The Project Gutenberg eBook of The Plymouth Express Affair This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Plymouth Express Affair Author: Agatha Christie Release date: October 2, 2021 [eBook #66446] Most recently updated: January 7, 2022 Language: English Original publication: United States: The Consolidated Magazines Corporation (The Blue Book Magazine), 1923 Credits: Roger Frank and Sue Clark *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PLYMOUTH EXPRESS AFFAIR *** [Illustration] THE PLYMOUTH EXPRESS AFFAIR “The little gray cells,” so often referred to by the great detective Hercule Poirot, certainly get in their fine-work in this intriguing mystery story by an exceptionally talented writer. By Agatha Christie Alec Simpson, R. N., stepped from the platform at Newton Abbot into a first-class compartment of the Plymouth Express. A porter followed him with a heavy suitcase. He was about to swing it up to the rack, but the young sailor stopped him. “No—leave it on the seat. I’ll put it up later. Here you are.” “Thank you, sir.” The porter, generously tipped, withdrew. Doors banged; a stentorian voice shouted: “Plymouth only. Change for Torquay. Plymouth next stop.” Then a whistle blew, and the train drew slowly out of the station. Lieutenant Simpson had the carriage to himself. The December air was chilly, and he pulled up the window. Then he sniffed vaguely, and frowned. What a smell there was! Reminded him of that time in hospital, and the operation on his leg. Yes, chloroform; that was it! He let the window down again, changing his seat to one with its back to the engine. He pulled a pipe out of his pocket and lit it. For a little time he sat inactive, looking out into the night and smoking. At last he roused himself, and opening the suitcase, took out some papers and magazines, then closed the suitcase again and endeavored to shove it under the opposite seat—without success. Some hidden obstacle resisted it. He shoved harder with rising impatience, but it still stuck out halfway into the carriage. “Why the devil wont it go in?” he muttered, and hauling it out completely, he stooped down and peered under the seat.... A moment later a cry rang out into the night, and the great train came to an unwilling halt in obedience to the imperative jerking of the communication-cord. * * * * * “Mon ami,” said Poirot. “You have, I know, been deeply interested in this mystery of the Plymouth Express. Read this.” I picked up the note he flicked across the table to me. It was brief and to the point. Dear Sir: I shall be obliged if you will call upon me at your earliest convenience. Yours faithfully, Ebenezer Halliday. The connection was not clear to my mind, and I looked inquiringly at Poirot. For answer he took up the newspaper and read aloud: “‘A sensational discovery was made last night. A young naval officer returning to Plymouth found under the seat of his compartment, the body of a woman, stabbed through the heart. The officer at once pulled the communication-cord, and the train was brought to a standstill. The woman who was about thirty years of age, and richly dressed, has not yet been identified.’ “And later we have this: ‘The woman found dead in the Plymouth Express has been identified as the Honorable Mrs. Rupert Carrington.’ You see now, my friend? Or if you do not, I will add this. Mrs. Rupert Carrington was, before her marriage, Flossie Halliday, daughter of old man Halliday, the steel king of America.” “And he has sent for you? Splendid!” “I did him a little service in the past—an affair of bearer bonds. And once, when I was in Paris for a royal visit, I had Mademoiselle Flossie pointed out to me. _La jolie petite pensionnaire!_ She had the _jolie dot_ too! It caused trouble. She nearly made a bad affair.” “How was that?” “A certain Count de la Rochefour. _Un bien mauvais sujet!_ A bad hat, as you would say. An adventurer pure and simple, who knew how to appeal to a romantic young girl. Luckily her father got wind of it in time. He took her back to America in haste. I heard of her marriage some years later, but I know nothing of her husband.” “H’m,” I said. “The Honorable Rupert Carrington is no beauty, by all accounts. He’d pretty well run through his own money on the turf, and I should imagine old man Halliday’s dollars came along in the nick of time. I should say that for a good-looking, well-mannered, utterly unscrupulous young scoundrel, it would be hard to find his match!” “Ah, the poor little lady! _Elle n’est pas bien tombée!_” “I fancy he made it pretty obvious at once that it was her money, and not she, that had attracted him. I believe they drifted apart almost at once. I have heard rumors lately that there was to be a definite legal separation.” “Old man Halliday is no fool. He would tie up her money pretty tight.” “I dare say. Anyway, I know as a fact that the Honorable Rupert is said to be extremely hard up.” “Ah-ha! I wonder—” “You wonder what?” “My good friend, do not jump down my throat like that. You are interested, I see. Supposing you accompany me to see Mr. Halliday. There is a taxi stand at the corner.” * * * * * A very few minutes sufficed to whirl us to the superb house in Park Lane rented by the American magnate. We were shown into the library, and almost immediately we were joined by a large, stout man, with piercing eyes and an aggressive chin. “M. Poirot?” said Mr. Halliday. “I guess I don’t need to tell you what I want you for. You’ve read the papers, and I’m never one to let the grass grow under my feet. I happened to hear you were in London, and I remembered the good work you did over those bonds. Never forget a name. I’ve got the pick of Scotland Yard, but I’ll have my own man as well. Money no object. All the dollars were made for my little girl—and now she’s gone, I’ll spend my last cent to catch the damned scoundrel that did it! See? So it’s up to you to deliver the goods.” Poirot bowed. “I accept, monsieur, all the more willingly that I saw your daughter in Paris several times. And now I will ask you to tell me the circumstances of her journey to Plymouth and any other details that seem to you to bear upon the case.” “Well, to begin with,” responded Halliday, “she wasn’t going to Plymouth. She was going to join a house-party at Avonmead Court, the Duchess of Swansea’s place. She left London by the twelve-fourteen from Paddington, arriving at Bristol (where she had to change) at two-fifty. The principal Plymouth expresses, of course, run via Westbury, and do not go near Bristol at all. The twelve-fourteen does a nonstop run to Bristol, afterward stopping at Weston, Taunton, Exeter and Newton Abbot. My daughter traveled alone in her carriage, which was reserved as far as Bristol, her maid being in a third-class carriage in the next coach.” * * * * * Poirot nodded, and Mr. Halliday went on: “The party at Avonmead Court was to be a very gay one, with several balls, and in consequence my daughter had with her nearly all her jewels—amounting in value perhaps, to about a hundred thousand dollars.” “_Un moment_,” interrupted Poirot. “Who had charge of the jewels? Your daughter, or the maid?” “My daughter always took charge of them herself, carrying them in a small blue morocco case.” “Continue, monsieur.” “At Bristol the maid, Jane Mason, collected her mistress’ dressing-bag and wraps, which were with her, and came to the door of Flossie’s compartment. To her intense surprise, my daughter told her that she was not getting out at Bristol, but was going on farther. She directed Mason to get out the luggage and put it in the cloak-room. She could have tea in the refreshment-room, but she was to wait at the station for her mistress, who would return to Bristol by an up-train in the course of the afternoon. The maid, although very much astonished, did as she was told. She put the luggage in the cloak-room and had some tea. But up-train after up-train came in, and her mistress did not appear. After the arrival of the last train, she left the luggage where it was, and went to a hotel near the station for the night. This morning she read of the tragedy, and returned to town by the first available train.” “Is there nothing to account for your daughter’s sudden change of plan?” “Well, there is this: According to Jane Mason, at Bristol, Flossie was no longer alone in her carriage. There was a man in it who stood looking out of the farther window so that she could not see his face.” “The train was a corridor one, of course?” “Yes.” “Which side was the corridor?” “On the platform side. My daughter was standing in the corridor as she talked to Mason.” “And there is no doubt in your mind—excuse me!” He got up, and carefully straightened the inkstand which was a little askew. “_Je vous demande pardon_,” he continued, reseating himself. “It affects my nerves to see anything crooked. Strange, is it not? I was saying, monsieur, that there is no doubt in your mind, as to this probably unexpected meeting being the cause of your daughter’s sudden change of plan?” “It seems the only reasonable supposition.” “You have no idea as to who the gentleman in question might be?” The millionaire hesitated for a moment, and then replied. “No—I do not know at all.” “Now—as to the discovery of the body?” “It was discovered by a young naval officer who at once gave the alarm. There was a doctor on the train. He examined the body. She had been first chloroformed, and then stabbed. He gave it as his opinion that she had been dead about four hours, so it must have been done not long after leaving Bristol. —Probably between there and Weston, possibly between Weston and Taunton.” “And the jewel-case.” “The jewel-case, M. Poirot, was missing.” “One thing more, monsieur. Your daughter’s fortune—to whom does it pass at her death?” “Flossie made a will soon after her marriage, leaving everything to her husband.” He hesitated for a minute, and then went on: “I may as well tell you, Monsieur Poirot, that I regard my son-in-law as an unprincipled scoundrel, and that, by my advice, my daughter was on the eve of freeing herself from him by legal means—no difficult matter. I settled her money upon her in such a way that he could not touch it during her lifetime, but although they have lived entirely apart for some years, she has frequently acceded to his demands for money, rather than face an open scandal. However, I was determined to put an end to this, and at last Flossie agreed, and my lawyers were instructed to take proceedings.” “And where is Monsieur Carrington?” “In town. I believe he was away in the country yesterday, but he returned last night.” Poirot considered a little while. Then he said: “I think that is all, monsieur.” “You would like to see the maid, Jane Mason?” “If you please.” * * * * * Halliday rang the bell, and gave a short order to the footman. A few minutes later Jane Mason entered the room, a respectable, hard-featured woman, as emotionless in the face of tragedy as only a good servant can be. “You will permit me to put a few questions? Your mistress, she was quite as usual before starting yesterday morning? Not excited or flurried?” “Oh, no sir!” “But at Bristol she was quite different?” “Yes sir, regular upset—so nervous she didn’t seem to know what she was saying.” “What did she say exactly?” “Well sir, as near as I can remember, she said: ‘Mason, I’ve got to alter my plans. Something has happened—I mean, I’m not getting out here after all. I must go on. Get out the luggage and put it in the cloak-room; then have some tea, and wait for me in the station.’ “‘Wait for you here, ma’am?’ I asked. “‘Yes, yes. Don’t leave the station. I shall return by a later train. I don’t know when. It mayn’t be until quite late.’ “‘Very well, ma’am,’ I says. It wasn’t my place to ask questions, but I thought it very strange.” “It was unlike your mistress, eh?” “Very unlike her, sir.” “What did you think?” “Well sir, I thought it was to do with the gentleman in the carriage. She didn’t speak to him, but she turned round once or twice as though to ask him if she was doing right.” “But you didn’t see the gentleman’s face?” “No sir; he stood with his back to me all the time.” “Can you describe him at all?” “He had on a light fawn overcoat, and a traveling cap. He was tall and slender, like, and the back of his head was dark.” “You didn’t know him?” “Oh, no, I don’t think so, sir.” “It was not your master, Mr. Carrington, by any chance?” Mason looked rather startled. “Oh! I don’t think so, sir!” “But you are not _sure_?” “It was about the master’s build, sir—but I never thought of it being him. We so seldom saw him. I couldn’t say it _wasn’t_ him!” Poirot picked up a pin from the carpet, and frowned at it severely; then he continued: “Would it be possible for the man to have entered the train at Bristol before you reached the carriage?” Mason considered. “Yes sir, I think it would. My compartment was very crowded, and it was some minutes before I could get out—and then there was a very large crowd on the platform, and that delayed me too. But he’d only have had a minute or two to speak to the mistress, that way. I took it for granted that he’d come along the corridor.” “That is more probable, certainly.” He paused, still frowning. “You know how the mistress was dressed, sir?” “The papers give a few details, but I would like you to confirm them.” “She was wearing a white fox fur toque, sir, with a white spotted veil, and a blue frieze coat and skirt—the shade of blue they call electric.” “H’m, rather striking.” “Yes,” remarked Halliday. “Inspector Japp is in hopes that that may help us to fix the spot where the crime took place. Anyone who saw her would remember her.” “_Précisément!_ —Thank you, mademoiselle.” The maid left the room. “Well!” Poirot got up briskly. “That is all I can do here—except, monsieur, that I would ask you to tell me everything—but _everything_!” “I have done so.” “You are sure?” “Absolutely.” “Then there is nothing more to be said. I must decline the case.” “Why?” “Because you have not been frank with me.” “I assure you—” “No, you are keeping something back.” * * * * * There was a moment’s pause, and then Halliday drew a paper from his pocket and handed it to my friend. “I guess that’s what you’re after, Monsieur Poirot—though how you know about it fairly gets my goat!” Poirot smiled, and unfolded the paper. It was a letter written in thin sloping handwriting. Poirot read it aloud. “‘Chère Madame: “‘It is with infinite pleasure that I look forward to the felicity of meeting you again. After your so amiable reply to my letter, I can hardly restrain my impatience. I have never forgotten those days in Paris. It is most cruel that you should be leaving London tomorrow. However, before very long, and perhaps sooner than you think, I shall have the joy of beholding once more the lady whose image has ever reigned supreme in my heart. “‘Believe, chère madame, all the assurances of my most devoted and unaltered sentiments— “‘Armand de la Rochefour.’” Poirot handed the letter back to Halliday with a bow. “I fancy, monsieur, that you did not know that your daughter intended renewing her acquaintance with the Count de la Rochefour?” “It came as a thunderbolt to me! I found this letter in my daughter’s handbag. As you probably know, Monsieur Poirot, this so-called count is an adventurer of the worst type.” Poirot nodded. “But what I want to know is how you knew of the existence of this letter?” My friend smiled. “Monsieur, I did not. But to track footmarks, and recognize cigarette-ash is not sufficient for a detective. He must also be a good psychologist! I knew that you disliked and mistrusted your son-in-law. He benefits by your daughter’s death; the maid’s description of the mysterious man bears a sufficient resemblance to him. Yet you are not keen on his track! Why? Surely because your suspicions lie in another direction. Therefore you were keeping something back.” “You’re right, Monsieur Poirot. I was sure of Rupert’s guilt until I found this letter. It unsettled me horribly.” “Yes. The Count says: ‘Before very long, and perhaps sooner than you think.’ Obviously he would not want to wait until you should get wind of his reappearance. Was it he who traveled down from London by the twelve-fourteen, and came along the corridor to your daughter’s compartment? The Count de la Rochefour is also, if I remember rightly, tall and dark!” The millionaire nodded. “Well, monsieur, I will wish you good day. Scotland Yard, has, I presume, a list of the jewels?” “Yes, I believe Inspector Japp is here now if you would like to see him.” * * * * * Japp was an old friend of ours, and greeted Poirot with a sort of affectionate contempt. “And how are you, monsieur? No bad feeling between us, though we _have_ got our different ways of looking at things. How are the ‘little gray cells,’ eh? Going strong?” Poirot beamed upon him. “They function, my good Japp; assuredly they do!” “Then that’s all right. Think it was the Honorable Rupert, or a crook? We’re keeping an eye on all the regular places, of course. We shall know if the shiners are disposed of, and of course whoever did it isn’t going to keep them to admire their sparkle. Not likely! I’m trying to find out where Rupert Carrington was yesterday. Seems a bit of a mystery about it. I’ve got a man watching him.” “A great precaution, but perhaps a day late,” suggested Poirot gently. “You always will have your joke, Monsieur Poirot. Well, I’m off to Paddington. Bristol, Weston, Taunton, that’s my beat. So long.” “You will come round and see me this evening, and tell me the result?” “Sure thing, if I’m back.” “That good Inspector believes in matter in motion,” murmured Poirot as our friend departed. “He travels; he measures footprints; he collects mud and cigarette-ash! He is extremely busy! He is zealous beyond words! And if I mentioned psychology to him, do you know what he would do, my friend? He would smile! He would say to himself: ‘Poor old Poirot! He ages! He grows senile!’ Japp is the ‘younger generation knocking on the door.’ And _ma foi!_ They are so busy knocking that they do not notice that the door is open!” “And what are you going to do?” “As we have _carte blanche_, I shall expend threepence in ringing up the Ritz—where you may have noticed our Count is staying. After that, as my feet are a little damp, and I have sneezed twice, I shall return to my rooms and make myself a _tisano_ over the spirit lamp!” * * * * * I did not see Poirot again until the following morning. I found him placidly finishing his breakfast. “Well?” I inquired eagerly. “What has happened?” “Nothing.” “But Japp?” “I have not seen him.” “The Count?” “He left the Ritz the day before yesterday.” “The day of the murder?” “Yes.” “Then that settles it! Rupert Carrington is cleared.” “Because the Count de la Rochefour has left the Ritz? You go too fast, my friend.” “Anyway, he must be followed, arrested! But what could be his motive?” “One hundred thousand dollars’ worth of jewelry is a very good motive for anyone. No, the question to my mind is: why kill her? Why not simply steal the jewels? She would not prosecute.” “Why not?” “Because she is a woman, _mon ami_. She once loved this man. Therefore she would suffer her loss in silence. And the Count, who is an extremely good psychologist where women are concerned,—hence his successes,—would know that perfectly well! On the other hand, if Rupert Carrington killed her, why take the jewels, which would incriminate him fatally?” “As a blind.” “Perhaps you are right, my friend. Ah, here is Japp! I recognize his knock.” The Inspector was beaming good-humoredly. “Morning, Poirot. Only just got back. I’ve done some good work! And you?” “Me, I have arranged my ideas,” replied Poirot placidly. Japp laughed heartily. “Old chap’s getting on in years,” he observed beneath his breath to me. “That wont do for us young folk,” he said aloud. “_Quel dommage?_” Poirot inquired. “Well, do you want to hear what I’ve done?” “You permit me to make a guess? You have found the knife with which the crime was committed by the side of the line between Weston and Taunton, and you have interviewed the paper-boy who spoke to Mrs. Carrington at Weston!” * * * * * Japp’s jaw fell. “How on earth did you know? Don’t tell me it was those almighty ‘little gray cells’ of yours!” “I am glad you admit for once that they are _all mighty_! Tell me, did she give the paper-boy a shilling for himself?” “No, it was half a crown!” Japp recovered his temper and grinned. “Pretty extravagant, these rich Americans!” “And in consequence the boy did not forget her?” “Not he. Half-crowns don’t come his way every day. She hailed him and bought two magazines. One had a picture of a girl in blue on the cover. ‘That’ll match me,’ she said. Oh! he remembered her perfectly. Well, that was enough for me. By the doctor’s evidence, the crime _must_ have been committed before Taunton. I guessed they’d throw the knife away at once, and I walked down the line looking for it; and sure enough, there it was. I made inquiries at Taunton about our man, but of course it’s a big station, and it wasn’t likely they’d notice him. He probably got back to London by a later train.” Poirot nodded. “Very likely.” “But I found another bit of news when I got back. They’re passing the jewels, all right! That large emerald was pawned last night—by one of the regular lot. Who do you think it was?” “I don’t know—except that he was a short man.” Japp stared. “Well, you’re right there. He’s short enough. It was Red Narky.” “Who on earth is Red Narky?” I asked. “A particularly sharp jewel-thief, sir. And not one to stick at murder. Usually works with a woman—Gracie Kidd; but she doesn’t seem to be in it this time—unless she’s got off to Holland with the rest of the swag.” “You’ve arrested Narky?” “Sure thing. But mind you, it’s the other man we want—the man who went down with Mrs. Carrington in the train. He was the one who planned the job, right enough. But Narky wont squeal on a pal.” I noticed that Poirot’s eyes had become very green. “I think,” he said gently, “that I can find Narky’s pal for you, all right.” “One of your little ideas, eh?” Japp eyed Poirot sharply. “Wonderful how you manage to deliver the goods sometimes, at your age and all. Devil’s own luck, of course.” “Perhaps, perhaps,” murmured my friend. “Hastings, my hat. And the brush. So! My galoshes if it still rains! We must not undo the good work of that _tisano_. Au revoir, Japp!” “Good luck to you, Poirot.” Poirot hailed the first taxi we met, and directed the driver to Park Lane. * * * * * When we drew up before Halliday’s house, he skipped out nimbly, paid the driver and rang the bell. To the footman who opened the door he made a request in a low voice, and we were immediately taken upstairs. We went up to the top of the house, and were shown into a small neat bedroom. Poirot’s eyes roved round the room and fastened themselves on a small black trunk. He knelt in front of it, scrutinized the labels on it, and took a small twist of wire from his pocket. “Ask Mr. Halliday if he will be so kind as to mount to me here,” he said over his shoulder to the footman. (It is suggested that the reader pause in his perusal of the story at this point, make his own solution of the mystery—and then see how close he comes to that of the author.—The Editors.) The man departed, and Poirot gently coaxed the lock of the trunk with a practiced hand. In a few minutes the lock gave, and he raised the lid of the trunk. Swiftly he began rummaging among the clothes it contained, flinging them out on the floor. There was a heavy step on the stairs, and Halliday entered the room. “What in hell are you doing here?” he demanded, staring. “I was looking, monsieur, for _this_.” Poirot withdrew from the trunk a coat and skirt of bright blue frieze, and a small toque of white fox fur. “What are you doing with my trunk?” I turned to see that the maid, Jane Mason, had just entered the room. “If you will just shut the door, Hastings. Thank you. Yes, and stand with your back against it. Now, Mr. Halliday, let me introduce you to Grace Kidd, otherwise Jane Mason, who will shortly rejoin her accomplice, Red Narky, under the kind escort of Japp.” * * * * * “It was of the most simple.” Poirot waved a deprecating hand, then helped himself to more caviare. It is not every day that one lunches with a millionaire. “It was the maid’s insistence on the clothes that her mistress was wearing that first struck me. Why was she so anxious that our attention should be directed to them? I reflected that we had only the maid’s word for the mysterious man in the carriage at Bristol. As far as the doctor’s evidence went, Mrs. Carrington might easily have been murdered _before_ reaching Bristol. But if so, then the maid must be an accomplice. And if she were an accomplice, she would not wish this point to rest on her evidence alone. The clothes Mrs. Carrington was wearing were of a striking nature. A maid usually has a good deal of choice as to what her mistress shall wear. Now if, after Bristol, anyone saw a lady in a bright blue coat and skirt, and a fur toque, he will be quite ready to swear he has seen Mrs. Carrington. “I began to reconstruct. The maid would provide herself with duplicate clothes. She and her accomplice chloroform and stab Mrs. Carrington between London and Bristol, probably taking advantage of a tunnel. Her body is rolled under the seat; the maid takes her place. At Weston she must make herself noticed. How? In all probability, a newspaper-boy will be selected. She will insure his remembering her by giving him a large tip. She also drew his attention to the color of her dress by a remark about one of the magazines. After leaving Weston, she throws the knife out of the window to mark the place where the crime presumably occurred, and changes her clothes, or buttons a long mackintosh over them. At Taunton she leaves the train and returns to Bristol as soon as possible, where her accomplice has duly left the luggage in the cloak-room. He hands over the ticket and himself returns to London. She waits on the platform, carrying out her rôle, goes to a hotel for the night and returns to town in the morning exactly as she said. “When Japp returned from his expedition, he confirmed all my deductions. He also told me that a well-known crook was passing the jewels. I knew that whoever it was would be the exact opposite of the man Jane Mason described. When I heard that it was Red Narky, who always worked with Gracie Kidd—well, I knew just where to find her.” “And the Count?” “The more I thought of it, the more I was convinced that he had nothing to do with it. That gentleman is much too careful of his own skin to risk murder. It would be out of keeping with his character.” “Well, Monsieur Poirot,” said Halliday. “I owe you a big debt. And the check I write after lunch wont go near to settling it.” Poirot smiled modestly, and murmured to me: “The good Japp, he shall get the official credit, all right, but though he has got his Gracie Kidd, I think that I, as the Americans say, have got his goat!” [Transcriber’s Note: This story appeared in the January 1924 issue of The Blue Book Magazine.] *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PLYMOUTH EXPRESS AFFAIR *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.