The Project Gutenberg EBook of The Disguising at Hertford, by John Lydgate

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at

Title: The Disguising at Hertford
       A Verse Play Written circa 1427

Author: John Lydgate

Release Date: October, 2001 [EBook #2878]
Last Updated: February 4, 2013

Language: English

Character set encoding: ASCII


Produced by: An Anonymous Volunteer and David Widger


By John Lydgate

c.1370 - 1449

A verse play written circa 1427.

This version is made available with the permission of the Master and Fellows of Trinity College, Cambridge, England, the owners of the unique original manuscript.

For the purposes of this multi-platform electronic text, the medieval 'thorn' (a character representing 'th') has been changed to 'th'. It was impracticable to reproduce the original punctuation, which mainly consisted of the virgule or slash. Modern commas and full stops have been sparingly imposed. Superscript tildes and mid-script tildes have been removed. Mid-script dots have been changed to colons as they seem to indicate a deliberate suspension. The last four words of the initial rubric (Brys : slayne at Loviers) appear to have been added to the manuscript at a date slightly later than when it was first written. Section marks occur in the original without consistency; where these clearly indicate a new section, a blank line has been inserted to produce a similar effect.

The endnotes include the original stage directions. Two lacunae in the manuscript have been supplied by reference to John Stow's late 16th- century manuscript copy of the text. The other endnotes are glosses of particular words in the text.

The transcription of Lydgate's text has also been published in book form under the title 'Lydgate's Disguising at Hertford Castle', including a modern verse translation of the text, an editor's introduction and notes, and a study of the literary and historical background of the play and of its first performance, which took place at Hertford Castle as part of the royal Christmas festivities of, probably, 1427. It is hoped that this additional material will become available as a Project Gutenberg etext. Readers interested in the book may wish to have its publication details

  Lydgate's Disguising at Hertford Castle by Derek Forbes
  with Foreword by Glynne Wickham
  First published by Blot Publishing, Pulborough, 1998.
  Pp. xiv + 82, f'piece, and 4 plate ills.
  Decorated and laminated card cover. ISBN 1 900929 03 1.
  Retail price in 2000 six pounds GBP.

  Copies of the book are available from
  Blot Publishing, 8 Chanctonbury, Ashington, West Sussex, RH20 3QE, UK.
  or from the Society for Theatre Research, c/o The Theatre Museum,
  1E Tavistock Street, London WC2E 7PA, UK.

Copies of the book were distributed by the Society for Theatre Research to its members worldwide in 1998, and can be consulted in the libraries of institutions which subscribe to the Society.




Nowe folowethe here the maner of a bille by wey of supplicacon putte to the kyng holding his noble feest of Cristmasse in the Castel of Hertford as in a disguysing : of the Rude upplandisshe people compleyning on hir wyves with the boystous aunswere of hir wyves devysed by lydegate at the Request of the Countre Roullour Brys : slayne at Loviers

  Most noble prynce :  With support of your grace,
  Ther beon entred : in to youre royal place
  And late coomen in to youre castell,
  Youre poure lieges, wheche lyke no thing weel.
  Nowe in the vigyle of this nuwe yeere
  Certayne sweynes, ful [froward of ther chere],
  Of entent comen, [fallen on ther kne],
  For to compleyne vn to yuoure magestee
  Vpon the mescheef of gret aduersytee,
  Vpon the trouble and the cruweltee                      10
  Which that they haue endured in theyre lyves
  By the felnesse of theyre fierce wyves,
  Which is a tourment verray importable,
  A bonde of sorowe, a knott vnremuwable.
  For whoo is bounde or locked in maryage,
  Yif he beo olde, he falleth in dotage,
  And yong folkes, of theyre lymes sklendre,
  Grene and lusty, and of brawne but tendre,
  Phylosophres callen in suche aage
  A Chylde to wyve, a woodnesse or a raage.               20

  For they afferme ther is noon eorthly stryff
  May beo compared to wedding of a wyff,
  And who that euer stondethe in the cas
  He with his Rebecke may sing ful oft ellas,
  Lyke as theos hynes, here stonding oon by oon,
  He may with hem vpon the daunce goon.
  Leorne the traas, boothe at even and morowe
  Of Karycantowe in tourment and in sorowe....
  Weyle the while ellas that he was borne.
  For Obbe, the Reeve, that goothe heere al to forne,     30
  He pleynethe sore, his mariage is not meete,
  For his wyff, Beautryce Bittersweete,
  Cast vpon him an hougly cheer ful rowghe
  Whane he komethe home, ful wery frome the ploughe,
  With hungry stomake, deed and paale of cheere,
  In hope to fynde redy his dynier.

  Thanne sittethe Beautryce, bolling at the nale,
  As she that gyvethe of him no maner tale.
  For she alday with hir iowsy nolle,
  Hathe for the collyk pouped in the bolle                40
  And for heed aache : with pepir and gynger
  Dronk dolled ale, to make hir throte cleer,
  And komethe hir hoome, whane hit drawethe to eve.
  And thanne Robyn, the cely poure Reeve,
  Fynde noone amendes of harome ne damage
  But leene growell, and soupethe cold potage,
  And of his wyf hathe noone other cheer
  But cokkrowortes vn to his souper.
  This is his servyce sitting at the borde,
  And cely Robyn, yif he speke a worde,                   50
  Beautryce of him doothe so lytel rekke
  That with hir distaff she hittethe him in the nekke,
  For a medecyne to chawf with his bloode.
  With suche a metyerde she hathe shape him an hoode.

  And Colyn Cobeller, folowing his felawe,
  Hathe hade his part of the same lawe,
  For by the fayth that the preost him gaf
  His wyff hathe taught him to pleyne at the staff.
  Hir quarter strooke were so large and rounde
  That on his rigge the towche was alwey founde.          60

  Cecely Sourechere, his owen precyous spouse,
  Kowde him reheete whan he came to house.
  Yif he ought spake whanne he felt peyne,
  Ageyne oon worde alweys he hade tweyne.
  Sheo qwytt him euer, ther was no thing to seeche,
  Six for oon, of worde and strookes eeche.
  Ther was no meen bytweene hem for to goone.
  What euer he wan : clowting olde shoone
  The wykday, pleynely this is no tale,
  Sheo wolde on Sondayes drynk it at the nale.            70
  His part was noon, he sayde not oonys nay.
  Hit is no game, but an hernest play
  For lack of wit a man his wyf to greeve.
  Theos housbondemen : who so wolde hem leeve,
  Koude yif they dourst telle : in Audyence,
  What folowethe ther of wyves to doone offence.
  Is noon so olde ne ryveld on hir face,
  Wit tong or staff but that she dare manase.
  Mabyle, God hir sauve and blesse,
  Koude yif hir list bere here of witnesse,               80
  Wordes, strookes vnhappe, and harde grace,
  With sharp nayles kracching in the face.
  I mene thus, whane the distaff is brooke
  With theyre fistes wyves wol be wrooke.

  Blessed thoo men that cane in suche offence
  Meekly souffre, take al in pacyence
  Tendure suche wyfly purgatorye.
  Heven for theyre meede, to regne ther in glorye.
  God graunt al housbandes that beon in this place
  To wynne so heven for his hooly grace.                  90

  Nexst in ordre, this bochier stoute and bolde
  That killed hathe bulles and boores olde,
  This Berthilmew, for al his broode knyff,
  Yit durst he neuer with his sturdy wyff
  In no mater holde chaumpartye.
  And if he did, sheo wolde anoon defye
  His pompe, his pryde, with a sterne thought,
  And sodeynly setten him at nought.
  Thoughe his bely were rounded lyche an ooke
  She wolde not fail to gyf the first strooke.           100
  For proude Pernelle lyche a Chaumpyon
  Wolde leve hir puddinges in a gret Cawdroun,
  Suffre hem boylle and taake of hem noon heede,
  But with hir skumour reeche him on the heued.
  Shee wolde paye him and make no delaye,
  Bid him goo pleye him a twenty deuel way.
  She was no cowarde founde at suche a neode,
  Hir fist ful offt made his cheekis bleed.
  What querell euer that he agenst hir sette,
  She cast hir not to dyen in his dette.                 110
  She made no taylle, but qwytt him by and by.
  His quarter sowde, she payde him feythfully.
  And his waages, wt al hir best entent,
  She made ther of noon assignement.

  Eeke Thome Tynker, with alle hees pannes olde
  And alle the wyres of Banebury that he solde,
  His styth, his hamour, his bagge portatyf,
  Bare vp his arme whane he faught with his wyff:
  He foonde for haste no better bokeller,
  Vpon his cheeke the distaff came so neer.              120
  Hir name was cleped Tybot Tapister.
  To brawle and broyle she nad no maner fer,
  To thakke his pilche stoundemel nowe and thanne
  Thikker thane Thome koude clowten any panne.

  Nexst Colle Tyler, ful hevy of his cheer,
  Compleynethe on Phelyce his wyff the wafurer
  Al his bred with sugre nys not baake,
  Yit on his cheekis some tyme he hathe a caake
  So hoot and nuwe, or he can taken heede,
  That his heres glowe verray reede                      130
  For a medecyne whane the forst is colde,
  Makyng his teethe to ratle that beon oolde.

  This is the compleynt that theos dotardes oolde
  Make on theyre wyves that beon so stoute and bolde,
  Theos holy martirs preued ful pacyent,
  Lowly beseching, in al hir best entent,
  Vnto youre noble ryal magestee,
  To graunte hem fraunchyse and also liberte
  Sith they beothe fetird and bounden in maryage,
  A saufconduct to sauf him frome damage.                140
  Eeke vnder support of youre hyeghe renoun
  Graunt hem also a proteccyoun.

  Conquest of wyves is rone thoroughe this lande,
  Cleyming of Right to haue the hyegher hande.
  But if you list, of youre Regallye,
  The olde testament for to modefye,
  And that yee list asselen theyre request
  That theos poure husbandes might lyf in rest,
  And that theyre wyves in theyre felle might
  Wol medle amonge mercy with theyre right.              150
  For it came neuer of nature ne raysoun
  A lyonesse toppresse the lyoun,
  Ner a wolfesse for al hir thyraunye
  Ouer the wolf to haven the maystrye.
  Ther beon nowe wolfesses moo thane twoo or three
  The bookys recorde, wheeche tht yonder bee.
  Seothe to this mater of mercy and of grace,
  And or thees dotardes parte out of this place,
  Vpon theyre compleynt to shape remedye,
  Or they beo likly to stande in iupardye.               160
  It is no game with wyves for to pleye,
  But for foolis, that gif no force to deye.

  Takethe heed of thaunswer of the wyves.

  Touching the substance of this hyeghe discorde,
  We six wyves : beon ful of oon acorde,
  Yif worde and chyding may vs not avaylle
  We wol darrein it in chaumpcloos by bataylle,
  Iupart oure right laate or ellys raathe.
  And for oure partye, the worthy Wyff of Bathe
  Cane shewe statutes moo than six of seven
  Howe wyves make hir housbandes wynne heven,            170
  Maugre the feonde and al his vyolence.
  For theyre vertu of parfyte pacyence
  Partenethe not to wyves nowe adayes,
  Sauf on theyre housbandes for to make assayes.
  Ther pacyence was buryed long agoo,
  Gresyldes story recordethe pleinly soo.

  It longethe to vs to clappen as a mylle,
  No counseyle keepe, but the trouth oute telle.
  We beo not borne by hevenly influence
  Of oure nature to keepe vs in sylence.                 180
  For this is no doute, euery prudent wyff
  Hathe redy aunswere in al suche maner stryff,
  Thoughe theos dotardes, with theyre dokked berdes
  Which strowtethe out as they were made of herdes,
  Haue ageyn hus a gret quarell nowe sette.
  I trowe the bakoun was neuer of hem fette
  Awaye at Dounmowe in the Pryorye.
  They weene of vs to haue ay the maystrye.
  Ellas theos fooles let hem aunswere here to,
  Whoo cane hem wasshe, who can hem wring alsoo,         190
  Wryng hem, yee wryng, so als god vs speed,
  Til that some tyme we make hir nases bleed,
  And sowe hir cloothes whane they beothe to rent,
  And clowte hir bakkes til some of vs beo shent.
  Loo yit theos fooles, god gyf hem sory chaunce,
  Wolde sette hir wyves vnder gouuernaunce,
  Make vs to hem for to lowte lowe:
  We knowe to weel the bent of Iackys bowe.
  Al that we clayme, we clayme it but of right.
  Yif they say nay let preve it out by ffight.           200
  We wil vs grounde not vpon womanhede.
  Fy on hem, cowardes.  When hit komethe to nede,
  We clayme maystrye by prescripcyoun,
  Be long tytle of successyoun
  Frome wyff to wyff, which we wol not leese.
  Men may weel gruchche, but they shal not cheese.
  Custume is vs for nature and vsaunce
  To set oure housbandes lyf in gret noysaunce.
  Humbelly byseching nowe at oon worde
  Vn to oure liege, and moost souerein lord,             210
  Vs to defende of his regallye,
  And of his grace susteenen oure partye,
  Requering the statuyt of olde antiquytee
  That in youre tyme it may confermed bee.

The complaynte of the lewed housbandes wt the cruwell aunswers of theyre wyves herde, the kyng yivethe ther vpon sentence and iugement.

  This noble Prynce, moost royal of estate,
  Having an eyeghe to this mortal debate,
  First aduerting of ful hyeghe prudence,
  Wil vnavysed gyve here no sentence
  With oute counseylle of haste to procede
  By sodeyne doome, for he takythe heede                 220
  To eyther partye as iuge indifferent,
  Seing the paryll of hasty iugement.
  Pourposithe him in this contynude stryffe
  To gif no sentence ther of diffynytyff
  Til ther beo made examynacyoun
  Of other partye, and inquysicyoun.
  He considerethe, and makethe Raysoun his guyde,
  As egal iuge enclyning to noo syde.
  Not with standing, he hathe compassyoun
  Of the poure housbandes trybulacyoun,                  230
  So afft arrested with theyre wyves rokkes
  Which of theyre distaves haue so many knokkes,
  Peysing also in his regallye
  The lawe tht wymmen allegge for theyre partye,
  Custume, Nature and eeke prescripcyoun,
  Statuyt vsed by confirmacyoun,
  Processe and daate of tyme oute of mynde,
  Recorde of Cronycles, witnesse of hir kuynde.
  Wher fore the Kyng wol al this nexst yeere
  That wyves fraunchyse : stonde hoole and entier,       240
  And that no man withstonde it ne withdrawe,
  Til man may fynde some pcesse oute by lawe
  That they shoulde by nature in theyre lyves
  Haue souerayntee on theyre prudent wyves,
  A thing vnkouthe, which was neuer founde.
  Let men be ware ther fore, or they beo bounde.
  The bonde is hard, who soo that lookethe weel.
  Some man were leuer fetterd beon in steel.
  Raunsoun might help his peyne to aswaage,
  But whoo is wedded lyuethe euer in suage.              250
  And I knowe neuer, nowher fer ner neer,
  Man that was gladde to bynde him prysonier,
  Thoughe that his prysoun, his castell, or his holde
  Wer depeynted with asure or with golde.



  5  vigyle of this nuwe yeere = this new year's eve
  6  froward of ther chere:  lacuna made up from Stow
  7  fallen on ther kne:  lacuna made up from Stow
  13  importable = unbearable
  16  dotage = feeble-mindedness
  20  woodnesse = madness
  24  Rebecke = fiddle;  ellas = alas!
  25  stage direction - demonstrando vj Rusticos
  27  traas = course
  28  possible lacuna follows here?
  37  bolling at the nale = quaffing at the ale-house
  39  iowsy nolle = juicy noddle
  40  pouped = gulped
  42  dolled = mulled
  44  cely = silly, i.e. simple, innocent
  45  harome = harm
  46  growell = gruel
  48  cokkrowortes = stale brew-mash
  53  to chawf with his bloode = to chafe his blood with
  54  metyerde = meteyard or yardstick
  55  stage direction - demonstrando pictaciarium
  57  preost = priest
  60  rigge = back
  62  reheete = attack, scold
  65  qwytt = requited;  ther was no thing to seeche = it was plain to see
  67  meen = middle way
  68  wan = earned;  clowting = mending
  71  oonys = once
  74  leeve = believe
  77  ryveld = shrivelled
  78  Wit = with;  manase = menace
  79  Mabyle = Mary
  80  Koude yif hir list = could if it please her
  84  wol be wrooke = will wreak revenge
  85  thoo men = those men
  87  Tendure = to endure
  88  meede = reward
  90  so = to?
  91  stage direction - demonstrando Carnificem
  95  holde chaumpartye = divide power, or resist
  104  skumour = skimmer;  reeche = strike;  heued = head
  111  qwytt him by and by = repaid him in due time
  112  quarter sowde = surrender sued for
  113  wt = with
  115  stage direction - demonstrando the Tynker
  117  styth = anvil
  119  bokeller = buckler, shield
  121  cleped = called
  122  she nad no maner fer = she feared not
  123  thakke his pilche = thwack his great-coat;  stoundemel = sometimes
  124  Thikker = more stoutly
  126  wafurer = waferer, i.e. pastry-cook
  129  or = ere
  130  heres = ears
  135  preued = proved
  139  fetird = fettered
  140  him = them
  145  Regallye = regality
  147  that yee list = if you please;  asselen = authorize
  150  medle = mingle
  153  thyraunye = tyranny
  156  tht = that;  stage direction - distaves
  157  Seothe = see
  162  that gif no force = that are of no consequence
  166  darrein = decide;  chaumpcloos = tilting-field
  167  Iupart = imperil;  raathe = soon
  169  of = or
  171  Maugre the feonde = in spite of the devil
  174  assayes = attempts, i.e. attacks
  177  longethe = belongs;  clappen = clatter or prattle
  183  dokked = trimmed
  184  herdes = coarse flax, 'hards'
  186  fette = fetched
  192  hir = our?
  193  rent = torn
  194  shent = injured
  197  lowte lowe = bow, make reverence
  205  leese = lose
  206  gruchche = grumble;  cheese = choose
  218  vnavysed = unadvised
  220  doome = judgment
  222  paryll = peril
  223  Pourposithe him = He purposeth
  231  rokkes = distaffs, also as rocking, set-backs
  233  Peysing = weighing
  234  tht = that
  239  the Kyng wol = the king wills
  242  pcesse = process
  248  were leuer fetterd beon = were rather to be fettered
  250  suage = s(er)vage, servitude

End of Project Gutenberg's The Disguising at Hertford, by John Lydgate


***** This file should be named 2878-h.htm or *****
This and all associated files of various formats will be found in:

Produced by: An Anonymous Volunteer and David Widger

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial



To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at

Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (,
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.


1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal

defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.

Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation information page at

Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887.  Email
contact links and up to date contact information can be found at the
Foundation's web site and official page at

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:

Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For forty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.