Project Gutenberg's Notes and Queries, Number 188, June 4, 1853, by Various

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Notes and Queries, Number 188, June 4, 1853
       A Medium of Inter-communication for Literary Men, Artists,
              Antiquaries, Genealogists, etc.
							
Author: Various

Release Date: January 9, 2007 [EBook #20322]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES AND QUERIES ***




Produced by Charlene Taylor, Jonathan Ingram, Keith Edkins
and the Online Distributed Proofreading Team at
http://www.pgdp.net (This file was produced from images
generously made available by The Internet Library of Early
Journals.)






Transcriber's note: A few typographical errors have been corrected. They appear in the text like this, and the explanation will appear when the mouse pointer is moved over the marked passage. Sections in Greek will yield a transliteration when the pointer is moved over them.

{541}

NOTES AND QUERIES:

A MEDIUM OF INTER-COMMUNICATION FOR LITERARY MEN, ARTISTS, ANTIQUARIES, GENEALOGISTS, ETC.


"When found, make a note of."—CAPTAIN CUTTLE.


No. 188.

Saturday, June 4, 1853.

Price Fourpence.
Stamped Edition 5d.


CONTENTS.

Notes:—

Page

Corrections adopted by Pope from the Dunces, by James Crossley

541

Notes on several misunderstood Words, by the Rev. W. R. Arrowsmith

542

Devonianisms

544

The Poems of Rowley, by Henry H. Breen

544

Folk Lore:—Legend of Llangefelach Tower—Wedding Divination

545

Shakspeare Correspondence:—Shakspearian Drawings—Thomas Shakspeare—Passage in Macbeth, Act I. Sc. 5.—"Discourse of Reason"

545

Minor Notes:—The MSS. of Gervase Hollis—Anagrams—Family Caul—Numerous Progeny

546

Queries:—

Smith, Young, and Scrymgeour MSS.

547

Mormon Publications, by W. Sparrow Simpson

548

Minor Queries:—Dimidiation—Early Christian Mothers—The Lion at Northumberland House—The Cross in Mexico and Alexandria—Passage in St. James—"The Temple of Truth"—Santa Claus—Donnybrook Fair—Saffron, when brought into England—Isping Geil—Humbug—Franklyn Household Book—James Thomson's Will—"Country Parson's Advice to his Parishioners"—Shakspeare: Blackstone

548

Minor Queries with Answers:—Turkey Cocks—Bishop St. John—Ferdinand Mendez Pinto—Satin—Carrier Pigeons

550

Replies:—

"Pylades and Corinna:" Psalmanazar and Defoe, by James Crossley

551

Robert Wauchope, Archbishop of Armagh

552

Seal of William d'Albini, by E. G. Ballard, &c.

552

"Will" and "Shall," by William Bates, &c.

553

Inscriptions in Books, by Honoré de Mareville, &c.

554

Bacon's "Advancement of Learning," by Thomas Markby

554

Photographic Correspondence:—Test for a good Lens—Photography and the Microscope—Cement for Glass Baths—Mr. Lyte's Mode of Printing

555

Replies to Minor Queries:—Eulenspiegel or Ulenspiegel—Lawyers' Bags—"Nine Tailors make a man"—"Time and I"—Carr Pedigree—Campvere, Privileges of—Haulf-naked—Old Picture of the Spanish Armada—Parochial Libraries—How to stain Deal—Roger Outlawe—Tennyson—Old Fogie—Errata corrigenda—Anecdote of Dutens—Gloves at Fairs—Arms: Battle-axe—Enough—Feelings of Age—Optical Query—Cross and Pile, &c.

557

Miscellaneous:—

Notes on Books, &c.

561

Books and Odd Volumes wanted

562

Notices to Correspondents

562

Advertisements

562


Notes.

CORRECTIONS ADOPTED BY POPE FROM THE DUNCES.

In Pope's "Letter to the Honourable James Craggs," dated June 15, 1711, after making some observations on Dennis's remarks on the Essay on Criticism, he says—

"Yet, to give this man his due, he has objected to one or two lines with reason; and I will alter them in case of another edition: I will make my enemy do me a kindness where he meant an injury, and so serve instead of a friend."

An interesting paper might be drawn up from the instances, for they are rather numerous, in which Pope followed out this very sensible rule. I do not remember seeing the following one noted. One of the heroes of the Dunciad, Thomas Cooke, the translator of Hesiod, was the editor of a periodical published in monthly numbers, in 8vo., of which nine only appeared, under the title of The Comedian, or Philosophical Inquirer, the first number being for April, and the last for December, 1732. It contains some curious matter, and amongst other papers is, in No. 2., "A Letter in Prose to Mr. Alexander Pope, occasioned by his Epistle in Verse to the Earl of Burlington." It is very abusive, and was most probably written either by Cooke or Theobald. After quoting the following lines as they then stood:

"He buys for Topham drawings and designs,

For Fountain statues, and for Curio coins,

Rare monkish manuscripts for Hearne alone,

And books for Mead, and rarities for Sloane,"

the letter-writer thus unceremoniously addresses himself to the author:

"Rarities! how could'st thou be so silly as not to be particular in the rarities of Sloane, as in those of the other five persons? What knowledge, what meaning is conveyed in the word rarities? Are not some drawings, some statues, some coins, all monkish manuscripts, and some books, rarities? Could'st thou not find a trisyllable to express some parts of nature for a collection of which that learned and worthy physician is eminent? Fy, fy! correct and write—

'Rare monkish manuscripts for Hearne alone,

And books for Mead, and butterflies for Sloane.'

{542}

"Sir Hans Sloane is known to have the finest collection of butterflies in England, and perhaps in the world; and if rare monkish manuscripts are for Hearne only, how can rarities be for Sloane, unless thou specifyest what sort of rarities? O thou numskull!"—No. 2., pp. 15—16.

The correction was evidently an improvement, and therefore Pope wisely accepted the benefit, and was the channel through which it was conveyed; and the passage accordingly now stands as altered by the letter-writer.

James Crossley.


NOTES ON SEVERAL MISUNDERSTOOD WORDS.

(Continued from p. 522.)

Dare, to lurk, or cause to lurk; used both transitively and intransitively. Apparently the root of dark and dearn.

"Here, quod he, it ought ynough suffice,

Five houres for to slepe upon a night:

But it were for an olde appalled wight,

As ben thise wedded men, that lie and dare,

As in a fourme sitteth a wery hare."

Tyrwhitt's utterly unwarranted adoption of Speght's interpretation is "Dare, v. Sax. to stare." The reader should always be cautious how he takes upon trust a glossarist's sly fetch to win a cheap repute for learning, and over-ride inquiry by the mysterious letters Sax. or Ang.-Sax. tacked on to his exposition of an obscure word. There is no such Saxon vocable as dare, to stare. Again, what more frequent blunder than to confound a secondary and derivative sense of a word with its radical and primary—indeed, sometimes to allow the former to usurp the precedence, and at length altogether oust the latter: hence it comes to pass, that we find dare is one while said to imply peeping and prying, another while trembling or crouching; moods and actions merely consequent or attendant upon the elementary signification of the word:

"I haue an hoby can make larkys to dare."

Skelton's Magnifycence, vol. i. p.269. l. 1358., Dyce's edition;

on which line that able, but therein mistaken editor's note is, "to dare, i. e. to be terrified, to tremble" (he however also adds, it means to lurk, to lie hid, and remits his reader to a note at p. 379., where some most pertinent examples of its true and only sense are given), to which add these next:

"      ·       ·   let his grace go forward,

And dare vs with his cap, like larkes."

First Fol., Henry VIII., Act III, Sc. 2.

"Thay questun, thay quellun,

By frythun by fellun,

The dere in the dellun,

Thay droupun and daren".

The Anturs of Arthur at the Tarnewathelan,

St. IV. p. 3. Camden Society's Publications.

"She sprinkled vs with bitter juice of vncouth herbs, and strake

The awke end of hir charmed rod vpon our heades, and spake

Words to the former contrarie. The more she charm'd, the more

Arose we vpward from the ground on which we darde before."

The XIIII. Booke of Ouid's Metamorphosis,

p. 179. Arthur Golding's translation: London, 1587.

"Sothely it dareth hem weillynge this thing; that heuenes weren before," &c.

And again, a little further on:

"Forsothe yee moste dere, one thing dare you nougt (or be not unknowen): for one day anentis God as a thousande yeeris, and a thousande yeer as one day."—Cm 3m Petre 2., Wycliffe's translation:

in the Latin Vulgate, latet and lateat respectively; in the original, λανθάνει and λανθανέτω. Now the book is before me, I beg to furnish Mr. Collier with the references to his usage of terre, mentioned in Todd's Dictionary, but not given (Collier's Shakspeare, vol. iv. p. 65., note), namely, 6th cap. of Epistle to Ephesians, prop. init.; and 3rd of that to Colossians, prop. fin.


Die and live.—This hysteron proteron is by no means uncommon: its meaning is, of course, the same as live and die, i. e. subsist from the cradle to the grave:

"      ·       ·       ·   Will you sterner be.

Than he that dies and lives by bloody drops?"

First Fol., As You Like It, Act III. Sc. 5.

All manner of whimsical and farfetched constructions have been put by the commentators upon this very homely sentence. As long as the question was, whether their wits should have licence to go a-woolgathering or no, one could feel no great concern to interfere: but it appears high time to come to Shakspeare's rescue, when Mr. Collier's "clever" old commentator, with some little variation in the letters, and not much less in the sense, reads "kills" for dies; but then, in the Merry Wives of Windsor, Act II. Sc. 3., the same "clever" authority changes "cride-game (cride I ame), said I well?" into "curds and cream, said I well?"—an alteration certainly not at odds with the host's ensuing question, "said I well?" saving that that, to liquorish palate, might seem a rather superfluous inquiry.

"With sorrow they both die and live

That unto richesse her hertes yeve."

The Romaunt of the Rose, v. 5789-90.

"He is a foole, and so shall he dye and liue,

That thinketh him wise, and yet can he nothing."

The Ship of Fooles, fol. 67., by Alexander Barclay, 1570.

{543}

"Behold how ready we are, how willingly the women of Sparta will die and live with their husbands."—The Pilgrimage of Kings and Princes, p. 29.

Except in Shakspeare's behalf, it would not have been worth while to exemplify so unambiguous a phrase. The like remark may also be extended to the next word that falls under consideration.


Kindly, in accordance with kind, viz. nature. Thus, the love of a parent for a child, or the converse, is kindly: one without natural affection (ἄστοργος) is unkind, kindless, as in—

"Remorselesse, treacherous, letcherous, kindles villaine."

Hamlet, Act II. Sc. 2.

Thence kindly expanded into its wider meaning of general benevolence. So under another phase of its primary sense we find the epithet used to express the excellence and characteristic qualities proper to the idea or standard of its subject, to wit, genuine, thrifty, well-liking, appropriate, not abortive, monstrous, prodigious, discordant. In the Litany, "the kindly fruits of the earth" is, in the Latin versions "genuinus," and by Mr. Boyer rightly translated "les fruits de la terre chaqu'un selon son espèce;" for which Pegge takes him to task, and interprets kindly "fair and good," through mistake or preference adopting the acquired and popular, in lieu of the radical and elementary meaning of the word. (Anonymiana, pp. 380—1. Century viii. No. lxxxi.) The conjunction of this adjective with gird in a passage of King Henry VI. has sorely gravelled Mr. Collier: twice over he essays, with equal success, to expound its purport. First, loc. cit., he finds fault with gird as being employed in rather an unusual manner; or, if taken in its common meaning of taunt or reproof, then that kindly is said ironically; because there seems to be a contradiction in terms. (Monck Mason's rank distortion of the words, there cited, I will not pain the reader's sight with.) Mr. Collier's note concludes with a supposition that gird may possibly be a misprint. This is the misery! Men will sooner suspect the text than their own understanding or researches. In Act I. Sc. 1. of Coriolanus, dissatisfied with his previous note, Mr. Collier tries again, and thinks a kindly gird may mean a gentle reproof. That the reader may be able to judge what it does mean, it will be necessary to quote the king's gird, who thus administers a kindly rebuke to the malicious preacher against the sin of malice, i.e. chastens him with his own rod:

"King. Fie, uncle Beauford, I have heard you preach,

That mallice was a great and grievous sinne:

And will not you maintaine the thing you teache,

But prove a chief offender in the same?

Warn. Sweet king: the bishop hath a kindly gyrd."

First Part of King Henry VI., Act III. Sc. 1. 1st Fol.

A gird, akin to, in keeping with, fitting, proper to the cardinal's calling; an evangelical gird for an evangelical man: what more kindly? Kindly, connatural, homogeneous. But now for a bushel of examples, some of which will surely avail to insense the reader in the purport of this epithet, if my explanation does not:

"God in the congregation of the gods, what more proper and kindly"?—Andrewes' Sermons, vol. v. p. 212. Lib. Ang.-Cath. Theol.

"And that (pride) seems somewhat kindly too, and to agree with this disease (the plague). That pride which swells itself should end in a tumour or swelling, as, for the most part, this disease doth."—Id., p. 228.

"And so, you are found; and they, as the children of perdition should be, are lost. Here are you: and where are they? Gone to their own place, to Judas their brother. And, as is most kindly, the sons to the father of wickedness; there to be plagued with him for ever."—Id., vol. iv. p. 98.

"For whatsoever, as the Son of God, He may do, it is kindly for Him, as the Son of Man, to save the sons of men."—Id., p. 253.

"There cannot be a more kindly consequence than this, our not failing from their not failing: we do not, because they do not."—Id., p. 273.

"And here falls in kindly this day's design, and the visible 'per me,' that happened on it."—Id., p. 289.

"And having then made them, it is kindly that viscera misericordiæ should be over those opera that came de visceribus."—Id., p. 327.

"The children came to the birth, and the right and kindly copulative were; to the birth they came, and born they were: in a kind consequence who would look for other?"—Id., p. 348.

"For usque adeo proprium est operari Spiritui, ut nisi operetur, nec sit. So kindly (proprium) it is for the spirit to be working as if It work not, It is not."—Id., vol. iii. p. 194.

"And when he had overtaken, for those two are but presupposed, the more kindly to bring in επελάβετο, when, I say, He had overtaken them, cometh in fitly and properly επιλαμβάνεται."—Id., vol. i. p. 7.

"No time so kindly to preach de Filio hodie genito as hodie."—Id., p. 285.

"A day whereon, as it is most kindly preached, so it will be most kindly practised of all others."—Id., p. 301.

"Respice et plange: first, 'Look and lament' or mourn; which is indeed the most kindly and natural effect of such a spectacle."—Id., vol. ii. p. 130.

"Devotion is the most proper and most kindly work of holiness."—Id., vol. iv. p. 377.

Perhaps the following will be thought so apposite, that I may be spared the labour, and the reader the tedium of perusing a thousand other examples that might be cited:

And there is nothing more kindly than for them that will be touching, to be touched themselves, and to {544} be touched home, in the same kind themselves thought to have touched others."—Id., vol. iv. p. 71.[1]

W. R. Arrowsmith.

(To be continued.)

Footnote 1:(return)

Kindly is quite a pet word with Andrewes, as, besides the passages quoted, he employs it in nearly the same sense in vol. iii., at pp. 18. 34. 102. 161. 189. 262. 308. 372. 393. 397.; in vol. i., at pp. 100. 125. 151. 194. 214.; in vol. ii. at pp. 53. 157. 307. 313. 338. The same immortal quibbler is also very fond of the word item, using it, as our cousins across the Atlantic and we in Herefordshire do at the present day, for "a hint."


DEVONIANISMS.

Miserable.Miserable is very commonly used in Devonshire in the signification of miserly, with strange effect until one becomes used to it. Hooker the Judicious, a Devonshire man, uses the word in this sense in the Eccl. Polity, book v. ch. lxv. p. 21.:

"By means whereof it cometh also to pass that the mean which is virtue seemeth in the eyes of each extreme an extremity; the liberal-hearted man is by the opinion of the prodigal miserable, and by the judgment of the miserable lavish."

Few.—Speaking of broth, people in Devon say a few broth in place of a little, or some broth. I find a similar use of the word in a sermon preached in 1550, by Thomas Lever, Fellow of St. John's College, preserved by Strype (in his Eccles. Mem., ii. 422.). Speaking of the poor students of Cambridge, he says:

"At ten of the clock they go to dinner, whereas they be content with a penny piece of beef among four, having a few pottage made of the broth of the same beef, with salt and oatmeal, and nothing else."

Figs, Figgy.—Most commonly raisins are called figs, and plum-pudding figgy pudding. So with plum-cake, as in the following rhymes:—

"Rain, rain, go to Spain,

Never come again:

When I brew and when I bake,

I'll give you a figgy cake."

Against is used like the classical adversùm, in the sense of towards or meeting. I have heard, both in Devonshire and in Ireland, the expression to send against, that is, to send to meet, a person, &c.

The foregoing words and expressions are probably provincialisms rather than Devonianisms, good old English forms of expression; as are, indeed, many of the so-called Hibernicisms.

Pilm, Farroll.—What is the derivation of pilm=dust, so frequently heard in Devon, and its derivatives, pilmy, dusty: it pilmeth? The cover of a book is there called the farroll; what is the derivation of this word?

J. M. B.

Tunbridge Wells.


THE POEMS OF ROWLEY.

The tests propounded by Mr. Keightley (Vol. vii. p. 160.) with reference to the authenticity of the poems of Rowley, namely the use of "its," and the absence of the feminine rhyme in e, furnish additional proof, if any were wanting, that Chatterton was the author of those extraordinary productions. Another test often insisted upon is the occurrence, in those poems, of borrowed thoughts—borrowed from poets of a date posterior to that of their pretended origin. Of this there is one instance which seems to have escaped the notice of Chatterton's numerous annotators. It occurs at the commencement of The Tournament, in the line,—

"The worlde bie diffraunce ys ynn orderr founde."

It will be seen that this line, a very remarkable one, has been cleverly condensed from the following passage in Pope's Windsor Forest:—

"But as the world, harmoniously confused,

Where order in variety we see;

And where, tho' all things differ, all agree."

This sentiment has been repeated by other modern writers. Pope himself has it in the Essay on Man, in this form,—

"The lights and shades, whose well-accorded strife

Gives all the strength and colour of our life."

It occurs in one of Pascal's Pensées:

"J'écrirai ici mes pensées sans ordre, et non pas peut-être dans une confusion sans dessein: C'est le véritable ordre, et qui marquera toujours mon objet par le désordre même."

Butler has it in the line,—

"For discords make the sweetest airs."

Bernardin de St. Pierre, in his Etudes de la Nature:

"C'est des contraires que résulte l'harmonie du monde."

And Burke, in nearly the same words, in his Reflections on the French Revolution:

"You had that action and counteraction, which, in the natural and in the political world, from the reciprocal struggle of discordant powers, draws out the harmony of the universe."

Nor does the sentiment belong exclusively to the moderns. I find it in Horace's twelfth Epistle:

"Nil parvum sapias, et adhuc sublimia cures,

      ·       ·       ·       ·       ·       ·

Quid velit et possit rerum concordia discors."

{545}

Lucan, I think, has the same expression in his Pharsalia; and it forms the basis of Longinus's remark on the eloquence of Demosthenes:

"Οὐκοῦν τὴν μὲν φύσιν τῶν ἐπαναφορῶν καὶ ἀσυνδέτων πάντῃ φυλάττει τῇ συνεχεῖ μεταβολῇ· οὑτως αὐτῷ καὶ ἡ τάξις ἄτακτον, καὶ ἔμπαλιν ἡ ἀταξια ποιὰν περιλαμβάνει τάξιν."

It may be said that, as Pope adopted the thought from Horace or Lucan, so a poet of the fifteenth century (such as the supposed Rowley) might have taken it from the same sources. But a comparison of the line in The Tournament with those in Windsor Forest will show that the borrowing embraces not only the thought, but the very words in which it is expressed.

Henry H. Breen.

St. Lucia.


FOLK LORE.

Legend of Llangefelach Tower.—A different version of the legend also exists in the neighbourhood, viz. that the day's work on the tower being pulled down each night by the old gentleman, who was apparently apprehensive that the sound of the bells might keep away all evil spirits, a saint, of now forgotten name, told the people that if they would stand at the church door, and throw a stone, they would succeed in building the tower on the "spot where it fell," which accordingly came to pass.

Ceridwen.

Wedding Divination.—Being lately present on the occasion of a wedding at a town in the East Riding of Yorkshire, I was witness to the following custom, which seems to take rank as a genuine scrap of folk-lore. On the bride alighting from her carriage at her father's door, a plate covered with morsels of bride's cake was flung from a window of the second story upon the heads of the crowd congregated in the street below; and the divination, I was told, consists in observing the fate which attends its downfall. If it reach the ground in safety, without being broken, the omen is a most unfavourable one. If on the other hand, the plate be shattered to pieces (and the more the better), the auspices are looked upon as most happy.

Oxoniensis.


SHAKSPEARE CORRESPONDENCE.

Shakspearian Drawings.—I have very recently become possessed of some curious drawings by Hollar; those relating to Shakspeare very interesting, evidently done for one Captain John Eyre, who could himself handle the pencil well.

The inscription under one is as follows, in the writing of the said J. Eyre:

"Ye house in ye Clink Streete, Southwarke, now belonging to Master Ralph Hansome, and in ye which Master Shakspeare lodged in ye while he writed and played at ye Globe, and untill ye yeare 1600 it was at the time ye house of Grace Loveday. Will had ye two Rooms over against ye Doorway, as I will possibly show."

Size of the drawing, 12 × 7, "W. Hollar delin., 1643." It is an exterior view, beautifully executed, showing very prominently the house and a continuation of houses, forming one side of the street.

The second has the following inscription in the same hand:

"Ye portraiture of ye rooms in ye which Master Will Shakspeare lodged in Clink Streete, and which is told to us to be in ye same state as when left by himself, as stated over ye door in ye room, and on the walls were many printed verses, also a portraiture of Ben Jonson with a ruff on a pannel."

Size of the drawing 11⅝ × 6⅞, "W. Hollar delin., 1643:" shows the interior of three sides, and the floor and ceiling, with the tables, chairs, and reading-desk; an open door shows the interior of his sleeping-room, being over the entrance door porch.

The third—

"Ye Globe, as to be seen before ye Fire in ye year 1615, when this place was burnt down. This old building," &c.

Here follows a long interesting description. It is an exterior view; size of drawing 7¼ wide × 9⅞ high, "W. H. 1640."

The fourth shows the stage, on which are two actors: this drawing, 7⅞ × 6½, was done by J. Eyre, 1629, and on which he gives a curious description of his accompanying Prince Charles, &c.; at this time he belonged to the Court, as he also accompanied that prince to Spain.

The fifth, done by the same hand in a most masterly manner, pen and ink portrait of Shakspeare, copied, as he writes, from a portrait belonging to the Earl of Essex, with interesting manuscript notice.

The sixth, done also by J. Eyre:

"Ye portraiture of one Master Ben Jonson, as on ye walls of Master Will Shakspeare's rooms in Clinke Streete, Southwarke."—J. E. 1643.

The first three, in justice to Hollar, independent of the admirers of the immortal bard and lovers of antiquities, should be engraved as "Facsimiles of the Drawings." This shall be done on my receiving the names of sixty subscribers, the amount of subscription one guinea, for which each subscriber will receive three engravings, to be paid for when delivered.

P. T.

P. S.—These curious drawings may be seen at No. 1. Osnaburgh Place, New Road.

Thomas Shakspeare.—From a close examination of the documents referred to (as bearing the signature of Thomas Shakspeare) in my last {546} communication to "N. & Q.," Vol. vii., p. 405.), and from the nature of the transaction to which they relate, my impression is, that he was by profession a money scrivener in the town of Lutterworth; a circumstance which may possibly tend to the discovery of his family connexion (if any existed) with William Shakspeare.

Charlecote.

Passage in Macbeth, Act I. Sc. 5.

"      ·       ·       ·   Come, thick night,

And pall thee in the dunnest smoke of hell,

That my keen knife see not the wound it makes,

Nor heaven peep through the blanket of the dark,

To cry, Hold, hold!"

In Mr. Payne Collier's Notes and Emendations, p. 407., we are informed that the old corrector substitutes blankness for blanket. The change is to me so exceedingly bad, even if made on some sort of authority (as an extinct 4to.), that I should have let it be its own executioner, had not Mr. Collier apparently given in his adhesion to it. I now beg to offer a few obvious reasons why blanket is unquestionably Shakspeare's word.

In the Rape of Lucrece, Stanza cxv., we have a passage very nearly parallel with that in Macbeth:

"O night, thou furnace of foul reeking smoke,

Let not the jealous day behold thy face,

Which underneath thy black all-hiding cloak,

Immodestly lies martyr'd with disgrace."

In Lucrece, the cloak of night is invoked to screen a deed of adultery; in Macbeth the blanket of night is invoked to hide a murder: but the foul, reeking, smoky cloak of night, in the passage just quoted, is clearly parallel with the smoky blanket of night in Macbeth. The complete imagery of both passages has been happily caught by Carlyle (Sartor Resartus, 1841, p. 23.), who, in describing night, makes Teufelsdröckh say:

"Oh, under that hideous coverlet of vapours, and putrefactions, and unimaginable gases, what a fermenting-vat lies simmering and hid!"

C. Mansfield Ingleby.

Birmingham.

"Discourse of Reason" (Vol. vii., p. 497.).—This phrase, "generally supposed to be peculiarly Shakspearian," which A. E. B. has indicated in his quotation from Philemon Holland, occurs also in Dr. T. Bright's Treatise of Melancholy, the date of which is 1586. In the third page of the dedicatory epistle there is this sentence:

"Such as are of quicke conceit, and delighted in discourse of reason in naturall things."

Here, then, is another authority against Gifford's proposed "emendation" of the expression as it occurs in Hamlet.

M. D.


Minor Notes.

The MSS. of Gervase Hollis.—These were taken during the reign of Charles I., and continue down to the middle of Charles II. In Harl. MSS. 6829, will be found a most curious and valuable volume, containing the painted glass, arms, monuments, brasses, and epitaphs in the various churches and chapels, &c. throughout the county of Lincoln. The arms are all drawn in the margin in colours. Being taken before the civil war, they contain all those which were destroyed or defaced by the Parliament army. They were all copied by Gough, which he notices in his Brit. Top., vol. i. p. 519., but not printed.

His genealogical collections are contained in a series of volumes marked with the letters of the alphabet, and comprehended in the Lansdowne Catalogue under No. 207. The Catalogue is very minute, and the contents of the several volumes very miscellaneous; and some of the genealogical notes are simply short memoranda, which, in order to be made available, must be wrought out from other sources. They all relate more or less to the county of Lincoln. One of these, called "Trusbut," was presented to the British Museum by Sir Joseph Banks in 1817, and will be found in Add. MSS. 6118.

E. G. Ballard.

Anagrams.—The publication of two anagrams in your Number for May 7, calls to my mind a few that were made some years ago by myself and some friends, as an experiment upon the anagrammatic resources of words and phrases. A subject was chosen, and each one of the party made an anagram, good, bad, or indifferent, out of the component letters. The following may serve as a specimen of the best of the budget that we made.

1. French Revolution.

Violence, run forth!

2. Swedish Nightingale.

Sing high! sweet Linda. (q. d. di Chamouni.)

3. Spanish Marriages.

Rash games in Paris; or, Ah! in a miser's grasp.

4. Paradise Lost.

Reap sad toils.

5. Paradise Regained.

Dead respire again.

C. Mansfield Ingleby.

Birmingham.

Family Caul—Child's Caul.—The will of Sir John Offley, Knight, of Madeley Manor, Staffordshire (grandson of Sir Thomas Offley, Lord Mayor of London temp. Eliz.), proved at Doctors' Commons 20th May, 1658, contains the following singular bequest:

"Item, I will and devise one Jewell done all in Gold enammelled, wherein there is a Caul that covered my face and shoulders when I first came into the world, the use thereof to my loving Daughter the Lady {547} Elizabeth Jenny, so long as she shall live; and after her decease the use likewise thereof to her Son, Offley Jenny, during his natural life; and after his decease to my own right heirs male for ever; and so from Heir to Heir, to be left so long as it shall please God of his Goodness to continue any Heir Male of my name, desiring the same Jewell be not concealed nor sold by any of them."

Cestriensis.

Numerous Progeny.—The London Journal of Oct. 26, 1734, contains the following paragraph:

"Letters from Holderness, in Yorkshire, mention the following remarkable inscription on a tombstone newly erected in the churchyard of Heydon, viz. 'Here lieth the body of William Strutton, of Padrington, buried the 18th of May, 1734, aged 97, who had by his first wife 28 children, and by a second wife 17; own father to 45, grandfather to 86, great-grandfather to 97, and great-great-grandfather to 23; in all 251.'"

T. B. H.


Queries.

SMITH, YOUNG, AND SCRYMGEOUR MSS.

Thomas Smith, in his Vitæ Illustrium, gives extracts from a so-called Ephemeris of Sir Peter Young, but which Sir Peter compiled during the latter years of his life. Thomas Hearne says, in a note to the Appendix to Leland's Collectanea, that he had had the use of some of Smith's MSS. This Ephemeris of Sir Peter Young may be worth the publishing if it can be found: can any of your readers say whether it is among Smith's or Hearne's MSS., or if it be preserved elsewhere? Peter Young, and his brother Alexander, were pupils of Theodore Beza, having been educated chiefly at the expense of their maternal uncle Henry Scrymgeour, to whose valuable library Peter succeeded. It was brought to Scotland by Alexander about the year 1573 or 1574, and was landed at Dundee. It was especially rich in Greek MSS.; and Dr. Irvine, in his "Dissertation on the Literary History of Scotland," prefixed to his Lives of the Scottish Poets, says of these MSS. and library, "and the man who is so fortunate as to redeem them from obscurity, shall assuredly be thought to have merited well from the republic of letters." It is much to be feared, however, that as to the MSS. this good fortune awaits no man; for Sir Peter Young seems to have given them to his fifth son, Patrick Young, the eminent Greek scholar, who was librarian to Prince Henry, and, after his death, to the king, and to Charles I. Patrick Young's house was unfortunately burned, and in it perished many MSS. belonging to himself and to others. If Scrymgeour's MSS. escaped the fire, they are to be sought for in the remnant of Patrick Young's collection, wherever that went, or in the King's Library, of which a considerable part was preserved. Young's house was burned in 1636, and he is supposed to have carried off a large number of MSS. from the royal library, after the king's death in 1649. If therefore Scrymgeour's MSS. were among these, it is possible that they may yet be traced, for they would be sold with Young's own, after his death in 1652. This occurred on the 7th of September, rather suddenly, and he left no will, and probably gave no directions about his MSS. and library, which were sold sub hastâ, probably within a few months after his death, and with them any of the MSS. which he may have taken from the King's Library, or may have had in his possession belonging to others. Smith says that he had seen a large catalogue of MSS. written in Young's own hand. Is this catalogue extant? Patrick Young left two daughters, co-heiresses: the elder married to John Atwood, Esq.; the younger, to Sir Samuel Bowes, Kt. A daughter of the former gave to a church in Essex a Bible which had belonged to Charles I.; but she knew so little of her grandfather's history that she described him as Patrick Young, Esq., library keeper to the king, quite unconscious that he had been rector of two livings, and a canon and treasurer of St. Paul's. Perhaps, after all, the designation was not so incorrect, for though he held so many preferments, he never was in priest's orders, and sometimes was not altogether free from suspicion of not being a member of the Church of England at all, except as a recipient of its dues, and of course, a deacon in its orders.

But it may be worthy of note, as affording another clue by which, perchance, to trace some of Scrymgeour's MSS., that Sir Thomas Bowes, Kt., who was Sir Symonds D'Ewes's literary executor, employed Patrick Young to value a collection of coins, &c., among which he recognised a number that had belonged to the king's cabinet, and which Sir Symonds had purchased from Hugh Peters, by whom they had been purloined. Young taxed Peters with having taken books, and MSS. also, which the other denied, with the exception of two or three, but was not believed. I do not know what relation Sir Thomas Bowes was to Sir Samuel, who married Young's second daughter, nor to Paul Bowes, who edited D'Ewes's Journals in 1682. It is quite possible that some of Scrymgeour's MSS. may have fallen into D'Ewes's hands, may have come down, and be recognisable by some mark.

As to Scrymgeour's books, it is probable that they were deposited in Peter Young's house of Easter Seatoun, near to Arbroath, of which he obtained possession about 1580, and which remained with his descendants for about ninety years, when his great-grandson sold it, and purchased the castle and part of the lands of Aldbar. That any very fine library was removed thither is not probable, especially any bearing Henry {548} Scrymgeour's name; and for this reason, that Thomas Ruddiman was tutor to David Young, and was resident at Aldbar, and would hardly have failed to notice, or to record, the existence of any so remarkable a library as Scrymgeour's, or even of Sir Peter Young's, who was himself an ardent collector of books, as appears from some of his letters to Sir Patrick Vans (recte Vaux) which I have seen, and as might be inferred from his literary tastes and pursuits. There is perhaps reason to believe that Sir Peter's library did not descend in his family beyond his eldest son, Sir James Young, who made an attempt to deprive the sons of his first marriage (the elder of whom died in infancy) of their right of succession to their grandfather's estates, secured to them under their father's marriage contract, and which attempt was defeated by their uncle, Dr. John Young, Dean of Winchester (sixth son of Sir Peter), who acquired from Lord Ramsay, eldest son of the Earl of Dalhousie, part of the barony of Baledmouth in Fife. Dean Young founded a school at St. Andrew's, on the site of which is now built Dr. Bell's Madras College.

Sir Peter Young the elder, knighted in 1605, has been sometimes confounded with his third son, Peter, who received his knighthood at the hands of Gustavus Adolphus, on the occasion of that king being invested with the Order of the Garter.

Another fine library (Andrew Melville's) was brought into Scotland about the same time as Scrymgeour's; and it is creditable to the statesmen of James's reign that there was an order in the Scotch exchequer, that books imported into Scotland should be free from custom. A note of this order is preserved among the Harleian MSS. in the British Museum; but my reference to the number is not at hand.

De Camera.


MORMON PUBLICATIONS.

Can any of your correspondents oblige me by supplying particulars of other editions of the following Mormon works? The particulars required are the size, place, date, and number of pages. The editions enumerated below are the only ones to which I have had access.

1. The Book of Mormon:

First American edition, 12mo.: Palmyra, 1830, pp. 588., printed by E. B. Grandin for the author.

First European edition, small 8vo.: Liverpool, 1841, title, one leaf, pp. 643., including index at the end.

Second European edition, 12mo.: Liverpool, 1849. Query number of pages?

Third European edition, 12mo.: Liverpool, 1852, pp. xii. 563.

2. Book of Doctrine and Covenants:

First (?) American edition, 18mo.: Kirkland, 1835, pp. 250.

Third European edition, 12mo.: Liverpool, 1852, pp. xxiii, 336.

3. Hymn Book for the "Saints" in Europe:

Ninth edition, 16mo.: Liverpool, 1851, pp. vii. 379., containing 296 hymns.

As I am passing through the press two Lectures on the subject of Mormonism, and am anxious that the literary history and bibliography of this curious sect should be as complete as possible, I will venture to ask the favour of an immediate reply to this Query: and since the subject is hardly of general interest, as well as because the necessary delay of printing any communication may hereby be avoided, may I request that any reply be sent to me at the address given below. I shall also be glad to learn where, and at what price, a copy of the first American edition of the Book of Mormon can be procured.

W. Sparrow Simpson, B.A.

14. Grove Road,
    North Brixton, Surrey.


MINOR QUERIES.

Dimidiation.—Is the practice of dimidiation approved of by modern heralds, and are examples of it common?

W. Fraser.

Tor-Mohun.

Early Christian Mothers.—Can any of your correspondents inform me whether the Christian mothers of the first four or five centuries were much in the habit of using the rod in correcting their children; and whether the influence acquired by the mother of St. Chrysostom, and others of the same stamp, was not greatly owing to their having seldom or never inflicted corporal punishment on them?

Pater.

The Lion at Northumberland House.—One often hears the anecdote of a wag who, as alleged, stared at the lion on Northumberland House until he had collected a crowd of imitators around him, when he cried out, "By Heaven! it wags, it wags," and the rest agreed with him that the lion did wag its tail. If this farce really took place, I should be glad to know the date and details.

J. P.

Birmingham.

The Cross in Mexico and Alexandria.—In The Unseen World; Communications with it, real and imaginary, &c., 1850, a work which is attributed to an eminent divine and ecclesiastical historian of the English Church, it is stated that—

"It was a tradition in Mexico, before the arrival of the Spaniards, that when that form (the sign of the cross) should be victorious, the old religion should disappear. The same sign is also said to have been {549} discovered on the destruction of the temple of Serapis at Alexandria, and the same tradition to have been attached to it."—P. 23.

The subject is very curious, and one in which I am much interested. I am anxious to refer to the original authorities for the tradition in both cases. It is known that the Mexicans worshipped the cross as the god of rain. We have the following curious account thereof in The Pleasant Historie of the Conquest of West India, now called Newe Spayne, translated out of the Spanish tongue by T. N., anno 1578:

"At the foote of this temple was a plotte like a churchyard, well walled and garnished with proper pinnacles; in the midst whereof stoode a crosse of ten foote long, the which they adored for god of the rayne; for at all times whe they wanted rayne, they would go thither on procession deuoutely, and offered to the crosse quayles sacrificed, for to appease the wrath that the god seemed to have agaynste them: and none was so acceptable a sacrifice, as the bloud of that little birde. They used to burne certaine sweete gume, to perfume that god withall, and to besprinkle it with water; and this done, they belieued assuredly to haue rayne."—P. 41.

Edward Peacock.

Bottesford Moors, Kirton Lindsey.

Passage in St. James.—I hope you will not consider the following Query unsuited to your publication, and in that case I may confidently anticipate the removal of my difficulty.

In reading yesterday Jeremy Taylor's Holy Living and Dying, I came to this passage (p. 308. Bohn's edition):

"St. James, in his epistle, notes the folly of some men, his contemporaries, who were so impatient of the event of to-morrow, or the accidents of next year, or the good or evils of old age, that they would consult astrologers and witches, oracles and devils, what should befall them the next calends—what should be the event of such a voyage—what God had written in his book concerning the success of battles, the election of emperors, &c.... Against this he opposes his counsel, that we should not search after forbidden records, much less by uncertain significations," &c.

Now my Query is, To what epistle of St. James does the eloquent bishop refer? If to the canonical epistle, to what part? To the words (above quoted) "forbidden records" there is a foot-note, which contains only the well-known passage in Horace, lib. i. od. xi., and two others from Propertius and Catullus.

S. S. S.

"The Temple of Truth."—Who was the author of an admirable work entitled The Temple of Truth, published in 1806 by Mawman?

T. B. H.

Santa Claus.—Reading The Wide Wide World recalled to my mind this curious custom, which I had remarked when in America. I was then not a little surprised to find so strange a superstition lingering in puritanical New England, and which, it is needless to remark, was quite novel to me. Santa Claus I believe to be a corruption of Saint Nicholas, the tutelary saint of sailors, and consequently a great favourite with the Dutch. Probably, therefore, the custom was introduced into the western world by the compatriots of the renowned Knickerbocker.

It is unnecessary to describe the nature of the festivity, as it is so graphically pourtrayed in Miss Wetherell's, or rather Warner's work, to which I would refer those desirous of further acquaintance with the subject; the object of this Query being to learn, through some of the American or other correspondents of "N. & Q.," the original legend, as well as the period and events connected with the immigration into "The States" of that beneficent friend of Young America, Santa Claus.

Robert Wright.

Donnybrook Fair.—This old-established fair, so well known in every quarter of the globe, and so very injurious to the morality of those who frequent it, is said to be held by patent: but is there any patent for it in existence? If there be, why is it not produced? I am anxious to obtain information upon the subject.

Abhba.

Saffron, when brought into England.—In a footnote to Beckmann's History of Inventions, &c., vol. i. p. 179. (Bohn's), is the following, purporting to be from Hakluyt, vol. ii. p. 164.:

"It is reported at Saffron Walden that a pilgrim, proposing to do good to his country, stole a head of saffron, and hid the same in his palmer's staff, which he had made hollow before on purpose, and so he brought this root into this realm, with venture of his life; for if he had been taken, by the law of the country from whence it came, he had died for the fact."

Can any of your readers throw any light upon this tradition?

W. T.

Saffron Walden.

Isping Geil.—In a charter of Joanna Fossart, making a grant of lands and other possessions to the priory of Grosmont in Yorkshire, is the following passage as given in Dugdale's Monasticon (I quote from Bohn's edition, 1846, vol. vi. p. 1025.):

"Dedi eis insuper domos meas in Eboraco; illas scilicet quæ sunt inter domos Laurentii clerici quæ fuerunt Benedicti Judæi et Isping Geil, cum tota curia et omnibus pertinentiis."

Can any of your readers, and in particular any of our York antiquaries, inform me whether the "Isping Geil" mentioned in this passage is the name of a person, or of some locality in that city now obsolete? In either case I should be glad of any information as to the etymology of so singular {550} a designation, which may possibly have undergone some change in copying.

Θ.

Humbug.—When was this word introduced into the English language? The earliest instance in which I have met with it is in one of Churchill's Poems, published about the year 1750.

Uneda.

Philadelphia.

Franklyn Household Book.—Can any reader inform me in whose keeping, the Household Book of Sir John Franklyn now is?[2] Extracts were published from it in the Archæologia, vol. xv.

J. K.

Footnote 2:(return)

[Sir John Franklyn's Household Book was in the possession of Sir John Chardin Musgrave, of Eden Hall, co. Cumberland, who died in 1806. Some farther extracts, consisting of about thirty items, relating to archery (not given in the Archæologia) will be found in the British Museum, Add. MSS. 6316. f. 30. Among other items is the following: "Oct. 20, 1642. Item, for a pound of tobacco for the Lady Glover, 12s." Sir John Franklyn, of Wilsden, co. Middlesex, was M.P. for that county in the beginning of the reign of Charles I., and during the Civil Wars.—Ed.]

James Thomson's Will.—Did the author of the Seasons make a will? If so, where is the original to be seen?

D.

Leamington.

"Country Parson's Advice to his Parishioners."—Could you inquire through your columns who the author of a book entitled The Country Parson's Advice to his Parishioners is? It was printed for Benjamin Tooke, at the Ship, in St. Paul's Church Yard, 1680.

I have a singular copy of this book, and know at present of no other copy. The booksellers all seem at a loss as to who the author was; some say Jeremy Taylor, others George Herbert; but my date does not allow the latter,—at least it makes it very improbable, unless it was published after his death. The book itself is like George Herbert's style, very solid and homely; it is evidently by some masterly hand. Should you be able to give me information, or get it for me, I should be obliged. I think of reprinting the book.

Geo. Nugée.

Senior Curate of St. Paul's, Wilton Place.

Shakspeare—Blackstone.—In Moore's Diary, vol. iv. p. 130., he says,—

"Mr. Duncan mentioned, that Blackstone has preserved the name of the judge to whom Shakspeare alludes in the grave-digger's argument?—

'If the water comes to the man,' &c."

Will one of your Shakspearian or legal correspondents have the kindness to name the judge so alluded to, and give a reference to the passage in Blackstone in which he conveys this information?

Ignoramus.


Minor Queries with Answers.

Turkey Cocks.—Why are Turkey cocks so called, seeing they were not imported from Turkey?

Cape.

[This Query did not escape the notice of Dr. Samuel Pegge. He says; "The cocks which Pancirollus (ii. tit. 1.) mentions as brought from America, were Turkey cocks, as Salmuth there (p. 28.) rightly observes. The French accordingly call this bird Coq d'Inde, and from d'Inde comes the diminutive Dindon, the young Turkey; as if one should say, 'the young Indian fowl.' Fetching the Turkey from America accords well with the common notion:

'Turkeys, carps, hops, pikarel, and beer,

Came into England all in a year;'

that is, in the reign of Henry VIII., after many voyages had been made to North America, where this bird abounds in an extraordinary manner. But Query how this bird came to be called Turkey? Johnson latinizes it Gallina Turcica, and defines it, 'a large domestic fowl brought from Turkey;' which does not agree with the above account from Pancirollus. Brookes says (p. 144.), 'It was brought into Europe either from India or Africa.' And if from the latter, it might be called Turkey, though but improperly."—Anonymiana, cent. x. 79.]

Bishop St. John.—The following passage occurs at vol. iv. p. 84. of the Second Series of Ellis's Original Letters, Illustrative of English History. It is taken from the letter numbered 326, dated London, Jan. 5, 1685-6, and addressed "for John Ellis, Esq., Secretary of his Majesty's Revenue in Ireland, Dublin:"

"The Bishop of London's fame runs high in the vogue of the people. The London pulpits ring strong peals against Popery; and I have lately heard there never were such eminently able men to serve in those cures. The Lord Almoner Ely is thought to stand upon too narrow a base now in his Majesty's favour, from a late violent sermon on the 5th of November. I saw him yesterday at the King's Levy; and very little notice taken of him, which the more confirms what I heard. Our old friend the new Bishop St. John, gave a smart answer to a (very well put) question of his M—— with respect to him, that shows he is not altogether formed of court-clay; but neither you nor I shall withdraw either of our friendship for him on such an account."

All who know this period of our history, know Compton and Turner; but who was Bishop St. John?

J. J. J.

[An error in the transcription. In the manuscript it reads thus: "Bishp Sr Jonn," and clearly refers to Sir Jonathan Trelawney, Bart., consecrated bishop of {551} Bristol, Nov. 8, 1685, translated to Exeter in 1689, and to Winchester in 1707.]

Ferdinand Mendez Pinto.

"Ferdinand Mendez Pinto was but a type of thee, thou liar of the first magnitude!"

Where is the original of the above to be found? Was Ferdinand Mendez Pinto a real or imaginary character?

Inquirens.

[A famous Portuguese traveller, in no good odour for veracity. His Travels have been translated into most European languages, and twice published in English. A notice of Pinto will be found in Rose's Biog. Dict., s. v.]

Satin.—What is the origin of the word satin?

Cape.

[See Ogilvie and Webster. "Fr. satin; W. sidan, satin or silk; Gr. and Lat. sindon; Ch. and Heb. sedin; Ar. sidanah."]

Carrier Pigeons.—When were carrier pigeons first used in Europe?

Cape.

[Our correspondent will find some interesting notices of the early use of the carrier pigeon in Europe in the Penny Cyclopædia, vol. vii. p. 372., art. "Columbidæ;" and in the Encyclopædia Britannica, vol. vi. p. 176., art. "Carrier Pigeon."]


Replies.

"PYLADES AND CORRINA."—PSALMANAZAR AND DEFOE.

(Vol. vii., pp. 206. 305. 435. 479.)

I had forwarded for insertion a short answer to the Query as to Pylades and Corinna before Dr. Maitland's communication was printed; but as it now appears more distinctly what was the object of the Query, I can address myself more directly to the point he has raised. And, in the first place, I cannot suppose that Defoe had anything to do with Pylades and Corinna, or the History of Formosa. In all Defoe's fictions there is at least some trace of the master workman, but in neither of these works is there any putting forth of his power, or any similitude to his manner or style. When the History of Formosa appeared (1704), he was ingrossed in politics, and was not, as far as any evidence has yet informed us, in the habit of translating or doing journeyman work for booksellers. Then the book itself is, in point of composition, far beneath Defoe, even in his most careless moods. As to Pylades and Corinna, Defoe died so soon after Mrs. Thomas—she died on the 3rd February, 1731, and he on the 24th April following, most probably worn out by illness—that time seems scarcely afforded for getting together and working up the materials of the two volumes published. The editor, who signs himself "Philalethes," dates his Dedication to the first volume, in which are contained the particulars about Psalmanazar, "St. John Baptist, 1731," which day would be after Defoe's death. Nor is there any ground for supposing that Defoe and Curll had much connexion as author and publisher. Curll only printed two works of Defoe, as far as I have been able to discover, the Memoirs of Dr. Williams (1718, 8vo.), and the Life of Duncan Campbell (1720, 8vo.), and for his doing so, in each case, a good reason may be given. As regards the genuineness of the correspondence in Pylades and Corinna, I do not see any reason to question it. Sir Edward Northey's certificate, and various little particulars in the letters themselves, entirely satisfy me that the correspondence is not a fictitious one. The anecdotes of Psalmanazar are quite in accordance with his own statements in his Life—(see particularly p. 183., Memoirs, 1765, 8vo.); and if they were pure fiction, is it not likely that, living in London at the time when they appeared, he would have contradicted them? In referring (Vol. vii., p. 436., "N. & Q.") to the Gentleman's Magazine for these anecdotes, I had not overlooked their having appeared in Pylades and Corinna, but had not then the latter book at hand to include it in the reference. Dr. Maitland considers Pylades and Corinna "a farrago of low rubbish, utterly beneath criticism." Is not this rather too severe and sweeping a character? Unquestionably the poetry is but so-so, and of the poem the greater part might have been dispensed with; but, like all Curll's collections, it contains some matter of interest and value to those who do not despise the minutiæ of literary investigation. The Autobiography of the unfortunate authoress (Mrs. Thomas), who was only exalted by Dryden's praise to be ignominiously degraded by Pope, and "whose whole life was but one continued scene of the utmost variety of human misery," has always appeared to me an interesting and rather affecting narrative; and, besides a great many occasional notices in the correspondence, which are not without their use, there are interspersed letters from Lady Chudleigh, Norris of Bemerton, and others, which are not to be elsewhere met with, and which are worth preserving.

For Psalmanazar's character, notwithstanding his early peccadilloes, I can assure Dr. Maitland that I have quite as high a respect as himself, even without the corroborative evidence of our great moralist, which on such a subject may be considered as perfectly conclusive.

James Crossley.


{552}

ROBERT WAUCHOPE, ARCHBISHOP OF ARMAGH.

(Vol. vii., p. 66.)

This prelate seems to have been a cadet of the family of Wauchope, of Niddry, or Niddry Marischall, in the county of Midlothian, to which family once belonged the lands of Wauchopedale in Roxburghshire. The exact date of his birth I have never been able to discover, nor which "laird of Niddrie" he was the son of. Robert was a favourite name in the family long before his time, as is evidenced by an inscription at the entry to a burial chapel belonging to the family to this effect: "This tome was Biggit Be Robert Vauchop of Niddrie Marchal, and interit heir 1387." I am at present out of reach of all books of reference, and have only a few manuscript memoranda to direct further research; and these memoranda, I am sorry to say, are not so precise in their reference to chapter and verse as they ought to be.

According to these notes, mention is made of Robert Wauchope, doctor of Sorbonne, by Leslie, bishop of Ross, in the 10th book of his History; by Labens, a Jesuit, in the 14th tome of his Chronicles; by Cardinal Pallavicino, in the 6th book of his Hist. Conc. Trid.; by Fra Paolo Sarpi, in his Hist. Conc. Trid. Archbishop Spottiswood says that he died in Paris in the year 1551, "much lamented of all the university," on his return home from one of his missions to Rome.

One of my notes, taken from the Memoirs of Sir James Melville, I shall transcribe, as it is suggestive of other Queries more generally interesting. The date is 1545:

"Now the ambassador met in a secret part with Oneel(?) and his associates, and heard their offers and overtures. And the patriarch of Ireland did meet him there, who was a Scotsman born, called Wauchope, and was blind of both his eyes, and yet had been divers times at Rome by post. He did great honour to the ambassadour, and conveyed him to see St. Patrick's Purgatory, which is like an old coal pit which had taken fire, by reason of the smoke that came out of the hole."

Query 1. What was the secret object of the ambassador?

Query 2. Has St. Patrick's Purgatory any existence at the present time?

D. W. S. P.


SEAL OF WILLIAM D'ALBINI.

(Vol. vii., p. 452.)

The curious article of your correspondent Senex relative to this seal, as described and figured in Barrett's History of Attleburgh, has a peculiar interest as connected with the device of a man combating a lion.

The first time I saw this device was in a most curious MS. on "Memorial Trophies and Funeral Monuments, both in the old Churches of London before the Fire, and the Churches and Mansions in many of the Counties of England." The MS. is written by Henry St. George, and will be found in Lansd. MSS. 874. The arms and tombs are all elaborately and carefully drawn, with their various localities, and the epitaphs which belong to them; and the whole is accompanied with an Index of Persons, and another of Places.

At p. 28. this device of a man combating a lion is represented associated with a shield of arms of many quarterings, showing the arms and alliances of the royal family of Stuart, and is described as having formed the subject of a window in the stewards house adjoining the church of St. Andrew's, Holborn. In the Catalogue of the Lansdowne MSS. is a long and interesting note on this device, with references to the various works where it may be found, to which I have had access at the Museum, and find them correct, and opening a subject for investigation of a most curious kind.

The figure of the knight, in this drawing, differs considerably from that on Dr. Barrett's seal. He is here represented on foot, dressed in the chain mail and tunic of the eleventh and twelfth centuries, with a close-barred helmet, with a broad flat crown, such as was worn in France in the time of Louis IX., called St. Louis. The lion is in the act of springing upon him, and he is aiming a deadly blow at him with a ragged staff, as his sword lies broken at his feet. The figure is represented as fighting on the green sward. From a cloud over the lion proceeds an arm clothed in chain mail, and holding in the hand, suspended by a baldrick, a shield bearing the arms of France (modern[3])—Azure, three fleurs-de-lis or. On a scutcheon of pretence in the centre, Argent, a lion ramp. gules, debruised with ragged staff, proper. This device forms the 1st quarter of the quarterings of the Stuart family.

In this device there is no figure of a lizard, dragon, or chimera, whichever it is, under the horse's feet, as represented in the seal of D'Albini.

I could much extend this reply, by showing the antiquity of this device, which by a long process of investigation I have traced as connected with the legendary songs of the troubadours; but I think I have said sufficient for the present, in reply to Senex.

In addition to the above, I may mention a seal of a somewhat similar character to that of D'Albini, representing a knight on horseback, with his sword in his hand, and his shield of arms, which are also on the housings of the horse, under whose feet is the dragon: on the reverse is the {553} combat of the knight with the lion. The knight is holding his shield in front, and holding his sword in his left hand. This seal is that of Roger de Quincy, earl of Winchester, and appended to a deed "m.cc. Quadrigresimo Quinto." It occurs in Harl. MSS. 6079. p. 127.

E. G. Ballard.

Footnote 3:(return)

I say modern, for the ancient arms of France were Azure, semée of fleurs-de-lis, as they are represented in old glass, when quartered with those of England by our Henries and Edwards.

Pray request Senex to withdraw every word he has said about me. I do not recollect that I ever said or wrote a word about the Seal of William D'Albini; and I cannot find that my name occurs in Dr. Barrett's volume.

Edw. Hawkins.


"WILL" AND "SHALL."

(Vol. vii., p. 356.)

The difficulty as to the proper use of the auxiliaries shall and will, will be found to arise from the fact, that while these particles respectively convey a different idea in the first person singular and plural, from that which they imply in the second and third persons singular and plural, the distinction has been lost sight of in the amalgamation of both; as if they were interchangeable, in one tense, according to the old grammatical formula I shall or will. With a view of giving my own views on the subject, and attempting to supply what appears to me a grammatical deficiency, I shall proceed to make a few remarks; from which I trust your Hong Kong correspondent W. T. M. may be able to form "a clear and definite rule," and students of English assisted in their attempts to overcome this formidable conversational "shibboleth."

The fact is simply thus:—Will is volitive in the first persons singular and plural; and simply declarative or promissory in the second and third persons singular and plural. Shall, on the other hand, is declaratory or promissory in the first person singular and plural; volitive in the second and third singular and plural. Thus, the so-called future is properly divisible into two tenses: the first implying influence or volition; the second (or future proper) intention or promise. Thus:

1.

2.

I will go.

I shall go.

Thou shalt go.

Thou wilt go.

He shall go.

He will go.

We will go.

We shall go.

You shall go.

You will go.

They shall go.

They will go.

When the above is thoroughly comprehended by the pupil, it will be only necessary to impress upon his mind (as a concise rule) the necessity of making use of a different auxiliary in speaking of the future actions of others, when he wishes to convey the same idea respecting such actions which he has done, or should do, in speaking of his own, and vice versâ. Thus:

I will go, and you shall accompany me.

(i. e. it is my wish to go, and also that you shall accompany me.)

I shall go, and you will accompany me.

(i. e. it is my intention to go; and believe, or know, that it is your intention to accompany me.)

The philosophical reason for this distinction will be evident, when we reflect upon the various ideas produced in the mind by the expression of either volition or mere intention (in so far as the latter is distinguishable from active will) with regard to our own future actions, and the same terms with reference to the future actions of others. It will be seen that a mere intention in the first person, becomes influence when it extends to the second and third; we know nothing, à priori (as it were) of the intentions of others, except in so far as we may have the power of determining them. When I say "I shall go" (j'irai), I merely express an intention or promise to go; but if I continue "You and they shall go," I convey the idea that my intention or promise is operative on you and them; and the terms which I thus use become unintentionally influential or expressive of an extension of my volition to the actions of others. Again, the terms which I use to signify volition, with reference to my own actions, are but declaratory or promissory when I speak of your actions, or those of others. I am conscious of my own wish to go; but my wish not influencing you, I do, by continuing the use of the same auxiliary, but express my belief or knowledge that your wish is, or will be, coincident with my own. When I say "I will go" (je veux aller), I express a desire to go; but if I add, "You and they will go," I simply promise on behalf of you and them, or express my belief or knowledge that you and they will also desire to go.

It is not unworthy of note, that the nice balance between shall and will is much impaired by the constant use of the ellipse, "I'll, you'll," &c.; and that volition and intention are, to a great extent, co-existent and inseparable in the first person: the metaphysical reasons for this do not here require explanation.

I am conscious that I have not elucidated this apparently simple, but really complex question, in so clear and concise a manner as I could have wished; but, feeling convinced that my principle at least is sound, I leave it, for better consideration, in the hands of your correspondent.

William Bates.

Birmingham.

Brightland's rule is,—

"In the first person simply shall foretells;

In will a threat or else a promise dwells:

{554}

Shall in the second and the third does threat;

Will simply then foretells the coming feat."

(See T. K. Arnold's Eng. Gram. for Classical Schools, 3rd edit., p. 41.; Mitford, Harmony of Language; and note 5. in Rev. R. Twopeny's Dissertations on the Old and New Testament.)

The inconsistency in the use of shall and will is best explained by a doctrine of Mr. Hare's (J. C.  H.), the usus ethicus of the future. (See Cambridge Philological Museum, vol. ii. p. 203., where the subject is mentioned incidentally, and in illustration; and Latham's English Language, 2nd edit., p. 498., where Mr. Hare's hypothesis is given at length. Indeed, from Latham and T. K. Arnold my Note has been framed.)

F. S., B. A.

Lee.


INSCRIPTIONS IN BOOKS.

(Vol. vii., p. 127.)

Your correspondent Balliolensis, at p. 127. of the current volume of "N. & Q.," gives several forms of inscriptions in books. The following may prove interesting to him, if not to the generality of your readers.

A MS. preserved in the Bibliothèque Sainte Généviève—it appears to have been the cellarer's book of the ancient abbey of that name, and to have been written about the beginning of the sixteenth century—bears on the fly-sheet the name of "Mathieu Monton, religieux et célérier de l'église de céans," with the following verses:

"Qui ce livre cy emblera,

Propter suam maliciam

Au gibet pendu sera,

Repugnando superbiam

Au gibet sera sa maison,

Sive suis parentibus,

Car ce sera bien raison,

Exemplum datum omnibus."

An Ovid, printed in 1501, belonging to the Bibliothèque de Chinon, has the following verses:

"Ce present livre est à Jehan Theblereau.

"Qui le trouvera sy lui rende:

Il lui poyra bien le vin

Le jour et feste Sainct Martin,

Et une mésenge à la Sainct Jean,

Sy la peut prendre.

"Tesmoin mon synet manuel, cy mis le xe jour de avril mil vc trente et cyns, après Pasque."

Here follows the paraphe.

School-boys in France write the following lines in their books after their names, and generally accompany them with a drawing of a man hanging on a gibbet:

"Aspice Pierrot pendu,

Quòd librum n'a pas rendu;

Pierrot pendu non fuisset,

Si librum reddidisset."

English school-boys use these forms:

"Hic liber est meus

Testis est Deus.

Si quis furetur

A collo pendetur

Ad hunc modum."

This is always followed by a drawing of a gibbet.

"John Smith, his book.

God give him grace therein to look;

Not only look but understand,

For learning is better than house or land.

When house and land are gone and spent,

Then learning is most excellent."

"John Smith is my name,

England is my nation,

London is my dwelling-place,

And Christ is my salvation.

When I am dead and in my grave,

And all my bones are rotten,

When this you see, remember me,

When I am 'most forgotten."

"Steal not this book, my honest friend,

For fear the gallows should be your end,

And when you're dead the Lord should say,

Where is the book you stole away?"

"Steal not this book for fear of shame,

For under lies the owner's name:

The first is John, in letters bright,

The second Smith, to all men's sight;

And if you dare to steal this book,

The devil will take you with his hook."

Honoré de Mareville.

Guernsey.

I forward you the following inscription, which I met with in an old copy of Cæsar's Commentaries (if I remember rightly) at Pontefract, Yorkshire:

"Si quis hunc librum rapiat scelestus

Atque scelestis manibus reservet

Ibit ad nigras Acherontis undas

Non rediturus."

F. F. G. (Oxford).


BACON'S "ADVANCEMENT OF LEARNING."

(Vol. vii., p.493.)

I have to thank L. for his notice of my edition of the Advancement of Learning, as well as for the information which he has given me, of which I hope to have an early opportunity of availing myself. As he expresses a hope that it may be followed by similar editions of other of Bacon's works, I may state that the Essays, with the Colours of Good and Evil, are already printed, and will be issued very shortly. I am quite conscious that the references in the margin are by no means complete: indeed, as I had only horæ subsecivæ to give to the work, I did not attempt to make them so. {555} But I thought it might be useful to give a general indication of the sources from which the writer drew, and therefore put in all that I could find, without the expenditure of a great deal of time. Consequently I fear that those I have omitted will not be found to be the most obvious.

I shall be glad to make a few remarks on some of the passages noticed by L.

P. 25.—Of this piece of carelessness—for which I do not the less feel that I deserved a rebuke because L. has not administered it—I had already been made aware by the kindness of a friend. I confess I had never heard of Osorius, which is perhaps no great matter for wonder; but I looked for his name both in Bayle and the catalogue of the library of the British Museum, and by some oversight missed it. I have since found it in both. I cannot help, however, remarking that this is a good example of the advantage of noting every deviation from the received text. Had I tacitly transposed three letters of the word in question (a small liberty compared with some that my predecessors have taken), my corruption of the text might have passed unnoticed. I have not had much experience in these things; but if the works of English writers in general have been tampered with by editors as much as I have found the Advancement and Essays of Lord Bacon to be, I fear they must have suffered great mutilation. I rather incline to think it is the case, for I have had occasion lately to compare two editions of Paley's Horæ Paulinæ, and I find great differences in the text. All this looks suspicious.

P. 34.—I spent some time in searching for this passage in Aristotle, but I could not discover it. I did not look elsewhere.

P. 60.—In the forthcoming edition of the Essays I have referred to Plutarch, Gryll., 1., which I incline to think is the passage Bacon had in his mind. The passage quoted from Cicero I merely meant to point out for comparison.

P. 146.—The passage quoted is from Sen. ad Lucil., 52.

P. 147.—Ad Lucil., 53.

P. 159.—Ad Lucil., 71.

Two or three other passages from Seneca will be found without any reference. One of them, p. 13., "Quidam sunt tam umbratiles ut putent in turbido esse quicquid in luce est," I have taken some pains to hunt for, but hitherto without success. Another noticeable one, "Vita sine proposito languida et vaga est," is from Ep. ad Lucil., 95.

For the reference to Aristotle I am much obliged. I was anxious to trace all the quotations from Aristotle, but could not find this one.

P. 165.—I cannot answer this question. Is it possible that he was thinking of St. Augustine? In the Confessions, i. 25., we kind the expression vinum erroris.

P. 177.—No doubt Bacon had read the treatise of Sallust quoted, but my impression is that he thought the proverb had grown out of the line in Plautus.

P. 180.—I have searched again for "alimenta socordiæ," as it is quoted in the Colours of Good and Evil, but cannot fix upon any passage from which I can say it was taken, though there are many which might have suggested it. One at p. 19. of the Advancement, which I missed at first, I have since met with. It is from the Cherson., p. 106.

Thomas Markby.


PHOTOGRAPHIC CORRESPONDENCE.

Test for a good Lens.—The generality of purchasers of photographic lenses can content themselves with merely the following rules when they buy. It ought to be achromatic, i. e. consisting of the usual two pieces of crown and flint glass, that its curves are the most recommended, and that it is free from bubbles: to ascertain the latter, hold the lens between the finger and thumb of the right hand, much as an egg-merchant examines an egg before a strong gas flame, and a little to the right of it; this reveals every bubble, however small, and another kind of texture like minute gossamer threads. If these are too abundant, it should not be chosen; although the best lenses are never altogether free from these defects, it is on the whole better to have one or two good-sized bubbles than any density of texture; because it follows, that every inequality will refract pencils of light out of the direction they ought to go; and as bubbles do the same thing, but as they do not refract away so much light, they are not of much consequence.

I believe if a lens is made as thin as it safely can be, it will be quicker than a thicker one. I have two precisely the same focus, and one thinner than the other; the thinner is much the quicker of the two. An apparently indifferent lens should be tried with several kinds of apertures, till it will take sharp pictures; but if no size of aperture can make it, or a small aperture takes a very long time, it is a bad lens. M. Claudet, whose long experience in the art has given him the requisite judgment, changes the diameter of his lenses often during the day; and tries occasionally, in his excellent plan, the places of the chemical focus: by this his time is always nearly the same, and the results steady. As he is always free in communicating his knowledge, he will, I think, always explain his method when he is applied to. The inexperienced photographer is often too prone to blame his lens when the failure proceeds more from the above causes. The variation of the chemical focus during a day's work is often the cause of disappointment: though it does not affect the landscape so much as the portrait operator. {556}

If any one has a lens, the chemical and visual focus being different, his only remedy is M. Claudet's method. And this method will also prove better than any other way at present known of ascertaining whether a lens will take a sharp picture or not. If, however, any plan could be devised for making the solar spectrum visible upon a sheet of paper inside the camera, it would reduce the question of taking sharp pictures at once into a matter of certainty.

All lenses, however, should be tried by the opticians who sell them; and if they presented a specimen of their powers to a buyer, he could see in a moment what their capabilities were.

Weld Taylor.

Bayswater.

Photography and the Microscope (Vol. vii., p. 507.).—I beg to inform your correspondents R. I. F. and J., that in Number 3. of the Quarterly Journal of Microscopical Science (Highley, Fleet Street) they will find three papers containing more or less information on the subject of their Query; and a plate, exhibiting two positive photographs from collodion negatives, in the same number, will give a good idea of what they may expect to attain in this branch of the art.

Practically, I know nothing of photography; but, from my acquaintance with the modern achromatic microscope, I venture to say that photography applied to this instrument will be of no farther use than as an assistant to the draughtsman. A reference to the plates alluded to will show how incompetent it is to produce pictures of microscopic objects: any one who has seen these objects under a good instrument will acknowledge that these specimens give but a very faint idea of what the microscope actually exhibits.

It is unfortunately the case, that the more perfect the instrument, the less adapted it is for producing photographic pictures; for, in those of the latest construction, the aperture of the object-glasses is carried to such an extreme, that the observer is obliged to keep his hand continually on the fine adjustment, in order to accommodate the focus to the different planes in which different parts of the object lie. This is the case even with so low a power as the half-inch object-glasses, those of Messrs. Powell and Lealand being of the enormous aperture of 65°; and if this is the case while looking through the instrument when this disadvantage is somewhat counteracted by the power which the eye has, to a certain degree, of adjusting itself to the object under observation, how much more inconvenient will it be found in endeavouring to focus the whole object at once on the ground glass plate, where such an accommodating power no longer exists. The smaller the aperture of the object-glasses, in reason, the better they will be adapted for photographic purposes.

Again, another peculiarity of the object-glasses of the achromatic microscope gives rise to a farther difficulty; they are over-corrected for colour, the spectrum is reversed, or the violet rays are projected beyond the red: this is in order to meet the requirements of the eye-piece. But with the photographic apparatus the eye-piece is not used, so that, after the object has been brought visually into focus in the camera, a farther adjustment is necessary, in order to focus for the actinic rays, which reside in the violet end of the spectrum. This is effected by withdrawing the object-glass a little from the object, in which operation there is no guide but experience; moreover, the amount of withdrawal differs with each object-glass.

However, the inconvenience caused by this over-chromatic correction may, I think, be remedied by the use of the achromatic condenser in the place of an object-glass; that kind of condenser, at least, which is supplied by the first microscopic makers. I cannot help thinking that this substitution will prove of some service; for, in the first place, the power of the condenser is generally equal to that of a quarter of an inch object-glass, which is perhaps the most generally useful of all the powers; and again, its aperture is, I think, not usually so great as that which an object-glass of the same power would have; and, moreover, as to correction, though it is slightly spherically under-corrected to accommodate the plate-glass under the object, yet the chromatic correction is perfect. The condenser is easily detached from its "fittings," and its application to the camera would be as simple as that of an ordinary object-glass.

However, my conviction remains that, in spite of all that perseverance and science can accomplish, it never will be in the power of the photographer to produce a picture of an object under the microscope, equally distinct in all its parts; and unless his art can effect this, I need scarcely say that his best productions can be but useful auxiliaries to the draughtsman.

I see by an advertisement that the Messrs. Highley supply everything that is necessary for the application of photography to the microscope.

H. C. K.

—— Rectory, Hereford.

In reply to your correspondent J., I would ask if he has any photographic apparatus? if so, the answer to his question "What extra apparatus is required to a first-rate microscope in order to obtain photographic microscopic pictures?" would be None; but if not, he would require a camera, or else a wooden conical body, with plate-holder, &c., besides the ordinary photographic outfit. Part III. of the Microscopical Journal, published by Highley & Son, Fleet Street, will give him all the information he requires. {557}

φ. (p. 506.) may find a solution of his difficulties regarding the production of stereoscopic pictures, in the following considerations. The object of having two pictures is to present to each eye an image of what it sees in nature; but as the angle subtended by a line, of which the pupils of the eyes form the extremities, must differ for every distance, and for objects of varying sizes, it follows there is no absolute rule that can be laid down as the only correct one. For distant views there is in nature scarcely any stereoscopic effect; and in a photographic stereoscopic view the effect produced is not really a representation to the eye of the view itself, but of a model of such view; and the apparent size of the model will vary with the angle of incidence of the two pictures, being smaller and nearer as the angle increases. I believe Professor Wheatstone recommends for landscapes 1 in 25, or about half an inch to every foot.

Geo. Shadbolt.

Cement for Glass Baths.—In reply to numerous inquiries which have appeared in "N. & Q." relative to a good cement for making glass baths for photographic purposes, I send a recipe which I copied a year or two ago from some newspaper, and which seems likely to answer the purpose: I have not tried it myself, not being a photographer.

Caoutchouc 15 grains, chloroform 2 ounces, mastic ½ an ounce. The two first-named ingredients are to be mixed first, and after the gum is dissolved, the mastic is to be added, and the whole allowed to macerate for a week. When great elasticity is desirable, more caoutchouc may be added. This cement is perfectly transparent, and is to be applied with a brush cold.

H. C. K.

—— Rectory, Hereford.

Mr. Lyte's Mode of Printing.—All persons who have experienced disappointment in the printing of their positive pictures will feel obliged by Mr. Lyte's suggestion as to the bath; but as the preparation of the positive paper has also a great deal to say to the ultimate result, Mr. Lyte would confer an additional obligation if he gave the treatment he adopts for this.

I have observed that the negative collodion picture exercises a good deal of influence on the ultimate colour of the positive, and that different collodion negatives will give different results in this respect, when the paper and treatment with each has been precisely the same. Does this correspond with other persons' experience?

C. E. F.


Replies to Minor Queries.

Eulenspiegel or Ulenspiegel (Vol. vii., pp. 357. 416. 507.).—Mr. Thoms's suggestion, and his quotation in proof thereof from the Chronicler, are farther verified by the following inscription and verses which I transcribe from an engraved portrait of the famous jester:

"Ulenspiegel.

"Ligt Begraben zu Dom in Flandern in der grosen Kirch, auf dem Grabister also Likend abgebildet. Starb Ao. 1301."

These lines are above the portrait, and beneath it are the verses next following:

"Tchau Ulenspiegeln hier. Das Bildniss macht dich lachen:

Was wurdst du thun siehst du jhn selber Possen machen?

Zwar Thÿle ist ein Bild und Spiegel dieser Welt,

Viel Bruder er verliess; Wir treiben Narretheÿen,

In dem uns dunckt, dass wir die grosten Weysen seÿen,

Drum lache deiner selbst; diss Blat dich dir vorstellt."

The portrait, evidently that of a man of large intellect, is very life-like, and full of animation. He seems to be some fifty years of age or so; he has a cap, ornamented by large feather, on his head. He is seated in a chair, has a book in his hand, and is attired in a kind of magisterial robe bordered with fur. There is a good-humoured roguish twinkle in his eyes; and I should be inclined to call him, judging from the portrait before me, an epigrammatist rather than mere vulgar jester. The engraving is beautifully executed: it has neither date nor place of publication, but its age may perhaps be determined by the names of the painter (Paulus Furst) and engraver (P. Troschel). The orthography is by no means of recent date. I cannot translate the verses to my own satisfaction; and should feel much obliged if you, Mr. Editor, or Mr. Thoms, would favour the readers of "N. & Q." with an English version thereof.

Henry Campkin.

Reform Club.

Lawyers' Bags (Vol. vii., pp. 85. 144.).—Colonel Landman is doubtless correct in his statement as to the colour of barristers' bags; but from the evidence of A Templar and Causidicus, we must place the change from green to red at some period anterior to the trial of Queen Caroline. In Queen Anne's time they were green.

"I am told, Cousin Diego, you are one of those that have undertaken to manage me, and that you have said you will carry a green bag yourself, rather than we shall make an end of our lawsuit: I'll teach them and you too to manage."—The History of John Bull, by Dr. Arbuthnot, Part I. ch. xv.

T. H. Kersley, B. A.

Audlem, Cheshire.

"Nine Tailors make a Man" (Vol. vi., pp. 390. 563.; Vol. vii., p. 165.).—The origin of this saying is to be sought for elsewhere than in England only. Le Conte de la Villemarqué, in his {558} interesting collection of Breton ballads, Barzas-Breiz, vol. i. p. 35., has the following passage:

"Les tailleurs, cette classe vouée au ridicule, en Bretagne, comme dans le pays de Galles, en Irlande, en Ecosse, en Allemagne et ailleurs, et qui l'était jadis chez toutes les nations guerrières, dont la vie agitée et errante s'accordait mal avec une existence casanière et paisible. Le peuple dit encore de nos jours en Bretagne, qu'il faut neuf tailleurs pour faire un homme, et jamais il ne prononce leur nom, sans ôter son chapeau, et sans dire: 'Sauf votre respect.'"

The saying is current also in Normandy, at least in those parts which border on Britany. Perhaps some of the readers of "N. & Q." may be able to say whether it is to be found in other parts of Europe.

Honoré de Mareville.

Guernsey.

"Time and I" (Vol. vii., pp. 182. 247.).—Arbuthnot calls it a Spanish proverb. In the History of John Bull, we read among the titles of other imaginary chapters in the "Postscript," that of—

"Ch. XVI. Commentary upon the Spanish Proverb, Time and I against any Two; or Advice to Dogmatical Politicians, exemplified in some New Affairs between John Bull and Lewis Baboon."

T. H. Kersley, B. A.

Audlem, Cheshire.

Carr Pedigree (Vol. vii., pp. 408. 512.).—W. St. says that William Carr married Elizabeth, daughter of Edward Sing, Bishop of Cork. The name is Synge, not Sing. The family name was originally Millington, and was changed to Synge by Henry VIII. or Queen Elizabeth, on account of the sweetness of the voice of one of the family, who was a clergyman, and the ancestor of George Synge, Bishop of Cloyne; Edward Synge, Bishop of Ross; Edward Synge, Archbishop of Tuam; Edward Synge, Bishop of Leighlin and Ferns; Nicholas Synge, Bishop of Killaloe; the late Sir Samuel Synge Hutchinson, Archdeacon of Killala; and of the present Sir Edward Synge.

I cannot find that any of these church dignitaries had a daughter married to Wm. Carr. Nicholas Synge, Bishop of Killaloe, left a daughter, Elizabeth, who died unmarried in 1834, aged ninety-nine; but I cannot discover that either of the other bishops of that family had a daughter Elizabeth.

Gulielmus.

Campvere, Privileges of (Vol. vii., pp. 262. 440.).—What were these privileges, and whence was the term derived?

"Veria, quæ et Canfera, vel Campoveria potius dicitur, alterum est inter oppida hujus insulæ, muro et mœnibus clausa, situ quidem ad aquilonem obversa, et in ipso oceani littore: fossam habet, quæ Middelburgum usque extenditur, à quâ urbe leucæ tantum unius, etc.

"Estque oppidulum satis concinnum, et mercimoniis florens, maxime propter commercia navium Scoticarum, quæ in isto potissimum portu stare adsueverunt.

"Scotorum denique, superioribus annis, frequentatione celebris et Scoticarum mercium, præcipue vellerum ovillorum, stapula, ut vocant, et emporium esse cœpit."—L. Guicciardini, Belgium (1646), vol. ii. pp. 67, 68.

Will J. D. S. be so good as to say where he found the "Campvere privileges" referred to?

E.

Haulf-naked (Vol. vii., p. 432.).—The conjecture that Half-naked was a manor in co. Sussex is verified by entries in Cal. Rot. Pat., 11 Edw. I., m. 15.; and 13 Edw. I., m. 18. Also in Abbreviatio Rot. Orig., 21 Edw. III., Rot. 21.; in which latter it is spelt Halnaked.

J. W. S. R.

St. Ives, Hunts.

Old Picture of the Spanish Armada (Vol. vii., p. 454.).—Although perhaps this may not be reckoned an answer to J. S. A.'s Query on this head, I have to inform you that in the steeple part of Gaywood Church near this town, is a fine old painting of Queen Elizabeth reviewing the forces at Tilbury Fort, and the Spanish fleet in the distance. It is framed, and sadly wants cleaning.

J. N. C.

King's Lynn.

Parochial Libraries (Vol. vi., p. 432., &c.).—We have in St. Margaret's parish a parochial library, which is kept in a room fitted up near the vestry of the church in this town.

J. N. C.

King's Lynn.

To the list of places where there are parochial libraries may be added Bewdley, in Worcestershire. There is a small library in the Grammar School of that place, consisting, if I recollect aright, mainly of old divinity, under the care of the master: though it is true, for some years, there has been no master.

S. S. S.

In the preface to the Life of Lord Keeper Guilford, by Roger North, it appears that Dudleys youngest daughter of Charles, and granddaughter of Dudley Lord North, dying,—

"Her library, consisting of a choice collection of Oriental books, by the present Lord North and Grey, her only surviving brother, was given to the parochial library of Rougham in Norfolk, where it now remains."

This library then existed in 1742, the date of the first edition of the work.

Furvus.

St. James's.

How to stain Deal (Vol. vii., p. 356.).—Your correspondent C. will find that a solution of {559} asphaltum in boiling turpentine is a very good stain to dye deal to imitate oak. This must be applied when cold with a brush to the timbers: allowed to get dry, then size and varnish it.

The dye, however, which I always use, is a compound of raw umber and a small portion of blue-black diluted to the shade required with strong size in solution: this must be used hot. It is evident that this will not require the preparatory sizing before the application of the varnish. Common coal, ground in water, and used the same as any other colour, I have found to be an excellent stain for roof timbers.

W. H. Cullingford.

Cromhall, Gloucestershire.

Roger Outlawe (Vol. vii., p. 332.).—Of this person, who was Lord Deputy of Ireland for many years of the reign of Edward III., some particulars will be found in the notes to the Proceedings against Dame Alice Kyteler, edited for the Camden Society by Mr. Wright, p. 49. There is evidently more than one misreading in the date of the extract communicated by the Rev. H. T. Ellacombe: "die pasche in viiij mense anno B. Etii post ultimum conquestum hibernia quarto." I cannot interpret "in viiij mense;" but the rest should evidently be "anno Regis Edwardi tertii post ultimum conquestum Hiberniæ quarto."

May I ask whether this "last conquest of Ireland" has been noticed by palæographers in other instances?

Anon.

Tennyson (Vol. vii., p. 84.).—Will not the following account by Lord Bacon, in his History of Henry VII., of the marriage by proxy between Maximilian, King of the Romans, and the Princess Anne of Britany, illustrate for your correspondent H. J. J. his last quotation from Tennyson?

"She to me

Was proxy-wedded with a bootless calf,

At eight years old."

"Maximilian so far forth prevailed, both with the young lady and with the principal persons about her, as the marriage was consummated by proxy, with a ceremony at that time in these parts new. For she was not only publicly contracted, but stated, as a bride, and solemnly bedded; and after she was laid, there came in Maximilian's ambassador with letters of procuration, and in the presence of sundry noble personages, men and women, put his leg, stripped naked to the knee, between the espousal sheets," &c.

Tyro.

Dublin.

Old Fogie (Vol. vii., p. 354.).—Mr. Keightley supposes the term of old fogie, as applied to "mature old warriors," to be "of pure Irish origin," or "rather of Dublin birth." In this he is certainly mistaken, for the word fogie, as applied to old soldiers, is as well known, and was once as familiarly used in Scotland, as it ever was or could have been in Ireland. The race was extinct before my day, but I understand that formerly the permanent garrisons of Edinburgh, and I believe also of Stirling, Castles, consisted of veteran companies; and I remember, when I first came to Edinburgh, of people who had seen them, still talking of "the Castle fogies."

Dr. Jamieson, in his Scottish Dictionary, defines the word "foggie or fogie," to be first, "an invalid, or garrison soldier," secondly, "a person advanced in life" and derives it from "Su. G. fogde, formerly one who had the charge of a garrison."

This seems to me a more satisfactory derivation than Mr. Keightley's, who considers it a corruption or diminutive of old folks.

J. L.

City Chambers, Edinburgh.

Errata corrigenda.—Vol. ii., p. 356. col. 2., near the bottom, for Sir William Jardine, read Sir Henry Jardine. Sir William and Sir Henry were very different persons, though the former was probably the more generally known. Sir H. was the author of the report referred to.

Vol. vii., p. 441. col. 1. line 15, for Lenier read Ferrier.

J. L.

City Chambers, Edinburgh.

Anecdote of Dutens (Vol. vii., pp. 26. 390.).—

"Lord Lansdowne at breakfast mentioned of Dutens, who wrote Mémoires d'un Voyageur qui se repose, and was a great antiquarian, that, on his describing once his good luck in having found (what he fancied to be) a tooth of Scipio's in Italy, some one asked him what he had done with it, upon which he answered briskly: 'What have I done with it? Le voici,' pointing to his mouth; where he had made it supplemental to a lost one of his own."—Moore's Journal, vol. iv. p. 271.

E. H. A.

Gloves at Fairs (Vol. vii., p. 455.).—In Hone's Every-day Book (vol. ii. p. 1059.) is the following paragraph:—

"Exeter Lammas Fair.—The charter for this fair is perpetuated by a glove of immense size, stuffed and carried through the city on a very long pole, decorated with ribbons, flowers, &c., and attended with music, parish beadles, and the mobility. It is afterwards placed on the top of the Guildhall, and then the fair commences: on the taking down of the glove, the fair terminates.—P."

As to Crolditch, alias Lammas Fair, at Exeter, see Izacke's Remarkable Antiquities of the City of Exeter, pp. 19, 20.

C. H. Cooper.

Cambridge.

At Macclesfield, in Cheshire, a large glove was, perhaps is, always suspended from the outside of the window of the town-hall during the holding of a fair; and as long as the glove was so suspended, every one was free from arrest within the {560} township, and, I have heard, while going and returning to and from the fair.

Edward Hawkins.

At Free Mart, at Portsmouth, a glove used to be hung out of the town-hall window, and no one could be arrested during the fortnight that the fair lasted.

F. O. Martin.

Arms—Battle-axe (Vol. vii., p. 407.).—The families which bore three Dane-axes or battle-axes in their coats armorial were very numerous in ancient times. It may chance to be of service to your Querist A.C. to be informed, that those of Devonshire which displayed these bearings were the following: Dennys, Batten, Gibbes, Ledenry, Wike, Wykes, and Urey.

J. D. S.

Enough (Vol. vii., p. 455.).—In Staffordshire, and I believe in the other midland counties, this word is usually pronounced enoo, and written enow. In Richardson's Dictionary it will be found "enough or enow;" and the etymology is evidently from the German genug, from the verb genugen, to suffice, to be enough, to content, to satisfy. The Anglo-Saxon is genog. I remember the burden of an old song which I frequently heard in my boyish days:

"I know not, I care not,

I cannot tell how to woo,

But I'll away to the merry green woods,

And there get nuts enow."

This evidently shows what the pronunciation was when it was written.

J. A. H.

Enough is from the same root as the German genug, where the first g has been lost, and the latter softened and almost lost in its old English pronunciation, enow. The modern pronunciation is founded, as that of many other words is, upon an affected style of speech, ridiculed by Holofernes.[4] The word bread, for example, is almost universally called bred; but in Chaucer's poetry and indeed now in Yorkshire, it is pronounced bré-äd, a dissyllable.

T. J. Buckton.

Birmingham.

Footnote 4:(return)

The Euphuists are probably chargeable with this corruption.

In Vol. vii., p. 455. there is an inquiry respecting the change in the pronunciation of the word enough, and quotations are given from Waller, where the word is used, rhyming with bow and plough. But though spelt enough, is not the word, in both places, really enow? and is there not, in fact, a distinction between the two words? Does not enough always refer to quantity, and enow to number: the former, to what may be measured; the latter, to that which may be counted? In both quotations the word enough refers to numbers?

S. S. S.

Feelings of Age (Vol. vii., p. 429.).—A.C. asks if it "is not the general feeling, that man in advancing years would not like to begin life again?" I fear not. It is a wisdom above the average of what men possess that made the good Sir Thomas Browne say:

"Though I think no man can live well once, but he that could live twice, yet for my own part I would not live over my hours past, or begin again the thread of my dayes: not upon Cicero's ground—because I have lived them well—but for fear I should live them worse. I find my growing judgment daily instruct me how to be better, but my untamed affections and confirmed vitiosity make me daily do worse. I find in my confirmed age the same sins I discovered in my youth; I committed many then, because I was a child, and, because I commit them still, I am yet an infant. Therefore I perceive a man may be twice a child before the days of dotage, and stand in need of Æson's bath before threescore."

The annotator refers to Cic., lib. xxiv. ep. 4.:

"Quod reliquum est, sustenta te, mea Terentia, ut potes, honestissimè. Viximus: floruimus: non vitium nostrum, sed virtus nostra, nos afflixit. Peccatum est nullum, nisi quod non unâ animam cum ornamentis amisimus."—Edit. Orell., vol. iii. part i. p. 335.

However, it seems probable that Sir Thomas meant that this sentiment is rather to be gathered from Cicero's writings,—not enunciated in a single sentence.

H. C. K.

—— Rectory, Hereford.

Optical Query (Vol. vii., p. 430.).—In reply to the optical Query by H. H., I venture to suggest that a stronger gust of wind than usual might easily occasion the illusion in question, as I myself have frequently found in looking at the fans on the tops of chimneys. Or possibly the eyes may have been confused by gazing on the revolving blades, just as the tongue is frequently influenced in its accentuation by pronouncing a word of two syllables in rapid articulations.

F. F. S.

Oxford.

Cross and Pile (Vol. vii., p.487.).—Here is another explanation at least as satisfactory as some of the previous ones:

"The word coin itself is money struck on the coin or head of the flattened metal, by which word coin or head is to be understood the obverse, the only side which in the infancy of coining bore the stamp. Thence the Latin cuneus, from cune or kyn, the head.

"This side was also called pile, in corruption from poll, a head, not only from the side itself being the coin or head, but from its being impressed most commonly with some head in contradistinction to the reverse, which, in latter times, was oftenest a cross. Thence the vulgarism, cross or pile, poll, head."—Cleland's Specimen of an Etymological Vocabulary, p. 157.

A. Holt White.

{561}

Capital Punishments (Vol. vii., pp. 52. 321.).—The authorities to which W. L. N. refers not being generally accessible, he would confer a very great obligation by giving the names and dates of execution of any of the individuals alluded to by him, who have undergone capital punishment in this country for exercising the Roman Catholic religion. Herein, it is almost needless to remark, I exclude such cases as those of Babington, Ballard, Parsons, Garnett, Campion, Oldcorne, and others, their fellows, who suffered, as every reader of history knows, for treasonable practices against the civil and christian policy and government of the realm.

Cowgill.

Thomas Bonnell (Vol. vii., p. 305.).—In what year was this person, about whose published Life J. S. B. inquires, Mayor of Norwich? His name, as such, does not occur in the lists of Nobbs, Blomefield, or Ewing.

Cowgill.

Passage in the First Part of Faust (Vol. vii., p. 501.).—Mr. W. Fraser will find good illustrations of the question he has raised in his second suggestion for the elucidation of this passage in The Abbot, chap. 15. ad fin. and note.

A few weeks after giving this reference, in answer to a question by Emdee (see "N. & Q.," Vol. i., p. 262.; Vol. ii., p. 47.), I sent in English, for I am not a German scholar, as an additional reply to Emdee, the very same passage that Mr. Fraser has just forwarded, but it was not inserted, probably because its fitness as an illustration was not very evident.

My intention in sending that second reply was to show that, as in Christabel and The Abbot, the voluntary and sustained effort required to introduce the evil spirit was of a physical, so in Faust it was of a mental character; and I confess that I am much pleased now to find my opinion supported by the accidental testimony of another correspondent.

It must, however, be allowed that the peculiar wording of the passage under consideration may make it difficult, if not impossible, to separate earnest from the magical form in which Faust's command to enter his room is given. Göthe's intention, probably, was to combine and illustrate both.

As proofs of the belief in the influence of the number three in incantation, I may refer to Virg. Ecl. viii. 73—78.; to a passage in Apuleius, which describes the resuscitation of a corpse by Zachlas, the Egyptian sorcerer;

"Propheta, sic propitiatus, herbulam quampiam ter ob os corporis, et aliam pectori ejus imponit."—Apul. Metamorph., lib. ii. sect. 39. (Regent's Classics);

and to the rhyming spell that raised the White Lady of Avenel at the Corrie nan Shian. (See The Monastery, chaps. xi. and xvii.)

C. Forbes.

Sir Josias Bodley (Vol. vii., p. 357.).—Your correspondent Y. L. will find some account of the family of Bodley in Prince's Worthies of Devon, edit. 1810, pp. 92-105., and in Moore's History of Devon, vol. ii. pp. 220-227. See also "N. & Q.," Vol. iv., pp. 59. 117. 240.

J. D. S.

Claret (Vol. vii., p. 237.).—The word claret is evidently derived directly from the French word clairet; which is used, even at the present day, as a generic name for the "vins ordinaires," of a light and thin quality, grown in the south of France. The name is never applied but to red wines; and it is very doubtful whether it takes its appellation from any place, being always used adjectively—"vin clairet," not vin de clairet. I am perhaps not quite correct in stating, that the word is always used as an adjective; for we sometimes find clairet used alone as a substantive; but I conceive that in this case the word vin is to be understood, as we say "du Bordeaux," "du Champagne," meaning "du vin de Bordeaux," "du vin de Champagne." Eau clairette is the name given to a sort of cherry-brandy; and lapidaries apply the name clairette to a precious stone, the colour of which is not so deep as it ought to be. This latter fact may lead one to suppose that the wine derived its name from being clearer and lighter in colour than the more full-bodied vines of the south. The word is constantly occurring in old drinking-songs. A song of Olivier Basselin, the minstrel of Vire, begins with these words:

"Beau nez, dont les rubis out coûté mainte pipe

De vin blanc et clairet."

By the way, this song is the original of one in the musical drama of Jack Sheppard, which many of the readers of "N. & Q." may remember, as it became rather popular at the time. It began thus:

"Jolly nose, the bright gems that illumine thy tip,

Were dug from the mines of Canary."

I am not aware that the plagiarism has been noticed before.

Honoré de Mareville.

Guernsey.


Miscellaneous.

NOTES ON BOOKS, ETC.

Now that the season is arriving for the sportsman, angler, yachtsman, and lover of nature to visit the wild and solitary beauties of Gamle Norge, nothing could be better timed than the pleasant gossiping Month in Norway, by J. G. Holloway, which forms this month's issue of Murray's Railway Library; or the splendidly illustrated Norway and its Scenery, comprising the Journal of a Tour by Edward Price, Esq., and a Road Book for Tourists, with Hints to Anglers and Sportsmen, edited by T. Forster, Esq., which forms the new number of Bohn's Illustrated Library, and {562} which is embellished with a series of admirable views by Mr. Price, from plates formerly published at a very costly price, but which, in this new form, are now to be procured for a few shillings.

As the Americans have been among the most successful photographic manipulators, we have looked with considerable interest at a work devoted to the subject which has just been imported from that country, The History and Practice of the Art of Photography, &c., by Henry H. Snelling, Fourth Edition; and though we are bound to admit that it contains many hints and notes which may render it a useful addition to the library of the photographer, we still must pronounce it as a work put together in a loose, unsatisfactory manner, and as being for the most part a compilation from the best writers in the Old World.

When Dr. Pauli's Life of Alfred made its appearance it received, as it deserved, our hearty commendation. We have now to welcome a translation of it, which has just been published in Bohn's Antiquarian Library,—The Life of Alfred the Great, translated from the German of Dr. Pauli; to which is appended Alfred's Anglo-Saxon Version of Orosius, with a literal English Translation, and an Anglo-Saxon Alphabet and Glossary by Benjamin Thorpe; and it speaks favourably for the spread of the love of real learning, that it should answer the publisher's purpose to put forth such a valuable book in so cheap and popular a form. Mr. Thorpe's scholarship is too well known to require recognition at our hands.

Books Received.—Remains of Pagan Saxondom, principally from Tumuli in England, by J. Y. Akerman. The present number contains coloured engravings of the Umbo of Shield and Weapons found at Driffield, and of a Bronze Patera from a Cemetery at Wingham, Kent.—Gervinus' Introduction to the History of the Nineteenth Century. Apparently a carefully executed translation of Dr. Gervinus' now celebrated brochure issued by Mr. Bohn; who has, in his Standard Library, given us a new edition of De Lolme on the Constitution, with notes by J. Macgregor, M.P.; and in his Classical Library a translation by C. D. Yonge of Diogenes Laertius' Lives and Opinions of the Ancient Philosophers.


BOOKS AND ODD VOLUMES WANTED TO PURCHASE.

Walker's Latin Particles.

Herbert's Carolina Threnodia. 8vo. 1702.

Theobald's Shakspeare Restored. 4to. 1726.

Scott, Remarks on the best Writings of the best Authors (or some such title).

Sermons by the Rev. Robert Wake, M.A. 1704, 1712, &c.

History of Ancient Wilts, by Sir R. C. Hoare. The last three Parts.

Rev. A. Dyce's Edition of Dr. Richard Bentley's Works. Vol. III. Published by Francis Macpherson, Middle Row, Holborn. 1836.

Dissertation on Isaiah XVIII., in a Letter to Edward King, Esq., by Samuel Lord Bishop of Rochester (Horsley). The Quarto Edition, printed for Robson. 1779.

Ben Jonson's Works. 9 Vols. 8vo. Vols. II., III., IV. Bds.

Sir Walter Scott's Novels. 41 Vols. 8vo. The last nine Vols. Boards.

* * * Correspondents sending Lists of Books Wanted are requested to send their names.

* * * Letters, stating particulars and lowest price, carriage free, to be sent to Mr. Bell, Publisher of "NOTES AND QUERIES," 186. Fleet Street.


Notices to Correspondents.

We are compelled to postpone until next week many interesting articles which are in type, and many Replies to Correspondents.

Mr. Riley's Reply to the Rev. Mr. Graves' notice of Hoveden did not reach us in time for insertion this week.

I. A. N. (93rd Highlanders.) Several correspondents, as well as yourself, complain of the difficulty of obtaining amber varnish. There are several Eastern gums which much resemble amber, as also a substance known as "Highgate resin." Genuine amber, when rubbed together, emits a very fragrant odour similar to a fresh lemon, and does not abrade the surface. The fictitious amber, on the contrary, breaks or becomes rough, and has a resinous turpentine-like smell. Genuine amber is to be obtained generally of the tobacconists, who have often broken mouth-pieces by them: old necklaces, now out of use, are sold at a very moderate price by the jewellers. The amber of commerce, used in varnish-making, contains so much impurity that the waste of chloroform renders it very undesirable to use. The amber should be pounded in a mortar, and, to an ounce by measure of chloroform, add a drachm and a half of amber (only about one-fourth of it will be dissolved), and this requires two days' maceration. It should be filtered through fine blotting-paper. Being so very fluid, it runs most freely over the collodion, and, when well prepared and applied, renders the surface so hard, and so much like the glass, that it is difficult to know on which side of the glass the positive really is. The varnish is to be obtained properly made at from 2s. to 2s. 6d. per ounce; and although this appears dear, it is not so in use, so very small a portion being requisite to effectually cover a picture; and the effects exceed every other application with which we are acquainted,—to say nothing of its instantaneously becoming hard, in itself a most desirable requisite.

—— (Islington). Your note has been mislaid, but in all probability the spots in your collodion would be removed by dipping into the bottle a small piece of iodide of potassium. Collodion made exactly as described by Dr. Diamond in "N. & Q.," entirely answers our expectations, and we prefer it, for our own use, to any we have ever been able to procure.

J. M. S. (Manchester) shall receive a private communication upon his Photographic troubles. We must, however, refer him to our advertising columns for pure chemicals. Ether ought not to exceed 5s. 6d. the pint of twenty ounces.

A few complete sets of "Notes and Queries," Vols. i. to vi., price Three Guineas, may now be had; for which early application is desirable.

"Notes and Queries" is published at noon on Friday, so that the Country Booksellers may receive Copies in that night's parcels, and deliver them to their Subscribers on the Saturday.


This day is published,

PICTORIAL ILLUSTRATIONS of the Catalogue of Manuscripts in Gonville and Caius College Library. Selected by the REV. J. J. SMITH. Being Facsimiles of Illumination, Text, and Autograph, done in Lithograph, 4to. size, with Letter-press Description in 8vo., as Companion to the published Catalogue, price 1l. 4s.

A few copies may be had of which the colouring of the Plates is more highly finished. Price 1l. 10s.

Cambridge: JOHN DEIGHTON.

London: GEORGE BELL.


OFFICERS' BEDSTEADS AND BEDDING.

HEAL & SON beg to call the Attention of Gentlemen requiring Outfits to their large stock of Portable Bedsteads, Bedding, and Furniture, including Drawers, Washstands, Chairs, Glasses, and every requisite for Home and Foreign Service.

HEAL & SON, Bedstead and Bedding Manufacturers, 196. Tottenham Court Road.


TO PARENTS, GUARDIANS, RESIDENTS IN INDIA, &c.—A Lady residing within an hour's drive westward of Hyde Park, and in a most healthy and cheerful situation, is desirous of taking the entire charge of a little girl, to share with her only child (about a year and a half old) her maternal care and affection, together with the strictest attention to mental training. Terms, including every possible expense except medical attendance, 100l. per annum. If required, the most unexceptionable references can be furnished.

Address to T. B. S., care of MR. BELL, Publisher, 186, Fleet Street. {563}


PHOTOGRAPHIC SCHOOL.—ROYAL POLYTECHNIC INSTITUTION.

The SCHOOL is NOW OPEN for instruction in all branches of Photography, to Ladies and Gentlemen, on alternate days, from Eleven till Four o'clock, under the joint direction of T. A. MALONE, Esq., who has long been connected with Photography, and J. H. PEPPER, Esq., the Chemist to the Institution.

A Prospectus, with terms, may be had at the Institution.


PHOTOGRAPHY.—HORNE & CO.'S Iodized Collodion, for obtaining Instantaneous Views, and Portraits in from three to thirty seconds, according to light.

Portraits obtained by the above, for the delicacy of detail rival the choicest Daguerreotypes, specimens of which may be seen at their Establishment.

Also every description of Apparatus, Chemicals, &c. &c. used in this beautiful Art.—123. and 121. Newgate Street.


PHOTOGRAPHY.—Collodion (Iodized with the Ammonio-Iodide of Silver).—J. B. HOCKIN & CO., Chemists, 289. Strand, were the first in England who published the application of this agent (see Athenæum, Aug. 14th). Their Collodion (price 9d. per oz.) retains its extraordinary sensitiveness, tenacity, and colour unimpaired for months: it may be exported to any climate, and the Iodizing Compound mixed as required. J. B. HOCKIN & CO. manufacture PURE CHEMICALS and all APPARATUS with the latest Improvements adapted for all the Photographic and Daguerreotype processes. Cameras for Developing in the open Country. GLASS BATHS adapted to any Camera. Lenses from the best Makers. Waxed and Iodized Papers, &c.


Just published, price 1s., free by Post 1s. 4d.,

THE WAXED-PAPER PHOTOGRAPHIC PROCESS of GUSTAVE LE GRAY'S NEW EDITION. Translated from the French.

Sole Agents in the United Kingdom for VOIGHTLANDER & SON'S celebrated Lenses for Portraits and Views.

General Depôt for Turner's, Whatman's, Canson Frères', La Croix, and other Talbotype Papers.

Pure Photographic Chemicals.

Instructions and Specimens in every Branch of the Art.

GEORGE KNIGHT & SONS, Foster Lane, London.


PHOTOGRAPHIC PAPER.—Negative and Positive Papers of Whatman's, Turner's, Sanford's, and Canson Frères' make, Waxed-Paper for Le Gray's Process. Iodized and Sensitive Paper for every kind of Photography.

Sold by JOHN SANFORD, Photographic Stationer, Aldine Chambers, 13. Paternoster Row, London.


PHOTOGRAPHIC PICTURES.—A Selection of the above beautiful Productions (comprising Views in VENICE, PARIS, RUSSIA, NUBIA, &c.) may be seen at BLAND & LONG'S, 153. Fleet Street, where may also be procured Apparatus of every Description, and pure Chemicals for the practice of Photography in all its Branches.

Calotype, Daguerreotype, and Glass Pictures for the Stereoscope.

BLAND & LONG, Opticians, Philosophical and Photographical Instrument Makers, and Operative Chemists, 153. Fleet Street.


CLERICAL, MEDICAL, AND GENERAL LIFE ASSURANCE SOCIETY.


Established 1824.


FIVE BONUSES have been declared: at the last in January, 1852, the sum of 131,125l. was added to the Policies, producing a Bonus varying with the different ages from 24½ to 55 per cent. on the Premiums paid during the five years, or from 5l. to 12l. 10s. per cent. on the Sum Assured.

The small share of Profit divisible in future among the Shareholders being now provided for, the ASSURED will hereafter derive all the benefits obtainable from a Mutual Office, WITHOUT ANY LIABILITY OR RISK OF PARTNERSHIP.

POLICIES effected before the 30th June next, will be entitled, at the next Division, to one year's additional share of Profits over later Assurers.

On Assurances for the whole of Life only one half of the Premiums need be paid for the first five years.

INVALID LIVES may be Assured at rates proportioned to the risk.

Claims paid thirty days after proof of death, and all Policies are Indisputable except in cases of fraud.

Tables of Rates and forms of Proposal can be obtained of any of the Society's Agents, or of

GEORGE H. PINCKARD, Resident Secretary.

99. Great Russell Street, Bloomsbury, London.


CITY OF LONDON LIFE ASSURANCE SOCIETY, 2. Royal Exchange Buildings, London.

Subscribed Capital, a Quarter of a Million.

Trustees.

Mr. Commissioner West, Leeds.

The Hon. W. F. Campbell, Stratheden House.

John Thomas, Esq., Bishop's Stortford.

This Society embraces every advantage of existing Life Offices, viz. the Mutual System without its risks of liabilities: the Proprietary, with its security, simplicity, and economy: the Accumulative System, introduced by this Society, uniting life with the convenience of a deposit bank: Self-Protecting Policies, also introduced by this Society, embracing by one policy and one rate of premium a Life Assurance, an Endowment, and a Deferred Annuity. No forfeiture. Loans with commensurate Assurances. Bonus recently declared, 20 per Cent.

EDW. FRED. LEEKS, Secretary.


SPECTACLES.—WM. ACKLAND applies his medical knowledge as a Licentiate of the Apothecaries' Company, London, his theory as a Mathematician, and his practice as a Working Optician, aided by Smee's Optometer, in the selection of Spectacles suitable to every derangement of vision, so as to preserve the sight to extreme old age.

ACHROMATIC TELESCOPES, with the New Vetzlar Eye-pieces, as exhibited at the Academy of Sciences in Paris. The Lenses of these Eye-pieces are so constructed that the rays of light fall nearly perpendicular to the surface of the various lenses, by which the aberration is completely removed; and a telescope so fitted gives one-third more magnifying power and light than could be obtained by the old Eye-pieces. Prices of the various sizes on application to

WM. ACKLAND, Optician, 93. Hatton Garden, London.


BENNETT'S MODEL WATCH, as shown at the GREAT EXHIBITION, No. 1. Class X., in Gold and Silver Cases, in five qualities, and adapted to all Climates, may now be had at the MANUFACTORY, 65. CHEAPSIDE. Superior Gold London-made Patent Levers, 17, 15, and 12 guineas. Ditto, in Silver Cases, 8, 6, and 4 guineas. First-rate Geneva Levers, in Gold Cases, 12, 10, and 8 guineas. Ditto, in Silver Cases, 8, 6, and 5 guineas. Superior Lever, with Chronometer Balance, Gold, 27, 23, and 19 guineas. Bennett's Pocket Chronometer, Gold, 50 Guineas; Silver, 40 guineas. Every Watch skilfully examined, timed, and its performance guaranteed. Barometers, 2l., 3l., and 4l. Thermometers from 1s. each.

BENNETT, Watch, Clock, and Instrument Maker to the Royal Observatory, the Board of Ordnance, the Admiralty, and the Queen.

65. CHEAPSIDE.


WESTERN LIFE ASSURANCE AND ANNUITY SOCIETY.

3. PARLIAMENT STREET, LONDON.

Founded A.D. 1842.

Directors.

H. E. Bicknell, Esq.

W. Cabell, Esq.

T. S. Cocks, Jun. Esq., M. P.

G. H. Drew, Esq.

W. Evans, Esq.

W. Freeman, Esq.

F. Fuller, Esq.

J. H. Goodhart, Esq.

T. Grissell, Esq.

J. Hunt, Esq.

J. A. Lethbridge, Esq.

E. Lucas, Esq.

J. Lys Seager, Esq.

J. B. White, Esq.

J. Carter Wood, Esq.

Trustees.

W. Whateley, Esq., Q.C.; L. C. Humfrey, Esq., Q.C.; George Drew, Esq.

Physician.—William Rich. Basham, M.D.

Bankers.—Messrs. Cocks, Biddulph, and Co., Charing Cross.

VALUABLE PRIVILEGE.

POLICES effected in this Office do not become void through temporary difficulty in paying a Premium, as permission is given upon application to suspend the payment at interest, according to the conditions detailed in the Prospectus.

Specimens of Rates of Premium for Assuring 100l., with a Share in three-fourths of the Profits:—

Age

£

s.

d.

17

1

14

4

22

1

18

8

27

2

4

5

32

2

10

8

37

2

18

6

42

3

8

2

ARTHUR SCRATCHLEY, M.A., F.R.A.S., Actuary.

Now ready, price 10s. 6d., Second Edition, with material additions. INDUSTRIAL INVESTMENT and EMIGRATION: being a TREATISE ON BENEFIT BUILDING SOCIETIES, and on the General Principles of Land Investment, exemplified in the Cases of Freehold Land Societies, Building Companies, &c. With a Mathematical Appendix on Compound Interest and Life Assurance. By ARTHUR SCRATCHLEY, M.A., Actuary to the Western Life Assurance Society, 3. Parliament Street, London.


WINSLOW HALL, BUCKS.

DR. LOVELL'S SCHOLASTIC ESTABLISHMENT (exclusively for the Sons of Gentlemen) was founded at Mannheim in 1836, under the Patronage of H. R. H. the GRANDE DUCHESSE STEPHANIE of Baden, and removed to Winslow in 1848. The Course of Tuition includes the French and German Languages, and all other Studies which are Preparatory to the Universities, the Military Colleges, and the Army Examination. The number of Pupils is limited to Thirty. The Principal is always in the Schoolroom, and superintends the Classes. There are also French, German, and English resident Masters. Prospectus and References can be had on application to the Principal. {564}


TO ALL WHO HAVE FARMS OR GARDENS.

THE GARDENERS' CHRONICLE AND AGRICULTURAL GAZETTE.

(The Horticultural Part edited by PROF. LINDLEY)

Of Saturday, May 28, contains Articles on

Agriculture, history of

Agricultural machinery, by Mr. Mechi

—— statistics, by Mr. Watson

Birds, names of, by Mr. Holt

Bottles, preserve, by Mr. Cuthill

Calendar, horticultural

——, agricultural

Chemical work nuisance

Dahlia, the, by Mr. McDonald

Draining swamps, by Mr. Dumolo

Drill seeding, advantages of

Dropmore Gardens

Exhibition of 1851, estate purchased by commissioners of (with engraving)

Frost, plants injured by, by Mr. Whiting

Gardening, kitchen

Grapes, colouring of

Heating, gas, (with engraving)

Land, transfer of

Law relating to land

—— of leases, by Dr. Mackenzie

—— of fixtures, French

Manchester and Liverpool Agricultural Society's Journal, rev.

Machinery, agricultural, by Mr. Mechi

Mangold wurzel, by Mr. Watson

Musa Cavendishi

Pipes, to coat, by Dr. Angus Smith

Potatoes, curl in

Potato disease

Preserves, bottles for, by Mr. Cuthill

Rhubarb wine, by Mr. Cuthill

Root, crops on clay, by Mr. Wortley

Royal Botanic Society, report of exhibition

Seeding, advantages of drill

Siphocampylus betulifolius

Societies, proceedings of the Horticultural, Linnean, National Floricultural, Agricultural of England

Sparkenhoe Farmers' Club

Statistics, agricultural, by Mr. Watson

Swamps, to drain, by Mr. Dumolo

Tulips, Groom's

Vegetables, culture of

Water-pipe coating, by Dr. Angus Smith

Winter, effects of, by Mr. Whiting

Woods, management of


THE GARDENERS' CHRONICLE and AGRICULTURAL GAZETTE contains, in addition to the above, the Covent Garden, Mark Lane, Smithfield, and Liverpool prices, with returns from the Potato, Hop, Hay, Coal, Timber, Bark, Wool, and Seed Markets, and a complete Newspaper, with a condensed account of all the transactions of the week.

ORDER of any Newsvender. OFFICE for Advertisements, 5. Upper Wellington Street, Covent Garden, London.


This day is published, Part III. of

LILLY'S CATALOGUE, containing a most extraordinary COLLECTION of RARE and CURIOUS BLACK-LETTER ENGLISH BOOKS, printed in the Fifteenth Century, particularly rich in Theology and Works relating to Controversial Theology, and Historical Books, relating to the Reign of Queen Elizabeth and James I. on the Jesuits, Seminary Priests, Roman Catholics, Mary Queen of Scots, Martin Mar-Prelate Tracts, &c. &c., during this eventful period. Also, a COLLECTION of HISTORICAL and ANTIQUARIAN BOOKS, in ENGLISH TOPOGRAPHY, HERALDRY, HISTORY, ANTIQUITIES, &c. &c., in very fine state, in fine old Russia and calf gilt bindings; besides a Selection of Rare and Curious Books in English and Miscellaneous Literature, on sale, at the very moderate prices affixed, by J. LILLY, 19. King Street, Covent Garden, London.

The Catalogue will be forwarded to any Gentleman on the receipt of two postage stamps; or the whole of Lilly's Catalogues for 1853 on the receipt of twelve postage stamps.

*** J. LILLY would most respectfully beg the attention of Collectors and Literary Gentlemen to the above Catalogue.


NEW BOOKS PUBLISHED THIS DAY.

BRITANNIC RESEARCHES; or, New Facts and Rectifications of Ancient British History. By the REV. BEALE POSTE, M.A. 8vo., pp. 448, with Engravings, 15s. cloth.

A GLOSSARY OF PROVINCIALISMS in Use in the County of SUSSEX. By W. DURRANT COPPER, F.A.S. 12mo., 3s. 6d. cloth.

A FEW NOTES on SHAKSPEARE; with occasional Remarks on the Emendations of the Manuscript-Corrector in Mr. Collier's Copy of the Folio, 1632. By the REV. ALEXANDER DYCE. 8vo., 5s. cloth.

WILTSHIRE TALES, illustrative of the Dialect and Manners of the Rustic Population of that County. By JOHN YONGE AKERMAN, Esq. 12mo., 2s. 6d. cloth.

REMAINS of PAGAN SAXONDOM, principally from Tumuli in England, described and illustrated. By J. Y. AKERMAN, Secretary of the Society of Antiquaries. Parts I. to V., 4to., 2s. 6d. each.

*** The Plates are admirably executed by Mr. Basire, and coloured under the direction of the Author. It is a work well worthy the notice of the Archæologist.

THE RETROSPECTIVE REVIEW; consisting of Criticisms upon, Analyses of, and Extracts from Curious, Useful, and Valuable Old Books. 8vo. Nos. 1, 2, and 3, 2s. 6d. each. (No. 4., August 1.)

J. RUSSELL SMITH, 36. Soho Square.


THE ROYAL SOCIETY OF
FEMALE MUSICIANS,
Established 1839, for the Relief of its distressed Members.

Patroness: Her Most Gracious Majesty the Queen. Vice-Patronesses: Her Royal Highness the Duchess of Kent, Her Royal Highness the Duchess of Cambridge.

On FRIDAY EVENING, JUNE 10, 1853, at the HANOVER SQUARE ROOMS, will be performed, for the Benefit of this Institution, A GRAND CONCERT of Vocal and Instrumental Music.

Vocal Performers—Miss Birch, Miss Dolby, Miss Pyne, Miss Helen Taylor, Mrs. Noble, and Miss Louisa Pyne. Madame F. Lablache and Madame Clara Novello. Signor Gardoni, Mr. Benson, and Signor F. Lablache. Herr Pischek and Herr Staudigl.

In the Course of the Concert, Madlle. Clauss will play one of her celebrated Pianoforte Pieces. The Members of the Harp Union, Mr. T. H. Wright, Herr Oberthür, and Mr. H. J. Trust, will perform the GRAND NATIONAL FANTASIA for THREE HARPS, composed by Oberthür, as lately played at Buckingham Palace, by command of Her Majesty.

THE BAND will be complete in every Department.—Leader, Mr. H. Blagrove. Conductor, Mr. W. Sterndale Bennett.

The Doors will open at Seven o'Clock, and the Concert will commence at Eight precisely.

Tickets, Half-a-Guinea each. Reserved Seats, One Guinea each. An Honorary Subscriber of One Guinea annually, or of Ten Guineas at One Payment (which shall be considered a Life Subscription), will be entitled to Two Tickets of Admission, or One for a Reserved Seat, to every Benefit Concert given by the Society. Donations and Subscriptions will be thankfully received, and Tickets delivered, by the Secretary,

MR. J. W. HOLLAND, 13. Macclesfield St., Soho; and at all the Principal Music-sellers.


THE GENTLEMAN'S MAGAZINE for JUNE contains the following articles:—1. The Daughters of Charles I. 2. The Exiled Royal Family of England at Rome in 1736. 3. The Philopseudes of Lucian. 4. History of the Lead Hills and Gold Regions of Scotland. 5. Survey of Hedingham Castle in 1592 (with two Plates). 6. Layard's Discoveries in Nineveh and Babylon (with Engravings). 7. Californian and Australian Gold. 8. Correspondence of Sylvanus Urban: Establishment of the Cloth Manufacture in England by Edward III.—St. James's Park.—The Meaning of "Romeland."—The Queen's and Prince's Wardrobes in London.—The Culture of Beet-root.—With Notes of the Month, Reviews of New Publications, Historical Chronicle, and Obituary, including Memoirs of Rear-Adm. Sir T. Fellowes, General Sir T. G. Montresor, Lieut.-Gen. Sir Walter Gilbert, the Dean of Peterborough, Professor Scholefield, James Roche, Esq., George Palmer, Esq., Andrew Lawson, Esq., W. F. Lloyd, Esq., &c. &c. Price 2s. 6d.

NICHOLS & SONS, 25. Parliament Street.


MR. PARKER'S NEW MAGAZINE.

THE NATIONAL MISCELLANY.—No. II. JUNE.

Contents.

1. Public Picture Galleries.

2. Poems by Alexander Smith.

3. The Pawnbroker's Window.

4. Notes and Emendations of Shakspeare.

5. The Præraphaelites.

6. Social Life in Paris—continued.

7. The Rappists.

8. Colchester Castle.

9. Cabs and Cabmen.

10. The Lay of the Hero.

Price One Shilling.

London: JOHN HENRY PARKER.


The Twenty-eighth Edition.

NEUROTONICS, or the Art of Strengthening the Nerves, containing Remarks on the influence of the Nerves upon the Health of Body and Mind, and the means of Cure for Nervousness, Debility, Melancholy, and all Chronic Diseases, by DR. NAPIER, M.D. London: HOULSTON & STONEMAN. Price 4d., or Post Free from the Author for Five Penny Stamps.

"We can conscientiously recommend 'Neurotonics,' by Dr. Napier, to the careful perusal of our invalid readers."—John Bull Newspaper, June 5, 1852.


GILBERT J. FRENCH,

BOLTON, LANCASHIRE,

RESPECTFULLY informs the Clergy, Architects, and Churchwardens, that he replies immediately to all applications by letter, for information respecting his Manufactures in CHURCH FURNITURE, ROBES, COMMUNION LINEN, &c., &c., supplying full information as to Prices, together with Sketches, Estimates, Patterns of Materials, &c., &c.

Having declined appointing Agents, MR. FRENCH invites direct communications by Post, as the most economical and satisfactory arrangement. PARCELS delivered Free by Railway.


RECORD AND LITERARY AGENCY.—The advertiser, who has had considerable experience in topography and genealogy, begs to offer his services to those gentlemen wishing to collect information from the Public Record Offices, in any branch of literature, history, genealogy, or the like, but who, from an imperfect acquaintance with the documents preserved in those depositories, are unable to prosecute their inquiries with satisfaction. Address by letter, prepaid, to W. H. HART, New Cross, Hatcham, Surrey.


Printed by Thomas Clark Shaw, of No. 10. Stonefield Street, in the Parish of St. Mary, Islington, at No. 5. New Street Square, in the Parish of St. Bride, in the City of London; and published by George Bell, of No. 186. Fleet Street, in the Parish of St. Dunstan in the West, in the City of London, Publisher, at No. 186. Fleet Street aforesaid.—Saturday, June 4, 1853.






End of the Project Gutenberg EBook of Notes and Queries, Number 188, June 4,
1853, by Various

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NOTES AND QUERIES ***

***** This file should be named 20322-h.htm or 20322-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/0/3/2/20322/

Produced by Charlene Taylor, Jonathan Ingram, Keith Edkins
and the Online Distributed Proofreading Team at
http://www.pgdp.net (This file was produced from images
generously made available by The Internet Library of Early
Journals.)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.