The Project Gutenberg EBook of Chronica de el-rei D. Pedro I, by Ferno Lopes

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Chronica de el-rei D. Pedro I

Author: Ferno Lopes

Release Date: September 3, 2005 [EBook #16633]

Language: Portuguese

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CHRONICA DE EL-REI D. PEDRO I ***




Produced by Rita Farinha and the Online Distributed
Proofreading Team at https://www.pgdp.net. Produced from
page images provided by Biblioteca Nacional Digital
(http://bnd.bn.pt).









BIBLIOTHECA DE CLASSICOS PORTUGUEZES

       *       *       *       *       *

Director litterario

_LUCIANO CORDEIRO_

       *       *       *       *       *

Proprietario e fundador

_MELLO D'AZEVEDO_




BIBLIOTHECA DE CLASSICOS PORTUGUEZES

*Director litterario--LUCIANO CORDEIRO*

_Proprietario e fundador--MELLO D'AZEVEDO_

       *       *       *       *       *

CHRONICA DE EL-REI D. PEDRO I

POR

_Ferno Lopes_

ESCRIPTORIO

_147, Rua dos Retrozeiros, 147_

LISBOA

1895




LISBOA

Impresso na Typ. do Commercio de Portugal _35, Rua Ivens, 41_

1895




*DUAS PALAVRAS*


Realisando corajosamente a boa, a piedosa idea de republicar as
chronicas impressas do--Pae da Historia Nacional,--como Herculano
apellidou Ferno Lopes, Mello d'Azevedo, o editor d'esta modesta e
patriotica bibliotheca podera, hoje, ainda! suprir qualquer explicao
prefacial com as palavras do nosso grande historiador moderno, quando ha
mais de meio seculo tracejava o perfil do encantador--escripvam--do
bom Rei Dom Duarte:

--To raros, ou to pouco lidos andam os antigos escriptores
portuguezes que muitas pessoas ha, no de todo hospedes nas letras, que
apenas de nome os conheam, _e frequentes vezes nem de nome_.

Hoje, ainda!...

Ferno Lopes  quasi exclusivamente conhecido de nome, e j agora
arejemos toda a nossa idea, mais exactamente toda a nossa observao
positiva e directa: nem de nome o conhece muito litterato gloriosamente
emproado pelas novas camarilhas do elogio mutuo na fama e na faina da
renovao da Historia e da Arte nacional... por estampilha francelha.

Uma das causas da mingua, a bem dizer, absoluta, de vulgarisao dos
nossos antigos escriptores, dos nossos melhores monumentos litterarios,
da nossa historia, at, indicamol-a j n'outra publicao d'esta
bibliotheca:  o espirito estreitamente, inconsequentemente monopolista
dos eruditos ou dos que se querem dar ares de taes;  a superstio das
reproduces mais ou menos arbitrariamente chamadas fieis, conservadoras
de uma ortographia, de uma disposio typographica at, obsoleta,
indigesta, inacessivel  leitura corrente,  assimilao immediata,
actual, affectiva da multido.

Em volta d'esta causa ou concorrendo e emparelhando com ella, muitas
outras se teem accumulado e subsistem, por tal maneira renitentes e
acrescentadas, que pde affirmar-se, como facto incontestavel, que as
palavras doridas de Herculano teem hoje, mais do que quando elle as
escreveu,--ha 56 annos!--uma applicao perfeitamente exacta e justa.

Conhecia-se mais, muito mais, ento, Ferno Lopes, ou qualquer outro dos
nossos antigos escriptores, do que hoje se conhecem e leem. Basta citar
ou vr o trabalho litterario d'esse tempo, comparando-o com o do nosso.

Quando eu, e certamente muitos dos leitores, inicimos a nossa vida
intellectual, lia-se, estudava-se, explicava-se o Cames nas escolas.
Naturalmente, insensivelmente iam penetrando nos nossos coraes e nos
nossos cerebros em formao as ideas e os sentimentos de honra, de
intrepidez, de amor da Patria, com tantas outras lies generosas,
estimulantes, grandes, que as bellas estrophes transvasam nos espiritos
sos e frescos. Lia-se tambem o Freire d'Andrade, um massador de grandes
discursos e de grandes bombardadas rhetoricas, d'accordo, mas que nos
encantava, que nos ensinava muitas cousas interessantes, que nos
enlevava, que nos fazia pensar em grandes cousas: nas terriveis batalhas
da vida, nos sacrificios e nos esforos valentes com que ellas se
vencem.

Um dia, era eu ainda um rapaselho, apanhei entre os velhos livros de meu
pae:--que sabia de cr o Virgilio, o Cames, e que me recomendava o Tito
Livio, o Joo de Barros, etc,--apanhei, pois, um volume, que nunca mais
vi, e que era uma edio em 8. da _Chronica de Dom Pedro_ por Ferno
Lopes, exactamente a que vamos lr agora.

Devia ser a edio do Padre Pereira Bayo, do seculo 18., inferior 
chamada da Academia sobre a qual  feita a nossa.

Como eu li sofregamente, deliciosamente, o velho livro!

Como me soube bem aquella prosa simples, ampla, forte--permittam-me a
expresso;--aquelle _contar_ ingenuo, vivo, e ao mesmo tempo to
magestoso pela sincera e nobre lealdade do chronista--que no era um
adulador Real, nem um _fingidor_ litterario!

Chronista! Historiador  que pde francamente chamar-se-lhe.

Foi a primeira revelao que tive de Ferno Lopes e s desejo que to
agradavel seja a dos que pela primeira vez travarem agora conhecimento
com elle.

Poderia dizer que a vo travar simultaneamente com outros escriptores,
de que Ferno Lopes se serviu ou que se serviram d'elle, mas como j
disse n'outra publicao, a nossa _Bibliotheca_ no pde ainda entrar na
tentativa das edies criticas e por isso estes pequenos prefacios no
devem ensaiar essa feio que os levariam longe.

Nem mesmo podemos dar do author mais do que uns breves traos dispersos
que alis se encontram facilmente em publicaes muito accessiveis.

Ferno Lopes nasceu no se sabe onde, ainda no seculo 14., parece, como
diz Herculano, que pouco antes ou durante--a gloriosa revoluo de
1380,--sendo collocado por Dom Joo I, juncto d'algum ou d'alguns dos
filhos. Em 1418 confiou-lhe o Rei de Boa Memoria, a guarda e
servio,--constituido ento independente,--da--torre do castello da
cidade de Lisboa,--a primitiva Torre do Tombo.

Ali comeou a fazer-se entre as--escripturas--dos velhos e modernos
tempos, o grande historiador, a quem Dom Duarte por carta de 19 de maro
de 1434,--isto  por uma das suas primeiras iniciativas de Rei,
dava--carrego de poer em caronyca as estorias dos reys que antigamente
em Portugal foram,--com 6$000 reis de tena annual, uns escassos 60$000
de hoje. No cargo o confirmou o cavalleiroso Affonso V por Carta de 5 de
junho de 1449.

Teve uma longa vida Ferno Lopes, sendo em 1455 substituido por Gomes
Eannes de Azurara que, briosamente e sem favor, lhe chama:--homem de
communal (descomunhal) sciencia e authoridade.

Fez-se a substituio--por seu prazimento e por fazer a elle merc como
 rasom de se dar aos bos servidores,--sendo--j to velho e fraco
que por si non podia bem servir--e sobrevivendo ainda, 5 annos, pelo
menos.

Andaria nos 80.

 uma complicada questo, a de ter Ferno Lopes escripto outras
chronicas alm das que teem logrado chegar, sob o seu nome, at ns, e a
de se terem outros escriptores apropriado, mais ou menos de trabalhos
d'elle. As conhecidas so a de Pedro I que vamos republicar, a de Dom
Fernando, e a de Joo I. Como diz, justamente, Herculano:--para a
gloria de Ferno Lopes so monumentos sobejos--estes tres monumentos.

Mas que pena que no tenhamos d'elle a historia d'aquelle--grande
desvayro--dos amores de Ignez de Castro e que a gentil figura nos
aparea apenas como uma obsesso cruel do extraordinario monarcha que
procurara j distrahir-se um pouco nos braos de Theresa Loureno, a
bemaventura me de Dom Joo I.

_L. C_.




Chronica do senhor rei D. Pedro I oitavo rei de Portugal




*PROLOGO*


Deixados os modos e definies da justia, que, por desvairadas guisas,
muitos em seus livros escrevem, smente d'aquella para que o real
poderio foi estabelecido, que  por serem os maus castigados e os bons
viverem em paz,  nossa inteno, n'este prologo, muito curtamente
falar, no como buscador de novas razes, por propria inveno achadas,
mas como ajuntador, em um breve mlho, dos ditos de alguns que nos
aprouveram.  uma, por espertar os que ouvirem, que entendam parte do
que fala a historia;  outra, por seguirmos inteiramente a ordem do
nosso arrazoado, no primeiro prologo j tangida.

E porquanto el-rei Dom Pedro, cujo reinado se segue, usou da justia, de
que a Deus mais praz que cousa boa que o rei possa fazer, segundo os
santos escrevem, e alguns desejam saber que virtude  esta, e pois 
necessaria ao rei, se o  assim ao povo: vs, n'aquelle estilo que o
simplesmente apanhmos, o podeis lr por esta maneira.

Justia  uma virtude, que  chamada toda virtude; assim que qualquer
que  justo, este cumpre toda virtude; porque a justia, assim como lei
de Deus, defende que no forniques nem sejas garganto, e isto
guardando, se cumpre a virtude da castidade e da temperana, e assim
podeis entender dos outros vicios e virtudes.

Esta virtude  mui necessaria ao rei, e isso mesmo aos seus sujeitos,
porque, havendo no rei virtude de justia, far leis por que todos vivam
direitamente e em paz, e os seus sujeitos sendo justos, cumpriro as
leis que elle puzer, e cumprindo-as no faro cousa injusta contra
nenhum. E tal virtude, como esta, pde cada um ganhar por obra de bom
entendimento, e s vezes nascem alguns assim naturalmente a ella
dispostos, que com grande zelo a executam, posto que a alguns vicios
sejam inclinados.

A razo por que esta virtude  necessaria nos subditos,  por cumprirem
as leis do principe, que sempre devem de ser ordenadas para todo bem, e
quem taes leis cumprir sempre bem obrar, c as leis so regra do que os
sujeitos ho de fazer, e so chamadas principe no animado, e o rei 
principe animado, porque ellas representam, com vozes mortas, o que o
rei diz por sua voz viva: e porm a justia  muito necessaria, assim no
povo como no rei, porque sem ella nenhuma cidade nem reino pode estar em
socego. Assim, que o reino, onde todo o povo  mau, no se pode
supportar muito tempo, porque, como a alma supporta o corpo e
partindo-se d'elle, o corpo se perde, assim a justia supporta os reinos
e partindo-se d'elles perecem de todo.

Ora, se a virtude da justia  necessaria ao povo, muito mais o  ao
rei; porque se a lei  regra do que se ha de fazer, muito mais o deve de
ser o rei que a pe e o juiz que a ha de encaminhar, porque a lei 
principe sem alma, como dissemos, e o principe  lei e regra da justia
com alma. Pois quanto a cousa com alma tem melhoria sobre outra sem
alma, tanto o rei deve ter excellencia sobre as leis: c o rei deve de
ser de tanta justia e direito, que cumpridamente d s leis a execuo;
de outra guisa, mostrar-se-hia seu reino cheio de boas leis e maus
costumes, que era cousa torpe de vr. Pois duvidar se o rei ha de ser
justioso, no  outra cousa seno duvidar se a regra ha de ser direita,
a qual, se em direitura desfalece, nenhuma cousa direita se pode por
ella fazer.

Outra razo por que a justia  muito necessaria ao rei, assim  porque
a justia no to smente aformoseia os reis de virtude corporal, mas
ainda espiritual, pois quanto a formosura do espirito tem avantagem da
do corpo, tanta a justia no rei  mais necessaria que outra formosura.

A terceira razo se mostra da perfeio da bondade, porque ento dizemos
alguma cousa ser perfeita, quando fazer pode alguma semelhante a si, e
portanto se chama uma cousa boa, quando sua bondade se pode estender a
outros, ao menos, sequer por exemplo, e ento se mostra, por pratica,
quanto cada um  bom, quando  posto em senhorio.

Porm, cumpre aos reis ser justiosos por a todos seus sujeitos poder
vir bem, e a nenhum o contrario, trabalhando que a justia seja
guardada, no smente aos naturaes de seu reino, mas ainda aos de fra
d'elle, porque, negada a justia a alguma pessoa, grande injuria  feita
ao principe e a toda sua terra.

D'esta virtude da justia, que poucos acha que a queiram por hospeda,
posto que rainha e senhora seja das outras virtudes, segundo diz Tullio,
usou muito el-rei Dom Pedro, segundo vr podem os que desejam de o
saber, lendo parte de sua historia.

E pois que elle, com bom desejo, por natural inclinao, refreou os
males, regendo bem seu reino, ainda que outras minguas por elle
passassem, de que penitencia podia fazer, de cuidar , que houve o
galardo da justia, cuja folha e fructo  honrada fama n'este mundo e
perduravel folgana no outro.




*CAPITULO I*

_Do reinado de el-rei Dom Pedro, oitavo rei de Portugal, e das condies
que n'elle havia_.


Morto el-rei D. Affonso, como haveis ouvido, reinou seu filho, o infante
Dom Pedro, havendo ento de sua idade trinta e sete annos e um mez e
dezoito dias. E porque dos filhos que houve, e de quem, e por que guisa,
j compridamente havemos falado, no cumpre aqui arrazoar outra vez; mas
das manhas, e condies, e estados de cada um, diremos adiante, muito
brevemente, onde convier falar de seus feitos.

Este rei Dom Pedro era muito gago, e foi sempre grande caador e
monteiro, em sendo infante e depois que foi rei, trazendo grande casa de
caadores e moos de monte e de aves, e ces, de todas maneiras que para
taes jogos eram pertencentes.

Elle era muito viandeiro, sem ser comedor mais que outro homem, que suas
salas eram de praa em todos logares por onde andava, fartas de vianda,
em grande abastana.

Elle foi grande criador de fidalgos de linhagem, porque n'aquelle tempo
no se costumava ser vassalo, se no filho e neto ou bisneto de fidalgo
de linhagem; e por usana haviam ento a quantia que ora chamam
maravidis, dar-se no bero, logo que o filho do fidalgo nascia, e a
outro nenhum no.

Este rei accrescentou muito nas quantias dos fidalgos, depois da morte
de el-rei seu padre, c no embargando que el-rei D. Affonso fosse
comprido de ardimento e muitas bondades, tachavam-no, porm, de ser
escasso, e apertamento de grandeza. E el-rei Dom Pedro era em dar mui
ledo, em tanto, que muitas vezes dizia que lhe afrouxassem a cinta, que
ento usavam no mui apertada, porque se lhe alargasse o corpo por mais
espaosamente poder dar; dizendo que o dia que o rei no dava, no devia
ser havido por rei.

Era ainda de bom desembargo aos que lhe requeriam bem e merc, e tal
ordenana tinha n'isto, que nenhum era detido em sua casa por cousa que
lhe requeresse.

Amava muito de fazer justia com direito. E assim como quem faz
correio, andava pelo reino, e visitada uma parte no lhe esquecia de
ir vr a outra, em guisa que poucas vezes acabava um mez em cada logar
de estada.

Foi muito mantenedor de suas leis e grande executor das sentenas
julgadas, e trabalhava-se quanto, podia das gentes no serem gastadas
por azo de demandas e prolongados pleitos.

E se a Escriptura affirma que, por o rei no fazer justia, vem as
tempestades e tribulaes sobre o povo, no se pde assim dizer d'este,
c no achamos, em quanto reinou, que a nenhum perdoasse morte de alguma
pessoa, nem que a merecesse por outra guisa, nem lh'a mudasse em tal
pena por que pudesse escapar a vida.

A toda gente era galardoador dos servios que lhe fizessem, e no
smente dos que faziam a elle, mas dos que haviam feitos a seu padre, e
nunca colheu a nenhum cousa que lhe seu padre desse, mas mantinha-a e
accrescentava n'ella.

Este rei no quiz casar: depois da morte de Dona Ignez, em sendo
infante, nem depois que reinou, lhe prove receber mulher; mas houve
amigas com que dormiu, e de nenhuma houve filhos, salvo de uma dona,
natural de Galliza, que chamaram Dona Thereza, que pariu um filho que
houve nome Dom Joo, que foi mestre de Aviz em Portugal e depois rei,
como adiante ouvireis, o qual nasceu em Lisboa onze dias do mez de
abril, s tres horas depois do meio dia, no primeiro anno do seu
reinado. E mandou o el-rei criar, em quanto foi pequeno, a Loureno
Martins da Praa, um dos honrados cidados d'essa cidade, que morava
junto com a igreja cathedral onde chamam a praa dos Canos, e depois o
deu, que o criasse, a Dom Nuno Freire de Andrade, mestre da Cavallaria
da ordem de Christo.




*CAPITULO II*

_Como el rei de Castella mandou pelo corpo da rainha Dona Maria, sua
madre, e da carta que enviou a el-rei de Portugal, seu tio_.


N'esta sezo que el rei Dom Pedro comeou de reinar, ordenou el-rei de
Castella de enviar pelo corpo da rainha Dona Maria, sua madre, que se
finara em Portugal vivendo ainda el-rei Dom Affonso, seu padre, como em
alguns logares d'este livro faz meno; e fez saber por sua carta a
el-rei Dom Pedro, seu tio, como havia vontade de a trasladar, para a pr
em Sevilha, na capella dos reis, com el-rei Dom Affonso, seu padre; e
ordenou, para irem com o corpo da rainha, o arcebispo de Sevilha e
outros prelados de seu reino, e ds-ahi mandou diante, para correger
todas as cousas que cumpriam para o corpo ir honradamente, Gomes Peres,
seu dispenseiro mr, ao qual o corpo havia de ser entregue, para ordenar
tudo o que mister fazia  sua trasladaco, para quando os prelados
viessem, que achassem tudo prestes e se partissem logo.

A el-rei Dom Pedro prouve d'isto muito, e escreveu-lhe que mandasse por
elle, quando por bem tivesse: e el-rei de Castella enviou logo aquelle
seu dispenseiro, e foi-lhe entregue o corpo, na cidade de Evora onde
jazia, para ordenar seus corregimentos, segundo a ordenana que lhe era
dada. E quando o arcebispo, e os outros prelados e gentes vieram pelo
corpo da rainha, trouxeram a el-rei Dom Pedro uma carta de el-rei de
Castella, seu sobrinho, que dizia n'esta guisa.

Rei, tio. Ns, el-rei de Castella e de Leo, vos enviamos muito saudar
como aquelle que muito prezamos e para que queriamos tanta vida e saude,
com honra, como para ns mesmo.

Rei, fazemos-vos saber que vimos uma carta de crena que nos enviastes
por Martim Vasques e Gonalo Annes de Beja, vossos vassalos, e
disseram-nos de vossa parte a crena que lhes mandastes.

E rei, tio, nossa teno  de vos amar, e guardar sempre os bons
dividos que comvosco havemos, e fazer sempre por vossa honra como por
nossa mesma.

E porquanto a nosso servio e vosso cumpria haverem de ser declaradas
algumas cousas conteudas nas posturas que entre ns havemos de pr,
assim sobre casamentos de vossos filhos com nossas filhas, ns falmos
com o dito Martim Vasques e Gonalo Annes toda nossa teno, e enviamos
all sobre isto Joo Fernandes de Melgarejo, chanceller do nosso sllo
da puridade, e rogamos-vos que o creaes do que vos da nossa parte
disser.

Outro sim enviamos, para trazer o corpo da rainha, nossa madre, para a
enterrar aqui em Sevilha, o arcebispo d'esta cidade e outros prelados de
nossos reinos, e rogamos-vos que essas joias que ella deixou, que as
mandeis dar ao dito Joo Fernandes, e ns agradecer-vol-o-hemos. Dada,
etc.

El-rei Dom Pedro fez outorgar o corpo da rainha Dona Maria, sua irm,
quelle embaixador de el-rei de Castella; e foi-lhe feita grande honra,
assim por el-rei, como pelos prelados que por ella vinham. E muito
acompanhada at ao extremo, e d'ahi at  cidade de Sevilha, a saiu
el-rei seu filho a receber com muita clerezia e grandes senhores e
fidalgos que ahi eram com el-rei. E feitas suas exequias mui
honradamente, foi posto o seu corpo na capella dos reis, a cerca de
el-rei Dom Affonso, seu marido, onde ora jaz.

Sobre os casamentos dos filhos de el-rei Dom Pedro com as filhas de
el-rei de Castella, por que Joo Fernandes era enviado, foram faladas
muitas cousas com el-rei de Portugal, e no se accordando por ento em
algumas d'ellas, depois acertaram todas suas avenas, como adiante
ouvireis.




*CAPITULO III*

_Das cartas que o papa, e el-rei da Arago enviaram a el-rei de Portugal
sobre a morte de el-rei, seu padre_.


El-rei Dom Pedro escrevera ao papa, e a el-rei de Arago, por novas,
quando el-rei Dom Affonso morreu, como seu padre era morto, e elle
alado por rei em Portugal.

E tendo cada um cuidado de lhe responder, chegaram lhe n'esta sezo suas
respostas. E a letra do papa dizia assim:

Innocencio, bispo, servo dos servos de Deus, ao muito amado, em
Christo, filho Dom Pedro, mui nobre rei de Portugal, saude e apostolical
beno.

Porquanto, muito amado filho, por tuas letras, e fama, fomos certificado
como o mui claro, de nobre memoria, el-rei Dom Affonso teu padre, se
finou d'este mundo, sua morte foi a ns, e , mui grande nojo e
tristeza. E no sem razo o devemos ser, quando em nosso corao
cuidamos nas bondades e virtudes de que sua real alteza era muito
ennobrecida, por cuja razo o muito amavamos, desejando-lhe que, entre
todos os principes do mundo, o Senhor o accrescentasse, e estendesse seu
real estado, com prolongamento de bem aventurados dias, nos quaes,
acabando sua honrada velhice, a ti, seu primogenito filho, deixasse o
regimento e successo do reino em firme concordia com teus visinhos.

E pois assim  que o Senhor Deus, em cuja mo  o poderio de dar a cada
um vida e morte, lhe prouve de piedosamente o levar d'este mundo, ns
pmos fim e acabamento  nossa dr e tristeza, consolando-nos n'este
Senhor que d e priva e tolhe, quando quer que lhe praz, no qual havemos
firme esperana que nos altos ceus dar bom galardo e gloria  alma de
el-rei, teu padre, pois, emquanto n'este mundo viveu, se trabalhou de o
servir com bons merecimentos, e lhe aprouve com dignas virtudes.

E assim, muito amado filho, piedosamente te consolamos, que te consoles
no Senhor Deus, e consideres em tua vontade como succedes no regimento
de teu padre, o qual, por exemplo da vida, se mostrou sempre ser fiel
catholico.

Porm, requeremos  tua real clareza, que sempre, com firme desejo,
vivas em temor do Senhor Deus, honrando a sua santa igreja, e, sendo
favoravel s ecclesiasticas pessoas, as mantenhas sempre em seus
direitos e liberdades; e que sejas amador e defensor das viuvas e dos
orfos, alando os aggravos aos teus subditos, que lhes no seja feita
injuria; e que, sem recebimento de alguma pessoa, sempre sejas honrador
e amador da justia, de guisa que, por tuas obras, sejas chamado por
nome de rei que bem rege: e sei certo, se o assim fizeres, que sempre em
teus dias vivers em paz e folgana, havendo Deus em tua ajuda, e a sua
santa igreja te haver em sua encommenda, sendo prestes para toda a tua
honra e cumprimento de justas peties. Diante em Avinho, etc.

N'outra carta, de el-rei de Arago, eram conteudas estas razes:

Muito alto e mui nobre Dom Pedro, pela graa de Deus, rei de Portugal e
do Algarve: Dom Pedro, por essa mesma graa, rei de Arago, e de
Valencia, e de Mayorca, e de Sardenha, e de Corsega, e conde de
Barcelona e de Rossilho, saude, como a rei que temos em logar de irmo,
que muito amamos e prezamos, e de que muito fiamos, e para que queriamos
muita honra e boa ventura, com tanta vida e saude como para ns mesmo.

Rei, irmo. Recebemos vossa letra, pela qual nos significastes a morte
do mui alto e mui honrado el-rei Dom Affonso de Portugal, vosso padre, a
que Deus perdoe. E por essa mesma nos fizestes saber que vs, assim como
seu primogenito e herdeiro dos ditos reinos, ereis levantado por rei de
Portugal. Das quaes novas, em verdade, Rei irmo, houvemos desprazer e
prazer juntamente: desprazer da morte do dito rei, o qual sabiamos que
nos amava como seu filho e ns a elle como a nosso muito amado padre;
mas como da morte nenhuma pessoa seja isenta, e o dito rei seja saido da
miseria d'este mundo, doendo-nos d'ella, se por ns alguma cousa pudesse
ser feita, muito prestes eramos de o fazer, porm rogamos a Deus, em
cuja mo  vida e morte de cada um, que receba sua alma com os seus
santos no paraiso, fiando n'elle que o ha feito. Prazer outro sim
houvemos mui grande, Rei irmo, quando soubemos que ereis alado em rei
de Portugal e do Algarve, pela successo herdeira a vs por direito
pertencente, e crendo saber que, assim como ns tinhamos o dito rei em
conta e logar de padre, assim entendemos de ter a vs em conta de nosso
irmo, e fazer por vs toda cousa que seja honra e prazer vosso, e
proveito de vosso senhorio, esperando certamente, de vs, que fareis
semelhante por ns, e por nossos reinos e terras.

E porquanto, irmo Rei, segundo  conteudo em vossa letra, vs desejaes
saber o bom estado de nossa pessoa, e da rainha, e de nossos filhos, a
prazer vosso vos significamos que somos todos sos e em boa disposio
de nossas pessoas, mercs a Deus: rogando-vos, mui caramente, que de
vosso bom estado e real casa, nos certifiqueis por vossa carta, e sde
certo que nos fareis assignado prazer. D'ante em Saragoa, etc.




*CAPITULO IV*

_Da maneira que el-rei D. Pedro tinha nos desembargos de sua casa_.


Pois d'este rei achamos escripto que era muito amado de seu povo, pelo
manter em direito e justia, ds-ahi boa governana que em seu reino
tinha, bem  que digamos de cada cousa um pouco, por vrdes parte dos
modos antigos.

Na ordenana de todos os desembargos, tinha el-rei esta maneira: quantas
peties lhe a elle davam, iam  mo de Gonalo Vasques de Goes,
escrivo da puridade, e elle as dava a um escrivo, qual lhe prazia, o
qual tinha encargo de as repartir, e dar cada uma aos desembargadores a
que pertenciam; e as peties que eram desembargos de commum curso,
aquelles, por que deviam passar, mandavam logo fazer as cartas a seus
escrives, de guisa que n'aquelle dia, ou no outro seguinte, eram as
partes desembargadas, e o escrivo que o assim no fazia, perdia a merc
de el-rei por ello.

As outras peties, que eram de graa e merc, que pertenciam  sua
fazenda, fazia-as pr em ementa a seu escrivo, e este escrevia por sua
mo as peties que assim levava, cujas eram, e de que cousa, e este
escripto ficava na mo do desembargador; e quando as depois desembargava
com el-rei, se achava mais peties postas na ementa, que aquellas que
lhe elle mandara pr, visto o escripto que em seu poder ficava, por tal
erro perdia a merc de el-rei; e como aquella ementa era desembargada
com el-rei, diziam os desembargadores a cada uma pessoa a merc que lhe
el-rei fazia, e mandavam a seus escrives que lhe fizessem logo as
cartas, e n'esse dia haviam de ser feitas, ou no outro o mais tardar,
sob a pena que dissemos.

E se ahi havia taes porfiosos que andavam mais aps el-rei, afincando-o
com outras peties depois que haviam desembargo de sim ou de no, ou
moravam mais tempo na crte, se era honrado pagava certa pena de
dinheiro, e se pessoa refece davam-lhe vinte aoutes na praa, e
mandavam-no para casa; e trazia el-rei inculcas que lhe soubessem parte
de taes homens, por se cumprir n'elles sua ordenao.

Por el-rei no ser annojado de vr duas vezes as mercs que fazia, uma
por ementa e outra por cartas, e por aquelles que o requeriam haverem
mais toste seu desembargo, fazia-se d'esta guisa: quando el-rei
outorgava algumas mercs a alguem, os que lhe haviam de dar desembargo
escreviam logo na ementa, perante el-rei, a maneira como lh'as dava, e
em cada um desembargo punha el-rei seu signal, e o chanceller estava
presente, quando podia, para vr como as el-rei desembargava. E tanto
que os desembargadores tinham as cartas feitas e assignadas,
mandavam-nas ao chanceller com o rol da ementa que el-rei assignara, por
no pr duvida em alguma d'ellas, e logo n'esse dia haviam de ser
selladas, ou no outro at ao jantar.

Se el-rei ia a monte ou  caa, em que durasse mais de quatro dias, por
nenhuns serem detidos por elle, juntavam-se os que tinham as peties
das graas e viam aquillo que cada um pedia, e se lhe parecia que no
era bem de lh'o el-rei fazer, escreviam-lhe pelo meudo por qual razo, e
as que viam que devia outorgar, punham-lhe isso mesmo por qu, e
assignavam todos a ementa, e levava-a um d'elles a el-rei, por lhe dizer
a razo que os movera a fazer ou no cada uma cousa; e d'esta guisa
haviam as gentes bom desembargo, e el-rei era fra de muito nojo e
afincamento.

Se alguns concelhos haviam de recadar com elle, mandava-lhe que
enviassem em escripto cerrado e sellado, por um porteiro, tudo o que
mister haviam, e logo lhe el-rei taxava que houvesse por dia quatro
soldos, e mais no, e el-rei, visto o que lhe pediam, livrava-o logo,
sem outra detena, como achava que era direito. E se tal cousa era que
cumpria de esse concelho enviar a elle alguns bons homens, e entendidos,
mandava el-rei que no enviassem mais de um, por fazer o concelho mais
pouca despeza; e mandava que tal como este no houvesse por dia mais que
vinte soldos.




*CAPITULO V*

_De algumas cousas que el-rei Dom Pedro ordenou por bem de justia e
prol de seu povo_.


Assim como este rei Dom Pedro era amador de trigosa justia n'aquelles
que achado era que o mereciam, assim trabalhava que os feitos civeis no
fossem prolongados, guardando a cada um seu direito cumpridamente.

E porque achou que os procuradores prolongavam os feitos como no
deviam, e davam azo de haver hi maliciosas demandas, e o peior, e muito
de estranhar, que levavam de ambas as partes, ajudando um contra o
outro, mandou que em sua casa, e todo o seu reino, no houvesse
advogados nenhuns; e encommendou aos juizes e ouvidores que no fossem
mais em favor de uma parte que outra; nem se movessem por nenhuma cobia
a tomar servios alguns por que a justia fosse vendida, mas que se
trabalhassem cedo de livrar os feitos, de guisa que brevemente, e com
direito, fossem desembargados, como cumpria. E sabendo que eram a ello
negligentes, que lh'o estranharia nos corpos e haveres, e lhe faria
pagar s partes toda perda que por ello houvessem.

Isto assim ordenado, soube el-rei, a cabo de pouco tempo, que um seu
desembargador, de que elle muito fiava, chamado por nome mestre Gonalo
das Decretaes, levara peita de uma das partes que perante elle andavam a
feito, pela qual julgou e deu sentena. E el-rei, sabendo isto, houve
mui grande pezar, e deitou-o logo fora de sua merc por sempre, e
degradou elle e os filhos a dez leguas de onde quer que elle fosse:
porm, diziam todos os que isto viram, que aquelle de que elle levara a
peita tinha direito n'aquelle pleito.

Ento ordenou el-rei, e pz defeza em sua casa e todo seu senhorio, que
nenhum que tivesse poderio de fazer justia, no filhasse peita nenhuma
dos que houvessem pleitos perante elles; e se lhe fosse provado que a
tomra, que morresse por ello, e perdesse os bens para a cora do reino.
E se taes juizes e officiaes tomassem servios de quaesquer outros que
perante elles no houvessem pleitos, que perdessem a sua merc, salvo se
fosse de homem que no houvesse demanda em todo seu senhorio, que aduz
poderia ser achado. E mandou, ao corregedor da crte e ouvidores, que
no conhecessem de feitos nenhuns, salvo se fossem entre taes pessoas de
que os juizes das terras no podessem fazer direito, seno quando lhe
viessem por appellao ou aggravo.

Sabendo, outrosim, el-rei, como alguns, que eram casados, deixavam suas
mulheres e filhos que tinham, e tomavam barregs, com que parte faziam
vivenda, e outros taes que com suas mulheres as tinham em casa: mandou,
e pz por lei, que qualquer casado que com barreg vivesse, ou a tivesse
dentro em sua casa, se fosse fidalgo ou vassalo, que d'elle ou de outrem
tivesse maravidis, que os perdesse, e segundo os estados das pessoas,
assim ordenou as penas do dinheiro e degredo, at mandar que
publicamente, pela terceira vez, elles e ellas por isto fossem
aoutados. E quando diziam a el-rei que se aggravavam muitos de tal
ordenana como esta, respondia elle que assim o entendia por servio de
Deus e seu, e prol d'elles todos. E esta ordenana mesma, e penas, pz
nas mulheres que barregs fossem de clerigos de ordens sacras.

Elle defendeu e mandou, em Lisboa, que nenhuma mulher de qualquer estado
que fosse, no entrasse dentro no arrabalde dos mouros, de dia nem de
noite, sob pena de ser enforcada. E mandou que qualquer judeu ou mouro,
que depois de sol posto, fosse achado pela cidade, que com prego
publicamente fosse aoutado por ella.

Falando el-rei um dia nos feitos da justia, disse que vontade era, e
fra sempre de manter os povos de seu reino n'ella, e estremadamente
fazer direito de si mesmo. E porquanto elle sentia que o mr aggravo que
elle e seus filhos, e outros alguns de seu senhorio, faziam aos povos de
sua terra, assim no tomar das viandas por preo mais baixo do que se
vendiam, que porm elle mandava que nenhum de sua casa, nem dos
infantes, nem d'outro nenhum que em sua merc e reinos vivesse, que
cargo tivesse de tomar aves, que no tomasse gallinhas, nem patos, nem
cabritos, nem leites, nem outras nenhumas cousas acostumadas de tomar,
salvo compradas  vontade de seu dono; e sobre isto pz pena de priso,
e dinheiros, s honradas pessoas, e aos gallinheiros e pessoas vis,
aoutados pelo logar hu as tomassem, e deitados fra de sua merc.

Mandou mais aos estribeiros seus e de seus filhos, e a todos os de sua
terra, que no mandassem a nenhum logar por palha doada, salvo se a
houvesse de haver de fro; mas que pelo azemel, que fosse por ella,
mandasse pagar pela carga cavallar de palha, ou de restolho empalhado,
trs soldos e pela carga asnal, dois. E o azemel que por ella fosse, e a
d'esta guisa no pagasse, que pela primeira vez fosse aoutado e
talhadas as orelhas, e pela segunda fosse enforcado: e outra tal pena
mandava dar ao lavrador que no empalhasse toda a palha que houvesse.

E quando lhe diziam que punha mui grandes penas por mui pequenos
excessos, dava resposta dizendo assim, que a pena que os homens mais
receavam era a morte, e que se por esta se no cavidassem de mal fazer,
que s outras davam passada, e que boa cousa era enforcar um ou dois,
pelos outros todos serem castigados, e que assim o entendia por servio
de Deus e prol de seu povo.

Elle corregeu as medidas de po de todo Portugal, e ordenou outras
cousas por bom paramento e proveito de sua terra, das quaes no fazemos
mais longo processo por no saber quanto prazeriam aos que as ouvissem.




*CAPITULO VI*

_Como el-rei mandou degolar dois seus criados, porque roubaram um judeu
e o mataram_.


Este rei Dom Pedro, emquanto viveu, usou muito de justia sem affeio,
tendo tal igualdade em fazer direito, que a nenhum perdoava os erros que
fazia, por criao nem bem querena que com elle houvesse. E se dizem
que aquelle  bem aventurado rei que por si esquadrinha os males e
foras que fazem aos pobres, e bem  este do conto de taes, c elle era
ledo de os ouvir, e folgava em lhes fazer direito, de guisa que todos
viviam em paz. E era ainda to zeloso de fazer justia, especialmente
dos que travessos eram, que perante si os mandava metter a tormento, e
se confessar no queriam, elle se desvestia de seus reaes pannos, e por
sua mo aoutava os malfeitores; e pelo que d'ello muito pasmavam seus
conselheiros e outros alguns, annojava-se de os ouvir, e no o podiam,
quitar d'ello por nenhuma guisa.

Nenhum feito crime mandava que se desembargasse salvo perante elle, e se
ouvia novas de algum ladro ou malfeitor, alongado muito d'onde elle
fosse, falava com algum seu de que se fiava, promettendo-lhe mercs por
lh'o ir buscar, e mandava-lhe que no viesse ante elle at que todavia
lh'o trouxesse  mo. E assim lh'os traziam presos do cabo do reino, e
lh'os apresentavam hu quer que estava. E da mesa se levantava, se
chegavam a tempo que elle comesse, por os fazer logo metter a tormento,
e elle mesmo punha n'elles mo quando via que confessar no queriam,
ferindo-os cruelmente at que confessavam.

A todo logar onde el-rei ia, sempre acharieis prestes com um aoute o
que de tal officio tinha encargo, em guisa que como a el-rei traziam
algum malfeitor, e elle dizia:--chamem-me foo, que traga o
aoute,--logo elle era prestes, sem outra tardana.

E pois que escrevemos que foi justioso, por fazer direito em reger seu
povo, bem  que ouaes duas ou trs cousas, por vrdes o geito que
n'isto tinha.

Assim adveiu que pousando elle nos paos de Bellas, que elle fizera,
dois seus escudeiros que gram tempo havia que com elle viviam, sendo
ambos parceiros, houveram conselho que fossem roubar um judeu que pelos
montes andava vendendo especiaria e outras cousas. E foi assim, de
feito, que foram buscar aquella suja pra, e roubaram-no de tudo, e, o
peior d'isto, foi morto por elles. Sua ventura, que lhe foi contraria,
azou de tal guisa que foram logo presos e trazidos a el rei, alli hu
pousava.

El-rei, como os viu, tomou gram prazer por serem filhados, e comeou-os
de perguntar como fra aquillo. Elles, pensando que longa criao e
servio que lhe feito haviam, o demovesse a ter algum geito com elles,
no tal como tinha com outras pessoas, comearam de negar, dizendo que
de tal cousa no sabiam parte.

Elle, que sabia j de que guisa fra, disse que no haviam por que mais
negar, que ou confessassem como o mataram, seno, que a poder de crueis
aoutes lhe faria dizer a verdade.

Elles em negando viram que el-rei queria pr em obra o que lhe por
palavra dizia, confessaram tudo assim como fra; e el-rei, sorrindo-se,
disse que fizeram bem, que tomar queriam mister de ladres e matar
homens pelos caminhos, de se ensinarem primeiro nos judeus, e depois
viriam aos christos.

E em dizendo estas e outras palavras, passeava perante elles de uma
parte  outra, e parece que lembrando-lhe a criao que n'elles fizera,
e como os queria mandar matar, vinham-lhe as lagrimas aos olhos, por
vezes. Depois, tornava asperamente contra elles, reprehendendo-os muito
do que feito haviam. E assim andou por um grande espao.

Os que hi estavam, que aquesto viam, suspeitando mal de suas razes,
afincavam-se muito a pedir merc por elles, dizendo que por um judeu
astroso no era bem morrerem taes homens, e que bem era de os castigar
por degredo ou outra alguma pena, mas no mostrar contra aquelles que
criara, pelo primeiro erro, to grande crueza.

El-rei, ouvindo todos, respondia sempre que dos judeus viriam depois aos
christos.

Em fim d'estas e outras razes, mandou que os degolassem.

E foi assim feito.




*CAPITULO VII*

_Como el-rei quizera metter um bispo a tormento porque dormia com uma
mulher casada_.


No smente usava el-rei de justia contra aquelles que razo tinha,
assim como leigos e semelhantes pessoas, mas assim ardia o corao
d'elle de fazer justia dos maus, que no queriam guardar sua
jurisdico, aos clerigos tambem, de ordens pequenas, como de maiores. E
se lhe pediam que o mandasse entregar a seu vigario, dizia que o
puzessem na forca e que assim o entregassem a Jesus Christo, que era seu
Vigario, que fizesse d'elle direito no outro mundo. E elle por seu corpo
os queria punir e atormentar, assim como quizera fazer a um bispo do
Porto, na maneira que vos contaremos.

Certo foi, e no o ponhaes em duvida, que el-rei, partindo de entre
Douro e Minho, por vir  cidade do Porto, foi informado que o bispo
d'esse lugar, que ento tinha gram fama de fazenda e honra, dormia com
uma mulher de um cidado, dos bons que havia na dita cidade, e que elle
no era ousado de tornar a ello, com espanto de ameaas de morte que lhe
o bispo mandava pr.

El-rei, quando isto ouviu, por saber de que guisa era, no via o dia que
estivesse com elle, para lh'o haver de perguntar.

E logo, sem muita tardana, depois que chegou ao logar, e houve comido,
mandou dizer ao bispo que fosse ao pao, que o havia mister por cousas
de seu servio. Falou com seus porteiros, que depois que o bispo
entrasse na camara, lanassem todos fra do pao, tambem os do bispo
como quaesquer outros, e que ainda que alguns do conselho viessem, que
no deixassem entrar nenhum dentro, mas que lhe dissessem que se fossem
para as pousadas, c elle tinha de fazer uma cousa em que no queria que
fossem presentes.

O bispo, como veiu, entrou na camara onde el-rei estava, e os porteiros
fizeram logo ir todos os seus e os outros, em guisa que no pao no
ficou nenhum, e foi livre de toda a gente.

El-rei, como foi parte com o bispo, desvestiu-se logo e ficou em uma
saia de escarlata, e por sua mo tirou ao bispo todas as suas
vestiduras, e comeou de o requerer que lhe confessasse a verdade
d'aquelle maleficio em que assim era culpado: e em lhe dizendo isto,
tinha na mo um grande aoute para o brandir com elle.

Os criados do bispo, quando no comeo viram que os deitavam fra, e isso
mesmo os outros todos, e que nenhum no ousava l de ir, pelo que sabiam
que o bispo fazia, ds ahi juntando a isto a condio de el-rei e a
maneira que em taes feitos tinha, logo suspeitaram que el-rei lhe queria
jogar de algum mau jogo, e foram-se  pressa ao conde velho, e ao mestre
de Christo Dom Nuno Freire, e a outros privados de seu conselho, que
accorressem asinha ao bispo.

E logo tostemente vieram a el-rei, e no ousaram de entrar na camara,
por a defeza que el-rei tinha posta, se no fra Gonalo Vasques de
Goes, seu escrivo da puridade, que disse que queria entrar por lhe
mostrar cartas que sobrevieram de el-rei de Castella a gram pressa. E
por tal azo e fingimento houveram entrada dentro na camara, e acharam
el-rei com o bispo em rases, da guisa que havemos dito, e no lh'o
podiam j tirar das mos. E comearam de dizer que fosse sua merc de
no pr mo n'elle, c por tal feito, no lhe guardando sua jurisdico,
haveria o papa sanha d'elle; demais, que o seu povo lhe chamava algoz,
que por seu corpo justiava os homens, o que no convinha a elle de
fazer, por muito malfeitores que fossem.

Com estas e outras rases, arrefeceu el-rei de sua mui brava sanha, e o
bispo se partiu de ante elle, com semblante triste e turvado corao.




*CAPITULO VIII*

_Como el-rei mandou capar um seu escudeiro, porque dormiu com uma mulher
casada_.


Era ainda el-rei Dom Pedro muito cioso, assim de mulheres de sua casa,
como de seus officiaes e das outras todas do povo, e fazia grandes
justias em quaesquer que dormiam com mulheres casadas ou virgens, e
isso mesmo com freiras.

Onde aqueeceu que em sua casa havia um corregedor da crte a que
chamavam Loureno Gonalves, homem mui entendido e bem razoado cumpridor
de todas as cousas que lhe el-rei mandava fazer, e no corrompido por
nenhuns falsos offerecimentos que trasmudam os juizos dos homens. E
porque o el-rei achava leal e bem verdadeiro, fiava d'elle muito, e
queria-lhe grande bem.

E era este corregedor muito honrado de sua casa e estado, e muito
praceiro e de boa conversao, e seria ento em meia idade. Sua mulher
havia nome Catharina Tosse, briosa, lou e muito aposta, de graciosas
manhas e bem acostumada.

Em esta seso vivia com el-rei um bom escudeiro, e para muito, mancebo,
e homem de prole, e n'aquelle tempo estremado em assignadas bondades,
grande justador e cavalgador, grande monteiro e caador, luctador e
travador de grandes ligeirices, e de todas as manhas que se a bons
homens requerem,--chamado por nome Affonso Madeira,--por a qual raso o
el-rei amava muito e lhe fazia bem gradas mercs.

Este escudeiro se veiu a namorar de Catharina Tosse, e mal cuidados os
perigos que lhe advir podiam de tal feito, to ardentemente se lanou a
lhe querer bem, que no podia perder d'ella vista e desejo: assim era
traspassado do seu amor. Mas, porque lugar e tempo no concorriam para
lhe fallar como elle queria, e por ter aso de a requerer ameude de seus
deshonestos amores, firmou com o aposentador to grande amisade que para
onde quer que el-rei partia, ora fosse villa ou qualquer aldeia, sempre
Affonso Madeira havia de ser aposentado junto, ou muito perto do
corregedor. E havia j tempo que durava este aposentamento, sempre cerca
um do outro; tendo bom geito e conversao com seu marido, por carecer
de toda suspeita.

Affonso Madeira tangia e cantava, afra sua apostura e manhas boas j
recontadas, de guisa que por aso de tal achegamento, com longa affeio
e falas ameude, se gerou entre elles tal fructo, que veiu elle a
acabamento de seus prolongados desejos.

E porque semelhante feito no  da gerao das cousas que se muito
encobram, houve el-rei de saber parte de toda sua fazenda, e no houve
d'ello menos sentido que se ella fora sua mulher ou filha. E como quer
que o el-rei muito amasse, mais que se deve aqui de dizer, posta de
parte toda bemquerena, mandou-o tomar dentro em sua camara, e
mandou-lhe cortar aquelles membros que os homens em mr preo tem: de
guisa que no ficou carne at aos ossos, que tudo no fosse corto. E
pensaram Affonso Madeira, e guareceu, e engrossou em pernas e corpo, e
viveu alguns annos engelhado do rosto e sem barbas, e morreu depois de
sua natural morte.




*CAPITULO IX*

_Como el-rei mandou queimar a mulher de Affonso Andr, e de outras
justias que mandou fazer_.


Quem ouviu semelhante justia, do que el-rei fez na mulher de Affonso
Andr, mercador honrado, morador em Lisboa, andando justando na rua
nova, como era costume, quando os reis vinham s cidades, que os
mercadores e cidados justavam com os da crte, por festa?

Estando el-rei presente, e havendo informao certa que sua mulher lhe
fazia maldade, entendeu que ento era tempo de a achar e tomar em tal
obra; e, por inculcas, muito escusamente foi ella tomada com quem a
culpavam, e mandou-a queimar, e degolar a elle. E o marido, continuando
a justa, quando cessou, soube d'isto parte, e foi-se a el-rei por se
queixar do que lhe feito haviam. E el-rei, como o viu, antes que lhe
elle fallasse, pediu-lhe a alviara do que mandara fazer, dizendo que j
o tinha vingado da aleivosa de sua mulher e do que lhe punha as cornas,
e que melhor sabia elle quem ella era, que elle.

Que diremos de Maria Roussada, mulher casada com seu marido, que dormira
com ella por fora (a que ento chamavam roussar), por a qual cousa elle
merecia morte? E tendo j d'ella filhos e filhas, viviam ambos em gram
bemquerena, e ouvindo-a el-rei chamar por tal nome, perguntou por que
lh'o chamavam, e soube da guisa como tudo fra, e que se avieram que
casassem ambos por tal feito no vir mais  praa: e el-rei, por cumprir
justia, mandou-o enforcar, e ia a mulher e os filhos carpindo traz
elle.

No valeu, estando el-rei em Braga, rogo de quantos com elle andavam,
que pudesse escapar a vida a Alvaro Rodrigues de Grade, um dos bons
escudeiros de entre Douro e Minho, e bem aparentado, porque cortou os
arcos de uma cuba de vinho a um pobre lavrador, que lhe logo el-rei no
mandou cortar a cabea, tanto que o soube.

E porque o seu escrivo do thesouro recebeu onze libras e meia sem o
thesoureiro, mandou-o enforcar, que lhe no poude valer o conde, nem
Beatriz Dias, manceba d'el-rei, nem outro nenhum.

E foram aquelle dia, com estes dois, onze mortos por justia, entre
ladroes e malfeitores.

No fique por dizer de um bom escudeiro, sobrinho de Joo Lourenco
Bubal, privado d'el-rei e do seu conselho, alcaide mr de Lisboa, o qual
escudeiro vivia em Aviz, honradamente e bem acompanhado. E foi a sua
casa, por mandado do juiz, um porteiro, para o penhorar, e elle, por
cumprir vontade, depenou-lhe a barba e deu-lhe uma punhada.

O porteiro veiu-se a Abrantes, onde el-rei estava, e contou-lhe tudo
como lhe adviera. El-rei, que o parte ouvia, como acabou de falar,
comeou de dizer contra o corregedor que ahi estava:

--Accorrei-me aqui, Loureno Gonalves, c um homem me deu uma punhada
no rosto, e me depennou a barba! O corregedor, e os que o ouviram,
ficaram espantados por que o dizia. E mandou  pressa que lh'o
trouxessem preso, e no lhe valesse nenhuma egreja. E foi assim feito, e
trouxeram-lh'o a Abrantes, e alli o mandou degolar, e disse:--Ds que me
este homem deu uma punhada e me depennou a barba, sempre me temi d'elle
que me dsse uma cutelada, mas j agora sou seguro que nunca m'a dar!

Assim, que bem podem dizer d'este rei Dom Pedro, que no saram em seu
tempo certos os ditos de Solon, philosopho, e d'outros alguns, os quaes
disseram que as leis e justia eram taes como a teia da aranha, na qual
os mosquitos pequenos, caindo, so retidos e morrem n'ella, e as moscas
grandes e que so mais rijas, jazendo n'ella, rompem-n'a e vo-se: e
assim diziam elles que as leis e justia se no cumpriam seno nos
pobres, mas os outros que tinham ajuda e accorro, caindo n'ella, rompiam
n'a e escapavam.

El-rei Dom Pedro era muito pelo contrario, c nenhum, por rogo nem
poderio, havia de escapar da pena merecida; de guisa que todos receiavam
de passar seu mandado.




*CAPITULO X*

_Como el-rei mandava matar o almirante; e da carta que lhe enviou o
duque e commum de Genova, rogando por elle_.


El-Rei Dom Pedro queria gram mal a alcoviteiras e feiticeiras, de guisa
que por as justias que n'ellas fazia, mui poucas usavam de taes
officios.

E sendo elle na Beira, soube que uma, chamada por nome Helena,
alcovitara ao almirante uma mulher, com que elle dormira, a que diziam
Violante Vasques. E mandou logo el-rei queimar a alcoviteira, e ao
almirante, Lanarote Pessanho, mandava cortar a cabea.

E pero os do seu conselho trabalhassem muito por o livrar de sua sanha,
nunca o puderam com elle postar, emtanto que o almirante fugiu, e foi
amorado, e partiu d'elle por longos tempos, perdidas suas contias e todo
seu bem fazer e officio. E no sabendo remedio que sobre isto ter, houve
accordo de mandar pedir ao duque e commum de Genova que escrevessem por
elle a el rei, que fosse sua merc de lhe perdoar.

Os genovezes, vendo o recado do almirante, escreveram a el-rei que
perdesse d'elle sanha, e a carta de Gabriel Adorno, duque de Genova, e
dos ancios do conselho d'essa cidade, dizia n'esta guisa:

Principe e senhor mui claro, de grande e real magestade. Esguardada a
benignidade, muitas vezes se tempra por mansido o modo e rigor da
justia, e a piedosa considerao trabalha sempre de renovar as boas
amisades antigas. E se boa cousa  tomar amisades e novas conhecenas,
muito melhor , segundo diz o sabedor, renovar e conservar as velhas,
dizendo que o amigo novo no  egual nem semelhante ao de longo tempo.
As quaes razes nos fazem haver fiusa na vossa grande alteza, que
graciosamente haja de ouvir nossa humildosa supplicaco, a qual  esta,
que a ns foi notificado como o nobre cavalleiro Dom Lanarote Pessanho,
vosso almirante, filho em outro tempo do nobre baro Dom Manuel
Pessanho, digno de boa memoria, nosso amigo e cidado, haja caido em
sanha da vossa real magestade, mais por inveja de alguns que d'elle bem
no disseram, que por outras graves maldades que n'elle sejam achadas,
segundo corre a commum fama que por razo bem parece; c no  de querer
que saia de regra de bons feitos quem  gerado e descende de padres que
sempre foram ennobrecidos por virtuosos e bons costumes. E posto que
errasse em alguma cousa, muito deve vossa discreta mansido temperar o
rigor da justia, renovando por nobres beneficios a lealdade dos seus
antecessores: a qual cousa ns esperando da vossa grande alteza, a ella
humildosamente pedimos que, pelo que dito , e nossos afincados rogos,
tenhaes por bem tornar o dito almirante  graa primeira de seu bom
estado. E por isto vossa real magestade haver ns e nosso commum
apparelhados, de ledo corao, a todas as cousas que lhe forem
praziveis. Data, etc.

No embargando esta carta, no podiam com el-rei que perdesse sanha do
almirante; porm depois a alguns tempos, lhe perdoou el-rei, e foi
tornado a sua merc.




*CAPITULO XI*

_Das moedas que el-rei Dom Pedro fez, e da valia do oiro e da prata
n'aquelle tempo_.

No se podem to temperadamente dizer os louvoures de alguma pessoa, que
aquelles, cujas linguas sempre tm costume de reprehender, no achem
lugares a elles dispostos, em que ameude bem possam prasmar: e ns,
porque dissemos d'este rei Dom Pedro que era grado e ldo em dar, e no
dizemos de algumas grandezas que dignas sejam de tanto louvor, poder
ser que nos prasmaram alguns, dizendo que no historiamos direitamente.
E isto no  por ns bem no vermos que para autoridade de to grande
gabo no se acham ditos em sua igualdana; mas, por no desviar
d'aquelles louvores que os antigos em suas obras encommendaram,
contamol-o da guisa que o elles disseram.

Bem achamos que nunca se anojava por lhe pedirem, e que mandava lavrar
at cem marcos de prata, em taas e copas, para dar em janeiras, e
dava-as cada anno, com outras joias, a quem lhe prazia.

Accrescentou nas contias aos fidalgos e vassalos, como dissemos; c o
vassallo no havia antes de sua contia mais de setenta e cinco libras, e
el-rei Dom Pedro lhe poz cento, que eram quinze dobras cruzadas, dobras
mouriscas. E por esta contia havia de ter o vassalo cavallo recebondo e
loriga com seu almofre, e  sua morte ficava o cavallo e loriga a
el-rei, de luctuosa, e dava-o el-rei a quem sua merc era: em guisa que
com aquelle cavallo e armas, posta contia a outro vassalo, ficava sempre
o conto dos vassalos certo, e no minguado.

No tempo d'este rei, valia o marco da prata de liga dezenove libras, e a
dobra mourisca tres libras e quinze soldos, e o escudo tres libras e
dezesete soldos, e o mouto tres libras e dezenove soldos.

Este rei Dom Pedro no mudou moeda por cubia de temporal ganho; mas
lavrou-se em seu tempo mui nobre moeda de oiro e prata sem outra
mistura, a saber, dobras de bom oiro fino, de tamanho peso como as
dobras cruzadas que faziam em Sevilha, que chamavam de Dona Branca. E
estas dobras que el-rei Dom Pedro mandava lavrar, cincoenta d'ellas
faziam um marco: e d'outras que lavravam, mais pequenas, levava o marco,
cento; e de uma parte tinham quinas e da outra figura de homem com
barbas nas faces e cora na cabea, assentado em uma cadeira, com uma
espada na mo direita, e havia letras ao redor, por latim, que em
linguagem diziam: _Pedro, rei de Portugal e do Algarve_, e da outra
parte: _Deus, ajuda-me e faze-me excellente vencedor sobre meus
inimigos_. E a maior dobra d'estas valia quatro libras e dois soldos, e
a mais pequena quarenta e um soldo.

Lavravam outra moeda de prata, que chamavam tornezes, que sessenta e
cinco faziam um marco, de liga e peso dos reaes d'el-rei Dom Pedro de
Castella, e outro tornez faziam, mais pequeno, de que o marco levava
cento e trinta, e de um cabo tinha quinas, e do outro cabea de homem
com barbas grandes e cora n'ella, e as letras, de ambas as partes, eram
taes como as das dobras, e valia o tornez grande sete soldos e o pequeno
tres soldos e meio, e chamavam a estas moedas dobra e meia dobra, e
tornez e meio tornez.

A outra moeda miuda eram dinheiros affonsins, da liga e valor que fizera
el-rei Dom Affonso seu padre.

E com estas moedas era o reino rico e abastado, e posto em grande
abundancia. E os reis faziam grandes thesouros do que lhes sobejava de
suas rendas, e, para os fazer e accrescentar n'elles, tinham esta
maneira.




*CAPITULO XII*

_Da maneira que os reis tinham para fazer thesouros, e accrescentar
n'elles_.


J vs ouvistes bem quanto os ris antigos fizeram por encurtar nas
despezas suas e do reino, pondo ordenaes em si e nos seus, por terem
thesouros e serem abastados. Porque sendo o povo rico, diziam elles que
o rei era rico, e o rei que thesouro tinha, sempre era prestes para
defender seu reino e fazer guerra quando lhe cumprisse, sem aggravo e
damno de seu povo, dizendo que nenhum era to seguro de paz que pudesse
carecer de fortuna no esperada.

E para encaminharem de fazer thesouro, tinham todos esta maneira: em
cada um anno eram os reis certificados, pelos vdores de sua fazenda,
das despezas todas que feitas haviam, assim em embaixadas como em todas
as outras coisas, que lhe necessariamente convinham fazer, e diziam-lhe
o que alm d'isto sobejava de suas rendas e direitos, assim em dinheiros
como em quaesquer coisas, e logo era ordenado que se comprasse d'elles
certo oiro e prata para se pr no castello de Lisboa, em uma torre, que
para isto fra feita, que chamavam a torre albarr.

Esta torre era mui forte, e no foi porm acabada. Estava em cima da
porta do castelo, e alli punham o mais do thesouro que os reis juntavam
em oiro e prata e moedas, e tinham as chaves d'ella, um guardio de So
Francisco, e outra o prior de So Domingos, e a terceira um beneficiado
da S d'essa cidade.

E para juntarem este oiro e prata, tinham este modo: em todas as cidades
e villas do reino que para isto eram azadas, tinham os reis seus
cambadores, que compravam prata e oiro quelles que o vender queriam, o
qual no havia de comprar outrem seno elles, e acabado o anno, trazia
cada um quanto comprara quelles lugares onde havia de ser posto em
thesouro: e haviam estes cambadores certa cousa de cada pea de oiro que
compravam, e o que sobejava em moeda punham-no isso mesmo em deposito.

Outra torre havia no castello de Santarem, em que outrosim estava mui
gran thesouro de moeda e d'outras cousas, em tamanha quantidade, que
ante a pontavam fortemente por no cair com o muito haver que n'ella
punham.

E d'esta guisa estava no Porto, e em Coimbra, e n'outros lugares.

E posto alli, em cada um anno aquelle oiro, e prata, e moedas que assim
ficavam, e que os reis mandavam comprar, quando o rei vinha a morrer, e
prgavam d'elle e dos bens que fizera, dizendo como o reinara tantos
annos e mantivera em direito e justia, contavam-lhe mais por grande
bondade, e louvando-o muito, diziam:--este rei, em tantos annos que
reinou, poz nas torres do thesouro tanto oiro, e prata, e moedas. E
quanto cada um rei n'ellas punha, tanto lh'o contavam por muito mr
bondade.

El-rei Dom Pedro, como reinou, pareceu a alguns que no tinha sentido de
ordenar que accrescentassem no thesouro, que os antigos com grande
cuidado comearam de guardar. E vendo isto um seu privado, que chamavam
Joo Esteves, houve-o por grande mal, e propoz de lh'o dizer, e fallando
el-rei com elle uma vez, em coisas de sabor, disse elle a el-rei em esta
guisa:--Senhor, a mim parece, se vossa merc fosse, que seria bem de
proverdes vossa fazenda, e vr o que se dispender pde, e, do que
sobejar, encaminhardes como accrescenteis alguma cousa nos thesouros que
vos ficaram de vosso padre e de vossos avs, para fazerdes o que os
outros reis fizeram, e para terdes que dispender mais abundosamente se
vos alguma necessidade viesse  mo, c muito mais com vossa honra
dispendereis vs accrescentando no thesouro que tendes, que gastar o que
os outros reis deixaram, sem pr n'elle nenhuma coisa.

A estas e outras razes respondeu el-rei que dizia bem, e que lhe
puzesse em escripto quanto era o que renderiam seus direitos, e a
despeza que se d'ello fazia. A poucos dias trouxe o privado, em
escripto, tudo aquillo que lhe el-rei dissera, e visto por ambos
apartadamente, acharam que tiradas as despezas que os reis em costume
tinham de fazer, que smente no seu thesouro de Lisboa podia cada anno
pr na torre do castello at quinze mil dobras.

E ordenou logo, como se puzesse cada anno, em oiro, e prata, e moedas,
tudo o que sobejasse de suas rendas, nos lugares acostumados onde os
reis punham seu haver; porm que dizia el-rei que no fazia pouco quem
guardava o thesouro que lhe ficava de outrem e se mantinha nos direitos
que havia de seu reino, sem fazendo aggravo ao povo, nem lhe tomando do
seu nenhuma coisa. E ficaram todos por sua morte a el-rei Dom Fernando,
seu filho, que os depois gastou como lhe prouve, segundo adiante
ouvireis.




*CAPITULO XIII*

_Por que guisa el-rei Dom Pedro de Castella comeou de juntar thesouro_.


Por outra maneira juntou el-rei Dom Pedro de Castella mui gro thesouro,
sem mudar moeda, nem lanar peitas ao povo: e vde de que guisa foi,
posto que fallemos dos feitos alheios.

Assim, adverti que el-rei Dom Pedro estando na aldeia de Morales, que 
uma legua de Toro, jogava um dia os dados com alguns de seus
cavalleiros, e tinha-lhe um seu reposteiro-mr, a cerca d'elle, uns
huchotes pequenos com alguma prata e dobras, que seria por todo at
vinte mil: el-rei disse que aquelle era todo seu thesouro, e que mais
no tinha.

Aquelle dia, logo  noite, estando el-rei em sua camara, Dom Samuel
Levi, seu thesoureiro-mr, lhe disse:--Senhor, hoje foi vossa merc
dizer, perante aquelles que aqui estavam, que vs no tinheis mais
thesouro que vinte mil dobras, de que jogaveis, e com que tomaveis
sabor. E isto, senhor, entendo que o dissestes contra mim, por me
avergonhar, pois que sou vosso thesoureiro-mr, e no ponho melhor
recado em vossa fazenda. Porm, senhor, vs sabeis bem que, posto que
fosse eu vosso thesoureiro depois que vs reinastes at ora, que pde
haver uns sete annos, sempre em vosso reino houve taes bolios por os
quaes os recadadores de vossas rendas se atreveram a fazer coisas que
no deviam, por guisa que eu no pude tomar d'ello conta socegadamente
como era razo; mas ora se vossa merc fr de me mandardes entregar dois
castellos, quaes eu disser, eu vos quero pr n'elles, antes de muito
tempo, thesouro com que bem possaes dizer que mais tendes juntas de
vinte mil dobras.

A el-rei prouve muito d'isto, e foram lhe entregues o alcaar de
Torjillo e o de Fita. Dom Samuel poz logo alli homens de que se fiava, e
mandou cartas por todo o reino, a todos os que foram e eram recadadores
das rendas de el-rei, des que elle comeara de reinar at ento, que
viessem logo dar conta; e tomava-lh'a d'esta guisa. Por el-rei eram
livrados a um cavalleiro, ou outro qualquer, certos mil maravedis de seu
poimento, ou d'outra maneira, e Dom Samuel fazia vir perante si todos
aquelles a que alguns dinheiros foram desembargados por aquelle a que
tomava conta, e dava a cada um juramento, aos Evangelhos, quantos
dinheiros receberam d'aquelle recadador por cada uma vez, e quantos lhe
deixara por haver d'elle desembargo e no ser detido, e aquelle a que
taes dinheiros foram livrados dizia que no houvera mais de tantos, e
que os outros lhe dra, de peita, pelo desembargar, porque lhe faziam
entender que d'outra guisa no poderia haver pagamento.

Ento, se o recadador no mostrasse lugar certo onde lhe todo fra
pagado, mandava Dom Samuel que a metade de quanto assim levara fosse
para o thesouro d'el-rei, e a metade para aquelle que recebera tal
engano.

E todos os que taes livramentos houveram, eram mui contentes de dizer a
verdade, por cobrar o que tinham perdido. E elle juntou, por esta guisa,
antes de um anno, n'aquelles castellos, to grande thesouro, que era
estranha cousa de vr.

E este foi o comeo do mui gro thesouro que el-rei Dom Pedro depois
teve junto, segundo adiante contaremos.




*CAPITULO XIV*

_Como el-rei fez conde e armou cavalleiro Joo Affonso Tello, e da gro
festa que lhe fez_.


Em tres coisas assignadamente achamos, pela mr parte, que el-rei Dom
Pedro de Portugal gastava seu tempo, a saber: em fazer justia e
desembargos do reino, e em monte e caa de que era mui querenoso, e em
danas e festas segundo aquelle tempo, em que tomava grande sabor, que
adur  agora para ser crido. E estas danas era a som de umas longas que
ento usavam, sem curando de outro instrumento posto que o hi houvesse:
e se alguma vez lh'o queriam tanger, logo se enfadava d'elle e dizia que
o dessem ao dmo, e que lhe chamassem os trombeiros.

Ora deixemos os jogos e festas que el-rei ordenava por desenfadamento,
nas quaes, de dia e de noite, andava danando por mui grande espao; mas
vde se era bem saboroso jogo. Vinha el-rei em bateis de Almada para
Lisboa, e saiam-no a receber os cidados, e todos os dos misteres, com
danas e trebelhos, segundo ento usavam, e elle saia dos bateis, e
mettia-se na dana com elles, e assim ia at ao pao.

Paraementes se foi bom sabor. Jazia el-rei em Lisboa uma noite na cama,
e no lhe vinha somno para dormir, e fez levantar os mocos e quantos
dormiam no pao, e mandou chamar Joo Matheus e Loureno Palos, que
trouxessem as trombas de prata, e fez accender tochas, e metteu-se pela
villa em dana com os outros. As gentes que dormiam, saiam s janellas,
a vr que festa era aquella, ou por que se fazia, e quando viram
d'aquella guisa el-rei, tomaram prazer de o vr assim ldo. E andou
el-rei assim gro parte da noite, e tornou-se ao pao em dana, e pediu
vinho e fructa, e lancou-se a dormir.

E no curando mais falar de taes jogos: ordenou el-rei de fazer conde e
armar cavalleiro Joo Affonso Tello, irmo de Martim Affonso Tello, e
fez-lhe a mr honra, em sua festa, que at quelle tempo fora visto que
rei nenhum fizesse a semelhante pessoa; c el-rei mandou lavrar
seiscentas arrobas de cra, de que fizeram cinco mil cirios e tochas, e
vieram de termo de Lisboa, onde el-rei ento estava, cinco mil homens
das vintenas para terem os ditos cirios. E quando o conde houve de velar
suas armas, no mosteiro de So Domingos d'essa cidade, ordenou el-rei
que ds aquelle mosteiro at aos seus paos, que  assaz grande espao,
estivessem quedos aquelles homens todos, cada um com seu cirio accesso,
que davam todos mui grande lume, e el-rei, com muitos fidalgos e
cavalleiros, andavam por entre elles danando e tomando sabor, e assim
dispenderam gro parte da noite.

Em outro dia, estavam mui grandes tendas armadas no rocio, a cerca
d'aquelle mosteiro, em que havia grandes montes de po cosido, e, assz
de tinas cheias de vinho, e logo prestes por que bebessem, e fra
estavam ao fogo vaccas inteiras em espetos a assar, e quantos comer
queriam d'aquella vianda, tinham-na muito prestes, e a nenhum no era
vedada. E assim estiveram sempre em quanto durou a festa, na qual foram
armados outros cavalleiros, cujos nomes no curamos dizer.




*CAPITULO XV*

_Das avenas que el-rei de Castella e el-rei Dom Pedro de Portugal
firmaram entre si, e como lhe el-rei de Portugal prometteu de fazer
ajuda contra Arago_.


Escrevem alguns louvando este rei Dom Pedro, dizendo que reinou em paz
em quanto viveu, e fortuna no fez sem-razo de encaminhar o comeo, e
meio, e fim de seu mando, de viver em socego e folgada paz; c elle, por
morte de el-rei seu padre, achou o reino sem nenhuma briga por que
houvesse de haver contenda com nenhum rei da Espanha, nem de outra
provincia mais alongada.

Ds ahi, como elle reinou, mandou logo Ayres Gomes da Silva e Gonalo
Annes de Beja, a el-rei de Castella, seu sobrinho, com recado, e de
Castella veiu a elle, da parte de el-rei Dom Pedro, um cavalleiro, que
chamavam Ferno Lopez de Estuega. E tratou-se ento, entre os reis, que
fossem ambos verdadeiros e leaes amigos, e firmaram d'aquella vez suas
amisades.

Depois d'isto, a cabo de um anno, estando el-rei Dom Pedro em Evora,
chegaram mensageiros de el-rei de Castella, a saber, Dom Samuel Levi,
seu thesoureiro-mr, e Garcia Guterrez Tello, alguazil mr de Sevilha, e
Gomes Fernandez de Soria, seu alcaide, e trataram, entre os reis ambos,
muito mais perfeitas amisades que antes. E foi mais ordenado, entre
elles, que o infante Dom Fernando, seu primogenito filho, e herdeiro em
Portugal, casasse com Dona Beatriz, filha do dito rei de Castella, e que
se fizessem os desposorios, por seus procuradores, ds fevereiro meiado
seguinte at ao primeiro dia de maro que vinha, e as bodas logo no
postumeiro dia de abril, e que el-rei de Castella desse  dita sua
filha, em casamento, outro tanto haver quanto el-rei Dom Affonso de
Portugal dera, com sua filha Dona Maria, a el-rei Dom Affonso seu padre,
e que el-rei de Portugal desse  dita Dona Beatriz, em arrhas e doao,
outro tanto quanto seu padre, el-rei Dom Affonso, dra a Dona Constana,
quando com elle casra, e mais, que casasse Dona Constana, filha do
dito rei Dom Pedro de Castella, com o infante Dom Joo, e a outra filha,
que chamavam Dona Izabel, casasse com o infante Dom Diniz, e que os
desposorios e casamentos d'estes fossem acabados d'ahi a seis annos, e
que el-rei de Castella desse taes lugares a cada uma d'ellas, de que
houvessem de renda noventa mil maravedis, e el-rei de Portugal, a cada
um dos infantes, lugares que lhe rendessem cada anno dez mil libras de
portuguezes; e que el-rei de Castella fosse seu amigo, e imigo de imigo,
e que se ajudassem um ao outro por mar e por terra, cada vez que
requerido fosse, e que el-rei de Castella no fizesse paz com el-rei de
Arago, contra quem lhe elle ento requeria ajuda, sem lh'o fazer saber
primeiro, nem com outro nenhum rei e senhor.

Onde sabei, que esta ajuda, que el rei de Castella ento pediu a el-rei
Dom Pedro de Portugal, fra j antes pedida por elle a el-rei Dom
Affonso, seu padre, quando este rei Dom Pedro de Castella comeou a
guerra contra el-rei Dom Pedro de Arago, que foi no postumeiro anno do
reinado do dito rei Dom Affonso, segundo adiante vereis; a qual ajuda
havia de ser gentes de cavallo por terra, e certas gals pelo mar.

El-rei Dom Affonso respondeu a seu neto, que elle sabia bem e era certo
das posturas e firmides que foram feitas entre el-rei Dom Diniz, seu
padre, e el-rei Dom Fernando, seu av, e el-rei Dom Jayme de Arago, as
quaes todos tres firmaram por si e por todos seus successores, e havido
accordo com todos os bons da casa de Portugal, que para ello foram
juntos em conselho, achou el-rei Dom Affonso que lhe no podia fazer a
dita ajuda, com aguisada razo: e vista tal resposta por el rei de
Castella, cessou de lh'a mais requerer.

Morto el-rei Dom Affonso de Portugal, e comeando de reinar este rei Dom
Pedro, seu filho, enviou-lhe o dito rei de Castella rogar que lhe
quizesse fazer ajuda por mar e por terra em aquella guerra que ento
havia contra el-rei de Arago; c isso mesmo tinha elle em vontade de
fazer a elle quando lhe cumpridoiro fosse.

El-rei de Portugal respondeu a isto, que bem certo devia elle de ser dos
bons e grandes dividos que sempre houvera entre os reis de Portugal e de
Arago, pelos quaes elle com razo aguisada poderia ser bem escusado de
fazer nem dizer cousa que a elle e a sua terra fosse prejuizo, mrmente,
que entre el-rei Dom Affonso, seu padre, e el-rei Dom Pedro de Arago,
que ento era, foram firmadas posturas e amisades para se amarem e
ajudarem, especialmente contra el-rei Dom Affonso, padre d'elle rei de
Castella, e que isso mesmo fra j a elle tratado, por vezes, depois que
entre elles recrescera aquella discordia; mas, que no embargando estas
rases todas, que entendia que entre elles ambos havia tantos e to bons
dividos, e assim aguisadas rases, por que cada um d'elles devia fazer,
por honra e prol do outro, toda coisa que pudesse, e que elle assim o
entendia de fazer, tambem em aquelle mister que ento havia, como em
todos os outros. E que para accrescentar na amisade e dividos que ambos
haviam, que lhe prazia de o ajudar n'aquella guerra, que comeada tinha,
mas porquanto, a Deus graas, elle era abastante de muitas gentes, muito
mais que el-rei de Arago, e parte de suas gals eram perdidas, que
melhor podia escusar a ajuda por terra que a do mar: e como quer que lhe
esta mais custosa fosse, que lhe prazia de o ajudar com dez gals
grossas, pagas por trez mezes, as quaes lhe faria bem prestes quando
lh'as mandasse requerer.

E foi assim de feito, que lhe fez ajuda por mar duas vezes, e duas por
terra, de bons cavalleiros e bem corregidos, durando por longos tempos
grande guerra, e muito crua, entre el-rei Dom Pedro de Castella e el-rei
Dom Pedro de Arago.

Mas porque alguns, ouvindo aquisto, desejaro saber que guerra foi esta,
ou porque se comeou e durou tanto tempo, e ns falar d'isto podiamos
bem escusar, por taes coisas serem feitos de Castella e no de Portugal,
pero, no embargando isto, por satisfazer ao desejo d'estes, ds ahi
porque nos parece que no havendo alguma noticia das crueldades e obras
d'este rei Dom Pedro de Castella no podem bem vir em conhecimento, qual
foi a razo porque elle depois fugiu de seu reino e se vinha a Portugal
buscar ajuda e accorro, e como depois de sua morte muitos lugares de
Castella se deram a el-rei Dom Fernando, e tomaram voz por elle: porm
faremos de tudo um breve falamento, comeando primeiro nas cousas que
advieram em comeo de seu reinado, vivendo ainda el-rei Dom Affonso de
Portugal, seu av, com as outras que se seguiram depois que reinou
el-rei Dom Pedro, seu tio, das quaes nos parece que se em outro lugar
melhor contar no podem que todas aqui juntamente, entremettendo seus
feitos com a guerra, e primeiro, das cousas que fez antes que a
comeasse, por saberdes tudo, em certo, de que guisa foi.




*CAPITULO XVI*

_De algumas pessoas que el-rei D. Pedro de Castella mandou matar, e como
casou com a rainha Dona Branca e a deixou_.


Segundo testemunho de alguns, que seus feitos d'este rei de Castella
escreveram, elle foi muito cumpridor de toda cousa que lhe sua natural e
desordenada vontade requeria: em tanto que dizendo ns, pelo miudo, tudo
o que feiamente se poderia ouvir de seus feitos, cariamos em
reprehenso, que no eramos escasso de contar os males alheios, mormente
taes que so pregoeiros de m e vergonhosa fama, porm muito menos
d'aquelles que achamos escriptos, dos principaes diremos, e mais no.

Este rei foi muito arredado das manhas e condies que aos bons reis
cumpre de haver, c elle dizem que foi mui luxurioso, de guisa que
quaesquer mulheres que lhe bem pareciam, posto que filhas-d'algo e
mulheres de cavalleiros fossem, e isso mesmo donas de ordem ou de outro
estado que no guardava mais umas que outras. Era muito cubioso do
alheio por m e desordenada maneira, e no queria homem em seu conselho,
salvo que lhe louvasse sua razo e quanto fazia. Matou muitas honradas
pessoas, d'ellas sem razo por lhe darem bom conselho, e outras sem
porque, e por ligeiras suspeitas, em tanto que muitos bons se afastavam
d'elle muito anojados, por temor da morte: c nenhum no era com elle
seguro, posto que o bem servisse, e lhe elle muita merc e honra
fizesse. E deixados os achaques que a cada um punha por os matar,
smente, em breve, das mortes digamos, e mais no.

No segundo anno de seu reinado foi morta D. Leonor Nunez de Gusman,
manceba que fra de el-rei seu padre, e madre do conde Dom Henrique, que
depois foi rei; e posto que alguns digam que foi por mandado da rainha
Dona Maria, sua madre, certo  que ella no mandaria fazer tal cousa sem
consentimento de el-rei seu filho. E deu el-rei a sua madre todos os
bens de Leonor Nunez.

Mandou el-rei matar Garcia Lasso da Veiga, um grande fidalgo de Gastella
e muito aparentado de genros e parentes e amigos, por suspeita que
d'elle houve.

Mandou matar tres homens bons da cidade de Burgos, a saber, Pero
Fernandez de Medina, e Joo Fernandez, escrivo, e Affonso Garcia de
Camargo.

Idem, cercou Dom Affonso Fernandez Coronel, na villa de Aguilar, e
entrou-o por fora, e mandou-o matar, e Pero Coronel seu sobrinho, e
Joo Gonalvez d'Ea, e Pero Dias de Quesada, e Rodrigo Annes de Beema,
e Joo Affonso Carrilho, mui bom cavalleiro.

Mandou el-rei pedir a el-rei de Frana que lhe desse por mulher uma das
filhas do duque de Bourbon seu primo, e de seis filhas que elle tinha,
escolheram os mensageiros uma, que chamavam Dona Branca, moa de 18
annos e bem formosa, e receberam-na em seu nome. E como el-rei Dom Pedro
isto soube, mandou que lh'a trouxessem logo, e enviou el-rei de Frana
com ella o visconde de Cardona e outros grandes cavalleiros de sua
terra, que lh'a trouxeram mui honradamente; e deu-lhe com ella mui gro
casamento em oiro e prata e outras riquezas, e foram ento feitas as
dobras que chamaram de Dona Branca, e os reaes de Castella de el-rei Dom
Pedro.

E emquanto os mensageiros foram tratar este casamento, tomou elle por
manceba Maria de Padilha, que andava por donzella em casa de Dona Isabel
de Menezes, filha de Dom Tello de Menezes, mulher de Dom Joo Affonso de
Albuquerque, que a criava. E tal vontade poz el-rei n'ella, que j no
curava de casar com Dona Branca quando veiu, tendo j da outra uma filha
que chamavam Dona Beatriz.

E por conselho de Dom Joo Affonso de Albuquerque, pero muito contra
vontade d'el-rei, ordenou de fazer suas bdas em Valhadolid, e foram
feitas uma segunda feira. E logo  tera seguinte, como el-rei comeu, a
cabo de uma hora, deixou sua mulher, que no valeu rogo nem lagrimas da
rainha Dona Maria sua madre, nem da rainha de Arago sua tia, que o
pudessem ter que se no partisse, e levou tal andar que foi essa noite
dormir  aldeia de Pajares, que so dezeseis leguas de Valhadolid, e em
outro dia chegou a Montalban, onde estava Dona Maria de Padilha. E tinha
el-rei, quando partiu, e alguns dos que com elle iam, mulas em certos
lugares, pero no chegaram com elle mais de tres; e foi por isto grande
alvoroo entre os senhores e fidalgos do reino que alli eram, e alguns
foram logo partidos d'el-rei.

Depois, por afincado conselho, tornou el-rei a Valhadolid e esteve com
sua mulher dois dias, e nunca mais puderam com elle que alli
assocegasse; e partiu-se e nunca a mais quiz vr. E o visconde e
cavalleiros, que com ella vieram, se partiram sem mais falar a el-rei.

Sendo viva esta rainha Dona Branca, no havendo mais de um anno que
el-rei com ella casara, pareceu-lhe bem Dona Joanna de Castro, filha de
Dom Pedro de Castro, que chamaram da Guerra, mulher que fra de Dom
Dego de Alfaro, e commetteu-lhe por outrem que casasse com elle. E ella
no querendo, porque el-rei era casado, disse elle que tinha razes por
que o no era: e mandou aos bispos de Avila e de Salamanca que
pronunciassem que podia casar. E elles, com medo, disseram-no assim, e
foram recebidos na villa de Qualhar, dentro na igreja, solemnemente,
pelo bispo de Salamanca que os recebeu ambos. Em o outro dia partiu
el-rei d'alli, e nunca mais viu esta Dona Joanna: e ella chamou-se
sempre rainha, pero no prazia a el-rei d'ello.

A rainha Dona Maria tomou comsigo sua nora e foi-se para Outerdesilhas,
e ds-ahi mandou-a el-rei levar guardada a Revollo, que a no visse sua
madre nem outro nenhum, e depois a teve presa em Medina-Sidonia e alli a
mandou matar, sendo ento a rainha com idade de vinte e cinco annos,
muito sisuda e bem acostumada.

E elle teve ordenado de mandar matar Alvaro Gonalves Mouro, e Dom
Alvaro Perez de Castro, irmo de Dona Ignez, madre de Dom Joo e de Dom
Diniz, filhos de el-rei Dom Pedro de Portugal, sendo ento infante; e
foram percebidos por Dona Maria de Padilha, que lh'o mandou dizer, e
assim escaparam de morte.

Mandou matar em Medina del Campo, um dia pela festa, em seu pao, Pero
Rodriguez de Vilhegas, adiantado mr de Castella, e Sancho Rodriguez de
Rojas; e foi morto um escudeiro de Pero Rodriguez.

Mandou matar, em Toledo, vinte e dois homens bons, do commum, porque
foram em conselho de se alar a cidade de Toledo, por no matarem n'ella
a rainha Dona Branca, segundo todos d'aquella vez cuidaram, entre os
quaes mandava matar um ourives velho de oitenta annos; e um seu filho de
dezoito annos, tendo-o para o matar, disse a el-rei que lhe pedia por
merc que antes mandasse matar a elle que seu padre, e el-rei mandou-o
assim fazer: pero mais prouvera a todos que el-rei no mandara matar nem
um nem outro.

E mandou matar quatro cavalleiros bons d'essa cidade, a saber, Gonalo
Mendes, e Lopo de Vellasco, e Tello Gonalves Palomeque, e Lopo
Rodrigues, seu irmo.

Quando entrou a villa de Toro, onde estava a rainha sua madre, saiu a
rainha a elle, do alcaar, por seu mandado, e mandou matar Dom Pero
Esteves, que se chamava mestre de Calatrava, alli onde vinha junto com
ella, e Rui Gonalves de Castanheda que a trazia de brao, e Affonso
Telles Giron, e Martim Affonso Tello, todos quatro a redor da rainha. E
ella, quando os viu matar, to a cerca de si, caiu em terra como morta,
e levantaram-na, bradando e maldizendo seu filho, e a poucos dias lhe
pediu que a mandasse a Portugal para el-rei seu padre, e assim o fez: e
ahi morreu depois, segundo tendes ouvido.

Mandou el-rei mais matar Gomes Manrique de Hornamella, e outros; e
ordenou um torneio em Outerdesilhas, de cincoenta por cincoenta, por
matar n'elle o mestre de So Thiago Dom Fradarique, seu irmo, que era
no torneio. E el-rei no quiz descobrir este segredo a outrem, e porem
no se fez aquelle dia.




*CAPITULO XVII*

_Como se comeou o desvairo entre el-rei Dom Pedro de Castella e o conde
Dom Henrique, seu irmo, o qual foi aso porque se o conde foi fra do
reino_.


Pois havemos de fazer meno, ao diante, da guerra e grande desvairo que
depois houve entre o conde Dom Henrique e el-rei Dom Pedro, seu irmo,
necessario  que contemos primeiro como se comeou sua desavena e de
que guisa se elle partiu do reino: e isto, antes que entremos na guerra
de Castella com el-rei de Arago, em cuja ajuda elle depois veiu.

Onde sabei que morto el-rei Dom Affonso sobre o cerco de Gibraltar, que
foi na era de mil e trezentos e oitenta e oito annos, no mez de maro, e
tomando todos por seu rei o infante Dom Pedro seu primogenito filho,
sendo ento em idade de quinze annos, e estando na cidade de
Sevilha,--partiram do arrayal com o corpo de el-rei, para o virem
soterrar a Castella, muitos dos senhores e fidalgos que eram alli com
elle, assim como o infante Dom Fernando, filho de el-rei de Arago,
marquez de Tortosa, sobrinho do dito rei Dom Affonso, filho da rainha
Dona Leonor sua irm, e Dom Henrique conde de Trastamara, e Dom
Fradarique mestre de So Thiago, seu irmo, filhos de Leonor Nunez, e do
dito rei Dom Affonso, e Dom Joo Affonso de Albuquerque, e outros
senhores, e mestres, e ricos-homens. E passando o corpo de el-rei
perante a villa de Medina Sidonia, que era de Leonor Nunez, ella se foi
dentro ao lugar; porquanto Affonso Fernandez Coronel, que a tinha por
ella, lhe disse que a no queria mais ter. E foi por esta entrada, que
Leonor Nunez fez n'aquelle logar, mui grande murmurio entre os senhores
e cavalleiros que levavam o corpo d'el-rei, cuidando que ella se punha
alli em esforo dos filhos e parentes seus, que alli vinham.

E Dom Joo Affonso de Albuquerque, quando viu aquella ficada que os
filhos e parentes de Leonor Nunez faziam com ella n'aquelle logar, que
era bem forte, tratou com alguns que o conde Dom Henrique e Dom
Fradarique seu irmo, estivessem n'aquella villa como presos. E soube-o
Leonor Nunez, e tomou mui gro medo. E trataram com ella, segurando-a
Dom Joo Nunez de Lara que tinha sua filha esposada com Dom Tello, seu
filho d'ella, cuidando ella que tal segurana fosse firme.

E saiu-se do logar ella e seus filhos, e Dom Pedro Ponce de Leon, e Dom
Ferno Perez Ponce seu irmo, mestre de Alcantara, e Dom Alvaro Perez de
Guzman, e outros seus parentes, e houveram todos accordo de se apartar
de el-rei, receando-se muito de irem a Sevilha, onde el-rei Dom Pedro
estava, e serem presos. E logo n'esse dia que partiram de Medina, se
foram a Moram, que  uma villa e castello bem forte a cerca de terra de
mouros, e no segurando ainda de estar alli, foram-se para Aljazira, que
tinha Dom Pero Ponce, e Dom Fradarique se tornou para a terra da ordem
de So Thiago.

A rainha Dona Maria, com seu filho el-rei Dom Pedro e todos os que eram
em Sevilha, saram fra da cidade receber o corpo de el-rei, e foi-lhe
feito mui honradamente tudo aquillo que cumpria, e soterrado na egreja
de Santa Maria, na capella dos Reis.

El-rei D. Pedro, sabendo a partida de seus irmos e dos outros fidalgos,
e como estavam em Aljazira, mandou saber secretariamente que maneira
tinham, e achou que se apoderavam do logar o mais que podiam; e mandou
l gals armadas, e Guterre Fernandez de Toledo por capito: e o conde
D. Henrique, e os outros vendo que lhes no cumpria estar alli,
tornaram-se para Moram, onde estava Dom Ferno Rodriguez Ponce.

Em isto foi-se Dona Leonor Nunez a Sevilha, e posta de parte a segurana
que lhe feita tinha, mandou-a el-rei guardar mui bem no alcaar, e
trataram depois, por parte de el-rei, com o conde Dom Henrique, e com os
outros senhores, de guisa que se vieram todos a Sevilha para el-rei. E o
conde ia vr cada dia sua madre, com a qual estava Dona Joanna, filha de
Dom Joo Manuel, sua esposa. E houveram accordo, a madre com o filho,
que houvesse ajuntamento com sua esposa, por se no desfazer o casamento
segundo rugiam; e fel-o assim, e pezou d'isto muito a el-rei, e  rainha
sua madre, e a outros muitos, e por isto defendeu el-rei que a no fosse
nenhum mais vr: e levaram-na d'alli para Carmona, e o conde Dom
Henrique fugiu para as Asturias, por quanto lhe disseram que o mandava
el-rei prender. Depois foi levada Dona Leonor, sua me, a Talavera, e
alli a mandou matar a rainha Dona Maria por Affonso Fernandez de Olmedo,
seu escrivo, como j tendes ouvido.

O conde Dom Henrique estando nas Asturias, ouviu como el-rei mandara
matar sua madre, e depois Garcia Lasso, adiantado de Castella, e no
ousou de estar alli, e foi-se a Portugal para el-rei Dom Affonso: e
quando el-rei Dom Pedro fez vistas com seu av em Cidade Rodrigo, como
dissemos, rogou el-rei Dom Affonso a seu neto que perdoasse ao conde, e
elle perdoou-lhe, e tornou-se o conde para as Asturias, c no ousou de
se ir para el-rei.

E elle nas Asturias, soube el-rei como abastecia Gijon, e foi-se l, e
cercou o lugar, onde estava sua mulher Dona Joanna, c elle no se
atreveu de o esperar alli, e foi-se em tanto a uma montanha mui forte
que dizem Montojo, e os de Gijon pleitearam com el-rei que perdoasse ao
conde, e a el-rei prouve, e tornou-se.

E quando el-rei houve de fazer suas bdas em Valhadolid com Dona Branca,
segundo contmos, chegou o conde Dom Henrique e Dom Tello seu irmo, e
trazia o conde seiscentos homens de cavallo e mil e quinhentos de p; e
sendo em Cijalles, duas leguas d'onde el-rei estava, mandou-lhe dizer
que no ousaria de entrar na villa, salvo com toda sua gente, porquanto
se receava de alguns que eram na crte. E el-rei mandou-o segurar: no
se fiaram do seguro, e houveram de pelejar com el-rei, que sahiu a
elles. Depois, foram de accordo com elle, e ficaram em sua merc.

Casou el-rei com Dona Branca, e deixou-a em outro dia, e foi-se para
Dona Maria de Padilha. E d'essa idia foi desavindo d'elle Dom Joo
Affonso de Albuquerque que governava a casa d'el-rei. E tratou-se depois
que Dom Joo Affonso estivesse em Portugal, se quizesse, e que seus
castellos e bens, que havia em Castella, fossem seguros: prometteu-lh'o
el-rei assim, e depois que Dom Joo Affonso foi em Portugal, cercou-lhe
el-rei Medelin, e cobrou-o, e fel-o derribar, e depois cercou
Albuquerque, e no o podendo tomar, partiu-se d'alli, e deixou por
fronteiros, em Badalhouce, o conde Dom Henrique e o mestre de So Thiago
Dom Fradarique, seu irmo.

Partido el-rei d'alli, enviou o conde seu recado a Dom Joo Affonso, que
fossem todos trez amigos, e entrassem por Castella, e a elle prouve
muito, e firmaram seu preito de ser assim; e houveram Dom Fernando de
Castro em sua ajuda, que estava em Galliza, e comearam de entrar por
Castella, fazendo n'ella grande estrago.

N'isto mandou el-rei Dom Pedro Joo Affonso de Henestrosa, seu
camareiro-mr, a Arevalo onde estava a rainha Dona Branca, sua mulher,
que a trouxesse ao alcanar de Toledo, e elle trazendo-a pela cidade,
disse ella que queria ir primeiro fazer orao  igreja de Santa Maria,
e ds-que foi dentro na igreja, no quiz mais sahir d'ella, receando-se
de ser morta ou presa. Joo Affonso no se atreveu de a fazer sahir da
igreja contra sua vontade, e tornou-se para el-rei. Os moradores de
Toledo falando sobre isto, houveram piedade da rainha, e accordaram de a
no deixar prender nem matar n'aquella cidade, e determinaram de pr por
ella os corpos, e quanto haviam. E mandaram primeiro por Dom Fradarique
mestre de So Thiago, e colheram-no dentro com suas companhas, e mais
enviaram suas cartas ao conde Dom Henrique, e a Dom Joo Affonso
d'Abuquerque, e a Dom Fernando de Castro, fazendo-lhe saber sua
inteno; e tiveram com Toledo, por parte da rainha, a cidade de
Cardona, e Cuenca, e o bispado de Jaen e Talavera. Que cumpre dizer
mais: os infantes Dom Fernando e Dom Joo, primos d'el-rei, e muitos
senhores e cavalleiros, se partiram d'elle por ajudar a teno dos
outros, em guisa que no ficaram com el-rei mais de seiscentos de
cavallo. E todos aquelles senhores lhe mandavam dizer que prestes eram
para o servir e fazer seu mandado, com tanto que tomasse sua mulher, e
vivesse com ella e no regesse o reino pelos parentes de Dona Maria de
Padilha, nem os fizesse seus privados: e el-rei no quiz cair em tal
preitesia.

N'isto adoeceu Dom Joo Affonso de Albuquerque, e el-rei mandou
encobertamente tratar com o physico, que pensava d'elle, que lhe faria
mercs e que lhe desse com que morresse; e elle fel-o assim, segundo
depois foi sabido; e os vassalos de Dom Joo Affonso prometteram de no
enterrar o seu corpo at que esta demanda fosse acabada, e elle assim o
mandou em seu testamento. E quando aquelles senhores ordenavam conselho
sobre aquillo que lhes convinha fazer, falava em lugar de Dom Joo
Affonso, Ruy Dias Cabea-de-Vacca, que fra seu mordomo-mr. E eram as
gentes d'estes senhores todos at cinco mil de cavallo, e muita gente de
p.

Acima vendo el-rei como perdia as gentes por esta guisa, houve conselho
de se pr em poder d'elles, na villa de Toro, e alli partiram elles logo
os officios do reino e da casa d'el-rei entre si, de guisa que a el-rei
no prouve; e ento foram enterrar o corpo de Dom Joo Affonso, tendo
que sua demanda era j acabada.

El-rei sentindo-se como preso, segundo a maneira que com elle tinham,
fingiu que queria ir  caa, e uma grande manh cavalgou, e foi-se para
Segovia, e foram-se os infantes para el-rei por suas preitesias, e
comeou-se de desfazer a companhia que se antes juntara. E o conde Dom
Henrique, e Dom Tello e Dom Fradarique, seus irmos, ficaram a uma
parte, e seriam por todos at mil e duzentos de cavallo, e muitos homens
de p. E houveram entrada em Toledo, e foi el-rei  cidade, e cobrou-a,
e elles deixaram-na, e foram-se.

Depois lhes enviou rogar a rainha Dona Maria que se fossem para Toro,
onde ella estava, receando-se del-rei, seu filho; e foram-se all, e
chegou ahi el-rei com suas gentes, e pelejaram nas barreiras, e no
poude el-rei ahi assocegar por mingua d'agua, e partiu-se d'ahi.

E depois que se el-rei foi, partiu-se o conde Dom Henrique para Galliza,
uns diziam que para se ajuntar com Dom Fernando de Castro, outros
affirmavam que o fazia o conde por no ser cercado. E quizera el-rei
partir empoz elle, e depois houve em conselho de tomar primeiro a villa
de Toro; e cercou-a outra vez, e tratou com Dom Fradarique, seu irmo, e
do conde Dom Henrique, que ficava na villa por guarda, que se fosse para
elle: e elle fel-o assim. E em outro dia cobrou el-rei a villa, por uma
porta que lhe deram, e prendeu Dona Joanna, mulher do conde Dom
Henrique, e fez matar alguns do lugar, e mais aquelles cavalleiros que
foram mortos acerca da rainha sua madre, como dissemos.

Quando o conde Dom Henrique soube como el-rei cobrara a villa de Toro, e
matara aquelles cavalleiros que tinha por sua parte, e que o mestre Dom
Fradarique, seu irmo, era j com el-rei de accordo, entendeu que lhe
no cumpria mais aporfiar na guerra, nem estar mais tempo no reino e
preitejou com el-rei, que lhe desse cartas de seguro para se ir para
Frana: e a el-rei prouve disto, e deu-lh'as.

E soube o conde como el-rei mandara ao infante Dom Joo e a Diego Perez
Sarmento seu adiantado-mor, e a todos os outros cavalleiros e officiaes
das comarcas por onde elle cuidava que o conde fosse, que lhe tivessem o
caminho e o matassem; assim como depois matou todos os senhores e homens
de estado que foram na companhia da demanda que se levantou contra elle
por razo da rainha Dona Branca.

E o conde partiu de Galliza, e foi pelas Asturias, por quanto por
aquella comarca no havia mandamento d'el-rei, pensando elle pouco que
fosse por alli, e passou trigosamente, e foi-se pela Biscaia, onde
estava Dom Tello seu irmo, e d'ahi se passou por mar  Rochella, onde
achou el-rei de Frana, que havia guerra com os inglezes, e tomou d'elle
soldo.

E d'esta guisa foi sua desavena com el-rei Dom Pedro seu irmo, e
partida do reino de Castella, durando n'estas desavenas, todas que
ouvistes n'este capitulo, passados de sete annos.




*CAPITULO XVIII*

_Como e por qual aso se comeou a guerra entre Castella e Arago_.


Andando em sete annos que el-rei Dom Pedro de Castella reinava, na era
de mil e trezentos e noventa e quatro, estando el-rei em Sevilha, mandou
armar uma gal para ir folgar e vr a pescaria que faziam nas covas das
almadravas. E foi em uma gal a So Lucas de Barrameda, e achou ahi, no
porto, dez gals de catales e um lenho de que era capito um cavalleiro
aragonez, que diziam Mosse Frances de Emperellores, as quaes iam, por
mandado de el-rei de Arago, em ajuda de el-rei de Frana contra el-rei
de Inglaterra.

E entrando elle capito n'aquelle porto por tomar refresco, achou ahi
dois baixeis de plazentinos carregados de azeites, que iam para
Alexandria, e tomou os, dizendo que eram navios de genovezes, com que os
catales haviam guerra ento.

El-rei lhe mandou dizer que pois aquelles baixeis estavam em seu porto,
que os no quizesse tomar, ao menos por sua honra d'elle, pois estava de
presente. E elle respondeu que aquellas gentes eram inimigos d'el-rei
d'Arago, e que os podia tomar de boa guerra. E el-rei lhe mandou dizer,
outra vez, que fosse certo, se os deixar no quizesse, que mandaria
prender em Sevilha todos os mercadores catales que ahi eram, e
tomar-lhes todos seus bens.

O capito das gals por tudo isto no o quiz fazer, e vendeu logo alli
os baixeis por setecentas dobras, e foi-se seu caminho, sem mais falar a
el-rei.

E el-rei houve d'isto grande melancolia, e no sem razo, mas a vingana
foi desarrazoada; porque assim como de pequena faisca se accende grande
fogo, achando coisa disposta em que obre, assim el-rei Dom Pedro com
destemperada sanha, por tomar d'aquillo vingana, moveu crua guerra
contra Arago, de sangue e fogo, por muitos annos, como ora brevemente
ouvireis; c elle mandou logo prender em Sevilha todos os mercadores
catales que ahi eram, e escrever lhes todos seus bens, e outro dia
partiu-se  pressa por terra, e fel-os todos pr em cadeias, e vender
quanto lhes acharam.

E mandou logo a el-rei de Arago fazer-lhe queixume de Mosse Frances, da
pouca honra e cortezia que n'elle achara, mandando-lh'o rogar por duas
vezes, e que porm lhe requeria que lh'o entregasse para d'elle haver
emenda, e anadiu mais que tirasse uma commenda que dera a Dom Pedro
Moniz de Godoi, que era homem a que bem no queria, e se estas cousas
fazer no quizesse, que fosse certo que lhe faria guerra.

E el-rei de Arago deu sua resposta, que lhe pesava do nojo que a el-rei
fra feito, e que como aquelle cavalleiro tornasse para seu reino, que
elle o ouviria e faria justia, de guisa que el-rei de Castella fosse
contente; e que a commenda que havia dada a Dom Pedro Moniz, pois a
el-rei no prazia d'ello, que cataria outra cousa de que lhe fizesse
merc, mas que at que al lhe dsse, que lh'a no podia tirar sem grande
sua mingua.

O mensageiro, que bem sabia a vontade de el-rei Dom Pedro, no foi
contente d'esta resposta, e desafiou o logo, e seu reino.

El-rei de Arago disse que el-rei de Castella no havia justa razo para
fazer isto, e que o deixava em juizo de Deus, e mandou logo aperceber
sua terra.




*CAPITULO XIX*

_Como el-rei de Castella entrou por Arago e das cousas que fez n'este
anno_.


El-rei de Castella, emquanto mandou a Arago o recado que haveis ouvido,
antes que a resposta de l viesse, com desejo de tomar vingana, mandou
 pressa armar sete gals e seis naus; e metteu-se el-rei n'ellas,
cuidando de achar na costa de Portugal aquelle cavalleiro, e chegou at
Tavira, e soube que era passado, e tornou-se para Sevilha; e mandou
el-rei as gals  ilha de Ivia, e comeou-se a guerra por todas as
partes.

N'isto comeou-se a era de mil trezentos e noventa e cinco, em cuja
seso morreu el-rei Dom Affonso de Portugal, a que este rei Dom Pedro,
seu neto, mandara pedir ajuda para esta guerra, segundo antes havemos
contado; e vendo el-rei de Arago a no boa maneira que el-rei de
Castella com elle queria ter, fel-o saber ao conde Dom Henrique e a
alguns cavalleiros castelhanos que andavam em Frana por medo de el-rei
Dom Pedro, e o conde com elles vieram-se para elle, e el-rei os recebeu
mui bem e deu ao conde certos castellos em que tivesse suas gentes, e
soldo para oitocentos de cavallo.

El-rei de Castella, como isto soube, partiu de Sevilha e entrou por
Arago, e tomou alguns castellos, e tornou-se para Dea, uma sua villa
na fronteira de Arago; e acendia-se a guerra cada vez mais.

E alli chegou a elle o cardeal Dom Guilhem, legado do papa Innocencio,
para pr avena entre elles, e no podendo fazer que cessasse a guerra
de todo, por as cousas mui graves de outorgar que el-rei Dom Pedro
requeria a el-rei de Arago, fez entanto uma tregua de quinze dias, os
quaes durando, tomou el-rei Dom Pedro a cidade de Taraona. E o cardeal
se aggravou contra el-rei, dizendo que emquanto elle fra falar a el-rei
de Arago, durando ainda os dias da tregoa, tomara elle aquella cidade,
e el-rei dizendo que j eram passados, e o cardeal dizendo que no,
ficou o lugar por el-rei bem fornecido de gentes.

E d'esta segunda vez que el-rei entrou em Arago e tomou a cidade de
Taraona, se vieram para elle muitas gentes de seus reinos e alguns
inglezes, em guisa que eram sete mil de cavallo e dois mil ginetes e
muita gente de p.

E vendo o cardeal que no podia entre os reis tratar firme paz, ordenou
que houvessem tregua por um anno, e foi apregoada uma segunda-feira, dez
dias de maio d'esta era, e el-rei veiu-se ento a Sevilha por mandar
fazer gals, e encaminhar de fazer armada no anno seguinte, tanto que as
treguas fossem saidas.

N'este comenos, durando a tregua, tratou Pero Carrilho, que vivia com o
conde Dom Henrique, suas avenas com el-rei Dom Pedro, que o herdasse em
seu reino e que se viria para elle; e a el-rei prouve, e fel-o assim. E
Pero Carrilho, desde que segurou por alguns dias, guisou como pudesse
levar a condessa Dona Joanna, que estivera presa desde que el-rei tomara
a villa de Toro, para o conde seu marido, e foi assim de feito que a
levou.

E d'esta guisa cobrou o conde sua mulher, e pesou muito a el-rei Dom
Pedro quando soube que a assim levaram.




*CAPITULO XX*

_Como el-rei Dom Pedro fez matar o mestre de So Thiago Dom Fradarique,
seu irmo, no alcaar de Sevilha_.


Se dizem que o que faz nojo a outrem escreve o que faz no p, e o
injuriado em pedra marmore, bem se cumpriu isto em el-rei Dom Pedro; c
elle movido por sobejo queixume contra seus irmos e outros do reino,
por aso da teno que tomaram em favor da rainha Dona Branca e contra os
parentes de Dona Maria de Padilha, segundo ouvistes (que j em tempo
havia mais de trez annos, andando ento a era em mil e trezentos e
noventa e seis,) ordenou em Sevilha, alli onde estava, de matar o mestre
de So Thiago Dom Fradarique, seu irmo, e mandou-o chamar onde vinha da
guerra que fra tomar a villa de Jumilha, que  no reino de Murcia, por
lhe fazer servio.

E no dia que o mestre havia de chegar  cidade, chamou el-rei em sua
camara o infante Dom Joo, seu primo, e tomou-lhe juramento sobre a Cruz
e os Evangelhos, e descobriu-lhe como o queria matar, rogando-lhe que o
ajudasse a fazer tal obra, e ter-lh'o-hia em servio, e como fosse
morto, que logo entendia de ir a Biscaia matar o outro irmo Dom Tello,
e dar-lhe a elle as suas terras. O infante Dom Joo respondeu que lhe
tinha em grande merc querer fiar d'elle seus segredos, e que lhe prazia
muito do que tinha ordenado, e era contente de o fazer assim.

N'isto chegou Dom Fradarique, antes de comer, uma tera-feira, vinte e
nove dias de maio, e como chegou de caminho foi logo vr el-rei, que
estava no alcaar da cidade jogando as tabolas, e beijou-lhe a mo e
muitos cavalleiros com elle. E el-rei o recebeu mui bem, mostrando-lhe
boa vontade, e perguntou-lhe d'onde partira, e que pousadas tinha. O
mestre disse que partira de Santilhana, que so d'alli cinco leguas, e
que as pousadas cuidava que seriam boas. E el-rei, porque entraram
muitos com o mestre, disse que se fosse aposentar, e depois se viria
para elle.

O mestre partiu-se, e foi vr Dona Maria de Padilha e as sobrinhas, que
estavam em outra parte dos paos, e d'alli se veiu ao curral onde
deixara as bestas, e no achou ahi nenhuma, c assim fora mandado aos
porteiros.

O mestre no sabendo se tornasse a el-rei, ou que fizesse, disse-lhe um
seu cavalleiro, suspeitando mal de tal feito, que se saisse pelo postigo
do curral, que estava aberto, c lhe no minguaria besta se fosse fra.
Elle cuidando se o faria, vieram-lhe dizer que o chamava el-rei, e elle
comeou de tornar para el-rei, pero espantado, receando-se muito. E como
ia entrando pelas portas dos paos e das camaras, assim ia cada vez mais
desacompanhado, em guisa que quando chegou onde el-rei estava, no ia
com elle salvo o mestre de Calatrava. E estiveram  porta ambos, e no
lhes abriram; e pero lhe todas estas cousas apresentavam mensagem de
morte, vendo-se sem culpa, tomava j em si quanto de esforo.

N'isto abriram o postigo do pao onde el-rei estava, e el-rei disse a
Pero Lopez de Padilha, seu bsteiro-mr, que prendesse o
mestre.--Senhor, disse elle,--qual d'elles?--O mestre de So
Thiago,--disse el-rei. E elle travou d'elle, dizendo:--Sde preso!

O mestre ficou espantado, e quando ouviu outra vez que el-rei dizia aos
bsteiros da maa que o matassem, desenvolveu-se de Pero Lopez, que o
tinha preso, e houve-se no curral; e quiz tirar a espada que tinha na
cinta, e foi sua ventura que no poude, por aso do tabardo que tinha
vestido, e andando muito rijo de uma parte  outra, no o podiam ferir
os bsteiros com as maas, at que o houveram de ferir, e caiu em terra
morto.

El-rei, quando viu o mestre jazer em terra, saiu pelo alcaar cuidando
achar alguns dos seus para os matar, e no os achou, c eram fugidos e
escondidos. E achou no pao onde estava Dona Maria de Padilha, Sancho
Diaz de Vilhegas, camareiro-mr do mestre, que se acolhera alli quando
ouviu dizer que o matavam, e tomou Dona Beatriz, filha de el-rei, nos
braos, cuidando por ella escapar da morte, e el-rei fez-lh'a tirar das
mos, e deu-lhe com uma brocha que trazia, e matou-o. E tornou-se onde
jazia o mestre, e achou que no era bem morto, e fel-o matar a um seu
moo da camara: d'ahi, foi-se assentar a comer.

E mandou logo n'esse dia, pelo reino, que matassem estas pessoas, a
saber: em Cordova, a Pero Cabrera, um cavalleiro que ahi morava, e um
jurado que diziam Fernando Affonso de Gachete; e mandou matar Dom Lopo
Sanchez de Vendano, commendador-mr de Castella; e mataram, em
Salamanca, Affonso Jofre Tenorio; e em Toro, Affonso Perez Fermosilhe; e
mataram, em Mora, Gonalo Mendez de Toledo. E estes dizia el-rei que
mandava matar porque foram da parte da rainha Dona Branca; e pero lhes
el-rei havia j perdoado, no curando do que promettera, mandou a todos
cortar as cabeas.




*CAPITULO XXI*

_Como el-rei partiu de Sevilha por tomar Dom Tello, seu irmo, para o
matar; e como matou o infante Dom Joo, seu primo_.


Estando el-rei ainda comendo, mandou chamar logo o infante Dom Joo, seu
primo, e disse-lhe em segredo como, tanto que comesse, queria partir
para Biscaia, por ir matar Dom Tello, seu irmo, e que se fosse com
elle, e dar-lhe-ia o senhorio d'aquella terra.

O infante, no embargando que estivesse casado com Dona Isabel, irm da
mulher do conde Dom Tello, prouve-lhe muito com taes novas, e beijou as
mos a el-rei por ello, cuidando pouco no que lhe elle tinha ordenado: e
el rei partiu logo, e o infante com elle, e foi em sete dias em Aguilar
do Campo, onde Dom Tello estava.

E Dom Tello andava aquelle dia ao monte, e um seu escudeiro, quando viu
el-rei foi-lh'o logo dizer, tossemente. E elle fugiu  pressa, e chegou
a Bermeto uma sua villa ribeira do mar, e entrou em pinaas de
pescadores, e foi-se para Bayona de Inglaterra.

El-rei, cuidando de o tomar, seguiu o caminho por onde elle fra, e
aquelle dia que Dom Tello chegou a Bermeo e entrou no mar, esse dia
chegou el-rei, e entrou em outros navios, cuidando de o alcanar. O mar
era um pouco bulioso, e el-rei anojou-se, e deixou de o seguir porque
ia mui longe, e tornou-se em terra, e prendeu Dona Joanna, sua mulher.

O infante Dom Joo, quando viu Dom Tello por esta guisa partido, disse a
el-rei que bem sabia sua merc como lhe dissera em Sevilha que queria
matar Dom Tello, e dar-lhe a terra de Biscaia, que era sua, e que pois
Dom Tello era fra do reino sem sua graa, que fosse sua merc de lh'a
dar como lhe promettera. E el-rei disse que mandaria aos biscainhos que
se ajuntassem, como haviam de costume, e que elle iria l, e lhe
mandaria que o tomassem por senhor. E o infante, com leda esperana de
cobrar a terra, lhe beijou as mos por isto, tendo-lh'o em grande merc.

Os biscainhos indo para se ajuntar onde haviam de costume, falou el-rei
com os maiores d'elles, dizendo-lhes em segredo que respondessem, quando
elle propuzesse para dar a terra a Dom Joo, que no queriam outro
senhor salvo el-rei; e elles disseram que assim o fariam.

Elles juntos, bem dez mil, propoz el-rei muitas razes por parte do
infante seu primo, como a terra de Biscaia lhe pertencia por direito,
por aso do casamento de sua mulher, e que lhes rogava e mandava que o
tomassem por senhor: elles responderam que nunca tomariam outro senhor
salvo el-rei de Castella, e que nenhum lhes fallasse em outra cousa. E
el-rei disse ento ao infante, que bem via as vontades d'aquelles
homens, que o no queriam haver por senhor, porm, que elle iria a
Bilbao, e que ainda tornaria outra vez a falar com elles que o tomassem
por senhor. O infante comeou de entender que isto era encoberta que el
rei fazia, e teve-se por mal contente.

El-rei em Bilbao, mandou em outro dia chamar o infante, e elle veiu, e
entrou s na camara, e ficaram dois seus  porta; e os que sabiam parte
de sua morte comearam de joguetear com elle, por lhe tomarem um pequeno
cutello que trazia, e assim o fizeram; e Martim Lopez, camareiro-mr de
el-rei, abraou-se ento com o infante, e um bsteiro deu-lhe com uma
maa na cabea, e ds-ahi outros, e caiu o infante morto: e foi isto uma
tera-feira, havendo quinze dias que o mestre Dom Fradarique fra morto
em Sevilha. E el-rei mandou-o deitar na rua por uma janella da casa onde
pousava, e disse aos biscainhos que estavam ahi juntos:--Vdes ahi o
vosso senhor de Biscaia, que vos demandava por seus?

Isto feito, mandou logo el-rei Joo Fernandes de Hinestrosa que se fosse
a Roa, onde estavam a rainha de Arago, sua tia, madre do dito infante,
e Dona Isabel, sua mulher, e que as prendesse ambas, no sabendo parte a
madre do filho, nem a mulher do marido. E foram presas em um dia, e
el-rei chegou no outro, e fez-lhes tomar quando tinham, e mandou-as
presas a Castro Exariz; e d'alli partiu-se, e veiu-se a Burgos, onde
esteve uns oito dias, e alli lhe trouxeram as cabeas d'aquelles que
ouvistes que mandara matar pelo reino, quando o mestre Dom Fradarique
foi morto.




*CAPITULO XXII*

_Como foi quebrada a tregua de um anno que havia entre os reis, e como
el-rei Dom Pedro juntou armada por fazer guerra a Arago_.


Ns no dissemos a morte do mestre Dom Fradarique e do infante Dom Joo,
da guisa que ora ouvistes, por nos prazer contar crueldades, mas
puzemol-as um pouco assim compridas, mais que dos outros, porque eram
notaveis pessoas, e vrdes o geito que el-rei teve em os matar.

Onde sabei, que por este aso no embargando que ainda durasse a tregua
de um anno, que o cardeal puzera entre el-rei Dom Pedro e el-rei de
Arago, que tanto que o conde Dom Henrique soube como Dom Fradarique,
seu irmo, era morto, e isso mesmo disseram ao infante Dom Fernando,
marquez de Tortosa, da morte do infante Dom Joo, seu irmo, juntaram
logo suas gentes, e entraram por Castella. E o conde entrou por terra de
Soria, e chegou  villa de Seiron, e a rombou, e combateu o castello e
alcaar cuidando de o tomar, e tornou-se para Arago; e o infante Dom
Fernando entrou pelo reino de Murcia, e fez muito damno n'aquella terra.

El-rei soube isto em Valhadolid, e pz logo fronteiros contra Arago, e
veiu-se a Sevilha, e fez armar  pressa doze gals; e em as armando,
chegaram seis gals de genovezes, que ento haviam guerra com os
catales, e prouve muito a el-rei com ellas, e tomou-as a soldo, dando
por mez a cada uma mil dobras cruzadas. E com estas dezoite gals chegou
a uma villa, que chamam Guadamar, que era do infante Dom Fernando, e fez
el-rei uma manh, que eram dezesete dias de agosto, sair muita gente de
todas as gals para combater a villa, e pero fosse bem cercada, tomou-a
por fora, e acolheram-se muitos ao castello.

E estando o combatendo,  hora do meio dia, alou-se um vento mui forte,
que  travessia n'aquella terra, e como as gals estavam sem gente, deu
com todas a travez  costa, que no escaparam mais de duas que jaziam
dentro no mar, uma d'el-rei e outra dos genovezes. E s dezeseis mandou
el-rei pr o fogo, porque se no podiam reparar: e dos remos, e outros
apparelhos, no se salvou seno mui pouco, que pozeram em uma nau de
Laredo, que ahi estava. E houve el-rei, e os patres dos gals, bestas
em que partiram d'alli, das gentes de Guterre Gomez de Toledo, que
chegara ahi, elle e outros, com seiscentos de cavallo; e foi-se el-rei
mui triste com este acontecimento, e todos os das gals de p com elle,
mui nojosos.

E chegou el-rei a Murcia, e foram-se os genovezes para sua terra em
navios de Cartagena, e el-rei mandou logo a Sevilha que fizessem 
pressa gals. E em oito mezes foram feitas doze gals novas, e reparadas
quinze d'outras que estavam nas tercenas; e fez fazer muitas armas e
grande almazem, e mandou perceber todos os navios do reino que no
fretassem para nenhuma parte.

E partiu el-rei de Murcia, e foi-se  fronteira de Arago, e ganhou
alguns castellos, e tornou-se para Sevilha: e foi esta a quarta vez que
el-rei Dom Pedre entrou em Arago.




*CAPITULO XXIII*

_Como veiu o cardeal de Bolonha para fazer paz entre el-rei de Castella
e el-rei de Arago, e os no poude pr de accordo_.


Estando el-rei Dom Pedro assim em Sevilha, soube como Dom Guilhem,
cardeal de Bolonha, era na villa de Almaan, por tratar paz entre elle e
el-rei de Arago. E fez saber o cardeal a el-rei se lhe prazia de ir a
Sevilha, onde elle estava, ou se aguardaria alli por elle, havendo de ir
para aquella comarca.

E el-rei era j partido de Sevilha para a fronteira de Arago, quando
lhe chegou este recado em Villa Real, e disse que lhe prazia muito com
sua vinda, e que o aguardasse n'aquella villa, c elle ia direitamente
para ella. E foi assim que chegou ahi el-rei a poucos dias, e falou o
cardeal a el-rei, presentes os do seu conselho, tudo o que lhe o papa
enviava dizer, assim do nojo que tomava pela guerra em que eram elle e
el-rei de Arago, como do gro prazer que haveria se os visse postos em
paz.

El-rei respondeu que a guerra que elle havia com el-rei de Arago era
muito por sua culpa, e contou ao cardeal o que lhe adviera com o capito
de suas gals na foz de Barrameda de San Lucar, como j ouvistes, e como
fizera saber tudo a el-rei de Arago, e que nunca quizera tornar a ello
como devia, e demais, que mandara a Frana por todos seus inimigos, para
lhe fazer com elles guerra.

O cardeal disse que queria ir falar a el-rei de Arago sobre isto, e
el-rei disse que lhe prazia, e que de boamente haveria com elle paz,
fazendo el-rei de Arago estas cousas: primeiramente, que lhe entregasse
aquelle cavalleiro, para d'elle fazer justia onde elle quizesse, e que
lanasse fra do reino o infante Dom Fernando, marquez de Tortosa, seu
irmo, e mais D. Henrique, conde de Trastamara, e todos os outros que
vieram em ajuda da guerra, e que lhe desse os castellos de Oriola e
Alicante, e outros logares que foram de Castella antigamente, e mais
pelas despezas que fizera na guerra lhe tornasse quinhentos mil florins.

O cardeal, pero lhe isto parecessem cousas desarrazoadas, disse que lhe
prazia de tomar cargo de ir falar a el-rei de Arago sobre ello; e
chegou a Arago e contou a el-rei, por miudo, todas as cousas que lhe
el-rei dissera.

El-rei de Arago respondeu, dizendo assim:--Cardeal amigo, bem vdes vs
que se elle houvesse vontade de haver comigo paz, que me no demandaria
taes cousas como me envia requerer; c o cavalleiro no  direito que
lh'o entregue para o matar, pois no fez por qu; mas isto quero fazer,
mande-o accusar por direito, e se for achado que merece morte, eu lh'o
quero entregar preso, que o mande matar em seu reino. Ao que diz que
envie eu fra de meu reino Dom Henrique, Dom Tello, e Dom Sancho, seus
irmos, pois so seus inimigos, digo que me praz, se ficar com elle de
accordo, mas desterrar fra do reino o infante Dom Fernando, meu
legitimo irmo, isto me parece estranho de pedir. Os logares que me
requere que lhe entregue, no tenho razo por qu, c foram julgados a
este reino por sentena de el-rei Dom Diniz de Portugal, e pelo infante
Dom Joo de Castella, presentes muitos fidalgos de seu reino, e elle e
eu temos cartas de como foram partidos. As despezas que fez na guerra
no sou tido de lhe pagar, c se no comeou por minha vontade, antes me
pezou muito, e peza, de haver entre mim e elle tal desvairo; mas tanto
lhe farei, se houvermos paz, que havendo elle guerra com el-rei de
Granada ou de Bellamarin, que o quero ajudar seis annos com dez gals
armadas  minha custa quatro mezes cumpridos, e se mouros passarem, e
lhe convier pr a praa, que o ajude com meu corpo e gentes, e ser com
elle no dia da batalha. De outra guisa, dizei que lhe requeiro, da parte
de Deus, que me no queira fazer guerra, pois justa razo no tem, e se
o de outra guisa fizer, deixo tudo na ordenana e justia de Deus.

Tornou o cardeal a el-rei de Castella, e contou-lhe isto que ouvistes, e
el-rei comeou-se de queixar, dizendo que el-rei de Arago no prezava a
guerra, nem se queria chegar para haver avena com elle, mas que d'esta
vez provaria cada um para quanto era, porm, por elle entender que lhe
prazia de haver paz, que elle se partia das outras cousas que demandava,
e que lhe desse os cinco logares que lhe requeria, e que lanasse de seu
reino seus irmos e as gentes que eram com elles.

O cardeal foi d'isto mui ldo, tendo que pois se el-rei D. Pedro descia
do que  primeira dissera, que poderia aproveitar n'este tratamento, e
foi-se a Calatayud, onde el-rei de Arago estava, e contou-lhe como
el-rei, por bem de paz, requeria smente estas duas cousas.

El-rei de Arago houve accordo com os do seu conselho, e disse que as
gentes todas lanaria fra mas que nenhuma villa nem castello no
entendia de dar de seu reino, e que el-rei de Castella devia ser bem
contente da primeira resposta.

Quando o cardeal tornou com este recado, foi el-rei Dom Pedro mui
sanhudo, dizendo que tudo eram razes, pelo estorvar da armada que fazer
queria, e porm disse ao cardeal que lhe perdoasse, c no entendia de
falar mais n'isto, mas continuar sua guerra o mais que pudesse. Ao
cardeal pezou muito de tal resposta, e no podendo mais fazer, cessou de
falar em ello.

El-rei Dom Pedro mui sanhudo, por tomar logo alguma vingana, passou por
sentena contra o infante Dom Fernando, seu primo, e contra o conde Dom
Henrique, e outros cavalleiros muitos, por a qual razo os perdeu ento
de todo ponto, e o peior d'isto: mandou matar a rainha Dona Leonor, sua
tia, madre do dito infante Dom Fernando, e Dona Joanna de Lara, mulher
de Dom Tello, seu irmo; nas quaes cousas cumpriu sua vontade, e no fez
muito de seu servio. E depois que mandou fazer estas e outras cousas,
pz seus fronteiros contra Arago, e partiu de Almaan, e veiu-se a
Sevilha.




*CAPITULO XXIV*

_Como el-rei de Castella enviou pedir ajuda de gals a el-rei de
Portugal, e como partiu com sua frota por fazer guerra a Arago_.


Sendo el-rei de Castella em tal desaccordo com el-rei de Arago, e tendo
vontade de fazer grande armada contra seu reino em este anno de mil e
trezentos e noventa e sete, pero assaz de frota tivesse, assim de naus
como de gals, no foi d'isto ainda contente, e mandou dizer a el-rei de
Portugal, seu tio, por Joo Fernandez de Hinestrosa, seu camareiro-mr,
que lhe rogava que as dez gals, que lhe promettidas havia de dar em
ajuda contra Arago, que as mandasse fazer prestes, c lhe eram muito
cumpridoras.

A el-rei prouve muito d'ello, e mandou logo armar de boas gentes dez
gals e uma galeota, e o seu almirante Misser Lanarote em ellas.

El-rei como soube que as dez gals de Portugal eram prestes, partiu de
Sevilha no mez de abril meiado, com toda sua armada junta, a qual eram
oitenta naus de castello d'avante, e vinte e oito gals suas, e duas
galeotas e quatro lenhos, e mais tres gals d'el-rei de Granada, que lhe
enviara em ajuda a seu requerimento.

E esteve el-rei em Aljazira quinze dias, aguardando pelas gals de
Portugal, e quando viu que no vinham, partiu para Cartagena, e alli
esperou todas suas naus; e foi sobre Guadamar, e tomou a villa e o
castello, e d'alli foi pela costa, combatendo alguns logares que tomar
no poude, e chegou ao rio de Ebro, a cerca de Tortosa, cidade de
Arago, e alli chegaram as dez gals de Portugal, que lhe el-rei seu tio
enviava em ajuda. E prouve muito a el-rei com ellas, e a todos os da
frota, e tinha el-rei ento, por todas, quarenta e uma gals, afra as
fustas pequenas.

E partiu el-rei d'alli com toda armada e chegou a Barcelona, uma vespera
de paschoa, onde estava el-rei de Arago; e achou doze gals armadas, e
no as poude tomar, c se puzeram todas a travez, junto com a cidade, e
d'alli as defendiam com muita bsteria e trons.

E esteve el-rei ante Barcelona, com toda sua frota, tres dias, e d'alli
se foi  ilha de Ivia, e cercou uma boa villa que ha assim nome; e
tendo-a afincada com engenhos e bastidas, soube como el-rei de Arago
tinha armadas quarenta gals com que estava na ilha de Mayorca, e queria
pelejar com elle.

E el-rei de Castella, como isto soube, disse que lhe no cumpria estar
mais em terra, nem curar de cerco d'aquelle logar, pois todo o feito da
guerra havia de haver fim por aquella batalha, em que os reis haviam de
ser por seus corpos. E fez logo recolher toda sua gente  frota, e
metteu-se el-rei n'uma grande gal, que fra dos mouros, que passava
quarenta cavallos sob sota, e mandou fazer n'ella tres castellos de
madeira, um na ppa e outro na pra, e um na metade, e pz n'ella cento
e sessenta homens d'armas e cento e vinte bsteiros. E partiu el-rei, de
Ivia, com toda sua frota, e veiu-se a um logar que dizem Calpe, e alli
ancoraram as naus e gals a cerca de terra, traz uma alta penha que ahi
ha, de guisa que se no podiam ver, salvo de perto.

As gals de Arago appareceram d'alli  vella at duas leguas, pouco
mais ou menos, dentro no mar, e eram quarenta sem outros navios, e no
vinha el-rei n'ellas, c os seus no quizeram, e ficou em Mayorca. Ellas
no haviam vista da frota de Castella, por aso d'aquella grande penha
que as amparava; e vinham todas  vella, n'esta ordenana: em meio
d'ellas eram duas gals grossas, com castellos feitos de que pelejassem,
e n'uma vinha o conde de Cardona, e n'outra Dom Bernardo de Cabrera,
almirante de Arago; e duas gals de guarda vinham diante por gro
espao das outras; e muitas gentes de p e de cavallo, por terra, para
as ajudarem se mister fizesse.

As duas gals, que vinham diante, como houveram vista das naus e frota
de Castella, calaram as vellas e tomaram os remos; as outras todas, como
isto viram, fizeram logo por aquella guisa por se ordenarem  sua
vontade; e sabendo parte das naus que ahi eram, de que houveram mui
grande receio, no as ousaram de attender no mar, e logo essa tarde, 
hora de vespera, se metteram todas no rio de Denia.

El-rei Dom Pedro fez logo fazer todos os seus prestes, cuidando outro
dia de haver batalha; e o mar era to sem vento que se no podia
aproveitar das naus; e havido seu conselho, em que eram desvairados
accordos, determinou que pois a armada dos imigos jazia em tal rio, que
por sua estreitura no podia pelejar com elles, que se fossem entanto
para Alicante, por vr se quereriam depois pelejar.

E el-rei como d'alli partiu com a sua frota, e as gals de Arago
vieram-se lanar em Calpe, onde a frota de Castella jazera primeiro.




*CAPITULO XXV*

_Como se partiu o almirante de Portugal com as dez gals, e como el-rei
Dom Pedro desarmou a frota; e de outras cousas_.


Havendo seis dias que el-rei de Castella estava em Alicante, e vendo que
a armada de Arago no apparecia, partiu d'aquelle logar e veiu-se para
Cartagena. E alli disse o almirante de Portugal a el-rei, que seu
senhor, el-rei de Portugal, lhe mandra que estivesse com aquellas suas
dez gals tres mezes, onde quer que o elle mandasse, e que pois os tres
mezes eram j passados, que no ousaria mais de estar alli, nem passaria
mandado de seu senhor.

El-rei Dom Pedro, quando isto ouviu, pezou-lhe muito, c no quizera que
to asinha partira, e no podendo fazer que se tivesse alli mais,
deu-lhe licena que se fosse.

E como se as gals de Portugal partiram, accordou el-rei de deixar a
frota e ir-se por terra para Castella, e mandou as gals todas a
Sevilha, e deu logar s nus que se partissem, e elle veiu-se para
Outerdesilhas, onde estava Dona Maria de Padilha, madre de seus filhos.

As gals de Arago, como souberam que el-rei de Castella desarmara a
frota, desarmaram elles trinta gals suas, e deixaram dez que andassem
pelo mar, por fazer damno a alguns navios de Portugal ou de Castella: e
foi assim que o fizeram a alguns, mas poucos porm, e em pequenos
navios.

N'esta seso, no mez de setembro, o conde Dom Henrique, e Dom Tello, seu
irmo, e alguns fidalgos e cavalleiros de Arago at oitocentos de
cavallo, entraram por Castella por terra de Agreda, e Dom Fernando de
Castro e Joo Fernandez de Hinestrosa, e outros, que estavam na
fronteira da comarca de Almaan, com uns mil e quinhentos de cavallo,
sairam a elles. E foi de tal guisa que pelejaram a cerca de Moncayo. E
foi vencido Dom Fernando de Castro, e morto Joo Fernandez de
Hinestrosa, e outros bons fidalgos, e preso Inigo Lopez de Orosco, e
outros.

A el-rei Dom Pedro pezou d'isto muito, e seus inimigos cobraram grande
esforo; e mandou n'este anno matar em Carmona, onde estavam presos, Dom
Joo e Dom Pedro, seus irmos, filhos d'el-rei Dom Affonso seu padre, e
de Dona Leonor Nunez de Guzman: era Dom Pedro de quartoze annos, e Dom
Joo de dezenove, moos innocentes que nunca lhe mal mereceram.

E por aso d'estas mortes, e outras muitas que tendes ouvido, era el-rei
Dom Pedro to mal quisto de todos, e havendo d'elle tamanho medo, que
por ligeira cousa se partiam d'elle, e se iam a Arago para o conde Dom
Henrique. Assim como fez Diego Perez Sarmento, e Pero Fernandez de
Velasco, e outros, com muitas gentes que comsigo levaram; em tanto, que
o conde disse a el-rei de Arago que se quizesse ordenar uma boa
companhia de gente, que elle entraria com elles por Castella, e que
entendia de no achar quem lhe puzesse a praa: e quizera el-rei, de
boamente, que se fizera, mas que levara o infante Dom Fernando, seu
irmo, a capitania d'elles, e o conde Dom Henrique no quiz, e por tanto
se no fez d'aquella vezada.




*CAPITULO XXVI*

_Como o cardeal de Bolonha quizera tratar paz entre os reis e no poude,
e como as gentes d'el-rei Dom Pedro pelejaram com o conde e o
desbarataram_.


Tendo o cardeal de Bolonha, que andava em Arago por avir estes reis,
como el-rei Dom Pedro havia perdida parte de sua gente n'aquella batalha
que houvera o conde Dom Henrique com Dom Fernando de Castro, e como se
alguns cavalleiros partiam d'elle, e se iam para Arago, teve que, por
estas e outras razes, elle se chegaria a alguma boa avena para haver
paz com el-rei de Arago, e fez saber a ambos os reis se lhes prazeria
de falar mais n'isto, e outorgou cada um que sim.

O cardeal se veiu ento para Tudella, que  do reino de Navarra, e
chegou ahi Guterre Fernandez de Toledo por procurador d'el-rei de
Castella, e Dom Bernardo de Cabrera, procurador d'el-rei de Arago, e
estiveram por dias, e no se avieram.

El-rei Dom Pedro, como isto soube, partiu de Sevilha para Leon, por
quanto lhe disseram que o conde Dom Henrique, e Dom Tello, e outros
senhores de Arago, se juntavam para entrar por Castella; e d'alli
partiu, e veiu a Valhadolid, sabendo como j eram entradas aquellas
gentes em seu reino, e mataram os judeus de Najara e d'outros logares, e
roubavam as judiarias. E o conde chegou a Pancorvo e assocegou ahi
alguns dias, e depois se partiu para Najara, e el-rei foi all com seu
poder, e pousou em um logar que chamam Acofra.

E alli chegou a elle um clerigo de missa, natural de So Domingos da
Calada, e contou-lhe que So Domingos lhe dissera, em sonhos, que
viesse a elle e lhe dissess que fosse certo que no se guardando do
conde Dom Henrique, que elle o havia de matar por sua mo. E el-rei
cuidou que o clerigo lh'o dizia por induzimento, pero o clerigo dizia
que no, e mandou-o queimar ante si.

E partiu el-rei uma sexta-feira para Najara, onde o conde estava, e elle
era fra da villa com oitocentos de cavallo e dois mil homens de p. E
mandara pr o conde, ante a villa, n'um outeiro, uma tenda e um pendo;
e os d'el-rei que iam diante pelejaram com o conde e venceram-no, e
tomaram a tenda e o pendo, e morreram ahi parte dos seus. E partiu-se
el-rei,  tarde, para Acofra, onde tinha seu arrayal.

E em outro dia, vindo para combater Najra, onde ficara o conde, achou
no caminho um escudeiro que vinha fazendo pranto por um seu tio que lhe
mataram, e el-rei houve-o por forte signal e no quiz l ir, e tornou-se
para So Domingos da Calada.

E d'ahi a dois dias lhe disseram que era partido o conde para Arago,
levando caminho de Navarra, e quizera-o el-rei seguir, e o cardeal lhe
conselhou que o no fizesse, c assaz abundava deixarem-lhe suas villas
e irem-se. E el-rei mandou aos seus que estivessem quedos, e d'aquelle
logar ordenou seus fronteiros para os logares onde cumpria, e veiu-se
para Sevilha.

Elle alli soube como um cavalleiro de Arago, que chamavam Mateo
Mercedi, andava no mar com quatro gals fazendo damno a castelhanos e a
portuguezes, e fez armar cinco gals, e mandou n'ellas um seu bsteiro,
que diziam Zorzo, natural de Tartaria, que fosse em busca d'aquelle
corsario; e foi assim que o achou na costa da Berberia, onde pelejou com
elle, e desbaratou-o e trouxe as gals e elle preso a Sevilha: e el-rei
mandou-o matar, e muitos dos que vinham com elle.

Mas ora deixemos el-rei em Sevilha, matando e prendendo quaes vos depois
contaremos, e digamos algumas outras cousas que este anno aconteceram em
Portugal, que nos parece que  bem que saibaes.




*CAPITULO XXVII*

_Como el-rei Dom Pedro de Portugal disse por Dona Ignez que fora sua
mulher recebida, e da maneira que em ello teve_.


J tendes ouvido compridamente, onde falamos da morte de D. Ignez, a
razo por que a el-rei Dom Affonso matou, e o grande desvairo que entre
elle e este rei Dom Pedro, sendo ento infante, houve por este aso. Ora,
assim , que emquanto Dona Ignez foi viva, nem depois da morte d'ella
emquanto el-rei seu padre viveu, nem depois que elle reinou at este
presente tempo, nunca el-rei Dom Pedro a nomeou por sua mulher; antes
dizem que muitas vezes lhe enviava el-rei Dom Affonso perguntar se a
recebera, e honral-a-ia como sua mulher, e elle respondia sempre que a
no recebera, nem o era.

E pousando el-rei, n'esta seso, no logar de Cantanhede, no mez de
junho, havendo j uns quatro annos que reinava, tendo ordenado de a
publicar por mulher, estando ante elle Dom Joo Affonso conde de
Barcellos, seu mordomo-mr, e Vasco Martins de Sousa, seu chanceller, e
mestre Affonso das leis e Joo Esteves, privados, e Martim Vasques,
senhor de Goes, e Gonalo Mendes de Vasconcellos, e Joo Mendes, seu
irmo, e Alvaro Pereira, e Gonalo Pereira, e Diego Gomes, e Vasco Gomes
de Abreu, e outros muitos que dizer no curamos, fez el-rei chamar um
tabellio, e presentes todos, jurou aos Evangelhos, por elle
corporalmente tangidos, que sendo elle infante, vivendo ainda el-rei seu
padre, que estando elle em Bragana, podia haver uns sete annos, pouco
mais ou menos, no se accordando do dia e mez, que elle recebera por sua
mulher lidima, por palavras de presente, como manda a santa igreja, Dona
Ignez de Castro, filha que foi de D. Pedro Fernandez de Castro, e que
essa Dona Ignez recebera a elle por seu marido, por semelhaveis
palavras, e que depois do dito recebimento a tivera sempre por sua
mulher, at ao tempo de sua morte, vivendo ambos de commum, e fazendo-se
maridana qual deviam.

E disse ento el-rei Dom Pedro, que porquanto este recebimento no fra
exemplado nem claramente sabido a todos os de seu senhorio, em vida do
dito seu padre, por temor e receio que d'elle havia, que porm elle, por
descarregar sua consciencia e dizer verdade, e no ser duvida a alguns,
que do dito recebimento tinham no boa suspeita se fra assim ou no:
que elle dava de si f e testemunho de verdade, que assim se passara de
feito como dito havia, e mandou quelle tabellio, que presente estava,
que dsse d'ello instrumentos a quaesquer pessoas que lh'os requeressem.
E por ento no se fez mais.




*CAPITULO XXVIII*

_Do testemunho que alguns deram no casamento de Dona Ignez, e das razes
que sobre ello propoz o conde Dom Joo Affonso_.


Passados trez dias que isto foi, chegaram a Coimbra Dom Joo Affonso
conde de Barcellos, e Vasco Martins de Sousa, e mestre Affonso das leis,
e no pao onde ento liam de decretaes, sendo o estudo n'essa cidade,
presente um tabellio, chamaram duas testemunhas, a saber, Dom Gil, que
ento era bispo da Guarda, e Estevam Lobato, criado d'el-rei, aos quaes
disseram que, por juramento dos Evangelhos, dissessem a verdade do que
sabiam em feito do casamento d'el-rei Dom Pedro com Dona Ignez. E
perguntado cada um per si parte, o bispo disse primeiramente, que
andando elle com o dito senhor, e sendo ento deo da Guarda, que
n'aquelle tempo, sendo el-rei infante, e Dona Ignez com elle, pousavam
na villa de Bragana, e que esse senhor o mandara chamar um dia  sua
camara, sendo Dona Ignez presente, e que lhe dissera que a queria
receber por sua mulher, e que logo, sem mais detena, o dito senhor
puzera a mo nas suas d'elle, e isso mesmo a dita Dona Ignez, e que os
recebera ambos por palavras de presente, como manda a santa igreja de
Roma, e que os vira viver de commum at  morte d'essa Dona Ignez; e que
isto poderia haver sete annos, pouco mais ou menos, mas que no se
accordava do dia e mez em que fra: e d'este feito no disse mais.

Semelhavelmente foi perguntado Estevam Lobato, e disse que sendo el-rei
infante e pousando em Bragana, que o mandara chamar  sua camara, e que
lhe dissera que o mandara chamar porque sua vontade era de receber Dona
Ignez, que presente estava, e que queria que fosse d'ello testemunha: e
que o deo da Guarda, que j ahi estava, e outrem no, tomara o dito
senhor por uma mo e ella por outra, e que ento os recebera ambos por
aquellas palavras que se costumam dizer em taes desposorios, e que os
vira viver juntamente at ao tempo da morte d'ella; e que isto fra em
um primeiro dia de janeiro, podia haver sete annos, pouco mais ou menos.

Tanto que estes foram perguntados e escripto seu dito, segundo ouvistes,
fizeram logo juntar, que para isto j estavam presentes, Dom Loureno,
bispo de Lisboa, e Dom Affonso, bispo do Porto, e Dom Joo, bispo de
Vizeu, e Dom Affonso, prior de Santa Cruz d'esse logar, e todos os
fidalgos antes nomeados, com outros muitos que no dizemos, e os
vigarios, e clerezia, e muito outro povo assim ecclesiastico como
secular, que se para isto alli juntou. E feito silencio, a bem escutar,
comeou a dizer o conde Dom Joo Affonso:

Amigos, deveis de saber que el-rei, nosso senhor que ora , sendo
infante, passa j de uns sete annos, estando ento na villa de Bragana,
sendo el-rei Dom Affonso, seu padre, vivo, recebeu por sua mulher
lidima, por palavras de presente, Dona Ignez de Castro, filha que foi de
Dom Pedro Fernandez de Castro, e ella isso mesmo recebeu a elle, e
sempre a o dito senhor teve depois por sua mulher, fazendo-se maridana
um ao outro, qual deviam, at ao tempo da sua morte. E porquanto estes
recebimentos e casamento no foi exemplado a todos os do reino em vida
do dito rei Dom Affonso, por medo e receio que seu filho d'elle havia,
casando de tal guisa sem seu mandado e consentimento, porm agora
el-rei, nosso senhor, por desencarregar sua alma e dizer verdade e no
ser duvida a alguns que d'este casamento parte no sabiam se fra assim
ou no, fez juramento sobre os santos Evangelhos e deu de si f e
testemunho de verdade, que foi d'esta guisa que o eu digo, segundo
vereis por um instrumento que d'isto tem feito Gonalo Peres, tabellio,
que aqui est; e mais vereis o dito do bispo da Guarda e de Estevam
Lobato, que aqui esto, que foram presentes no dito casamento.

Ento lhe fez cumpridamente lr todo o testemunho que ambos sobre ello
deram.

E porque vontade d'el-rei, nosso senhor (disse elle)  que isto no
seja mais encoberto, antes lhe praz que o saibam todos, por ser arredada
grande duvida que sobre ello adiante poderia recrescer, porm me mandou
que vos notificasse tudo isto, por tirar suspeita de vossos coraes, e
ser a todos claramente sabido. Mas porque no embargando tudo o que eu
disse, e vos ora aqui foi lido e declarado, alguns podero dizer que
tudo isto no bastava se ahi dispensao no houve, por o gro divido
que entre elles havia, sendo ella sobrinha d'el-rei nosso senhor, filha
de seu primo coirmo, porm me mandou que vos certificasse de tudo, e
vos mostrasse esta bulla que houve em sendo infante, em que o papa
dispensou com elle, que pudesse casar com toda mulher, posto que lhe
chegada fosse em parentesco, tanto e mais como Dona Ignez era a elle.

Ento publicaram perante todos uma letra do papa Joo XXII, que dizia em
esta guisa:

Joo, bispo, servo dos servos de Deus. Ao muito amado, em Christo,
filho infante Dom Pedro, primogenito do muito amado, em Christo nosso
filho mui claro rei de Portugal e do Algarve Affonso, saude e
apostolical beno. Se o rigor dos santos canones pe defeza e
interdicto sobre a copula do matrimonial ajuntamento, querendo que se
no faa entre aquelles que por algum divido de parentesco so
conjunctos, por guarda da publica honestidade; aquelle porm que  s
vezes bispo de Roma, de poderio absoluto, em lugar de Deus dispensando,
pode por especial graa pr temperana sobre tal rigor. E porm ns,
demovido cerca de tua pessoa com especial favor, por algumas razes, de
que ao diante esperamos paz e folgana n'esses reinos, querendo
condescender a tuas preces e de el-rei Dom Affonso, teu padre, que por
suas letras por ti a ns humildosamente supplicou, para casares com
qualquer nobre mulher, devota  santa igreja de Roma, ainda que por
linha transversa de uma parte no segundo grau e d'outra no terceiro,
sejaes dividos e parentes, e isso mesmo ainda, que por razo de outras
duas linhas collateraes, seja embargo de parentesco ou cunhadia entre
vs no quarto grau, licitamente por matrimonio vos podeis ajuntar: ns,
por apostolica auctoridade, de especial graa, tudo tiramos e removemos,
dispensando comtigo e com aquella com que assim casares, de nosso
apostolico poderio, que a gerao que de vs ambos nascer ser legitima
sem outro impedimento. Porm, nenhum homem seja ousado presumposamente
contra esta nossa dispensaso ir, de outra guisa seja certo na ira e
sanha do todo poderoso Deus, e dos bem aventurados So Pedro e So
Paulo, apostolos, incorrer. D'ante em Avinho, duodecimo Kalendas de
maro, do nosso pontificado anno nono.

Acabada de lr assim esta letra, disse ento o conde, presente elles
todos, que elle por guarda e em nome dos infantes Dom Joo, e Dom Diniz,
e Dona Beatriz, filhos que eram dos ditos senhores, queria tomar sendos
instrumentos para cada um d'elles, e requereu ao tabellio que assim
lh'os desse.

Partiram-se ento todos para as pousadas, no minguando a cada um
razes, que fossem entre si falando sobre esta historia.




*CAPITULO XXIX*

_Razes contra isto, de alguns que ahi estavam, duvidando muito neste
casamento_.


Acabadas razes que ouvistes, ditas, presentes letrados e outro muito
povo, aquelles que, de cho e simples entender eram, no esquadrinhando
bem o tecimento de taes cousas, ligeiramente lhe deram f, outorgando
ser verdade tudo aquillo que alli ouviram. Outros, mais subtis de
entender, letrados e bem discretos, que os termos de tal feito mui
delgado investigaram, buscando se aquillo que ouviam podia ser verdade,
ou pelo contrario, no receberam isto em seus entendimentos
parecendo-lhe de tudo ser muito contra razo. C porque o crr da cousa
ouvida est na razo e no na vontade, porende o prudente homem que tal
cousa ouve, que sua razo no quer conceber, logo se maravilha,
duvidando muito. E porm, foram assaz, dos que alli estiveram, de tal
historia no mui contentes, vendo que aquillo que lhe fra proposto
nenhum alicerce tinha de razo. E se alguns perguntar quizerem por que
taes presumiam ser tudo fingido, as razes d'elles, que nos bem claras
parecem, sejam resposta  sua pergunta, dizendo os que tinham a parte
contraria, contra aquelles que defendiam ser tudo verdade, suas razes,
n'esta maneira.

No quizeram consentir os antigos que nenhum razoado homem, sendo em sua
saude e inteiro siso, se pudesse d'elle tanto assenhorear o
esquecimento, que toda a cousa notavel passada, sempre d'ella no
houvesse relembrana.

Allegando, aquelle claro lume da philosophia, Aristoteles, em um breve
tratado que d'isto compoz, o porque de todas causas presentes, ou que
so por vir, no cumpre haver nenhuma memoria; ergo, das causas
passadas, que j aconteceram, era necessaria a relembrana: dizendo que
a memoria  dita, quando a imagem vista, ou ouvida, de alguma causa do
homem,  sempre presente na virtude memorativa, e reminiscencia ,
quando alguma causa, feita ou ouvida, saiu da virtude memorativa e
depois torna a lembrar, por vr outra semelhante causa.

Assim como, se eu casei, ou me foi feita uma gram merc, ou fui chamado
a um gram conselho em um dia de paschoa ou janeiro, ou outro dia
assignado do anno, e depois me vem a esquecer, no o tendo sempre
presente na memoria:--vendo depois outra bda, ou alguma das causas que
me advieram, em semelhante dia, lembrar-me-ha ento que casei em dia de
paschoa, ou outra qualquer cousa que me adveiu, se vejo alguma cousa
semelhante, ou m'a perguntarem. Porque convm que me lembre o dia e a
cousa, posto que me esquea o conto dos annos ou dos dias em que foi. Ou
diziam que tornava ainda a lembrar por outra contraria maneira, assim
como, se eu casei em dia de paschoa e depois de alguns annos morreu-me a
mulher em outro dia tal,--ou houve gram prazer em dia de natal, e depois
gram nojo em semelhante dia,--necesario  que me lembre o prazer
primeiro, posto que me o conto dos dias esquea, porque  cousa que no
causa disposio na memoria. Porm, o dia assignado em que me tal cousa
adveiu, nunca se tira, de todo o ponto, que depois no torne a lembrar
cumpridamente, porque tal dia  da essencia da relembrana, e o processo
do tempo, no. E porm, no  cousa que possa ser, estando homem em sua
saude, que lhe cousa notavel esquea, posto que lhe o conto dos dias
esquea, que  transitorio, e no da essencia do lembramento.

Pois como pode cahir em entendimento de homem, diziam elles, que um
casamento to notavel como este, e que tantas razes tinha para ser
lembrado, houvesse, em to pequeno espao, de esquecer, assim quelle
que o fez, como os que foram presentes, no lhe lembrando o dia nem o
mez?

Certamente, buscada a verdade d'este feito, a razo n'isto no consente;
c, deixadas as razes, que ahi havia, para se el-rei lembrar bem quando
fra, assim como a tomada de Dona Ignez e o grande desvairo que por tal
azo houve com seu padre, ds-ahi o grande tempo que tardou antes que o
fizesse, e a gram deliberao com que se moveu a o fazer, e o segredo em
que o poz quelles que dizem que foram presentes; deixando tudo isto,
smente por ser feito em dia de janeiro que  primeiro dia do anno,
segundo disse Estevo Lobato, demais, festa to assignada no pao do
infante e por todo o reino, isto s era bastante assaz para ser lembrado
o dia em que a recebera, posto que longo processo de annos houvesse.

Outra razo notavam ainda a tudo o que ouviram parecer fingido, dizendo
que, se el-rei dava em seu testemunho que, com temor e receio de seu
padre, no ousara descobrir este casamento em sua vida d'elle, quem lhe
tolhera, depois que el-rei morreu, que o logo no notificara, sendo em
seu livre poder, pois lhe tanto prazia de ser sabido?

E mais diziam, que este feito queria parecer semelhante a el-rei Dom
Pedro de Castella, que posto que, elle mandasse matar Dona Branca, sua
mulher, em quanto Dona Maria de Padilha foi viva, que elle tinha por sua
manceba, nunca lhe nenhum ouviu dizer que ella fosse sua mulher, e
depois que ella morreu, em umas crtes que fez em Sevilha, alli
declarou, perante todos, que primeiro casra com ella que com Dona
Branca, nomeando quatro testemunhas que foram presentes, os quaes por
juramento certificaram logo que assim fra como elle dizia, e desde
ento mandou elle que lhe chamassem rainha, posto que j fosse morta, e
aos filhos infantes; e fez logo a todos fazer menagem, a um filho que
d'ella houvera, que chamavam Dom Affonso, que o tomassem por rei depoz
sua morte.

E porm diziam os que estas e outras razes secretamente entre si
falavam, que a verdade no busca cantos, muito encoberta andava em taes
feitos. Assim que, porque o entender  disposto sempre para obedecer 
razo, muitos que ento isto ouviram deixaram de crer o que antes criam,
e pegaram-se a este arrazoado; mas ns, que no por determinar se foi
assim ou no, como elles disseram, mas smente por ajuntar em breve o
que os antigos notaram em escripto, puzemos aqui parte de seu arrazoado,
deixamos cargo, ao que isto lr, que d'estas opinies escolha qual
quizer.




*CAPITULO XXX*

_Como os reis de Portugal e de Castella fizeram entre si avena, que
entregassem, um ao outro, alguns que andavam seguros em seus reinos_.


Porque o fructo principal da alma, que  a verdade, pela qual todas as
cousas esto em sua firmeza,--e ella ha de ser clara, e no fingida,
mrmente nos reis e senhores, em que mais resplandece qualquer virtude
ou  feio o seu contrario,--houveram as gentes por mui gro mal, um
muito de aborrecer escambo que este anno entre os reis de Portugal e
Castella foi feito: em tanto que, posto que escripto achemos, de el-rei
de Portugal, que a toda a gente era mantenedor de verdade, nossa teno
 no o louvar mais, pois contra seu juramento foi consentidor em to
feia cousa como esta.

Onde assim adveiu, segundo dissemos, que na morte de Dona Ignez, que
el-rei Dom Affonso pae de el-rei Dom Pedro de Portugal, sendo ento
infante, mandou matar em Coimbra, foram mui culpados pelo infante, Diogo
Lopes Pacheco, e Pero Coelho, e Alvaro Gonalves, seu meirinho-mr, e
outros muitos que elle culpou; mas assignadamente contra estes tres teve
o infante mui grande rancura. E fallando verdade, Alvaro Gonalves e
Pero Coelho eram n'isto assaz de culpados, mas Diogo Lopes, no, porque
muitas vezes mandara perceber o infante, por Gonalo Vasques, seu
privado, que guardasse aquella mulher da sanha d'el-rei seu padre.

Pero, depois de tudo isto, foi el-rei de accordo com o infante seu
filho, e perdoou o infante a estes e a outros em que suspeitava, e isso
mesmo perdoou el-rei, aos do infante, todo o queixume que d'elles havia,
e foram, sobre isto, grandes juramentos e promessas feitas, como
cumpridamente tendes ouvido: e viviam assim seguros, Diogo Lopes e os
outros, no reino, em quanto el-rei Dom Affonso viveu.

E sendo el-rei doente, em Lisboa, da dr de que se ento finou, fez
chamar Diogo Lopes Pacheco e outros, e disse-lhe que elle sabia bem que
o infante Dom Pedro, seu filho, lhe tinha m vontade, no embargando as
juras e perdo que fizera, da guisa que elles bem sabiam; e que,
porquanto se elle sentia mais chegado  morte que  vida, que lhes
cumpria, de se prem em salvo fra do reino, porque elle no estava j
em tempo de os poder defender d'elle, se lhe algum nojo quizesse fazer.
E elles se partiram logo de Lisboa, e se foram para Castella, andando
ento o infante Dom Pedro ao monte, alm do Tejo, em uma ribeira que
chamam de Canha, que so oito leguas da cidade: e el-rei de Castella os
recebeu de bom geito, e haviam d'elle bem fazer, e merc, vivendo em seu
reino seguros e sem receio.

E depois que o infante Dom Pedro reinou, deu sentena de traio contra
elles, dizendo que fizeram contra elle, e contra seu estado, cousas que
no deviam de fazer; e deu os bens de Pero Coelho a Vasco Martins de
Sousa, rico-homem, e seu chanceller-mr, e os de Alvaro Gonalves e
Diogo Lopes a outras pessoas, como lhe prouve. E fez el-rei, em alguns
d'estes bens, tantas e taes bemfeitorias, e outras repartio em tantas
partes, que depois que elle morresse nunca os mais podessem haver
aquelles cujos foram, nem tirar quelles a que os assim dava.

Semelhavelmente, fugiram de Castella, n'esta seso, com temor de el-rei,
que os mandava matar, Dom Pedro Nunez de Guzman, adeantado-mr da terra
de Leo, e Mem Rodrigues Tenorio, e Ferno Godiel de Toledo, e Ferno
Sanchez Calderon, e viviam em Portugal, na merc de el-rei Dom Pedro,
crendo no receber damno, tambem os portuguezes como os castelhanos,
porque razoada f lhes dera ousado acoutamento nas fraldas da segurana,
a qual--no bem guardada pelos reis--fizeram calladamente uma tal
avena, que el-rei de Portugal entregasse presos, a el-rei de Castella,
os fidalgos que em seu reino viviam, e que elle, outrosim, lhe
entregaria Diogo Lopes Pacheco, e os outros ambos que em Castella
andavam. E ordenaram que fossem todos presos em um dia, por que a priso
de uns no fosse avisamento dos outros, e que aquelles que levassem
presos os castelhanos at ao extremo do reino, recebessem os portuguezes
que trouxessem de Castella.




*CAPITULO XXXI*

_Como Diogo Lopes Pacheco escapou de ser preso, e foram entregues os
outros, e logo mortos cruelmente_.


Feito aquelle tracto d'esta maneira, foram em Portugal presos os
fidalgos que dissemos.

E n'aquelle dia que o recado de el-rei de Castella chegou ao lugar, onde
Diogo Lopes e os outros estavam, para haverem de ser presos, aconteceu
que essa manh muito cedo fra Diogo Lopes  caa dos perdiges. E
presos Pero Coelho e Alvaro Gonalves, quando foram buscar Diogo Lopes,
acharam que no era no logar, e que se fra pela manh  caa.

Cerraram ento as portas da villa, que nenhum lhe levasse recado para o
perceber, e attendiam-no assim, estando para o tomar  vinda.

Um pobre manco, que sempre em sua casa havia esmola quando Diogo Lopes
comia, e com quem algumas vezes jogueteava, viu estas cousas como se
passaram, e cuidou de o avisar no caminho antes que chegasse ao logar, e
soube escusadamente contra qual parte Diogo Lopes fra, e chegou s
guardas da porta que o deixassem sair fra, e elles, de tal homem
nenhuma cousa suspeitando, abrindo a porta o deixaram ir.

Andou elle, quanto poude, por onde entendeu que Diogo Lopes viria, e
achou-o j vir com seus escudeiros, mui desegurado das novas que lhe
elle levava. E dizendo o pobre a Diogo Lopes que lhe queria falar,
quizera-se elle escusar de o ouvir, como quem pouco suspeitava que lhe
trazia tal recado.

Afincando-se o pobre que o ouvisse, contou-lhe ento parte como uma
guarda de el-rei de Castella, com muitas gentes, chegaram a seu pao
para o prender, depois que os outros foram presos, e isso mesmo de que
guisa as portas eram guardadas, por que nenhum saisse para o avisar.

Diogo Lopes, como isto ouviu, bem lhe deu a vontade o que era, e medo de
morte o fez torvar todo, e pr em gro pensamento.

E o pobre lhe disse, quando o assim viu:--Cr-de-me de conselho, e
ser-vos-ha proveitoso: apartae-vos dos vossos, e vamos a um valle no
longe d'aqui, e alli vos direi a maneira como vos ponhaes em salvo.

Ento disse Diogo Lopes aos seus que andassem por alli a perto caando,
c elle s queria ir com aquelle pobre a um valle, onde lhe dizia que
havia muitos perdiges.

Fizeram-no assim, e foram-se ambos quelle logar, e alli lhe disse o
pobre, se escapar queria, que vestisse os seus saios rotos, e assim, de
p, andasse quanto podesse at  entrada que ia para Arago, e que com
os primeiros almocreves que achasse, se mettesse de soldada, e assim,
com elles de volta, andasse seu caminho, e por esta guisa, ou em um
habito de frade, se o depois haver pudesse, se puzesse em salvo no reino
de Arago, c por fora havia de ser buscado pela terra.

Diogo Lopes tornou seu conselho, e foi-se de p, d'aquella maneira, e o
pobre no tornou logo para a villa. Os seus aguardaram por mui grande
espao; e vendo que no vinha, foram-no buscar contra onde elle fra: e
andando em sua busca, acharam a besta andar s, e cuidaram que caira
d'ella, ou lhe fugira, e buscaram-no com maior cuidado.

Foi a detena, em isto, to grande, que se fazia j muito tarde, e vendo
como o achar no podiam, levaram a besta e foram-se ao lugar, no
sabendo que cuidassem em tal feito. E quando chegaram, e viram de que
guisa o aguardavam, e souberam da priso dos outros, ficaram mui
espantados, e logo cuidaram que era fugido: e perguntados por elle,
disseram que caando s, se perdera d'elles, e que buscando-o acharam a
besta e no a elle, e que n'aquillo foram detidos at quellas horas, e
que no sabiam que cuidassem, seno que jazia em algum logar morto. Os
que cuidado tinham de o prender, foram-no buscar por desvairadas partes.
E do que lhe adveiu no caminho, e como passou por Arago, e se foi a
Frana para o conde Dom Henrique, e de que guisa lhe fez roubar os
campos de Avinho, e de outras cousas que lhe advieram, no curamos de
dizer mais, por no sair fra de proposito.

Quando el-rei de Castella soube que Diogo Lopes no fra tomado, houve
gro queixume e no poude mais fazer: ento enviou Alvaro Gonalves e
Pero Coelho, bem presos e arrecadados, a el-rei de Portugal, seu tio,
segundo era ordenado entres elles. E quando chegaram ao extremo, acharam
ahi Mem Rodriguez Tenorio, e os outros castelhanos, que lhe el-rei Dom
Pedro enviava. E alli dizia depois Diogo Lopes, falando n'esta historia,
que se fizera o troco de burros por burros.

E foram levados a Sevilha, onde el-rei ento estava, aquelles fidalgos
que j nomemos, e alli os mandou el-rei matar a todos.

A Portugal foram trazidos Alvaro Gonalves e Pero Coelho, e chegaram a
Santarem, onde el-rei era. El-rei, com prazer de sua vinda, porm mal
magoado porque Diogo Lopes fugira, os saiu fra a receber, e, sanha
cruel, sem piedade os fez por sua mo metter a tormento, querendo que
lhe confessassem quaes foram na morte de Dona Ignez culpados, e que era
que seu padre tratava contra elle, quando andavam desavindos por azo da
morte d'ella. E nenhum d'elles respondeu a taes perguntas cousa que a
el-rei prouvesse.

E el-rei, com queixume, dizem que deu um aoute no rosto a Pero Coelho,
e elle se soltou ento contra el-rei em deshonestas e feias palavras,
chamando-lhe traidor,  f perjuro, algoz e carniceiro dos homens. E
el-rei, dizendo que lhe trouxessem cebola, vinagre, e azeite para o
coelho, enfadou-se d'elles, e mandou-os matar.

A maneira de sua morte, sendo dita pelo miudo, seria mui estranha e crua
de contar, c mandou tirar o corao pelos peitos a Pero Coelho, e a
Alvaro Gonalves pelas espaduas. E quaes palavras houve e aquelle que
lh'o tirava, que tal officio havia pouco em costume, seria bem dorida
cousa de ouvir. Emfim, mandou-os queimar. E tudo feito ante os paos
onde elle pousava, de guisa que comendo olhava quanto mandava fazer.

Muito perdeu el-rei de sua boa fama por tal escambo como este, o qual
foi havido, em Portugal e em Castella, por mui grande mal, dizendo todos
os bons que o ouviam, que os reis erravam mui muito indo contra suas
verdades, pois que estes cavalleiros estavam, sobre segurana, acoutados
em seus reinos.




*CAPITULO XXXII*

_De algumas cousas que el-rei Dom Pedro de Castella mandou fazer, e como
fez paz com el-rei de Arago entrando em seu reino_.


Ns deixmos, antes d'isto, el-rei Dom Pedro de Castella em Sevilha,
prendendo e matando como lhe vinha  vontade, e contmos a morte de
alguns que depois matou, com outras cousas que se, em Portugal, em esta
seso passaram, no anno de trezentos e noventa e oito.

E depois que se fez aquelle feio escambo dos cavalleiros de um reino ao
outro, segundo ouvistes em seu logar, mandou el-rei Dom Pedro matar de
mui cruel morte Dom Pero Nunez de Guzman, adiantado-mr da terra de
Leo, que era um d'elles; e mandou matar Guterre Fernandez de Toledo,
seu reposteiro-mr, e trouxeram-lhe a cabea d'elle. E Gomez Carrilho,
filho de Pero Rodriguez Carrilho, indo mui ledo em uma gal, em que
el-rei fingiu que o mandava para lhe entregarem a villa de Aljazira,
para estar ahi por fronteiro, e o patro cortou-lhe a cabea, que mandou
a el-rei, e deitou-lhe o corpo ao mar, e foi presa a mulher e os filhos
d'este Gomez Carrilho.

E mandou matar um cavalleiro de Castella, que chamavam Diego Guterrez de
Ceballos. E deitou fra do reino Dom Vasco, arcebispo de Toledo, depois
que matou seu irmo Guterre Fernandez, e mandou-lhe tomar quanto tinha,
que smente um livro no levou comsigo, nem outra roupa seno a que
tinha vestida, e foi-se para Portugal, e morreu em Coimbra.

Mandou prender Dom Samuel Levi, seu thesoureiro-mr, e gro privado do
seu conselho, e quantos parentes tinha pelo reino, em um dia; e tomou a
elle, e aos outros todos, quanta riqueza lhe achou, e foram-lhe dados
grandes tormentos, e nas taracenas de Sevilha preso morreu.

Em este anno, cuidou el-rei Dom Pedro haver guerra com el-rei Vermelho
de Granada, que diziam que tinha a parte de el-rei de Arago. Este rei
Vermelho lanara rei Mafoma fra do reino, mas logo fez preitesia com
el-rei Dom Pedro, que o no turvasse com el-rei Mafoma seu inimigo, pero
que houvesse el-rei gram sanha d'elle, porque lhe em tal tempo quizera
fazer guerra.

E isto assocegado, no mez de janeiro de tresentos e noventa e nove,
foi-se el-rei a Almanan, com muitas companhas que comsigo levava, para
entrar no reino de Arago. E foram d'esta vez em sua ajuda seiscentos
portuguezes, e ia por capito d'elles o mestre de Aviz, Dom Martim de
Avelal, bom fidalgo e muito honrado, e de que se todos tiveram por
contentes. E ganhou el-rei de Castella, em Arago, d'esta vez, alguns
logares.

E o cardeal de Bolonha, legado do papa, falou com el-rei que desse logar
a se no espargir tanto sangue como estava prestes, c el-rei de Arago,
com todo seu poder, estava disposto para pelejar com el-rei de Castella,
c via que por guerra guerreada no podia igualar com elle.

E tinha el-rei de Castella, ento, seis mil de cavallo e muita gente de
p. E receiando-se de el-rei Vermelho de Granada, que lhe diziam que
tinha feito liga com el-rei de Arago para lhe fazer guerra, se mais
durasse aquella contenda, pela qual se desencaminharam muito seus
feitos, fez paz com el-rei de Arago, fingida e contra sua vontade; e
foi que el-rei de Arago enviasse fra do reino o conde Dom Henrique, e
Dom Tello, e Dom Sancho, seus irmos, e os cavalleiros e escudeiros de
Castella que com elles estavam em Arago,--e que el-rei de Castella lhe
tornasse todos os logares que lhe tomados tinha de seu reino, e d'ahi em
diante fossem amigos. E foram d'isto feitas escripturas, e apregoada a
paz no arrayal, e prouve d'isto muito a quantos alli eram, porque a
guerra que faziam era muito contra sua vontade.




*CAPITULO XXXIII*

_De algumas entradas que el-rei este anno fez no reino de Granada, e
como el-rei Vermelho se veiu pr em seu poder, cuidando de ser seguro, e
el-rei o mandou matar_.


Como el-rei veiu de Arago e chegou a Sevilha, juntou suas gentes por
fazer guerra a el-rei Vermelho de Granada, dizendo que queria ajudar
el-rei Mafoma, e que por seu azo fizera paz com Arago contra sua
vontade.

E veiu-se para elle el-rei Mafoma, com quatrocentos de cavallo, e entrou
em companha de el-rei. E chegou el-rei a Antequera e no a poude tomar,
e tornou-se, e mandou entrar os seus na veiga de Granada, que eram seis
mil de cavallo, e venceram os christos duas pelejas, e foram dos mouros
mortos e captivos, e foi preso o mestre de Calatrava, e Sancho Perez
d'Ayala, e outros.

E cuidando el-rei Vermelho que faria prazer a el-rei Dom Pedro, fez
grande gasalhado ao mestre e aos outros, cuidando de amansar a vontade
de el-rei; e soltou o mestre, e alguns cavalleiros dos outros, e deu-lhe
de suas joias, e enviou-os a el-rei.

Elle agradeceu-lhe mui pouco to grande presente, mas a poucos dias fez
outra entrada, e ganhou quatro logares de mouros, e pz recado em elles,
e tornou-se a Sevilha.

Os mouros combateram um d'estes logares, que chamam Sagra, e furando o
muro e entrando-o por fora, preitejou-se Ferno del Gadilho, que o
tinha, e foi posto em salvo, e veiu-se para el-rei: e el-rei mandou-o
matar.

E deu el-rei volta, outra vez, em Granada, e ganhou outros logares, e
tornou-se a Sevilha.

Os mouros aggravaram-se todos, dizendo a el-rei Vermelho que, por a
contenda que elle havia com el-rei Mafoma, entrra j el-rei trez vezes
na terra, e que se perdia o reino de Granada.

El-rei houve d'isto receio, e vendo que no podia levar adiante aquillo
que comeara, houve conselho de se vir pr em poder e merc d'el-rei de
Castella, e que el-rei, ds que o visse, haveria piedade d'elle, e teria
com elle alguma boa maneira. E partiu logo de Granada, com quatro centos
de cavallo e duzentos de p, e chegaram ao alcaar de Sevilha, onde
el-rei estava, e fizeram-lhe grandes referencias, e el-rei os recebeu
mui bem.

Ento lhe fallou um mouro por el-rei de Granada, dizendo entre outras
cousas, que bem se poderia defender de el-rei Mafoma, que era seu
contrario, mas d'elle, que era seu rei e senhor, no se podia defender,
e que, havido conselho sobre isto, o melhor accordo que achara era
pr-se em seu poder e merc,  qual pedia que tomasse aquelle feito em
sua mo, e que o punha em seu juizo, e que, se sua vontade era de outra
guisa, fosse sua merc de mandar pr, elle e os seus, alm mar em terra
de mouros.

El-rei respondeu ao mouro que lhe prazia muito da vinda de el-rei e dos
seus, e que, sobre a contenda d'el-rei Mafoma, elle teria em ello boa
maneira como se livrasse.

El-rei Vermelho, e os outros fizeram por isto gro reverencia a el-rei,
tendo que seu feito estava bem, e foram-se mui alegres para as pousadas
que lhe el-rei mandou dar na judiaria da cidade.

A cubia, que  raiz de todo mal, fez logo saber a el-rei como el-rei
Vermelho trazia muito haver, em aljofar e pedras e joias, e houve gro
desejo de cobrar tudo. E mandou ao mestre de So Thiago que o convidasse
n'outro dia para a ceia, e os maiores honrados que com elle vinham: e
foram cear com elle at cincoenta.

Acabada a ceia, estando seguros e nenhum ainda levantado, chegou Martim
Lopez, com homens armados, e prendeu el-rei e todos os outros. E foi
logo buscado el-rei, e acharam-lhe tres pedras balaches mui nobres e mui
grandes, e acharam a um mouro pequeno, em um correio, setecentas e
trinta pedras balaches, e a um seu pagem cincoenta gros de aljofar,
grossos como avels esburgadas, e a outro moo, tanto aljofar, grado
como hervanos, em que poderia haver uma oitava de alqueire, e aos
outros, a quem achavam aljofar, a quem pedras, e tudo levaram a el-rei.

E n'essa hora foram outros homens de armas  judiaria, e prenderam todos
os outros mouros; e todas as dobras e joias, que lhe acharam, tudo
levaram a el-rei.

E foi el-rei levado preso, e todos os seus  taracena, e d'ahi a dois
dias foi tirado a um campo, que dizem Tablada, elle e trinta e sete
cavalleiros mouros, e alli os mandou el-rei matar todos. E foi el-rei
Dom Pedro o primeiro que deu uma lanada a el-rei Vermelho, que estava
em cima de um asno, vestido em uma saia de escarlata, e disse:--Toma,
porque me fizeste fazer m preitesia com el-rei de Arago.--E o mouro
respondeu por sua aravia, dizendo:--Pequena cavalgada fizestes.

E enviou el-rei Dom Pedro a cabea de el-rei Vermelho, e dos outros
trinta e sete, a el-rei Mafoma de Granada, e elle enviou-lhe alguns
captivos.

E posto que el-rei Dom Pedro dissesse muitas razes a colorar este
feito, por mostrar que o fizera sem encargo de sua consciencia, todos os
seus o tiveram por mui gro mal, e lhes prouvera muito de no ser assim.




*CAPITULO XXXIV*

_Das avenas que el-rei de Castella fez com el-rei de Arago, entrando
em seu reino, e como as depois no quiz guardar_.


El-rei Dom Pedro, que vontade tinha de tornar outra vez  guerra de
Arago, dizendo que a paz que fizera fra contra sua vontade, por receio
de el-rei Vermelho, fez liga com el-rei de Navarra, que fossem amigos e
se ajudassem, e mandou aos seus que se percebessem: e nenhum no pensava
que fosse contra Arago, com que havia paz.

E encobertamente, antes que o el-rei soubesse, por lhe tomar algumas
villas, em tanto entrou em Arago, e tomou logo seis castellos, e cercou
a villa de Calatayud. E tendo o cerco sobre ella, ganhou treze castellos
d'essa comarca.

El-rei de Arago, que estava em cabo de seu reino, quando isto soube,
ficou espantado, e mandou a Provena, onde andava o conde D. Henrique e
seus irmos e os outros fidalgos de Castella desterrados do reino,
fazendo guerra, que o viessem ajudar, e que lhes daria grandes soldos e
os herdadaria em seu reino.

Em tanto foi assim afincada a villa de Calatayud, que a tomou el-rei Dom
Pedro por preitesia, e deixou recado em ella, e tornou-se a Sevilha.

E receiando-se d'el-rei de Frana, por a morte da rainha Dona Branca sua
mulher, que mandara matar, fez ento sua mui firme amisade com el-rei
Duarte de Inglaterra, e com o principe de Galles, seu filho, que se
ajudassem contra quaesquer outros. E entrou logo em Arago, e chegou a
Calatayud, que estava j por elle, e ganhou por ahi derredor sete
logares.

E quando entrou por fora Carinana, mandou matar quantos no logar havia,
que no ficou smente um. E a razo por que dizem que os assim mandou
todos matar, foi porque elle tendo-a cercada e no a podendo tomar,
alou o cerco de sobre ella, e os da villa, quando os viram assim
partir, comearam de bradar do muro dizendo seus doestos e maldies,
cada um como lhe prazia; e el-rei teve d'isto grande melancolia, e
mandou tornar suas gentes sobre o logar, e to rijamente lhe deu o
combate que a entrou logo por fora; e por isto mandou fazer aquella
grande mortandade.

E cercou mais a cidade de Tarraona e tomou-a. E tendo-a cercada, chegou
o mestre de So Thiago de Portugal, Dom Gil Fernandes de Carvalho, com
quinhentos cavalleiros e escudeiros mui bem guisados, em sua ajuda, que
lhe envira el-rei Dom Pedro, seu tio. Entre os quaes ia Martim Vasques
de de Goes, e Gonalo Mendes de Vasconcellos, e Martim Affonso de Mello,
e Alvaro Gonalves de Moura, e Nuno Viegas, o velho, e Rui Vasques
Ribeiro, e outros muitos e bons fidalgos.

E d'alli partiu el-rei, e tomou Turiel e onze logares outros, e tomou
mais a cidade de Segorbe, e a villa de Monvedro, e veiu-se  cidade de
Valencia. E havendo uns oito dias que el-rei estava sobre ella, soube
que el-rei de Arago e o infante Dom Fernando, seu irmo, e o conde Dom
Henrique, e Dom Tello, e Dom Sancho, e as outras gentes por que el-rei
de Arago mandara, eram todos juntos para vir pelejar com elle, e que
seriam trez mil de cavallo.

El-rei Dom Pedro, que vontade no havia de pelejar com elles, partiu-se
de Valencia, e foi-se para Monvedro. E el-rei de Arago chegou at duas
leguas do logar, e poz sua batalha e no achou com quem pelejar, e
tornou-se. E da ribeira de Monvedro viu el-rei Dom Pedro levar quatro
gals suas a seis de Arago, que as tomaram, e pesou-lhe muito d'ello.

Alli se comearam de tratar avenas entre os reis de Arago e de
Castella, a saber, que casasse el-rei Dom Pedro com Dona Joanna, filha
de el-rei de Arago, e Dom Joo, primogenito de Arago com Dona Beatriz,
filha de el-rei Dom Pedro, e isto com certas condies. E alli onde se
juntaram para firmar as avenas, foi requerido el-rei Dom Pedro, e disse
que se no achava n'aquella preitesia, e que o no requeressem mais, e
d'alli se veiu para Sevilha.

E dizia el-rei Dom Pedro que, n'estes tractos, fra fallado
secretamente, que pois elle casava com filha de el-rei de Arago, e
tomava com elle tal divido, que matasse ou prendesse primeiro o infante
Dom Fernando, seu irmo, e o conde Dom Henrique, que eram seus inimigos,
e que pois o no fizera, que no curava de suas preitesias.

E bem parece isto ser verdade, porque el-rei de Arago, a poucos dias,
mandava prender, depois que comeu, o infante Dom Fernando, seu irmo,
que tivera convidado esse dia, porque diziam que se queria ir, com as
gentes que tinha, para a guerra de Frana. E porque se no deu  priso,
foi logo morto, e Luiz Manuel, e Diogo Perez Sarmento com elle. E todos
os do reino lh'o tiveram a mui gro mal, por ser seu irmo, e mui nobre
senhor como era.

E depois fez fala el-rei de Arago com el-rei de Navarra, que matassem o
conde Dom Henrique, e fingiram que falassem em um castello todos tres
sobre outra cousa. E porque Dom Joo Ramires d'Arellano, camareiro de
el-rei de Arago, que o conde escolhera que tivesse o castello emquanto
elles fallassem, no quiz consentir em ser feita tal morte, escapou o
conde aquelle dia de no ser morto.




*CAPITULO XXXV*

_Como el-rei Dom Pedro entrou outra vez em Arago, com sua frota de naus
e gals, e das cousas que alli fez_.


Partiu el-rei outra vez de Sevilha, em comeo do anno de quatro centos e
dois, aos quinze annos do seu reinado, e entrou em Arago pelo reino de
Valencia, e ganhou Alicante e outros logares. E chegando a cerca de
Burriana, viu gals, e outros navios, que traziam mantimento a Valencia,
de que estava mui minguada, e tornou-se do caminho por lhes dar torva, e
poz seu arrayal onde chamam o Grao, na ribeira do mar, que  meia legua
da cidade, e esperava cada dia sua frota, e gals de Portugal que lhe
haviam de vir em ajuda, e todas estavam j em Cartagena, no havendo
tempo com que partir.

El-rei Dom Pedro, no sabendo novas de el-rei de Arago, chegou um
escudeiro a elle, e disse que el-rei de Arago e o conde Dom Henrique,
com todos os outros senhores e gentes, que poderiam ser tres mil de
cavallo, afra muitos homens de p, vinham mui encobertamente por
pelejar com elle, antes que d'alli partisse; e que vinham pelo mar, a
geito d'elles, doze gals e outros navios com mantimentos, e que tres
noites havia que no faziam fogo, por no serem descobertos, e que ao
outro dia seriam com elle.

El-rei, ouvindo isto, partiu logo d'alli e foi-se a Monvedro, que eram
quatro leguas. Outro dia, grande manh, chegou el-rei de Arago, e
pousaram todos entre Monvedro e o mar, uma legua da villa, e suas gals
e naves a cerca, e foi acorrida a cidade por mar e por terra. E a cabo
de doze dias chegou a frota de el-rei de Castella, que eram vinte gals
suas e quarenta naus, e dez gals de Portugal, que lhe enviava seu tio
em ajuda.

A frota de Arago, quando viu a de Castella, houve receio, e metteu-se
no rio de Culhera. El-rei Dom Pedro entrou logo na frota, e foi-se pr
na bca do rio, cuidando tomar as gals de Arago. E estando alli,
comeou de ventar o levante, que  travessia n'aquelle logar, e
mostrando o mar sua grande braveza, cuidaram todos que quebrassem suas
gals em terra: e el-rei de Arago, com todas suas gentes, aguardavam em
terra por ellas, crendo todavia, por o vento que se esforava cada vez
mais, que de todo ponto eram perdidas. E a gal de el-rei perdera j
tres calabres com suas ancoras, e sobre o quarto estava seu feito. Ao
sol posto cessou a tormenta, e foi el-rei em mui gro perigo, e partiu
d'alli deixando seus fronteiros, e tornou-se para Castella.

El-rei de Arago cercou Monvedro e no o poude tomar, e partiu d'alli, e
foi-se andar por seu reino em tanto.

E deu outra vez volta el-rei de Castella, e partiu de Sevilha, e entrou
por Arago, e tomou alguns logares. E os da villa de Orihuela, cuidando
de ser cercados, fizeram-no saber a el-rei de Arago, e veiu logo com
seu poder, a duas leguas de onde el-rei de Castella estava, e
abasteceu-a de viandas de que era minguada.

E el-rei Dom Pedro no quiz pelejar com elle, mas esteve alguns dias por
aquella terra, e tornou-se para Sevilha, e achou novas como as suas
gals, que andavam pelo mar, tomaram cinco gals de Arago, e foi-se
logo a Cartagena, onde estavam, e mandou matar toda a gente d'ellas, que
no escapou smente um, salvo os que sabiam fazer remos, porque os houve
mister.

D'alli partiu el-rei Dom Pedro para Murcia, sabendo como el-rei de
Arago cercara Monvedro, e foi cercar a villa de Orihuela que dissemos,
e ganhou a villa e o castello, e tornou-se para Sevilha. Os de Monvedro,
afincados do cerco e sendo minguados muito de viandas, requeriam muito a
merc de el-rei que lhes accorresse; e el-rei, porque lhes no podia
accorrer seno por batalha, no era ousado de o fazer, c elle no
queria pelejar com el-rei de Arago, receiando-se dos seus, de que muito
no fiava. E porm buscava outras maneiras de guerra e no por batalha,
c el-rei Dom Pedro por muitos que mandara matar, e pelos do reino que
sabia que eram d'elle mal contentes e o desamavam, no se atrevia a pr
o campo.

Os de Monvedro minguados de viandas, em guisa que j comiam as bestas e
ratos, deram a el-rei de Arago o logar por preitesia. E eram dentro,
para o defender seiscentos homens de armas, afra pees e bsteiros, e
os mais d'elles ficaram com o conde Dom Henrique, por grande receio que
haviam de el-rei, no embargando o accorrimento que d'elle haver no
puderam.




*CAPITULO XXXVI*

_Como o conde Dom Henrique entrou por Castella com muitas companhas, e
foi alado por rei; e como el-rei Dom Pedro mandou desamparar todos os
logares que em Arago tinha filhados_.


Monvedro ganhado por el-rei de Arago, foi-se para Barcelona, e vieram
alli alguns capites das companhias por que elle mandava, e firmaram com
elle de ser alli no fevereiro seguinte, para entrar em Castella com o
conde Dom Henrique. El-rei Dom Pedro soube d'isto parte e foi-se a
Burgos, onde mandra juntar suas gentes. Entanto aquelle e os capites
das companhias, eram juntos, e partiram de Saragoa para entrar em
Castella.

E vinham ahi capites de Arago, a saber, o conde de Denia, e Dom
Filippe de Castro, e outros cavalleiros; e de Frana, Mosse Beltro de
Claquin, e o conde das Marchas, e o sr. de Bain, e o marechal de
Andemar, marechal de Frana, e outros cavalleiros. E de Inglaterra,
Mosse Boitro de Carvabai, Mosse Estacio, e Mosse Martim de Gorimai, e
Mosse Guilhem Allinante, e Mosse Joo de Obrens, e muitos outros
cavalleiros e homens de armas de Inglaterra, e de Guiana, e de Gasconha,
e d'outras naes.

E chegaram todos  viila de Alfaro, e no curaram d'ella, e foram outro
dia a Calahorra, cidade no forte, e preitejaram-se os do logar com o
conde, e acolheram-no dentro com aquellas gentes, as quaes alli foram
certificadas como el-rei Dom Pedro estava em Burgos, e que no havia
vontade de pelejar com elles. E houveram accordo, dizendo ao conde Dom
Henrique que pois tanta boa gente era contente de o aguardar em esta
cavalgada, que se chamasse rei de Castella.

E elle,  primeira, comeou-se de escusar de o fazer; ds-ahi, como 
doce cousa reinar, antes de muitas palavras outorgou que lhe prazia, e
foi alado ento por rei: e pediram-lhe, os que com elle vinham, grandes
mercs e officios no reino, e elle mui de grado lhe outorgava tudo,
dando o que ganhado tinha, e promettendo o que era por ganhar; c em tal
tempo assim lhe cumpria de o fazer. E foi isto no anno de mil e
quatrocentos e quatro.

Partiu d'alli el-rei Dom Henrique caminho de Burgos, onde era el-rei Dom
Pedro, e chegou a Navarrete, o qual se lhe deu nem ousando de esperar
combate, e foi combatida Briviesca, e tomou-a.

El-rei Dom Pedro, sabendo tudo isto, sabbado de Ramos, bem pela manh,
mandou matar Joo Fernandez de Tovar, por queixume que houve de seu
irmo, e, sem dizer cousa nenhuma aos seus, cavalgou por se partir logo.
E vieram a elle os maiores da cidade, dizendo que os no deixasse, c o
conde era oito leguas d'alli: e no prestando nenhuma cousa suas razes,
quitou-lhe a menagem, e partiu-se logo, e foram com elle alguns
cavalleiros, e seiscentos mouros de cavallo, que andavam na guerra em
sua ajuda, que lhe dava el-rei de Granada. E muitos dos seus ficaram em
Burgos, a que prazia de tudo isto, e quem se d'elle partia no ousava de
tornar mais a elle.

E aquelle dia que el-rei d'alli partiu, mandou suas cartas a todos os
que por elle tinham as fortalezas que em Arago ganhara, que as
desamparassem, e destruissem se pudessem, e se viessem para elle. E
elles fizeram-no assim, mas muitos d'elles se foram para el-rei Dom
Henrique, e aqui cessou ento de todo a guerra de Arago, a qual ia em
onze annos que durava.

Certamente perdera-se o reino de Arago todo, se fortuna to cedo no
abreviara os annos da vida d'este rei Dom Pedro, c onze vezes que elle
em Arago fez entrada, ganhou cincoenta e dois logares aqui contidos,
afra outros muitos que aqui no so nomeados. E chegou el-rei Dom Pedro
a Toledo, e poz recado na cidade, e d'ahi partiu para Sevilha.

Os de Burgos, vendo que se no poderiam defender de el-rei Dom Henrique,
mandaram-lhe seus recados e receberam-no na cidade, e coroou-se alli por
rei, e vieram a elle muitos procuradores das villas e cidades do reino,
e receberam-no por senhor, em guisa que do dia da coroao a vinte e
cinco dias, foi todo o reino a seu mandado: e elle recebia todos
graciosamente, e a nenhum era negado cousa que pedisse. E deu el-rei Dom
Henrique alli muitas terras quelles senhores e cavalleiros que vinham
com elle, assim estrangeiros como seus naturaes, e mandou a Arago por
sua mulher e filhos, e foi recebida honradamente.

D'alli partiu e veiu-se a Toledo, e foi na cidade grande revolta se o
receberiam ou no, porque a uns prazia que o recebessem, outros eram de
todo em contrario; pero finalmente houveram accordo de o acolher em
ella, e foi recebido com grande prazer.




*CAPITULO XXXVII*

_Como el-rei Dom Pedro de Castella enviara uma sua filha a Portugal, e
como elle partiu de Sevilha com temor que houve dos da cidade_.


El-rei Dom Pedro estando em Sevilha, soube novas d'estas cousas todas, e
posto em gro pensamento, accordou com os seus de enviar pedir ajuda a
el-rei de Portugal, seu tio. E por lhe dar mr cargo de se mover a lhe
fazer tal ajuda, enviou-lhe dizer que bem sabia como era posto casamento
da infante Dona Beatriz, sua filha, com o infante Dom Fernando seu
primogenito filho, e que porm lhe mandava a dita infante e toda a
quantia do haver que era posto de lhe dar ao tempo do casamento, e que
essa Dona Beatriz ficasse herdeira dos reinos de Castella, e de Leo. E
mandou-a logo de Sevilha, e com ella Martim Lopez de Trujillo, um homem
de que elle muito fiava, e mais certa quantia de dobras que deixara a
esta infante Dona Maria de Padilha, sua madre, com joias, e aljofar, e
outras cousas.

E partida Dona Beatriz de Sevilha para Portugal houve el-rei Dom Pedro
novas como el-rei Dom Henrique caminhava de Toledo para Sevilha, e
accordou de enviar pelo thesouro que tinha no castello de Almodovar, que
era todo em moedas de prata e de oiro, e fez armar uma gal em que o
poz, com todo o haver que tinha na cidade, e entregou a gal a Martim
Yanhez, seu thesoureiro, e mandou-lhe que se fosse a Tavira, villa de
Portugal no reino do Algarve, e que alli attendesse a gal, at que elle
fosse. E tambem mandou carregar muitas azemolas de seus thesouros, e
levou comsigo mui grande haver de oiro, e pedras, e aljofar assim do que
tomara a el-rei Vermelho e aos seus, como de outro muito que tinha
junto, e isso mesmo da prata toda a que poude levar.

E el-rei estando assim para partir de Sevilha, disseram-lhe como os da
cidade se alvoroavam contra elle, e o queriam roubar alli onde estava:
e com gro temor que houve, partiu-se logo para Portugal. E levou
comsigo Dona Constana, e Dona Isabel, suas filhas, c Dona Beatriz, a
maior, havia j mandada, como dissemos. E iam com el-rei Dom Pedro,
Martim Lopes de Cordova, mestre d'Alcantara, e Diogo Gomes de Catanheda,
e Pero Fernandez Cabea-de-vacca, e outros.

E segundo alguns escrevem, como el-rei partiu de Sevilha, taes ahi
houve, dos que iam com as azemolas do haver, que vendo como el-rei fugia
do reino por aquella guisa, se tornavam para a cidade com o que levavam,
e outras saiam do logar e lhe roubaram parte d'aquelle haver. E Misser
Gil Boca-negra, seu almirante, que era genovez, armou em Sevilha uma
gal e outros navios, e foi tomar a gal do haver, em que ia Martim
Yanhez para Tavira, no rio Guadalquivir, c ainda no era mais arredado.
E era o haver, que ia em ella, trinta e seis quintaes de oiro, e outras
muitas joias, de que el-rei Dom Henrique depois houve a maior parte.




*CAPITULO XXXVIII*

_De como el-rei Dom Pedro de Castella fez saber a seu tio que era em seu
reino, e como se el-rei escusou de o vr, e lhe fazer ajuda_.


El Rei de Portugal, em esta seso, pousava nos paos de Vallada, que so
a cerca de uma villa que chamam Santarem, e era isto no mez de maio. E
quando el-rei Dom Pedro, mandou sua filha Dona Beatriz, como anteagora
ouvistes, para casar com o infante D. Fernando, por azo de haver melhor
ajuda de el-rei seu tio, soaram primeiro novas em Vallada, onde pousava
el-rei, que el-rei de Castella lhe mandava duas suas filhas, que estavam
j nas Alcaovas, que so d'alli vinte leguas; mas no sabiam dizer
certamente porque as mandava a el-rei, nem em que inteno. El-rei de
Portugal, que parte no sabia que el-rei seu sobrinho era em tal pressa
posto, cuidando que as infantes vinham por outra maneira, porm que no
era mais que aquella uma, mandava correger casas e camaras em seus
paos, em que ellas bem podessem pousar.

El-rei de Castella partiu de seu reino, e to trigoso andar poz no
caminho, sem se detendo em nenhum logar, que antes que sua filha
chegasse onde el-rei de Portugal estava, a achou elle no caminho em que
vinha. E chegou el-rei Dom Pedro a Serpa, e d'alli a Beja, e ds-ahi a
Coruche, que eram vinte e uma leguas d'onde el-rei seu tio estava, e
d'alli lhe fez saber como vinha, e a ajuda e accorrimento que lhe d'elle
cumpria, e isso mesmo o casamento de sua filha com o infante Dom
Fernando, seu filho.

El-rei de Portugal, como isto soube, teve bem assaz em que cuidar, e
mandou-lhe dizer que no fosse mais adiante, mas que estivesse alli at
que visse seu recado. E mandou chamar o infante Dom Fernando seu filho,
que no era ahi, e com elle e com seus privados houve conselho sobre
este feito, e foi falado por alguns que o visse e acolhesse em seu
reino, e que o ajudasse a cobrar sua terra. Ds-ahi, cuidando bem
n'isto, acharam que o no podia el-rei fazer sem grandes trabalhos, e
gasto, e mui gro damno de seu reino, e, o peior de tudo, no ter
nenhumas azadas razes como tal feito podesse vir a acabamento, quejando
cumpria, porque, el-rei Dom Henrique, seu irmo, tinha j toda Castella
a seu mandar, salvo alguns logares, to poucos, de que no era de fazer
conta; e com isto haviam lhe grande odio todos os do reino, assim
grandes como pequenos. De guisa que bem era de cuidar quanto todos
fariam por cobrar em elle; pois quem houvesse de lanar fra de Castella
el-rei Dom Henrique e todos os da sua parte, assim por batalha como por
guerra guerreada, gro poderio lhe convinha ter, e, no se fazendo
segundo seu desejo, ficava ao depois em grande homisio e guerra com
elle. Recebel-o outrosim em seu reino, e no trabalhar de o ajudar,
era-lhe grande vergonha e prasmo; ds-ahi, vendo-o e falando-lhe, no se
poderia escusar d'elle.

Porm accordaram que o mais so conselho era que o no visse elle nem o
infante seu filho, buscando algumas rases coloradas por que parecesse
que direitamente se escusava.

Ento foi a Coruche o conde Dom Joo Affonso Tello, onde el-rei de
Castella estava esperando a resposta de seu tio, cuidando de ser
aposentado em Santarem, e disse-lhe como el-rei vira seu recado, e
soubera parte da sua vinda de que guisa era, e que elle de boa mente o
recebera em seu reino e o ajudara a cobrar sua terra, como era razo e
direito, mas que por ento no estava em ponto de o poder fazer como
cumpria, porque d'aquellas vezes que lhe elle fizera ajuda, assim por
mar como por terra, os fidalgos de seu reino vieram d'elle e de suas
gentes mui mal contentes e escandalisados; e que vinham em sua companha
taes, com que alguns houveram razes, e que era por fora haver entre
elles grandes bandos e arruidos, o que a servio d'ambos pouco cumpria.
Alm d'isto, que sabia bem como o infante Dom Fernando, seu filho, era
sobrinho da rainha Dona Joanna, que ento novamente entrara em Castella,
irm de sua madre Dona Constana, filha de Dom Joo Manuel, e que no
entendia de postar com elle que lhe muito prouvesse de tal ajuda. E foi
assim certamente, segundo alguns escrevem, que o infante deu gro torva,
porm razoada, em este feito. Com estas e outras razes escusou o conde
el-rei seu senhor, que elle quelle tempo o no podia vr, nem lhe fazer
mais ajuda da que feita havia; e despediu-se d'elle, e foi-se para a
pousada.




*CAPITULO XXXIX*

_Como el-rei de Castlla partiu de Coruche, e se foi de Portugal; e quaes
enviaram em sua companha_.


No embargando as razes que dissemos, e outras muitas que faladas foram
entre el-rei de Castella e o conde sobre o feito de seu negocio, bem
entendeu el-rei Dom Pedro que o fim de todos seus ditos era no haver
el-rei seu tio vontade de lhe dar acolhimento em seu reino, nem lhe
fazer ajuda por nenhuma guisa: e houve d'isto to grande queixume, que
no poude com sua vontade que o logo no desse a entender por algum
modo.

E depois que o conde com elle falou, e se despediu e se foi para a
pousada, ficou el-rei triste e melancolioso, e com torvado gesto tomou
dobras, que tinha na mo, e deitou-as por cima de um alpendre das casas
onde pousava. Um cavalleiro de sua companha, vendo isto que el-rei
fazia, disse-lhe, como sorrindo, por que deitara assim aquellas dobras,
c melhor fra dal-as a alguns dos seus, a que prestassem; e el-rei lhe
respondeu dizendo: no cureis d'isso, c quem as semeia as vir depois
colher; dando a entender, se seus annos to poucos no foram, que elle
lhe fizera de bom talante guerra, por no achar ento em elle ajuda nem
acolhimento nenhum. E houve seu accordo de se ir a Albuquerque e deixar
ahi as filhas e todas suas cargas; e chegando ao logar no o quizeram em
elle acolher, antes se lanaram dentro alguns dos que iam em sua
companha.

E el-rei, vendo como seus feitos iam cada vez peior, mandou dizer a
el-rei de Portugal, seu tio, que pois lhe outra ajuda fazer no queria,
que lhe enviasse carta de seguro, por que podesse passar por seu reino:
e isto fazia elle temendo-se do infante Dom Fernando de Portugal, por
ser sobrinho da mulher de el-rei Dom Henrique, como dissemos.

A el-rei de Portugal prouve muito, e enviou a elle o conde de Barcellos,
que ouvistes, e Alvaro Peres de Castro, que se fossem com elle pelo
reino, e o puzessem em salvo em Galliza. E elles se foram por elle, e
comearam de andar seu caminho, e quando chegaram  Guarda, segundo
alguns contam, disseram elles alli a el-rei que se queriam tornar e no
podiam ir mais com elle, porquanto se receiavam do infante Dom Fernando,
que os enviara ameaar por irem assim em sua companha, e que el-rei lhes
deu ento seis mil dobras, e duas cintas de prata, e dois estoques, que
se fossem com elle at Galliza. E se assim adveio por esta guisa, isto
foi fingido que elles disseram, c o infante no tinha razo de lhes tal
cousa mandar dizer, pois, com seu accordo, fra ordenado em conselho que
o acompanhassem at fra do reino. E dizem que chegaram com elle at
Lamego, e mais no. E  partida lhe furtou o conde uma filha de el-rei
Dom Henrique, seu irmo, que el-rei levava presa comsigo, de idade de
quatorze annos, que chamavam Dona Leonor dos lees, porque el-rei Dom
Pedro, por queixume que de seu padre havia, sendo esta moa em poder de
sua ama, nada de mui poucos mezes, com gro crueldade a mandou tomar, e,
esfaimados os lees que criava antes por um dia, no curral onde andavam
mandou que lh'a lanassem em camisa, e foi assim feito como elle mandou.
E os lees vieram, e chegaram-se a ella, e prouve a Deus que lhe no
fizeram nenhum nojo, mas assim como se d'ella houvessem piedade, se
chegavam a ella sem lhe fazerem outro mal. Foi isto dito a el-rei por
alguns seus, e mandou-a el-rei tirar d'alli, e entregar quelles que a
criavam, e poz-se porm em ella tal guarda, que nunca seu padre a poude
haver. E levava-a el-rei ento comsigo, e o conde a trouxe a el-rei de
Portugal, e depois foi entregue a el-rei Dom Henrique, seu padre.




*CAPITULO XL*

_Como el-rei Dom Pedro chegou a Galliza, e matou o arcebispo de So
Thiago, e se foi para Inglaterra_.


Partiu de Lamego el-rei de Castella, assaz desamparado e com mui pouca
gente, c no iam com elle mais que at duzentos de cavallo, e chegou a
Monte-rei, uma villa de Galliza, e d'alli escreveu a Logronho, e a
Soria, e a Samora, que tinham sua voz, que se esforassem, c elle lhes
accorreria.

E fez saber a el-rei de Navarra, e ao principe de Galles, como era em
Galliza, e queria saber que esforo tinha em elles, e esperou alli o
arcebispo de So Thiago, e Dom Fernando de Castro, seu alferes-mr e
adiantado em terra de Leo e das Asturias, o qual antes d'isto viera a
Galliza por seu mandado, e falou com todos os prelados, e cavalleiros, e
escudeiros, e cidades, e villas, e fortalezas, de guisa que todos
tiveram sua voz.

E estiveram tres somanas, havendo conselho se era melhor ir-se a Samora,
e d'ahi caminho de Logronho, pois el-rei Dom Henrique, com suas
companhas, estava em Sevilha; ou ir-se a Bayona de Inglaterra catar seus
accorros com o principe de Galles. E teve-se el-rei antes ao conselho da
ida de Inglaterra, que tornar outra vez a seu reino, porque to pouco se
fiava nos que tinham voz por elle, como nos outros que no eram da sua
parte.

E partiu de Monte-rei, e foi ter o So Joo a So Thiago de Galliza, e
alli houve accordo com os seus de matar o arcebispo, e tomar-lhe as
fortalezas. E onde Dom Sueiro vinha seguro, a seu mandado, dia de So
Pedro, que lhe mandara el-rei dizer que viesse ao conselho, entrando
pela cidade foi morto  porta da igreja de So Thiago, por Ferno Perez
Turricho, e Gonalo Gomez Gallinhato, e dois cavalleiros que lhe mal
queriam, a que el-rei mandara que o matassem, e mataram mais Pero
Alvarez, deo de So Thiago, homem mui letrado e bem sisudo, e el-rei o
olhava de cima da igreja, como se tudo isto fazia. E tomou el-rei quanto
haver o arcebispo tinha no castello da rocha, e deu as fortalezas a Dom
Fernando de Castro, e fel-o conde de Trastamara, e de Lemos, e de
Sarria, d'onde soa ser conde el-rei Dom Henrique, para elle e para
todos seus herdeiros lidimamente nascidos.

E Dom Alvaro Perez, seu irmo, e Andr Sanchez de Gres, que vinham vr
el-rei, quando souberam a morte do arcebispo, tornaram-se para suas
terras com medo, e tomaram voz d'el-rei Dom Henrique.

El-rei partiu d'alli, e foi-se para a Corunha, e n'aquelle logar lhe
chegou recado do principe de Galles, que se fosse para o senhorio de
Inglaterra, e que elle lhe ajudaria a cobrar o reino. E partiu el-rei da
Corunha, e levou comsigo vinte e duas naus, e uma gal, e uma carraca, e
deixou Dom Fernando de Castro em Galliza, e commetteu-lhe todo seu
poderio, e el-rei ia na carraca com suas filhas todas tres, e o thesouro
todo que comsigo levava, que eram trinta e seis mil dobras em oiro
amoedado, porque todo o outro thesouro deixara na gal que Martim Yanhez
havia de levar a Tavira, e levava muitas joias de oiro, e de aljofar, e
de pedras de gro valor. E passou o mar, e chegou a Bayona, onde ia
corregendo seus feitos, de que mais por ora dizer no queremos.




*CAPITULO XLI*

_Como el-rei Dom Henrique chegou a Sevilha, e da alliana que fez com
el-rei de Portugal_.


El-rei Dom Henrique partiu de Toledo, sabendo tudo o que adviera a
el-rei Dom Pedro em Sevilha, e isso mesmo em Portugal, e como se fra
depois a Galliza. E chegou a Cordova, onde o receberam com gro prazer,
e d'ahi levou caminho de Sevilha, sabendo que tinha voz por elle, onde
foi recebido com to gro festa que, pero el-rei chegou pela manh a
cerca do logar, passava de meio dia quando entrou em seu pao.

E partiu el-rei com os seus, e com aquellas companhas que com elle
vinham, em guisa que todos foram mui contentes, e mandou-os para suas
terras; pero ficaram com elle Mosse Beltro de Claquin, e outros
senhores, com alguns inglezes e bretes, que eram todos companhias, at
mil e quinhentas lanas.

E esteve el-rei em Sevilha quatro mezes, e antes que d'alli partisse,
escreveu a el-rei Dom Pedro de Portugal, como queria haver paz e amisade
com elle, e que elle enviaria taes, ao extremo, de que fiava por seus
procuradores, para tratarem avena entre elles, e que el-rei Dom Pedro
mandasse ahi outros, que com seus feitos fossem concordados.

E foi assim de feito, que enviou el-rei Dom Henrique Dom Joo, bispo de
Badalhouce, e Diego Gomez de Toledo, cavalleiro, e el-rei de Portugal
enviou Dom Joo, bispo de Evora, e Dom Alvaro Gonalves, prior do
Hospital; e juntaram-se todos na ribeira de Caya, no extremo dos reinos.

E alli trataram, pelos ditos reis, que fossem fieis amigos um do outro,
e houvessem paz e concordia, e que el-rei de Castella trabalhasse, a
todo seu poder, que el-rei de Arago fosse amigo de el-rei de Portugal
pela guisa que o elle era, e que el-rei de Arago deixasse vir para
Portugal a infanta Dona Maria, filha do dito rei Dom Pedro, mulher que
fra do infante Dom Fernando, marquez de Tortosa, com todo o seu, ou
viver na terra qual ella antes quizesse; e louvaram e approvaram as
avenas que em outro tempo foram feitas em Agreda, entre el rei Dom
Fernando e el-rei Dom Diniz, seus avs.

Outrosim, Mafamede, rei de Granada, tratou logo amisade com el-rei Dom
Henrique, e ficou por seu amigo.

E partiu el-rei de Sevilha, e foi-se a Galliza, e cercou em Lugo Dom
Fernando de Castro, que tinha voz de el-rei Dom Pedro, e no o poude
tomar, e preitejou com el-rei, que se lhe el-rei Dom Pedro no
accorresse at cinco mezes, que deixasse o reino e lhe entregasse todas
as fortalezas, e se quizesse ficar em sua merc, que lhe desse a villa
de Castro Exarez, d'onde sua linhagem se chamava de Castro, e elle
conde, depois que lh'a el-rei Dom Pedro dera, e que em este tempo no se
fizesse guerra de uma parte  outra, a qual cousa lhe Dom Fernando mui
mal teve.

A el-rei Dom Henrique prouve d'isto, e tornou-se para Burgos, e alli
ordenou crtes, nas quaes foram juntos os maiores do reino; e certos da
vinda que el-rei Dom Pedro queria fazer, lhe foi promettida ajuda para
despeza da guerra, e offerecidos os corpos a seu servio, como bem podia
vr. E el-rei, em tanto, mandava por gentes que lhe cada dia vinha, com
que partia grandemente, e lhe fazia muita honra. E porque dos feitos
d'estes reis ambos, mais no adveiu em tempo de el-rei Dom Pedro de
Portugal, cessaremos de mais dizer d'elles, e em quanto elles juntam
suas gentes para a batalha que depois ouvireis, contaremos ns outras
cousas, segundo requer a ordenana d'esta obra. Mas antes que as
digamos, ouvi isto que achamos escripto, a saber, que fria quinta,
vinte e dois dias do mez de outubro d'esta presente era de Cesar de mil
e quatrocentos e quatro annos, foi feito um movimento no co, desde a
meia noite para adiante, o qual foi por esta guisa: correram todas as
estrellas do levante para o poente, e depois que todas foram juntas,
comearam de correr umas c e outras l; ds-ahi deixaram-se estalar do
co tantas e to espessas, que, depois que foram baixas no ar, pareciam
grandes fogueiras, e que o co e o ar ardia, e que a terra queria arder;
e o co parecia partido por muitas partes alli onde estrellas no
estavam; e no havia homem que isto visse, que no fosse fortemente
espantado; e era tamanho o medo, que quantos isto viam todos cuidavam de
serem mortos, durando isto por mui grande espao. E isto escrevemos por
no haverdes por nova cousa quando outra tal acontecer, ds-ahi por
relembrana das maravilhas que Deus faz.




*CAPITULO XLII*

_Como el-rei de Portugal enviou seus embaixadores a casa do principe de
Galles, por se desculpar do que el-rei Dom Pedro dizia_.


A gro melancolia que levou el-rei Dom Pedro de Castella do mau
gasalhado que em Portugal achara, lhe fez que s vezes no podia, em
falando, que o no desse a entender com sanha, e algumas horas, estando
com o principe, presente muitos, fazia queixume do mau acolhimento que
achara em seu tio el-rei de Portugal, esperando d'elle receber o
contrario, dizendo que o no havia tanto pelo seu, como das infantes
suas filhas, as quaes lhe devera de agasalhar e receber em sua
encommenda: e fallando em ello muito largamente, mostrava com isto
geitos e semblante que de o vingar tinha gro desejo.

E foi isto assim falado, e por taes palavras, que no minguou quem o
escrevesse a el-rei de Portugal, o qual, conhecendo sua preversa
condio, e prevendo o que advir podia, ordenou de se enviar desculpar
presente o principe, mostrando que a culpa no fra em elle, assim em
seu recebimento, como em agasalhar suas filhas; e mandou all o bispo de
Evora, e Gomez Loureno do Avelal, os quaes chegaram a Gasconha, onde
el-rei e o principe por ento estavam.

Elles alli, ordenou o principe o dia e hora para dizerem sua embaixada,
a qual, proposta ante elle, sendo el-rei presente, comearam de contar
pelo miudo tudo o que em Portugal diziam alguns de que se ei-rei Dom
Pedro agravava, fazendo queixume de el-rei seu tio, e que elles eram
alli vindos para o mostrarem sem culpa, como a sua merc bem podia vr.

El-rei de Castella respondeu a isto dizendo, que assim era como elles
diziam, que elle se sentia por mui agravado d'elle, pelo no receber em
seu reino e lhe dar acolhimento como era razo, sendo seu tio, irmo de
sua madre, e que mr melancolia havia no dar gasalhado s infantes suas
filhas, que da aspereza que contra elle mostrara, porque se as el-rei
seu tio tomara e lh'as tivera em sua terra guardadas, com alguns haveres
que elle levava, onde era certo que estariam seguras, que elle ficara
desempachado d'ellas, e ento tornara a recobrar seu reino. Dizendo que
muitos se alaram contra elle, que o no fizeram se o viram presente,
mas pelo empacho que tinha, das filhas, que lhe conviera de fugir com
ellas, no tendo logar seguro onde as deixasse; porque quelle tempo que
as deixar quizera em algum castello de sua terra, em nenhum havia tanta
fiusa por que ousasse de o fazer.

Sobre isto correram tantas palavras entre el-rei Dom Pedro e os
embaixadores, at que pediram por merc, ao principe, que fizesse
pergunta a el-rei, se quelle tempo que elle escrevera a seu tio que era
em seu reino, se lhe fizera saber por sua carta que lhe queria deixar
suas filhas e o thesouro que comsigo trazia, segundo elle arrazoava
presente elle. E o principe lh'o perguntou ento, e elle disse que no
ementara nenhuma cousa das filhas, nem do haver que levava comsigo.

--Pois, disse o principe, nem vosso tio no era adivinho do que vs
tinheis na vontade.

Ento fizeram recontamento ao principe das ajudas que de Portugal
recebera, assim por mar como por terra, e como todos os senhores e
fidalgos, que all foram, vieram d'elle e dos seus mui mal contentes e
escandalisados, e que esta fra uma das razes por que o el-rei seu tio
no quizera ter em sua terra, por se no levantarem, entre uns e os
outros, bandos, e arruidos, e mortes.

Arrazoaram tanto at que se enfadaram, e o principe, conhecendo de
razo, disse que o no havia por culpado como antes; e na parte da nau e
haveres, que lhe el-rei de Portugal enviava dizer que em Inglaterra eram
retidos contra razo, que elle os faria logo desembargar, como seu amigo
que era e queria ser. E assim o fez de feito, que em breves dias foram
despachados.




*CAPITULO XLIII*

_Como Dom Joo, filho de el-rei Dom Pedro de Portugal, foi feito mestre
de Aviz_.


Vs ouvistes, no primeiro capitulo d'esta historia, como depois da morte
de Dona Ignez, ei-rei sendo infante, nunca mais quiz casar, nem depois
que reinou quiz receber mulher, mas houve um filho de uma dona, a que
chamaram Dom Joo. D'este moo deu el-rei cargo a Dom Nuno Freire,
mestre de Christus, que o criava e tinha em seu poder, e que criando-o
elle assim, sendo em idade at sete annos, veiu-se a finar o mestre de
Aviz, Dom Martim do Avelal.

O mestre de Christus, como isto soube, foi-se logo a el-rei Dom Pedro,
que ento pousava na Chamusca, e pediu-lhe aquelle mestrado para o dito
seu filho, que levava em sua companha, e el-rei foi mui ledo do
requerimento, e muito mais ledo de lh'o outorgar.

Ento tomou o moo o mestre nos braos, e tendo-o em elles, lhe cingiu
el-rei a espada e o armou cavalleiro, e beijou-o na boca, lanando-lhe a
beno, dizendo que Deus o accrescentasse de bem em melhor, e lhe desse
tanta honra em feitos de cavallaria, como dra a seus avs: a qual
beno foi em elle bem cumprida, como adiante ouvireis.

E disse ento el-rei contra o mestre:

--Tenha este moo isto por agora, c sei que mais alto ha de montar, se
este  o meu filho Joo de que me a mim algumas vezes falaram, como quer
que eu queira antes que se cumprisse no infante Dom Joo, meu filho, que
n'elle; c a mim disseram que eu tenho um filho Joo, que ha de montar
muito alto, e por que o reino de Portugal ha de haver mui grande honra.
E porque eu no sei qual d'estes Joes ha de ser, nem o podem saber em
certo, eu azarei como sempre acompanhem ambos estes meus filhos, pois
que ambos so de um nome, e escolha Deus um d'elles para isto, qual sua
merc fr. Como quer que muito me suspeita a vontade que este ha de ser,
e outro nenhum no, porque eu sonhava uma noite o mais estranho sonho
que vs vistes: a mim parecia, em dormindo, que eu via todo Portugal
arder em fogo, de guisa que todo o reino parecia uma fogueira, e estando
assim espantado vendo tal cousa, vinha este meu filho Joo, com uma vara
na mo, e com ella apagava aquelle fogo todo. E eu contei isto a alguns
que razo teem de entender em taes cousas, e disseram-me que no podia
ser, salvo que alguns grandes feitos lhe haviam de sair de entre as
mos.

Ora, assim adveiu depois, como dizemos, que, isto feito, tornou-se o
mestre de Christus para a villa, e mandou seu recado aos commendadores
da ordem de Aviz, que viessem logo alli, por haver de falar com elles
cousas que eram de servio de Deus e prol de sua ordem (e isto fazia o
dito mestre porquanto a ordem de Aviz e a de Christus so ambas da ordem
de So Bento), os quaes, por suas cartas e requerimento, vieram logo
quelle logar.

O mestre falou ento com o commendador-mr, e com Ferno Soares, e Vasco
Peres, todo o que era vontade de el-rei, ds-ahi entrou com elles em
cabido, segundo costume de sua ordem, e o commendador propoz ao mestre,
em nome seu e dos commendadores, dizendo que elle bem sabia como seu
senhor, o mestre de Aviz Dom Martim do Avelal, era finado, e que elles
no tinham mestre que os houvesse de reger como cumpria a servio de
Deus, segundo sua ordem mandava, nem entendiam de eleger outro, seno
aquelle que lhes elle desse; e que pois elle era de sua regra e o fazer
podia, que lhe pediam por merc, que por servio de Deus e bem da dita
ordem, lhes desse mestre que os houvesse de reger segundo sua regra
mandava.

O mestre respondeu que diziam mui bem, como bons cavalleiros e bem
sisudos, e porque elle era tido de fazer e requerer toda causa que fosse
servio de Deus e prol de sua ordem, que porm queria tomar cargo de
lhes dar mestre que os houvesse de reger segundo sua regra mandava, e
que para ser seu mestre lhes dava Dom Joo, filho de el-rei Dom Pedro,
que elle criava, que entendia que era tal senhor que os regeria como
cumpria a servio de Deus e prol de sua ordem.

O commendador-mr, e os outros disseram ento, que lhe tinham em grande
merc de lhes dar to honrado senhor por seu mestre: e logo o dito Dom
Joo foi chamado, e foram-lhe tirados os vestidos seculares, e lanado o
habito da ordem de Aviz, e como lhe foi vestido, o commendador-mr e os
outros lhe beijaram o mo por seu mestre e senhor. E isto assim feito,
foi elle levado para a ordem de Aviz, de onde era mestre, e alli se
criou alguns annos, at que comeou de florescer em manhas, e bondades,
e autos de cavallaria, segundo a historia adiante dir, contando cada
umas em seu logar.

E se alguns quizerem dizer que os poucos annos de sua idade e no
legitima nascena embargavam de no poder ser mestre, a taes se responde
que o Papa dispensou com elle, que posto que provido fosse antes do
tempo, e nado de no legitimo matrimonio, que seus bons costumes e
honroso proveito que d'elle vinha  ordem, corrigia tudo isto, e que o
confirmava em elle.




*CAPITULO XLIV*

_Como foi trasladada Dona Ignez para o mosteiro de Alcobaa, e da morte
d'el-rei Dom Pedro_.


Porque semelhante amor, qual el-rei Dom Pedro houve a Dona Ignez,
raramente  achado em alguma pessoa, porm disseram os antigos que
nenhum  to verdadeiramente achado, como aquelle cuja morte no tira da
memoria o grande espao do tempo. E se algum disser que muitos foram j,
que tanto e mais que elle amaram, assim como Adriana, e Dido, e outras
que no nomeamos, segundo se l em suas epistolas, responde-se que no
falamos em amores compostos, os quaes alguns autores abastados de
eloquencia, e florescentes em bem ditar, ordenaram segundo lhes prouve,
dizendo em nome de taes pessoas razes que nunca nenhuma d'ellas cuidou;
mas falamos d'aquelles amores que se contam e lem nas historias, que
seu fundamento teem sobre verdade.

Esse verdadeiro amor houve el-rei Dom Pedro a Dona Ignez, como se d'ella
namorou sendo casado e ainda infante, de guisa que, pero d'ella no
comeo perdesse vista e fala, sendo alongado, como ouvistes, que  o
principal azo de se perder o amor, nunca cessava de lhe enviar recados,
como em seu logar tendes ouvido. Quanto depois trabalhou pela haver, e o
que fez por sua morte, e quaes justias n'aquelles que em ella foram
culpados, indo contra seu juramento, bem  testemunho do que ns
dizemos.

E sendo lembrado de lhe honrar seus ossos, pois lhe j mais fazer no
podia, mandou fazer um moimento de alva pedra, todo mui subtilmente
obrado, pondo elevada sobre a campa de cima a imagem d'ella, com cora
na cabea, como se fra rainha. E este moimento mandou pr no mosteiro
de Alcobaa, no  entrada, onde jazem os reis, mas dentro na egreja, 
mo direita, a cerca da capella-mr.

E fez trazer o seu corpo do mosteiro de Santa Clara de Coimbra, onde
jazia, o mais honradamente que se fazer pode, c ella vinha em umas
andas, muito bem corrigidas para tal tempo, as quaes traziam grandes
cavalleiros, acompanhadas de grandes fidalgos, e muita outra gente, e
donas, e donzellas e muita clerezia.

Pelo caminho estavam muitos homens com cirios nas mos, de tal guisa
ordenados, que sempre o seu corpo foi, por todo o caminho, por entre
cirios accesos; e assim chegaram at ao dito mosteiro, que eram d'alli
dezesete leguas, onde com muitas missas e gro solemnidade foi posto seu
corpo n'aquelle moimento. E foi esta a mais honrada trasladao que at
quelle tempo em Portugal fra vista.

Semelhavelmente mandou el-rei fazer outro tal moimento, e tambem obrado,
para si, e fl-o pr a cerca do seu d'ella, para quando acontecesse de
morrer o deitarem n'elle.

E estando el-rei em Estremoz, adoeceu de sua postremeira dr, e jazendo
doente, lembrou-se como, depois da morte de Alvaro Gonalves e Pero
Coelho, elle fra certo que Diogo Lopes Pacheco no fra em culpa da
morte de Dona Ignez, e perdoou-lhe todo queixume que d'elle havia, e
mandou que lhe entregassem todos seus bens: e assim o fez depois el-rei
Dom Fernando, seu filho, que lh'os mandou entregar todos, e lhe alou a
sentena, que el-rei seu padre contra elle passra, quanto com direito
poude.

E mandou el-rei em seu testamento, que lhe tivessem em cada um anno,
para sempre, no dito mosteiro, seis capelles que cantassem por elle
cada dia uma missa officiada, e sairem sobre ella com cruz e agua benta.
E el-rei Dom Fernando, seu filho, por se isto melhor cumprir, e se
cantarem as ditas missas, deu depois ao dito mosteiro, em doao por
sempre, o logar que chamam as Paredes, termo de Leiria, com todas as
rendas e senhorio que n'elle havia.

E deixou el-rei Dom Pedro, em seu testamento, certos legados, a saber: 
infante Dona Beatriz, sua filha, para casamento, cem mil libras; e ao
infante Dom Joo, seu filho, vinte mil libras; e ao infante Dom Diniz,
outras vinte mil; e assim a outras pessoas.

E morreu el-rei Dom Pedro uma segunda-feira de madrugada, dezoito dias
de janeiro da era de mil e quatrocentos e cinco annos, havendo dez annos
e sete mezes e vinte dias, que reinava, e quarenta e sete annos e nove
mezes e oito dias de sua idade. E mandou-se levar quelle mosteiro que
dissemos, e lanar em seu moimento, que est junto com o de Dona Ignez.

E porquanto o infante Dom Fernando, seu primogenito filho, no era ento
ahi, foi el-rei detido e no levado logo, at que o infante veiu; e 
quarta-feira foi posto no moimento.

E diziam as gentes, que taes dez annos nunca houve em Portugal, como
estes que reinra el-rei Dom Pedro.

       *       *       *       *       *

Fim da Chronica de El-rei D. Pedro I




*INDEX*


Duas palavras

Chronica do Senhor Rei D. Pedro I, oitavo Rei de Portugal, Prologo

Capitulo I--Do reinado de el-rei Dom Pedro, oitavo rei de Portugal, e
das condies que n'elle havia.

Capitulo II--Como el-rei de Castella mandou pelo corpo da rainha Dona
Maria, sua madre, e da carta que enviou a el-rei de Portugal, seu tio.

Capitulo III--Das cartas que o papa, e el-rei de Arago enviaram a
el-rei de Portugal sobre a morte de el-rei, seu padre.

Capitulo IV--Da maneira que el-rei Dom Pedro tinha nos desembargos de
sua casa.

Capitulo V--De algumas cousas que el-rei Dom Pedro ordenou por bem de
justia e prol de seu povo.

Capitulo VI--Como el-rei mandou degolar dois seus criados, porque
roubaram um judeu e o mataram.

Capitulo VII--Como el-rei quizera metter um bispo a tormento, porque
dormia com uma mulher casada.

Capitulo VIII--Como el-rei mandou capar um seu escudeiro, porque dormiu
com uma mulher casada.

Capitulo IX--Como el-rei mandou queimar a mulher de Affonso Andr, e de
outras justias que mandou fazer.

Capitulo X--Como el-rei mandava matar o almirante; e da carta que lhe
enviou o duque e commum de Genova, rogando por elle.

Capitulo XI--Das moedas que el-rei Dom Pedro fez, e da valia do oiro e
da prata n'aquelle tempo.

Capitulo XII--Da maneira que os reis tinham para fazer thesouros, e
accrescentar n'elles.

Capitulo XIII--Por que guisa el-rei Dom Pedro de Castella comeou de
juntar thesouro.

Capitulo XIV--Como el-rei fez conde e armou cavalleiro Joo Affonso
Tello, e da gro festa que lhe fez.

Capitulo XV--Das avenas que el-rei de Castella e el-rei Dom Pedro de
Portugal firmaram entre si, e como lhe el-rei de Portugal prometteu de
fazer ajuda contra Arago.

Capitulo XVI--De algumas pessoas que el-rei Dom Pedro de Castella mandou
matar, e como casou com a rainha Dona Branca e a deixou.

Capitulo XVII--Como se comeou o desvairo entre el-rei Dom Pedro de
Castella e o conde Dom Henrique, seu irmo, o qual foi aso porque se o
conde foi fra do reino.

Capitulo XVIII--Como e por qual aso se comeou a guerra entre Castella e
Arago.

Capitulo XIX--Como el-rei de Castella entrou por Arago e das cousas que
fez n'este anno.

Capitulo XX--Como el-rei Dom Pedro fez matar o mestre de So Thiago Dom
Fradarique, seu irmo, no alcaar de Sevilha.

Capitulo XXI--Como el-rei partiu de Sevilha por tomar Dom Tello, seu
irmo, para o matar; e como matou o infante Dom Joo, seu primo.

Capitulo XXII--Como foi quebrada a tregua de um anno que havia entre os
reis, e como el-rei Dom Pedro juntou armada por fazer guerra a Arago.

Capitulo XXIII--Como veiu o cardeal de Bolonha para fazer paz entre
el-rei de Castella e el-rei de Arago, e os no poude pr de accordo.

Capitulo XXIV--Como el-rei de Castella enviou pedir ajuda de gals a
el-rei de Portugal, e como partiu com sua frota por fazer guerra a
Arago.

Capitulo XXV--Como se partiu o almirante de Portugal com as dez gals, e
como el-rei Dom Pedro desarmou a frota; e de outras cousas.

Capitulo XXVI--Como o cardeal de Bolonha quizera tratar paz entre os
reis e no poude, e como as gentes d'el-rei Dom Pedro pelejaram com o
conde e o desbarataram.

Capitulo XXVII--Como el-rei Dom Pedro de Portugal disse por Dona Ignez
que fora sua mulher recebida, e da maneira que em ello teve.

Capitulo XXVIII--Do testemunho que alguns deram no casamento de Dona
Ignez, e das razes que sobre ello propoz o conde Dom Joo Affonso.

Capitulo XXIX--Razes contra isto, de alguns que ahi estavam, duvidando
muito n'este casamento.

Capitulo XXX--Como os reis de Portugal e de Castella fizeram entre si
avena, que entregassem, um ao outro, alguns que andavam seguros em seus
reinos.

Capitulo XXXI--Como Diogo Lopes Pacheco escapou de ser preso, e foram
entregues os outros, e logo mortos cruelmente.

Capitulo XXXII--De algumas cousas que el-rei Dom Pedro de Castella
mandou fazer, e como fez paz com el-rei de Arago entrando em seu reino.

Capitulo XXXIII--De algumas entradas que el-rei este anno fez no reino
de Granada, e como el-rei Vermelho se veiu pr em seu poder, cuidando de
ser seguro, e el-rei o mandou matar.

Capitulo XXXIV--Das avenas que el-rei de Castella fez com el-rei de
Arago, entrando em seu reino, e como as depois no quiz guardar.

Capitulo XXXV--Como el-rei Dom Pedro entrou outra vez em Arago, com sua
frota de naus e gals, e das cousas que alli fez.

Capitulo XXXVI--Como o conde Dom Henrique entrou por Castella com muitas
companhas, e foi alado por rei; e como el-rei Dom Pedro mandou
desamparar todos os logares que em Arago tinha filhados.

Capitulo XXXVII--Como el-rei Dom Pedro de Castella enviava uma sua filha
a Portugal, e como elle partiu de Sevilha com temor que houve dos da
cidade.

Capitulo XXXVIII--De como el-rei Dom Pedro de Castella fez saber a seu
tio que era em seu reino, e como se el-rei escusou de o vr, e lhe fazer
ajuda.

Capitulo XXXIX--Como el-rei de Castella partiu de Coruche, e se foi de
Portugal; e quaes enviaram em sua companha.

Capitulo XL--Como el-rei Dom Pedro chegou a Galliza, e matou o arcebispo
de So Thiago, e se foi para Inglaterra.

Capitulo XLI--Como el-rei Dom Henrique chegou a Sevilha, e da alliana
que fez com el-rei de Portugal.

Capitulo XLII--Como el-rei de Portugal enviou seus embaixadores a casa
do principe de Galles, por se desculpar do que el-rei Dom Pedro dizia.

Capitulo XLIII--Como Dom Joo, filho de el-rei Dom Pedro de Portugal,
foi feito mestre de Aviz.

Capitulo XLIV--Como foi trasladada Dona Ignez para o mosteiro de
Alcobaa, e da morte d'el-rei Dom Pedro.





End of Project Gutenberg's Chronica de el-rei D. Pedro I, by Ferno Lopes

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CHRONICA DE EL-REI D. PEDRO I ***

***** This file should be named 16633-8.txt or 16633-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/1/6/6/3/16633/

Produced by Rita Farinha and the Online Distributed
Proofreading Team at https://www.pgdp.net. Produced from
page images provided by Biblioteca Nacional Digital
(http://bnd.bn.pt).


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

*** END: FULL LICENSE ***

