The Project Gutenberg eBook, The Chateau of Prince Polignac, by Anthony
Trollope


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: The Chateau of Prince Polignac


Author: Anthony Trollope



Release Date: January 16, 2015  [eBook #3712]
[This file was first posted on July 31, 2001]

Language: English

Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CHATEAU OF PRINCE POLIGNAC***

Transcribed from the 1864 Chapman and Hall “Tales of All Countries” edition by David Price, email ccx074@pglaf.org

THE CHÂTEAU OF PRINCE POLIGNAC.

Few Englishmen or Englishwomen are intimately acquainted with the little town of Le Puy.  It is the capital of the old province of Le Velay, which also is now but little known, even to French ears, for it is in these days called by the imperial name of the Department of the Haute Loire.  It is to the south-east of Auvergne, and is nearly in the centre of the southern half of France.

But few towns, merely as towns, can be better worth visiting.  In the first place, the volcanic formation of the ground on which it stands is not only singular in the extreme, so as to be interesting to the geologist, but it is so picturesque as to be equally gratifying to the general tourist.  Within a narrow valley there stand several rocks, rising up from the ground with absolute abruptness.  Round two of these the town clusters, and a third stands but a mile distant, forming the centre of a faubourg, or suburb.  These rocks appear to be, and I believe are, the harder particles of volcanic matter, which have not been carried away through successive ages by the joint agency of water and air.

When the tide of lava ran down between the hills the surface left was no doubt on a level with the heads of these rocks; but here and there the deposit became harder than elsewhere, and these harder points have remained, lifting up their steep heads in a line through the valley.

The highest of these is called the Rocher de Corneille.  Round this and up its steep sides the town stands.  On its highest summit there was an old castle; and there now is, or will be before these pages are printed, a colossal figure in bronze of the Virgin Mary, made from the cannon taken at Sebastopol.  Half-way down the hill the cathedral is built, a singularly gloomy edifice,—Romanesque, as it is called, in its style, but extremely similar in its mode of architecture to what we know of Byzantine structures.  But there has been no surface on the rock side large enough to form a resting-place for the church, which has therefore been built out on huge supporting piles, which form a porch below the west front; so that the approach is by numerous steps laid along the side of the wall below the church, forming a wondrous flight of stairs.  Let all men who may find themselves stopping at Le Puy visit the top of these stairs at the time of the setting sun, and look down from thence through the framework of the porch on the town beneath, and at the hill-side beyond.

Behind the church is the seminary of the priests, with its beautiful walks stretching round the Rocher de Corneille, and overlooking the town and valley below.

Next to this rock, and within a quarter of a mile of it, is the second peak, called the Rock of the Needle.  It rises narrow, sharp, and abrupt from the valley, allowing of no buildings on its sides.  But on its very point has been erected a church sacred to St. Michael, that lover of rock summits, accessible by stairs cut from the stone.  This, perhaps—this rock, I mean—is the most wonderful of the wonders which Nature has formed at La Puy.

Above this, at a mile’s distance, is the rock of Espailly, formed in the same way, and almost equally precipitous.  On its summit is a castle, having its own legend, and professing to have been the residence of Charles VII., when little of France belonged to its kings but the provinces of Berry, Auvergne, and Le Velay.  Some three miles farther up there is another volcanic rock, larger, indeed, but equally sudden in its spring,—equally remarkable as rising abruptly from the valley,—on which stands the castle and old family residence of the house of Polignac.  It was lost by them at the Revolution, but was repurchased by the minister of Charles X., and is still the property of the head of the race.

Le Puy itself is a small, moderate, pleasant French town, in which the language of the people has not the pure Parisian aroma, nor is the glory of the boulevards of the capital emulated in its streets.  These are crooked, narrow, steep, and intricate, forming here and there excellent sketches for a lover of street picturesque beauty; but hurtful to the feet with their small, round-topped paving stones, and not always as clean as pedestrian ladies might desire.

And now I would ask my readers to join me at the morning table d’hôte at the Hotel des Ambassadeurs.  It will of course be understood that this does not mean a breakfast in the ordinary fashion of England, consisting of tea or coffee, bread and butter, and perhaps a boiled egg.  It comprises all the requisites for a composite dinner, excepting soup; and as one gets farther south in France, this meal is called dinner.  It is, however, eaten without any prejudice to another similar and somewhat longer meal at six or seven o’clock, which, when the above name is taken up by the earlier enterprise, is styled supper.

The déjeûner, or dinner, at the Hôtel des Ambassadeurs, on the morning in question, though very elaborate, was not a very gay affair.  There were some fourteen persons present, of whom half were residents in the town, men employed in some official capacity, who found this to be the cheapest, the most luxurious, and to them the most comfortable mode of living.  They clustered together at the head of the table, and as they were customary guests at the house, they talked their little talk together—it was very little—and made the most of the good things before them.  Then there were two or three commis-voyageurs, a chance traveller or two, and an English lady with a young daughter.  The English lady sat next to one of the accustomed guests; but he, unlike the others, held converse with her rather than with them.  Our story at present has reference only to that lady and to that gentleman.

Place aux dames.  We will speak first of the lady, whose name was Mrs. Thompson.  She was, shall I say, a young woman of about thirty-six.  In so saying, I am perhaps creating a prejudice against her in the minds of some readers, as they will, not unnaturally, suppose her, after such an announcement, to be in truth over forty.  Any such prejudice will be unjust.  I would have it believed that thirty-six was the outside, not the inside of her age.  She was good-looking, lady-like, and considering that she was an Englishwoman, fairly well dressed.  She was inclined to be rather full in her person, but perhaps not more so than is becoming to ladies at her time of life.  She had rings on her fingers and a brooch on her bosom which were of some value, and on the back of her head she wore a jaunty small lace cap, which seemed to tell, in conjunction with her other appointments, that her circumstances were comfortable.

The little girl who sat next to her was the youngest of her two daughters, and might be about thirteen years of age.  Her name was Matilda, but infantine circumstances had invested her with the nickname of Mimmy, by which her mother always called her.  A nice, pretty, playful little girl was Mimmy Thompson, wearing two long tails of plaited hair hanging, behind her head, and inclined occasionally to be rather loud in her sport.

Mrs. Thompson had another and an elder daughter, now some fifteen years old, who was at school in Le Puy; and it was with reference to her tuition that Mrs. Thompson had taken up a temporary residence at the Hôtel des Ambassadeurs in that town.  Lilian Thompson was occasionally invited down to dine or breakfast at the inn, and was visited daily at her school by her mother.

“When I’m sure that she’ll do, I shall leave her there, and go back to England,” Mrs. Thompson had said, not in the purest French, to the neighbour who always sat next to her at the table d’hôte, the gentleman, namely, to whom we have above alluded.  But still she had remained at Le Puy a month, and did not go; a circumstance which was considered singular, but by no means unpleasant, both by the innkeeper and by the gentleman in question.

The facts, as regarded Mrs. Thompson, were as follows:—She was the widow of a gentleman who had served for many years in the civil service of the East Indies, and who, on dying, had left her a comfortable income of—it matters not how many pounds, but constituting quite a sufficiency to enable her to live at her ease and educate her daughters.

Her children had been sent home to England before her husband’s death, and after that event she had followed them; but there, though she was possessed of moderate wealth, she had no friends and few acquaintances, and after a little while she had found life to be rather dull.  Her customs were not those of England, nor were her propensities English; therefore she had gone abroad, and having received some recommendation of this school at Le Puy, had made her way thither.  As it appeared to her that she really enjoyed more consideration at Le Puy than had been accorded to her either at Torquay or Leamington, there she remained from day to day.  The total payment required at the Hôtel des Ambassadeurs was but six francs daily for herself and three and a half for her little girl; and where else could she live with a better junction of economy and comfort?  And then the gentleman who always sat next to her was so exceedingly civil!

The gentleman’s name was M. Lacordaire.  So much she knew, and had learned to call him by his name very frequently.  Mimmy, too, was quite intimate with M. Lacordaire; but nothing more than his name was known of him.  But M. Lacordaire carried a general letter of recommendation in his face, manner, gait, dress, and tone of voice.  In all these respects there was nothing left to be desired; and, in addition to this, he was decorated, and wore the little red ribbon of the Legion of Honour, ingeniously twisted into the shape of a small flower.

M. Lacordaire might be senior in age to Mrs. Thompson by about ten years, nor had he about him any of the airs or graces of a would-be young man.  His hair, which he wore very short, was grizzled, as was also the small pretence of a whisker which came down about as far as the middle of his ear; but the tuft on his chin was still brown, without a gray hair.  His eyes were bright and tender, his voice was low and soft, his hands were very white, his clothes were always new and well fitting, and a better-brushed hat could not be seen out of Paris, nor perhaps in it.

Now, during the weeks which Mrs. Thompson had passed at La Puy, the acquaintance which she had formed with M. Lacordaire had progressed beyond the prolonged meals in the salle à manger.  He had occasionally sat beside her evening table as she took her English cup of tea in her own room, her bed being duly screened off in its distant niche by becoming curtains; and then he had occasionally walked beside her, as he civilly escorted her to the lions of the place; and he had once accompanied her, sitting on the back seat of a French voiture, when she had gone forth to see something of the surrounding country.

On all such occasions she had been accompanied by one of her daughters, and the world of Le Puy had had nothing material to say against her.  But still the world of Le Puy had whispered a little, suggesting that M. Lacordaire knew very well what he was about.  But might not Mrs. Thompson also know as well what she was about?  At any rate, everything had gone on very pleasantly since the acquaintance had been made.  And now, so much having been explained, we will go back to the elaborate breakfast at the Hôtel des Ambassadeurs.

Mrs. Thompson, holding Mimmy by the hand, walked into the room some few minutes after the last bell had been rung, and took the place which was now hers by custom.  The gentlemen who constantly frequented the house all bowed to her, but M. Lacordaire rose from his seat and offered her his hand.

“And how is Mees Meemy this morning?” said he; for ’twas thus he always pronounced her name.

Miss Mimmy, answering for herself, declared that she was very well, and suggested that M. Lacordaire should give her a fig from off a dish that was placed immediately before him on the table.  This M. Lacordaire did, presenting it very elegantly between his two fingers, and making a little bow to the little lady as he did so.

“Fie, Mimmy!” said her mother; “why do you ask for the things before the waiter brings them round?”

“But, mamma,” said Mimmy, speaking English, “M. Lacordaire always gives me a fig every morning.”

“M. Lacordaire always spoils you, I think,” answered Mrs. Thompson, in French.  And then they went thoroughly to work at their breakfast.  During the whole meal M. Lacordaire attended assiduously to his neighbour; and did so without any evil result, except that one Frenchman with a black moustache, at the head of the table, trod on the toe of another Frenchman with another black moustache—winking as he made the sign—just as M. Lacordaire, having selected a bunch of grapes, put it on Mrs. Thompson’s plate with infinite grace.  But who among us all is free from such impertinences as these?

“But madame really must see the château of Prince Polignac before she leaves Le Puy,” said M. Lacordaire.

“The château of who?” asked Mimmy, to whose young ears the French words were already becoming familiar.

“Prince Polignac, my dear.  Well, I really don’t know, M. Lacordaire;—I have seen a great deal of the place already, and I shall be going now very soon; probably in a day or two,” said Mrs. Thompson.

“But madame must positively see the château,” said M. Lacordaire, very impressively; and then after a pause he added, “If madame will have the complaisance to commission me to procure a carriage for this afternoon, and will allow me the honour to be her guide, I shall consider myself one of the most fortunate of men.”

“Oh, yes, mamma, do go,” said Mimmy, clapping her hands.  “And it is Thursday, and Lilian can go with us.”

“Be quiet, Mimmy, do.  Thank you, no, M. Lacordaire.  I could not go to-day; but I am extremely obliged by your politeness.”

M. Lacordaire still pressed the matter, and Mrs. Thompson still declined till it was time to rise from the table.  She then declared that she did not think it possible that she should visit the château before she left Le Puy; but that she would give him an answer at dinner.

The most tedious time in the day to Mrs. Thompson were the two hours after breakfast.  At one o’clock she daily went to the school, taking Mimmy, who for an hour or two shared her sister’s lessons.  This and her little excursions about the place, and her shopping, managed to make away with her afternoon.  Then in the evening, she generally saw something of M. Lacordaire.  But those two hours after breakfast were hard of killing.

On this occasion, when she gained her own room, she as usual placed Mimmy on the sofa with a needle.  Her custom then was to take up a novel; but on this morning she sat herself down in her arm-chair, and resting her head upon her hand and elbow, began to turn over certain circumstances in her mind.

“Mamma,” said Mimmy, “why won’t you go with M. Lacordaire to that place belonging to the prince?  Prince—Polly something, wasn’t it?”

“Mind your work, my dear,” said Mrs. Thompson.

“But I do so wish you’d go, mamma.  What was the prince’s name?”

“Polignac.”

“Mamma, ain’t princes very great people?”

“Yes, my dear; sometimes.”

“Is Prince Polly-nac like our Prince Alfred?”

“No, my dear; not at all.  At least, I suppose not.”

“Is his mother a queen?”

“No, my dear.”

“Then his father must be a king?”

“No, my dear.  It is quite a different thing here.  Here in France they have a great many princes.”

“Well, at any rate I should like to see a prince’s château; so I do hope you’ll go.”  And then there was a pause.  “Mamma, could it come to pass, here in France, that M. Lacordaire should ever be a prince?”

“M. Lacordaire a prince!  No; don’t talk such nonsense, but mind your work.”

“Isn’t M. Lacordaire a very nice man?  Ain’t you very fond of him?”

To this question Mrs. Thompson made no answer.

“Mamma,” continued Mimmy, after a moment’s pause, “won’t you tell me whether you are fond of M. Lacordaire?  I’m quite sure of this,—that he’s very fond of you.”

“What makes you think that?” asked Mrs. Thompson, who could not bring herself to refrain from the question.

“Because he looks at you in that way, mamma, and squeezes your hand.”

“Nonsense, child,” said Mrs. Thompson; “hold your tongue.  I don’t know what can have put such stuff into your head.”

“But he does, mamma,” said Mimmy, who rarely allowed her mother to put her down.

Mrs. Thompson made no further answer, but again sat with her head resting on her hand.  She also, if the truth must be told, was thinking of M. Lacordaire and his fondness for herself.  He had squeezed her hand and he had looked into her face.  However much it may have been nonsense on Mimmy’s part to talk of such things, they had not the less absolutely occurred.  Was it really the fact that M. Lacordaire was in love with her?

And if so, what return should she, or could she make to such a passion?  He had looked at her yesterday, and squeezed her hand to-day. Might it not be probable that he would advance a step further to-morrow?  If so, what answer would she be prepared to make to him?

She did not think—so she said to herself—that she had any particular objection to marrying again.  Thompson had been dead now for four years, and neither his friends, nor her friends, nor the world could say she was wrong on that score.  And as to marrying a Frenchman, she could not say she felt within herself any absolute repugnance to doing that.  Of her own country, speaking of England as such, she, in truth, knew but little—and perhaps cared less.  She had gone to India almost as a child, and England had not been specially kind to her on her return.  She had found it dull and cold, stiff, and almost ill-natured.  People there had not smiled on her and been civil as M. Lacordaire had done.  As far as England and Englishmen were considered she saw no reason why she should not marry M. Lacordaire.

And then, as regarded the man; could she in her heart say that she was prepared to love, honour, and obey M. Lacordaire?  She certainly knew no reason why she should not do so.  She did not know much of him, she said to herself at first; but she knew as much, she said afterwards, as she had known personally of Mr. Thompson before their marriage.  She had known, to be sure, what was Mr. Thompson’s profession and what his income; or, if not, some one else had known for her.  As to both these points she was quite in the dark as regarded M. Lacordaire.

Personally, she certainly did like him, as she said to herself more than once.  There was a courtesy and softness about him which were very gratifying to her; and then, his appearance was so much in his favour.  He was not very young, she acknowledged; but neither was she young herself.  It was quite evident that he was fond of her children, and that he would be a kind and affectionate father to them.  Indeed, there was kindness in all that he did.

Should she marry again,—and she put it to herself quite hypothetically,—she would look for no romance in such a second marriage.  She would be content to sit down in a quiet home, to the tame dull realities of life, satisfied with the companionship of a man who would be kind and gentle to her, and whom she could respect and esteem.  Where could she find a companion with whom this could be more safely anticipated than with M. Lacordaire?

And so she argued the question within her own breast in a manner not unfriendly to that gentleman.  That there was as yet one great hindrance she at once saw; but then that might be remedied by a word.  She did not know what was his income or his profession.  The chambermaid, whom she had interrogated, had told her that he was a “marchand.”  To merchants, generally, she felt that she had no objection.  The Barings and the Rothschilds were merchants, as was also that wonderful man at Bombay, Sir Hommajee Bommajee, who was worth she did no know how many thousand lacs of rupees.

That it would behove her, on her own account and that of her daughters, to take care of her own little fortune in contracting any such connection, that she felt strongly.  She would never so commit herself as to put security in that respect out of her power.  But then she did not think that M. Lacordaire would ever ask her to do so; at any rate, she was determined on this, that there should never be any doubt on that matter; and as she firmly resolved on this, she again took up her book, and for a minute or two made an attempt to read.

“Mamma,” said Mummy, “will M. Lacordaire go up to the school to see Lilian when you go away from this?”

“Indeed, I cannot say, my dear.  If Lilian is a good girl, perhaps he may do so now and then.”

“And will he write to you and tell you how she is?”

“Lilian can write for herself; can she not?”

“Oh yes; I suppose she can; but I hope M. Lacordaire will write too.  We shall come back here some day; shan’t we, mamma?”

“I cannot say, my dear.”

“I do so hope we shall see M. Lacordaire again.  Do you know what I was thinking, mamma?”

“Little girls like you ought not to think,” said Mrs. Thompson, walking slowly out of the room to the top of the stairs and back again; for she had felt the necessity of preventing Mimmy from disclosing any more of her thoughts.  “And now, my dear, get yourself ready, and we will go up to the school.”

Mrs. Thompson always dressed herself with care, though not in especially fine clothes, before she went down to dinner at the table d’hôte; but on this occasion she was more than usually particular.  She hardly explained to herself why she did this; but, nevertheless, as she stood before the glass, she did in a certain manner feel that the circumstances of her future life might perhaps depend on what might be said and done that evening.  She had not absolutely decided whether or no she would go to the Prince’s château; but if she did go—.  Well, if she did; what then?  She had sense enough, as she assured herself more than once, to regulate her own conduct with propriety in any such emergency.

During the dinner, M. Lacordaire conversed in his usual manner, but said nothing whatever about the visit to Polignac.  He was very kind to Mimmy, and very courteous to her mother, but did not appear to be at all more particular than usual.  Indeed, it might be a question whether he was not less so.  As she had entered the room Mrs. Thompson had said to herself that, perhaps, after all, it would be better that there should be nothing more thought about it; but before the four of five courses were over, she was beginning to feel a little disappointed.

And now the fruit was on the table, after the consumption of which it was her practice to retire.  It was certainly open to her to ask M. Lacordaire to take tea with her that evening, as she had done on former occasions; but she felt that she must not do this now, considering the immediate circumstances of the case.  If any further steps were to be taken, they must be taken by him, and not by her;—or else by Mimmy, who, just as her mother was slowly consuming her last grapes, ran round to the back of M. Lacordaire’s chair, and whispered something into his ear.  It may be presumed that Mrs. Thompson did not see the intention of the movement in time to arrest it, for she did nothing till the whispering had been whispered; and then she rebuked the child, bade her not to be troublesome, and with more than usual austerity in her voice, desired her to get herself ready to go up stairs to their chamber.

As she spoke she herself rose from her chair, and made her final little bow to the table, and her other final little bow and smile to M. Lacordaire; but this was certain to all who saw it, that the smile was not as gracious as usual.

As she walked forth, M. Lacordaire rose from his chair—such being his constant practice when she left the table; but on this occasion he accompanied her to the door.

“And has madame decided,” he asked, “whether she will permit me to accompany her to the château?”

“Well, I really don’t know,” said Mrs. Thompson.

“Mees Meemy,” continued M. Lacordaire, “is very anxious to see the rock, and I may perhaps hope that Mees Lilian would be pleased with such a little excursion.  As for myself—” and then M. Lacordaire put his hand upon his heart in a manner that seemed to speak more plainly than he had ever spoken.

“Well, if the children would really like it, and—as you are so very kind,” said Mrs. Thompson; and so the matter was conceded.

“To-morrow afternoon?” suggested M. Lacordaire.  But Mrs. Thompson fixed on Saturday, thereby showing that she herself was in no hurry for the expedition.

“Oh, I am so glad!” said Mimmy, when they had re-entered their own room.  “Mamma, do let me tell Lilian myself when I go up to the school to-morrow!”

But mamma was in no humour to say much to her child on this subject at the present moment.  She threw herself back on her sofa in perfect silence, and began to reflect whether she would like to sign her name in future as Fanny Lacordaire, instead of Fanny Thompson.  It certainly seemed as though things were verging towards such a necessity.  A marchand!  But a marchand of what?  She had an instinctive feeling that the people in the hotel were talking about her and M. Lacordaire, and was therefore more than ever averse to asking any one a question.

As she went up to the school the next afternoon, she walked through more of the streets of Le Puy than was necessary, and in every street she looked at the names which she saw over the doors of the more respectable houses of business.  But she looked in vain.  It might be that M. Lacordaire was a marchand of so specially high a quality as to be under no necessity to put up his name at all.  Sir Hommajee Bommajee’s name did not appear over any door in Bombay;—at least, she thought not.

And then came the Saturday morning.  “We shall be ready at two,” she said, as she left the breakfast-table; “and perhaps you would not mind calling for Lilian on the way.”

M. Lacordaire would be delighted to call anywhere for anybody on behalf of Mrs. Thompson; and then, as he got to the door of the salon, he offered her his hand.  He did so with so much French courtesy that she could not refuse it, and then she felt that his purpose was more tender than ever it had been.  And why not, if this was the destiny which Fate had prepared for her?

Mrs. Thompson would rather have got into the carriage at any other spot in Le Puy than at that at which she was forced to do so—the chief entrance, namely, of the Hôtel des Ambassadeurs.  And what made it worse was this, that an appearance of a special fate was given to the occasion.  M. Lacordaire was dressed in more than his Sunday best.  He had on new yellow kid gloves.  His coat, if not new, was newer than any Mrs. Thompson had yet observed, and was lined with silk up to the very collar.  He had on patent leather boots, which glittered, as Mrs. Thompson thought, much too conspicuously.  And as for his hat, it was quite evident that it was fresh that morning from the maker’s block.

In this costume, with his hat in his hand, he stood under the great gateway of the hotel, ready to hand Mrs. Thompson into the carriage.  This would have been nothing if the landlord and landlady had not been there also, as well as the man-cook, and the four waiters, and the fille de chambre.  Two or three other pair of eyes Mrs. Thompson also saw, as she glanced round, and then Mimmy walked across the yard in her best clothes with a fête-day air about her for which her mother would have liked to have whipped her.

But what did it matter?  If it was written in the book that she should become Madame Lacordaire, of course the world would know that there must have been some preparatory love-making.  Let them have their laugh; a good husband would not be dearly purchased at so trifling an expense.  And so they sallied forth with already half the ceremony of a wedding.

Mimmy seated herself opposite to her mother, and M. Lacordaire also sat with his back to the horses, leaving the second place of honour for Lilian.  “Pray make yourself comfortable, M. Lacordaire, and don’t mind her,” said Mrs. Thompson.  But he was firm in his purpose of civility, perhaps making up his mind that when he should in truth stand in the place of papa to the young lady, then would be his time for having the back seat in the carnage.

Lilian, also in her best frock, came down the school-steps, and three of the school teachers came with her.  It would have added to Mrs. Thompson’s happiness at that moment if M. Lacordaire would have kept his polished boots out of sight, and put his yellow gloves into his pocket.

And then they started.  The road from Le Puy to Polignac is nearly all up hill; and a very steep hill it is, so that there was plenty of time for conversation.  But the girls had it nearly all to themselves.  Mimmy thought that she had never found M. Lacordaire so stupid; and Lilian told her sister on the first safe opportunity that occurred, that it seemed very much as though they were all going to church.

“And do any of the Polignac people ever live at this place?” asked Mrs. Thompson, by way of making conversation; in answer to which M. Lacordaire informed madame that the place was at present only a ruin; and then there was again silence till they found themselves under the rock, and were informed by the driver that the rest of the ascent must be made on foot.

The rock now stood abrupt and precipitous above their heads.  It was larger in its circumference and with much larger space on its summit than those other volcanic rocks in and close to the town; but then at the same time it was higher from the ground, and quite as inaccessible, except by the single path which led up to the château.

M. Lacordaire, with conspicuous gallantry, first assisted Mrs. Thompson from the carriage, and then handed down the two young ladies.  No lady could have been so difficult to please as to complain of him, and yet Mrs. Thompson thought that he was not as agreeable as usual.  Those horrid boots and those horrid gloves gave him such an air of holiday finery that neither could he be at his ease wearing them, nor could she, in seeing them worn.

They were soon taken in hand by the poor woman whose privilege it was to show the ruins.  For a little distance they walked up the path in single file; not that it was too narrow to accommodate two, but M. Lacordaire’s courage had not yet been screwed to a point which admitted of his offering his arm to the widow.  For in France, it must be remembered, that this means more than it does in some other countries.

Mrs. Thompson felt that all this was silly and useless.  If they were not to be dear friends this coming out fêting together, those boots and gloves and new hat were all very foolish; and if they were, the sooner they understood each other the better.  So Mrs. Thompson, finding that the path was steep and the weather warm, stood still for a while leaning against the wall, with a look of considerable fatigue in her face.

“Will madame permit me the honour of offering her my arm?” said M. Lacordaire.  “The road is so extraordinarily steep for madame to climb.”

Mrs. Thompson did permit him the honour, and so they went on till they reached the top.

The view from the summit was both extensive and grand, but neither Lilian nor Mimmy were much pleased with the place.  The elder sister, who had talked over the matter with her school companions, expected a fine castle with turrets, battlements, and romance; and the other expected a pretty smiling house, such as princes, in her mind, ought to inhabit.

Instead of this they found an old turret, with steps so broken that M. Lacordaire did not care to ascend them, and the ruined walls of a mansion, in which nothing was to be seen but the remains of an enormous kitchen chimney.

“It was the kitchen of the family,” said the guide.

“Oh,” said Mrs. Thompson.

“And this,” said the woman, taking them into the next ruined compartment, “was the kitchen of monsieur et madame.”

“What! two kitchens?” exclaimed Lilian, upon which M. Lacordaire explained that the ancestors of the Prince de Polignac had been very great people, and had therefore required culinary performances on a great scale.

And then the woman began to chatter something about an oracle of Apollo.  There was, she said, a hole in the rock, from which in past times, perhaps more than a hundred years ago, the oracle used to speak forth mysterious words.

“There,” she said, pointing to a part of the rock at some distance, “was the hole.  And if the ladies would follow her to a little outhouse which was just beyond, she would show them the huge stone mouth out of which the oracle used to speak.”

Lilian and Mimmy both declared at once for seeing the oracle, but Mrs. Thompson expressed her determination to remain sitting where she was upon the turf.  So the guide started off with the young ladies; and will it be thought surprising that M. Lacordaire should have remained alone by the side of Mrs. Thompson?

It must be now or never, Mrs. Thompson felt; and as regarded M. Lacordaire, he probably entertained some idea of the same kind.  Mrs. Thompson’s inclinations, though they had never been very strong in the matter, were certainly in favour of the “now.”  M. Lacordaire’s inclinations were stronger.  He had fully and firmly made up his mind in favour of matrimony; but then he was not so absolutely in favour of the “now.”  Mrs. Thompson’s mind, if one could have read it, would have shown a great objection to shilly-shallying, as she was accustomed to call it.  But M. Lacordaire, were it not for the danger which might thence arise, would have seen no objection to some slight further procrastination.  His courage was beginning, perhaps, to ooze out from his fingers’ ends.

“I declare that those girls have scampered away ever so far,” said Mrs. Thompson.

“Would madame wish that I should call them back?” said M. Lacordaire, innocently.

“Oh, no, dear children! let them enjoy themselves; it will be a pleasure to them to run about the rock, and I suppose they will be safe with that woman?”

“Oh, yes, quite safe,” said M. Lacordaire; and then there was another little pause.

Mrs. Thompson was sitting on a broken fragment of a stone just outside the entrance to the old family kitchen, and M. Lacordaire was standing immediately before her.  He had in his hand a little cane with which he sometimes slapped his boots and sometimes poked about among the rubbish.  His hat was not quite straight on his head, having a little jaunty twist to one side, with reference to which, by-the-bye, Mrs. Thompson then resolved that she would make a change, should ever the gentleman become her own property.  He still wore his gloves, and was very smart; but it was clear to see that he was not at his ease.

“I hope the heat does not incommode you,” he said after a few moments’ silence.  Mrs. Thompson declared that it did not, that she liked a good deal of heat, and that, on the whole, she was very well where she was.  She was afraid, however, that she was detaining M. Lacordaire, who might probably wish to be moving about upon the rock.  In answer to which M. Lacordaire declared that he never could be so happy anywhere as in her close vicinity.

“You are too good to me,” said Mrs. Thompson, almost sighing.  “I don’t know what my stay here would have been without your great kindness.”

“It is madame that has been kind to me,” said M. Lacordaire, pressing the handle of his cane against his heart.

There was then another pause, after which Mrs. Thompson said that that was all his French politeness; that she knew that she had been very troublesome to him, but that she would now soon be gone; and that then, in her own country, she would never forget his great goodness.

“Ah, madame!” said M. Lacordaire; and, as he said it, much more was expressed in his face than in his words.  But, then, you can neither accept nor reject a gentleman by what he says in his face.  He blushed, too, up to his grizzled hair, and, turning round, walked a step or two away from the widow’s seat, and back again.

Mrs. Thompson the while sat quite still.  The displaced fragment, lying, as it did, near a corner of the building, made not an uncomfortable chair.  She had only to be careful that she did not injure her hat or crush her clothes, and throw in a word here and there to assist the gentleman, should occasion permit it.

“Madame!” said M. Lacordaire, on his return from a second little walk.

“Monsieur!” replied Mrs. Thompson, perceiving that M. Lacordaire paused in his speech.

“Madame,” he began again, and then, as he again paused, Mrs. Thompson looked up to him very sweetly; “madame, what I am going to say will, I am afraid, seem to evince by far too great audacity on my part.”

Mrs. Thompson may, perhaps, have thought that, at the present moment, audacity was not his fault.  She replied, however, that she was quite sure that monsieur would say nothing that was in any way unbecoming either for him to speak or for her to hear.

“Madame, may I have ground to hope that such may be your sentiments after I have spoken!  Madame”—and now he went down, absolutely on his knees, on the hard stones; and Mrs. Thompson, looking about into the distance, almost thought that she saw the top of the guide’s cap—“Madame, I have looked forward to this opportunity as one in which I may declare for you the greatest passion that I have ever yet felt. Madame, with all my heart and soul I love you.  Madame, I offer to you the homage of my heart, my hand, the happiness of my life, and all that I possess in this world;” and then, taking her hand gracefully between his gloves, he pressed his lips against the tips of her fingers.

If the thing was to be done, this way of doing it was, perhaps, as good as any other.  It was one, at any rate, which left no doubt whatever as to the gentleman’s intentions.  Mrs. Thompson, could she have had her own way, would not have allowed her lover of fifty to go down upon his knees, and would have spared him much of the romance of his declaration.  So also would she have spared him his yellow gloves and his polished boots.  But these were a part of the necessity of the situation, and therefore she wisely took them as matters to be passed over with indifference.  Seeing, however, that M. Lacordaire still remained on his knees, it was necessary that she should take some step toward raising him, especially as her two children and the guide would infallibly be upon them before long.

“M. Lacordaire,” she said, “you surprise me greatly; but pray get up.”

“But will madame vouchsafe to give me some small ground for hope?”

“The girls will be here directly, M. Lacordaire; pray get up.  I can talk to you much better if you will stand up, or sit down on one of these stones.”

M. Lacordaire did as he was bid; he got up, wiped the knees of his pantaloons with his handkerchief, sat down beside her, and then pressed the handle of his cane to his heart.

“You really have so surprised me that I hardly know how to answer you,” said Mrs. Thompson.  “Indeed, I cannot bring myself to imagine that you are in earnest.”

“Ah, madame, do not be so cruel!  How can I have lived with you so long, sat beside you for so many days, without having received your image into my heart?  I am in earnest!  Alas!  I fear too much in earnest!”  And then he looked at her with all his eyes, and sighed with all his strength.

Mrs. Thompson’s prudence told her that it would be well to settle the matter, in one way or the other, as soon as possible.  Long periods of love-making were fit for younger people than herself and her future possible husband.  Her object would be to make him comfortable if she could, and that he should do the same for her, if that also were possible.  As for lookings and sighings and pressings of the hand, she had gone through all that some twenty years since in India, when Thompson had been young, and she was still in her teens.

“But, M. Lacordaire, there are so many things to be considered.  There!  I hear the children coming!  Let us walk this way for a minute.”  And they turned behind a wall which placed them out of sight, and walked on a few paces till they reached a parapet, which stood on the uttermost edge of the high rock.  Leaning upon this they continued their conversation.

“There are so many things to be considered,” said Mrs. Thompson again.

“Yes, of course,” said M. Lacordaire.  “But my one great consideration is this;—that I love madame to distraction.”

“I am very much flattered; of course, any lady would so feel.  But, M. Lacordaire—”

“Madame, I am all attention.  But, if you would deign to make me happy, say that one word, ‘I love you!’”  M. Lacordaire, as he uttered these words, did not look, as the saying is, at his best.  But Mrs. Thompson forgave him.  She knew that elderly gentlemen under such circumstances do not look at their best.

“But if I consented to—to—to such an arrangement, I could only do so on seeing that it would be beneficial—or, at any rate, not injurious—to my children; and that it would offer to ourselves a fair promise of future happiness.”

“Ah, madame; it would be the dearest wish of my heart to be a second father to those two young ladies; except, indeed—” and then M. Lacordaire stopped the flow of his speech.

“In such matters it is so much the best to be explicit at once,” said Mrs. Thompson.

“Oh, yes; certainly!  Nothing can be more wise than madame.”

“And the happiness of a household depends so much on money.”

“Madame!”

“Let me say a word or two, Monsieur Lacordaire.  I have enough for myself and my children; and, should I every marry again, I should not, I hope, be felt as a burden by my husband; but it would, of course, be my duty to know what were his circumstances before I accepted him.  Of yourself, personally, I have seen nothing that I do not like.”

“Oh, madame!”

“But as yet I know nothing of your circumstances.”

M. Lacordaire, perhaps, did feel that Mrs. Thompson’s prudence was of a strong, masculine description; but he hardly liked her the less on this account.  To give him his due he was not desirous of marrying her solely for her money’s sake.  He also wished for a comfortable home, and proposed to give as much as he got; only he had been anxious to wrap up the solid cake of this business in a casing of sugar of romance.  Mrs. Thompson would not have the sugar but the cake might not be the worse on that account.

“No, madame, not as yet; but they shall all be made open and at your disposal,” said M. Lacordaire; and Mrs. Thompson bowed approvingly.

“I am in business,” continued M. Lacordaire; “and my business gives me eight thousand francs a year.”

“Four times eight are thirty-two,” said Mrs. Thompson to herself; putting the francs into pounds sterling, in the manner that she had always found to be the readiest.  Well, so far the statement was satisfactory.  An income of three hundred and twenty pounds a year from business, joined to her own, might do very well.  She did not in the least suspect M. Lacordaire of being false, and so far the matter sounded well.

“And what is the business?” she asked, in a tone of voice intended to be indifferent, but which nevertheless showed that she listened anxiously for an answer to her question.

They were both standing with their arms upon the wall, looking down upon the town of Le Puy; but they had so stood that each could see the other’s countenance as they talked.  Mrs. Thompson could now perceive that M. Lacordaire became red in the face, as he paused before answering her.  She was near to him, and seeing his emotion gently touched his arm with her hand.  This she did to reassure him, for she saw that he was ashamed of having to declare that he was a tradesman.  As for herself, she had made up her mind to bear with this, if she found, as she felt sure she would find, that the trade was one which would not degrade either him or her.  Hitherto, indeed,—in her early days,—she had looked down on trade; but of what benefit had her grand ideas been to her when she had returned to England?  She had tried her hand at English genteel society, and no one had seemed to care for her.  Therefore, she touched his arm lightly with her fingers that she might encourage him.

He paused for a moment, as I have said, and became red; and then feeling that he had shown some symptoms of shame—and feeling also, probably, that it was unmanly in him to do so, he shook himself slightly, raised his head up somewhat more proudly than was his wont, looked her full in the face with more strength of character than she had yet seen him assume; and then, declared his business.

“Madame,” he said, in a very audible, but not in a loud voice, “madame—je suis tailleur.”  And having so spoken, he turned slightly from her and looked down over the valley towards Le Puy.

There was nothing more said upon the subject as they drove down from the rock of Polignac back to the town.  Immediately on receiving the announcement, Mrs. Thompson found that she had no answer to make.  She withdrew her hand—and felt at once that she had received a blow.  It was not that she was angry with M. Lacordaire for being a tailor; nor was she angry with him in that, being a tailor, he had so addressed her.  But she was surprised, disappointed, and altogether put beyond her ease.  She had, at any rate, not expected this.  She had dreamed of his being a banker; thought that, perhaps, he might have been a wine merchant; but her idea had never gone below a jeweller or watchmaker.  When those words broke upon her ear, “Madame, je suis tailleur,” she had felt herself to be speechless.

But the words had not been a minute spoken when Lilian and Mimmy ran up to their mother.  “Oh, mamma,” said Lilian, “we thought you were lost; we have searched for you all over the château.”

“We have been sitting very quietly here, my dear, looking at the view,” said Mrs. Thompson.

“But, mamma, I do wish you’d see the mouth of the oracle.  It is so large, and so round, and so ugly.  I put my arm into it all the way,” said Mimmy.

But at the present moment her mamma felt no interest in the mouth of the oracle; and so they all walked down together to the carriage.  And, though the way was steep, Mrs. Thompson managed to pick her steps without the assistance of an arm; nor did M. Lacordaire presume to offer it.

The drive back to town was very silent.  Mrs. Thompson did make one or two attempts at conversation, but they were not effectual.  M. Lacordaire could not speak at his ease till this matter was settled, and he already had begun to perceive that his business was against him.  Why is it that the trade of a tailor should be less honourable than that of a haberdasher, or even a grocer?

They sat next each other at dinner, as usual; and here, as all eyes were upon them, they both made a great struggle to behave in their accustomed way.  But even in this they failed.  All the world of the Hôtel des Ambassadeurs knew that M. Lacordaire had gone forth to make an offer to Mrs. Thompson, and all that world, therefore, was full of speculation.  But all the world could make nothing of it.  M. Lacordaire did look like a rejected man, but Mrs. Thompson did not look like the woman who had rejected him.  That the offer had been made—in that everybody agreed, from the senior habitué of the house who always sat at the head of the table, down to the junior assistant garçon.  But as to reading the riddle, there was no accord among them.

When the dessert was done, Mrs. Thompson, as usual, withdrew, and M. Lacordaire, as usual, bowed as he stood behind his own chair.  He did not, however, attempt to follow her.

But when she reached the door she called him.  He was at her side in a moment, and then she whispered in his ear—

“And I, also—I will be of the same business.”

When M. Lacordaire regained the table the senior habitué, the junior garçon, and all the intermediate ranks of men at the Hôtel des Ambassadeurs knew that they might congratulate him.

Mrs. Thompson had made a great struggle; but, speaking for myself, I am inclined to think that she arrived at last at a wise decision.

***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CHATEAU OF PRINCE POLIGNAC***



***** This file should be named 3712-h.htm or 3712-h.zip******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/3/7/1/3712


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.