The Project Gutenberg EBook of Rakkaita muistoja, by Joel Lehtonen

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license


Title: Rakkaita muistoja

Author: Joel Lehtonen

Release Date: November 25, 2014 [EBook #47458]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RAKKAITA MUISTOJA ***




Produced by Jari Koivisto and Tapio Riikonen







RAKKAITA MUISTOJA

Kirj.

Joel Lehtonen



Otava, Helsinki, 1911.





SISLT KUVAUKSET:

 Rakkaita muistoja.
 Helmikuun piv maakylss.
 Mustalaiset.
 Kylpajalla.






RAKKAITA MUISTOJA




"Aikansa lapsi."


    Niin usein mietin, suren itsein
    ja kirjavuutta elmni harhain!
    Syyt niihin? Yksi ehk veressin, --
    mi vaisto siin pahin on, mi parhain?
    ja toinen? Vaikutteet kai lapsuutein
    ja ympristn, outo murros-aika,
    jok' ensin suuntasi mun haavehein.
    Ja kolmas itse, -- koko elon taika!
    Mua aivan painaa miete se! Taas kaipuu
    hakevi syit mailta muistojen.
    Kidutus turha! Katson: ne en!
    Mut ehk laulain raskas vaiva haipuu!
    Siks muistu, armas aika, joka johdit
    ens askeleeni, kuvin rikkain hohdit!
    Kuink' oot nyt muuttunut ja tullut uudeks,
    ja muutut, loittonet pois kaukaisuudeks.

    Kyll' onnetar, y-silm, kultahaps,
    loi elmni, luulen, vastakohtaa.
    Kas oonhan Savon loiton, kauniin laps, --
    veet vlkkyy siell, vaarat siint, hohtaa --
    niin, sielt, josta harhaunut ei muu
    lie heimo koskaan takaa karun salon:
    kehss vaarain laakso avartuu, --
    siell' ahdas kyly, siell nin ens valon.
    Mut kuinka jouduin sitten loitos sielt,
    pois, korven poika? Kyllin kiertmn!
    Ehk' aikaisin jo veivt, -- niinp tn
    nin maani jotkut kolkat, etsin mielt
    elmn turhan. Miks juur min maita
    sain muita kummastella loistokkaita?
    Ma heikko, huono, miks nin Juutin, Saalen,
    Provencet, kulta-templit Morrealen?

    Miks? Mit olen? Vastauksenko saan! --
    Mun itini -- kuin synkk kirja, jota
    hn tutki, vanhaa Testamenttiaan:
    Ismailin orvon idin turmiota
    ja Saulin tiet synkn-ylpe,
    nkyj kuumeisia Ilmestyksen,
    Niist' lyn ymmrtk elm
    hn saanut ois? Vain lyn hmmennyksen.
    Niin ehk tuskastui, siks alla taivaan
    mont' ilkkui seikkaa, nautti miten voi.
    Ja niinp taivaan koston lyd soi.
    Ah, leikkien mun elon riemuun, vaivaan
    loi poikasena oikullisna lehdon, --
    maantiest, siin enne, mulle kehdon
    hn antoi, konsa ylk, nhd hell,
    unohti, huonon, tylyn-sydmell.




Jalomieliset.


    Mi onni! Onnettaren hoitohon
    niin jouduin, -- aina maantien ojaan saakka.
    Siks lienen vapaa, -- kirkkahinkin on
    it' usein lasten taantumus ja taakka.
    Mut onnetar, se kultahaps, nyt vei
    maantielt heikon turviin jalon naisen.
    Kuink' aika vierii! Hnkn el ei
    nyt en! Mutta varmaan siunaavaisen
    luo katseen minuun yh taivahastaan:
    jos taivas kelle lie, hn siell lie!
    Niin, turvaan johti hyvn onnen tie
    mua silloin. Sadat ruudut pient vastaan
    sdehti sielt, nurmet, puisto taaja
    mun leikkiin kutsui. Siis ain' olkoon saaja
    hn ylistykseni! Hn kertoi sadut
    minulle, -- niist alkoi haaveen ladut.

    Se suku oli vanhaa, vankkaa niin, --
    puol-germaaneja, nuorimmat tys-fennot.
    Jo ammoin ansioikseen piirrettiin
    mies-kunto, -- eip haaveet, runon lennot!
    He uskoi Jumalaan, -- tai muodon vuoks
    ja miettimtt taipui tunnustukseen, --
    viistoista-vuotisna mun kaikki juoks
    jo uskot epilyni kurimukseen!
    Mut he, -- nuo vakaat, teki virkatyt
    tai pyrki virkaan. Pelas lomallaan
    yks Plevnaa, toinen jahtas; verkoissaan
    he loikoi vanhat, rakkaat kirjat myt:
    Tegnr, Schwarz, -- Vlskr, Stoolin miekan-hakkaus.
    Niiss' oli Usko, Isnmaa ja Rakkaus
    niin kaunein kapaloitu kulta-nitein, --
    ne uinahtaa soi varmoin mielipitein!

    Uus aika henks. Nuorin herttaisin,
    jo "Viimeist Atenalaista" luki, --
    se ennek jo risti-aaltoihin,
    joiss' uppos meilt moni vanha tuki?
    Mut siit ei nyt! Kerron tss vain,
    mit' ihmeit uus onnen olo nytti
    ja miten hohtelee se muistossain.
    Sen rakkaan talon aika-ajoin tytti
    kotoiset, vieraat, -- Suomen lippu nousi,
    ja keittiss juostiin, touhuttiin; --
    jokaista luokkaa, asti "aateliin",
    ajeli rilloin sinne, salmet sousi.
    Luutnantit, riemun ruusut poskipiss,
    helisti kannusta, ain' aatos hiss.
    Verannan kirjolyhdyt illoin loisti.
    Ah, aika onnen sen jo vei, jo poisti!

    Ne loisti lyhdyt, kruunut, tanssi soi
    ja kiehtoi heit ruutu-hohtavalle
    se permannolle. Mutta vaisto, oi,
    miks vei se mua pakoon kankahalle,
    tai pirtin puolle. Sinne hmrn,
    joss' oltiin onnelliset auringossa
    ylempin, -- nyryys, uni silmissn.
    Tai nauttimaan vei Alroy-kirjaa, jossa
    kimalsi romantiikan kulta-kalvat.
    Ne muistot, ilot! Niist ehk on
    mull' ilon pohja-kaipuu viaton, --
    vaikk' kytkee parhaan moukan vaistot halvat?
    Pois juoksin, tyhm. Kallehin kai suri.
    Hn anteeks antaa! Mit' ois tainnut kuri!
    Voi kasvaa pensas, muuks ei muutu lainkaan.
    Mut mit, onnekas, nyt nhd sainkaan?




Pois hentomieli, -- piirrn katkelmia muistojen.


    Nuo pivpaisteet menneet! Aran pn
    kun orpo nosti, silm jotain keksi,
    niin kuinka Pihlaanniemi hymyikn!
    Ja yh hymyy iltain viihteheksi!
    Se muistoin talo, valkea ja suur,
    melln metsss' oli, keskell' aavaa
    kylist laaksoa, -- kuin pataa juur.
    Kun katolle nous, -- poika, varo naavaa! --
    ja kiipi, katsoi it, lntt kohti,
    suvehen, pohjoiseen, niin monetpa
    tiet, talot nki sielt. Kirkkaina
    isoihin kartanoihin lahdet johti:
    niist' oli jotkut vanhat, -- kirsi-puistoin
    hmyss, asuinsijat monten muistoin.
    Mut talot harmaat, kujat alastomat
    tuoll' aukeoillaan oli rahvaan omat.




Siell oli aatelistonkin rippeit.


    Siell' oli aatelisto -- hitto vie!
    Vain pieni, silti arvoluokkaa kaksi:
    ylempi, alempi. Ja muisto lie
    mont' iltaa sekin tehnyt rattoisaksi:
    nkihn tuonkin, muka, jota ei
    nyt en edes museoissa tapaa,
    ja jonka kokoilija Suurin vei.
    Mut millainen se oli luokka vapaa?
    Ylempi ensin. Muistoistani sielt
    mun eteen kohta ylvs purjehtii
    paroonin leski, Aurore Apollonie
    af Silfverstierna, -- hei, pois halvat tielt!
    Viel' oli reipas. Lahden perukassa
    hn asui hovissansa ruskeassa,
    kaks-kertaisessa, pss koivukujan, --
    loi puisto tammi-vartioston lujan.

    Aurore Apollonie! Jo vaakunat
    lahoivat portiltaan. -- Ja kuului olleen
    kamarit vihreet siell, muhkeat:
    ma nin vaan lvn, pirtin, kartanolleen
    kun joskus jouduin: kovin rnstyi ne.
    Mut rikas oli muka! Kultaa silkkaa
    saleissa, kertoi kansa. Vai lie se
    hnest ollut karvahinta pilkkaa!
    Kas, hn ties kurin! Oli alaisilleen
    niin saita, ett sillin-kuvan toi
    hn renkipydn phn: siit voi
    srvint silmell nielemilleen
    vesille, leiville! No, puolestansa
    varastaa alkoi hnt oiva kansa.
    Niin eli yksin, hoiti sukumaita
    tavalla, jonka niin ja nin ol' laita.

    Aurore Apollonie, -- hn kiesseissn
    vain kerran vuoteen porvarien kemut
    kiers parempain. Ja sinne pystyn pn
    ja rinnat pyhkt toi, reticule-lemut,
    naisseuraan muuhun, puodin-tuoksuvaan
    monesti ehk. Nostain silm-luonta
    hymysi, kahis silkkimustissaan.
    Ma koskea sain kttn sini-suonta.
    Soi hillitysti kirkas ruotsi suussaan; --
    hn uskoi Jumalaan ja entisiin
    oloihin. Ketjut, broshit paistain niin
    hn korkealla istui suku-puussaan,
    Aurore, tuo suvun vanhan -- iltarusko.
    Vai iltarusko? Heikko tuon ol' usko
    sanoihin nuorten, jotka ruotsinkielt
    aseena kyttin puolsi Suomen mielt.

    Hei, chignon-niskaa! Kansan paljostoon
    hn katseen tuskin loi, tai hymyn antoi:
    se oli hlle "raakaa" -- sans faon.
    Niin vanhaan tapaan torppareilta kantoi
    hn verot, -- rahaa ainokaiselleen
    kersi tyttrens tyttrelle
    ja "vvylle", ken papin-skkineen
    tais olla "armollemme" aika helle:
    Hn nenn kirjavaks joi, vatsan palloks,
    ja keinotteli, -- mammonata ties
    tuhota kuten kuunaan aatteen mies:
    net hnet svekomaaniks visakalloks
    ties paroonska, -- ja moni muu sen koki
    kai luissaan juomingeissa. Mut, mies toki
    hn oli, -- toiveitaan hn kertoi, kiitti.
    Ja lapset, aatteet! Armolt' aina riitti!

    Moist' ylhis! Ja mie, korpimaan
    laps, koulussa sain moisten sukuin lasten
    sivulla seista, sukuin aikoinaan
    sodassa, rauhan tiss maineekasten!
    Ne pojat kauniit, silmin kirkkahin,
    suust' ulkosalla hampaat tuuman verran,
    ne sai nyt, kanssa poikain torpparin,
    ritareiks opetella uuden herran,
    jok' oli ennen kannuspoika: kansa.
    Mut niden tyyppein tytyy riitt jo
    ens luokasta nyt. Runon ahdinko
    ei sijaa anna. Muut jo vuorostansa.
    Siis alemp' aatelisto. Muistan sangen
    suur-sukuisen siell' Anna Loewen-Brangen, --
    mut, ah, ei en ollut jalopeuran
    hn kmmen! Minkmoisen saikaan seuran!

    Hn oli suvun vanhin. Rappioon
    ksissn luisui Vaskilahden talo, --
    pois myytiin mets, maita, -- ruohistoon
    puutarha peittyi, rnstyi kuisti jalo.
    Mut Jumalaan hn uskoi! Ik viis
    jo kymment, -- hn kuntaa juoksi aina,
    samosi pappilat, luo moukkain kiis,
    kylili, pienet kasvot kalvakkaina.
    Sanoivat hnen kerjnneen niin muka!
    Mut hn ol' aina nyr, hymy-suu, --
    kun oli kyh ... naimaton ja ... muu, --
    vain harvoin suvun ties, jos solvas kuka.
    Ja fennot, viikingit hn kunnioitti,
    sydmet pappein, pulskain rouvain voitti.
    Niin veikko-vainaan nuorta poikaa kaksi
    sai koulinneeksi suvun nostajaksi!

    Ne pojat vaakunaansa nyttivt
    suruissaan, risoissaan, -- ja tti vuotti
    ritariansa, tiesi veistjt.
    Mut min uskon: Jumalaan hn luotti,
    ja tottua voi tosiin karvaimpiin.
    Viel' "ylhissuku" yks: Pistolecorsit,
    kaks neitt, -- Pistelkorsiks sanottiin.
    Heit' usein pistelikin pojan-norssit,
    kun elkkein he, pyhkt, kitui kurjin
    siell' likaisessa vuokra-kopissaan
    mun lapsuus-kaupungissa. Karvaltaan
    t pari oli viikingeist hurjin.
    He uskoi Jumalaan, he noki-nenin
    juoks kirkossa, ja hoiti katin, penin,
    ja torpan poikaa ruotsikoks. Jo saivat
    ulaaniks Venjlle -- kostui vaivat.




Onnettomat salon siirrokkaat.


    Nuo torppain pojat, tuodut hengen-tyn
    aloille, usein elonsa on pulma.
    Kuin varsat vljn haan saa riimu-vyn
    ja suitset, aisat, -- siin muutos julma.
    He koulun ky. P, voimat oivat ois.
    Saa valko-lakin, alkaa kuperkeikat.
    Ah, uraa etsein, jos ees veri vois
    opastaa! Vieraat suvulle on seikat.
    He yksin harhaa. Mikn heille sovi
    ei oikein. Mut on huolten unhoitus
    uus elo, maljat, riemut. Havahdus:
    ei varaa heimolla, suur velkain lovi!
    Nyt pakoon! Hyv' on, nurkkakirjuriksi
    jos psee. Moni ryssn luutnantiksi,
    vapauden, maamme suomijoiden pariin.
    Niin usein aika tuhoo parhaat kariin.




Papisto.


    Mut aatelista viel. Tss sen
    toin, niinkuin nitte, rahojensa mukaan
    nyt arvo-jrjestykseen. Sellainen
    maan tapa silloin, -- eik siit kukaan
    mys meist varmaan nrksty voi!
    Net: rahaa, rahaa! veisaa ajan kuoro,
    ja ken nyt aateluutta unelmoi!
    Mut tulkoon sitten papistolle vuoro.
    Sen ajan papisto: se Jumalahan
    lujasti uskoi, -- moukkiin ajoi se
    enemmn unta kuin se tahtoi ne
    hertt, edes palvelijoiks mahan.
    Se saarnas hiukkaa uutta vastaan, kasti
    ja vihki, kuoppas, maksut virkummasti
    se kokos, paisui, nukkui tunnoin hyvin.
    Jumala siunas laarein lisntyvin.

    Rovasti vanha, vapiseva jo
    monetkin vuodet haudan partahilla, --
    plaell' ei vain kuu, vaan aurinko,
    ja kulmakarvat niinkuin niittyvilla, --
    pikiytyi omaan bonniin, leskimies.
    Ah, seps sairahalle herkkupala!
    Mut yksin nuori tuomar-herra ties,
    oliko otus lintu vaiko kala,
    kun, nhden mamselleineen viisaimmaksi,
    sai hnet bonniks suureen pappilaan,
    rovastin suvulle. Ei kuutakaan,
    jo ukko kosi. -- Bonni ruustinnaksi
    pnkks suostui. Nyt maantiedot, ranskat
    voi unhoittua. Sijaan plyymit, hanskat.
    Ja ruustinnan luo vierait' tanssiin tuotiin.
    Viis kuuta vieri, varvas-kestit juotiin.

    Sen rouvan onnea! Ei arvanneet
    kai monet moist', ei ukon virkaveikko,
    Malakus kappalainen, jolla veet
    kiers silmiss, suu pullee, vatsa keikko.
    Hn saarnas: "Taivahass' on torpanmaa!"
    ja saarnatuoliss' otti nuuskan, prskyi, --
    ja rautateit vastaan singottaa
    ties salamoita, ett kirkko trskyi.
    "Ei taivahaassa", ties Malakus Romo,
    "raketa rautateit! Eiks t...
    kuis ... minks kallaist' on siis synti!"
    Ja itki, huus, li rintaan: "Ecce homo!"
    Hn saarnamiehen kunniaan nous suureen,
    ja paljon hnen potfooreinsa juureen
    juoks katuvia, joiden tuskaan vahvin
    virvoitus oli tilkka kuuman kahvin.




Omituinen kinkeri-ateria.


    Ja siihen hyvn aikaan jumaloi
    papistoaan se harras, kelpo kansa, --
    se sille rieskat, piimt, munat toi! --
    Ja luku-kekkereill mahdissansa
    "sanctorum congregatio" papiston
    si himo-ruokaa, ah, se autuudesta
    steillen rokkaa pisti makohon,
    hm, astiasta yksikorvaisesta
    ja valkeesta, min nimi ranskan kielin
    on "vase de nuit", siis suomeks "vaassi yn." --
    Tn teki emnnlle piruntyn
    Paganus kauppias, kun hartain mielin
    emnt tukka-juhlaa valmisteli
    ja astioita ostain tingiskeli,
    Paganus -- kerron hnest' teille vasta, --
    ja lakkaan pappejani parjaamasta.




Maan ja kaupungin porvareja.


    Maan-porvaristo, senkin parhaastaan
    ol' oma kieli ruotsi; -- vauraat jotkut
    vain suomalaiset, karheet muotoaan.
    Ja ers, jonka norjan sekasotkut
    iti muistan, oivin ollut lie:
    tuo Heiersen, mies vanha, vankka, rehti,
    tyss' aina renkein kanssa. Sinne tie
    vei niitty. Mut melleen kun ehti,
    portille, miss solki-koivut humis,
    niin karttaa, nalli, suurta koiraa sai, --
    sen kunnes kutsui Metta-rouva, tai
    isnnn huuto: "Pluto!" sille kumis.
    Emnt kahvitti. Mies suomeansa
    nin haastoi: "Piikana mee poikain kansa
    panemas vrkko likoon!" Nin hn laati,
    kun palkka-piikaa verkonlaskuun vaati.

    Ja porvarit mun lapsuus-kaupungin, --
    mit' usein kaihoellen muistan, miss
    kvelin koululaisna, haaveksin
    ens unet puistoin kevt-hmriss!
    Nuo talot, paikoin aivan rantaan veen
    raketut, virtain, monten siltain saareen, --
    kaks kujaa nousten torin aukeuteen
    kapeina, portain, vntyin moneen kaareen!
    Uus kirkko, ruma giraffi, kun pisti
    maakirkon kunta ladoks, -- kuvat sen
    sai kappeliinsa linna ammoinen.
    Mys vihreen idn-kirkon vino-risti
    kiils siell, lehvistst vaahteroiden.
    Siell' ilot, tuskat! Hyrrys markkinoiden,
    peruukit viisaat! -- kirkkaat luistinkelit, --
    jnlht, kevn huudot, pallopelit!

    Sen porvaristo, tietysti mys se
    osalta parhaalt' oli muukalaista, --
    nimilt, kielelt. Ja mielet, ne, --
    olihan mielt: monen kirjavaista
    sit' olikin. Mut nimet virkkaa voi:
    Paganus, Vinland, Reisvn, Klrabb, Bonet --
    ja Kniper, Piper, Pimpler. Siihen soi
    lisi ryssn-kirkon kellot monet,
    pomittain, rallatellen: "Kilin kalin
    Pilikova, Malinoffski, Krikunova, Pomiloff."
    Jos listn Ptz-Meyer, Buxenhof,
    niin meluun hukkuu nimiluokka alin:
    Turunen, Mmm, Tallukka ja Siidoin.
    Ne porvarit ne paljon nukkui. Riidoin
    herili pienin, lomaan ehk peijas
    maamoukkaa hieman. Reimasti joi, reijas.

    Hei, rommit, renskat juoks, kun kansa maat
    ja mannut vaihtoi tilkkaan viinarnnin. --
    Nyt Vinland kemut hommas mahdikkaat;
    niiss' otti saita Klrabb aika knnin.
    Mut syntyi riitaa! Kniper takaapin
    nipisti Piperi, Piper vinkas:
    luul' saunuri Reisvnnin tehneen nin, --
    li sauna-suomalaista. Reisvn rinkas
    ja pkertyi. Hn pivn makas silleen
    ja virkosi. Mut oksall' lehmuspuun
    kaks piv istui lyj, tuumailuun
    syventyin veljes-murhan, synkkn dilleen.
    Mut Kniper viimein, jlkeen houkun, haukun,
    sai alas sielt, avull' oivan naukun. --
    Vaan Mmm-hihhulia uuniin pakkas
    bror Siidoin, "porttiin", -- sitten rouvaa nakkas.

    Kuin Mooseksella Michelangelon
    Paganuksell' on parta, pss jakaus
    on keskell. Ain' itse puodiss' on:
    kaks partaa, hapset valkeet heiluu, -- vakaus
    ja leikki sinkoilee. Hn kaiken maan
    ven tuntee, taikka nimet muijill' antaa.
    Ly tekohampaat tiskiin kidastaan
    ja huutaa: "Kaikkea maa pllns kantaa!
    Otanko nyt mys silmt, korvat, nenn!"
    "Ei!" kirkuu emnt ja juoksee pois.
    Mut ukko palauttaa, -- ja juuri tois
    hn kaupan-plliset, mut siihen tenn
    tekevi rouva: rynt kauppaan, paita
    punainen yll, ryss paksu, saita,
    lemuva myskilt. Ja misk! Tulos:
    ett' ukko jrrii "baaban" tielt ulos.

    Hn kalarantaan ky Mats-kissoineen, --
    Mats nukkui vaakavadissa, Mats jalan
    ja yksinkin tais menn ostoilleen,
    sikari kaulassa: toi kauppi kalan,
    se antoi sikarin. Mut nytp ky
    sit' olallansa kantain hn. Ja kyden
    kas mink nkee! Moista ei kai ny
    monesti, niin se tuo taas riemun tyden.
    Mies ajaa valkealla hevosella!
    "Hei", huutaa kauppias, "hei, minnes, mies,
    sit' ajat kalkkimasinata?" -- Ties
    maan-ukko vastata, pn kohotella:
    "Kah, -- pakanaa! Sen kapiteini tiennee,
    hn tuolla persalongissa lienee!" --
    ja Hipon hnt nosti: "Katsokaapas." --
    Paganus pt raapas: "Voi sun saapas!"




"Kansa."


    Kai kyllin heist oon nyt veistellyt.
    Mut kansa? Silti sit outo juopa
    eroitti muista, oudompi ei nyt.
    Se kansa, kyh, hertas, hyvnsuopa,
    se syntyi, kasvoi, nai, ja nukkui pois.
    Se uskoi Jumalahan, -- vanhaan tapaan
    kaas mets kaskeks, ett el vois
    ens vuoteen, -- pisti potattia napaan.
    Pois huijas maitaan, -- luki joku nero
    virskirjaa. Verot toi se, silmin
    paransi savulla. Juoks hdissn
    yhtaikaa popan luo ja papin: ero
    siin' ollutkaan ei suuri -- siihen aikaan!
    Yks neuvoi sanaan, toinen sanan taikaan.
    Ihanin tieto siit: viel ers
    kun vieri aika, verkalleen se hers!




"Masulin."


    Mut silloin, taikka vhn ennemmin,
    mi herra oli nimismieskin silloin!
    Kun selt soutain kirkko-matkoihin
    sovitti rahvas maksuntuonnin milloin,
    hn pyhn ei vastaan ota: hn
    nyt lep! Miehet parin lantin vuoksi
    voi vuottaa maanantaihin, phnisn
    hn kunnes pns nosti. Siin juoksi
    maamiehelt' turhaan kalliit kes-hetket.
    Ja kolmin hevosin hn rystn lks
    saloille, poikinensa, -- nyttjks,
    millaiset "pajaarein" on huviretket:
    hn sielt mennen, paitsi saatavaansa,
    vei lampaan, pari omaan karsinaansa:
    "Net, min tnne tullutkaan en yksin,"
    puols ruotsalaisin kanto-"mryksin".

    Ja vanhat kertoo, miten Masulin, --
    kun kerran sudet seudulle toi huolen
    ja niit ajamaan mies kutsuttiin
    talosta jokaisesta kunnan puolen, --
    kun mets samottiin, ja rengas jo
    supistui ahtaaksi, niin vallesmannin
    reen luona henghdettiin tuokio, --
    juoks silloin siihen is Ales Mannin
    ja viestin toi, se mink liekn tuonut, --
    mut lakki pss, piippu pieless' suun!
    Vaan siitks se herra! Naukut, muun
    unohti, nous, huus: "Ootko llis juonut,
    vai mulle puhut reuhka pss! Alas!"
    Li piipun suusta. Sata miest salas
    vihansa, ukko polvistui. Kun tt
    maan-ukot kertoo, huokaamatt' ei jt!




Siirtymys nykyaikaan.


    Niin Sminki laulellut nyt oon
    ppiirtein harvoin, kuten mulle hohtaa
    sen muisto. Ah, kuin Saimaan saaristoon
    ja kallioihin kesn piv pohtaa,
    niin kaunis, lmpinen on muisto tuo!
    Ja silti yhtyy mietteen vaiva thn.
    Mua myskin minne suuntas seikat nuo?
    Eloonko maantie viittas hilyvhn?
    Laps korven, uuteen piiriin viety, kyll
    lien kaikkein tuttu, -- silti vieras vain!
    Mit' otettu lie multa, jota hain?
    T turhaa! Inehmo! Sa taivaan yll
    et arvoituksiin. Heit paino moinen!
    Sensijaan tss viel tarinoinen,
    mitenk vanhan muuttuneen nin, kuulin,
    kun sken kvin siell. Toiseks luulin.




Nousukas Krmerinta.


    Kaikk' aika kerran vanhaks tuomitsee!
    Miss' on nyt monet menneet arvot, aatteet! --
    Aurore Apollonien luo astelee
    mies rehti kerran, ylln herran vaatteet,
    mut nousukasten kansaa: muodoton.
    Hn tyntyy Silfverstiernain saliin, kunne
    ky vastaan rouva: krtyks katsannon
    sai vanhuus, murheet, ajan huonon tunne.
    Kas hovin torpan poikaa, Krmerintaa,
    kun kysyy: "Tokko tilans' armo my?"
    Paroonska silm, hymyy, leikiks ly
    hn vihdoin: "Miksei! Mutta sill' on hintaa!
    Kuuskymment' tuhatta!" -- Mies tarjos heti
    viis tuhatt' yli mrn, kirjat veti:
    "Jaah, -- armo el vanhaa aikaa, nen!"
    Nyt peruuttamaan vanhus kiirehten.

    Ja sentn Krmerinta osti, vei
    sen talon, torppari nous herraks hovin,
    hn voi- ja halko-miljonri. Ei
    koroillaan armo loistanut lie kovin.
    Ky monen hovin siten nykyn. --
    Aurore Apollonie, hn muille maille
    lks sitten, -- tuonnoin, kuulin, painoi pn
    Montreux'ss lepoon; jden sit vaille
    nky, kuinka nousukkahan jrki,
    suloton, rehti, "terve", rusikoi
    hovia vanhaa! Miten kaataa voi
    hn tammiston, -- jo koivut haloiks srki
    ja muutti vanhan linnan navetaksi.
    Miks syntyi uusi vanhan polkijaksi?
    Ty suur' on kerran mennyt ilmi tuoda
    ja siit parhain ottaa, omaa luoda!




Krmerinnan moskea, -- uuden polven tuulentuvat.


    Mut mit luonnolleen voi polvi uus!
    Se luotiin voimaa uusimaan, ei luomaan, --
    ja syyt on sill, muistoin katkeruus, --
    sen karkeudessa monet hyvt huomaan.
    Jos ei se vanhaa usko, ymmrr, --
    voi juutas, ei se Jumalaan ees usko,
    vain itseens' ehk -- silti syvinn
    siin' oisko pelkk ahneus, taantumusko?
    Useinpa aarteen ktkee sieluin lietteet,
    ihanteen vanhain sijaan. Ja nyt nin
    ksitt tehtvns ominpin
    tuo Krmerinta! Sill' on henki, mietteet,
    ken asunnokseen hankkii Turkin-linnan, --
    tyn viihteeks sinne neiden valko-rinnan
    tuo Taalaista, mies nainut, -- mutta kell
    kuin hll sydn kyhille on hell!

    Se linna, -- minareetein ylenee
    se koivikosta, nkyy kaaret osin.
    Divaanit Pietarin ne koreilee
    saleissa, joiss' ei mestarina tosin
    ny maku olleen. Niinkuin tysikuu
    isnt paistaa: pss hieno, ruskee
    peruukki, -- jotain silmt uneksuu.
    Alati tyss se mies puurtaa, puskee.
    "Fade-li-laa!" kun tuo Ann-Lilli laulaa,
    "nin kuolet! Tyst taudin rintaas sait!
    On oikeus levtkses! Ulkomait'
    ois nhd ihanaa!" -- kun hellii, kaulaa,
    niin siihen hn: "Hm -- mietin tss, ett
    tilaankin moottorpumput. Pellot vett
    ens kesn ei puutu... Tulis maamme
    omillaan el ... liikaa muilta saamme..."

    Ja monen ehk moisen seuraajan
    sai ensi luokka se, mi vaipui hautaan,
    tuo vanha, joka maan ja kunnian
    vuoks usein ryhtyi tyhn, suoris rautaan.
    Se mennyt on nyt, edut, rikkaudet!
    Ja moni "Loewen-Brangen" Karhunkouraus
    on nimeltnkin nyt; -- nin aatokset
    mys "paransiko" nimenmuutto-houraus?
    Se mennyt on! Kuink' ylhisnainen voikaan
    nyt lemmen pst poveen valkeaan
    niin ett, tiedn, saakka kuolemaan
    voi rakastua halpaan korven poikaan?
    Iksi mennyt! Surkeen iltahohdon
    nin siit vain. -- Maa jotain luokkaa johdon
    jo kaivannee. Sen saako, minkmoisen?
    Ken arvaa! Vuottain laulan luokan toisen.




"Kerettilinen."


    Papisto, kuolematon paksun pn
    ja puuron incarnatio, -- mit oma
    jo kunta ryhtyy siit miettimn!
    Siit' on mun tiedossani juttu soma.
    Kun oli aatto-ilta kinkerein
    tss' sken, taloon ajoi kappalainen
    keralla lukkarin ja adjunktein, --
    se pappi oli muuten Romon lainen,
    mut hijy viel: joulusaarnassansa
    se, karhu, velkoa voi lampaitaan; --
    niin, kun nyt tulee hn, on kerrassaan
    Himala pime! Ei tuloansa
    lie tietty tll? Kydn sisn: nukkuu
    jo pirtti kaikki. Viimein lukkar kukkuu:
    "Kah, eiks linnaan sovi kuningasta?"
    Nyt isnt jo ryks perukasta:

    "Hm, -- iltaa." -- Lukkar: "Iltaa ... vai lie y...
    niin nkyy...!" -- "Heh, se mies, ken nhd taitaa
    mys yss, aavistella." -- Mut jo ly
    vihaksi papin: "Mit tm' on laitaa!
    Miks nin ... nin paiment' omat kohtelee?"
    Isnt nous nyt, toisti naurain: "Miksi?
    Heh -- nuijasotaa! Linnaleir' ei tee,
    luin jostain, meit vierasvaraisiksi!
    Heh ... veljet! Tahdotte ysijaa, ruokaa?
    Kah, -- 'miksei rahaa vastaan', sanoen
    sanalla hmlisen. Mut jo sen
    unohtaa voimme! Kuje anteeks suokaa.
    Hei naiset! Valmiina lie jotain serpaa!
    Ja vuotehetkin ... matka miehet herpaa."
    Ja ukko otti tulta, -- leikki-huulin
    tulijat ktteli, vei saliin, -- kuulin.




Mmmn, Siitoisen perilliset y.m.


    Kuink' aika rient! Ammoin porvarit
    Paganus, Heiersen lks iki-teit, --
    ja Piper, Kniper, -- melkein kaikki, mit
    elivt silloin. Viihtin vsyneit
    puut varjotkoot sen tutun kalmiston!
    Uus polvi nousi. Pyyteet toisen ajan!
    Miss' ennen viinarnni, siell on
    nyt sairaala, soi helske konepajan
    ja rauta-, kirja-kauppain ruudut paistaa.
    Jo "supsiin-suomalaisuus" vuoron sai.
    Ei Mmmn pojat hihhuleita kai, --
    ja Siitois-veljet hienostusta maistaa
    voi ulkomaiden, kmpelit' ei en:
    p heill' on pysty, -- pystymp' ain' ei nen.
    Ja ihanteet? Miks luo he seudun vaiheet?
    Ken arvaa, -- aika uus ne laulaa aiheet!




"Barcaruola Veneziana."


    Mut silti: kaupunkini, hilpen tin
    se kasvakoon, ei ahtain mielin kuunaan!
    Syy suurin, miks niin puhtain steikin
    kuin pyhimyksellin lie, sen kruunaan?
    Pyhimys aulis! Juhlat Olavin!
    Kuu keski-kesn paistaa. Niinkuin hopee
    kimaltaa salmet, sillat kynnksin...
    Regatta liukuu soihduin, kukka-kopee.
    Ja verannalle kylpyln soi kuumat
    sveleet Casinolla ... maljat luo
    kevyeks sielun, runon lent suo, --
    yst' ilotulten ky jasmiinein huumat!
    Oi kuudan-y! Sellaisna kerran anoi
    naist' ylev mies nuori. Suu kun janoi
    ja mykistyi jo, -- ah, jo sylins aukee.
    Se autuas, ken valkeuteen sen raukee!




Utopia, kansa y.m.


    Se muistoin seutu! Onnen sille sois, --
    syyst' ivais joku: "Chauvinisti, veli!" --
    niin ylevn, kuin sille halajois,
    min kanssa ennen riemut monet eli!
    Ja keskell' arkein siit haaveksii, --
    kuink' kerran siell metst vainioille
    suo alaa kyllin -- viljaa lainehtii
    nuo rannat pitkt -- vieretysten noille
    kyli kohoo. Laakson ristii raiteet...
    ky tehtaat... Pirttein somain varjona
    hedelm-tarhat; niinkuin kukissa
    ty mehilisen, niin on tiedot, taiteet
    maamiehen pyyde: tuta riemun, sulon
    voi kukkasessa kauniin toimeentulon.
    Se uni, houre! Onni, ett katoo,
    ei kauan nhd saa, mit' aika satoo!

    Nyt vanhaa parempiko kansa lie?
    Ken tiet! Mut mys hyvks ollut sille
    on aika uus. Ja muistamme: sen tie
    toi vasta sken valta-tanterille!
    Se rahvas! Nyt ees monet virkut voi
    jo silmt nhd, elon vrikkyytt;
    ja korviimme jos sirmakat vain soi,
    sit' ehk soimaamme mys paljon syytt!
    Miks kasvaa se? Sen aika yksin nytt!
    -- Ja viimein laulu loppuu! Nyt siis taas
    kuvailin, synnyin-seutu, kukkamaas!
    Miks lauloin, kerroin? Toiveet tuskin tytt
    ees pienet tm? Anteheks siis anon!
    Vikoja kaikess' on, -- mut silti sanon:
    Maa muistoin, teinhn tehdyn rakkaudella,
    sun armaan kuvas tahdoin kirkastella!




Loppu ja - nyr kumarrus.


    Miks tehty, turha ehk, laulettu?
    Sen alussahan sanoin jo. Kun illoin
    ikvi joskus yksin, -- harhailu
    ja elon heitot painaa mielt silloin, --
    niin viihtyy mennen aikaan armaimpaan
    kotoisten muistoin. Sielt orpo kaipuu
    hakevi, turhaan, syit harhaan maan.
    Se houkko! Inehmo! Miks aina vaipuu
    sun katsees taivaan arvoituksiin? Heit
    ne tyyten, paino moinen! -- Viihteekses
    vain pue lauluun kuvat muistojes, --
    ky kysymtt elos rikkaan teit!
    Ne muistot: niinkuin laivat vilkkain viirein
    ne loittonee! Siis tyydy, jos ees kiirein
    teit jotain, -- teit mys taiten, rakkaudella! --
    Addio madre mia, patria bella!

                              Heink. 1910.







HELMIKUUN PIV MAAKYLSS




    J-kukkasin ikkunat kiilt
    vilun noustessa vihdoin auringon.
    Ulos kyn, -- lumi-vaaroilta henkys viilt,
    sini-siintv taivas on.

    Kyl sauhuja nostaa, sen haukkuu
    penit, -- kaivot narajoi...
    Nyt hiljaista, -- halko vain kaukaa paukkuu...
    Reki-virsi kulkuset soi.

    Soi jll, min punaan hienoon
    sini-varjona piirtyy viitta-tie,
    jota kohti tuo ladut kauko-tienoon, --
    yli nienten haipuen vie.

    Salon hongat kuuraiset aamussa loistaa, --
    puut kuin tuhat jttilis-kynttil!
    Havut kellervt huokaa, toistaa
    samaa ainaista kaipaavaa svelm.

    Salomaa! Vrin-hohtava jrvi-aukee!
    Miks hurmata voinette niin,
    kun silti tll' iki-synkeks raukee? --
    Minut tlthn riistettiin!

    Ets outoihin vietiin riin,
    joiden mriin ja kauneuksiin
    min jaksa en! Siell vain vriin
    ja joutoihin vaivun maan-unelmiin!

    Salo! Sihkyv helmikuun hanki-aukee!
    Kai enkeli taivaastaan
    eroitettu siell' en ei viihtyis. Niin taukee
    mun kaipuuni rauhassa ei salomaan!

    Pois tahdon mun toisehen puoleen,
    elon pyrteesen, nautintoon!
    Kunis siell maan kaipuusen joudun, huoleen.
    Niin kahtia raastettu oon.

    Ah, paistavain ikkunain eess
    nyt pirteiss sukkulat lentelee!
    Koti-askarten pienoisten viihdykkeess
    elo kultainen pois hupenee!

    Salo kirkkona pivss loistaa!
    Tuhat alttari-kynttil!
    Ah, ei havu-urkujen virret poistaa
    mun kauas voi ikv!

    Lyhyt piv on. Vihreest it
    jo ky sini-punertavaks.
    Riens aurinko lounaasen, seuraa sit
    kuu valkeeva kuultajaks.

    Puna-pilviin aurinko vaipuu
    kujat kullaten, -- tummuu maa.
    Mut verkkaan luomensa, kelmeet kuin kaipuu,
    kajo keltainen ummistaa.

    Kyl nukkuu, kuutamo-hankea puikkaa
    jnis tummien riihten luo.
    Mun vuoteelle thdet tuikkaa.
    Aldebaran juur korkeinna tuo.

    Aldebaran, Arabian thti!
    Punaisimmaks sen nhd voin.
    Sen steiss punaisin tuska lhti, --
    ermaass' unet palmustoin.






MUSTALAISET




    Pilvess taivas talvinen on,
    pirtiss pitkss raukeus
    raskas, -- ikkuna loisteeton,
    valkea peltojen aukeus.
    Miehet vuottaen murkinaa
    sngyn loimilla loikoo.
    Keskell honkaista lattiaa
    haukut Hurri ja Urho oikoo
    rentoina selk, jalkaa.
    Liedell kaali kiehua alkaa.

    Ikkunan pieless paljahat
    koivun ritvat kylmss kiikkuu.
    Punaiset piian-pallukat
    torkkuu, ja rukit verkkaan liikkuu.
    Emnt pulska, ruskea-p
    loikoen lehti lukee:
    joskus ptn ylent,
    kyynrn tyynyihin tukee
    ja lasit viisaalle otsalle vieden
    silm puolehen lieden.

    Harmaana kuultaa arkisuus
    viidasta peltojen takaa.
    Sielussa outo on unteluus, --
    kaipaus vaivattu, vakaa
    jonnekin kirkkaasen, kauas on niin!
    Pois, suvimailleko? Minne?
    Kaupunkeihinko kultaisiin?
    Ah, ei tnne, ei sinne!
    Outoa tuntua muuta:
    auringost' itn ja lnnemm kuuta!

    Silloinpa kaukaa kulkuset soi,
    koirat, hei, yls karkaa!
    Kas miten virjet Hurri voi, --
    kas pihamaalla sit' arkaa,
    kuinka se loitolta taivasta pin
    riskii ja peljten vinkuu!
    Mutta jo harja prhss nin
    ryntvn Urhon: tuolla jo rinkuu
    vimmaa se kummulla lounais-pellon, --
    pauhulle kymmenen kulkusen, kellon!

    Kuulikos piian-pallukat!
    Ikkunoihin ne juoksee, hyrii.
    Nousivat miehet. Ruskeat
    emnnn silmt vilkkaina pyrii.
    Hetki, jo vrien riemua saan,
    pient vaihdetta rintani vaivaan!
    Mustalaisia! Tiuhanaan
    punaista, mustaa ja sine taivaan
    pellon kummulla tie jo kiehuu,
    orhien palmikot, harjat liehuu.

    Samassa pihaan ne porhaltaa,
    hei haali grammaa! pt-pahkaa
    kolme orhia muhkeaa,
    muut ovat luuta ja nahkaa!
    Keikkuvat Viipurin vaate-reet, --
    kuin isot sngyt, vllyin ja loimin,
    lapset ryysyihin hautauneet,
    miehet pinnoin sn ahavoimin.
    Ukkoa, pytty, porsasta, akkaa,
    pannua, tytt, kannua, vakkaa!

    Ensimmisen kuistin luo
    ehtii kulkusin orhi suuri, --
    keinuen kuormansa, huutajat tuo, --
    kuin iso kameeli juuri!
    Mustat ja vaahtoiset kyljet sen
    paistavat helaisin ryssn-valjain.
    Poika kyynrn-korkuinen
    solmii sen kuistiin kourin paljain,
    penkilt loimella peitt,
    heini eteen heitt.

    Visty Urhon kiukukseen
    tytyy eest' ylivoimaisen joukon, --
    Hurri rymi jo pelkoineen
    piilohon kuistin loukon, --
    konsa nyt Himalan pirttiin jo
    rynt silmin kiiluvin, kirkkain
    varttuva poikas-kolmikko,
    tuskinpa piv virkkain.
    Niinkuin kissat ne uunille laukas,
    ruojunsa riisui ja vyns he aukas!

    Sitten jo muijat parvenaan
    pirtin huuruvan uksen tytt,
    rannukkaista saaleistaan
    paksuja korpin-nokkia nytt.
    Turpeat huulet, kerket suut,
    huntuiset pt, piki-tukat,
    veltot ja hytkyvt lonkkaluut,
    parmailla Mikkelin markkina-kukat, --
    niinp he pivns sanoo,
    kilvaten kahvipaikkaa anoo.

    Mutta he vastuuta varro ei.
    Kirjava-kukkaisen silkki-saalin
    vanhin, Saara, jo pellille vei:
    siin se kuivaa hyryss kaalin.
    Nuorikot keskelle lattiaa
    laskevat rinnoilta pois sylilapset:
    pronssia on iho ruskeaa
    niill, ja pike hapset.
    Kuin kotonansa ne kyykkii ja hr,
    nytten napaa ja srt vr!

    Miesvki maantien mainio mys!
    Vaari parrakas, tyht-kulma,
    piippunsa suuren tytt-tyss'
    onpi jo. Poikansa silmlt julma,
    piiska saappaassa, pysty-p,
    loistossa huiskivan kaulahuivin.
    Kolmas heist ei jlkehen j:
    hoilaa nin tervein ja kuivin, --
    pss korkea tsherkessi-lakki, --
    vy, helat, vihre verka-takki.

    Joukossa moisessa jotakin on.
    On mys karhea suomalainen,
    lattea Matti Lennoton,
    kanssaan keltainen Smingin nainen. --
    Mik on pskysparvessa tn
    harmajan ty varis-parin? --
    Sulho, hn nurkassa hpeissn,
    harjakset hurin-harin
    miesten ja mummojen piippuja rassaa;
    morsian toisten lapsia passaa.

    Ainahan joukossa jotakin on!
    Romani Jalamar ylpe, nuori!
    Ken siron, joustavan vartalon
    sametti-liiveihin sinisiin suori,
    jakkuhun hopea-nappiseen?
    Magyareiltako hn ne osti?
    sken nin hnen iskeneen
    silm Tiinalle: hiukan nosti
    kulmia tytt ja viisaasti hymyi.
    Nytp he yhdess pirtist lymyi.

    Jalamar Tiinalle: "Ain' olen sun!
    Monta jo lemmin! Ensin salaa,
    haavehin. Kunnes uus sytytti mun
    kuin yss, myrskyss linnat palaa!
    Musta hn, -- valkeelta lohdun sain:
    kulkuset soi, ksi tokkani vyll!
    Lempeni uus: hyvyys, haikeus vain; --
    seuraava: hekkuma syyskuun yll!
    Haave oot, myrsky, ja hekkuma! -- Rikas
    kyt rekeen halvan, ja turmaan, -- se vikas!"

    Smingin akka, hn reslalta toi
    valtavan kahvipannun,
    huuhtoi ja tytti sen, tulta loi,
    osti kermaa valtavan kannun. --
    Miehet, ne marssivat, mahdikkaat,
    hoilaavat: "Isnt, hoi, ori osta! --
    Kuuskymment' markkaa!" -- Puolet saat! --
    "Ai tu guuvilligo! -- Viistoista nosta!" --
    Kolmas: "Ash ... stiil! Kakskymment' anna!
    Enemp' ei kannata kaakkihin panna!"

    Vanha Saara, se kurttu-suu,
    rukkien taakse kiert,
    istuu, polkee ja innostuu,
    sormia nuollen kehr ja hiert.
    Sitten huutaa emnt,
    kerj villoja, voita ja jyv.
    Toinenpa tiuskii nyt, sysi-p:
    "Mit' sie kiusaat ihmist hyv!
    Antaa se muutenkin ... kyjille hangen!..."
    Poikain kuoro: "Maaro mangen!"

    "Mangi, maaraa!" hymyilee
    emnt, kaalia tyden tassin
    pienelle tytlle sukaisee.
    Tyttp kaaliin piipunrassin
    pist ja kerkeesti suuhunsa vie, --
    irvien kaalin kaataa ja hylk.
    itip siihen: "Voi sun ... ja sie,
    sie dzhungiboskero ... outat jo ylk!" --
    Poikaset pienet nyt kaalin nuolee,
    vaurahin lastusta luskan vuolee.

    Kahvikin roihulla kuohahtaa, --
    kaan hin chihko! -- muijat kun mieroo,
    lapset ja porsahat teuhuaa, --
    piippu-leuat kauppoja hieroo.
    Mutta Jalamar, aitan luo
    hn talontyttren Tiinan johti;
    sinne nyt pulskimman raudikon tuo.
    Kohta he kiitvt lounatta kohti,
    kasvot niinkuni lyijy, --
    vilkkuu kaukaa ilkkuen ryijy.

    Uunilla poiat laulelee, --
    vntvt preest pyssyn,
    maasta he veikolta ampaisee
    pois takaraivolta virkatun myssyn.
    Veikko suuttuu ja vartaalla ly,
    kiroja ottelun kiljuna raikuu.
    itip kdess setolkka-vy
    htn, ja kiihke romani kaikuu:
    "Ai tuut dinalo! Ja tuo naia
    kohta jo aikoo! Tuolleko Kaia!"

    Vakava Saara pussistaan
    kaivoi, kehruun jtten, kortit,
    kalseus harmailla poskillaan
    jrjest nyt sortit.
    Vanhus mairean kohtalon
    emnnn osaksi povaa.
    "Tavaran ylitse talossa on
    ollunna kolme juttua kovaa...
    Omasi takaisin saavan nytt...
    Vanhaksi elt ... keppi kytt..."

    Myskin piian-pallukat
    povarin sanan kuulee:
    "Monessa paikassa raskahat
    huolet on ... niin ett harva luulee
    Kirjan ... turhan kirjan saat.
    Voi hulivili... Viisahana,
    pysykin, vaikk' ois mantaalin maat!
    Tottele povarin sana,
    siit et pse et ympr, et yli...
    pois kissa siit! ... se toinen ei hyli..."

    Isnnn nuoremman merkit n:
    "Hempunna sken olet
    tytt valkean-verev,
    niinhn? antanna sormukset, solet. --
    Dioneses! Nyt totuus ny!
    Hautajaisia juodaan, --
    elhn pahastu, niin se ky.
    Kah, jo nuorikko taloon tuodaan. --
    Mut en en pane, valhetta syyd!
    Onk' sulla porsasta myyd?"

    Silloinpa kupit jo kalisee,
    Saara ja kaikki kahville tyt, --
    pannu ja kannu kiertelee, --
    sankkana hyry kattaa pyt.
    Mutta poiat, ne piki-pt,
    uunilta parkunan pst:
    "Eiks ne akan-syttilt
    meille yhtn aio sst!"
    Herroille Smingin akka nyt kantaa
    uunille kahvit, sokurit antaa.

    Nin piti pitonsa kaikki muut
    paitsi Jalamar ja Tiina;
    hymyhyn mys veti partaiset suut
    Kuopion lauhkea "Savon viina."
    Mutta Tiina ja Jalamar, hei?
    Poika ukselta parkas:
    "Jalamar roisto orhini vei,
    Juonaan tyttren kanssa karkas,
    piiat sen lvn parvelta keksi!" --
    Siitp touhu hirmuiseksi.

    Pois pojat uunilta loiskahtaa,
    pihalle juoksee miehet ja naiset!
    Huutoa, kmmenten huiskinaa, --
    silmt ja posket hehkuvaiset, --
    heiluu nyrkit, ja pelaa suut
    kilvalla suomea, romani-kielt:
    "Noodako Deevel!... Katkomme luut!...
    Kyll ne nimismies tuo pakotielt!..."
    Juonaalta, konsa hn taskunsa tarkkaa,
    vei tytr kuusikymment markkaa!

    Kolme perst karkurein
    brovningit taskussa, vyll puukot!
    Ah, miten rauhaa romanein
    rikkoi tuon parin kuumat suukot!
    Yksin poikanen kihara-p
    nojaa huoletta kuistin penkkiin,
    kyynrn-korkea, hyrj,
    li jalan reimasti lenkkiin:
    "Ai meen kaale!" -- Ei en jatkaa
    juhlaa ky, -- Savonlinnaan he matkaa.

    Peittoon pirpanat paljaat taas
    idin lmpisen vaipan alle, --
    Smingin akka jo sumpit kaas
    pannusta tanhualle.
    Matti tukkaansa takkuisaa
    huoaten raapii pyriess' akkain, --
    Saara jo seljin kellahtaa
    kuormalle tyynyjen, porsaiden, vakkain.
    Ohjista sotaa ky kaks poikaa:
    vaari uhkaa, ja piiska roikaa!

    Niin pois haipuu ne jrvenjn
    aukeelle, konkarit nuo helavaljain, --
    soitellen, huiskien vemmeltn,
    liehuissa liinain, vitten ja taljain.
    Kheen Urho reuhaa sen
    kintereill' yh poistuvan joukon, --
    Hurrikin rymii hpeillen
    piilosta kuistin loukon.
    Sinne ne haipui, siell ne pauhaa.
    Himala henkii entist rauhaa.

    Niin, maaseudun jos poika nyt mie
    oisin kuin synnyin, mut onni siirti,
    kai mua vienyt ois noitten tie!
    Mut elon kiitos silti: jo piirti
    kirjaani ne sadat seikkailut,
    vaihtelot ainaiset, tll ja siell!
    Ja -- nyt kaksiko istunut
    tss' olen kuuta jo, tyynell miell?
    Tk bohemia? Kaipuu jo hyytyy?
    Vain runon vaihteesen, onneenko tyytyy?

    Kaali pythn kannetaan,
    verkkaan kulkee pila ja juttu, --
    romani-vieraita muistellaan, --
    muu puhe vanha tuttu.
    Piv pilvinen tummenee, --
    kaukana taivaan harmaan
    rill vienosti puuntelee.
    Verkallensa ja varmaan
    mustuu peltojen valkea aukeus.
    Pirtiss raskas raukeus.

                     Maalisk. 1910.






KYLPAJALLA




    Laaksosta, vihreist metsist nousee,
    kaartelee kyl-vaaralle valtatie,
    raitille, vierille thkivin laihoin.
    Rinteell yhtyy sen seuraan toinen tie:
    kahdenpa tien ksikoukussa maja on,
    kylsepn paja on.

    Tonttuna karsta sen uksesta kurkistaa
    neljn korkean koivun alta,
    siinnokkaan sini-taivaan alta,
    heinkuun iki-hurmaavan taivaan.
    Helskyn loitos kuuluu ja jyske,
    palkeen puhkina, kipenten parvi
    lehvihin suitsee; ja sisn kun astuu,
    ikkunan liekkien paahtaman kautta
    juoksee auringon kultaiset loimet.

    Nokinen poikanen
    palje-varressa kiikkuu.
    Pullehin poskinpa tynnyripalje puhaltaa
    puuskuttaa sysi-ahjoon, josta
    kirkkaiden kipenien vaapsahais-laumaa
    tupruttaa yls rppn-tottoon
    huriseva hormi.

    Meltoa, nuivaa rautaa kiusataan.
    Hijysti etsitn, loukosta kaivetaan, --
    knsiset sormet sen ahjoon viskaa, --
    pihdeill sitten se sysitn, sohitaan:
    pihtien kourat nipistvi niskaa
    niinkuin kiukkuisen mestarin sormet
    oppipojan niskaa.

    Meltoa, nuivaa rautaa kiusataan,
    ahjossa lietsotaan, hiilill poltetaan
    pehmeeksi, nyrksi taipuisaksi,
    juuri ei vellin valuvaksi.
    Sitten se viisaasti
    terkselle nostetaan:
    pihdiss, parkamme, kipruaa, kiemuroi
    niinkuin koukussa punainen liero.
    Vasara ja moukari iskee nyt vuoroin
    laatien latteat sen pmuodut, --
    nten kilvalla alasimen kanssa:
    hilsk helsk, kilsk kalsk! Ilke plkky,
    tuo tyly puu-p,
    kateuden riemusta hytkii ja hyppii.

    Uuttera vasara kehittvi rautaa
    viisaaksi viisauden palvelijaksi,
    julmaksi hydyn palvojaksi.
    Vaan jos se suuttuu,
    tuskasta muuttuu
    mustaksi, moukari puuttuu toimeen,
    huimii viimeiset pois pahan juonet, --
    tai se tuleen heitetn,
    taas sysin peitetn:
    Palkeen pulleat posketpa puhaltaa
    puuskuttaa puna-ahjoon, josta
    kirkkaiden kipenien vaapsahais-laumaa
    tupruttaa yls rppn-tottoon, --
    nielevn toton kypelin-kurkkuun,
    huriseva hormi.

    Uksella istuvat
    kyln isot isnnt,
    katsovat kuin ky raution rautaty,
    vuottavat kastetta hohtavan sirpin.
    Haastavat heinist, laihoista, helteistn. --
    Pajan eess patsaissa
    hevoset teutaroi,
    paarmain pristess hnt huiskivat,
    helisten tiukuja harjaa viuhtovat.

    Maantielt, raitilta
    rmhtivt rattaat:
    Paunolan "herra" kas, uudella orhillaan!
    Tuprahti maantie, men alle viuhtoi
    lautaset valkeessa vaahdossa voikko --
    laaksoon ja metsiin.

    Sieltp kaartelee yls valtatie
    raitille, vierille tuoksuvain laihoin.
    Piv on hiljainen, hellett henkii maa,
    tuudi ei tuulessa kypsyv thk.
    Torkkuen koivujen ritvat riippuu
    naavettuneen pajan harjan pll,
    siinnokkaan sini-taivaan alla,
    ah, iki-hurmaavan taivaan holvin,
    hattaran harsolla verhoumattoman
    heinkuun taivaan.

                             1901.








End of the Project Gutenberg EBook of Rakkaita muistoja, by Joel Lehtonen

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RAKKAITA MUISTOJA ***

***** This file should be named 47458-8.txt or 47458-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/4/7/4/5/47458/

Produced by Jari Koivisto and Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
