The Project Gutenberg eBook of Daughter This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Daughter Author: Philip José Farmer Illustrator: Ed Emshwiller Release date: March 1, 2023 [eBook #70184] Language: English Original publication: United States: Standard Magazines, Inc, 1953 Credits: Greg Weeks, Mary Meehan and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DAUGHTER *** DAUGHTER A Sequel to MOTHER By PHILIP JOSÉ FARMER [Transcriber's Note: This etext was produced from Thrilling Wonder Stories Winter 1954. Extensive research did not uncover any evidence that the U.S. copyright on this publication was renewed.] _CQ! CQ!_ This is Mother Hardhead pulsing. Keep quiet, all you virgins and Mothers, while I communicate. Listen, listen, all you who are hooked into this broadcast. Listen, and I will tell you how I left my Mother, how my two sisters and I grew our shells, how I dealt with the olfway, and why I have become the Mother with the most prestige, the strongest shell, the most powerful broadcaster and beamer, and the pulser of a new language. First, before I tell my story, I will reveal to all you who do not know it that my father was a mobile. Yes, do not be nervequivered. That is a so-story. It is not a not-so-story. Father was a mobile. * * * * * Mother pulsed, "Get out!" Then, to show she meant business, she opened her exit-iris. That sobered us up and made us realize how serious she was. Before, when she snapped open her iris, she did it so we could practise pulsing at the other young crouched in the doorway to their Mother's wombs, or else send a respectful message to the Mothers themselves, or even a quick one to Grandmother, far away on a mountainside. Not that she received, I think, because we young were too weak to transmit that far. Anyway, Grandmother never acknowledged receipt. At times, when Mother was annoyed because we would all broadcast at once instead of asking her permission to speak one at a time or because we would crawl up the sides of her womb and then drop off the ceiling onto the floor with a thud, she would pulse at us to get out and build our own shells. She meant it, she said. Then, according to our mood, we would either settle down or else get more boisterous. Mother would reach out with her tentacles and hold us down and spank us. If that did no good, she would threaten us with the olfway. That did the trick. That is until she used him too many times. After a while, we got so we didn't believe there was an olfway. Mother, we thought, was creating a not-so-story. We should have known better, however, for Mother loathed not-so-stories. Another thing that quivered her nerves was our conversation with Father in Orsemay. Although he had taught her his language, he refused to teach her Orsemay. When he wanted to send messages to us that he knew she wouldn't approve, he would pulse at us in our private language. That was another thing, I think, that finally made Mother so angry she cast us out despite Father's pleadings that we be allowed to remain four more seasons. You must understand that we virgins had remained in the womb far longer than we should have. The cause for our overstay was Father. He was the mobile. Yes, I know what you're going to reply. All fathers, you will repeat, are mobiles. But he was father. He was the _pulsing_ mobile. Yes, he could, too. He could pulse with the best of us. Or maybe he _himself_ couldn't. Not directly. We pulse with organs in our body. But Father, if I understand him correctly, used a creature of some kind which was separate from his body. Or maybe it was an organ that wasn't attached to him. Anyway, he had no internal organs or pulse-stalks growing from him to pulse with. He used this creature, this r-a-d-i-o, as he called it. And it worked just fine. When he conversed with Mother, he did so in Motherpulse or in his own language, mobile-pulse. With us he used Orsemay. That's like mobile-pulse, only a little different. Mother never did figure out the difference. When I finish my story, dearie, I'll teach you Orsemay. I've been beamed that you've enough prestige to join our Highest Hill sorority and thus learn our secret communication. Mother declared Father had two means of pulsing. Besides his radio, which he used to communicate with us, he could pulse in another and totally different manner. He didn't use dotdeet-ditdashes, either. His pulses needed air to carry them, and he sent them with the same organ he ate with. Boils one's stomach to think of it, doesn't it? Father was caught while passing by my Mother. She didn't know what mating-lust perfume to send downwind towards him so he would be lured within reach of her tentacles. She had never smelled a mobile like him before. But he did have an odor that was similar to that of another kind of mobile, so she wafted that towards him. It seemed to work, because he came close enough for her to seize him with her extra-uterine tentacles and pop him into her shell. * * * * * Later, after I was born, Father radioed me--in Orsemay, of course, so Mother wouldn't understand--that he had smelled the perfume and that it, among other things, had attracted him. But the odor had been that of a hairy tree-climbing mobile, and he had wondered what such creatures were doing on a bare hill-top. When he learned to converse with Mother, he was surprised that she had identified him with that mobile. Ah, well, he pulsed, it is not the first time a female has made a monkey of a man. He also informed me that he had thought Mother was just an enormous boulder on top of the hill. Not until a section of the supposed rock opened out was he aware of anything out of the ordinary or that the boulder was her shell and held her body within. Mother, he radioed, is something like a dinosaur-sized snail, or jellyfish, equipped with organs that generate radar and radio waves and with an egg-shaped chamber big as the living room of a bungalow, a womb in which she bears and raises her young. I didn't understand more than half of these terms of course. Nor was Father able to explain them satisfactorily. He did make me promise not to pulse Mother that he had thought she was just a big lump of mineral. Why, I don't know. Father puzzled Mother. Though he fought her when she dragged him in, he had no claws or teeth sharp enough to tear her conception-spot. Mother tried to provoke him further, but he refused to react. When she realized that he was a pulse-sending mobile, and released him to study him, he wandered around the womb. After a while he caught on to the fact that Mother was beaming from her womb pulse-stalk. He learned how to talk with her by using his detachable organ, which he termed a panrad. Eventually, he taught her his language, mobile-pulse. When Mother learned that and informed other Mothers about that, her prestige became the highest in all the area. No Mother had ever thought of a new language. The idea stunned them. Father said he was the only communicating mobile on this world. His s-p-a-c-e-s-h-i-p had crashed, and he would now remain forever with Mother. Father learned the dinnerpulses when Mother summoned her young playing about her womb. He radioed the proper message. Mother's nerves were quivered by the idea that he was semantic, but she opened her stew-iris and let him eat. Then Father held up fruit or other objects and let Mother beam at him with her wombstalk what the proper dotdit-deetdashes were for each. Then he would repeat on his panrad the name of the object to verify it. Mother's sense of smell helped her, of course. Sometimes, it is hard to tell the difference between an apple and a peach just by pulsing it. Odors aid you. She caught on fast. Father told her she was very intelligent--for a female. That quivered her nerves. She wouldn't pulse with him for several mealperiods after that. * * * * * One thing that Mother especially liked about Father was that when conception-time came, she could direct him what to do. She didn't have to depend on luring a non-semantic mobile into her shell with perfumes and then hold it to her conception-spot while it scratched and bit the spot in its efforts to fight its way from the grip of her tentacles. Father had no claws, but he carried a detachable claw. He named it an s-c-a-l-p-e-l. When I asked him why he had so many detachable organs, he replied that he was a man of parts. Father was always talking nonsense. But he had trouble understanding Mother, too. Her reproductive processes amazed him. "By G-o-d," he beamed, "who'd believe it? That a healing process in a wound would result in conception? Just the opposite of cancer." When we were adolescents and about ready to be shoved out of Mother's shell, we received Mother asking Father to mangle her spot again. Father replied no. He wanted to wait another four seasons. He had said farewell to two broods of his young, and he wanted to keep us around longer so he could give us a real education and enjoy us instead of starting to raise another group of virgins. This refusal quivered Mother's nerves and upset her stew-stomach so that our food was sour for several meals. But she didn't act against him. He gave her too much prestige. All the Mothers were dropping Motherpulse and learning mobile from Mother as fast as she could teach it. I asked, "What's prestige?" "When you send, the others have to receive. And they don't dare pulse back until you're through and you give your permission." "Oh, I'd like prestige!" Father interrupted, "Little Hardhead, if you want to get ahead, you tune in to me. I'll tell you a few things even your Mother can't. After all, I'm a mobile, and I've been around." And he would outline what I had to expect once I left him and Mother and how, if I used my brain, I could survive and eventually get more prestige than even Grandmother had. Why he called me Hardhead, I don't know. I was still a virgin and had not, of course, grown a shell. I was as soft-bodied as any of my sisters. But he told me he was f-o-n-d of me because I was so hard-headed. I accepted the statement without trying to grasp it. Anyway, we got eight extra seasons in Mother because Father wanted it that way. We might have gotten some more, but when winter came again, Mother insisted Father mangle her spot. He replied he wasn't ready. He was just beginning to get acquainted with his children--he called us Sluggos--and, after we left, he'd have nobody but Mother to talk to until the next brood grew up. Moreover, she was starting to repeat herself and he didn't think she appreciated him like she should. Her stew was too often soured or else so over-boiled that the meat was shredded into a neargoo. That was enough for Mother. "Get out!" she pulsed. "Fine! And don't think you're throwing me out in the cold, either!" _zztd_ back Father. "Yours is not the only shell in this world." That made Mother's nerves quiver until her whole body shook. She put up her big outside stalk and beamed her sisters and aunts. The Mother across the valley confessed that, during one of the times Father had basked in the warmth of the s-u-n while lying just outside Mother's opened iris, she had asked him to come live with her. Mother changed her mind. She realized that, with him gone, her prestige would die and that of the hussy across the valley would grow. "Seems as if I'm here for the duration," radioed Father. Then, "Whoever would think your Mother'd be j-e-a-l-o-u-s?" Life with Father was full of those incomprehensible semantic groups. Too often he would not, or could not, explain. For a long time Father brooded in one spot. He wouldn't answer us or Mother. Finally, she became overquivered. We had grown so big and boisterous and sassy that she was one continual shudder. And she must have thought that as long as we were around to communicate with him, she had no chance to get him to rip up her spot. So, out we went. Before we passed forever from her shell, she warned, "Beware the olfway." * * * * * My sisters ignored her, but I was impressed. Father had described the beast and its terrible ways. Indeed, he used to dwell so much on it that we young, and Mother, had dropped the old term for it and used Father's. It began when he reprimanded her for threatening us too often with the beast when we misbehaved. "Don't 'cry wolf.'" He then beamed me the story of the origin of that puzzling phrase. He did it in Orsemay, of course, because Mother would lash him with her tentacles if she thought he was pulsing something that was not-so. The very idea of not-so strained her brain until she couldn't think straight. I wasn't sure myself what not-so was, but I enjoyed his stories. And I, like the other virgins and Mother herself, began terming the killer "the olfway." Anyway, after I'd beamed, "Good sending, Mother," I felt Father's strange stiff mobile-tentacles around me and something wet and warm falling from him onto me. He pulsed, "Good l-u-c-k, Hardhead. Send me a message via hook-up sometimes. And be sure to remember what I told you about dealing with the olfway." I pulsed that I would. I left with the most indescribable feeling inside me. It was a nervequivering that was both good and bad, if you can imagine such a thing, dearie. But I soon forgot it in the adventure of rolling down a hill, climbing slowly up the next one on my single foot, rolling down the other side, and so on. After about ten warm-periods, all my sisters but two had left me. They found hilltops on which to build their shells. But my two faithful sisters had listened to my ideas about how we should not be content with anything less than the highest hilltops. "Once you've grown a shell, you stay where you are." So they agreed to follow me. But I led them a long, long ways, and they would complain that they were tired and sore and getting afraid of running into some meat-eating mobile. They even wanted to move into the empty shells of Mothers who had been eaten by the olfway or died when cancer, instead of young, developed in the conception-spots. "Come on," I urged. "There's no prestige in moving into empties. Do you want to take bottom place in every community-pulsing just because you're too lazy to build your own covers?" "But we'll resorb the empties and then grow our own later on." "Yes? How many Mothers have declared that? And how many have done it? Come on, Sluggos." We kept getting into higher country. Finally, I scanned the set-up I was searching for. It was a small, flat-topped mountain with many hills around it. I crept up it. When I was on top, I test-beamed. Its summit was higher than any of the eminences for as far as I could reach. And I guessed that when I became adult and had much more power, I would be able to cover a tremendous area. Meanwhile, other virgins would sooner or later be moving in and occupying the lesser hills. As Father would have expressed it, I was on top of the world. * * * * * It happened that my little mountain was rich. The search-tendrils I grew and then sunk into the soil found many varieties of minerals. I could build from them a huge shell. The bigger the shell, the larger the Mother. The larger the Mother, the more powerful the pulse. Moreover, I detected many large flying mobiles. Eagles, Father termed them. They would make good mates. They had sharp beaks and tearing talons. Below, in a valley, was a stream. I grew a hollow-tendril under the soil and down the mountainside until it entered the water. Then I began pumping it up to fill my stomachs. The valley soil was good. I did what no other of our kind had ever done, what Father had taught me. My far-groping tendrils picked up seeds dropped by trees or flowers or birds and planted them. I spread an underground net of tendrils around an apple tree. But I didn't plan on passing the tree's fallen fruit from tendril-frond to frond and so on up the slope and into my irises. I had a different destination in mind for them. Meanwhile, my sisters had topped two hills much lower than mine. When I found out what they were doing, my nerves quivered. Both had built shells! One was glass; the other, cellulose! "What do you think you're doing? Aren't you afraid of the olfway?" "Pulse away, old grouch. Nothing's the matter with us. We're just ready for winter and mating-heat, that's all. We'll be Mothers, then, and you'll still be growing your big old shell. Where'll your prestige be? The others won't even pulse with you 'cause you'll still be a virgin and a half-shelled one at that!" "Brittlehead! Woodenhead!" "Yah! Yah! Hardhead!" They were right--in a way. I was still soft and naked and helpless, an evergrowing mass of quivering flesh, a ready prey to any meat-eating mobile that found me. I was a fool and a gambler. Nevertheless, I took my leisure and sunk my tendrils and located ore and sucked up iron in suspension and built an inner shell larger, I think, than Grandmother's. Then I laid a thick sheath of copper over that, so the iron wouldn't rust. Over that I grew a layer of bone made out of calcium I'd extracted from the rocks thereabouts. Nor did I bother, as my sisters had done, to resorb my virgin's stalk and grow an adult one. That could come later. Just as fall was going out, I finished my shells. Body-changing and growing began. I ate from my crops, and I had much meat, too, because I'd put up little cellulose latticework shells in the valley and raised many mobiles from the young that my far-groping tendrils had plucked from their nests. I planned my structure with an end in mind. I grew my stomach much broader and deeper than usual. It was not that I was overly hungry. It was for a purpose, which I shall transmit to you later, dearie. My stew-stomach was also much closer to the top of my shell than it is in most of us. In fact, I intentionally shifted my brain from the top to one side and raised the stomach in its place. Father had informed me I should take advantage of my ability to partially direct the location of my adult organs. It took me time, but I did it just before winter came. Cold weather arrived. And the olfway. * * * * * He came as he always does, his long nose with its retractible antennae sniffing out the minute encrustations of pure minerals that we virgins leave on our trails. The olfway follows his nose to wherever it will take him. This time it led him to my sister who had built her shell of glass. I had suspected she would be the first to be contacted by an olfway. In fact, that was one of the reasons I had chosen a hill-top further down the line. The olfway always takes the closest shell. When sister Glasshead detected the terrible mobile, she sent out wild pulse after pulse. "What will I do? Do? _Do?_" "Sit tight, sister, and hope." Such advice was like feeding on cold stew, but it was the best, and the only, that I could give. I did not remind her that she should have followed my example, built a triple shell, and not been so eager to have a good time by gossiping with others. The olfway prowled about, tried to dig underneath her base, which was on solid rock, and failed. He did manage to knock off a chunk of glass as a sample. Ordinarily, he would then have swallowed the sample and gone off to pupate. That would have given my sister a season of rest before he returned to attack. In the meanwhile, she might have built another coating of some other material and frustrated the monster for another season. It just so happened that that particular olfway had, unfortunately for sister, made his last meal on a Mother whose covering had also been of glass. He retained his special organs for dealing with such mixtures of silicates. One of them was a huge and hard ball of some material on the end of his very long tail. Another was an acid for weakening the glass. After he had dripped that over a certain area, he battered her shell with the ball. Not long before the first snowfall he broke through her shield and got to her flesh. Her wildly alternating beams and broadcasts of panic and terror still bounce around in my nerves when I think of them. Yet, I must admit my reaction was tinged with contempt. I do not think she had even taken the trouble to put boron oxide instead of silicon in her glass. If she had, she might.... What's that? How dare you interrupt?... Oh, very well, I accept your humble apologies. Don't let it happen again, dearie. As for what you wanted to know, I'll describe later the substances that Father termed silicates and boron oxides and such. After my story is done. To continue, the killer, after finishing Glasshead off, followed his nose along her trail back down the hill to the junction. There he had his choice of my other sister's or of mine. He decided on hers. Again he went through his pattern of trying to dig under her, crawling over her, biting off her pulse-stalks, and then chewing a sample of shell. Snow fell hard. He crept off, sluggishly scooped a hole, and crawled in for the winter. Sister Woodenhead grew another stalk. She exulted, "He found my shell too thick! He'll never get me!" Ah, sister, if only you had received from Father and not spent so much time playing with the other Sluggos. Then you would have remembered what he taught. You would have known that an olfway, like us, is different from most creatures. The majority of beings have functions that depend upon their structures. But the olfway, that nasty creature, has a structure that depends upon his functions. I did not quiver her nerves by telling her that, now that he had secreted a sample of her cellulose-shell in his body, he was pupating around it. Father had informed me that some arthropods follow a life-stage that goes from egg to larva to pupa to adult. When a caterpillar pupates in its cocoon, for instance, practically its whole body dissolves, its tissues disintegrate. Then something reforms the pulpy whole into a structurally new creature with new functions, the butterfly. The butterfly, however, never repupates. The olfway does. He parts company with his fellow arthropods in this peculiar ability. Thus, when he tackles a Mother, he chews off a tiny bit of the shell and goes to sleep with it. During a whole season, crouched in his den, he dreams around the sample--or his body does. His tissues melt and then coalesce. Only his nervous system remains intact, thus preserving the memory of his identity and what he has to do when he emerges from his hole. So it happened. The olfway came out of his hole, nested on top of sister Woodenhead's dome, and inserted a modified ovipositor into the hole left by again biting off her stalk. I could more or less follow his plan of attack, because the winds quite often blew my way, and I could sniff the chemicals he was dripping. He pulped the cellulose with a solution of something or other, soaked it in some caustic stuff, and then poured on an evil-smelling fluid that boiled and bubbled. After that had ceased its violent action, he washed some more caustic on the enlarging depression and finished by blowing out the viscous solution through a tube. He repeated the process many times. Though my sister, I suppose, desperately grew more cellulose, she was not fast enough. Relentlessly, the olfway widened the hole. When it was large enough, he slipped inside. End of sister.... * * * * * The whole affair of the olfway was lengthy. I was busy, and I gained time by something I had made even before I erected my dome. This was the false trail of encrustations that I had laid, one of the very things my sisters had mocked. They did not understand what I was doing when I then back-tracked, a process which took me several days, and concealed with dirt my real track. But if they had lived, they would have comprehended. For the olfway turned off the genuine trail to my summit and followed the false. Naturally, it led him to the edge of a cliff. Before he could check his swift pace, he fell off. Somehow, he escaped serious injury and scrambled back up to the spurious path. Reversing, he found and dug up the cover over the actual tracks. That counterfeit path was a good trick, one my Father taught me. Too bad it hadn't worked, for the monster came straight up the mountain, heading for me, his antennae plowing up the loose dirt and branches which covered my encrustations. However, I wasn't through. Long before he showed up I had collected a number of large rocks and cemented them into one large boulder. The boulder itself was poised on the edge of the summit. Around its middle I had deposited a ring of iron, grooved to fit a rail of the same mineral. This rail led from the boulder to a point halfway down the slope. Thus, when the mobile had reached that ridge of iron and was following it up the slope, I removed with my tentacles the little rocks that kept the boulder from toppling over the edge of the summit. * * * * * My weapon rolled down its track with terrific speed. I'm sure it would have crushed the olfway if he had not felt the rail vibrating with his nose. He sprawled aside. The boulder rushed by, just missing him. Though disappointed, I did get another idea to deal with future olfways. If I deposited two rails halfway down the slope, one on each side of the main line, and sent three boulders down at the same time, the monster could leap aside from the center, either way, and still get it on the nose! He must have been frightened, for I didn't pip him for five warm-periods after that. Then he came back up the rail, not, as I had expected, up the opposite if much steeper side of the mountain. He was stupid, all right. I want to pause here and explain that the boulder was my idea, not Father's. Yet I must add that it was Father, not Mother, who started me thinking original thoughts. I know it quivers all your nerves to think that a mere mobile, good for nothing but food and mating, could not only be semantic but could have a higher degree of semanticism. I don't insist he had a higher quality. I think it was different, and that I got some of that difference from him. To continue, there was nothing I could do while the olfway prowled about and sampled my shell. Nothing except hope. And hope, as I found out, isn't enough. The mobile bit off a piece of my shell's outer bone covering. I thought he'd be satisfied, and that, when he returned after pupating, he'd find the second sheath of copper. That would delay him until another season. Then he'd find the iron and have to retire again. By then it would be winter, and he'd be forced to hibernate or else he would be so frustrated he'd give up and go searching for easier prey. I didn't know that an olfway never gives up and is very thorough. He spent days digging around my base and uncovered a place where I'd been careless in sheathing. All three elements of the shell could be detected. I knew the weak spot existed, but I hadn't thought he'd go that deep. * * * * * Away went the killer to pupate. When summer came, he crawled out of his hole. Before attacking me, however, he ate up my crops, upset my cage-shells and devoured the mobiles therein, dug up my tendrils and ate them, and broke off my waterpipe. But when he picked all the apples off my tree and consumed them, my nerves tingled. The summer before I had transported, via my network of underground tendrils, an amount of a certain poisonous mineral to the tree. In so doing I killed the tendrils that did the work, but I succeeded in feeding to the roots minute amounts of the stuff--selenium, Father termed it, I think. I grew more tendrils and carried more poison to the tree. Eventually, the plant was full of the potion, yet I had fed it so slowly that it had built up a kind of immunity. A kind of, I say, because it was actually a rather sickly tree. I must admit I got the idea from one of Father's not-so stories, tapped out in Orsemay so Mother wouldn't be vexed. It was about a mobile--a female, Father claimed, though I find the concept of a female mobile too nervequivering to dwell on--a mobile who was put into a long sleep by a poisoned apple. The olfway seemed not to have heard of the story. All he did was retch. After he had recovered, he crawled up and perched on top of my dome. He broke off my big pulse-stalk and inserted his ovipositor in the hole and began dripping acid. I was frightened, true, for as you all know, there is nothing more panic-striking than being deprived of pulsing and not knowing at all what is going on in the world outside your shell. But, at the same time, his actions were what I had expected and planned on. So I tried to suppress my nervequiverings. After all, I knew the olfway would work on that spot. It was for that very reason that I had shifted my brain to one side and jacked up my oversize stomach closer to the top of my dome. My sisters had scoffed because I'd taken so much trouble with my organs. They'd been satisfied with the normal procedure of growing into Mother-size. While I was still waiting for the water pumped up from the stream to fill my sac, my sisters had long before heated theirs and were eating nice warm stew. Meanwhile, I was consuming much fruit and uncooked meat, which sometimes made me sick. However, the rejected stuff was good for the crops, so I didn't altogether suffer a loss. As you know, once the stomach is full of water and well walled up, our body heat warms the fluid. As there is no leakage of heat except when we iris meat and vegetables in or out, the water comes to the boiling point. Well, to pulse on with the story, when the mobile had scaled away the bone and copper and iron with his acids and made a hole large enough for his body, he dropped in for dinner. I suppose he anticipated the usual helpless Mother or virgin, nerves numbed and waiting to be eaten. If he did, his own nerves must have quivered. There was an iris on the upper part of my stomach, and it had been grown with the dimensions of a certain carnivorous mobile in mind. But there was a period when I thought I hadn't fashioned the opening large enough. I had him half through, but I couldn't get his hindquarters past the lips. He was wedged in tight and clawing my flesh away in great gobbets. I was in such pain I shook my body back and forth and, I believe, actually rocked my shell on its base. Yet, despite my jerking nerves, I strained and struggled and gulped hard, oh, so hard. And, finally, just when I was on the verge of vomiting him back up the hole through which he had come, which would have been the end of me, I gave a tremendous convulsive gulp and popped him in. My iris closed. Nor, much as he bit and poured out searing acids, would I open it again. I was determined that I was going to keep this meat in my stew, the biggest piece any Mother had ever had. Oh, he fought. But not for long. The boiling water pushed into his open mouth and drenched his breathing-sacs. He couldn't take a sample of that hot fluid and then crawl off to pupate around it. He was through--and he was delicious. Yes, I know that I am to be congratulated and that this information for dealing with the monster must be broadcast to every one of us everywhere. But don't forget to pulse that a mobile was partly responsible for the victory over our ancient enemy. It may quiver your nerves to admit it, but he was. Where did I get the idea of putting my stew-sac just below the hole the olfway always makes in the top of our shells? Well, it was like so many I had. It came from one of Father's not-so stories, told in Orsemay. I'll pulse it sometime when I'm not so busy. After you, dearie, have learned our secret language. I'll start your lessons now. First.... What's that? You're quivering with curiosity? Oh, very well, I'll give you some idea of the not-so story, then I'll continue my lessons with this neophyte. It's about eethay olfway and eethay eethray ittlelay igspay. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DAUGHTER *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.