The Project Gutenberg eBook of Index of the Project Gutenberg Works of Leon Tolstoy This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Index of the Project Gutenberg Works of Leon Tolstoy Author: graf Leo Tolstoy Editor: David Widger Release date: April 3, 2019 [eBook #59195] Language: English Credits: Produced by David Widger *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK INDEX OF THE PROJECT GUTENBERG WORKS OF LEON TOLSTOY *** Produced by David Widger INDEX OF THE PROJECT GUTENBERG WORKS OF LEON TOLSTOY (Léof N. Tolstoï) Compiled by David Widger CONTENTS ## THE FORGED COUPON AND OTHERS ## THE KREUTZER SONATA AND OTHERS ## FATHER SERGIUS ## MASTER AND MAN ## ANNA KARENINA ## RESURRECTION ## CHILDHOOD ## BOYHOOD ## YOUTH ## WAR AND PEACE CENSUS AND WHAT TO DO ON THE SIGNIFICANCE OF SCIENCE AND ART ## THE COSSACKS ## WHAT MEN LIVE BY AND OTHER TALES ## A LETTER TO A HINDU ## THE AWAKENING ## PLAYS, COMPLETE EDITION THE POWER OF DARKNESS BETHINK YOURSELVES TOLSTOY ON SHAKESPEARE ## FABLES FOR CHILDREN, STORIES FOR CHILDREN WHERE LOVE IS THERE GOD IS ALSO ## A RUSSIAN PROPRIETOR AND OTHERS WHAT SHALL WE DO MY RELIGION ## KATIA ## JOURNAL OF LEO TOLSTOI (VoL. I. 1895-1899) ## SEVASTOPOL ## THREE DAYS IN THE VILLAGE AND OTHERS ## TOLSTOI FOR THE YOUNG ## THE INVADERS AND OTHER STORIES TABLES OF CONTENTS OF VOLUMES THE FORGED COUPON, And Other Stories By Leo Tolstoy Contents INTRODUCTION LIST OF POSTHUMOUS WORKS THE FORGED COUPON PART FIRST PART SECOND AFTER THE DANCE ALYOSHA THE POT MY DREAM THERE ARE NO GUILTY PEOPLE THE YOUNG TSAR THE KREUTZER SONATA, and OTHER STORIES By Count Leo Tolstoi CONTENTS TRANSLATOR’S PREFACE. THE KREUTZER SONATA. CHAPTER I. CHAPTER II. CHAPTER III. CHAPTER IV. CHAPTER V. CHAPTER VI. CHAPTER VII. CHAPTER VIII. CHAPTER IX. CHAPTER X. CHAPTER XI. CHAPTER XII. CHAPTER XIII. CHAPTER XIV. CHAPTER XV. CHAPTER XVI. CHAPTER XVII. CHAPTER XVIII. CHAPTER XIX. CHAPTER XX. CHAPTER XXI. CHAPTER XXII. CHAPTER XXIII. CHAPTER XXIV. CHAPTER XXV. CHAPTER XXVI. CHAPTER XXVII. CHAPTER XXVIII. LESSON OF “THE KREUTZER SONATA.” IVAN THE FOOL. CHAPTER I CHAPTER II. CHAPTER III. CHAPTER IV. CHAPTER V. CHAPTER VI. CHAPTER VII. CHAPTER VIII. CHAPTER IX. CHAPTER X. CHAPTER XI. CHAPTER XII. A LOST OPPORTUNITY. “POLIKUSHKA;” CHAPTER I. CHAPTER II. CHAPTER III. CHAPTER IV. CHAPTER V. CHAPTER VI. THE CANDLE. FATHER SERGIUS By Leo Tolstoy CONTENTS I II III IV V VI MASTER AND MAN By Leo Tolstoy Translated by Louise and Aylmer Maude CONTENTS I II III IV V VI VII VIII IX X ANNA KARENINA by Leo Tolstoy Translated by Constance Garnett CONTENTS PART ONE PART TWO PART THREE PART FOUR PART FIVE PART SIX PART SEVEN PART EIGHT RESURRECTION By Leo Tolstoy Translated by Mrs. Louise Maude CONTENTS TRANSLATOR’S PREFACE RESURRECTION BOOK I. CHAPTER I MASLOVA IN PRISON CHAPTER II MASLOVA’S EARLY LIFE CHAPTER III NEKHLUDOFF CHAPTER IV MISSY CHAPTER V THE JURYMEN CHAPTER VI THE JUDGES CHAPTER VII THE OFFICIALS OF THE COURT CHAPTER VIII SWEARING IN THE JURY CHAPTER IX THE TRIAL—THE PRISONERS QUESTIONED CHAPTER X THE TRIAL—THE INDICTMENT CHAPTER XI THE TRIAL—MASLOVA CROSS-EXAMINED CHAPTER XII TWELVE YEARS BEFORE CHAPTER XIII LIFE IN THE ARMY CHAPTER XIV THE SECOND MEETING WITH MASLOVA. CHAPTER XV THE EARLY MASS CHAPTER XVI THE FIRST STEP CHAPTER XVII NEKHLUDOFF AND KATUSHA CHAPTER XVIII AFTERWARDS CHAPTER XIX THE TRIAL—RESUMPTION CHAPTER XX THE TRIAL—THE MEDICAL REPORT. CHAPTER XXI THE TRIAL—THE PROSECUTOR AND THE ADVOCATES CHAPTER XXII THE TRIAL—THE SUMMING UP. CHAPTER XXIII THE TRIAL—THE VERDICT CHAPTER XXIV THE TRIAL—THE SENTENCE CHAPTER XXV NEKHLUDOFF CONSULTS AN ADVOCATE. CHAPTER XXVI THE HOUSE OF KORCHAGIN CHAPTER XXVII MISSY’S MOTHER CHAPTER XXVIII THE AWAKENING CHAPTER XXIX MASLOVA IN PRISON CHAPTER XXX THE CELL CHAPTER XXXI THE PRISONERS CHAPTER XXXII A PRISON QUARREL CHAPTER XXXIII THE LEAVEN AT WORK—NEKHLUDOFF’S DOMESTIC CHANGES CHAPTER XXXIV THE ABSURDITY OF LAW—REFLECTIONS OF A JURYMAN CHAPTER XXXV THE PROCUREUR—NEKHLUDOFF REFUSES TO SERVE CHAPTER XXXVI NEKHLUDOFF ENDEAVOURS TO VISIT MASLOVA CHAPTER XXXVII MASLOVA RECALLS THE PAST CHAPTER XXXVIII SUNDAY IN PRISON—PREPARING FOR MASS CHAPTER XXXIX THE PRISON CHURCH—BLIND LEADERS OF THE BLIND CHAPTER XL THE HUSKS OF RELIGION CHAPTER XLI VISITING DAY—THE MEN’S WARD. CHAPTER XLII VISITING DAY—THE WOMEN’S WARD CHAPTER XLIII NEKHLUDOFF VISITS MASLOVA CHAPTER XLIV MASLOVA’S VIEW OF LIFE CHAPTER XLV FANARIN, THE ADVOCATE—THE PETITION CHAPTER XLVI A PRISON FLOGGING CHAPTER XLVII NEKHLUDOFF AGAIN VISITS MASLOVA. CHAPTER XLVIII MASLOVA REFUSES TO MARRY CHAPTER XLIX VERA DOUKHOVA CHAPTER L THE VICE-GOVERNOR OF THE PRISON CHAPTER LI THE CELLS CHAPTER LII NO 21 CHAPTER LIII VICTIMS OF GOVERNMENT CHAPTER LIV PRISONERS AND FRIENDS CHAPTER LV VERA DOUKHOVA EXPLAINS CHAPTER LVI NEKHLUDOFF AND THE PRISONERS CHAPTER LVII THE VICE-GOVERNOR’S “AT-HOME” CHAPTER LVIII THE VICE-GOVERNOR SUSPICIOUS CHAPTER LIX NEKHLUDOFF’S THIRD INTERVIEW WITH MASLOVA IN PRISON BOOK II. CHAPTER I PROPERTY IN LAND CHAPTER II EFFORTS AT LAND RESTORATION CHAPTER III OLD ASSOCIATIONS CHAPTER IV THE PEASANTS’ LOT CHAPTER V MASLOVA’S AUNT CHAPTER VI REFLECTIONS OF A LANDLORD CHAPTER VII THE DISINHERITED CHAPTER VIII GOD’S PEACE IN THE HEART CHAPTER IX THE LAND SETTLEMENT CHAPTER X NEKHLUDOFF RETURNS TO TOWN CHAPTER XI AN ADVOCATE’S VIEWS ON JUDGES AND PROSECUTORS CHAPTER XII WHY THE PEASANTS FLOCK TO TOWN CHAPTER XIII NURSE MASLOVA CHAPTER XIV AN ARISTOCRATIC CIRCLE CHAPTER XV AN AVERAGE STATESMAN CHAPTER XVI AN UP-TO-DATE SENATOR CHAPTER XVII COUNTESS KATERINA IVANOVNA’S DINNER PARTY CHAPTER XVIII OFFICIALDOM CHAPTER XIX AN OLD GENERAL OF REPUTE CHAPTER XX MASLOVA’S APPEAL CHAPTER XXI THE APPEAL DISMISSED CHAPTER XXII AN OLD FRIEND CHAPTER XXIII THE PUBLIC PROSECUTOR CHAPTER XXIV MARIETTE TEMPTS NEKHLUDOFF CHAPTER XXV LYDIA SHOUSTOVA’S HOME CHAPTER XXVI LYDIA’S AUNT CHAPTER XXVII THE STATE CHURCH AND THE PEOPLE. CHAPTER XXVIII THE MEANING OF MARIETTE’S ATTRACTION CHAPTER XXIX FOR HER SAKE AND FOR GOD’S CHAPTER XXX THE ASTONISHING INSTITUTION CALLED CRIMINAL LAW CHAPTER XXXI NEKHLUDOFF’S SISTER AND HER HUSBAND CHAPTER XXXII NEKHLUDOFF’S ANARCHISM CHAPTER XXXIII THE AIM OF THE LAW CHAPTER XXXIV THE PRISONERS START FOR SIBERIA. CHAPTER XXXV NOT MEN BUT STRANGE AND TERRIBLE CREATURES? CHAPTER XXXVI THE TENDER MERCIES OF THE LORD. CHAPTER XXXVII SPILLED LIKE WATER ON THE GROUND. CHAPTER XXXVIII THE CONVICT TRAIN CHAPTER XXXIX BROTHER AND SISTER CHAPTER XL THE FUNDAMENTAL LAW OF HUMAN LIFE. CHAPTER XLI TARAS’S STORY CHAPTER XLII LE VRAI GRAND MONDE BOOK III. CHAPTER I MASLOVA MAKES NEW FRIENDS CHAPTER II AN INCIDENT OF THE MARCH CHAPTER III MARY PAVLOVNA CHAPTER IV SIMONSON CHAPTER V THE POLITICAL PRISONERS CHAPTER VI KRYLTZOFF’S STORY CHAPTER VII NEKHLUDOFF SEEKS AN INTERVIEW WITH MASLOVA CHAPTER VIII NEKHLUDOFF AND THE OFFICER CHAPTER IX THE POLITICAL PRISONERS CHAPTER X MAKAR DEVKIN CHAPTER XI MASLOVA AND HER COMPANIONS CHAPTER XII NABATOFF AND MARKEL CHAPTER XIII LOVE AFFAIRS OF THE EXILES CHAPTER XIV CONVERSATIONS IN PRISON CHAPTER XV NOVODVOROFF CHAPTER XVI SIMONSON SPEAKS TO NEKHLUDOFF CHAPTER XVII “I HAVE NOTHING MORE TO SAY.” CHAPTER XVIII NEVEROFF’S FATE CHAPTER XIX WHY IS IT DONE? CHAPTER XX THE JOURNEY RESUMED CHAPTER XXI “JUST A WORTHLESS TRAMP.” CHAPTER XXII NEKHLUDOFF SEES THE GENERAL CHAPTER XXIII THE SENTENCE COMMUTED CHAPTER XXIV THE GENERAL’S HOUSEHOLD CHAPTER XXV MASLOVA’S DECISION CHAPTER XXVI THE ENGLISH VISITOR CHAPTER XXVII KRYLTZOFF AT REST CHAPTER XXVIII A NEW LIFE DAWNS FOR NEKHLUDOFF. CHILDHOOD By Leo Tolstoy Translated by C.J. Hogarth CONTENTS I THE TUTOR, KARL IVANITCH II MAMMA III PAPA IV LESSONS V THE IDIOT VI PREPARATIONS FOR THE CHASE VII THE HUNT VIII WE PLAY GAMES IX A FIRST ESSAY IN LOVE X THE SORT OF MAN MY FATHER WAS XI IN THE DRAWING-ROOM AND THE STUDY XII GRISHA XIII NATALIA SAVISHNA XIV THE PARTING XV CHILDHOOD XVI VERSE-MAKING XVII THE PRINCESS KORNAKOFF XVIII PRINCE IVAN IVANOVITCH XIX THE IWINS XX PREPARATIONS FOR THE PARTY XXI BEFORE THE MAZURKA XXII THE MAZURKA XXIII AFTER THE MAZURKA XXIV IN BED XXV THE LETTER XXVI WHAT AWAITED US AT THE COUNTRY-HOUSE XXVII GRIEF XXVIII SAD RECOLLECTIONS BOYHOOD By Leo Tolstoy Translated by C.J. HOGARTH CONTENTS I. A SLOW JOURNEY II. THE THUNDERSTORM III. A NEW POINT OF VIEW IV. IN MOSCOW V. MY ELDER BROTHER VI. MASHA VII. SMALL SHOT VIII. KARL IVANITCH’S HISTORY IX. CONTINUATION OF KARL’S NARRATIVE X. CONCLUSION OF KARL’S NARRATIVE XI. ONE MARK ONLY XII. THE KEY XIII. THE TRAITRESS XIV. THE RETRIBUTION XV. DREAMS XVI. "KEEP ON GRINDING, AND YOU’LL HAVE FLOUR” XVII. HATRED XVIII. THE MAIDSERVANTS’ ROOM XIX. BOYHOOD XX. WOLODA XXI. KATENKA AND LUBOTSHKA XXII. PAPA XXIII. GRANDMAMMA XXIV. MYSELF XXV. WOLODA’S FRIENDS XXVI. DISCUSSIONS XXVII. THE BEGINNING OF OUR FRIENDSHIP YOUTH By Leo Tolstoy (Tolstoi) Translated by C. J. Hogarth CONTENTS I WHAT I CONSIDER TO HAVE BEEN THE BEGINNING OF MY YOUTH II SPRINGTIME III DREAMS IV OUR FAMILY CIRCLE V MY RULES VI CONFESSION VII THE EXPEDITION TO THE MONASTERY VIII THE SECOND CONFESSION IX HOW I PREPARED MYSELF FOR THE EXAMINATIONS X THE EXAMINATION IN HISTORY XI MY EXAMINATION IN MATHEMATICS XII MY EXAMINATION IN LATIN XIII I BECOME GROWN-UP XIV HOW WOLODA AND DUBKOFF AMUSED THEMSELVES XV I AM FETED AT DINNER XVI THE QUARREL XVII I GET READY TO PAY SOME CALLS XVIII THE VALAKHIN FAMILY XIX THE KORNAKOFFS XX THE IWINS XXI PRINCE IVAN IVANOVITCH XXII INTIMATE CONVERSATION WITH MY FRIEND XXIII THE NECHLUDOFFS XXIV LOVE XXV I BECOME BETTER ACQUAINTED WITH THE NECHLUDOFFS XXVI I SHOW OFF XXVII DIMITRI XXVIII IN THE COUNTRY XXIX RELATIONS BETWEEN THE GIRLS AND OURSELVES XXX HOW I EMPLOYED MY TIME XXXI “COMME IL FAUT” XXXII YOUTH XXXIII OUR NEIGHBOURS XXXIV MY FATHER’S SECOND MARRIAGE XXXV HOW WE RECEIVED THE NEWS XXXVI THE UNIVERSITY XXXVII AFFAIRS OF THE HEART XXXVIII THE WORLD XXXIX THE STUDENTS’ FEAST XL MY FRIENDSHIP WITH THE NECHLUDOFFS XLI MY FRIENDSHIP WITH THE NECHLUDOFFS XLII OUR STEPMOTHER XLIII NEW COMRADES XLIV ZUCHIN AND SEMENOFF XLV I COME TO GRIEF WAR AND PEACE By Leo Tolstoy (Tolstoi) CONTENTS BOOK ONE: 1805 CHAPTER I CHAPTER II CHAPTER III CHAPTER IV CHAPTER V CHAPTER VI CHAPTER VII CHAPTER VIII CHAPTER IX CHAPTER X CHAPTER XI CHAPTER XII CHAPTER XIII CHAPTER XIV CHAPTER XV CHAPTER XVI CHAPTER XVII CHAPTER XVIII CHAPTER XIX CHAPTER XX CHAPTER XXI CHAPTER XXII CHAPTER XXIII CHAPTER XXIV CHAPTER XXV CHAPTER XXVI CHAPTER XXVII CHAPTER XXVIII BOOK TWO: 1805 CHAPTER I CHAPTER II CHAPTER III CHAPTER IV CHAPTER V CHAPTER VI CHAPTER VII CHAPTER VIII CHAPTER IX CHAPTER X CHAPTER XI CHAPTER XII CHAPTER XIII CHAPTER XIV CHAPTER XV CHAPTER XVI CHAPTER XVII CHAPTER XVIII CHAPTER XIX CHAPTER XX CHAPTER XXI BOOK THREE: 1805 CHAPTER I CHAPTER II CHAPTER III CHAPTER IV CHAPTER V CHAPTER VI CHAPTER VII CHAPTER VIII CHAPTER IX CHAPTER X CHAPTER XI CHAPTER XII CHAPTER XIII CHAPTER XIV CHAPTER XV CHAPTER XVI CHAPTER XVII CHAPTER XVIII CHAPTER XIX BOOK FOUR: 1806 CHAPTER I CHAPTER II CHAPTER III CHAPTER IV CHAPTER V CHAPTER VI CHAPTER VII CHAPTER VIII CHAPTER IX CHAPTER X CHAPTER XI CHAPTER XII CHAPTER XIII CHAPTER XIV CHAPTER XV CHAPTER XVI < BOOK FIVE: 1806 - 07 CHAPTER I CHAPTER II CHAPTER III CHAPTER IV CHAPTER V CHAPTER VI CHAPTER VII CHAPTER VIII CHAPTER IX CHAPTER X CHAPTER XI CHAPTER XII CHAPTER XIII CHAPTER XIV CHAPTER XV CHAPTER XVI CHAPTER XVII CHAPTER XVIII CHAPTER XIX CHAPTER XX CHAPTER XXI CHAPTER XXII BOOK SIX: 1808 - 10 CHAPTER I CHAPTER II CHAPTER III CHAPTER IV CHAPTER V CHAPTER VI CHAPTER VII CHAPTER VIII CHAPTER IX CHAPTER X CHAPTER XI CHAPTER XII CHAPTER XIII CHAPTER XIV CHAPTER XV CHAPTER XVI CHAPTER XVII CHAPTER XVIII CHAPTER XIX CHAPTER XX CHAPTER XXI CHAPTER XXII CHAPTER XXIII CHAPTER XXIV CHAPTER XXV CHAPTER XXVI BOOK SEVEN: 1810 - 11 CHAPTER I CHAPTER II CHAPTER III CHAPTER IV CHAPTER V CHAPTER VI CHAPTER VII CHAPTER VIII CHAPTER IX CHAPTER X CHAPTER XI CHAPTER XII CHAPTER XIII BOOK EIGHT: 1811 - 12 CHAPTER I CHAPTER II CHAPTER III CHAPTER IV CHAPTER V CHAPTER VI CHAPTER VII CHAPTER VIII CHAPTER IX CHAPTER X CHAPTER XI CHAPTER XII CHAPTER XIII CHAPTER XIV CHAPTER XV CHAPTER XVI CHAPTER XVII CHAPTER XVIII CHAPTER XIX CHAPTER XX CHAPTER XXI CHAPTER XXII BOOK NINE: 1812 CHAPTER I CHAPTER II CHAPTER III CHAPTER IV CHAPTER V CHAPTER VI CHAPTER VII CHAPTER VIII CHAPTER IX CHAPTER X CHAPTER XI CHAPTER XII CHAPTER XIII CHAPTER XIV CHAPTER XV CHAPTER XVI CHAPTER XVII CHAPTER XVIII CHAPTER XIX CHAPTER XX CHAPTER XXI CHAPTER XXII CHAPTER XXIII BOOK TEN: 1812 CHAPTER I CHAPTER II CHAPTER III CHAPTER IV CHAPTER V CHAPTER VI CHAPTER VII CHAPTER VIII CHAPTER IX CHAPTER X CHAPTER XI CHAPTER XII CHAPTER XIII CHAPTER XIV CHAPTER XV CHAPTER XVI CHAPTER XVII CHAPTER XVIII CHAPTER XIX CHAPTER XX CHAPTER XXI CHAPTER XXII CHAPTER XXIII CHAPTER XXIV CHAPTER XXV CHAPTER XXVI CHAPTER XXVII CHAPTER XXVIII CHAPTER XXIX CHAPTER XXX CHAPTER XXXI CHAPTER XXXII CHAPTER XXXIII CHAPTER XXXIV CHAPTER XXXV CHAPTER XXXVI CHAPTER XXXVII CHAPTER XXXVIII CHAPTER XXXIX BOOK ELEVEN: 1812 CHAPTER I CHAPTER II CHAPTER III CHAPTER IV CHAPTER V CHAPTER VI CHAPTER VII CHAPTER VIII CHAPTER IX CHAPTER X CHAPTER XI CHAPTER XII CHAPTER XIII CHAPTER XIV CHAPTER XV CHAPTER XVI CHAPTER XVII CHAPTER XVIII CHAPTER XIX CHAPTER XX CHAPTER XXI CHAPTER XXII CHAPTER XXIII CHAPTER XXIV CHAPTER XXV CHAPTER XXVI CHAPTER XXVII CHAPTER XXVIII CHAPTER XXIX CHAPTER XXX CHAPTER XXXI CHAPTER XXXII CHAPTER XXXIII CHAPTER XXXIV BOOK TWELVE: 1812 CHAPTER I CHAPTER II CHAPTER III CHAPTER IV CHAPTER V CHAPTER VI CHAPTER VII CHAPTER VIII CHAPTER IX CHAPTER X CHAPTER XI CHAPTER XII CHAPTER XIII CHAPTER XIV CHAPTER XV CHAPTER XVI BOOK THIRTEEN: 1812 CHAPTER I CHAPTER II CHAPTER III CHAPTER IV CHAPTER V CHAPTER VI CHAPTER VII CHAPTER VIII CHAPTER IX CHAPTER X CHAPTER XI CHAPTER XII CHAPTER XIII CHAPTER XIV CHAPTER XV CHAPTER XVI CHAPTER XVII CHAPTER XVIII CHAPTER XIX BOOK FOURTEEN: 1812 CHAPTER I CHAPTER II CHAPTER III CHAPTER IV CHAPTER V CHAPTER VI CHAPTER VII CHAPTER VIII CHAPTER IX CHAPTER X CHAPTER XI CHAPTER XII CHAPTER XIII CHAPTER XIV CHAPTER XV CHAPTER XVI CHAPTER XVII CHAPTER XVIII CHAPTER XIX BOOK FIFTEEN: 1812 - 13 CHAPTER I CHAPTER II CHAPTER III CHAPTER IV CHAPTER V CHAPTER VI CHAPTER VII CHAPTER VIII CHAPTER IX CHAPTER X CHAPTER XI CHAPTER XII CHAPTER XIII CHAPTER XIV CHAPTER XV CHAPTER XVI CHAPTER XVII CHAPTER XVIII CHAPTER XIX CHAPTER XX FIRST EPILOGUE: 1813 - 20 CHAPTER I CHAPTER II CHAPTER III CHAPTER IV CHAPTER V CHAPTER VI CHAPTER VII CHAPTER VIII CHAPTER IX CHAPTER X CHAPTER XI CHAPTER XII CHAPTER XIII CHAPTER XIV CHAPTER XV CHAPTER XVI SECOND EPILOGUE CHAPTER I CHAPTER II CHAPTER III CHAPTER IV CHAPTER V CHAPTER VI CHAPTER VII CHAPTER VIII CHAPTER IX CHAPTER X CHAPTER XI CHAPTER XII THE COSSACKS A Tale of 1852 By Leo Tolstoy Translated by Louise and Aylmer Maude CONTENTS Chapter I Chapter II Chapter III Chapter IV Chapter V Chapter VI Chapter VII Chapter VIII Chapter IX Chapter X Chapter XI Chapter XII Chapter XIII Chapter XIV Chapter XV Chapter XVI Chapter XVII Chapter XVIII Chapter XIX Chapter XX Chapter XXI Chapter XXII Chapter XXIII Chapter XXIV Chapter XXV Chapter XXVI Chapter XXVII Chapter XXVIII Chapter XXIX Chapter XXX Chapter XXXI Chapter XXXII Chapter XXXIII Chapter XXXIV Chapter XXXV Chapter XXXVI Chapter XXXVII Chapter XXXVIII Chapter XXXIX Chapter XL Chapter XLI Chapter XLII WHAT MEN LIVE BY AND OTHER TALES By Leo Tolstoy CONTENTS WHAT MEN LIVE BY I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII THREE QUESTIONS THE COFFEE-HOUSE OF SURAT HOW MUCH LAND DOES A MAN NEED? I II III IV V VI VII VIII IX Notes: A LETTER TO A HINDU The Subjection Of India—Its Cause And Cure With an Introduction by M. K. GANDHI Leo Tolstoy CONTENTS INTRODUCTION A LETTER TO A HINDU I II III IV V VI VII THE AWAKENING (THE RESURRECTION) By Count Leo Tolstoi CONTENTS PART FIRST CHAPTER I 5 CHAPTER II 8 CHAPTER III 13 CHAPTER IV 18 CHAPTER V 20 CHAPTER VI 23 CHAPTER VII 26 CHAPTER VIII 29 CHAPTER IX 32 CHAPTER X 36 CHAPTER XI 39 CHAPTER XII 45 CHAPTER XIII 49 CHAPTER XIV 52 CHAPTER XV 55 CHAPTER XVI 60 CHAPTER XVII 63 CHAPTER XVIII 65 CHAPTER XIX 67 CHAPTER XX 70 CHAPTER XXI 73 CHAPTER XXII 78 CHAPTER XXIII 80 CHAPTER XXIV 87 CHAPTER XXV 90 CHAPTER XXVI 92 CHAPTER XXVII 97 CHAPTER XXVIII 101 CHAPTER XXIX 107 CHAPTER XXX 110 CHAPTER XXXI 113 CHAPTER XXXII 116 CHAPTER XXXIII 120 CHAPTER XXXIV 124 CHAPTER XXXV 127 CHAPTER XXXVI 130 CHAPTER XXXVII 132 CHAPTER XXXVIII 135 CHAPTER XXXIX 137 CHAPTER XL 142 CHAPTER XLI 145 CHAPTER XLII 149 CHAPTER XLIII 151 CHAPTER XLIV 156 CHAPTER XLV 159 CHAPTER XLVI 161 CHAPTER XLVII 165 CHAPTER XLVIII 168 CHAPTER XLIX 171 CHAPTER L 175 CHAPTER LI 177 CHAPTER LII 179 CHAPTER LIII 181 CHAPTER LIV 183 CHAPTER LV 185 CHAPTER LVI 189 CHAPTER LVII 191 PART SECOND CHAPTER I 196 CHAPTER II 201 CHAPTER III 203 CHAPTER IV 207 CHAPTER V 210 CHAPTER VI 215 CHAPTER VII 219 CHAPTER VIII 220 CHAPTER IX 226 CHAPTER X 231 CHAPTER XI 235 CHAPTER XII 238 CHAPTER XIII 241 CHAPTER XIV 244 CHAPTER XV 248 CHAPTER XVI 250 CHAPTER XVII 254 CHAPTER XVIII 260 CHAPTER XIX 264 CHAPTER XX 266 CHAPTER XXI 271 CHAPTER XXII 274 CHAPTER XXIII 279 CHAPTER XXIV 282 CHAPTER XXV 287 PART THIRD CHAPTER I 290 CHAPTER II 292 CHAPTER III 294 CHAPTER IV 295 CHAPTER V 297 CHAPTER VI 301 CHAPTER VII 304 CHAPTER VIII 311 CHAPTER IX 314 CHAPTER X 316 TRANSCRIBER'S NOTES LIST OF ILLUSTRATIONS COUNT LEO TOLSTOI PRINCE NEKHLUDOFF THE PRISONERS EASTER SERVICES WARDEN AND MATRON PLAYS Complete Edition, Including the Posthumous Plays By Leo Tolstoy Translator: Louise Maude and Aylmer Maude ILLUSTRATIONS Leo Tolstoy (Photogravure Portrait) Frontispiece Matryóna gives Anísya the powders Facing page 12 I'm not ashamed of my parent Facing page 51 Her box is full as it is Facing page 53 You tell me not to fear men? Facing page 91 Well, dear, and what progression is our business making? Facing page 174 There, you see! You are being made a fool of Facing page 223 CONTENTS PAGE Preface ix Plays published during Tolstoy's life The Power of Darkness (1886) 3 The First Distiller (1886) 97 Fruits of Culture (1889) 125 Posthumous Plays The Live Corpse 229 The Cause of it All 303 The Light Shines in Darkness 321 FABLES FOR CHILDREN ? STORIES FOR CHILDREN ? NATURAL SCIENCE STORIES ? POPULAR EDUCATION ? DECEMBRISTS ? MORAL TALES ? ? ? By Count Lev N. T´olstóy Translated By Leo Wiener CONTENTS FABLES FOR CHILDREN Æsop's Fables 3 Adaptations and Imitations of Hindoo Fables 19 STORIES FOR CHILDREN The Foundling 39 The Peasant and the Cucumbers 40 The Fire 41 The Old Horse 43 How I Learned to Ride 46 The Willow 49 Búlka 51 Búlka and the Wild Boar 53 Pheasants 56 Milton and Búlka 58 The Turtle 60 Búlka and the Wolf 62 What Happened to Búlka in Pyatigórsk 65 Búlka's and Milton's End 68 The Gray Hare 70 God Sees the Truth, but Does Not Tell at Once 72 Hunting Worse than Slavery 82 A Prisoner of the Caucasus 92 Ermák 124 NATURAL SCIENCE STORIES Stories From Physics: [Pg vi]The Magnet 137 Moisture 140 The Different Connection of Particles 142 Crystals 143 Injurious Air 146 How Balloons Are Made 150 Galvanism 152 The Sun's Heat 156 Stories From Zoology: The Owl and the Hare 159 How the Wolves Teach Their Whelps 160 Hares and Wolves 161 The Scent 162 Touch and Sight 164 The Silkworm 165 Stories From Botany: The Apple-Tree 170 The Old Poplar 172 The Bird-Cherry 174 How Trees Walk 176 The Decembrists 181 On Popular Education 251 What Men Live By 327 The Three Hermits 363 Neglect the Fire 375 The Candle 395 The Two Old Men 409 Where Love Is, There God Is Also 445 TEXTS FOR CHAPBOOK ILLUSTRATIONS The Fiend Persists, but God Resists 463 Little Girls Wiser than Old People 466 The Two Brothers and the Gold 469 Ilyás 472 A Fairy-Tale about Iván the Fool 481 LIST OF ILLUSTRATIONS "The clerk beat Sídor's face until the blood came" (The Candle, see page 397) Frontispiece "'Whose knife is this?'" 73 "'God will forgive you'" 81 "They rode off to the mountains" 96 "'Whither are you bound?'" 332 "But the candle was still burning" 403 RUSSIAN PROPRIETOR and OTHER STORIES CONTENTS. A Russian Proprietor 1 Lucerne 87 Recollections of a Scorer 123 Albert 148 Two Hussars 190 Three Deaths 286 A Prisoner in the Caucasus 308 KATIA By Count Léon Tolstoï CONTENTS I., II., III., IV., V., VI., VII., VIII., IX. THE JOURNAL OF LEO TOLSTOI (First Volume-1895-1899) Translated From The Russian By Rose Strunsky CONTENTS Introduction—Rose Strunsky, v Journal, 3 1895, October, 3 " November, 4 " December, 8 1896, January, 19 " February, 21 " March, 29 " May, 31 " June, 56 " July, 61 " September, 70 " October, 74 " November, 87 " December, 99 1897, January, 113 " February, 117 " March, 134 " April, 137 " May, 139 " July, 140 [xx]" August, 144 " September, 148 " October, 150 " November, 163 " December, 177 1898, January, 193 " February, 199 " March, 210 " April, 219 " May, 226 " June, 232 " July, 243 " August, 246 " November, 256 1899, January, 269 " February, 269 " June, 270 " July, 276 " September, 277 " October, 283 " November, 291 " December, 292 Explanatory Notes to Text by V. G. Chertkov, 299 A short Sketch of the Life of Tolstoi at the End of the Nineties, by C. Shokor-Trotsky, 387 Index, 409 SEVASTOPOL By Count Lyof N. Tolstoï Translated By Isabel F. Hapgood CONTENTS page Sevastopol in December, 1854 5 Sevastopol in May, 1855 37 Sevastopol in August, 1855 123 THREE DAYS IN THE VILLAGE And Other Sketches Written from September 1909 to July 1910 By Leo Tolstoy Translated by L. and A. Maude CONTENTS THREE DAYS IN THE VILLAGE— FIRST DAY—TRAMPS 7 SECOND DAY—THE LIVING AND THE DYING 20 THIRD DAY—TAXES 33 CONCLUSION—A DREAM 41 SINGING IN THE VILLAGE 55 TRAVELLER AND PEASANT 63 A TALK WITH A WAYFARER 75 FROM THE DIARY 79 TOLSTOI FOR THE YOUNG Translated By Mrs. R. S. Townsend With Six Coloured Plates By Michel Sevier CONTENTS PAGE Ivan the Fool 1 Where there is Love, there is God also 57 A Prisoner 82 Emelian and the Empty Drum 138 The Great Bear 156 Three Questions 158 The Godson 167 LIST OF COLOURED PLATES Ivan the Fool Frontispiece Where there is Love, there is God also To face p. 57 A Prisoner 82 Emelian and the Empty Drum 138 Three Questions 158 The Godson 167 THE INVADERS AND OTHER STORIES By Count Lyof N. Tolstoi Translated By Nathan Haskell Dole CONTENTS. THE INVADERS. THE WOOD-CUTTING EXPEDITION. AN OLD ACQUAINTANCE. LOST ON THE STEPPE; OR, THE SNOWSTORM. POLIKUSHKA. KHOLSTOMÍR. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK INDEX OF THE PROJECT GUTENBERG WORKS OF LEON TOLSTOY *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.