The Project Gutenberg eBook of Odette: A Fairy Tale for Weary People This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Odette: A Fairy Tale for Weary People Author: Ronald Firbank Illustrator: Albert Buhrer Release date: January 19, 2019 [eBook #58720] Language: English Credits: Produced by Tim Lindell, David E. Brown, and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/Canadian Libraries) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ODETTE: A FAIRY TALE FOR WEARY PEOPLE *** Produced by Tim Lindell, David E. Brown, and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/Canadian Libraries) ODETTE _BY THE SAME AUTHOR_ Crown 8vo. 6s. each VAINGLORY “The author of this book has a gift for trenchant satire ... one cannot help feeling that Mr. Firbank must have gone straight to life for some of these people.” _New Witness._ INCLINATIONS “Mr. Ronald Firbank’s fiction bears a strong resemblance to the work of the Futurists in painting.” _Glasgow Herald._ “The book is pleasant, vivacious and stimulating throughout.” _Scotsman._ CAPRICE (In preparation) GRANT RICHARDS LTD. ST. MARTIN’S ST. LONDON W.C. [Illustration: AVE MARIA] ODETTE A FAIRY TALE FOR WEARY PEOPLE BY RONALD FIRBANK WITH FOUR ILLUSTRATIONS BY ALBERT BUHRER LONDON GRANT RICHARDS LIMITED ST. MARTIN’S STREET 1916 _IN ALL THE WORLD TO THE DEAREST OF MOTHERS_ Odette: A Fairy Tale for Weary People I In the long summer evenings, when the shadows crept slowly over the lawn, and the distant towers of the cathedral turned purple in the setting sun, little Odette d’Antrevernes would steal out from the old grey chateau to listen to the birds murmuring “good-night” to one another amongst the trees. Far away, at the end of the long avenue of fragrant limes, wound the Loire, all amongst the flowery meadows and emerald vineyards, like a wonderful looking-glass reflecting all the sky; and across the river, like an ogre’s castle in a fairy tale, frowned the chateau of Luynes, with its round grey turrets and its long, thin windows, so narrow, that scarcely could a princess in distress put forth her little white hand to wave to the true knight that should rescue her from her terrible fate. Just until the sun disappeared behind the trees, veiled in a crimson cloud, little Odette would remain in the shadowy garden, then quickly and mysteriously she would slip back into the old grey chateau; where, in the long, dim drawing-room, before two wax candles, she would find her Aunt Valerie d’Antrevernes embroidering an altar cloth for the homely lichened village church, that one could see across the rose garden from the castle windows. “Where have you been, my child?” her aunt would ask her, glancing up from the lace altar cloth that fell around her in a snowy cloud. And Odette, in her pretty baby voice, would reply: “I have been listening to the birds saying their evening prayers,” and then silently she would sit on a low hassock at her aunt’s feet, and tell herself fairy stories until Fortune, her Creole nurse, should come and carry her off to bed. Sometimes of an evening the old Curé of Bois-Fleuri would come to visit Madame d’Antrevernes, and little Odette would watch them as they talked, wondering all the while if Monsieur le Curé had really seen God. She had never dared ask. Her aunt always sat in a high armchair of faded blue tapestry, embroidered in gold, with the family arms on a background of fleur-de-lys, and her pale, beautiful face, as it bent over the lace altar cloth, made little Odette think of angels and Holy Saints. Odette had always seen her aunt thus, bending over an altar cloth for God, so whenever she thought of Madame d’Antrevernes it was with a peculiar reverence that almost approached to awe. One evening, when little Odette lay awake in her deep four-posted bed, watching the firelight dance upon the strange tapestry figures that covered the walls, she heard Fortune, her old nurse, talking to one of the servants. She caught her aunt’s name, then her own, and without realizing that she was doing wrong, she listened to what Fortune said. She did not really understand what she heard, for she was watching the firelight as it shone upon a tall faded-looking lady in blue, who was regarding with outstretched arms the sky which was full of angels. All about the lady, in a field of red and white flowers, lay sleeping sheep. Her aunt had once told her that the faded-looking blue lady, whom Odette had imagined to be the Lady Virgin herself, was Joan of Arc receiving the message from heaven to deliver France. So as Odette watched the firelight dancing upon the faded tapestry, she listened, without knowing that she was listening to the voice of Fortune, who, in the next room, sat gossiping with another servant. “She never seems able to forget him,” she heard Fortune say. “Ever since the day that Monsieur le Marquis killed Monsieur d’Antrevernes in a duel, Madame has never recovered.” “She had scarcely been married a month, sweet soul, when her husband was brought home to her dead ... and so beautiful he looked as he lay in the great hall, his eyes wide-open and smiling, just as if he were still alive.... Madame la Comtesse was in the rose garden at the time with Monsieur le Curé--no one knew where she was, and when suddenly she entered the hall, her hands all full of summer roses, and saw her husband lying dead before her, she gave a terrible cry and fainted straight away.... For days after she hung between life and death, and then, when she at last got well again, she always seemed to be thinking of him, always seemed to be living in the past. Sometimes she would sit for hours in the garden staring in front of her, and smiling and talking to herself so that I used to feel afraid. Then, a few years later, when the father and mother of the little Odette were drowned on their way back from India, Madame seemed to wake up from her long dream, as it were, and went to Paris to fetch Mademoiselle Odette from the convent of the Holy Dove.” Little Odette had fallen asleep berced by the lullaby of the old servant’s voice, and when next morning the risen sun shone in a shower of gold through the diamond-paned windows of her room, and all the birds in the garden below were rejoicing amidst the trees, little Odette had forgotten the conversation she had overheard the previous night as she lay awake watching the firelight dancing upon the faded blue gown of the Maid of France. [Illustration: THE NURSE’S STORY] II Sometimes of an afternoon Monsieur le Curé de Bois-Fleuri would call at the chateau and ask Blaise, the long valued butler, whether Mademoiselle Odette d’Antrevernes was at home; and Blaise would smile at Monsieur le Curé and ask him to be seated whilst he went to see. Then slowly, slowly, Blaise would traverse the great hall, pass under the torn and faded flags that drooped sadly like dead things from the massive rafters and shaking his silver head and murmuring to himself he would disappear on the great staircase lined with armour. And the old Curé would sit musing on the past, his eyes fixed on the torn flags that had once been borne in proud splendour at Pavie and Moncontour. Then the little Odette in her flowing robe would trip eagerly down the wide oak staircase, and making a low reverence to the Curé, she would take his hand, and together they would walk out into the rose garden that faced the south side of the chateau. There, by a broken statue on a rustic seat they would sit surrounded by clustering roses, and the Curé, with his soft, low voice, would tell little Odette beautiful stories about the Saints and the Virgin Mary. But the story that Odette found the most wonderful of all, was the account of the child Bernadette beholding the Holy Virgin in the mountains. This, for her, was the most perfect story in the world, and with her quick, imaginative mind she would picture the little peasant girl Bernadette returning to her parents’ distant dwelling, when suddenly in a ray of glorious light, the Holy Mary herself appeared on the lonely mountain path, like a beautiful dream. Oh! how Odette wished that she could have been little Bernadette! And she would delight to surmise what the little peasant girl looked like; whether her hair was brown, or whether it was gold--and Odette was terribly disappointed when asking the Curé this question, that he only shook his head and said he did not know. So the days slipped by quietly as on silver wings. Madame d’Antrevernes always in her high blue chair, her altar cloth between her hands, and little Odette on a faded cushion dreaming at her feet. [Illustration: THE ROSE GARDEN] Then one beautiful evening in August, as little Odette watched the two twin towers of the distant Cathedral flush purple in the setting sun, and the great round dome of St. Martin’s Church loom like a ripe apricot against the sky, a wonderful idea came to her. She, too, would seek the Holy Virgin. She, too, like little Bernadette, would speak with the Holy Mary, the Mother of the Lord Seigneur Christ. III It was the evening of the eventful night. For one whole week Odette had prayed steadfastly, and now this evening she was going to speak to the Holy Mary in the rose garden, when Aunt Valerie and Fortune, Blaise, and Monsieur le Curé were all fast asleep. She felt terribly excited as she kissed her aunt good-night, and trembling with a beautiful holy fear she allowed Fortune to undress her and put her to bed. Then for two long hours she watched the moonlight fall upon the dim blue figure of Joan of Arc, for the frail summer fire that Fortune lit of an evening had long ago burnt itself out, and now the room was filled with mysterious shadows and strange creakings of furniture, so that it was all Odette could do not to be afraid. At last she heard the gentle rustle of her aunt’s gown as she passed her door, and Odette could see the yellow light from Madame d’Antreverne’s candle glint like a fleeting star through the keyhole. Soon afterwards she heard the slow steps of Blaise cross the Picture Gallery, and then a sudden silence fell upon the chateau only broken by faint nocturnal noises from the garden. Odette sat up amid her pillows listening. She felt her heart beating, beating, as if it were trying to escape. Then silently she slipped from her bed, crossed to the window, and looked out. Perhaps the Virgin was already waiting for her in the garden? But she saw no one. Far away she could see a few lights shining like fallen stars in the town of Tours, and through the trees upon the lawn she saw the Loire glittering like an angel’s robe beneath the moon. “How wicked to expect the Holy Virgin to wait for me,” thought Odette, “It is I that must wait for Her.” And fastening a fair silver cross about her neck, she noiselessly opened the bedroom door, and found herself standing alone upon the great dark staircase. To get to the garden it was necessary to cross the Picture Gallery; for the Picture Gallery was at the top of the great staircase. Odette trembled as she passed down the long still Gallery where the portraits of her ancestors peered eerily from the panelled walls. But she was comforted by the thought that Gabrielle was at the other end. It was the picture of Gabrielle d’Antrevernes, one of the beauties of the court of Louis XIV, that Odette loved most. And she never tired of looking at the long pale face, the sea-blue eyes, and the dull gold hair capped with pearls, of her beautiful ancestress. Odette adored the tired languid-looking hands, full of deep red roses, that lay like two dead doves upon the silver brocaded gown, and she would weave beautiful tales about Gabrielle, seated on her favourite cushion, peering up at the portrait, her great eyes lost in thought. But this evening she did not linger as her custom was but with a friendly smile to the beloved Gabrielle she hurried by, her cautious feet all a-pit-a-pat, a-pit-a-pat, on the parquet floor. Then she went down the broad staircase between the pale armour, beneath the brooding flags, and so to the glass door that led to the garden. The door was locked, and oh! the dreadful creak it gave as Odette turned the key! and a pair of little exploring mice rushed helter-skelter, tumbling about on the slippery floor. Odette tremulously turned the handle, and suddenly she found herself alone after midnight in the garden. Her heart beat so that she thought she was going to die. But oh! how beautiful the garden looked beneath the moon! The roses seemed to look more mysterious by moon-shine. Their perfume seemed more pure. Odette bent down and kissed a heavy crimson rose all illumined with silver dew, and then quickly she picked a great bouquet of flowers to offer to the Virgin. Some of the flowers were sleeping as she picked them, and Odette thought, with a little thrill of delight, at their joy on awakening and finding themselves on the Holy Mother’s breast. Then, her arms full of flowers, Odette went and knelt down by the low marble seat, where so often Monsieur le Curé had spoken to her of the Saint Mary and of Jesus, her Son. And there, with her eyes fixed upon the stars, she waited.... In the trees a nightingale sang so beautifully that Odette felt the tears come into her eyes, and then far away another bird sang back ... and then both together, in an ecstasy, mixed their voices in one, and the garden seemed to Odette as if it were paradise. Suddenly a low moan, like the sound of a breaking heart, made Odette start to her feet. Could it be that the Holy Mother was in pain? She looked about her. Yes, there it was again ... a long, low cry ... it came from the other side of the wall, it came from the road. Odette hastily collected the flowers in her hands, and ran swiftly down the avenue of lime trees, her untied hair drifting aerially behind her as she ran. Then once upon the white road, she looked about her expectantly, but there was no one to be seen. The river ran the other side of the road like a silver chain, and far away in the town of Tours a few lights burnt like candles in the dark. She stood still, listening intently; yes, there again, quite, quite close, was the long, sad cry. Odette ran forward to the river bank from where the sound seemed to come, and there, her face buried in her hands--a woman lay. “Oh! Oh!” cried the little Odette, the tears rolling down her cheeks, “the Holy Mother is in pain,” and stooping down, she timidly kissed the sobbing woman at her feet. Then as the woman uncovered her face with her hands, Odette sprang back with a startled scream. There, on the grass, amongst the pale-hued daisies, lay a woman with painted cheeks and flaming hair; a terrible expression was in her eyes. [Illustration: BOIS-FLEUR] “Who are you? What do you want?” she asked Odette brutally; and Odette, afraid and trembling, began to sob, hiding her face in her hands so as not to see the dreadful eyes of the woman at her feet. She felt the woman staring at her, though she did not dare look, then suddenly she heard a laugh, a laugh that froze her blood. “Why, you have no shoes or stockings,” said the woman, in a frenzy of mad laughter. “What are you doing here in your nightgown on the high roads? You’ve begun early, my dear!” And she rocked herself to and fro, laughing, laughing, laughing, and then suddenly her laughter turned to tears. All her poor thin body shook with terrible sobs; it seemed as if her very heart was breaking. Odette uncovered her eyes and looked at this shattered wreck of a human soul, and an immense unaccountable pity seized her, for suddenly she bent down and kissed the woman on her burning lips. The woman’s sobs grew quieter, as she felt Odette’s pure cool mouth upon her fevered face. “Who are you?” she kept asking her, “Who are you?” And Odette in her baby voice whispered back, “The Holy Virgin has sent me, in order to make you well!” Presently the woman calmed herself, and sat staring at the shining river, as though she had quite forgotten that Odette was beside her. “Tell me what is the matter,” Odette said at length, “and I will try to help you.” The woman looked at her kindly: “How should you understand what is the matter?” she said, “You, who have lived always with good people, far away from the temptations of the world, what have you to do with the likes of us?” “I do not understand,” said Odette, looking at the woman with great questioning eyes. “And may you never understand, little one,” said the woman, kissing her. “When I was but a wee mite I heard the preaching folk tell of God and the Angels. You must be one of them, I think?” “Oh! no, Oh! no,” said Odette, “I am not an angel, but I have been sent by the Queen of Heaven to save you here to-night.” The woman looked at her curiously. “You came only just in time,” she said, and again her eyes strayed towards the river. “Let me give you this silver cross,” Odette said, changing it from her own neck to the woman’s. “Keep it always, for it is holy, and is a sign that Jesus came into the world to die for us.” The woman took the cross into her hands, and seemed to weigh it. “Is it really silver?” she asked. Odette smiled at her. “Yes, and is it not beautiful? It was given to me by my mother before she went away to India; I do not remember her giving it me, for I was then only a tiny creature. But Aunt Valerie has often told me that when mamma hung it around my neck, she cried, and kissed me, and told me to love the Holy Virgin, for that faith, and love, were the only things that were beautiful in life.” The woman looked at her sadly. “I will keep it in memory of you, little one,” she said, “It may bring me luck,” and she got up as if to go. “Will you promise never to do things that the Holy Mary would not approve of?” asked Odette, taking the woman’s hand, and gazing earnestly into her eyes. “I will try, little one,” the woman said, and she stooped and kissed Odette passionately; the warm tears falling from her eyes upon Odette’s upturned face. Far away in the East, the day began to Dawn. A flush of yellow like ripe fruit spread slowly across the sky. The birds in the trees piped drowsily to one another, and the bent cyclamens by the river-side lifted their fragrant hearts in rapture to the rising sun. The woman and Odette stood side by side watching the breaking day, then, as a clock struck away across the meadows from some church tower, the woman shivered, and looked down the long white road that followed the river bank. “I must go,” she said. Odette looked at her. “Where to?” she asked. “I don’t know,” answered the woman. “I am going to try to find work--honest work,” and taking Odette in her arms she kissed her again and again. “Good-bye, little one,” she said, “And since you pray to the Holy Mother, perhaps sometimes you will pray for me.” And then, with a tired, sad step, the woman walked slowly away down the long white road, her shadow falling beside her as though it were her soul. “Oh, Holy Virgin, Mother of Our Lord Seigneur Christ, I thank Thee for having brought me here this night,” prayed the little Odette. “Take into Thy protection, dear Mother, this poor woman who has need of Thee, and bring her safely to Thy beautiful Kingdom in Heaven, for the sake of our Lord Jesus. Amen.” Then little Odette returned thoughtfully to the great grey chateau. And as she passed down the avenue of over-arching limes a thousand thrushes sang deliriously amidst the branches. But Odette felt somehow changed since last she passed the castle gates. She felt older. For suddenly she realized that Life was not a dream; she realized for the first time that Life was cruel, that Life was sad, that beyond the beautiful garden in which she dwelt, many millions of people were struggling to live, and sometimes in the struggle for life one failed--like the poor woman by the river bank. And Odette turned as she walked, and looked behind her, to where, by the roadside, and dying beneath the golden sun, the red roses that she had gathered for the Holy Mother, shone in the morning light like drops of crimson blood. GARDEN CITY PRESS LTD., :: PRINTERS, :: LETCHWORTH. [Illustration] TRANSCRIBER’S NOTES: Italicized text is surrounded by underscores: _italics_. Obvious typographical errors have been corrected. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ODETTE: A FAIRY TALE FOR WEARY PEOPLE *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.