Project Gutenberg's Pieni Runoja Suomen Pojille Ratoxi, by Various

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.



Title: Pieni Runoja Suomen Pojille Ratoxi

Author: Various

Release Date: November 20, 2014 [EBook #47407]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PIENI RUNOJA SUOMEN POJILLE ***




Produced by Jari Koivisto and Tapio Riikonen






PIENI RUNOJA SUOMEN POJILLE RATOXI

Koonnut

C. A. Gottlund



Prnttty 1818.






ENSIMINEN OSA (1818).


        Yll piwt jatketaan;
        Wirsill wht oluet.




    I.


    En ole Runon Sukua,
    Enk Loihtu-Laulajoita;
    Kuulen ulkoa Runoja,
    Lpi sammalen Sanoja,
    Lpi lauwwan Laulajoita,
    Lpi seinn Soittajoita;
    Laulasinpa, taitasinpa.
    Kuin ma julkisin kylss;
    Kyln Naiset nauranoowat,
    Piijat pilkkana pitwt.
    Jos m Laulailen laseisin,
    Wirrentyllen tynteleisin;
    Laulaisin m lamminlammen
    Meren-lummen luikajaisin;
    Laulaisin Meret mesixi,
    Merenhiekat herneheisi,
    Merenruohot ruoka-puixi;
    Merenmullat maltaisixi,
    Merenkiwet kijltwixi;
    Merentyrskyt tyynymni,
    Merenwaahet waipumaani
    Jos m laulaisen laseisin,
    Wirrentyllen tynteleisin:
    Saisin pielexet pihalle,
    Tammet keski-tanhualle;
    Tammelle tasaiset oxat,
    Joka oxalle omenan;
    Omenalle kulta-pyrn,
    Kulta-pyrlle kkisen;
    Kkinen kukahteloopi,
    Kulta suusta kumpuaapi,
    Waski leuwojllen valuupi,
    Hopia holahteloopi.




    II.


    Lxin pienn kyntmni,
    Waiwassa wakoamaani;
    Isn polwen korkunaissa,
    ijin wrttnn pitussa;
    Kynnin kymmene wakoa,
    Kahexata kannustelin;
    Min Lehtohon lewisin,
    Hopiaiseen Huaawikkohon,
    Leikkelin koiwusen kepin,
    Wesan Tammisen tapaisin;
    Waskinaista warwikkosta
    Kurin kultaisen kuletin.
    Heitin warssaini waolle,
    Mustan Ruunan mulloxelle
    Kirjawaisen kynnetylle;
    Toi surma Susia paljon,
    Konto mesn Karwasuita;
    Siwt warsaini waolta,
    Mustan Ruunan mulloxelta,
    Kirjawaisen kynnetylt.

    Mnin min itkiini kotihin,
    Kallattelin kartanolle.
    Is portissa kysyypi:
    "Mits itket Poikueini?"
    Kynnin kymmene wakoa,
    Kahexata kannustelin;
    Heitin warsani waolle,
    Mustan Ruunan mulloxelle,
    Kirjawaisen kynnetylle;
    Mnn Lehtohon letustin,
    Hopiaiseen Huaawikkohon;
    Leikkelin Koiwuisen kepin.
    Wesan Tammisen tapaisin;
    Waskisesta warwikosta,
    Kurin kultaisen kuletin,
    Toi surma Susia paljon,
    Paljon Karhuja pahoja;
    Siwt warsaini waolta,
    Mustan Ruunan mulloxelta,
    Kirjawaisen kynnetylt.

    "l itke Poikueini!
    Lxinp muinon kalalle,
    Aira taittu Tuuli woiti,
    Wene kultanen wapisi;
    Panin sormet soutimixi,
    Peukalo pernpitimixi.
    l itke Poikoseini!
    Eille meille Lehm poiki,
    Teki walkian wasikan.
    Waski-Sarwi, Kulta-Kynsi.
    Wien pa tuota Wiipuriini,
    Suaatan Kaupunnin kawulle.
    Tuonna tuolta Ori-hewosen,
    Tahi pieni Tamma-slk,
    Jonk' on lampi lautaisella,
    Lhe lnkihin wliss;
    Jossa Welhot wett juowat,
    Katehet kaloja sywt."

    Isoiseeni kultaiseni
    Osta mulle Ori-hewoinen
    Tahi pieni Tamma-slk;
    Osta kahet kanki-suiset,
    Waski-kannuxet keralla.
    Kyllm ite Satulan saisin,
    Kowan koiwun kuoren alta.
    Orihilla otrat kynnin,
    Tammalla talouwen asetin;

    Lxin Kullalla kosihin
    Hopialla liehumaani.
    Lxin Konnusta kosihin,
    Mokommata Morsianta;
    Konnun kuulusta kylst,
    Ankaran Apin talosta,
    Ankaran Anopin luonta --
    Anoppi koria Muori
    Oli aittahan mnew;
    Puhuttelin, Lausuttelin:
    Onko teill Neitt myy,
    Tahi kaupitak Kanaista?

    "Kanan on kauppa orren alla,
    Neijon nelis-nurkaisessa."
    Mnin pa min tupaani,
    Puhuttelin, Lausuttelin,
    Onko teill Neite myy,
    Tahi kaupitak Kanaista?
    Tupa oli tyn Tuppi-Suita,
    Lattia Luta-Neni,
    Per-penkki Piexioita.
    tuotiin mett kannun kansa,
    Kannu mett, oltta toinen.
    Emp huoli symisest,
    Enk huoli juomisesta;
    Mutt' kuin saisin Neitt nht,
    Tuokepa tuota tupahan!

    Tuotiinpa tuota tupahan
    Sisaresten siiwen alla,
    Weljenakan verhon alla,
    Klyxen ksiwaralla.
    Ei oo' tuossa Miehen Naista
    Eik Miehen Morsianta;
    Musta paita roisku pill,
    Jatketut sukat jalassa;
    Silmt on sian sirussa,
    Karwat koiran konsiossa;
    Polwet porsahan posassa,
    Perse perkeleen tomussa.

    Wiikon wiiwyin kauwwan kaswoin,
    Muut naiwat soriat Piijat;
    Mulle herja heitettiini,
    Kierosilm kenkttiini;
    Lysin Neitosen Lehossa,
    Mustakulman koiwukossa,
    Hienohelman heinikossa;
    Jonk' ol' sormet sormuksissa,
    Helmat waskirenkahissa;
    Kteini suaatu kaulan pille,
    Npit nousi nnnn pille,
    Siitp walui watsan pille.
    -- -- -- -- --
    -- -- -- -- --
    Tuostapa Anni annettiini,
    Paxu-per paiskattiini;
    Kappa muihin Morsioita
    Kuin on suuret ja soriat;
    Minun pieni pikkarainen,
    Laho-harja, Luppa-korwa;
    Kuin ma taijan tuota naija,
    Kuin on musta kuin Torakka;
    En taija wihlle wiij,
    En taija kotihin tuuwa;
    App' on Karhu kartanolle,
    Anoppi Susi tuwassa.




    III.


    Wiikon wiiwyn Wiipurissa,
    Kauwwan Suola-Kaupunnissa;
    Naitihin paraimmat Piijat
    Kirkkahimmat kihlattihin;
    Mits mun poloisen Pojan
    Tyty muihiin ruweta --
    Ksin kww thtehini.
    Sajnpa suolta Suo-Warixen,
    Aijalta Ajo-Harakan;
    Lysin tielt Terwas-kannon,
    Lepp-pkkln leholtsa;
    Lepp puhuu Leppymista,
    Paju puhuu Pajnumista,
    Raitahas Rakastamista,
    Kosk' en Tammea tawanut --
    Osanut Omena-puuhun --

    Tule Neitonen minulle,
    Makomalle Muikarille;
    Tlle Sawon Sankarille,
    Tlle Juwan Junkkarille!
    Kax on Lehme minulla,
    Yx on Sski, toinen Puaarma;
    Puaarma maijolta parempi,
    Sski woilta sistsempi;
    Kolm on Aittoa minulla,
    Yx on tuolla Wehka-suolla,
    Toinen Parkki-kankahalla,
    Kolmas on kotona tyhj;
    Kolm on hewoista minulla.
    Kirppu niist kapperampi,
    Ti on niist taitawampi,
    Lutikka se lutteroinen.

    Anni Armas naitettihin;
    Mit tuon hiss keitettiini?
    Sirakan siiwet, Torakan koiwet,
    Peipusen perpakarat,
    Wstrkin wiret siret,
    Pienen linnun piipottimet.




    IV.


    Mik lie minua luonut,
    Kuka kurjoa suwannut;
    Kuin ei kazo Neijot Nuoret,
    Neijot nuoret ja soriat;
    Kuin hy kwwt, kanta wlkky,
    Kuin hy seiso, sein paisto,
    Kuin hy istu, muaa iloizi.
    Terxest kenkt tehty,
    Naulat waskesta waletut,

    Tirti lirti tenkan lysin,
    Lysin uuwen, lysin wanhan;
    Wanhan annoin waiwasille,
    Uuwella Orihin ostin;
    Orihilla Tamman waihoin,
    Tammalla talouen asetin.
    Kynsin kymmenen wakoa,
    Josta sain sata kekoista;
    Tuli Hiiri si kekoisen,
    Tuli tauti tappoi akan;
    Min jini yxinini,
    Niin kuin kuiwa kuusen oxa,
    Niin kuin karsittu kataja,
    Niin kuin poltettu petj.
    Enmp' on minulla huolta
    Kuin en Kuusessa kpyj,
    Petjss helpeheit,
    Katajassa kapseheita;
    Enmp' on minulla huolta
    Hiekkoja hyvll tiell,
    Pajuja pahalla muaalla.
    Ei lywwy sit hewoista,
    Joka mun huoleni wetisi;
    Wiijen Linnan Wiipurissa,
    Kuuwen linnan kuuluwissa;
    Ei jaxa Hepo wete,
    Rautakiskot kinkotella.




    V.


    Piskylinen piwlintu,
    Piwlintu, ylipakko,
    Lenteli kessen piwn --
    Piwn syxyisen sujahti.
    Etsi muaata muaataxensa,
    Lehtoa lewtxens,
    Peltoa pesixens,
    Murtoa muniaxensa;
    Ei suaanut muaata muaataxensa,
    Murtoa muniaxensa;
    Lehtoa lewtxens,
    Peltoa pesixens.
    Lensi wuoren kukkulalle
    Nki laiwasen merell,
    Pitkmaston purjehtiwan;
    lensi laiwan kannen ala,
    Walopa waskesta pesoisen,
    Tuohon kullasta munaisen.
    Tulipa tuulikin merelt,
    Kuaasi laiwan kallelleeni;
    Muna wierhti weteeni --
    Se sikis' meren kaloixi,
    Tuostapa hyyty hylkeheixi;
    Paljo on mustia meress,
    Ei oo kaikki hylkeheit.




    VI.


    Annikka soria Neito
    Istui suaaren sillanpiss;
    Uotti miest onnellista,
    Lykyllist lyyrtteli;
    Kultamies merest nousi,
    Kulta suuna, kulta pin;
    Kultaharkko hartioilla,
    Kultakintahat ktess,
    Kultakihlat kintahaissa,
    Kultakannuxet jalassa.
    Tulet s Neitonen minulle?
    En tule min sinulle,
    Ei oo' luotu, eik' oo' suotu,
    Eik' oo' ksketty kotoa,
    Ei oo' Eukko tuuwitanna,
    Wanha akka waaputtanna.

    Annikka soria Neito
    Istui Suaaren sillanpss;
    Uotti miest onnellista,
    Lykyllist lyyrtteli;
    Hopiamies merest nousi,
    Hopia suuna, hopia pin;
    Hopiaharkko hartioilla,
    Hopiakintahat ktess
    Hopiakihlat kintahaissa
    Hopiakannuxet jalassa.
    Tule Neitonen minulle!
    En tule min sinulle,
    Ei oo' luotu, ei oo' suotu,
    Eik' oo' ksketty kotoa;
    Ei oo' Eukko tuuwittanna.
    Wanha akka waaputtanna.

    Annikka soria Neito
    Istui saaren sillan piss;
    Uotti miest mielellist,
    Lykyllist lyyrtteli;
    Rautamies merest nousi,
    Rautasuuna, rautapin;
    Rautaharkko hartioilla,
    Rautakintaiset ktess;
    Rautakihlat kintahissa,
    Rautakannuxet jalassa.
    Tule Neitonen minulle!
    En tule min sinulle.
    Ei oo' luotu, eik' oo' suotu,
    Ei oo' ksketty kotoa;
    Ei oo' Eukko tuuwittanna,
    Wanha akka waaputtanna.

    Annikka soria Neito
    Istui Saaren sillan piss;
    Uotti miest onnellista,
    Lykyllist lyyrtteli;
    Leipmies merest nousi,
    Leip suuna, leip pin;
    Leipharkko hartehella,
    Leipkintaiset ktess;
    Leipkihlat kintahissa
    Leipkannuxet jalassa.
    Tule Neitonen minulle!
    Jo tulen min sinulle
    Sek' on luotu, sek' on suotu,
    Sek' on ksketty kotoa,
    Sek' on Eukko tuuwitttanna,
    Wanha akka waaptotanna.




    VII.


    Min laulan Kisan Wirren,
    Kaikotan Aasintarinan;
    Liperiss' on liijat kummat,
    Siel' on Kissat keittettynn,
    Hiirensurmat hirtettynn;
    Suwiniemen suuri herra,
    Lammin paxu mies parempi;
    Jouten jouhia punoopi,
    Kiwisti rihmasia;
    Hio kulta-kitwehese,
    Hopiaisen tapparansa
    Alko astua aholle,
    Lepikolle leyhytell;
    Teki wiwun wiisahasti,
    Lankahansa aimollisen.
    Kwi kohta kattomaani,
    Yn takoa kahen, kolmen,
    Wiikkokauwen wiimestni.
    Jop' ol' Kissa kiini kny,
    Ht Ntni npisti,
    Sujahutti sunsahase,
    Eli laski laukkuhuse;
    Alko astua aholle,
    Oman talonsa tapaisi.
    Anniseini Ainoseini:
    Keit Kissaa kerkisti,
    Rotansyj rohkiasti;
    Suaata wankuja watiini,
    Pikalloja kalwastella.
    Olli tuli onkamalta,
    Karhusalmelta samaisi;
    Symm Kisan lihoa,
    Kasinlient lippomaani.

    "Minun Kissapa kiesata!
    Tuparuunainpa tuo oni!
    Heit Kisso helsinkihin,
    Kasin kaiwoon lht,
    Ennen kuin wiet herroin eteen,
    Tuomarille tutkistella!
    Suaat tuosta sakon wetee,
    Kuusmarkasen kokkee."
    Thn loppu Kisanwirsi,
    Kaikotus Kasintarina.




    VII.


    Wiinast' on Walitus Wirsi,
    Runo ruoka kultaisesta;
    Jok' ol' joukossa ilonna,
    Rawintonna rahwahassa;
    Suuni kautta mtti mahaan,
    Kautta kielen kantimeini;
    Tuolta korwihin kohoisi,
    Tuolta pisi pi lakiini;
    Korwihin kohottuansa,
    Pistyns pi lakiini;
    Laitto hullut huikkamaani,
    Mieli-puolet meiskamaani.

    Woi sinua pannu parka,
    Kuin on huuleis rikki lyty;
    Heitett' hattu hartioilles,
    Piiput pantu piinan ala,
    Oot kuin oxalla Orawa,
    Kpy suussa kintelpi.
    Nin on Wiina kuolutettu,
    Kawotettu kaunis juoma;
    Jok' ol' herkku herroillakin,
    Paras Pappihin parissa.
    Ruotsin kultainen Kuninkas,
    Majesteti muaan Isnt!
    Laske pannut anollese,
    Entiselle kannallese;
    Sankoistansa riipumaani,
    Pisaroita tiukkumaani;
    Ett me poloiset Pojat,
    Poloisesaa Pohjanmaassa;
    Saisimme Sawonrajoilta
    Suuru-pullon suulle panna,
    Wiinapikarin piwolle.




    IX.


    Tulipa Kokko Turjan muaalta,
    Laskixen Lapista Lintu;
    Jonk' ol' suu tulen palawa,
    Kita Kiiran lmpiw;
    Jonk' ol' silmt siiwen alla,
    Nkimet seln takana;
    Yxi siipi wett wiisti,
    Toinen taiwaita jakaili;
    Sata miest' ol' siiwen alla,
    Tuhatt' purston tutkamilla,
    Kymmenen joka kynss.




    X.


    Min hiihn hipsuttelen,
    Halla-aamunna warahin;
    Ett'ei mmt kkjisi,
    Koukkuleuwat kokkajaisi;
    Hiihn kohti korwen rannan,
    Salon sintvn sisllen,
    Kummun kultaisen nawallen;
    Suxet kultaiset kuluuwat,
    Hopiaiset hoikkenoowat;
    Kuin m hiihin hilpisti,
    Tuli suihki suxen alta,
    Sauwwu sauwani nenst.
    Kuin min lhen metlle,
    Kuuna paistaa Kuusen oxat,
    Hopiana Honkan oxat,
    Piwn petjn kret.
    Minun miess ollessaani
    Mies nuori meille haisi,
    Sisallus sian lihalle,
    Kainalo kanan munalle;
    Meht haisoopi hawullen,
    Katajallen karkuapi.
    Mielest Metn Emnt
    Usein hywn Emnn;
    Sormet kulta-sormuxissa,
    Ket kulta krehiss;
    Jotk' on suanut annillansa,
    Usein pahan Emnn;
    Sormet wihta sormuxissa,
    Ket wihta krehiss.
    Aina autamattumissa.
    Kusta ma anon apua?
    Kussa huuwon huowahutan?
    Ikw on ilotoin ilta,
    Piw pitk saalihitoin;
    Kuin et anna aivukkana,
    Harwoinkana hoiwahuta;
    Suwun sytit, heimon juotit,
    Esiwanhemman eltit!
    Ja mix ett' siis minua syt
    Suwun suurilla paloilla,
    Heimon herkku ruokaisilla?
    Woi mielu Metn Emnt,
    Tuo tarkka Tapion Waimo!
    Kuin ett annat aikonansa,
    Harwonkana hoiwahuta;
    Anna tuolta kuin anelen,
    Kieli kullan kuiskuttelen,
    Makiasti mainittelen;
    Luonta Luojan Kaikkiwallan,
    Emon Muaarian malosta;
    Ei tule Turkkia yhest,
    Eik Hattua kahesta.
    Lepy meht, kostu korpi,
    Ihastu Jumaleen ilma,
    Minun metll kywwessini;
    Mesn Ukko Halliparta
    Mesn Kultainen Kuninkas!
    Awaelle aittojasi,
    Sinun aittaisi awara!
    Laske juoni juoxemaani
    Kullasta kujoa myten;
    Hopiaista tiet myten,
    Waskista wajoa myten,
    Kuin ei juoxe tiet myten,
    Osottelle ohjaxille,
    Tmn poiani poloisen
    Miehen Uron astelia!
    sken siitte Ukko lienet
    Kuinka mulle merkin nytt
    Salon sintwn sislt.
    Kummun kultaisen nawalta.
    Juoxe Wimpura wipuini!
    Juoxe Kamtura kahaini!
    Pyrsilm pyywyxeini!
    Muihin pyywyxen siwuhten,
    Muihin ansion alaten.






TOINEN WIHKO (1821).



Upsalassa,
Annettu Em. Bruzeliuxen
Kirjan paiasta wuonna 1821.





        Laula, laula, Winminen!
        Hyrrile hyw Sukuinen!




    I.


       Woi minun Poloinen Poika,
    Kuin m jouwun juomarixi!
    Ratkesin kyln ratixi,
    Joka pullon puistajaxi
    Joka kannun kuaatajaxi,
    Pikarin pikistxi.
       Oppo meite Oimo-weljet
    Me olemme Oimon weljet,
    Me juome joka kapakkan
    Joka kannun kallistamme,
    Joka pullon pullistamme.
    Suaamme kuhmun kulmileini;
    Sinimarja silmilleini.

       Sanottiinpa, soimattiinpa:
    Symrixi, Juomarixi,
    Synehen kyln Sikoja
    Tallukkoita rappaneini.
    Sykn Susi kyln Sikoja,
    Tallukkaita tappakooni!

       Akat suaatanat sanoowat
    mmt ykywt ahrtt,
    Josma ruttona olisin
    Ampuisin akat kylss,
    Koukuleuwat kopristaisin.
    Ei huoli Hotarin poika,
    Hotarill' on huonot housut;
    Ei pie Piijoista lukua
    Eik huoli huntupisi.
       Empeh suruinen lienek'
    Enk el huolen kansa;
    Wielk wiinoa wiruupi?
    Putelista purputonta
    Lkkrist lerkutinta?
    Josm pisis kellarihin
    Olu tynnerin tykni,
    Wiina purakkon puhelle,
    Niin ma laulais kaiken pivn,
    Kaiken yt huikkajaisin.

       El miest jouten juota
    Laita miest laulamaani!
    Laulan min pitkn wirren
    Pitmmn kuin seinn hirren,
    Owen suusta, penkin pist,
    Wienma wirtta kuin wetosta
    Suusta kuin sulan kynst
    Pist kuin piwnkakkarasta.

       Nytma rupian Runoixi
    Lhen Lmmen laulajaxi,
    Laulaisimma taitasimma
    Kuin olutta tuotaisini,
    Kuin ei tuotane olutta
    Kiren wirttini kerll,
    Sykkyrlle syylttelen.
       Laulamma min kotona
    Waan ei julkia kylss,
    Kyln Naiset nauranoowat
    Piijat pilkana pitwt.
    Kuin ma laulan woijessaani
    Ehk toisten en woijek'kaan
    Kuin elin Isen ijll
    itin warrelle wajenen,
    Yhkeini ylesi nousen
    Ktte piexen pehusta,
    Waiwottelle wuotialta.

       Kuinma rupian Runoixi
    Lhen Lmmen laulajaxi,
    Laulan tyynin Tyttrille
    Isnnll Ilves turkin,
    Emnnll werkawiitan
    Pojalle punaiset pxyt,
    Renkille Repon kypr.
       Laulan ma helon-keloja
    Kuin Emnt noita toisi,
    Isnt Sian lihoja
    Pojat tuoreita kaloja,
    Piijat olta kellarista.
       Miss' isnt? Kuss' emnt?
    Kuss' on kellarin awaimmet?
    Niin m tansin tanhualle
    Keikun kellarin perss,
    Waan ei jaxa jalka nousta
    Per penkist ylete.



    II.


    Lxin pienn paimenneeni
    Lassa Lammasten ajooni,
    Isn polwen korkinaissa
    ijin wrttnn pituissa.
    Panin kullat kulmilleini
    Sinilaukan silmilleini,
    Pihini hopian lankan.
    Tuli waras warwikkosta
    Mies wihanen wiswikkosta,
    Otti kullat kulmiltaini
    Sinilankan silmiltni,
    Pistni hopian lankan.
    Min itkiini kotihin,
    Iso kahto ikkunasta;
    "l itke piikueini!
    Tule aittahan alasti,
    Siel' on kirstu kirstun pill,
    Siel' on arkku arkun pill,
    Pane pillisi parasta!
    Nuo Sulhot sua kysyypi:
    Knnen Tytt? Knnen Neito?
    Knnen Morsio mokoma?
    Jospa me mokoman saisi!
    Kuin s kvi kanta wlkk,
    Kuin s seiso sein paisto,
    Kuin s istu muaa iloizi."




    III.

    a) Neitonen (uottaissa).

    Kukku Kultainen Kknen
    Hlkyttele hietarinta,
    Papurinta paukuttele
    Saran mansikka sanele:
    Kynk min wiikon willa-pin,
    Kauwan karwakassikkana?
    Kynk wuuen tahi kaxi,
    Waan kyn kaikehen ikni?
    Tahik' ei tytt tt wuotta?

    Tuo Jumala tuota miest,
    Jonka sormuxet sopisi,
    Rinta-ristit kelpoaisi
    Joka naija nakkojaisi!
    lls tuhma tullekkohon
    Kewy-kanta keikuttohok';

    Kuin ei tullek tuuhiammat
    Koriammat kohte kynek,
    En min sin ikn
    Kuunna kullan piwinni,
    Nuku nurjuren nutulle
    Painu paikka-kukkarolle,
    Raja-kenklle rakastu.

    Waan kuin Tuttuni tulisi
    Ennen nhtyini nkyisi,
    Wirstan wastaan menisi
    Peninkulman pepeltisin.
    Tuollen kaulahan kawaisin
    Jos ois kaula kalman luissa,
    Tuollen suuta suikkajaisin
    Jos ois suu suen weress,
    Tuollen ktt kppjisin
    Jos ois kirme kmmen piss,
    Tuollen wiereni menisin
    Jos ois vierus wertta tysi.
    Tie Jumala purje tuulta
    Eli ratki raswa tyynt,
    Ettei tuon Poloisen Pojan
    Sormet soutaissa kuluisi!
    Ket on wett wellotessa
    Sormet suotta soutellesa.

    Kussa lienet Kultueini
    Muualla miss Marjueini?
    Liek muaalla wai merell
    Waan lie Ruotsin rantaisille?
    Saran salmissa sywiss.
    Jutin jalassa pahassa?
    Jos' on werta pil polwen.

    Tehkm liitto Lintuseini
    Sala-kauppa Kaunoseini
    Ettei jlki jll nwyk
    Jl nisku iljaneilla!
    Tule tuuli, lhe laiwa,
    Suaata saana sille muaalle
    Kussa kultain kuunteloopi
    Kasa-kenk kassonoopi!
    Jos ois tuuli mielelliss
    Ahawainen kielelliss
    Sanan toisi, sanan weisi,
    Sanan liijan kiikuttaisi.

    b) Akka.

    Wiikon uotin wihkihit
    Kauwan kaunista walihtin,
    Wiimen sain wihaisen miehen
    Liha-syj, Luun puria,
    Weren uuwelta wetj,
    Piti wissa wieresseini
    Nahka ruoska naulahalla,
    Pois on potki uutimesta
    Alta waipajan alahte.
    Niin on minunkin miehelle!
    Ktty karttu kainalossa
    Settu siwes olka pill,
    Jolla lyyw kolkkojoopi.

    c) Ukko.

    Pahoin tein poloinen poika
    Omalleini Waimolleini;
    Syrin si, selin makaisi,
    Kuin tupahani tuloopi
    Muotoansa mulisteloo,
    Silmins wirettell.
    Wihta on wintty ktess
    Kopra tukkia haroopi.
    Josma wasta Waimon saisin
    Sylisseini kanteleisin
    Suuta sunkin suikkajaisin.




    IV.


    Mika lie minua luonnut
    Kuka kurjoa kyhnnyt,
    Nillen piwillen pahoiilen
    Mokomille miel-aloille!
    Woi Isonen, woi Emonen,
    Minneks minua loit!
    Tlle suurelle surulle.
    Mokomille miel'aloille;
    Joka ilta itkemni
    Joka wiikko wieremni
    Joka kuu kujertamaani?
    Mahoit ennen iti rukka
    Pest pieni kiwi,
    Kapaloija karttuisia
    Tuuwittella turpehita.
    Liekutella lehti puita
    Mytstell mtthit,
    Ennen kuin minua loit
    Joka ilta itkemni,
    Joka wiikko wieremni
    Joka kuu kujertamaani!
    Illat itkin ikkunassa
    Uaamut aitan kynnyxell,
    Wiikkauwwet wesi kiwillen
    Kuukkauwwet kujaisten suussa.

    Ei itke Iso minua
    Eik weiko wierettele.
    Ei ole sit Sisrt
    Ei sit Emoisen lasta,
    Jolle huoleni sanoisin
    Pakisin mieli pahani.
    Ennen huaastan halkoisillen
    Pakisen pajun wesoille,
    Nep' ei kerro kellenkhn.
    Jos ma wierallen sanoisin
    Wieras wiijexi tekisi,
    Wiel pa kohta kuexikin.

       Is kuoli, Em jtti,
    Jtti mulle jiset kenkt,
    Jtti jisillen jlillen.
       Allaalla on Allin mieli
    Uijessa wilua wett.
    Alempana Armottoman
    Kywess kyln wli.

    Niin on niin minun Emoini,
    Kaswatit Kanoja paljon
    Koko joukko Jouhtenia!
    Tuli lempo niin lewitti
    Tuli haukka niin hajotti.
    Niinp wierin weljesteini
    Niin kuin puut pinosta wieri.
    Saunan kiwet kiukkuasta.
    Niin hitti minun Isini
    Kuin kala kiwisen rannan,
    Niin hitti minun Emoini
    Kuin Orawa kuiwan kuusen.
    l hit Herra Jesus
    Hylki hyw Jumala!
    Hoita Herra huolelista
    Huolelisen Waimon lasta!
    Niinp sano huolellinen
    Suruillinen surkuttele.

    Woi Luoja kuin minua loit
    Orjaxi osallisella!
    Mahoi ennen Luoja luuwa
    Luuwa luotoja merehen,
    Kuinsa sa minua loit
    Orjaxi osallisella
    Wankixi waraallisella!
    Mahoi ennen Luoja luuwa
    Luuwa luotoja merehen,
    Sata suaaria salohon,
    Kuinsa sa minua loit
    Nillen piwillen pahoillen,
    Portahillen pyrywillen
    Warwuillen wapuisewillen!

    Tule se tuuli, paista se piw,
    Laske se laiwa irralle,
    Joka minua ottais orjuwesta
    Pistis palkan piikuwesta!
    Waikka wiereisin weteeni
    Kuaatuisin kalajokeeni,
    Weikoxi weten kaloille;
    Siijat silmni sipuupi
    Hauwit pini harjoeisi.
    Mut kuka tuolla kullalleini
    Pyh paijat pyykinni,
    Arki paijat antanooni
    Nstykit npertenni?




    V.


    Kyh mies ketua kynti
    Kynti kymmenen wakoa,
    Siihen Sirkuiset sikisi
    Warpuiset warastamahan.
    Pajulintu palkulainen
    kttiini, kxittiini,
    Wiemn wiimeist jyw.
    Pierettiini, pyntttiini,
    Wesi silmst sirisi
    Weti noukkaisen nenst.

    Laitettiini lain etehen
    Tuotiin Kurki Tuomarixi,
    Laklat[1] lautamiehehixi;
    Kurki kurkunsa ojensi
    Yli pywn sanomaani:
    "Ei warasta hywxi teht;
    Tahi korwat karsittaani
    Tahi pit leikattaani!"
    Pisky lausu pywn pist:
    "Waraspa olet itk'kin,
    Otat otria osaisi
    Tattaria tarpeheixi,
    Rukihita mielin miri.
    Emphn min warasta,
    Olen ihmisten ilonna
    Riemu kaiken Ristikunnan."

 [1] Karjalaisiin puhen-parsi, jolla ymmertn _Allit_.




    VI.


    Wenlinen wainolainen
    Ijankaiken kiertolainen,
    Souteloopi jouteloopi
    Niemen nient kiertelpi,
    Ymperi ylnjokia
    Kahen puolen karjan maita.
    Neitonen kujerteleepi
    Wenlisen wenehess
    Karjalaisen kaitehessa.
    Isopa rannalla laseisin [tahi: laikeiksen]
    Kujerosta kuulemaani
    Waikutosta wuaatimaani.
    Lunasta Iso minua!
    "Mille m sinun lunasta?"
    On ha sulle kaxi Runnoo
    Pane pantixi parahan!
    "Ennen luowun Neijostaini
    Ennen kuin parasta Ruunastaini."

    Wenlinen wainolainen
    Ijankaiken kiertolainen,
    Souteloopi jouteloopi
    Niemen nient kiertelpi,
    Ymperi ylnjokia
    Kahen puolen karjan maita.
    Neitonen kujerteloopi
    Wenlisen wenehess
    Karjalaisen kaitehessa.
    itipa rannalla laseisin
    Kujerosta kuulemaani
    Waikutosta wuaatimaani,
    Lunasta iti minua!
    "Mill m sinun lunasta?"
    Onha sulle kaxi Lehm
    Pane pantixi parahan!
    "Ennen luowun Neijostaini
    Ennen kuin parasta Lehmsteini."

    Wenlinen wainolainen
    Ijankaiken kiertolainen,
    Souteloopi jouteloopi
    Niemen nient kiertelpi,
    Ymperi ylnjokia
    Kahen puolen karjan maita.
    Neitonen kujerteloopi
    Wenlisen wenehess
    Karjalaisen kaitehessa.
    Weikopa rannalla laseisin
    Kujerosta kuulemaani
    Waikutosta wuaatimaani,
    Lunasta Weiko minua!
    "Mill m sinun lunasta?"
    On ha sulle kolmet miekkoo
    Pane pantixi parahan!
    "Ennen luowun Siskostaini
    Ennen kuin parasta miekastaini."

    Wenlinen wainolainen
    Ijankaiken kiertolainen,
    Souteloopi jouteloopi
    Niemen nient kiertelpi,
    Ymperi ylnjokia
    Kahen puolen karjan maita.
    Neitonen kujerteloopi
    Wenlisen wenehess
    Karjalaisen kaitehessa.
    Sisko pa rannalla laseisin
    Kujerosta kuulemaani
    Waikutosta wuaatimaani,
    Lunasta Sisko minua!
    "Mill m sinun lunasta?"
    On ha sulle kolmet ruunua
    Pane pantixi parahan!
    "Ennen luowun Siskostaini
    Ennen kuin parasta ruunustaini."

    Wenlinen wainolainen
    Ijankaiken kiertolainen,
    Souteloopi jouteloopi
    Niemen nient kiertelpi,
    Ymperi ylnjokia
    Kahen puolen karjan maita.
    Neitonen kujerteloopi
    Wenlisen wenehess
    Karjalaisen kaitehessa.
    Sulhainen rannalle laseisin
    Kujerosta kuulemaani
    Waikutosta wuaatimaani.
    Lunasta Sulhainen minua!
    "Mill m sinun lunasta?"
    On ha sulle kolmet laiwoo
    Pane pantixi parahan.
    "Ennen luowun laiwoistaini
    Ennen kuin parasta Morsiammestaini."

    Nyt m koston toiwotan
    Luoja koston tuokoon!
    Isn ruunat karketkoon
    Paras weto aika!
    Nyt m koston toiwotan
    Luoja koston tuokoon.
    itin lehmt haletkoon
    Paras lypsyn aika!
    Nyt m koston toiwotan
    Luoja koston tuokoon,
    Weljn miekka katketkoon
    Paras sota aika!
    Nyt m koston toiwotan
    Luoja koston tuokoon.
    Siskon ruunut hwitkn
    Paras ilon aika!
    Nyt m koston toitotan
    Luoja koston tuokoon,
    Sulhaisen laiwa juksuoon
    Paras kaupan aika!




    VII.


    Wenlinen wainolainen
    Tappo Isn. tappo Emn,
    Tappo wiisi weikojaini
    Kuusi kummini tytrt,
    Seisemn setni lasta
    Tahtopa tappoa minua;
    Min pisin pistrihin
    Pistret tulehen sytty,
    Min pisin aijan pille.
    Aita kuaatui kahen puolen
    Min kuusehen kawaisin.
    Kuusi kuuexi muruixi
    Seisemxi seiphxi,
    Min lnsi lehtohoni
    Lehto mulle sauwan anto,
    Sauwa minun tielle suaatto
    Tie minun talooni wei;
    lysin Emnnn leipomasta
    Tyttren taputtamasta.

    "Emntini, muoriseini,
    Tie minulle kakkarainen,
    Kiwen silmn suuruinen
    Kanan munan muotoinen,
    Lepn lehen luaajuinen
    Koiwun lehen korkuinen!
    Min kakkara kalamiehelle
    Kalamies kaloja anto.
    Min kalat Riihmiehelle
    Riihmies minulla jywi,
    Min jywt Posson suuhun
    Possi mulla kylkins,
    Min kylki koiralle
    Koira mulle Orawan haukku,
    Min Orawan Kokoille
    Kokko mulle siipiensa,
    Siipiensa sulkinensa
    (Kaiki kannuns-jalkonensa)
    Jolla lensin lyhyttelin
    Yheren meren ylite
    Meren puolta kymmenetta,
    Kahen kaupunin lewiten,
    Jos ol' puut punaisit, muaat siniset,
    Lehet lemmon karwalliset,
    Kukot kulta-kannoxissa
    Kanat waski-warpaissa,
    Tyttret tina-siloissa
    Waimot waski-waljahissa,
    Nuoret miehet miekka wyll
    Wanhat ukot uunin pille.
    Siel' on seint senkin luista,
    Siwuseint Sirkun luista,
    Perseint Petran luista
    Owen seint Osman luista,
    Kiukkuwa meren kiwist
    Laki Lahnan suomuxesta.
    Silta silkill silottu
    Pyt kullasta kuwattu,
    Rahi rauwasta rakettu.
    Onnen Kukko pywn piss
    Joka lattia lakasi
    Sinisexi siiwillensa
    Punaisixi purstollansa.
    Rikat kantoi Rijan tytt
    Perille issn pellon.
    Josta kuulu Kukon laulu
    Herran huuto huonehesen
    Jossa Muaaria makaisi
    Puhas Poika putsutteli."




    VIII.


    Muut sywt muru-kaloja
    Min Kiiski kitustan,
    Muut juowat olut punaisten
    Min wette wiilettelen,
    Muut kenkss kiweriwt
    Min wirsussa wipelen.
    Niin minua niittutointa
    Pient lasta pellottointa,
    Eik' on niitun niitjt
    Eik' on pellon kyntjt!
    Muut niitit Isoinen niityn
    Min rauka raunioita;
    Min kynnn muita maita
    Aho-liepeita ajelen
    Lepikoita lennettelen.
    Kylwin otrat Suomen muaalla
    Wiskaisin Wiron selll.
    Josta wilja wirtuaisi
    Vilja wirtoisen siselln.
    Anna Jesus ora-wuota
    Jumala jyw-kesmm,
    Ette sais orjatkin olta
    Wierettekin wein wetjt!




    IX.


    Kulerwa Kalewan poika
    Lxi soitolla sotaani,
    Ilon lyen muilen mailen
    Kulleroijen Karjalaani;
    Sanoi Islle sanoman:
    Hywsti hyw Isni!
    Isini elttjini,
    Itket ks sin minua?
    Koskas tiijt kuolleeini,
    Meren jlle jneheini?
    Kansasta katonneeini
    Weist whenneeini?
    "En min sinua itke
    Poika toinen tehtneeni,
    Wiel markoa parempi
    Taaleria taitawampi!"

    itiseini kultaiseni!
    Minun kaunis kantajaini,
    Isini imettjini
    Etks S minua itke?
    Koskas tiijt kuolleeini
    Meren jlle jnneeini,
    Kansasta katoneeini
    Weist wheneeni?

    lks surko mun sukuni
    Hellitelk heimoeini,
    Jos mina kulollen kuollen
    Meren jll jhmettynn!
    Jos min kulollen kuollen
    Meren jll jhmettynn,
    Sit surkokoon sukuni
    Hellitelkn heimoweini!
    "Poikoseini kultaseini
    Etks tunne itin ini,
    itin sytnt sylite?
    Niin min sinua itkn
    Niin pa parun Poikostaini,
    Ett' Lumet nisit niljenexi,
    Ja ne niljet sulix' maixi,
    Sulat muaat wihoittamaani."




    X.


    Min mies metn kwi
    Uros korwen kolkuttaja,
    Kwin m korwet kolkuttellen
    Salot synkt sylkyttellen,
    Kankaat kaiket kaikottellen.
    Ammun Tetren, ammun toisen,
    Ammun kohta kolmanenkin,
    Putoisi puhas lumelle
    Rahat hankelle hajoisi.
    Niin ennen Etuinen-Muori
    Wiis anto wiitan nyppyllt,
    Kuusi kumpun mtthlt
    Sejseman selnlt.
    Mut tm nykyinen Muori
    Kerran kuussa kuokkajaa,
    Ei sitkn siiwollein.

    Lepy lehto, kostu korpi,
    Taiwu ainonen Tapio!
    Metn Hippa Halliparta
    Metn kultainen Kuninkas,
    Hopiainen hallehtia!
    Anna mulle ainosiais,
    Kanna mulle kainosiais,
    Kullasta kulisiwia
    Hopiassa helkewia!
    Pist willainen piwoisi
    Kasta karwa-kmmeneisi,
    Kmmeneisi kymmeneisi,
    Yhtene kesss ynn
    Ehto ynn ensimiss,
    Minun miehn ehtiwn eteen
    Pyytwn pyyreen!
    Anna juosta juotusasti
    Wikewsti wiilettella,
    Tuihakasti tuulettella,
    Lpi wijan wilmekkihin
    Lpi kankain kapekkoihin,
    Lpi soihin, lpi maihin
    Lpi korpiin kowiin!
    Jos tule joki eteisi
    Silki sillaxi siwalla,
    Puna paula portahixi
    Hako syrjn sysj!
    Kuins tunnet Uron tulewa [Tss on puhe Jnixesta.]
    Tupita urowa myten,
    Juoskoon kullaissa krn,
    Hopiaissa sykkyrn,
    Tuo tulla tuuhattelloo!
    Jok' on jyk juorulleen
    Sit wirkiste wisalla,
    Kaikota kari-perlla.
    Ett witsa winkaisoopi
    Pajun latwa parkaisoopi!

    Ota wihta wiiakkosta
    Koiwun kolmen kannaxesta,
    Katajata kankas muaalta,
    Jolla arkoja ajelet
    Nuorukkaista nouattelet!
    Jok on laiska juoremaan
    Sit siimalla siwalla,
    Rauta ruoskalla rawauta!
    Joka poskeen puskeexe
    Tielle korwista kohoita,
    Siwalla hnt siwullen
    Eli pihn paukauta!
    Kuin ei ole tll muaalla
    Tuowos muaalta tuonemalta,
    Wetyis wesinkin takoa.
    Yli pyytjn yhexen
    Yli kuaatajan kahexan,
    Wiijen Wiipurin wlilt
    Kuuen linnan kuuluwilta
    Aita muaahan kuaatukooni
    Seisemlt seiwswlilt,
    Josta wilja wirtowasi
    Wiljan wirtoisen sislle!
    Lapin luaajalta salolta
    Pohjan pitklt perlt
    Kyntt kaiken karwallista.




    XI.


    Karhun Vakoissa.
    (Mehtn mentywn).

    Tuolla Korpi kuumottaapi
    Salo siintpi Sininen,
    Tuonek mieleni tekpi
    Aiwoni ajatteloopi,
    Muihen miesten mehtimaille
    Uroisten eri-saloillen.

    Neizyt Muaaria Emoinen
    Puhas Muori muuollinen,
    Entinen Elo-Emnt!
    Lyten lykky wuaatehisi,
    Anti paitoisi paneten
    Minun pyytpiwinni,
    Sinun anto aikonaisi.
    Laske jola juoremaani
    Wirka wippelehtemaani,
    Ammatti awittamaani.

    Suxeni matoo matona,
    Koiran' willan kuontalona,
    Minun saatua saloon,
    Mehti maillen mentywini
    Metn matkalla mustalla
    Kowan korwen koitellessa.
    Waan jos mehte merkin antaa
    Niin sano, Salon Isnt?
    Ei ole turkia yhest
    Kelposta kahen nahasta.
    Waan jos S satoja annat
    Tuhansia tuppoeillet,
    Niin min werkaani wetelen.
    Panen Saxa-paltinaisen,
    Sillat silkill siwutan
    Suon sammalet sametill',
    Veralla wetelt paikat,
    Kunniaxi kunnon Herran,
    Etuxi mehn Emnn.

    Hiijen akka, hiijen eukko,
    Hiijen ainua Emnt!
    Korjo nyt koiriaisi
    Raiwa nyt rakkiaisi,
    Tielt miehen onnelisen
    Tielt Uroin awuri!
    Laita nyt lakia neuwwo,
    Koske nyt konia konsti,
    Jolla miest mielyttlet!
    Hiihtemni hiljalleeni
    Vetmn weran tielle,
    Mehte tulkooni awuxi!
    Emnt hyw tapainen,
    Metn Hippa Halliparta!
    Pist miekkaisi mereheen
    Jolla Karhun kuaataiaisin
    Metn onnen ottelisin,
    Ilman muihen tietemet
    Lapin lasten luulemata!

    Annika Tapon Emnt
    Naita meiten miehimme!
    Uuwista uroitamme,
    Mess mieli tyttrille
    Karwa rinnoilla kawota!
    Kell' on kaswot kaunihimmat
    Sinisimmt silmn ripset,
    Kuuliammat kulman karwat
    Kuin on miehelle minulle?
    Miehen mnty on metll
    Kuunna paistaa kuusen oxat
    Hopiana honkan oxat
    Piwn Petjn klk;
    Ohtosen pesn owelle
    Meht haisuupi hawuillen
    Katajoille katkuaapi.
                  (Kuin on wioittu.)
    Ohtoseini ainoseini
    Mesi kmmen kirsini,
    Emmin sinua pannut
    Eik toinen kumpalini!
    Ite hairait hawoilta
    Ite wierit wempelelt,
    Kuaawuit koiwun konkelolta
    Lepn lenkolta lipeisit,
    Puhki kultaisen kupuisi
    Rikki marjaisen mahaisi;
    Yt on syxyiset pimit
    Syxyiset hawut liwiet.
                  (Jos pillen systexeen.)
    Tunke turpaisi kulooni
    Paina pisi mtthsen!
    Sy se kultainen korenta
    Lepi kielen kantemeisi!
    Ktke kynnet karwohoisi
    Hampahat, ikenihisi!
    Lyp lukko luihen pille
    Haitta hammaisten etehen!
    Leukoin lewiemt
    Hampain hajowamata,
    Willa suusi! willa on pisi!
    Willa on wiisi hammastaisi!
    -- Lykmme ktt kmmenill!
                  (Pewon syntyminen.)
    Tuol' on Ohto tuuwiteltu
    Kuusen latwan kukan alla,
    Pienehen petjn alla
    Rahin rautaisen nenlle.
                  (Kotiin tuuwessa.)
    Lhe kulta kulkemaani
    Hopea waeltamaani!
    Kultaista kujoa myten
    Hopiaista tiet myten.
    Waskista wajoa myten;
    Wasten warwikko-mki
    Kohten wuorta korkiata!
                  (Kotiin tullessa.)
    Pois pojat porstuwista
    Piijat pihti puolisista,
    Uron tullessa tupaani
    Miestn mntywn sisllen!
    Tupa on tehty miesten tulla
    Talli hewoisten asua,
    Sopiko turpa tupaani
    Nen nelis-soppiseen?
                  (Pit leikatessa.)
    Nenn otin Nokolta
    Nenn nenttmlt;
    "Mits sin sian panet?"
    Panen hawun kolmenkannon!
    Silmn otin Nokolta
    Silmn silmittmlt;
    "Mits sin sian panet?"
    Panen hawun kolmenkannon!
    Korwan otin Nokolta
    Korwan korwattomalta;
    "Mits sin sian panet?"
    Panen hawun kolmenkannon!
                   (Pkallon honkaan pannessa.)
    Nyt on luihen luske,
    Luihen luske, pihn paukeh,
    Kowa hammaisten kolina.








End of Project Gutenberg's Pieni Runoja Suomen Pojille Ratoxi, by Various

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PIENI RUNOJA SUOMEN POJILLE ***

***** This file should be named 47407-8.txt or 47407-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/4/7/4/0/47407/

Produced by Jari Koivisto and Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
  www.gutenberg.org/license.


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation information page at www.gutenberg.org


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887.  Email
contact links and up to date contact information can be found at the
Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:  www.gutenberg.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For forty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

