tnne
niin voitelen sinua, niin ett tuntuu, niin vastasi toinen, ett jos
tulet, niin tulet juuri parhaiksi lmpimn saunaan. Ja ymprill
seisovan vkijoukon mielest puhuttiin kummallakin puolen sattuvasti.
Mutta kun nimismies nki, ett suuttumus ja taisteluhalu yh vain
kasvoi Rolandsenissa, hymyili hn ja kulki jutellen ihmisjoukossa.

kki li Ulrik nppi Rolandsenin nenn alla, ja nyt ihastui Rolandsen
ikihyvksi, hn ojensi ktens ja tarttui toisen puseroon. Mutta se oli
harhaisku, pusero ei pitnyt, eik heikon puseron kahtiarepimist
voinut pit sankarityn. Hn otti pari hyppy tavoittaakseen Ulrikin
ja irvisti ja nytti hampaitaan ihastuksesta. Sitten syntyi tappelu.

Kun Ulrik oli kokeillut "tanskalaisella kallolla", oli Rolandsen
selvill vastustajansa erikoisalasta. Mutta Rolandsen oli mestari
omalla erikoisalallaan -- varma ja vahva lynti kmmenselll
leukaluuta vastaan; lynti sattuu leuvan toiselle puolelle. Koko p
trht, kaikki pyrii ympri ja lyty horjahtaa kumoon. Ei mikn
jsen mene paikoiltaan eik vertakaan ny, kuin hiukan nenn ja suun
ymprill. J hetkeksi pyrryksiss paikoilleen.

kki sattui Suur-Ulrikiin tm lynti ja hn pyri pitkn matkaa,
aina ojanreunaan asti. Jalat menivt hnen altaan ristiin kuin
kuolleella, kaikki meni sekaisin. Ja Rolandsen oli taitava kyttmn
taistelupukarien kieli, hn sanoi; "seuraava tnne!" Hn nytti varsin
iloiselta, eik hn huomannut, ett hnen paitansa oli repeytynyt
kaulan kohdalta.

Mutta seuraavat vuorossa olivat Ulrikin molemmat toverit, jotka nyt
aivan vaiti ihmettelivt, eivtk pidelleet vatsaansa naurun takia.

"Tehn olette vain lapsia", huusi Rolandsen heille. "Min olisin vain
hiukan voidellut teit."

Nimismiehen onnistui puhua heille jrke, heidn piti tarttua
toveriinsa ja kantaa hnet pois ihan tulisella kiireell. "Minun on
kiittminen teit", sanoi hn Rolandsenille.

Mutta kun Rolandsen nki noiden kolmen vieraan poistuvan, ei se
ensinkn hnt miellyttnyt, vaan hn huusi viel heidn jlkeens:
"Tulkaa uudelleen huomis-iltana. Heittk lenntinasemalla joku
akkunaruutu rikki, niin min ymmrrn mist on kysymys. Hyi, tehn
olette kaikki vain penikoita!"

Tavan mukaan suurenteli hn asiaa liiaksi, jutteli ja kehui
loppumattomiin. Mutta kuulijat menivt tiehens. kki tulee ers
nainen Rolandsenia kohti, katsoo hneen kirkkailla silmilln ja
ojentaa hnelle ktens. Se on papinrouva. Hn on mys nhnyt
taistelukohtauksen.

"Sep oli suurenmoista", sanoi hn. "Ulrik muistaa elinikns sen
lynnin."

Hn nki, ett Rolandsenin paita oli auki. Aurinko oli paahtanut hnen
kaulansa ruskeaksi, mutta siit alaspin oli iho valkea.

Rolandsen panee paidankauluksen kiinni ja tervehtii. Hnest ei ole
ensinkn vastenmielist, ett papinrouva puhuttelee hnt kaikkien
nhden; taistelunvoittaja saa kunniaa, hnen mielestn kannatti lausua
tlle lapselle muutamia ystvllisi sanoja. Rouva parka, hnen
kenkns olivat perin kurjat, eik hn juuri nyttnyt liian helln
kohtelun pilaamalta.

"On tuollaisten silmien vrinkytt katsella minua", sanoi Rolandsen.

Rouvan posket punastuivat.

Rolandsen kysyi: "Te kaipaatte kait kaupunkia?"

"En ensinkn", vastasi rouva, "onhan tllkin hyv olla. Kuulkaahan,
ettek voi tulla mukaani ja vierailla luonamme tmn pivn?"

Rolandsen kiitti: hn ei voinut. Lenntinkonttoria oli valvottava
pyhisin ja arkisin. "Mutta min kiitn teit", sanoi hn. "Yht min
pastorilta kadehtin, se on Teit."

"Mit...?"

"Min kadehtin Teit hnelt kohteliaasti, mutta varmasti."

No niin, nyt oli hn sanonut sen. Se johtui kait hnen alituisesta
tavastaan levitt iloa ymprilleen.

"Te olette pilkkakirves", vastaa rouva hiukan toinnuttuaan.

Mutta Rolandsen ajatteli kotimatkalla, ett tm piv oli ollut
onnistunut. Viinin ja voitontunnelmansa kannustamana alkoi hn ajatella
kaikenlaista siit, ett nuori papinrouva niin usein antautui hnen
kanssaan juttusille; hn kvi varovaksi ja viekkaaksi: kenties
erottaisi papinrouva neitsyt van Loosin ja auttaisi Rolandsenia
kantamaan hnen raskasta taakkaansa. Ei hn, Rolandsen, kuitenkaan
aikonut sit suoraan pyyt; olihan muitakin keinoja. Kenties teki
papinrouva itsestn hnelle tmn palveluksen, koska he kerran olivat
tulleet niin hyviksi ystviksi.




VIII,


Pappilan vki her yll lauluun. Ei milloinkaan ennen ole sellaista
sattunut heille, laulu kuulostaa pihalta, aurinko steilee kaiken yll,
kalalokit ovat hernneet, kello on kolme.

"Olen kuulevinani laulua", huutaa pappi rouvansa huoneeseen.

"Se kuuluu tlt minun ikkunani alta", vastaa rouva.

Hn kuunteli. Hn tunsi varsin hyvin rajun Rolandsenin nen ja kuuli
hnen kitaransa soiton. Mutta kyllp hn oli hpemtn; lauloi
suloisesta neidostaan aivan rouvan ikkunan alla. Rouvan posket aivan
kuumottivat mielenliikutuksesta.

Pappi tuli huoneeseen ja kurkisti ikkunasta. "Nkyy olevan shkttj
Rolandsen", sanoi hn rypisten otsaansa. "Hn on skettin saanut
puolen ankkuria konjakkia. Hpe sellaista miest."

Mutta rouva ei katsellut niin synklt kannalta tt pient tapahtumaa;
tuo kummallinen shkttj osasi tapella kuin rantajtk ja laulaa kuin
pyhn innostuksen valtaama nuorukainen, hn toi suurta vaihtelua thn
hiljaiseen elmn ja nihin pieniin oloihin.

"Taitaa olla kysymyksess serenaadi", sanoi hn hymyillen.

"Jota et juuri voine itsellesi omistaa", vastasi pappi. "Vai mit itse
arvelet?"

Aina piti hnen sekaantua joka asiaan! Rouva vastasi: "No, eihn tm
nyt niin hirven vaarallista ole. Sehn on vain pieni phnpisto!"
Mutta itsekseen ptti kiltti rouva, ettei hn koskaan en katselisi
Rolandsenia ihastuttavin silmin ja johtaisi hnt hullutuksiin.

"Nyt alkaa hn totta tosiaan uuden laulun!" huudahti pappi. Hn astui
suorastaan ikkunan luo ja naputti ruutua.

Rolandsen katsahti ikkunaan. Itse pappi seisoi siin omassa korkeassa
persoonassaan.

Laulu vaikeni. Rolandsen nytti perin nololta, hn oli hetken kuin
lamautunut ja hiipi senjlkeen pois pihasta.

Pappi sanoi: "No, nyt sain hnet lhtemn." Hn oli varsin
tyytyvinen, ett pelkll esiintymiselln oli saanut niin paljon
aikaan. "Ja nyt hn saa minulta huomenna kirjeen", sanoi hn. "Olen
kauan pitnyt hnt silmll hnen sopimattoman elmns takia."

"Enk min mieluummin voi sanoa hnelle, ettemme tahdo kuulla hnen
lauluaan isin?"

Pappi jatkoi, huomaamatta vaimonsa ehdotusta: "Ja sitten menen puhumaan
hnen kanssansa." Pappi lausui tmn vakuuttavan varmasti. Oli kuin
olisi suuriakin seurauksia sill, ett hn menisi puhuttelemaan
Rolandsenia.

Hn palasi huoneeseensa, makasi kauvan aikaa ja tuumaili. Hn ei
aikonut en ensinkn krsi tuota hulluttelijaa, joka vain kopeili ja
vapaalla elmlln teki koko seudun epvarmaksi. Pappi ei erotellut
ihmisi arvojrjestyksen mukaan, vaan lhetteli kirjeitn niin yhdelle
kuin toisellekin ja vaati kunnioitusta. Pime seurakuntaa oli
valaistava. Levionin sisar oli viel hnen mielessn. Tm ei ollut
parantanut tapojaan ja papin oli tytynyt erottaa hnen veljens
kirkonisnnn toimesta. Kova onni oli ahdistellut Levionia, hnen
vaimonsa kuoli, mutta jo itse hautajaistilaisuudessa oli pappi hnt
ahdistellut. Kamala juttu. Kun net tuon kelpo kirkonisnnn piti
haudata vaimonsa, muisti hn, ett hn oli luvannut Fredrik Mackille
tapetun vasikan. Matka oli yhteinen, ja kun ei ilmakaan en ollut niin
kylm, ett lihaa olisi voinut kauemmin silytt, otti hn vasikan
mukaansa. Enok, peitekorvainen nyr mies kertoi asian papille ja tm
kutsui Levionin heti puheilleen.

"En voi en pit sinua kirkonisntn", sanoi pappi. "Siskosi makaa
ja tekee synti talossasi, sin et pid huonettasi kurissa ja
jrjestyksess, sin makaat ja nukut isin, kun vieras mies tulee
taloosi."

"Ikv kyll", vastasi kirkonisnt, "niinhn sit monasti sattuu."

"Sitpaitsi ers toinen asia -- sin viet vaimosi hautaan ja kuljetat
samalla kertaa kuolleen vasikan. Mit se sellainen merkitsee?"

Mutta nyt heitti kalastaja pappiin aivan ymmrtmttmn katseen ja
piti hnt omituisena. Kalastajan vaimo oli ollut kytnnllinen sielu,
ja hn olisi ensimisen huomauttanut vasikan mytottamisesta, jos
vaan olisi voinut. "Sinhn ajat juuri sit tiet", olisi eukko-vainaja
sanonut.

"Jos pastori ottaa asiat noin pikkumaisen tarkasti, ei pastori koskaan
saa kunnollista kirkonisnt", sanoi Levion.

"Se on minun asiani", vastasi pappi. "Mutta sin olet erotettu."

Levion katsoi vinosti eteens. Hnt oli epilemtt kohdeltu
loukkaavasti, naapurit riemuitsisivat hnen kukistumisestaan.

Pappi oli kiihoittunut. "Mutta herran nimess", sanoi hn "etk voi
taivuttaa sisartasi menemn naimisiin miehen kanssa?"

"Eik pastori luule, ett min olen koettanut?" vastasi Levion. "Mutta
hn ei ole itsekn oikein varma, kuka syyllinen on."

Pappi tuijottaa suu auki: "Mit hn ei ole...?" Ja kun hn vihdoin
ksitt, ly hn ktens yhteen. Sitten nykytt hn ptn
lyhyesti: "Kuten sanottu, hankin itselleni toisen kirkonisnnn."

"Kuka tulee siksi?"

"Sit minun ei tarvitse sanoa sinulle. Mutta Enok se on."

Talonpoika tuumaili kauvan asiaa. Hn tunsi sen herran, heill oli
ollut vhn selvittmttmi asioita keskenn. "Vai Enok!" sanoi hn
vain ja lksi.

Ja Enok saattoi kyll toimittaa virkaansa. Hn oli syvmietteinen mies,
joka ei pitnyt ptn pystyss, vaan painoi sen rintaa vastaan ja oli
perusteellinen. Huhuiltiin, ett hn oli eprehellinen toveri; merell
-- monta vuotta sitten oli hnet tavattu vetmss toisten verkkoja.
Mutta se oli kait vain kateutta ja pahaa puhetta. Hnen pukunsa ei
ollut minkn kreivin eik vapaaherran; korville sidottu kaulahuivi
rumensi hnt. Sitpaitsi oli hnen tapansa, kohdatessaan jonkun
tiell, tynt sormensa ensin yhteen ja sitten toiseen sierameen ja
aivastaa. Mutta Jumala ei katsonut ulkonaista ja tm hnen vhinen
palvelijansa Enok halusi vain aivan luonnollisesti hiukan siivota
itsen, kohdatessaan ihmisi. Tullessaan sanoi hn: "Jumalan rauhaa!"
mennessn: "Rauha kanssanne!" Kaikki oli perusteellista ja harkittua.
Kantoipa hn sit suurta veistopuukkoakin, joka riippui vyss, niin
kiitollisen nkisen, ett nytti, kuin olisi hn aikonut sanoa:
"ikv kyll on useita, joilla ei ole edes puukkoa, mill leikata."
Viimeisill kymmenyspivill oli Enok herttnyt huomiota suurella
lahjallaan, hn pani net setelin alttarille. Oliko hn ansainnut niin
runsaasti puhtaita rahoja viime aikoina? Asianlaita oli kai niin, ett
joku korkeampi voima lissi rovoillaan hnen rahojaan. Hn ei ollut
ensinkn velkaa Mackin puotiin, hnen kalavarastonsa olivat
koskemattomat, hnen perheens kvi hyvin puettuna. Ja Enok piti
kotinsa mit parhaassa kurissa ja jrjestyksess. Hnell oli poika,
joka oli hiljaisen ja kunnon nuorukaisen oikea esikuva. Poika oli ollut
kalastamassa Lofotenilla, niin ett hnell olisi ollut oikeus tulla
kotiin kdessn sininen ankkurinkuva, mutta hn ei sit tehnyt. Is
oli aikaisin opettanut hnelle jumalanpelkoa ja nyryytt. Tllainen
siunaus johtui siit, ett kulki tietn hiljaa ja alakuloisena, arveli
Enok.

Papin maatessa ja miettiess nit, joutui aamu. Tuo onneton shkttj
Rolandsen oli turmellut hnen yunensa, hn nousi levolta jo kello
kuusi. Silloin huomasi hn, ett rouva jo oli pukeutunut kaikessa
hiljaisuudessa ja mennyt ulos.

Aamupivll meni rouva shkttj Rolandsenin luo ja sanoi: "Te ette
saa laulaa meille isin."

"Ymmrrn, ett kyttydyin tyhmsti", sanoi Rolandsen. "Luulin, ett
neitsyt van Loos oli siin huoneessa, mutta hn onkin muuttanut."

"Te lauloitte siis hnelle?"

"Niin. Pienen laulunptkn nin aamuhetkell."

"Siin huoneessa makasinkin min", sanoi rouva.

"Neitsyt makasi siin ennen, edellisen papin aikana."

Rouva ei sanonut en mitn, hnen silmns olivat kyneet tuhmiksi ja
sameiksi.

"Niin, niin, kiitos vaan", sanoi hn poislhtiessn, "olihan laulua
hauska kuulla, mutta Te ette saa en tehd niin."

"Min lupaan sen. Jos olisin aavistanut... En tietysti olisi uskaltanut
tehd sit."

Rolandsen nytti aivan haluavan vajota maan alle.

Kun rouva tuli kotiin, sanoi hn: "Olen todellakin hyvin vsynyt
tnn."

"Onko se mik ihme?" vastasi pappi. "Eihn se ulvoja antanut sinun
maata viime yn."

"Taitaa olla parasta, ett neitsyt lhtee tiehens", sanoi rouva.

"Neitsyt?"

"Rolandsenhan on kihloissa hnen kanssaan, netks. Ei taida olla
kovinkaan rauhallista isin."

"Rolandsen saa minulta kirjeen tnn."

"Kaikkein yksinkertaisintahan on, ett neitsyt lhtee tiehens."

Jolloin pappi ajatteli, ett se ei ensinkn ollut yksinkertaisinta,
koska uuden talousneitsyen hankkimisen tuotti hnelle listtyj
kustannuksia. Sitpaitsi oli neitsyt van Loos hyvin kunnollinen --
ilman hnt ei talossa olisi mitn jrjestyst. Hn muisti, miten oli
alussa, kun rouvan oli ohjattava ja jrjestettv kaikki omin pin,
niin, hn ei tulisi sit koskaan unohtamaan.

"Kenenk haluaisit hnen sijaansa?" kysyi pappi.

Rouva vastasi: "Teen mieluummin itse hnen tyns."

Silloin naurahti pappi katkerasti ja sanoi: "Kyll, silloinhan kaikki
tulee tehdyksi."

Rouva virkahti loukkautuneena ja harmissaan: "En huomaa muuta, kuin
ett minun joka tapauksessa tytyy koko ajan olla mukana ja hoitaa
taloani. Niin ett neidin ty ei kovinkaan suuria merkitse."

Pappi vaikeni. Ei hydyttnyt mitn kysell ja vastata edelleen,
Jumala paratkoon! "Neitsyt ei voi matkustaa tiehens", sanoi pappi.
Mutta hnen vaimollaan oli niin huonot kengt jalassa, ett oli aivan
surkean nkist, ja hn sanoikin lhtiessn:

"Meidn tytyy ensi tilassa hankkia sinulle uudet kengt."

"Oh, nythn on kes", vastasi rouva.




IX.


Nyt ovat viimeiset kalastajavenheet valmiit purjehtimaan tiehens.
Pyydystminen on pttynyt. Mutta meri oli viel rikas sillist,
sen nyttivt merkit pitkin rannikkoa, ja hinnat laskeutuivat.
Kauppamies Mack oli ostanut kaiken sillin, mink sai, eik kukaan ollut
kuullut, ett maksuissa olisi sattunut mitn keskeytyksi -- vain
viimeist venekuntaa oli hn pyytnyt odottamaan hiukan, kunnes hn
ehtisi shktt rahoja etelstpin. Mutta silloin oli vki heti
sihissyt ja suhissut: ahaa, hn on pulassa!

Mutta kauppamies Mack oli mahtava kuten ennenkin. Hn oli kesken muita
puuhiaan luvannut papinrouvalle leipuriliikkeen -- hyv, sit
rakennettiin, tymiehet olivat tulleet, perusmuuri oli valmis. Rouvan
mielest oli tosi ilo kyd katselemassa, miten hnen leipuripuotinsa
edistyi. Mutta nyt oli itse rakennus rakennettava ja siihen tarvitsi
Mack toisia tyntekijit -- hn oli shkteitse pyytnyt niitkin,
sanoi hn.

Mutta nyt oli leipuri, joka asui nimismiehen talossa, tullut jrkiins.
Mit papin kirjeet eivt olleet saaneet aikaan, sen sai Mack
perusmuureineen. "Leip on tuleva, jos leip kerran halutaan", sanoi
leipuri. Mutta aivan hyvinhn ymmrrettiin, ett miesparka aivan
turhaan potki tutkainta vastaan. Mack oli hnet musertava.

Rolandsen istuu huoneessaan ja laatii ihmeellist plakaattia, jonka
alle hn on kirjoittanut nimens. Hn lukee sen monta kertaa ja arvelee
sit hyvksi. Sitten pist hn sen taskuunsa, ottaa hattunsa ja lhtee
ulos. Hn suuntaa askeleensa Mackin konttoriin tehtaalle.

Rolandsen oli odotellut, ett neitsyt van Loos matkustaisi tiehens,
mutta hn ei matkustanutkaan, papinrouva ei siis ollutkaan sanonut
hnt irti toimestaan. Rolandsen oli erehtynyt luullessaan, ett
papinrouva tekisi hnelle palveluksia, hnen terve jrkens palasi ja
hn ajatteli: pysytelkmme vain maassa, emme nytkn panneen
kenenkn pt pyrlle.

Sensijaan oli Rolandsen saanut papilta vakavan ja rankaisevan kirjeen.
Rolandsen ei salannut, ett hn oli sen saanut, hn puhui siit
ylhisille ja alhaisille. Kirje oli hyvin ansaittu, sanoi hn, ja se
oli tehnyt hnelle hyv -- ei kukaan pappi ollut vlittnyt hnest
ripillepsyn jlkeen. Rolandsenin mielest piti papin lhetell paljon
sellaisia kirjeit ja ilahduttaa ja tukea hiukan itsekutakin.

Mutta kukaan ei voinut huomata, ett Rolandsen olisi kynyt iloiseksi
ja varmaksi viime aikoina, pinvastoin, hn mietiskeli enemmn kuin
koskaan ennen ja nytti hautovan jotakin erityist ajatusta, "Teenk
sen, vai enk tee sit?" saattoi hn mutista itsekseen. Kun sitten
hnen entinen morsiamensa, neitsyt van Loos, saman pivn aamuna oli
kiusannut hnet melkein kuoliaaksi tuon tuhman serenaadin takia
pappilassa, oli Rolandsen eronnut hnest sanoen merkitsevt sanat:
"Min teen sen!"

Rolandsen astuu Mackin konttoriin ja tervehtii. Hn on aivan selv. Is
ja poika seisovat kumpikin omalla puolellaan pulpettia ja kirjoittavat.
Vanha Mack tarjoaa hnelle tuolin, mutta Rolandsen ei istuudu, vaan
sanoo:

"Min haluaisin vain sanoa, ett se olin min, joka tein murtovarkauden
teidn taloonne."

Is ja poika tuijottivat hneen.

"Tulen ilmiantamaan itseni", sanoi Rolandsen. "En tee oikein, jos
vaikenen kauemmin, asiat ovat muutenkin kyllin hullusti."

"Haluan olla kahdenkesken", sanoo vanha Mack.

Fredrik menee ulos huoneesta.

Mack kysyy: "Oletteko aivan terve tnn?"

"Juuri min tein murtovarkauden", huutaa Rolandsen. Ja hnell oli
ni, joka kuului, lauloipa hn tai huusi. Kuluu hetki. Mack vilkutti
silmin ja tuumaili. "Te olette sen tehnyt, sanotte Te?"

"Olen."

Mack ajatteli edelleen. Hnen tervt aivonsa olivat ratkaisseet
useamman kuin yhden arvoituksen elmss, hn oli tottunut tekemn
nopeita johtoptksi.

"Aijotteko mys pysy sanassanne huomenna?"

"Aijon. Tmn jlkeen en tule salaamaan rikostani. Olen saanut kirjeen
papilta, se minut on muuttanut."

Aikoiko Mack uskoa shkttjn sanoja? Vai antautuiko hn vain nn
vuoksi lhempiin keskusteluihin hnen kanssaan?

"Milloin teitte murtovarkauden?" kysyi hn.

Rolandsen mainitsi yn.

"Miten Te toimitte?"

Rolandsen selitti kaikki aivan tarkalleen.

"Muutamia papereita oli samassa laatikossa kuin setelit, nittek
niit?"

"Nin. Siin oli muutamia papereita."

"Otitte yhden mukaanne -- miss se on?"

"Ei minulla ole sit. Paperia? Ei ole."

"Se oli minun henkivakuutustodistukseni."

"Teidn henkivakuutustodistuksenne, niin, aivan oikein, nyt muistan
sen. Minun tytyy tunnustaa, ett poltin sen."

"Vai niin. Siin teitte vrin, saatoitte minulle paljon vaivaa
pakottamalla minut hankkimaan uuden."

Rolandsen sanoi; "Olin aivan sekaisin, ei ainoatakaan selv ajatusta
ollut pssni. Pyydn Teilt kaikkea anteeksi!"

"Toisessa kirstussa oli monta tuhatta taaleria, miksi ette ottanut
sit?"

"En lytnyt sit."

Mackin johtopts oli valmis. Olipa shkttj tehnyt murtovarkauden
tai ei, oli hn joka tapauksessa Mackille kaikkein sopivin murtovaras.
Hn ei suinkaan olisi salaava asiaa, vaan pinvastoin kertova sen
jokaiselle elvlle sielulle, jonka tapaisi. Viimeiset nuottamiehet
veisivt uutisen kotiinsa ja levittisivt sen rannikkoseudun
kauppamiehille. Mackia voitiin pit pelastuneena.

"En ole ennen kuullut, ett kuljette ihmisten taloissa ja... ett
Teill on sellainen vika", sanoo hn.

Johon Rolandsen vastasi, ett ei, ei kalastajien taloissa. Hn ei
rystnyt talonpoikia. Hn meni itse pankkiin.

Siin sai Mack! Hn sanoi surkutellen vain: "Mutta ett Te voitte
menetell tuolla tavalla _minua_ kohtaan!"

Rolandsen vastasi. "Pakoitin itseni rohkeaksi ja hikilemttmksi.
Ikv kyll tapahtui se humalapiss."

Ei ollut en mahdotonta, ett tunnustus oli tosi. Hullu shkttj
vietti irstailevaa elm, eik hnell ollut suuria tuloja -- konjakki
Rosengrdista maksoi rahaa.

"Ja ikv kyll tytyy minun tunnustaa viel muutakin", sanoi
Rolandsen. "En voi antaa Teille rahoja takaisin."

Mack nytti vlinpitmttmlt. "Se ei merkitse mitn", vastasi hn.
"Minua huvittaa vain se tyhm lavertelu, jonka alaiseksi olette minut
saattanut. Kaikkiin nihin loukkauksiin minua ja perhettni kohtaan."

"Aijoin tehd jotakin korjatakseni asiaa."

"Mit niin?"

"Otan pois ilmoituksen pappilan verjpatsaasta ja asetan omani
sijaan."

Noissa sanoissa Mack taas tunsi saman ajattelemattoman houkan. "Ei,
sit min en vaadi", sanoi hn. "Onhan asia muutenkin ikv Teille,
miesparka. Mutta tahdotteko sensijaan kirjoittaa ern selityksen
tss." Ja Mack osoitti plln Fredrikin paikkaa.

Rolandsenin kirjoittaessa istui Mack ja tuumaili. Koko tm ikv juttu
oli kntynyt hnelle hyvksi. Tosinhan se maksoi jonkun verran, mutta
ne rahat olivat hyvin kytetyt, hnen maineensa oli nyt leviv yli
koko maan.

Mack luki selityksen ja sanoi: "No, se kelpaa kyll. Min en
tietystikn aijo kytt sit mihinkn."

"Kuten vain haluatte", vastasi Rolandsen.

"Enk myskn aijo ilmaista Teidn tunnustustanne, Asia j meidn
vliseksemme."

"Siin tapauksessa puhun min itse", sanoi Rolandsen. "Papin kirjeess
sanotaan nimenomaan, ett on tunnustettava."

Mack avasi tulenkestvn kaappinsa ja otti esiin setelipinkan. Nyt oli
hn tilaisuudessa nyttmn, mik mies hn oli. Kukaan ei luultavasti
tiennyt, ett lahdella odotti vieras venhekunta juuri nit rahoja,
joita saamatta se ei halunnut lhte tiehens.

Mack laski neljsataa taaleria ja sanoi: "En tee tt Teit
loukatakseni, vaan minun on tapana pit, mink sanon. Olen luvannut
neljsataa taaleria, jotka nyt ovat Teidn."

Rolandsen meni ovea kohden. "Ansaitsen Teidn halveksumisenne", sanoi
hn.

"Minun halveksumiseni!" huudahti Mack. "Sanon Teille ern asian..."

"Teidn jalomielisyytenne piinaa minua. Te ette vaadi minua
rangaistavaksi, Te palkitsette minut."

Mutta eihn Mack olisi viel voinut kopeilla kahdensadan taalerin
menettmisest varkauden kautta. Vasta sitten, kun hn palkitsi varkaan
kaksinkertaisella summalla, sai asia loiston ymprilleen. Hn sanoi:
"Teist tulee nyt onneton mies, Rolandsen. Te menettte paikkanne. Min
en tarvitse nit rahoja, mutta niill on Teihin nhden kytnnllinen
merkitys ensi alussa. Ajatelkaahan sit."

"En voi", sanoi Rolandsen.

Silloin otti Mack setelit ja tynsi ne hnen taskuunsa.

"Olkoot ne sitten lainaksi", pyysi Rolandsen.

Ja ritarillinen kauppakuningas suostui siihen ja vastasi: "Hyv, olkoot
lainaksi!" Mutta hn ymmrsi, ettei hn en koskaan tulisi nkemn
niit rahoja.

Rolandsen vaipui kokoon, iknkuin hn nyt kantaisi elmns suurinta
taakkaa. Oli oikein surkeata nhd.

"Kiiruhtakaa nyt taas pyrkimn oikealle tielle", sanoi Mack
kehoittavasti. "Eihn tmn harha-askeleen tarvitse olla auttamaton."

Rolandsen kiitti mit nyrimmin kaikesta, ja lksi. "Olen varas", sanoi
hn jo tehtaan tytille, kulkiessaan heidn ohitseen. Ja hn tunnusti
kaiken.

Hn ohjasi kulkunsa pappilan verjlle. Siit repi hn pois Mackin
ilmoituksen ja pani omansa sijaan. Siin oli kirjoitettuna, ett juuri
hn oli varas, eik kukaan muu. Ja huomenna oli sunnuntai -- paljon
kirkkovke oli kulkeva siit ohi.




X.


Rolandsen nytti pian toipuvan. Sittenkun koko pitj oli lukenut hnen
ilmoituksensa, pysyttelihe hn itsekseen ja vltti ihmisi. Sill oli
sovittava vaikutus; langennut shkttj ei siis ollut pttmsti
paatunut rikokseensa. Tosi asia oli, ettei Rolandsenilla en ollut
aikaa kierrell toivotonna pitkin teit, hn teki vsymttmsti tyt
huoneessaan isin. Oli monta pient ja suurta koepulloa, jotka hnen
tytyi sulkea laatikkoihin ja lhett postin mukana itn ja lnteen.
Hn lhetteli mys shksanomia varhain ja myhn. Oli tultava
valmiiksi, ennenkuin hnet ajettaisiin pois asemalta.

Rolandsenin hvistysjuttu oli tullut tunnetuksi mys pappilassa, ja
kaikki katsoivat nyt slien neitsyt van Loosia, jolla oli ollut
sellainen sulhanen. Pappi kutsui hnet konttoriinsa ja keskusteli hnen
kanssaan kauvan ja lempesti.

Neitsyt van Loos ei missn tapauksessa en aikonut olla tekemisiss
shkttjn kanssa, hn ptti menn Rolandsenin luo ja lopettaa kaikki
vlit.

Hn tapasi Rolandsenin alakuloisena ja pahoillaan, mutta se ei
liikuttanut hnen sydntn. "Sinullahan on siisti puuhaa", sanoi hn.

"Toivoin Teidn tulevan, voidakseni pyyt Teilt armoa", vastasi
Rolandsen.

"Armoa? Ei, tiedtk! Sanonpa sinulle Ove, ett olen aivan sekapinen
takiasi. Enk min tahdo en milln ehdolla tuntea sinua tss
maailmassa. Minua ei tunneta miksikn varkaaksi tai petturiksi, vaan
kuljen rehellist elmn uraani. Ja enk min ole varoittanut sinua
parhaassa tarkoituksessa, ja sin olet vain paatunut? Sopiiko nyt
kihloissa olevan miehen kyd ymprins ja hakkailla vieraita
naikkosia, kuin mik hempukka? Ja sitten varastat sin rahoja ihmisilt
ja rupeat tunnustuksille pitkin patsaita julkisen tien varrella. Hpen
niin, etten tahdo pysy nahoissani, enk kuitenkaan voi olla vapaa koko
jutusta. Pid vain suusi kiinni, min tunnen sinut kyll, sin et voi
muuta kuin paaduttaa itsesi ja huutaa elkt. Minun rakkauteni on
ollut todellista laatua, mutta sin olet vain ollut minua kohtaan juuri
kuin spitaalitauti, ja olet saastuttanut minun elmni varkaudella ja
rosvoamisella. Ei hydyt mitn, mit aijot sanoa. Jumalan kiitos,
kaikki ihmiset sanovat samaa, ett sin olet narrannut ja
pahoinpidellyt minua. Pappi sanoo, ett minun tytyy heti matkustaa
sinun luotasi, niin vastenmielist kuin se onkin hnelle. Elk nyt
seiso siin koettaen piiloutua, Ove, sill sin olet syntinen Jumalan
ja ihmisten edess ja suorastaan pimeyden pauloissa. Ja kun min sanon
sinulle Ove viel kerran, niin en ajattele, elk luule, ett taas
sopisin sinun kanssasi. Sill minun tarkoitukseni on, ett me emme en
tunne toisiamme, enk min en ole sinut Teidn kanssanne missn
maailmassa. Sill kukaan ei ole tehnyt niin paljon hyv kuin min olen
tehnyt, sen tiedn min aivan varmasti, mutta sin olet vain ollut
tynnsi kevytmielisyytt minua kohtaan ja olet pahoinpidellyt minua
varhain ja myhn. Mutta en minkn, paha kyll, ole ollut syytn,
sill min olen katsonut sormieni vlitse sinun tekojasi aina thn
asti, enk ole saanut silmini auki."

Siin seisoi nyt tuo onneton ihminen, eik voinut puolustautua. Niin
poissa suunniltaan, kuin tnn, ei Rolandsen ollut koskaan ennen
kuullut neitsyen olevan, raskas rikos oli kokonaan jrkyttnyt hnet.
Kun hn lopetti puheensa, oli hn aivan uupunut.

"Min koetan parantaa itseni", sanoi Rolandsen.

"Sin? Parantaa itsesi?" vastasi neitsyt ja nauroi katkerasti. "Mutta
se ei auta missn tapauksessa mitn. Sill sin et voi tehd sit
tekemttmksi, ja koska min kuulun kunnialliseen perheeseen, niin en
halua, ett sin saastutat minut. Sanon asian juuri niinkuin se on.
Matkustan ylihuomenna postilaivalla, mutta min en halua, ett tulet
sillalle hyvstelemn minua, ja niin sanoo pappikin. Sanon sinulle
tnn ijiset jhyviset. Ja kiitos niist hyvist hetkist, joita
olemme yhdess viettneet -- pahoja min nyt en tahdo muistella."

Hn kntyi pttvsti ja lksi. Sitten sanoi hn: "Mutta sin voit
piill jossakin sillan lheisyydess ja huiskuttaa, jos haluat. Mutta
en min sit pyyd."

"Ojenna minulle ktesi", pyysi Rolandsen.

"Ei, sit en tee. Tietnet itse parhaiten, mit olet tehnyt oikealla
kdellsi."

Rolandsen vaipui kokoon. "Mutta emmek kirjoita toisillemme?" sanoi
hn. "Vain muutamia sanoja?"

"Min en kirjoita. En koskaan en. Sin olet niin monta kertaa
laskenut leikki, ett vlimme ovat lopussa, mutta nyt olisin min
kyllkin hyv. Mutta siit ei tule mitn. Ja voi hyvin, sit toivotan
min sinulle. Osoitteeni on Bergen, isni asunto, jos kerran kirjoitat,
mutta en pyyd sit."

Kun Rolandsen taas meni portaita myten huoneeseensa, oli hnell selv
ksitys, ettei hn en ollut kihloissa. "Sep on merkillist",
ajatteli hn, "seisoinhan silmnrpys sitten pihalla."

Piv tuli hnelle rasittavaksi, hnen tytyi sulkea laatikkoihin
viimeiset kokeensa ja lhett ne ylihuomenna postilaivalla, sitten oli
koottava omaisuus yhteen ja jrjestettv kaikki muuton varalta.
Shklenntinlaitoksen mahtava tarkastaja oli vanavedess.

Tietysti tulisi Rolandsen muitta mutkitta erotettavaksi. Ei ollut
mitn muistuttamista hnen viranhoitoansa vastaan, ja kauppamies Mack,
jonka valta ulottui kaikkeen, ei arvattavasti halunnut hnen
vahinkoaan, mutta oikeuden oli kytv kulkuaan.

Niityt olivat ruohon verhoamat, ja mets oli lehdess, yt olivat
lempet, lahti oli autiona, kaikki nuottakunnat olivat poissa, ja
Mackin laivat olivat purjehtineet eteln pin sillilastissa. Oli kes.

Kun pivt olivat niin steilevn kirkkaat, oli sunnuntaisin paljon
kirkkovieraita, ihmisi vilisi maalla ja merell ja niiden joukossa oli
kalastajia Bergenist ja Haugesundista, joiden jahteja oli pitkin
rannikoita, ja jotka kuivattivat kaloja kallioilla. He tulivat vuosi
vuodelta ja tunsivat seudut. Kirkolla esiintyivt he tydess
komeudessaan, kirjavissa pumpulipaidoissa ja rinnan yli riippuivat
hiuksista punotut kellonpert -- olipa toisilla kultaiset korvarenkaat,
loistaen yli muun rahvaan. Mutta kuivuuden takia kerrottiin mys
ikvist metspaloista sydnmaassa, niin ettei keslmmll ollut vain
pelkki hyvi seurauksia.

Enok oli astunut virkaansa ja toimi kirkonisntn vakavasti ja
perusteellisesti, ja kaulahuivi oli korvien verhona. Nuorisoa huvitti
tm nky, mutta vanhempia suututti, ett kuoria rumensi tuollainen
apina, ja he esittivt anomuksen papille. Eik Enok voinut tytt
korviaan pumpulilla. Mutta Enok vastasi papille, ett hn ei voinut
olla ilman korvasuojustinta sen tuskan takia, joka aina vaivasi hnen
ptn. Silloin nauroi erotettu kirkonisnt Levion vahingoniloisesti
virkaveljelleen Enokille ja selitti, ett lienee kuuma kulkea
korvasuojustimissa nin pivin.

Levion lurjus ei ollut erottamisestaan asti tehnyt muuta kuin vainonnut
seuraajaansa Enokia kateudellaan. Hn ei ollut ainoanakaan yn
kampeloita tuulastamassa, asettautumatta juuri Enokin rannalle ja
tuulastamatta juuri sit kampelaa, joka oli lhinn Enokia. Ja jos hn
tarvitsi aironhankaa tai yskri, otti hn ne juuri Enokin metsst
meren rannalta. Aina piti hn Enokia silmll.

Tuli pian tunnetuksi, ett neitsyt van Loos oli purkanut kihlauksensa
ja aikoi tuon suuren hpejutun takia viipymtt lhte tiehens
pappilasta. Kauppamies Mack surkutteli langennutta shkttj, ja hn
ptti hiukan koettaa sovittaa. Hn otti omin ksin pois Rolandsenin
tunnustuksen verjpatsaasta ja selitti, ett se oli lyty siihen
oikeastaan vastoin hnen tahtoaan. Senjlkeen lksi hn pappilaan.
Mackin kannatti olla hiukan hyvntahtoinen, hn oli jo kuullut siit
valtavasta vaikutuksesta, jonka hnen kyttytymisens murtovarasta
kohtaan oli synnyttnyt -- nyt tervehtivt kaikki ihmiset hnt taas
kuten ennenkin, niin, kunnioittivat hnt entist enemmn. Eip
kuitenkaan ollut kuin yksi ainoa Mack rannikolla!

Mutta hnen matkansa pappilaan ei hydyttnyt mitn. Neitsyt van Loos
itki liikutuksesta ett itse Mack tuli, mutta kukaan ei voisi taivuttaa
hnt en sopimaan Rolandsenin kanssa -- ei, ei koskaan. Mack oli
huomaavinaan, ett pappi oli saanut neitsyen niin pttvksi.

Kun neitsyt lksi laivasillalle, saattoi pappi rouvinensa hnt.
Molemmat toivottivat hnelle onnellista matkaa ja nkivt hnen astuvan
veneeseen.

"Oi Jumalani, nyt olen varma siit, ett hn piilee tuolla metsss ja
katuu", sanoi neitsyt van Loos ja otti esille nenliinan.

Vene lksi rannasta ja eteni pitkin aironvedoin.

"Tuolla nen hnet", kirkui neitsyt ja nousi puoleksi seisaalleen.
Nytti melkein, kuin aikoisi hn kahlata maihin. Sitten rupesi hn
kaikin voimin huiskuttamaan mets kohden. Ja vene hvisi niemen
taakse.

Rolandsen meni kotiin metsn halki, kuten hn yleens teki viime
aikoina, mutta pappilan verjn ylpuolella painui hn taas tielle ja
kulki sit myten. No niin, nyt olivat kaikki liimakokeet lhetetyt, ei
muuta kuin odottaa tuloksia. Ei se kauvan viipyisikn. Ja hyvll
pll ollen npsytti hn sormiaan matkan varrella.

Pienen matkan pss istui lukkarin Olga kivell tienreunassa. Mit
hnell oli tll tekemist? Rolandsen ajatteli: "Hn tulee puodista,
ja nyt odottaa hn jotakin." Heti sen jlkeen tuli Elise Mack. Vai
niin, noista kahdesta oli siis tullut erottamattomat? Mys Elise
istuutui odottamaan. "Ilahduttakaamme naisia nyttmll nololta, aivan
kuin maahan vaipumaisillaan olevalta", puheli Rolandsen itsekseen. Hn
perytyi nopeasti metsn. Mutta kuivat lehvt ratisivat hnen
jaloissaan, naiset kuulivat hnen askeleensa, pako eponnistui ja hn
luopui siit. "Saattaisinpa ehk taas palata tielle", ajatteli hn,
"elkmme antako heidn liiaksi riemuita." Ja hn astui taas tielle.

Mutta oli joka tapauksessa pulmallinen juttu tavata Elise Mack
kasvoista kasvoihin. Rolandsenin sydn alkoi lyd valtavasti, lmmin
laine loiskahteli ruumiissa ja hn pyshtyi. Hn ei ollut ennenkn
saavuttanut mitn tulosta ja senjlkeen oli suuri rikos viel sattunut
lisksi. Hn vetytyi takaperin metsn. Kunhan hn vain psisi yli
tuon kaskimaan, niin kuivat oksat loppuisivat ja kanervikko alkaisi.
Hn hyppsi kaskimaan yli muutamissa loikkauksissa ja oli pelastettu.
kki pyshtyi hn. Mit pirua hn hypiskeli tss ympriins? Eik hn
ollut Ove Rolandsen? Hn kntyi uhkamielisesti, kulki yli kaskimaan ja
polki kuivia oksia mielens mukaan.

Kun hn tuli tielle, nki hn, ett naiset viel istuivat samalla
paikalla. He juttelivat keskenn ja Elise hmmenteli tietomua
pivnvarjostimellaan. Rolandsen pyshtyi taas. Ei lydy varovampia
olentoja kuin uhkarohkeat. "Minhn olen varas", ajatteli hn, "miten
voin olla kyllin ryhke nyttytykseni? Tytyyk minun nimittin
tervehti ja vaatia naisilta pnnykkyst?" Ja viel kerran hiipi hn
metsn. Hn oli suuri narri, joka yh kulki ja haaveili tunteista --
eik hnell ollut muuta miettimist? Kuukauden tai parin perst oli
hn oleva rikas herrasmies -- metsn koko rakkaus! Ja hn lksi
kulkemaan kotiinsa.

Vielkhn ne istuivat siin? Hn kntyi ja katsahti eteens. Fredrik
oli mys tullut, ja kaikki kolme kvelivt hnt kohden. Rolandsen
sykshti takaisin sydn kurkussa. Kunhan he eivt vain olisi nhneet
hnt! He pyshtyvt, hn kuulee Fredrikin sanovan: "Hiljaa, minusta
kuulostaa, kun kvelisi joku metsss." -- "Ei kai siell kukaan",
vastaa Elise.

Ja sen sanoi hn ehk vain sen takia, ett hn oli nhnyt minut!
ajatteli Rolandsen. Hn tuli kylmksi ja katkeraksi. Tietysti hn ei
ollut mitn, ei viel, mutta odottakaahan pari kuukautta! Ja mik oli
sitten Elise Mack itse? Rautapeltinen neitsyt Maria, kuulun
luterilaisen Rosengrdin Mackin tytr. Rauha hnelle.

Shklenntinlaitoksen katolla oli viirikukko rautatangon nenss.
Rolandsen tuli kotiin, kiipesi katolle ja tyrkksi omin ksin tankoa --
kukko taipui taaksepin, nytti silt, kuin olisi se kiekunut. Ja siin
asennossa tytyi sen olla. Oli oikein ja kohtuullista, ett kukko
kiekui.




XI.


Nyt koittivat laiskat pivt hiukan itsekullekin -- vain hiukan
rantakalastusta auringonlmpimin in huvin vuoksi. Ohra ja perunat
kasvavat, ja korkea hein lainehtii, joka lahdessa on silli, ja lehmt
ja vuohet lypsvt kiulut tyteen ja lihoovat ja pyristyvt kuitenkin.

Mack ja hnen tyttrens Elise ovat taas matkustaneet kotiin, Fredrik
hallitsee taas yksin tehtaalla ja kauppapuodissa. Ja Fredrik hallitsee
jokseenkin huonosti, hn palaa rakkaudesta merta kohtaan ja viett
perin vastahakoisesti pivin maalla. Rannikkolaivan kapteeni
Henriksson on puolittain luvannut hankkia hnelle permiehen paikan
laivallaan, mutta ei siit ny mitn tulevan. Kaikki riippuu siit,
voiko vanha Mack ostaa pojalleen laivan kuletettavaksi. Hn viittailee
siihen suuntaan, puhuu usein siit, mutta Fredrik ymmrt sen
mahdottomaksi. Fredrik tuntee olot hyvin. Hness on luonnostaan hyvin
vhn merimiest, hn on varovainen ja luotettava nuori mies, joka
jokapivisess elmssn tekee juuri niin paljon, kuin on tehtv
joka alalla. Hn tulee itiins, eik olekaan mikn aito Mack. Mutta
sellainen on oltava, jos mieli kunnialla pst eteenpin tss
maailmassa -- ei tehd mitn liikaa, vaan pinvastoin kaikkea hiukan
liian vhn, niin sit pidetn kohtuullisena. Miten olikaan
kynyt Rolandsenille, tuolle hvyttmlle hupsulle alituisine
liiallisuuksineen. Hnet oli hvisty varkaana ihmisten edess, lopuksi
oli hnet mys erotettu virastaan. Nyt kulki hn raskaine
ominetuntoineen ja kulutti vaatteitaan yh ohuemmiksi, eik hn ollut
saanut pient asuinhuonetta muualta kuin urkujen polkija Brren luota.
Sinne oli Ove Rolandsen joutunut, Brre saattoi kyll olla kunnon mies
tavallaan, mutta hn oli kaikkein kyhin, sill hnen aitassaan oli
vhiten silli. Ja kun sitpaitsi hnen tyttrens Pernille oli
sairaalloinen raukka, niin ei urkujenpolkijan taloa pidelty kovinkaan
suuressa arvossa. Ei mikn parempi mies asunut hnen luonaan.

Huhuiltiin, ett Rolandsen olisi ehk saanut pit paikkansa, jos hn
olisi tarkastajan edess esiintynyt hiukan muserretumpana. Mutta
Rolandsen oli vain vaatinut, ett hnet oli erotettava, niin ett
tarkastaja ei ollut saanut tilaisuutta armahtaa hnt. Ja vanha Mack,
vlittj, oli poissa.

Mutta pappi ei ollut tysin tyytymtn Rolandseniin. "Olen kuullut,
ett hn juo vhemmn kuin ennen", sanoi hn, "enk pid hnt
kokonaan toivottomana. Niinp on hn itse tunnustanut, ett hn minun
kirjeeni perusteella tunnusti varkautensa. Toisinaan saa mys iloa
tystn."

Tuli juhannus. Illalla sytytettiin rovioita kaikilla yleisill
paikoilla, nuoriso kokoontui rovioitten ymprille, ja harmonikan ja
viulun svelet kaikuivat yli pitjn. Tulta ei saanut nky, mutta sit
enemmn savua, se oli kaikkein hienointa ja sen takia viskattiin
kosteaa sammalta ja katajia rovioon, niin ett savu kohosi sankkana ja
tuoksuvana.

Rolandsen ei vielkn ymmrtnyt hvet, vaan otti osaa kansanhuveihin
ja istui korkealla vuorella, soitti kitaraa ja lauloi, ett laaksot
kaikuivat. Kun hn laskeutui rovion luo, ilmeni, ett hn oli
tukkihumalassa ja heitteli ymprilleen mit siroimpia puheenparsia. Hn
pysyi yh samana.

Lukkarin Olga tuli tiet myten. Hn ei ensinkn aikonut pyshty
siin, hn kulki vain pitkin tiet ja aikoi ohi siit. Ah, hn olisi
aivan hyvin voinut kulkea toista tiet, mutta Olga oli niin nuori, ja
harmonikan svelet vetivt hnt puoleensa -- hnen sieramensa
vrisivt, onnen aalto leiskahti hnen lvitseen, hn oli rakastunut.
Aikaisemmin pivll oli hn ollut puodissa, ja Fredrik Mack oli
silloin puhunut niin paljon, ett hnen tytyi ymmrt hnt,
vaikkakin Fredrik oli puhunut varovasti.

Saattoihan sattua, ett hn, samoinkuin Olga, hiukan jaloitteli nin
iltahetkell.

Hn kohtasi papinrouvan. He kvelivt yhdess, eivtk puhuneet kestn
vhemmst kuin Fredrik Mackista. Hn oli pitjn herra, itse
papinrouvan sydn oli kaikessa hiljaisuudessa taipunut hnen puoleensa,
hn oli niin hieno ja varovainen ja katseli maata edessn joka
askeleella. Rouva huomasi lopuksi, ett nuori Olga kulki ylen ujona ja
hmilln, ja hn kysyi: "Mutta sinhn olet kovin vaitelias, lapsi, et
kai sin vain liene rakastunut nuoreen Mackiin?"

"Olen", kuiskasi Olga ja purskahti itkuun.

Rouva pyshtyi. "Olga, Olga! ja pitk hn mys sinusta?"

"Min luulen."

Silloin muuttuivat rouvan silmt taas vsyneen ja tyhmn nkisiksi ja
ne tuijottivat tyhjn ilmaan. "Niin, niin", sanoi hn ja hymyili,
"Jumala siunatkoon sinua. Saatpa nhd, ett kaikki pttyy hyvin!" Ja
hn oli kahta vertaa ystvllisempi Olgalle.

Kun naiset tulivat pappilaan, juoksi pappi htisen edestakaisin. "On
metspalo", huusi hn, "nin sen ikkunastani!" Ja hn kokosi kirveit
ja hakoja ja vke ja varusteli sillan luona olevaa venettn. Enokin
mets paloi.

Mutta jo ennen pappia ja hnen vken on joutunut erotettu
kirkonisnt Levion. Hn tuli soutaen siimapyydyksiltn, hn oli
tapansa mukaan kalastellut Enokin metsn kohdalla saaden keitollisen
kaloja. Kotimatkalla nkee hn pienen kirkkaan liekin leimahtavan
metsist ja suurenemistaan suurenevan. Hn nykytt hiukan ptn ja
nytt tietvn, mit tuollainen liekki merkitsee. Ja kun hn nkee
toimessaan olevia ihmisi pappilan sillalla, ksitt hn, ett siin
ollaan jo viemss apua. Hn knt kki veneen ja soutaa takaisin
ollakseen ensimisen paikalla. Kaunis piirre Levionissa, ett hn
haluaa unohtaa vihansa ja kiiruhtaa vihollisensa avuksi.

Hn laskee maihin ja nousee metsn, hn kuulee tulen kohinan. Levion
ei pid kiirett ja katselee ymprilleen joka askeleella -- vhn ajan
perst nkee hn Enokin tulevan suurella kiireell. Levionin valtaa
suuri jnnitys, hn piilottautuu ern kivenlohkareen taakse ja
thystelee. Enok lhenee, hnell on varma pmaali, hn ei katso
oikealle eik vasemmalle, vaan kulkee vain. Oliko hn huomannut
vastustajansa ja pttnyt saada hnet ksiins? Kun hn oli aivan
lhell, huudahti Levion. Enok spshti ja pyshtyi. Ja htyksissn
hn hymyili ja sanoi:

"Tll palaa, ikv kyll. Onnettomuus on tullut."

Toinen rohkaistui ja vastasi: "Se lienee Jumalan sormi!"

Enok rypisti otsaansa. "Mit sin tll seisoskelet?" kysyi hn.

Koko Levionin viha leimahtaa ilmituleen ja hn sanoo: "Hohhoh, tuleepa
kuuma korvat kreess."

"Mene tiehesi!" sanoi Enok. "Sin oletkin kait sytyttnyt metsn."

Mutta Levion oli sokea ja kuuro. Enok nytti haluavan juuri sen
kivenlohkareen luo, jonka takana Levion oli.

"Varo itsesi!" huusi Levion. "Olen kerran ennen kiskaissut sinulta
korvan, min voin kiskaista toisenkin."

"Sinun on vistyttv, sanon min", vastasi Enok ja tunkihe kohti.

Levion oli raivoissaan ja huusi: "Muistatko sin sit piv vuonolla,
jolloin sin vedit yls minun pyydyksini. Silloin kiskaisin min
sinulta korvan."

Nyt tuli ilmi, mink takia Enokilla aina oli korvasuojukset. Hnell
oli vain yksi korva. Molemmat naapurit olivat olleet ksirysyss ja
molemmilla oli syyt vaijeta koko asiasta.

"Sin olet murhaaja", sanoi Enok.

Papin vene kuului kohisten ehtivn rantaan, toiselta puolen kuului
tulen humina, joka lhenemistn lheni. Enok riistytyi irti ja aikoi
syst syrjn Levionin, hn otti puukkonsa, sen komean puukon, jota
hn piti veistellkseen.

Levion pyritti silmin ja huusi: "Jos uskallat nytt minulle
puukkoa, niin on tss ihmisi aivan ress. Tuossa ne jo tulevatkin."

Enok pisti taas puukkonsa tuppeen. "Mit varten sin juuri tss
paikassa seisot? Mene tiehesi", sanoi hn.

"Ja mit varten sin juuri thn paikkaan pyrit?"

"Se ei kuulu sinuun. Minulla on asiaa sinne, olen piilottanut sinne
jotakin. Ja nyt tulee tuli!"

Mutta Levion ei uhallakaan aikonut visty, ei tuuman vertaa. Tuossa
tuli pappi, ja hn kuuli kyll heidn riitansa, mutta mit vlitti
Levion en papista!

Vene tuli maihin, kaikki miehet juoksivat esiin kirveineen ja
hakoineen, pappi tervehti htisesti ja virkkoi pari sanaa: "Nm
keskikesn tulet ovat vaarallisia, Enok -- skenet lentelevt joka
puolelle. Mist me alamme?"

Enok oli aivan sekaisin -- pappi esti hnt ja veti hnet pois, ettei
hn en saisi jatkaa riitaa Levionin kanssa.

"Mist pin tuulee?" kysyi pappi. "Tule nyttmn, mihin kaivamme
ojan."

Mutta Enok oli kuin neuloilla, hnen tytyi pit Levionia silmll ja
hn vastasi papille kuin houreissa.

"El anna onnettomuuden niin vallata itsesi", sanoi pappi taas.
"Rohkaise mielesi. Tuli on sammutettava!" Ja hn tarttui Enokin
ksivarteen.

Muutamat miehist lhenivt hiukan tulta ja alkoivat omin pin kaivaa
ojaa. Levion oli yh samalla paikalla ja huokui -- hn potkasi littet
kive, joka oli kivilohkareen vieress. "Ei hn ole piilottanut tnne
mitn, se oli pelkk valhe", ajatteli hn ja katseli alaspin. Kun hn
potki mys maata, joka oli kiven alla, tuli nkyviin kaulahuivi.
Kaulahuivi oli Enokin, se oli entinen korvasuojustin. Levion otti sen
maasta, se oli kokoonkritty mytyksi. Hn tempasi pois kaulahuivin,
siin oli rahoja, paljon rahoja, seteleit. Ja setelien joukossa oli
suuri valkea asiakirja. Levionin uteliaisuus her, hn ajattelee:
"nm ovat varastettuja rahoja!" Hn krii auki paperin ja tavailee
sit.

Silloin huomaa Enok hnet ja huutaa khesti; hn riistytyy irti
papista ja kiit takaisin Levionin luo puukko kdess.

"Enok! Enok!" huutaa pappi ja koettaa saada kiinni hnet.

"Siin on varas!" huutaa Levion heit vastaan.

Pappi ajatteli: Tulipalo on varmasti niin sekaannuttanut Enokin, ettei
hn tied mitn. "Pane puukko tuppeen!" sanoi hn Enokille.

Levion jatkoi:

"Siin on Mackin murtovaras."

"Mit sin sanot?" kysyi pappi ymmrtmtt hnt.

Enok syksee vastustajansa kimppuun ja aikoo riist mytyn.

"Jtn sen pastorille", huusi Levion. "Nyt pastori nkee, millainen
kirkonisnt hnell on."

Enok vaipuu kokoon puuta vastaan. Hnen kasvonsa ovat harmaat. Pappi ei
ksit mit nm setelit ja tm kaulahuivi ja asiakirja merkitsevt.

"Lysin nm tst paikasta", sanoi Levion ja koko hnen ruumiinsa
vapisi. "Hn oli ktkenyt ne ern litten kiven alle. Paperissa oli
Mackin nimi."

Pappi luki. Hn hmmentyi hmmentymistn, katsoi Enokia ja sanoi:
"Tmhn on se henkivakuutuskirje, jonka Mack kadotti, eik niin?"

"Siin on mys rahat, jotka hn kadotti", sanoi Levion.

Enok koetti oikaista asentoaan. "Silloin olet sin pannut ne sinne",
sanoi hn.

Palavan metsn humu lheni, heidn ymprilln alkoi olla kuumempi,
mutta nm kolme miest seisoivat alallaan.

"En tunne koko asiaa", sanoi Enok uudelleen. "Levion on kai tehnyt
tmn minun ilokseni."

Levion sanoi: "Tss on kaksisataa taaleria -- mutta onko minulla
koskaan ollut kahtasataa taaleria? Ja eik kaulahuivi ole sinun? Eik
se ole ollut sinun korviesi ymprill?"

"Niin, eik asia ole niin?" kysyi pappi mys.

Enok vaikeni.

Pappi liikutteli seteleit. "Tss ei ole kahtasataa taaleria", sanoi
hn.

"Hn on kyttnyt osan niist", vastasi Levion.

Mutta Enok seisoi siin ja hengitti raskaasti ja vitti
itsepintaisesti: "En tied asiasta mitn. Mutta muuten voit sin,
Levion, olla varma siit, ett min olen pitv sinut mielessni."

Ajatukset menivt sekaisin papin pss. Jos Enok oli varas, niin
silloinhan shkttj Rolandsen vain oli tehnyt pilaa siit
kehoittavasta kirjeest, jonka hn oli saanut. Ja minkthden olisi hn
tehnyt sill tavoin?

Kuumuus kvi liian ankaraksi, nm kolme miest vetytyivt jrven
rannalle ja tuli seurasi perss. Heidn tytyi menn veneisiin, niin,
vielp soutaa rannasta.

"Se on joka tapauksessa Mackin paperi", sanoi pappi. "Ilmoittakaamme
asia. Souda kotiin, Levion."

Enok oli murtunut ja istui vain tuijottaen jyksti eteens. "Niin,
ilmoittakaamme vain", sanoi hn, "siihen min ensimisen suostun."

Pappi kysyi huolissaan: "Niin, suostutko todellakin?" Ja hn sulki
itsetiedottomasti silmns, ajatellessaan kauhulla asiaa.

Ahnas Enok oli ollut liian yksinkertainen. Hn oli huolellisesti
piilottanut tmn henkivakuutuspaperin, jonka merkityst hn ei
ksittnyt. Siin oli koko joukko leimoja ja se oli merkitty suurelle
summalle, hn saattoi kenties jonkun ajan perst matkustaa mymn
paperin, ei hnell ollut varoja viskata pois paperia.

Pappi kntyi katsomaan tulta. Metsss tyskenneltiin, puita
kaadettiin, nkyi leven ojan tumma juova. Paljon ihmisi oli tullut
lisksi.

"Tuli tulee sammumaan itsestn", sanoi Levion. "Luuletko niin?"

"Kunhan se ehtii koivumetsn, sammuu se."

Ja vene kolmine miehineen sousi lahden perukassa olevan nimismiehen
kartanon rantaan.




XII.


Kun pappi illalla palasi kotiin, oli hn itkenyt. Hnen ymprilleen
kasautui niin paljon huolestuttavaa synti. Hn oli nyryytetty ja
pahoillaan, nyt ei hnen vaimonsa tulisi saamaan edes niit kenki,
jotka hn varsin kipesti tarvitsi. Enokin suuri lahja alttarilla oli
annettava takaisin, rahat olivat varastetut. Ja silloin oli pappi taas
jv tyhjksi.

Hn meni paikalla vaimonsa luo. Jo ovessa valtasi hnet eptoivon
tunne. Rouva ompeli. Vaatteita oli permannolla ympri huoneen, haarukka
ja pesuliina keittist olivat sngyll yhdess sanomalehtien ja ern
ompeluksen kera. Toinen tohveli oli pydll. Kaapin pll oli
koivunoksa ja suuri, harmaa kivi.

Pappi rupesi vanhan tavan mukaan kermn ja siistimn.

"Ei ole tarpeen", sanoi rouva. "Olisin itse korjannut tohvelini, kunhan
olisin lopettanut ompelemisen."

"Mutta ett saatat istua ja ommella tllaisessa epjrjestyksess!"

Rouva loukkaantui tst, eik vastannut.

"Mik on tuon harmaan kiven tarkoitus?" kysyi pappi.

"Ei sill mitn tarkoitusta ole. Lysin sen rannalta, pidin sit niin
kauniina."

Pappi kersi sanomalehdelle joukon kuivuneita heini, jotka olivat
peilipydll.

"Niin, nit tarvitaan kait johonkin?" sanoi hn ja hillitsi itsens.

"Ei, ne ovat liian vanhoja. Arvelin tehd niist salaattia",

"Ne ovat viruneet tuossa yli viikon ajan", sanoi pappi, "ja ovat
jttneet jljen pintamaaliin."

"Niin, nyt sen net. Ei pitisi koskaan kiilloittaa huonekaluja, ne
eivt silloin kelpaa mihinkn."

Silloin alkoi pappi nauraa ilkesti. Rouva heitti pois ompeleensa ja
nousi seisomaan.

Mies ei antanut hnelle koskaan rauhaa, vaan piinasi hnet kuoliaaksi
ymmrtmttmyydelln. Ja taas kehittyi sellainen tyhm ja hedelmtn
riita, kuten ennen vhn vli niden neljn vuoden aikana. Pappi oli
tullut nyrsti pyytmn lykkyst kenkjutussa, mutta hnelle kvi
yh vaikeammaksi toimittaa asia, suuttumus kuohahti yli yriden. Miten
kaikki olikaan pappilassa nurinkurin, sittenkuin neitsyt van Loos oli
lhtenyt tiehens ja rouva itse hoiti taloutta.

"Mutta samalla kertaa puhuen -- etk voisi edes joskus pit huolta
keittin puolella?" sanoi pappi.

"Pit huolta? Kai min pidn huolta. Ovatko asiat nyt entist
hullummin?"

"Nin eilen likamprin tynn ruokaa."

"Kun et sotkeutuisi joka asiaan, niin kaikki kvisi paremmin."

"Siin oli suuri kasa kermapuuroa, jota sytiin edellisen pivn
puolisiksi."

"Niin, palvelijattaret olivat syneet sit sill tavalla, etten en
voinut kytt sit."

"Nin mys paljon riisiryynipuuroa."

"Vika oli maidossa, joka myrtyi. Ei kai se minun syyni ollut."

"Piv ennen nin keitetyn ja kuoritun munan likampriss."

Rouva vaikeni. Mutta kyll hn olisi voinut puolustautua ttkin
syytst vastaan.

"Meill ei oikeastaan ole kovinkaan suuret varat", sanoi pappi, "ja
sinkin tiedt, ett me ostamme munat. Ern pivn sai kissa
munavanukasta."

"Sit oli jnyt hiukan yli puolisilta. Mutta sin olet aivan mahdoton,
sanon min, sinun pitisi menn lkriin pahan tuulesi vuoksi."

"Olen nhnyt sinut kissa ksivarrella ja ojentavan sille maitoastiaa.
Ja sallit, ett palvelijattaret nkevt sen. Ne nauravat sinulle
itsekseen."

"Ne eivt naura ensinkn. Mutta sin vain olet hulluuteen asti pahalla
tuulella."

Viimeinkin meni pappi takaisin konttoriinsa. Ja rouva psi taas
rauhaan.

Seuraavana pivn aamiaispydss ei rouvassa ollut merkkikn
krsimyksist ja suuttumuksesta. Kaikki huolet olivat kuin
poispuhalletut, hn ei nyttnyt, jumalankiitos, en muistavan koko
eilist riitaa. Hnen iloinen huikentelevaisuutensa auttoi heit
kestmn elm. Pappi liikkui taas vapaammin. Hnhn olisi itse
voinut pit suunsa kiinni noista talousasioista, uusi talousneitsyt,
joka heille tulisi, oli kai jo matkalla pohjoiseen pin.

"Ikv kyll, sin et nykyn voi saada kenkisi", sanoi hn.

"No, eihn sille mitn voi", vastasi rouva vain.

"Ne rahat, jotka sain Enokilta, tytyi minun jtt takaisin, hn oli
varastanut ne."

"Mit sin sanot!"

"Niin, ajattelehan, hn juuri teki murtovarkauden Mackin konttoriin."
Ja pappi kertoi kaiken.

"Silloinhan se ei ollutkaan Rolandsen", sanoi rouva.

"Hnk, se lurjus! Kurja raukka hn on!... Mutta sinun tytyy
niinmuodoin, ikv kyll, taas odottaa kenkisi."

"No, ent sitten?"

Sellainen hn aina oli, papinrouva, hyv ja uhrautuvainen viimeisiin
asti, lapsi. Eik pappi ollut koskaan kuullut hnen valittavan
kyhyyttn.

"Jos sin edes voisit kytt minun kenkini", sanoi pappi, ja tunsi
sydmens heltyvn.

Silloin nauroi rouva oikein sydmellisesti: "Niin, ja sin minun,
hahhahhaa!" Hn tykksi papin lautasen permantoon, niin ett se meni
rikki, ja kylm lihakryl sen mukana.

"Odotahan, saat uuden lautasen", sanoi rouva ja juoksi keittin.

"Ei saa suuttua vahingosta", ajatteli pappi, "ei ajatusta
sinnepinkn! Mutta lautanen maksaa mys rahaa!"

"Aijotko syd tuon lihakryln?" huusi rouva palatessaan.

"Mit sill muuten tehtisiin?"

"Se joutaa todellakin kissalle."

"Mutta minun ei kannata el niinkuin sinun", sanoi pappi, ja synkistyi
taas. Ja siit olisi taas voinut kehitty kaikkein herttaisin riita,
ellei rouva olisi vaijennut. Mutta molempien ilo oli joka tapauksessa
tiessns -- -- --

Seuraavana pivn tiesi huhu kertoa suuren tapahtuman -- Rolandsen oli
kadonnut. Kun hn oli saanut kuulla lydst metsss ja Enokin
tunnustuksesta, oli hn huudahtanut perin suutuksissaan: "Sep vasta
hullua! Ainakin kuukautta liian aikaisin!"

Urkujenpolkija Brre oli kuullut sen. Illempn ei Rolandsenia
lytynyt mistn, ei ulkoa eik sisst. Mutta urkujenpolkijan vene,
joka oli kiinnitettyn pappilan laituriin, oli poissa airoineen,
kalanpyydyksineen ja kaikkine mit siin oli.

Rosengrdin Mack sai heti tiedon oikeasta murtovarkaasta, mutta ihme
kyll hn ei ensinkn kiiruhtanut uudelleen tarttumaan asiaan. Ehkp
vanha Mack tiesi, mit hn teki. Shkttj Rolandsen oli petkuttanut
hnelt palkinnon, jonka hnen nyt tytyi uudelleen maksaa, ja nyt oli
todellakin hiukan sopimaton aika. Hn oli siksi oikea Mack, ettei hn
voinut ruveta pikkumaiseksi tss kunnia-asiassa, mutta hn oli
tilapisess pulassa. Mackin monet asiat kysyivt suuria menoja,
eik puhdasta rahaa tullut sisn suurin joukoin. Hnen suuri
sillivarastonsa oli asiamiehen ksiss Bergeniss, mutta hinnat olivat
alhaiset, hn ei mynyt. Mack odotti hartaasti mtkuuta -- senjlkeen
loppuisi kaikki kalastaminen ja hinnat kohoaisivat. Sitpaitsi oli
venlisill sota, tmn suuren maan maanviljelys tulisi laiminlydyksi
ja kansa tarvitsisi silli.

Usean viikon ajan vltti Mack tehdasta. Hnhn oli luvannut
papinrouvalle leipomon, ja mit hn nyt saattaisi sanoa? Perusmuuri oli
valmis ja suunnitelmat valmiit, mutta itse rakennusta ei rakennettu.
Alettiin taas huhuilla, ett leipomon rakentaminen kenties tuotti
vaikeuksia Mackille. Asia kehittyi niin pitklle, ett nimismiehen
talossa asuva leipuri taas rupesi juomaan. Hn oli taas varmistunut,
hnell oli aikaa hiukan ryypiskell. Pappi sai kuulla leipurin
lankeemuksesta ja kntyi mieskohtaisesti hnen puoleensa, mutta se ei
nkynyt auttavan, niin varmaksi oli hn kynyt.

Totisesti oli papilla, vahvalla tymiehell, kylliksi tekemist --
vaikkei hn sstnyt itsen, ji sittenkin tyt tekemtt. Nyt oli
hn lisksi menettnyt kirkonisnnn, kaikkein toimeliaimman, Enokin.
Jo pari piv hnen kukistumisensa jlkeen oli Levion tullut takaisin
ja ollut mit halukkain uudelleen saamaan viran.

"Pastori huomaa kai nyt, ettei ollut ketn sopivampaa kirkonisnt
kuin min."

"Sinua epilln metspalon sytyttjksi."

"Niin valehtelee jokainen rosvo ja petturi", huudahti Levion.

"Hyv. Mutta sin et kuitenkaan tule kirkonisnnksi."

"Kuka sitten tulee tll kertaa?"

"Ei kukaan. Olen ilman."

Niin esiintyi pappi vahvana ja taipumattomana ja oikeamielisen
kaikille. Ja hnell oli syyt juuri nyt kurittaa itsen slitt.
Alituinen kotoinen epsopu ja hnen kutsumuksensa monet vaikeudet
olivat heikontaa hnet ja saattaa hnet lankeamaan -- hnen mieleens
saattoi silloin tllin tunkeutua aivan luvattomia ajatuksia. Mit
haittaisi, jos hn esim. solmisi rauhan Levionin kanssa, joka sitten
taas tekisi pieni vastapalveluksiaan? Ja lisksi -- Rosengrdin Mack
oli luvannut auttaa tositarvitsevia, hyv, pappi oli pitjn suuri
vaivainen, hn saattaisi todellakin knty Mackin puoleen pyytmn
apua erlle hdnalaiselle perheelle ja pit rahat itse. Silloin
saisi rouva kenkns. Pappi itse tarvitsisi mys jotakin, pari kirjaa,
hiukan filosofiaa, jokapivinen raataminen kuihdutti hnt, hn ei
voinut kehitty. Esimerkiksi oli nyt Rolandsen, suuripuheinen lurjus,
hyvll menestyksell uskotellut rouvalle, ett juuri ihmiset tekivt
Jumalan siksi, mik hn oli. Ja hn aikoi varustautua, voidakseen
tarpeen tullen saada hnet sanattomaksi.

Vihdoin tuli Mack. Ja hn tuli tapansa mukaan suurenmoisena ja hienona
-- hnen tyttrens Elise oli mukana. Hn meni heti vierailulle papin
luo ollakseen kohtelias, sitpaitsi ei hn mitenkn aikonut kiert
lupaustaan. Rouva kysyi leipomoasiaa. Mack valitti, ettei hn ollut
nopeammin voinut jouduttaa asiaa, siihen oli painavia syit -- leipomoa
ei yksinkertaisesti voinut valmistaa tn vuonna, muurien tytyi antaa
vahvistua. Rouvalta psi pettymyksen huudahtus, mutta pappi oli
iloinen.

"Asiantuntijat ovat sanoneet minulle niin", sanoi Mack, "niin ett
minun tytyy alistua. Kattoa asetettaessa ensi kevn voivat muurit
levit monta tuumaa. Ja miten kvisi rakennuksen niiden yll?"

"Niin, miten sen kvisi?" sanoi pappi mys.

Muuten ei Mack ollut ensinkn alakuloinen tai masentunut, kaukana
siit. Mtkuu oli ohi, kaikenlainen sillinkalastus oli tysin
pttynyt, ja asiamiehen shksanoma ilmoitti hintojen kohoavan. Mack
ei malttanut olla kertomatta tt papille.

Vasta-asiana tiesi pappi kertoa, miss Rolandsen oli -- erll
saarella kaukana lnness, aivan aavan meren rajalla, aivan kuin
villiasukas. Ers mies ja nainen olivat tulleet ja ilmoittaneet asian
papille. Mack lhetti viipymtt veneen noutamaan Rolandsenia.




XIII.


Oli niin, ett Enokin tunnustus oli kohdannut Rolandsenin aivan kki
-- nyt oli hn vapaa, mutta hn ei voinut maksaa Mackille noita
neljsataa taaleria. Sen takia kvi niin, ett hn otti
urkurinpolkijan veneen pyydyksineen ja muine tarpeineen ja sousi
merelle hiljaisena yn. Hn aikoi ulkosaaristoon, ja sinne oli
puolitoista peninkulmaa, osittain avomerta. Hn sousi koko yn, etsi
aamulla itselleen sopivan saaren. Sille nousi hn maihin. Kaikenlaisia
merilintuja lenteli hnen ymprilln.

Rolandsen oli nlkinen ja aikoi ensin poimia itselleen runsaan tiun
lokinmunia aamiaiseksi. Mutta nyttytyi, ett munat olivat jo
muuttuneet poikasiksi. Silloin nousi hn kalastamaan ja onnistui
paremmin. Hn eli nyt kalalla pivn toisensa jlkeen ja lauloi ja
pitkstyi aikaansa ja oli saaren itsevaltias. Sadeilmalla tarjosi ers
mukava kivenlohkare hnelle suojaa, yt makasi hn pienell
nurmenkaistaleella, eik aurinko laskenut koskaan.

Kului kaksi viikkoa, kului kolme viikkoa, huono ruoka laihdutti
hirvesti Rolandsenia, mutta hnen silmistn loisti yh lujempi
pttvisyys, eik hn aikonut antautua. Hn pelksi vain, ett joku
tulisi hiritsemn hnt. Muutama y sitten tuli ers vene saarta
kohden, siin oli mies ja nainen, jotka olivat untuvia kermss. He
aikoivat nousta saarelle, mutta Rolandsen ei sallinut sen tapahtua, hn
oli nhnyt heidt jo kaukaa ja ehtinyt raivostua, nyt keinui hn niin
vimmatusti urkujenpolkijan pieness veneess, ett tunkeilijat sousivat
pois kauhuissaan. Silloin nauroi Rolandsen itsekseen ja oli hirven
paholaisen nkinen laihoine naamoineen.

Ern aamuna pitvt linnut tavallista kovempaa meteli ja herttvt
Rolandsenin, ja oli viel niin varhainen, ett oli miltei y. Hn nkee
veneen tulevan, se on aivan lhell. Rolandsenilla oli se surullinen
ominaisuus, ett hn suuttui hyvin hitaasti. Tuossa lheni nyt vene,
hnelle mit sopimattomimmalla hetkell, mutta kun hn viimein ehti
kunnolleen raivostua, oli vene jo maissa, muuten olisi hn tehnyt sille
jotakin ja karkoittanut soutajat kivisateella.

Kaksi Mackin tehtaan tylist, is ja poika, astuivat maihin ja vanhus
sanoi hyv piv.

"En ole ensinkn tyytyvinen sinun kyntiisi ja tulen tekemn sinulle
jotakin", vastasi Rolandsen.

"Mit niin?" sanoi ukko ja heitti poikaansa puolittain rohkean,
puolittain pelokkaan katseen.

"Min tulen tietysti surmaamaan sinut. Mits siit ajattelet."

"Itse Mack on nyt lhettnyt meidt teidn luoksenne."

"Tietysti on itse Mack lhettnyt sinut minun luokseni. Tunnen hnen
asiansa."

Nyt sekaantui mys nuorempi puheeseen ja sanoi, ett urkujenpolkija
halusi saada pois veneens ja pyydyksens.

Rolandsen huudahti katkerasti: "Hnk? Onko mies jrjiltn? Mit
minulle sitten jisi? Min asun autiolla saarella, minun tytyy kytt
venett pstkseni ihmisten ilmoille, minun tytyy kalastaa
pyydyksill voidakseni el. Sanokaa hnelle sellaiset terveiset."

"Ja sitten pyysi uusi shkttj meidn sanomaan Teille, ett Teille on
siell joku trke shksanoma."

Rolandsen htkhti. Mit! Nyt jo! Hn teki viel pari kysymyst, joihin
hn sai vastauksen, eik en ensinkn vastustellut kotiin lht
miesten seurassa. Nuorempi mies souti urkujenpolkijan venett, ja
Rolandsen lksi vanhuksen veneess.

Veneen kokassa oli vakka ja Rolandsenissa hersi toivo, ett siin ehk
oli evsskki. Hn aikoi kysy: "onko siin ruokaa?" Mutta hn hillitsi
itsens pelkst ylpeydest ja alkoi puhella muista asioista.

"Mitenk Mack sai tiet, ett min olin tll?"

"Sit vain huhuiltiin. Ers mies ja nainen olivat nhneet Teidt tll
ern yn, ja sikhtivt pahanpivisesti."

"Niin, mit niill oli tll tekemist... Ajattelehan, min lysin
uuden kalapaikan saaren luota. Ja nyt lhden min pois sielt."

"Miten kauan Te olitte aikonut olla tll?"

"Se ei kuulu sinuun", vastasi Rolandsen lyhyesti. Hn katseli rasiaa,
mutta nytti miltei halkeavan ylpeydest ja sanoi: "Tuopas on
harvinaisen kurjannkinen vakka. Ei kait siin voi pit mitn.
Mithn tuo lienee?"

"Ollappa minulla vain kaikki se liha ja silava ja voi ja juusto, mik
on ollut siin vakassa, niin eip puuttuisi minulta ruokaa monen vuoden
aikana", vastasi ukko.

Rolandsen karisti kurkkuaan ja sylkisi mereen.

"Milloin shksanomat tulivat?" kysyi hn.

"Luullakseni noin pari piv sitten."

Kun he olivat ehtineet puolimatkaan, asetettiin veneet vierekkin ja
is ja poika alkoivat aterioida evsvakasta. Rolandsen katseli
kaikkialle muualle pin. Ukko sanoi: "Meill olisi vhn ruokaa tss,
jos niinkuin saisi olla Teille." Ja koko vakka asetettiin Rolandsenin
eteen.

Hn viittasi kdelln kieltvsti ja vastasi: "Min sin puoli tuntia
sitten vankan aterian. Muuten et voi ksitt, miten tuo ohutleip
nytt hyvin paistetulta. Ei kiitos, min vain katselen ja haistan
sit!" Ja Rolandsen haasteli taas ja katseli joka suunnalle: "Ah, me
elmme oikeastaan kamalan lihavasti tll Pohjolassa. Olen varma,
ettei ole ainoatakaan kauppapuotia, jossa ei riippuisi lihakimpaletta.
Ja ent kaikki silava. Mutta sellaisessa elintavassa on jotakin
elimellist!" Rolandsen kiemurteli vasten tahtoaan veneen pohjalla ja
sanoi: "Miten kauvan min olisin oleskellut tuolla saarella, kysyt
sin? Olisin tietysti jnyt syksyyn asti ja katsellut thdenlentoja.
Olen tavattomien ilmiiden harras ystv, minua huvittaa katsella,
miten taivaankappaleet pirstoutuvat."

"Niin, se on nyt sellaista, mit min en ymmrr."

"Taivaankappaleitako? Kun toinen thti viskaa toisen aivan villisti ja
silmittmsti taivaan kantta alaspin."

Mutta symist jatkui, ja Rolandsen huudahti: "No tep sytte vasta
sikamaisesti! Kyllp jaksatte tunkea vatsaanne ruokaa!"

"Nytp olemmekin syneet", sanoi ukko svyissti.

Veneet erkanivat toisistaan, ja miehet tarttuivat taas airoihin.
Rolandsen asettautui veneen pern nukkumaan.

He tulivat kotiin iltapivll, ja Rolandsen meni heti lenntinasemalle
shksanomia kyselemn. Ne sislsivt ilahduttavia ilmoituksia
keksinnst, korkea tarjous patentista Hampurista ja viel korkeampi
tarjous erlt toiselta liikkeelt toimiston vlityksell. Ja
Rolandsen oli niin ihmeellinen olento, ett hn juoksi metsn ja oli
hyvn aikaa yksin, ennenkuin hn ryhtyi hankkimaan itselleen jotakin
symist. Mielenliikutus teki hnest pojan, kdet ristiss olevan
lapsen.




XIV.


Hn meni Mackin konttoriin, ja hn meni sinne uutena miehen, niin,
jalopeurana. Omituinen mielenliikutus valtaisi kenties Mackin perheen
nhdessn hnet, Elise kenties onnittelisi hnt, ja tm vilpitn
ystvyys tekisi hnelle hyv.

Hn pettyi. Hn tapasi Elisen tehtaan ulkopuolella keskustelemassa
veljens kanssa. Tm vlitti hnest niin vhn, ett tuskin tervehti
hnt. Molemmat jatkoivat keskusteluaan. Rolandsen ei hirinnyt heit
eik kysellyt vanhaa Mackia, vaan meni konttoriin ja naputti oveen. Ovi
oli suljettu. Hn meni taas ulos ja sanoi: "isnne on lhettnyt
hakemaan minua, miss voin tavata hnet?"

Keskustelevat eivt kiirehtineet vastaamaan, vaan puhuivat asiansa
loppuun -- sitten sanoi Fredrik: "Is on vesipadolla."

"Sen he olisivat voineet sanoa jo minun tullessani", ajatteli
Rolandsen. Molemmat olivat perin vlinpitmttmt, olivat antaneet
hnen menn konttoriin huomauttamatta asian oikeata laitaa.

"Voisitteko lhett noutamaan hnt?" kysyi Rolandsen.

Fredrik sanoi hitaasti: "Jos is on padolla, niin on hn siell sen
takia, ett hnell on siell jotakin toimittamista."

Rolandsenin silmt suurenivat ihmetyksest ja hn katsahti heihin.

"Voitte tulla uudelleen jonkun ajan kuluttua", sanoi Fredrik.

Ja Rolandsen tyytyi siihen ja sanoi: niinp niin. Sitten lksi hn.

Mutta vhitellen alkoi hn hiljalleen puristaa huuliaan vastakkain ja
mietti asiaa. kki knnhti hn ympri ja sanoi ilman mitn
aihetta: "Mutta kun min nyt olen tullut, niin en ole tullut tapaamaan
ketn muuta, kuin isnne, ymmrrttek?"

"Tulkaa myhemmin uudelleen", sanoi Fredrik.

"Ja kun min nyt tulen toisen kerran, niin tulen vain sanomaan, etten
tule kolmatta kertaa!"

Fredrik kohotti olkapitn.

"Tuolla tulee is", sanoi Elise.

Vanha Mack tuli kvellen. Hn rypisti otsaansa, puhui lyhyesti ja meni
Rolandsenin edell konttoriin. Hn oli hyvin epsuosiollinen. Hn
sanoi: "Viime kerralla tarjosin teille istuinta, nyt en tee sit."

"Ei, ei", sanoi Rolandsen. Mutta hn ei viel ensinkn ksittnyt tt
suuttumusta.

Mutta vanhaa Mackia ei kovuus ensinkn huvittanut. Hnell oli valta
thn mieheen, joka oli rikkonut hnt vastaan, ja hn halusi olla
liian voimakas kyttkseen sit. Hn sanoi: "Te tiedtte tietysti,
mit on tapahtunut?"

Rolandsen vastasi: "Olen ollut poissa, tll on voinut sattua paljon,
josta Te tiedtte, mutta en min."

"Selvitn Teille vhn sit", sanoi Mack. Ja hn oli nyt kuin pieni
Jumala, joka piti ihmisen kohtaloa kdessn. "Oliko asianlaita niin,
ett Te poltitte minun henkivakuutuspaperini?" kysyi hn.

"Asianlaita on niin", alkoi Rolandsen, "ett jos Te alatte kysell
minulta tarkasti..."

"Tss se on", sanoi Mack ja veti asiakirjan esiin. "Rahat on niinikn
lydetty. Ne olivat kaikki erss kaulahuivissa, joka ei ollut
Teidn."

Rolandsen ei vit vastaan.

Mack jatkoi: "Se oli Enokin."

Rolandsenin tytyi hymyill kaikelle tlle juhlallisuudelle, ja hn
sanoi piloillaan: "Tulettepa nkemn, ett juuri Enok on varas."

Mutta hnen pilansa ei miellyttnyt Mackia, se ei todistanut
minknlaista nyryytt. "Te olette pitnyt minua narrinanne", sanoi
hn, "ja olette petkuttanut minulta neljsataa taaleria."

Rolandsenia, jonka taskussa oli kallisarvoinen shksanoma, ei yh
vielkn huvittanut esiinty tysin vakavasti. "Miettikmme hiukan
asiaa", sanoi hn.

Silloin puhui Mack jyrksti: "Annoin Teille anteeksi viime kerralla,
nyt en en tee sit."

"Voin maksaa Teille rahat takaisin."

Mack kiivastui: "On edelleenkin niin, ett rahat eivt ole minulle
pasia. Te olette petturi, ettek ymmrr sit?"

"Sallitteko, ett selitn Teille jotakin?"

"En."

"Sep on todellakin liian kovaa", sanoi Rolandsen ja hymyili yh. "Mit
Te sitten haluatte?"

"Haluan panettaa Teidt kiinni", sanoi Mack.

Fredrik tuli huoneeseen ja asettui paikalleen pulpetin reen. Hn oli
kuullut viimeiset sanat ja nki isns kiihoittuneena, mik oli
harvinaista.

Rolandsen sanoi, pannessaan ktens taskuunsa, jossa shksanomat
olivat: "Mutta ettek halua ottaa rahoja?"

"En", sanoi vanha Mack. "Voitte antaa ne esivallalle."

Rolandsen ji seisomaan. Hn ei ollut en jalopeura -- jos ruvettiin
vaatimaan tili, niin oli hn ehk mennyt liian pitklle ja saattoi
tulla vangituksi. Hyv! Kun Mack katsoi hneen kysyvsti, iknkuin hn
olisi ihmetellyt, ett hn yh viipyi paikallaan, vastasi Rolandsen:
"Min vartoan vangitsemistani."

Mack htkhti hiukan: "Tllk? Ei, Te voitte menn kotiin ja
jrjest asianne."

"Kiitos. Minun on lhetettv pari shksanomaa."

Kuullessaan nm sanat, muuttui Mack hiukan ystvllisemmksi -- eihn
hn toki ollut mikn ihmissyj. "Te voitte tietysti kytt sek
tmn ett huomisen pivn asioittenne jrjestmiseen."

Rolandsen kumarsi ja lksi.

Elise seisoi yh ulkona ja Rolandsen kulki hnen ohitseen
tervehtimtt. Mik oli menetetty, oli menetetty, sille ei voinut
mitn. Elise huusi hiljaa hnen jlkeens, ja hn pyshtyi iknkuin
pistoksen saaneena ja sekaisin ihmetyksest tuijottain Eliseen.

"Aioin vain sanoa... ei kai asia ole niin vaarallista laatua?"

Rolandsen ei ymmrtnyt mitn, ei hn myskn ksittnyt, minkthden
Elise nyt vlitti hnest. "Olen saanut luvan menn kotiin, lhetn
pari shksanomaa", sanoi hn.

Elise tuli hnen luoksensa, hnen rintansa nousi ja laski, hn katsahti
ymprilleen ja nytti epvarmalta. Hn sanoi: "Is oli arvattavasti
ankara. Mutta ei sit kauvan kest."

Rolandsen suutahti. Eik hnell itselln ollut mitn oikeutta
puolellaan? "Teidn isnne tehkn kernaasti mit haluaa", vastasi hn.

"Vai niin, vai sill tavalla!" Mutta Elise hengitti yh raskaasti ja
sanoi: "Miksi Te katselette minua tuolla tavalla? Ettek tunne minua?"

Armoa, pelkk armoa. Rolandsen vastasi: "Tunnetaan tai ei tunneta, sen
mukaan miten ihmiset itse tahtovat."

Vaitiolo. Elise sanoi lopulta: "Te myntnette kuitenkin, ett mit Te
olette tehnyt... No, itsehn joudutte eniten krsimn."

"Hyv, antakaa minun vain eniten krsi. Min en halua, ett kuka
tahansa tll tavalla hiritsee minua. Teidn isnne saattaa
vangituttaa minut."

Sanaakaan sanomatta meni Elise tiehens...

Rolandsen odotti kaksi, odotti kolme piv, eik kukaan tullut
urkujenpolkijan tupaan noutamaan hnt. Hn oli mit suurimmassa
jnnityksess. Nyt oli hn kirjoittanut shksanomansa ja aikoi
lhett ne samalla hetkell, kuin hnet vangittaisiin -- hn aikoi
hyvksy korkeimman tarjouksen keksinnst ja myd patentin. Ei hn
kuitenkaan ollut toimeton, hn piti ulkomaalaisten liikkeiden kanssa
vireill pikkukeskusteluja, puuhaili kosken ostamista ylpuolella
Mackin tehdasta ja tieoikeuden turvaamista kuljetusta varten. Ja kaikki
nm asiat kulkivat toistaiseksi hnen ksiens kautta.

Mutta Mack ei ollut sentapainen, ett hn olisi vainonnut lhimistn.
Hn oli pinvastoin taas saanut liikeasioissaan myttuulen ja
mytkymisen aikana halusi hn paljon kernaammin esiinty ylenmrin
hyvntahtoisena. Uusi, Bergenin asiamiehen lhettm shksanoma
ilmoitti, ett silli oli myty Venjlle. Jos Mack halusi rahoja, oli
ne saatavissa. Niin, ett nyt hn taas oli vahvalla pohjalla.

Kun toista viikkoa oli kulunut, eik mitn muutosta tapahtunut, meni
Rolandsen taas Mackin konttoriin. Jnnitys ja eptietoisuus olivat
piinanneet hnet puolikuoliaaksi ja hn halusi saada asian selvksi.

"Olen ollut valmis koko viikon, ettek Te vangitutakaan minua", sanoi
hn.

"Nuori mies, olen lhemmin miettinyt asiaa", vastasi Mack suopeasti.

"Vanha mies, Teidn on heti ratkaistava asia!" sanoi Rolandsen
kiivaasti. "Te luulette voivanne iankaiken pitkitt sit, ja loistaa
onnellisuudellanne, mutta kyll min keinon keksin. Annan itse itseni
ilmi."

"Olin joka tapauksessa odottanut Teilt tnn toisenlaista puhetapaa."

"Nytnp Teille, millaista puhetta Teidn sopii odottaa", huusi
Rolandsen aiheettoman kopeasti ja viskasi shksanomansa Mackin eteen.
Hn nytti viel suurinenisemmlt, kuin entiseen aikaan, sen takia
ett hnen kasvonsa olivat niin laihtuneet.

Mack silmili shksanomia. "Teist on tullut keksij!" sanoi hn.
Mutta mit kauemmaksi hnen silmns liukuivat, sit kiinnemmksi hn
ne supisti ja katsoi tarkemmin. "Fischleim, kalanliimaa", sanoi hn
lopuksi. Sitten luki hn shksanomat taas alusta alkaen. "Tmhn
nytt varsin lupaavalta!" sanoi hn ja katsahti Rolandseniin. "Onko
asia todellakin niin, ett Teille on tarjottu nin suuri summa
kalanliimakeksinnstnne?"

"On?"

"Siin tapauksessa onnittelen Teit. Mutta silloin pitisi Teidn
osoittautua niin suureksi, ettette olisi epkohtelias vanhalle
miehelle."

"Siin Te tietysti olette oikeassa. Mutta jnnitys on saanut minut
aivan sekapiseksi. Te lupasitte vangituttaa minut, mutta siit ei
tullutkaan mitn."

"Minun tytyy sanoa, miten asia on -- asiaan sekaannuttiin. Min olisin
kyll tehnyt sen."

"Kuka sekaantui asiaan?"

"Tehn tiedtte, naisvki. Minulla on tytr. Elise sanoi: ei."

"Sep oli ihmeellist", sanoi Rolandsen.

Mack katsahti taas shksanomaan. "Tmhn on suurenmoista. Voitteko
vhn valaista minulle keksintnne?"

Ja Rolandsen valaisi hnelle hiukan.

"Silloinhan me olemme tavallaan kilpailijoita", sanoi vanha Mack.

"Ei ainoastaan tavallaan. Samasta hetkest alkaen, jolloin min olen
lhettnyt vastaukseni, olemme me sit tydellisesti."

"Vai niin?" sanoi Mack spshten. "Mit Te sill tarkoitatte? Aiotteko
perustaa tehdasliikkeen?"

"Aion. Ylpuolella Teidn tehdastanne on koski, paljon suurempi koski.
Siin ei tarvita sulkua."

"Se on Levionin koski."

"Olen ostanut sen."

Mack rypisti otsaansa ja mietti. "Ruvetkaamme sitten kilpailemaan",
sanoi hn.

Rolandsen vastasi: "Te hvitte siin."

Mutta tllainen puhe suututti yh enemmn tt vanhaa kauppakuningasta,
joka ei ollut tottunut sellaiseen eik hn suvainnut sit. "Te
unohdatte niin hmmstyttvn usein, ett Te yh olette minun
vallassani", sanoi hn.

"Antakaa vain minut ilmi. Sitten seuraa minun vuoroni."

"Ah, mit Te aiotte tehd?"

Rolandsen vastasi: "Min kukistan Teidt."

Fredrik tuli huoneeseen. Hn huomasi heti, ett sanasota oli ollut
kymss, ja hnt harmitti, ettei is kerta kaikkiaan musertanut tuota
suurinenist erotettua shkttj.

Rolandsen sanoi kovalla nell: "Teen teille tarjouksen -- me kytmme
keksint hyvksemme yhteisesti. Me panemme Teidn tehtaanne uuteen
kuntoon ja min hoidan sit. Annan Teille kaksikymmentnelj tuntia
ajatusaikaa!" Jonka jlkeen Rolandsen jtti shksanoman paikalleen ja
lksi.




XV.


Syksy lhestyi, tuuli puhalteli metsss, meri muuttui kellertvksi ja
kylmksi ja thti syttyi taivaalle. Mutta Ove Rolandsenilla ei ollut
en aikaa katsella thden lentoja, vaikka hn pitikin omituisista
ilmiist. Koko joukko tymiehi oli viime aikoina tyskennellyt Mackin
tehtaalla, toisaalla revittiin maahan ja toisaalla rakennettiin
Rolandsenin ohjeitten mukaan, sill hn johti tit. Hn oli voittanut
kaikki vaikeudet ja nautti suurta arvoa.

"Olen itse asiassa aina pitnyt siit miehest", sanoi vanha Mack.

"Min en", vastasi Elise. "Hnest on paisunut sellainen mahtailija.
Aivan kuin hn olisi pelastanut meidt."

"No, ei kai nyt aivan niin hullusti sentn."

"Hn tervehtii, mutta hn ei odota vastausta. Hn kulkee ohi."

"Hnell on kiire."

"Hn on tunkeutunut meidn perheeseemme, juuri hn", sanoi Elise
kalpein huulin. "Kaikkialla miss me olemme, on hnkin. Mutta jos hn
kuvittelee pienintkn minuun nhden, niin hn erehtyy."

Elise matkusti kaupunkiin.

Ja kaikki meni kuitenkin tavallista menoaan, nyttytyi, ett tultiin
toimeen hnettkin. Mutta nyt oli niin, ett siit hetkest alkaen,
jolloin Rolandsen oli ruvennut Mackin yhtimieheksi, oli hn itselleen
luvannut tehd vain kunnollisesti tyt, eik antautua haaveiden
valtaan. Kesll haaveillaan, mutta sitten on sen aika ohi. Mutta
toiset haaveilevat koko ikns auttamattomasti. Kuten nyt neitsyt van
Loos Bergeniss. Rolandsen oli saanut kirjeen hnelt, ettei hn en
pitnyt Rolandsenia ensinkn huonompana itsen, koska Rolandsen ei
ollut saastuttanut itsen varkaudella, vaan oli vain tehnyt
poikamaisen kujeen. Ja hn peruutti purkauksen, ellei viel ollut
myhist.

Lokakuussa palasi Elise Mack kotiin. Sanottiin hnen olevan oikein
kihloissa, ja ett hnen sulhasensa, rannikkolaivan kapteeni Henrik
Burneus Henriksen, tulisi tervehtimn hnt. Valmistettiin suuria
tanssiaisia Rosengrdin suureen saliin, ja saksalainen soittokunta,
joka oli paluumatkalla Ruijan kaupungista, oli tilattu puhaltamaan
huilua ja torvea. Koko pitj oli kutsuttu tanssiaisiin, Rolandsen
muiden mukana, ja lukkarin Olga oli nyt vastaanotettava Fredrikin
tulevana puolisona. Mutta papin perheelle sattui esteit. Uusi
pappi oli nyt nimitetty; hnt odotettiin joka piv, ja hyvn
piirikappalaisen piti lhte toisaalle, pohjoiseen pin, jossa toinen
seurakunta oli ilman paimenta. Eik hnest ollutkaan vastenmielist
kynt ja kylv uuteen maahan, tll ei ollutkaan ty aina
onnistunut. Yhteen tarmokkaaseen toimenpiteeseen saattoi hn kuitenkin
viitata -- hn oli taivuttanut Levionin sisaren muistamaan, kuka se
ainoa mies oli, jonka velvollisuus oli naida hnet. Se oli pitjn
puusepp, talonomistaja, jolla oli kolikoita kirstun pohjalla. Kun
pappi vihki heidt alttarin edess, tunsi hn vienoa tyydytyksen
tunnetta. Ahkeralla kilvoituksella onnistui kuitenkin hiukan
parantamaan siveellisyydentilaakin.

"No niin, meneehn tss kaikki hiljalleen, jumalankiitos", ajatteli
pappi. Hnen taloudessaan vallitsi taas jonkunlainen jrjestys, uusi
neitsyt oli tullut, ja hn oli vanha ja vakava, pappi aikoi ottaa
neitsyen mukaansa ja pit hnet uudessakin paikassa. Ehkp kaikki
selviytyisi. Pappi oli ollut ankara herra, muita ei nyttnyt
kuitenkaan sen takia olevan mitn vihaa hnt kohtaan -- kun hn
pappilan sillalla varustautui laivamatkalle, olivat monet tulleet
heittmn jhyvisens. Mit Rolandseniin tulee, ei hn halunnut
jtt kyttmtt tt tilaisuutta ollakseen kohtelias -- Mackin
kannella varustettu vene kolmine soutajineen vartoi jo hnt, mutta hn
tahtoi lykt lhtn, kunnes papin perhe oli lhtenyt, Papin tytyi
kaikesta huolimatta kiitt hnt tst kohteliaisuudesta. Ja
samoinkuin kirkonisnt Levion aikoinaan oli kantanut rouvan maihin,
sai hn taas kantaa hnet veneeseen. Levionillekin nyttivt koittavan
valoisammat pivt, sill pappi oli luvannut tehd parhaansa, ett
hnet taas asetettaisiin kirkonisnnn virkaan.

Kaikki selviytyisi kyll.

"Jollei Teidn matkanne nyt olisi pohjoiseen ja minun eteln, niin
olisimme tehneet seuraa toisillemme", sanoi Rolandsen.

"Niin", vastasi pappi. "Mutta muistakaamme, rakas Rolandsen, ett Te
menette eteln ja me pohjoiseen pin, mutta ett me kerran kaikki
yhdymme samassa paikassa!" Niin todisti hn ollen vsymtn loppuun
asti.

Rouva istui perss samat vanhat kengt jalassa -- ne oli paikattu ja
olivat sen kautta rumentuneet oikein perinpohjaisesti. Mutta rouva ei
ollut pahoillaan, pinvastoin steilivt hnen silmns ja hn riemuitsi
pstessn uuteen paikkaan katselemaan, millaista siell oli. Hn
ajatteli yhtkaikki kaipauksella erst suurta harmaata kive, jota
pappi ei milln ehdolla antanut hnen ottaa mukaansa, vaikka se oli
niin kaunis.

Vene lksi rannasta. Huiskutettiin hatuilla, huiveilla ja
nenliinoilla, ja huudettiin hyvstej veneest ja rannalta.

Sitten nousi Rolandsen veneeseens. Hnen tuli jo tn iltana olla
Rosengrdissa, siell odotti kaksinkertaiset kihlajaiset, eik hn
sitpaitsi halunnut jtt kyttmtt tt tilaisuutta ollakseen
kohtelias. Kun Mackin veneen mastossa ei ollut lippua, lainasi hn
korean, punavalkean suuren laivan lipun, jonka hn antoi miesten
pystytt ennen lhtn.

Illalla tuli hn perille. Huomasi selvsti, ett suuressa rakennuksessa
oli juhlat, kummankin kerroksen ikkunat oli valaistu ja alukset
satamassa liehuttivat lippujaan, vaikka oli aivan pime. Rolandsen
sanoi miehille: "Menk nyt maihin, Te, ja lhettk tnne sijaan
kolme muuta soutajaa -- puolenyn aikana lhden taas tehtaalle."

Rolandsen kohtasi heti Fredrikin, joka oli hyvll pll -- hnell
oli nyt mit parhaimmat toiveet permiehen paikasta rannikkoaluksella,
niin ett hn saattoi menn naimisiin ja seist omilla jaloillaan. Mys
vanha Mack oli tyytyvinen ja piti rinnassaan sit kunniamerkki, jonka
kuningas oli antanut hnelle Ruijanmatkallaan. Ei Elise eik kapteeni
Henrikseni nkynyt, mutta he istuivat ja kuhertelivat kahdenkesken
jossakin huoneessa.

Rolandsen joi muutamia laseja, hnen mielens kvi tyyneeksi ja
vakavaksi. Hn istuutui vanhan Mackin viereen ja puhui kaikenlaisista
asioista -- niinp nyt tuo vriaine, jonka hn oli keksinyt, se nytti
vhptiselt asialta, mutta se voi paisua ptuotannoksi, hn
tarvitsi koneita, puhdistusvlineit.

Elise tuli, katsoi Rolandseniin, kasvot kokonaan knnettyin hneen
pin, sanoi kovalla nell hyv iltaa ja nykytti ptns.
Rolandsen nousi seisomaan ja tervehti, mutta Elise kulki ohi.

"Hnell on niin kiire tn iltana", sanoi vanha Mack.

"Ja sitten on oltava tysin valmis, kun Lofotinkalastus alkaa", sanoi
Rolandsen ja istui jlleen. Hohhoh, miten vhn hn sallisi
minknlaisen levottomuuden tulla vliin. "Ajattelen yh edelleen, ett
meidn olisi vuokrattava pieni hyrylaiva, jota Fredrik saattaisi
kuljettaa."

"Fredrik saa nyt kenties toisen paikan. Mutta saammehan puhua lhemmin
tst asiasta -- meillhn on aikaa huomiseen asti."

"Lhden takaisin puolen yn aikana."

"No mit ihmett!" huudahti Mack.

Rolandsen nousi seisomaan ja sanoi lyhyesti: "Puolen yn aikana!" Niin
varma ja horjumaton olisi hn oleva.

"Ajattelin, ett viipyisitte tll yn. Kun on erityinen merkitys.
Niin voisinhan sanoa, ett kutsuilla on erityinen merkitys..."

He kvelivt ympri muiden joukossa, juttelivat hiukan siell ja
tll. Kun Rolandsen tapasi kapteeni Henriksenin, joivat he toistensa
kanssa kuin vanhat tuttavat, vaikka he eivt olleet ennen nhneetkn
toisiaan. Kapteeni oli hyvntahtoinen, hiukan lihavahko herra.

Sitten alkoi musiikki soida, istuttiin pytn kolmessa eri huoneessa,
ja Rolandsen toimi ktevsti niin, ett hn joutui sellaiseen paikkaan,
jossa ei istunut keitn hienompia ihmisi. Vanha Mack huomasi hnet
kiertomatkallaan ja sanoi "Istutteko Te tll? Niin, no! Ajattelin
vain..."

Rolandsen vastasi: "Tuhannen kiitosta, kyll me kuulemme tnnekin asti
Teidn puheenne."

Mack pudisti ptn: "Ei, en min pid mitn puhetta!" Hn poistui
miettivn nkisen -- jotakin nytti tulleen vliin.

Illallinen sytiin ja paljon oli viini ja suuri ihmiskuhina. Kahvin
aikana istuutui Rolandsen kirjoittamaan shksanomaa. Se oli neitsyt
van Loosille Bergeniss, ettei toki viel ollut liian myhist -- tule
pohjoiseen pin ensi tilassa. Ovesi.

Sekin asia oli hyvin, kaikki oli hyvin, erinomaisesti! Hn vei itse
shksanoman lenntinasemalle ja katsoi, ett se lhetettiin. Sitten
meni hn takaisin. Elm pytien ress oli kynyt vilkkaammaksi,
vaihdettiin paikkoja. Elise tuli hnen luoksensa ja ojensi hnelle
ktens. Hn pyysi anteeksi, ett hn oli sken mennyt Rolandsenin ohi
tuolla tavalla.

"Kunpa vain tietisitte, miten kaunis te taas tn iltana olette",
sanoi Rolandsen ollen varma ja kohtelias.

"Niink arvelette?"

"Niinhn olen muuten yleens aina arvellut. Minhn olen ollut vanha
ihailijanne, tiedttehn sen. Todellakin, ettek muista, miten min
viime vuonna suorastaan kosin teit!"

Elise ei oikein pitnyt tst Rolandsenin leikinlaskusta, hn poistui
taas sill kertaa. Mutta myhemmin joutui Rolandsen taas juttusille
hnen kanssaan. Tanssi oli alkanut, Fredrik oli avannut tanssiaiset
morsiamineen, niin ettei kukaan huomannut noita kahta, jotka
seisoskelivat juttelemassa.

Elise sanoi: "Niin, sehn on totta -- voin tuoda teille terveisi
erlt vanhalta tuttavaltanne, neitsyt van Loosilta."

"Vai niin?"

"Hn on luullut, ett aion menn naimisiin, ja haluaa pst
talousneidikseni. Hn kuuluu olevan hyvin toimelias. Niin, tehn
tunnette hnet paremmin kuin min."

"Hn on todellakin hyvin toimelias. Mutta hn ei voi tulla teidn
talousneidiksenne."

"Kuinka niin?"

"Koska min nyt tn iltana olen shkttnyt hnelle ja tarjonnut
hnelle toista paikkaa. Hn on minun morsiameni."

Kopea Elise htkhti ja tuijotti Rolandseniin.

"Luulin, ett teidn vlinne olivat lopussa", sanoi hn.

"No, tehn tiedtte, vanha rakkaus... Se oli kerran lopussa, mutta..."

"Vai niin", sanoi Elise ainoastaan.

"Minun tytyy sanoa, ettette te koskaan ole ollut niin kaunis kuin tn
iltana!" sanoi Rolandsen ja oli loistavan kohtelias. "Ja ent sitten
hame, tummanpunaista samettia!" Hn oli tyytyvinen nihinkin
sanoihinsa -- saattoiko kukaan arvata levottomuutta niiden takana?

"Mutta ette Te nyt ollut niin kauhean ihastunut hneen", sanoi Elise.

Rolandsen huomasi, ett Elisen silmt olivat kosteat, ja hn spshti
-- myskin tytn omituinen nenpaino sai hnet pyrlle ja hnen
kasvonsa muuttuivat.

"Minne on Teidn suuri tyyneytenne nyt kadonnut?" virkkoi Elise ja
hymyili.

Rolandsen mutisi: "Te riisttte sen minulta."

Silloin siveli Elise kki hnen kttn yhden ainoan kerran ja lksi.
Hn kiiti huoneiden lpi, ei nhnyt ketn eik kuullut ketn, kiiti
vain. Kytvss seisoi hnen veljens huutaen hnt, hn knsi koko
hymyilevt kasvonsa veljelleen, ja hnen silmripsistn tippui
kyyneleit -- sitten juoksi hn portaita myten huoneeseensa.

Neljnnestuntia myhemmin tuli hnen isns hnen luokseen. Hn
heittytyi isns kaulaan ja sanoi: "Ei, min en voi!"

"Vai niin! No ei, ei! Mutta sinun tytyy taas tulla alas tanssimaan,
sinua kysytn. Ja mit sin taas olet sanonut Rolandsenille? Hn on
nin muuttunut. Oletko taas ollut epkohtelias hnelle?"

"Enhn toki, enhn toki, en min ole ollut epkohtelias hnelle."

"Sill siin tapauksessa tytyy sinun heti pyyt anteeksi. Hn lhtee
taas kahdentoista aikana."

"Kahdentoistako?" Elise laittautui silmnrpyksess kuntoon ja sanoi:
"Nyt min tulen."

Hn meni alas ja kohtasi kapteeni Henriksenin.

"Min en voi", sanoi hn.

Kapteeni ei vastannut.

"Ehkp hyvinkin suuri vahinko minulle itselleni, mutta se on minulle
mahdotonta."

"Niin, niin", vastasi kapteeni vain.

Elise ei voinut lhemmin selitt asiaa, ja kun kapteenikin yh oli
yht harvapuheinen, ei asiasta sen kummempaa tullut. Elise meni
shklenntinasemalle ja shktti neitsyt van Loosille Bergeniin, ett
hnen ei pitisi ottaa huomioon Ove Rolandsenin tarjousta, koska
tarkoitus ei ollut vakava. Kirje seuraa. Elise Mack.

Sitten meni hn kotiin ja otti taas osaa tanssiin.

"Onko totta, ett lhdette kotiin kello kahdeltatoista?" kysyi hn
Rolandsenilta.

"On."

"Tulen Teidn kanssanne tehtaalle. Minun on toimitettava siell ers
asia."

Ja hn siveli taas hnen kttns.








End of the Project Gutenberg EBook of Haaveilija, by Knut Hamsun

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HAAVEILIJA ***

***** This file should be named 53444-8.txt or 53444-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/3/4/4/53444/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

