The Project Gutenberg EBook of Ermaan kutsu, by Jack London

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Ermaan kutsu

Author: Jack London

Release Date: April 24, 2014 [EBook #45487]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ERMAAN KUTSU ***




Produced by Tapio Riikonen






KUN ERMAA KUTSUU

Kirj.

Jack London


Suomennos ["The Call of the Wild"].



Sosialistin Kirjapaino-osuuskunta i.l.
Turku, 1922.



SISLLYS:

    I. Alkuperisen lain mahti.
   II. Vkivalta ja puolueellisuus.
  III. Alkuperinen villi luonto.
   IV. Taistelu pllikkyydest.
    V. Tien vaivat.
   VI. Isnnn rakkauden thden.
  VII. Kun ermaa kutsuu.






I.

Alkuperisen lain mahti.


    "Syntyperinen kaipaus huokaa ja krsii tottumuksen kahleissa,
    ja viimein her julmuus pitkllisest talviunestaan."

Buck ei lukenut sanomalehti, sill siin tapauksessa olisi hn
tiennyt vaaran uhkaavan sek hnt ett jokaista vahvalihaksista,
paksuturkkista koiraa Puget Soundin ja San Diegon vlisell alueella.
Sittenkun muutamat miehet hapuiltuaan napaseudun pimeydess olivat
lytneet sielt jonkinlaista keltaista metallia ja hyrylaivat ja
kuljetusyhtit toitottaneet lydst, syksyi tuhansittain ihmisi
Pohjolaa kohti. Ja nm ihmiset tarvitsivat koiria, suuria, vkevi,
vahvalihaksisia koiria, jotka voisivat tarttua voimakkaasti tyhn,
paksuturkkisia, jotta tm voisi suojella heit pakkaselta.

Buck asui suuressa talossa Santa Claran aurinkoisessa laaksossa.
Paikkaa kutsuttiin tuomari Millerin taloksi. Rakennus sijaitsi
kappaleen matkaa tielt puoleksi puiden ktkss, joiden lomitse nki
aina jonkun pilkahduksen suuresta, ilmavasta, ympri taloa kiertvst
kuistikosta. Paikalle johtivat soraiset ajotiet kiemurrellen pitkin
laajoja nurmikkoja korkeiden poppelien alla, joiden oksat toisiinsa
sekaantuivat. Asuinrakennuksen takana oli kaikki viel suurempaa, kuin
mit sen edess. Siell oli suuria tallirakennuksia, joissa tusinamr
renki ja poikia hommaili; siell kokonaisia rivej viinikynnsten
umpeenkasvamia palvelusven asuntoja, siell suunnattoman pitk ja
hyvss kunnossa oleva ulkohuonejono, laajoja viiniviljelyksi,
vihreit laitumia, hedelmpuutarhoja ja joukottain marjapuita. Ja
sitten oli siell mys pumppulaitos porakaivoa varten ja suuri
sementtinen vesisili, jossa tuomari Millerin pojat kvivt
aamukylvyss ja myskin kuumin iltapivin vilvoittamassa itsen.

Tt suurta aluetta Buck hallitsi. Siell oli hn syntynyt ja siell
viettnyt kuluneet nelj vuotta elmstn. Luonnollisesti oli siell
muitakin koiria. Tytyihn niit olla niin suuressa paikassa, mutta ei
niit otettu lukuun. Ne tulivat ja menivt, asuivat tyteen ahdetuissa
koirankopeissa tai viettivt huomaamatonta elm talon piilopaikoissa,
kuten esimerkiksi japanilainen mopsi Toots ja meksikolainen karvaton
Ysabel -- eriskummallisia olentoja, jotka harvoin pistivt kuononsa
oven ulkopuolelle tai laskivat jalkojansa maahan. Sitpaitsi oli siell
myskin pari tusinaa foxterrierej, jotka vimmapissn rhisivt
Tootsille ja Ysabelille, kun nm kurkistelivat ikkunoista, kokonaisen
lauman palvelustyttj asestettuina vastoilla ja kysiluudilla heit
suojellessa.

Mutta Buck ei ollut sidottu huoneisiin eik koirankoppiin. Hn tuli ja
meni minne halusi. Hn ui vesisiliss yhdess tuomarin poikien kanssa
ja seurasi heit metsstysretkille; oli tuomarin tyttrien - Mollien ja
Alicen -- vartijana heidn pitkill aamu- ja iltakvelyilln;
talvi-illoin hn makasi tuomarin jalkain juuressa iloisen takkavalkean
ress kirjastossa; kanniskeli tuomarin lapsenlapsia selssn ja
valvoi heidn uskaliaita retkin kaivolle ja tallipihalle -- niin,
vielp kauemmaksikin, aitaukselle, miss varsat olivat laitumella, ja
marjaviljelyksille asti.

Parinkymmenen foxterrierin joukossa liikkui hn suurella arvokkuudella
-- Toots ja Ysabel olivat melkein tydellisesti olemattomat hnelle,
sill hn oli kuningas -- kaiken, mik liikkui, rymi ja mateli ja
lensi tuomari Millerin pihalla, ihmiset lukuunotettuina, kuningas.

Buckin is, suuri Elmo-niminen Newfoundlandinkoira, oli ollut tuomarin
eroittamaton seuralainen ja Buck pani rehellisesti parastaan perikseen
isns tavat. Hn ei ollut niin erikoisen suuri -- ei painanut enemp
sataaneljkymment naulaa -- sill hnen itins, Shep, oli ollut
skotlantilainen paimenkoira. Mutta nm sataneljkymment naulaa ynn
se arvokkuus, jonka hyvt elmntavat ja yleinen kunnioitus suovat,
saattoivat hnet tilaisuuteen kyttyty tosikuninkaalliseen tapaan.
Niin neljn vuonna, jotka olivat kuluneet hnen ensimisest
penikka-ajastaan, oli hn elnyt kuin veltostunut ylimys. Hness oli
syntyperist, ylhist ylpeytt ja oli hn sitpaitsi hiukan itseks,
jollaisiksi maaseudun ylimykset toisinaan tulevat eristetyn asemansa
takia. Mutta hnen pelastuksensa oli, ettei hn tyytynyt olemaan
pelkstn hemmoteltuna suosikkina. Metsstys ja muut sen sukuiset
huvitukset ulkosalla olivat estneet hnet lihomasta ja karaisseet
hnen lihaksensa. Hnelle, kuten kylmi kylpyj rakastaville
ihmisroduille, oli rakkaus veteen tullut hermojavahvistavaksi ja
terveytt suojelevaksi keinoksi.

Tllainen oli Buck-koira syksyll 1897, jolloin Klondyken huhut
houkuttelivat miehi kaikilta maailman kulmilta jtyneeseen Pohjolaan.
Mutta Buck ei lukenut sanomalehti eik myskn tiennyt puutarharenki
Manuelin olevan huonon tuttavuuden. Manuelilla oli suuri helmasynti:
hn pelasi mielelln kiinalaisissa arpajaisissa. Ja hnen
pelihimossaan oli muuan valtava kiihko -- hn uskoi pelijrjestelmn.
Tm oli hnen perikatonsa. Sill pelatakseen jrjestelmn mukaan,
tarvitaan rahoja ja puutarharengin palkka tuskin riitt muuhun kuin
vaimon ja suuren lapsilauman elttmiseen.

Tuomari oli rypleviljelysyhdistyksen kokouksessa ja hnen poikansa
olivat innokkaassa urheiluseuran jrjestmishommassa sin muistettavana
iltana, jolloin Manuel pani toimeen kavalan tekonsa. Ei kukaan nhnyt,
kun hn otti Buckin mukaansa hedelmpuutarhan kautta ja Buck kuvitteli
tavallisen kvelyn olevan kysymyksess. Lukuunottamatta yht ainoata
mieshenkil ei myskn kukaan nhnyt, kun he saapuivat pienelle
College Parkin pyskkiasemalle. Mutta tm mies puhui Manuelin kanssa
ja rahoja helisi heidn ksissn.

"Tavara sidotaan ennenkuin se jtetn ostajalle", sanoi vieras mies
karkeasti ja Manuel sitoi paksun kyden Buckin kaulaan.

"Pid kiinni ja ved, mutt' l kurista sit," sanoi Manuel ja vieras
murisi jotain vastaukseksi.

Buck oli tyynell arvokkuudella alistunut ottamaan kyden kaulaansa.
Sellaista ei tosin ikin ennen ollut tapahtunut hnelle, mutta hn oli
oppinut luottamaan ihmisiin, jotka tunsi ja luuli heit itsens paljon
viisaammiksi. Mutta kun kyden molemmat pt jtettiin vieraan ksiin,
murisi hn uhkaavasti. Hn oli vain ilmaissut tyytymttmyytens, mutta
ylpeydessn luuli sen olevan saman kuin kskyn. Hmmstyksekseen
vedettiin kuitenkin kysi tiukemmaksi hnen kaulaansa, niin ettei hn
voinut hengitt. killisess raivossa hykksi hn nyt vieraan miehen
kimppuun, mutta tm kohtasi hnet puolitiess, tarttui hnen
kurkkuunsa ja viskasi hnet kiivaalla tempauksella kumoon. Kytt
vedettiin armotta yh kovemmin Buckin raivoissaan taistellessa kieli
riippuen ulkona suusta ja voimakkaan rinnan lhtten koettaessa
turhaan saada ilmaa. Ei ikin elmssn oltu Buckia kohdeltu niin
pahoin eik ikin elmssn ollut hn ollut niin raivoissaan. Mutta
hnen voimansa heikkenivt, silmns kvivt lasimaisiksi ja hn oli
miltei tajuton, kun juna vihelsi ja molemmat miehet heittivt hnet
tavaravaunuun.

Epselvsti hn tajusi, ett kielens tuntui kipelt ja ett hnt
jonkinlaisissa ajoneuvoissa vied trisytettiin. Veturin kime vihellys
jotakin ylimenopaikkaa sivuutettaessa ilmoitti hnelle, miss hn oli.
Hn oli ollut liian usein matkoilla tuomarin kanssa ollakseen
tuntematta tavaravaunuissa matkustamisen epmiellyttvyytt. Buck avasi
silmns ja ne kiiluivat vihasta, joka olisi sopinut ryvtylle
kuninkaalle. Vieras hyppsi tarttuakseen hnen kurkkuunsa, mutta sill
kertaa oli Buck hnt sukkelampi. Hnen leukapielens pusertuivat
miehen kden ympri hellittmtt siit, ennenkuin kysi viel kerran
oli tehnyt hnet tunnottomaksi.

"Yep saa toisinaan suonenvetokohtauksia," sanoi mies matkatavarain
valvojalle, joka oli tullut sisn melun kuullessaan. "Isnt on
lhettnyt minut sen kanssa elinlkrille Friscoon", lissi hn
huolellisesti piilottaen haavoitetun ktens. "Luulee hnen voivan
parantaa sen".

Pieness, ern kapakan takana sijaitsevassa vajassa San Franciscon
satamassa purki sittemmin haavoitettu vieras kaikessa hiljaisuudessa
itseksens ajatuksiansa tmn yllisen matkan johdosta.

"Minun saamiseni on kaikkiaan viisikymment dollaria", mutisi hn,
"mutta tuhannestakaan en tekisi sit toista kertaa".

Hnen ktens oli kiedottu veriseen nenliinaan ja oikea
housunlahkeensa tahriintunut polvista aina alas asti.

"Kuinka paljon sai toinen?" kysyi kapakoitsija.

"Sata", oli vastaus. "Ei tahtonut, Jumala minua auttakoon, ottaa
senttikn vhemp."

"Yhteens sataviisikymment", laski kapakoitsija. "Mutta sen arvoinen
se on, siit panen pni pantiksi".

Mies avasi verisen nenliinan ja katseli vahingoittunutta kttn.
"Kunhan en vaan saisi vesikauhua..."

"Jollette sit saa, niin on se siksi, ett olette syntynyt
hirtettvksi", tokaisi kapakoitsija nauraen. "Ja nyt saatte vhn
auttaa minua", lissi hn.

P pyrryksiss ja tuntien sietmttmi tuskia kaulassa ja kieless
-- puolikuoliaaksi kuristettuna -- koetti Buck kohottautua kiusaajiaan
vastaan. Mutta yh uudelleen kaadettiin hnet kumoon ja miltei
kuristettiin, kunnes molempien miesten oli onnistunut viilata poikki
metallikaulanauha, joka oli Buckin kaulassa. Senjlkeen irroitettiin
myskin kysi ja koira paiskattiin jonkinlaiseen hkkiin.

Siell makasi se loppupuolen vsyttv yt vavisten kiukusta ja
haavoittuneesta ylpeydest. Hn ei voinut ymmrt, mit kaikki tm
merkitsi, Mit tahtoivat ne hnest, nuo vieraat miehet? Miksi
pidettiin hnt ahtaaseen hkkiin suljettuna? Hn ei tiennyt
minkvuoksi, mutta hnell oli epmrinen tunne uhkaavasta
onnettomuudesta. Monet kerrat yss hyphti hn yls vajan ovea
naristen avattaessa, luullen tuomarin tai hnen poikiensa tulevan.
Mutta se ei ollut koskaan kukaan muu kuin kapakoitsija. Hnell
oli kdess talikynttilpahanen, jonka heikko liekki valaisi
hnen phttyneit kasvojansa. Ja joka kerta tukahtui Buckin
kurkusta esiintunkemaisillaan oleva iloinen haukunta muuttuen
raivoisaksi murinaksi.

Mutta niin antoi kapakoitsija hnen olla rauhassa ja aamulla tuli nelj
miest nostamaan hkki. Enemmn vain kiusaajia, ajatteli Buck, sill
kaikki olivat ilkennkisi, risaisia ja renttumaisia ja hn riehui ja
raivosi heille hkissn. Mutta miehet nauroivat ja pistelivt
sleitten vliin keppej, joihin hn hykksi mit raivostuneimmin
iskien torahampaansa niihin, kunnes huomasi, ett sit miehet juuri
tahtoivatkin. Silloin paneutui hn maata tuikeannkisen ja antoi
heidn nostaa hkin kuormavaunuun. Ja nyt saivat sek Buck ett hkki
kulkea monien ksien lpi. Toimistokonttorin kirjurit tarkastivat ensin
hkin ja antoivat nostaa sen toiseen kuljetusvaunuun, jonka jlkeen se
matalissa tyntvaunuissa seuranaan joukko pakkalaatikoita ja kreit
vietiin lauttaveneeseen. Sitten asetettiin hkki jlleen
tyntvaunuihin ja vietiin suurelle rautatieasemalle, miss se
lopullisesti sovitettiin tavaravaunuun.

Kaksi piv ja kaksi yt retuutettiin tt tavaravaunua eteenpin,
pitkss junajonossa kimakasti viheltvn veturin jljess ja kaksi
piv ja kaksi yt sai Buck olla ilman ruokaa sek juomaa. keissn
oli hn junahenkilkunnan ensimisiin lhestymisyrityksiin vastannut
raivoisalla murinalla ja nm olivat kostaneet rsyttmll hnt. Kun
hn vristen ja kiukusta vaahdoten ryntsi hkin sleit vastaan,
nauroivat he hnelle ja tekivt pilkkaa hnest: murisivat ja
haukkuivat kuin mit inhoittavimmat koirat, naukuivat, rpyttelivt
ksivarsiaan ja raakuivat kuin varikset. Siin tekivt he hyvin
yksinkertaisesti, sen hn kyll tiesi, mutta siksi juuri haavoittikin
se niin rettmsti hnen arvokkuuttansa ja hnen kiukkunsa kasvoi ja
kasvoi. Nlst ei hn niin paljon vlittnyt, mutta vedenpuute
saattoi hnelle ankaria krsimyksi ja kiihoitti hnen kiukkunsa
korkeimmilleen. Ylpe ja tunteellinen kun oli, synnytti huono kohtelu
hness kuumeen, joka kohosi hnen ajettuneen ja kuivuneen kaulansa ja
kielens tulehduksesta.

Muuan seikka tuotti hnelle iloa -- kytt ei ollut hnen kaulassaan.
Se oli tuottanut hnen kiusaajilleen kunnottoman edun, mutta nyt, kun
sit ei ollut, antaisi hn heidn nhd toista. He eivt ikin enn
saisi panna kytt hnen kaulaansa. Sen oli hn lujasti pttnyt.
Kahteen pivn ja kahteen yhn ei hn ollut synyt eik juonut ja
niden pivien ja iden alituisessa kidutuksessa kehittyi hness
sellainen mr kiukkua, ett se tiesi pahaa sille, joka ensiksi osuisi
hnen eteens. Hnen silmns veristyivt ja hn muuttui raivoavaksi
hornanhengeksi. Hn oli niin muuttunut, ettei tuomari Millerkn olisi
tuntenut hnt ja junahenkilkunta huokasi todellisesta helpotuksesta
pstessn hnest Seattlessa.

Siell otti nelj miest varovaisesti hkin haltuunsa kuljettaen sen
sitten kuormavaunuista pienelle korkeitten muurien ymprimlle
takapihalle. Suuri, karkea mies, punainen naapukkalakki systtyn alas
niskaan, tuli ulos ja kirjoitti kuitin johtajan kirjaan. Buck arvasi
tss heti uuden kiusaajansa ja syksyi mit villimmss raivossa hkin
sleit vastaan. Miehen suu vetytyi julmaan hymyyn, hn lhti hakemaan
ksikirvest ja karttua.

"Ette suinkaan aio ottaa sit nyt ulos?" kysyi johtaja.

"Kyll, juuri niin", vastasi mies, heti senjlkeen thdten
kirveeniskun hkki vastaan.

Nelj miest, jotka olivat kantaneet hkin takapihalle, hvisivt
silmnrpyksess, valmistautuen varmoilta paikoilta muurin plt
katselemaan, mit tulisi tapahtumaan.

Buck hykksi pirstaantuneita sleit vasten, iski hampaansa niihin,
vnsi ja kiskoi. Minne kirves putosi ulkopuolelle, siin oli hn heti
saapuvilla sispuolella, kiukkuisesti muristen ja haukahdellen,
yritten raivoisan kiihkesti pst ulos, mink punanaapukkainen mies
tyynesti nytti sallivan.

"Nyt, sin punasilminen perkele", sanoi hn, saatuaan aukon siksi
suureksi ett Buck saattoi pst siit lvitse. Ja samassa hn heitti
kirveen ottaen kartun oikeaan kteens.

Buckia saattoi todellakin syyst kutsua punasilmiseksi perkeleeksi,
kun hn karvat pystyss, vaahtosuisena ja hullu kiilto verisiss
silmissn lyyhistyi maahan loikatakseen ja hyktkseen vihollisensa
kimppuun. Suoraan punanaapukkaista miest vastaan heittytyi hnen
sataneljkymment naulaa painava ruumiinsa, vristen raivosta, joka oli
kiihdytetty rimmilleen kahden pivn ja kahden yn krsimyksill
vankeudessa. Mutta puolitiess, juuri kun hnen piti iske
torahampaansa viholliseensa, sai hn iskun, joka pani hnet
seisahtumaan ja hnen leukapielens lymn yhteen tuskallisesta
kivusta. Hn tupertui ja kaatui maahan sellleen ja kyljelleen. Ei
ikin ennen koko elmssn oltu hnt lyty kartulla ja hnen oli
mahdoton ksitt, kuinka se saattoi tapahtua. Puoleksi haukkuen
puoleksi vinkuen oli hn heti jlleen jaloillaan ja hykksi uudelleen
vihollista vastaan. Ja jlleen hn sai saman iskun kuin ennenkin ja
vaipui yht raskaasti maahan. Sill kerralla hn ymmrsi, ett se oli
karttu, mutta villiss raivossaan ei ollenkaan lynnyt olla varovainen.
Hn uudisti hykkyksens kymmenkunta kertaa ja yht usein kohtasi
hnt kartunisku, joka kaatoi hnet maahan.

Muutaman erittin kovan iskun jlkeen kompuroi hn jlleen pystyyn
ollen liiaksi pyrryksiss voidakseen uudelleen hykt. Hn hoippui
sinne tnne, veri juoksi hnen nenstn, suustaan ja korvistaan ja
kaunis turkkinsa oli takkuinen ja verisen kuolan tahrima. Mies astui
nyt pari askelta eteenpin ja antoi hnelle tyynesti harkiten
hirvittvn kartuniskun kuonoon. Kaikki se tuska, mit hn ennen oli
krsinyt, oli mittnt thn kuulumattomaan kidutukseen verrattuna.
Hurjasti karjuen, melkein kuin leijona, syksyi hn jlleen miest
kohti. Mutta sill vlin oli tm muuttanut kartun oikeasta kdest
vasempaan ja tarttui kylmverisesti Buckin alaleukaan, jota veti
samalla sek alaspin ett taaksepin. Buck pyri ympri ilmassa ja
putosi senjlkeen suin pin rinnoilleen maahan.

Sitten hn hykksi jlleen yls viimeisen kerran. Nyt hn sai sen
hyvinlasketun iskun, jota kiusaajansa tahallaan thn asti oli
viivytellyt antamasta -- ja Buck kutistui kokoon ja vaipui kokonaan
tajuttomana maahan.

"Siin vasta mestari koirien kurittamisessa, totta viekn", huusi yksi
noista neljst muurilla, olevasta ihastuneena.

"Hn nutistaa yhden joka piv ja kaksi sunnuntaisin", vastasi johtaja,
joka nyt kiipesi vaunuunsa pannen hevoset liikkeelle.

Buck tuli tuntoihinsa jlleen, mutta voimansa olivat lopussa. Hn
makasi siin, mihin oli kaatunut ja tarkasteli sielt punanaapukkaista
miest.

"Tottelee Buck-nime", sanoi tm itsekseen luettuaan lpi
kapakoitsijan kirjeen, joka sislsi tarkan kuvauksen hkist ja sen
sisllyksest. "Kas niin, Buck-poikani", lissi hn kehoittavalla
nell, "nyt on meill ollut pieni hauskuutemme, ja paras, mit voimme
tehd, on lopettaa se thn. Sin olet saanut oppia tuntemaan paikkasi
ja min tiedn omani. Ole nyt kiltti poika, niin ky kaikki hyvin ja
saat hyv ruokaa. Ilkeyden min kyll pian pudistan sinusta.
Ksittk?"

Tt sanoessaan hn taputti pelkmtt Buckin pt, jota sken oli
niin armottomasti lynyt ja vaikka karvat ehdottomasti nousivat pystyyn
miehen kden kosketuksesta, alistui koira ilman muuta thn hyvilyyn.
Sitten mies lhti hakemaan vett ja Buck joi mit himokkaimmin. Tmn
plle sai hn hetkisen perst oivallisen aterian raakaa lihaa, jonka
hn pala palalta otti voittajansa kdest.

Hn oli lyty, sen hn tiesi, mutta ei silti aivan murtunut. Hn tajusi
kerta kaikkiaan, ettei hnell ollut mitn toiveita pit puoliansa
kartulla varustettua miest vastaan. Hn oli saanut vakavan opetuksen
eik unhoittanut sit koskaan koko elinaikanaan. Se oli hnen
vihkimyksens alkuperisen lain alaiseksi ja hn meni sit puolitiehen
vastaan. Elm sai ankaramman leiman ja samalla kun hn pelkmtt
ksitti sen, hersi mys kaikki se viekkaus ja kavaluus, joka piili
ktkettyn hnen luonnossaan. Ajan vieriess tuli sinne useita koiria,
toiset hkeiss, toisia johdettiin kydest, muutamat svyisi ja
hiljaisia, toiset vimmapisi ja raivoavia kuten hn oli ollut -- ja
kaikkien, toisen toisensa perst, nki hn alistuvan punanaapukkaisen
miehen tahtoon. Ja joka kerta, saadessaan olla uuden, julman kohtauksen
todistajana, painui opetus yh syvempn Buckin mieleen: kartulla
varustettu mies oli lainantaja, hallitsija, jota tuli totella, vaikkei
vlttmttmsti kursailla. Sill sellaiseen ei Buck koskaan tehnyt
itsen syylliseksi, vaikka monasti nki kuritettujen koirien
liehakoivan punanaapukkaista miest, heiluttavan hnt hnelle ja
nuolevan hnen kttns. Mutta hn nki mys koiran, joka ei tahtonut
liehakoida eik totella, kadottavan elmns taistelussa herruudesta.

Silloin tllin tuli vieraita miehi, jotka puhuivat innokkaasti,
mielistelevsti ja kaikenlaisin tavoin ja elein punanaapukkaiselle
miehelle. Ja kun rahat oli laskettu, ottivat vieraat jonkun tai
joitakuita koirista mukaansa. Buck ihmetteli, minne ne mahtoivat
joutua, sill ne eivt koskaan palanneet, mutta hn tunsi suurta pelkoa
tulevaisuuden suhteen ja oli mielissn joka kerta kun ei kuulunut
valittuihin.

Mutta lopuksi tuli hnenkin vuoronsa. Ern pivn tuli sinne pieni
kurttuinen mies, joka puhui murteellisesti englantia ja kytti paljon
ulkomaalaisia, ihmeellisi huudahduksia, joita Buck ei ensinkn
ymmrtnyt.

"Sacre bleu!" huudahti hn Buckin nhdessn. "Kirotun komea koira. Eh
bien! Mit se maksaa?"

"Kolmesataa ja pienet kaupantekijiset pllisiksi", vastasi
punanaapukkainen mies reippaasti. "Ja koska hallitus maksaa, niin ette
suinkaan tingi hintaa, vai kuinka, Perrault?"

Perrault veti suunsa nauruun. Ottaen huomioon, ett koirien hinnat
tavattoman suuren kysynnn vuoksi olivat kohotetut pilven korkuisiksi,
ei hinta niin kauniista elimest ollut kohtuuton. Canadan hallinto ei
menettisi jutussa, sill sen pikasanomat eivt hidastuisi kulussaan,
pinvastoin. Perrault oli koiratuntija ja Buckia tarkastellessaan
huomasi hn sellaisia olevan vaan yhden tuhannessa -- "niin, yhden
kymmenesstuhannessa", ajatteli hn itsekseen.

Buck huomasi rahoja maksettavan, eik senvuoksi ensinkn hmmstynyt,
kun pieni, kurttukasvoinen mies vei mukanaan hnet ja hyvnluontoisen
Newfoundlandinkoiran, Curlyn. Tllin nki hn viimeisen kerran
punanaapukkaisen miehen, ja Curlyn ja hnen Narwhalin kannelta
katsellessa hipyv Seattlea nki hn viimeisen kerran mys
aurinkoisen Eteln. Curly ja hn vietiin kannen alle ja jtettiin
mustaihoisen jttilisen, Franoisin huostaan. Perrault oli
ranskalais-kanadalainen, hyvin mustaihoinen, mutta Franois oli
puoliverinen ranskalais-kanadalainen sek kaksinverroin niin musta.
Nmt olivat Buckille uutta lajia ihmisi -- hn oli nkev monta,
monta muuta lajia lisksi -- hn ei osoittanut mitn mieltymyst
heihin, mutta oppi pian vilpittmsti kunnioittamaan heit. Hn nki
heti Perraultin ja Franoisin olevan rehellisi, tyyni ja
tydellisesti oikeudenmukaisia miehi ja sitpaitsi liian viisaita,
kysymyksen ollessa koirista, antaakseen niden peijata itsen.

Narwhalin vlikannella oli, paitsi Buckia ja Curlya, kaksi muuta
koiraa. Toinen heist oli suuri, lumivalkoinen Huippuvuorten koira,
jonka valaanpyyntilaivan kapteeni oli sielt tuonut ja joka sittemmin
oli seurannut erst geoloogista retkikuntaa Barrensiin. Spitz oli
ystvllinen ja valheellisen mielestelev, saattoi nauraa virnistell
toista pin naamaa juuri miettiessn jotain halpamaista kepposta,
kuten esimerkiksi silloin, kun varasti osan Buckin ruoasta ensimisess
ruokinnassa. Kun Buck hykksi toisen kimppuun rangaistakseen tt,
viuhui kki Franoisin piiska ilmassa tavaten ensi sijassa syyllist.
Buckin ei tarvinnut muuta kuin ottaa luunsa takaisin. Tm oli Buckista
oikeudenmukainen teko ja miehen arvo alkoi kohota hnen silmissn.

Toinen koira ei tehnyt mitn lhestymiskoetta, eivtk toisetkaan
vlittneet siit, mutta ei se myskn koettanut varastaa uusilta
tulokkailta. Se oli rtyinen, jr vinti ja nytti Curlylle selvsti
tahtovansa olla rauhassa ja ett nousisi aika melu, jos hnt
hirittisiin. Tmn koiran nimi oli "Dave" ja se vain si, nukkui ja
vlist haukotteli, ei osoittanut pienintkn mielenkiintoa mihinkn,
ei edes silloin kun Narwhal sivuuttaessaan "Kuningatar Charlottan
salmen" pyri, kallistelihe ja elmi kuin olisi alus ollut mielipuoli.
Buck ja Curly olivat puolivillein pelosta, Dave vain harmissaan nosti
ptns katsahtaen vlinpitmttmsti heihin, haukotteli ja nukkui
uudelleen.

Pivt ja yt tyskenteli aluksen valtimo yht vsymttmsti, ja
vaikka toinen piv oli melkein toisen kaltainen, huomasi Buck ilman
vhitellen kylmenevn. Vihdoin ern aamuna hiljeni potkurin jyskytys
ja tavattoman vilkas liike syntyi Narwhalilla. Buck kuuli sen yht
hyvin kuin toisetkin koirat ja ymmrsi muutoksen olevan tulossa.
Franois irroitti koirat ja vei ne kannelle. Ensi askeleillaan siell
ylhll kylmll lattialla vajosivat Buckin jalat johonkin valkoiseen,
jauhomaiseen, joka muistutti liejua. Hn vetytyi kiivaasti pristellen
takaisin. Lis tt valkoista ainetta putosi ilmasta. Hn ravisteli
itsen, mutta yh enemmn sit tuli. Silloin haistoi hn sit
uteliaasti ja nuolaisi pikkusen kielelln. Se poltti kuin tuli, mutta
silmnrpyksess oli kadonnut. Buck oli aivan llistynyt. Hn koetti
uudelleen, sama tulos. Katselijat nauroivat tytt kurkkua ja Buck
hpesi, tietmtt miksi, sill ensi kertaa elmssn hn nki lunta.




II.

Vkivalta ja puolueellisuus.


Buckin ensiminen piv Dyean rannalla oli kuin paha painajaisuni.
Joka hetki toi mukanaan uusia epmiellyttvi ylltyksi. Hn oli
aivan yhtkki temmattu sivistyksen helmasta ja pistikkaa heitetty
mit alkuperisimpiin olosuhteisiin. Tm ei totta tosiaan ollut
aurinkoista ja laiskaa elm, jolloin ei ole muuta tehtv kuin
vetelehti ja olla rtynyt. Tll ei ollut rauhaa eik lepoa, ei edes
silmnrpyksen turvallisuutta. Alinomainen kiire ja hmminki, joka
hetki elm ja jsenet vaarassa. Tytyi ehdottomasti joka hetki olla
varuillaan, sill nm koirat ja miehet eivt juuri olleet sdyllisi
koiria ja miehi. He olivat kaikki villej, jotka eivt tunteneet muuta
lakia kuin vkivallan.

Ei koskaan Buck ollut nhnyt koirain niin tappelevan kuin niden
sudenkaltaisten koirien ja hnen ensi kokemuksensa siin suhteessa
antoi hnelle unohtumattoman opetuksen. Oikeastaan se ei ollut vlitn
kokemus, muussa tapauksessa ei hn olisikaan jnyt elmn
kyttkseen sit hydykseen. Curly oli uhri. He olivat majoittuneet
hirsivaraston lheisyyteen ja Curly tapansa mukaan koetti tehd
tuttavuutta karkeakarvaisen susikoiran kanssa, joka oli niin suuri kuin
tysikasvuinen susi, mutta ei puoleksikaan niin suuri kuin hn itse.
Ei mitn varoitusta etukteen, vain salamannopea loikkaus,
yhteenpuserrettujen hampaiden metallikova kalahdus, yht pikainen
loikkaus takaisin, ja Curly oli rikki revitty silmpielest aina
leukaan asti.

Suden tappelutapa -- lyd sivaltaa ja juosta tiehens -- mutta tst
sukeusi viel parempaa. Kolmekymment, neljkymment muuta takkuista
susikoiraa syksyi paikalle sulkien molemmat tappelevat ympyrn,
katsellen heit hiljaa ja mit jnnitetyimmll tarkkaavaisuudella.
Buck ei ymmrtnyt tt retnt tarkkaavaisuutta eik kiihkoa, mill
katselijat nuoleskelivat leukapielin. Silloin syksyi Curly
vastustajansa kimppuun, joka taas puri hnt loikahtaen sitten syrjn.
Seuraavalla kerralla vastaanotti tm hnen hykkyksens rintaansa
tavalla, joka pani Curlyn keikahtamaan nurin. Hn ei noussut koskaan
enn yls. Tt juuri olivat nuo tarkkaavaiset katselijat odottaneet.
Nyt syksyivt ne muristen ja haukkuen hnen kimppuunsa. Tuskasta
ulisten hautautui hn kuhisevan koiraparven alle.

Tm tapahtui niin kki ja niin odottamatta, ett Buck aivan llistyi.
Hn nki Spitzin ojentavan helakanpunaista kieltns -- hnen tapansa
nauraa -- nki Franoisin syksyvn kirves kdessn ja juoksevan
suoraa pt tuohon suureen koiraparveen. Kolme miest nuijat ksissn
kiiruhti hnen avukseen hajoittamaan niit. Siihen ei mennyt paljon
aikaa. Kaksi minuuttia Curlyn kaatumisesta oli viimeinenkin hnen
hykkjistn ajettu pakoon. Mutta hn itse makasi silvottuna ja
hengettmn siin verisell ja sotketulla lumella, melkein
kirjaimellisesti palasiksi revittyn ja musta Franois seisoi
nojautuneena hnen ylitsens ja kirosi aivan hirvittvsti. Tm tapaus
johtui usein Buckin mieleen hiriten hnen untansakin. Vai niin,
_sellainen_ oli siis tapa. Ei mitn rehellist peli. Jos kerran
kaatuu, on kaikki lopussa. No, sittep hn kyll katsoo, ettei kaadu.
Spitz ojensi kieltns nauraen yh uudestaan ja uudestaan ja siit
hetkest tunsi Buck katkeraa sovittamatonta vihaa hnt kohtaan.

Ennenkuin Buck oli toipunut Curlyn surullisen lopun tuottamasta
hmmstyksestn kohtasi hnt uusi koettelemus. Franois tuli ja
asetti hnet johonkin nahkahihnalliseen soljelliseen laitokseen. Ne
olivat silat, jotenkin samanlaiset kuin ne, joihin tallirenkien siell
kotona Etelss oli tapana asettaa hevoset. Ja aivan samoin kuin hn
oli siell nhnyt hevosten tyskentelevn, pakoitettiin hnet nyt
tyskentelemn. Hnen tytyi vet Franois reell metsn laakson
reunalle ja sitten knty takaisin ajoneuvot tynn polttopuita. Mutta
vaikka hn tunsi arvokkuutensa syvsti loukkaantuneen tllaisena
vetojuhtana olemisesta, oli hn liian viisas tehdkseen vastarintaa.
Taipuvaisena antoi hn panna suitset suuhunsa ja teki kaikessa
parastaan, vaikkakin kaikki oli outoa ja vierasta hnelle. Franois oli
ankara, vaati silmnrpyksellist tottelevaisuutta ja onnistuikin
siin piiskansa avulla. Dave, joka kulki lhinn reke ja oli tottunut
tllaiseen tyhn, puri Buckia takaosaan niin pian kuin tm vaan
erehtyi. Ja Spitz oli kokenut johtaja. Se ei aina pssyt ksiksi
Buckiin, joka kulki aivan jljess, mutta se murisi ja shisi
osoittaakseen tyytymttmyyttns ja heittytyi vliin koko painollaan
taaksepin pakoittaakseen Buckia tielle, jota hnen tuli kulkea. Buck
oli sukkela oppimaan ja molempien toverien ja Franoisin yhteisell
johdolla teki hn pian huomattavia edistysaskelia. Ennenkuin he
palasivat majapaikalle ymmrsi hn jo pyshty "tjo!":n kuullessaan ja
lhte liikkeelle sanottaessa: "hei!", knnht tien mutkassa pitkn
kaartaen ja vist seuraajaansa raskaasti kuormitettujen ajoneuvojen
tyntyess heidn kintereilleen alamiss.

"Kirotun hyvi koiria nm", sanoi Franois Perraultille. "Buck vet
niin helvetin tavalla. Ja oppii niin helposti."

Iltapivll tuli Perrault, innoissaan saada lhte pikasanomineen. Hn
oli ostanut pari koiraa lis, "Billeen" ja "Joen", kaksi veljest,
karkeakarvaista susikoirasukua. Vaikka ne olivat samasta idist,
olivat ne niin erinkiset kuin y ja piv. Billeen ainoa vika oli
ylenpalttinen hyvnluontoisuus, kun Joe taas oli aivan pinvastaista
luonnetta, juro ja suljettu, murisi alinomaa mulkoillen ilkeill
silmilln. Buck vastaanotti sen veljellisesti. Dave ei ollut
tietvinn koko tulokkaista, ja Spitz tappeli ensin toisen ja sitten
toisen kanssa. Billee heilutteli tyynnytten hntns, kntyi ympri
ja juoksi tiehens nhdessn tyynnyttvt ponnistuksensa turhiksi ja
kiljui -- myskin se tapahtui tyynnyttvsti -- Spitzin iskiess hnt
kylkeen. Mutta kuinka Spitz liikehtikin, pyrhteli Joe aina ympri ja
seisoi hnen edessn karvat pystyss, korvat nujussa, huulet kierossa
ja muristen, leukapielet lyden kiivaasti loukkua ja silmt loistaen
saatanallisesta hehkusta -- oikea sotaisen hulluuden ruumiillistuminen.
Hnen ulkomuotonsa oli niin hirvittv, ett Spitzin tytyi luopua
kuritusaikeestaan. Salatakseen tappionsa kntyi hn sen sijaan
rauhallista ja vinkuvaa Billeet vastaan ja veti hnet takaisin
tappelutantereelle.

Saman pivn iltana tuli Perrault mukanaan uusi koira, vanha susikoira,
pitknlainen, laiha, kovin kulunut, kuono tynn arpia sek
yksisilminen. Mutta sen ainoassa silmss kimalsi varoitus -- ei pid
tungetella -- hertten kunnioitusta. Sen nimi oli Sol-leks, joka
oikeastaan merkitsee "kinen". Samoin kuin Dave ei tmkn halunnut
mitn, ei antanut mitn eik odottanut mitn ja kun se hitaasti ja
tyyneesti meni toisten joukkoon, jtti itse Spitzkin sen rauhaan. Sill
oli omituisuus, jota Buck onnettomuudekseen joutui kokemaan. Se ei
pitnyt siit, ett sit lhestyttiin sen sokealta sivulta. Buck oli
tietmttn tehnyt itsens syylliseksi thn hairahdukseen. Mutta
tst ephienoudesta huomautti Sol-leks hnelle hykkmll hnen
kimppuansa ja iskemll kolme tuumaa pitkn haavan hnen kylkeens aina
luuhun asti. Siit hetkest alkaen visti Buck huolellisesti Sol-leksin
sokeata puolta eik siit lhtien saanut mitn harmia hnest koko
sin aikana, jona heidn toveruutensa kesti. Sol-leksin ainoa pyrkimys
nytti tarkoittavan -- kuten Daven -- saada olla rauhassa, vaikkakin
heill molemmilla, kuten Buck sittemmin sai kokea, oli viel toinen,
hartaampi toive.

Sin iltana Buck sai ratkaistavakseen suuren arvoituksen, mihin saisi
asettua nukkumaan. Teltta, jota kynttil valaisi, loisti niin
houkuttelevasti keskell valkoista lakeutta, mutta Buckin menness
sinne sislle, kuin olisi se ollut aivan luonnollinen asia,
vastaanottivat Perrault ja Franois hnet kirouksilla ja heittoaseilla.
Toinnuttuaan hmmstyksestn hn perytyi hpellisesti takaisin
pakkaseen. Tuuli puhalsi tervsti ja pakkanen puri tuskallisesti
kivisten hnen haavaansa. Hn asettui lumelle ja koetti nukkua, mutta
kylmyys ajoi hnet pian jlleen yls. Onnettomana, vilusta vavisten ja
eptoivoissaan, kuljeskeli hn noiden monien telttojen ymprill, mutta
huomasi kaikkialla olevan yht kylm. Siell tll hykksi
villikoiria hnt kohti, mutta hn nosti karvat pystyyn ja murisi
kisesti -- sill oppiminen oli hnelle helppoa -- ja silloin antoivat
he hnen hiritsemtt kulkea ohi.

Vihdoin juolahti ajatus hnen mieleens. Hnen pitisi lhte takaisin
nhdkseen, miten hnen toverinsa kyttytyivt. Hnen suureksi
hmmstyksekseen olivat ne kadonneet. Hn kuljeskeli uudelleen ympri
suurta leiri etsien niit ja palasi taas takaisin. Olisivatkohan ne
sisll teltassa? Ei, niin ei voinut olla asian laita, sill ei
suinkaan hnt silloin olisi pois ajettu. Mutta miss saattoivat ne
sitten olla? Hnt roikkuen ja ruumis vavisten, oikein lohduttomana,
hn kierteli pmrttmn telttoja. Yht'kki lumi antoi pern hnen
etujalkojensa alla ja hn vajosi alas. Jotain kiemurteli hnen
jalkojensa alla. Hn hyphti taaksepin, prhisten karvojaan ja
muristen, pelten jotain nkymtnt ja tuntematonta. Mutta
ystvllinen lyhyt haukahdus rauhoitti hnet, ja hn alkoi tutkia
tilannetta. Lmmin ilman tuulahdus osui hnen sieraimiinsa ja siell,
lumen alle kpertyneen sievn pallona, makasi Billee. Se vingahti
tyynnyttvsti, vntelihe ja kiemurteli osoittaakseen hyv tahtoaan
ja aikomuksiaan rohjeten jopa, rauhan lahjuksena, lipaista Buckin
kuonoa lmpimll kostealla kielelln.

Toinen oppitunti. Siis noinko he tekivt sen? Buck valitsi
luottavaisena sopivan paikan ja melkoisella touhulla ja turhillakin
yrityksill alkoi kaivaa kuoppaa itselleen. Hetkess hnen ruumiinsa
lmp tytti suljetun tilan ja hn oli unessa. Piv oli ollut pitk ja
vaivaloinen, joten Buck nukkui sikesti ja mukavasti, vaikkakin hn
murisi ja haukkui ja vntelehti pahoista unista.

Buck ei avannutkaan silmin, ennenkuin hnet hertti ylsnousseen
leirin melu. Aluksi hn ei tiennyt miss oli. Yn aikana oli satanut
lunta ja hn oli kokonaan siihen hautautunut. Lumikinokset puristivat
hnt joka puolelta, ja hnen lvitseen kulki terv pelon vristys --
villin elukan pelko ansaa kohtaan. Tm oli merkki siit, ett hn kvi
lpi mielessn omaa elmns aina esi-isiens elmn asti; Buck oli
net sivistynyt koira, harvinaisen sivistynyt koira ja omasta
kokemuksestaan ei ollut tutustunut mihinkn ansaan eik voinut nin
itsestn sit pelt. Hnen koko ruumiinsa lihakset supistelivat
kouristuksenomaisesti ja vaistomaisesti hnen niskansa ja hartiainsa
karvat nousivat pystyyn, ja villisti murahtaen hn hyphti suoraan
sokaisevaan pivnvaloon lumen lennelless hnen ymprilleen vlkkyvn
pilven. Ennenkuin hn putosi jaloilleen, hn nki valkean leirin
levittytyneen eteens ja tiesi, miss hn oli ja muisti kaiken, mit
oli tapahtunut siit hetkest, kun hn lhti kvelylle Manuelin kanssa
aina kuopan kaivamiseen lumeen edellisen iltana.

Franoisin huuto kiinnitti Buckin huomiota. "Mit sanoinkaan?"
koiranajaja huusi Perraultille. "Tuo Buck on tosiaan helkkarin nopea
oppimaan."

Perrault nykksi vakavana. Hn oli Kanadan hallituksen pikalhetti
kuljettaen trkeit sanomia ja piti senvuoksi vlttmttmn varata
oivallisia koiria itselleen. Erikoisesti ilahdutti hnt, ett oli
sattunut saamaan Buckin.

Tuntia myhemmin oli koirain luku taas lisntynyt kolmella, niin ett
niit nyt oli yhteens yhdeksn eik kulunut neljnnestkn, kun ne
kaikki olivat valjaissa matkaten kukkulan rinnett yls Dyea-solaa
kohti. Buck oli iloinen pstessn liikkeelle, ja vaikka rasitus
olikin ankara, huomasi hn, ettei hn aivan halveksinutkaan nykyist
tointansa. Hnt hmmstytti toveriensa osoittama into, joka tarttui
hneenkin, mutta viel ihmeteltvmpi oli Davessa ja Sol-leksissa
tapahtunut muutos. Heiss oli tapahtunut oikeita ihmeit
valjastamishetkest lhtien. He olivat kyneet vilkkaiksi ja
toimeliaiksi, olivat innostuneita tyn hyvin sujumisesta sek
osoittivat kiivasta rtyisyytt, jos jokin seikka joutui
epjrjestykseen tai viivstyi. Ne nyttivt kokonaan antautuneen
eteenpin pyrkimisen vaivannkn -- ainoa, mink hyvksi ne elivt,
ainoa, joka tuotti niille jotain iloa.

Dave kulki lhinn reke, hnen edelln Buck ja sitten Sol-leks, jonka
edess taas kaikki muut pitkss jonossa aina johtajaan asti,
viimemainitussa virassa Spitz. Buck oli tarkoituksella asetettu Daven
ja Sol-leksin vliin oppiakseen nilt. Hn oli tarkkaavainen oppilas,
mutta toiset mys taitavia opettajia. Ne eivt koskaan jttneet hnt
asioista tietmttmksi teroittaen opetukset tervin hampain hnen
mieleens. Dave oli rehellinen ja viisas samalla. Se ei koskaan purrut
Buckia syyttmsti eik koskaan todellisesti tarvittaissa jttnyt
purematta. Ja kun Franois piiskoinensa tuki sen hallitusta, piti Buck
viisaampana totella kuin vastustaa. Kerran ern lyhyen pyshdyksen
aikana Buck sotkeutui kysiin, jonka vuoksi matkaanlht viivstyi.
Mutta silloin syksyivt sek Dave ett Sol-leks hnen kimppuunsa ja
kurittivat hnet perinpohjin. Tst kyll kaikki sotkeentui viel
pahemmin, mutta Buck varoi toista kertaa saattamasta aikaan sellaista
selkkausta. Ja ennen pivn loppua oli hn oppinut hoitamaan paikkansa
riviss niin hyvin, ett sek Dave ett Sol-leks lakkasivat nykkimst
hnt. Yh harvemmin kohotti Franois piiskaansa ja vielp Perrault
kunnioittikin Buckia itse nostamalla tmn jalkoja niit
tarkastaakseen.

Pivn matka oli ollut vaivaloinen solan rinnett ylspin Shep Campin
kautta Scalesin ohi metsnrajalle, yli jtikkjen ja satoja jalkoja
syvin lumikinosten, yli mahtavan Chilcoot-ketjun, joka kohoaa
suolaisen ja suolattoman veden vlill seisten ankarana vartiona synkn
ja yksinisen Pohjolan portilla. Sitten kvi kulku verrattain helposti
sammuneiden tulivuorien aukkoihin syntyneen jrvijonon sivuitse.
Myhn illalla saapuivat he Lake Bennettin ylpuolella sijaitsevalle
leirille, miss tuhansittain kullankaivajia oli veneenteossa aina
kevseen jiden lhtaikaan asti. Buck kaivoi kolon lumeen ja nukkui
vsyneen vanhurskasta unta, kunnes hnet hyvin varhain seuraavana
aamuna ajettiin yls pimen ja kylmn ja tovereineen valjastettiin
taas reen eteen.

Sin pivn he kulkivat neljkymment englannin penikulmaa, tie kun ei
ollut niin huonoa, mutta senjlkeisen ja monena seuraavana pivn
tytyi heidn kulkea kiertoteit ja tyskennell ankarammin, eivtk
sittenkn psseet niin pitklle. Snnllisesti kveli Perrault
kulkueen etunenss polkien lunta leveill, litteill kengilln,
helpottaakseen heidn kulkuansa. Franois, joka hoiti reen
ohjaustankoa, vaihtoi toisinaan, vaikkei usein, paikkaa hnen
kanssansa. Perraultilla oli kiire ja hn oli koko lailla ylpe jiden
tuntemisestaan. Tm tunteminen olikin vlttmttmn tarpeellinen,
sill syysj oli hyvin ohutta ja virtapaikassa ei jt ollut
ollenkaan.

Piv pivlt, loppumattomassa jaksossa, ponnisteli Buck eteenpin
valjaissaan. Liikkeelle lhdettiin aina kauan ennen aamunsarastusta ja
pivn valjetessa oltiin jo pitkll, monta uutta penikulmaa taakse
jtettyn. Eik milloinkaan asetuttu leiriin ennenkuin pimen tultua,
mutta silloin sai kukin kalaosansa ja jokainen kaivautui sitten lumeen
nukkuaksensa. Buck oli hyvin ahne. Hnen jokapivinen annoksensa --
puolitoista naulaa auringonkuivukalaa -- nytti katoavan olemattomiin.
Koskaan ei hn saanut kyllikseen ja nln tuskat kalvoivat hnt
lakkaamatta, kun sitvastoin toiset koirat, jotka eivt olleet niin
suuria ja muutoin olivat tottuneita thn ankaraan elmn, eivt
saaneet enemp kuin naulan kukin ja kuitenkin pysyivt hyviss
voimissa. Buck menetti pian entisen nirsuutensa. Aluksi hn si
hitaasti, mutta huomasi pian, ett toverinsa lopetettuaan ennen hnt
sieppasivat itselleen hnen jlell olevan osansa. Ei kannattanut
ollenkaan koettaa puolustaa palasiansa. Hnen ajaessaan paria, kolmea
kplmkeen, katosi ruoka toisten kurkkuihin. Pstkseen tst
pulasta, ptti hn syd yht nopeasti kuin toisetkin ja nlk johti
hnet niin pitklle, ettei hn ollenkaan pitnyt itsen liian hyvn
ottamaan, mik ei ollut hnen omaansa. Hn nki miten toiset tekivt ja
oppi heist. Kerran hn nki kuinka Pike, muuan uusista koirista --
muuten taitava teeskentelij ja varas -- hyvin viekkaasti varasti
palasen sianlihaa Perraultin kntess selkns. Seuraavana pivn
teki Buck saman kepposen ja onnistui psemn pakoon koko saaliineen.
Nousi mahdoton hlin, mutta Buck vltti kaikki epluulotkin. Muuan
hnen tovereistaan -- Dub -- joka usein kyttytyi kmpelsti ja aina
joutui kiinni rikoksistaan, sai krsi rangaistuksen Buckin pahasta
teosta.

Tm ensi varkaus oli merkkin siit, ett Buck saattoi kest ja tulla
toimeen kovassa, vihamielisess Pohjolassa. Se toi esille hnen kykyns
mukautua muuttuneisiin olosuhteisiin, mik pelasti hnet joutumasta
pikaisen, hirvittvn kuoleman omaksi. Viel se osoitti hnen
siveellisyytens joutuneen rappiolle, olevan murskaantumaisillaan,
mutta sehn olikin vain tarpeeton painolasti olemassaolon
hikilemttmss taistelussa. Alhaalla Etelss, miss oli
uskollisuutta ja hyv toveruutta, saattoi hyvinkin kunnioittaa toisten
omaisuutta ja persoonallisia tunteita, mutta Pohjolassa, miss
vkivalta ja puolueellisuus vallitsivat, olisi aivan hullu, jos
ajattelisi sellaisia. Ja jos tekisi niin, joutuisi auttamattomasti
hukkaan.

Eihn Buck nyt juuri nin kirkkaasti ja selvsti arvostellut. Hn oli
aivan yksinkertaisesti sopiva uuteen elmns ja mukautui tietmtt
sen vaatimuksiin. Koko elmssn ei hn koskaan ollut perytynyt
taistelusta, olipa se sitten koskenut mit tahansa. Mutta
punanaapukkainen mies oli karttuineen iskenyt hneen alkuperisemmn
peruslain. Sivistyneen koirana olisi hn saattanut uhrata elmns
siveellisen velvollisuuden puolesta, esimerkiksi puolustaakseen tuomari
Millerin ratsupiiskaa, mutta ett hn nyt oli tydellisesti
perytymss sivistyksest, sit todisti juuri hnen kykyns knt
selk siveellisille velvollisuuksille pelastaakseen oman nahkansa. Hn
ei varastanut siksi, ett tm seikka olisi huvittanut hnt, vaan
tyydyttkseen vatsansa vaatimuksia. Eik hn varastanut avoimesti;
vaan viekkaasti ja salaa, koska hn kunnioitti toisten karttuja ja
hampaita. Sanalla sanoen -- hn teki mink teki siksi, ett oli
helpompaa tehd se, kuin jtt tekemtt.

Hnen kehityksens -- tai paremmin perytymisens -- kvi hyvin
nopeaan. Lihakset kvivt raudanlujiksi ja kaikki tavallinen tuska
jtti hnet tunnottomaksi. Ja taloudelliseksi hn kvi niin hyvin
sisisesti kuin ulkonaisestikin. Hn saattoi syd mit tahansa, kuinka
inhottavaa ja sulamatonta se olikin, ja saatuaan tmn sisns, imi
hnen vatsanesteens sydyst aineesta ravinnon aina viimeiseen
hiukkaseen asti, mink jlkeen hnen verens kuljetti sen jokaiseen
etisimpnkin paikkaan hnen ruumiissaan, joka siit tuli sek lujaksi
ett sitkeksi. Nkns ja hajuaistinsa terottuivat aivan
ihmeellisesti, kuulonsa kvi niin erinomaiseksi, ett hn unissaankin
kuuli heikoimmankin kolinan tieten, ennustiko se rauhaa vai vaaraa.
Hn oppi pureksimaan varpaittensa vliin tarttuneen jn, ja ollessaan
janoinen, paksun jkerroksen peittess juotto-avantoa, osasi hn
murtaa sen kohoamalla takajaloilleen ja sitten laskeutumalla jlle
etujalat jykkin. Hnen etevin ominaisuutensa oli osata vainuta tuulta
ja laskea sen laatu edeltksin. Olipa kuinka tyynt tahansa hnen
kaivaessaan itselleen koloa puun juurelle tai rantayrlle, lysi
aamun tieneess sattunut tuuli hnet aina suojanpuolelta.

Eik hn oppinut vain kokemuksesta, vaan kauan sitten sammuneet
vaistotkin hersivt eloon hness. Sukupolvien kesyn elmntavan tulos
haihtui vhitellen. Hmrt havainnot ajalta, jolloin sukunsa viel oli
ollut nuori, versoivat hness epmrisesti -- ajalta, jolloin villit
koirat hykkilivt joukoin aarniometsiss tappaen saaliinsa sen
saavutettuaan. Hnen ei ollut vaikea oppia iskemn kiinni, viiltmn
halki tai puremaan poikki kurkun yht nopeasti kuin susikin. Siten
olivat hnen muinaiset esi-isns tehneet. Ja ne elivt nyt uudestaan
hness. Entinen elintapa ja vanhat temput, jotka nm olivat jttneet
perinnksi jlkelisilleen, olivat hnenkin. Hn harjoitti kaikkea
ponnistuksetta, keksimtt siin mitn uutta, aivankuin olisi kaikki
aina piillyt hnen luonnossaan. Ja kun hn kylmin in kohotti
kuononsa thti kohti ja antoi kuulua pitkveteisen, susimaisen
ulvonnan, olivat ne hnen esi-isins -- jo kuitenkin kauan sitten
sekoittuneet maan tomuun -- jotka hnen kauttansa knsivt kuononsa
thti kohti ja ulvoivat vuosisatojen takaa. Hnen nenpainonsakin oli
heidn -- sama, jolla he olivat purkaneet surujansa ja omalla
tavallansa tulkinneet suurta hiljaisuutta, kylmyytt ja pimeytt.

Todistukseksi minklainen nukkeleikki elm on, virtasi ikivanha laulu
hnen rinnastaan hnen palatessaan omiensa alkuperisiin elintapoihin.
Ja se tapahtui siksi, ett ihmiset olivat lytneet keltaista metallia
Pohjolasta ja siksi, ett puutarharenki Manuelilla ei ollut niin suurta
palkkaa, ett se olisi riittnyt muuhunkin kuin ruokaan ja vaatteisiin
hnelle itselleen, hnen vaimolleen ja heidn monille pienille
jlkelisilleen.




III.

Alkuperinen villi luonto.


Alkuperinen villi luonto oli siis voimakas Buckissa ja se kvi yh
vkevmmksi niiden ankarien olosuhteiden pakosta, joissa hnen
nykyinen elmns kului. Mutta hn osasi salata tmn seikan. Hnen
juuri hernnyt viekkautensa kehoitti hnt tasapainoon ja itsens
hillitsemiseen. Hnell oli liian paljon oppimista perehtyessn uuteen
elmns, jotta olisi tuntenut mielens uhkarohkeaksi ja hn koetti
olla antautumatta riitoihin, vielp vittikin niit mahdollisuuden
mukaan. Koko hnen kytksens alkoi saada varovaisuuden leiman. Hn ei
osoittanut mitn taipumusta kiivaisiin, killisiin tekoihin, ja
huolimatta hnen ja Spitzin vlisest katkerasta vihasta, ei hn tehnyt
itsen syylliseksi mihinkn krsimttmyyteen tt kohtaan, vaan
vltti pinvastoin pienimmllkn tavalla loukkaamasta hnt.

Sitvastoin ei Spitz milloinkaan laiminlynyt tilaisuutta nytt
hampaitaan Buckille, luultavasti aavistaen tmn olevan kilpailijan.
Vielp hn kierten kaartaen rsytti Buckia, koettaen lakkaamatta
nostaa sotaa, joka ehdottomasti olisi loppunut toisen puolen
kuolemalla. Tm olisikin otaksuttavasti hyvin pian onnistunut hnelle,
jollei ihmeellist tapausta olisi sattunut. Ern iltana majoituttiin
synkkn paikkaan Le Barge-jrven aukealle rannalle. Lumipyry, pimeys
ja tuuli, joka viilsi kuin veitsen pisto, olivat pakoittaneet heidt
hapuillen etsimn itselleen leiripaikkaa. Tuskin olisivat he voineet
lyt huonompaa. Heidn takanaan kohosi pystysuora kalliomuuri.
Perraultin ja Franoisin tytyi tehd tuli ja asettaa turkkinsa suoraan
jlle. Teltan olivat he jttneet Dyeaan voidakseen kulkea nopeammin.
Muutamista ajopuun palasista tekivt he tulen, joka pian sulatti jn
altaan ja sammui, jonka jlkeen heidn tytyi syd illallisensa
pimess.

Aivan suojelevan kallion viereen oli Buck valmistanut itselleen paikan.
Ja siin oli niin tyynt ja lmpist, ett hn vain vastenmielisesti
lhti sielt symn kalaa, jota Franois jakoi ensin sulatettuaan sen
tulella. Mutta kun Buck syntins lopetettuaan palasi takaisin, oli
hnen paikkansa viety. Ja varoittava murina ilmoitti hnelle, ett
anastaja ei ollut kukaan muu kuin Spitz. Thn saakka oli Buck
vlttnyt riitaantumasta vihollisensa kanssa, mutta tm meni toki
liian pitklle. Villielin hness alkoi karjua. Hn syksyi Spitzin
kimppuun raivolla, joka hmmstytti heit molempia, eritoten Spitzi,
sill entisten kokemuksiensa perusteella tm piti Buckia tavattoman
ujona ja vaatimattomana koirana, jonka arvo riippui kokonaan vain hnen
koostaan.

Franoiskin hmmstyi nhdessn molempien koirien rajusti tapellen
sykshtvn kiistellyst pesst. Hn ymmrsi heti ottelun syyn.
"Ahaa!" huusi hn Buckille. "Nyt hnelle. Anna sille niin ett
tiet. Kurjalle anastajalle!"

Eik Spitz ollut vhemmn halukas tappeluun. Se kiljui raivosta ja
verenhimosta juoksennellen edestakaisin kehss saadakseen tilaisuuden
hykt. Buck oli yht raivoisa ja yht varovainen, ja juoksenteli
yhtlailla samoissa toiveissa. Mutta juuri tll hetkell sattui
merkillinen tapaus, joka katkaisi heidn riitansa herruudesta ja
lykksi sen kauas vastaisuuteen, kun he olivat vaeltaneet viel monta,
monta vsyttv penikulmaa lisksi.

Perraultin kovaninen kirous, kartun kumea ljhdys jonkun pkalloa
vasten ja kime tuskan huudahdus olivat tmn helvetillisen hlinn
johdantona. Leiri kihisi kki hiipivi, takkuisia koiria -- seitsemn,
kahdeksan tusinaa nlkiintyneit susikoiria, jotka vainuaan seuraten
olivat tulleet sinne jostain indianikylst. Ne olivat hiipineet sinne
Buckin ja Spitzin ollessa tappeluhommissa ja kun molemmat miehet
hykksivt niiden joukkoon suurine karttuineen, nyttivt ne
hampaitaan asettuen vastarintaan. Ruoka-aineiden tuoksu oli aivan
villinnyt ne. Perrault kksi koiran, jonka p oli evslaatikossa.
Hnen karttunsa putosi raskaasti elimen trrttvlle kylkiluulle ja
laatikko romahti nurin. Seuraavassa silmnrpyksess syksyi
parikymment nlkiintynytt elint leivn ja sianlihan kimppuun.
Kartut ljhtelivt lakkaamatta. Koirat kiljuivat, vinkuivat ja
ulvoivat tss kartunljhdyssateessa, mutta siit huolimatta
taistelivat kuin hullut saadakseen viimeisenkin hitusen saalistaan.

Sill aikaa olivat hmmstyneet vetokoirat hyknneet pesistn
hikilemttmin anastajain kimppuun. Ei ikin ennen ollut Buck nhnyt
sellaisia koiria. Nytti kuin niiden luusto tahtoisi kaivautua nahan
lpi. Ne olivat pelkk luurankoa -- verhotut likaisiin, irtonaisiin
nahkoihin -- palavin silmin ja kuolaisin leukapielin ja mieletn nlk
teki ne kauhistuttaviksi ja vastustamattomiksi. Ei ollut mitn
mahdollisuutta ehkist niiden hurjuutta. Ensi hykkyksess lytiin
vetokoirat takaisin kalliota vasten. Buckin kimppuun hykksi kolme
koiraa yhtaikaa ja samassa oli hnen pns ja kylkens tynn haavoja
ja viiltoja. Oli hirvittv hlin. Billee tapansa mukaan kiljui kaikin
voimin. Dave ja Sol-leks taistelivat urhoollisesti rinnakkain vuotaen
verta vhintin paristakymmenest haavasta. Joe huiski ymprilleen kuin
mielipuoli. Niinp hn puri ern vihollisensa etujalan poikki.
Teeskentelij Pike hyppsi raajarikon niskaan ja puri tt killisell
nykyksell tervin hampain kurkkuun. Buck iski ern kiukkuisen
vastustajan kurkkuun upottaen siihen hampaansa verivirran ruiskutessa
hnen plleen. Veren lmmin maku hnen suussaan kiihotti hnt yh
rajummaksi. Hn ryntsi uuden vihollisen kimppuun, mutta saikin samassa
itse iskun kurkkuunsa. Se oli Spitz, joka kavalasti hykksi
sivultapin.

Perraultin ja Franoisin puhdistettua kummankin oman puolensa leiri,
kiiruhtivat he koirainsa avuksi. Nlkiintyneiden villielinten raju
joukko tynnettiin takaisin ja Buck pudisti hykkjns irti
itsestn. Mutta tt kesti vain pari silmnrpyst. Molempien miesten
tytyi palata takaisin puolustaakseen jlell olevaa ruokavarastoaan,
jolloin viholliset uudelleen hykksivt vetokoirain kimppuun. Billee,
joka suorastaan pelosta oli kynyt urhoolliseksi, murtautui raivoavan
kehn lpi paeten jlle. Pike ja Dub seurasivat hnt ihan kintereill
ja niden jlkeen hykksivt kaikki muut toverit.

Buckin kyykistyess aikeessa loikata samalle suunnalle, nki hn
Spitzin seisovan vierelln valmiina hykkmn niskaansa arvattavasti
kaataakseen hnet kumoon. Jos se onnistuisi nyt, kaikkien niden
vihollisten silmin edess, olisi hn mennytt. Mutta Buck jnnitti
kaikki jsenens kestkseen Spitzin hykkyksen ja sitten kiirehti
hnkin pakoon jrvelle pin.

Sittemmin kokoontuivat nm yhdeksn ajokoiraa etsikseen suojaa
metsst. Viholliset eivt seuranneet heit, mutta surullisessa tilassa
he olivat. Ei ollut yhtkn, jolla ei olisi ollut haavoja neljss,
viidess kohden, muutamilla vielp hyvin vakaviakin. Dubin takajalka
oli pahoin vahingoittunut; Dolly -- viimeinen Dyeassa hankituista
koirista -- oli saanut suuren viiltohaavan kaulaansa, Joe kadottanut
toisen silmns ja hyvnluontoisen Billeen toinen korva oli
rikkipureksittu, riippuen riekaleina sivulla, jonka vuoksi hn ulvoi ja
vinkui koko yn. Pivn sarastaessa nilkuttivat he takaisin leirille,
josta nkivt rauhanhiritsijiden hvinneen. Molemmat miehet olivat
pahalla tuulella. Enemmn kuin puolet elintarpeista oli poissa. Vielp
olivat nlkiintyneet vieraat pureskelleet kytttouvin ja reen
pllystnkin. Ei mikn, joka jollain tavoin kelpasi sytvksi,
ollut sstynyt heilt. He olivat syneet parin Perraultin
hirvennahkamokkasiineja, suuren palan silojen nahkahihnoista, vielp
parin jalan pituudelta Franoisin piiskaakin. Seisoessaan juuri
vaipuneena thn surulliseen tarkasteluun, nki hn pahoin kolhitut
koiransa.

"Kas niin, sep kaunista!" huudahti hn listen lempell nell:
"Ajatelkaahan, jos te nyt kaikki, ystvni, tulette nist puremista
hulluiksi! Niin, ajatelkaahan, jos koirat kaikki jrjestn tulevat
hulluiksi -- mit siihen sanotte, Perrault?"

Lhetti pudisti tyytymttmn ptn. Hnell oli viel neljsataa
penikulmaa kuljettavana ennenkuin psisi Dawsoniin ja olisi
hirvittv, jos koiransa saisivat vesikauhun. Pari tuntia menty
kirouksiin ja valjaitten korjausyrityksiin, pantiin pahoinpidellyt
kuormanvetjt jlleen liikkeelle ja ne ponnistelivat vaivaloisesti
eteenpin huonointa tiet, mink thn saakka olivat kohdanneet --
vaivaloisin taipale heidn ja Dawsonin vlill.

"Kolmenkymmenenpenikulman virta" oli jist vapaa. Sen kuohuva vesi
uhmaili kylmyyden vaikutusta, vain vastavirrassa ja tyynin paikoin oli
pitv jt. Tarvittiin kuuden pivn kuulumattomat ponnistukset
niden kolmenkymmenen hirvittvn penikulman taivaltamiseen. Niit
saattoi todella sanoa hirvittviksi, sill joka askeleella oli niin
miesten kuin koirainkin elm vaarassa. Perrault, joka kulki
etunenss, vajosi vhintin tusinan kertoja jhn pelastaen itsens
pitkn tangon avulla. Tt kantoi hn siten, ett sen tytyi pudota
poikkipuolin aukon suulle, jonka hnen ruumiinsa teki jhn. Mutta
pakkanen nousi, lmpmittari osoitti viisikymment astetta pakkasta ja
joka kerta Perraultin pudottua veteen, tytyi hnen tehd tuli
kuivatakseen vaatteensa, jos tahtoi pysy hengiss.

Mikn ei peloittanut hnt. Juuri siksi oli hn saanutkin paikan
hallinnon lhettin. Hn ei perytynyt mitn vaaroja, antoi aivan
pttvsti pakkasen purra pieni, kurttuisia kasvojaan pyrkien
eteenpin aamuvarhaisesta pimen tuloon asti. Hn vaelsi pitkin noita
kolkkoja rantoja jt myten, joka keinui ja ritisi jalkojen alla,
niin etteivt he uskaltaneet pyshty sekunniksikaan. Kerran painui
reki, Dave ja Buck mukanaan, jn sisn, ja koirat olivat kylmst
kangistuneet ja puolikuolleet yls ongittaessa. Tytyi tehd tuli
pelastaakseen niiden elm. Koko niiden ruumiita ympri kova jkuori
ja molemmat miehet ajoivat ne juoksemaan ympri tulta niin likelt,
ett liekit koskettivat niihin, jotta sulaisivat ja rupeisivat
hikoilemaan.

Toisen kerran putosi Spitz jihin veten mukaansa koko valjakon aina
Buckiin asti, joka heittytyi taaksepin koettaen kaikin voimin seisoa
etujaloin liukkaalla jn reunalla sen ritistess ja keinuessa hnen
ymprilln. Mutta hnen takanaan oli Dave, joka myskin perytyi ja
reen takana Franois veti niin ett jsenet alkoivat naksahdella.

Tapahtuipa niinkin, ett j murtui yhtaikaa edest ja takaa ja silloin
ei ollut muuta keinoa kuin pyrki kallion rinteille. Perrault kapusi
kuin ihmeenkautta yls jyrknteelle Franoisin lmpimsti rukoillessa,
ett ihmety tapahtuisi. Joka hihna ja nuora solmittuna pitkn kyteen
ja nostettiin koirat kallion huipulle toinen toisensa jlkeen. Franois
tuli viimeiseksi, reen ja tavaroiden jlkeen. Sitten tytyi etsi
sopiva paikka laskeutumista varten, mik myskin toimitettiin kyden
avulla. Pimen tullen oltiin jlleen joella, matkattua pivn kuluessa
noin neljsosa penikulmaa.

Matkueen saapuessa Hootalinquaan, miss j oli oivallista, oli Buck
melkein menehtynyt. Toisten koirain laita oli yht huonosti, mutta
Perrault tahtoen korvata menetetyn ajan hoputti heit varhain ja
myhn. Ensimisen pivn he kulkivat kolmekymmentviisi penikulmaa
Big Salmoniin ja seuraavana viel kolmekymmentviisi Little Salmoniin.
Kolmantena pivn matkustettuaan neljkymment penikulmaa, saapuivat
he Five Fingersiin.

Buckin jalat eivt olleet niin lujat ja kovat kuin toisten koirain.
Niiden monien sukupolvien aikana, jotka olivat elneet ja kuolleet
senjlkeen kun joku luolaihminen tai joenvaeltaja kesytti viimeisen
hnen villeist esi-isistn, olivat ne tulleet hennommiksi. Pivt
pitkn hn nilkutti eteenpin suuressa tuskassa ja majoituttaessa
vaipui maahan kuin kuollut. Niin nlissn kuin olikin, ei hn
liikahtanut paikaltaankaan ottaakseen kalaa, jonka Franois antoi
hnelle. Franoisin olikin tapana hieroa Buckin jalkoja puolen tunnin
ajan joka ilta ruoan jlkeen, vielp uhrasi omien mokkasiiniensa
nokatkin tehden niist Buckille nelj kappaletta mokkasiineja. Tm oli
suuri helpoitus Buckille, saipa hn Perraultinkin vetmn kurttuiset
kasvonsa hymyyn ern aamuna, kun Franois oli unohtanut vet
suojukset Buckin jalkoihin ja tm asettui sellleen jalat taivasta
kohti kurottaen eik nyttnyt tahtovan lhte taivaltamaan ilman
mokkasiineja. Ajan mittaan kovettuivat hnen jalkansa kuitenkin
harjoituksen avulla ja kuluneet mokkasiinit heitettiin menemn.

Ern aamuna Pellyss valjastettaessa tuli Dolly yhtkki hulluksi,
vaikkei ennen oltu huomattu mitn merkki siit. Sairauden puhkeaminen
ilmeni pitkss, sydntvihlovassa susiulvonnassa, joka sai kaikki
hnen toverinsa kauhistuksesta vapisemaan. kki hn ryntsi suoraan
Buckia kohti. Tm ei ollut koskaan nhnyt koiran tulevan hulluksi eik
hnell siis ollut mitn tietoista syyt pelkoon, mutta vaistosi
kuitenkin jotakin kammottavaa olevan peliss ja pakeni mit syvimmn
sikhdyksen valtaamana. Hn syksyi suoraan eteenpin, lhttv ja
vaahtoava Dolly kintereilln yhden ainoan loikkauksen etisyydell
jljess. Tm ei voisi saavuttaa hnt, siihen oli Buckin kammo liian
suuri, mutta Buckkaan ei voisi pst hnest eroon, niin raivoisan
hullu oli hnen takaa-ajajansa. Buck syksyi saaren metsikn lpi,
lensi sen matalampaa reunaa alas jtyneen kanavan poikki toiselle
saarelle, syksyi siten puoliympyrn tehden takaisin joen puomalle
valmistautuen eptoivossaan hykkmn sen yli. Ja koko ajan kuuli hn
Dollyn vinkuvan kintereilln, vaikkei uskaltanut katsoa taakseen.
Silloin hn kuuli Franoisin kutsuvan hnt noin neljnnespenikulman
pst ja suuntasi kulkunsa sinnepin, vaivaloisesti lhtten ilmaa
ja pannen koko luottamuksensa Franoisin pelastavaan voimaan. Franois
seisoikin siell kohotetuin kirvein ja Buckin viilettess hnen
ohitseen, Dollyn p sai musertavan iskun.

Buck hoiperteli reen luo uupuneena, avuttomana ja lhtten. Tm oli
Spitzille kultainen tilaisuus. Hn ryntsi Buckin kimppuun, iski
hampaansa kahdesti turvattomaan viholliseensa repien hnen lihansa aina
luuhun asti. Mutta silloin ehtti Franois piiskoinensa vliin ja Buck
tyydytyksekseen nki Spitzin saavan pahimman selksaunan mit kukaan
koko matkan aikana.

"Oikea paholainen tuo Spitz", sanoi Perrault. "Jonakin pivn ottaa se
Buckin hengilt".

"Mutta Buck on kuin kaksi paholaista", vastasi Franois. "Tiedn sen,
sill olen pitnyt sit silmll. Ja uskokaa minua -- jonakin pivn
se voi raivostua niin, ett repii koko Spitzin ja sylkee sitten
suustaan lumelle. Ihan varmaan. Min tunnen sen."

Siit hetkest vallitsi sota kummankin koiran vlill. Spitzhn oli
koko valjakon johtaja ja tunnustettu pmies, mutta se vaistosi tuon
merkillisen etelmaalaisen uhkaavan valtaansa. Ja merkilliselt tuntui
Buck hnest, sill kaikista etelmaan koirista, mit hn thn asti
oli nhnyt, ei yksikn ollut kelvannut mihinkn eik kukaan pystynyt
kestmn matkan vaivoja. Ne olivat kaikki olleet liian hentoja ja
sortuneet ponnistuksiin, kylmn ja nlkn. Mutta Buck oli poikkeus.
Se yksin kesti kaiken yht hyvin kuin susikoiratkin ja saattoi tysin
vet vertoja niille voimassa, viileydess ja viekkaudessa. Se oli siis
erinomainen koira ja mik teki sen vaaralliseksi, oli se asianhaara,
ett punanaapukkainen mies karttuineen oli nakutellut siit kaiken
sokean huimapisyyden vallanhimon suhteen. Se oli erinomaisen viekas ja
osasi odottaa aikaansa krsivllisyydell, joka ei suinkaan tuntunut
alkuperiselt.

Taistelu pllikkyydest ei ollut vltettviss. Buck pyrki siihen,
koska se oli luonnonomaista sille ja koska sen oli kokonaan vallannut
sama kuvaamaton, ksittmtn kunnianhimo, joka pakoittaa koiria
vetmn niin kauan kuin voivat liikuttaa itsen, saattaa ne iloisin
mielin kuolemaan valjaisiinsa ja musertaa niiden sydmet, jos ne
poistetaan rivist. Sama kunnianhimo elhytti Davea hnen kulkiessaan
tuolla lhinn reke ja Sol-leksia sen tarttuessa tyhn kaikin voimin
-- sama kunnianhimo hillitsi niit kulkueen pyshtyess ja muutti
heidt nyrpeist ja jrist luontokappaleista tyteliiksi,
innokkaiksi, eteenpinpyrkiviksi olennoiksi. Se juuri kannusti heit
eteenpin kaiken piv, mutta jtti heidt heti niin pian kuin
majoituttiin niiden jlleen vaipuessa tavalliseen tyytymttmn
jryteens. Tm kunnianhimo kannusti Spitzi kurittamaan tyssn
huolimattomia, laiskottelevia tai aamuisin valjaisiin menoaikana
piilottelevia tovereitaan. Se niinikn sai hnet pelkmn Buckin
kilpailevan pllikkyydest. Ja Buckia kiihdytti sama kunnianhimo.

Buck nosti julkisen kapinan toisen valtaa vastaan. Hn meni vliin
Spitzin tahtoessa rangaista laiskottelijoita. Ja hn teki sen tyynesti
ja varmasti. Ern yn oli ollut valtava lumisade ja aamulla ei
nkynyt teeskentelij Pike missn. Se varmaankin makasi koloonsa
hautaantuneena syvn lumen alla. Franois kutsui ja etsi sit turhaan.
Spitz oli raivoissaan kiukusta. Se sykshteli edes takaisin lpi
leirin, vainuskeli ja raapi lunta joka paikasta, miss pahantekij
olisi saattanut olla ktkeytyneen, murisi sit tehdessn niin
hirvittvsti, ett Pike vapisi pelosta ktkssn.

Mutta kun se sitten vihdoin keksittiin ja raivostunut Spitz lennhti
syntisen kimppuun sit rangaistakseen, heittytyi Buck yht raivoisana
vliin. Tm tapahtui niin odottamattomasti ja suoritettiin niin
viekkaasti, ett Spitz kaatui kumoon. Pike, joka ennen oli vavissut
pelosta, rohkastui Buckin julkisesta kapinasta ja syksyi
kumoonkaadetun johtajansa kimppuun. Buckille oli "rehellinen peli"
nykyn unohtunut lakipykl ja hn hykksi myskin Spitzin kimppuun.
Mutta Franois, joka oli naureskellen katsellut heit niinkauan kuin
oltiin oikeudenmukaisia, sivalsi nyt Buckia piiskalla kaikin voimin. Se
ei kuitenkaan saanut Buckia erkanemaan kaadetusta vastustajastaan ja
Franoisin tytyi tarttua piiskansa paksuun phn. Puolipyrryksiss
ankarasta iskusta perytyi Buck saaden viel useita piiskan iskuja,
Spitzin perinpohjin kurittaessa huolimatonta Pike.

Seuraavina pivin, vlimatkan Dawsoniin yh lyhetess, Buck piti yh
tapanaan menn Spitzin ja tmn kuritettavan vliin, mutta teki sen
viekkaasti ja Franoisin poissa ollessa. Tst Buckin salaisesta
kapinasta oli seurauksena yleisen kapinallisuuden herminen kyden yh
kiihkemmksi. Daveen ja Sol-leksiin ei kapinanhenki ollut tarttunut,
mutta toiset kvivt yh pahemmiksi. Mikn ei kynyt enn niinkuin
olisi pitnyt. Oli alituinen riita ja kinastelu. Kytiin loppumattomia
tappeluja, joiden alkujuuri ja syy Buck oli. Hn piti Franoisia
alinomaisessa jnnityksess, sill tm odotti vain taistelua elmst
ja kuolemasta Buckin ja Spitzin vlill, tieten sellaisen ennemmin tai
myhemmin syttyvn. Useana yn olivat toisten koirain riita ja tappelu
saaneet Franoisin sykshtmn yls makuupaikaltaan sikhtyneen
luullen Spitzin ja Buckin iskeneen toistensa kurkkuihin.

Mutta odotettu tilaisuus ei ollut viel tullut ja kulkue saapui
Dawsoniin ern koleana iltapivn eik suurta taistelua viel ollut
sattunut. Siell oli monta miest ja lukemattomia koiria ja Buck nki
niiden kaikkien olevan ahkerassa tyss. Nytti olevan mrtty, ett
koirain tuli tehd tyt. Kaiken piv he pyrkivt pitkiss
valjakoissa eteenpin yls ja alas suurta katua ja viel pimen
tultuakin kuului niiden kellojen kilin. Ne vetivt rakennusaineita
ja puita ja tekivt kaikkea sellaista tyt, johon Santa Claran
laaksossa kytettiin hevosia. Silloin tllin Buck tapasi
etelmaalaiskoiria, mutta enimmkseen ne kuuluivat kaikki Pohjolan
villiin susikoiransukuun. Snnllisesti joka ilta kello yhdeksn ja
sitten kaksitoista ja kolme, virittivt ne yllisen laulun, hirvittvn
ulvonnan, johon Buck mit suurimmalla innolla yhtyi.

Revontulten leimutessa heidn pittens ylpuolella, thtien vristess
kylmss avaruudessa ja maan levtess jykistyneen ja paleltuneena
lumipeiton alla, olisi tm koirain ulvonta saattanut olla kaiken
elvisen uhmauksen ilmaisuna -- jollei se olisi kaikunut mollissa --
pitkveteisen, puoliksi nyyhkyttvn valituksena, joka pikemmin
muistutti maan elvien olentojen rukousta, niiden, jotka taistelivat
olemassaolosta. Se oli vanha, vanha laulu, yht vanha kuin ulvovien oma
suku, muuan uuden maailman ensi lauluista, sen aikuisia, jolloin kaikki
laulut olivat surullisia. Ja sen synkkyys oli lukemattomien sukupolvien
onnettomuuksista suurentunut valitukseksi, joka nyt niin syvsti
liikutti Buckia. Hn valitti ja nyyhkytti samasta elmntuskasta, jota
esi-isns ennen hnt olivat tunteneet ja samasta salaperisest
pimen ja kylmn pelosta, jota he olivat kokeneet. Ja ett hn tunsi
laulun niin syvsti liikuttavan itsen, oli vain todistuksena siit,
miten kokonaan hn oli antautunut kuuntelemaan sukunsa alkuaikain
alkuperisi elmnilmauksia miespolvia vanhan sivistyksen takaa.

Seitsemn pivn kuluttua Dawsoniin saapumisesta olivat he
paluumatkalla pitkin jyrkk rannikkoa Barrakista Yukontiet, ohjaten
jlleen kulkuaan Dyeaa ja valtamerta kohden. Perraultilla oli viel
trkempi pikasanomia kuin tullessa. Ja hneenkin oli tarttunut
kunnianhimo -- hn pani mrkseen saavuttaa tll matkalla vuoden
enntyksen. Monet asianhaarat suosivat hnen ptstn. Viime
viikkojen lepo oli virkistnyt koiria saattaen ne hyvn kuntoon. Tien,
jonka he menness olivat raivanneet, olivat sittemmin seuraavat
matkustavaiset tallanneet. Viel olivat poliisiviranomaiset
jrjestneet pari, kolme elintarpeiden varastoa niin hyvin koiria kuin
ihmisikin varten, joten Perrault saattoi matkustaa melkein ilman
kantamuksia.

Ensimisen pivn ennttivt he aina Sixty Mileen saakka, siis
viidenkymmenen penikulman pivmatkan, sen jlkeisin pivin he
matkasivat Yukonia ylspin, hyvn taipaleen Pelly kohden.

Mutta tt erityist nopeutta ei Franois saavuttanut ilman suurta
vaivaa ja monia vastuksia. Kavala kapinanhenki, jonka Buck oli
herttnyt, oli hvittnyt kaiken yhtenisyystunteen koko valjakosta.
Se ei vetnyt en niin tasaisesti ja tukevasti iknkuin yksi ainoa
koira olisi ollut valjaissa. Buckin kaikille kapinoitsijoille antama
salainen kehoitus oli johtanut heidt kaikkiin mahdollisiin pieniin
ilkivaltaisuuksiin. Spitz ei en ollut tuo erittin peltty johtaja.
Entinen kunnioitus hnt kohtaan oli haihtunut, vielp mentiin niin
pitklle, ett uhmailtiin hnen virkavaltaansa. Ern iltana Pike
varasti hnelt suuren palan kalaa ahmien sen suuhunsa Buckin
suojeluksen alaisena. Toisena iltana joutuivat Dub ja Joe tappeluun
Spitzin kanssa pakoittaen hnet luopumaan rangaistuksesta, jonka he
olivat ansainneet. Eik Billeekn, hyvluontoinen Billee, ollut en
niin hyvlaatuinen kuin ennen eik vinkunut puoliksikaan niin hellsti
kuin entispivin. Buck ei koskaan lhestynyt Spitzi murisematta
uhkaavasti. Hn kyttytyi todellakin pyhkesti, saattaen rehennellen
kvell edestakaisin aivan Spitzin nenn edess.

Tm kurin hltyminen vaikutti koirain keskinisiinkin suhteisiin. Ne
riitelivt ja kinastelivat enemmn kuin koskaan, niin ett leiri
toisinaan muistutti ulvovaa hulluinhuonetta. Ainoastaan Dave ja
Sol-leks pysyivt samanlaisina, vaikka tosin loppumaton kinastelu
heidn ymprilln oli tehnyt heidt rtyisemmiksi. Franois lasketteli
kaikenlaisia voimasanoja, polki lunta turhaan raivoten ja repi
tukkaansa. Hnen piiskansa viuhui melkein lakkaamatta koirain selss,
mutta se ei paljoa auttanut. Niin pian kuin hn knsi niille selkns,
syksyivt ne jlleen yhteen. Piiskoineen hn tuki Spitzi, mutta Buck
puolestaan kannatti toisia. Franois tiesi Buckin olevan koko kapinan
takana ja Buck kyllkin tajusi sen. Mutta Buck oli liian ovela
joutuakseen kertaakaan kiinni itse pahanteossa. Hn tyskenteli
rehellisesti valjaissa, sill ty oli tullut hnelle tyydytykseksi,
vaikka tietenkin oli paljon hauskempaa salassa jouduttaa tappelua
toverien kesken ja sotkea hihnoja.

Ern iltana ruoan jlkeen heidn majoituttuaan Tahkeenan suulle, oli
Dub ajanut liikkeelle lumivalkoisen kaniinin, mutta kompastui ja
kadotti saaliinsa. Tuossa tuokiossa oli koko valjakko tydess kaniinin
ajossa. Noin sadan yardsin pss oli Luoteispoliisin leiri ja siell
viisikymment koiraa, kaikki susikoirarotua, jotka nyt kaikki tulivat
hykten ottamaan osaa metsstykseen. Kaniini kiisi tiehens virran
reunaa alaspin tehden pienen mutkan sisnpin jtyneelle uomalle,
miss sitten koetti pysytell. Se lensi kepesti lumipeitteist pintaa
koirien ollessa kiress tyss viiltessn eteenpin. Buck kulki ajon
etunenss -- kaikkiaan oli siin noin kuusikymment osanottajaa -- ja
niin mentiin poukamasta poukamaan, mutta hnen oli mahdoton saavuttaa
saalista. Hn ojentautui niin ett melkein laahasi maata, hnen
haukuntansa kaikui lujaa ja kiihkesti ja komea ruumiinsa lensi
salamannopeasti eteenpin, loikkaus loikkaukselta kalpeassa, valkeassa
kuunvalossa. Ja harppaus harppaukselta karkasi valkea kaniini
vainoojansa edell kuin kimalteleva aavekuva.

Kaikkien niiden alkuperisten vaistojen hermisen, vaistojen, jotka
mrttyin lainstmin aikoina houkuttelevat miehi meluisista
kaupungeista metsn ja vainioille tappamaan toisia elvi olentoja
lyijyhauleillaan, jotka kemiallisia apuneuvoja kytten singautetaan
menemn -- verenhimon, tappamishalun -- kaiken tmn tunsi Buck tll
hetkell, mutta vain rettmn paljon voimakkaammin. Hn syksyi
kokonaisen metsstjjoukon etunenss riistan jlkeen, elvn
elintarpeen, jonka tahtoi tappaa omin hampain saadakseen kastaa
kuononsa aina silmiin asti lmpimn vereen.

On ernlaista haltioitumista, joka on elmn huippukohta ja jonka yli
elm ei voi kohota. Ja niin paradoksimaista on elm, ett tm
innostus tulee juuri eless mit voimakkaimmin ja kuitenkin tulee se
kuin suurena koko elmn unhoituksena. Tm innostus haltioittaa
taiteilijan hnen kohoutuessaan tulisessa hurmauksessa oman itsens
ylpuolelle; tm elmnunhoittaminen lmmitt sotamiest
taistelukentll, tekee hnet murhanhimoiseksi ja saattaa hnen
kieltmn kaiken anteeksiannon; tm sama haltioituminen oli vallannut
Buckin hnen hyktessn eteenpin toisten etunenss muinaisen
susiulvonnan kaikuessa, janoten elv ruoka-ainetta, joka pakeni niin
nopeaan hnen edelln kuutamossa. Hn ilmaisi, mit luontonsa
syvyydess piili ja luontonsa osissa, jotka olivat viel syvemmt,
sill ne ulottuivat taaksepin aina ajan helmaan asti. Hnt johti
elmn mahtava virta, olemisen vuorovesi, ilo, joka tytti hnen
jokaisen lihaksensa, nivelens ja jnteens, ilo siit, ett oli
kaikkea muuta kuin kuollut, ett oli tynn hehkua ja elmnhalua ja
saattoi ilmaista sen tten riemuiten juoksemalla thtivalossa pitkin
liikkumattomana lepvn kuolleen aineen pintaa.

Mutta Spitz, joka hurmaantuneenakin oli kylmverinen ja harkitseva,
jtti nopeasti toiset ja painalti suoraan kapean kannaksen poikki,
miss lahti oli tehnyt syvn uurteen. Tt ei Buck tiennyt. Juostuaan
mutkan phn, hn nki tosin kaniinin kiitvn edelln kuten
ennenkin, mutta hn nki myskin toisen, suuremman olennon loikkaavan
ulkonevalta kalliorannalta syksyen suoraan alas kaniinin eteen. Se oli
Spitz. Kaniini ei ennttnyt knty. Ja kun koiran valkoiset hampaat
iskivt sen selkn keskell juoksua, huusi se niin lujaa kuin
haavoitettu ihminen. Tmn nen kuullessaan -- Elmn huudon Kuoleman
omaksi jouduttuaan -- viritti koko Buckia seuraava joukkue oikean
hornan kuorolaulun ilosta.

Mutta Buck ei ottanut osaa kuoroon. Hn ei enn hillinnyt itsen,
sykshti Spitzin kimppuun niin lhelt, ettei tm pssyt
vihollisensa kurkkuun. He vierittelivt toisiaan tomumaisessa lumessa.
Spitz hyphti yls aivan kuin ei hnt ikin olisi kaadettukaan kumoon,
puri Buckia kylkeen ja loikkasi syrjn. Kaksi kertaa purasi se
hampaansa yhteen kuin loukun terspontimet ja hyphti taaksepin
saadakseen parempaa jalantukea sek vrisevin huulin murisi
kiukkuisesti.

Buck tiesi silmnrpyksess kaiken. Nyt oli aika tullut. Oli
kysymyksess elm ja kuolema. Heidn siin kiertessn toisiaan
muristen ja vinkuen, korvat oikona taaksepin, kiihkesti vaanien
pienintkin etua, tuntui Buckista iknkuin hn olisi kokenut tmn
kaiken jo ennen. Hn oli muistavinaan kaiken -- lumenverhoaman maan ja
metsn, kuutamon ja taistelutunnelman. Kaiken ymprivn valkeuden ja
hiljaisuuden verhosi aavemainen rauha. Ei pienintkn suhinaa ilmassa
-- mikn ei liikkunut, ei lehti eik oksa. Koirain hengitys kohosi
nkyvsti, mutta hitaasti ja verkkaan kylmn avaruuteen. Valkoisesta
kaniinista olivat ne tehneet pikaisen lopun, nm koirat, jotka eivt
olleet mitn muuta kuin huonosti kesytettyj susia. Nyt ne olivat
kokoontuneet odottavaan piiriin. Ne olivat mys nettmn hiljaisia
istuessaan siin kiiluvin silmin hengityksen hitaasti kohotessa
ylspin. Buckille ei tm muinaisajan kohtaus ollut mitn uutta eik
hmmstyttv. Oli kuin olisi se aina ollut tavallinen asia.

Spitz oli tottunut tappelija. Huippuvuorilta napaseutujen lpi Kanadan
ja ermaiden halki oli se tapellut kaikenlaisia koiria vastaan ja aina
lpissyt voittajana. Sen raivo oli kiihke, muttei koskaan sokeata.
Repimis- ja tappamishimossaan ei se koskaan unhoittanut, ett
vihollistansa johtivat samat intohimoiset pyyteet. Se ei koskaan
hyknnyt vastustajansa niskaan ennenkuin itse oli valmistautunut
vastaanottamaan hykkyksen, ei koskaan kynyt kenenkn kimppuun
ennenkuin oli varma voivansa puolustaa itsens.

Buck yritti turhaan iske hampaansa suuren valkoisen koiran niskaan.
Hnen torahampaansa koettivat tavoittaa tmn pehmet lihaa, mutta
tyttsivtkin sen sijaan Spitzin terviin hampaisiin. Leukapieli li
leukapielt vasten ja huulet saivat vertavuotavia haavoja, mutta Buck
ei pssyt minnekn toisen valppauden takia. Silloin hn tulistui ja
ahdisti vastustajaansa oikealla hykkysten rankkasateella. Yh
uudelleen se iski lumivalkoista kurkkua kohti, miss elmnvirta
pulpahteli niin lhell pintaa, mutta joka kerta torjui Spitz sen
hykkykset psten pakoon. Silloin Buck teeskenteli hykkvns
kurkkuun, mutta vetikin kki takaisin pns taivuttaen sen samalla
kertaa sivuun, iknkuin tahtoisi syst toista kylkeen kaataakseen
hnet kumoon. Mutta nytkin systiin Buck iskulla takaisin ja Spitz
vapautui.

Spitz oli haavoittumaton, kun Buckin monista haavoista sitvastoin
vuosi verta ja hn lhtti ponnistuksesta. Taistelu alkoi kyd
eptoivoiseksi. Ja koko ajan istui netn piiri heidn ymprilln
odottaen susimaisella saaliinhimolla saada repi palasiksi sen, joka
kaatuisi. Buckin henghtess ryhtyi Spitz hykkmn esten hnt
saamasta jalansijaa. Kerran Buck oli tupertumaisillaan nurin ja koko
odottava kuusikymmeninen koirapiiri sykshti yls. Mutta viimeisess
silmnrpyksess psi se jaloilleen -- ja nuo kuusikymment
istuutuivat jlleen odottamaan.

Mutta Buckilla oli ominaisuus, joka on vlttmtn suuruuden
saavuttamiseksi, nimittin mielikuvitus. Hn tappeli vaistosta, mutta
saattoi yht hyvin tehd sen harkiten. Hn hykksi iknkuin tahtoen
tehd entisen temppunsa, mutta viime silmnrpyksess laskeutui
syvlle lumeen tarttuen vastustajansa vasempaan etujalkaan. Kuului
muserretun luun rauskahdus ja nyt seisoi valkoinen koira hnen edessn
kolmella jalalla. Kolme kertaa koetti Buck turhaan kaataa vihollistansa
kumoon, sitten uudisti hn viime temppunsa musertaen tmn oikean
etujalan. Huolimatta tuskistaan ja kaikesta avuttomuudestaan taisteli
Spitz raivoisasti pysykseen pystyss. Hn nki nettmn piirin
kiiluvine silmineen, riippuvine kielineen ja hopealta kimaltelevine,
ylskohoavine hengityksineen sulkeutuvan ymprilleen, kuten niin
monasti ennen oli nhnyt samanlaisten piirien sulkeutuvan lydyn
vastustajansa ymprille. Mutta nyt oli hn, joka oli lyty.

Ei ollut mitn toivoa enn. Buck oli taipumaton. Armeliaisuus oli
jotain, joka oli varattu lmpimmp ilmastoa varten. Hn valmistautui
viimeiseen hykkykseen. Piiri oli tullut niin lhelle, ett hn tunsi
susikoirien hengityksen sivulta pin. Hn saattoi nhd ne kaikilla
kolmella taholla edessn, puoleksi kyyristynein ollakseen valmiita
loikkaamaan ja silmt kiinnitettyin hneen. Tuli parin sekunnin
hiljaisuus.

Kaikki elimet olivat liikkumattomia kuin kivikuvat. Vain Spitz vrisi
ja samalla rhenteli huojuessaan edestakaisin hirvittvsti muristen,
iknkuin tahtoisi peloittaa uhkaavan kuoleman pakoon. Mutta silloin
Buck loikkasi, ja nyt oli hn vihdoinkin saavuttanut pmrns, hnen
kylkens tapasi vihollisen niin ett tm kaatui.

Tumma piiri muuttui mustaksi pisteeksi kuunvalaisemalla lumella ja
Spitz katosi nkyvist. Buck seisoi vieress ja katseli. Voittoisa
taistelija, jossa alkuperinen villi luonto vallitsi, oli tyttnyt
surmatyns ja huomannut sen hyvksi.




IV.

Taistelu pllikkyydest.


"No? Mits min sanoin? Enk ollut oikeassa, kun sanoin Buckin olevan
kuin kaksi paholaista?"

Se oli Franois, joka huudahti tmn seuraavana aamuna huomattuaan
Spitzin kadonneen ja Buckin olevan tynn haavoja. Hn veti koiran
tulen eteen osoittaen toista haavaa toisen jlkeen.

"Se Spitz on iskenyt kuin hullu", sanoi Perrault tarkastellessaan
kaikkia ammottavia naarmuja ja haavoja.

"Ja Buck kuin kaksi hullua", kuului Franoisin vastaus. "Mutta nyt
tulee tll varmaan rauhallisempaa. Ei mitn Spitzi en, ei mitn
melua en. Aivan varmaan."

Perraultin pakatessa matkatavaroita ja kuormatessa reke meni Franois
valjastamaan koiria. Buck asettui heti Spitzin entiselle paikalle.
Mutta Franois ei ajatellut hnt, vaan vei Sol-leksin johtajapaikalle.
Franoisin mielest oli Sol-leks sopivin korvaamaan Spitzi johtajana.
Mutta Buck syksyi raivoisana Sol-leksin kimppuun, ajoi hnet takaisin
ja asettui itse hnen sijalleen.

"No eips vaan!" kirkui Franois paukuttaen hilpen ksin. "Kas vaan
Buckia! Se on tappanut Spitzin saadakseen sen paikan. Korjaa luusi,
Buck!" huusi hn, mutta Buck ei liikkunut paikaltaan.

Nyt tarttui Franois koiran niskanahkaan veten sen syrjn huolimatta
sen uhkaavasta murinasta, jonka jlkeen Sol-leks jlleen asetettiin
etuphn. Mutta siit ei Sol-leks pitnyt, nytten selvsti
pelkvns Buckia. Franois oli itsepinen, mutta niinpian kuin hn
knsi selkns, ajoi Buck jlleen tiehens Sol-leksin, joka ei
ollenkaan ollut haluton menemn matkoihinsa.

Nyt vihastui Franois. "Piru viekn, kyll min opetan sinulle!"
kirkui hn tullen heti takaisin raskas karttu kourassaan.

Buck muisti erinomaisen hyvin punanaapukkaisen miehen ja vetytyi
hitaasti takaisin. Hn ei myskn koettanut est Franoisia tmn
viel kerran viedess Sol-leksin etuphn. Mutta hn kierteli juuri
kartun ulottumispiirin ulkopuolella kiukkuisesti ja raivokkaana
muristen, alituisesti piten silmll karttua voidakseen paeta siin
tapauksessa, ett Franois nakkasi sen hnt kohti, sill Buck oli nyt
oppinut ymmrtmn karttuja.

Franois jatkoi valjastamista ja kun oli valmis asettamaan Buckin sen
entiselle paikalle Daven eteen, hn huusi sit. Mutta Buck perytyi
pari, kolme askelta taaksepin. Franois seurasi ja Buck perytyi taas.
Kun tm oli muutamia kertoja uusiintunut, heitti Franois kartun pois
luullen Buckin pelkvn selksaunaa. Mutta Buck oli ryhtynyt julkiseen
kapinaan. Mit hn tahtoi, ei suinkaan ollut pst selksaunasta, vaan
hn tahtoi kulkea etupss, toisten johtajana. Hn piti sit
oikeutenansa. Hn oli taistelemalla saavuttanut sen eik tyytyisi
vhempn.

Perrault tarttui asiaan. He ajoivat takaa Buckia yhdess melkein tunnin
ajan. He viskelivt karttuja hnen jlkeens. Tm hyppsi syrjn. He
kirosivat ja noituivat hnet ja hnen isns ja itins ja kaikki
esi-isns ja jlkeentulevaisensa aina etisimpiin polviin asti, joka
karvan hnen ruumiissaan ja joka veripisaran hnen suonissaan, ja hn
vastasi kiukkuisesti muristen ja pysytellen jonkun matkan pss
heist. Hn ei yrittnyt juosta pakoon, perytyi vaan yh suuremmissa
piireiss leirist, sill seivsti ilmaisten, ett jos toiveensa
tytettisiin, tulisi hn takaisin ja olisi kiltti.

Franois istuutui raapien korvallistaan. Perrault katsoi kelloaan ja
kirosi. Aika kului, heidn olisi pitnyt olla matkalla jo tunti sitten.
Franois raapi uudestaan korvallistaan. Sitten hn pudisti ptns
katsahtaen hullunkurisesti irvisten lhettiin, joka kohautti
olkapitn sen merkiksi, ett olivat voitetut. Sitten meni Franois
paikalle, miss Sol-leks seisoi ja kutsui Buckia. Buck virnisteli
koirain tapaan, mutta pysyttelihe yh etll. Nyt irroitti Franois
Sol-leksilta silat vieden tmn takaisin entiselle paikalleen. Koko
valjakko seisoi siloissa katkaisemattomassa riviss reen edess
valmiina lhtemn. Buckille ei ollut mitn muuta paikkaa kuin toisten
etunenss. Franois kutsui hnt viel kerran, mutta nytkin virnisteli
Buck pysytellen matkan pss.

"Heit pois karttu!" komensi Perrault.

Franois totteli ja nyt tuli Buck aika ravia voitonriemuisena
irvistellen, knnhti ja asettui paikalle toisten etuphn. Silat
kiinnitettiin, reki pantiin liikkeelle ja nyt mentiin vauhdilla
eteenpin molempain miesten juostessa rinnalla.

Kuinka korkealle Franois oli arvioinutkin Buckin, nki hn kuitenkin,
ennenkuin piv oli kulunut pitkllekn, ettei ollut kylliksi antanut
arvoa hnelle. Heti oli Buck perehtynyt uuden asemansa velvollisuuksiin
ja kun tuli osoittaa arvostelukyky, ajatella nopeasti ja toimia
ripesti, nyttytyi hn olevansa Spitzikin etevmpi. Ja kuitenkaan ei
Franois luullut nkevns koskaan tmn vertaista.

Varsinkin lakien stmiskysymyksess ja niiden noudattamisessa osoitti
Buck omaavansa hallitsijakyky. Dave ja Sol-leks eivt ensinkn
vlittneet plliknvaihdosta. Se ei kuulunut heille. Heidn
velvollisuutensa oli vet, vet kaikin voimin ollessaan valjaissa. Ja
niin kauan kuin ei mikn hirinnyt heit heidn tyssn, eivt he
ensinkn kysyneet, mit muuten tapahtui. Hyvluontoinen Billee seurasi
ket hyvns, joka vain piti hyv jrjestyst. Mutta muut koirat
olivat tulleet vhn rajummiksi Spitzin viimeisin aikoina, ja olivat
aika hmmstyneet nyt, kun Buck piti heit ankarassa kurissa.

Lhinn seuraavaa Pike, joka ei juuri koskaan tehnyt enemp kuin oli
pakoitettu, ravisteli Buck laiskuudesta lukemattomat kerrat ja ennen
pivn loppua veti Pike innokkaammin kuin koskaan ennen koko elmns
aikana. Ja Joea -- sit jrjukkaa -- kuritti hn kelpolailla samana
iltana, seikka, mik ei viel koskaan ollut onnistunut Spitzille. Mutta
Buck kaatoi hnet aivan yksinkertaisesti ruumiinsa painolla ja sitten
kuritti, kunnes tm lakkasi puremasta ja alkoi vinkua ja valittaa.

Valjakon yleinen henki parantui kki. Koirissa uudistui jlleen niiden
entinen yhtenisyydentietoisuus ja ne ravasivat niin tsmllisesti kuin
olisi tyss ollut yksi ainoa vetj. Rink Rapidsissa ostettiin kaksi
uutta kotimaista koiraa, Teck ja Koona, ja into, jota Buck osoitti
niiden opettamisessa, sai Franoisin suuresti hmmstymn.

"Ei ikin ole ollut sellaista koiraa kuin Buck!" huudahti hn. "Ei, ei
ikin elmss! Viekn minut susi, jollei se ole tuhannen dollarin
arvoinen! Vai mit? Ettek ole samaa mielt, Perrault?"

Ja Perrault nykksi. Hn uskoi saavuttavansa enntyksen, se kvi
varmemmaksi piv pivlt. Tie oli oivallisessa kunnossa, hyvin
poljettu ja kova, eik satanut uutta lunta, joka olisi saanut aikaan
vastustuksia. Eik pakkanen ollut erittin kova. Lmpmittari osoitti
viisikymment astetta kylm, jota kesti matkan loppuun. Molemmat
miehet ajoivat ja juoksivat vuoroon ja koirat pidettiin tasaisessa
ravissa harvoine pyshdyksineen.

"Kolmenkymmenen penikulman virta" oli jtynyt verrattain laajalta ja
vahvaan, ja nyt tarvitsivat he yhden ainoan pivn kulkeakseen saman
matkan, joka menness oli vaatinut kymmenen piv. Yhteen menoon
taivallettiin koko kuusikymment penikulmaa -- Lake Le Bargen alipss
White Horse Rapidsiin. Yli Marsin, Tagishin ja Bennettin --
seitsemnkymment penikulmaa jrve -- kvi kulku niin ripesti, ett
henkil, jonka vuoro oli juosta reen perss, sen sijaan sitoi kyden
ymprilleen antaen vet itsen sill tavoin eteenpin. Ja toisen
viikon viimeisen iltana saavuttivat he White Passin kukkulan, jonka
jlkeen matkattiin alas meren rantaa kohti, miss Skaguaysta ja
satamassa olevista aluksista heijastuva valo kohtasi heidn silmin.

He olivat saavuttaneet matkallaan enntyksen. Neljntoista pivn he
olivat matkustaneet keskimrin neljkymment penikulmaa pivss.
Kokonaista kolme piv kvelivt Perrault ja Franois nen pystyss
Skaguayn pkatua edestakaisin ja yh uudelleen pyydettiin heit "tulla
juomaan lasillinen". Sill aikaa oli oivallinen valjakko ihailevan
tyhjntoimittaja- ja koira-amatrijoukon ymprimn. Yleinen
mielenkiinto suuntautui kuitenkin toisaalle muutamien lurjusten
Lnnest koettaessa varastaa mit vain kaupungista lysivt saadessaan
kuulia palkaksi vaivoistaan. Perrault sai virallisen kskyn siirty
muuanne. Franois huusi Buckin luoksensa ja heittytyi itkien hnen
kaulaansa. Ja tm oli viimeinen kerta kun Buck nki Franoisin ja
Perraultin. He hvisivt hnen elmstn kuten niin monet, monet ennen
heit.

Puolirotuinen skotlantilainen otti nyt huostaansa Buckin tovereineen ja
seurana tusinallinen toisia koiravaljakkoja matkattiin jlleen
vaivaloista tiet Dawsoniin. Nyt ei ollut kysymyksess juosta kevyesti
ja vapaasti enntysajan saavuttamiseksi, vaan nyt oli koko aika
vedettv raskaita kuormia. Sill he kuljettivat postia, muun maailman
tietoja siell ylhll navan lheisyydess kultaa etsiville miehille.

Buck ei ollut erikoisen tyytyvinen, mutta hoiti tyns hyvin. Hn piti
ylpeytenn tehd niin, samaten kuin Dave ja Sol-leks, ja hn tarkasti
myskin, ett toverit huolehtivat omastaan, joko sitten kunnianhimo oli
heit kannustamassa tai ei. Se oli yksitoikkoista elm, joka kului
koneellisen snnllisesti. Toinen piv oli tydellisesti toisen
kaltainen. Mrttyyn aikaan joka aamu tulivat kokit ulos, tekivt
tulen, laittoivat ruoan ja niin sytiin aamiainen. Sitten toiset
purkivat leirin toisten valjastaessa koiria. Lhdettiin matkalle jo
noin tuntia ennen pivnkoittoa. Illan tultua tehtiin jlleen leiri.
Toiset pystyttivt viirit, toiset hakkasivat puita nuotiota varten ja
oksia vuoteiksi, hankkivat vett tai jt kokeille. Sitten
toimitettiin koirain ruokinta. Tm oli niden mielest pivn paras
tunti, vaikka myskin oli miellyttv ruoan jlkeen kuljeksia ympri
noin tunnin ajan toisten koirain kanssa. Siell oli niit yli sata ja
niiden joukossa monta kiukkuista tappelupukaria, mutta kun Buck oli
taistellut kolme tappelua pahimpien kanssa, tunnustettiin hnet
herraksi ja mestariksi. Niin pian kun hn murisi ja nytti hampaitaan,
poistuivat ne hnen tieltn.

Eniten kaikesta hn piti ehk tulen lheisyydess makaamisesta,
takajalat koukistettuina alle ja etujalat suoraan eteen ojennettuina,
p kohotettuna ja kiiluvat silmt uneksien tuijottavina suoraan
liekkeihin. Toisinaan hn ajatteli tuomari Millerin suurta taloa Santa
Claran aurinkoisessa laaksossa, sementtist kylpyallasta ja
meksikolaista Ysabelia ja jaappanilaista Tootsia. Mutta viel useammin
muisti hn punanaapukkaisen miehen, Curlyn kuoleman, suuren taistelunsa
Spitzin kanssa ja ne hyvt ruoat, joita oli synyt ja tahtoisi syd.
Hn ei ollut kotikipe. Aurinkoinen Etel oli vain utuinen, kaukainen
muistelma ja sellaisilla muistoilla ei ollut mitn valtaa hneen.
Paljon valtavampi oli perinnllisyyden lain vaisto. Niinp esineet,
joita hn ei koskaan ennen ollut nhnyt, tuntuivat hnest aivan
tutuilta. Nm vaistot eivt oikeastaan olleet mitn muuta kuin hnen
esi-isiens muistoja, jotka vhitellen olivat kyneet tavoiksi --
jatkuneet myhempiin aikoihin ja nyt, viel kauempana ajassa, elivt
uudelleen hness.

Toisinaan maatessaan siin kokoon kyyristyneen ja uneksien tuleen
tuijottaessaan tuntui hnest kuin kuuluisivat liekit toiseen tuleen ja
ett hn, maatessaan siin kyyristyneen tulen luona, oli nhnyt toisen
miehen edessn, aivan erilaisen kuin tuo kokki, sill sen miehen
sret olivat olleet lyhyemmt, ksivarret pitemmt ja lihakset olivat
pikemmin jntert ja kyhmyiset kuin pyret ja pulleat. Miehen tukka
oli ollut pitk ja takkuinen ja otsa taapin kallistuva. Hn psti
omituisia ni ja nytti kovin pelkvn pimet, johon lakkaamatta
tuijotti. Puolitiehen polven ja jalan vlille ulottuvassa kdessn
piteli hn karttua, jonka toiseen phn oli kiinnitetty suuri kivi.
Hn oli melkein alasti, vain takkuinen ja vanukkeinen elimen nahka
riippui selss, mutta ruumiinsa oli hyvin karvainen. Muutamin paikoin
-- rinnassa, hartioilla ja ksivarsien ja reisien ulkosivussa oli tm
karvapeite melkein turkin paksuinen. Mies ei seisonut pystysuorassa,
vaan piti ruumiinsa lanteilta eteenpin kumarassa ja polvensa koukussa.
Mutta tm mies oli omituisen notkea, melkein kissamaisen hyppytaidon
hn omisti sek sitpaitsi sen nopean ksityskyvyn ja valppauden, joka
on luonnonomaista alituisessa niin nkyvien kuin nkymttmienkin
seikkain pelossa elvlle olennolle.

Toisen kerran hn saattoi nhd tuon karvaisen miehen istuvan
kyykylln ja nukkuvan tulen edess p vaipuneena polvien vliin. Hn
piti silloin kyynrpns nojassa polvia vasten ja ktens ristiss
pn pll iknkuin tahtoisi karvaisilla ksivarsillaan suojella sit
sateelta. Ja toisella puolen tulta, kaukana pimess, saattoi Buck
nhd joukon hiili loistavan parittain, aina parittain -- ja hn
tiesi, ett ne olivat villien petoelinten silmi. Ja hn saattoi
kuulla rasahduksia pensaikosta villielinten tunkeutuessa sen lpi, ja
pienimmnkin melun, jonka nm pimess saivat aikaan. Siin makasi hn
nyt Yukonin rannalla ja unelmoi tst. Ja hnen unisin silmin
vilkuttaessaan tuleen saattoivat nm kuvat ja net toisesta
maailmasta saada hnen selk-, lapa- ja kaulakarvansa nousemaan
pystyyn, ja hn vinkui hyvin matalaan ja hillitysti tai murisi hiljaa,
jolloin kokki huusi hnelle: "Hei, Buck, poikani, -- herps!" Ja
silloin katosi koko uneksittu maailma ja todellinen oli sen sijaan
hnen silmins edess ja hn nousi, haukotteli ja ojentelihe kuin
olisi nukkunut.

Postin kuljettaminen oli uutteruutta vaativaa ja kova ty vei vetjien
voimat. Ne olivat kovin laihtuneet ja huonossa tilassa saapuessaan
Dawsoniin, niiden olisi pitnyt saada levt vhintin kahdeksan,
kymmenen piv. Mutta jo parin pivn kuluttua he olivat paluumatkalla
Barracksista Yukonia alaspin veten kokonaisia pakkoja kirjeit,
joiden tuli pst maailmalle. Koirat olivat tyyten vsyneet, ajajat
nurisivat ja jokapivinen lumisade oli onnettomuuden lisn. Tm
merkitsi tien pehmenemist, jolloin jalakset kulkivat kankeammin ja
vetminen oli raskaampaa. Mutta ajajat olivat hyvi ja rehellisi
miehi, he tekivt parhaansa vetjiens hyvksi.

Yksi pyshdyttess oli koirain hoito trkein seikka. Ne saivat
ruokansa ennenkuin ajajat olivat syneet eik kukaan miehist mennyt
makuusijalleen ennenkuin oli tarkastanut koirainsa jalat. Mutta siit
huolimatta koirain voimat yh heikkenivt. Talven alusta asti olivat ne
kulkeneet kahdeksantoistasataa penikulmaa koko ajan raahaten
kuormitettuja reki -- ja kahdeksantoistasadan penikulman matkaaminen
painaa kyll leimansa sitkeimpnkin ja lujimpaan. Buck kesti kuitenkin
sen. Hn piti yh tovereitaan snnllisess tyss ja kurissa, vaikka
itsekin oli hyvin vsynyt. Billee vinkui ja valitti joka y unissaan.
Joe oli jrmpi kuin koskaan ennen ja Sol-leks ei sallinut kenenkn
lhesty ei sokealta eik muulta sivulta.

Dave krsi kuitenkin enin kaikista. Hnen suhteensa oli jotain
hullusti. Dave oli kynyt pahasisuiseksi ja reksi ja niin pian kuin
majoituttiin, kaivoi hn heti pesns rymien siihen. Ajajan tytyi
kantaa sen ruoka pesn. Kun se vain oli pssyt valjaista ja asettunut
makuulle, ei kukaan voinut saada sit taas jalkeille ennenkuin
valjastettaessa seuraavana aamuna. Vlist matkalla reen kisti
nytkhten pyshtyess tai ponnistettaessa saadakseen se uudestaan
liikkeelle, saattoi Dave huutaa neen tuskasta. Ajaja tutki sen
tarkoin voimatta keksi mitn vikaa. Kaikki ajajat osoittivat
mielenkiintoa Davea kohtaan. He puhuivat siit aterian aikana ja
polttaessaan viimeisi piippujaan ennen maatamenoaikaa. Ja ern
pivn pitivt he oikean neuvottelun. Dave tuotiin pesstn tulen
eteen ja he puristelivat ja painelivat sit kunnes se monet kerrat
uudelleen oli huutanut. Jotakin sisist vikaa oli siin, mutta mitn
luumurtumaa he eivt huomanneet. Oli mahdotonta pst selville, mik
sit vaivasi.

Kun matkue saapui Cassiar Bariin, oli Dave niin heikko, ett alinomaa
horjui ja lankeili valjaissaan. Johtaja pyshtyi ja irroitti sen
valjaista, jonka jlkeen asetti seuraavan koiran -- Sol-leksin -- reen
eteen aikoen antaa Daven juosta vapaana reen takana. Mutta sairas kun
oli, Dave vain suuttui viraltapanosta, murisi ja haukahteli hihnoja
pstettess ja vinkui aivan eptoivoisesti nhdessn Sol-leksin
psevn sille paikalle, joka hnell itselln oli niinkauan ollut.
Sill hnell oli innokkaan tyntekijn koko kunnianhimo, ja vaikka
itse oli kuolemansairas, ei hn kuitenkaan voinut kest sit, ett
joku muu hoiti hnen paikkaansa.

Kulkueen lhtiess liikkeelle lnktti Dave vieress pehmess lumessa
poljetun tien sivussa ja hykksi lakkaamatta tervine hampaineen
Sol-leksin kimppuun koettaen kaataa hnet kumoon toiselle puolelle
lumeen, samalla kuin pyrki pst vetohihnojen sisn hnen ja reen
vliin. Ja koko ajan se vinkui, vonkui ja kiljui surusta ja tuskasta.
Skotlantilainen yritti ajaa sit piiskalla pois, mutta Dave ei
vhintkn vlittnyt lynneist eik johtajalla ollut sydnt lyd
kovempaa. Dave asettui kerrassaan jyrksti reen perss juoksemista
vastaan, vaikka se oli helppoa, ja juosta lnktti yh syvss lumessa
tien vieress, miss joka hyppy oli vaivaloinen. Vihdoin oli hn
kokonaan menehtynyt, lankesi ja makasi liikahtamatta siin, mihin
kaatui, surkeasti ulisten pitkn rekijonon liukuessa tiet eteenpin.

Ponnistaen viimeiset voimansa sen onnistui kuitenkin pst jlleen
yls ja seurata perss siksi kunnes joukkue viel kerran pyshtyi.
Silloin se laahusti toisten rekien ohi omalleen, miss asettui
Sol-leksin viereen. Ajaja oli hetkeksi poistunut sytyttkseen ern
toverin luona piippunsa. Hn palasi pian kehoittaen koiriansa lhtemn
liikkeelle. Nm kiisivt tiet pitkin ilman minknlaista ponnistusta,
knsivt harmistuneina pns ja pyshtyivt mit suurimman ihmettelyn
valtaamina. Ajaja puolestaan ei ollut vhemmin hmmstynyt sill reki
ei ollut liikahtanut paikaltaankaan. Hn huusi tovereitaan nyttkseen
heille, mit oli tapahtunut. Dave oli purrut poikki Sol-leksin molemmat
vetohihnat ja seisoi nyt reen edess tavallisella paikallaan.

Hnen silmns kerjsivt ja rukoilivat, ett hn saisi jd
paikalleen. Johtaja oli eptietoinen. Hnen toverinsa kertoivat usein
kuulleensa koirista, jotka olivat kuolleet surusta, kun ne oli
eroitettu tystn, vaikka juuri tm ty oli tehnyt ne
kuolemansairaiksi. Ja he esittivt esimerkkej koirista, joita itse
olivat tunteneet -- vanhenneita tai viallisia raukkoja -- jotka olivat
kuolleet surusta, kun oli poistettu ne valjaista. He pitivt siksi
pelkkn armeliaisuutena antaa Daven kuolla tyytyvisen ja iloisena
paikallaan, kun se kerran joka tapauksessa kuolisi. Ja niin se
valjastettiin uudelleen reen eteen ja hn iski ja veti kuin ennen,
vaikka useasti psti tahtomattaan huutoja, kuu sisinen vamma ahdisti
hnt. Useat kerrat se kaatui ja kerran ajoi rekikin hnen plleen,
niin ett toinen takajalkansa vahingoittui ja hn sen jlkeen vain
nilkuttaen psi liikkumaan. Mutta hn kesti kuitenkin seuraavaan
leiripaikkaan, miss ajajansa antoi hnen panna maata tulen
eteen. Aamulla oli hn liian sairas voidakseen lhte eteenpin.
Kouristuksentapaisin ponnistuksin se nousi yls, mutta hoippui ja
kaatui. Silloin hn rymi hitaasti toveriensa valjastamispaikalle. Hn
vei etujalat eteenpin ja veti sitten ruumiin perss jonkinlaisella
hyppyliikkeell, jonka jlkeen taas muutti etujalkansa muutamia tuumia
eteenpin. Mutta hnen voimansa loppuivat ja viimeisen kerran nkivt
toverinsa hnet, kun hn makasi lhtten lumessa katsoen kaivaten
heidn jlkeens. He kuulivat hnen surullisen ulvontansa siksi kunnes
katosivat nkyvist mntypuuvyn taakse.

Siell pyshdyttiin. Skotlantilainen "puoliverinen" meni hitaasti
leiripaikalle, jonka juuri olivat jttneet. Toiset ajajat lakkasivat
puhumasta. Sitten kuului revolverinlaukaus. Ajaja palasi kiireesti
takaisin. Piiskat ljhtivt, kulkuset kilahtivat iloisesti, reet
liukuivat eteenpin. Mutta Buck tiesi -- ja sen tiesivt muuten kaikki
koirat -- mit juuri oli tapahtunut mntypuuvyn takana.




V.

Tien vaivat.


Kolmekymment piv oli kulunut Dawsonista lhdetty, kun posti saapui
Skaguayhin Buckin ja hnen toveriensa kuljettamana. He olivat kaikki
surkeassa tilassa, kuluneita ja voimattomia. Buckin sataneljkymment
naulaa oli kutistunut sadaksiviideksitoista. Ja hnen toverinsa olivat
laihtuneet suhteellisesti enemmn, vaikka heill kaikilla alkujaan oli
ollut kevyempi ruumis. Teeskentelij Pike, joka vilpillisen elmns
aikana usein oli menestyksell tekeytynyt ontuvaksi, nilkutti nyt
todella. Sol-leks ontui myskin ja Dubin toinen lapa oli
vahingoittunut.

Kaikkien jalat olivat pahoin kolhitut. Oli kuin olisivat ne kadottaneet
kaiken kimmoisuutensa ja joustavuutensa. Jalat laskettiin raskaasti,
melkein vastenmielisesti maahan ja tm teki pivmatkat kaksinverroin
vsyttviksi. Ei ollut mitn muuta vikaa kuin ett elimet olivat
kuolemanvsyneit. Mutta se ei ollut kuolemanvsymys, joka johtuu
lyhyest, kiivaasta ponnistuksesta ja joka muutaman tunnin levolla
on autettu -- se oli kuolemanvsymys, joka tulee pitkllisest,
uutterasta voimainkulutuksesta useiden kuukausien ankarassa tyss.
He eivt kyenneet en toipumaan, heill ei ollut en mitn
voimia varalla. Kaikki oli tullut kytetyksi, joka hitunen. Joka
lihas, joka sie, joka solu oli vsynyt, kuolemanvsynyt, mik oli
aivan luonnollista. Vhemmss kuin viidess kuukaudessa olivat
he kulkeneet kaksituhattaviisisataa penikulmaa ja viimeisill
kahdeksallatoistasadalla levnneet vain viisi piv. Postin saapuessa
Skaguayhin olivat koirat menehtymisilln. Ne jaksoivat tuskin pit
kydet jnnityksiss ja alamiss tin tuskin voivat pysytell reen
edess.

"Kas niin, ripesti nyt, te vsyneet elinparat haavottuneine
jalkoinenne," huudahteli ajaja rohkaisevasti Skaguayn pkatua pitkin
kuljettaessa. "Matka loppuu, netteks. Ja nyt me lepmme oikein kauan.
Vai mit? Kyll, ihan varmaan lepmme oikein perusteellisesti."

Ajajat kaipasivat itse lepoa. He olivat kulkeneet tuhatkaksisataa
penikulmaa kahden pivn lepoineen ja kaikkien jrjen ja oikeuden
sntjen mukaan olivat he ansainneet jonkun ajan lomaa. Mutta kun
sellainen joukko miehi oli syksynyt Klondykeen ja niin suuri joukko
morsiamia, vaimoja ja sukulaisia ei ollut lhtenyt mukaan, niin ett
posti nille tiettmille seuduille ja sielt pois kasvoi
suunnattomasti. Ja sitten oli myskin virallisia kskyj
kuljetettavana. Uusia Hudson-Bay-koiravaljakkoja asetettaisiin niiden
sijaan, jotka eivt kyenneet palaamaan. Nm kykenemttmt tietysti
hyljttisiin ja koska koirat rahoihin verraten eivt merkinneet
mitn, myytisiin ne.

Kolme piv kului ja sill ajalla Buck tovereineen vasta oikein tunsi,
kuinka vsyneit ja voimattomia he olivat. Neljnnen pivn aamuna tuli
kaksi miest Yhdysvalloista ja osti ne valjaineen pivineen
pilkkahinnasta. Miehet nimittivt toisiaan "Haliksi" ja "Charlesiksi".
Viimemainittu oli keski-ikinen, vaaleaihoinen mies, heikkoine,
vetisine silmineen, rohkeasti ylspin kiverrettyine viiksineen, jotka
muodostivat kuin jonkinlaisen oikaisun veltosti alasriippuvalle suulle.
Hal oli yhdeksntoista- tai kaksikymmentvuotias nuorukainen. Hnell
oli suuri revolveri ja valtava metsstyspuukko vyss, joka oli aivan
tptynn ladattuja patruunia. Tm vy oli enin silmiinpistv
hness. Se oli hnen tydellisesti kiistmttmn vihren nuoruutensa
selvn todisteena. Molemmat nm miehet eivt selvstikn olleet
omissa oloissaan, ja miksi sellaiset henkilt lhtevt seikkailemaan
Pohjolaan, kuuluu niihin salaperisiin kysymyksiin, joihin ei koskaan
voi saada vastausta.

Buck kuuli hierottavan kauppaa, nki jtettvn rahoja hallinnon
asiamiehelle ja tiesi samassa skotlantilaisen "puoliverisen" ja muiden
postinkuljetusajajien nyt katoavan hnen elmstn samalla tavoin kuin
Perrault ja Franois ja ne muut ennen heit. Kun Buck tovereineen tuli
uusien omistajien leiriin, nki hn heti kaiken olevan siell
hutiloitua. Teltta oli huonosti pystytetty, pesemttmi vateja ja
kuppeja oli siell ja kaikki oli epjrjestyksess. Siell nki hn
myskin naisen. Molemmat miehet kutsuivat hnt "Mercedeseksi". Hn oli
Charlesin kanssa naimisissa ja Halin sisar -- kokonaisuudessaan siis
pieni, siev perheseurue.

Buck katseli tarkkaavaisesti, kun he alkoivat purkaa telttaa ja
kuormittaa reke. He ponnistelivat aikalailla, mutta umpimhkn ja
jrjestyksett. Teltta vieritettiin huolimattomaksi kreeksi, kolme
kertaa niin suureksi kuin olisi pitnyt olla. Tinavadit ja kupit
pakattiin pesemttmin. Mercedes juoksi aina toisten tielle, puheli ja
lrptteli lakkaamatta neuvoen ja oikaissen. Kun he olivat asettaneet
vaateskin reen etuphn, vitti hn, ett sen paikka oli perss. Ja
kun he olivat muuttaneet skin sinne ja panneet pari muuta krett sen
plle, keksi hn joukon unhoitettuja tavaroita, joita oli mahdoton
asettaa muualle kuin juuri siihen skkiin ja niin tytyi heidn purkaa
kaikki uudestaan.

Kolme miest lhiteltasta tuli ja katseli heit virnistellen ja
toisilleen silm iskien.

"Teillhn on oikein rutosti tavaraa mukananne", sanoi yksi heist,
"eip silti, ett se minulle kuuluisi, mit te teette, mutta en min
ainakaan ottaisi tuota telttaa mukaani, jos olisin teidn sijassanne."

"Mahdotonta! Kerrassaan mahdotonta!" huudahti Mercedes kohottaen
ktens ylspin somasti nyreissn. "Mitenk maailmassa tulisin
toimeen ilman telttaa?"

"Meill on kevt, eik tn vuonna en tule kylm", vastasi mies.

Hn ravisti ptn varman nkisen, ja Charles ja Hal latoivat
viimeiset kreet tavattoman suuren kuorman plle.

"Ajatelkaas, jos se romahtaa", sanoi ers katselijoista.

"Miksik se sen tekisi?" kysyi Charles lyhyesti.

"Oh, kyll se hyvin menee, kyll se menee hyvin", kiiruhti toinen
sanomaan nyrll nell. "Min vain ihmettelin, siin kaikki. Arvelin
sen nyttvn hiukan raskaalta sielt pltpin."

Charles knsi hnelle selkns ja veti kytttouvin niin lujaan kuin
taisi, joka ei kuitenkaan ollut lheskn tarpeeksi.

"Ja koirat luonnollisesti voivat kiskoa kaiken piv tuota
konkkaronkkaa perssn", sanoi miehist se, joka ensin oli puhunut.

"Luonnollisesti", selitti Hal jkylmll kohteliaisuudella ottaen
ohjaustangon toiseen kteens ja toisella heiluttaen piiskaa. "Hei!"
huusi hn. "Hei! -- liikkeelle siell!"

Koirat asettivat rinnushihnat rintaa vasten, kiskoivat ja rehkivt
kaikin voimin muutamia sekunteja, mutta sitten heittivt sikseen.
Niiden oli mahdoton saada reke paikaltaankaan liikahtamaan.

"Laiskat elukat -- min totisesti opetan teille!" kirkui Hal
valmistautuen lylyttmn niit piiskalla.

Mutta nyt asettui Mercedes vliin ja huusi: "Oh, Hal, Hal -- sin et
saa!" Ja hn tarttui piiskaan kiskoen sen veljens kdest. "Raukat
elinparat! Ja nyt saat sin luvata minulle, ettet ole paha niille koko
matkalla, muuten en astu askeltakaan eteenpin."

"Kyll, sin ymmrrt erinomaisesti koiria, sin", vastasi veli
pilkallisesti. "Ja min pyydn, ett jtt minut rauhaan. Koirat ovat
laiskoja, sanon min sinulle, ja niit tytyy piiskata saadakseen niit
tekemn jotain. Se on niiden luonto. Kysy kenelt tahansa. Kysy noilta
miehilt."

Mercedes katsahti rukoilevin silmyksin noihin kolmeen katselijaan.
Hnen kauniista kasvoistaan saattoi lukea syv osanottoa toisten
tuskiin.

"Ne ovat veteli kuin vesi, jos tahdotte tiet", vastasi muuan
miehist. "Tyystin kuluneita, juuri sit ne ovat. Ne tarvitsevat
lepoa."

"Oh -- eik helvetiss!" kaikui Halin parrattomain huulien vlist. Ja
veljen kirouksen kuullessaan psi Mercedeselt suruisa, tuskallinen
"oh!"

Mutta hn oli ylpe, hilyvinen olento ja nyt kiiruhti hn samassa
puolustamaan veljens. "l huoli, mit tuo mies sanoo", vastasi hn
tervsti. "Sin ajat meidn omia koiriamme ja teet luonnollisesti
niinkuin parhaimmaksi net."

Hal sivalsi koiria uudelleen piiskalla. Ne heittytyivt koko
painollaan rinnushihnoja vasten, painoivat kplt syvlle
lumiahdokseen, notkistivat ruumistaan ja vetivt kaikin voimin. Mutta
reki seisoi liikkumattomana kuin kiinni naulattuna. Pari kertaa turhaan
yritettyn lakkasivat lhttvt koirat ponnistuksistaan. Piiska
viuhui raivoisasti niiden selss ja nyt sekaantui Mercedes taas
asiaan. Hn heittytyi kyyneleet silmiss polvilleen Buckin eteen ja
kietoi ksivartensa hnen kaulaansa.

"Te raukat elinparat!" kertasi hn slivisesti, "miksi te ette yrit
oikein ankarasti? Silloin psisitte selksaunasta." Buck ei pitnyt
hnest, mutta tunsi itsens liian kurjaksi jaksaakseen vastustaa
piten hnen asiaansekaantumistaan pivn ikvyyksiin kuuluvana.

Muuan katselijoista, joka thn asti oli purrut hampaitaan yhteen
tukahduttaakseen pahat sanat, avasi nyt suunsa ja sanoi:

"En min vlit rahtuakaan, mit teist tulee, mutta koirain vuoksi
tahdon sanoa teille, ett voisitte paljon auttaa niit irroittamalla
reen. Jalakset ovat kiinni jtyneet. Heittytyk koko painollanne
ohjaustankoa vasten, ensin oikealle, sitten vasemmalle, niin saatte
jalakset irti."

Ja nyt koetettiin kolmannen kerran, sittenkun Hal neuvoa noudattaen oli
saanut jtyneet jalakset irroitetuiksi. Liiaksi kuormitetut, kmpelt
ajoneuvot pantiin liikkeelle ja Buck tovereineen ponnisteli raivoisasti
piiskanljhdysten sataessa heidn selkns. Sadan yardsin pss
mutkaantui tie laskeutuen jyrkkn suurkadulle. Olisi tarvittu
kokenutta miest pitmn korkeaksi ja raskaaksi kuormitettua reke
pystyss tss mess ja Halissa ei ollut miest siihen. Heidn
kaartaessaan tien mutkaa kaatui reki kumoon ja puolet kuormasta putosi
huonosti pingoitettujen vetokysien vlist. Koirat eivt pyshtyneet.
Keventynyt reki laahasi sivulla heidn jlessn. He olivat
harmistuneita huonosta kohtelusta ja kohtuuttoman raskaasta kuormasta.
Buck oli aivan raivoissaan. Hn juoksi tytt laukkaa ja toiset
perss. Hal kirkui: "Pyshtyk! Malttakaa!" mutta sit ne eivt
kuunnelleet. Hnen tytyi aika lailla juosta saavuttaakseen ne, mutta
kompastui ja kaatui. Kumoon kaatunut reki kitisi hnen edessn ja
koirat syksyivt katua ylspin suureksi hauskuudeksi Skaguayn
asukkaille, kuormaston tavaroiden sinkoillessa pitkin katua.

Armeliaat ihmiset ottivat kiinni koirat ja kokosivat hvinneet
tarvekalut ja antoivat myskin hyvi neuvoja. Puolta pienempi kuormasto
ja kaksin verroin enemmn koiria pitisi olla, jos matkustavaiset
tahtoivat pst Dawsoniin, sanottiin. Hal, hnen sisarensa ja lankonsa
kuuntelivat vastahakoisesti, mutta alkoivat vihdoin tarkastaa
kuormastoa. Ja nyt tuli sielt pivn valoon suuri mr silykkeit,
jotka herttivt hauskuutta katselijoissa, sill sellaisella matkalla
ei totisesti saa ajatellakaan silykkeit. "Ja tll on huopia
kokonaisen hotellin tarpeiksi", huudahti muuan miehist, joka nauraen
auttoi heit. "Puolet nist on jo liikaa -- luopukaa niist. Ja
jttk myskin teltta ja kaikki kupit ja vadit -- kenen luulette
pesevn niit teille siell? Herra Jumala, te olette varmaan luulleet
saavanne matkustaa rautatien salonkivaunussa."

Ja nyt seurasi kaiken joutavan jrkhtmtn karsinta. Mercedes
purskahti itkuun hnen vaateskkejns poisheitettess ja toinen esine
seurasi toistaan. Hn itki kaikkea yleens ja jokaista erityist
esinett erittin. Hn pani ktens ristiin polvien ympri ja
huojuttelihe edestakaisin mit sydntvihlovimmassa eptoivossa. Mutta
nyt hn ei myskn kulkisi tuumaakaan etemmksi -- ei, vaikka olisi
tusina Charleseja. Hn vetosi kaikkeen ja kaikkiin, eik hn tehnyt
oikein, mutta kuivasi lopuksi silmns ja alkoi heitell pois kaikkea
mahdollista, vielp vlttmttmn tarpeellisiakin esineit. Ja tll
tavoin lpikytyn omat varustuksensa, ryhtyi hn samalla innolla
pitmn huolta seuralaistensa tavaroista raivoten kuin pyrremyrsky
toisten keralla.

Tm karsinta oli supistanut kuormaston puoleen, mutta se oli vielkin
peloittavan suuri. Illalla lhtivt Charles ja Hal yhdess ja ostivat
kuusi kappaletta maahan tuotuja koiria. Alkujaan valjakossa oli ollut
kuusi vetokoiraa, enntysmatkalla oli ostettu Rink Rapidsissa Teck ja
Koona, yhteens oli koiria siis nyt neljtoista. Mutta uudet tulokkaat
eivt kelvanneet juuri mihinkn, vaikka niit maahan tulon jlkeen oli
harjoitettu. Kolme niist oli lyhytkarvaista pointeria, neljs
newfoundlantilainen ja molemmat muut mongrelkoiria, sekarotua. Heill
ei nyttnyt olevan ksityst mistn, nill uusilla tulokkailla. Buck
tovereineen katseli heit vastenmielisesti ja vaikka hn hyvin pian
opetti heidt tietmn paikkansa ja mit heidn ei pitnyt tehd, oli
hnen mahdoton opettaa heille, mit piti tehd. He eivt edes
halukkaasti menneet valjaisiin. Lukuunottamatta molempia mongreleja,
olivat he kaikki pstn pyrll ja alakuloisia tuon merkillisen,
villin ympristn vaikutuksesta, johon heidt oli muutettu sek
kokemastaan huonosta kohtelusta. Ja molemmissa mongreleissa ei ollut
oppivaisuuden eik taipuvaisuuden varjoakaan -- luu oli heiss ainoa,
jonka saattoi taittaa.

Nine toivottoman ymmlle joutuneine uusine tulokkaineen ja
vanhoine valjakkoineen, jotka olivat tyysten kuluneet melkein
keskeytymttmss kahdentuhannenviidensadan penikulman vaelluksessa,
nyttivt matkan toiveet kaikkea muuta kuin valoisilta. Molemmat
langokset olivat kuitenkin erittin hauskalla tuulella. Ja ylpeit
he olivat mys. Sill vaikuttivathan he kerrassaan mahtavilta
matkustaessaan neljinetoista koirineen! He olivat nhneet toisia reki
lhtevn solan yli Dawsoniin, mutta eivt koskaan olleet nhneet
kenellkn niin useata koiraa. On tosin jo napamatkan luonteessa syy,
miksi ei pid antaa neljntoista koiran vet reke, sill eihn yhteen
rekeen mahdu ruokaa neljlletoista koiralle. Mutta sit eivt Charles
eik Hal tienneet. He olivat laskeneet kaiken etukteen lyijykynn ja
paperin avulla -- niin ja niin paljon tarvitsee yksi koira -- niin ja
niin monta koiraa -- niin ja niin monta piv -- joka oli
todistettava. Mercedes katseli heidn olkapittens yli ja nykksi
rikkiviisaana. Sehn oli kaikki niin yksinkertaista.

Myhn seuraavana aamuna kulki Buck katua ylspin pitkn valjakon
etunenss. Ei mitn virkeytt ollut niss vetjiss -- ei eloa eik
halua hness eik tovereissaan. He alkoivat matkansa aivan
kuolemanvsynein. Nelj kertaa oli hn kulkenut tuon pitkn
rantakaupungin ja Dawsonin vlisen matkan ja tietoisuus siit, ett
hnell nyt jlleen oli tm matka edessn -- niin vsynyt ja lopen
rasittunut kuin oli -- teki hnen mielens katkeraksi. Hn ei tehnyt
tytn halusta ja samoin oli toisten koirain laita. Vastatulleet
olivat arkoja ja pelstyneit ja vanhalla valjakolla ei ollut mitn
luottamusta omistajiinsa.

Buckilla oli epmrinen vaisto, etteivt he voisi luottaa nihin
molempiin miehiin ja thn naiseen. Hehn eivt oikeastaan tienneet,
miten mitkin oli tehtv, ja ajan kuluessa kvi selvksi, etteivt he
oppisikaan tietmn. He olivat kaikessa velttoja ja huolimattomia,
ilman jrjestyst sek kuria. He tarvitsivat puolen yt saadakseen
pystyyn hutiloidun teltan, ja puolen aamupiv meni sit jlleen
purettaessa ja reki kuormitettaessa, vaikka kaikki tapahtui niin
levperisesti, ett he kaiken piv olivat tydess tyss
tukkiessaan ja uudelleen asetellessaan tavaroita. Muutamina pivin he
eivt ennttneet muuta kuin kymmenen penikulmaa. Toisinaan eivt
hiiskahtaneet paikaltaankaan. Eik heidn ainoanakaan pivn
onnistunut taivaltaa enemp puolta siit matkasta, jota tavallisesti
pidetn perustana laskettaessa koirain ruokavarastoa.

Vlttmttmyyden pakosta loppuisi siis heidn vetjins ruoka kesken.
Mutta tt he viel jouduttivat liian runsaalla ruokinnalla, jonka
kautta nlkruokinta oli pikemmin ovella. Vastatulleilla, joiden
ruuansulatus ei ollut alituisesta nlnhdst harjaantunut ottamaan
suurinta mahdollista hyty vhst, oli kohtuuton ruokahalu. Ja kun
Hal sitten huomasi perin vsyneitten kantakoirain vetvn huonosti,
tuli hn siihen lopputulokseen, ett mrannos oli liian niukka. Hn
antoi niille kaksinkertaisen annoksen. Ja kaiken lisksi -- kun
Mercedes huolimatta kyynelistn ja rukouksistaan ei voinut taivuttaa
hnt antamaan niille viel enemp, varasti hn kapskeist ja antoi
salaa. Mutta Buck tovereineen ei tarvinnut ruokaa, vaan lepoa. Vaikka
he matkasivat niin hitaasti, oli raskas kuorma oikea koettelemus ja sen
raahaaminen vaati ankarasti heidn voimiaan.

Ja sitten alkoi nlkruokinta. Ern pivn Hal teki sen huomion,
ett puolet koiranruoasta oli kulunut, vaikka heill oli vasta
neljnnes matkaa takanaan sek ettei rukouksilla eik rahalla voitaisi
list varastoa. Ja nyt vhennettiin koirain annokset tavallista
pienemmiksi, jonka ohessa koetettiin pident pivmatkoja. Hnen
sisarensa ja lankonsa tukivat nit puuhia, mutta raskas kuorma ja
heidn oma kykenemttmyytens olivat vastuksena. Oli yksinkertainen
seikka antaa koirille vhemmn ruokaa, mutta mahdottomuus saada ne
ripempn kulkuun, kun heidn oma kykenemttmyytens joutua aamuisin
nopeammin matkavalmiiksi esti heidt muutamalla tunnilla pidentmst
pivmatkaa. Ei ollut kylliksi, etteivt he ymmrtneet hoitaa koiria,
he osasivat yht vhn pit huolta itsestn.

Dub oli ensiminen uhri. Kmpel varasraukka kun oli -- aina hn joutui
kiinni ja rangaistiin -- oli hn kuitenkin ollut uskollinen tyntekij.
Hnen nyrjhtnyt lapaluunsa, jota ei koskaan oltu hoidettu ja joka ei
koskaan ollut saanut levt, kvi yh pahemmaksi ja pahemmaksi ja
viimein ampui Hal hnet suurella revolverillaan. Kerrotaan nill
seuduin, ett maahan tuotu koira kuolee nlkn sill ruoalla, joka
maassa syntyneelle on kohtuullinen. Noilla kuudella vastatulleella ei
siis ollut muuta neuvoa kuin kuolla, kun eivt saaneet kuin puolet
pivannosta. Newfoundlandilainen menehtyi ensiksi, sen jlkeen nuo
kolme lyhytkarvaista pointeria. Mongrelit riippuivat itsepisemmin
kiinni elmss, mutta niidenkin tytyi lopuksi hellitt.

Tllin oli kaikki lempeys ja miellyttvyys, joka tapaa olla
luonteenomaista etelisimpien seutujen asukkaissa, kokonaan haihtunut
nist kolmesta matkustajasta. Romanttisuuden hohde, jossa he olivat
etlt nhneet tmn pohjoisnaparetken, oli riistetty pois ja matka
todellisuudessa oli heist liian kova ja koetuksellinen. Mercedes
lakkasi itkemst koiria, koska hnell nyt aina oli suremista
itsessn ja riitelemist miehens ja veljens kanssa. Riitelemiseen he
eivt koskaan vsyneet. Heidn rtyisyytens johtui heidn
surkuteltavasta tilastaan, kasvoi sen keralla ja vihdoin ilmeni
suunnattomin mittasuhtein. -- Sit ihmeellist krsivllisyytt, jonka
usein nkee kovaa tyt tekeviss ja paljon krsineiss ihmisiss silti
pysyess ystvllisin tavoissaan ja sanoissaan, ei ollut nill
miehill eik tll naisella. Heill ei ollut aavistustakaan
sellaisesta krsivllisyydest. He olivat melkein kangistuneita ja
hdss. Heidn lihaksiaan pakotti, luustoaan pakotti ja sydntn
pakotti. Ja siksi oli heidn puheensa terv, kovat sanat olivat
aamuisin ensimisi heidn huulillaan ja viimeisi iltasin ennen
nukkumista.

Charles ja Hal kiistelivt heti kun Mercedes vain antoi heille siihen
tilaisuuden. Kukin heist kuvitteli tekevns enemmn tyt kuin
oikeastaan olisi pitnyt tulla hnen osalleen, eik kukaan laiminlynyt
joka tilaisuudessa tuoda esiin tt vakaumusta. Toisinaan oli Mercedes
miehens kannalla, toisinaan veljens. Tuloksena oli kiivas,
lakkaamaton perheriita. Se saattoi alkaa kiistalla siit, ken pilkkosi
risuja tuleen -- kiista, joka koski vain Charlesia ja Halia -- mutta
ennen pitk se liikkui muidenkin suvun jsenten keskuudessa, isien,
itien, enojen, serkkujen, joista toiset olivat tuhansien penikulmien
pss, toiset jo kuolleitakin. Mit tekemist Halin mielipiteill
taiteesta ja kirjallisuudesta tai senlaatuisista seuranytelmist,
joita enonsa kirjoitti, saattoi olla polttopuiden halkomisen kanssa, ei
ole helppo ksitt, mutta saattoi yht hyvin tapahtua, ett riita
kntyi Charlesin valtiollisiin mielipiteisiinkin. Ja ett hnen
sisarensa juoruisella kielell saattoi olla jotain yhteytt tulen
sytyttmisen kanssa Yukonin luona, sit saattoi tuskin kukaan muu kuin
Mercedes ksitt, mutta hn huojensi sydntn lausumalla joukottain
ajatuksia tst asiasta veten samalla sattumalta pivnvaloon useita
epmiellyttvi luonteenpiirteit, jotka olivat ominaisia hnen
miehens suvulle. Ja sill vlin tuli ji sytyttmtt, leiri oli
tuskin puolivalmiskaan eivtk koirat olleet saaneet ruokaa.

Mercedes luuli voivansa tydell syyll valittaa sukupuolensa vuoksi.
Hn oli kaunis ja hn oli nainen ja kaiken ikns oli hnt kohdeltu
ritarillisesti. Mutta se tapa, jolla miehens ja veljens nyt
kohtelivat hnt, oli kaukana ritarillisuudesta. Hn oli tottunut
olemaan avuton. He olivat siihen nyt tyytymttmi. Mutta tll
valituksella, mit hn piti sukupuolensa trkeimpn etuoikeutena, teki
hn heidn elmns sietmttmksi. Hn ei en ollenkaan
slitellyt koiria ja koska oli vsynyt ja helljalkainen, tahtoi hn
itsepisyydessn ajaa reess. Hn oli kaunis ja hn oli nainen, mutta
painoi yli sadankahdenkymmenen naulan -- raskas listaakka kuormaan,
jota heikot, nlkiset elimet laahasivat eteenpin. Hn ajoi kuitenkin
useita pivi kunnes koirat kaatuivat ja reki pyshtyi. Charles ja Hal
pyysivt ja rukoilivat hnt nousemaan pois ja kvelemn; he koettivat
taivuttaa hnt ja anoivat nyrsti, jolloin hn istui ja itki,
vaivaten taivasta syyttmll heit armottomuudesta.

Kerran he nostivat vkivallalla hnet reest. Mutta sit he eivt
koskaan tehneet uudelleen. Ensiksi hn heittytyi rennoksi kuin
hemmoteltu lapsi ja sitten istuutui tielle. Seuralaisensa hoputtivat
kulkueen liikkeelle, mutta hn ei liikahtanut paikaltaan. Kuljettuaan
kolme penikulmaa purkivat he kuorman ja kntyivt hnt hakemaan. Ja
niin tytyi heidn vkivallalla asettaa hnet jlleen rekeen.

Heidn omat ylenmriset vastuksensa tekivt heidt
vlinpitmttmiksi koirain krsimyksille. Halilla oli mielipide, jota
hnen oli tapana sovittaa toisiin, ja se kuului: "tytyy karaistua".
Alussa oli hn saarnannut tt oppia sisarelleen ja langolleen ja kun
hnen ei onnistunut saada heit sit ksittmn, mtki hn sit
koiriin karttuineen. Five Fingersiss loppui koiranruoka ja muuan
hampaaton, vanha intiaaniakka tarjoutui myymn heille muutamia nauloja
jtynytt hevosnahkaa suuresta revolverista, joka metsstyspuukon
ohella riippui Halin kupeella. Kehnoa ruoan vastiketta oli tm nahka,
joka kuusi kuukautta sitten oli nyljetty ern karjankuljettajan
nlkn nntyneist hevosista. Jtyneess tilassa se muistutti
galvanoituja raudankaistaleita ja kun koirat olivat saaneet sit
vatsaansa, suli se siell ohuiksi, ravinnottomiksi nahkahihnoiksi,
lyhyine karvoineen, jotka vaikuttivat rsyttvsti ja olivat
sulamattomia.

Kaiken tmn kestess hoippuroi Buck kuin ilkess unessa toisten
etunenss eteenpin. Hn veti niinkauan kuin jaksoi, ja kun ei en
voinut, kaatui kumoon maaten hiljaa kunnes piiskanliskykset tai
kartuniskut pakoittivat hnet jlleen jaloilleen. Kaikki joustavuus ja
kiilto oli kadonnut hnen kauniista, tuuheasta turkistaan. Karvat
riippuivat lyhin ja kankeina tai kuivuneesta verest takkuisina
niiss kohdin, miss Halin karttu oli hnt haavoittanut. Hnen
lihaksensa olivat kutistuneet luiseviksi kyhmyiksi ja lihakerros oli
kadonnut, niin ett jok'ikinen ruumiinsa luu selvsti kuvastui
irtaimena riippuvan nahan alta, joka kaikkialla tyhjyydessn
ryppyisen ja poimuisena verhosi hnt. Se oli todellakin
sydntvihlovaa. Mutta Buckin uljuus ei murtunut. Sen oli kohtaus
punanaapukkaisen miehen kanssa osoittanut.

Sama oli Buckin toverienkin laita. Kaikki he olivat vaeltavia
luurankoja. Ja nyt oli heit kaikkiaan seitsemn. rimmisess
kurjuudessaan olivat he kyneet tunnottomiksi niin piiskansivalluksille
kuin kartuniskuillekin. Lyntien tuottama tuska tuntui heist
tukahutetulta ja kaukaiselta. Tuskin elivt he puolinaista tai edes
neljnnes-elm. He olivat aivan yksinkertaisesti seitsemn kappaletta
nahkapusseja, kukin sislten luurangon, jossa elonkipin heikosti
lepatti. Niin pian kuin pyshdyttiin, luhistuivat he valjaineen
ljn kuin kuolleet, heikko elonkipin himmeni, nytten olevan
sammumaisillaan. Ja kun sitten karttu tai piiska kosketti heit,
lehahti kipin taas heikosti ja he kohottautuivat vaivaloisesti ja
horjuivat taas eteenpin.

Tulipa piv, jona hyvluontoinen Billee kaatui eik en voinut
kohottautua. Hal, joka oli myynyt revolverinsa, otti kirveen ja iski
sill Billeet phn koiran maatessa vetohihnan vliss. Sitten
leikkasi hn hihnat, joten ruumis irroittui valjaista ja laahasi sen
tien sivuun. Buck nki sen ja hnen toverinsa nkivt sen ja tiesivt,
ett sama oli oleva ennen pitk heidnkin kohtalonsa. Seuraavana
pivn kaatui Koona ja nyt oli vain viisi jljell -- Joe, perin
kulunut voidakseen en olla ilkesisuinen; Pike, ontuva rampa, vain
puoliksi tunnoissaan, mik ei sallinut hnen en teeskennell tai
laiskotella; toissilminen Sol-leks, yh uskollisena paikallaan ja
surren vhi tyvoimiansa; Teck, joka ei ollut karaistunut tekemn
talvisin niin pitki matkoja kuin toiset, oli nyt uupunein joukosta; ja
vihdoin Buck, joka yh kulki matkueen etunenss, vlittmtt en
kurista sek koettamatta teroittaa sit tovereihinsa, ollen pitkt ajat
kuin sokea heikkoudesta, nhden tien vain hmittvn edessn ja
lyten sen vain jalkojensa heikon tunnon avulla.

Oli kaunis kevtilma, mutta eivt koirat eivtk niiden omistajat
huomanneet sit. Piv pivlt nousi aurinko aikaisemmin ja laski
myhemmin. Piv alkoi sarastaa jo kello kolmelta aamuisin ja hmr
kesti yhdeksn tienoille iltasin. Ja kaiket pitkt pivt oli yht
ainoata leimuvaa auringonpaistetta. Aaveentapainen talvihiljaisuus oli
vistynyt hervn elmn nekkn kevtsolinan tielt. Ja tm porina
nousi elmniloa vrisevst maasta. Se tuli esineist, jotka hersivt
uuteen eloon ja taas liikkuivat -- esineist, jotka olivat olleet kuin
kuolleita ja maanneet liikkumattomina pitkien kuukausien pakkasessa.
Mahla nousi mntyihin. Raidat ja haavat silmukoivat. Pensaat ja
viinikynnkset verhosi uusi, viheriiv juhlavaippa. Sirkat lauloivat
isin ja pivisin kihisivt kaikenlaiset rymivt ja matelevat
pikku-elvt auringossa. Peltopyyt ja tikat kurisivat ja nakuttelivat
metsss. Oravat koputtelivat, linnut visersivt ja korkealla ilmassa
kiisivt villit linnut kiilanmuotoisissa parvissa etelmaista pohjoista
kohti.

Joka kukkularinteelt kuului virtaavan veden lirin, salalhteiden
kohina. Kaikki elpyi, paisui, liikehti. Yukon ponnisteli murtaakseen
jitn, jotka vangitsivat sit. Virta si sislt ja aurinko kalvoi
plt. Siin syntyi ilmarakoja ja halkeamia, jotka laajenivat kevyiden
jlohkareiden painuessa jokeen. Ja keskell kaikkea tt puhkeavaa,
uhkuvaa ja porisevaa vastahernnytt elm, leimuavan auringon
paisteessa kevttuulien hyvilemin, vaelsivat molemmat miehet, nainen
ja vetokoirat iknkuin kuolemaa kohti.

Koirien alinomaa hoiperrellessa ja kaatuillessa, Mercedesen ajaessa ja
itkiess, Halin kiroillessa ja Charlesin silmin kaihoisasti vettyess,
saapuivat he vihdoin John Thorntonin leiriin White Riverin suulle.
Charles istuutui hirrelle lepmn, mutta istuutui hitaasti ja
suurella vaivalla, sill hnen jsenens olivat aivan jykt. Hal ei
virkkanut sanaakaan. John Thornton oli juuri viimeistelemss koivupuun
palasesta vuoleskelemaansa kirvesvartta. Vuoleskellessaan hn kuunteli,
vastaili lyhyesti ja antoi selvi neuvoja, kun sellaisia pyydettiin.
Mutta hn tunsi ven ja antoi neuvonsa tysin vakuutettuna, ettei niit
seurattaisi.

"Jo aikoja ennen tt ovat ne meille hokeneet, ett tie alkaa olla
epvarmaa ja ett tekisimme parhaiten, jos majoittuisimme", vastasi
Hal, kun John Thornton varoitti heit jatkamasta matkaa epvarmaa jt
pitkin. "Ne ovat sanoneet, ettemme me koskaan saapuisi White Riveriin
ja tss me nyt olemme joka tapauksessa." Viimeinen lause sanottiin
ivallisella ja voitonriemuisella nell.

"Ne ovat tehneet oikein varoittaessaan teit", sanoi John Thornton.
"Tie voi pett koska tahansa. Tytyy olla hullu ja hullun sokea onni,
jotta sellainen uhkapeli onnistuisi. Sanon teille suoraan, etten
tahtoisi jtt elmni tuon jn varaan kaikesta Alaskan kullasta."

"Siksi, ettette ole hullu, luulenpa vain", sanoi Hal. "Mutta
samantekev, me jatkamme matkaa Dawsoniin". Hn kiersi auki piiskansa.
"Kas niin -- yls sielt, Buck! Hei! Yls kaikki! Hei!"

Thornton jatkoi vuolemistaan. Hn tiesi turhaksi asettua hullun ja
hnen phnpistonsa vliin -- ja pari, kolme mielipuolta enemmn tai
vhemmn ei milln tavoin hiritsisi maailman menoa.

Mutta koirat eivt nousseet kskemll. Ne olivat jo kauvan sitten
ennttneet sille asteelle, etteivt totelleet selksaunatta. Ja nyt
alkoi piiska armottoman tehtvns. John Thornton puri huuliaan.
Sol-leks oli ensiminen, joka kompuroi jaloilleen. Teck seurasi
esimerkki. Sitten Joe, vaikka tuskasta ulisten. Pike ponnisteli
eptoivoisesti. Kahdesti kaatui se takaisin noustuaan puolitiehen,
mutta kolmannella kerralla onnistui sen pst yls. Buck ei
koettanutkaan, vaan makasi rauhallisena minne oli kaatunut. Piiska
sattui hneen ehtimiseen, mutta hn ei valittanut eik liikahtanutkaan.
Useita kertoja nytti Thornton tahtovan sanoa jotain, mutta kuitenkin
hillitsi itsens. Kostea sumu levisi hnen silmiins ja piiskan yh
viuhuessa alkoi hn epriden kvell edes takaisin.

Ensi kerran laiminli Buck tottelemisen ja siin oli kylliksi syyt
Halin raivostumiseen. Hn heitti pois piiskan ja tarttui karttuun.
Mutta Buck ei liikahtanut, vaikka raskaita iskuja satoi hnen plleen.
Samoin kuin toverinsakin, hn tuskin kykeni nousemaan, mutta ero oli
siin, ett hn oli pttnyt olla tekemtt sit. Hn aavisti
epmrisesti uhkaavan perikadon. Hn oli tuntenut sen jo saapuessaan
joen rannalle ja sen jlkeen ei tm tunne ollut jttnyt hnt. Joka
askeleella, mink hn koko tn pivn oli ottanut ohuella, hauraalla
jll, arveli hn vainuavansa onnettomuuden yh lhenevn ja tuolla
ulompana jll hnen edessn, minne isntns tahtoi ajaa hnet,
vaani varma perikato. Hn ei liikahtanut paikaltaankaan. Niin paljon
oli hn krsinyt ja niin pitklle oli hn pssyt, etteivt lynnit
en tuntuneet niin raskailta. Ja Halin yh jatkaessa lymistns,
alkoi Buckin hervoton elonliekki lepattaa sammuakseen. Hn oli
kuolemaisillaan. Hn tunsi itsens niin merkillisen tylsistyneeksi. Oli
kuin olisi hn kaukaa etlt huomannut, ett hnt lytiin. Mitn
tuskaa ei hn en tuntenut. Oikeastaan ei hn tuntenut yhtn mitn,
hyvin heikosti vain tajusi jyshdyksen kartun kohdatessa hnen
ruumistaan. Mutta varmaankaan ei ruumis en ollut hnen, se tuntui
olevan jossain niin etll...

kki, ilman edellkyp varoitusta, epselvsti kiljaisten -- se
tuntui kuin elimen karjunnalta -- hykksi John Thornton karttua
kyttelevn miehen kimppuun. Hal lensi maahan kuin olisi kaatuva puu
sattunut hneen. Mercedes huusi tytt kurkkua. Charles katseli
levottomasti ymprilleen, kuivasi vetiset silmns, muttei voinut
ojentaa jykistyneit jsenin.

John Thornton kumartui Buckin yli ankarasti koettaen hillit itsen.
Hn oli liian raivoissaan kyetkseen puhumaan.

"Jos viel kerran lytte sit, tapan min teidt," shisi hn vihdoin
tukahtuneella nell.

"Se on minun koirani", vastasi Hal kuivaten suutaan verest jlleen
pystyyn pstyn. "Pois tielt tai muuten nytn min teille. Min
jatkan matkaa Dawsoniin."

Thornton seisoi hnen ja Buckin vlill eik nyttnyt aikovan poistua
tielt. Hal veti pitkn metsstyspuukkonsa vyltn. Mercedes kirkui,
itki, nauroi, osoittaen kaikkia hysteerisen kohtauksen merkkej.
Thornton li kirvesvarrella Halia rystysiin, niin ett veitsi putosi
maahan ja kun Hal tahtoi ottaa sen yls, sai hn uudelleen iskun. Tmn
jlkeen kumartui Thornton, otti puukon yls ja leikkasi parilla vedolla
Buckin vetohihnat poikki.

Hal ei ollut en riidanhaluinen. Ja sitpaitsi hnell oli tysi ty
sisarensa hoitamisessa ja Buckissa oli hnen mielestn liian vhn
eloa jljell voidakseen olla miksikn hydyksi reen edess. Muutamia
minuutteja myhemmin lhtivt he rannalta jatkaen matkaa jokea
alaspin. Kuullessaan heidn menevn nosti Buck ptns nhdkseen.
Nyt kulki Pike etunenss, Sol-leks lhinn reke, Joe ja Teck vliss.
Kaikki koirat ontuivat ja horjuivat. Mercedes ajoi kuormitetussa
reess, Hal piteli ohjaustankoa ja Charles laahusti jljess.

Buckin katsellessa heidn jlkeens, laskeutui Thornton polvilleen
hnen viereens tunnustellen karkeilla, ystvllisill ksilln,
olisiko jokin luu murtunut. Kun Thornton oli lopettanut tutkimisensa ja
huomannut, ettei Buckilla ollut muita vikoja kuin joukko haavoja ja
ett se muuten oli mit nlkiintyneimmss tilassa, oli reki ennttnyt
noin neljnneksen penikulman phn. Buck ja Thornton nkivt niiden
kmpivn eteenpin jn yli. Yhtkki he nkivt reen takaosan vaipuvan
kuin syvn latuun, ohjaustanko, johon Hal oli takertunut kiinni,
kohosi kki ilmaan. Mercedesen huuto tunkeutui heidn korviinsa. He
nkivt Charlesin kntyvn, ottavan askeleen juostakseen takaisin,
mutta samassa suuri jlohkare petti ja niin ihmiset kuin elimetkin
katosivat. Vain ammottava aukko oli en nkyviss. Tien pohja oli
pudonnut alta pois.

John Thornton ja Buck katsahtivat toisiinsa.




VI.

Isnnn rakkauden thden.


Kun John Thornton palellutti jalkansa viime joulukuussa, hnen
toverinsa tekivt hnen olonsa mukavaksi ja jttivt hnet toipumaan,
itse jatkaen matkaansa jokea yls hankkiakseen sahatukeista tehdyn
lautan Dawsoniin. Hn ontui yh lievsti sin pivn, jolloin pelasti
Buckin, mutta pian lmpimn sn kera ontuminen katosi kokonaan. Ja
tll, maaten joen rannalla kaiket kevtpivt lpeens, katsellen
juoksevaa vett, laiskasti kuunnellen lintujen laulua ja luonnon
huminaa, Buck sai vhitellen takaisin entisen voimansa.

Lepo on todella paikallaan taivallettuaan kolmetuhatta mailia, ja
tytyy tunnustaa, ett Buckista tuli laiska, kun hnen haavansa
paranivat, lihakset pullistuivat ja liha palasi peittmn luut. Itse
asiassa he kaikki velttoilivat -- Buck, John Thorntonkin sek Skeet ja
Nig -- odottaessaan hirsilauttaa, jonka tuli vied heidt Dawsoniin.
Skeet oli pieni, irlantilainen setteri, joka heti lyttytyi Buckin
hyvksi ystvksi, kun tm oli puolikuolleessa tilassa liiaksi heikko
harmistuakseen sen julkeudesta. Skeetill oli tohtorinvaistoja, joita
usein tapaa koirissa: se nuoli ja pesi Buckin haavoja samalla tavoin
kuin kissa pesee poikasiaan. Joka aamu Buckin lopetettua aamiaisensa,
toimitti se snnllisesti tmn omin valloin ottamansa tehtvn ja
lopulta kaipasi Buck sen huolenpitoa yht paljon kuin Thorntoninkin.
Nig oli myskin ystvllinen, vaikkei niin mielenosoituksellisesti. Se
oli suuri ja musta, verikoiran ja hirvikoiran sekoitus, ilosilminen ja
rajattoman hyvluontoinen.

Buckin suureksi ihmeeksi eivt nm koirat osoittaneet mitn kateutta
hnt kohtaan. Ne nyttivt olevan tyytyvisi nauttiessaan John
Thorntonin ystvyytt ja anteliaisuutta hnen kerallaan. Buckin
voimistuttua houkuttelivat ne hnt kaikenlaisiin mahdollisiin
hauskoihin leikkeihin ja kujeisiin, joihin John Thorntonkaan ei voinut
olla ottamatta osaa. Tll tavoin lpisi Buck toipumisaikansa soluen
samalla uuteen olemassaoloon. Ja nyt oppi hn ensi kertaa tuntemaan,
mit mieltymys, todellinen intohimoinen antautuminen merkitsee. Tt
tunnetta ei hn koskaan ollut kokenut siell alhaalla tuomari Millerin
luona Santa Claran aurinkoisessa laaksossa, Tuomarin poikain kanssa oli
hn samoillut ympri ja kynyt metsll, he olivat tyskennelleet
yhdess kuin hyvt toverit; pojanpojille oli hn ollut jonkinlainen
mahtava vartija ja tuomarin kanssa ollut arvokkaassa, suurenmoisessa
ystvyyssuhteessa. Mutta kuumeentapaisen, polttavan hellyyden, joka
lhenteli jumaloimista, melkein mielettmyytt -- tmn tunteen
herttminen hness oli John Thorntonille suotu.

John Thornton oli pelastanut hnen elmns sek oli lisksi
ihanteellinen isnt. Toiset miehet huolehtivat koiristaan, koska
velvollisuudentunne ja kunnollisuus kehoittivat heit siihen, mutta hn
piti huolen omistaan kuin lapsistaan eik sitpaitsi voinut menetell
toisin. Ja hn teki viel enemmn. Hn ei koskaan unhoittanut tervehti
niit ystvllisesti ja lausua rohkaisevia sanoja. Ja istuutuessaan
pitmn pitki keskusteluja heidn kanssaan -- "viettmn
pakinahetke", kuten hn sit kutsui -- oli hn tst itse yht
ihastunut kuin he. Hnell oli tapana ottaa Buckin p karkeitten,
kovien ksiens vliin, nojata siihen omansa ja huojutella Buckia
edestakaisin antaen hnelle kaikkia mahdollisia leikillisen
soimaaviakin nimityksi, jotka tmn korvissa kaikuivat kuin hyvily.
Buck ei tietnyt mitn ihanampaa koko maailmassa, kuin tmn
kovaktisen hyvilyn ja nm kuiskatut sanat ja joka kerta edestakaisin
tuuditettaessa tuntui hnest kuin tahtoisi sydn hypht rinnasta
pelkst ilosta. Ja kun sitten John Thornton psti taas hnet ja hn
nauravin suin, loistavin silmin ja kurkkuunsa tukahutetuin huudahduksin
lennhti pystyyn jden siten liikkumattomana isntns eteen
seisomaan, huudahti John Thornton oikealla kunnioituksella: "Totisesti,
Buck -- puheenlahja on ainoa, mik sinulta puuttuu!"

Buckilla oli muuan hellyyden ilmaisutapa, joka melkein olisi saattanut
merkit tmn vastakohtaa. Hnell oli usein tapana tarttua Thorntonin
kteen leuoillaan ja purra niin kovaa, ett nkyi syvi merkkej
nahassa kauan jlkeenpin. Mutta niinkuin Buck ksitti Thorntonin
soimaukset hyvilynimiksi, niin ymmrsi Thorntonkin, ett Buckin
tekopuremien piti kuvata hyvily.

Enimmkseen Buck ilmaisi kuitenkin rakkauttaan hiljaisella ihailulla.
Hn saattoi aivan villiinty Thorntonin hyvilless tai puhutellessa
hnt, muttei koskaan kerjnnyt tllaista suosiota. Skeetill oli
toisinaan tapana pist kuononsa Thorntonin kteen ja tyrkki ja sysi
kunnes hnt alettiin hyvill ja Nig tuli ja asetti suuren pns
Thorntonin polvelle, mutta Buck tyytyi ihailemaan etlt. Hn saattoi
maata tuntikausia isntns jaloissa ja katsella tt kasvoihin
jnnitetyll, kiihkell tarkkaavaisuudella, tutkien hnen
piirteittens joka ilmett, joka vivahdusta. Tai myskin makasi Buck
jonkun matkan pss hnest, hnen takanaan tai sivullaan, katsellen
yht tarkkaavaisena hnen vartalonsa rajaviivoja ja pienintkin hnen
tekemns liikett. Ja niin lheinen oli heidn suhteensa, ett Buck
katseillaan sai John Thorntonin vhnvli kntmn ptns ja
nettmn vastaamaan hnen silmykseens, jolloin sama sydmellinen
ilme loisti heiss kummassakin.

Pitkn aikaan pelastuksensa jlkeen ei Buck tahtonut kadottaa John
Thorntonia nkyvistn. Siit silmnrpyksest, jolloin tm jtti
teltan, aina siihen hetkeen, kun hn jlleen palasi sinne, seurasi Buck
uskollisesti hnen kintereillns. Se asianhaara, ett toinen isnt
toisensa jlkeen oli kadonnut hnen elmstn hnen Pohjolassa
ollessaan, oli synnyttnyt hness pelon, etteivt ne koskaan voisikaan
viipy kauan hnen luonaan. Hn pelksi, ett Thornton katoisi samalla
tavoin kuin Perrault ja Franois ja skotlantilainen puolirotuinen.
Vielp yn unissakin vaivasi tm levottomuus hnt. Sellaisissa
tapauksissa hn saattoi karkoittaa unen ja hiipi kylmss teltan
sisnkytvlle, minne pyshtyi kuunnellakseen isntns hengityst.

Mutta huolimatta suuresta rakkaudesta John Thorntoniin, -- seikka, joka
osoitti sivistyksen lieventv vaikutusta, -- oli alkuperinen,
Pohjolassa hernnyt luonto hness tydess, vilkkaassa toiminnassa.
Uskollisuuden ja hellyyden -- nm sivistyksen hedelmt -- omisti hn,
mutta sen ohessa silytti hn viileytens ja kavaluutensa. Pikemmin hn
oli olento, joka oli tullut ermaasta istuakseen John Thorntonin lieden
luona, kuin lempen Eteln koira, johon sukupolvien sivistys oli
painanut leimansa. Hn rakasti John Thorntonia siksi syvsti, ettei
voinut varastaa tlt, mutta jos oli kysymyksess joku toinen mies
jostain toisesta leirist, ei hn silmnrpystkn epillyt. Ja hn
varastikin viekkaudella, joten vltti joutumasta ilmi.

Hn oli aivan tynn koiranpuremien arpia, tapellen raivoisammin ja
harkituimmin kuin koskaan ennen. Skeet ja Nig olivat liian
hyvluontoisia riidellkseen niiden kanssa ja sitpaitsi ne kuuluivat
John Thorntonille. Mutta vieraiden koirien, mit rotua ja kuinka
korskeita tahansa olivatkin, tytyi viipymtt tunnustaa Buckin
etevmmyys, tai muuten joutuivat he silmnrpyksess taisteluun
elmst ja kuolemasta peloittavan vastustajan kanssa. Ja Buck oli
armahtamaton. Hn oli itse saanut oppia tottelemaan vkivallan lakeja
eik milloinkaan laiminlynyt kytt hyvkseen etua, samoinkuin ei
sstnyt vihollista, jonka kerran oli pakoittanut kuoleman poluille.
Hn oli ottanut oppia Spitzist, postin ja poliisin koirain etevimmist
tappelijoista ja tiesi, ettei mitn keskitiet ollut. Hnen tytyi
voittaa tai jd voitetuksi -- slin osoittaminen oli heikkoutta.
Varhaisimpina alkuaikoina ei ollut armeliaisuutta olemassakaan. Sit
olisi silloin ksitetty vrin ja pidetty pelkona ja sellaiset
vrinksitykset tuottivat varman kuoleman. Tappaa tai tulla tapetuksi,
syd tai tulla sydyksi, tm oli laki, ja Buck totteli tt harmaan
muinaisajan ksky.

Hn oli vanhempi pivi, joita oli nhnyt ja henghdyksi, joita oli
vetnyt. Hn oli menneisyyden ja nykyisyyden vlirengas ja hnen
taakseen vaipunut ijisyys virtaili hness mahtavin lainein,
joihin hn mukaantui. Hn istui John Thorntonin lieden ress --
leverintaisena, valkoisin torahampain ja pitkkarvaisin turkein --
mutta hnen takanaan hmitti kaikenlaisten koirain, puolisusien ja
villien susien varjoja, vaatien ja uhmaillen, maistellen lihaa, jota
hn si, janoten vett, jota hn joi, vainuten tuulta ja kuunnellen
hnen kerallaan ja kertoen hnelle ermaan ni, selvitellen hnen
luonnettaan, mrten hnen tekojaan, nukkuen ja uneksien hnen
kanssaan ja ilman hnt, sek itse ollen hnen uniensa esinein.

Niin valtavasti houkuttelivat hnt nm varjot, ett ihmissuku
herruusvaatimuksineen piv pivlt etntyi hnest. Syvlt metsst
kaikui toisinaan huuto ja kun hn vain kuuli tmn houkuttelevan ja
hnen sisintn liikuttavan kehoituksen, tunsi hn olevansa pakoitettu
kntmn selkns tulelle ja poljetulle maalle sen ymprill sek
tunkeutumaan metsn yh syvemmlle, tietmtt minkthden ja minne
kulkisi. Hn ei edes ihmetellyt, mist tai minkvuoksi houkutteleva
huuto metsn syvyydest kuului. Mutta kun hn sitten oli ehtinyt
pehmoiselle, muokkaamattomalle alueelle ja puiden varjoon, ajoi rakkaus
John Thorntoniin hnet taas takaisin leiritulen luo.

Thornton yksin pidtti hnt. Koko muu ihmissuku ei merkinnyt hnelle
mitn. Sattui, ett matkustavaiset hyvilivt tai ylistivt hnt,
mutta hn oli kylm ja vlinpitmtn heit kohtaan ja jos joku liian
lhentelevsti osoitti ihastustaan hneen, saattoi hn nousta ja lhte
tiehens. Kun Thorntonin toverit, Hans ja Pete, vihdoinkin kauan
odotettuine hirsilauttoineen saapuivat, ei Buck milln ehdoin tahtonut
tiet heist mitn, ennenkuin sai kuulla heidn olevan Thorntonin
tovereita. Sitten sieti hn heit passiivisesti, ottaen vastaan heidn
suosionosoituksensa iknkuin armosta. He olivat samaa tyyppi kuin
Thornton, olivat lheisess yhteydess maahan, ajattelivat
yksinkertaisesti ja nkivt selvsti. Ja ennenkuin he olivat kntneet
tukkilauttansa suvantoon Dawsonin sahan kohdalla, olivat he tysin
ksittneet Buckin ja sen tavat, eivtk milloinkaan koettaneet pst
hnen kanssaan niin tuttavalliseen suhteeseen kuin Skeetin ja Nigin.

Buckin kiintymys Thorntoniin nytti sill vlin yh kasvamistaan
kasvavan. Ei kukaan muu kuin Thornton saanut kesmatkoilla panna
kuormaa hnen selkns. Ei mikn tuntunut Buckista liian raskaalta,
jos Thornton oli niin mrnnyt. Ern pivn -- jtettyn Dawsonin
ja lhdettyn matkalle Tananan puomaa kohti -- istuivat miehet ja
nm kolme koiraa kallionhuipulla, joka kkijyrkkn laskeutui toiselle
alastomalle kalliolle kolmesataa jalkaa alempana. John Thornton istui
lhell kallionrinnett Buck vieressn. kki sai Thornton
ajattelemattoman phnpiston ja hn viittasi Hansia ja Pete
katsomaan, mit aikoi tehd. "Buck, hypp!" komensi hn ojentaen
ktens kuilun yli. Seuraavassa silmnrpyksess painiskeli hn Buckin
kanssa kallion ulommaisimmalla reunalla. Hans ja Pete iskivt heihin
kiinni ja tempasivat takaisin.

"Sehn on oikein kamalaa", selitti Pete, kun kaikki oli ohi ja he
jlleen saattoivat puhua.

Thornton pudisti ptn. "Ei, se on suuremmoista, sit se on, ja
hirvittv samalla. Monasti se oikein peloittaa minua, tiedttek."

"Min en tahtoisi mielellni olla sen sijassa, joka tekisi sinulle
jotain pahaa", sanoi Pete varmasti, Buckiin pin nykten.

"En minkn, hitto viekn", selitti Hans.

Ja ennen vuoden loppua toteutuivat nm sanat. Oltiin Circle Cityss.
"Musta Burton", kiukkuinen ja hurja mies oli kapakassa riitaantunut
ern kullanhuuhtojan kanssa ja Thornton meni rauhaa vlittmn. Kuten
tavallisesti makasi Buck nurkassa p etukplin vliss piten
silmll isntns pienintkin liikett. Ilman edeltkyp varoitusta
lyd limytti Burton tt. Thornton horjahti, pysyen pystyss vain
tarttumalla aitaukseen.

Samassa silmrpyksess kuulivat katselijat nen, joka ei ollut
koiranhaukuntaa eik ulvontaa, vaan jota pikemmin voi sanoa karjunnaksi
sek nkivt Buckin hyphtvn ja lentvn suoraan Burtonin kurkkuun.
Mies pelasti henkens vaistomaisesti ojentamalla ksivartensa mutta
kaatui sellleen lattialle Buck kimpussaan. Buck veti torahampaansa
irti ksivarresta iskien uudelleen kurkkua kohti. Sill kertaa onnistu
Burtonin suojella itsen vain osaksi: koira repi hnen kaulansa. Mutta
nyt hykksivt kaikki katselijat Buckin kimppuun ja ajoivat sen
tiehens. Ern vlskrin pyshdyttess verenvuotoa kuljeskeli koira
hurjasti muristen edestakaisin ymprivn vkijoukon ulkopuolella
koettaen murtautua sen lpi. Vain karttujen avulla saatiin se pysymn
loitolla. Pidettiin heti paikalla "kokous", jossa tultiin siihen
ptkseen, ett Buckilla oli ollut kylliksi syyt tarttua asiaan,
jonkavuoksi se vapautettiin. Mutta tst pivst lhtien oli hnen
arvonsa vakiintunut ja hnen maineensa kulki jokaiseen Alaskan
kullankaivajaleiriin.

Myhemmin syksyll hn pelasti John Thorntonin elmn toisellakin
tavalla. Kolme toverusta oli kuljettamassa pitk, kapeata venett
pitkin vaivaloista vyl Forty-Mile-Creekiss. Hans ja Pete kulkivat
rantaviert kannattaen venett kydest, jota muuttivat puusta puuhun,
Thorntonin istuessa veneess ja sauvoessa sit eteenpin huudellen
kskyjn tovereillensa rannalla. Buck oli myskin maissa, askel
askeleelta seuraten venett, irroittamatta silmin herrastaan.

Erss erittin hankalassa paikassa, miss muuan alastomain luotojen
muodostama srkk pistysi vedest, hellitti Hans kytt ja Thorntonin
keskell virtaa sauvoessa venett, hn juoksi rantaviert kydenp
kdessn, vetkseen veneen jlleen rannemmaksi srkn sivuutettuaan.
Vene lensi rajua vauhtia virtaa alaspin. Sen suoriuduttua srkst,
jnnitti Hans kytt, mutta teki sen liian kiivaasti, niin ett vene
kellahti ylsalasin ja Thornton paiskautui virtaan, joka villiss
lennossa kiidtti hnt joen vaarallisimpaan paikkaan, mist ei kukaan
voinut ajatellakkaan uimalla pelastautua.

Silmnrpyksess oli Buck heittytynyt veteen. Uituaan kolmesataa
yardsia hn saavutti Thorntonin keskell raivokasta vedenpyrrett.
Niin pian kuin koira tunsi, ett Thornton oli tarttunut hnen
hntns, ui hn kaikin voimin rantaa kohti. Mutta maihin kulku kvi
hitaasti, kun sit vastoin virtaa alaspin kiidettiin hmmstyttv
vauhtia. Ja vhn kauempaa kuului pahaenteinen kohina paikalta, miss
hurja virta kvi viel rajummaksi ja miss kallionkielekkeet, jotka
pistytyivt esiin vaahdosta kuin suunnattoman kamman hampaat, repivt
sen pyriviksi repaleiksi. Viimeisen jyrkn putouksen alkaessa oli
veden vetovoima hirvittv ja Thornton tiesi, ett oli mahdotonta
pst rannalle. Hn raahautui kiivaasti kallionkielekkeen yli,
lennhti toisen pllitse ja paiskautui kolmatta vasten musertavalla
voimalla. Ja nyt tarrautui hn molemmin ksin kiinni sen niljaiseen
krkeen psten samalla Buckin. Pyrivn veden kohinan lpi hn huusi:
"Mene, Buck! Mene!"

Buckkaan ei voinut pysytell paikoillaan, virta kuljetti hnt
huolimatta eptoivoisesta vastustuksesta, ja hnen oli mahdotonta
knty takaisin. Kuullessaan Thorntonin toistavan kskyn, hn
puolittain kntyi vedess ja nosti ptn iknkuin tahtoen
viimeisen kerran katsahtaa isntns. Tmn jlkeen alkoi hn taas
tottelevaisesti pyrki rantaan. Hn ui tavattoman voimakkaasti. Hans ja
Pete vetivt hnet maihin paikasta, jonka toisella puolen kaikki
pelastuminen olisi ollut mahdotonta.

He tiesivt ett ajan, jonka mies voi pysytell kiinni tmn mahtavan
virran niljaisessa kalliossa, sai laskea vain minuuteissa. Siksi he
kiirehtivt niin nopeaan kuin saattoivat rantaa ylspin pitkn matkaa
tuolle puolen sit paikkaa, miss Thornton roikkui. He kiinnittivt
kyden, jolla olivat venett pidtelleet, Buckin kaulaan ja lapojen
ympri, varoen, ettei se hnt kuristaisi tai uidessa olisi esteen, ja
heittivt hnet siten virtaan. Rohkeasti lhti Buck viiltmn reippain
vedoin, muttei kyllin suoraan virtaa kohti. Tmn erehdyksen hn
huomasi liian myhn ollessaan aivan Thorntonin kohdalla muutaman
vetisyn pss hnest ja virran kuljettaessa hnt auttamattomasti
ohitse.

Hans vetisi kiireesti kytt kuin olisi Buck ollut vene. Mutta kun
koiraa tten keskell virtaa kiristettiin, painui se vedenpinnan alle
jden sinne siksi kunnes ruumiinsa tyttsi rantaa vasten, jolloin se
raahattiin maalle. Buck oli puoleksihukkunut ja Hans ja Pete
heittytyivt hnen plleen jyskyttkseen painollaan veden hnen
sisstn ja ilmaa sen sijaan. Hn kohottautui horjuen, mutta kaatui
jlleen. Samassa Thorntonin ni kuului hyvin heikosti heidn
korviinsa. He eivt voineet eroittaa sanoja, mutta tiesivt hnen
olevan rimmisess hdss. Isnnn ni vaikutti Buckiin kuin
shkisku. Hn sykshti pystyyn ja juoksi molempain miesten edell
rantaa yls, paikalle, mist nm ennen olivat heittneet hnet veteen.

Viel kerran sidottiin kysi hnen ymprilleen ja hn viskattiin
virtaan. Ja jlleen hn ryhtyi uimaan voimakkaasti kohti kalliota,
mutta tll kertaa suoraa reitti. Hn oli kerran erehtynyt laskuissaan
ja siihen ei hn toiste tahtonut tehd itsen syylliseksi. Hans hoiti
kytt niin, ettei se koskaan riippunut hlln ja Pete piti huolta,
ettei se takana pssyt sotkeutumaan. Buck jatkoi uimistaan kunnes oli
suoraan Thortonin ylpuolella. Silloin hn kntyi ja hykksi
pikajunan nopeudella isntns kohti. Thornton nki hnen tulevan ja
Buckin tyttess hneen kuin muurinmurtaja, virran koko voiman
ajamana, ojensi Thornton ksivartensa ja kietoi ne koiran prrisen
kaulan ympri. Hans kiersi kyden puun ympri ja ryhtyi vetmn,
jolloin molemmat, niin Buck kuin Thorntonkin, hvisivt veteen.
Puolikuristuneina ja puolitukehtuneina, milloin toinen, milloin toinen
veden pinnalla, raahautuen pitkin eptasaista pohjaa, iskien kallioihin
ja puunjuuriin, vedettiin heidt rannalle.

Tullessaan tuntoihinsa makasi Thornton vatsallaan puuplkyll, Hansin
ja Peten rajusti huojuttaessa hnt edestakaisin. Hnen ensi
silmyksens etsi Buckia, jonka rennon ja nkjn elottoman ruumiin
vieress Nig viritti surullisen ulvonnan, Skeetin nuollessa mrk
kuonoa ja sulkeutuneita silmi. Thornton itse oli pahoin haavoittunut
ja loukkaantunut. Kun Buck oli jlleen toipunut, tutki isnt
huolellisesti koko sen ruumiin, jolloin huomasi kolme kylkiluuta olevan
poikki.

"Tm ratkaisee asian", selitti hn. "Me majoitumme tnne
toistaiseksi." Ja sen he tekivtkin, pyshtyivt, kunnes Buckin
kylkiluut paranivat ja hn jlleen kykeni jatkamaan matkaa.

Seuraavana talvena suoritti Buck Dawsonissa toisen urotyn, joka
kenties ei ollut niin suuremmoinen kuin tm, mutta tuotti hnelle yh
suurempaa kunniaa ja mainetta kautta koko Alaskan. Ja tm uroty oli
noille kolmelle miehelle erittin edullinen, sill se tuotti heille
mahdollisuuden varustautua kauan kaivatulle matkalle tutkimattomaan
itn, minne ei ainoakaan kullankaivaja viel ollut saapunut. Tapaus
johtui erst keskustelusta Eldoradokapakassa, jossa kerskailtiin
mielikoirista. Suuren maineensa vuoksi oli Buck toisten maalitauluna ja
Thorntonin tytyi alinomaa jyrksti puolustaa sit. Puolen tunnin
kinastelun jlkeen selitti muuan lsnolevista, ett hnen koiransa
voisi saada liikkeelle reen viidensadan naulan painoisine kuormineen,
sek vet sit edelleen. Toinen taas kerskasi, ett hnen koiransa
tekisi saman kuudensadan naulan painoiselle kuormareelle, ja kolmas
seitsemnsadan.

"Pyh! Joutavia!" sanoi John Thornton. "Buck saa reen liikkeelle, vaikka
siin olisi tuhannen naulan kuorma!"

"Saa liikkeelle? Ja vet sit sata yardsia?" kysyi Matthewson,
bonanzalainen pomo, joka oli kerskannut seitsemstsadasta.

"Niin, saa juuri, ja vet sata yardsia edelleen", selitti Thornton
kylmsti.

"No hyv", sanoi Matthewson verkkaan ja varmasti, niin ett kaikki
saattoivat kuulla sen, "minulla on taskussani tuhat dollaria, jotka
sanovat, ettei hn voi tehd sit, ja tss ne ovat." Tmn sanottuaan
hn nakkasi lihamakkaran kokoisen kultajauhopussin myympydlle.

Kukaan ei puhunut mitn. Thorntonin ajattelemattomaan haasteeseen, jos
sit nyt siksi saattoi nimitt, oli suostuttu. Hn tunsi veren
kohoavan kasvoihinsa. Kielens oli tehnyt hnelle kepposet. Hnhn ei
ensinkn tiennyt, kykenisik Buck saamaan tuhannen naulan kuormaa
liikkeelle. Sehn oli puoli tonnia! Suunnaton paino, joka hmmstytti
hnt. Hn uskoi vahvasti Buckin voimiin ja oli monasti arvellut tmn
jaksavan vet sellaisen kuorman, muttei koskaan ennen ollut sattunut
mahdollisuutta koettaa sit -- ja nyt seisoi vhintin tusina miehi
katse hneen kiinnitettyn, hiljaa ja odottaen. Ja sitpaitsi ei
hnell ainakaan ollut tuhatta dollaria, yht vhn kuin Hansilla ja
Petellkn.

"Minulla on juuri tuolla ulkona reki, kuormana kaksikymment kappaletta
viidenkymmenen naulan jauhoskki", jatkoi Matthewson trkell
suorasukaisuudella, "sen ei siis tarvitse teit est."

Thornton ei vastannut. Hn ei ensinkn tiennyt, mit sanoisi. Hn
katsoi toista toisen jlkeen hajamielisin ilmein, aivan kuin olisi
kadottanut ajatuskyvyn ja etsisi jotain, mill jlleen panisi sen
kyntiin. Silloin osui hnen katseensa Jim O'Brieniin, toiseen pomoon,
entiseen toveriinsa. Tm nky nytti antavan hnelle johtolangan ja
kannustavan hnt johonkin, jota hn ei milloinkaan ollut uneksinutkaan
tekevns.

"Voitko lainata minulle tuhat dollaria?" kysyi hn melkein kuiskaten.

"Kyll" vastasi O'Brien paiskaten kultapussin Matthewsonin pussin
viereen. "Ja teen sen, vaikka minulla onkin hiton huono usko, ett
elin voisi tehd niinkuin sanoit, John."

Eldoradon vieraat lhtivt kadulle koetta katsomaan. Pydt jtettiin
ja kauppiaat ja metsstjt kiiruhtivat nhdkseen, miten vedon
kvisi. Oltiin puolesta ja vastaan. Useita satoja karvalakkisia ja
karvakintaisia miehi kokoontui sopivan matkan phn reen ymprille.
Matthewsonin jauhoskkireki oli seisonut siin jo pari tuntia ja
silloisessa pakkasessa -- lmpmittari osoitti 60 astetta nollan
alapuolella -- olivat jalakset jtyneet kiinni kovaan pakkautuneeseen
lumeen. Tarjouduttiin panemaan kaksi yht vastaan, ettei Buck saisi
reke hiiskahtamaan paikaltaankaan. Ja sitten nousi kiista sanojen
"saada liikkeelle" merkityksest. O'Brien vitti Thorntonilla olevan
oikeuden nyrjytt kiinnijtyneet jalakset irti ja sitten vasta Buck
"saisi reen liikkeelle" tst sen liikkumattomasta tilasta. Matthewson
sitvastoin itsepisesti puolusti sanojen merkitsevn, ett koiran
tulisi myskin keikauttaa jalakset irti jtyneest lumesta. Suurin osa
niist, jotka olivat olleet lsn vetoa lydess, ratkaisivat asian
Matthewsonin eduksi ja nyt tahdottiin panna kolme yht Buckia vastaan.

Kukaan ei suostunut thn, sill ei kukaan luullut Buckin suoriutuvan
voittajana. Thornton itse piti tekoaan htiltyn ja tunsi itsens
kovin masentuneeksi. Katsoessaan reke, joka seisoi siin kymmenen
koiraa eteen valjastettuna, tuntui kaikki hnest mielettmyydelt.
Matthewson oli voitonriemuinen.

"Kolme yht vastaan!" huudahti hn. "Min panen tuhatluvun lisksi,
Thornton. Mit siit sanotte?"

Thornton oli eprivn nkinen, mutta hnen taisteluhalunsa oli
hertetty -- taisteluhalu, joka elhytt vedonlyji, tekee heidt
sokeiksi kaikille mahdottomuuksille ja kuuroiksi kaikelle muulle kuin
taistelun houkutuksille. Hn kutsui Hansin ja Peten luokseen. Niden
pussit olivat hyvin ohuet ja hoikat. Kolme toverusta yhdess eivt
voineet saada kokoon kahtasataa dollaria enemp. Tm oli nykyn koko
heidn pomansa, mutta empimtt panivat he sen Matthewsonin
kuuttasataa vastaan.

Sitten vapautettiin ne kymmenen vetj ja Buck omine siloineen
valjastettiin reen eteen. Buckiin oli tarttunut tuo selv, yleinen
kiihtymys ja hn tunsi sisssn, ett hnen jollain tavoin tytyi
tehd jotain suurta John Thorntonin hyvksi. Hnen komea ulkomuotonsa
hertti ihastuksen sorinan. Hn oli mit parhaimmassa kunnossa, ei
hituistakaan liian lihava, ja ne sataviisikymment naulaa, jotka hn
painoi, edustivat pelkk sitkeytt ja voimaa. Hnen pitkkarvainen
turkkinsa kiilsi kuin silkki. Karva oli aina puolikohoksissa ja nytti
joka liikkeell nousevan pystyyn iknkuin ylenmrinen voima tekisi
joka eri karvan elvksi ja toimekkaaksi. Valtava rintansa ja
voimakkaat etujalkansa olivat mit sopusointuisimmassa suhteessa muuhun
ruumiiseen, lihakset tiiviin kryin nahan alla. Tunnusteltiin nit
lihaksia, ne olivat kovia kuin rauta, ja nyt laski eroitus kahteen yht
vastaan.

"Piru viekn, sir! Piru viekn, sir!" mumisi muuan edellisen
hallitsijasuvun jsen, kultakuningas Skookum Benchist. "Tarjoan teille
kahdeksansataa hnest, sir, ennen koetta, sir -- kahdeksansataa juuri
sellaisenaan kuin hn nyt tuossa seisoo."

Thornton pudisti ptns mennen Buckin luo.

"Te ette saa seisoa hnen vieressn", vastusti Matthewson. "Hnen
tytyy olla vapaa ja esteetn ja saada kylliksi tilaa."

Koko joukko oli netn. Saattoi kuulla vain vedonlyjin net, kun ne
turhaan tarjosivat kahta yht vastaan. Kaikki tunnustivat Buckin olevan
komean elimen, mutta kaksikymment kappaletta viidenkymmenen naulan
jauhoskki oli heidn mielestn liian mahtava paino uskaltaakseen
hellitt rahakukkaroaan.

Thornton vaipui polvilleen Buckin viereen. Hn otti koiran pn
ksiens vliin ja painoi tmn posken omaansa. Hn ei pudistellut tt
leikillisesti, kuten hnell oli tapana, eik myskn mumissut
sydmellisi kirouksia, kuiskasi vain hnen korvaansa: "Jos sin pidt
minusta Buck! Jos sin pidt minusta, Buck!" niin kuiskasi hn. Ja Buck
vinkui hillityss innossaan.

Suuri joukko tarkasteli heit uteliaana. Asia alkoi kyd
salaperiseksi. Tuohan nytti loihtimiselta. Thorntonin noustessa yls
otti Buck hnen ktens kintaineen leukapieliens vliin, painoi
hampaansa syvn siihen, psten sen sitten verkkaan ja
vastahakoisesti. Tm oli vastaus, vaikkei sit annettukaan sanoilla,
vaan toisenlaisella hellyyden ilmauksella. Thornton vetytyi
taaksepin.

"Nyt Buck!" sanoi hn.

Buck veti hihnat itsen vasten antaen niiden sitten jonkun verran
hllet. Tmn oli hn oppinut.

"Tsoh!" kaikui Thorntonin ni. Se kuului tervn suuren hiljaisuuden
vallitessa.

Buck knnhti oikealle lopettaen tmn liikkeen heilahduksella,
joka jykisti hihnat ja killisesti nykytten seisautti hnen
sadanviidenkymmenen naulan painonsa. Kuorma trisi ja jalaksista kuului
narskuva ni.

"Hei!" komensi Thornton.

Buck suoritti nyt saman tempun, tll kertaa vasemmalle. Narina muuttui
kovaksi rtinksi, reki knnhti, anturat irtautuivat ja liikkuivat
useita tuumia sivulle. Reki oli irti kiskaistu. Katselijat pidttivt
tietmttn henken, niin jnnitetty oli heidn tarkkaavaisuutensa.

"Ja nyt -- eteenpin!"

Thorntonin komennushuuto tuli kki kuin pistoolinlaukaus. Buck
heittytyi koko painollaan eteenpin rintahihnoja vasten, jolloin
nuorat naristen jnnittyivt. Koko hnen ruumiinsa keskittyi
suunnattomaan ponnistukseen, lihakset vntyivt ja kiertyivt kuin
olisivat olleet elvt silkinhienon turkin alla. Hnen valtava rintansa
painui maata vasten, ptn piti hn eteenpin nojautuneena ja
jalkansa tyskentelivt raivoisasti, niin ett kynnet muodostivat
yhdensuuntaisia uurteita kovaan pakkautuneeseen lumeen. Reki notkahteli
ja trisi, nytti olevan liikkeelle lhtemisilln. Silloin luiskahti
Buckin kpl ja kuului tuskallinen huuto. Mutta samassa alkoi reki
liikkua, kuten nytti pienin, nopeaan toisiansa seuraavin sysyksin,
vaikkakaan se ei oikeastaan en todellisesti ollenkaan seisahtunut --
kulki puoli tuumaa -- tuuman -- kaksi... Sysykset lakkasivat
huomattavasti, reki alkoi tasaisesti kulkea eteenpin.

Miehet huoahtivat alkaen jlleen hengitt, huomaamatta, ett muutamia
silmnrpyksi olivat olleet hengittmtt. Thornton juoksi reen
jljess kehoittaen Buckia lyhyin, ystvllisin huudoin. Vlimatka oli
mitattu. Koiran lhestyess hakattua puukasaa, joka merkitsi sen paikan
rajaa, miss nuo sata yardsia loppuivat, alkoi suosionsorina, joka yh
lisntyi ja lopuksi puhkesi mit villeimpn huutoon Buckin
sivuuttaessa maalin ja pyshtyess isntns komennuksesta. Jokainen
katselija riemuitsi, vielp Matthewsonkin. Hatut ja kintaat lensivt
heti ilmaan. Puristettiin toistensa ksi -- sama asia kenen -- ja
kaikki huusivat kilpaa yleisess, hajanaisessa sekasorrossa.

Mutta Thornton laskeutui jlleen polvilleen Buckin viereen. P
painettiin pt vasten ja hn huojutti uskollisen elimen kaulaa
edestakaisin. Lhinn seisovat kuulivat hnen hyvilevsti kiroovan ja
haukkuvan Buckia, tehden tmn pitkn ja pontevasti, lmpimsti ja
rakkaudella.

"Piru viekn, sir! Piru viekn, sir!" mumisi Skookum Benchin
kultakuningas. "Annan teille tuhat dollaria siit, sir, tuhat dollaria,
sir -- kaksitoistasataa, sir."

Thornton nousi yls. Hnen silmns olivat kosteat. Suuria kyyneli
vieri pitkin hnen poskiaan. "Sir", sanoi hn Skookum Benchin
kultakuninkaalle, "e-ei, sir. Saatte menn niin pitklle kuin tiet
riitt, sir. Se on ainoa vastaus, mik minulla on antaa teille, sir."

Buck otti Thorntonin kden hampaittensa vliin. Ja Thornton huojutti
koiran pt edestakaisin. Kuin yhteisest sopimuksesta vetytyivt
kaikki katselijat kunnioittavan matkan phn. Kukaan ei tahtonut olla
ephieno hiritsemll en molempia ystvyksi.




VII.

Kun ermaa kutsuu.


Buckin viidess minuutissa ansaittua John Thorntonille kuusitoistasataa
dollaria, valmisti hn hnelle tten tilaisuuden suorittaa muutamia
velkoja ja lhte itn molempien toveriensa kanssa etsimn erst
salaperisesti kadonnutta kultakaivosta, jonka historia oli yht vanha
kuin maankin. Monet olivat lhteneet sit etsimn, harvat sen
lytneet, useimmat eivt olleet koskaan palanneet keksintmatkalta.
Kadonnutta kaivosta ympri traagillinen salaperisyys. Ei kukaan
tiennyt, kuka ensin oli sen keksinyt. Vanhimmatkaan perimtiedot eivt
kuitenkaan ulottuneet thn asti. Alusta piten oli siell ollut vanha,
kukistumaisillaan oleva mkki. Kuolevaiset olivat kuolinvuoteillaan
vannoneet sen olemassaolon -- niin mkin kuin sen lheisyydess
sijaitsevan kaivoksenkin -- ja vahvistaneet todistuksensa osoittamalla
kultalohkareita, suuremman arvoisia kuin milloinkaan ennen oli nhty
Pohjoismaissa.

Mutta kukaan nykyn elvist ei ollut anastanut tt aarrekammiota, ja
kuolleet olivat kuolleita -- siksi lhtivt John Thornton, Pete ja
Hans, kerallaan Buck ja puoli tusinaa muita koiria, tuntemattomia teit
itn alkaakseen tehtvn, jossa yht hyvt koirat ja miehet kuin he
olivat eponnistuneet. He matkasivat seitsemnkymment penikulmaa
Yukonia ylspin, poikkesivat vasemmalle Stewartjoelle, kulkivat Maysin
ja Mc Questionin ohi, jatkaen niin pitklle, ett Stewart nytti vain
pienelt pilkulta ylhll kohoavien vuorenhuippujen keskell, jotka
muodostivat mantereen selkrangan.

John Thornton ei paljoakan vlittnyt ihmisist tai luonnosta. Hn
saattoi aivan hyvin el villin tavoin. Kourallisineen suolaa ja
pyssyineen saattoi hn tunkeutua ermaahan, el miss halusi ja kuinka
kauan halusi. Intiaanein tapaan ei hn pitnyt mitn kiirett, hankki
itselleen pivllisen partiomatkoillaan, ja jollei tavannut
metsnriistaa, teki hn taas kuin intiaanit -- jatkoi matkaansa siin
varmassa vakaumuksessa, ett ennemmin tai myhemmin lytisi sellaista.
Ja siksi oli tuore liha tmn pitkn idnmatkan kestess heidn
varsinainen evns, kuorman pasiallisesti sisltess ampumavaroja
ja tykaluja. Ja mit aikaan tuli, niin olihan tulevaisuus edess.

Buckille oli tm samoaminen tuntemattomien seutujen lpi yhtmittaista
huvimatkaa alinomaa metsstettiss ja kalastettaissa. Useita viikkoja
pertysten, piv pivlt, saattoivat he jatkaa tll tavoin. Heidn
vihdoin jonnekin majoituttuaan pyshtyivt he samoin viikkokausiksi,
jolloin koirat vetelehtivt ja miehet polttivat reiki jtyneeseen
liejuun ja soraan sek huuhtoivat lukemattomia pannullisia hiekkaa
etsiessn kultaa. Toisinaan he saivat nhd nlk, toisinaan sivt
ylellisesti riippuen metsstysonnesta ja riistan saannista. Tuli kes,
kuormasto koottiin miesten ja koirain selkn, ja kuljettiin yli
siintvien vuorijrvien tai tuntemattomia jokia yls ja alas kevyiss
pursissa, joita olivat sahatuista puista valmistaneet itselleen.

Kuukaudet tulivat ja menivt, vaeltajamme kuljeskelivat edestakaisin
nit tuntemattomia maita, miss ei ketn muita ihmisi ollut, mutta
jossa silti ihmisi oli ollut, sikli kuin kadonneen mkin jutussa oli
per. He matkasivat yli kesihanuudessaan kylpevien selnteitten,
vrisivt vilusta sydnyn auringossa paljailla kallioilla metsnrajan
ja ikuisen lumen vlill, vaelsivat lpi keslmpisten laaksojen
krps- ja sskiparvien seassa, poimivat jtikitten varjoista
mansikoita ja kukkasia, yht kypsi ja kauniita kuin eteln tuottamia.
Syksyll saapuivat he omituiseen, jrvirikkaaseen, synkkn ja
hiljaiseen seutuun, miss villi lintuja oli ollut, mutta miss nyt ei
ollut elmn merkkikn -- ei muuta kuin kolea tuuli, suojapaikoissa
jmuodostumia ja surumielinen aallonloiske yksinisi rantoja vasten.

Tuli uusi talvi ja nyt he vaelsivat heidn edelln kulkeneitten
miesten melkein kokonaan hvinneit jlki pitkin. Kerran saapuivat he
tielle, joka kauan aikaa sitten oli raivattu metsn lpi, ja heist
tuntui kuin kadonnut mkki olisi ollut lhell. Mutta tie ei alkanut
missn eik loppunut missn ja koko sen olemassaolo pysyi
salaisuutena, niinkuin sekin, kuka oli sen raivannut ja miksi hn sen
oli tehnyt. Toisella kertaa he lysivt sattumalta joitakin ajan
kuluttamia metsstjmajan jnnksi ja muutamien lahonneiden huopien
seasta John Thornton lysi piilukkopyssyn. Hn nki sen olevan
Hudson-Bay-komppanian pyssyj, sen ensimisilt retkill luoteiseen,
jolloin sellainen kivri oli oman kokoisensa majavannahkapakan
arvoinen. Mutta siin kaikki -- ei jlkekn enemp henkilist,
jotka aikoja sitten olivat rakentaneet majan ja jttneet pyssyn
huopien joukkoon.

Ja jlleen tuli kevt ja pitkn vaelluksensa loppupuolella he lysivt
kadonneen mkin sijasta paikan, miss kulta kimalteli kuin keltainen
voi huuhdinastian pohjalla. He eivt vlittneet etsi kauempaa.
Tyskennellessn joka piv he kokosivat tuhansittain dollareita
puhtaana kultatomuna ja suurina kimpaleina. Ja he tekivt tyt joka
piv. Kulta pakattiin hirvennahkapusseihin, viisikymment naulaa
kuhunkin, ja nm pussit pinottiin kuin halot kuusenoksista kyhtyn
mkin seinmlle. He tyskentelivt kuin jttiliset. Piv toisensa
perst katosi kuin unelma tss aarteitten kokoamisessa.

Koirilla ei ollut nyt mitn muuta tehtv, kuin joskus tuoda kotiin
metsnriista, mink Thornton oli tappanut, ja Buck loikoili nyt
tuntikausia tulen ress miettien. Lyhytsrinen, karvainen mies
ilmestyi hnelle nyt useammin, koska hnell oli niin vhn tehtv.
Siin loikoessaan ja tuijottaessaan tuleen tuntui Buckista kuin
vaeltaisi hn vhn vli tuon miehen kanssa kokonaan muussa
maailmassa, jonka hn mys tunsi. Silmiinpistvint tss toisessa
maailmassa nytti olevan pelko. Kun Buck nki karvaisen miehen istuvan
ja makaavan tulen edess p polvien vliss ja kdet sen pll
ristiss, huomasi hn miehen unen hyvin levottomaksi. Tm spshteli
usein ja hyppsi nopeasti pystyyn, jolloin tuijotti kauhistuneena
pimeyteen ja heitti lis puita tuleen. Vaeltaessaan merenrantaa
pitkin, miss karvainen mies kokosi kuoriaiselimi syden ne sit
mukaa kuin lysi, vijyi hn ymprilln piilevi vaaroja ja hnen
jalkansa olivat valmiit tuulen nopeudella pakenemaan pienimmnkin
vaaran uhatessa. nettmsti he hiipivt lpi metsn, mies edell ja
Buck hnen kintereilln, molemmat rimmisen varuillaan, jnnitetyin
korvin ja vrisevin sieraimin, sill karvaisella miehell oli yht
terv kuulo ja yht hieno vainu kuin Buckillakin. Hn osasi mys
kiivet puihin ja liikkua siell yht nopeaan kuin maassakin
heittytymll oksalta oksalle tarttuen niihin ksivarsillaan, vaikka
puut toisinaan olivat kahdentoistakin jalan pss toisistaan. Hn
hellitti ktens, heittytyi eteenpin ja tarttui uudelleen kiinni,
milloinkaan putoamatta tai hairahtumatta. Nytti todellakin kuin olisi
hn yht perehtynyt oleskelemaan ylhll puissa kuin maassakin ja
Buckista tuntui kuin olisi hn viettnyt kokonaisia it valvoen puiden
alla, miss karvainen mies oli istunut ja nukkuessaan pysytellyt
kiinni.

Karvaisen miehen nky ja houkuttelevat net, jotka viel kuuluivat
metsn syvyydest, olivat hyvin lheisess yhteydess keskenn. Ne
herttivt Buckissa valtavaa levottomuutta ja ihmeellist kaihoa.
Epmrisesti hn tunsi suloista iloa, hn ikvi ja kaipasi jotain,
tietmtt itsekn mit. Toisinaan hn seurasi metsn houkuttelevaa
nt, etsi sit kuin olisi se ollut esine, haukkuen lempesti tai
uhkamielisesti, aina sen mukaan, mill tuulella kulloinkin oli. Hn
saattoi pist kuononsa viilen metssammaleeseen, tai mustaan, pitk
ruohoa kasvavaan maahan pristellen ilosta tuntiessaan vkevn
maantuoksun. Tai myskin hn makasi tuntikausia kokoonkyyristyneen,
iknkuin piilossa kaatuneiden puiden sient kasvavain runkojen takana,
suurin silmin ja herkin korvin kuunnellen kaikkea, mik liikkui tai
kuului hnen ymprilln. On mahdollista, ett hn siin maatessaan
toivoi psevns tuon merkillisen, kehoittavan nen perille, jota hn
ei voinut ymmrt. Mutta hn ei ensinkn tiennyt, miksi teki kaiken
tmn. Hnen tytyi niin tehd, eik hn ajatellut ollenkaan syit.

Vastustamattomat kiihoittimet valtasivat hnet. Saattoi tapahtua, ett
hn loikoessaan leiriss ja laiskasti torkkuessaan pivn helteess,
kki nosti ptn ja hristi korviaan kiihkesti kuunnellen,
sykshti pystyyn ja hykksi tiehens. Ja yh kauemmaksi ja kauemmaksi
kvi kulku, lpi metsikkjen ja aukeamien, miss ryhmittin sieni
kasvoi. Hnest oli mieluista juosta pitkin kuivaneita joenuomia ja
salassa vakoilla lintujen elm metsss. Kokonaisen pivn hn
saattoi maata pensaikossa ja katsella, miten peltopyyt toitottaen
tassuttivat edestakaisin. Mutta kaikkein mieluisinta oli hnest kiit
metsss kesisen sydnyn hienossa hmrss kuunnellen metsn jylh,
unista suhinaa, selitellen kaikkia merkkej ja ni niinkuin ihminen
lukee kirjaa ja etsien tuota salaperist "jotain", joka alinomaa
houkuttelemistaan houkutteli hnt, hnen joko valveilla tai nukuksissa
ollessaan.

Ern yn hn spshti kki unestaan ja ponnahti pystyyn silmt
suurina, sieraimet vristen ja vainuten ja karva jaksottain lainehtien.
Metsst kuului tuo houkutteleva ni -- tai ainakin joku sen
svelist, sill niit oli useita -- selvemmin ja varmemmin kuin
koskaan ennen, pitkveteinen ulvonta, samalla kertaa samallainen ja
erilainen kuin susikoiran. Ja Buck tunsi sen, vanhaan, tavalliseen
tapaansa -- tmn nen oli hn ennen kuullut. Hn juoksi leirin lpi,
miss kaikki nukkuivat sikess unessa, ja nopeaan ja nettmsti
kiisi eteenpin lpi metsien. Tultuaan lhemmksi nt, hn hiljensi
vauhtiaan liikkuen mit suurimmalla varovaisuudella, kunnes saapui
avonaiselle paikalle, jossa hn nki pitknlaisen, laihan korpisuden
istuvan kuono pilvi kohti.

Buck ei ollut saattanut aikaan pienintkn melua, mutta susi lakkasi
ulvomasta nytten vainuavan hnen lsnolonsa. Nyt lhti Buck keskelle
aukeata paikkaa, melkein matelemalla ja ruumis kokoonvetytyneen,
hnt ojossa ja kankeana sek rimmisen varovaisesti muutellen
jalkojaan. Hnen joka liikkeens todisti sekoitettuja uhkauksia ja
ystvyyden osoituksia. Vallitsi uhkaava aselepo, joka aina on ominaista
villien petoelinten vlisille kohtauksille. Mutta susi lhti pakoon
niin pian kuin nki hnet. Buck seurasi hurjasti loikaten perss,
yritten kiihkesti saavuttaa toisen. Hn ajoi tmn jonkinlaiseen
umpikujaan puron pohjalla, miss hirsilj sulki tien. Susi kellahti
nurin, nousi takajaloilleen -- kuten Joella ja kaikilla muilla
susikoirilla oli ollut tapana ollessaan hdss -- nosti karvat pystyyn
ja murisi, alinomaa loksahutellen leukapielin.

Buck ei hyknnyt hnen kimppuunsa, kierteli vain hnen ymprilln yh
tihemmiss ja tihemmiss kehiss ystvllisesti koettaen lhennell.
Mutta susi oli epluuloinen ja peloissaan, sill Buck painoi
suunnilleen kolme kertaa niin paljon kuin se, ja sen p tuskin ulottui
Buckin lapaluun kohdalle. Kytten sopivaa tilaisuutta hyvkseen se
kiisi tytt laukkaa tiehens ja ajo alkoi uudelleen. Useita kertoja se
joutui uudelleen kiinni ja sama asia toistui taas. Susi oli kai
heikossa kunnossa, sill muuten ei Buck olisi niin helposti saavuttanut
sit. Se juoksi kunnes Buck oli aivan sen rinnalla -- pyrhti silloin
ympri ja pyshtyi, mutta vain jatkaakseen matkaa uudelleen niin pian
kuin tuli tilaisuus.

Vihdoinkin tuli Buckin uutteruus palkituksi. Kun susi nki, ettei
toinen tahtonut mitn pahaa, alkoi se vihdoin haistella hnen
kuonoaan. Ja nyt tulivat he ystvllisiksi toisiaan kohtaan ja
leikkivt hermostuneella, ujostelevalla tavalla, mill villielimet
koettavat salata viileyttns. Kun he olivat hetkisen jatkaneet
leikkimist, lhti susi laukkaamaan eteenpin kevyesti ja vapaasti
juosten, mik selvsti nytti hnen aikovan mrttyyn maaliin. Hn
selvitti Buckille, ett tm tulisi mukaan, ja niin mentiin vieri
vierin pimess hmrss puron uomaa solaa kohti, mist vesi tuli, ja
yli paljaan vuorenharjan, miss sen lhde oli.

Vesistn vastaiselta puolelta laskeutuivat he tasangolle, miss oli
suuria metsisi aloja ja useita koskia ja niden suurten
metstaipaleiden halki juoksivat he tuntikausia. Aurinko nousi yh
korkeammalle ja piv kvi lmpimmmksi. Buck tunsi villi iloa. Hn
tiesi, ett vihdoinkin oli noudattanut kutsumusta sek ett nyt juoksi
ermaan veljens rinnalla kohti sit paikkaa, mist houkuttelevat net
olivat varmasti kuuluneet. Vanhat muistot riehuivat hnen sislln, ne
kiihoittivat hnt, kuten muinoin se todellisuus, jota ne kuvastivat,
oli hnt kiihoittanut.

Kaikkea tt oli hn ennen tehnyt jossain tuolla toisessa maailmassa,
josta hnell oli hmr muisto, ja nyt hn teki sit uudelleen;
syksyi esteett eteenpin vapaudessa ennen polkematon maa jalkainsa
alla ja laaja avaruus pns pll.

Sitten he pyshtyivt juoksevan virran partaalle juomaan ja
pyshtyessn muisti Buck John Thorntonin. Hn istuutui. Susi syksyi
jlleen tiehens sit paikkaa kohti, mist nen varmasti tytyi tulla,
mutta kntyi sitten takaisin Buckin luo, haisteli hnen kuonoaan
koettaen kaikin mahdollisin tavoin kehoitella mukaan hnt. Mutta Buck
knsi hnelle selkns ja lhti hitaasti paluumatkalle. Noin tunnin
ajan juoksi villi veli hnen rinnallaan heikosti vinkuen. Sitten se
istuutui, ojensi kuononsa taivasta kohti ja ulvoi. Se kuului kovin
surulliselta, ja juostessaan eteenpin kuuli Buck sen yh heikommin ja
heikommin, kunnes se lopuksi hipyi etisyyteen.

John Thornton oli juuri symss pivllist, kun Buck sykshti
leiriin ja hurjassa hellyyden puuskassa hyppsi hnen plleen. Hn
pani kplns Thorntonin olkapille, puski hnt leukaan, nuoli
kasvoja ja puri kteen -- "kyttytyi kuin oikea hupsu", kuten John
Thornton ilmaisi ajatuksensa. Mutta siit huolimatta huojutteli hn
Buckin pt edestakaisin antaen hnelle kaikenkaltaisia nimityksi.

Kahteen kokonaiseen pivn ja yhn ei Buck astunut askeltakaan leirin
ulkopuolelle eik pstnyt Thorntonia nkyvistn. Hn seurasi tt
tyss, vartioi sydess, nki hnen iltasin kriytyvn huopiinsa ja
taas aamulla vapautuvan niist. Mutta parin pivn kuluttua kvi veto
ermaahan mahtavammaksi kuin milloinkaan. Buck tunsi samaa
herkemtnt levottomuutta kuin ennenkin. Alinomaa seurasivat hnt
muistot villist veljest, ihanasta, toisella puolen vuoria
sijaitsevasta maasta ja heidn rinnatusten juoksemisestaan laajan
ermaan halki. Viel kerran hn alkoi kuljeksia ympri metsi, mutta
villi veli ei palannut. Ja vaikka Buck pitkt, pitkt yt makasi
valvoen ja kuunnellen, ei synkk houkuttelulaulua en kuulunut.

Nyt hn alkoi nukkua yt ulkona ja oli poissa leirilt useita pivi
pertysten. Kerran hn kulki yli vuorenharjan ja laskeutui alas
toiselle puolen, suurten metstaivalten ja koskien maahan. Siell hn
kuljeskeli kokonaisen viikon turhaan etsien villin veljen tuoreita
jlki. Hn eli metsnriistasta, jonka matkalla tappoi ja kiisi
eteenpin kevytt, tasaista juoksua, johon ei koskaan tuntunut vsyvn.
Hn pyydysti mys lohia levest virrasta, joka laski jossain mereen.
Saman virran partaalla hn tappoi suuren, mustan karhun, jonka
moskiitit olivat tehneet sokeaksi, tmn ollessa mys kalastamassa,
ja joka sitten avuttomana ja hurjana syksyi metsien halki.
Sokeudessaankin oli karhua kuitenkin vaikea voittaa. Syntyi ankara
taistelu, joka hertti Buckin villin luonnon tyteen eloon. Kun hn
pari piv myhemmin palattuaan saaliinsa luo nki tusinan verran
ahmoja taistelevan siit, hajoitti hn ne kuten akanat tuuleen. Kaksi
ji paikalle, mutta ne eivt koskaan en voineet kiistell kenenkn
kanssa mistn.

Buckin verenhimo kvi nyt voimakkaammaksi kuin milloinkaan. Hn oli
surmaaja, elv olio, joka lhti rosvoamaan toisia elvi, itselleen
ruoaksi kelpaavia olioita. Ja tmn teki hn yksinn ilman toisten
apua. Hnen oma voimansa ja hikilemttmyytens auttoivat hnt
silyttmn elmn vihamielisess ympristss, jossa vain voimakas
sai el. Tm hertti hness suuren ylpeyden, joka tartunnan tavoin
levisi koko hnen ruumiilliseen olemukseensa. Se ilmeni hnen
jokaisessa pienimmsskin liikkeessn, jokaisen lihaksen
taivutuksessa, puhui lujaa ja selvsti hnen tavassaan kyttyty ja
teki hnen komean turkkinsa, mikli mahdollista, viel komeammaksi ja
kiiltvmmksi. Jollei hnell olisi ollut ruskeita pilkkuja kuonossaan
ja silmien ylpuolella ja pitk, valkokarvaista rinnusta, olisi hnt
aivan hyvin saattanut luulla suunnattoman suureksi "sudeksi," isommaksi
kuin sukunsa suurimmat. Suuruuden ja voiman oli hn perinyt isltn
S:t Bernhardinkoiralta, mutta hnen itins, paimenkoira, oli antanut
muotonsa tlle suuruudelle ja painolle. Hnell oli samallainen
pitkulainen kuono kuin sudella, tosin suurempi ja pns oli kyll
jonkun verran levempi kuin villien veljiens, mutta sudenp se oli
kuitenkin suurin piirtein.

Hn oli kavala ja viekas kuin susi, suden villi neuvokkuus oli hnell.
Hnen lyns oli sek paimenkoiran ett S:t Bernhardinkoiran. Ja kaikki
tm yhdistettyn, ynn se kokemus, jonka hn oli saavuttanut mit
ankarimmassa koulussa, teki hnest peloittavimman olennon, mik
milloinkaan on ermaassa kuljeksinut. Syden alituisesti vertavaluvaa
lihaa, hn oli juuri nyt tydess kukoistuksessaan, elmns
huippukohdassa, pulpahdellen voimaa ja vkevyytt. Thorntonin hyvillen
silitelless hnen selkns kuului rtisev ja shisev ni,
koska tst kosketuksesta jokainen hiuskarva purki sisist
magneettisuuttaan. Jokainen hnen olemuksensa osa, aivot ja ruumis,
hermorakenne ja sie olivat kehittyneet mit suurimpaan tydellisyyteen
ja kaikkien niden osain kesken vallitsi mit tydellisin sopusointu.
Kaiken, mik vaati terv nk ja kuuloa ja ripet toimintaa,
ksitti hn salaman nopeasti. Niin nopeasti kuin susikoira saattoikin
loikata hyktkseen tai puolustautuakseen, oli Buck kuitenkin
kaksinverroin nopeampi. Hn nki liikkeen, kuuli nen ja toimi
lyhyemmss ajassa kuin muut koirat tarvitsivat ainoastaan
ksittkseen, mille taholle katselisivat tai kuuntelisivat. Ksitys,
pts ja teko olivat hnelle samanaikuisia. Luonnollisesti tapahtui
kukin erikseen, mutta ne seurasivat toisiaan niin salamannopeasti, ett
melkein sulivat yhteen. Hnen lihaksensa olivat elinvoimaa tynn ja
kimmoiset kuin tersjouset. Elm kuohui hness mahtavana virtana,
raisuna ja hillitsemttmn -- nytti melkein kuin tahtoisi se
puhkaista kuorensa puhtaassa innostuksessa ja kummuta yli koko
maailman.

"Koskaan ei ole ollut sen vertaista koiraa", sanoi John Thornton ern
pivn kolmen toveruksen seisoessa ja katsellessa Buckia, kun se
tukevin askelin lhti leirilt.

"Ei, kaava varmaankin srkyi juuri kun Buck valmistui", sanoi Pete.

"Toden totta, samaapa minkin ajattelin", selitti Hans.

He nkivt hnen lhtevn rauhallisena leirist, mutteivt nhneet sit
killist ja hirvittv muutosta, joka hness tapahtui, niin pian kun
hn saapui metsien ktkihin. Siell ei hn en kulkenut niin
tyynesti. Hn muuttui silmnrpyksess villielimeksi, hiipi eteenpin
kevyesti ja nettmsti kuin kissa -- ohikiitv varjokuva, joka
sukelsi esiin ja hipyi varjoihin taas. Hn tiesi, miten kytt
hyvkseen jokaista piilopaikkaa, osasi rymi eteenpin mahallaan kuin
krme ja kohottautua ja iske yht nopeasti kuin se. Hn osasi ottaa
metskanan tmn pesst, tappaa kaniinin sen nukkuessa, pyyt ilmasta
pikkulintuja, jotka yhden ainoan sekunnin myhstyneen etsivt
turvapaikkaa puista. Kala vedess ei ollut kylliksi nopea hnelle eik
majava sulussaan tarpeeksi varovainen jdkseen hnelt huomaamatta,
Hn tappoi sydkseen, ei saaliinhimosta, mutta hn tahtoi mieluummin
syd omaa tappamaansa. Huumoriakin oli hnen luonnossaan. Hnen suuri
ihastuksensa oli hiipi varkain oravain kimppuun ja pst ne saatuaan
ne parahiksi kiinni, jolloin ne kuoleman hdss hykksivt puiden
latvoihin.

Syksyn tultua oli paljon hirvi, jotka kulkivat etel kohti
talvehtiakseen alavammissa laaksoissa, miss ilmanala ei ollut niin
ankara. Buck oli jo kaatanut puolikasvuisen vasikan, joka oli eksynyt
omistaan, mutta hn kaipasi innokkaasti suurempaa, vaarallisempaa
saalista, jonka hn ern pivn tapasikin selnteell, puron suulla.
Kaksikymmeninen hirviparvi oli vaeltanut poikki metsien ja virtojen
maan; niiden joukossa oli mahtava uros. Se nytti hyvin rajulta, oli
noin kuusi jalkaa korkea ja siis niin peloittava vastustaja kuin Buck
milloinkaan saattoi toivoa. Edestakaisin ravisteli uros suuria
sarviaan, jotka haarautuivat neljntoista krkeen, rimmisten vli
oli seitsemn jalkaa. Sen pieniss silmiss kiilui terv, hijy loiste
ja se mylvi raivoisasti nhdessn Buckin.

Uroksen toisesta kyljest, aivan lavan vierest, pisti nuolenp esiin,
ja tm oli sen raivon syy. Alkuaikain muinaisista metsnajoista
johtuvan vaistonsa ohjaamana koetti Buck eroittaa uroon toisista. Se ei
ollut mikn helppo ty. Hn alkoi haukkua ja tanssia sen ymprill,
tarpeellisen vlimatkan pss sen valtavista sarvista ja litteist
kavioista, jotka yhdell ainoalla otteella olisivat potkaisseet elmn
hnest. Voimatta knt selkns uhkaaville torahampaille sek
lhte eteenpinkn, kvi uros aivan villiksi raivosta. Se hykksi
Buckia vastaan, joka viekkaasti vetytyi takaisin houkutellen urosta
eteenpin teeskentelemll kykenemttmyyttn paeta. Mutta kun Buck
oli saanut uroon eroitetuksi muista, kvi pari, kolme nuorempaa urosta,
jotka olivat kntyneet takaisin haavoitetun toverinsa avuksi, hnen
kimppuunsa, ja ne auttoivat sen jlleen muun lauman yhteyteen.

On muuan villin luonnon krsivllisyys -- itsepinen, vsymtn ja
hellittmtn kuten elm itse -- krsivllisyys, joka saa hmhkin
loppumattomat tunnit istumaan liikkumattomana verkossaan, krmeen
silyttmn kiemuraisen asentonsa ja pantterin makaamaan hiljaa
vijympaikassaan. Tm krsivllisyys ilmenee erityisesti olennoissa,
jotka pyydystvt elv ravintoa. Samaa krsivllisyytt oli nyt
Buckissakin hnen ryhtyessn juoksemaan hirven vieress esten sit
kulussaan. Hn rsytti nuoria uroita, htyytti naaraita ja niiden
puolikasvuisia vasikoita ja saattoi suuren, haavoitetun uroon
mielettmn, hurjaan raivoon. Tt kesti puolen piv. Buck hykkili
kaikilta tahoilta lauman kimppuun, eroitti uhrinsa laumasta niin pian
kun uros oli saavuttanut jlleen toiset, vsytti vainottujen
krsivllisyyden, joka nill on huomattavasti pienempi kuin
vainoojalla.

Pivn kuluessa ja auringon laskiessa luoteiseen -- pimeys oli palannut
ja syysyt kestivt kuusi tuntia -- kvivt nuoret uroot yh
hitaimmiksi kntykseen ahdistetun toverinsa avuksi. Lhestyvn talven
pelko ajoi heit alavammille seuduille ja nytti silt kuin eivt he
koskaan voisikaan pudistaa luotaan vsymtnt takaa-ajajaansa, joka
pidtteli heit. Eihn sitpaitsi lauman eik heidn oma elmns ollut
uhattu. Vihollinen himosi vain yht, jonka elm oli heille paljoa
vhemmn trke kuin heidn omansa, ja lopuksi tunsivat he tyytyvns
tmn veron suorittamiseen.

Hmrn saavuttua seisoi vanha uros painunein pin katsellen
tovereitansa -- naaraita, joita oli suojellut, vasikoita, jotka olivat
hnen poikasiaan, uroita, jotka olivat hnen valtansa alaisia -- niiden
ravatessa eteenpin ripet vauhtia sakenevaan pimen. Hn ei voinut
seurata heit, sill hnen kuononsa edess tanssi tm slimtn,
tervill torahampailla varustettu kauhu, joka ei tahtonut pst
hnt menemn. Hn painoi kolmesataa naulaa yli puolen tonnin; hn oli
elnyt pitkn, voimakkaan elmn taisteluineen ja kamppailuineen -- ja
nyt uhkasi hnt kuolema nist vihollisen tervist torahampaista,
vihollisen, jonka p ei ulottunut edes hnen suuriin, kyhmyisiin
polviinsa.

Tst hetkest alkaen ei Buck jttnyt saalistaan pivksi eik yksi.
Hn ei suonut uroolle silmnrpyksenkn lepoa eik sallinut koskaan
hnen tyydytt nlkns puun lehdill tai nuorten koivujen ja pajujen
vesoilla. Ja yht vhn sai haavoittunut sammuttaa palavaa janoansa
solisevista virtapaikoista, joiden ohi he kulkivat. Usein se syksyi
pitki taipaleita hurjana eteenpin. Sellaisissa tilaisuuksissa ei Buck
ollenkaan koettanutkaan hillit sit, vaan seurasi ihan sen kintereill
tyytyvisen leikin kulkuun. Hn pani maata hirven seisoessa hiljaa,

Neljnnen pivn lopulla kaatoi hn vihdoin suuren uroon. Kokonaiseksi
vuorokaudeksi ji hn saaliinsa luo, syden ja nukkuen useaan toviin.
Tuntiessaan tysin levnneens, virkistyneens ja vahvistuneensa, hn
ohjasi kulkunsa leiri kohti, takaisin John Thorntonin luo. Hn kulki
kevytt, tasaista juoksua jatkaen sit tuntikausia tarvitsematta
silmnrpystkn harkita tiet, suoraan kotiinpin vieraiden seutujen
halki, ilmansuunnista niin varmana, ett se saattoi ihmisen
magneettineuloineen hpen.

Juostessaan havaitsi hn yh voimakkaammin muutoksen ilmassa
ymprilln. Siin oli jokin voima, joka teki ermaan elmn aivan
toisenlaiseksi kuin se oli ollut kesll. Ja tm tosiasia ei enn
kauempaa ilmennyt hnelle salaperisell, selittmttmll tavalla.
Linnut puhuivat siit, oravat lavertelivat siit, itse tuuli kuiskutti
sit. Useita kertoja pyshtyi Buck, hengitti syvin vedoin raitista
aamuilmaa, lukien siit viestin, joka ajoi hnt kiirehtimn
juoksuaan. Hnt painosti tunne tapahtumaisillaan olevasta
onnettomuudesta, jollei se jo ollut tapahtunut. Ja kulkiessaan
viimeisen vesistn ohi ja hyktessn alas laaksoon leiri kohti,
jatkoi hn matkaa suuremmalla varovaisuudella.

Kolme penikulmaa leirilt lysi hn vastapoljetun tien, jonka
nhdessn karva nousi pystyyn hnen niskassaan ja selssn. Polku
johti suoraan leirille, John Thorntonin luo. Buck kiisi eteenpin
nopeasti ja varovaisesti, joka hermo rimmilleen jnnitettyn ja
kaikki aistit hereill tarkkaamaan niit moninaisia yksityisseikkoja,
joilla oli kokonainen tarina kerrottavanaan -- kaikki paitsi ei loppua.
Hnen kuononsa antoi riittvn kuvauksen tapahtumasta, jonka jlki hn
seurasi. Hn huomasi metsn nettmn hiljaisuuden. Linnut nyttivt
menneen. Oravat olivat ktkeytyneet. Yhden ainoan nki hn --
kiiltvnharmaan pienen raukan, joka oli painautunut niin litteksi
harmaata, lahonnutta oksaa vasten, ett nytti puun pahkalta.

Buckin kiitess eteenpin kuin pakeneva varjo, vetytyi hnen kuononsa
kki kiivaasti syrjn kuin olisi se tapahtunut vkivaltaisesti. Hn
seurasi keksimns jlke pensaikkoon, josta lysi Nigin. Se makasi
kyljelln, oli laahannut itsens sinne ja kuollut, kaksi nuolta
ruumiissaan.

Sata yardsia kauempana tapasi Buck yhden vetokoirista, jonka Thornton
oli ostanut Dawsonista. Se makasi keskell tiet vntelehtien
kuolinkamppailussaan. Buck teki kaarroksen lenten sen ohi
pyshtymtt. Leirist kuului heikko kaiku monista kohoavista ja
laskevista nist. Buck rymi mahallaan aina hakatulle aukeamalle
asti. Siell makasi Hans suullaan maassa, tynn nuolia, jotka
trrttivt hnen ruumiissaan kuin piikkisian harjakset. Samana hetken
suuntasi Buck katseensa sit paikkaa kohti, miss Thorntonin risumajan
piti olla ja nki siell jotain, joka sai karvat nousemaan pystyyn
hnen niskassaan ja hartioillaan. Hn joutui mit vimmastuneimpaan
raivoon. Hn ei tiennyt mylvivns eik ulvovansa, mutta teki sit
kuitenkin hurjalla viileydell. Viimeisen kerran elmssn hn antoi
vihan voittaa viekkautensa ja ymmrryksens; hnen suuri rakkautensa
John Thorntonia kohtaan sai hnet unohtamaan kaiken muun.

Intiaanit tanssivat parhaillaan hvitetyn risumajan jtteiden
ymprill, kun he kki kuulivat hirvittv mylvin ja nkivt jonkun
elimen, jonka vertaista eivt ennen olleet nhneet, hykkvn heit
kohti. Buck -- elv raivon hirmumyrsky -- heittytyi heidn kimppuunsa
mit raivoisimmassa murhahalussa. Hn hyppsi lhimmn miehen niskaan
-- se oli intiaanien pllikk -- ja repi yhdell otteella hnen
kaulansa, niin ett verivirta ruiskahti poikkipurrusta suonesta. Buck
jtti nyt tmn uhrin oman onnensa nojaan ja syksyi yht hurjana
toisen kimppuun. Ei ollut mitn mahdollisuutta vapautua hnest. Hn
hykksi keskelle intiaaneja, puri, repi ja tappoi toisen toisensa
jlkeen hyppien ja heittytyen sinne ja tnne, joten nuolet estyivt
sattumasta hneen. Hnen liikkeens olivat niin ksittmttmn nopeita
ja intiaanit olivat tunkeutuneet niin lhelle toisiaan, ett he
nuolillaan osuivat hnen asemestaan toisiinsa. Muuan nuori metsstj,
joka raivoavan koiran loikatessa heitti keihns Buckia kohti, tapasi
yht tovereistaan keskelle rintaa sellaisella voimalla, ett keihs
kulki suoraan tmn lvitse ja krki tunkeutui selst ulos. Silloin
valtasi intiaanit hillitn sikhdys ja he pakenivat mit suurimmassa
kauhistuksessa metsiin huutaen mennessn, ett Paha Henki oli kynyt
heidn kimppuunsa.

Ja Buck antoi toden totta aihetta thn nimitykseen, kun hn raivosta
vaahdoten seurasi heidn kintereilln kaataen heit maahan kuin
metskauriita heidn paetessaan puiden vliin. Se oli intiaaniheimon
turmanpiv. Se hajoitettiin laajalti ja levelti ja kesti kokonaisen
viikon ennenkuin sen viimeiset thteet kokoontuivat alempana
sijaitsevaan laaksoon laskeakseen tappioitaan. Buckin vsytty
takaa-ajoon, kntyi hn takaisin tuhottuun leiriin. Hn lysi Peten
kuolleena makaamassa huopapeitteissn -- hn oli siis ollut
kkiarvaamattoman, unen aikana tehdyn hykkyksen ensi uhri. Thorntonin
eptoivoinen taistelu oli jttnyt selvi jlki maahan. Buck vainusi
jokaisen yksityisseikan kulkien aina syvn lammikon reunalle asti. Sen
reunalla -- p ja kaikki nelj jalkaa vedess -- makasi Skeet,
uskollisena viimeiseen asti. Lammikon vesi oli liejuista ja paksua
salaten hyvin ktkns. Ja se ktki nyt John Thorntonin, sill Buck oli
seurannut hnen jlkin aina veteen asti, mutta mitn jlke ei
johtanut sielt pois.

Koko pivn istui Buck lammikon reunalla miettien, tai myskin kuljeksi
herkemtt ympri leiri. Kuoleman -- sen, joka saa aikaan, ett
lakataan liikkumasta ja mennn pois elvst elmst -- tunsi hn.
Hn tiesi, ett John Thornton oli kuollut. Se oli synnyttnyt suuren
tyhjyyden hnen sisssn, jotakin nln sukuista, mutta tm oli
tyhjyys, joka jyrsi ja nakerteli, ja jota ei voinut sammuttaa ruoalla.
Toisinaan hn pyshtyi tarkastelemaan intiaanien ruumiita ja unhoitti
silloin tuskansa. Nin hetkin hn tunsi erityist ylpeytt itsestn,
suurempaa kuin milloinkaan ennen oli tuntenut. Hn oli tappanut
ihmisi, jaloimpia kaikista otuksista, ja oli tappanut ne keskell
niiden vkivaltaa ja puolueellisuutta. Hn haisteli uteliaana kuolleita
ruumiita. He olivat kuolleet niin helposti. Oli vaikeampaa tappaa
susikoiria kuin heit. He eivt olisi ollenkaan vaarallisia, jollei
heill olisi nuolia, keihit ja karttuja. Tst lhtien ei hn
milloinkaan pelkisi heit, jollei heill ole nuolia, keihit tai
karttuja kdessn.

Tuli y. Tysikuu nousi korkealle taivaalle puiden ylpuolelle ja
loisti yli maan, joka kylpi aaveentapaisessa kimalluksessa. Ja yn
puhjettua vainusi Buck, siin miettien ja surren istuessaan, ett
metsss liikkui toinen elm kuin tll. Hn nousi yls, kuunteli ja
vainuskeli. Kaukaa, hyvin kaukaa kuuli hn epselv, mutta terv
haukahtelua, jota seurasi kokonainen kuoro samantapaisia ni.
Vhitellen haukahtelu lheni ja kuului yh selvemmin. Myskin tmn
tunsi Buck jlleen -- hn oli kuullut sen siell toisessa maailmassa,
jota uskollisesti piti muistossaan. Hn meni keskelle aukeamaa ja
kuunteli. Sehn oli sama houkutteleva, monisvelinen ermaan ni,
kaikuen valtavammin ja kutsuvammin kuin milloinkaan. Hn oli valmis
tottelemaan kehoitusta, valmiimpi kuin koskaan ennen. John Thornton oli
kuollut. Viimeinen side oli katkennut. Ihminen ja hnen
herruusvaatimuksensa eivt kahlehtineet hnt en.

Ajaen elv ravintoa siirtyvien hirvien kintereill -- kuten
intiaanitkin olivat tehneet -- oli susilauma vihdoin kulkenut metsien
ja virtojen maan halki ja saapunut aina siihen laaksoon, miss Buck
oleskeli. Joukko virtasi esiin kuin hopeanharmaa joki poikki kuun
valaiseman, aukean paikan, ja keskell tannerta seisoi Buck
liikkumattomana kuin kuvapatsas odottaen heidn tuloaan. Hn seisoi
siin niin hiljaa ja niin suurena, ett he hmmstyivt ja pyshtyivt
silmnrpykseksi. Mutta silloin rohkaisihe uskaliain joukosta ja
syksyi hnt vastaan. Buck vastaanotti hykkyksen salamannopeudella
ja iski tt kurkkuun. Sitten hn seisoi siin jlleen yht
liikkumattomana kuin ennenkin lydyn vihollisensa vntelehtiess
kuolemantuskissaan hnen takanaan. Kolme muuta sutta koetti samaa aivan
perttin. Mutta toisen toisensa jlkeen tytyi vetyty takaisin veren
virratessa heidn rikkirevityist kaulastaan ja lavoistaan.

Silloin hykksi koko joukko hujan hajan hnen kimppuunsa. He
ehkisivt toisiaan ja tungeskelivat innoissaan systkseen saaliinsa
plle. Buckin ihmeellinen joustavuus ja nopeus olivat hnelle nyt
suureksi hydyksi. Hn pyri ympri takajaloillaan, iski ja puri joka
taholle, nytti olevan kaikkialla ja oli aina kntynyt kohti
vihollisiaan, niin nopeaan pyrhti hn ympri, puolustaen itsen
niiden hykkyksi vastaan niin edestpin kuin sivuiltakin. Estkseen
niit psemst taakseen vetytyi hn lammikolle, sen ohi, joenuomaa
kohti, kunnes tuli korkealle sorapengermlle, mihin kullankaivajat
olivat tehneet suorakaiteenmuotoisen kaivannon. Vhitellen hn siirtyi
sinne, asettuen kaivokseen, miss kolmelta puolen oli suojassa, ollen
pakoitettu vastaanottamaan vain edest tulevat hykkykset.

Ja tmn teki hn niin taitavasti, ett sudet puolen tunnin kuluttua
masennettuina vetytyivt takaisin. Kaikkien kieli riippui suusta ja
valkoiset torahampaat loistivat mit julmimmin kuunvalossa. Muutamat
olivat asettuneet pitklleen p kohossa ja korvat pystyss, toiset
seisoivat ja vartioivat Buckia ahnaalla tarkkaavaisuudella ja osa
heist latki vett lammikosta. Silloin lheni pitknlainen, laiha ja
harmaa susi varovaisesti ja ystvllisin elein ja Buck tunsi hness
villin veljens, jota oli yn ja pivn seurannut ermaassa. Se vinkui
hyvin ystvllisesti ja Buckin vastattua samalla tavoin, haistelivat he
toistensa kuonoja.

Nyt tuli vanha, laiha ja edellisiss taisteluissa pahoin kolhiintunut
susi Buckin luo. Koira nosti huuliaan alkaakseen murinan, mutta hekin
lopettivat haistelemalla toistensa kuonoja. Tmn jlkeen istuutui
vanha susi, nosti kuononsa kuuta kohti ja antoi kuulua pitkveteisen
ulvonnan. Kaikki toiset sudet tekivt samoin. Ja nyt tunsi Buck jlleen
kehoituksen, joka oli kaikunut hnen korviinsa ermaasta. Hn istuutui
ja otti osaa ulvontaan. Kun tm oli tehty, lhti hn suojelevasta
nurkastaan, susilauma tungeskeli hnen ymprilln, vainuskeli ja
pristeli puoleksi ystvllisesti, puoleksi kiukkuisesti. Lauman
johtaja alkoi tavallisen haukahtelun ja lhti metsi kohti. Kaikki muut
seurasivat, haukahdellen kuorossa. Ja Buck juoksi niiden keralla, rinta
rinnan villin veljens kanssa ja juostessaan haukahteli hn kuten
hekin.

Thn loppuu nyt Buckin tarina. Ei kulunut useatakaan vuotta, kun
intiaanit huomasivat omituisen muutoksen metssusien jlkelisiss,
sill osalla niist oli ruskeita pilkkuja silmin ylpuolella ja
kuonossa ja sitpaitsi leve, valkoinen edusta rinnassa. Mutta viel
kummallisempia olivat tarinat, joita intiaanit tiesivt kertoa
aavekoirasta, jolla oli tapana juosta susilauman etunenss. Intiaanit
pelkvt tt aavekoiraa, sill se on heit viekkaampi. Ankarina
talvina varastaa se, mit vain saa heidn leireistn, kokee heidn
paulansa, tappaa heidn koiransa ja ilkkuu heidn uskaliaimmankin
metsstjns ponnistuksille.

Niin, kerrotaanpa viel kauheampiakin asioita siit. On ollut
metsstji, jotka eivt milloinkaan ole palanneet leiriin, ja on ollut
metsstji, jotka veljens ovat lytneet hirvittvin, rikkirevityin
kurkuin, sudenjlki ymprivss lumessa, suurempia kuin tavallisen
sudenjalan jttmi. Syksyisin, kuin intiaanit seuraavat muuttavia
hirvi, vlttvt he aina erst tietty laaksoa. Ja on naisia, jotka
kyvt synkiksi ja vakaviksi, kun leiritulen ress kerrotaan, miten
Paha Henki tuli ja valitsi tmn laakson asuinpaikakseen.

Kesisin kydn kuitenkin tll pahamaineisessa laaksossa
vierailulla, jossa intiaanit eivt mitn tied. Sinne saapuu silloin
suunnattoman suuri, komea, kiiltvturkkinen susi, joka on sek
yhtlinen ett erilainen kuin muut sudet. Se kulkee yksin hymyilevn
metsmaan poikki ja saapuu avonaiselle paikalle puiden keskess. Siell
juoksee kullankeltainen tomuvirta mdntyneest hirvennahkapussikasasta
ja sekottuu maahan. Ja pitk ruoho kasvaa sen plle ktkien sen
loisteen auringolta. Ja siin istuu tuo suuri susi, miettii hetkisen ja
sitten pst yhden ainoan pitkveteisen, surullisen ulvonnan
ennenkuin lhtee.

Mutta hn ei ole aina yksin. Talven pitkien iden saavuttua ja susien
etsiess ravintoaan alempana sijaitsevista laaksoista, saattaa hnet
nhd villin joukon etunenss syksyvn eteenpin kalpeassa
kuunvalossa tai leiskuavien revontulten loisteessa, jttilissuurena ja
tytt kurkkua yhtyen toveriensa lauluun.








End of the Project Gutenberg EBook of Ermaan kutsu, by Jack London

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ERMAAN KUTSU ***

***** This file should be named 45487-8.txt or 45487-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/4/5/4/8/45487/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
  www.gutenberg.org/license.


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation information page at www.gutenberg.org


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887.  Email
contact links and up to date contact information can be found at the
Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:  www.gutenberg.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For forty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
