The Project Gutenberg eBook of Booklet making This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Booklet making An art-craft problem Author: Henry Turner Bailey Release date: February 13, 2026 [eBook #77925] Language: English Original publication: New York: The Prang Company, 1912 Credits: Charlene Taylor, Dori Allard and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BOOKLET MAKING *** Transcriber’s notes: Italicized text is surrounded by underscores: _italics_. Bold text is surrounded by equal signs: =bold=. Booklet Making An Art-Craft Problem Booklet Making An Art-Craft Problem Henry Turner Bailey Editor of “The School Arts Book” [Illustration: (Colophon)] The Prang Company New York Chicago Boston Atlanta Dallas Copyright, 1912 By Henry Turner Bailey [Illustration: (Decorative border)] BOOKLET MAKING THE MODERN BOOK SHOULD BE THE OUTGROWTH OF ITS OWN TIME, CONSISTENT IN ALL ITS FEATURES.--_DE VINNE_ The making of a good booklet involves the vital correlation of several school topics and processes, presents many opportunities for sound instruction, gives a wide scope for individuality and furnishes genuine training of hand and eye. From such work the pupils derive more pleasure and more solid satisfaction than from any other school project yet discovered. Success depends upon forethought. The teacher who thinks the problem through to the end, who sees clearly the steps to be taken in order from first to last, and who makes adequate preparation for the taking of each step with the class, will not be disappointed in the result. One may rise to a higher level in many ways: the ancient “spiral” incline, the notched log, the ladder, stairs, and, in these days, the moving sidewalk, and the elevator, are all good lifts. These all have their correspondences in school work, and all have been efficient. This little book presents ten well-worn, fireproof steps which, if taken without haste, will land the aspirant safely on the floor above the present level of average school work. =First, Decide upon the Kind of Booklet= The choice would be influenced by the grade of school, by the previous experiences and achievements of the children, by the course of study, and by the amount of time to be devoted to the work. In primary grades, possibly a six- or eight-paged pamphlet with paper covers, bound with a single thread, may be all that should be attempted. In the grammar grades a booklet with covers of paper or cloth over cardboard may be achieved, while in the high school a book properly bound in boards may not be too desperate a venture. =Second, Decide upon the Subject= Here, again, a wide range presents itself. The subject, also, must be determined by local conditions. A classified list may serve to present a general survey of the field. _Personal_--Records of adventures, mishaps, strolls, games, fads. _Geographical_--Records of journeys, real and imaginary; studies of towns, cities, counties, states and countries, and of world features such as a pond or lake, the ocean, a mountain, etc. _Natural_--Studies of individual objects or of a group of objects in the realm of the plants, the birds, the animals, insects, fishes, or among the elements, clouds, minerals, metals, etc. _Historical_--Studies of myths and legends, the records of events and achievements, of famous sites, buildings, etc., of historic significance. _Industrial_--Studies of occupations, trades, manufactured materials and processes, commerce, inventions, etc. _Biographical_--Studies of the lives of famous people, inventors, leaders of thought, statesmen, poets, artists, sculptors, architects, authors, musicians, etc. _Appreciative_--Studies of masterpieces in the arts, pictures, poems and other forms of literature, statues and other forms of sculpture, architecture and handicraft, pieces of music, etc. _Technical_--Collections of papers having to do with such school topics as writing, spelling, arithmetic, algebra, geometry, mechanical drawing, grammar, and the like. The subject selected for the first booklet should be a popular one with the class, and one for which illustrative material is available or may be easily made. =Third, Determine the Contents= To make this discussion as helpful as possible I have decided to make it concrete, and therefore have selected a project--a grammar-grade booklet bound in paper covers--and a subject--the poet Longfellow. Let us suppose I am a seventh-grade teacher. My pupils have heard about Longfellow from their first-grade days; they know by heart some of his poems. Moreover, he is one of my own favorite poets. With the first money I ever earned working for strangers I purchased a copy of Longfellow’s poems. I have that book in my desk this moment. I visited his home in Cambridge once. I know a man who knew him. I can make Longfellow real to the children, make them enthusiastic about him and his poetry. I therefore present the matter to my class. With a beautiful booklet or two that I have borrowed from some other teacher, or with a copy of the “School Arts Book,” describing and illustrating a booklet,[A] I present the project and call for suggestions as to subject. All subjects offered are considered and discussed, but being in the saddle, so to speak, I guide my class, without their knowing it, toward the subject I have decided upon as best for them, and we all vote with high anticipation to make Longfellow booklets.[B] We next discuss how large a booklet we should attempt. Better do a little thing well than a big thing ill. We jot down on the blackboard a few possibilities. We could make or find the following, at least: A portrait of Longfellow. A picture of his home. A map of the region where he lived. An account of his life. A list of his most popular poems. Quotations about him and his work. A copy of a favorite poem or verse. A brief statement as to why the quotation is a favorite. An illustration for this favorite quotation. A cover of appropriate color. An appropriate cover design. We may not include all these items in every booklet, but we are now ready to take the next step. =Fourth, Gather the Material= A large flat open box is now placed on my desk or in some other convenient place in the schoolroom, in which the children may deposit any appropriate material they find. They begin with the pictures. They search everywhere for portraits of Longfellow, pictures of his house, illustrations for his poems, etc., that they can bring to school for use in the booklets. Each contribution to the box is marked with the initials of the pupil who brings it. We gather all the suggestive material we can--examples of well-arranged pages, ornamental initials, head bands, tail pieces, covers, cover ornaments, and the like, and secure through the superintendent, if possible (if not, by some other means),[C] such penny pictures as we foresee to be necessary. Ultimately all this material will be distributed to the children and used in one way or another. I lead the children in the quest for information. I teach them how to “read up” and to make notes and quotations. I show them almost every day what I am gathering, for of course I am going to make a booklet myself. A teacher is a shepherd, not a cowboy! He doesn’t round up to drive; he calls together to lead. Here is what I have gathered for my booklet on Longfellow: Several different portraits of Longfellow. The Longfellow statue at Portland, Maine. The house where he was born, Portland. The Longfellow mansion at Portland. Longfellow’s home at Cambridge. Longfellow’s armchair. Longfellow’s daughters. Evangeline. The Wayside Inn, Sudbury. A half-dozen pictures illustrating “Hiawatha.” Two illustrating “The Building of the Ship.” Five illustrating “Evangeline.” “The Bridge at Midnight.” “The Bell of Atri.” Three pictures that might be used in illustrating “The Birds of Killingworth.” A picture of the tower which contains the belfry of Bruges. A picture of a Viking ship and the head of an old Viking. A drawing of a prow of a Viking ship. A photograph of the portal of the old church of Trondhjem. A dozen examples of Scandinavian ornament. Several symbols appropriate to the subject of poetry, such as Pegasus the winged horse, the flying torch, the scroll of inspiration, a wreath of victory for the successful poet, a bouquet of flowers symbolical of a volume of fine poems, etc. =Fifth, Plan the Booklet= The orderly format of modern books and pamphlets is displayed in the following table: THE ORDERLY FORMAT OF BOOKS AND PAMPHLETS +------+------+--------------------+------+------+------+------+-----+ |The |Leaves| Order of Elements |Paging|For a |For a |For a |For a| |Essen-| | in a Sumptuous | |Bound |Thick |Thin |Leaf-| |tial | | Edition of a Book | |Volume|Pamph-|Pamph-|let | |Fea- | | An Edition-de-Luxe | | | let |let | | |tures | | | | | | | | | | | | | | | | | +------+------+--------------------+------+------+------+------+-----+ |FRONT | |Outside: Title | | A |A[10] |A[10] | | |COVER | |Inside: Pasted end | | B |B[11] |B[11] | | | | | paper[1] | | | | | | | | | | | | | | | |FRONT | |End paper {decorated| | | | | | |MATTER| | { side | | | | | | | | | {blank | | | | | | | | | | | | | | | | |1st |Fly leaf {blank | | C | C | | | | | | {blank | | D | D | | | | | | | | | | | | | | |Half-title[2] | i[8] | E | | | | | | |Blank, or with | | | | | | | |2d | notice of other | | | | | | | | | work by same | ii | F | | | | | | | author | | | | | | | | | | | | | | | | |3d |Blank | | G | E | | | | | |Frontispiece[3] | | H | F | | | | | | | | | | | | | | |Title-page[4] | iii | I | G | C |A[12]| | |4th |Copyright notice, | | | | | | | | | printer’s | | | | | | | | | imprint, etc. | iv | J | H | D |B[13]| | | | | | | | | | | | |Dedication, or | v | K | | | | | |5th | quotation[5] | | | | | | | | |Blank | vi | L | | | | | | | | | | | | | | | |Preface | vii | M | | | | | |6th |Preface continued, | viii | | | | | | | | or blank | | | | | | | | | | | | | | | | | |Table of contents | ix | N | I | | | | |7th |Contents continued, | x | | | | | | | | or blank | | | | | | | | | | | | | | | | | |List of | xi | O | | | | | |8th | illustrations[6] | | | | | | | | |List continued, or | xii | | | | | | | | blank | | | | | | | | | | | | | | | | | |Introduction | xiii | P | | | | | |9th |Introduction con- | | | | | | | | | tinued, or blank | xiv | | | | | | | | | | | | | | | | |Repetition of | xv | Q | | | | | |10th | half-title | | | | | | | | |Blank | xvi | | | | | | | | | | | | | | |MAIN | |Chapter heading. I. | 1[9] | R | J | E | C | |TEXT |11th | Text | | | | | | | | |Text continued | 2 | | | | | | | | | | | | | | | | |Text continued | 3 | | | | | | | |through this and | | | | | | | |12th |succeeding | 4 | | | | | | | |chapters; pages are | | | | | | | |etc. |numbered, in order, | 5 | | | | | | | |throughout to the | etc. | | | | | | | |end of the index | | | | | | | | | | | | | | | |END | |Appendix[7] | | S | | | | |MATTER| | | | | | | | | | |Notes[7] | | T | | | | | | | | | | | | | | | |Glossary[7] | | U | | | | | | | | | | | | | | | |Index | | V | K | | | | | | | | | | | | | | |Fly leaf {blank | | W | L | | | | | | {blank | | X | M | | | | | | | | | | | | | | | {blank | | | | | | | | |End paper {decorated| | | | | | | | | { side[1] | | | | | | | | | | | | | | | |BACK | |{Pasted end paper | | Y |N[11] |F[11] | | |COVER | |{Outside | | Z | O | G | | +------+------+--------------------+------+------+------+------+-----+ NOTES: [1] Sometimes plain, but often decorated. [2] Sometimes omitted. In such a case this leaf is blank. [3] Usually tipped in (pasted) when the book is bound, and therefore not paged. Always on a verso page. [4] When the half-title is omitted the paging of the front matter begins as i. [5] Sometimes omitted. In such a case the preface begins on this page. [6] The illustrations themselves may be scattered through the text, or inserted in the form of plates, where easily referred to, or grouped together at the end of the volume, after the index. As a rule single plates should occupy a right-hand (recto, odd number) page. If the plate is an insert the back of the leaf (verso) is left blank. A leaf of thin paper called a tissue is sometimes inserted to protect the plate. In such a case the title of the plate is printed on the recto of this leaf in the middle, or on the verso at the foot. [7] Sometimes omitted. In such a case the index follows upon the first recto page after the ending of the text. [8] The front matter is usually set after the main text has been completed, hence the numbering separately. (_See Page 9._) [9] In some cases, especially in pamphlets, this numbering begins at once, with the title-page. [10] Paper cover, or, at least, flexible. [11] In pamphlets the end paper is omitted and the inside of both the front and the back cover is left blank, whenever possible. Advertisements are printed on these pages. [12] In leaflets the title-page and the chapter heading are often one and the same. [13] Often omitted. In such a case this page continues the text commenced on the first page. The imprint is then placed at the end of the leaflet. However simple our booklet is to be, its plan should be orderly. With this table as a guide and with such books as the children may have for reference, we work out on the blackboard the plan for our booklets. We will not be too ambitious at first. Here is our plan: _Front Cover_ {Outside: Cover design of colored paper {Inside: Blank _Front matter_ 1st leaf. Fly leaf {blank on white paper {blank 2d leaf {Blank {Frontispiece 3d leaf {Title-page {Imprint[D] _Main Text_ 4th leaf {Chapter heading, I. Text on white paper {Text 5th leaf, Text continued with illustrations etc. to include the following chapters: I. Life. II. Most Popular Poems. III. My Favorite Poem. _End Matter_ Appendix List of books consulted and on white paper sources of illustrations. Fly leaf {Blank {Blank _Back Cover_ {Inside: Blank of colored paper {Outside: Cover design The _x_ in this equation is the main text. Inasmuch as all our leaves must be one-half of a folio[E] to bind properly, we must know just how many pages our booklet is to contain, before we begin to forecast its final form. This means that we make a dummy. =Sixth, Make a Dummy= A dummy is a sketch of the book, so to speak, made of cheap paper, but having the exact size and right number of pages. Before we can make a dummy we must, of course, decide upon the size and shape of the pages. The illustrations will determine this. The game is now “Follow the leader,” more closely than ever. I lay out my illustrative material, the pictures I have gathered for my own booklet, on my desk, and decide how I would better use them. Not being limited by conditions imposed by the printer or publisher, or by “the trade,” I will have all my pictures “read” with the text, so that I shall not have to hold the book one way to read the text and another way to look at the pictures. As a rule it is well to have the choicest, the most important, the most significant picture used as the frontispiece. If this happens to be the largest the problem of size and shape of pages is solved--almost. The picture is placed on a sheet of manila paper, and proper widths of margins to set off the picture to best advantage are determined by experiment. In the case of a picture on a page to be seen by itself, the top margin should be narrower than the bottom margin and the side margins slightly wider than the top margin (in the case of a wide picture), or slightly narrower than the top margin (in the case of a narrow picture) and equal to each other. In an opened book the two pages become the unit perceived by the eye. In this case the inner margins are narrower than the top margin. As the book presents a more harmonious appearance when the pages are uniform, picture pages and text pages are treated alike.[F] [Illustration: PLATE I. The frontispiece may determine the size and shape of the pages and the widths of the margins throughout the entire booklet.] If the picture to be used as frontispiece is not the largest, the size and shape of pages may be determined by that picture just the same; but it may be necessary to discard the largest picture in favor of the best one. In the case of my own booklet, for example, I decided to use a picture of the Longfellow monument at Portland as my frontispiece, Plate I. This, with proper margins, gave me a “vertical” page, nearly square in shape.[G] I found it necessary to discard the larger pictures I happened to have of his birthplace and home, and to trim severely my picture of the Wayside Inn. The illustrations should seem to place emphasis where it belongs. A picture of Mount Vernon, for instance, filling an entire page and a portrait of Washington cut from a postage stamp would be incongruous. The man should receive the emphasis rather than his house. The children should now do as the teacher has done. The resultant frontispiece pages will vary, of course, each pupil having his own, thus insuring booklets of various sizes and shapes (unless the pictures selected happen to be uniform in size). From an educational point of view the greater the variety the better. Having decided the size and shape of my pages, I next estimate the number of pages I can fill with my other illustrations and my probable text, and then proceed to make a dummy of any sort of inexpensive paper I can find. The folios must, of course, be twice the size of the frontispiece page, to fold to that size. I have decided to make six folios, giving me a total of twelve leaves, or twenty-four pages. The cover will make one folio more. But that need not be considered as yet. This dummy may be bound by using a couple of ordinary pins in the fold. Place the folios one inside another, open the whole, flat, and insert the pins so that the heads and points will be inside when the dummy is folded in pamphlet form. I now number the pages and designate them as follows: (First page, outside) i. Fly leaf. (Second page, inside) ii. Fly leaf. (Third page, recto[H]) iii. Blank. (Fourth page, verso) iv. Frontispiece. (Fifth page, recto) v. Title-page. (Sixth page, verso) vi. Personal. (Seventh page, recto) 1. Chapter I. Longfellow’s Life. Initial. (Eighth page, verso) 2. Text. And so continue, leaving the last leaf unnumbered. Up to this point the booklets of the children will be alike in arrangement. Beyond this point they will vary according to contents. My own booklet continues as follows: Page 3. Portrait of Longfellow. 4. Text. 5. Text with two small illustrations, Birthplace and Home. 6. Text. 7. Chapter II. Popular Poems. Initial. 8. Text. 9. Chapter III. My Favorite Poem. Initial. 10. Text. 11. Text with illustration, The Wayside Inn. 12. Text. 13. Illustration, Ships of the Norsemen. 14. Text. 15. Text. 16. Text with tailpiece. Fly leaf. The margins decided upon, with the aid of the frontispiece, should now be transferred to all the pages of the dummy (except the fly leaves). This may be done by pricking through the frontispiece sheet with a pin. The margin lines should be ruled lightly, in pencil, on all the pages, and the position and size of each illustration should be indicated by drawn rectangles. Space should be set apart for the chapter headings. “The amount of blank space at the head of a chapter should be governed by the amount of matter, shape of the page, the style of leading, and often by the character of an initial letter. In very open text matter (lines far apart) nearly half a page of blank may be given to the chapter heading and head piece; in leaded matter (lines not very far apart) one-third or less is sufficient; when there is no head piece the space is usually less, one-quarter or one-fifth. The space allowed for the first chapter heading of a book should be, when practicable, the same in other similar headings.”[I] In some manuscript books no space is allowed, the chapter heading being emphasized by the ornamental initial and first line. The chapter heading should be uniform in style with the text, but written larger if the heading is brief. If the text is a somewhat formal hand the heading may be in caps. Script caps and Old English caps should never be used for entire words except under extraordinary conditions. “When the chapter heading is long and will not readily come into one line, make two lines of it, the first one less than the full measure and the over-run a shorter line in the center below it. To make the first line full, in this case, and to put in the second line one word or syllable only, is not good arrangement. Two short lines, properly spaced, are more pleasing, as well as more legible, than one line crowded at the ends.”[I] =Seventh, Write the Text= _Chapter I_--This chapter, Longfellow’s Life, may be written from an outline worked out by the class and placed on the blackboard as a guide to each individual pupil. The traditional topics may be included: His parentage. Place and date of birth. Boyhood. Education. Manhood. Work. Honors. Date and place of death. Present standing as a poet. While the outline will be the same for all, the text will vary, or should vary, according to the individuality of the pupils. The teacher should not force even children to occupy a Procrustean bed. The charm in children’s work lies in its freshness, its independence, its lack of deference to traditionalism. On the other hand, the teacher’s business is guidance. The children should be led to recognize good form. Slang should be avoided. A certain precision is necessary in written words, where quality of voice, expression of countenance and gesture cannot assist in making clear the intention of language.[J] To secure good English without destroying originality--but that is another story. The children should write their essays on scrap paper, keeping in mind the space allotted to the chapter in the dummy. Of course the dummy is not final. A new folio may be added at any time, or a folio may be removed. But the pupil must remember that a folio means four pages. The adaptation of text to space is another good opportunity for self-discipline in English. _Chapter II_--This will consist of a list of titles, with a suitable introductory paragraph and, perhaps, a final paragraph of comment. The list should be worked out by the children. What poems have they learned? What poems do their parents know? What poems are most frequently quoted, or referred to in conversation, in books, etc.?[K] Why are such poems popular? Is the poet still waxing or waning in popularity? The substance of this chapter will be the same in all the booklets. _Chapter III_--Here individuality blossoms! No two of these chapters will be alike. Each pupil is to reveal himself, speak his own mind, in his own way. The teacher must here keep in the background until the pupils have arrived at an honest expression of their own preferences. Then what the teacher has written about her own favorite selection may be read to the school as a suggestion, to give the children some idea of how to proceed in the writing of this third chapter. Here is my third chapter: Of all the poems of Longfellow I enjoy most that part of the “Tales of a Wayside Inn” known as “The Saga of King Olaf.” When I was a little boy my mother used to recite to me long passages from “Hiawatha.” I liked that poem best then, but that was before I could read for myself. Later I liked to read about the “Courtship of Miles Standish”--but now I like the Olaf Saga best. Perhaps it is because I was born within sight of the Atlantic, and love the ocean’s dirges, When the old harper heaves and rocks His hoary locks, Flowing and flashing in the surges. I have seen “the red light in the sky” and watched the north when the rifted streamers o’er me shook and shifted. I have seen Eyvind Kallda’s crew, Of warlocks blue, With their caps of darkness hooded. And I have watched the morning when Athwart the vapors dun The Easter sun Streamed with one broad track of splendor. Perhaps I love it because so many of my ancestors were soldiers or sailors or ship builders in northern Europe or in America. Perhaps it is because of the story itself and the way it ends. Perhaps it is because of the appropriate variety in the rhythms of the different sections, so expressive of the occasion in each case. Perhaps I cannot tell why. Anyhow, I like the bold defiance in the Challenge of Thor, the swing of rollers at sea in King Olaf’s Return, the creepy repetition in The Wraith of Odin, the hurry and the lingering in Gudrun, the jolly swing in Thangbrand the Priest. I might go on in this way through the entire series, mentioning the clash and rattle in the fight at sea, and the beautiful dignity of the musical voice that speaks to Astrid the Abbess, but I want to mention other reasons why I like the Saga. I like it because it is full of such vivid pictures. When I read I am right there sailing and fighting and feasting with the king and his men. I like some of the people I meet, and admire almost all of them. Queen Sigrid is a _queen_! Old Iron-Beard is splendid. Raud the Strong is an “Old Roman,” game to the end! Thorberg Skafting is a true craftsman. Einar Tamberskelver is a brilliant hero, and Kolbiorn as faithful a friend as ever lived and died. But I think some parts of these poems are as perfect poetry as I ever read. Is there anywhere in four lines a more beautiful description of moonlight than this? On King Olaf’s bridal night Shines the moon with tender light, And across the chamber streams Its tide of dreams. Where are there better pictures in a few musical lines than these? Short of stature, large of limb, Burly face and russet beard, All the women stared at him When in Iceland he appeared. “Look,” they said, With nodding head, “There goes Thangbrand, Olaf’s priest.” When they landed from the fleet, How they roared through Drontheim’s street, Boisterous as the gale! How they laughed and stamped and pounded Till the tavern roof resounded And the host looked on astounded As they drank the ale! In the convent of Drontheim, Alone in her chamber, Knelt Astrid the Abbess, At midnight, adoring, Beseeching, entreating, The Virgin and Mother. Then, think of this as a description of ships putting out to sea: On the gray sea sands King Olaf stands, Northward and seaward He points with his hands. With eddy and whirl The sea tides curl, Washing the sandals Of Sigvald the Earl. The mariners shout, The ships swing about, The yards are all hoisted, The sails flutter out. The war horns are played, The anchors are weighed, Like moths in the distance The sails flit and fade. The sea is like lead, The harbor lies dead, As a corse on the seashore Whose spirit has fled! On that fatal day, The histories say, Seventy vessels Sailed out of the bay. This simple rhythm is capable of great variety of expression--meditation, weird movement, hurry and bustle, solitude, sadness, despair. It is wonderful. There are other reasons why I like the Olaf Saga, but these are all I care to tell. Having read this to the children, not only to illustrate the kind of a chapter required, but to inspire them to do their enthusiastic best, wait for results. Meanwhile, push ahead with the design. =Eighth, Complete the Design= We have now reached the point where individuality may reveal itself in form and color. We want our booklets to be works of fine art--_each one_ a work of fine art, reflecting the thought and feeling and exhibiting the skill of the artist-craftsman who produced it. The key to success is to be found in Hegel’s definition: “A work of fine art is the free and adequate embodiment of the Idea, in a form peculiarly appropriate to the Idea itself.” By Idea Hegel means what we mean when we say: “What is your _idea_ in doing that?” Idea includes thought, purpose, reason, aim, intention, motive, principle, and the like. The _idea_ is the soul of the thing, the spirit of which the outward act, form, thing, is the manifestation or embodiment. A concrete illustration will make this thought clearer. Here is my Longfellow booklet. It must reflect in every detail _my_ thought and feeling about _Longfellow_. I find in the poet a note of sadness. “Hiawatha” has it--he sails into the sunset; the Indian era has come to an end; it will never return. Miles Standish lost his Priscilla. The Village Blacksmith’s wife was in heaven. Turning rapidly the pages of my Longfellow I read titles and first and last lines, all striking the same note: “I wish that I was dead”; “It is not always May”; “The day is cold and dark and dreary”; “There in the twilight cold and gray, lifeless and beautiful he lay”; “The twilight is sad and cloudy”; “And like a dream, in the Gulf Stream sinking, vanish all away”; “There is no flock, however watched and tended, but one dead lamb is there”; “Black shadows fall from the lindens tall”; “My Lost Youth”; “In the Churchyard at Cambridge”; “Weariness”--O, there are so many of them! The Old Clock on the Stairs ticks in every poem! Even my King Olaf failed. The young grew old and gray, But never, by night or by day, In his kingdom of Norroway, Was King Olaf seen again! And Evangeline? Pitifully sad. Here, then, is a part of the _idea_ to be embodied in my booklet. I have already expressed in words another part of it, namely, my preference for the Olaf Saga. Moreover, Longfellow seems to me a man of the kindliest, most benevolent, sweet spirit, cultivated and lovable. How can I embody all this, my Idea, in the make-up of my booklet? Three opportunities present themselves--first, color; second, decoration; third, technique. _Color_--In all ages, in all the arts making use of color--painting, decoration, costume, jewelry and (in language) literature--color has been used not only for its own sake but for its symbolism. Colors have taken on meaning. “They are manifest signs to those who think,” said Mohammed. Here is a concise statement of the almost universal symbolism of color: MEANING OF THE PRINCIPAL COLORS AND THEIR APPROPRIATE USES RED, _the symbol of_ Blood Love--Passion Valor, Patriotism Christ ORANGE, _the symbol of_ Fire Marriage--the Home Hospitality Benevolence Earthly Wisdom Holy Spirit YELLOW, _the symbol of_ Sun--Gold Supreme Wisdom Divinity GREEN, _the symbol of_ Vegetation Life--Immortality Fruitfulness Prosperity Hope BLUE, _the symbol of_ Truth Constancy Justice God the Father PURPLE, _the symbol of_ Royalty Love of Truth Loyalty Martyrdom Mourning WHITE, _the symbol of_ Purity Perfection Innocence GRAY and BROWN, _the symbol of_ Barrenness Renunciation Unfruitfulness Penitence BLACK, _the symbol of_ Night--Despair--Evil--Sin--Death Glancing over this table with my Idea in mind, I conclude that orange best expresses my feeling about Longfellow, especially when I remember that orange, dulled, becomes brown, symbol of the “renunciation” and “unfruitfulness” so often dominant in his poems. The cover of my booklet shall be brown, and whatever I place upon it shall be in orange and black. This will not only express my idea but be a pleasing combination of color--another important element. Longfellow’s character could not be suggested in violent and brilliant contrasts of loud colors! _Decoration_--Inasmuch as Longfellow means to me, first, the Olaf Saga, my decoration shall be Celtic. There seems to be a peculiar appropriateness in using the Celtic interlaced ornament, for its intricate convolutions, weaves, and knots are said to symbolize the mysterious ways of Providence and his unity of purpose in everything. Longfellow held that faith, although he saw the darker side of the shield. _Technique_--Longfellow was a gentleman and a scholar. He respected all the fine conventionalities of life, he upheld the best traditions in thought and speech. What a contrast between his art and that of Walt Whitman! For a Whitman booklet I might use a paper strong and rough in texture, and print the title in green ink! My cover design might be as unconventional as a granite boulder, and my technique as bold as the signature of John Hancock! But for Longfellow my technique must be restrained, temperate, orderly, conventional, refined. The cover is the “advance agent.” It should win at sight; it should arouse interest in the contents of the book, and suggest its character; it should fittingly protect and recommend the contents, as a frame protects a picture and enhances all its good qualities. _Arrangement._--The problem now is the arrangement of the material for the cover. However it is arranged, the page must be (1) legible and (2) pleasing to the eye. 1. Legibility. This means that only easily recognizable letters be used for the title and author’s name. “When in doubt use Roman” is good advice. The style of lettering chosen should echo in some way the style of the text within. If the booklet is to be written freely, in ordinary hand, a free Roman letter, such as Mr. Hall has used in Plate X, is appropriate for the title-page. If the hand is to be more formal, such, for example, as that shown in Plate XI, the title-page should be drawn in such a style as that exhibited in the heading of the plate. In short, what is said about ornamental initials and their relation to the text, on page 36, applies in a general way to the title-page. The title-page may, however, be a little further removed from the text, a little more formal in character than the initial, because it is not so directly associated with the text. Then, too, the title-page is like the outside front door. It first meets the stranger. The introduction demands certain formalities. Once within the house greater freedom may be granted. Legibility means also freedom from entangling alliances. Text should be text with ample space for itself, and ornament should be ornament within its own field. The two should never quarrel, should never be snarled up together, should never wrestle with each other or compete for first place. 2. Pleasing Appearance. Pleasing appearance in a cover design means four things: (_a_) The design as a whole must appeal first to the eye. (_b_) Among the parts of this whole the title should stand first in importance. (_c_) All the parts should have an orderly relation to each other and to the whole in size and position. (_d_) This orderly relation involves balance. Balance means the distribution of attractions with reference to some center. Lines, spots, areas, contrasts, colors all constitute attractions for the eye. These must be so distributed that they balance on the vertical axis of the page, and upon a point in that axis slightly above its geometric center. [Illustration: PLATE II. Three types of cover designs. In the upper row badly arranged; in the lower row well arranged.] Plate II shows the covers of six school reports. The bad ones are in the upper row. The first does not present itself as a whole. The seal has the first word. The cover below is better in design. The second has unfortunately four styles of type in three lines (!) where one style would have been enough. The type mass is too low on the page. The cover below it is better. The third repeats the defect of the first in its seal. Moreover, it is unbalanced. The seal is on the vertical axis, but the type mass is not. If the upper mass is at the left of the central axis, the lower must be at the right. The cover below this is better. [Illustration: PLATE III. Three covers, severe to ornate in character, all well arranged.] Plate III shows three covers having the Unity, Principality, Order and Balance which characterize pleasing appearance. The first, unusually free in its handling, is a cover by Mr. James Hall. The second, a little more formal, is by Mr. F. W. Goudy, of New York, one of the best of typographic designers. The third, most formal of all, was composed from type and “stock ornaments” under the direction of Mr. A. A. Stewart, principal of the North End School of Printing, Boston. [Illustration: (Demonstration of Greek ratio)] But the arrangement of pages shown in Plate III, practically the same in all, is not the only possible arrangement. Plate IV gives nine others. All these illustrate, in one way or another, the application of the most important single law we have for the determining of proportions, namely, the law of the Greek ratio. Briefly stated, it is this: A line or measure is pleasingly subdivided when one part is more than a half and less than two-thirds the length of the other. It is illustrated herewith. In Plate IV this ratio controls the measures of all the principal subdivisions, comparable lines and margins. [Illustration: PLATE IV. Nine examples of a lay-out for a cover, from the simplest to the most elaborate children should be allowed to attempt.] When the type mass is small, as in 1, the outer rectangle needs to be reinforced, if only by a line parallel to the edge. The same is true when the type masses are freely balanced, as in 6. When a single area is broken up into two or more parts, the parts should be bound together by a circumscribing line, as in 2, 5, 7, 8 and 9. With two evidently independent areas such a line is not required. In 5 the attraction of the large undivided blank area at the lower right is sufficient to balance the small, cut-up area at the upper left. In subdividing areas regular sequence in position of the various measures should be avoided, for it initiates a movement of the eye in one direction, following the sequence, and disturbs the balance of the whole. In designing the cover, the scheme finally determined upon should be such as seems best, considering the number of elements to be incorporated. For the Longfellow booklet I decided to use a rather broad Celtic border, therefore none of the nine plans given in Plate IV will do. I must revert to the plan which underlies the covers in Plate III. _Lettering_--The selection of an appropriate style of letter is but a preliminary. The drawing of the individual letters in proper relation to each other and to the whole is the chief task, and not an easy one. It is well first to draw on a slip of paper the exact area to be filled with the lettering, and to subdivide it by means of light horizontal lines to indicate the number of lines of lettering required, the spaces between the lines, and the approximate height of each line of letters. Upon this slip trial sketches should be made, in pencil, first roughly sketched, then brought into shape and refined. In good lettering the whole makes its appeal as a mass first. This breaks up into lines, the lines into words, and last of all the words into individual letters. The letters should not attract attention to themselves first, either by their erratic character or by their spacing. Plate V shows the evolution of a line of lettering. Sketched roughly with a single pencil line the first time it fell short. The second time it overran. “The third time never fails.” (It does, sometimes, in lettering!) When the spacing seems about right in single strokes, try it again in pencil, with the double strokes to indicate the thickness of the different parts of the letters, and to perfect the spacing. The letters should _look_ equably spaced. There is no mechanical rule for such spacing. Only intelligent practice makes perfect. When the line is satisfactorily drawn in pencil on the slip of paper the line is ready to be transferred, by tracing or by copying, to the cover of the booklet, and drawn in ink or water color. [Illustration: PLATE V. The evolution of a line of lettering.] Having arrived at a clear perception of just how my Idea is to be embodied, and having completed the design for my booklet, I am ready to lead the children to do the same thing for themselves, and then to take the next step. =Ninth, Make the Booklet= With the dummy as guide, the making of the booklet is now an open road. 1. _Get out the stock._ This means the selection of the paper and the cutting of it to the proper size. A smooth, unruled paper of good weight, but not too thick, is best if the booklet is to be done in pen-and-ink, as it should be. The color should be white. In this particular case, my own booklet, I would secure if possible a _cream_ white, to harmonize more closely with my orange scheme of color. Cut the folio sheets to exactly the right size. Cut one or two extra for use in case of need. 2. _Lay out the pages._ The folios would better be kept flat until the booklet is ready for binding. The place of the fold should be indicated by a pencil line, and the pages should be numbered, very delicately (to be erased later) in pencil, to correspond to the pages of the dummy. Indicate by carefully ruled light lines the widths of all margins throughout the booklet, and the positions of all illustrations. Be sure to allow for proper space between illustrations “in the text” and the text itself. The lines of writing should not bump into the pictures! Study good models--the best school books the children have--to make clear the necessity of proper spacing. Plates VI, VII and VIII give three typical illustrated pages. Plate VI is a portrait of Longfellow, occupying an entire page. The original print[L] was so large that no room was left within the margin lines for even a name. Of course, I might have omitted the margin lines and added the name beneath the portrait, but I concluded to refer to the picture in the text. Everybody knows Longfellow! Plate VII shows how to place two small prints on a page. A page should look balanced and orderly in arrangement. This plate shows also the thoughtful ruling of the page to receive the text. This text is to be “run around” the illustrations, leaving proper spaces between the pictures and the lines of writing. Notice that the lines top and bottom are so placed that when written upon the text will seem to fill the measure of the page. The “ascenders” of the capitals and other tall letters will come to the top margin line; the “descenders” of the small letters to the bottom margin line. Plate VIII shows a picture clipped from an old _Harper’s Magazine_, with an appropriate quotation below to properly fill the space. If ornamental initials are to be used the proper spaces should be left for them in the dummy. [Illustration: PLATE VI. A full-page plate. A half-tone picture mounted upon a page with a margin line, all well spaced.] [Illustration: PLATE VII. A page with illustrations in the text. Every page should present a well balanced appearance. Great care must be exercised in ruling, especially in such a page as this, that the whole may present an even distribution of written text.] [Illustration: PLATE VIII. A full page, exhibiting a mounted clipping and an appropriate quotation, well spaced within the margin lines.] 3. _Copy the text._ This would better be done at this point, for pupils are more likely to make mistakes in the text than in the illustrations. It is always wise to do first that which offers the largest opportunity for spoiling the page. The style of writing must now be chosen. From an esthetic point of view a vertical hand is best. The axes of the letters rhyme with the vertical edges of the page and the vertical lines of margins and illustrations. Obviously the easiest and least educational thing to do is to write the text in one’s ordinary hand, without ornamental initials, or any other sign of loving interest in the performance, except thoughtful spacing, as shown in Plate IX. The utmost care should be exercised in keeping the text within the margins. To start, the lines right is comparatively easy; to stop them right is a test of the writer’s foresight and skill. Any form of handwriting admits of expansion and contraction; many words divide happily into syllables; thus the lengths of the lines may be adjusted to the space. Occasionally, in case of necessity, as a last resort, flourishes such as those shown in Plate X may be used. [Illustration: PLATE IX. A full page exhibiting a mounted picture with a portion of text, written in ordinary hand to properly fill the page.] [Illustration: PLATE X. A page from a well-written booklet by an eighth-grade pupil, with a few slight changes, initial, ruled lines, and flourishes, by Mr. James Hall.] [Illustration: PLATE XI. A page written in a somewhat formal hand, enriched slightly by the addition of color. In the original the large initial “E,” the words “from Lincoln’s first public speech,” and the border lines, were printed in red. The rest of the lettering was in black. The paper used was a deep cream color. By Mr. James Hall.] A richer effect may be produced by the use of color, as suggested in Plate XI, and by the adoption of a more formal hand. Ornamental initials also enrich the page. If the pupils have had any practice in pen lettering and can take the time to complete their booklets in the spirit of the pen craftsmen, the results will be more satisfactory in every way. The style of writing, whatever it may be, should be uniform throughout, and the initials should be in harmony with it. Plate XII gives illustrations of this. In 1 the ornamental initial is merely the script O (see “Olaf”) enlarged, with a somewhat fanciful “f,” in harmony with it, as a substitute for the capital letter which in print would complete the first word. In 2, where a stub pen held at right angles to the reading line determined the character of letter, the initial corresponds. Compare this initial and text with 3, where the pen was held at an oblique angle with the reading line. All the other initials in Plate XII are appropriate for manuscript pages of different degrees of formality. The initial may always lead the text in general character, be a little more formal, a little more ornate, but it should not be so elaborate as to cheapen the appearance of the text. Moreover, the initials should be of uniform style throughout the booklet and in harmony with the other ornamental details. In the case of the Longfellow Booklet an initial like 12 would be used, because of its interlacing, in harmony with the Celtic ornamentation of the cover. Plates XIII, XIV and XV are reproduced from originals by skilful craftsmen who have acquired a formal hand of marked character and beauty. The style of writing, whatever it is, should represent the best of which the pupil is capable, and should “hold up to sample” from first to last. [Illustration: PLATE XII. Initials must be in harmony with the text. Fourteen approved styles of pen drawn ornament, derived from manuscripts, VIIIth to XVIth centuries] [Illustration: PLATE XIII. Example of a good italic hand.] [Illustration: PLATE XIV. Example of a good round hand.] [Illustration: PLATE XV. Example of a formal style of pen lettering, with built-up capitals. The original was hand lettered by George H. Smith and was printed in two colors. The title, “The Country Boy’s Creed,” and the initial “I” were printed in red. The rest of the text was printed in green-black ink. Deep cream paper was used.] 4. _Add the Illustrations._ The ideal booklet is “all of a piece”--all done by hand. If the illustrations are such as can be easily copied, or if they can be original, the whole will be consistent throughout. In copying pictures two devices are often of great assistance--the diagonal and the net. [Illustration: (Different size rectangles with the same diagonal)] _The Diagonal_--Let the rectangle A-B-C-D in the diagram represent the shape of picture to be copied. A diagonal drawn in this rectangle will locate corners of similar rectangles. Suppose the size of the picture is to be reduced, let us say, to 3 inches. Measure off the 3 inches on the line A-B, as indicated. Through E draw E-F parallel to B-C and draw F-G parallel to C-D. A-E-F-G is the size and shape of the reduction. Or, suppose the picture is to be enlarged, let us say, to 4½ inches. Measure 4½ inches downward from A on the extension of the line A-B, and find the point H. Proceeding as before, A-H-I-K is the required rectangle. If the width is the known dimension, 4 inches, let us say, to which the picture is to be enlarged, begin with the width as indicated at the top, and proceed as usual. A-N-M-L is the rectangle. _The Net._ Divide the picture to be copied into a convenient number of rectangles of equal size, after the manner shown in Plate XVI, first into halves, then into quarters, and, if necessary, eighths, each way. Number and letter the lines as indicated. Having found by means of the diagonal the correct size and shape of the copy desired, divide that rectangle to correspond, into halves, quarters, eighths, each way, and mark the lines with corresponding figures and letters. If the side of a window falls on line _b_ between 2 and 3 in the original, it must be located there in the copy. If the outline of the mountainside crosses line _b_ half way between the top and line 1 in the original, it must cross the corresponding line in a corresponding place in the copy. By this means every important feature of the picture may be readily located in the copy. [Illustration: PLATE XVI. The net as a help in reducing or enlarging a picture.] Frequently, copying is inadvisable, and then, as in the case of the Longfellow booklet, some or all of the illustrations must be “tipped in,” as the printers say, which means pasted in by their tips (a top or side edge, or the corners). This should be done neatly, using the least possible amount of the best paste. The sheets should be pasted in such a way that they will not flap out of position and catch and crease as the leaves are turned. 5. _Letter the Title-page._ In that admirable book on title-pages by Mr. Theodore L. De Vinne, we are told that every title-page should be planned. “If words are scant the page will be bleak; if it has too many words the lines must be huddled.” A title-page has certain regular divisions--name, author, imprint. It should adequately introduce the reader to the book, the author and the publisher. In the case of a school booklet author and publisher are one. The title-page may then assume such a form as this: [Illustration: (Example title page)] The margins should be like those on other pages, the style of lettering should harmonize with that of the text pages and initials, and the whole effect should be dignified. As Mr. De Vinne says: “Compared with the text that follows the title is a trifle, and yet the impression made by it is not to be undervalued. It is the page first inspected, and it attracts or repels at a glance.” 6. _Make the Cover._ The cover may be of the same paper as the book itself, it may be of the same paper used double, to give a feeling that it serves as a protection to the other pages, but it would better be of a thicker paper and of a different color from the leaves. Of course, it may be of prepared cloth, or leather, or the book may be “bound in boards,” as books “for the trade” usually are. This Longfellow booklet has the form of a pamphlet, a thin book bound in paper covers. This cover has already been designed. (See page 21 and the following.) The cover paper should be cut to fit the book. The front cover for the Longfellow booklet is shown in Plate XVII. The border is an adaptation of a design given in Owen Jones’s “Grammar of Ornament.” The rosette is from the old baptismal font in Trondhjem, King Olaf’s capital. The lettering is a bit odd, partly because the first word is so long, and partly to hint at interlacing, that all the parts may have something, at least, in common, and thus be harmonious. The back page of the cover affords an opportunity for saying a graceful farewell to the reader, for having the last word, repeating the thing to be remembered, or recalling author or publisher. In the case of the Longfellow booklet I want it to be my hero, King Olaf; therefore I have used (Plate XVIII) the head of an old Norse king, let us call it Olaf, which I found on an advertising pamphlet for “Danish Bond” paper. [Illustration: PLATE XVII. Front cover of a Longfellow Booklet, making use of Celtic motives as appropriate for an essay emphasizing the poet’s Saga of King Olaf.] [Illustration: PLATE XVIII. Back cover of a Longfellow Booklet, with a decoration which serves as a farewell token of one of the poet’s heroes, King Olaf.] [Illustration: PLATE XIX. Simple bindings of cardboard and paper or cloth.] 7. _Bind the Booklet._ The binding material should be unobtrusive. That which is chiefly structural, a necessary but entirely subordinate element, should not be allowed to usurp first place, as it is sure to do if ribbon or a tasseled cord or brilliantly dyed raffia is employed. A stout thread, as nearly as possible the color of the cover, or at least in close harmony with it, is to be recommended. To bind the booklet, thread a needle with the binding cord; partly open the booklet at the middle, and from the inside thrust the needle through the center of the back; return the needle through the back about half way to the top of the cover; pass it again through the back, this time half way between the center and the foot of the cover; return the needle through the central hole; tie the two ends of the thread together, over that part which lies in the crease. Be sure to tie a square knot, one that will not slip. Should a more substantial binding be desired, proceed as follows: Add extra fly leaves or end papers to the pamphlet.[M] 1. Cut two pieces of cardboard the size of the pamphlet pages, plus an eighth inch at top, bottom and one side--A-B-C-D and E-F-G-H, Plate XIX, Fig. 1. Place these side by side, as far apart (B-E and C-H) as the thickness of the pamphlet. Cut a sheet of cover paper three-quarters inch larger all around, as indicated by the dotted line, A-F-G-D. Clip off the corners as shown in the diagram. Remove the cardboards and paste the covering sheet all over. Replace the cardboards, rub them down hard, fold over the edges, top and bottom first, then the sides, and rub these down hard. The pamphlet may now be fastened into the covers by sewing through the back and by pasting down the end papers, C and D, Fig. 3, to the inside of the covers front and back. In a small pamphlet the pasting of the end papers may be sufficient to hold the book together. 2. To bind in cloth or leather and boards, having gotten out the two pieces of cardboard as before, cut a strip of cloth or leather of the desired width, A-B-C-D, Fig. 2 (it should lap on three-quarters inch at least), and secure the boards to it by means of paste, folding over the ends as indicated by the full and dotted lines at I and J. Get out the cover papers. These are like the cover paper in 1, with a strip cut out of the middle, as indicated in diagram 2 by the letters E-F and G-H. The edges E-H and F-G should lap over the back strip an eighth inch or more. Paste the cover papers and rub down the laps. Insert the pamphlet and fasten it in as before. 3. The blind sewing-in of the pamphlet is effected by adding to its back outside the end papers C and D, Fig. 3, a strip of stout linen or other tough material, A-B. This should not be longer than the distance from the lap I to the lap J, in Fig. 2, and should be added, of course, when the body of the book is sewed. Secure the body of the book within the covers by pasting this back strip A-B to the front and back covers. When this is done, paste down the end papers. =Tenth, Give It Away= From the first the children should be taught that service is the end of life. They should serve each other, help the teacher, coöperate in school tasks, and actively participate in developing a fine school spirit. The booklet should be made for somebody at home, some friend, or for exchange with some pupil in a distant part of the country. It should never be retained by the pupil who made it (there may be exceptions to this), because as soon as it is done its value to the maker ceases. He ought for his own good to forget the things that are behind, and press forward to better things. He should not be allowed to hoard and gloat over his small triumphs. When the booklets are completed hold a “private exhibition” of them, discuss them freely, note the defects, the chances for improvement next time, and also the successes, and then, having squeezed out of them all the educative value, all the delight of doing, all the pleasure of seeing one’s own good work, send them, with a gracious little note, to those for whom they were made, and thus extort from them their last and best gift, the blessedness of giving. FOOTNOTES: [A] The issue for November, 1906, for example, contains a good primary booklet and a good grammar booklet. Subject, Thanksgiving. [B] That is teaching.... The class is free to suggest, free to choose, but is led skilfully to see for itself the wisdom of choosing a certain line of action. That line of action was _foreseen_ as best by the teacher, and, therefore, was _foreordained_ (excuse the theological terms). Of course, the class was not aware of that. How can children discover what is best for themselves without a good teacher? [C] Go to some well-to-do citizen of your acquaintance, tell him just what you want _for the children_, and ask him to give you the money to buy it. The amount will be small, but the satisfaction to the children and to himself will be great. The children will make him a special booklet, dedicated to him as their helper. It shall be made by the best workers in the school. In twenty-five years I have never been refused when I have asked anything _for the children_. [D] In place of copyright notice or printer’s imprint, a brief statement of where and when the booklet was made may be inserted here, or the monogram or totem of the maker, or a line of dedication. [E] A folio is simply a sheet of paper folded to make two leaves, four pages. [F] The problem of margins is treated at length in “Writing and Illuminating and Lettering,” by Edward Johnston. [G] A “vertical” page has its long edges upright and is bound on a long edge. A “horizontal” page has its long edges horizontal and is bound on a short edge. The vertical page is the common form, and should be adopted except in rare cases where the horizontal seems unavoidable. [H] Recto is the term used by book makers to indicate the right-hand page of an open book; verso the left-hand page--the reverse side of a recto. [I] From “The Features of a Printed Book,” published by the School of Printing, North End Union, Parmenter Street, Boston. [J] “Self-Cultivation in English,” by George Herbert Palmer, is a brief and illuminating essay bearing upon this topic. [K] “Familiar Quotations,” Bartlett; “Book of Quotations,” Benham, and works of similar character will aid in determining popular poems. [L] A “Perry Picture.” I am indebted to Mr. Eugene A. Perry, of Malden, Mass., for permission to use this portrait, the print of the Longfellow Monument, of the Wayside Inn, and of the two Longfellow Houses (all copyrighted by the Perry Pictures Company). [M] End papers are ornamented fly leaves. In commercial books each is a folio, one leaf of which is pasted to the cover, and the other, by a narrow strip of paste along the back, to the adjacent fly leaf. End papers, if decorated, have the design on one side only, the side not pasted. The decoration should be in harmony with the subject matter and make-up of the volume. Transcriber’s Notes Obvious typographical errors and punctuation errors have been silently corrected after careful comparison with other occurrences within the text and consultation of external sources. Except for those changes noted below, original spelling in the text has been retained. Page 42: “Theodore L. DeVinne” replaced by “Theodore L. De Vinne”. Page 43: “Mr.DeVinne” replaced by “Mr. De Vinne”. Leading braces in the 3rd column of the table on page 8 were omitted to improve readability. Italicized text is surrounded by underscores: _italics_. Bold text is surrounded by equal signs: =bold=. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BOOKLET MAKING *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.