The Project Gutenberg EBook of Rakkauden uhri, by mile Zola

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license


Title: Rakkauden uhri

Author: mile Zola

Release Date: August 4, 2016 [EBook #52721]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RAKKAUDEN UHRI ***




Produced by Juha Kiuru and Tapio Riikonen






RAKKAUDEN UHRI

Kirj.

E. Zola


Suomennos





Helsingiss,
Suomalaisen Kansan kirjapaino,
1911.




I.


Pieni P:n kaupunki on kukkulalla.

Muinaisten vallitusten alapuolella juoksee kapea, mutta syv joki --
"Chanteclaire" -- jonka kirkas vesi lainehtii eteenpin svelmisesti
loiskien.

Kivisilta, joka kaupungin etelisell puolella menee yli Chanteclairen,
on muodostunut ainoasta kaaresta, ja leve matala rintasuojus on
vanhojen kerjlisten lepopaikkana kaupungin ulkokulmilla. Jos siltaa
pitkin mennn rue Beau-Soeiliin, pstn Place de Quatre Femmesiin,
hiljaiseen ja rauhalliseen paikkaan, joka on kivitetty neliskulmaisilla
kivill ja jonka vlist ruoho kukoistaa yht runsaana kuin niityill.

Nytt silt kuin ymprill olevat talot olisivat syvn unen vallassa.
Silloin tllin saattaa kuulla koiran haukuntaa ruohoportin takaa jos
joku sattumalta menee ohi. Ainoa mik antaa jotakin elmn vilahdusta
tlle maailman kaukaiselle kulmalle, on upseerien kvely pari kertaa
pivss pivlliselle ja sielt takaisin.

Julien Mihon asui puutarhurin luona torin vasemmalla puolella.
Hnell oli iso huone ensimisess kerroksessa ja oma sisnkytv.
Hnen isntvkens asui talon toisella puolella, ja sill
oli sisnkytvns rue Catherinen puolelta. Julienilla oli
niinmuodoin pieni valtakuntansa aivan omissa hoteissaan, ja
kahdestakymmenestviidest ikvuodestaan huolimatta eli hn niin
itseensvetytyneen kuin vanha erakko.

Jo varhaisimmassa nuoruudessaan oli hn menettnyt vanhempansa, ja
hnen holhoojansa oli lhettnyt hnet tysihoitoon. Sitten kuoli
myskin holhooja, ja silloin joutui Julien kokonaan yksikseen.

Viisi vuotta sitten oli hn saanut paikan postissa, ja hnell oli
vuosipalkkaa 1500 frangia. Tm oli korkein mit hn milloinkaan
kykenisi saamaan, ja hn oli niin sstvinen, ettei hnen
phnskn pistnyt odottaa mitn edullisempaa paikkaa elmss.

Julien oli korkeakasvuinen, leveharteinen mies, jolla oli suuret,
luisevat kdet, joka seikka saattoi hnen tuntemaan usein itsens
onnettomaksi. Hn huomasi sitpaitsi olevansa hyvin ruma, hnen otsansa
oli kuhmuinen ja niin muodoin kuin sen olisi muovaillut hyvin
taitamaton kuvanveistj. Ja tm tietoisuus teki hnet araksi, etenkin
kaikkea naisen nimellist kohtaan. Ers pesijtr oli kerran sanonut
hnelle, ett hn "kun kaikki kvi ympri, ei sittenkn nyttnyt
hulluimmalta", ja tm liikutti hnt niin, ett hnen oli vaikea
pst tasapainoon. Kadulla kulki hn aina niin nopeaan kuin
mahdollista, p alaspin painettuna ja selk koukussa, voidakseen
mahdollisimman pian rymi jlleen onkaloonsa, Kmpelyytens tietoisuus
oli hness herttnyt melkein sairaloisen tarpeen ktkeyty maailman
silmist. Hn vietti todellista luostarielm, ilman ystvi ja ilman
rakkaus-suhteita, ja hn tuntui tss suhteessa tysin tyytyvn
kohtaloonsa.

Pohjaltaan tunsikin hn itsens todella tyytyviseksi ja oli aina
hyvll tuulella.

Joka aamu meni hn postikonttoriin ja teki ilman vastenmielisyytt
samat tyt pivt umpeensa. Mrtyll ajalla kvi hn symss
pivllisens, ja kun piv oli loppunut, meni hn vuoteelle ja nukkui.
Tten jatkui hnen elmns piv pivlt, viikko viikolta, kuukausi
kuukaudelta, ja niin sai yksitoikkoisuus hnen olennossaan hnet
vhitellen yh enemmn vangikseen -- aivan niinkuin hiljaa nukuttava
musiikki.

Kun hn tahtoi hankkia itselleen huvitusta, meni hn tavallisesti
iltapivll rue Beau Soleiliin aina sillalle asti ja asettautui
rintasuojukselle, heilutteli jalkojaan, tuijotti alas jokeen ja
kuunteli hopeankirkkaan veden sveltenkaltaista loiskimista. Korkeat
solakat lept, jotka reunustivat joen molempia rantoja, kuvastuivat
veteen ja taivas tummeni vhitellen. Pitkn pitkt hetket saattoi hn
istua syviss ajatuksissa jolloin hn vertasi elmns vesiputoukseen,
joka juoksi niin tasaisesti ja levollisesti eteenpin. Ja kun thdet
sitten alkoivat katsella alas taivaalta, meni hn kotiinsa sielussaan
lpikyv rauhan ja tyytyvisyyden tunne.

Vapaapivinn teki hn joskus pitki jalkamatkoja, melkein aina
yksin. Hnelle oli oikea nautinto kulkea itsens oikein vsyksiin ja
sitten nukkua. Muutoin oli hnell myskin ystv, kuuromykk
kupariinpiirtj, ja hnen kanssaan saattoi hn kulkea kokonaiset
iltapivt edestakaisin postihuoneen edustalla ilman ett he edes
merkkikielell ajatuksiaan vaihtoivat. Joskus istuivat he myskin
Caf-des-Voyageursissa ja pelasivat hiljaa ja ajattelevaisina shakkia
toisen pelin toisensa jlkeen.

Julienilla oli kerran, aikoja sitten ollut koira, mutta kun tmn yli
ajettiin kadulla, suri hn sit niin kovin, ettei saattanut tehd
ptst uuden ostamisesta. Hnen postitovereillaan oli tapana
rsytell hnt kymmenvuotisella tytll, joka repaleisena ja
paljasjalkaisena juoksenteli ja myi tulitikkuja ja joka tavallisesti
aina sai hnelt jonkun rahasen. Mutta toverien iva suututti hnt, ja
nyt alkoi hn vartioida tytt salassa voidakseen pist hnelle
rahasensa. Kukaan ei ollut koskaan tavannut hnt valleilla
naisseurassa. Tehtaantyn tekijttret kaupungista, jotka muutoin
koettivat rsytt ihmisten intohimoja hvyttmll puhetavallaan,
jttivt hnet vihdoin rauhaan. Hn pakeni heit sananmukaisesti, sill
hn piti heidn kehoittavaa nauruaan ivana.

Kaikki kaupungin asukkaat pitivt hnt aivan yksinkertaisesti tyhmn;
muutamat vittivt, ett ei voinut koskaan tiet, miss saattoi tavata
tuon -- sellaisiin ei voi luottaa.

Julienin paratiisi, ainoa paikka, jossa hn tunsi olevansa tysin
levossa ja rauhassa -- oli hnen huoneensa. Heti kun hn oli saapunut
sinne, ojensi hn itsen, monta kertaa nauroi hn, vielp neenkin
yksinisyydelleen, ja jos hn sattumalta katsoi peiliin, sikhti hn
aivan sit, ett kasvonsa viel olivat nuorteat.

Huone oli suuri ja jokseenkin sstvisesti kalustettu; siell oli
ainoastaan sohva, ympyriinen pyt, kaksi tavallista tuolia ja
nojatuoli. Snky oli tilavassa alkoovissa ja pieni phkinpuinen
piironki, jolla oli sijansa ikkunoiden vliss, nytti melkein
lapsenleikkikalulta.

Mutta siksip oli Julienilla myskin kylliksi tilaa liikutella itsen.
Ollessaan kotona asettautui hn tavallisesti sohvalle tahi kulki
myskin edestakaisin huoneessaan. Eik hnell koskaan ollut ikv,
vaikka hn ei koskaan kirjoittanut eik lukenut postikonttorin
ulkopuolella. Vanha rouva, jonka luona hn si pivllisens
tyskenteli itsepintaisesti hnen sielunsa sivistykseksi ja lainaili
hnelle usein romaaneja. Mutta kun hn oli ne jttnyt, oli mahdotonta
keskustella hnen kanssaan niiden sisllyksest. Hn piti kaikkia nit
monimutkaisia juttuja etsittyin ja luonnottomina. Julien piirustikin
hieman -- aina sama ankaran snnllinen naisprofiili, jolla oli
helminauhalla kaunistettu tuuhea, lainehtiva tukka. Mutta hnen ainoa
intohimonsa oli musiikki. Hn saattoi istua kaikki illat soittaen
huilua. Mikn maailmassa ei tuottanut hnelle niin suurta huvia, kuin
tm. Ja hn oli oppinut sit aivan omin neuvoin. Pitkn aikaa oli hn
kaivannut vanhaa keltaisesta puusta valmistettua huilua, jonka hn oli
huomannut ern vaatekaupustelijan ikkunassa. Hnell oli rahaa niin
paljon ett olisi voinut sen ostaa, mutta ei tahtonut pelosta tehd
itsen naurettavaksi. Vihdoin ptti hn yhtkaikki seurata sydmens
halua ja vei huilun mukanaan kotiin, ktkien sen huolellisesti takin
alle. Sitten tutkiskeli hn innokkaasti kahden vuoden aikana vanhaa
"huilukoulua", jonka hn oli lytnyt erst kirjakaupasta.

Ja nyt oli hn kuusi kuukautta sitten onnellisesti pssyt niin
pitklle, ett uskalsi soittaa avoimen ikkunan ress. Kun hn
myhisin, lmpisin kes-iltoina, koko korttelin jo uneen vaivuttua,
arasti antoi huilunsa svelten kaikua, muistutti se rakastajan nt,
joka uskoo hiljaiselle ylle sen mit ei koskaan saisi huuliltaan
pivn valossa.

Monta kertaa sammutti hn myskin sstvisyydest kynttilns ja
soitti pimess, sill hn osasi useimmat svelmt ulkoa. Ja ohi
kulkevat katselivat ylspin eivtk saattaneet ksitt, mist tm
harvinaisen hillitty musiikki mahtoi saapua -- se muistutti aivan
satakielen kaukaista laulua.

Julienin huilussa oli halkeama, ja tm antoi sen nelle jotakin
omituisen verhottua. Kuului aivan silt kuin vanha markiisitar viime
vuosisadalta olisi hyrillyt itsekseen tanssisvelmi nuoruutensa
ajoilta.

Julien oli monta kertaa pelnnyt, ett naapurit valittaisivat hnen
soittonsa johdosta. Mutta pienten maakaupunkien asukkailla on
tavallisesti hyv uni. Hnen lheisimpn naapurinansa oli muutoin
ainoastaan juristi, monsieur Savournain ja elkett nauttiva
santarmikapteeni Pidoux, ja molemmat nm herrat olivat hyvin mukavia
ja menivt vuoteelle jo kello yhdeksn aikana. Enin hnt tekivt
levottomaksi sen hotellin asukkaat, jotka kuuluivat de Marsannen
perheeseen, hotellin, jonka ylhisen synkk etusivu kohosi kadun
toisella puolella vastapt hnen ikkunaansa. Tuo suuri
yksikerroksinen rakennus ja sen suuri ruohonpeittm ulkoporras
nyttivt melkein luostarilta. Snnllisesti joka piv samalla
kellonlynill avattiin ikkunanverhot ja suljettiin yht snnllisesti
joka ilta, niin ett huoneeseen ei saattanut heitt ainoatakaan
silmyst tihesti vedettyjen uudinten taakse. Hotellin vasemmalla
puolella oli puutarha valtavine, vanhoine kastanjapuineen.

Istuessaan ja katsellessaan upeaa rakennusta synkkine muureineen ja
upeine puistoineen, ajatteli hn ett jos hnen huilunsoittonsa ei
viehttisi Marsanne perhett, niin tulisi heidn sanoa ainoastaan sana
eik hn koskaan uskaltaisi soittaa enemp.

Hotel de Marsanne oli muutoin ylistetty koko maassa; kerrottiinpa, ett
muukalaiset olivat tulleet pitki teitkin siell kymn. Ja maine
tiesi myskin kertoa perheen rikkauksista. Julien oli usein istunut
kokonaisia tunteja ikkunan ress ja tuijottanut suoraan vanhaan
rakennukseen saadakseen jotakin selkoa tst satumaisen rikkaasta
perheest. Mutta hn ei saanut koskaan nhd mitn muuta kuin harmaan
kiviedustan ja tummat kastanjapuut. Vanha, sammaleinen ovi ei koskaan
auennut, eik koskaan nhty ihmisolentoa kulkevan sen leveit
ulkoportaita. Marsannen perhe oli kokonaan lakannut kyttmst tt
kytv ja kytti sen sijaan ristikkoporttia rue Sainte Annen
puolella. Sitpaitsi oli siell myskin pieni takaportti, josta
pstiin kapealle kadulle puutarhamuurin taakse, mutta tt porttia ei
Julien voinut ikkunastansa nhd.

Hnelle oli Hotel Marsanne autio ja kuollut, aivan kuin satujen
palatsit, joiden asujamet olivat nkymttmt. Kaikki elm mit hn
tll nki oli siin, ett palvelijat vetivt ja laskivat ikkunaverhot
aamulla ja illalla. Muutoin tuntui koko talo yht synklt ja
alakuloiselta kuin haudan ymprist hiljaisella kirkkomaalla. Ja tm
juhlallinen, salaperinen hiljaisuus, joka lepsi yli kaiken, liikutti
lopullisesti nuorta miest yh enemmn ja enemmn.

Monena iltana ennen levolle menemistn sammutti hn kynttilns ja
seisoi kauan ikkunan ress epridessn niit salaisuuksia, jotka
tm Hotel Marsanne ktki, joka kuvastui iknkuin iso, musta pilkku
tummaa taivasta vastaan. Mutta ikkunanverhojen tytyi olla aina yht
huolellisesti eteen vedetyt, sill ainoakaan valonsde ei koskaan
tunkeutunut verhojen raoista. Kokonaisuudessaan se teki sellaisen
asutun huoneen vaikutuksen, jonka seinien sisll saattaa ajatella
hukkuvien ihmisten hengittvn, se nytti pikemmin tysin kuolleelta...
Ja silloin sai Julien rohkeutta ja tarttui huiluunsa. Nyt saattoi hn
soittaa hiritsemttmsi. Vastapt oleva autio huone lhetti
vastakaiun hnen sointuville sveleilleen, ja pitkveteiset soinnut
hvisivt synken puutarhaan, josta koskaan ei kuulunut linnun siiven
suhahdusta. Oli juuri kuin vanha, keltainen puuhuilu olisi antanut
ikivanhojen saveltens kaikua nukkuvan prinsessa Ruususen linnasta.

Ern pivn kiinnitti ers toveri postissa Julienin huomion vanhaan
aviopariin, joka kulki yli torin kirkon vierell, ja hn sanoi, ett
siin oli markiisi ja markiisitar Marsanne. He menivt harvoin ulos,
niin ett hn nki tnn heidt ensi kerran.

Vanha aviopari teki melkein valtavan vaikutuksen Julieniin -- he
nyttivt molemmat niin laihoilta ja juhlallisilta. Hitaasti kulkivat
he eteenpin vsynein askelin ja vastasivat ainoastaan hieman
nykytten ptn vastaantuleville arvokkaaksi tervehdykseksi. Ja nyt
kertoi toveri Julienille, ett ylhisell parilla oli tytr,
mademoiselle Therese de Marsanne, joka oli viel luostarissa, ja ett
pieni Combel, joka oli asianajaja Savournainin apulaisena oli nuoren
neidin rintaveli. Ja todellakin -- juuri kun vanha pri poikkesi rue
Saint Anneen, tuli kki pieni Combel heit vastaan ja markiisi ojensi
hnelle ktens, kunnia, joka muutoin ei tullut kenenkn osaksi.
Julien krsi sananmukaisesti tmn kdenpuristuksen nkemisest --
sill Combel kaksikymmentvuotias, jolla oli vilkkaat silmt ja ilke
suu -- oli jo kauan ollut hnen selv vihollisensa. Combel teki hnelle
kiusaa hnen arkuutensa johdosta, kiihoitti pesijttri rue
Beau-Soeilissa hnt vastaan, ja asia meni lopuksi niin pitklle, ett
ern pivn syntyi tappelu molempien nuorten miesten kesken, joka
pttyi niin, ett Combel sai silmns sinisiksi.

Toisena iltana sen jlkeen kun Julien oli kuullut ja nhnyt tmn,
soitti hn viel tavallista hillitymmsti.

Hnen mielenkiintonsa Hotel Marsanneen ei muutoin ollenkaan muuttanut
hnen tapojansa. Hn meni postikonttoriin, si aamiaisensa, si
pivllisens ja teki kvelyretkens pitkin Chanteclairen rantaa.

Nin kului kaksi vuotta. Hn oli tottunut vanhan, hiljaisen rakennuksen
muotoon, sen sammaleisiin ulkoportaihin, sen synkkn fasaadiin ja
suljettuihin ikkunanverhoihin niin ett ne aivan muodostivat osan hnen
elmstn.

Julien oli nyt asunut kokonaista kolme vuotta Place des
Quatre-Femmesissa, kun ers killinen tapahtuma antoi uuden suunnan
koko hnen elmllens.

Oli lmmin, thtikirkas keskuunilta.

Julien istui ja soitti huilua huoneessaan, kun kki ikkuna avattiin
auki Hotel Marsannea vastapt ja kirkas pivnvalo virtasi sielt.
Nuori tytt nojautui ikkunanreunustaan ja pyshtyi siihen p
kohotettuna iknkuin kuunnellakseen. Julien vapisi ja lakkasi
soittamasta. Hn ei saattanut nhd nuoren tytn kasvoja, vaan
ainoastaan hnen pitkn, hajallaan olevan tukkansa, joka riippui
valtavina laineina alas hnen hartioiltaan.

Seuraavassa silmnrpyksess kuului kirkas ni isest
hiljaisuudesta. -- Kuulitko, Franoise? Min luulin varmaankin, ett se
oli musiikkia. -- Luultavasti satakieli, mademoiselle, vastasi, joku
huoneesta. -- On parasta sulkea ikkuna nyt, sill muussa tapauksessa
saamme kaikellaisia lentvi elimi. Siell tuli jlleen pime, mutta
Julien ei saattanut jtt paikkaansa ikkunan ress. Hn oli viel
kokonaan sen killisen valonsteen hikisem, joka niin nopeasti oli
tunkeutunut nist vanhoista muureista.

Vapisten ja kauhistuen kysyi hn itseltn, mahtoiko tll ohimenevll
ilmestyksell olla onnellinen merkitys?

Hyvn ajan jlkeen alkoi hn jlleen soittaa aivan hiljaa. Ja hn
hymhteli ajatuksesta, ett nuori tytt nyt kenties uskoi, ett siell
istui satakieli jossakin vanhassa kastanjapuussa.


II.

Seuraavana pivn puhuttiin postikonttorissa siit suuresta uutisesta,
ett mademoiselle de Marsanne oli tullut kotiin luostarista.

Julien ei puhunut ollenkaan mitn siit, ett hn oli jo nhnyt hnet
-- alastomin olkapin ja hiukset hajallaan. Mutta hn tunsi itsens
hyvin levottomaksi, hn tunsi jotakin harvinaista ja epselv tt
nuorta tytt kohtaan, joka oli hirinnyt hnen rauhallista
olemassaoloaan. Nyt kulki hn alinomaisessa pelossa, ett ikkuna
uudelleen avaantuisi. Hnen rauhansa oli hiritty, hn ei saattaisi
en tuntea koskaan samaa kotoisuutta kuin ennen. Hn olisi nhnyt
paljoa kernaammin, ett skensaapunut olisi ollut mieshenkil, koska
naiset tavallisesti ovat ivallisempia. Saisiko hn tst lhtien
ollenkaan rohkeutta soittaa en huilua? Hnhn soitti luonnollisesti
ylen liian huonosti tuollaiselle nuorelle naiselle, joka aivan varmasti
ymmrsi musiikkia.

Hn epritsi kauvan tt ja selvitti lopullisesti itselleen, ett hn
suorastaan vihasi Therese.

Illan tultua meni hn kotiin reippain askelin. Hn ei sytyttnyt tulta
ennenkuin saisi nhd hnet, ja aikoi heti menn vuoteeseen,
osottaakseen hnelle, ett hn oli suuttunut.

Mutta uteliaisuus veti hnt vastustamattomasti katsomaan, mit ulkona
saattaisi tapahtua.

Ikkuna suljettiin. sken, ennen kymment tunkeutui laimea valo
ikkunanverhojen kautta, mutta se sammui heti. Julien istui jlell ja
katseli pime ikkunaa.

Nin urkki hn nyt illan toisensa jlkeeni vastoin tahtoaan.

Nennisesti oli kaikki kuten ennekin. Talo lepsi siin, ulkomuoto
samallainen kuollut, kuten ennenkin ja tarvittiin tervt silmt, jos
mieli ksitt mitn siit uudesta elmst, joka sisll liikkui.

Monta kertaa saattoi nyt heikko valo luisua ikkunoiden ohitse tahi
myskin vedettiin ikkunan verhot jonkin verran syrjn, niin ett
saattoi heitt katseen johonkin noista rettmist huoneista. Joskus
kuultiin kevyit askeleita puutarhasta, ja silloin tllin kuultiin
hillitty pianonsoittoa ja laulua vanhasta rakennuksesta.

Julien koetti perustella uteliaisuuttaan sill, ett nm uudet ilmit
tekivt hnet hermostuneeksi. Ah, miten usein hn halusi entisiin
aikoihin, jolloin vanha, autio talo lhetti hnelle vastakaiun hnen
huilumusiikistaan!

Vaikkakaan hn ei ollenkaan tahtonut mynt sit itselleen, oli
hness jlleen kaipaava halu saada nhd Therese. Hn loi itselleen
aivan haavemaisen mielikuvan hnen ulkomuodostaan -- ruusuiset kasvot,
steilevt silmt ja hymyilev ilme kasvoissa. Mutta koska hn ei
koskaan uskaltanut pivisin ikkunan reen, ei hn nhnyt hnt
muulloin kuin illan hmrss.

Ern aamuna, kun hn tahtoi vet kokoon ikkunanverhot suojaksi
pivnpaistetta vastaan nki hn Theresen seisovan kaukana huoneessaan.

Hn pyshtyi kun kivettyneen lattiaan eik uskaltanut tehd
ainoatakaan liikett. Hn tuntui olevan syventynyt ajatuksiinsa. Hn
melkein sikhtyi hnen nkemisestns, sill hn oli aivan
toisellainen kuin mit hn oli kuvitellut -- suurikasvuinen ja kalpea,
mutta hnell oli kauniit snnlliset piirteet. Hnen suunsa oli
jonkin verran liian suuri, mutta hnell oli tavattoman punaiset
huulet, ja hnen syvt, tummat, mustat silmns antoivat koko hnen
olemukselleen julman kuninkaallisuuden leiman...

Hn meni hitaasti ikkunaan, mutta oli kuin hn ei nkisi hnt, hn oli
liian kaukana. Niin vetytyi hn jlleen takaisin. Hnen rytmillisiss
liikkeissn oli paljon voimaa ja mieltymyst, niin ett Julien tuntui
varsin pienelt hneen verraten. Ja nyt, kun hn oli hnet oikein
nhnyt, lisntyi hnen pelkonsa yh enemmn.

Tst hetkest alkaen vietti nuori mies sangen lohdutonta elm.
Nuori, kaunis tytt, jolla oli jalot, vakavat kasvonpiirteet, saattoi
hnet eptoivoon.

Tytn katse ei osunut koskaan hneen, hnell ei ollut nhtvsti
mitn aavistusta hnen olemassaolostaan. Ja kuitenkin oli hn syvsti
onneton ajatellessaan, ett tytt kerran saisi nhd hnet ja saattaisi
ivata hnt. Sairaloisessa arkuudessaan uskoi hn, ett tytt
lakkaamatta hnt tarkasteli ja hn uskalsi tuskin liikuttaa itsen
ollessaan huoneessaan.

Nin alkoi hnt vhitellen kiusata tytn vlinpitmttmyys. Mink
vuoksi tytt ei katsonut hneen? Tytt tuli ikkunan reen, katsoi alas
autiolle kadulle suurilla silmilln ja tuli niin jlleen takaisin
aavistamatta, ett toinen seisoi ikkunan ress hnt vastapt ja
tarkasteli hnt sydmen tuskasta sykkiess.

Ensin oli hn kulkenut mit suurimmassa kauhussa sen johdosta, ett
tytt saisi nhd hnet, mutta nyt tunsi hn sitvastoin polttavan
halun saada kohdata hnen katsettaan. Therese de Marsanne tytti koko
hnen elmns.

Aamulla, kun hn tiesi tytn nousevan yls, saattoi hn unohtaa senkin,
ett virka kutsui hnt -- hn thn asti niin tsmllinen ja
velvollisuutensa tyttv postivirkamies. Hness oli sanaton pelko
hnen valkeita kasvojansa ja veripunaisia huuliaan kohtaan, mutta itse
siin pelossakin oli jotakin onnellisuuden tunnetta. Hn seisoi
ktkss ikkunanverhojen takana ja kauhistui tuskasta, jota tytt
hness hertti, kunnes hnen kaikki jsenens vapisivat, iknkuin
rasittavan marssin jlkeen. Mutta sitten hn kuvitteli mielessn, ett
tytt kki huomaisi hnet ja hymyileisi hnelle. Ja silloin ei hn
en pelnnyt.

Sitten tuli hnelle se ajatus, ett hn houkutteleisi hnt huilun
svelten mukaan. Hn alkoi jlleen soittaa lmpimin iltoina. Hn avasi
molemmat ikkunat ja antoi ikivanhojen levollisten sveltens kaikua
pimess, mutta ainoastaan silloin kun ei ollut kuutamo, vaan aivan
pime.

Ja jo ensimisest illasta alkaen oli hnell se tyydytys, ett Therese
de Marsanne, ennenkuin hn meni vuoteelleen, tuli ikkunan reen
valkeassa puvussaan nojautuen ulos, aivan hmmstyneen sen johdosta,
ett nyt jlleen kuuli samaa musiikkia, jota oli kuullut sinkin
pivn, jona tuli kotiin.

-- Kuule Franoise, puhui hn vakavalla nell huoneeseen pin, se ei
ole mikn lintu.

-- Ah, vastasi vanhempi nainen, jota Julien ei en voinut erottaa
hmrss, -- silloin se on varmasti joku huvinyttelij kaupungin
ulkopuolelta.

-- Niin sen tytyy olla tuolla kaukana, sanoi nuori tytt pyshdyksen
jlkeen, jolla ajalla hn salli yilman hyvill paljaita ksivarsiaan.

Siit hetkest alkaen soitti Julien kovemmin, ja oli kuin se kuume,
joka paloi hnen veressn, olisi ilmaissut itsens vanhalle,
keltaiselle puuhuilulle. Therese kuunteli hnt joka ilta ja kummasteli
tt tunteellista musiikkia, joka aina odotti pimen tuloa saapuakseen
hnen luoksensa.

Hn ymmrsi varsin hyvin, ket serenaadi tarkoitti, ja monta kertaa
nojautui hn ulospin, iknkuin tahtoisi tarkastella ymprivi
taloja. Nyt kuului musiikki kki ern iltana niin selvn ja
lhelt, ett hnen tytyi ymmrt, ett se tuli jostakin hnt
vastapt olevasta lheisest huoneesta.

Julien pani musiikkiin koko hehkuvan intohimonsa, ja huilusta vreili
kristallinkirkkaita sveli. Pimeys antoi hnelle rohkeutta, hness
hersi se hurja toivo, ett hn voisi valloittaa hnet huilullaan. Ja
Therese nojautui todellakin yh kauvemmaksi ikkunasta, iknkuin hn ei
en voisi vastustaa houkuttelevia sveli...

-- lk nyt siin en seisoko, sanoi vanha naisni. -- Tn iltana
on tuulista, ja te voitte vilustua ja nhd pahoja unia.

Julien ei voinut nukkua koko yn. Hn kuvitteli mielessn, ett
Therese kenties sittenkin oli hnet nhnyt. Hn heittelihe
kuumemaisesti edestakaisin vuoteellaan ja epritsi, nkisik hn en
seuraavaa piv vai ei. Oikeastaan oli hullunkurista aina nin hiipi
piiloon.

Mutta vihdoin teki hn kuitenkin sen ptksen, ettei hn en
ilmaantuisi. -- Kuuden ajoissa aamulla kun hn juuri aikoi panna huilun
koteloonsa, vedettiin Theresen ikkunaverhot auki.

Nuori tytt, jolla muutoin ei koskaan ollut tapana nousta yls ennen
kahdeksaa, seisoi nyt ikkunassa kherrystakissaan ja katseli ulos.
Hnen tukkansa oli knnetty sykerlle niskaan.

Julien seisoi nyt kivettyneen ja katseli hnt. Hn ei kyennyt
tekemn ainoatakaan liikett vetytykseen takaisin ikkunasta. Therese
katseli hnt katse lujana ja ylpen. Hn nytti tutkivan koko hnen
ulkomuotoaan -- hnen karheata, luisevaa, huonosti muodostunutta
olemustaan, joka nytti tekevn ruman ja saamattoman jttilisen
vaikutuksen.

Tss silmnrpyksess ei hness ollut huomattavissa mitn siit
liikuttavasta ja lapsellisesta, jonka hn oli nhnyt edessn
edellisen iltana. Hnen kasvonsa mustine silmineen ja veripunaisine
huulineen olivat kalpeat, ja niiss oli ylpe ilme. Kun hn oli
hetkisen nin nuorta miest tarkastellut -- kasvoissaan maailman
vlinpitmttmin ilme, iknkuin olisi katsellut koiraa kadulla --
menivt hnen huulensa tuskin huomattavaan halveksivaiseen hymyyn, ja
hn vetytyi hitaisesti syrjn ja sulki ikkunan.

Julien vaipui aivan masentuneena nojatuoliinsa ja lhtti vapisten:

-- Ah, Jumalani -- hn ei tahdo minusta vlitt! Ja min rakastan
hnt -- min rakastan hnt niin, ett siit tulee minun kuolemani.

Hn li molemmat ktens kasvojaan vasten ja nyyhkytti. Miksi hn
olikaan nyttnyt itsens? Se joka oli niin ruma kuin hn, vetytyy
tavallisesti piiloon, etteivt naiset sikhtisi. Hn raivosi itsen
vastaan -- hn oli aivan suunniltaan rumuutensa vuoksi. Miksi hn ei
ollut edelleenkin jatkanut soittoaan pimess satakielen tavoin, joka
tenhoaa kaikki svelilln, mutta ei koskaan nyttydy pivnvalossa,
jotta ei herttisi vastenmielisyytt...

Tyhmyydelln ja jyrkkyydelln oli hn nyt rikkonut tenhon. Ja kun
tytt nyt tiesi, ett hn oli aivan kmpeln vetojuhdan muotoinen -- ei
hn en koskaan voisi ihastua hnen musiikistaan.

Mit nyt auttoi, jos hn lmpimin kukkaistuoksuisina kesin soitti
sulavampia sveleitn -- Therese ei kuitenkaan niit kuunnellut. Hn
tuli huoneeseensa, nojautui ikkunastaan, iknkuin ei olisi ollenkaan
nhnyt hnt, ei ollenkaan kuunnellut niit yksinkertaisia sveleitn,
jotka puhuivat niin lmpimsti hnen rakkaudestaan. Ja ern iltana
huudahti hn neens: "Tuo huilu, joka aina soi vrin, tekee minut
aivan hermostuneeksi!"

Julien oli eptoivoinen. Hn heitti huilun piironginlaatikkoon eik
en soittanut.

Sitpaitsi oli pikku Colombelkin alkanut ivata Julienia. Hn oli nhnyt
hnet kerran ikkunassa, kun hn oli oppimaisillaan uuden svelen, ja
sen jlkeen hn nauroi hnelle ivallisesti joka kerran ohi kulkiessaan.
Julien tiesi, ett hnen vihollisensa otettiin vastaan Hotel
Marsannessa, ja ainoastaan se ajatus tuotti hnelle piston sydmeen.
Tosin hn ei ollut mustasukkainen tuota vaihdokasta kohtaan, mutta hn
olisi tahtonut antaa koko elmns saadakseen ainoan tunnin olla hnen
sijassaan. Francoise oli pienen Colombelin iti, ja hn oli monta
vuotta oleskellut de Marsannen perheess. Hn oli ollut Theresen
imettj ja palveli nyt hnt kaikessa.

Korkea-aatelinen nuori tytt ja pieni talonpojanpoika olivat kasvaneet
yhdess kuten lapset, ja sen vuoksihan oli aivan luonnollista, ett
jonkinmoinen toverillinen suhde vallitsi heidn keskens. Julienia
kiusasi kuitenkin sanomattomasti, kun hn nki Colombelin ulkona ja
huomasi, miten tm veti hienot huulensa ilken hymyilyyn. Hnen
kammonsa hnt kohtaan tuli vielkin suuremmaksi, kun hn ern
pivn teki sen keksinnn, ett hnen vihollisensa ei ollut ollenkaan
niin kauhistavan ruma. Hnen pieni, pyre hienopiirteinen pns,
vihertvt silmns ja pienet parranhaituvat olivat pirullisen kauniit.
Ah, jospa hn viel kerran olisi hnen ksissn, niinkuin silloin
muurien luona, niin antaisi hn hnen kalliisti maksaa onnensa Theresen
luona!

Nin kului kokonainen vuosi. Julien tunsi itsens hyvin onnettomaksi.
Kaikki hnen ajatuksensa olivat kiintyneet Thereseen. Jokaisen joutavan
silmnrpyksen hn kytti tuijottaakseen harmaita muureja, jotka
kuuluivat vanhaan taloon, mihin hnen sydmens oli vangittu. Ja
kuitenkaan ei hnell ollut aavistustakaan siit, mit siell tapahtui.
Hn ei kuullut eik nhnyt mitn, paitsi jotakin epselv melua ja
heikkoa tulenkajastusta. Nyteltiink niden muurien takana iloisia
juhlia vaiko suruisia tapahtumia? Sit hn ei tiennyt. Hn saattoi
ainoastaan tehd itselleen haaveellisia kuvitteluja, jotka antoivat
vrityst hnen omalle, satunnaiselle mielialalleen. Hn oli nkevinn
Theresen ja Colombelin laskevan leikki ja nauravan yhdess -- hn nki
nuoren tytn ajattelevaisena kvelevn kastanjapuiden alla -- hn nki
hnt kuljetettavan tanssin pyrteiss, upeain keikarien ksivarsien
kantamana -- tahi nki hn myskin hnet killisen surumielisyyden
valtaamana istuvan ja itkevn jossakin vanhan hotellin synkss
huoneessa. Hn oli myskin kuulevinaan markiisin ja markiisittaren
hiipivn niin hiljaa kuin sikhtyneet rotat parkettilattioilla. Mutta
todellisuudessa ei hn nhnyt mitn muuta kuin Theresen ikkunan --
ainoan, joka muodosti jonkinlaisen loukon salaperisiin muureihin -- ja
nuoren tytn, joka pivittin ilmestyi siihen ilman ett hnen
nkemisens hertti pienintkn toivon vilahdusta. Tytt oli niin
netn ja niin luoksepsemtn, ett hnen rohkeutensa lannistui
lannistumistaan. Hnen onnellisimmat hetkens olivat, kun ikkuna jonkun
kerran avaantui Theresen olematta siell sisll; silloin hn saattoi
hiritsemtt lhett tutkivia silmyksi kauvaksi hnen huoneeseensa.
Kesti kuitenkin puolen vuotta, ennenkuin hn oli huomannut, ett snky
oli huoneen vasemmalla puolella; se oli alkoovissa ja sen esiriput
olivat ruusunvrist silkki. Viel puolen vuoden kuluttua tiesi hn,
ett snky vastapt oli Louis XV:n piironki ja toisella puolella
kamiini valkeasta marmorista. Ja tm oli hnen untensa paratiisi.

Hnen rakkautensa oli tynn kovia taisteluja. Kokonaisia viikkoja
yhtmittaa oli hn syrjss, sen vuoksi ett hn hpesi rumuuttaan.
Mutta sitten valtasi hnet kki jonkinlainen raivo, ja silloin hn
seisoi tahallaan pivn toisensa jlkeen ikkunassa ja tahtoi tten
pakottaa hnt katselemaan hnen kmpel vartaloansa ja epkauniita,
kuumehehkuisia kasvojaan. Heittip hn pari kertaa lentosuutelojakin
hnelle omituisen karheuden vallassa, joka monta kertaa kohtaa arkoja
ihmisi.

Therese ei edes siit suuttunut. Kun toinen ktkeytyi tmn yrityksen
jlkeen, nki hn, ett tytt edelleen kulki edestakaisin huoneessaan
ryhdissn sama ylpeys ja kuninkaallisuus. Mit tunkeilevammaksi hn
osottautui, sit kylmempi ja ylpempi oli tytn ilme. Hn ei kntynyt
edes pois, kun hnen katseensa kohtasi nuoren miehen katsetta.

Postissa puhuttiin vliin, ett mademoiselle de Marsanne olisi
tavattoman hyv ja hurskas nuori nainen, mutta Julien vastusti tt
arvostelua. Ei, ei, hnell ei varmaankaan ollut mitn uskontoa, ja
hn oli julma ja verenhimoinen -- hnen huulensa nyttivt iknkuin ne
janoaisivat verta, ja hnen kalpeutensa johtui siit, ett hn halveksi
koko muuta maailmaa! Toisina hetkin saattoi hn itke sit, ett oli
loukannut hnt esiintymistavassaan ja ajatuksissaan, ja hn pyysi
hnelt anteeksi, samalla tavalla kuin pyydetn pyhimykselt, jota
vastaan ollaan rikottu.

Tmn ensimisen vuoden ajan ji hn aivan itsens kaltaiseksi.

Kun kevt jlleen saapui, teki Julien omituisen huomion -- oli kuin
Theresess olisi tapahtunut muutos, iknkuin toinen ilma virtaisi
hnt vastaan hnen huoneestaan.

Hn tuntui suuremmalta ja kalpeammalta kuin koskaan ennen. Ern
pivn, kun hn tunsi itsens tavattoman liikutetuksi, uskalsi hn
kolmannen kerran heitt lentosuutelon hnelle kuumeesta vapisevilla
sormillaan.

Tytt katsoi hnt katse lujana ja vakavana, joka saattoi hnet
rimisyyksiins hmmstymn, eik tytt jttnyt paikkaansa ikkunan
rest. Nuori mies sit vastoin nyt vuoroonsa vetytyi takaisin,
hvyst hehkuen.

Kesn loppupuolella tapahtui jotakin, joka jrkytti Julienia
sydnjuuria myten, vaikka se olikin aivan mittn pikku seikka.
Melkein joka ilta, heti kun alkoi hmrt suljettiin kki Theresen
ikkuna ankaralla tempauksella; kun se oli seisonut avoinna koko pivn.
Tst melusta vavahti Julien ja hnet valtasi joka piv sanaton tuska
tietmttn mink vuoksi. Ja niin lepsi vanha talo jlleen hiljaisena
ja kuolleena niin ett Julien alkoi pelt sen hiljaisuutta.

Aluksi hn ei voinut erottaa, kuka sulki ikkunan, mutta sitten hn
keksi ern iltana, ett Theresen valkoiset kdet lykksivt telke
auki vkivaltaisesti, melkein vihalla.

Ja kun hn hyvn ajan kuluttua jlleen; avasi ikkunansa jonkinmoisella
pitkveteisell arvokkaisuudella, tuntui hn olevan aivan uupunut. Hn
seisoi ikkunan ress muutamia silmnrpyksi, mutta alkoi sitten
kvell edestakaisin huoneessa, toimien kaikenmoista, samalla kun
Julien lakkaamatta oli kuulevinaan oven narisevan.

Lempen ja sumuisena iltana syyspuolella avattiin ikkuna kiivaammin
kuin koskaan ennen. Julien vapisi ja sai ehdottomasti kyynelet
silmiins.

Aamulla oli satanut ja jonkinmoinen kirkkomaan tuoksu levisi puoliksi
lehdettmist kastanjapuista.

Sin iltana odotti Julien kunnes vastassa oleva ikkuna jlleen
avattaisiin. kki se avattiinkin samalla kiivaudella kuin
edellisenkin iltana ja Therese ilmestyi. Hn oli kalmankalpea, hnen
silmns nyttivt tavallista suuremmilta ja tukka riippui hajallaan
hnen olkapilln. Hn asettautui ikkunan reen, pani kaikki kymmenen
sormeaan vaaleanpunaisille huulilleen ja heitti lentosuukon Julienille.

Nuori mies tuli niin hmmstyneeksi, ett hn painoi molemmat ktens
rintaansa vasten -- Sanaton kysymys, oliko lentosuudelma todellakin
hnelle tarkoitettu.

Ja nyt luuli Therese, ett hn aikoi vetyty takaisin. Hn nojautui
kauvemmaksi eteenpin, vei jlleen kaikki kymmenen sormeaan punaisille
huulilleen ja heitti viel lentosuudelman hnelle. Sen jlkeen
kolmannen. Oli iknkuin hn nyt yksitellen tahtoisi vastata niihin
kolmeen, jotka hn oli hnelle lhettnyt.

Nuori mies seisoi liikahtamatta ikkunan ress.

Nyt heitti hn tutkivan katseen alas autiolle kadulle ja sanoi puoleksi
tukahtuneella nell:

-- Tule!

Ei mitn muuta.

Ja hn tuli.

Kun hn oli mennyt sinne ja seisoi Hotel Marsannen ulkopuolella nki
hn vanhan ruostuneen oven aukenevan. Mutta hn oli kuin huumaantunut,
hn ei en mitn ihmetellyt.

Heti kun hn oli tullut sisn suljettiin ovi ja hn tunsi, ett pieni
jkylm ksi tarttui hnen kteens ja veti hnt eteenpin. Tten
nousi hn yls pitkin portaita, kulki etehisen kautta, huoneen kautta
-- ja sitten huomasi hn olevansa sill paikalla, joka oli hnelle
hyvin tunnettu, hnen untensa paratiisi, huone ruusunvrisine
vuodeverhoineen. Sisll oli melkein pime. Mutta Therese seisoi
korkeakasvuisena hnen edessn. Hn piti ktens kovasti toisiinsa
suljettuina ja hillitsi seivsti voimakasta mielenliikutustaan.

-- Rakastatteko minua? kysyi hn hiljaa.

-- Ah, rakastan, rakastan, vastasi toinen.

Viittauksella antoi hn hnen ymmrt, ett saattoi sst itsens
kaikista tarpeettomista sanoista. Sitten sanoi hn, kasvoissaan niin
ylpe ilme, kuin olisi kysymys jostakin aivan luonnollisesta ja
itsestn selvst asiasta:

-- Jos min lahjoitan itseni teille, teette te mit hyvns minun
puolestani, eik totta?

Julien ei voinut vastata, hn pani ktens ristiin hiljaisuuden
vallitessa. Ainoastaan hnen suudelmastaan olisi hn myynyt sek
sielunsa ett ruumiinsa.

-- Teidn tytyy tehd minulle ers palvelus.

Kun toinen edelleenkn ei antanut mitn vastausta, tuli hn
krsimttmksi. Hn tunsi, ett hnen voimansa olivat lopussa ja ett
hnen rohkeutensa masentui. Ja silloin hn huudahti:

-- Mutta teidn tytyy ensiksi vannoa tekevnne niinkuin min tahdon!
Min vannon pitvni lupaukseni. -- Vannokaa tekin!

-- Niin, min vannon tekevni kaikki mit te tahdotte, sanoi toinen
tydellisesti voitettuna.

Huoneen viehttv henki huumasi hnet, verhot olivat alkoovin edess
ja paljas neitseellisen vuoteen ajatus silkkiverhoista lhtevn laimean
ruusuhohteen ymprimn tytti hnen mielens jonkinmoisella
uskonnollisella hartaudella. Ja sitten veti hn kki syrjn nm
verhot...

Vuode oli jrjestyksessn, lakanat olivat vedetyt alas yli
sngynreunan ja tyynyt olivat pudonneet lattialle. Ja keskell
rypistyneit pitsej ja silkkej lepsi poikkipin sngyss kuollut
mies.

-- Nettek, sanoi Therese de Marsanne khen -- tm mies on ollut
minun rakastajani. Ja min lykksin hnt -- hn kaatui -- en tied
miten se tapahtui. Ja teidn tytyy vied hnet pois. Ymmrrttek? Se
on kaikki tyyni. Niin, kaikki.


III.

Jo pienen lapsena oli Therese piinannut ja kiduttanut Colombelia. Hn
oli tuskin kuutta kuukautta vanhempi hnt itsen. Hnen itins oli
sitten elttnyt hnt pullolla, voidakseen tulla de Marsannen
perheeseen imettjksi.

Hn kasvoi markiisin talossa puoleksi nuoren tytn palvelijana,
puoleksi leikkitoverina.

Therese oli ihmeellinen lapsi. Ei hn ollut telmiv eik poikamainen.
Hn oli pinvastoin jonkin verran hiljainen ja lempe, niin ett talon
vieraat aina pitivt hnt erittin hyvin kasvatettuna nuorena tyttn.
Mutta hn voi saada joskus kummallisia phnpistoja, psti joskus
sanattomia huutoja, sai oikeita raivokohtauksia ollessaan yksinn.
Tahi saattoi hn myskin heittyty pitkin pituuttaan sellleen
keskelle puutarhojen kytvi ja kieltytyi itsepisesti nousemasta
yls, huolimatta kaikista hnelle tehdyist rukouksista ja
kehoituksista. Koskaan ei tiedetty, mit hn oikeastaan ajatteli. Hnen
suuret lapsensilmns eivt olleet kirkkaat ja hyvt, kuten toisten
pienten tyttjen, vaan ne katselivat ymprilleen niin tummina ja
lpitunkemattomina, ett kukaan ei; saattanut perustella, mit hnen
sielussaan tapahtui.

Kuuden vuoden ikisen alkoi hn kiusata Colombelia. Toinen oli
pienikasvuinen ja hento.

Hn otti hnet mukaansa kauvas puutarhaan tummien kastanjapuiden alle.
Siell tytt nousi hnen selkns ja Colombelin tytyi kantaa hnt
tuntikausia juosten yhtenn samaa suurta keh. Ja tytt nipisti hnt
kaulasta, tyrkki hnt kylkeen kantapilln eik sallinut hnen levt
eik henght hetkekn...

Tytt oli kernaimmin hnen ratsastajattarensa. Ja kun toinen oli
vhll kaatua kumoon vsymyksest, niin puri hn hnen korviaan niin
ett niist vuosi veri ja tarttui suonenvedontapaisesti hneen kiini
niin ett hnen pikku kyntens tunkivat toisen lihaan.

Ja sitten tytyi Colombelin nelist. Hajalla hapsin ajoi pieni julma
ratsastajatar edestakaisin puutarhassa pojan selss. Colombelin tytyi
olla hevosen sijaisena.

Sittemmin alkoi hn hnt nipistell mink jaksoi vanhempiensa lsn
ollessa, jolloin toinen ei uskaltanut ollenkaan huutaa. Sill tyttnen
uhkasi, ett hnet ajettaisiin talosta, jos hn koskaan vhimmllkn
puhuisi heidn leikeistn. Tten oli heill jo varhain ollut yhteisi
salaisuuksia -- heidn yhdessolossaan oli jotakin, josta toiset eivt
tienneet.

Heidn ollessaan yksin piteli tytt hnt kuin leikkikalua, jonka hn
milloin hyvns olisi rikkonut saadakseen tiet, mit siell
oikeastaan oli sisll. Hnhn oli syntynyt markiisittareksi ja
kaikkien muiden tytyi alistua hneen. Ja kun hnelle nyt oli annettu
elv leikkikalu, niin saattoihan hn sille tehd mit tahtoi. Vihdoin
alkoi hnt rsytt se, ett hn saattoi harjottaa hallitsijavaltaansa
hneen ainoastaan heidn yksin ollessaan, ja nyt tuli hnelle huviksi
toisten lsn ollessa potkia hnt tahi pistell hnt ksivarsiin
neuloilla. Ja sill aikaa kiehtoi hn pojan tummilla silmilln, niin
ett tm sieti kaiken vhintkn vavahtamatta.

Colombel piti hyvnn kaiken tmn piinaavan ja kiusaavan. Ja
yhtkaikki nousi koko hnen sisinen olemuksensa tt julmaa menettely
vastaan, jonka alaiseksi hn oli joutunut. Monta kertaa vapisi hn
raivosta ja tunsi itsens melkein halukkaaksi kuristamaan nuoren
valtijattarensa. Mutta hnen luonteensa oli yht suljettu kuin
toisenkin. Ja pohjaltaan ei hnell ollut mitn sit vastaan,
ett toinen li hnt. Kun toinen pisteli hnt neuloilla,
tuotti se hnelle omituista nautinnontunnetta -- hn tunsi
mielettmyyden ja tyytyvisyyden sekotusta ja ahmi sanan merkityksess
kostomielikuvissaan. Monta kertaa kosti hn jo nytkin. Hn horjui,
kaatui aivan kki ja pudotti Theresen mukanaan ja tunsi sitten itsens
onnelliseksi, jos tm oli saanut aika mustelman. Ja jollei hn
ilmeellkn ilmaissut, ett hn piinasi hnt toisten lsnollessa,
hillitsi hn itsen yksinomaan sen vuoksi, ettei kukaan asettuisi
heidn vliins. Sill tm oli asia, joka ainoastaan koski heit
molempia -- kaksintaistelu, josta hn kerran toivoi psevns
voittajana.

Mutta pienen vkivaltaisen tytn luonne alkoi hertt vakavaa
levottomuutta markiisittaressa ja hn piti vlttmttmn hankkia
hnelle ankara kasvatus. Sen thden lhetti hn hnet luostariin siin
toivossa, ett ankarasti snnllinen elm tss vakavassa
paikassa lieventisi ja tasoittaisi hnen omituisen luonteensa
srmikkisyyksi. Therese ji luostariin kahdeksanteentoista
ikvuoteensa asti.

Palattuaan sielt takaisin oli hn tullut hyvin jrkevksi. Vanhukset
iloitsivat ennen kaikkea hnen hurskaudestaan, nhdessn hnen
heittytyvn polvilleen kirkossa ja rukoilevan kauvan ja hartaasti.
Viattomuuden ja rauhan henghdys oli hnen mukanaan levinnyt vanhaan
kotiin. Theresell ei nyt en nyttnyt olevan muuta kuin yksi ainoa
vika, hn oli erinomainen herkkusuu. Aamusta iltaan asti si hn
konvehteja, joita hn hitaisesti imi silmt puoleksi suljettuina ja
melkein huomaamattoman vristyksen kydess vaaleanpunaisilla
huulillaan.

Kukaan ei en saattanut tuntea sulkeutunutta, itsepintaista lasta,
joka tavallisesti tuli alas puutarhasta rikkirevityin vaattein eik
koskaan tahtonut kertoa, miten se oli tapahtunut.

Markiisi ja markiisitar de Marsanne olivat viidentoista vuoden ajan
elneet luostarimaisessa erilleenvetytymisess, mutta nyt jlleen
pitivt he velvollisuutenaan avata salonkinsa maailmalle. He antoivat
pivllisi ja tanssiaisia, sill he tahtoivat naittaa Theresen.
Eik tytll ollut kylmyydestn huolimatta mitn sit vastaan.
Hn puki itsens ja hn tanssi, mutta kasvot niin kalpeina ja
vlinpitmttmin, ett nuoret miehet oikeastaan tunsivat pelkvns
hnt.

Pikku Colombelia eivt he olleet nhneet jlleen sen koommin kuin
molemmat olivat olleet lapsia. Markiisi oli kasvatuttanut hnet,
kustantanut hnen opintonsa ja hankkinut hnelle paikan asianajaja
Savournainin luona.

Ern pivn otti hnen itins hnet mukaansa Hotel Marsanneen ja
muistutti hnelle hnen entisest leikkitoveristaan. Colombelilla oli
hyvin hoidettu ulkomuoto ja kohtelias esiintymistapa; hn ei osottanut
pienintkn hmilloloa. Therese katseli hnt levollisesti, selitti
varsin hyvin hnet muistavansa ja knsi hnelle sitten selkns. Mutta
viikon kuluttua tuli Colombel sinne jlleen, ja nyt kyttytyi hn
talossa yht vaivattomasti kuin ennenkin. Hn tuli joka ilta, sen
jlkeen kuin toimisto oli suljettu, ja hnell oli mukanaan nuotteja,
kirjoja ja aikakauskirjoja Thereselle. Hnt kohdeltiin aivan miten
phn pisti, ja hnen tytyi toimittaa kaikenmoisia asioita, aivan
kuin palvelijan tahi kyhn sukulaisen. Ja lakkaamatta jtettiin hnet
aivan huoleti yksin Theresen kanssa, ilman mitn vaaran ajatustakaan.
Aivan kuin entisin aikoina olivat he tuntikausiksi jtetyt toistensa
seuraan, joka avaroihin huoneisiin tahi ulos puutarhaan.

Mutta nyt he eivt en leikkineet, kuten ennen. Therese kveli
hitaisesti puutarhan puistokytviss ja laahusti hametta, joka ratisi
kevyesti koskettaessaan maata, ja Colombel kulki hnen rinnallaan. Hn
oli nyt aina komeasti puettu ja heilutti kdessn notkeaa
kvelykeppi, jota hn ei koskaan jttnyt.

Ja kuitenkin oli hn, kuten kuningatar, ja toinen oli hnen orjansa.
Tosin ei hn purrut eik lynyt hnt en, mutta koko tytn
olemuksessa oli jotakin, joka hnet alensi, teki hnet palvelijaksi,
joka oli pakotettu kantamaan valtiattarensa lievett.

Tytt kiusasi hnt nyt haavellisilla oikuillaan. Milloin saattoi hn
olla ystvllinen ja hell, milloin kova ja vieroittava, aina sen
mukaan kuin hnen phns pisti. Ja toinen aina sen mukaan kuin tytt
knsi selkns, katseli hnt tervll, kiivaasti leimahtavalla
katseella, ja hnen paheellisuutta ilmaisevat kasvonsa saivat vijyvn
ilmeen, iknkuin hnell olisi joitakin petollisia tarkoituksia.

Ern kesiltana, heidn kvellessn kastanjapuutarhan varjossa sanoi
Therese kki lyhyen vaitiolon jlkeen, kasvoissaan vakava ilme:

-- Min olen vsynyt! Ajatelkaapas, jos te olisitte olevinanne hevonen,
nyt, kuten ennenkin, Colombel? Mit siit sanotte?

Ohimenev hymy levisi hnen huulilleen. Mutta toinen vastasi aivan
vakavasti: Kernaasti Therese.

Mutta tytt kulki levollisena edelleen ja sanoi ainoastaan:

-- Se on hyv. Tahdoin vaan tiet.

Ne jatkoivat kvelemistn. Pimeni pimenemistn puitten alla. He
puhuivat erst nuoresta kaupungin naisesta, joka oli mennyt naimisiin
upseerin kanssa. Samassa he tulivat pienelle sivukytvlle, ja nyt
tahtoi Colombel vetyty syrjn antaakseen Theresen kulkea edell.
Mutta tytt lykksi hnet menemn eteenpin kytvss, niin ett
hnen itsens tytyi kulkea edell.

Molemmat vaikenivat.

Ja niin hyppsi tytt kki hnen selkns samalla notkeudella kuin
entisinkin pivin, ollessaan hurja, pieni tytt.

Eteenpin mars! komensi hn tukahtuneella nell, jossa vreili
jotakin hnen entisest intohimoisuudestaan.

Hn oli ottanut nuorelta miehelt kvelykepin ja antoi hnelle sill
iskun toisensa jlkeen. Nin ajoi hn hnt hurjassa juoksussa hmrin
kytvin halki samalla kun hn suonenvedontapaisesti riippui hnen
olkapilln. Tll aikaa antoi hn hnelle iskun toisensa jlkeen,
jotta hn juoksisi nopeammin. -- Toinen ei sanonut hnelle sanaakaan,
vaan hengitti raskaasti. Hento mies oli melkein nnty korkeakasvuisen
tytn painosta, jonka lmmin ruumis lepsi hnen hartioillaan.

Mutta kun tytt huudahti: "Nyt saattaa riitt", ei hn pyshtynyt.
Kuten mieletn, hykksi hn edelleen ja tarttui samalla hnen
jalkoihinsa kiini, niin ett hn ei voinut hypt pois.

Hn oli edelleen hevosena, mutta hevosena, joka pillastui
ratsastajattarensa kanssa. Ja hn hykksi tmn kanssa pois liiteriin,
jossa puutarhakaluja silytettiin. Tll heitti hn hnet lattialle
oljille ja turmeli hnet vkisin. Nyt oli vihdoinkin hnen vuoronsa
tullut -- nyt oli hn herrana.

Therese oli tullut viel entistkin kalpeammaksi; hnen huulensa olivat
punaisemmat ja silmns tummemmat kuin koskaan ennen...

Pari piv sen jlkeen toistui sama nytelm. Tytt hyppsi hnen
selkns, tahtoi hnt kurittaa, ja jlleen syksyi toinen hnen
kanssaan liiteriin ja heitti hnet lattian oljille.

Toisten seurassa oli hn nyt ystvllinen hnt kohtaan, kohteli hnt
hieman alentuvaisesti, kuten vanhempi sisar. Ja toinen vastasi hnelle
levollisella hymyll. Mutta pohjaltaan olivat he nyt jlleen samassa
suhteessa toisiinsa kuin kuusi vuotta sitten. He leikkivt toistensa
kanssa kuin kaksi villi petoa, jotka pureksivat toisiaan tahtoessaan
toisiaan miellytt. Mutta nyt sai Colombel voiton.

Heidn rakkaudessaan oli jotakin kauhistavaa. Nyt otti Therese myskin
Colombelin vastaan huoneeseensa. Hn oli antanut hnelle pienen
puutarhaportin avaimen. Mutta isin tytyi hnen kyd sen huoneen
lpi, jossa Colombelin iti nukkui. Sek hn ett Therese olivat
kuitenkin samalla kertaa niin rohkeita ja niin varovaisia, ett kukaan
ei huomannut mitn. Kohtasivatpa he toisensa keskell pivkin.
Sellaisissa tapauksissa tuli Colombel ennen pivllist, ja hnen
ollessaan siell sulki Therese ikkunansa, ett naapurit eivt heit
nkisi. He tunsivat lakkaamatonta, polttavaa toistensa kaipuuta, ei
sit varten, ett voisivat sanoa toisilleen helli sanoja, kuten toiset
rakastavaiset parit heidn issn, vaan lakkaamatta taistellakseen
samaa taistelua keskenn. He riitelivt usein ja kasasivat silloin
toisilleen molemminpuolisia loukkauksia; heidn nens vreili
pidtetyst vihasta, koska he eivt uskaltaneet huutaa neen tahi
tapella niin ett sit olisi saattanut kuulla.

Ja niin oli Colombel jlleen tullut ern aamupivn. Hnen viel
kulkiessaan paitahihasillaan ja paljasjaloin huoneessaan, tuli hnelle
kki se ajatus, ett hn tarttuisi Thereseen kiini ja nostaisi hnet
korkealle samalla tavalla kuin atleetit koettavat tehd markkinoilla
voitettuaan jonkun. Mutta Therese koetti vapautua ja sanoi:

-- Anna minun olla! Sin tiedt, ett min olen sinua vahvempi. Ja min
saattaisin tehd sinulle pahaa.

Colombel nauroi.

-- No teepp sitten, mutisi hn, pudistellessaan hnt yh edelleen. Ja
nyt painiskelivat he keskenn, kuten he usein tekivt, vaistomaisen
taisteluhalun ajamina. Useimmiten Colombelin voimat loppuivat. Ja
silloin hn nosti hnet yls ja painoi hnet rinnalleen, kuten voittava
naisjttilinen.

Mutta tll kertaa vaipui Therese polvilleen ja Colombel heitti hnet
voimakkaalla tempauksella lattiaan. Hn seisoi voittoriemuisena hnen
edessn.

-- Netks nyt, ett sin et ole yhtn vahvempi minua, sanoi hn
loukkaavasti nauraen.

Therese oli tullut kalmankalpeaksi. Hn ei sanonut sanaakaan, mutta hn
vrisi vihasta niin ett Colombelinkin valtasi kauhistus. Ah, hn olisi
voinut kuristaa hnet omilla ksilln! voittaa hnet kerta kaikkiaan,
tehd lopun kaikesta. Ja nyt he kietoituivat jlleen toistensa
ksivarsiin ja painiskelivat sanaakaan sanomatta lhttvin rinnoin.
Se ei ollut en leikki. Kylm murhanhalun henghdys kulki lpi
Theresen. Colombel alkoi korista. Therese rupesi pelkmn, ett joku
kuulisi ja lykk hnet luotaan pelottavalla voimanponnistuksella.
Colombel li ohimonsa piironginkulmaa vasten ja nntyi hitaisesti
lattialle.

Therese veti syvn henke. Hn jrjesti tukkansa peilin edess ja
silitti hameensa. -- Voitetusta Colombelista ei hn sen enemp
huolehtinut. Hn kai voinee omin voimineenkin nousta. Niin liikutti hn
nuorta miest jalallaan. Ja kun hn edelleen ei tehnyt pienintkn
liikett, nojautui tytt hnen ylitsens kevyesti vristen. Nyt hn
nki, ett hnen kasvonsa olivat kalmankalpeat, hnen silmns
lasimaiset ja hnen suunsa vntynyt. Hnen ohimossaan ammotti pitk ja
kapea haava.

Colombel oli kuollut.

Therese seisoi kuin kivettynyt ja sanoi sitten itsekseen:

-- Kuollut -- niin, nyt hn on kuollut.

Ja kki valtasi hnet jytv kauhu sit todellisuutta kohtaan, joka
hnt ympri. Ern silmnrpyksen oli hn todellakin tahtonut
hnet surmata. Mutta se oli ainoastaan mielettmn vihan hetken.
Silloinhan oikeastaan tahdotaan aina surmata, kun ollaan taistelussa,
mutta sit ei kuitenkaan missn tapauksessa tehd, sen vuoksi ett
kuolleet tulevat vaivaloisiksi jlkeen pin. Ei, se ei ollut hnen
vikansa. Hn ei ollut sit tahtonut. Ja sen lisksi hnen omassa
huoneessaan!

Hn puhui jlleen neen itsekseen: "Nyt se on ohi. Hn on kuollut eik
hnt voi saada tlt pois ilman apua."

Ensimisen silmnrpyksen jytvn kauhun jlkeen alkoi hn nyt hehkua
kuumeesta. Hnell oli kuollut mies huoneessaan. Ja miten voisi hn
antaa mitn selityst siihen, ett tm olisi hnen luonaan
paljasjaloin, paitahihasillaan ja ammottava haava ohimossa? Hn oli
hukassa.

Therese nojautui jlleen kuolleen ylitse ja katseli haavaa. Seuraavassa
silmnrpyksess valtasi hnet niin killinen kauhistus, ett hn
seisoi kuin kivettyneen samassa asennossa. Hn kuuli Franoisen --
Colombelin idin askeleet etehisest. Ja sitten tunkeutui muitakin
askeleita ja ni hnen korviinsa -- ne olivat valmistuksia kutsuihin,
jotka hnen vanhempansa panisivat toimeen samana iltana. Min
silmnrpyksen hyvns saatettaisiin hnt huutaa. Ja tuossa lepsi
kuollut hnen huoneessaan -- hnen rakastajansa, jonka hn oli
surmannut -- vastustamattomin todiste hnen rikollisuudestaan.

Murheellisena nousi hn ja katseli ymprilleen huoneessa, iknkuin
etsisi piilopaikkaa, mihin saisi ktke kuolleen. Hn katseli kaikkia
nurkkia ja vapisi samalla raivosta voimattomuutensa vuoksi.

Ei, ei ollut mitn nurkkaa, mihin hn voisi sen ktke. Alkoovi ei
ollut kyllin syv ja kaappi oli liian kapea. Koko huone nytti voivan
tarjota hnelle ainoastaan mahdottomuuksia. Ja kuitenkin olisi se ollut
riittv piilopaikka heidn rakkaudelleen. nettmin, kissamaisin
askelin oli hn hiljaa sinne hiipinyt, ja sitten poistunut samalla
tavalla. Koskaan ei hn ollut uskonut, ett toinen joskus voisi tulla
nin raskaaksi!

Therese juoksi lakkaamatta edestakaisin huoneessa, iknkuin vangittu
petoelin. Silloin sai hn kki ern phnpiston. Jos hn heittisi
hnet ulos ikkunasta? Mutta kun hnet lydettisiin alhaalla, niin
arvattaisiin heti mist hn oli pudonnut. Siit huolimatta veti hn
pois ikkunanverhot katsoakseen alas kadulle, ja silloin hnen katseensa
osui kki vastassa olevaan nuoreen mieheen -- tuohon hulluparkaan,
joka lakkaamatta seisoi ikkunansa ress ja soitti huilua niin nyrin
katsein...

Hn tunsi niin hyvin nm kalpeat kasvoni jotka lakkaamatta tuijottivat
hneen. Eik hn voinut ollenkaan hnt siet -- tm arka ihailu
pitkn matkan pst teki hnet hermostuneeksi. Mutta nyt kohosi kki
hymy Theresen sen kalpeille kasvoille. Hn oli pelastettu.

Tuo narri parka toisella puolella tunsi varmaankin orjamaista rakkautta
hnt kohtaan. Hn mukautuisi varmasti hnen tahtoonsa, olisipa vaikka
rikos kysymyksess. Ja hn luonnollisesti palkitseisi hnet, --
lahjoittamalla hnelle rakkautensa tahi ainakin ruumiillisen minns.

Hn ei ollut rakastanut tuota miest sen vuoksi, ett hn oli liian
hento ja ujo hnelle, mutta nyt hn kuitenkin sen tekisi. Hn
kiinnittisi itsens hneen ainiaaksi lahjoittamalla itsens hnelle,
jos hn auttaisi hnt pesemn itsens puhtaaksi tst verivelasta.
Hnen punaiset huulensa vreilivt iknkuin tmn uuden rakkauden
esimausta, joka kki tuntui hnest rsyttvlt senvuoksi ett esine
oli hnelle tuntematon.

Sitten nosti hn nopeasti kuolleen yls niin kevyesti kuin se olisi
ollut vaatteisiin puettu vanki, kantoi hnet vuoteelle ja laski hnet
siihen.

Jonka jlkeen hn jlleen meni ikkunan reen, avasi sen ja heitti
lentosuudelman Julienille.


IV.

Julien oli sill mielell kuin hnt olisi vaivannut ilke uni.

Nhdessn Colombelin lepvn sngyss, ei hn sit en ihmetellyt,
vaan se tuntui hnest aivan yksinkertaiselta ja luonnolliselta. Eihn
kukaan muu kuin pikku Colombel saattanut levt tll, tss
alkoovissa ohimo halkaistuna ja jsenet herpaantuneina kauhistuttavan
hekuman asennossa.

Therese puhui kauvan. Aluksi ei Julien kuullut mit hn sanoi, hnen
sanansa saavuttivat hnet aivan kuin ni etisest kaukaisuudesta.
Mutta sitten hn ksitti ett tytt antoi hnelle kskyn ja nyt hn
kuunteli tarkkaavaisuudella. Hn ei saisi lhte sielt heti, vaan
hnen tytyisi jd hnen huoneeseensa kunnes joutuisi puoliy ja
kaikki vieraat poistuisivat. Hnen vanhemmillaan oli iltakutsut, ja
tm esti hnt heti ryhtymst toimeen, mutta suuresti katsottuna
saattoi tt asianhaaraa pit onnellisena sattumana. Sill siten
olivat kaikki talon ihmiset toimissaan siin mrss, ett kukaan
luultavasti ei tulisi Theresen huoneeseen. Kun aika olisi tullut,
ottaisi Julien kuolleen selkns, menisi hnen kanssaan pois ja
heittisi hnet Chanterclaireen Rue Beau-Soleilin alapuolelle. Therese
selitti kaikki tyyni hnelle niin rauhallisesti kuin olisi kysymys
maailman yksinkertaisimmasta asiasta.

Kun hn oli lopettanut, laski hn ktens nuoren miehen olkapille ja
sanoi:

-- Oletteko ymmrtnyt minua -- ja tahdotteko tehd niinkuin olen
sanonut?

Toinen spshti.

-- Olen, olen -- kaikki mit te tahdotte. Saatatte kytt minua
mielenne mukaan.

-- Antakaa minulle suudelma.

Julien painoi kauhistuneena suudelman hnen jkylmlle otsalleen.
Sitte he molemmat vaikenivat.

Therese oli jlleen vetnyt kokoon sngyn verhot. Ja sitten vaipui hn
vihdoin jakkaralle: levtkseen. Julien seisoi samalla paikalla
hetkisen, mutta sitten hnkin istuutui.

Franoisia ei kuulunut en ulkopuolella olevasta huoneesta. Alhaalta
kuului silloin tllin kumeaa sorinaa tahi melua.

Pimeni pimenemistn.

He istuivat tten pitkn aikaa liikahtamatta.

Julienin aivoissa takoi ja jyskytti, niin ett hn ei kyennyt
ksittmn ainoatakaan selv ajatusta. Hn oli Theresen luona, ja
tm tieto tytti hnet autuuden tunteella. kki hn muisti, ett
alkoovissa lepsi kuollut mies, ja vristys valtasi hnet. Hn tunsi
olevansa tulemaisillaan aivan voimattomaksi. Tytt oli siis rakastanut
inhoittavaa pikku Colombelia. Taivaan Jumala, miten se saattoi olla
mahdollista? Hn antoi hnelle anteeksi sen ett hn oli hnet
surmannut; ainoa mik hnt liikutti, oli Colombelin paljaat jalat,
joiden tert olivat hnen snkyns ulkopuolella. Niin, tuhatkertaisella
ilolla heittisi hn hnet Chanteclaireen sillan pst, sinne miss
vesi oli syvint ja pimeint. Sitten he olisivat molemmat psseet
hnest ja saattaisivat kaikessa rauhassa kuulua toisilleen. Ja kun hn
ajatteli tt onnea, josta hn samana aamuna ei viel ollut ehtinyt
uneksiakaan, nki hn kki itsens lepvn samassa vuoteessa ja
samalla paikalla, joka nyt oli kuolleen Colombelin, ja hnet valtasi
uudelleen vristys.

Therese lepsi jakkarallaan eik liikahtanut. Hn oli peittnyt
kasvonsa molempiin ksiins, mutta hn ei tiennyt, miksi hn nin
istui. Johtuiko se ainoastaan ruumiillisesta ahdistuksesta vaiko siit
kauhistavasta jnnityksest, jonka hn oli elnyt tnn? Vai oliko se
katumusta, surua rakastajan vuoksi, joka nyt nukkui viimeist untansa?
Miettik hn aivan levollisesti pelastussuunnitelmaa vai tahtoiko hn
ainoastaan salata tuskaansa, joka vnsi hnen kasvonsa? Hn ei voinut
perustella mitn vastausta nihin kysymyksiin.

kki alkoi kello lyd. Ja nyt nousi Therese aivan hitaasti ja sytytti
pukuhuoneensa kynttiln. Hn oli jlleen voittanut tavallisen
levollisuutensa ja voimansa. Kuolleen, joka lepsi ruusunvristen
silkkiesirippujen takana, nytti hn kokonaan unohtaneen. Levollisin
askelin kulki hn edestakaisin huoneessaan. Sitten hn sanoi
kntymtt ympri, samalla kun hn avasi tukkansa:

-- Min pukeudun nyt iltakutsuja varten. Jos joku tulee, tytyy teidn
ktkeyty alkooviin.

Julien istui ja katseli hnt. Tytt kohteli hnt jo kuten
rakastettuansa; oli kuin yhteinen rikkomus olisi jo erottamattomasti
kahlehtinut heidt toisiinsa.

Therese kherteli tukkaansa. Julienin koko ruumis vapisi, kun hn
katseli hnt. Hn oli niin kaunis, niin viehttv niskan ollessa
paljaana ja hienosti muodostuneiden ksivarsien hitaasti liikkuessa
edestakaisin hnen itsens pyrittess kokoon kiharoitaan hennoilla
sormillaan.

Tahtoiko tytt tll hnt houkutella? Tahtoiko hn nyttyty hnelle
koko viehttvss suloudessaan -- tuo rakastettu, jonka hnen tuli
taistella itselleen -- terstkseen hnen rohkeuttaan?

Kun hn oli juuri vetmss kenki jalkaansa, kuului askeleita
kytvst.

-- Mene alkooviin, sanoi hn hiljaa.

Nopealla liikkeell heitti hn liinavaatteen, jonka hn oli juuri
riisunut pltn, jykistyneen ruumiin yli -- tmn vaatteen, joka
viel oli lmmin hnen ruumiinsa kosketuksesta.

Seuraavassa silmnrpyksess tuli Franoise sisn ja sanoi:

-- Teit odotetaan alhaalla Mademoiselle.

-- Tulen heti, ystvni, vastasi Therese levollisesti. -- Tule ja auta
minua pukemaan hamettani.

Julien katseli heit verhojen poimusta, hnt vrisytti tytn
kylmverisyys. Hnen hampaansa kalisivat niin, ett hnen tytyi painaa
ktens lujasti suunsa eteen, ettei se kuuluisi. Aivan vieressn,
plleasetetun naisen liinavaatteen alta nki hn Colombelin paljaan
jalan pistvn esiin. Ent, jos Franoise -- hnen itins olisi
vetnyt pois esiripun ja kohdannut -- poikansa jalan!

-- Varo, ettei kukat irtaannu, sanoi Therese.

Hnen nens ei ilmaissut vhintkn mielenliikutusta. Hn hymyili
kuin mik nuori tytt hyvns, joka iloitsee tanssiaisten ajatuksesta.
Hnen hameensa oli valkoista silkki, ja se oli runsaasti reunustettu
villeill ruusuilla. Ja hnen nyt seisoessaan keskell huonetta, oli
hn kuin tavattoman suuri, neitseellinen valkoinen ruusuvihko. Hnen
kaulansa ja hnen valkoiset ksivartensa kilpailivat hameen valkeuden
kanssa.

-- Miten kaunis te olette, mademoiselle, ah, miten te olette kaunis,
toisti vanha Franoise lakkaamatta. -- Mutta seppele puuttuu viel --
odottakaa vhn!

Hn nytti etsivn kukkia ja vei ktens sngynverholle iknkuin
tahtoakseen katsoa, olivatko ne joutuneet sngylle. Julien oli aivan
huudahtamaisillaan tuskasta. Mutta Therese, joka edelleen seisoi
hymyillen peilin edess, sanoi aivan levollisesti:

-- Ei, seppele on tuossa piirongilla. Antakaa se minulle... l koske
minun snkyyni! Sinne olen pannut kaikenmoista, sin tuottaisit minulle
vain epjrjestyst.

Franoise auttoi hnt kiinnittmn seppelett. Sitten seisoi Therese
viel pari silmnrpyst jlell ja katseli peiliin selvll
mielihyvll. Nyt hn oli valmis, tuli vain vet hansikat ksiins.

-- Ei, ei, te olette todellakin kauniimpi ja sivempi kuin itse madonna
kirkossa, mademoiselle Therese.

Nuori tytt hymyili tlle kohteliaisuudelle. Sitten heitti hn
viimeisen silmyksen peiliin, meni ovea kohti ja sanoi: "Tule nyt, niin
menemme... Sin voit sammuttaa kynttilt."

Tuli kki pimeys huoneeseen. Julien kuuli ovien sulkeutuvan Theresen
jlkeen ja hnen silkkilaahustimensa kohinan etehisest. Hn ei
uskaltanut jtt alkoovia, vaan istuutui lattialle sngyn viereen.
Pime laskeutui kuten harso hnen silmilleen, hn ei saattanut nhd
mitn, mutta oli lakkaamatta nkevinn kuolleen paljaan jalan
vierelln.

Hn ei tiennyt miten kauvan hn oli tten istunut, kun ovi avaantui.
Hn kuuli silkin kahinan ja ymmrsi, ett se oli Therese. Hn asetti
jotakin piirongille ja sanoi hiljaa tulematta lhemmksi:

-- Te ette ole varmaankaan synyt mitn pivllist tnn ja teidn
tytyy se nauttia tll. Kuuletteko?

Hn kuuli jlleen tytn silkkilaahustimen kahisevan etehisess. Ja nyt
hn nousi. Hnest tuntui kuin hn tukehtuisi alkoovissa, hn ei
saattanut en siet oloa tmn vuoteen, Colombelin ruumiin vieress.
Samassa li kello kahdeksan; hnen tytyi niinmuodoin odottaa viel
kokonaista nelj tuntia. Sitten astui hn varsin varovasti pari askelta
eteenpin.

Ulkona oli thtikirkasta ja heikko valonhohde tunkeutui sisn
ikkunoista, niin ett hn saattoi erottaa huoneessa olevat esineet.
Ainoastaan nurkissa oli tysin pime. Hn ei ollut luonteeltaan
pelkuri, mutta tll, tss huoneessa kohosi tuskanhiki lakkaamatta
hnen otsalleen. Hnest tuntui silt kuin huonekalut liikkuisivat ja
tulisivat uhaten hnt vastaan. Kolme eri kertaa oli hn kuulevinaan
syvn huokauksen alkoovista. Hn melkein jhmettyi kauhusta. Mutta kun
hn kuunteli jnnitetyll tarkkaavaisuudella, ymmrsi hn ett sen
tytyi olla juhlan humua alhaalta. Sielt kuului viel valssin sveli
ja monien nten iloinen sorina. Hn sulki silmns ja oli kki
nkevinn edessn juhlallisesti valaistun tanssisalin, hn nki
Theresen neitseellisess valkoisessa puvussaan lepvn kuljettajansa
ksivarrella tanssissa. Koko huone vreili tanssimusiikin iloisista
svelist. Ja tll oli hn yksin, tss kauhistavassa huoneessa
hampaiden tuskasta kalistessa.

kki hn spshti ja tukka nousi pystyyn hnen pssn, hn oli
nkevinn valon vlhdyst erlt tuoleista. Mutta kun hn rohkaisi
itsen ja tutki asiaa lhemmin, huomasi hn, ett se oli
valkosatiininen korsetti. Hn otti korsetin tuolilta, ktki kasvonsa
thn esineeseen, johon tytt oli kietonut ylpen povensa ja veti
henkeens sen tuoksulla itsen huumatakseen.

Ah, mik hekuma! Hn tahtoi unohtaa kaiken muun. Ei, hn ei pitnyt
mitn kuolinvalvojaisia, hn piti rakkaudenvalvojaisia. Hn nojasi
otsansa rinnustaa vasten ja puristi edelleen huulensa valkoiseen
korsettiin. Niin eli hn ajatuksissaan rakkaudentarinansa. Vastapt,
kadun toisella puolella, nki hn oman huoneensa. Sen ikkuna oli auki.
Sielt oli hn valloittanut Theresen uupumattomalla huilun soitollaan
illan toisensa jlkeen. Huilu oli niin kauniisti tulkinnut hnen
rakkauttansa, ett nuori tytt lopullisesti oli taipunut hnelle
hymyilemn. Ja tuo satiini jota hn kerran toisensa jlkeen suuteli,
oli palanen hnen omaa, valkoista, silkinsile hipitn, jonka hn
oli jttnyt jlelle, jottei hn tulisi krsimttmksi. Hnen
mielikuvituksensa oli niin elv ja niin pettvsti todellisuutta
muistuttava, ett hn kntyi ikkunasta ja hykksi ovea kohti,
luullessaan kuulevansa tytn tulevan.

Mutta sitten hn tuli kki tysin valveilleen ja nki todellisuuden
sellaisena kuin se oli. Ja nyt hn teki intohimoisen ptksen. Niin,
hn ei viipyisi, hn palaisi jo takaisin tn yn. Tytthn oli niin
hurmaavan kaunis, ja hn rakasti hnt niin mielettmsti. Niin, niin,
hn kntyisi takaisin heti, kadottamatta ainoatakaan minuuttia heti
kuin olisi heittnyt taakkansa jokeen. Vavisten hermovristyksest puri
hn korsettia tukahduttaakseen ne nyyhkytykset, jotka tahtoivat pst
hnen polttavasta rinnastaan.

Kello li kymmenen. Hnest tuntui kuin hn olisi ollut siell
vuosikausia. Ja hn jatkoi odottamistaan. Piirongilta hn lysi leip
ja hedelmi ja hn si halukkaasti seisaallaan. Sen jlkeen hnet
valtasi hillittmn nln tunne, jota ei voinut tyydytt. Mutta se
antaisi kenties hnelle kuitenkin uusia voimia. Sytyn valtasi hnet
sanomaton vsymys. Oli kuin tm y ei koskaan loppuisi. Alhaalta
kuului tanssimusiikki yh vilkkaampana hnen korviinsa --- sitten hn
kuuli ensimisten vaunujen vierivn pois. Ja hn tuijotti jyksti
ovelle, kunnes hn kki nki pivnvaloa avaimenreist. Nyt ei hn
edes piilottautunut. Paha kyll jos joku sattuisi tulemaan sislle!

-- Ei, kiitos, Franoise, sanoi Therese, joka avasi oven kynttil
kdess. Mene sin ja asetu levolle, sin olet varmaankin vsynyt.

Hn sulki oven jlkeens ja lukitsi sen. Nin ji hn seisomaan pariksi
silmnrpykseksi sormi suulle painettuna.

Hnen kasvonsa olivat kalpeat, vaikka hn oli tanssinut. Hn ei sanonut
sanaakaan, laski kynttiljalan pois luotaan ja istuutui Julienia
vastapt. Tten odottivat he viel puolen tuntia, katsellen toisiaan
hiljaisuudessa.

Kaikki vieraat olivat lhteneet ja talo tuntui uupuneen uneen, mutta
kaikkein enin teki Therese rauhattomaksi se, ett Franoise nukkui
viereisess huoneessa. He kuulivat hnen ensiksi knteleivn huoneessa
sinne ja tnne, sitten hnen snkyns narisi, hn oli niinmuodoin
laskeutunut levolle. Pitkn aikaa kuulivat he hnen lakkaamatta
knteleivn, hnelle nytti olevan vaikea saada unta. Vihdoinkin
kuului, ett hn hengitti syvn ja snnllisesti, hn nukkui.

Koko ajan oli Therese kohdistanut vakavan katseensa Julieniin. Ja nyt
hn sanoi:

-- Menkmme!

He vetivt pois ruusunvriset verhot ja auttoivat pienen Colombelin
pukemista, jonka kasvot nyt olivat aivan ruumiinvriset.

Kun tm oli tehty uivat molemmat hiess.

-- Menkmme! toisti tytt.

Silmnrpystkn viivhtmtt tarttui Julien kuolleeseen ja heitti
hnet olkapilleen, kuten teurastajan on tapana kantaa vasikoita.
Julienin leve selk taipui taakan alla, ja kuolleen jalat riippuivat
noin metrin pss lattiasta.

-- Min menen ensiksi, sanoi Therese reippaasti, -- ja min pidn teit
takista kiini, niin ett teidn tarvitsee ainoastaan seurata mukana.
Mutta se teidn tytyy tehd hitaisesti.

Ensiksi tytyi heidn nyt menn huoneen lpi, jossa Franoise makasi.
Tm oli vaikein tehtv. Kun he olivat psseet ovelle asti, kolahti
toinen kuolleen jaloista tuoliin, ja Franoise hersi jyrinst. He
kuulivat hnen kohottavan ptns ja mutisevan muutamia epselvi
sanoja. Ja siin he nyt seisoivat liikkumattomina, tytt oven vieress
ja nuori mies aivan hnen takanansa ruumis olkapill, molemmat
vapisten kauhusta ett kuolleen iti heidt huomaisi, heidn ollessaan
matkalla heittkseen ruumiin jokeen. Se oli sietmttmimmn tuskan
hetki. Mutta parin minuutin kuluttua nytti Franoise jlleen
nukkuneen, ja he hiipivt varovasti etehiseen.

Siell heit kuitenkin odotti uusi kauhun aihe. Markiisitar ei ollut
viel mennyt vuoteelleen, ja kapea valonjuomu tunkeutui hnen
huoneestaan, jonka ovi oli viel raollaan. Nyt he eivt uskaltaneet
eteenpin eivtk knty ympri.

Julien tunsi, ett pikku Colombel varmasti liukuisi alas hnen
olkapiltn, jos hnen viel kerran tytyisi kulkea idin huoneen
lpitse.

Noin neljnnestuntiin ei hn uskaltanut tehd ainoatakaan liikett.
Theresell oli kuitenkin se kamala rohkeus, ett hn uskalsi tukea
ruumista, jotta Julien ei vsyisi. Vihdoin sammui markiisittaren
kynttil, ja he jatkoivat vaellustaan portaita pitkin.

Therese avasi vanhan kyttmttmn oven -- ja kun Julien meni
taakkansa kanssa Place des Quatres-Femmesin yli, nki hn hnen
seisovan Hotel Marsannen sammaleilla peitetyll portaalla
tanssipuvussaan.

Ja tytt odottaisi hnt.


V.

Julienilla oli voimia kuin hrll, eik pikku Colombel tuntunut
hnest raskaalta. Hn tuskin tunsikaan taakkaansa, ja hnet valtasi
jonkinlainen saatanallinen ilo sen johdosta, ett kuollut oli niin
kevyt ja hento. Niin, nyt ei pikku Colombel en kulkisi ohi ja
nauraisi hnelle hnen huilua soittaessaan, eik hn en suututtaisi
myskn hnt kujeillaan kaupungissa. Ajatellessaan, ett hnen
onnellinen kilpailijansa nyt riippui kylmettyneen ja kankeana hnen
olkapilln, tunsi hn tyydytyksen tunnetta, joka levisi koko hnen
olemukseensa. Hn asetti taakkansa olalleen vhn paremmin, puri yhteen
hampaansa ja meni reippaasti eteenpin.

Ulkona oli aivan pime. Ainoastaan kapteeni Pidouxin luota nki hn
valoa. Kapteeni ei kenties ollut oikein terve, hn nkyi kvelevn
edestakaisin huoneessaan. Julien tuli levottomaksi ja meni kadun
vastakkaiselle puolelle, jossa hn pysyttelihe aivan likell
rakennusten seini. Silloin kuului kki hiljaista yskimist, ja tm
ni nosti kylmn vreen Julienin selkrankaan. Hn pyshtyi erseen
porttikytvn ja nki asianajaja Savournainin rouvan seisovan
ikkunansa ress saadakseen raitista ilmaa. Tm oli nyt todellakin
onneton sattuma, sill koko kortteli lepsi tavallisesti syvss unessa
thn vuorokauden aikaan. Mutta onneksi palasi madame Savournain pian
nukkuvan puolisonsa viereen -- hnen kuorsauksensa kuului selvsti
kadulle avoimesta ikkunasta.

Kun tm ikkuna oli jlleen suljettu, meni Julien jlleen nopein
askelin paikan yli.

Tultuaan rue Beau-Soleiliin tunsi hn itsens varmaksi. Ja nyt hn sai
kki vastustamattoman halun ruveta aivan mielettmsti juoksemaan. Hn
tiesi ett se oli vaarallinen ja mieletn yritys, mutta hn ei voinut
muuta. Hn tunsi edelleen tyhjn Place des Quatre-Femmesin takanaan
molempine valaistuine ikkunoineen, jotka seurasivat hnt kuin
vakoilevat silmt. Hn juoksi voimiensa takaa, ja hnen askeleensa
kuuluivat kivityst vastaan niin kovilta, ett hn luuli jonkun juosten
tulevan hnen perssn.

kki hn pyshtyi.

Noin kahdenkymmenen metrin pst kuuli hn upseerien ni, jotka
olivat pivllisateriallaan ern vaalean leskirouvan luona rue
Beau-Soleilin varrella. He olivat oletettavasti myhstyneet
punssilasin ress -- olivat ehk juhlineet jonkun toverin ylennyksen
vuoksi.

Jos he tulisivat pitkin katuja, olisi hn hukassa. Syrjkatuja ei ollut
ja kntyminen oli liian myhist. Hn kuuli heidn askeleensa ja
heidn miekkojensa kalinan, ja hnet valtasi mieletn tuska.

Mutta melu heikkeni heikkenemistn ja hvisi vihdoin. Hn odotti viel
hetkisen, sitten ptti hn jatkaa. Nyt koetti hn synnytt niin vhn
melua kuin mahdollista. Kernaimmin olisi hn kulkenut paljasjaloin,
mutta saappaiden riisumiseen menisi liian pitk aika.

Vihdoinkin oli hn kaupungin portilla. Tll ei ollut
tullivahtimestaria eik vartioita. Hn saattoi siis esteett jatkaa
matkaansa. Mutta saavuttuaan kadun phn nki hn kki suuren avoimen
tasangon edessn sinertvss valaistuksessa. Raitis ilmaveto virtasi
hnt vastaan, ja hnest tuntui silt kuin koko ihmispaljous odottaisi
hnt tuolla kaukana. Tytyihn heidn nhd hnet, ja pelottava,
monininen huuto kohoaisi taivasta kohti.

Nyt oli hn jo sillan luona. Hn saattoi jo erottaa valkealle
kimaltelevan tien ja molemmat matalat graniittipilarit ja hn kuuli
Chanteclairin veden hiljaisen, hopeankirkkaan loiskinan.

Lopuksi hn rohkaisi itsen ja kulki eteenpin selk koukussa,
edelleen tuskassa kaikista nettmist kysymyksist, joiden hn luuli
itsen ymprivn. Pahin oli itse sillan yli psy. Hnen kulkiessaan
sit tuntui hnest kuin koko kaupunki hnt katseleisi. Sillan
toisessa pss hn tahtoi levt hetkisen, samalla paikalla, jossa hn
niin usein oli istunut iltaisin koipiaan heilutellen. Siin laajeni
Chanteclaire jonkinlaiseksi lammikoksi, suureksi mustaksi syvnteeksi,
jonka pinnalla siell tll nkyi pieni pyrteit. Miten usein hn
olikaan huvitelleinut heittmll kivi thn syvyyteen ja yls
kohoavien vesikellojen luvusta koettanut laskea, miten pitk matka
saattoi olla sen pohjaan!

Niin, juuri tss se oli. Julien tunsi kiven, jolla hnen aina oli
tapana istua. Hn nojautui eteenpin ja katsoi alas tyyneen veteen.
Tss se oli. Hn laski taakkansa hartioiltaan rintavarustukselle.

Hn tunsi vastustamattoman halun viel kerran katsoa pient Colombelia,
ennenkuin hn heittisi hnet veteen. Joskin kaikki kaupungin asukkaat
olisivat seisoneet hnen ymprilln, niin olisi hn tehnyt sen joka
tapauksessa.

Hn seisoi muutamia sekunteja ja katseli kuollutta. Aukko ohimon
kohdalla oli nyt tullut mustaksi.

Ja nyt tuli hnelle kiirut tytt tehtvns. Vlttksens melua otti
hn ruumiin ksivarsiltaan ja antoi sen hitaasti liukua veteen. Mutta
hn ei tiennyt ollenkaan, miten hnest tuntui kuin kuollut olisi
puristanut molemmin ksivarsin hnen kaulaansa, ja niin lujasti, ett
oli vhll vet hnet mukaansa. Julienille onnistui kuitenkin
reippaalla sivuhypyll pelastautua.

Pikku Colombel oli tahtonut ottaa hnet mukaansa.

Kun hn jlleen istuutui kivelleen, tunsi hn itsens kki aivan
voimattomaksi. Hn istui siin tysin murtuneena, selk koukussa ja
ksivarret ja koivet veltosti riippuen, kuten uupuneella vaeltajalla.
Ja sitten tuijotti hn alas tyyneen veteen, jonka pinta ainoastaan
taholla ja toisella kevyesti vreili...

Mutta nyt se oli ohi. Tysin siemauksin veti Julien kevytt maailmaa ja
seurasi katseellaan joen kirkkaita laineita, jotka kiemurtelivat
tummien puuryhmien vlitse. Ja juuri tm pieni maailman kulma tuntui
hnest nyt ikuisen rauhan, hiljaisen, salaperisen autuuden
lupaukselta...

Sitten hn ajatteli Therese. Hn odotti hnt, sen hn tiesi. Milloin
tahansa saattoi hn nhd hnet sellaisena kuin hn seisoi sammalen
peittmill portailla, vanhan sisnkyntioven vierell. Hn seisoi
siin upeana ja ylpen valkoisessa, villeill ruusuilla reunustetussa
silkkihameessaan. Hnelle oli kuitenkin oletettavasti tullut liian
kylm siell seisoessaan, ja silloin hn oli mennyt yls jlleen
odottaakseen hnt huoneessaan. Oven oli hn jttnyt auki ja sitten
mennyt vuoteelleen, aivan kuin morsian hiltana.

Paljas sen ajatteleminen oli sanomattomani suloista! Koskaan ei kukaan
nainen ollut hnt viel sill tavalla odottanut. Mutta hnen jalkansa
tuntuivat niin raskailta, hn pelstyi ett hn nukkuisi. Oliko hn
raukkamainen?

Voidakseen kohota yls, ajatteli hn, miten hn oli katsellut Theresen
pukeutumista. Hn oli nkevinns, miten hn kohotti paljaita
ksivarsiaan ja liikutti hienoja ksin edestakaisin.

Hn kiusasi itsen nill muistoilla. Hn ajatteli sit tuoksua, joka
hnt ympri, hn ajatteli hnen valkoista hipitns, hn ajatteli
sit kauhun ja hekuman sekaista tunnetta, jota hn oli tuntenut hnen
huoneessaan ja joka oli huumannut hnen aistinsa.

Ja pitik hnen nyt luopua kaikesta tst huumaavasta autuudesta, jonka
etumaku jo poltti hnen huuliaan? Ei, ei -- kernaammin laahustaisi hn
sinne polvillaan, jos jalat kieltisivt palveluksensa.

Mutta taistelu oli jo edeltksin menetetty. Hnen rakkautensa oli
voitettu. Hn ei tuntenut mitn muuta kun vastustamattoman halun
nukkua, nukkua lakkaamatta.

Theresen kuva kelmeni yh enemmn hnen muistostaan. Oli kuin korkea,
musta muuri kohoaisi heidn vlilleen -- iknkuin hnen tytyisi
kuolla, jos hn hnt edes koskisikaan. Oli jotakin ruumiinhajua hnen
sammuvassa halussaan.

Ei, se oli aivan mahdotonta. Tytyisihn katon hnen huoneessaan
syksy hnen ylitsens, jos Therese lepisi hnen sylissn.

Nukkua -- ei koskaan muuta kuin nukkua --- ah, miten se mahtaa tuntua
hyvlt silloin kuin ei ole mitn, joka on valvomisen arvoista. Eihn
hnet tarvinnut vlttmttmsti menn postiin aamulla -- mitp se
maksaisi vaivaa? Hn ei en koskaan soittaisi huilua, ei koskaan
seisoisi ikkunassa -- miksi hn ei siis nukkuisi?...

Hnen elmns oli ollutta ja mennytt, hn saattoi lhte lepoon.

Ja nyt tuijotti hn alas veteen. Hn tahtoisi kernaasti nhd lepisik
pikku Colombel viel siell jlell.

Colombel oli viisas nuori mies. Hn tiesi varsin hyvin mit hn teki
tahtoessaan vet hnet mukaansa.

Virran laineet ajoivat takaa toisiaan sveliss loiskien, ja tumman
maiseman yll lepsi juhlallinen rauha.

Julien nkytti kolme kertaa Theresen nime. Sen jlkeen painautui hn
virtaan kuin kuollut kappale. Vesi kohosi korkealle ja sulkeutui sitten
vaahdoten hnen ylitsens. Laineet saivat pian tavallisen, levollisen,
loiskivan kulkunsa...

Kun molemmat ruumiit lydettiin, luultiin ett nuoret miehet olivat
olleet taistelussa keskenn. Julien oli luonnollisesti asettunut
vaanimaan kostaakseen Colombelille hnen ivantekonsa; hn oli
todennkisesti lynyt hnt kivell ohimoon ja sitten heittytynyt
itse jokeen.

Kolme vuotta sen jlkeen meni Therese de Marsanne naimisiin nuoren
kreivi de Veteuilin kanssa. Morsiamena oli hn puettu mustiin ja hnen
kauneissa kasvoissaan oli neitseellisen ylpeyden ilme.








End of the Project Gutenberg EBook of Rakkauden uhri, by mile Zola

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RAKKAUDEN UHRI ***

***** This file should be named 52721-8.txt or 52721-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/2/7/2/52721/

Produced by Juha Kiuru and Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
