The Project Gutenberg EBook of Skeit I, by Otto Manninen

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.



Title: Skeit I

Author: Otto Manninen

Release Date: October 8, 2016 [EBook #53233]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SKEIT I ***




Produced by Tapio Riikonen






SKEIT I

Kirj.

O. Manninen





WSOY, Porvoo, 1905.




SISLLYS:

MENNYT PIV.

 Mennyt piv.
 Kevt-uskoa.
 Lentothti.
 Luistimilla.
 Pellavan kitkij.
 Joutsenet.
 Tuhlaajapoika.
 Etsikko.
 Ikimennytt.
 Kuutamo.
 Joutsenlaulua.
 Vesuvius.

METSIEN MIES.

 Metsien mies.
 Y.
 Quasi modo.
 Incognito.
 Spartatar.
 Spartalainen.
 Onnen puoti.
 Hukkapeli.
 Rikas mies.
 Totuus.
 Maan tuomarit.
 Suurmies-vaatimattomuutta.
 Sodomasta.
 Rynnkk.
 Alamkeen.
 ... ita plaudite!

HIILLOSHEHKUA.

 Hiilloshehkua.
 Maaliskuussa.
 Orvokki.
 "Sisarlempe"
 Elinkautinen.
 Kuin tuskan vuori...
 Verivelka.
 Paljon.
 Kyh.
 Synkk ja valoisa.
 Tuomiolla.
 Yksi.
 Veet viihtyy.






MENNYT PIV.




Mennyt piv.


    Ikkunat verhoo jo illan
    harmaja hmy.
    Korvalla sillan.
    laannut on ratasten rmy.

    Rientjn kaukana tiell
    viimeisen nen.
    Liinako viel
    vilkahti ahteessa men?

    Hipyjt taa nkrannan --
    keit ja kunne?
    Maantien sannan
    jlki ei mainita tunne.

    Ahdistaa sydnalaa
    pistv piina:
    milloinka palaa,
    milloin, se leikkiv liina?

    Nn lpi kyynelten hunnun
    tai vahan rannan.
    Tuskaisen tunnun
    kauan ma rinnassa kannan.

    Nin alas auringon rattaan
    vierivn sken,
    palajamattaan,
    kuinka jos kutsun ja ksken.

    Nin punahunnun, mi vikkyi
    rell illan,
    kauas mi sikkyi
    taa sinitaivahan sillan,

    meni, ah iksi mennen,
    kuin meni pivt
    niin monet ennen,
    jotk' elmttni jivt.




Kevt-uskoa.


    Eilen viel talvi jinen
    kolkon pohjatuulen kyden.
    Tnn kera kevn tyden
    vapunpiv pilyvinen.

    Kiuru, kirkkahan jo kellos
    kuulen yh ylennivn.
    Suvelleni suuren pivn
    runsas armo rukoellos.

    Usko nuori notkon harmaan,
    kanna kauas niinkuin kaipuu,
    kauas, niinkuin katse haipuu
    aamuun kahden silmn armaan.

    Korkealle, kunne halaa
    sinikirkkos harja kirkkain,
    palavinta virtts virkkain
    svelein lenn, palaa.

    N, mit' yksin nkee usko:
    loisto luvatusta maasta,
    avarasta, autuaasta,
    hurmioinen huomenrusko.

    Silmhs mi siell piirtyy
    kevtsuurta, kerro mulle,
    maahan, varjoon vangitulle:
    ihme tyttyy, vuoret siirtyy.




Lentothti.


    Hei, kulkuset ne helisee
    ja jalas alla kolkkaa
    ja tiuvut kilvan kilisee
    kuin parahinta polkkaa.

    Ja kummissansa katsoo kuu,
    kun ajo myh luistaa,
    ja vanhus, valkoparta puu,
    myhillen pt puistaa.

    Ja kinos kipunoin' on vaan
    ja koko taivas tuikkaa,
    ja meille sormisuukkojaan
    nuo thtilennot suikkaa.

    Me illan viimaa ilkumme,
    mi kilpasille lhti;
    ja eespin ent kulkumme,
    yn ylpein lentothti.

    Ja toivottaa jos ehtii vaan,
    kun korkeinnaan se palaa,
    niin todeks saapi, sanotaan,
    mit' ikn mieli halaa.

    Vaan kuinka, armas, aattelen,
    vain kesken lause j se.
    Ma toivon toiseen liittelen,
    eik' aatos phn pse.

    Niin kauas, taivaan rannan taa
    ain' edemms se ent:
    miel' lemmen vain on leimahtaa
    ja thden lent, lent.



Luistimilla.


    Sulat all' oli synkt sydnveet,
    mut jhn ktketyt jykkn.
    Jn alta aaltojen kuohua
    ei kuulukkaan, ei nykkn.

    Sulat alla syksyvt syvnteet,
    mut silta sile pll.
    Hei, liukuen, luikuen kulku ky,
    ei tunnu jlke jll.

    Yli leikki lent ja nauru soi
    terskenk, kirkas ja nuori.
    Yli jn ilon kerke kilpa ky,
    silo kuilujen yll on kuori.

    Elo nuori on irti ja ikvi,
    ei vangitse vanhain huoli.
    Niin kielletyn kaunis on kaihon tie,
    totta leikkiss' on toinen puoli.

    Elo nuori on irti ja ikvi,
    povi nousee ja posket vertyy,
    ja ulapan tuulet ne unia tuo,
    ja mieli menness mertyy.

    Se seljille sinertyville vie,
    miss' en ei merkki, viittaa.
    Ei muista yn mustan yllttvn,
    ei paluun pimeist piittaa.

    Ei uskokkaan, kun jo keskell on
    meren outoja ulapoita,
    ylt'ymprille kun kutoo y
    jo kummia kuutamoita.

    Kun sydnsyville saapunut
    on upottaville saakka,
    miss tuntee permannon pettvn
    jo ilon tanssiva taakka;

    miss kylmint malttia kysytn,
    miten ptt mieletn veikka,
    miss naurain ja nousten en ei
    ois korjattu kuperkeikka;

    miss kerran viimeisen knty voi
    viel nuori karkelon kansa,
    miss viel talvell' on viikon ty,
    miss auki on Ahdin ansa;

    mist korvaa tarkinta tavaten
    svel srkyvn kaunis kaikuu,
    miss siipeen ammuttu alli ui,
    miss kuoleva joutsen joikuu.




Pellavan kitkij.


    Muien paioiksi pellava kasvaa,
    min vaan sen kitken.
    Muien iloiksi iloan,
    mut itsekseni itken.

    Katselen pivn laskua,
    ja kaunis on pilven rusko.
    Ennen min uskoin, mit min uotin,
    nyt en en usko.

    Pilvet on pilvi, vaikka ne kuinka
    kullassa ruskotelkoot.
    Toivot on turhia, vaikka ne kuinka
    onnea uskotelkoot.




Joutsenet.


    Yli soiluvan veen ne sousi,
    ne aallon ulpuina ui,
    kun aurinko nuorna nousi,
    yt pohjan kun punastui.

    Lumikaulat kaartehin ylpein
    veen kuultoon kuvia loi.
    Povet aamun kullassa kylpein
    ne outoja unelmoi.

    Vain joskus onnensa julki
    ylen suuren ne joikuivat,
    ja soinnut aalloilla kulki
    niin aavistuttelevat

    kuin hymin huomenkelloin
    salokappelin kaukaisen;
    ja aallot vienosti velloin
    ne kantoi kaikua sen. --

    Ne rauhassa souti ja solui
    suven kerken kestmn,
    jonot lumme-valkeat jolui
    syvn pllitse pilyvn.

    Kohos siiville kerran ne sitten,
    suvi kun oli muisto jo vain,
    kukat laulavat lainehitten,
    unet valkeat ulappain.

    Ne matkasi pivnmaihin;
    viel' loistava siipi loi
    kuvan viimeisen alle kaihin,
    mi aallon jo kammitsoi.




Tuhlaajapoika.


    Vain antaa ja antaa ja antaa
    ja itse ei mitn saada,
    niin niukan kasvun se kantaa,
    jos aivan ei kauppa jo kaada.

    Mi tuhlaavaisuutta moista
    on seuraava, selvn m nen,
    mut vienyt mult' on jo ven
    se alkaa eloa toista.

    Nen kyll sen: aikoa mont' en
    ole aukova omaa ma usta.
    Pian velkojen maksamatonten
    yli risti on suuri ja musta.

    -- Voi lapseni, pienet raukat,
    te parhaat aivoni aatteet.
    Viel' yltnne viimeiset vaatteet
    vie vihaiset velkoja-haukat.

    Te orposet tuhlari-hylyn,
    kuin teidn ky elon tiell?
    Te tornissa velkojan tylyn
    kenties mua kirootte viel.




Etsikko.


    Kuului kuin siipien humu
    kohtalon linnutko kulki?
    Harmaa, haikea sumu
    silmni sitoi ja sulki.

    Siipi, mi siukonet yss,
    idst lntehen hamaan
    iskes, ikkuna ly s
    sankkahan iti samaan.

    Harmaus halkaise taaja,
    valkaise raikuvin vylin,
    ly, vaikk' iskusi vaaja
    lis lpi rintani lylin.

    Kiitv, kiehtova ni
    kuin humu huomenen viirin!
    Selkene plt mun pni
    sein ei pilvisen piirin.

    Selkene ei, selon karvaan
    suo tulos turhien sotain. --
    Lie sivu sieluni jotain
    kallista lentnyt, arvaan.




Ikimennytt.


    Kevtkunnahan tuorein kukka, --
    se loisti, se tuulihin tuoksua loi.
    Sen kukkasen kuolla tytyi.
    Sen turmeli koi.

    Runokantelon kirkkain kieli, --
    se soi, surumielehen sointua toi.
    Se kieli ruostui, se murtui.
    Ei solmien soi.

    Jalo malja, kalleus juhlain, --
    mies onnesta juopui, ken mett sen joi.
    Se malja kirposi maahan.
    Ei ehjet voi.




Kuutamo.


    Salainen helke hiipi,
    salainen siukoi siipi
    kautt' unten kammion.
    Kotiinsa hiljaa, salaa
    paennut haave palaa
    kuin paiste kuutamon.

    Sa, plls prlykaavut,
    taas luokse saavut, saavut,
    sa saavuttamaton.
    Avartuu ahdas sein,
    ja nuojuu nuori hein
    helyiss kuutamon.

    Ja niin on olla outo,
    kuin vievn virran souto
    on vauhti valtimon.
    Nn silms, kuulen kuiskeen,
    sun tunnen huntus huiskeen,
    unelma kuutamon.

    Mit' armahinta anoo,
    arinta aatos janoo
    sydmen aution,
    taas kiehtoo kirkkain ilvein,
    vie sormin kuudanvilvein
    pois otsan polttelon.




Joutsenlaulua.


    Ui merta ne unten,
    pin utuista rantaa.
    Niit' aallot ne kantaa
    kuin kuultoa lunten.

    Pois, pois yli aavain
    on polttava kaipuu.
    Mut vain se, ken vaipuu,
    se svelet saa vain.

    Mi helin ikn
    yl' ulapan hiipi? --
    Vain uupunut siipi,
    vain mennyt ei-mikn.




Vesuvius.


    Sa eteen aamun,
    tuon nuoren, armaan,
    luot harjas haamun
    niin tumman-harmaan,

    mi piv yli
    ei pst mielis,
    min synkk syli
    sen soihdun nielis,

    kuin peikko pelon,
    mi tahtois laulut
    ja taikataulut
    lamaista elon,

    jotk' ymprills
    niin suuraa soivat,
    niin vihannoivat
    sun vieremills, --

    kuin turman henki,
    jok' yh uhkaa,
    ne kunnes tuhkaa
    ois viimeinenki.

    Ja harmi syv
    sun otsaas uurtuu:
    ain' uusi jyv
    se tuhkaan juurtuu;

    ky riennoin ripein
    ain' elo kukkaan;
    ain' aikees hukkaan
    j kiusoin kipein.

    Ja kuohuun kuumaan
    sa silloin hert
    ja kiukkus kert
    sa turman tuumaan.

    Ja salamoiden
    kuin Sinai kerran,
    lainvuorta Herran
    sa apinoiden

    luot kuolonlakis,
    mi kaikki lamaa: --
    vain hautaa samaa,
    kuin silm hakis.

    Vuossatain sadot
    sa hetkess' ahmaat,
    sa nielet ladot,
    sa laihot lahmaat.

    Ja kallehimman,
    mit' elo tiesi,
    noin vihas vimman
    kun poltti liesi,

    kun hyytyvinen
    sen laavas nieli,
    niin tyytyvinen
    on sulla mieli:

    Ei viherjine
    nyt maa, min perit,
    ei retteline
    sen kiusan-kerit.

    J valtakuntas
    noin ist' ikn;
    ei uhkaa mikn
    vuostuhat-untas. --

    Vaan vihas raivo
    se riehuu, raukee;
    jo silmiin taivo
    taas siintin aukee.

    Taas jopa, jopas
    nuo lydyt pakoon
    saa kanssas jakoon,
    on rohkein opas.

    Saa joukoin taajoin.
    Taas tie on vapaa.
    Et hervain vaajoin
    heit' en tapaa.

    Kas, tuhkan, laavan
    he yli rynt.
    Taas rintees aavan
    he kylv, kynt.

    Taas ihmismajain
    on perus vakaa,
    ty toimen pajain
    taas onnen takaa.

    Taas laulut luonas
    ne ylenevt,
    ja kukkiin kevt
    luo tuhkas, kuonas.

    Miss' uhkas varjoo,
    juur' rikkahintaan
    siin' ihmisrintaan
    se taikaa tarjoo.

    Miesmittaan kerin
    se aateloipi,
    maan viljavoipi
    se tihein terin.

    Kas, loitoin loukko
    kuin ihmein iti,
    mi iks piti
    sun est, houkko.

    Ja salparautas
    uus aamu avaa,
    ja vangit hautas
    ne elpyy, havaa.

    Luo ikees pyst
    Pompejin pylvs.
    Ji marmor-ylvs
    maan ylimyst.

    Taas kukkii koissa,
    mi ehk muutoin
    maan plt poissa
    ois sukupuutoin.

    Ja taas se vimmaan
    sun havahuttaa,
    sun vavahuttaa
    se kiukun kimmaan.

    Taas kerran viel,
    taas hukkaan mennen,
    kuin aina ennen,
    sen koitat niell.

    Sa koita, koita!
    Tie auki peikkoin!
    Ky plle heikkoin,
    joit' et s voita!

    Ky, riehu, raasta
    ne murhaan mustaan,
    ei luovu maasta
    he luvatustaan.

    Elolle suori
    sa surmas suurin,
    pois polta juurin
    sen nousu nuori.

    Tuo hornan-juhlaa
    sa juomaan parves,
    sa turman-sarves
    jo tyhjiin tuhlaa,

    taas tuhat vuotta
    ett' untas riitt.
    Et riehu suotta:
    siit' elo kiitt.

    Sa turhaan tulin
    et sit tuhoo:
    tuhastaan uhoo
    taas kultasulin

    yl' uumentosi
    se seesn latu.
    Sen Fenix-satu
    on viel tosi.






METSIEN MIES.




Metsien mies.


    Ikimetsin isnnksi
    luotu metsien on miesi.
    Ilmoilt' ihmisien lksi --
    minne? -- Mets tietn tiesi.

    Metsin sanatonten, sankkain
    halki mitaton on meno.
    Vaaluvissa vetten vankkain
    honkapuinen puikkaa veno.

    Laajalta jok' ilman laitaan
    metsien ky miesi kempi
    eksymtt ermaitaan,
    metsllisetkin miss' empi.

    Kntymtt kypi, kunne
    miest miehen tahto ajaa.
    Toist' ei tunnusta, ei tunne
    joka tielle rastis rajaa.

    Lainehilla lastu, kaksi
    kymen kymmenlatvan tuomaa --
    silloin liiat liikkuvaksi
    honkahuoneillaan jo huomaa.

    Astuu monen aamun, illan
    kadotessa kannan taaksi,
    kunnes pihojensa pillan
    kohtaa, kolkkaa kuoliaaksi.




Y.


    Y musta yll, alla.
    Pois viime thti sammuu.
    Nyt unten ulapalla
    veen hirmut hirnuu, ammuu.

    Yn suurten kuuluu kuoro
    yl' aavan kuohukuvun.
    Nyt uus on valtavuoro
    syvyytten alkusuvun.

    Nyt el muinaismuodot
    jo muka ammoin laanneet,
    hervt rungot, ruodot
    kivist unta maanneet.

    Vkevt vanhat her, --
    levnneet varsin lievt.
    Tuoll' etsii silmt er
    vihertviset, vievt.

    Tuoll' liikkuu evin hitain
    ne halki vetten harjuin,
    ja satahammas-kitain
    soi kiukku riistaa karjuin.

    Syvyyden net rjyy,
    yn ret vastaa naurain. --
    Voi miest, ken nyt vrjyy
    vesill haaksin haurain,

    ken, myhsynty keri,
    pll' isten keinuu uomain,
    kun kansoittama meri
    on ajan alkuluomain.

    On liian hennot, heikot
    kaikk' aseet ihmismietteen,
    kun tulee tursaat, peikot
    syvyytten sydnlietteen.

    Ei suojaan suuntaneulat
    poloista auta purtta.
    Min kaarna kest keulat,
    kun ahmaa aallon hurtta.

    Ei konsaan matkan maaliin
    se saavu mies, ei palaa.
    Iti saadun saaliin
    syvyyden suuret salaa;

    sen vie, ken keito sousi
    pin maiden uutten unta,
    kun mahtajaksi nousi
    ysynty sukukunta,

    kun purki voimat tummat
    ulappa umpisyv,
    toi ilmi salatummat
    kuin tuntea on hyv.




Quasi modo.


    Istun ja tuijotan, hiljaa
    tummuu ympri y.
    Sen siis vaivasta viljaa
    suo elon suottaty.

    Tusina tuttuja osta,
    sanoihin sanoja my,
    naamiotas l nosta, --
    kauppa se leiville ly.

    Tunnolle kapalo kaavan,
    tuskalle kapulavy, --
    nyttmtnt haavan
    ei susi sutta sy.




Incognito.


    Kuolo taikka voiton palmu!
    -- Vastattihin vaivais-almu.

    Otti, kiitti. -- Orjan suku!
    -- Vaiko valta valhepuku?




Spartatar.


    Haaveet liian hennot
    kestoon hallan hampaan,
    liian pilvilennot
    matkaan matalampaan.

    Liian heikko rotu
    sopiin sotirahvaan,
    konsanaan ei totu
    verikalvan kahvaan.

    Siksi teit s vaalis,
    raskahan kuin rauta:
    mik' on kuolon saalis,
    sen ei el auta.

    Kallioille kannoit
    heimon hentotarmon,
    kuoleville annoit,
    annoit kuolon armon.




Spartalainen.


    Kernas mustan keiton syj,
    palaestralla painin lyj,
    toden tuttu, vilpin veikko,
    tuomittu, jos tuhma, heikko.

    Niukka ruoka, runsas raippa,
    tanner vuode, viima vaippa,
    pitkt kytt ksivarret,
    lakooniset lauseparret.

    Mieheksi jo mielt, vartta, --
    vartoi paljon vanha Sparta,
    miest vartoi miesten kiista,
    hirmuaan helootti-riista.

    Saapui kerran kepposiltaan
    samanmoisten ilo-iltaan.
    Keskeen vaiti istui, kettu
    vaipan alla varastettu.

    Pystymmss p kentiesi,
    selkempi silmn liesi,
    hymyyn pyrki menn huuli, --
    omituisen oiva tuuli.

    Vierustutut ehk tuumaa:
    mik outo miest huumaa?
    Silloin, kesken naurun raikkaan,
    painuikin jo siihen paikkaan.

    Otsa liian taaksi taipui,
    liian vaaleaksi vaipui
    kasvojensa kaunis lepo. --
    Syvn puree sylirepo.

    Nhtiin kuollut kuoliaaksi,
    nhtiin vainaan vaipan taaksi:
    kaatui revon hampaan haavaan,
    toki kaatui Spartan kaavaan.




Onnen puoti.


    Pttyy pivt, kuluu kuut,
    ohi hetkin huiskaa.
    "Tnn hinnalla, huomenna ilman,"
    kohdalla korvaas kuiskaa.

    Ees taas ihmiset itarat ky
    ovella onnen puodin,
    ostaa pivns psimiksi
    nppisen naulan ja luodin.

    Riemun, murheen rihkamataan
    tiimat he tinkii ja jakaa.
    Onni, ovela kauppi, katsoo
    kauppatiskins takaa.

    Niin elo menn nilkuttaa
    samaan vanhaan ralliin.
    Ketn ei, joka vaakaan heittis
    hinnan helkkyvn kalliin.

    Kalliin kalliilla ostajaa
    ei tule, tuhlaajapoikaa,
    ei sano saiturit: Piv, paista!
    Ky, kisa! Soitot, soikaa!

    Ei sano: Malja nyt tnn tys,
    huoliessa huomisen-houkkain!
    Tnn otsalle onnen seppel,
    huomen on huostassa toukkain!




Hukkapeli.


    Peli myty,
    petti kortit.
    Umpeen lyty
    unten portit.

    Ulkopuolla
    yss miesi.
    Yhden tiesi
    uksen: kuolla.

    Matkan jaksoi
    tummaan majaan.
    Verin maksoi
    heiton vajaan.

    Piili heikko,
    miss' ei velo
    peli veikko,
    viekas elo,

    tahto paras
    takaa aja:
    kurja, varas,
    kavaltaja!




Rikas mies.


    Rikas mies se, kell riitt,
    se, ken antaa eik ano,
    riistj ken siunaa, kiitt,
    kylv, vaan ei vaadi niitt,
    huulensa ken lujaan liitt,
    ettei ilmi sana sano
    hornaa, jonka oma jano
    rikkaan miehen rintaan siitt.




Totuus.


    "Ken sanoo veljestns: sin tuhma!
    hn tuleen helvetin on vikap."
    Sanoa totuus ain' on hengen uhma,
    mut tulessakin totuus j.




Maan tuomarit.


    Tuhannen filistealaista kaasit,
    vkev Simson, aasin leukaluulla.
    Ei ihme siis, jos arvoss' istuu aasit
    maan tuomareina tuomiten ja neuvoin
    avarin, lyvin, syvin aasinleuvoin.
    Ja heit tulee Herran kansan kuulla.




Suurmies-vaatimattomuutta.


    Kukapa kokkona tohti
    kohota piv kohti?
    Kunpahan koki olla
    kukkona tunkiolla.



Sodomasta.


          "Ja Lotin vaimo knsi
          kasvonsa takaisin hnest; ja
          muuttui suolapatsaaksi."

                         Gen. 19: 26.

    Yhn, korpeen, ulos, ulos
    kaupungista, jota uhkaa,
    suuri Tuomari, sun tulos! --
    Rienn, koht' on kaikki tuhkaa.

    Taivaat valkeata valaa,
    takanasi tanner palaa,
    synnyinmajas sortuu maaksi.
    Kavahda, jos katsot taaksi!

    Huutaa yst kuolon kuoro,
    tuhansill' on tuskan vuoro,
    hukkuu koto, kansa, suku.
    Eespin, ellet itse huku!

    -- Kunne kuljen, tnne jn m,
    kunne katson, aina nn m
    ahmivaisen liekkinielun.
    Taaksi kaikk' on katse sielun. --

    Kutsuu Suuri, l knny!
    -- Nyt keidas, miss' en nnny,
    miss' ei menneet huuda yst. --
    Muista: aamu auttaa yst.

    -- Aamun muistan, aatos murtuu.
    Turha pako sen, ken turtuu
    surun suolapatsahaksi. --
    Yksi ky nyt, lhti kaksi.

    Yksi ky nyt, kaksi lhti. --
    Vaimo, vaimo, tieni thti! --
    Sydmeni ji, vaan matkaa
    ksket, Suuri, orjas jatkaa.




Rynnkk.


    Miest kaatuu kahden puolen,
    henki heinnkorren maksaa.
    Eespin, jonka jalka jaksaa,
    nukkukohon saanut nuolen!

    Eespin elollisten joukko!
    Miest alle kaatuu kasaan.
    Haudat, harjat kaikki tasaan
    kasvaa, kasvaa ruumisroukko.

    Viel vaaksa, viel virsta!
    Kahden puolen kaatuu miest.
    Pala psty pystytiest,
    muurist' irti muuan pirsta.

    Tuolla pilviin tornit piirtyy,
    kauas vlkkyy valtaportit.
    Kohti ponnistaa kohortit,
    eemms vitkaan viirit siirtyy.

    Viuhuu nuolet kaukonoudot,
    lepoon kaatuu lippukuntas;
    verta vuotain omaa untas
    varrot, yli rynt oudot.

    Mittas juostu punajuovaa!
    Tuolla harjoin yht ylvin
    loistaa tornit, loitos kylvin
    nuolta, tulta kuolon tuovaa.

    Muurit, joille viel' ei psty,
    tuolla! Tuimemmaksi taisto!
    Miehen valloitta ja vaisto
    vaatii, sst ei, ei ssty.

    Kohti! Psyn pitten hinnat
    porras portahalta ostaa. --
    Ylpemmin ptn nostaa
    pilviin piirtyviset linnat.




Alamkeen.


    Hauska ajaa alamkeen.
    Anna luistaa, alas, alas!
    Kiveen iskee kelkan jalas,
    skenen ly, laulun skeen.

    Kiivetess kiusan nki:
    telki tiet, tuuma tiima!
    Tuopi nyt kuin Turjan viima.
    Hyvin velan maksoi mki.

    Ohi puut ja kivet, kannot,
    viisaat virstantolpat huiskaa:
    vanhaa tuttua kuin tuiskaa,
    vanhat viisaat neuvon annot.

    "Rienn verkkaan, saa et vikaa,
    taiten niskantaitturitse!"
    Niin ne neuvoo, el itse,
    eivt liiku liian pikaa.

    Yks on riemu, muit' en tunne,
    muitten murrunnan mi lient:
    liekin, myrskyn riemu, rient,
    kuolonkorska, sama kunne.

    Jnyt j! Se elon lunnas.
    Kiid kipunoivin kelkoin,
    l viivy muuta veikoin.
    Maata kuilu, maata kunnas.

    Yls katsot, katse raukee.
    Kuka kultasiivet kutoo?
    Uni lent, tosi putoo,
    kuilu kuilun alle aukee.




... ita plaudite!


    Lausunut lien laulun riimein
    tuskaa, josta sydn sykk,
    lienen mykin pantomiimein
    tulkinnut sen tulta mykk.

    Histrionin helppo paatos,
    paikatut koturni-korot.
    Siin heeros, Herostratos,
    templit sek templin porot.

    Hypin taikk'en hyppelehd,
    tiedn: maassa matkatieni.
    Suurin temppu, jot' ei tehd,
    eik pienin hymy pieni.






HIILLOSHEHKUA.




Hiilloshehkua.


    Halko, hehku, sauhu, tuhka
    harmajasta harmajampaan;
    keskitiell kirkas uhka
    purra liekin punahampaan.

    Hetki sihkyn hekkumata --
    vierahan sai untes tuvat.
    Takkahehkun tarinata
    seuraa silmt uneksuvat.

    Silkkiripsiin silmt kaihtuu,
    tutkimattomuudet tummat,
    tutkii, kuinka kuvat vaihtuu,
    tulten kuolonkirjat kummat.

    Hehku, hiillos, niiden nhden,
    yhn ylpein leimus ammu.
    El auringon ja thden
    tarinaa sait hetken. Sammu.




Maaliskuussa.


    Kuin itse aamu maaliskuun,
    mi pilyi pll hankein,
    hn saapui sihkyss' aamunsuun,
    kun astuin mielin ankein.

    Kujeili kutri vallaton,
    kimalsi kuuran kiteet.
    Siit' asti sitonehet on
    mua silkkihienot siteet.

    Hn vikkyi luo, hn vikkyi pois,
    kuin huomen hohtopilveen.
    Ky vuodet, on kuin elo ois
    vain vikett' unten ilveen.




Orvokki.


    Sa kasvoit kainona kevn lehtoon.
    Mun ikkunallani tuoksuit ehtoon,
    sa tuoksuit, ystv, tumman yn,
    sa teit hyvn, turhan tyn.

    Teit toisin, toisin kuin sulle tehtiin.
    Sun koski kuolema lempes lehtiin.
    Sun hiljaa nuokahti nuori ps.
    Voi yllist ystvs.



"Sisarlempe."


    Laupeudensisar,
    vieno, hieno, hell.
    Jos on kipu kell,
    luon' on lohdun pisar.

    "Pisar, olkaa meri,
    johon huoli hukkuu,
    jonka virteen nukkuu
    viallinen veri!"

    Kerjs, itki, ilkkui
    kuolonsairas konna.
    Ees taas neuvotonna
    silmt vienot vilkkui.




Elinkautinen.


    Pila leikkiv suussa, mut sydmess
    siell' oli, sieil' oli totta ja toista.
    Pilan keskenp pilkahti totinen naama
    toistemme naamioista.

    Nolo tuokio, nuotista pois oli tultu,
    taittunut tasainen, tuttu tahti, --
    elinkautinen karussa kahleistaan,
    httouhussa torkkunut vahti.

    Heti selvn pihtynyt p. Pih pah,
    pian jlkeen lyijy piukkaa, paukkaa.
    Kova virka, auta ei armahtaa.
    Hyv ei peri peijakas-raukkaa.

    Pian karkuri tarkoin on tallessa taas,
    sisll' itku se pitk, ja ulkona ilkku.
    Sen hyppyns muistaa huomennakin
    elinkautinen, iksi nilkku.




Kuin tuskan vuori...


    Kuin tuskan vuori
    se vyryi yli:
    sua syytt syli,
    mi suott' on nuori.

    Kuin syvyys alla,
    jost' ni huokaa:
    vain hauta luokaa,
    on kynyt halla.




Verivelka.


    Mun elmn-intoni ylin,
    syke lmpisin likkyvn veren,
    mi syksynyt avoimin sylin
    ois aaltoon aamujen meren --

    mit tein min, teit sin siit!
    Sit anteeks ei elo anna.
    Voi lempe, joka ei liit,
    voi kaihoa, joka ei kanna!

    Pisar-iisen itkun ja parun
    sen elon on vhyys ja lyhyys,
    jano hehkussa hietikon karun
    sen pylvspyhimys-pyhyys.




Paljon.


    Paljon muisti muukalainen,
    tuttu yn, kun yhn lhti:
    kiitos sulle, kirkas nainen,
    ylimminen yni thti.

    Kiitos, sointu sunnuntainen
    ajatusten tummaan arkeen,
    tuoksu armas, aamun-mainen,
    kaikki hieno kautta krkeen,

    kultapirta pll pni,
    Pohjan impi, illan tytti,
    elon ihme elmni,
    liekki, joka liekin sytti.

    Musta lie mull' y nyt eess
    murhe puuna matkasauvan:
    nin m silms liian seess,
    liian kauniit, liian kauan.

    Syv lie mun sydnsyyni,
    polttavainen, vailla pohjaa:
    tytymyksen thti tyyni
    yhn kyvn tiet ohjaa.

    Lie mull' eess mieron pettu,
    orvon taival, orjan taakka:
    kiitos, ett' on kirjoitettu
    kohtaloni thtiin saakka.




Kyh.


    Sen kyll tiedn, sen tunnen kyll,
    kuin paljon yhdell hymyilyll,
    kuin paljon, paljon voi tehd hyv
    ja tehd pahaa, niin syv.

    Se tieto maksanut kyyneleit
    on monta kulkeissa kylteit;
    veet viljat pahoista hymyist juoksi,
    vaan viljemmt hyvien vuoksi.

    Ja kaikkein kalleimman vaati hinnan
    se selittmtn, se rikkoja rinnan,
    mi hyvimmin hyvili, syvimmin pisti,
    sen ostin ma kallihisti.

    Siit' aarteet kylliset kyynel-lippaan
    ma tuhlasin, tuhlasin viime tippaan;
    on mennyt sukuni suuri peru,
    ei en pisarta heru.

    Ei en pisarta illoin pitkin,
    kuin hymyilisit, kuin huokailisitkin.
    Ei varaa iloon, ei itkuun mulla.
    Niin kyhksi kyh voi tulla.




Synkk ja valoisa.


    Kuinka uskallatkaan,
    outo, oudon matkaan?

    -- Pivn tunsi pivnnouto,
    tuhansista yhden outo. --

    Kuljen kohti yt.
    Kuinka tohdit myt?

    -- Konsa uuvun uinailulle,
    hyv yt lausut mulle. --

    Synkt synkn ladut!
    Kerran lahjaas kadut.

    -- Turvan tunsin, sain ma saaton.
    Puhu, sull' on ni taaton. --

    Tuska kielen kiint...
    Noin miks silms siint?

    Oi, ne tunnen, onhan sulla
    maammon silmt, siunatulla.




Tuomiolla.


    Pannanuolet pekkain, paavoin
    haavoita ei syvin haavoin,
    kaikenlaisten vaakalauta
    miest' ei kaada eik auta.

    Outo outojen on ni,
    siin' en el elmni.
    Enemmn on vre vhin
    mielen, jok' on mielt lhin.

    Sitoo, pst ptevmmin
    katse ainut, arka, lmmin,
    katse kahden silmn tumman,
    kahden muita kartetumman,

    joiden syytt syv luonti,
    syytt mua anteekssuonti
    syvempi ja suruisempi, --
    syvimmsti syyttis lempi,

    etten sydmeen ja kteen
    suurempaa ma saanut voimaa,
    suurempahan haltioimaa
    kahden tumman silmn steen.

    joiden eess anon, ankee:
    vuori, peit, plle lankee!
    kyh, kykiseksi lydyn,
    hukkuvaksi lailla hydyn,

    seison toisna, toisna soisin,
    tunnoin raskastuomioisin,
    ett elmni retki
    niit pett joka hetki.




Yksi.


    On moni tullut, on mennyt moni,
    yks oli, yksi, mun kohtaloni.

    Muu vaihtui, valta se yks on vakaa.
    Sen olen vanki ma vuotten takaa.

    Se valta ankaramp' on kuin aika:
    muu kaikki kaatuu, sen kasvaa taika.

    Sen kasvaa taika, sen kasvaa taakka,
    sen kannan kahletta kalmaan saakka.

    Niin tytyi kyd, ei toisin tainnut,
    niin silm kaksi on tieni kainnut,

    ne jotka kaihoni kaikkivalta
    loi loistoon aution tyhjn alta,

    ne jotka unteni juoksun johtaa,
    ne joita, joita en konsaan kohtaa.




Veet viihtyy.


    Veet viihtyy, tyrskyt tyventyy
    vuo syventyy.

    Ht hipyy, vieraat vhenee:
    y lhenee.

    Y uinua sun syleilyys,
    suur' iisyys.








End of the Project Gutenberg EBook of Skeit I, by Otto Manninen

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SKEIT I ***

***** This file should be named 53233-8.txt or 53233-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/3/2/3/53233/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

