The Project Gutenberg EBook of The Merry-Thought: or the Glass-Window and Bog-House Miscellany. Part 1, by Samuel Johnson [AKA Hurlo Thrumbo] This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The Merry-Thought: or the Glass-Window and Bog-House Miscellany. Part 1 Author: Samuel Johnson [AKA Hurlo Thrumbo] Commentator: George R. Guffey Contributor: James Roberts Release Date: February 11, 2007 [EBook #20558] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MERRY-THOUGHT *** Produced by Louise Hope, David Starner and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
The texts cited use a variety of long and short dashes, generally with no relationship to the number of letters omitted. For this e-text, short dashes are separated, while longer dashes are connected:
D---n Molley H——ns for her Pride.
GENERAL EDITOR
David Stuart Rodes, University of California, Los Angeles
EDITORS
Charles L. Batten, University of California, Los Angeles
George Robert Guffey, University of California, Los Angeles
Maximillian E. Novak, University of California, Los Angeles
Thomas Wright, William Andrews Clark Memorial Library
ADVISORY EDITORS
Ralph Cohen, University of Virginia
William E. Conway, William Andrews Clark Memorial Library
Vinton A. Dearing, University of California, Los Angeles
Arthur Friedman, University of Chicago
Louis A. Landa, Princeton University
Earl Miner, Princeton University
Samuel H. Monk, University of Minnesota
James Sutherland, University College, London
Robert Vosper, William Andrews Clark Memorial Library
CORRESPONDING SECRETARY
Beverly J. Onley, William Andrews Clark Memorial Library
EDITORIAL ASSISTANT
Frances M. Reed, University of California, Los Angeles
For modern readers, one of the most intriguing scenes in Daniel Defoe's Moll Flanders (1722) occurs during the courtship of Moll by the man who is to become her third husband. Aware that the eligible men of her day have little interest in prospective wives with small or nonexistent fortunes, Moll slyly devises a plan to keep her relative poverty a secret from the charming and (as she has every reason to believe) wealthy plantation owner who has fallen in love with her. To divert attention from her own financial condition, she repeatedly suggests that he has been courting her only for her money. Again and again he protests his love. Over and over she pretends to doubt his sincerity.
After a series of exhausting confrontations, Moll's lover begins what is to us a novel kind of dialogue:
One morning he pulls off his diamond ring and writes upon the glass of the sash in my chamber this line:
You I love and you alone.
I read it and asked him to lend me the ring, with which I wrote under it thus:
And so in love says every one.
He takes his ring again and writes another line thus:
Virtue alone is an estate.
I borrowed it again, and I wrote under it:
But money's virtue, gold is fate.1
After a number of additional thrusts and counterthrusts of this sort, Moll and her lover come to terms and are married.
The latter half of the twentieth century has seen a steady growth of serious scholarly interest in graffiti. Sociologists, psychologists, and historians have increasingly turned to the impromptu "scratchings" of both the educated and the uneducated as indicators of the general mental health and political stability of specific populations.2 Although most of us are familiar with at least a few of these studies and all of us have observed numerous examples of this species of writing on the walls of our cities and the rocks of our iv national parks, we are not likely, before encountering this scene in Moll Flanders, to have ever before come into contact with graffiti produced with such an elegant writing implement.
Glass being fragile and diamonds being relatively rare, it is not surprising that few examples of graffiti produced by the method employed by Moll and her lover are known to us today. Interestingly enough, we do, however, have available to us a variety of Renaissance and eighteenth-century written materials suggesting that the practice of using a diamond to write ephemeral statements on window glass was far less rare in those periods than we might expect. Holinshed, for example, tells us that in 1558 when Elizabeth was released from imprisonment at Woodstock, she taunted her enemies by writing
these verses with hir diamond in a glasse window verie legiblie as here followeth:
Much suspected by me,
Nothing prooued can be:
Quoth Elizabeth prisoner.3
And in John Donne's "A Valediction: of my Name in the Window," we find two lovers in a situation reminiscent of that of the scene I previously quoted from Moll Flanders. Using a diamond, the poet, before beginning an extended journey, scratches his name on a window pane in the house of his mistress. Here is the first stanza of the poem:
My name engrav'd herein,
Doth contribute my firmnesse to this glasse,
Which, ever since that charme, hath beene
As hard, as that which grav'd it, was;
Thine eyes will give it price enough, to mock
The diamonds of either rock.4
While he is absent, the characters he has cut in the glass will, the poet hopes, magically defend his mistress against the seductive entreaties of his rivals.
In 1711 in a satiric letter to The Spectator, John Hughes poked fun at a number of aspiring poets who had recently attempted to create works of art by utilizing what Hughes called "Contractions or Expedients for Wit." One Virtuoso (a mathematician) had, for example, "thrown the Art of Poetry into a short Problem, and contrived Tables by which any one without knowing a Word of v Grammar or Sense, may to his great Comfort, be able to compose or rather erect Latin Verses." Equally ridiculous to Hughes, and more relevant to the concerns of this introduction, was the practice of another poet of his acquaintance: "I have known a Gentleman of another Turn of Humour, who, despising the Name of an Author, never printed his Works, but contracted his Talent, and by the help of a very fine Diamond which he wore on his little Finger, was a considerable Poet upon Glass. He had a very good Epigrammatick Wit; and there was not a Parlour or Tavern Window where he visited or dined ... which did not receive some Sketches or Memorials of it. It was his Misfortune at last to lose his Genius and his Ring to a Sharper at Play; and he has not attempted to make a Verse since."5
But "Epigrammatick Wits" of this sort were not universally despised in the eighteenth century. In 1727 in a "critical dissertation prefix'd" to A Collection of Epigrams, the anonymous editor of the work argued that the epigram itself "is a species of Poetry, perhaps, as old as any other whatsoever: it has receiv'd the approbation of almost all ages and nations...." In the book proper, he found room for a number of epigrams which he evidently copied from London window panes. Here is an example:
Let others, brittle beauties of a year,
See their frail names, and lovers vows writ here;
Who sings thy solid worth and spotless fame,
On purest adamant should cut thy name:
Then would thy fame be from oblivion sav'd;
On thy own heart my vows must be engrav'd.
One of the epigrams in this collection suggests that, unlike Moll's lover and Hughes's poet, some affluent authors had even acquired instruments specifically designed to facilitate the practice of writing poetry on glass:
Accept a miracle, instead of wit;
See two dull lines by Stanhope's pencil writ.6
As the title of this epigram also suggests, window panes were not the only surfaces considered appropriate for such writing. A favorite vi alternate surface was that of the toasting glass. The practice of toasting the beauty of young ladies had originated at the town of Bath during the reign of Charles II. By the beginning of the eighteenth century, the members of some social clubs had developed complex toasting rituals which involved the inscription of the name of the lady to be honored on a drinking glass suitable for that purpose. In 1709 an issue of The Tatler described the process in some detail:
that happy virgin, who is received and drunk to at their meetings, has no more to do in this life but to judge and accept of the first good offer. The manner of her inauguration is much like that of the choice of a doge in Venice: it is performed by balloting; and when she is so chosen, she reigns indisputably for that ensuing year; but must be elected a‑new to prolong her empire a moment beyond it. When she is regularly chosen, her name is written with a diamond on a drinking-glass.7
Perhaps the most famous institution practicing this kind of ceremony in the eighteenth century was the Kit-Kat Club. In 1716 Jacob Tonson, a member of that club, published "Verses Written for the Toasting-Glasses of the Kit-Kat Club" in the fifth part of his Miscellany. Space limitations will not permit extensive quotations from this collection, but the toast for Lady Carlisle is alone sufficient to prove that complete epigrams were at times engraved upon the drinking glasses belonging to this club:
She o'er all Hearts and Toasts must reign,
Whose Eyes outsparkle bright Champaign;
Or (when she will vouchsafe to smile,)
The Brilliant that now writes Carlisle.8
Part I of The Merry-Thought: or, The Glass-Window and Bog-House Miscellany was almost certainly published for the first time in 1731. Arthur E. Case (Bibliography of English Poetical Miscellanies, 1521-1750) notes that this pamphlet was listed in the register of books in the Gentleman's Magazine for October 1731.9 An instant success with the reading public, second and third editions of the pamphlet, the third "with very Large Additions and Alterations," were also published in 1731.10 Because, as its title-page declared, the third and last edition was the fullest of the three, a copy of that edition has been chosen for reproduction here.11
The title-page of Part I of The Merry-Thought states that the contents of the pamphlet had been taken from "Original Manuscripts written in Diamond by Persons of the first Rank and Figure vii in Great Britain" and that they had been "Faithfully Transcribed from the Drinking-Glasses and Windows in the several noted Taverns, Inns, and other Publick Places in this Nation. Amongst which are intermixed the Lucubrations of the polite Part of the World, written upon Walls in Bog-houses, &c." These statements suggest one of the principal leveling strategies of the pamphlet as a whole: the nobility and the rich, whatever their advantages otherwise, must, like the lowest amongst us, make use of privies; and, in the process, they are just as likely as their brethren of the lower classes to leave their marks on the walls of those conveniences.
A number of the verses included in the pamphlet continue the leveling process. One in particular (p. 20) adopts the principal strategy employed on the title-page:
From the Temple Bog-House.
No Hero looks so fierce to Fight,
As does the Man who strains to sh-te.
Others suggest that sexual relations are essentially leveling activities. Here (p. 24) is an example:
Toy, at Hampton-Court, 1708.
D---n Molley H---ns for her Pride,
She'll suffer none but Lords to ride:
But why the Devil should I care,
Since I can find another Mare?
L.M. August.
Another target of the pamphlet was The Spectator in general and Addison in particular. In his dedication, J. Roberts first insists that the graffiti in his collection are notable examples of wit.12 He next goes out of his way to associate the contents of The Merry-Thought with The Spectator:
But I may venture to say, That good Things are not always respected as they ought to be: The People of the World will sometimes overlook a Jewel, to avoid a T‑‑d.... Nay, I have even found some of the Spectator's Works in a Bog-house, Companions with Pocky-Bills and Fortune-telling Advertisements....
In a series of essays in The Spectator (Nos. 58-61; May, 1711), Addison had earlier, of course, been at pains to distinguish between "true wit" and "false wit." Particularly abhorrent to him was the rebus. The first part of The Merry-Thought alone contains seven rebuses from "Drinking-Glasses, at a private Club of Gentlemen" viii (pp. 12-13), as well as several examples of other kinds of "wit" which Addison would have disdained.
During the twenty-five years that followed the publication of the Merry-Thought series, a few additional pieces of graffiti were published in England and America.13 In 1761 The New Boghouse Miscellany appeared, but the contents of this book had little in common with the Merry-Thought pamphlets. Only the scatological humor of the subtitle:
A Companion for the Close-stool. Consisting of Original Pieces in Prose and Verse by several Modern Authors. Printed on an excellent soft Paper; and absolutely necessary for all those, who read with a View to Convenience, as well as Delight. Revised and corrected by a Gentleman well skilled in the Fundamentals of Literature, near Privy-Garden
and the generally anti-intellectual thrust of its preface were reminiscent of the Merry-Thought pamphlets. Not until the last half of the twentieth century would the graffito in English receive the kind of attention that had been paid it in England in the 1730s.
University of California
Los Angeles
1. Daniel Defoe, Moll Flanders (New York: New American Library, 1964), pp. 71-72.
2. For example, E. A. Humphrey Fenn, "The Writing on the Wall," History Today, 19 (1969), 419-423, and "Graffiti," Contemporary Review, 215 (1969), 156-160; Terrance L. Stocker, Linda W. Dutcher, Stephen M. Hargrove, and Edwin A. Cook, "Social Analysis of Graffiti," Journal of American Folklore, 85 (1972), 356-366; Sylvia Spann, "The Handwriting on the Wall," English Journal, 62 (1973), 1163-1165; Robert Reisner and Lorraine Wechsler, Encyclopedia of Graffiti (New York: Macmillan, 1974); "Graffiti Helps Mental Patients," Science Digest, April, 1974, pp. 47-48; Henry Solomon and Howard Yager, "Authoritarianism and Graffiti," Journal of Social Psychology, 97 (1975), 149-150; Carl A. Bonuso, "Graffiti," Today's Education, 65 (1976), 90-91; Elizabeth Wales and Barbara Brewer, "Graffiti in the 1970's," Journal of Social Psychology, 99 (1976), 115-123; Ernest L. Abel and Barbara E. Buckley, The Handwriting on the Wall: Toward a Sociology and Psychology of Graffiti (Westport, Conn.: Greenwood Press, 1977); and Marina N. Haan and Richard B. Hammerstrom, Graffiti in the Ivy League(New York: Warner Books, 1981).
ix3. Holinshed's Chronicles of England, Scotland, and Ireland (London, 1808), IV, 133.
4. John Donne, The Elegies and the Songs and Sonnets, ed. Helen Gardner (Oxford, Clarendon Press, 1966), p. 64.
5. The Spectator, No. 220, November 12, 1711.
6. No. CCCLXXXII, in A Collection of Epigrams. To Which Is Prefix'd, a Critical Dissertation on This Species of Poetry (London, 1727).
7. The Tatler, No. 24, June 4, 1709.
8. The Fifth Part of Miscellany Poems, ed. Jacob Tonson (London, 1716), p. 63.
9. A Bibliography of English Poetical Miscellanies, 1521-1750 (Oxford, Oxford University Press, 1935), p. 275.
10. Case, p. 276, points out that the second edition was advertised in the November 13, 1731, issue of Fog's Weekly Journal and that the third edition was advertised in the December 11, 1731, issue of the same journal. Three additional parts were also published within a year or so, see Case, pp. 276-277.
11. Although, as the title-page of the third edition advertises, the third edition does contain materials not to be found in the second edition, it does not indicate that the second edition itself contained materials omitted from the third edition. Among the materials not reprinted were the following verses:
Red-Lyon at Stains.
My Dear Nancy P---k---r
I sigh for her, I wish for her,
I pray for her. Alas! it is a Plague
That Cupid will impose, for my Neglect
Of his Almighty, Dreadful, Little Might.
Well, will I love, write, sigh, pray, sue, and groan
Ah! where shall I make my Moan!
T. S. 1709.
John Crumb, a Bailiff, as he was carrying to his Grave, occasioned the following Piece to be written upon a Window in Fleet-Street, 1706.
Here passes the Body of John Crumb,
When living was a Baily-Bum
T'other Day he dy'd,
And the Devil he cry'd,
Come Jack, come, come.
In the Tower.
Though Guards surround me Day and Night,
Let Celia be but in my Sight,
And then they need not fear my Flight.
L. N. & G.
x12. Roberts was almost certainly the collector of the graffiti printed in The Merry-Thought as well as the author of the dedication, but the dedication was itself signed with the name "Hurlo Thrumbo." Similarly, the title-page listed Hurlo Thrumbo as the publisher of the work. In 1729 Hurlothrumbo: or, The Super-Natural, a play by a half-mad dancer and fiddler, Samuel Johnson of Cheshire (1691-1773), had set all of London talking. The irrational, amusing speeches and actions of Hurlothrumbo, the play's title-character, gained instant fame, and two years later Roberts, by attributing his collection to the labors of that celebrity, had every reason to expect that the book would attract immediate attention. For a detailed account of the relationship between Johnson's play and The Merry-Thought, see George R. Guffey, "Graffiti, Hurlo Thrumbo, and the Other Samuel Johnson," in Forum: A Journal of the Humanities and Fine Arts (University of Houston), XVII (1979), 35-47.
13. See, for example, The Scarborough Miscellany (London, 1732), pp. 34, 35; The Connoisseur, April 11, 1754, p. 87; The New American Magazine, No. 12, December, 1758.
The Merry-Thought: or, The Glass-Window and Bog-House Miscellany is reproduced from a copy of the third edition in the William Andrews Clark Memorial Library. A typical type page (p. 20) measures 173 x 87 mm.
The Original Manuscripts written in Diamond by Persons of the first Rank and Figure in Great Britain; relating to Love, Matrimony, Drunkenness, Sobriety, Ranting, Scandal, Politicks, Gaming, and many other Subjects, Serious and Comical.
Faithfully Transcribed from the Drinking-Glasses and Windows in the several noted Taverns, Inns, and other Publick Places in this Nation. Amongst which are intermixed the Lucubrations of the polite Part of the World, written upon Walls in Bog-houses, &c.
Gameyorum, Wildum, Gorum,
Gameyorum a Gamy,
Flumarum a Flumarum,
A Rigdum Bollarum
A Rigdum, for a little Gamey.
Bethleham-Wall, Moor-Fields.
N. B. Some Pieces having been inadvertently inserted in the Second Part of this Miscellany, whoever it is that shall hereafter send any Thing which reflects on the Character, &c. of any Person, whether it be a Nobleman, or a Link-Boy, shall receive no Favour from our Hands.
Gentlemen and Ladies,
Would it not be great Pity, that the profound Learning and Wit of so many illustrious Personages, who have favoured the Publick with their Lucubrations in Diamond Characters upon Drinking-Glasses, on Windows, on Walls, and in Bog-houses, should be left to the World? Consider only, Gentlemen and Ladies, how many Accidents might rob us of these sparkling Pieces, if the industrious Care of the Collector had not taken this Way of preserving them, and handing them to Posterity. In the first Place, some careless Drawer breaks the Drinking-Glasses inscribed to the Beauties of our Age; a furious Mob at an Election breaks the Windows of a contrary Party; and a cleanly Landlord must have, forsooth, his Rooms new painted and white-wash'd every now and then, without regarding in the least the Wit and Learning he is obliterating, or the worthy Authors, any more than when he shall have their Company: But I may venture to say, That good Things are not always respected as they ought to be: The People of the World will sometimes overlook a Jewel, to avoid a T——d, though the Proverb says, Sh‑tt‑n Luck is good Luck. Nay, I have even found some of the Spectator's Works in a Bog-house, Companion with Pocky-Bills and Fortune-telling Advertisements; but now, as Dr. R——ff vi said, You shall live; and I dare venture to affirm, no Body shall pretend to use any of your bright Compositions for Bum-Fodder, but those who pay for them. I am not in this like many other Publishers, who make the Works of other People their own, without acknowledging the Piracy they are guilty of, or so much as paying the least Complement to the Authors of their Wisdom: No, Gentlemen and Ladies, I am not the Daw in the Fable, that would vaunt and strut in your Plumes. And besides, I know very well you might have me upon the Hank according to Law, and treat me as a Highwayman or Robber; for you might safely swear upon your Honours, that I had stole the whole Book from your recreative Minutes. But I am more generous; I am what you may call Frank and Free; I acknowledge them to be Yours, and now publish them to perpetuate the Memory of your Honours Wit and Learning: But as every one must have something of Self in him, I am violently flattered, that my Character will shine like the Diamonds you wrote with, under your exalted Protection, to the End of Time. I am not like your common Dedicators, who fling out their Flourishes for the sake of a Purse of Guineas on their Dedicatees; No, Gentlemen and Ladies, all I desire is, that you will receive this kindly, though I have not put Cuts to it, and communicate what sublime Thoughts you may chance to meet with to the Publisher, J. Roberts, in Warwick-Lane, Post paid, for
Your Most Humble,
Most Obedient,
Most Obsequious,
Most Devoted,
And Most Faithful Servant,
HURLO THRUMBO.
Madam Catherine Cadiere's Case opened, against Father Girard's powerful Injunction. In a Window at Maidenhead.
My dearest Kitty, says the Fryar,
Give me a holy Kiss, and I'll retire,
Which Kiss set all his Heart on Fire.
He had no Rest that Night, but often cry'd,
Z---nds, my dear Kitty shall be occupy'd;
I'll lay aside my Rank, I will not be deny'd.
To-morrow I'll try her,
Said the Fryar;
And so he went to her,
And did undoe her,
By making her cry out for Mercy;
And then he kiss'd her Narsey-Parsey.
Dear Kitty could never have suffered Disgrace,
If whilst the old Fryar was kissing her A--se,
She'd pull'd up her Spirits, and sh--t in his Face.
That which frets a Woman most,
Is when her Expectation's crost.
8When the Devil would commit a Rape.
He took upon him Cupid's Shape:
When he the Fair-One met, at least,
They kiss'd and hugg'd, or hugg'd and kiss'd;
But she in amorous Desire,
Thought she had Cupid's Dart,
But got Hell Fire,
And found the Smart.
N. B. And then the Surgeon was sent for.
Kitty the strangest Girl in Life,
For any one to make a Wife;
Her Constitution's cold, with warm Desire,
She kisses just like Ice and Fire.
EVANK it is a Word of Fame,
Spell it backwards, 'tis your Name.
Find it out if 'tis your Name,
As I walk'd by myself,
I said to myself.
And myself said again to me:
Look to thyself,
Take Care of thyself,
For no Body cares for thee.
9 BThen I myself
Thus answer'd myself,
With the self-same Repartee:
Look to thyself,
Or look not to thyself,
'Tis the self-same Thing to me.
There was a topping Dyer,
Was cuckol'd by a Frier:
He saw the Case,
How bad it was,
And feign'd to take a Journey,
Saying softly, Madam, —— burn ye
But stopping by the Way
He saw the Priest full gay,
Running fast to his House,
To tickle his Spouse:
'Tis d——n'd vile, thinks the Dyer,
But away went the Frier.
I'll be with you anon,
Says the Dyer, —— go on,
And as I am blunt,
If I find you have don't,
I'll dye you for Life,
For debauching my Wife;
And as good as his Word,
For he car'd not a T--d,
Away goes the Dyer,
Caught his Wife with the Frier.
And led the Monk down,
And pickled him soon,
10In a Dye-Fat of Blue,
Which he ever will rue,
'Twas so lasting a Hue;
And that spoilt his hunting,
A Twelve-month or two, &c.
No more let each fond foppling court a Brother,
And quit the Girls to dress for one another;
Old maids, in Vengeance to their slighted Beauty,
Shall one Day make you wish you'd done your Duty;
Thro' H--ll they drag ye on most aukward Shapes,
Yoak'd in their Apron-Strings, and led for Apes.
Immodest Words admit of no Defence;
For Want of Decency is want of Sense.
When I came to V,
We made IV of us II;
Yet I took the Right Hand,
And then what came of V?
V was lesser by I
Then V had been beIV:
But an L and some Xes
Would make V LXXX.
If V could C as well as I,
'Tis a hundred to one, but I comply;
Then V and I together fix,
I'll stand by V, and make V VI.
11 B2If Kisses were the only Joys in Bed,
Then Women would with one another wed.
Let Jove his Juno, and his Nectar boast,
Champain's my Liquor, and Miss K---g my Toast.
When full of Pence, I was expensive,
And now I've none, I'm always pensive.
Then be at no Expence
And you'll have no Suspence.
S A T O R A R E P O T E N E T O P E R A R O T A S
Nay, Sir, —— she cry'd, I'll swear I won't.
I vow I never yet have don't!
12Lord! Pray, Sir, do not press me so;
I'll call for all the Folks below.
Good Lord! what is't? You're very rude;
And then she acted like a Prude.
And then,
Like Birds of a Feather,
They flock'd together.
What encloses a Plat, as I wish her dear Arms
Had my Body encompass'd, with Nightingale's Charms,
And the Leg of an Hog, gives my dearest her Name.
Her Beauties so great set my Heart on a Flame.
Take the Devil's short Name,
And much more than a Yard,
You've the Name of the Dame
I shall ever regard.
The greatest Noise on Sundays made,
Tells us her Name in Masquerade,
Whom I must kiss, —— or be a Shade.
One of the softest Things in Nature,
Beareth the Name of my dear Creature.
13A Pickle of excellent Growth,
And to *Sin against the Truth,
Tells the Name of a Virgin of Beauty and Youth.
* i.e. To Err.
A famous Old Man of Old Time,
And his Children, the Males of his Line,
Give the Name of my Beauty Divine.
The Pleasure of the Sportsman's Chase;
The Pledge in Matrimonial Case,
With Twenty Hundred Weight beside,
Name her I wish to make my Bride.
When my brisk Lass
Upon the Grass,
Will sport, and Give her Love;
She'll wink and pink,
Till she can't think;
That's Happiness, by Jove!
Roma tibi subito motibus ibit amor.
Le Diable t'emporte.
The Three Last Words, the Criticks tell us, spells in English, The Devil take you.
14Chagrin come le Diable:
For a Girl has spoil't my Bauble.
Souldramaton, Acapon, Alphagoose, Pastiveneson.
Shoulder of Mutton, a Capon, half a Goose, Pasty of Venison.
O mirum Fartum,
Perigrinum Gooseberrytartum.
N.B. Fartum is the only Latin Word for Pudding: And as far as I can trace it amongst the Antients, there is no Latin for a Gooseberry-Tart; so that the Lad who writ it, had no need to Apologize for making a Word or two: As for Fartum, 'tis allow'd in our Times; for we say Fartum pistum, is a baked Pudding; and Fartum coctum is a boiled Pudding: And if the Boy loved these Things, what is it to us; let every one mind his own Business.
Says Sir John to my Lady, as together they sat,
Shall we first go to Supper, or do you know what?
Dear Sir John, (with a Smile,) return'd the good Lady,
Let us do you know what, for Supper's not ready.
Jenny had got a Cl-p,
Which was my Mishap:
15But Doctor R—— set me right,
And I'm now in good Plight.
Damn the Joke
Of all the Folk:
I've lost my Estate;
And all Men I hate:
I shall look through a Grate,
For I see 'tis my Fate.
The Devil take the Bubbles,
I'm in a Pack of Troubles,
Happy's the Man
That well could scan,
Which way his Fortune led him:
I have got what he lost,
I am gay while he's cross'd,
So adieu to good Mr. B——n.
I have no Legs,
And yet I go and stand:
And when I stand, I lie;
Witness my Hand;
Exil'd from London, happy could I live,
Were this my Paradise, and this my Eve.
16Here's a Health to Mich. Hunt,
And to Mich. Hunt's Breeches;
And why may not I scratch Mich. Hunt,
When Mich. Hunt itches.
The Clock goes as swift as the Hours that fly,
When together in Bed are my Chloe and I:
But when she is gone, I bemoan my hard Fate,
It is Millions of Years till she knocks at my Gate.
D——n the Clock for its Inconstancy; to give me Moments and Ages in the same Time! O my Chloe!
Here did I lay my Celia down;
I got the P-x, and she got half a Crown.
Give and take; Weight for Inches.
Oh! that I were a T---d, a T---d,
Hid in this secret Place,
That I might see my Betsy's A——,
Though she sh--t me in my Fac
'Tis Pity but you had your Wish.
17 CThe Five and twentieth Day of July,
When Jack with Liquor grew unruly,
In comes Sir Richard with a Quart,
And drank him till he broke his Heart;
So down dropp'd Jack
Upon his Back,
And lay,
Till Day,
And went away.
Salley's my Toast from Head to Tail;
Not half so good is Toast and Ale.
How vain the Hopes of Woman's Love,
While all their Hearts inconstant prove;
Nor M——k, nor will Dolly come;
Nor Sukey with her thumping B--m;
Nor Molly with her flaring Eyes;
Nor Nancy with her bouncing Thighs:
If one don't come, my Curse is this,
That they may never sh--t nor p--ss.
Dear charming lovely Nancy L——r,
Thou art my only Toast, I swear.
18My dearest Sukey Percivall,
Is all my Toast, and that is all.
Clarinda lay here
With a young Cavalier;
With her Heart full of Fear,
For her Husband was near.
'Tis very true; for we saw Rem-in-Re through the Key-Hole.
S. M. J. M. R. H, |
Feb. 3. 1728. |
If the Husband had come,
And had seen his Wife's B--m,
He'd a known by her Looks,
She'd been playing ——
At Hoy Gammer Cooks.
Now is my latest Guinea chang'd,
And gone where it was used to range:
When that was broke, it broke my Heart;
For now for ever we must part,
19 C2Unless I boldly meet it on the Road,
And bid the Porter give it me, by G-d.
And so I'll do;
Tom. Stout
Will see it out, Feb. 2.
Win it and take it, says Captain Hector: I defy the bold Robber; and I have an hundred Guineas that I shall travel with to-morrow.
J. F. is fifteen, and so charming her Mien,
Her Eyes are like Brilliants, her Looks are serene,
And one Kiss from her Lips is worth ten from a Queen.
Never had Mortal greater Wit
Than I who ever wanted it;
But now my Wants have made me scrawl,
And rhyme and write the Devil and all.
I, C, U, B
Y Y for me.
I see you be
Too wise for me.
Tell me where is Fancy bred?
In the Heart, or in the Head?
How begot, how nourished?
20Had not Celia come this Way,
My Heart would be my own this Day,
Fancy's engendered in the Eyes,
With gazing fed; and Fancy dies
In the same Cradle where it lies;
For she's a Wh-re, and I despise.
Mr. Adam he was, the first Man alive,
And he married a fine young Gentlewoman, call'd Mrs. Eve.
And Mr. Adam and Mrs. Eve, between them twain
Got a pretty little Boy, called Master Cain.
Death, to vindicate her Wrongs,
Gives her Fame which never dies;
So the Life that died with Shame,
Lives in Death with glorious Fame.
Three Bottles of Burgundy, and a brisk Lass,
With a thousand of Grigs, should it e'er come to pass,
Would make me behave my self just like an Ass.
No Hero looks so fierce in Fight,
As does the Man who strains to sh-te.
21When Hope and Prudence kept this House,
The Angel kept the Door;
Now Hope is dead,
And the Angel fled,
And Prudence turn'd a Whore.
They are all Bears at the Angel,
And all Angels at the Bear.
N.B. There are very pretty Girls at the Bear.
1710. N. R.
To preserve our good Health,
Let us let a good F---t;
It is better than Wealth,
It will comfort your Heart:
And when you have done,
With the Crack of your B--m,
Bend your Knees,
And then squeeze,
And something will come,
You'll be better, tho' it's not so big as your Thumb.
22Says Nan B——ch to Sir John, you're a scandalous Villain;
D'ye think I would do what I did for a Shilling?
In good Truth, says Sir John, when I find a Girl willing.
Let her take what she finds, and give Willing for Willing.
But if you insist upon Money for that,
I need not speak plainer, you know what is what,
I shall always look on you as a money-wise Cat.
Blow me a Kiss, says a Nymph to her Swain,
And when I have got it, I'll give it again.
The Swain had been working, as sometimes Men do,
Till he'd hardly got Breath for to buckle his Shoe;
But turning around, he let a great F---t,
And blow'd her a Kiss according to Art.
Jenny demure, with prudish Looks,
Turns up her Eyes, and rails at naughty Folks;
But in a private Room, turns up her lech'rous Tail,
And kisses till she's in for Cakes and Ale.
Celia, the Joy of all my Parts,
I kiss'd, and broke ten thousand Hearts:
23There's ne'er a Man the Girl will see,
But dearest, dearest, dearest me.
I. H. Esq; I can boast,
The greatest Conquest o'er the greatest Toast.
Proud Puppy, who pretend'st to find,
A Woman with a constant Mind,
Surely denotes that Love is blind.
For I have kiss'd her myself,
Or else I'm an Elf,
Sir John at this Place
Kiss'd her Grace,
Which he proved Face to Face
While this was a-doing,
Her Maid I was wooing:
She did like her Lady,
But made me a Daddy.
How have I strove to gain the Fair?
And yet how little does she care?
But leaves me starving with Despair.
'Tis now full Eight, I fear her Spouse
Has given her a Rendezvous.
24D---mn the first Lines, they are not mine,
T'abuse a Lady so divine;
Altho' I waited for her Hours,
I have enjoy'd her lovely Powers,
Her Wit, her Beauty, and her Sense,
Have fully made me Recompence.
Friend Captain T,
If thou can'st C,
Mind what I have to say to thee,
Thy Strumpet Wh--re abominable,
Which thou didst kiss upon a Table,
Has made thy manly Parts unable.
D--n Molley H——ns for her Pride,
She'll suffer none but Lords to ride:
But why the Devil should I care,
Since I can find another Mare?
Dear Will,
I ever will
Be at your will,
Whene'er you will,
And where you will;
25 DSo that your Will
Be Good-Will,
I never will
Dispute your Will;
But give you Will
For Will.
At this Time,
At all Times,
Or any Time,
But such Times
As bad Times:
For Lemon Thyme,
Or Common Time,
Or Tripple Time,
Are not Times
Like your Times
And my Times
For Pastimes.
Then betimes
Suit your Time
To my Time;
Or my Time
Is lost Time.
I wish you well,
And hope you're well,
As I am well;
So all's well
That ends well;
Then farewell.
Drunk at Comb-Abbey, horrid drunk;
Hither I came, and met my fav'rite Punk.
26But she as well might have embrac'd a Log,
All Night I snor'd, and grunted like a Hog,
Then was not I a sad confounded Dog!
I'll never get drunk again,
For my Head's full of Pain,
And it grieves me to think,
That by Dint of good Drink,
I should lie with my Phillis in vain.
Here was a 'Pothecary's Wife,
Who never lov'd her Spouse in all her Life;
And for want of his Handle,
Made use of a Candle:
—— Light as a Feather,
To bring Things together.
Thou Fool, 'twas done for want of Sense,
I tickl'd her Concupiscence:
And that is enough to save her Credit.
From the Story above,
The Girls that love,
Have learn'd the Use of Candles;
And since that, by Jove,
And the God of Love,
We have lost the Use of Handles.
27 D2Salley Stukely is the prettiest Girl in England,
I wish I was to play a Game with her single-hand.
Now my Sun is retired,
My Heart is all fired;
My Sylvia's lost
And I am toss'd,
Into Love's Flames,
What shall I do to gain her?
Sure something must restrain her,
Or else she'd come.
Then I'm undone.
Help me, dear Cupid,
Or I shall grow stupid;
And if you won't help me,
Then Bacchus protect me.
Dear Doll is a Prude,
And I tumbled her down;
And I tickled her Fancy
For half a Crown.
Her Voice is as clear as the Stream;
Her Character light as the Sun;
Her Dealings are hard as a Stone;
But her Promise as sure as a Gun.
28A Hog, a Monkey, and an Ass,
Were here last Night to drink a Glass,
When all at length it came to pass,
That the Hog and the Monkey,
Grew so drunkey,
That both were ready to kiss the A--se
of Tom. Dingle. April 17. 1710.
How, do I fear my Lover will not come;
And yet I bid him not: But should he come,
Then let him read ——
Let Man--r--ing love on, I will requite thee,
Taming my wild Heart to thy loving Hand.
If thou dost love, my Kindness shall incite thee,
To bind our Loves up in a holy Band.
When I set out from London, I tramp'd on the Way,
I was brisk, and my Courage and Heart was full gay;
So I fancy'd my Journey was nothing but Play,
But as I went forward, a Day or two longer,
The Miles seem'd more lengthen'd as I grew less stronger,
And I wish'd in this Case to grow younger and younger.
I walk'd all the Way between London and Exeter.
29When Daizies gay, and Violets blue,
And Cowslips with their yellow Hue,
And Lady's Smocks of Silver white,
Paint all the Meadows with Delight,
Then shall I meet my charming Fair,
On ouzy Banks to take the Air;
There shall we taste delicious Love,
Equal to what is known Above.
Go you false and faithless Fair,
Gods above forbid my Fate,
First me Joys you do prepare,
Then you Sorrows do create;
For 'tis the Nature of your Sex,
First to pleasure, then perplex,
Happy's he without your Smiles.
Ever-blest he lives content;
In exorbitant Exiles,
Never can his Fate repent;
All his Wishes and Desires,
To destroy Love's burning Fires.
Tom. Rudge won the Hat from George Redman.
He lifted with such Might and Strength,
As would have hurl'd him twice his Length,
30And dash'd his Brains (if any) out:
But Mars that still protects the stout,
In Pudding-Time came to his Aid.
Well done Tom; and George was a clever Fellow too. C. H. 1714.
Might all my Wishes but propitious prove,
And all my Wants supply'd by mighty Jove;
Give me dear W———rs, and I'll ask no more,
But think her dearer than the golden Shower.
Hither I came in haste to sh-t,
But found such Excrements of Wit,
That I to shew my Skill in Verse,
Had scarcely Time to wipe my A--se.
D——n your Writing,
Mind your Sh-t-ng.
Whilst Lady Mary slept at Ease,
Secure from Jealousy and Fleas,
Her Lord with vig'rous Love inclin'd,
To kiss her Maid, and ease his Mind:
The Maiden did not long resist,
But gently yielded to be kist;
And in the Dance of Lovers move,
With sprightly Bounds to shew her Love.
When in the Height of am'rous Fire,
She cry'd, my Lord, I've one Desire,
31Tell me, my Peer, tell me, my Lord,
Tell me, my Life, upon your Word,
Who does it best, my Dame or me?
And then she fell in Extasy.
My Lord in Fire of his Love,
Call'd her his Minion, Turtle Dove;
You have the only Art to please,
All this he swore upon his Knees:
Your Dame is like a Log of Wood,
Her Love is never half so good.
My Lord, says she, all that I know;
For all the World has told me so.
Will. —— —— always fights with his Cunning,
Whilst one Foot stands still, th'other is running.
If Venus, or if Bacchus, be my Boast,
Claret's my Liquor, and Miss C—— my Toast,
If one Stone splits the most obdurate Glass,
Why needs there two to split a pretty L--ss.
Thou Fool, I say, you never yet did know,
A L--ss was split without the Use of two.
Nor that neither.
32Hard Stools proceed from costive Claret;
Yet mortal Man cannot forbear it.
So Childbed-Women, full of Pain,
Will grunt and groan, and to't again.
Gammer Sprigins had gotten a Maidenhead,
And for a Gold Guinea she brought it to Bed;
But I found by embracing that I was undone;
'Twas a d---n'd p-ck-y Wh--re, just come from London.
I, C, S, X, O, Q, P, U.
This must be left to the Decypherers.
If Smell of T——d makes Wit to flow,
Laud! what would eating of it do.
If you design to sh--te at Ease,
Pray rest your Hands upon your Knees.
And only give a gentle squeeze.
N.B. A Third Part of this Work being in the Press, we intreat our kind Correspondents would be speedy in sending their Letters to J. Roberts.
End of the Project Gutenberg EBook of The Merry-Thought: or the Glass-Window and Bog-House Miscellany. Part 1, by Samuel Johnson [AKA Hurlo Thrumbo] *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MERRY-THOUGHT *** ***** This file should be named 20558-h.htm or 20558-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/2/0/5/5/20558/ Produced by Louise Hope, David Starner and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.