The Project Gutenberg eBook of Elfin land: and other poems This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Elfin land: and other poems Author: Benjamin West Ball Release date: July 15, 2022 [eBook #68531] Language: English Original publication: United States: James Munroe and Company, 1851 Credits: Charlene Taylor and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ELFIN LAND: AND OTHER POEMS *** POEMS. ELFIN LAND: AND OTHER POEMS. BY BENJAMIN WEST BALL. BOSTON AND CAMBRIDGE: JAMES MUNROE AND COMPANY. MDCCCLI. Entered according to Act of Congress, in the year 1851, by JAMES MUNROE & COMPANY, In the Clerk’s Office of the District Court of the District of Massachusetts. THURSTON, TORRY & EMERSON, PRINTERS. TO D. S. H., THIS VOLUME IS DEDICATED, AS A TESTIMONIAL OF AFFECTIONATE REGARD. TO D. S. H. I. Ere thou wert seen, and ere I knew Such loveliness on earth unfolded, A morning dream revealed to view That shape in perfect beauty moulded; Around thy graceful waist, methought, The fabled Zone of Love was glowing, The cestus with enchantment fraught, A charm, that vanquished all, bestowing— The phantom fled, but evermore Until thyself I might discover, Its memory in my heart I bore, Of shade impalpable the lover. II. When Eastward thou wert long sojourning, From me divided and afar, Though sunset in the West was burning, I turned where shone my being’s star; Beyond the woods, the village spires, Adown the broadly flowing river My glances winged by wild desires To pierce the distance, would endeavor; Each bickering train which eastward rolled, Each trailing cloud that thither flew, As long as eyesight could behold, I followed, musing still of you;— III. Of you, the magnet of my heart, The vision of my nightly slumber, Of all my thoughts the central part, And source of fancies without number. The stars are not more dear to Night, To scented winds the bursting blossom, To Day its floods of golden light, Than thou art, gentlest, to my bosom. The beauty of the North is thine, Its auburn tress, its eye of azure, Its rose-hued cheek, whose freshness Time Leaves blooming long without erasure. IV. Incarnate in thy graceful form, I see that sweet Göthéan vision, That dream of beauty soft and warm, Which folded Faust in joy elysian. Though clouds disturb the blue serene, And storm and darkness round me lower, Thy presence is a sunny gleam, A bow of promise ’mid the shower; Though from me fortune fall away, By Hope itself disowned, forsaken, Whilst thou art spared by pale decay, I rest in peace, secure, unshaken. CONTENTS. PROEM 9 DISENCHANTMENT 12 ELFIN LAND. Part I. 17 Part II. 28 INSCRIPTION 37 THE TEUTONIC MINSTREL’S TOMB 38 INVOCATION 40 IONIA 41 THRENODY 46 CONCETTO 49 THE LAY OF THE CONDEMNED SPIRIT IN DANTE 50 LOVE’S LABOR LOST 51 THE PLAGUE IN SUMMER 55 EUTHANASIA 57 THE FORGOTTEN 58 TO W. P. R. 60 THE SONG OF ENEAS’ MEN 62 THE AUTHORESS OF THE MYSTERIES OF UDOLPHO 64 MONODY OF THE COUNTESS OF NETTLESTEDE 65 CLOSE, CLOSE BY AIDENN 69 PAN AND LAÏS 71 ATHENS 76 ACHILLES’ SONG 77 ANASTASIUS 78 CYMINDIS 82 THE CEMETERY IN SUMMER 85 ALL HAIL, MY GENTLE, ETC. 88 THE SINGING MASONS AT CROCUSBURG 90 AGIMUR FATIS 92 A HERMITAGE 94 I SAW A SNAKE-GIRT, ETC. 95 LUCIFER REDUX 97 ANSALDO’S GARDEN 100 THE DYING MOSLEM 102 MDCCCXLVIII-IX 104 THE AUTUMNAL RIDE 110 TO —— 113 SUGGESTED BY A HEAD OF ACHILLES, IN SIR WM. GELL’S POMPEII 115 PSYCHE 117 THE SERAPH’S HOLIDAY 118 MORNING 121 AUTUMN 123 O POWER OF MUSIC 125 DREAMS 127 THE PENITENT 129 OCEAN, THOU ART DISENCHANTED 131 TWILIGHT IN EGYPT 133 ARIEL’S SONG 135 WHERE ABID’ST THOU, PROPHET MIGHTY 137 ON HER MONUMENTAL SCROLL 139 THE INDIAN SUMMER 141 HYMN TO PHOSPHOR 143 TO THE CRICKET 145 BOOTH’S RICHARD 147 L’ENVOI 149 POEMS. PROËM. A gleaner in the fields of song, I follow where the great have gone, The wise, the beautiful, the strong, An humble garland weaving. Their harmonies enchant mine ears, Unseal the fontal depths of tears, And lift my spirit to the spheres, Each sense of pain bereaving. Muse of the West! upon thy shrine I lay this votive wreath of mine, Though many an offering there may shine, With brighter blossoms gleaming. For, even now, though wild and young, By cunning hands thy harp is strung, And lips, with bees in clusters hung, Thy fame are fast redeeming. But late thy heart was pierced with pain, Still o’er thee flows of raven grain A vestment dun; thine eyelids rain Their tears o’er one departed. The harp of Israfel no more Is heard below—some brighter shore Receives him, and his lost Lenore He clasps, the fiery hearted. His were the wingéd words, that bear Imaginations rich and rare, As pinions’ seeds through all the air, And sow them in each bosom. Thoughts’ shadows lowered about his eye; His forehead was a temple high, Fit haunt for Dædal Poesy; For flowers divine to blossom. His spirit stalked in joyless gloom Through autumn wolds, where never bloom Was seen. Above, a sullen moon Through flying rack was beaming; The sighing winds their dirges blew, The withered leaves in eddies flew, Upon his brow the nightshade’s dew In venomed drops was gleaming. Sad heart, thy fiery throbs are o’er! Thy soul has gained the eternal shore! There mayst thou find the loved of yore, Who went before thee thither! Reknit to them by cords, which ne’er The Parcæ dark again can shear, Mayst thou enjoy ambrosial cheer In regions of unclouded weather! DISENCHANTMENT. I. Glides the shadow round the dial, Youth and Hope have almost flown, Vainly fade my days like water, On the sandy desert thrown. On the Tree of Life the verdure, Leaf by leaf decaying, dies; And a low prophetic murmur In its waving branches sighs. At its roots the Nornas sitting, Chant, by turns, their solemn hymn; In its shadow dreams are brooding, As at old Dodona dim. II. Once like trodden vintage foaming, Through my veins the life-blood rolled, Fiery visions flashed around me, Such as blinded prophets old. Cold and dark the golden mountains, Which of yore environed me; From the star its sheen has faded, From the blossom and the tree. Gazing westward in the sunset, I no longer can descry Tents of Paladins, in clusters, Pitched against the darkening sky. III. They have furled their gorgeous banners, And their oriflammes uprolled, They have struck their far pavilions, Rich with purple and with gold. In the galley of Ulysses I no more at random sail, On each tenth returning sunrise Sure some stranger port to hail. Now the regions of the Lotos O’er the waters disappear; Now the meadows of the Sirens Starred with blossoms glitter near; IV. Now the golden ether leaving, We to lampless glooms descend, Where the Shadows of the Weary Through the umbered spaces wend. With “the blind old man” I wandered On the soft Ionian shore, Danced at harvest feasts in autumn, While the oak tree arched me o’er; Through the streets of Asian cities, Lit with nuptial tapers trod, Where in star-light flamed the altars Of the yellow-buskined god. V. All the dark-eyed tribes of Hellas I could visit, one by one, In their _agorai_ I gossipped With the idlers in the sun; At the school of old Crotona Heard the Samian recite, How the eternal Monad flowers Into blossoms infinite; How from shape to shape forever Silent, serpent-like it glides, On a starred, unresting circle, In its pilgrimages rides. VI. At the city of Glaucopis, ’Neath the olive trees I lay, While the bird of Itys warbled Through the livelong summer day, And at moon-rise, decked with garlands, Lay reclined in that alcove, Where harangued the Man-Silenus On the genesis of Love. Fast the wine and wit were flowing, Mid the banquet’s joyous din; At the door, the son of Clinias, Crowned and drunken, gazing in. VII. Or at morning, in some _stoa_, Heard the Sage, as in his toils He immeshed the wordy sophists Come to dazzle from the Isles. In the house of Thespis sitting, On upæthric seats of stone, Saw the tribes of birds collected In a kingdom of their own; In a quaint ethereal city, Full of many-tinted plumes, Which in mid-air intercepted Jove’s refection, altar-fumes. VIII. But the portals of Athenæ I no longer wander through, To her Owl and to her _Bema_ I have bid a long adieu. Cities thronged with breathing beings— Not the pavements of the dead— For the future I must frequent, For the future I must tread. Though their streets have not the glory, Which the towns of Hellas wore, In them I must toil and battle, Till the fret and din are o’er. IX. Till the clamor of the Present In the eternal silence dies, And my frame, but dust and ruin, In its final chamber lies, With the vanished and forgotten, With the lovely and the brave, Who have sunken through the Ages, To the quiet of the grave. There the eye of love shall vainly Through the red earth seek to pry, There the grass and night winds only True to sorrow ever sigh. Elfin Land PART I. _Into the fabled Fairy land_ _My portals open wide,_ _Where life is all a holiday_ _From morn till eventide._ A soft and dreamy atmosphere Above its plains is hung, A summer noon and twilight fused And mingled into one. From all its bounds the turbaned cock Is banished far away, As erst he was from Sybaris, Where drowsy people lay, Indulging drowsy phantasies, Long after break of day. The cricket’s wiry song by night, By day the humblebee’s, The loudest noises are, that float Upon the Elfin breeze. The Welsh king, Arthur, and his court Have dwelt long ages here— Sir Launcelot still whispers sly To faithless Guenevere. Here Jacques and his gay compeers In forests still carouse, Pavilioned by a network green Of melancholy boughs. Removed beyond the Sabbath chime, Far in the shady wold, Unvexed by care they fleet the time, As in the Age of Gold. Still in the limpid runnels’ waves, Which round their lodges wind, And in the stones and in the trees, Monitions deep they find. That merry knot is also here Of fabling Florentines, Who revelled while the Avenger hung O’er Arno and its vines. The love of story, dance, and song, They had in Tuscan land, Still warms their breasts, though ferried o’er Unto the Fairy strand. Here too La Mancha’s cavalier Reposes ’neath his bays, Who roamed the wilds of tawny Spain In quest of knightly praise. O’er river, vale, and mountain lone, He ne’er shall wander more,— His steed is in the self-same stall With Roland’s Brigliadore. Stretched on the banks of Elfin streams, With antique knights he lies, And talks through all the livelong day, Of many an old emprize. Here sages dwell, whose names adorn The mediæval time, In lonely turrets, whence at night Their ruddy tapers shine. Aquinas, dialectic sage, Endowed with subtlest wits— Beneath a cobweb canopy The saintly sophist sits. And he, who in his wizard glass To Surry’s eye displayed His gentle lady o’er the sea, With lilied pallor spread. Brave Surry, knightly bard, who cull’d, Where Tuscan summers shine, Ambrosial flowers of heavenly song To deck a colder clime. Those cloistral lovers far renowned, The sage and nun, are here, Whose quenchless passion yielded not To penances austere. In vain the serge, the flinty bed, The eremital glooms— The boy-god flashed his fire-tipt reed Athwart the censer’s fumes. Ficino, mighty Platonist, Hath here his dwelling-place; No sphingal countenance more calm Than his majestic face. Among the starry flock was he, Whose holy toils unsealed The fountains of Hellenic lore, And all their wealth revealed. From Plato’s thoughts their Attic dress, To charm an era rude, He tore away, and in its stead A meaner garb indued. But unto eyes, o’er which no film By ignorance is thrown, His dreams those garments only grace In which at birth they shone. Of bright Cadmean rune he wove A rich asbestic web; Sometimes its woof like sunset glows, Of gold and purple thread; Sometimes with rosy spring it vies— Then flowers inwoven shine; Sometimes diaphonous as oil; Than Coan gauze more fine. And thus each imaged thought, that sprung From his sciential brain, A fluent drapery received, To make its beauty plain. Here pilgrims dwell, strange sights that saw On many a foreign strand— He born beneath the Doge’s rule, Beloved of Kubla Khan, And Mandeville, who journeyed far Against the Eastern wind, The sacred Capital to see, And miracles of Ind. None ever wore the sandal shoon More marvellous than he; For then the world had far away Its realms of mystery. The giant Roc then winnowed swift The morning-cradled breeze, And happy islands glittered o’er The Occidental seas. Upon Saint Michael’s happy morn How throbbed his glowing brow, When towards the ancient Orient His galley turned her prow! Already in the wind he smells Hyblæan odors blown From isles invisible, afar Amid the Indian foam. The turbaned millions, dusky, wild, Already meet his eyes— The domes of Islam crescent-crowned In long perspective rise, Mid waving palms, o’er level sands, With skyey verges low, Where from his eastern tent, the Sun Spreads wide a saffron glow. The golden thrones of Asian kings, Their empery supreme, Their capitals Titanic, laved By many a famous stream; The cities, desolate and lone, Where desert monsters prowl, Where spiders film the royal throne, And shrieks the nightly owl; Enormous Caf, the mountain wall Of ancient Colchian land— Where dragon-drawn Medea gave The Argonaut her hand; Nysæan Meros, mid whose rifts The viny God was born,— The empyreal sky its summit cleaves, In shape a golden horn; And o’er its top reclining swim In zones of windless air The slumbrous deities of Ind, Removed from earthly care; The Ammonian phalanx round its base In festal garments ranged, Their brows with ivied chaplets bound, Their swords to _thyrsi_ changed; The ravenous gryphons, brooding o’er The desert’s gleaming gold, The auroral Chersonese, that shines With treasures manifold; The groves of odorous scent, that line The green Sabæan shore, Whence wrapped in cerements dipt in balm, His sire the Phœnix bore; The Persian valley famed in song, Where gentle Hafiz strayed; The Indian Hollow far beyond, By mountains tall embayed; Whose virgins boast a richer bloom Than peaches of Cabool, And nymph-like fall their marble urns With fountain-waters cool; Whose looms produce a gorgeous web, That with the rainbow vies, So delicate its downy woof, So deep its royal dyes. The motionless Yogee, who stands In wildernesses lone, His sleepless eye forever fixed On Brahma’s airy throne, In blue infinity to melt His troubled soul away, And of the sunny Monad form A portion and a ray. The tales, Milesian-like, that charm The vacant ear at eve, Wherein the Orient fabulists Their marvels interweave; Of wondrous realms beyond the reach Of mortal footstep far, Whose maidens, winged with pinions light, Outstrip the falling star; Whose forests bear a vocal fruit, With human tongues endowed, That mid the autumn-laden boughs Are querulous and loud; Of sparry caves in musky hills, Which sevenfold seas surround, Where ancient kings enchanted lie, In dreamless slumber bound; Of potent gems, whose hidden might Can thwart malignant star; Of Eblis’ pavement saffron-strewn ’Neath fallen Istakhar; All these in long succession rose, Illumed by fancy’s ray, As swiftly towards the Morning lands His galley ploughed her way. Elfin Land. PART II. But far the greatest miracle Which Elfin land can show, A hostel is, like that which stood In Eastcheap long ago. Before the entrance, in the blast There swings a tusky sign; And when at night the Elfin moon And constellations shine, A ruddy glow illumes the panes, And looking through you see, With merry faces seated round, A famous company. Prince Hal the royal wassailer, And that great fount of fun, Diana’s portly forester, The merry knight Sir John, With all their losel servitors, Mirth-shaken cheek by cheek; Cambysean Pistol, Peto, Poins, And Bardolph’s fiery beak. A grove there is in Elfin land, Where closely intertwine The Grecian myrtle’s branches light With Gothic oak sublime. Beneath its canopy of shade, Their temples bound with bays, Are grouped the minstrels, that adorn The mediæval days. The laurelled Ghibelline, who saw The Stygian abyss, The fiery mosques and walls, that gird The capital of Dis; The realms of penance, and the rings Of constellated light, Whose luminous pavilions hold The righteous robed in white; Uranian groves and spheral vales, Saturnian academes, Where sainted theologues abide, Discoursing mystic themes; The Paradisal stream, that winds Through Heaven’s unfading bowers, And on its banks the beauteous maid, Who culled celestial flowers. Him next the sweet Vauclusian swan, Love’s Laureate, appears, Who bathed his mistress’ widowed urn With Heliconian tears; Certaldo’s storied sage,—a bard, Though round his genius rare The golden manacles of verse He did not choose to wear. Those rosy morns, that usher in Each festal-gladdened day, His prose depicts in hues as bright As could the poet’s lay. His ultramontane brother, born In Albion’s shady isle; Dan Chaucer, of his tameless race Apollo’s eldest child; The Medecean banqueter, Whose Fescennines unfold The deeds of heathen Anakim Restored to Peter’s fold; Ferrara’s Melesigenes, Who o’er a wide domain Of haunted forests, mounts, and seas, Exerts his magic reign; A glowing Mœnad, with her locks Dishevelled in the wind, His fancy wantons far and near, From Thule unto Ind; Now from her griffin steed alights Alcina’s palace near, Now in the Patmian prophet’s car Ascends the lunar sphere; Or with Rinaldo wanders through The Caledonian wood, Amid whose shades and coverts green Heroic trophies glowed; Or paints the mighty Paladin Transformed to monster gross, Whose mistress drank in Ardennes lone The lymph of Anterōs. Next hapless Tasso, pale and wan, Released from dungeon grates; The sacred legions of the cross His genius celebrates; Armida’s mountain paradise Amid the western seas; Her dragon-yoke, whose nimble hooves Could run upon the breeze. The sombre forest, where encamped Dark Eblis’ minions lay, With shapes evoked from Orcus’ gloom To fright his foes away. Lo, marble pontifices spring, To arch illusive streams, And swans and nightingales rehearse Their moist melodious threnes! The centuried trees are cloven wide, And forth from every plant A maiden steps, whose tears might melt A heart of adamant. A sudden darkness veils the sky, And fortresses of fire, With ruddy towers of pillared flame, Above the woods aspire. Transfigured in the morning beam. On Zion’s holy height Rinaldo puts the dusky swarms Of Erebus to flight. Nor absent from the shining throng That dainty bard, I ween, Who hung the maiden empress throne With garlands ever green. The Elfin Court’s Demodocus, His lay he carols light, His fancy’s unexhausted urns Still brimmed with waters bright. Far distant from the minstrel’s bower, Another group is seen, Who ruled of yore a sylvan race In western forests green. Manhattan’s sleepy potentates— Of ox-like girth are they; In ages gone the Hudson rolled Beneath their gentle sway. A hazy _nimbus_ sleeps about Their smooth unwrinkled brows; Like ripened melon through its folds Each mottled visage glows. The ponderous Twiller dozes still, Benignant, voiceless, deep; His council-board, rotund and grave, Unbroken silence keep. And still Van Winkle snores and dreams Upon the mountain side, Unwakened by the ebbless flow Of time’s unwearied tide. And Sleepy Hollow’s pedagogue, In smoky autumn air, Lies musing of his faithless love, His Katarina fair. Those knights are here who wandered through The forests of the south, And vast savannas green and lone, To find the fount of youth. The towers and fanes they likewise sought Of Eldorado bright; Amid magnolian woods and palms Uprose its turrets light. Glittered its roofs with golden tiles— All things of gold were wrought; Its burghers wore a jaundiced hue From yellow pavements caught. But who shall number all that haunt King Oberon’s domains? His lieges are the airy shapes Conceived in poet’s brains. Their limbs are cast in fairer mould Than those of common earth; Their ladies are more beautiful Than dames of mortal birth. This work-day world perchance will show, In epochs yet to be, As goodly men and lovely maids As those in Faërie. INSCRIPTION. Lithe ivy, let thy gliding foliage shade This urn, where Shelley’s sacred dust is laid, Whose fire was quenched beneath the angry sea, That laves the sunny shores of Italy! The Elements did moan around his bier. In him they lost their best interpreter— For his most subtile, sympathizing frame Was as a sweet melodious instrument, Through all whose pores and million channels went The Universe into his heart and brain In musical influxes, that ebbed amain From out his lips, in verse of power to tame A tiger’s heart, or suage an angel’s pain. Through his well-jointed reeds the circling gyres Of planets poured in song their soft desires, And glad ovations, while their vernal dreams The leaves did whisper, and the clouds and streams And winds their fluent exultations pour, With sky-pavilioned ocean’s organ-roar. THE TEUTONIC MINSTREL’S TOMB. Far north they say there lies a wizard land, Which has above it all the changeless year, A silver-shining, milk-warm atmosphere, Amid whose windless calm the forests stand As still as clustered obelisks. A bland Delight is shed o’er all who enter here; And by a lonely path their way they steer Through dreamy hollows, under forests grand Of larch and fir, round many a placid mere, O’er silver streams and level barrens drear. At length they come unto a mossy gate, And find within a city desolate; Its streets knee-deep with yellow leaves are strown, And stiller than the Ephesian Sleeper’s cave. The watchman’s horn at midnight lies unblown,— The ivy-muffled bells hang dumb, and save The noise of summer flies, sound there is none. Wide open stands the Kaiser’s palace door, And here and there, upon the dusty floor, Swords, helms, and spears, and empty wine-cups lie Between whose golden lips black spiders ply Their filmy looms in bright security. Within this city, reared by Elfin hands, A huge and mouldering mausoleum stands. These words are graved upon its portals gray,— _The Singer of the Nibelungen Lay_. INVOCATION. O, placid Death! O, lotos-circled king! Parent of rest and endless slumbering! With downy-sandalled pace approach me now, And bathe my lips and palpitating brow From flagons full of cool Lethean spray, For I am weary of the light of day. Or call to Sleep, thy mild dejected twin, And when the rosy-fingered Morn shall rise, Will ye aloft upon the healthy wind, That blows from out her dewy balconies, Waft me to those calm isles, whose tribes obey Sky-fallen Saturn’s ever peaceful sway? IONIA. Ye lands and immemorial isles, that bear The name of Ion, who with besom made Of laurel-boughs the Sun-god’s temple swept— Ye golden climes, to poesy and love Most dear, oases mid the wastes of Eld, Where, in her lonely retrospective flight, Bright-haired Mnemosyne delights to pause, By matchless shapes of loveliness beguiled! Within your bounds the plastic hand of art First made the mountain’s marble entrails teem With images of beauty, lining all Your sea-washed strand with fair columnar cities, Built high of glossiest sun-enamelled stone. Forever o’er your myrtle-shaded vales, Reclined on summer clouds, did Aphrodite And golden Eros lean, kindling the air With passion’s rosy glow. In all the earth Beside, did visible nature never wear Robes so resplendent. Through the luminous folds Of your transparent atmosphere appeared Unequalled prospects to enchant the eye; Marmorean cities rising o’er the verge Of halcyon seas, and promontories crowned With tombs heroical, or glistening shrines; And breezy mountains swathed with silver clouds, The watchtowers blue of broad-eyed Jove; whence he The limitless low-lying earth surveyed, The towns of mortal men, their fights and toils. Oft from your shore the fisherman descried The smoke of conflagration climbing slow, In graceful spires, far up the summer air, From some beleaguered city of the isles; And white-robed argosies from wealthy Tyre, Rising and falling on the sparkling waves, Voyaging with orient merchandise to towns, Whose turrets glittered in the western beam. Within your cities, villages, and fields, Abode a graceful populace, with rites And manners beautiful as e’er adorned The imagined landscape of a poet’s dream; The captive maid, descending with her urn To shady spring, or cistern scooped from stone, And flowing with cool water to the brim; The royal virgin, seated far within Some gorgeous recess of the kingly dome, Plying with busy hand her dædal loom; The wandering minstrel, slumbering fast at noon By fountain-side or stream, or harping loud In palace hall, and crowded market-place; The frequent song of Hymen, saffron-robed, Resounding through the torchlit street, what time The star of love, thrice welcome Hesper, rose Above some immemorial mountain’s brow; The youthful vintagers, by moonlight pale Bearing the grapes in osier talarisks, While on his lute some beardless minstrel played The Lay of Linus, regal boy, of all The sons of men most musical, whose bloom Was scorched and withered by the solar beam; The rustic temple, hidden deep in groves And pleasant solitudes, beneath whose dome The village youth their glowing pæans sang; And over all the dark blue heavens sublime, Where from their sky-pavilions brightest shone The ancient stars and constellations, hymned By eldest bards—the sworded Titan named Orion, with the starry sisterhoods, Hyads and Pleïades in clusters bright. Cradled amid your kindly influences, The soft Ionian fancy wantoned wild In warm voluptuous dreams of loveliness, Pouring its inspirations in a tongue Inimitable—a honeyed dialect— Protean, flexible, all various, Whose vowelled cadences could flow as smooth As amber streams, or raise and modulate Their intonations to the ocean’s deep Sonorous surges chafing with the strand. Indelible and burning Rune, its words Upon the scroll of blind Meonides Survive, and with their fluent numbers shame The harsher languages of later days. Nor in the Carian’s golden chronicle, Though not arranged in metrical array, Sound they less sweet. Alas! the glorious tribes, Over whose chiselled lips they wont to roll In honeyed song and fiery eloquence, Have vanished. Hushed the lyres of Ibycus, Bacchylides, and Sappho[1] starry-eyed, And that delicious lute the Teian played Within the halls of King Polycrates, While round him, bound with leafed and roseal wreaths, Mid fountain spray and snowy columns, danced Ionia’s raven-tressed voluptuous girls. Minstrel of beauty, love, and vinous joy, Thy festal spirit yet survives on earth, Clad in a garment of enduring verse, The asbestine robe of all-immortal song! [1] Sappho was an Æolian, but she is commonly included in this cluster of poets. THRENODY. Though my boyhood scarce is over, Yet the dark Plutonian tide Many a friend and loyal lover From my bosom doth divide. In the cypress-shaded valleys Of the solemn nether realm, They in draughts from Lethe’s chalice, Every mortal memory whelm. While above, the pensive willow Droops forever o’er their urns, And around their earthy pillow Glide the many-footed worms. In the race with me they started From the East with visions gay, Vehement and hero-hearted, Fearless of the coming fray. Brightly flowed their golden tresses In the soft auroral wind, And, like falcons from their jesses, Upward bore they unconfined. Bathed their spirits in the splendor Of the Scian bard sublime, And of Maro’s lay more tender Heard the symphony divine. Felt their hearts with love unbounded For their country running o’er, While they read the words that sounded In the Attic Pnyx of yore. But the frosts of death descended, Ere was gone the morning’s dew, And their joyful being ended, While the world was fresh and new. Though the rose and lily wither On their garden beds awhile, Soon the gentle vernal weather Shall restore their former smile. But for man august and splendid, Than the angels little lower, When his dreamlike life is ended, Blooms his withered frame no more. Shades of friendship, gliding slowly On Cocytus’ farther brink, In this cup of nectar holy Once again to you I drink. Ye have crossed the languid river, Ye have paid the last obole; Day for you has set forever, Ye have won the mystic goal! CONCETTO. Ammon’s solar fount congeals In the heat and glare of noon; But its waters it unseals ’Neath the kisses of the moon. So the heart is often found In the smiles of fortune cold; But afflictions lowering round, All its charities unfold. THE LAY OF THE CONDEMNED SPIRIT IN DANTE. —— nel dolce mondo.—_Inferno._ When o’er the threshold of the drear abyss, Whose portals stern shall never ope for me, Thy feet regain that upper world of bliss, These shadowy orbs may never hope to see; Wilt thou to kindred hearts, that linger yet By Arno’s stream, my hapless name recall? For mortals soon the dearest face forget, When blanched by death it lies beneath the pall. An exile in the realms of endless pain, In dreams I see my pleasant earthly home; Oh, bid them there resyllable my name, Forgetful of the sins that make me moan! Sweet world of bliss, forever lost to me, For your blue heavens and pleasant sun I pine! For grass, and flower, and stream, and rustling tree, I mourn forever in the nether clime! LOVE’S LABOR LOST. I. This royal gate, thou quivered sprite, Shall ope to thee no more! Mere Hymen’s torch is quenched and cold, His burning lay is o’er. The potentate, whose sceptre bright This goodly realm obeys, An anchoret in scholar’s weeds Has vowed to pass his days. II. His palace is an academe, As hushed as summer noon; No festal sound is heard therein, Beneath the sun or moon. The palace-yard with rankest weeds Is thickly overgrown, And moss begins to carpet o’er Each long untrodden stone. III. Bees swarm within the rifted walls, And store their golden dew; The livelong day with drowsy hum They cleave the ether blue. The yellow beams of summer sleep In silence on the floors; A muffled tread is sometimes heard Along the corridors. IV. Within a vast and shady room, With antique volumes piled, In studious mood the monarch sits, From passion’s lures exiled. A skylight in the roof is made, Through which at night are seen The ancient stars in clusters bright, Amid the blue serene. V. Around the king three famous lords, Bound by the self-same vow, In silence sit, and o’er the scrolls Of starry Plato bow. Above them gaze from lofty stands The high-browed kings of thought, Their furrowed lineaments divine In placid marble wrought. VI. Beyond the blazoned window lies A far-stretched prospect grand; Lakes, emerald lawns, and rustling woods O’erlooking all the land. There in the sunshine, to and fro Slow stalks a solemn wight, Attended by a tiny page, A pert and saucy sprite. VII. A blue pavilion farther on Is pitched beneath the trees; Begirt by tents, whose pennons float And dally with the breeze. A bevy fair of dark-eyed girls Beneath their folds abide; Unto the vows of yonder lords What fortune will betide! VIII. Sometimes they scour the flowery meads, On nimble palfreys white; Sometimes they dance beneath the shade Through all the balmy night. Their merry songs, their jocund notes, Are borne from grove to grove; Fill up your ears with molten wax, Ye enemies of love! IX. Short was the siege those damsels laid— The king has gone away, In lonely woods his lady’s wrath By penance to allay. The famous lords, who round him sat, Each, at his maid’s command, Attend a year the couch of death, Ere he can win her hand. THE PLAGUE IN SUMMER. Oh golden hours! Elysian day, Adorned with all things bright and gay; Green boughs, and winds, and summer beams, Lovely as Eden’s transient gleams! But ah! the glorious robes ye wear Deride the depths of man’s despair, Since, lurking mid your gladsome rays, The Plague of Ganges stalks and slays. For he from Indian vales has come, Following the circle of the sun; Through Balk, and over Oxus’ stream, Gliding as soundless as a dream, Into the cities of the West, That quail before the giant pest. The stir of life in silence dies, Where’er the mighty vampyre flies; The voice of mirth is hushed and mute; The viol shrill, the festal lute; Alike o’er towns and hamlets brood Silence, and Death, and Solitude; While in the shadow of the pall The busy worms hold carnival! EUTHANASIA. In the dawn of her life and the bloom of her spring, Dark Asrael fanned her to sleep with his wing; And her form, when the spirit had flown from its shrine, Lay like marble, that’s moulded by chisel divine. Oh, why was she garnered in life’s early bloom To grace with her beauty the clods of the tomb? There were victims for death, who were weary and old, And who longed for the slumber unbroken and cold. But her loveliness lives, for escaped from its urn, In blossoms and odors her dust shall return— And the Hesper-like glory, that shone in her eye, To-night will be beaming a star in the sky. THE FORGOTTEN. Many a sword hath nobly wrought, Many a warrior bravely fought, Whose name the lyre hath never taught To swell his nation’s minstrelsy. In lonely woods their ashes sleep, Whose dewy leaves above them weep, And wild birds chant their dirges sweet— But none e’er list their melody. Oh, when we pledge our father’s fame, One flowing goblet let us drain To those, the long forgotten slain Whose relics moulder silently; And o’er their foes, the warriors red, Who for their fenceless acres bled, Let none a tear refuse to shed— ’Tis due to Nature’s chivalry. What more becomes a noble foe, Than o’er the brave, his sword laid low, To let the tears of sorrow flow? They glorify his victory. No deathless bard their valor blest, Or Paugus, Ajax of the West, And Philip had not sunk to rest, Enfolded in obscurity. TO W. P. R. The links of amity that bind Our souls together evermore, Are forged as strong as those that joined The brave and beautiful of yore. Though many a valley-darkening hill And ocean billow may divide, My heart retains thine image still, Through every change of time and tide. Though lapsing years are friendship’s bane, And absence brings forgetfulness, Yet these exert their might in vain, They cannot make our love the less. Across the billows of the sea, Where rolls the legend-haunted river, My dreaming spirit flies to thee, Like arrow drawn from Phœbus’ quiver. About thy hearth-stone, dim and cold, Forsaken Lares droop and moan; They miss the faces, that of old Within their joyous precincts shone. Full soon the halls of Dis shall hide Both thee and me and all we love, For, bubbles on a rushing tide, Our evanescent beings move. While yet the stars above us shine, And youth and hope and love remain, O, pilgrim seek thy natal clime, And glad my heart and eyes again! THE SONG OF ENEAS’ MEN. Joy to us, for yonder river Opens up a pathway calm To the green and silent inland, Under forests dropping balm. Wandering Lares, ye shall nestle In the hearth-light once again— Ye shall drift no more at random, Sport of tempest and of rain. Though the gentle household voices, Wont of old your ears to thrill, By the banks of far Scamander Are forever hushed and still; Kindred hands shall heap your altars, Kindred knees before you bow, In the country of the stranger, Into which we enter now. Woodland carols bid us welcome From the Siroc and the foam; Safe escaped from moaning surges We at length have found a home. Shepherds’ fires on mountain headlands, We shall watch your gleams no more, Gazing wildly from the billows, To the wished-for, tranquil shore. Twins of Leda, on our quarters Ye shall never flame again; We shall bow to rustic altars, Not the trident of the main. Softly rolls the yellow river Eddying to the briny sea, Soon upon his waves to carry Battle-ship and argosy; Soon to change his rippling murmur Into ocean’s clangor wild, And be mingled with the waters In which nations are inisled. Joy to us, his gentle current Opens up a pathway calm To the green and silent inland, Under forests dropping balm. THE AUTHORESS OF THE MYSTERIES OF UDOLPHO. Her genius had its dwelling in the light Of setting suns, and the deserted halls Of ivy-clad chateaux, where, undisturbed, Arachne plies her gossamer loom, filming The sumptuous tapestries, embroidered o’er With flowers and gay Ovidian phantasies, And the refulgent mirrors, long ago Wafted in argosies from the lagunes Of wealthy Venice. Through the silent night, The rippling shadows of the ancient trees Dapple the floors, and ’neath the fireless hearths, The crickets chirrup shrill—while from the walls The painted semblance of some Lady Blanche, Or rose-lipped Maude, or Eleanore looks down, Long since enveloped in the robes of death. In summer, when the luscious peach is ripe, Through the great windows opening westward lie Delicious prospects; lawns and wooded slopes, Orchards of grapes—and o’er the tree-tops high The glittering ocean backed by sunset skies, With gold and amethystine vapors hung. MONODY OF THE COUNTESS OF NETTLESTEDE. Oh vernal sun, how cold thy beams to me! Since they can never more illume His face, my heart’s idolatry, That now, alas! immersed in urnal gloom, Far, far below thy golden glances lies, Wrapt from these yearning arms and weeping eyes! In vain for me, sweet flowers, ye reassume Your vestments rare of oriental dyes; Your subtle fragrance and your glorious bloom But call to mind a sweeter far than you— My Prince and Lord, my Beautiful and True, Whose cheek was burnished with as bright a hue As decks your leaves, whose eyes were wont to shine Upon my glowing face like stars benign. Again I hear the South wind’s murmurs low Making the earth with life and beauty glow, But now more icy than the Sarsar’s breath, In deserts old the minister of death, Around my worn and wasted frame it sighs, Recalling soft Elysian memories. How oft engraven in the oaken rind, My hapless name with his I see entwined. Dear hand, that carved these love knots, ’neath the mould Thou now alas! art shrunken, pulseless, cold! And has he left the world forevermore, That still contains his ill-starred paramour? Oh, woe is me! Oh sickening, keen distress! Oh solemn, strange, and mighty loneliness! That makes to issue from my riven breast Sob after sob of anguish unrepressed And irrepressible, till, nerveless down My cold limbs sink upon the sun-warm ground.— Thence up aloft I gaze with yearning eyes Into the vast and azure-flowing skies, Far, far beyond whose airy curtains stand The many mansions of the angel land. There, girt with seraphs sits the mother mild, And there in glory reigns her sinless child. Oh, Holy One! Thy countenance benign Unto thy weary worshipper incline! My lonely spirit quickly call away From earth, and its pale tenement of clay! The sunlit hills, woods, vales, and waters clear, And home and household faces once so dear— All these fair sights since his departure seem Mournful and strange,—a vision and a dream. Oh, Saviour merciful! whate’er his fate Beyond the grave, let me participate. If garmented in light, he walks serene By thy still waters, through thy pastures green, My soul make pure so long by sin defiled, And, raised to heaven, acknowledge me thy child! But if, Erinnys-like, the bloody Doom, That here on earth pursued him to the tomb, Lured by his sins relentless pass beyond, And hunt him to the gulfs of woe profound, Together let our erring sprites be hurled Afar into some sad autumnal world— Some land of withered leaves and sighing winds, Where twined in one we may bewail our sins! Father in Heaven, forgive this impious prayer! Thou know’st it rises from my deep despair, Be merciful unto my wretched state— Indeed, indeed, I am unfortunate! Far, far from me the loved one buried lies— His sepulchre unknown to these dim eyes— In that sad chapel, whose dark aisles contain Full many a haughty heart and guilty brain, Beauty and strength resolved to dust again. There languish now henceforth in dull decay Those eyes, that glistened with a star-like ray. From his blanched lip and cheek forevermore Fades the fresh rose which blossomed there before. Gory and dank, bereft of all their grace His tresses hang about his marble face— Not as of old, when flowing unconfined, Their odors wooed the amorous summer wind. Livid and blue those beauteous lips, whose kiss, The seal of love, imparted perfect bliss. The rosy twilights and the moons of May, Beneath whose beams we loved the hours away, Are gone—and gone the ruddy ember-gloom, That filled with lurid light our silent room, When o’er our hall the wintry tempest flew, And love our yearning hearts together drew. My stay, my life, my hope, my star is gone— And I am left in sorrow and alone; The oak is stricken from the vine’s embrace, And on the earth its tendrils run to waste! Close, close by Aidenn’s happy portals My tent is pitched forevermore,[2] Through which to join the bright immortals, My loved and lost have gone before. In noontide trance and starry dream Their forms transfigured oft I see; Though Death’s cold river flows between, Their gentle whispers come to me. And Aidenn’s walls I see in dreams, Its shining turrets golden-tiled; But swiftly fade their lovely gleams, And leave behind a longing wild. There cleansed and pure from earthly stain, Full many a martyred spirit dwells, Through fire and wrong that did attain Those far celestial citadels. Ye white-robed warders, strong and bright, That on those shining summits stand, Entreat for me the Prince of Light, That I may reach his happy land. [2] The idea in the first four lines of this piece was borrowed from a beautiful passage occurring in a biographical sketch of a late distinguished poet. PAN AND LAÏS. I. Once on a time, grown tired of shepherd’s fare, From hilly Arcady with swift descent, Rough Pan in tunic wove of subtile air, Invisible to sacred Corinth went; Through his aerial vesture vision-proof, No mortal eye could see or horn or hoof. II. With soundless tread he passed from street to street, Through which as arteries the sea-winds blew; And gorgeous shows the mighty rustic greet, Where’er from right to left his glance he threw; Poor seem his pastoral hills and forests all, Matched with the Isthmus’ peerless capital. III. For now its rampires, palaces, and shrines, Lit up by morning’s golden glances stood; A pillared labyrinth, through which there winds With ceaseless flow a various multitude. Nobles and merchants swiftly roll along, On radiant cars by Thracian coursers drawn. IV. And hoary priests, in robes of purest white, Lead slowly up the pomp of sacrifice To stately fanes, where wreaths of incense light From fuming altars climb the purple skies; While slender pipes by youthful minions blown, With softest melodies the rites make known. V. From foam-born Aphrodite’s voluptuous seat On Acrocorinth’s lofty summit pour, Their raven tresses dropping unguents sweet, Her thousand handmaids to the busy shore, Where they entangle in their wanton wiles The voyagers come from continents and isles. VI. As on he passed, the Arcadian god admires, Between tall sculptured piles that line the way, Cool lymph in crystal jets, and sheaf-like spires, From marble gorges spouted ceaselessly; Whose myriad drops with charmed eyes he sees, Bestrode by interwoven Irides. VII. Weary at length of wandering here and there, His eyes sore dazzled by the eternal gleam Of sun-kissed marbles, on a shady stair, Near which uprose a fountain’s liquid sheen, Pan sought repose, and heard a minstrel tell In plastic verse of Here’s potent spell; VIII. Which, on a mountain-couch of vernal flowers, Lulled by its might the Thunderer to sleep, Who lay, regardless of the ebbing powers Of Ilion’s champion, locked in swoonings deep. Here, while he sat, a sudden silence fell On all the street, that, quiet as the cell IX. Of Indian saint by Ganges’ marge afar, Within a moment’s interval became; For on a rose-ensanguined ivory car, Of swanlike shape, and lovelier than the wain Of Dawn, came Laïs, Eros’ idol fair, Delicious, soft, and warm as vernal air. X. A golden tiar begirt her forehead white, Which flashed with many an orient amethyst, With jacinth, pearl, and opal’s fire-red light; Each gem the guerdon of a burning kiss On Asian lords bestowed, who wore the crowns Of those voluptuous Ionian towns— XI. Miletus, Smyrna, and the rest, that line The eastern margin of the central sea; Whence many a burnished galley o’er the brine To Corinth crosses, drawn by witchery Of laughter-swimming eyes and rosy lips, Wherein she doth all other towns eclipse. XII. Slow rolled proud Laïs’ wheels—while here and there, On warrior, bard, and sage, who spell-bound stood, She showered familiar smiles, that flushed the air, And thrilled each heart in all the multitude; Her partial glances raised a prouder glow Than all the wreaths that glory could bestow. XIII. Pan, at her presence, felt his cloud-robe turn Fire-red, like vapors round the sinking sun; Not thus for dreamy Dian did he burn; And how a kiss might from her lips be won, He of his horn-clad brain assistance sought, Which, full of schemes, struck out a subtle thought. XIV. For swift as light, from some far river’s meads, A hornet flying drove his venomed sting Into the foreheads of her glossy steeds; They, bolting upward, made a sudden spring, That snapped, like gossamer threads, each leathern trace, And dashed the chariot on a statue’s base. XV. By arms invisible the falling dame Was held unwounded in the yielding air; And on her brow there fell a fiery rain Of kisses, caught from lips in ambush there; Then gently to the earth her form declined, While rose a reed-like murmur on the wind. ATHENS. She sits in glory on her eyrie high, Far seen, the Pharos of antiquity; And, through the dusky-woven veil of time, She vents her sun-bright shafts, that pierce and shine Like lightning, from the golden quivers drawn Of high philosophy and Sophoclean song. Around her feet in lucid currents wind Two streams, through marble-paven channels, lined By temples pillar-propt, whose snowy sheen Glistens like silver through the olive’s green. ACHILLES’ SONG. I. Glory is in the balance laid, An early doom and endless praise; ’Gainst these in adverse scale are weighed The joys of peace and length of days. Give me the grave—the glory give, The field of honor, and the tomb! What boots it like a hind to live, And sink at last in lampless gloom? II. The soft embrace of love I yield, The pleasures of the Sybarite; And, rushing to the gory field, With battle’s carnage feast my sight. Though meteor-like my course may be, Through blood and slaughter quickly run; A growing fame remains to me, While rivers flow, and shines the sun. ANASTASIUS. Lands of the burning East, adieu! I bid your Sun farewell! To colder climates, strange and new, My bark the winds impel. From olives of the Grecian vale To northern firs I go; To darkness, snow, and rain, and hail, From skies that ever glow. There memories gloomy as the clime, Like vulture-beaks will gnaw; The ruined maid, the plundered shrine, The violated law— The life-blood, which my gory hand From friendship’s bosom drew— These drive me from my native land, To regions cold and new. Isle of my birth, I never more Will seek thee o’er the wave; For fast beside thy lovely shore Is Helen’s early grave. The billows of the ocean roll, And murmur softly there; To Mary Mother for her soul Is uttered many a prayer. Old Stamboul’s halls I ne’er again In pleasure’s train shall tread, Nor sauntering view, with slackened rein, Her City of the dead; Nor o’er the yellow desert far The dome of Ali spy, Which in the distance, like a star, Salutes the pilgrim’s eye. Sole solace of my dark career, A lovely boy is left; My ruthless lust his mother dear Of home and joy bereft. Her phantom hovers ever nigh, In sunshine and in shade, Forevermore her gentle sigh My bosom doth upbraid. She loved me long, she loved me true, I trampled on her heart, My cold neglect the sweet one slew, Like Asrael’s venomed dart. Ah! white-robed saint, bend down on me Thy features sad and mild; My life a flowerless desert see, All save thy gentle child. The haughty Scian’s heart is riven, His buoyant spirits flown; For him there is no hope in heaven, Below, no rest nor home. Forgive me, O my slighted love! Wert thou on earth again, Believe me, thou shouldst not reprove— My heart would own thy reign. Already in my breast I feel The immedicable ill, The fell disease no art can heal, Beyond the leech’s skill. Sapped by its power my frame shall lie, Mixed with its parent mould; Once with those statues it could vie, Which Hellas loved of old. Its day of splendor and of power Even in my youth is past; Its Phidian symmetry no more Shall beauty’s promise blast. Apostate to my father’s creed, I from their heaven am banned; How o’er Jehennan shall I speed, By light Al Serat spanned? The infernal surge, which moans below Its gossamer arches frail, Me, plunging to the gulfs of woe, Will whelm in endless bale. Would that my soul might share a part Of perfect bliss with thee! O, dark-eyed Smyrniote of my heart, My wronged Euphrosynè! CYMINDIS. Ορνιθι λιγυρη εναλιγκιος, ην τ’ εν ορεσσι Χαλκιδα κικλησκουσι Θεοι, ανδρες δε Κυμινδιν.—_Homer._ Beside my lattice cool at dead of night, As I sat musing on unnumbered things, With startled glance I saw a figure bright, No larger than a star, on luminous wings Borne towards me with a swift continuous flight, From some green island in the Occident. At first, methought that Hesper from his throne Upon the forehead of the firmament Had parted, and was gliding o’er the foam Of ocean towards me; but my error soon Became apparent—for a gorgeous bird, Apparelled in full many a splendid plume Of green, and gold, and purple, came and stirred An olive’s foliage with its flutterings; Where, perching on a slender flexile bough, It stayed its flight and furled its weary wings. Voiceless awhile, against a dark green spray It leaned its breast; then making prelude low, From its dim throat poured out a lengthened flow Of moist Memnonian melody—a lay More soft and sweet than ancient Pan could play Through all the wild Circean realm of sound, Did range this feathered minstrel’s dulcet tongue; So that no note, or high or low is found, That by its tuneful throat was left unsung. Sometimes I heard a flute’s low silvery plaining, And then anon a shepherd’s reed was blown; And then a far-off clarion’s exclaiming Aroused my spirit with its martial tone; Which died ere long into a tender moan— The wail of Indian lover, languishing Beneath a guarded princess’ lattice high. This ceased; and next a music rivalling The spheral chime that fills the starry sky, An intervolved Æolian harmony, Stole through the porch of sound into the hall Where my delighted spirit sat enthroned, And from their cells the loftiest thoughts, that woned Therein, rapt into ecstasy, did call— A sudden shriek of keenest anguish broke My breathless rapture, and the silver chain Of that wild song, alas! Cymindis’ note (Such was that Iris-feathered warbler’s name) Was stilled forever. Him within the beak Of a relentless vulture dead I saw, That, swooping from the clouds, his descant sweet Had hushed to silence, to appease the maw Of famine in his eyrie on the steep. THE CEMETERY IN SUMMER. The west wind in the piny bough A low eternal threne Weaves o’er the dead that sleep below The sleep without a dream. The night-leaved cypress’ shadow glooms, The flexile willow sighs, While gorgeous summer glows and blooms In florid earth and skies. On marble shaft and urnal stone Glimmers the sunny beam, And squirrels chirp and wild bees drone About the alleys green. Through leafy vistas, long and dim, Where slanting sunlights fall, I see a troop of spectres thin, In cerement, shroud, and pall. Shades insubstantial gliding slow, The harvest of the years, Above whose narrow dwellings flow Bereaved affection’s tears. The din of life from yonder towers Is but a murmur here; A bee-like hum amid the flowers, It falls upon mine ear. Ye tranquil sleepers, stretched below, How pleasant is your rest! Your pulseless hearts no longer know The cares which life infest. The silent Hours no longer bring Or good or ill to you; And slander’s shaft no more can sting The slumberer ’neath the yew. In cool seclusion dark and deep, Beneath the teeming mould, Ye reck not of the summer’s heat, The sleety winter’s cold. The constellated stars at night Through waving branches gleam, And Titan’s arrows, swift and bright, Across your couches stream. Sepulchral Eros, mourning here Forgetful of thy bow, With torch reversed and falling tear, And pinion-shaded brow! The eyes are dim beneath your tread, That sunned you with their light; The lips, where you on kisses fed, Are cold and lily-white. All hail, my gentle household Lar! My silent mansion ’mid the trees! My devious steps have wandered far, O’er lands of Eld beyond the seas. Amid thine autumn fields I hear, Prophet of rain, the whistling quail; While from its sheaf the wheaten ear Is beaten by the sounding flail. In other climes this quiet home Has risen star-like to my view, When tired, dejected, and alone, No friendly heart my sorrows knew. ’Twas years ago the passion came, A vague desire, a longing wild To visit lands, whose wondrous fame Had charmed my fancy when a child. When dreamy south winds softly blew In spring time o’er the misty glebe, And birds of passage wedge-like flew To distant lake and arctic mead, I felt the longing uncontrolled, The yearning wish to be away, Where splendid cities rich and old In happier climates glittering lay. Their towers have filled my sated eyes, Their sins and follies all are known, With quickened step the pilgrim hies To greet once more his long-left home. O silent house! O breezy shade! Haven of rest and refuge sweet! The great world’s din can ne’er invade Thy lonely courts, my green retreat! Like Sirmio’s minstrel travel-worn, My own soft couch at length I press, And thinking o’er the toils I’ve borne, Forget in sleep my weariness. The singing masons Building roofs of gold.—SHAKESPEARE. Pilgrim! within the hollow of this oak Once hummed and toiled a commonwealth of bees. And in all honeydom there were no folk, Of swifter wing or sharper sting than these. The waxen fragments, round the fountain strown, With more than dædal artifice ywrought, Once formed the structures of their fragrant town, Which hung embosomed in this oaken grot. Its name was Crocusburg. ’Twas built, they say, By queen Iophile, whose early home Was in a mountain cleft of Attica. She with her bees was often wont to roam The Ægean isles, in quest of flowery prey; And so it fell one summer afternoon, As she led thence her train, each wing and thigh Clogged with the sweets of many an island-bloom, Just off Mount Sunium’s marble forehead high, A sudden rain-gust blew them all awry A thousand leagues into the western sky. Beneath their flight, a waste of surges wild, Shoreless and gray the vast Atlantic rolled; And o’er its waves no Tyrian galley toiled, Whereon they might their gauzy pinions fold. But they escaped, a saffron-scented wind, Which blew from meads below the horizon’s rim, Into this blossom-tessellated vale They swiftly traced, a thin aerial clue By their keen muzzles in the trackless blue Of heaven detected, and they builded here A honey mart, that grew without a peer. Its cells and waxen magazines ran o’er With brimful floods of lucent yellow dew, The choicest sweets of every gold-eyed flower, That on the earth’s green bosom ever grew. Whether its leaves and scented buds expand, At morn and eve by spicy breezes fanned, Above the tropics’ hot volcanic mould, O’er sunless magazines of gems and gold; Or nature weaves it with less gaudy dyes, In moister looms, upon a colder shore— Each flower-clad vale beneath the purple skies Its tribute yielded to their fragrant store. AGIMUR FATIS. We are as wrecks upon a stormy sea, The winds and currents bear us where they will; Or dry leaves, that before the tempest flee, Borne on to good or unevaded ill. Ere weeping through the gates of life we came, Our lots were fixed, each act and thought decreed: In vain we strive—we stem the tide in vain;— Alike the idiot’s brain, the sage’s rede. Powerless before the unimpassioned Doom The form of beauty and the lofty mind; The shuttle speeds athwart the fatal loom— Our lots are woven as the threads unwind. Sorrow and gladness intertwined are ours, Or woe unmixed, or pleasure undefiled; Exult not, though thy path be strewn with flowers, Oft mid their bloom the venomed asp lies coiled. On the dark billows of the sea of fate Full many a glorious shape floats wrecked and pale; While meaner beings, haughty and elate, A festal throng before the zephyrs sail. And star-like eyes and lovely cheeks are dewed With ceaseless tears, an unextinguished rain; And youth and strength, and kingly fortitude With dotard weakness struggle oft in vain. A HERMITAGE. A Saxon eremite of old did rear My mossy walls beneath this pine-clad slope; From learned Iona, armed with clerkly lere, He went in youth, and dealt a deadly stroke Through all the lonely Arctic Cyclades On Pagan creeds; and o’er the misty seas In Suevia with Odin’s might did cope, The chief of blue Valhalla’s deities; Nor ceased, till from his forest temple dark Had fled each white-stoled oaken hierarch. His mission done, beneath my lowly roof His days he passed, from all the world aloof. I saw a snake-girt embryon, crowned and dumb, Its rigid finger, pointed towards the sky; From whence the fiery breath of life must come, That kindles unborn lip and rayless eye. I saw a demon beagle dark as night, A shadowy maiden, hounding through the air; And as she fled she shrieked with wild affright, And, Mœnad-like, behind her streamed her hair. The bridal couch of sad Proserpina In grim Hephæstus’ realm mine eyes beheld; The ravished bride bewailed her home afar— Her temples bound with Stygian asphodel. I saw the vast Plutonian gardens, where That cursed pomegranate shed its deadly bloom, Whose fatal fruitage, banned from upper air Sad Ceres’ daughter till the seventh moon. I saw the Pleiads, in their skyey tent, Bemoan their starry sister, dead and cold; His bow against her fierce Orion bent— Orion zoned with belt of fretted gold. I saw the Avengers with viperean hair Above the palace roofs at Argos fly; The matricide Orestes shuddered there, Obscene with matted locks and haggard eye. I saw the loaded tables of the Sun, By ancient Nilus’ orbëd fountains spread; Where wont of old the happy gods to come, Twelve days by long-lived Ethiops richly fed. Phantoms of air exhaled by dark madjoon, And visionary fabrics dim and vast; Like vapors gliding o’er the autumnal moon, Before imagination’s eye they passed. LUCIFER REDUX. Prince of the fallen stars, Thy front shall lose its scars! The fires shall cease to burn, Thy legions shall return! A ray shall pierce the gloom, A voice dissolve the doom; The victor shall relent, The brazen chains be rent! The demon’s crown of woe No more shall gird thy brow; The fires shall cease to burn. Thy legions shall return. The dark pavilions spread Within thy kingdom dread; The palaces of pain, Like dreams, shall melt and wane. And Eden’s flag unrolled, Again thy helm enfold; The fires shall cease to burn, Thy legions shall return! The mystic feud shall end, Thy willing knees shall bend; Once more the central throne Thy homage bright shall own. In heaven thy starred domain Shall greet its chief again; The fires shall cease to burn, Thy legions shall return! Thine ancient halls of state, So long left desolate, Shall ring with joy once more, Shall bloom with wreath and flower. The constellations bright, The torches of the night, Around thy steps shall chant A pæan jubilant. The wheels that o’er thee drove, The sword thy mail that clove, Shall lead thy glad return, Before thy march shall burn! ANSALDO’S GARDEN. Beautiful the hearts that keep ’Neath the frosts of age Something of their youthful heat, Tempered in its rage. Teian-like, they laugh and sing, Though the shadows gather; For they feel the warmth of spring In the wintry weather. Minstrels ’neath the snows of time Feel their bosoms glowing, With a fervor as sublime As when flowers were blowing. Like to tomb-lamps’ beams, that spread Lustre round decay, To the last their hearts will shed Sunlike haloes, fancies gay. Thus Ansaldo’s garden bloomed, June in January set, While the frosty stars illumed Orange leaf and mignonette. THE DYING MOSLEM. Jannat al Aden’s towers I see, I know my fate is nigh— The Hûr al Oyun beckon me, Their waving arms I spy. Sweet maids of Heaven, I come, I come! Mine eyes in darkness swim— The chills of death my heart benumb, And creep through every limb. My trophies see around me piled— The unbeliever’s blood My dripping garments has defiled, Has slaked my falchion good. More soft to me than beds of flowers The gory battle plain; For thence I mount to Eden’s bowers, And joys immortal gain. The Houri’s kiss is sweeter far Than whispers of the South; Her eyes are like the evening star, Her lot eternal youth! MDCCCXLVIII-IX. O torrid August—sun-emblazoned asp! Reluctantly thy days, like coils, unclasp And leave the worn and heat-enfeebled frame Its wonted strength in cooler hours to gain. O months with ruin fraught! O years of fate! What stars malign o’er you predominate! The seals of death are broke—the wide earth moans, A lazar-house of pain through all her zones. The seeds of swift decay broadcast impregn The wave, the air, the land, the summer beam; Is there no Tuscan garden as of old, Where, to beguile the heart, sweet tales are told? Where youth and beauty, weaving fables gay, With dance and music keep the cares at bay? No pangless isolation, green and fair, Above whose fields are charms of taintless air? O, vaunted Epoch! that look’st back with scorn Upon thy brother ages elder-born— That mak’st the lightning’s withering glance thy scribe, And on the hissing cauldron’s breath dost ride— With all thy boasted sciences, must thou Before the sworded angel veil thy brow? Art _thou_, too, vulnerable with all thine arts? Hast _thou_ no shield to ward the lethal darts? No potent balm, whose virtues can expel The lurking venom from its citadel? Must _thou_, too, pray for some Araunah’s floor, Whereon the wasting vengeance may give o’er? Cease, then, to vaunt—for know that ages gone Have had a wisdom mightier than your own. The globe, a ruined palace, still will be To Death, Disease, and War, a mansion free,— A mighty park, wherein, Orion-like, The ghastly hunters unevaded strike; Their hounds, the passions, which no arts can tame— The ruthless beagles still pursue their game. No sop, that puny science can devise, Will hush their yells, or drowse their dragon eyes; The melancholy Asia mourns afar, Drooping in sorrow ’neath the Plague’s red star. Beneath her palms the giant mother see, Her turret-girded brow upon her knee! The elephantine tusk, that stays her hand, Lies unregarded in the yellow sand. Not thus she mourned, when Iran’s king forlorn Fled pale and vanquished towards the realms of morn. The mystic Brahmin, roofed by groves sublime, Lies grovelling before his pagod shrine; In vain adores the monstrous shapes, that fill The peaks of Meru’s golden-hornëd hill; Poisoned with death the stream of Indus flows, The baleful air a lurid furnace glows. The spotted pard in sultry jungle cowers, His nerves unstrung and withered all his powers; The glistering scales, which clothe the serpent, wane, Their splendors darkened by the touch of pain; Flickers no more his tongue like cloven flame; His crushing coils and horrent length unrolled, Cumber the heated dust relaxed and cold. On Himmalaya’s topmost summit lone The Plague’s Red Fiend ascends his mountain throne,— In shape an Afrite, or a gloomy Djinn, Where, underneath the brows of Heaven, begin The Ganges’ waters, that devolving pour Through gates of ice and starlit arches hoar. His bow is bent—the viewless arrows fall On desert, ocean, vale, and capital; The lonely ship, that ploughs the barren sea, Is filled with shapes of writhing agony. The desert trains of turbaned merchants wail From rear to van, with anguish smitten pale; Cabool and eldest Balk are resonant With shriek, and dolorous sigh, and Koran chant; And Persia’s rosy vales are thickly strewn With lethal shafts that blight her spicy bloom, And, through the palace of the Caliphate, At blazing noontide speeds the wingëd fate; And over all the fields of ancient Roum Settles a cloud of pestilential gloom; The keen shafts leave the shrouded East behind, Thridding like light the mazes of the wind. Onward their course they hold, nor once relent Until they reach the shrill-tongued Occident. The crash and roar of crowded cities cease, And o’er their bulwark broods the desert’s peace. The clanging enginery forgets to move, Where luxury’s gauds by jaded hands are wove; The wail, the dirge, the unextinguished moan, In streets, in fields, in ships are heard alone. Unknelled, unshrived, in yawning trenches deep, The bursting corses fall a livid heap; Death, at the growing carnage, laughs elate, While round his throne Sesostres shrouded wait. Athwart Atlantic’s troubled waters fly The arrowy fates, and fill the western sky; Fair Erie’s queen is stricken with distress— Named for the herd that graze the wilderness. And all the nascent states and cities young, By forest, lake, and stream, with grief are wrung; Till spent at length, beneath the sinking day The red shafts quench their rage, and cease to slay. THE AUTUMNAL RIDE. October glittered brazen-hued Beneath the keen autumnal sun; Their leaves the ash and maple strewed Like fiery coals of martyrdom. The mountains reared their granite cones Through veils of ether opaline; Their bases cinctured round with zones Of giant beech and Delphic pine. We sucked the air with Ariel’s greed, And chest and nostril ampler grew; Mile after mile rushed by with speed— We felt the freshness of the dew; While dimpled laughter soon began To loosen up the heart and brain; The blood inebriated ran, Quicksilver-like, through every vein. We saw Monadnoc cleave the sky, The eagle’s perch a peak sublime; Aerial pasturages high, Where grazed and lowed the mountain kine. Majestic hill, thy might is sung In strains that with thy cliffs shall last! As long as Night her mantle dun, And Day his beams shall o’er thee cast. In radiant verse thy summit shines Henceforth to all men evermore; The lulling murmur of thy pines Is audible on every shore. From morn till noontide on we rode— The day grew summery awhile; The mountain vapors throbbed and glowed, But soon they wore a pensive smile. The sky, a magazine of hues, Its amethystine glories rained; That richer colors still diffuse, The more the dying sunbeam waned. O, day forever marked with white, With Eva passed among the hills! A year has flown—its keen delight In memory yet my bosom thrills. TO ——. I. Thou mortal Belial! thee I name The mightiest sophist known to fame. In the old Hellenic isles, Rich in rhetoric’s winning wiles, ’Mongst their most persuasive dead, None like thee was ever bred; E’en the Ithacensian’s lips Thou couldst cast into eclipse; Nor serpent’s eye, nor siren’s lute, Nor Coptic Lotos’ magic fruit, Could bewilder and entrance, Like thy honied utterance. II. Shadowed thick with jetty hair, Flowing like acanthus fair Over pillared capital, Towers aloft thy kingly brow; While from sunken eyes below Gleams a fiery southern glance, Keener far than keenest lance. III. These, with that Ionic form, And Asiatic fancy warm, Assembled and conjoined in one, Make the Forum’s paragon! SUGGESTED BY A HEAD OF ACHILLES IN SIR WILLIAM GELL’S POMPEII. The swift Pelides from a Goddess’ loins, Like lightning from a summer cloud was born; Ambrosial youth incarnadined his limbs With roseal lustre and Hebean bloom; Yet in their marble smoothness lay enshrined A Titan’s energy—and his large eyes, That dreamed and languished like Endymion’s, When, vine-like, round his neck the lucent arms Of Lycomedes’ daughter were entwined, Glowed like a pard’s in fight. A glossy wealth Of sunny Apollonian tresses loosely rolled Adown his ivory shoulders. In his breast A fiery-blooded heart throbbed fiercely—now In sorrow unappeased venting itself Above his fallen friend; and now in ire Unquenchable, that withered all his foes, When vengeance called him to the ensanguined field. The hero’s sword not only he could wield; The heroic lyre he also strung, and oft At eve, in his pavilion by the sea, His melancholy spirit soothed with song. PSYCHE. In vigils lone she hears the chimes Of voices from diviner climes, And sees entranced the statures grand, That throng her lofty fatherland. Unwonted odors, strange and rare, Float round her on the midnight air, From gardens where her youth was spent, Beyond the dark blue firmament. The fleshly walls are white and thin, Which close her yearning spirit in— Celestial footfalls she can hear, Inaudible to grosser ear. She mourns her lot like one exiled, Her songs are filled with longings wild For home, and that serener day Which lights the angels far away. THE SERAPHS’ HOLIDAY. There is a year when all the stars, which throng The blue abysses of eternity, Back to the stations, whence their march began, Have rolled. The wondrous season passes not In Heaven uncelebrated; but with pomp, And dance, and song, and gorgeous festivals, The happy people mark its slow return. Then all the mighty Seraphim, who rule By Allah’s will the starry satrapies Of the Universe, with joyful hearts receive Permission to revisit once again The golden streets of Paradise, the groves, And fields, and streams, and shady palaces Of their nativity. Upon the morn Of their return, soon as the eastern wind Begins to fan the innumerable palms, Amid whose waving branches glittering stand The beatific mansions, straight the walls, Smaragdine domes and minarets, which grace Or fortify the blest metropolis, Are thickly lined with eager faces, set With dark angelic eyes, whose glances pierce Interminably far the rosy veils Of pure celestial air, wherein no mote Or vapor floats to intercept the view. Ere long, above the horizon’s verge appears The expected pomp. East, West, and North and South, Along the ancient thoroughfares, which lead From Paradise through spaces infinite, Besprinkled o’er with starry Cyclades, Down to the fiery palaces, wherein The solar Seraphs hold their sway, it comes— A long array of chariots superb, Harnessed to sun-engendered steeds, whose veins Are filled with fluid fire, the succulence Of the Heliacal pastures where they graze. Proudly the planetary Sultans rein Their haughty yokes, which underneath the shade Of solar gonfalons advance, their feet Unto the sound of lordly harmonies Uplifting. Within the eternal gates, Through wingëd throngs, o’er star-paved streets they ride, And by the Stream of Life, shadowed with palms, Unyoke their steeds, fettered with links of gold Infrangible and bright, to graze the banks; Then laving in the flood their giant limbs, They haste unto the glad festivities. MORNING. All hail, thou blessed light of morn! At length I feel thy cheering ray— Through all the darksome night forlorn, Yearning for thee I sleepless lay. The Roman in his palace porch, On the Parthenopean isle, To dim his red nocturnal torch, Ne’er prayed more fervently thy smile. The dripping trees in verdure drest, The rosy light, and eastern wind, Dispel the larvæ, which infest The slumbers of the troubled mind. O Power divine! my spirit keep From deeds of darkness ever clear, Lest unto me the realms of Sleep Should be beset with phantoms drear; For Conscience to the wicked is A demon-evocator pale, And summons from the soul’s abyss Forms, which must make the stoutest quail. Bear witness, purple Eremite, Who reared amid translucent seas A gorgeous palace of delight, A refuge from the Eumenides; Colossal spectres nightly strode Through portal, corridor and hall, The Sea impersonated stood, His dreaming spirit to appal. Fronting the portals of the Sun, His lurid torches burning low, How oft amid the shadows dun He waited for the morning’s glow. Bringer of pleasant thoughts, all hail! Thy touch dissolves the guilty dream. And Orcus’ shapeless legions quail, Flying before thy rosy beam. AUTUMN. When yellowing woods let fall their sapless leaves, And, breathing softly from the mild South-west, The Indian Summer mitigates the air, Me it delights, leaving the towers of men, With devious feet, and void of fixed intent, To wander far into the country still; My path, some grassy road untrodden lone, Which leads the steps through woods of dwarfish pines, Where dwells unscared the solitary jay, And sings the cricket, sole inhabitants. In these sweet solitudes the soul becomes Tranquil as seas mid happy isles embayed; Here weary hearts a balsam for their woes, In whispering boughs and silent skies can find. And here, amid the calm and liberal air, The heated brain grows cool from contact free; How sweet to live a sylvan eremite, By some sequestered lake in forests hid, Or pebble-paven urn, the cradle cool Of tiny brook, or gently lapsing stream. Legends there are of fallen kings, who held Their exiled courts beneath the forest boughs; Better their faded state in such pure haunts, Than when it shone in haughty palaces! O power of Music! whence thy spell On man and brute, on soul and heart? What spirit haunts the chorded shell, Whose murmurs every passion start? The silent tenants of the sea, The brinded pard and serpent, own Thy sway—their fierceness tamed by thee, They cower and writhe about thy throne. Thy lordly breath to war can yield A glory wild, a nameless charm; The sworded ranks, the embattled field Thou fill’st with bosoms high and warm; The gorgeous palaces of old Thy magic numbers cause to rise, And faces, which the valley’s mould Has hidden long from weeping eyes. The depths of love, its wild despair, By thee are told, are breathed by thee, And while thy whispers fill the air, A better world we seem to see; Some happier region undefiled, Where youth and beauty aye abide— Where sin the spirit ne’er beguiled, And joy fills up the circuit wide. DREAMS. The magic of a dream how great! To us it gives a might divine, Whereby our souls annihilate The power of death, and space, and time. The forms which lie recumbent, cold, In tombs and charnel-houses lone, In dreams our eyes again behold, As they in life were loved and known. We enter through the gates of sleep, Into a neutral interspace, Most pleasant to the eyes that weep, For Life and Death can there embrace. There absence ceases to divide; Though seas and mountains intervene, Friend unto friend can swiftly glide, And reck not of the space between. There I last night thy form beheld, My ancient comrade, tried and true! Tears from my eyes profusely welled, And tears as freely fell from you! THE PENITENT. Sorrowful, weak, dejected, and in fear, Most Merciful, I fall before thy throne! The world through wickedness is dark and drear, Peace and content are found in Heaven alone. A retrospect of sin behind me lies, A peccant youth all spent at Belial’s shrine! The meek Judæan beckoned from the skies; I heeded not, seduced by powers malign. The scales are fallen from my darkened sight, A potent euphrasy is poured therein; I look around with terror and affright, Behold the world is vanity and sin! With labor infinite, the race of men Their ruined mansion struggle to restore; By their own might they think to make again The Earth a happy Eden as of yore. This task no mortal skill can execute, All Archimedean subtleties are vain; Invention, sciences, and minds astute, Are baulked, like those of old on Shinar’s plain. Though unto us the elements become Obsequious helots to our wills subdued; Though, Ariel-like, the glittering lightning run, To do our errands over land and flood; All is in vain—a doom—a deadly blight Is on us, and our space-embosomed home; Our fallen natures can be made upright By meek contrition and by faith alone. Ocean, thou art disenchanted! And the mariner no more Anchors under islands haunted, Off a silver-sanded shore; Where he sees some Fairy’s palace Glitter through the boscage green; Hears the glancing of her shuttle, And the wizard chant between. Once the galley steering westward, Toward the throne of Saturn sailed, Toward the Islands of the Happy, Where the summer never failed; Where along the beach elysian, Heroes born in better days Wandered, fanned by winds eternal, Blowing inland from the bays. Ocean, thou art disenchanted! And the mariner no more Sees the sunken city glimmer, Leagues away from any shore. Where are Helice and Buris? Leaning o’er the galley’s side, Once the voyager saw them waver With the motions of the tide. Argosies condemned to wander Havenless from clime to clime, With ensanguined ingots laden,— All have faded from the brine! And the Triton’s shell no longer Over yesty waves is blown; And Poseidon’s burnished axle Drifts a wreck upon the foam. These are gone—but still thy surges Kiss and girdle isles of balm, Clasping beaches beryl-paven, Latitudes of endless calm! TWILIGHT IN EGYPT. Round the City of the Sun, And Mokattan mountains dun, Fast the woof of Night is spun, Planets through it gleaming; Vista’d columns stretch in rows, On whose tops with massive brows, Sphinxes lion-limbed repose, In the twilight dreaming. Shines Canopus high and calm Over sand and waving palm, While the sea-winds, strewing balm, Make the Lotos quiver; Limned upon the rising Moon, Sculptured demons frown and gloom, Pedestalled amid the spume Of the Coptic river. Valè to the dying day Memnon’s lips of marble say, Darkling mid the shadows gray, Which around it gather; Girdled by the swelling stream, Island-like the cities gleam, O’er their imaged temples lean In the blue that waver. Gilded by the lunar disc, Pyramid and obelisk Towering stand, their bases kissed By the gulfing water; Lakelike spreads the fertile tide, Veiling all the valley wide— To and fro the shallops glide, Filled with mirth and laughter. ARIEL’S SONG. I’ll quarry the sapphire sunset For blocks of purple air, And over the floor of ocean I’ll build me a palace rare; The South wind through its chambers By day and night shall blow, Fanning my brow with odors, With lovesick whispers low. Eolian lutes shall murmur Their breezy notes to me, And amber-tressed merwomen My servitors shall be; By showery sunbeams paven With tessellated light, My ivory floors shall glitter A marvel to the sight. And when my lids are heavy, With slumber’s dews oppressed, A pale-lipped shell shall circle My limbs reclined in rest; The pillars of my mansion Full proudly shall aspire, Their corbels wrought and woven Of opalescent fire. My torches shall be kindled At wells of Naptha fine, And myrrhine urns shall bubble With draughts of Elfin wine; Those gardens, which the daughters Of Hesper sow and till, With golden-rinded melons My fragrant board shall fill. The vaunted barge of Cydnus My shallop shall outvie, With silken cables furnished, With sails of purple dye; Its deck in halcyon weather Shall bear me o’er the main— Its argent beak shall follow Apollo’s sinking wain. Where abid’st thou, prophet mighty? Whom the fiery horses drew Skyward from the Jordan’s rivage, Till they faded from the view,— Past the sceptre of Uriel, Regent of the solar fire, Past the starry Lion couchant, And the planet-chorded Lyre; Till the citadels of Heaven O’er the Sea of Jasper flamed, And thy wingëd yoke in triumph At its golden gates was reined; Thou hast clomb the grades of splendor, As the ages rolled away, Till at length cherubic legions Thee as hierarch obey. But thy fatherland has fallen From the might of other days; The anathemas of Ebal Blight and wither all its race. Gone the ivory house of pleasure, Where the Syrian cedars grew, Where the minions of Astarte Could a monarch’s heart subdue; Gone the carven lion-warders From that monarch’s jewelled throne— But the genii malignant Still his mighty signet own; Still his song instinct with passion, Like a string of rubies glows; Than the vaunted lays of Teïos With a sweeter cadence flows. On her monumental scroll Let these syllables be seen; Meek Griselda was no dream, No ideal of the soul. Softly slumbers one below, Who an equal worth could claim With that visionary dame, Drawn by poet long ago. Face more beautiful and mild Than the buried maiden bore, Never blessed the earth before, Never sorrow’s sigh beguiled. Through her lineaments of white Blushed the morning’s healthy hue, And her eye of tender blue Was with softest lustre bright. Like the Mother sad and fair, The Madonna in the skies, She was patient, sinless, wise, And of gentleness most rare. In the mansion where she died, All is silent, drear and lone; In the yard the lindens moan— Through the chambers shadows glide. THE INDIAN SUMMER. Now the sweet autumnal Summer which the Indian loved so well, Over mountain, plain, and hollow sheds the glory of its spell. Softer breathe the gentle zephyrs, and like visitants they seem From a latitude benigner, from a climate more serene. Dream the heavens warm and glowing, shining veils of tepid haze, Nimbus-like investing nature, through the long celestial days. Cities, hamlets, russet woodlands, saintly halos seem to wear, All transfigured in the splendor of the mild October air. Such perchance the lenient ether, such as these the tranquil skies, Spread above the fields of heaven, arching over Paradise. Brief their beauty, transient, fleeting—soon the north wind’s trump is blown, Whirl the leaves in gusty eddies, and the rainy tempests moan. HYMN TO PHOSPHOR. Radiant Phosphor! thou art fashioned Like some beardless minion young, And before the giant Mithra Do thy wingëd sandals run. Morning’s herald, urn of splendor! From thy stellar fountains flow Purer lustres, fires intenser Than thy brother stars can show. When their beams begin to darken And the bird Alectryon sings, Still thy torch’s tresses sparkle, Still thine orb its radiance flings. Once the Dawn adored thy beauty; Thee her acolyte she made, Waiting in her saffron porches, While the world was wrapt in shade. Kissed she oft thy beamy temples, And from anemonies fair Shook the dew-drops to besprinkle Thy redundant yellow hair. With her arms about thee folded, Oft thy fragrant mouth she prest, That exhaled a sweeter odor Than the cassia-scented West. Hail, thou silver-shielded planet, Whom undying beams adorn! Hail, thou firmamental leader! Dewy sentinel of morn! TO THE CRICKET. Flourishes in song immortal The Cicada famed of old; On the brows of Attic women Was its likeness worn in gold. But my Cricket! none have praised thee, Insect full of dulcet mirth! Singing in the August moonlight, Minstrel of the country hearth! Sharded rhapsodist of Autumn, When the year begins to wane, In the grass and in the hedges Trillest thou thy wiry strain. Harp with clasps of ivory strengthened, Unto thee does not belong; Thine own body is a cithern, Its pulsations make thy song. In the midnight weird and holy, When the moon is in eclipse, Feedest thou on leaves of moly— Honeydew-drops steep thy lips. BOOTH’S RICHARD. The sceptred Gorgon of the Isles, The fiercest of the kingly brood, Weaves o’er again his deadly wiles, Again appears with flesh indued. Promethean will uncrushed and calm, His blighted sinews nerved and strung, All foes he met without alarm— At fiend or god his gauntlet flung. His spirit was a dark abyss, Its surface glassed with summer smiled; But deep below the dragon hissed, And thoughts like hydras lurked and coiled. The bright-haired shadows drenched in blood, The stifled Princes sweet and pale, Athwart his dim pavilion strode— His heart of iron did not quail. Though from beneath Gehenna stirred, And sent its legions to the fray, The war-cry from his lips was heard, Like blast of bugle far away. Girt lion-like with countless foes— On earth, in heaven, without a friend— With clenching teeth and gathered brows He battled bravely to the end. L’ENVOI. ’Neath the rainy Equinox, Flooding her dishevelled locks, Lies the Summer dead and cold, With her shroud about her rolled, Like the drowned Ophelia fair, Dripping from the oozy mere; O’er her bleaching corse complain Sighing winds and chilling rain. Withered fillets, garlands sere, Bind her brow and deck her bier— Urnlike lilies, violets frail, Faded blossoms of the vale, Thickly strew her loosened hair. Sorrowing o’er his daughter fair, Sadly bends the stricken Year, To her lips applies his ear; For the voice which long ago Cheered him with its music low, Hearkens he, and for the smile Wont his dotage to beguile, Lifts her drooping lids in vain,— She will never smile again. Ravished from their mistress pale, Fly her tresses on the gale; Driving North winds pipe and rave Threnodies about her grave. Bird and leaf forsake the tree— Sinks to rest the yellow bee; All his labors in the sun, All his airy voyages done; While the squirrel gathers fast Largess of the bough and blast. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ELFIN LAND: AND OTHER POEMS *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.