The Project Gutenberg EBook of Chitra, by Rabindranath Tagore

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Chitra
       A Play in One Act

Author: Rabindranath Tagore

Release Date: December 11, 2008 [EBook #2502]
Last Updated: January 26, 2013

Language: English

Character set encoding: ASCII

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CHITRA ***




Produced by Elliot S. Wheeler, and David Widger







CHITRA


A PLAY IN ONE ACT



BY RABINDRANATH TAGORE


New York
THE MACMILLAN COMPANY
1926

All rights reserved


Copyright 1914

by THE MACMILLAN COMPANY

Set up and electrotyped Published February, 1914
Reprinted March, twice, June, 1914; October, 1914;
February, June, 1915; March, October, 1916; March, 1917;
December, 1926.

PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA BY

THE BERWICK & SMITH CO.


TO

MRS. WILLIAM VAUGHN MOODY






PREFACE

THIS lyrical drama was written about twenty-five years ago. It is based on the following story from the Mahabharata.

In the course of his wanderings, in fulfilment of a vow of penance, Arjuna came to Manipur. There he saw Chitrangada, the beautiful daughter of Chitravahana, the king of the country. Smitten with her charms, he asked the king for the hand of his daughter in marriage. Chitravahana asked him who he was, and learning that he was Arjuna the Pandara, told him that Prabhanjana, one of his ancestors in the kingly line of Manipur, had long been childless. In order to obtain an heir, he performed severe penances. Pleased with these austerities, the god Shiva gave him this boon, that he and his successors should each have one child. It so happened that the promised child had invariably been a son. He, Chitravahana, was the first to have only a daughter Chitrangada to perpetuate the race. He had, therefore, always treated her as a son and had made her his heir.

Continuing, the king said:

"The one son that will be born to her must be the perpetuator of my race. That son will be the price that I shall demand for this marriage. You can take her, if you like, on this condition."

Arjuna promised and took Chitrangada to wife, and lived in her father's capital for three years. When a son was born to them, he embraced her with affection, and taking leave of her and her father, set out again on his travels.






Contents

CHITRA

THE CHARACTERS

SCENE I

SCENE II

SCENE III

SCENE IV

SCENE V

SCENE VI

SCENE VII

SCENE VIII

SCENE IX






CHITRA





THE CHARACTERS

  GODS:
     MADANA (Eros).
     VASANTA (Lycoris).

  MORTALS:
     CHITRA, daughter of the King of Manipur.
     ARJUNA, a prince of the house of the Kurus.  He is of the
  Kshatriya or "warrior caste," and during the action is living as
  a Hermit retired in the forest.

  VILLAGERS from an outlying district of Manipur.

  NOTE.—The dramatic poem "Chitra" has been performed in India
  without scenery—the actors being surrounded by the audience.
  Proposals for its production here having been made to him, he
  went through this translation and provided stage directions, but
  wished these omitted if it were printed as a book.





SCENE I

                               Chitra

     ART thou the god with the five darts, the Lord of Love?
                               Madana

     I am he who was the first born in the heart of the Creator.  I
     bind in bonds of pain and bliss the lives of men and women!
                               Chitra

     I know, I know what that pain is and those bonds.—And who art
     thou, my lord?
                              Vasanta

     I am his friend—Vasanta—the King of the Seasons.  Death and
     decrepitude would wear the world to the bone but that I follow
     them and constantly attack them.  I am Eternal Youth.
                               Chitra

     I bow to thee, Lord Vasanta.
                               Madana

     But what stern vow is thine, fair stranger?  Why dost thou wither
     thy fresh youth with penance and mortification?  Such a sacrifice
     is not fit for the worship of love.  Who art thou and what is thy
     prayer?
                               Chitra

     I am Chitra, the daughter of the kingly house of Manipur.  With
     godlike grace Lord Shiva promised to my royal grandsire an
     unbroken line of male descent.  Nevertheless, the divine word
     proved powerless to change the spark of life in my mother's womb
     —so invincible was my nature, woman though I be.
                               Madana

     I know, that is why thy father brings thee up as his son.  He has
     taught thee the use of the bow and all the duties of a king.
                               Chitra

     Yes, that is why I am dressed in man's attire and have left the
     seclusion of a woman's chamber.  I know no feminine wiles for
     winning hearts.  My hands are strong to bend the bow, but I have
     never learnt Cupid's archery, the play of eyes.
                               Madana

     That requires no schooling, fair one.  The eye does its work
     untaught, and he knows how well, who is struck in the heart.
                               Chitra

     One day in search of game I roved alone to the forest on the bank
     of the Purna river.  Tying my horse to a tree trunk I entered a
     dense thicket on the track of a deer.  I found a narrow sinuous
     path meandering through the dusk of the entangled boughs, the
     foliage vibrated with the chirping of crickets, when of a sudden
     I came upon a man lying on a bed of dried leaves, across my path.
     I asked him haughtily to move aside, but he heeded not.  Then
     with the sharp end of my bow I pricked him in contempt.
     Instantly he leapt up with straight, tall limbs, like a sudden
     tongue of fire from a heap of ashes.  An amused smile flickered
     round the corners of his mouth, perhaps at the sight of my boyish
     countenance.  Then for the first time in my life I felt myself a
     woman, and knew that a man was before me.
                               Madana

     At the auspicious hour I teach the man and the woman this supreme
     lesson to know themselves.  What happened after that?
                               Chitra

     With fear and wonder I asked him "Who are you?" "I am Arjuna," he
     said, "of the great Kuru clan."  I stood petrified like a statue,
     and forgot to do him obeisance.  Was this indeed Arjuna, the one
     great idol of my dreams!  Yes, I had long ago heard how he had
     vowed a twelve-years' celibacy.  Many a day my young ambition had
     spurred me on to break my lance with him, to challenge him in
     disguise to single combat, and prove my skill in arms against
     him.  Ah, foolish heart, whither fled thy presumption?  Could I
     but exchange my youth with all its aspirations for the clod of
     earth under his feet, I should deem it a most precious grace.  I
     know not in what whirlpool of thought I was lost, when suddenly I
     saw him vanish through the trees.  O foolish woman, neither didst
     thou greet him, nor speak a word, nor beg forgiveness, but
     stoodest like a barbarian boor while he contemptuously walked
     away! . . . Next morning I laid aside my man's clothing.  I
     donned bracelets, anklets, waist-chain, and a gown of purple red
     silk. The unaccustomed dress clung about my shrinking shame; but
     I hastened on my quest, and found Arjuna in the forest temple of
     Shiva.
                               Madana

     Tell me the story to the end.  I am the heart-born god, and I
     understand the mystery of these impulses.
                               Chitra

     Only vaguely can I remember what things I said, and what answer I
     got.  Do not ask me to tell you all.  Shame fell on me like a
     thunderbolt, yet could not break me to pieces, so utterly hard,
     so like a man am I.  His last words as I walked home pricked my
     ears like red hot needles.  "I have taken the vow of celibacy.  I
     am not fit to be thy husband!"  Oh, the vow of a man!  Surely
     thou knowest, thou god of love, that unnumbered saints and sages
     have surrendered the merits of their life-long penance at the
     feet of a woman.  I broke my bow in two and burnt my arrows in
     the fire. I hated my strong, lithe arm, scored by drawing the
     bowstring.  O Love, god Love, thou hast laid low in the dust the
     vain pride of my manlike strength; and all my man's training lies
     crushed under thy feet.  Now teach me thy lessons; give me the
     power of the weak and the weapon of the unarmed hand.
                               Madana

     I will be thy friend.  I will bring the world-conquering Arjuna a
     captive before thee, to accept his rebellion's sentence at thy
     hand.
                               Chitra

     Had I but the time needed, I could win his heart by slow degrees,
     and ask no help of the gods.  I would stand by his side as a
     comrade, drive the fierce horses of his war-chariot, attend him
     in the pleasures of the chase, keep guard at night at the
     entrance of his tent, and help him in all the great duties of a
     Kshatriya, rescuing the weak, and meting out justice where it is
     due.  Surely at last the day would have come for him to look at
     me and wonder, "What boy is this?  Has one of my slaves in a
     former life followed me like my good deeds into this?"  I am not
     the woman who nourishes her despair in lonely silence, feeding it
     with nightly tears and covering it with the daily patient smile,
     a widow from her birth.  The flower of my desire shall never drop
     into the dust before it has ripened to fruit.  But it is the
     labour of a life time to make one's true self known and honoured.
     Therefore I have come to thy door, thou world-vanquishing Love,
     and thou, Vasanta, youthful Lord of the Seasons, take from
     my young body this primal injustice, an unattractive plainness.
     For a single day make me superbly beautiful, even as beautiful as
     was the sudden blooming of love in my heart.  Give me but one
     brief day of perfect beauty, and I will answer for the days that
     follow.
                               Madana

     Lady, I grant thy prayer.
                              Vasanta

     Not for the short span of a day, but for one whole year the charm
     of spring blossoms shall nestle round thy limbs.





SCENE II

                               Arjuna

     WAS I dreaming or was what I saw by the lake truly there?
     Sitting on the mossy turf, I mused over bygone years in the
     sloping shadows of the evening, when slowly there came out from
     the folding darkness of foliage an apparition of beauty in the
     perfect form of a woman, and stood on a white slab of stone at
     the water's brink.  It seemed that the heart of the earth must
     heave in joy under her bare white feet.  Methought the vague
     veilings of her body should melt in ecstasy into air as the
     golden mist of dawn melts from off the snowy peak of the eastern
     hill.  She bowed herself above the shining mirror of the lake and
     saw the reflection of her face.  She started up in awe and stood
     still; then smiled, and with a careless sweep of her left arm
     unloosed her hair and let it trail on the earth at her feet.  She
     bared her bosom and looked at her arms, so flawlessly modelled,
     and instinct with an exquisite caress.  Bending her head she
     saw the sweet blossoming of her youth and the tender bloom and
     blush of her skin.  She beamed with a glad surprise.  So, if the
     white lotus bud on opening her eyes in the morning were to arch
     her neck and see her shadow in the water, would she wonder at
     herself the livelong day.  But a moment after the smile passed
     from her face and a shade of sadness crept into her eyes.  She
     bound up her tresses, drew her veil over her arms, and sighing
     slowly, walked away like a beauteous evening fading into the
     night.  To me the supreme fulfilment of desire seemed to have
     been revealed in a flash and then to have vanished. . . . But who
     is it that pushes the door?
              Enter CHITRA, dressed as a woman.

     Ah!  it is she.  Quiet, my heart! . . . Fear me not, lady!  I am
     a Kshatriya.
                               Chitra

     Honoured sir, you are my guest.  I live in this temple.  I know
     not in what way I can show you hospitality.
                               Arjuna

     Fair lady, the very sight of you is indeed the highest
     hospitality.  If you will not take it amiss I would ask you a
     question.
                               Chitra

     You have permission.
                               Arjuna

     What stern vow keeps you immured in this solitary temple,
     depriving all mortals of a vision of so much loveliness?
                               Chitra

     I harbour a secret desire in my heart, for the fulfilment of
     which I offer daily prayers to Lord Shiva.
                               Arjuna

     Alas, what can you desire, you who are the desire of the whole
     world!  From the easternmost hill on whose summit the morning sun
     first prints his fiery foot to the end of the sunset land have I
     travelled.  I have seen whatever is most precious, beautiful and
     great on the earth.  My knowledge shall be yours, only say for
     what or for whom you seek.
                               Chitra

     He whom I seek is known to all.

                               Arjuna

     Indeed!  Who may this favourite of the gods be, whose fame has
     captured your heart?

                               Chitra

     Sprung from the highest of all royal houses, the greatest of all
     heroes is he.
                               Arjuna

     Lady, offer not such wealth of beauty as is yours on the altar of
     false reputation.  Spurious fame spreads from tongue to tongue
     like the fog of the early dawn before the sun rises.  Tell me who
     in the highest of kingly lines is the supreme hero?
                               Chitra

     Hermit, you are jealous of other men's fame.  Do you not know
     that all over the world the royal house of the Kurus is the most
     famous?
                               Arjuna

     The house of the Kurus!
                               Chitra

     And have you never heard of the greatest name of that far-famed
     house?
                               Arjuna

     From your own lips let me hear it.
                               Chitra

     Arjuna, the conqueror of the world.  I have culled from the
     mouths of the multitude that imperishable name and hidden it with
     care in my maiden heart.  Hermit, why do you look perturbed?  Has
     that name only a deceitful glitter?  Say so, and I will not
     hesitate to break this casket of my heart and throw the false gem
     to the dust.

                               Arjuna
     Be his name and fame, his bravery and prowess false or true, for
     mercy's sake do not banish him from your heart—for he kneels at
     your feet even now.
                               Chitra

     You, Arjuna!
                               Arjuna

     Yes, I am he, the love-hungered guest at your door.
                               Chitra

     Then it is not true that Arjuna has taken a vow of chastity for
     twelve long years?
                               Arjuna

     But you have dissolved my vow even as the moon dissolves the
     night's vow of obscurity.
                               Chitra

     Oh, shame upon you!  What have you seen in me that makes you
     false to yourself?  Whom do you seek in these dark eyes, in these
     milk-white arms, if you are ready to pay for her the price of
     your probity?  Not my true self, I know.  Surely this cannot be
     love, this is not man's highest homage to woman!  Alas, that this
     frail disguise, the body, should make one blind to the light of
     the deathless spirit!  Yes, now indeed, I know, Arjuna, the fame
     of your heroic manhood is false.
                               Arjuna

     Ah, I feel how vain is fame, the pride of prowess!  Everything
     seems to me a dream.  You alone are perfect; you are the wealth
     of the world, the end of all poverty, the goal of all efforts,
     the one woman!  Others there are who can be but slowly known.
     While to see you for a moment is to see perfect completeness
     once and for ever.
                               Chitra

     Alas, it is not I, not I, Arjuna!  It is the deceit of a god.
     Go, go, my hero, go.  Woo not falsehood, offer not your great
     heart to an illusion.  Go.





SCENE III

                               Chitra

     No, impossible.  To face that fervent gaze that almost grasps you
     like clutching hands of the hungry spirit within; to feel his
     heart struggling to break its bounds urging its passionate cry
     through the entire body—and then to send him away like a
     beggar—no, impossible.
                  Enter MADANA and VASANTA.

     Ah, god of love, what fearful flame is this with which thou hast
     enveloped me!  I burn, and I burn whatever I touch.
                               Madana

     I desire to know what happened last night.
                               Chitra

     At evening I lay down on a grassy bed strewn with the petals of
     spring flowers, and recollected the wonderful praise of my beauty
     I had heard from Arjuna;—drinking drop by drop the honey that I
     had stored during the long day.  The history of my past life like
     that of my former existences was forgotten.  I felt like a
     flower, which has but a few fleeting hours to listen to all the
     humming flatteries and whispered murmurs of the woodlands and
     then must lower its eyes from the Sky, bend its head and at a
     breath give itself up to the dust without a cry, thus ending the
     short story of a perfect moment that has neither past nor future.
                              Vasanta

     A limitless life of glory can bloom and spend itself in a
     morning.
                               Madana

     Like an endless meaning in the narrow span of a song.
                               Chitra

     The southern breeze caressed me to sleep.  From the flowering
     Malati bower overhead silent kisses dropped over my body.
     On my hair, my breast, my feet, each flower chose a bed to die
     on.  I slept.  And, suddenly in the depth of my sleep, I felt as
     if some intense eager look, like tapering fingers of flame,
     touched my slumbering body.  I started up and saw the Hermit
     standing before me.  The moon had moved to the west, peering
     through the leaves to espy this wonder of divine art wrought in a
     fragile human frame.  The air was heavy with perfume; the silence
     of the night was vocal with the chirping of crickets; the
     reflections of the trees hung motionless in the lake; and with
     his staff in his hand he stood, tall and straight and still, like
     a forest tree.  It seemed to me that I had, on opening my eyes,
     died to all realities of life and undergone a dream birth into a
     shadow land.  Shame slipped to my feet like loosened clothes.  I
     heard his call—"Beloved, my most beloved!"  And all my forgotten
     lives united as one and responded to it.  I said, "Take me, take
     all I am!"  And I stretched out my arms to him.  The moon set
     behind the trees.  One curtain of darkness covered all.  Heaven
     and earth, time and space, pleasure and pain, death and life
     merged together in an unbearable ecstasy. . . . With the first
     gleam of light, the first twitter of birds, I rose up and sat
     leaning on my left arm.  He lay asleep with a vague smile about
     his lips like the crescent moon in the morning.  The rosy red
     glow of the dawn fell upon his noble forehead.  I sighed and
     stood up.  I drew together the leafy lianas to screen the
     streaming sun from his face.  I looked about me and saw the same
     old earth.  I remembered what I used to be, and ran and ran like
     a deer afraid of her own shadow, through the forest path strewn
     with shephali flowers.  I found a lonely nook, and sitting down
     covered my face with both hands, and tried to weep and cry.  But
     no tears came to my eyes.
                               Madana

     Alas, thou daughter of mortals!  I stole from the divine
     Storehouse the fragrant wine of heaven, filled with it one
     earthly night to the brim, and placed it in thy hand to drink—
     yet still I hear this cry of anguish!
                      Chitra [bitterly]

     Who drank it?  The rarest completion of life's desire, the first
     union of love was proffered to me, but was wrested from my grasp?
     This borrowed beauty, this falsehood that enwraps me, will slip
     from me taking with it the only monument of that sweet union, as
     the petals fall from an overblown flower; and the woman ashamed
     of her naked poverty will sit weeping day and night.  Lord Love,
     this cursed appearance companions me like a demon robbing me of
     all the prizes of love—all the kisses for which my heart is
     athirst.
                               Madana

     Alas, how vain thy single night had been!  The barque of joy came
     in sight, but the waves would not let it touch the shore.
                               Chitra

     Heaven came so close to my hand that I forgot for a moment that
     it had not reached me.  But when I woke in the morning from my
     dream I found that my body had become my own rival.  It is my
     hateful task to deck her every day, to send her to my beloved and
     see her caressed by him.  O god, take back thy boon!
                               Madana

     But if I take it from you how can you stand before your lover?
     To snatch away the cup from his lips when he has scarcely drained
     his first draught of pleasure, would not that be cruel?  With
     what resentful anger he must regard thee then?
                               Chitra

     That would be better far than this.  I will reveal my true self
     to him, a nobler thing than this disguise.  If he rejects it, if
     he spurns me and breaks my heart, I will bear even that in
     silence.
                              Vasanta

     Listen to my advice.  When with the advent of autumn the
     flowering season is over then comes the triumph of fruitage.  A
     time will come of itself when the heat-cloyed bloom of the body
     will droop and Arjuna will gladly accept the abiding fruitful
     truth in thee.  O child, go back to thy mad festival.





SCENE IV

                               Chitra

     WHY do you watch me like that, my warrior?
                               Arjuna

     I watch how you weave that garland.  Skill and grace, the twin
     brother and sister, are dancing playfully on your finger tips.  I
     am watching and thinking.
                               Chitra

     What are you thinking, sir?
                               Arjuna

     I am thinking that you, with this same lightness of touch and
     sweetness, are weaving my days of exile into an immortal wreath,
     to crown me when I return home.
                               Chitra

     Home!  But this love is not for a home!
                               Arjuna

     Not for a home?
                               Chitra

     No.  Never talk of that.  Take to your home what is abiding and
     strong.  Leave the little wild flower where it was born; leave it
     beautifully to die at the day's end among all fading blossoms and
     decaying leaves.   Do not take it to your palace hall to fling it
     on the stony floor which knows no pity for things that fade and
     are forgotten.
                               Arjuna

     Is ours that kind of love?
                               Chitra

     Yes, no other!  Why regret it?  That which was meant for idle
     days should never outlive them.  Joy turns into pain when the
     door by which it should depart is shut against it.  Take it and
     keep it as long as it lasts.  Let not the satiety of your evening
     claim more than the desire of your morning could earn. . . . The
     day is done.  Put this garland on.  I am tired.  Take me in your
     arms, my love.  Let all vain bickerings of discontent die away at
     the sweet meeting of our lips.
                               Arjuna

     Hush!  Listen, my beloved, the sound of prayer bells from the
     distant village temple steals upon the evening air across the
     silent trees!





SCENE V

                              Vasanta

     I CANNOT keep pace with thee, my friend!  I am tired.  It is a
     hard task to keep alive the fire thou hast kindled.  Sleep
     overtakes me, the fan drops from my hand, and cold ashes cover
     the glow of the fire.  I start up again from my slumber and with
     all my might rescue the weary flame.  But this can go on no
     longer.
                               Madana

     I know, thou art as fickle as a child.  Ever restless is thy play
     in heaven and on earth.  Things that thou for days buildest up
     with endless detail thou dost shatter in a moment without regret.
     But this work of ours is nearly finished.  Pleasure-winged days
     fly fast, and the year, almost at its end, swoons in rapturous
     bliss.





SCENE VI

                               Arjuna
     I WOKE in the morning and found that my dreams had distilled a
     gem.  I have no casket to inclose it, no king's crown whereon to
     fix it, no chain from which to hang it, and yet have not the
     heart to throw it away.  My Kshatriya's right arm, idly occupied
     in holding it, forgets its duties.
                           Enter CHITRA.

                               Chitra

     Tell me your thoughts, sir!
                               Arjuna

     My mind is busy with thoughts of hunting today.  See, how the
     rain pours in torrents and fiercely beats upon the hillside.  The
     dark shadow of the clouds hangs heavily over the forest, and the
     swollen stream, like reckless youth, overleaps all barriers with
     mocking laughter.  On such rainy days we five brothers would go
     to the Chitraka forest to chase wild beasts.  Those were glad
     times. Our hearts danced to the drumbeat of rumbling clouds.  The
     woods resounded with the screams of peacocks.  Timid deer could
     not hear our approaching steps for the patter of rain and the
     noise of waterfalls; the leopards would leave their tracks on the
     wet earth, betraying their lairs.  Our sport over, we dared each
     other to swim across turbulent streams on our way back home.  The
     restless spirit is on me.  I long to go hunting.
                               Chitra

     First run down the quarry you are now following.  Are you quite
     certain that the enchanted deer you pursue must needs be caught?
     No, not yet.  Like a dream the wild creature eludes you when it
     seems most nearly yours.  Look how the wind is chased by the mad
     rain that discharges a thousand arrows after it.  Yet it goes
     free and unconquered.  Our sport is like that, my love!  You give
     chase to the fleet-footed spirit of beauty, aiming at her every
     dart you have in your hands.  Yet this magic deer runs ever free
     and untouched.
                               Arjuna

     My love, have you no home where kind hearts are waiting for your
     return?  A home which you once made sweet with your gentle
     service and whose light went out when you left it for this
     wilderness?
                               Chitra

     Why these questions?  Are the hours of unthinking pleasure over?
     Do you not know that I am no more than what you see before you?
     For me there is no vista beyond.  The dew that hangs on the tip
     of a Kinsuka petal has neither name nor destination.  It offers
     no answer to any question.  She whom you love is like that
     perfect bead of dew.
                               Arjuna

     Has she no tie with the world?  Can she be merely like a fragment
     of heaven dropped on the earth through the carelessness of a
     wanton god?
                               Chitra

     Yes.
                               Arjuna

     Ah, that is why I always seem about to lose you.  My heart is
     unsatisfied, my mind knows no peace.  Come closer to me,
     unattainable one!  Surrender yourself to the bonds of name and
     home and parentage.  Let my heart feel you on all sides and live
     with you in the peaceful security of love.
                               Chitra

     Why this vain effort to catch and keep the tints of the clouds,
     the dance of the waves, the smell of the flowers?
                               Arjuna

     Mistress mine, do not hope to pacify love with airy nothings.
     Give me something to clasp, something that can last longer than
     pleasure, that can endure even through suffering.
                               Chitra

     Hero mine, the year is not yet full, and you are tired already!
     Now I know that it is Heaven's blessing that has made the
     flower's term of life short.  Could this body of mine have
     drooped and died with the flowers of last spring it surely would
     have died with honour.  Yet, its days are numbered, my love.
     Spare it not, press it dry of honey, for fear your beggar's heart
     come back to it again and again with unsated desire, like a
     thirsty bee when summer blossoms lie dead in the dust.





SCENE VII

                               Madana

     TONIGHT is thy last night.
                              Vasanta

     The loveliness of your body will return tomorrow to the
     inexhaustible stores of the spring.  The ruddy tint of thy lips
     freed from the memory of Arjuna's kisses, will bud anew as a pair
     of fresh asoka leaves, and the soft, white glow of thy skin will
     be born again in a hundred fragrant jasmine flowers.
                               Chitra

     O gods, grant me this my prayer!  Tonight, in its last hour let
     my beauty flash its brightest, like the final flicker of a dying
     flame.
                               Madana

     Thou shalt have thy wish.





SCENE VIII

                             Villagers

     WHO will protect us now?
                               Arjuna

     Why, by what danger are you threatened?
                             Villagers

     The robbers are pouring from the northern hills like a mountain
     flood to devastate our village.
                               Arjuna

     Have you in this kingdom no warden?
                             Villagers

     Princess Chitra was the terror of all evil doers.  While she was
     in this happy land we feared natural deaths, but had no other
     fears.  Now she has gone on a pilgrimage, and none knows where to
     find her.
                               Arjuna

     Is the warden of this country a woman?
                             Villagers
     Yes, she is our father and mother in one.
                                                       [Exeunt.
                           Enter CHITRA.

                               Chitra

     Why are you sitting all alone?
                               Arjuna

     I am trying to imagine what kind of woman Princess Chitra may be.
     I hear so many stories of her from all sorts of men.
                               Chitra

     Ah, but she is not beautiful.  She has no such lovely eyes as
     mine, dark as death.  She can pierce any target she will, but not
     our hero's heart.
                               Arjuna

     They say that in valour she is a man, and a woman in tenderness.
                               Chitra

     That, indeed, is her greatest misfortune.  When a woman is merely
     a woman; when she winds herself round and round men's hearts with
     her smiles and sobs and services and caressing endearments; then
     she is happy.  Of what use to her are learning and great
     achievements?  Could you have seen her only yesterday in the
     court of the Lord Shiva's temple by the forest path, you would
     have passed by without deigning to look at her.  But have you
     grown so weary of woman's beauty that you seek in her for a man's
     strength?

     With green leaves wet from the spray of the foaming waterfall, I
     have made our noonday bed in a cavern dark as night.  There the
     cool of the soft green mosses thick on the black and dripping
     stone, kisses your eyes to sleep.  Let me guide you thither.
                               Arjuna

     Not today, beloved.
                               Chitra

     Why not today?
                               Arjuna

     I have heard that a horde of robbers has neared the plains.
     Needs must I go and prepare my weapons to protect the frightened
     villagers.
                               Chitra

     You need have no fear for them.  Before she started on her
     pilgrimage, Princess Chitra had set strong guards at all the
     frontier passes.
                               Arjuna

     Yet permit me for a short while to set about a Kshatriya's work.
     With new glory will I ennoble this idle arm, and make of it a
     pillow more worthy of your head.
                               Chitra

     What if I refuse to let you go, if I keep you entwined in my
     arms?  Would you rudely snatch yourself free and leave me?  Go
     then!  But you must know that the liana, once broken in two,
     never joins again.  Go, if your thirst is quenched.  But, if not,
     then remember that the goddess of pleasure is fickle, and waits
     for no man.  Sit for a while, my lord!  Tell me what uneasy
     thoughts tease you.  Who occupied your mind today?  Is it Chitra?
                               Arjuna

     Yes, it is Chitra.  I wonder in fulfilment of what vow she has
     gone on her pilgrimage.  Of what could she stand in need?
                               Chitra

     Her needs?  Why, what has she ever had, the unfortunate creature?
     Her very qualities are as prison walls, shutting her woman's
     heart in a bare cell.  She is obscured, she is unfulfilled.  Her
     womanly love must content itself dressed in rags; beauty is
     denied  her.   She  is like the spirit of  a  cheerless  morning,
     sitting upon the stony mountain peak, all her light blotted out
     by dark clouds.  Do not ask me of her life.  It will never sound
     sweet to man's ear.
                               Arjuna

     I am eager to learn all about her.  I am like a traveller come to
     a strange city at midnight.  Domes and towers and garden-trees
     look vague and shadowy, and the dull moan of the sea comes
     fitfully through the silence of sleep.  Wistfully he waits for
     the morning to reveal to him all the strange wonders.  Oh, tell
     me her story.
                               Chitra

     What more is there to tell?
                               Arjuna

     I seem to see her, in my mind's eye, riding on a white horse,
     proudly holding the reins in her left hand, and in her right a
     bow, and like the Goddess of Victory dispensing glad hope all
     round her.  Like a watchful lioness she protects the litter at
     her dugs with a fierce love.  Woman's arms, though adorned with
     naught but unfettered strength, are beautiful!  My heart is
     restless, fair one, like a serpent reviving from his long
     winter's sleep.  Come, let us both race on swift horses side by
     side, like twin orbs of light sweeping through space.  Out from
     this slumbrous prison of green gloom, this dank, dense cover of
     perfumed intoxication, choking breath.
                               Chitra

     Arjuna, tell me true, if, now at once, by some magic I could
     shake myself free from this voluptuous softness, this timid bloom
     of beauty shrinking from the rude and healthy touch of the world,
     and fling it from my body like borrowed clothes, would you be
     able to bear it?  If I stand up straight and strong with the
     strength of a daring heart spurning the wiles and arts of twining
     weakness, if I hold my head high like a tall young mountain fir,
     no longer trailing in the dust like a liana, shall I then appeal
     to man's eye?   No, no, you could not endure it.  It is better
     that I should keep spread about me all the dainty playthings of
     fugitive youth, and wait for you in patience.  When it pleases
     you to return, I will smilingly pour out for you the wine of
     pleasure in the cup of this beauteous body.  When you are tired
     and satiated with this wine, you can go to work or play; and when
     I grow old I will accept humbly and gratefully whatever corner is
     left for me.  Would it please your heroic soul if the playmate of
     the night aspired to be the helpmeet of the day, if the left arm
     learnt to share the burden of the proud right arm?
                               Arjuna

     I never seem to know you aright.  You seem to me like a goddess
     hidden within a golden image.  I cannot touch you, I cannot pay
     you my dues in return for your priceless gifts.  Thus my love is
     incomplete.  Sometimes in the enigmatic depth of your sad look,
     in your playful words mocking at their own meaning, I gain
     glimpses of a being trying to rend asunder the languorous grace
     of her body, to emerge in a chaste fire of pain through a
     vaporous veil of smiles.  Illusion is the first appearance of
     Truth.  She advances towards her lover in disguise.  But a time
     comes when she throws off her ornaments and veils and stands
     clothed in naked dignity.  I grope for that ultimate you, that
     bare simplicity of truth.

     Why these tears, my love?  Why cover your face with your hands?
     Have I pained you, my darling?  Forget what I said.  I will be
     content with the present.  Let each separate moment of beauty
     come to me like a bird of mystery from its unseen nest in the
     dark  bearing  a message of music.  Let me for ever sit  with
     my hope on the brink of its realization, and thus end my days.





SCENE IX

                         CHITRA and ARJUNA

                      Chitra [cloaked]

     My lord, has the cup been drained to the last drop?  Is this,
     indeed, the end? No, when all is done something still remains,
     and that is my last sacrifice at your feet.

     I brought from the garden of heaven flowers of incomparable
     beauty with which to worship you, god of my heart.  If the rites
     are over, if the flowers have faded, let me throw them out of the
     temple [unveiling in her original male attire].  Now, look
     at your worshipper with gracious eyes.

     I am not beautifully perfect as the flowers with which I
     worshipped.  I have many flaws and blemishes.  I am a
     traveller in the great world-path, my garments are dirty,
     and my feet are bleeding with thorns.  Where should I achieve
     flower-beauty, the unsullied loveliness of a moment's life?  The
     gift that I proudly bring you is the heart of a woman.  Here have
     all pains and joys gathered, the hopes and fears and shames of a
     daughter of the dust; here love springs up struggling toward
     immortal life.  Herein lies an imperfection which yet is noble
     and grand.  If the flower-service is finished, my master, accept
     this as your servant for the days to come!

     I am Chitra, the king's daughter.  Perhaps you will remember the
     day when a woman came to you in the temple of Shiva, her body
     loaded with ornaments and finery.  That shameless woman came to
     court you as though she were a man.  You rejected her; you did
     well.  My lord, I am that woman.  She was my disguise.  Then by
     the boon of gods I obtained for a year the most radiant form that
     a mortal ever wore, and wearied my hero's heart with the burden
     of that deceit.  Most surely I am not that woman.

     I am Chitra.  No goddess to be worshipped, nor yet the
     object of common pity to be brushed aside like a moth with
     indifference.  If you deign to keep me by your side in the path
     of danger and daring, if you allow me to share the great duties
     of your life, then you will know my true self.  If your babe,
     whom  I  am nourishing in my womb be born a son, I  shall  myself
     teach him to be a second Arjuna, and send him to you when the
     time comes, and then at last you will truly know me. Today I can
     only offer you Chitra, the daughter of a king.
                               Arjuna

     Beloved, my life is full.










End of the Project Gutenberg EBook of Chitra, by Rabindranath Tagore

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CHITRA ***

***** This file should be named 2502-h.htm or 2502-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/5/0/2502/

Produced by Elliot S. Wheeler, and David Widger

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.