Project Gutenberg's Rmur af Grmanni  Garshorni, by Jn Hjaltason

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Rmur af Grmanni  Garshorni

Author: Jn Hjaltason

Release Date: July 24, 2007 [EBook #22137]

Language: Icelandic

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RMUR AF GRMANNI  GARSHORNI ***




Produced by Jhannes Birgir Jensson






RMUR

AF

GRMANNI  GARDSHORNI

KVEDNAR AF

JNI HJALTASYNI

 RMLA

       *       *       *       *       *

SAFJRDUR

KOSTNADARMADUR: HJALTI JNSSON

PRENTSMIDJA JDVILJANS UNGA

1895




1. rma.

breytt ferskeytt.


1. Dagur grmu flir fr,
fuglar syngja taka;
rstu hani undar ,
r er ml a kvaka.

2. Veit jeg ekki vilja n,
vefjur orma haga,
a flatmagir  fleti 
fram  mija daga.

3. Hefja mttu hlj  n,
hauurs skemmta konum,
sngva fru efni 
slands jsg_o_num.

4. Einkanlega skum vr,
a  sngvum beitir
fyrir slar skja ver,
sem a Gsli heitir.

5. Settu ig  hendi hans.
hgltur  ni,
svo vi eyra smdar manns
syngdu Grmanns kvi.

6. Hann jeg ljin hira bi;
handar- geymir -fanna
veikan iggi vsna kli,
verugastur manna.

7. Eigir  me barkann bgt
bragi fram a keyra,
sngtu t  einhvern htt
gn af Kvsis dreira.

8. Lttu hvern, sem hlir ,
hressa sngva nja,
en ekki skaltu elta 
undan r sem flja.

9. essi rin r eg gef,
arf ei fleira tala,
f mr penna blek og brf
og bi ig n a gala.

10. Formlann jeg fella vil;
foldin brins leira
girnist fremur, get jeg til,
Grmanns sgu a heyra.

       *       *       *       *       *

11. Af kngi einum kynna m,
kva fyrst  safni,
histran hans  fr
hermir ekki nafni.

12. Ealborna auar sl
tti strir la;
honum kla eykin l
eina dttur fra.

13. Skjldung ltur skatna 
skemmu fagra sma;
ar skal veglegt fstur f
foldin linna hla.

14. Listir allar lri ar
liljan orma frna;
kurteisustu konurnar
kla freyju jna.

15. Sikling heima sat  r,
sinna gtti ba;
mikinn tti mundar snj,
en meiri hjara-gra.

16. Skammt  burt fr hllu hans,
hagsld gddur minni,
aldur-hnginn brjtur brands
bj me konu sinni.

17. ttu hjnin eina k
rum kosta meiri,
sagan eim ei nefnir n
neina gripi fleiri.

18. Einhvern dag, sem opt vi bar,
aldinn hirir geira
kreika r til kirkjunnar,
kenning prests a heyra.

19. Heyrir bndi helgan prest
hreifa tlu sinni,
er  ru efni mest
t af gjafmildinni.

20. Bndi enur eyrun ll
t vi slkum greinum;
streymdu tra fossa-fll
fram af hvarma-steinum.

21. egar messan ti er,
af eim mannfund_o_num
karlinn heim  koti fer;
kerling fagnar honum.

22. Var n krptug kenningin?
kerling spuri manninn;
all-vel ltur yfir hinn,
og enda svarar anni_n_:

23. Klerkur ar um kenndi ld,
krapti andans hlainn,
a eir sem gefa, sundfld
iggi laun  stainn.

24. Eg vil gefa okkar k,
engin verur skainn;
tru mr, a  fr 
sund kr  stainn.

25. egar fengi etta er
arf um skort ei klaga,
aldrei brestur okkur smr
alla lfsins daga.

26. i miki er n sagt,
eykin mlti spanga,
  orin essi lagt
ing hefir ranga.

27. Heimskingja mig heldur ,
hjalar skjma viur;
rttu hjnin ar um n
tti bum miur.

28. Daginn eptir seggur s
safnar manna gra,
fjs lt byggja fira 
fyrir sund ka.

29. Aptra vildi heimsku hans
hringa- ldru -freyja,
en alvarlegur brjtur brands
beiddi snt a egja.

30. Byggingin  bin er,
baldur orma tna
fer a velta fyrir sr,
hver f n skuli kna.

31. Engan vissi egninn ar,
sund kr sem tti,
nema ef a niflung var,
sem n bezt launa mtti.

32. Finna samt ei ori ann,
egninn rausnar gildi,
anna r v hugsar hann,
hitta prestin vildi.

33. Klerkurinn skal kna f,
kvistur mlti spanga,
veit jeg orum snum s
szt  bak mun ganga.

34. Karl af sta me kna fer,
ktur mjg  gei;
en kerlingin, sem angr er,
engu vi hann ri.

35. Leikur n  lyndi flest
lundi orma tna:
halur finnur helgan prest,
og honum gefur kna.

36. Helgur spuri herra ,
hverju etta sti;
hinn v sanna hermir fr
me hjartanlegri kti.

37. Bregur presti  vi a,
urt og kallt nam svara,
a hefi or sn hrtoga
hirir mundar skara.

38. Halinn fyrir heimsku n
hann vta tekur;
a v bnu karl og k
klerkur fr sr rekur.

39. Ferin ekki gerist grei,
gamall kora-raptur
hlf-kjkrandi heim  lei
hlt me kna aptur.

40. Ekki betur tekst  til,
tjrgu hrjum njri,
nia-myrkurs noran-byl
n  karlinn gjri.

41. Frost og dimma fylgdu ,
fjk og bylja-veur;
veslings karlinn vegum fr
villist kna meur.

42. Bndi hugarsjkur sr,
sig um vefur hski;
krin muni krkna hr,
og karlinn lka m sk_i_.

43.  v sama sr hann mann
sr  mti oka,
upp  snum herum hann
hefur stran poka.

44. S nkomni brjtur brands
bndann spuri nna,
hvernig sti  hgum hans,
hr  fer me kna.

45. Karlinn hr vi klkkna vann,
kafinn rauta banni,
sna rauna-sgu hann
sagi komumanni.

46. lla staddur ertu n,
orum hinn nam flka;
krin drepst, og kann ske 
krknir sjlfur lka.

47. Betra vri, bndi, r,
baulu mr a selja
fyrir sekkinn, sem jeg ber,
svo ig pni ei helja.

48. Er  heldur nokkru nr,
a nir byggum num;
ket og bein  fundi fr
 fullum poka mnum.

49. Hva sem tala hr um meir
hann og bnda maur,
kaup t gera essi eir,
 var karlinn glaur.

50. Kaupanautinn kveja vann
karl, og mur jra;
a v bnu heldur hann
heim me pokan stra.

51. Konu sinni, kominn heim,
kaupin segja mundi,
all-vel ltur yfir eim,
en lla lkar sprundi.

52. Hann nam bija hringa-sl
hrinda sorg, ef geti,
setja pottinn sinn  gl,
og sja gn af keti.

53. Hjarta-gl var hsfreyjan,
htt nam prsa Drottinn;
v nst bera vfi vann
vatn  strsta pottinn.

54. Honum rygar hlin ,
hr nst fer a sja;
en karlinn vildi ktur n
kjti r sekknum ga.

55.  v pokinn opinn l,
eldsins nrri glum,
maur hljp r honum 
hulinn grum klum.

56. Niurlag er minnst  mr,
mlti s, og glotti,
eitthva sji anna r
 eim stra potti.

57. Hsrandinn hissa st,
horfi  gra manninn;
en afar-rei var auar sl,
orin byrjar anni_n_:

58. ar er komin n forsj,
unga ney vr knnum,
kna drgstu fyrst mr fr,
og fjlgar san mnnum.

59. Allri bjrg vi erum svipt,
ll er heill r ranni;
llt er a vera rgum gipt
al-vitlausum manni.

60. Halurinn svarar hringa br
hrakyrum  bri;
rosknu hjnin rifust n
rausnarlega bi.

61. Grmann biur, htti hr,
hrund og njtur fleina;
jeg skal, segir hann, sjlfur mr
skja fylli eina.

62. Voru lfi htt er,
allt mun fara  lagi,
en skamman tma rfizt r
 essu ljta jagi.

63. t  myrkri einn svo fer,
aptur kom hinn slgi,
leiir n vi su sr
sau  vnna lagi.

64. arna er sauur, hjalar hann,
og hjnum bau a skera,
a ei bndi ora vann,
 var slkt a gera.

65. au svo ga fylli f,
feittu vanga grannan;
og nr rtur sauur s,
stti Grmann annan.

66. Hann eim fri bjrg og brau,
bs-adrtta gur;
rija, fjra og fimmta sau
fleina stti rjur.

67. Fyrir hendi ng var n,
neitt ei tti bresta;
ll au saman undu rj
 yfirlti bezta.

68. eim um stundir fl eg fr,
fellur niur staka;
sgur blundur augun ,
t er liin vaka.




2. rma.

Hlfdrt stikluvik.


1. Hita rnar hrundin svinn
hli smi lja;
rmur gnars rjpkarinn
rddu brnir anna sinn.

2. Vorkun, brur, veiti mr,
 veri stirur bragur;
glepur kvi glaumur hr,
gott um ni sjaldan er.

3. Ltt mun tj a tala um a,
tminn bur ekki,
sura m jeg sa-gla
sgu Grmanns vkja a.

       *       *       *       *       *

4. Hn vi a mn hrrar skr,
heima Grmann situr;
saua maur, sjla hj,
sr n skaann fnu .

5. Heim a skjldungs hllu fer,
honum tjni sagi,
mna ldu mlti ver,
af manna vldum ske a er.

6. Kngur ynnir, eg a m
ei svo bi hafa,
nkominn mun seggur s
sem a vinnu fir .

7.  ngranna hsum hr
hygg eg segginn vera;
finndu hann, og fru mr,
fylgi manna skari r.

8. Hldar skunda hllu fr,
hvata leitum va;
linna grunda gautar 
Grmann fundu karli hj.

9. Hgra var  huga eim,
hann  finna mttu,
kappar harir kalla beim
kngs  garinn me sr heim.

10. San karl og refla reim
reynir fleina kveur,
bjst til hallar  me eim,
jir varla tti beim.

11. Hjna greyin, sem a sj,
sran bera kva,
meintu sveigir mkja 
mundi deyja glga .

12. Sprund og karl me grti ge
gylfa blva lii;
en kngs til hallar kppum me
ktur lalla Grmann r.

13. Fyrir konung frur var
freirinn geira ktur;
brtt a vonum bulung snar
byrjar svona rurnar:

14.  munt vera jfur s,
er ji saui mna;
segu mr n satt ar fr,
sk hvort r eg gefa m.

15. Grmann segir: svo er vst,
saua daua eg olli,
verki eigi vont mr lzt,
vesll beygir tti szt.

16. En hvers vegna? tiggi tr;
tra  vst mttu,
a slku hegna hljtum vr;--
hinn svo gegna aptur fer:

17. Sultar naua kenndu keim
karl og llin hringa,
anga saui hafi eg heim,
hungurs daua a fora eim.

18. Hr er mesti munur ,
meiri en vera tti,
ekkert brestur yur hj,
en au verstu kvalir j.

19. Bsna ljt er breytni s,
betra met jeg vera,
a karlinn njti ess, sem 
arft ei ht a brka n.

20. Djarfur var  svrum s
sekur mkja njtur;
hilmir starir hissa 
handar skara njtinn .

21. ig hinn mesta jf eg finn,
ylur sjli reiur,
er s versta aferin
eini og bezti starfinn inn?

22. Einn fimm vetra uxa hr
 jeg, tjir sjli,
flestum betri, feitur er,
falla ket hans mundi r.

23. egar skra seggir sj
sl  bli skja,
mnir kru egnar 
ennan fra skginn .

24. Lt oss nar listir sj,
ljst  nsta degi,
essum mnum jri fr
egnum fnum skaltu n.

25. Takist eigi etta r,
 skalt f a hanga,
svo skilja megi skjma grr,
skortir eigi glga hr.

26. En ef baldur lma m
ur tan bola
lokka skjalda lundum fr,
lfi halda fru .

27. Grmann tjir: frt er
yar boi a hla,
ungu spir ankinn mr;--
v nst s  burtu fer.

28. San dragnar halur heim,
hjnin vinalega
krum fagna komu beim,
kti magnast bum eim.

29. egar sveipar slin h
svi frum ljma,
tekur reipi seggur s,
san hleypur skginn .

30. ar sem hinna lei um l,
lundur mundar jaka,
tr nam finna, tk hann 
tagl, og sinn um hlsinn br.

31. Upp sig hengir  eim sta,
er n hr sem dauur;
konungs mengi kom n a,
ktir drengir litu a.

32. Grmann ekkja, egar sj
eir, og svrum beita:
fleiri hrekkja hefir s,
hr v rekkur drepast m.

33. arna allur er Grmann,
ur ra slgur;
ei arf karl a ttast ann,
uxan varla tekur hann.

34. Snar leiir svi 
san lir fara;
rta meiur rekka s,
og reipi greiir trnu fr.

35. Eptir sveimar tum hr
eina leyni-gtu;
annig beimur frkinn fer
fram hj eim, svo enginn sr.

36. Odda lestir eyk ar s
ta gtu nrri,
upp sig festir aptur ;
ekki brestur rin kn.

37. Kngs menn brum komi f
ktir, nauti meur;
meir en ur undrast ,
er eir nu manninn sj.

38. Einn svo tj vi annan fer:
undur myndu ykja,
kla-gra halinn hr
hengdan sjum aptur vr.

39. Hr er annar ffu freyr
me ft og litinn sama;
vera kann, a egnar eir,
unds um svanna flakki tveir.

40. Finnum gra vominn vr,
vi sem ur skildum,
ltum sj hva um hann er,
uxan fum bundi hr.

41. etta gerir jin kn,
aan hraar ferum,
ljsa hvera lundi fr,
leiti ber  milli .

42. Allir branda lfar 
r augsn dragast nu,
linna strandar lundur s
leysir bandi hlsi fr.

43. San halur hvtum ft
heim a sveimar koti,
meur alinn himinn hrjt,
hittir valinn karl og snt.

44. Skjma eyir skipar ,
skuli halur gamli
bola deya, og belg af fl,
bauga heiin styrkja m.

45. Kerti ltur klta ver
knr r mrnum steypa;
mikil kti  koti er,
kerling ti ng fram ber.

46. Konungs manna minnast ber,
mttu reyttir leita,
funa hrannar freyrarn_e_r
fundu ei ann, sem hengdur er.

47. Blinds um sprund ei biu par,
til baka kvikast venda,
kora lundar koma ar
kusi bundinn fyr sem var.

48. Grmann finna hvergi hr
heldur, skjalda viir;
og klfurinn, sem kosti ber,
kppum stinnum horfinn er.

49. Sj n hva  efnum er,
allir llar geira;
dau-skelkair hldar hr
heim  stainn flta sr.

50. Sjla mtum segja fr
snum rauna-frum;
ora-gtinn gylfi 
Grmann ltur kalla .

51. Stalstu eigi, kngur kva,
klfi sjlfur mnum?
ra-sveigir upp  a
or til hneigir svo laga:

52. Lfi fora hlaut jeg hr,
og hla boi sjla;
sekur orinn eg v er
 uxa-mori, viti r.

53. Gegna honum fylkir fer:
fri og gri  hltur,
ef rnir svona, rta ver,
rekkvounum undan mr.

54. etta enginn megna m
maur, kva hinn gri;
 garinn engils feta f
fstir drengir nttu .

55. Fyrir sju, fylkir tr,
fer og gjrum num;
en vs er brur bani r
baugs ef ri mistekst hr.

56. Skjtt me eim svo skilja vann,
skjldung hvldir tekur,
en Grmann heim  garshorn rann
gtir seima hjnin fann.

57. Karl og seljan kla gr
klta njti fagna,
ttust helju heimta fr
handar- jelja -njtinn .

58. Sna tjir seggur raut,
er sjli  hann lagi;
biur  a gjra graut
gamla brins dnu laut.

59. Gulls a slin gjra m,
grautinn heita san
lt  skjlu, og lok ar ,
lundur kjla tekur .

60. Gylfa heim a gari me
grautar-ftu sna
hr nst beimur halda r,
hlyni seima slg er l.

61. Inn nam skra, og fylgsni fann,
felast vel hvar mtti;--
borgar-lur, list sem ann,
lsa san hlium vann.

62. Hmi brum hylur vll,
hann ess vann a gta;
gekk til na grams  hll
gtir la, og hirin ll.

63. Fr hann v a flgra sr
ftu tetri meur;
gekk um binn geira ver,
grams a hlju rmi fer.

64. Kla undir varma var
vf og hlfa njtur;
fylkir blundinn festi ar
fami bundinn drottningar.

65. Kngs a list _k_vlu ,
ketti lttstgari,
yfir-klum af r n,
all-gott ni hefir s.

66. Lk  stillir, linn ar,
ltur grautinn drjpa,
klta spillir klkja snar,
konungs milli og drottningar.

67. Hjnin san ofan 
eyir breiir stla,
 horn eitt skrur hann eim fr;
--hringa frur vaknar .

68. Finnur kla foldin skjt
ftin tu vera;
s ga lejan ljt
laugar bi kng og snt.

69. Leizt n svanna ekki ,
or ei ori tala,
vekur manninn vra gn,
vellur hann  grautnum .

70. Loks upp herti svari sitt,
svanni, manninn viur,
hvernig ertu, hjarta mitt,
hefiru gert  rmi itt?

71. Svrum reiur bulung br
bauga heii viur:
hafu ei leia heimsku ,
hef sem eya vorri m.

72. Minn a httur ekki er,
a ata ftin svona;
keim smtt  klum hr,
kenna mttu sjlfri r.

73. Sjli og flar sunnu gn
sngur klin rfa,
sr  bri fleygja fr,
fussa bi og sveija .

74. Mundar skara mrkin ,
meur blu htum,
enga spara rtt m,
aptur hara stt a n.

75. San nta svefninn f
sjli og kjla freyja;
Grmann ytur fylgsni fr,
ftin brtur saman .

76. Svo t list smu stund,
-- sur ba vildi --,
heim me klin hlt um grund,
hittir bi karl og sprund.

77. Letin bindur hug og hnd,
hmi skmu eyir;
v skal blindvis ptu nd
agnar synda upp  strnd.




3. rma.

Frumhenda.


1. N skal binda enda 
ar vessa-smi;
silfur linda siug gn
sngvum essum hli.

2. Bauga llin brtt mun sj
bnda jninn gra,
kominn llum krggum fr
kngs  trninn ha.

3. fitir aunan brtt
yndisl_i_gri gefur,
vizkan fra annig rtt
rautir sigra hefur.

4. Hroki varla hlta kann
hennar vegi mti;
tum falla frekja vann
fyrir eigin spjti.

5. Ama hr og unga r
 vr hljtum reyna,
kemur tum eptir 
inndl btin meina.

       *       *       *       *       *

6. ar jeg sagnir aptur el
elda hrannar lnum,
hjnin fagna virkta vel
vinnumanni snum.

7. Kla brekku ftin fr
freyrinn kti hlfa,
vill a rekkjuvoir r
vfi lti rfa.

8. Minnist kvi ling ,
aptur hann n vaknar,
rnar glu runnur 
rekkvoanna saknar.

9. Sakamanninn smu stund
sjli fljtt lt kalla;
kemur hann  fylkis fund,
feiminn tti varla.

10. Hilmir segir: hermdu brtt,
horfinn gum fnum,
stalstu eigi, sviptur stt,
sngur klum mnum?

11. Kenna skyldu menn a mr,
mlti skfir kora,
boi mildings hltt var hr,
hlaut jeg lfi fora.

12. Fru nir, fylkir tr,
frga rotni klunni,
ef stelur, ur morgnar, mr
meur drottningunni.

13. Herra gur, hinn svo fer
hjali lengja betur,
a ei bja megi mr
sem maur enginn getur.

14. Gefur svrin hastur hinn:
heppnist etta ekki
fru snru famlgin
fyrir prett og hrekki.

15. Komdu r  koti heim,
kvistur sjar funa;
eptir mr og auar reim
ttu  a muna.

16. Grmann hlir hilmis raust,
heim nam egar dragna;
hjnin blu hrsnis laust
hjartanlega fagna.

17. Fleira lk  fylkir lands
fleina ollur sur,
hattinn tekur hsbndans
ha kollinn meur.

18. Ra slingur brjtur brands
beztu skrist ftum,
hann t stingur hsbndans
hattinn va gtum.

19. Kusa feitis kertin h
kappinn snjalli tekur,
me eim hneita hirir 
hattinn allan ekur.

20. Bkinn allan eins hann bj
ur hjn vi skilur;
n til hallar niflungs dr,
ntt  frni hylur.

21. Belginn ann af bola fl,
braga kunnur drengur,
me sr hann  hendi dr,
a hof-kirkjunni gengur.

22. Opnar hana, inn sr br
rfa rinn mtur,
birar grana baldur 
belg  krinn ltur.

23. Kveikir snum kertum 
kappinn hrsi gddur,
allur skn sem engill ,
er n ljsi klddur.

24. Klukkum san hringir hr,
hlji tiggja vekur,
gylfi fran glansa sr,
og glggt a hyggja tekur.

25. Tiggi landa, og trafa rind,
trar styrking hltur,
alsknandi engils mynd
t vi kirkju ltur.

26. Flj og engil fund  hans
fsti  skyndi vitja,
hugu engil himna-ranns
helg erindi flytja.

27. Beztu klum bulung v
bjst og hrundin spanga,
san bi aumkt 
 engils fundinn ganga.

28. Flt  jru fllu ,
fylltist sinni trega,
bna gjrir, bezt sem m,
byrja innilega.

29. Streyma hvarma steinum fr
straumar votir kinna,
aumjk harma og ska f
aflausn brota sinna.

30. annig bl me blauta kinn
beiddu af heitu gei,
unz um sir engillinn
andsvr veita ri:

31. Hrindi vinir hugar r,
hann svo ri tala,
altarinu eg skal hj
ykkar gei svala.

32. Hjnin i harmrungin
hrna fru  vanga,
elta bi engilinn,
inn  krinn ganga.

33. Komin egar eru inn
ling dr og svannin,
alvarlegur engillinn
orum strir anni_n_:

34. Ef i gi girnizt f
gus og helgra la,
skulu bi arna 
i  belginn skra.

35. ng hla hjnin v,
hverfa ni tti,
bi skra belginn ; --
batna ri tti.

36. Engil-myndin, sem a s,
siinn stundar pretta,
fyrir bindur belginn ; --
bulung undrar etta.

37. Spyr hva valdi httum hans
hari og nista rsin;
gefur skjalda ullur ans
og af sr hristir ljsin:

38. Jeg er ekki engill neinn,
rfa tjir beitir,
hr m ekkjast sjla sveinn,
sem a Grmann heitir.

39. Litla Grmann blu bj,
belg fran skekur,
gylfa  um glfi dr;
greina san tekur:

40. Stal jeg r  nttu n
(nauum arf ei kva)
eins og mr baust ur ,
ullur djarfi ska.

41. Kvittun synda fylkir fr,
 fylgi lotning minni,
r jeg hryndi helju  klr
hr me drottning inni.

42. Engin veitist tlausn r,
ling drtta stinni,
nema heitir, hari, mr
henni dttur inni.

43. Fylgi skja brins bil
bleygs fr og auur,
hlft jeg rki hafa vil,
og heilt, nr  ert dauur.

44. Flestir kjsa firar lf,
fylkir kva svo mur,
n skal drs og viris vf
vera, maur gur.

45. Ht me eyi nla n,
(ng var mga blan!)
belgnum leia ljfur fr
leysti Grmann san.

46.  t skra engill nam
ylju seima meur,
hneigi san Grmann gram,
gengur heim og kveur.

47. Heima finnur hjnin ar,
hamnum sviptur engils,
seggur ynnir svo sem var
sn viskipti og engils.

48. Ora drjgur einnig tr
ullur hari kjla:
han bast hljti r
heim a gari sjla.

49. Hla bi hissa ,
hugur gleymist sorgar,
skrast klum skstu ,
skunda heim til borgar.

50. Fyrir bin veizla var,
vefjan skt er kjla;
Grmann n, sem gfu bar,
giptist dttur sjla.

51. Linna ski veitast vann,
vi sem kjla gleur,
tk vi rki hlfu hann
hringa slu meur.

52. Sktnum  til skemmtunar
skjldungs glstur lki
segir fr, a son hann var
sjla r nsta rki.

53. Hr  grund jeg hafi bi,
hirir brynju tji,
nokkra stund, og svo um si
seggi skynja ni.

54. Heimsku verkin heyri eg n
hss er rur framdi,
jeg og klerkur engils v
essi rin samdi.

55. Jeg  ranni enkti ar,
egni hj og bri,
klerks a sanna kenningar,
karlinn  sem tri.

56. Seggjum n jeg snt a tel,
sjli spjalla nir,
a sund ka viri vel
veslings karlinn fi.

57. Veizlan lur -- sikling s
sinna valda gi;
nokkru sar falla fr,
fylkir aldinn ni.

58. Yggs tk bri alla ,
ungur strir la;
kla ri engill hj
i hru bla.

59. Bandann og beju hans
brast hi minnsta eigi,
au nam annast lofung lands
lfs a hinnsta degi.

60. Vkinganna vondri j,
vopna snar  fundi,
stkkti hann me herjans gl
hnikuar fr sprundi.

61. Meur ma bli bjart,
baldur hari ska,
veur skjma hi hart,
hauri vari fra.

62. Stri lum lengi s
laufa kvistur snari,
og um sir, r vi h,
anda missti hari.

       *       *       *       *       *

63. jarsgnin endu er
um r brellur garpa;
ar ggnin minka mr,
mrar fellur harpa.

64. Greina safni ar ,
ullur jarar linna,
leyna nafni enkir v,
ar um varar minna.

65. Beztra da gddur gng
Gsli Bjarna alinn,
flestra na hljti hg,
og Hleilfs tjarna valinn.

66. Hiri letur mrar-mls,
minning taki ga,
viri betur frndi frjls,
frgstra maki ja.

67. Krnist sma hztum hr
hafnar gla viur;
tnist ma drykkur dr,
dofnar lja kliur.

68. Gma-falur mur minn
mun ei btur gera.
ma valur snginn sinn
svona ltur vera.








End of Project Gutenberg's Rmur af Grmanni  Garshorni, by Jn Hjaltason

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RMUR AF GRMANNI  GARSHORNI ***

***** This file should be named 22137-8.txt or 22137-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/2/1/3/22137/

Produced by Jhannes Birgir Jensson

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
