The Project Gutenberg eBook of The Girl's Own Paper, Vol. XX. No. 1005, April 1, 1899 This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Girl's Own Paper, Vol. XX. No. 1005, April 1, 1899 Author: Various Release date: August 7, 2018 [eBook #57649] Language: English Credits: Produced by Susan Skinner, Chris Curnow, Pamela Patten and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GIRL'S OWN PAPER, VOL. XX. NO. 1005, APRIL 1, 1899 *** Produced by Susan Skinner, Chris Curnow, Pamela Patten and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net [Illustration: THE GIRL’S OWN PAPER VOL. XX.—NO. 1005.] APRIL 1, 1899. [PRICE ONE PENNY.] [Illustration: THE HOUSE WITH THE VERANDAH by Isabella Fyvie Mayo.] _All rights reserved._] CHAPTER I. A lady came out of a little house set in the corner of a quiet street on the northern edge of Bloomsbury. The house she left was tiny and odd-shaped, and seemed to have been built as an afterthought on a remnant of ground spared from the erection of its high, solemn, symmetrical neighbours, which towered two storeys above it. Among the dark dingy brick houses its front alone was painted, and it was also rounded in form, probably to give a little more space to its small rooms. It had a verandah too, whose top made a sort of balcony for the upper windows, and the whole was decorated by bright hardy creepers. As the lady left the house, she proceeded to cross the road. About midway she paused, and looking back, she smiled and nodded to somebody not very distinctly visible. Then something moving at the French window opening on the verandah caught her eye. This was a maid-servant with a little child, and the lady, nodding with greater energy and kissing her hand, hurried on her way. She had a light, swift step, and a bright mobile face. But it bore a strain of repressed, intense emotion scarcely to be understood in a pretty young woman with a houseful of living treasures. On and on she went, threading her way across squares and along streets, looking neither to the right hand nor to the left, her thoughts evidently turned within herself. At last she emerged at the south-western side of Bloomsbury, into a street chiefly taken up by shops and hotels. She slackened her pace a little, as one may if one wishes to prolong a pleasant hope which may not be crowned by realisation. She paused opposite a shop window, wherein, backed by a half-curtain of heavy green serge, stood three low easels. Two bore sketches, one of an opal dawn over a mass of low red roofs; the other of a lurid sunset above a forest of spires and masts rising from a purplish mist. But the centre easel was empty. She gave a slight exclamation, and hastily entered the shop. She was not long inside. When she came out, she had her purse in her hands. Though she had a smile on her lips, the emotion in her face was but more vivid, as if fuel had been added to the inner flame. She did not retrace her steps to the little corner house with the creeper-draped verandah. She went on westward, through the quiet streets at the back of Oxford Street until she reached a long, decorous thoroughfare many of whose doors were adorned with brass plates bearing the names of well-known doctors. Again she slackened her pace and looked at her watch. Very slowly did she walk past one great house, with heavy stained glass in the dining-room windows, and an elaborate gorgon’s head for the brass knocker. As she drew near the broad white steps, the door, which bore the name of Dr. Thomas Ivery, opened, and a woman came out, hastily drawing a veil over tear-stained features. With a sudden movement, our pedestrian stepped forward and arrested the staid man-servant in the very act of closing the door. “Can I see Dr. Ivery?” she asked. “Well, ma’am”—the well-trained servant hesitated—“his consulting hours are just over. Have you an appointment with him?” “No,” she frankly admitted. “But I think he may see me. Will you ask him, please?—say that Mrs. Challoner of Pelham Street will be so grateful if he can spare her a few minutes.” “I will ask him, ma’am,” answered the man of the imperturbable face. “Will you wait here for his answer?” And he showed her into the front room with the stained glass windows, of whose glories in the deepening gloom of the autumn afternoon little was visible save one waving streak of crimson like a stream of blood. To her tense mood, the room seemed heavy with the atmosphere of doom. She wondered whether the apartment had any other uses, whether a happy family ever gathered about the great hearth, or a merry party ever sat around the long dining-table. There were big pictures on the walls, though all she could see of them was spaces of darkness and mystery enclosed by heavy gilt frames. A bust stood ghostly in the furthest corner. She had not to wait long. The man-servant threw open the door. “Dr. Ivery will see Mrs. Challoner,” he announced, as if she were one of a waiting group. “Will you walk this way, madam.” She followed him along a gloomy passage. He ushered her into a room, cheerful and homelike compared with that she had left. This got the last of the day’s brightness through a big west window overlooking some open space; it was lined with books; a great blue jar filled with red flowers stood in one corner; one or two homely crayon portraits and weak little water-colours hung immediately behind the doctor, as he sat in front of his desk. “Mrs. Challoner?” he said, half-interrogatively. He had never seen her in walking dress before. There was a suggestion of anxiety in his tone. “Yes, Mrs. Challoner, Pelham Street,” she humbly explained. “Will you forgive me, sir, and tell me if I am doing wrong. I so want to speak to you about my husband.” “Ah, your husband,” echoed the doctor. “Yes, yes—nothing wrong anew, I hope.” “Oh, no,” she answered. “All is going on well, so well that I know——” she paused. “I want to consult you privately, Dr. Ivery. I could get no opportunity while Charlie was so very ill, and since he has been better only the young doctor has come, so I thought if I might visit you here—if you will forgive me?” “Certainly, Mrs. Challoner, certainly. A private conversation with a patient’s nearest friend is often as much a physician’s duty as writing a prescription. Tell me just what is on your mind about your husband.” Dr. Ivery was a tall spare man with a silvered head very high and full at the top. His composed face softened as he met the eager searching eyes of the young wife. This was a woman who must have the truth. He thanked God inwardly that though the truth for her must be hard enough, yet it was not the hardest! “It is the future, sir,” she said, schooling her voice to absolute calmness. “Charlie is already talking of returning to the office.” “The season of the year is against him,” remarked the physician, guardedly. “But, apart from anything just now, sir,” she pleaded, “what do you think of Charlie’s possibilities in the long run?” She said the only words she could bear to say. It would have killed her to ask, “Has Charlie any chance of life? Must Charlie die?” The doctor paused. This was not because he had to extinguish hope, but because he feared to fan it too much. “My dear lady,” he said, “I am sure I need not tell you that such symptoms as his are always serious and always mean that grave mischief has been done. At the same time, apart from these lung troubles, his general health is unusually good. The mischief seems so local, that if he could get the right climatic conditions, I would incline to believe that he may live as long and as happily and usefully as most of us.” Mrs. Challoner’s face brightened. “And are such climatic conditions to be found anywhere in Great Britain?” she asked wistfully. “I fear not,” said the doctor. “I was thinking of some of the colonies in the Southern Hemisphere.” “I thought so,” she answered with patient sadness. She and Charlie had talked over these matters before. Even before his recent illness, her husband had said that if he had known his own constitution earlier, he would not have adopted such a profession as a solicitor’s, with all the limitations which would involve a new professional training in any change of sphere. “Would there be any good for Charlie in a long, long sea voyage?” she asked in the tone of one pleading for a dear life. The doctor brightened. “The very greatest good,” he said. “This is just one of the cases where a sea voyage often gives a new lease of life. But we scarcely like to suggest it to a young professional man—a young married man. We find that an absolute rearrangement of life is often more feasible.” “A sea voyage could be managed, Dr. Ivery!” cried Mrs. Challoner. “If there is hope in it, it can be done—it shall be done!” “To be of real service, it must be very long,” warned the physician. “It shall be the very longest that is to be had,” she said. She had risen from her seat. “I will talk over all details with my husband,” she added. “And when you come, sir, you will support my arguments.” “Certainly,” he said, “and most heartily too, now I am entitled to do so. We must remember that we may have disappointment,” he added, gazing-down at her eager face. “But I can assure you we shall have good grounds to hope.” “I must not detain you longer,” she said. “How blessed you are to be able to make others as happy as you have made me.” “I have often to make them sad,” he answered, shaking his head, “at least, so far as we poor humans know what is gladness and what is sadness. And Mr. Challoner is really doing well? My assistant always gives favourable reports. And your boy? A bonnie boy! Why, who is looking after him while you are so much absorbed in your husband?” “Oh, he can be with us now since Charlie has been getting stronger!” she answered. “And I can always trust him with Pollie. I don’t know what I should do without her. She has been with us ever since we married. I have been so much more fortunate than most of my friends.” “Pollie has been more fortunate than some of your friends’ Pollies probably,” laughed the doctor. “I shouldn’t wonder but you spoil her.” “No, I don’t!” declared Mrs. Challoner, with a good housewife’s indignation. “But I knew when I had a good servant, and I kept my place open for her for six months during her mother’s last illness, and when her invalid sister was attending the Free Hospital, I had her to stay with Pollie. That is how we came to hear about you, Dr. Ivery. So I am sure we have been trebly repaid. These poor people live in a little damp cottage in Essex—I don’t wonder the family are sickly. Pollie herself has grown into a different girl since she has lived in Pelham Street.” She spoke quite volubly. The doctor understood the nervous tension thus suddenly relaxed. She scarcely knew what she was saying. Then she recollected herself, smiled—the smile mounting to her eyes—for the first time for many weeks, and modestly took her leave. The doctor himself escorted her to his door, the watchful attendant saying to himself, “There ain’t a many ladies, be they whom they may, for whom the master does that.” The physician returned to his study, thoughtful. He said to himself, “I wonder how they are to manage this? Challoner has said enough to me to show how necessary he felt a speedy return to business to be! I suppose she is going to work some sort of little human miracle. How she lighted up! I wish I could find such a miracle to be worked by some of my lady patients, if it would waken them up thus. But I suppose each of us must find his or her own miracles. They cost too much for any of us to be able to get them for each other.” Mrs. Challoner turned eastward with flying feet. Her one thought now was, that at any cost this thing must be done. She felt herself like a frail little ship which has but to get the wind behind it to speedily reach its desired haven. Only she had got to steer it! If it were wrecked, the fault would lie with her, and with her only. It is something to have ever gone through such an hour of glorious life. Henceforth, come what may, we know the secret of the faith which “can remove mountains.” We know too that the great will of the universe is with all things good and glad and hopeful, though we may fail to set our little vessels where they can catch its current, or though they may come to disaster on other vessels already foundered. Still, she had another visit to make ere she went back to the little house with the verandah. This time she paused at a great house in one of the more important Bloomsbury squares. On its portal it bore the sign of “St. George’s Institute of Arts and Languages.” She was admitted with smiles, for of old she had been familiar there. She stayed inside fully half an hour. When she came out her face was not less glad, but it was grave and set, as that of a sailor whose hand is already on the wheel. She had one more interruption of her homeward journey. She was not far from Pelham Street, when she was suddenly greeted by a short, plump lady richly dressed. “Why, Lucy, you are so absorbed that I believe you would have passed me, your very own sister!” cried the stranger. They shook hands heartily. “Have you been calling at our place?” asked Mrs. Challoner. “Didn’t Pollie invite you to await my return? She knew I would not be much later than this.” “Oh, yes, she asked me to wait. ‘Her mistress would not like to miss Mrs. Brand,’” said the lady, evidently mimicking Pollie’s tone. “She was civil enough. I did sit down for a few minutes; but, as it was plain there was some cast-iron rule against my getting upstairs to see Charlie——” Mrs. Challoner interrupted. “I had told her no visitors were to be admitted during my absence,” she said, “and she knows that when I am at home I allow nobody to go upstairs, not even Charlie’s great chum, Wilfrid Somerset, without my going too. Charlie is so lively and energetic that unless I am there to intervene and put on the brake, he would take to delivering orations, and then in a moment all that he has regained might be lost.” “Well, I thought you might have made an exception of me,” remarked Mrs. Brand. “You might have credited me with some sense, seeing that I am your own sister—your only relative in London; it seemed hard to find myself shut out by a servant.” “I could not know you would call, Florence,” said Mrs. Challoner very gently. She might have added, “since you have not called for more than a week,” but she refrained, partly because she did not wish to reproach, and partly because she was by no means sure that under any circumstances would she have made an exception of Florence Brand. “It does not matter,” Mrs. Brand answered. “I don’t suppose either of us lost much. But if Charlie is so weak and so unfit to take care of himself, it’s a bad outlook for you, poor dear, and you are worn to a thread paper already.” “Won’t you turn back with me, and have a cup of tea with us?” invited the younger lady. “No, thanks,” said Mrs. Brand. “Mr. Brand does not like me to be out alone after dark, and already it will be dark before I get home. No, never mind; I’ve heard how Charlie is and I’ve seen you and the boy, and, by the way, Lucy, through having been left so much with Pollie, I do believe little Hugh is catching her horrid Essex accent.” “Well, then he must let it go again!” retorted Mrs. Challoner with some spirit. More than once she had silenced a reflection that her sister, with her well appointed nursery and her lady “mother’s help,” with no duty beyond attendance on the two little Brands, both older than Hugh, might have invited a visit from her nephew while his father lay at death’s door, and his mother and her solitary servant wrestled with sick nursing and housewifery. She had said to herself that Florence had not reflected on the struggle it was, and would have been quite ready to give help if she had been asked for it. But that could not be, though Lucy had conquered her insurgent independence sufficiently to give one or two broad hints, which had fallen dead. Yet it did seem hard that Florence, so slow to consider, should be so quick to criticise! “Well, as things are going on so nicely, I suppose we shall see you at our place soon,” said Mrs. Brand. “I should think you ought to take Charlie for some drives before the weather gets cold. It would be a good thing for him to have a real change. It might have saved much, if only he had taken one in time. Jem and I are thinking of running down to Brighton next Saturday. Jem can stay till Tuesday morning, and maybe I’ll persuade him to leave me there for a day or two longer. It’s such a rest to get away from one’s housekeeping and one’s children and one’s callers! I can assure you I’m a very busy woman, Lucy,” she laughed, “though I see by your face that you don’t believe it. I might well envy you your nice homely little house, with only Pollie to control. Why, our table decorations alone are a perpetual worry, and the cook’s temper is awful. Ta-ta! Don’t bring Charlie to see us till I am sure to be back at home.” They parted and Lucy Challoner went on. The little interview had not done her good. She began to feel that she was very tired—tired in body now, and tired in soul, with the sense of a steep duty stretching before her. But when she turned the corner of Pelham Street, and saw the cheery light streaming from the windows both within and above the verandah, her feet felt lighter. Ten minutes later, presiding over the little tea-table drawn up beside her husband’s couch, Lucy Challoner was again her dauntless self, prepared to extract its uttermost from every pleasant possibility. She brought out her purse with a dramatic air of mystery. “Do you see this little article, Charlie,” she said. “Look at it!” “Why, it’s the old purse I gave you during our honeymoon,” he answered in his invalid’s whisper. “Poor little girl, if I had been able to put more in it, it would have been worn out by this time!” “Oh, never mind that nonsense,” said she. “This purse held five shillings when I went out this afternoon. What do you think it holds now?” “Not more than four-and-sixpence I hope,” he replied, “for you have been out so long, that I trust you have treated yourself at least to a sixpenny bus fare.” “Sir, do not trifle,” she said demurely. “Guess again. I brought home more, not less. You give it up? Well, this purse now contains three pounds eight shillings. I did not spend a penny, and Messrs. Mapp have sold my little sketch of the old Surrey mill and have handed me three guineas for it.” “And a very good bargain somebody got,” remarked Charlie, who was straightway called “an ungrateful man.” “I should like to keep all your pictures to myself,” he said. “That is selfish,” she answered, with quaint affectation of dogmatism. “Don’t you know that the true purpose of a work of art is to be seen and not merely possessed?” Charlie laughed. “I would not grudge it to a gallery,” he said. “But if some fellow has got to possess it, I’d rather I was that fellow.” “But that wasn’t in our bond,” persisted his wife. “Don’t you remember that when I gave up teaching to marry you, sir, I bargained that I might sell any sketch I did, provided that I never sketched when I ought to be doing my duty to you?” “Nevertheless you forgot to put in a clause that I was not to buy them,” laughed Charlie. “I suppose my money is as good as any other body’s—always provided I have any,” he added, with a little sigh. “You are so mercenary!” cried Lucy. “Do you think I cared only for the money—though I did want to be able to give you real presents, sometimes. No, sir! Let me tell you I care also for my art. I wanted it to gain criticism—I desired it to pass tests.” “A gentle hint that my art opinions are not worth much!” said Charlie archly. “A gentle hint that you have such foolish opinions about a certain woman, that, provided five pound notes were in plenty, you would give her one for an outlined cube set on four sticks, and inscribed with the legend ‘This is a pig!’” said Lucy. “But now, Charlie,” she went on, with a sudden change of tone from the assumed merriment in which they had both innocently disguised the anxieties lying in both breasts, “I have got a piece of news for you—very important, good news. You are to go for a long sea voyage. It is all arranged. Dr. Ivery says so.” There was a moment’s pause. “But it is impossible, Lucy,” said the young husband gravely. “And that being so, it is well for us to remember that, could I get it, it might do me no real good.” “But you can get it,” Lucy cried, almost passionately. “Of what good are our savings, small as they are, if they are not to help you to—to recover health,” she said with a gasp. “Lucy, my dear,” said Charles Challoner, putting his arm about her and drawing her close to him, “could it do me good to go away, knowing that every day of the holiday brought want nearer to you and the boy and myself? Would not all the good I might gain be undone if I had to return home and begin life again under the hardest and worst conditions, struggling for each day’s bread, dreading lest another attack might leave you not only a widow, Lucy, but penniless, perhaps in debt?” “Ah, I own all that, Charlie,” she admitted, gently withdrawing herself from his clasp that she might gaze straight into his eyes, “but I have thought it all out, and planned everything, so that this shall not be. You must arrange for a year’s leave of absence from your office; I think the firm will give you that—you leaving your salary to be paid to whoso shall temporarily undertake your work.” “And am I to lose the little business I am gathering up for myself—my three or four private clients?” he asked piteously, as if he felt himself already yielding to the sweet dominance of her will. “Transfer them to your _locum tenens_, too,” she said, “or even lose them; something may have to be sacrificed. Then from our little hoard take what will suffice for a thoroughly long sea-voyage—there must be no doing it in a half-and-half way. And leave the rest in the bank.” “The rest in the bank!” echoed poor Charlie. “There won’t be much to leave after paying for a long journey for you and me and the boy. And it will cost something to keep the house going while we are away, or we should lose dreadfully if we tried to sell leasehold and furniture at a pinch.” “Dearest old boy!” said his wife, laying her cheek upon his. “Why will he interrupt? and why will he give himself needless worries? I am to stay at home with the boy and to keep the house going. Did he think I was to be dragged all over the world—I and our poor little pet?” (She could speak so, never flinching, while shocks of pain shook her heart at the thought that no such journey was possible, but only this awful loneliness of which she would not dare to begin to think, until Charlie should be fairly gone, and it was too late to call him back!) “And I’ll whisper it to you, Charlie, that just as I added three guineas to my five shillings this afternoon, so I trust when you come back you will find something—not much maybe, and yet something—added to the nest egg you will leave in the bank. For, Charlie, at the St. George’s Institute, they are prepared to forgive me for deserting them for you, and they will take me on again as a teacher, and Mr. Mapp says he thinks my sketches will sell very well, and he advises me to try for a little book-illustrating.” “And what will become of Hugh, while you are at the Institute?” asked Charlie. “I have thought it all out,” she answered. “He shall go to that nice kindergarten near the church. Its hours are the same as at the Institute. I shall take him when I go, and call for him on my return.” “I did not marry you for all this, Lucy,” observed Charlie, looking earnestly at her. She knew what he meant. But she lightly turned aside the pathos of his words. “I don’t believe you thought I had it in me,” she said. “There isn’t very much in me, perhaps—just enough to hold out for a little while till my husband comes back, robust and strong.” “You must have been thinking over this for some time, Lucy?” he remarked. “For a few days,” she answered. “And to know myself laying little plans and setting little traps, with you so innocent of them, has made me feel quite guilty of keeping a secret.” “Poor little girl!” said Charlie, “and I too had my secret. At least your secret has turned something into a secret, by investing a trifle, which I did not mention to you, with a significance it did not have before. If you had not told your secret, you would never have heard mine!” They paused in their talk, for Pollie came into the room to remove the tea-things. “Did you tell her anything of your plans?” asked Charlie, motioning his head towards the door as the maid closed it behind her. “Certainly not,” Lucy answered. “Is it likely I would tell her of my schemes before you heard them? What makes you ask such a question?” “Because she looks so solemn and constrained,” he answered, “as people do when they know something important is in the air.” (_To be continued._) VARIETIES. MORE INFORMATION WANTED. _Possible Boarder:_ “Now, I have enjoyed my dinner very much, and if it was a fair sample of your meals I should like to come to terms.” _Landlady:_ “First of all may I ask if it was a fair sample of your appetite?” PAINTING FOR POSTERITY.—“What a folly,” said Sir Edward Burne-Jones, on one occasion, “to talk of only painting for posterity. Posterity is only one more drop in the ocean of time. Indeed, I never pass the chalk-artist working upon the pavement, but I think, ‘Ah, brother, my pictures can last but a day longer than yours.’” CLASSICAL MUSIC. “Mamma, what is classical music?” “Oh, don’t you know? It is the kind you have to like, whether you like it or not.” AN ORIENTAL PROVERB. “Good striving Brings thriving. Better a dog that works Than a lion that shirks.” A SOURCE OF WEAKNESS.—A frequent source of weakness lies in the notion that what we do at the moment does not matter much, because we shall be able to alter and mend and patch it as we like by-and-by. MELANCHOLY WORDS. The words “no more,” it was once remarked by Madame de Staël, both in sound and sense are more expressive of melancholy meaning than any others in the English language. If not before these, at least second in the scale may be placed the single word “alone,” and next to this “never.” TWO HALVES MAKE A WHOLE. _Mother:_ “Bobbie, how many sisters has your new schoolfellow?” _Bobbie:_ “He has one, mamma. He tried to make me believe he had two half-sisters, but he doesn’t know that I’m studying fractions.” A RAISED FLOWER-BED. [Illustration: FIG. 1.] One of the ancient trees upon my lawn having fallen into a dying condition, I was reluctantly compelled to give an order for its removal. I was sorry to part with an old favourite, and also I was a little puzzled as to how the great bare place left by its wide-spreading branches was to be filled up. At last an inspiration came, “We will have a raised bed of flowers and shrubs!” It was a recollection of my youth, for I could recall rustic beds, tier upon tier, in a certain garden in which I had played when a child. I sketched for my proposed bed a plan which was skilfully carried out, and all through the summer it has been so ornamental, and so much admired that I have had it photographed, and will now endeavour to describe how it was made, so that, if desired, it can be imitated, or at any rate the idea can be adapted, with such variation of size and shape as may be thought desirable. Fig. 1 gives a section view of details. Fig. 2 shows the bed finished, and ready to receive the plants. A tree stem about four feet six inches in length was firmly sunken about eighteen inches in the ground; upon it was placed half of a butter tub, obtained from the grocer. When this was nailed to the tree-stem, the outside of the tub was covered with pieces of bark and small rustic branches, which concealed its plebeian origin. A young larch tree was cut into lengths of three feet six inches, and these were pointed at one end and driven firmly about eighteen inches into the soil. The bark being left on these logs gives them a rustic effect, but of course any wood can be used and some bits of bark nailed on will answer almost as well. Inside the ring of logs good soil should be filled in and strips of turf inserted in the joinings of the logs to prevent the earth from falling through. Half logs, with the bark on, should be placed round the outer edge of the bed in order to keep the soil in its place, the earth being filled in to form a sloping border for low growing plants and shrubs. In the centre tub the photograph shows the rice paper plant (_Aralia Sieboldii_), which is hardy and handsome at all seasons of the year. The pretty Ivy-leaved Toad-flax and Creeping Jenny droop over the edges of the rustic work, and the other plants, of which I subjoin a list, are as varied as possible in form and colour. Golden Privet and Juniper, the silvery leaves of the variegated periwinkle and veronica, the silver carex, and the flowers that supply other colours make the bed an extremely pretty feature in our garden throughout the year, all the plants I have mentioned being perfectly hardy. [Illustration: FIG. 2.] One advantage of such an arrangement in small gardens is, that it affords the opportunity of growing a large variety of plants in a comparatively small space of ground. Another advantage is that the gardening work can be done without much stooping. Although my flower-bed had to pass through the test of an exceptionally dry summer, not a single plant died; on the contrary all grew luxuriantly and gave me the pleasant feeling that they were vigorous and enjoying the warm sunshine which brought out the rich tints of their leaves and flowers. [Illustration: THE RAISED BED.] LIST OF PLANTS IN RAISED FLOWER-BED. _Abelia Rupestris_, and Rice Paper Plant, _Hypericum Calycinum_, various Ivies, Golden Privet, Variegated Periwinkle, _Fuchsia Elegans_, Dwarf Retinospora, _Thujopsis Dolabrata_, _Cedronella Cana_, Golden Juniper, _Cotoneaster Buxifolia_, _Bambusa Fortunii-Variegata_, Silver Carex, _Yucca Filimentosa_, _Crucianella Stylosa_, _Linum Perenne_, Ivy-leaved Toad-flax, Creeping Jenny. ELIZA BRIGHTWEN. ABOUT PEGGY SAVILLE. BY JESSIE MANSERGH (Mrs. G. de Horne Vaizey), Author of “Sisters Three,” etc. CHAPTER XXVI. A few days later Peggy was driven home to the vicarage, and stood the drive so well that she was able to walk downstairs at tea-time and sit at the table with only a cushion at her back to mark her out as an invalid just recovering from a serious illness. There was a special reason why she wished to look well this afternoon, for Arthur was expected by the six o’clock train; and the candidate who had come out first in his examination lists must not have his reception chilled by anxiety or disappointment. Peggy was attired in her pink dress, and sat roasting before the fire so as to get some colour into her cheeks. If her face were only the size of the palm of a hand, she was determined that it should at least be rosy; and if she looked very bright, and smiled all the time, perhaps Arthur would not notice how thin she had become. When half-past six struck, everyone crowded into the school-room, and presently a cab drove up to the door, and a modest rap sounded on the knocker. “That’s not Arthur!” cried Mrs. Asplin confidently. “He knocks straight on without stopping, peals the bell at the same time, and shouts Christmas carols through the letter-box! He has sent on his luggage, I expect, and is going to pounce in upon us later on.” “Ah, no, that’s not Arthur!” assented Peggy; but Mr. Asplin turned his head quickly towards the door, as if his ear had caught a familiar note, hesitated for a moment, and then walked quickly into the hall. “My dear boy!” the listeners heard him cry, and then another voice spoke in reply—Arthur’s voice—saying, “How do you do, sir?” in such flat, subdued tones as filled them with amazement. Mrs. Asplin and Peggy turned towards each other with distended eyes. If Arthur had suddenly slid down the chimney and crawled out on the hearth before them, turned a somersault in at the window, or crawled from beneath the table, it would have caused no astonishment whatever; but that he should knock at the door, walk quietly into the hall, and wait to hang up his hat like any other ordinary mortal—this was indeed an unprecedented and extraordinary proceeding! The same explanation darted into both minds. His sister’s illness! He was afraid of startling an invalid, and was curbing his overflowing spirits in consideration for her weakness. Peggy rose from her chair, and stood waiting, with sparkling eyes and burning cheeks. He should see in one glance that she was better—almost well—that there was no need of anxiety on her behalf. And then the tall, handsome figure appeared in the doorway, and Arthur’s voice cried— “Peggikens! Up and dressed! This is better than I hoped. How are you, dear little Peg?” There was something wrong with the voice, something lacking in the smile; but his sister was too excited to notice it. She stretched out her arms towards him, and raised her weak, quavering, little voice in a song of triumph. “See—ee the conquering he—he—he—he—hero com—ums! Sow—ow—ow—ow—ownd the trumpet, play—a—a—a——” “Don’t, Peg!” cried Arthur sharply. “Don’t, dear!” He was standing by her side by this time, and suddenly he wrapped his arms round her and laid his curly head on hers. “I’m plucked, Peg!” he cried, and his voice was full of tears. “Oh, Peg, I’m plucked! It’s all over; I can never be a soldier. I’m plucked—plucked—plucked!” “Arthur dear! Arthur darling!” cried Peggy loudly. She clasped her arms round his neck, and glared over his shoulder, like a tigress whose young has been threatened with danger. “You plucked! My brother plucked! Ho! ho! ho!” She gave a shrill peal of laughter. “It’s impossible! You were first of all, the very first. You always are first. Who was wicked enough, and cruel enough, and false enough to say that Arthur Saville was plucked in an examination?” “Arthur, my boy, what is it? What does it mean? You told us you were first. How can you possibly be plucked?” “My—my eyes!” said Arthur faintly. He raised his head from Peggy’s shoulder and looked round with a haggard smile. “The medical exam. They would not pass me. I was rather blind when I was here before, but I thought it was with reading too much. I never suspected there was anything really wrong—never for a moment!” “Your eyes!” The Vicar pressed his hand to his forehead, as if unable to grasp this sudden shattering of his hopes. “But—but I don’t understand! Your eyes never gave you any trouble when you were here. You were not short-sighted. One knew, of course, that good sight was necessary; but there seemed no weakness in that direction. I can’t imagine any cause that can have brought it on.” “I can!” said Arthur drearily. “I got a bad knock at lacrosse a year ago. I didn’t tell you about it, for it wasn’t worth while; but my eyes were bad for some time after that. I thought they were all right again; but I had to read a lot of things across a room, and made a poor show of it. Then the doctor took me to a window and pointed to an omnibus that was passing. “‘What’s the name on that ’bus?’ he said. ‘What is the colour of that woman’s hat? How many horses are there?’ “I guessed. I couldn’t see. I made a shot at it, and it was a wrong shot. He was a kind old chap. I think he was sorry for me. I—I came out into the street, and walked about. It was very cold. I tried to write to you, but I couldn’t do it—I couldn’t put it down in black and white. No V.C. now, little Peg! That’s all over. You will have a civilian for your brother, after all!” He bent down to kiss the girl’s cheeks as he spoke, and she threw her arms round his neck and kissed him passionately upon his closed eyelids. “Dear eyes!” she cried impetuously. “Oh, dear eyes! They are the dearest eyes in all the world, whatever anyone says about them. It doesn’t matter what you are—you are my Arthur, the best and cleverest brother in all the world. Nobody is like you!” “You have a fine career before you still, my boy! You will always fight, I hope, and conquer enemies even more powerful than armed men!” cried Mrs. Asplin, trembling. “There are more ways than one of being a soldier, Arthur!” “I know it, mater,” said the young man softly. He straightened his back and stood in silence, his head thrown back, his eyes shining with emotion, as fine a specimen of a young English gentleman as one could wish to meet. “I know it,” he repeated, and Mrs. Asplin turned aside to hide her tears. “Oh, my pretty boy!” she was saying to herself. “Oh, my pretty boy! And I’ll never see him in his red coat, riding his horse like a prince among them all! I’ll never see the medals on his breast! Oh, my poor lad that has the fighting blood in his veins! It’s like tearing the heart out of him to turn Arthur Saville into anything but a soldier. And the poor father—what will he say at all when he hears this terrible news?” She dared not trust herself to speak again, the others were too much stunned and distressed to make any attempt at consolation, and it was a relief to all when Mellicent’s calm, matter-of-fact treble broke the silence. “Well, for my part, I’m very glad!” she announced slowly. “I’m sorry, of course, if he has to wear spectacles, because they are unbecoming, but I’m thankful he is not going to be a soldier. I think it’s silly having nothing to do but drill in barracks, and pretending to fight when there is no one to fight with. I should hate to be a soldier in times of peace, and it would be fifty thousand times worse in war. Oh, my goodness, shouldn’t I be in a fright! I should run away, I know I should; but Arthur would be in the front of every battle, and it’s absurd to think that he would not get killed. You know what Arthur is! Did you ever know him have a chance of hurting himself and not taking it? He would be killed in the very first battle—that’s my belief—and then you would be sorry that you wanted him to be a soldier! Or, if he wasn’t killed, he would have his legs shot off. Last time I was in London I saw a man with no legs. He was sitting on a little board with wheels on it, and selling matches in the street. Well, I must say I’d rather have my brother a civilian, as you call it, than have no legs, or be cut in pieces by a lot of nasty, naked old savages!” A general smile went round the company. There was no resisting it. Even Arthur’s face brightened, and he turned his head and looked at Mellicent with his old twinkling smile. “Bravo, Chubby!” he cried. “Bravo, Chubby! Commend me to Mellicent for good, sound common-sense. The prospect of squatting on a board, selling matches, is not exhilarating, I must confess. I’m glad there is one person at least who thinks my prospects are improved.” He gave a little sigh, which was stifled with praiseworthy quickness. “Well, the worst is over now that I have told you and written the letter to India. Those were the two things that I dreaded most. Now I shall just have to face life afresh, and see what can be made of it. I must have a talk with you, sir, later on, and get your advice. Cheer up, Peggikins! Cheer up, mater! It’s no use grieving over spilt milk, and Christmas is coming. It would never do to be in the dolefuls over Christmas! I’ve got a boxful of presents upstairs—amused myself with buying them yesterday to pass the time. You come up with me to-night, Peg, and I’ll give you a peep. You look better than I expected, dear, but fearsome scraggy! We shall have to pad her out a bit, sha’n’t we, mater? She must have an extra helping of plum pudding this year.” He rattled on in his own bright style, or in as near an imitation of it as he could manage, and the others tried their best to follow his example, and make the evening as cheery as possible. Once or twice the joy of being all together again in health and strength conquered the underlying sorrow, and the laughter rang out as gayly as ever, but the next moment Arthur would draw in his breath with another of those short, stabbing sighs, and Peggy would shiver, and lie back trembling among her pillows. She had no heart to look at Christmas presents that night, but Arthur carried her upstairs in his strong arms, laid her on her bed, and sat beside her for ten minutes’ precious private talk. “It’s a facer, Peg,” he said. “I can’t deny it’s a facer. When I walked out of that doctor’s room I felt as weak as a child. The shock knocked the strength out of me. I had never thought of anything else but being a soldier, you see, and it’s a strange experience to have to face life afresh, with everything that you had expected taken out of it, and nothing ahead but blankness and disappointment. I’ve been so strong too—as strong as a horse. If it hadn’t been for that blow—well, it’s over and it’s a comfort to me to feel that it was not my own fault. If I’d been lazy or careless and had failed in the exam, it would have driven me crazy; but this was altogether beyond my control. It is frightfully rough luck, but I don’t mean to howl—I must make the best of what’s left!” “Yes, yes, I’m sure you will. You have begun well, for I think you have been wonderfully brave and courageous about it, Arthur dear!” “Well, of course!” said Arthur softly. “I always meant to be that, Peg; and, as the mater says, it is only another kind of battle. The other would have been easier, but I mean to fight still! I am not going to give up all my dreams. You shall be proud of me yet, though not in the way you expected.” “I never was so proud of you in my life!” Peggy cried. “Never in all my life.” Long after Arthur had kissed her and gone to his own room she lay awake, thinking of his words and of the expression on his handsome face as the firelight played on moistened eye and trembling lip. “I mean to fight,” “You shall be proud of me yet.” The words rang in her ears and would not be silenced. When she fell asleep Arthur was still by her side; the marks of tears were on his face. He was telling her once more the story of disappointment and failure; but she could not listen to him, for her eyes were fixed on something that was pinned on the breast of his coat—a little iron cross with two words printed across its surface. In her dream Peggy bent forward and read those two words with a great rush of joy and exultation. “For Valour!” “For Valour!” Yes, yes, it was quite true! Never was soldier flushed with victory more deserving of that decoration than Arthur Saville in his hour of disappointment and failure. (_To be concluded._) HOUSEHOLD HINTS. FOR those who cannot drink tea without an attack of indigestion to follow, there is good news. Little tablets are now sold in boxes, one of which added to each teaspoonful of tea in the pot, corrects the tannin, and improves the tea. Hundreds of people are now enabled to drink tea who had been obliged to leave it off, and these tablets are a most valuable discovery. Boxes of these _Tanocea_ tablets are sent by the manufacturers, _The Tanocea Tablet Company, Bletchley Station_, or can be got from all Chemists and Grocers, price one shilling per box. TO keep butter cool in summer is always somewhat of a difficulty, but a butter-cooler is easily improvised by turning a basin or clean flower-pot over the butter on a plate. Place that on a larger dish or basin in which there is water, cover over the top basin with a piece of flannel, the ends of which should rest in the water, and the evaporation of the moisture will keep the butter cool. The water must not be allowed to touch the butter itself. BE careful when you buy jam, bottled fruits, pickles, or anything in glass vessels, to see that there is no broken glass fallen inside. Should the edge be chipped in any way, examine the contents on the top of the jar or bottle carefully, as broken glass has been found in such, and it would be probably fatal if swallowed. This caution is also necessary for wine and beer bottles. CHILDREN should all be taught to eat salad olive oil. It obviates the necessity of administering other oils as medicine, and they get to like it very much. But care should be taken that it is got from a good maker, and that it really is olive oil. With salad or even with cold potato and a few drops of vinegar, this is most wholesome. GAS-PIPES that are not in use are elements of danger, and great care should be taken not to knock them in any way, or hang things upon them so as to cause a leakage. This is very easily done and is not always readily perceived, so that there may be serious mischief before it is discovered. THANK GOD FOR MAY. BY HELEN MARION BURNSIDE. The linnet in the hawthorn bush Her last wee egg has not yet hatched, Though it is May: But see, the nesting mother thrush, By loving mate so proudly watched, Comes forth to-day! A veil of fresh translucent green, A-gleam with opal sparks of dew, Is the array Most meet for dainty Spring, I ween, When all her pretty nymphs anew Troop forth in May. Immortal Spring! for ever fair, Her dews and new-born buds among— Her gardens gay— Her callow birds in leafy lair, And all the beauty, fresh and young, She brings in May! “Thank God for Spring—thank God for all The stirring of new hope it brings,” Each year I say— When orchards bloom, and cuckoos call, And all the land with rapture rings— “Thank God for May.” A HAPPY HEALTHY GIRLHOOD. (_Dedicated to “The Mater.”_) BY “MEDICUS” (DR. GORDON-STABLES, R.N.). “From work she wins her spirits light, From busy day, the peaceful night; Rich, from the very want of wealth, In heaven’s best treasures—peace and health.”—_Gray._ “Wretched, unidea’d girls.”—_Johnson._ The last quoted line is, as you see, from Johnson—Sam Johnson the lexicographer, Sam the learned, and, if I chose to be ill-natured, I might add Sam the sot. A man of infinite jest and “a stolid kind of humour, but cuttingly sarcastic”; a man whom Scotland delighted to honour, and did honour, and treated with the greatest of kindness and hospitality, which he rewarded by trying to hold Scotland and the Scots up to ridicule ever after. A man whose memory therefore I cannot revere. But, giving him his due, when he says “Wretched, unidea’d girls,” he does not mean to insult young womanhood. I think rather that, although his English was like himself, too heavy and elephantine, he meant to convey the impression that a girl who has no ideas, no mind, cannot be truly happy. And here I agree with Scotland’s foe. I pity a poor lassie who has no mind of her own, or who is possessed of a soul that is not firmly anchored in herself, and ballasted with ideas and convictions which are independent of those of anyone else. A flighty soul like this carries with it a nervous, silly, unhappy brain, and a body that is too often feeble and far from healthy. I have met young ladies who confused Sam Johnson with the rare Ben Jonson. Now Sam was too obese and fond of the pleasures of the table to understand and appreciate girlhood and innocent beauty. Ben was a man spiritual, not grossly corporeal. It was Ben who wrote the lovely lines to Celia— “Drink to me only with thine eyes And I will pledge with mine. Or leave a kiss but in the cup And I’ll not look for wine.” The idea, however, was not original, but borrowed from the Greek. But listen, solid Sam never could have penned such lines as Ben wrote in his “Good Life, Long Life”— “Give me a look, give me a face That makes simplicity a grace; Robes loosely flowing, hair as free; Such sweet neglect more taketh me Than all the adulteries of art— That strike my eyes, but not my heart.” Well, I believe I could preach a long, useful and pleasant health sermon from the very lines I have quoted. This is not quite my intention, however. But nevertheless I like to see a volume of poetry in a girl’s hand, and some of our older poets really teach us many a lesson, and these alas! are far too much neglected. Fashions, even in poetry, change as well as in music. Give me simplicity in both, and keep your Browning and your Wagner too. Many a lady in society pretends to love both, who knows nothing about either. But, taking Gray as an example of a true and simple poet, whose lines you can read without racking your brain in wondering what the poet means, is there not, think you, a deal of truth in the verse that heads this paper? From work many a girl wins light spirits. Work I mean, not the slavery which, alas! is far too often the lot of poor shop lassies and seamstresses, for whom my heart does bleed. Work _versus_ sauntering idleness. This idleness means an open empty mind; and parents may rest assured that, as Nature abhors a vacuum, girls are not very old before they get such minds filled with thoughts and silly aspirations that tend neither to the development of a healthy body nor a wholesome mind. Young girls who have nothing to do build themselves castles in the air and people them with inmates that they themselves are heartily ashamed of. Indeed, I do not know anything more likely to generate future unhappiness and crabbed ill-health than graduation in the school of idleness. An idle body preys upon itself and eke an idle mind. I may be told that it is fashionable to be idle. True, in certain ranks of life, but here is my answer to that. Nature not only hates a vacuum, but she is fond of evenness of surface both as regards the material world and as regards the immaterial. Nature even levels the mountains, or is gradually doing so, and fashion is a tool of hers. Fashion levels down, education and honest work level up; and, in time, Nature will thus see to it that both shall meet. It was, I think, Bulwer Lytton—one of the heroes of my boyhood—who proposed an “Aristocracy of Letters.” The notion has not yet borne fruit, and the aristocracy we have is certainly not very dignified, it being constantly added to and adulterated by parvenus of the lowest type, namely, men who have made millions dishonestly, such as quacks and patent nostrum men. So, in the course of a few decades, we shall have little reason to be proud of our “upper ten.” But a true and pure aristocracy may yet arise in this country from the ashes of the fading and effete present. Nothing but wisdom, knowledge and health can support this. Well, every mater who wishes her girls to grow up happy and healthy, as they ought to be, has much to do and much to think about. It cannot be too strongly impressed upon a mother’s mind that the first portion of a child’s education is begun in the nursery. Children are imitative to a degree, as much so as the monkeys from which, some say, we are evoluted. One cannot be too careful then with the ethical management of the nursery. Servants allowed to enter there, or maids who take a child out in its little carriage, should be morally and physically pure. Even baby may learn from a nurse things that will never be forgotten. When she gets a little older she may be corrected, and told that to say this or do that is rude or naughty, and she will refrain for fear of punishment—that is all. The seed is sown, and nothing can eradicate the mischief. I look upon it as a crime for mothers to give up their children wholly to nursery training. The mother should be with her darlings pretty nearly all the time; and if she loves them, she will be. And a mother has far greater influence over them than the very best of nurses. When babyhood merges into girlhood, one of the first things to be checked is the all-too-easily-learned habit of criticising—generally spitefully—other children she has seen out of doors. This is the first sign of that spirit of tittle-tattleism which blossoms into verbosity, scandal, and all uncharitableness in many full-blown old maids. [Illustration: SPRING TROPHIES.] If charity and love for all who suffer life cannot be taught by the mother or by a good nurse, then never in this world can a child or girl be truly happy or truly healthy. For a sour and uncharitable soul always goes hand in hand with a nervous or puny body. Keep your girls busy. Be busy yourself, mother. There is a dignity and grace about household duties that put to the blush all drawing-room airs and frivolities. But I note that a real genuine young lady is invariably natural and never ashamed to do work that, a “wretched, unidea’d girl” would deem _infra dignitatem_. I think that this is lovely. “’Pon honour,” as old military men used to say, I’ve had earls’ or baronets’ daughters in my caravan while gipsying, who have begged of me to permit them to do something for me, and they have hemmed my wind-ravelled curtains, stitched my blinds, filled my pin-cushions—ay, and some would have darned my socks for me, had I permitted them! Now, these were ladies, mind, in the truest sense of the word, good God-fearing girls with hearts full of sympathy and in perfect unison with all the world around them. Again, as to what some call “menial work,” or household, the girl who learns to cook and serve a dinner, or knows how a meal should be served, or who is not ashamed even to bare her bonnie white arms and help to wash up the delf, the girl who knows even a little medicine and surgery, the girl to whom the gardener will come with a cut and bleeding finger to be tenderly washed and dressed, the girl who can get up betimes in the morning—she is the girl who will make the best wife, and the only wife really worth having. And she will be healthy in body too, because pure in thoughts and kind in nature. THE GIRL OF COMMERCE. You find her everywhere almost nowadays. She is not a natural production. She is got up. She is forced and artificial. She cannot be healthy, and has no more heart than a hen, no more stamina or staying power than a stalk of hemp. She is a resultant of the inflexible law of supply and demand. Made for the matrimonial market, grown to be sold, and if—like a choice standard rose—she is labelled with a title, she will go all the sooner. Money will purchase a wife like this, and, though marriage may change her and love may come after, the man who has her has speculated on the off-chance. And now that wax dolls can be manufactured that can both talk and walk, it seems to me that the man might have done better with his money. But, thank goodness, the majority of men prefer the genuine, well-reared, healthy girl, and the girl that has a heart. But love is still a great factor—nay, the very greatest—in this life, and, if that love be real, oh, there is nothing it cannot do! I must, as a medical man, go a little farther, and tell the mater something that no scientist will venture to deny. It is this: a loveless or commercial marriage is not only followed by a senseless and dreary monotonous life, but children born in such wedlock are never truly healthy in body, and very often they are defective in mental qualifications, that is, in brain power. Many a case of epilepsy is congenital, and a child that is nerveless is liable to future degeneracy, and apt to fall into any kind of temptation. Doctors have proofs of this every day. But though ambitious parents may try to alter Nature’s law, she herself is inexorable and tells us sternly that the fittest shall survive. * * * * * But, harking back to our poet’s lines— “From work she wins her spirits light, From busy day, the peaceful night,” I must give my medical testimony to the truth herein conveyed. Work does give exhilaration of spirits and enables a girl truly to enjoy recreation and outdoor exercise, and, moreover, the busy day results in calm refreshing sleep at night. Without sleep, without perfect exercise, ventilation of rooms and fresh air everywhere, no girl can grow up happy and healthful. Coddling children and keeping them too warm causes them to become fragile and delicate, with no nerves worth mentioning, except when they give rise to the tortures of toothache and neuralgia, and no lungs good enough to last. There is, mother, but a sad future for that girl who is ashamed to soil her fingers by doing honest work, or ashamed to wear a thimble and wield woman’s real weapon—the needle. But it is not natural for girls to hate work. Do they not make the best of nurses, for instance, and the most gentle-handed? It is Scott who says— “Oh, woman, in our hours of ease, Uncertain, coy, and hard to please, And variable as the shade By the light and quivering aspen made, When pain and anguish wring the brow, A ministering angel thou!” And after many more years than I care to recall—for fear of making me feel old—of camp life and sea life, I can testify that girls make the best of all gipsy folks. Amateur, of course, I mean. But even in the management of a picnic their abilities shine forth; and in camp or on board ship, if one only gives them credit for common sense, they can do wonders. The young lady who would not demean herself—there is really no demeanment about it—by doing cookery or kitchen work in her own house often comes out strong in wayside camp or caravan. She gets up to things as if guided by instinct, can light fires, cook plain nutritious meals, lay them out prettily, and clear up afterwards with most amiable and sweet-tempered dexterity, and, when all is over, will take guitar or mandoline and accompany your violin as if to the gipsy-manner born. However, I have no doubt that a good deal of a girl’s willingness to work in this way, depends upon the novelty and romance of her surroundings, and very much also on the fact that she is breathing the purest air that can blow through dell or den, or balmy forest of pine, or from the mountains themselves that God built long before he made the poor puny microbe man. THE VALUE OF HEALTH. The value of health to any of us, whether old or young, cannot well be over-estimated. It is not, mind you, mater, that a deviation from its paths may lead to death. Indeed, many times and oft it would be far better if it did so directly. Instead of that, however, it may be, in girlhood, but the prelude to a long life of untold misery and wretchedness. Indeed, an ailing girl can never be anything save an object of pity. It is spring-time with her, but alas! it is a sad one—a spring that brings not with it the promise of a gladsome happy summer. The sun may shine, but it shines not for her. She is unable thoroughly to enjoy anything. There are times when her very soul seems darkened, and when even spiritual comfort brings no season of relief or even forgetfulness. And at such moments is it any wonder that she finds herself envying her more happy sisters, and thinking that the world is not only dark but cruel? Her companions have health and happiness; they may go anywhere and enjoy anything, and perhaps they forget her entirely until their return. What comfort shall I pen in these papers for girls such as these? I think I can give a little hope, and, with our Editor’s kind permission, I shall continue this subject in my next paper, and have something to say about ailments and departures from the normal standard of health, and hints for regaining Heaven’s greatest blessing, that may prove invaluable to many. “THAT LUNCHEON!” A YOUNG HOUSEKEEPER’S DILEMMA. “Nellie dear,” said Mr. Vernon, the principal solicitor in Riversmouth, to his nineteen year old daughter and housekeeper, “I have just run across to tell you that young Squire Laurence is riding over to consult me this morning, and I should like to bring him in to lunch at half-past one. Can you manage it?” For a moment dismay ran riot in pretty Nellie’s heart. Nearly ten o’clock already, nothing to speak of in the house, and a smart luncheon to provide, as well as the schoolboys’ early dinner! However, she must do her best, and answered cheerfully to that effect. “It need not be grand, you know,” added her father encouragingly, “so long as everything is nice and tasteful, as you so well understand how to make it.” Nellie had been on her way to practise, but she now returned to the kitchen, and, resuming her big apron, surveyed the larder for the second time that morning. Ten minutes earlier, yesterday’s underdone leg of mutton re-roasted, with some vegetables, and the remains of yesterday’s pudding, with the addition of a homely roly-poly, had been deemed sufficient for the one o’clock meal, and as Mr. Vernon was dining out that evening, the butcher had been dismissed without orders. Economy was a stern necessity to Nellie, whose housekeeping allowance was not unlimited. Accustomed to making “something out of nothing,” the cold remnants did not look as hopeless to her as they might to some young housekeepers. A cold whiting, the badly-roasted mutton, and a bowl containing about half a pint of tomato sauce, represented absolute riches to Nellie’s mind at that moment, and she quickly collected her materials and set to work in the kitchen. The menu she drew up was as follows:— Fish Scallops. Cold Salt Beef. Cannelon and Tomato Sauce. Potato Chips. Salad. Hot Apple Tart. Lemon Creams. Custards. Cheese. Biscuits. The maid was despatched with orders for the milkman and greengrocer, and a basket in which to bring back a pound of cold salt beef in slices from the pastrycook’s, half-a-dozen scallop-shells, and two lemons. In the meantime Nellie began the creams, which she knew must have plenty of time to cool, and for this reason decided to make them in cups. There was only a quart of milk in the house; a pint of it she put into a bowl with half an ounce of gelatine, and left it to soak for half an hour, whilst she made the rest into a custard, and stood the jug containing it in cold water to facilitate its cooling. She next prepared a small bowl of breadcrumbs, and finely flaked the whiting, removing the bones. Then Mary having returned with the things, Nellie peeled a small quarter of one of the lemons very thin, and put milk, gelatine, lemon-peel and five ounces of white sugar into a lined saucepan on the fire. During the time it took to bring it to the boil, she buttered the scallop-shells and proceeded thus:—A layer of breadcrumbs, a layer of fish, salt and pepper to taste, a layer of breadcrumbs, sprinkled with small lumps of butter, and so on, taking care to heap the materials well up in the centre of the shell, and to scatter the last layer of breadcrumbs liberally with butter; the scallops were then placed on a baking-sheet ready for cooking, twenty minutes being sufficient to brown them nicely. After boiling for five minutes, the contents of the saucepan were strained into a jug with a lip, and when sufficiently cool to prevent curdling, the well-beaten yolks of two eggs were stirred in. The directions, Nellie knew, were to pour constantly from one jug to another till nearly cold, but she had to content herself with doing this occasionally, whilst making the pastry for the tart. A ring at the bell announced the arrival of the greengrocer with the apples and lettuces. As Mary was busy in the upper regions, Nellie answered the door herself, returning quickly to prepare the apples, which she quartered and cored before peeling them, to keep the pieces whole. By this time the lemon-cream was cool enough for her to add carefully the strained juice of the lemons, stirring briskly the while, after which it was poured into the cups, and these were surrounded with cold water to set the cream quickly. “Now for the mutton,” said Nellie to herself, proceeding to cut up the joint. “No wonder the boys said it was like ‘old boots,’ and I fear its toughness isn’t entirely due to under-cooking! Well, ‘cannelon’ is a splendid way of using tough meat,” she thought, first reserving several thick slices to be converted into mock cutlets next day, and then grinding the rest in the mincing-machine. The minced meat was well seasoned with salt, pepper, parsley, thyme, and a dessertspoonful of Harvey’s sauce, adding a _soupçon_ of finely-chopped onion, half a cupful of breadcrumbs and a well-beaten egg. She made the mixture into balls rather larger than a walnut, and placed them, wrapped in oiled paper, on a tin, to be baked in a moderate oven for half an hour. The tomato sauce was put in a lined saucepan ready to be heated, and the potatoes which Mary had peeled for that “early dinner” she cut into slices to be fried crisp and brown. Mary was a tolerable plain cook; therefore, after directing her, Nellie was free to arrange fresh flowers in the dining-room, and to make the necessary additions to her toilet, before laying the luncheon, which she did herself, in order to send the handmaiden up to dress at a quarter to one. The salad was soon made and prettily decorated, the beef arranged tastefully on a dish and garnished with parsley, and then Nellie whisked the whites of two eggs with a little sugar to a stiff froth, piling it in snowy billows amongst the golden creams, previously turned out into a glass dish. To this the custards in dainty little cups made an excellent _vis-à-vis_, the salad occupying a central position on the table. Mr. Vernon, entering the dining-room with the guest, was abundantly satisfied with the result of Nellie’s busy morning. Spotless damask, bright electro-plate and glass, go far to making up for costly dishes or priceless silver, and the luncheon-table, decorated by an old gold centre-piece, with sprays of fiery Virginia creeper, and vases of citron chrysanthemums, was a picture. He could not but observe the quick look of admiration his daughter called forth when he presented Mr. Laurence. She presided at lunch with a gentle dignity, conversing with the visitor, her father and the two boys, and betraying no anxiety about the arrangements, which _insouciance_ Mary tried to deserve by changing the courses as deftly as she could. Mr. Vernon, perhaps for the first time, realised what a treasure he possessed in one who, at such short notice, could provide a luxurious meal, and have house, servant, herself and her little brothers, looking the pink of neatness to do honour to any friend of his. Possibly Mr. Laurence was clever enough to read between the lines, for the lawyer’s modest circumstances were well known; at any rate, the luncheon-party, which Nellie triumphantly assured her father had only necessitated the outlay of four shillings, was the means of introducing the Squire of Templemeade to his future wife. LETTERS FROM A LAWYER. PART VI. The Temple. MY DEAR DOROTHY,—The leaving of perishable articles at houses where they have not been ordered is a very common trick, and one which often succeeds, because people imagine that they have incurred a responsibility by taking them in—which they have not. If tradespeople choose to leave butter, milk, bread, meat, or wine, etc., which you have not ordered at your house, they do so at their own risk, and if you do not use the articles, they cannot compel you to pay for them, neither can they make you pay for them if you do use the articles under the impression that they were a gift; this last is only likely to arise in the case of wine or game being left without any indication of where it came from. Servant girls are often inveigled into purchasing rubbishy articles, which they do not want, such as musical-boxes, silver watches, etc., by men who go about selling these things on commission, and who, refusing to take “No” for an answer, leave the article in question with the servant, saying that they will take so much a month for it. In a day or two the girl receives a letter from the makers saying that they understand she is prepared to purchase the article in question by payment of instalments of so much per month. The chances are that the girl will be frightened into purchasing the thing in this manner; but if she writes declining to buy the article they will try to bully her into taking it by threatening legal proceedings, etc. Girls who are treated in this manner should at once inform their master or mistress. The latter should then write to the firm, saying that their servant has no desire to purchase the article left at their house, and that if the firm want their goods back, they must come and fetch them. Servant girls, especially Irish ones, are very fond of joining burial societies. Such girls should be careful to have a receipt for every payment they make, and should not allow themselves to be put off with vain excuses by the collector. It is the duty of the collector to give a receipt for every payment he receives, and if he fails to do so, it can only be because he is putting the money into his own pocket and not paying it over to the society. What I told you in my former letter about bicycles not being luggage has just been confirmed by a decision of the High Court, so that railway companies are entitled to make a charge for carrying your bicycle by train, although they would take a bag of the same weight for nothing. You cannot extend the time for paying a life assurance premium by adding the three days of grace on to the month’s grace already allowed you by the company. The three days of grace arise after the premium becomes payable and are included in the extended time given you by the company. If you ever send in a withdrawal order to draw money out of the Post Office Savings Bank, and then find that you do not wish to take out the money because you have received some from some other source, be careful to always draw it out when you get your order, and, if you do not want to use it, pay it in again the following day. It is most important that you should do this. If you do not do so, you leave the door open to fraud, because a duplicate withdrawal notice is sent to the post office named in your order, and some dishonest official might make use of it; and, secondly, it saves any confusion which might otherwise arise through your change of mind. Of course I do not mean to say that the officials of the Post Office are dishonest—I should be sorry to make such a statement—but there are black sheep in every flock, and I do happen to know of a certain case in which a girl lost all her savings through not following the advice which I have just given you. The case which I have in my mind was a particularly hard one, because the withdrawal order was for the whole amount of her banking account. And when she found that after all it was not necessary for her to close her account, it was only natural that she should think that if she did not use her withdrawal order, the money would still remain to her credit in the bank—and so it would have been if the postmaster of the country office had been an honest man; but, unfortunately for the girl, he was not. By means of the withdrawal order he succeeded in getting hold of her money and appropriating it to his own use. Therefore, my dear Dorothy, despise not the warning of Your affectionate cousin, BOB BRIEFLESS. THREE GIRL-CHUMS, AND THEIR LIFE IN LONDON ROOMS. BY FLORENCE SOPHIE DAVSON. CHAPTER VI. AFFORDS SOME ENTERTAINMENT. “Here is a letter from Basil, Jennie,” said Marion, as they settled down to work after dinner. “It came the first thing this morning, but you went away without noticing it.” “Thank you,” said Jennie, with great dignity, “I saw the letter quite well, but I know better than to open an epistle from a school-boy brother on the first of April before twelve o’clock. If he thinks he is going to play his tricks on me, he is vastly mistaken. You see I have waited until the witching hour of half-past seven, so the joke turns against himself now. I wonder the masters at Oundle don’t keep him better employed.” Marion suggested that it was more than probable that this letter, if its contents were as Jane suggested, had not been submitted to the masters for their perusal. She added further that perhaps the weight of advancing years was having a sobering effect on his unruly spirits, and that possibly the letter was only an ordinary one after all. “Open it, Jennie,” said Ada. “Brace yourself up for the effort, and don’t keep us any longer in suspense.” So Jane opened it. The others watched her face, and laughed heartily as they saw her expression of triumphant indignation as she read her mischievous brother’s letter. “I knew what it would be,” she exclaimed. “It is not a letter at all! Just a set of nonsense rules for housekeepers.” “Read it out,” laughed Marion. But now Jane was laughing herself too much to do so. So Marion took up the paper and began. “‘RULES FOR THE GUIDANCE OF YOUNG HOUSEKEEPERS. “‘Rule 1. If you wish to chop suet but have no chopper, go to the coal-cellar and take the coal-hammer. A good housewife will always do this.’” “The idea!” cried Jane. “He once heard me reading out the notes I had made on a demonstration to working women that one of the teachers at the cookery school gave to the students. She was always telling us how to contrive cleverly, but she certainly never said that!” Marion continued:— “‘Rule 2. If a dainty savoury is required at a short notice, carefully remove the jam from some raspberry tarts of the first water, and fill in the vacuum thus obtained with selected portions of curry-powder mingled with lard.’” “Is that another reminiscence of yours, Jennie?” laughed Ada. “No, certainly not. But it reminds one of the sort of advice given in some of the ‘answers to correspondents’ in the cookery columns of a fashion paper. He must have bought one and got the style without the substance. He and Jimmy Spriggins must have concocted this between them.” Jimmy Spriggins was Basil Orlingbury’s chosen friend, and was known as his companion in mild practical jokes of this nature. Jennie took the paper from Ada and read on. “‘Rule 3. A highly cultivated Gorgonzola cheese is a source of true ekonomy.’ (Oh, the spelling!) ‘It is not necessary to eat it at all, as the full flavour may be obtained by holding pieces of bread on a toasting-fork before the cheese for ten minutes. “‘Rule 4. To make sure nobody does eat the cheese, gum a notice on it: “You are requested not to worry the Gorgonzola!!” “‘Rule 5. It is quite time another cake came this way. Please see that the plums in it are well within shouting distance. The last was rattling good.’” “Is that the end?” asked Marion. “I should think so, and quite enough, indeed,” said Jane. “The impudence of those two boys to wind up by calmly asking for another cake! Why, it is not a month since we sent them one.” “Well, Marion did,” said Ada; “I don’t know that you and I had much to do with it. I think the hint is to us this time.” “Well,” returned Jane magnanimously, “I was young once myself, so I forgive the young people. They shall have their cake and eat it,” she added, with the air of quoting a proverb. “I will make a cake between the classes to-morrow, and let it bake during the last class.” Jane had from twelve o’clock until two o’clock to herself, and her last class was from two until four. True to her promise she made a substantial cake. We will copy the recipe out of her note-book. BASIL’S CAKE. _Ingredients._—1½ lb. flour, 1 lb. dripping, ¾ lb. currants, ¾ lb. raisins, 1 lb. sugar, 1 dessertspoonful of baking powder, 5 eggs, ½ gill of milk. _Method._—Work the dripping to a cream; work in the sugar and cream that; beat in the eggs one by one, putting a little flour with each to prevent their curdling; stir in the currants, washed, dried and floured, and the raisins, stoned and chopped; mix in the flour and baking powder, and lastly the milk. Bake about two hours. This cake was baked in a good hot oven, in a tin lined with greased paper and standing on a baking-sheet spread with a thick layer of sand. Jane left it in her class-room on a sieve all night, and brought it home the next day when it was cold; and she and Ada packed it up and sent it to Basil at Oundle, where it was received with much rejoicing, and where it soon disappeared. “It is just this, you know,” said Jane meditatively, as she curled herself up in the armchair, one evening after dinner. “It is just this. I expect people are making jokes about our housekeeping and wondering how we are getting on.” “I daresay they are, my dear,” remarked Marion with equanimity, as she looked up from her lace-work. “No doubt many of our acquaintances are quite confident that we live chiefly on bread and dripping, with cold porridge as an occasional variation,” said Ada, “but don’t let that fact worry you, Jane. Think of the delicious soup we have just had and be thankful.” “Oh, I would not care if they did say so, of course. But don’t you think it would be quite delicious to give a little luncheon party and ask——” “A very good idea, Jennie,” broke in Marion. “Certainly we will have a luncheon party, but it must be on a Saturday, so that you can help me to cook.” “We will ask Julia and Mary Holmes, then,” said Ada, “I have not seen them for an age, and I know they would like to know how we are getting on.” The Holmes were two school friends of the Orlingburys, who had come to London to study music and were living in a boarding-house in Bayswater. “Whom will you invite, Marion?” inquired Ada. “My cousin Madge, I think.” “Yes, do,” said Jennie. “I want to hear all about her visit to Brighton. Can I ask Dora Hopwood? She is in town. I saw her to-day; she came to my class to see me.” Dora Hopwood had been in training at the cookery school at the same time as Jane, and the latter looked forward with a thrill of pride to showing her prowess to “one who knew.” “That will be as many as we can seat, then,” said Marion. “If we invite any more, Abigail will have too much to do, and get flurried. Jennie, will you make a Charlotte Russe by way of a sweet? It can be made the day before.” “Yes, I can make that in the evening when I get home, and during the day I can make a Victoria sandwich—we shall want another sweet.” “Let me exhibit one of my few accomplishments,” said Ada laughing, “and fry some fish. Would sole be too dear, Marion? We shall have to be very economical to make up for this extravagance.” Marion said she thought they might afford sole for once, so that was settled, and she suggested some fillet of veal by way of a meat course. “Yes,” said Jane eagerly. “Let us have a nice little joint of fillet of veal, with mushrooms and pretty little button tomatoes round it.” Marion reminded her that pretty little button tomatoes did not flourish in April, so she must forego them, and be content with the mushrooms, half a pound of which would suffice to garnish the dish. “If we have mushrooms round the dish, I should think fried potato croquettes would be nice to hand with them, and some French beans,” said Jane. “I did not know beans were in season,” said Ada. “Not English beans, of course. These are foreign ones, at eightpence a pound. Half a pound are enough for a dish.” “I should think that from four to four and a half pounds of veal would be sufficient for the joint,” said Marion meditatively. “Now, Jennie, here is our _menu_:” Fried Sole. Roast Fillet of Veal and Mushrooms. Potato Croquettes. Beans. Charlotte Russe. Victoria Sandwich. Custard in Glasses. The last item was Ada’s idea, and she undertook to make it herself. The invitations were sent at once for the following Saturday, and were promptly accepted. On the Friday before, Jane made some Victoria sandwich, and brought it home in the evening. She also prepared a small round cake tin ready for the Charlotte Russe. This is her recipe for the latter— _Charlotte Russe._—Dissolve half a pint of red jelly and pour a layer into the tin to the depth of half an inch. Let this set. Cut some finger sponge cakes to the depth of the tin and arrange them round the sides, sticking them together with jelly. Melt half an ounce of gelatine in half a pint of milk, and when it is lukewarm stir it into half a pint of sweetened whipped double cream, with which two ounces of crystallised cherries have been mixed. Pour this into the prepared mould and turn out when cold. On the Saturday morning, Ada made her custard. The fillet of veal was rolled and stuffed with a forcemeat made by boiling six ounces of calf’s liver and chopping it finely and mixing it with half a pound of breadcrumbs, two ounces of chopped suet, two tablespoonfuls of parsley, pepper and salt, and binding all together with beaten egg. The mushrooms that surrounded the joint had been peeled, rinsed and cooked separately in a little butter. Marion prepared and cooked the joint and dished it up; she also made the delicious potato croquettes, not one of which burst in the frying, and cooked the beans. On the eventful day Jane had nothing to dish up that was hot, so behold her dressed in her best, welcoming the guests in the sitting-room, which she had decked with sweet April primroses, and which looked its brightest. The table was laid for lunch, and in the kitchen Ada was even now frying the soles and Marion dishing the veal. In a few minutes they took off their large aprons, gave the beaming Abigail a few last directions, and joined the party. Abigail’s abilities had developed greatly of late, and she was fast becoming an intelligent waitress. On this occasion she served the fish with great promptitude, before it had time to get cold, and she contrived to keep the joint perfectly hot and crisp until it was time to carry it in, and the vegetables likewise. The guests were delighted with everything, and the Holmes said with enthusiasm that they wished they could find a delightful third to live with them and manage for them as Marion did for the Orlingburys. Dora Hopwood told Jane that she was going to stay near Oundle in a few days, and she promised to see Basil, and give him a full and particular account of the feast, which she did; but he declared that it was all thanks to the directions given in “Hints to Housekeepers,” without which they would have known nothing. We are glad to say that the lunch-party did not prove too great a strain upon the incomes of our three friends, as will be seen from the following lists— _Sunday._ Stewed Rabbits. Cauliflower. Baked Potatoes. Queen of Puddings. _Monday._ Fried Plaice. Stew (rabbits and neck of mutton). Boiled Potatoes. Rhubarb Fool. _Tuesday._ Tapioca Soup. Brown Stew of Beef. Apple Cheesecakes. _Wednesday._ (_High Tea._) Rissoles (made of remains of yesterday’s stew.) Brown Scones. _Thursday._ Stuffed Haddocks. Tomatoes and Macaroni. _Friday._ Mutton Chops. Boiled Potatoes. Sago Pudding. _Saturday._ (_Lunch Party._) Fried Sole. Roast Fillet of Veal with Mushrooms. French Beans. Potato Croquettes. Charlotte Russe. Victoria Sandwiches. Custard in Glasses. FOOD LIST. £ s. d. Two rabbits 0 2 6 One pound of neck of mutton 0 0 6 One and a half pounds of chuck steak 0 1 3 Quarter of a pound of ox kidney 0 0 2 Three mutton chops at 5d. 0 1 3 Four and a half pounds of fillet of veal at 1s. 1d. 0 4 10½ Plaice 0 0 9 Fresh haddock 0 0 9 Two soles (one and a half pounds at 1s. 2d.) 0 1 9 Rhubarb 0 0 4 Half a pound of apples 0 0 1½ Small tin of tomatoes 0 0 4½ Half a pound of beans 0 0 4 Half a pound of mushrooms 0 0 6 Potatoes 0 0 6 Finger sponge cakes 0 0 6 Half a pint of cream 0 0 9 One ounce of gelatine 0 0 3½ Twelve eggs 0 1 0 Tin of corned beef (breakfast three days) 0 0 11 Quaker oats 0 0 6 Half a pound of tea 0 0 10 Flour 0 0 5½ Milk 0 1 9 Bread 0 2 2 Two pounds of fat for rendering 0 0 4 One and a half pounds of butter 0 2 0 One pound of castor sugar 0 0 3 One pound of loaf sugar 0 0 1½ One and a half pounds of demerara 0 0 2½ ============= £1 8 0½ ============= (_To be continued._) “OUR HERO.” A TALE OF THE FRANCO-ENGLISH WAR NINETY YEARS AGO. BY AGNES GIBERNE, Author of “Sun, Moon and Stars,” “The Girl at the Dower House,” etc. CHAPTER XXVII. MORE ABOUT SIR JOHN MOORE. Another backward glance is needful here to bring the story of Sir John Moore up to the present date of my tale. In the year 1806 about twelve thousand British troops, under the command of Sir John Stuart, had in hand the task of saving Sicily from the grip of Napoleon; but the tortuous policy of their Sicilian majesties, the lack of honesty and of public spirit, and the underhand cabals and oppositions there, hindered far more from being done than was done. A short time after the English victory at Maida, in which and in the retreat following the French lost in killed and wounded over five thousand, while the English lost only about two hundred and fifty, Sir John Stuart was recalled, and old General Fox, brother of Mr. Charles Fox, then Prime Minister of England, was sent out. _Why_ the brave Stuart should have been thus set aside does not appear, except that, as quaintly remarked by one of Moore’s brothers, “it was a strong proof of fraternal affection” on the part of Mr. Fox. Sir John Moore, who superseded Stuart, was appointed second in command under General Fox. And at this date occurred his one love affair. Some mistaken reports on this subject have gained currency. Even lately the assertion has been freshly made that Moore, when he died, was engaged to Lady Hester Stanhope, niece of Mr. Pitt. This was not the case. Lady Hester was his friend; the most intimate woman-friend—though by no means the only one—that he had outside his own home circle; but though he both admired and loved her, it was as a friend only, not as a lover. He seems never to have thought of marrying her. On the conclusive authority of General Anderson, who for twenty-one years was with him constantly in the closest possible intercourse, and from whom Moore appears to have had no secrets, there was but one whom Moore ever seriously wished to marry, and this was Caroline Fox, daughter of the old General in command at Sicily. That the niece of Mr. Pitt should have been his most intimate woman-friend, and the niece of Mr. Fox his one and only love, reads curiously in the light of party politics. But Sir John was no party man. The great Minister, Pitt, had for him an unbounded esteem and affection, on the one side. And Fox, on the other, at a time when a movement was in progress to make Moore Commander-in-Chief in India, sent for him, and frankly informed him that “he could not give his consent” to this scheme. “It was impossible for him,” he said, “in the state in which Europe then was, to send to such a distance a General in whom he had such entire confidence.” Moore stood outside mere political warfare, grandly and simply, as representative of his country. Amid the fighting, the difficulties, the perplexities, of Sicilian politics and struggles, he found time to fall profoundly in love. And he did not marry. He did not even let the girl know that he loved her. Why not? Well, the matter stood thus. Caroline Fox was very young—not yet eighteen. And Moore was already in his forty-sixth year. There was a discrepancy of nearly thirty years between the two, and Sir John did not think it right, at her early age, even to give her the choice. He was not of a nature to love lightly, or to give up his wishes easily, and it was a hard fight. Harder far this conflict than all his battles with the soldiers of Napoleon. Yet he conquered, and to the young girl herself he spoke not a word which might have opened her eyes. To Anderson he explained his reasons, with a frank and touching simplicity, the echo of which comes down to us now through ninety years and more. “She is so young,” he said. “Her judgment may be overpowered. The disparity of age is not perhaps at present very apparent, and my position here, my reputation as a soldier of service, and my intimacy with her father, may influence her to an irretrievable error for her own future contentment. My feelings therefore must be suppressed, that she may not have to suppress hers hereafter with loss of happiness.” Can anything surpass the quiet grandeur of that “must”? This surely is an ideal character—no true flesh and blood—so somebody may object. What! a man in the prime of middle age, eminently handsome, accomplished and fascinating, the idol of his friends, the darling of his country, well off as to worldly goods, with still in all probability a magnificent career before him—that such a man, when deeply in love, should pause to view the question simply and solely with regard to the girl’s happiness, not to his own—that _he_ should humbly question whether, though he might fairly hope then and there to win her, she might not in later years regret her action and wish herself free! This is such a hero, no doubt, as has sometimes figured in fiction. An ideal hero—but—— But the whole is true. There is no idealising at all here. John Moore, actually and literally, without any varnishing, less than one hundred years ago, loved and decided thus, thought and acted and was the same that I have tried, however ineffectively, to picture for the present generation. Such a story of one in the first decade of the nineteenth century may well serve as an inspiration in unselfishness for those who live in the last decade of the same century. The grandeur of this man was that he thought always of others before himself—that he lived for Duty. Where Duty pointed or seemed to point down a pathway, no matter how hard and thorny the road, there unhesitatingly Moore walked. Yet there is another side to the question, which must not be ignored. Grandly as Moore acted, in obedience to his own convictions, it may well be that he made a mistake here. His very unselfishness and humility, both of which are an example for us, may none the less have led him into a course of action which, while one admires it, one dares not hold up for general imitation. For it is, to say the least, conceivable that Caroline Fox might herself have been by that time deeply in love with Moore—that already the happiness of her whole life might have hung upon his speaking. True, he had not sought her, and he did not seek her. But he was intimate in the house; he was a man of extraordinary attractive power; and his personal fascinations might well have taken captive her girlish heart, without the slightest conscious effort on his part. If things were so, or had been so, how sad it would have been that, from a sense of duty most nobly carried out, he should have denied happiness to her as well as to himself! In such cases it does seem—at least, from the woman’s point of view—that the choice ought to have been given to her; that she ought to have been allowed to say for herself either Yea or Nay. If he thought her too young to know her own mind, he still might have simply declared his passion, and have insisted upon leaving her ample time for consideration. He never did propose for that young girl.[1] Moore was not a man to decide one way and to drift another. Had he lived, he might no doubt have spoken in the end. But in 1806 he had less than three years of his fair life remaining. The Queen of Sicily, an odd fantastic woman, took dire offence at him, finding that she could not bend him to her will. An attempt made by her to draw General Fox into steps which could only have resulted in disaster, was strongly discountenanced by Moore, to whom the General appealed for advice, and she wrote a torrent of abuse of him to the English Government. At about this time General Fox, on account of failing health, was recalled, and the supreme command was given to Moore. He soon after saw the Queen, and explained to her the falsity of certain reports which had been told her about things he was supposed to have said. A little later, fresh Napoleonic successes drove her to despair, and she then sent for him again. He found her weeping over a copy of the Peace of Tilsit, just signed between France, Russia and Prussia; and he stayed nearly two hours, doing his best to raise her spirits. When he took leave she said, graciously enough— “Great pains have been taken to prejudice me against you, and not without effect; but your plain frank manners have removed every unfavourable impression, and nothing shall make me think ill of you again. For I perceive, Monsieur Moore, that you are an upright man who flatters nobody. You are a little reserved, and do not give confidence easily. I esteem you on that account the more. I hope, however, at last to acquire your confidence, and I shall be flattered by it.” This is all very well, but apparently the Queen made no effort to undo her harsh misrepresentations of him to the English Government. Early in 1808 Moore reached England, and then he had his last holiday. Four months of rest were granted to the hard-worked warrior, who during thirty years had held himself utterly at his country’s service, fighting for her in all parts of the world almost without intermission, and being at least four times wounded. At this date he was looked upon by competent judges as the foremost man in the whole British Army—as the one to whom above all others England, in her hour of need, would turn.[2] The chief part of his holiday was spent at the quiet Surrey home of his brother, with his mother and sister, and one is glad to know that he had that peaceful break before the end. It was towards the close of the four months that Roy Baron reached the Bryces’ London house, after his adventurous escape from Bitche; and so soon as the first excitement of his arrival was over, his thoughts turned in the old direction—towards the Army. Those were not days of competitive examinations or of lengthy preparation. Boys were taken straight from school, commissions were given to them, they were put into uniforms and drilled—sharply drilled too, if they happened to be anywhere within touch of Moore’s influence—and in the majority of cases Nature was expected to do the rest. On the whole, Nature did not perform her task badly, with such material as she had to work upon in these plucky English lads. Mr. Bryce took upon himself to act as he knew that the Colonel would have acted if able, and a very brief space of time saw Roy being transformed into a smart young subaltern, in the same regiment of infantry where Jack had lately obtained command of a company. Meanwhile, at the close of Sir John Moore’s holiday, he was sent off on another expedition, this time to Sweden, then an ally of England. He had over eleven thousand men under his command, all as eager as himself to help the Swedes. But the expedition was rendered abortive by the extraordinary conduct of the King of Sweden, who already began to show signs of the madness, for which he was afterwards deposed. On the arrival of the English fleet, he flatly refused permission to Sir John to land any of the troops, unless they were placed entirely under his own control, to be used how and where he chose. This, of course, Moore at once refused, and for two months, while he waited for directions from the home Government, the eleven thousand soldiers had to remain cooped up on board the vessels. Then came an attempt on the part of the crazy king to arrest Moore himself when on shore. Moore evaded the attempt, and at once set sail with his whole force for England. He wrote to his mother, “This campaign in Sweden has proved the most painful to me I ever served. It is, however, now nearly over.” Many criticisms were passed on his conduct by those who did not know the ins and outs of the whole affair. But the Duke of York expressed hearty approval, congratulating himself and the country on having sent a chief who could be firm to resist such unreasonable demands as those of the Swedish King. In the autumn of 1807, when Italy, Holland, Prussia, Austria and Russia were one and all either conquered, or at the least humiliated and helpless, Portugal next fell a victim to the rapacious conqueror, and was made a stepping-stone to the conquest of Spain. In the quaint language of one of Moore’s brothers, “being wont to eke out his martial feats with wily stratagems,” Napoleon plotted himself into a position of power there. Before the end of May, 1808, the French Army entered Madrid, declaring the whole country subject to the Emperor of the French, and proclaiming Joseph Buonaparte king. Then it was that the tide of Napoleon’s successes reached their high-water mark. From this date, it may be said, the retreat of the waters began upon land, as earlier their retreat had begun upon the ocean, at first imperceptibly, for a long while fitfully, yet with accelerating speed. Again and again the Spaniards had fought on the side of the French against the English. But now, at last, the spell seemed to be broken; now, at last; their eyes were opened. “As a man,” it was declared, Spain had risen against the Emperor, and a burst of enthusiasm, of vehement sympathy, rushed through the length and breadth of England. The Army was mad to fight. By the time that Moore got home from Sweden, Sir Arthur Wellesley had already been despatched to Portugal, with a force of nine thousand men, and the eleven thousand who had been on this fruitless errand to Sweden were not even allowed to disembark, but were at once ordered to Portsmouth, Moore being summoned to an interview with Lord Castlereagh. An evening or two later, Jack rushed in upon the Bryce circle in hot haste. “Jack! Hallo, man! What’s up now? Something out of the common by the looks of you,” declared Mr. Bryce, as he sat near the open window; a small and ugly and genial man, in flowered waistcoat, velvet tights, and silver-buckled shoes. “You’re just in time, my good fellow. In three days we’re off to Brighthelmstone.” “And if I might but have had my will, we should be there already,” added his “better-half” discontentedly. “How d’you all do? How do you do, ma’am? Find yourself well, Polly? Heard the news? I suppose not.” “What news?” at the same moment from Mr. and Mrs. Bryce, Polly and Molly. “Sir John Moore is ordered off to Spain, and our regiment is under orders too.” “Oh!”—from Molly, under her breath. “And if Roy should be taken prisoner——” “Or if he should not!” suggested Mr. Bryce. “Nay, child, we’ll permit no doleful foretellings. What’s up, Jack? ’Tis no ill news to you to be ordered to the seat of war?” “Ill news? No!”—with sufficient energy. “Yet you look uncommon like to a thunder-cloud—ready to burst. Hey, what’s wrong?” “Could wish nothing better than to go, sir. Every man in the Army is wild to be off. But I’m angry, I’ll admit. ’Tis inconceivable that such a man as Sir John should have enemies, yet there’s no other explanation.” “Enemies where?” “I’m not so bold as to say. But ’tis a fact that, after serving in Sicily and in Sweden as chief in command, he’s now to be placed in a subordinate position as third. I’ve heard Major Napier declaim against the shame it was that they didn’t make him from the first supreme Commander in Sicily; but this—why, ’tis infinitely greater shame. The thing is beyond comprehension!” “Yet the King and the Duke of York are ever his friends,” mused Mr. Bryce, passing a meditative hand over his chin. “And Lord Castlereagh esteems him highly.” “So all say; but the chopping and the changing that’s to take place—’tis amazing! There’s Sir Arthur Wellesley in command of one army gone to Spain, and Sir John till now in command of another, and both of ’em to be under Sir Hew Dalrymple when he can get to Portugal, and till he does, Sir Harry Burrard is to act for him. Moore—the foremost and most brilliant officer England has ever owned—to be under Burrard and Dalrymple! Has the world gone crazed?” “For what reason are the changes?” asked Mr. Bryce. “I know not, sir, and I care not! Sir John has done nothing to merit such treatment. ’Tis a base shame, and that’s about all that can be said. But he’ll rise to the top—small fear! When the need arises, he will be the man whom all will turn unto.” “Jack, shall we see Roy?” inquired Molly. Jack had little doubt that Roy would look in. Everything was to be done in a terrific hurry, and he had come himself to say good-bye there and then; but Roy would certainly appear. A few minutes later he called Polly away into the girls’ little boudoir, and said approvingly— “That is a brave Polly! No tears and no wailings. ’Tis as should be.” “Dear Jack, I know well how glad you are to be going, and I would not hold you back.” Polly spoke courageously, though she looked white. “And when I come again—a battered soldier, maybe, with some part of me missing—— Nay, I did not mean to make things harder for you, Polly. I was but jesting.” Polly had difficulty in controlling her shudder. “Come, come, that was nothing; that was but a foolish jest. You will bid me God-speed, I know; and you will think of us. Roy is frantic to be off. Polly, no letter from Verdun?” She shook her head. “If I were Denham—kept there all these long years in a purposeless captivity—and, it may be, never a letter from Polly to cheer him——” Polly looked sadly at her brother. “I have not writ to him lately,” she said. “I cannot tell how to write. What should I do? I have none but you to advise me, and you, too, will now be gone. Tell me what I should do, Jack?” “Write again; write often. One letter among many may get to him.” “But if he should no longer care? If he should by now have forgot me?” “He is not that sort. Trust him, Polly; be sure he is trusting you.” Something of a gleam came to her face. “You think that? You think I may trust him yet, and not be over bold? It is so long—over five years!—and no letter from him of later date than the summer of 1806. May he not have forgot?” “He will not forget. Roy is convinced on that point.” “But does Roy know? Jack, sometimes I wonder—if indeed Captain Ivor loves me still, as once he did—I wonder why does he not ask me to go out to him there? If he asked me, I would go—I would indeed! And he has never from the first said any such word; and I cannot say it. It is not for me to offer to go; but sure, if he wished it, he might send some words—by some private hand——” Jack was silent—thinking. “And there is that French girl—whom Roy is so fond of—always with them as one of themselves—always near Captain Ivor.” “But trust him still, Polly dear,” urged Jack. “I cannot know, neither can you, how things are yet awhile; only I do truly believe that Ivor is no man to change, or to be fickle in his likings. Whether you write or do not write, trust him still.” (_To be continued._) FOOTNOTES: [1] Caroline Fox became later the wife of Sir William Napier, historian of the Peninsular War. [2] “Then the most honoured military character of the day.”—Sir W. Napier. [Illustration] [Illustration: LENT LILIES AND DOCK LEAVES.] ANSWERS TO CORRESPONDENTS. STUDY AND STUDIO. K. BARTLETT.—We have attentively read the verses of your friend. It is always a difficult matter to decide from two or three specimens whether a girl should “give up writing altogether.” We cannot, however, say that there are indications here of poetic merit so great as to afford you the hope she may one day become a poet. The phrasing is that of a cultured woman, but there is no originality of thought or expression, and the form needs improvement. In “Springtime,” the best of the three poems, the author uses the second person singular and plural indiscriminately (“thee” and “your”). In the third poem, the conjunction “under unkind” is unmusical. “Flows” in the first poem, is not an apt expression for the outburst of the song of birds at dawn. No doubt the study of good poetry, and practice, would do much to improve your friend’s capacity for verse-writing, and there can be no reason, if she has leisure, why she should not persevere. While we cannot prophesy triumphant success, we can at least say that a measure of success in writing pleasant lyrics is fully possible. THISTLE.—Your lines are unequal, and the form is incorrect. Compare these two extracts— “The fourth of the sisters there Her own mind knows not yet,” and “Outside that little summer-house On the lawn so smooth and green.” Both occupy the same place in the verse, and should therefore correspond in metre. It is no easy task to write verse that will find acceptance. “BILL.”—1. Some friend of yours with a knowledge of musical composition might set “Marie” to music for you. The lines are very irregular, and would need special treatment.—2. Your writing is vigorous and distinctive, but you are inclined to write untidily, omitting fragments of words and scrawling now and again. If you never allowed yourself to scribble, and were very careful, you would write well by-and-by. SESAME.—We advise you to write to the Secretary of Girton College, Miss Shore Nightingale, 11, Queensborough Terrace, Bayswater, London; and to the Secretary of Newnham, Miss M. G. Kennedy, Shenstone, Cambridge. From these ladies you will obtain full particulars. With regard to scholarships, we refer you to Mrs. Watson’s articles on “What are the County Councils doing for Girls?” in THE GIRL’S OWN PAPER for March, July, August, and September, 1897. INTERNATIONAL CORRESPONDENCE. MARJORY INGLE, aged sixteen, Denmark House, Ely, Cambridgeshire, would like a French correspondent about her own age. She would much prefer one well educated and interested in study. MISS A. NICHOLLS, Laburnum Villa, Leamington, MISS L. JONES, c/o Morris Hughes, Castle Street, Llangollen, N. Wales, MADEMOISELLE DÉSIRÉE TUFFLI, Châlet à Monruz, Neuchâtel, Switzerland, and MISS MARGUERITE FITZROY DIXON, 19, IX Florence Street, Ottawa, wish to correspond with Miss Anice Cress, Mysore, S. India, and inquire if that address is sufficient. Miss Dixon would also like to write to Miss Marguerite Rahier. MADEMOISELLE VILMA TUFFLI, Châlet à Monruz, Neuchâtel, Switzerland, would like to exchange illustrated post-cards with anyone who collects them. MISS MARY KLEYNTJENS, Maastricht, Holland, wishes to exchange view post-cards with O MIMOSA SAN. EDELWEISS AT INNSBRUCK would like to correspond with a French girl of about her own age (19). She knows French pretty well, but has not much opportunity of writing French letters. MISS RUBY TIZAREL, Trosse House School, Neumark, Germany, will be glad to write in French, German, or English, and receive answers in either language from a young lady of about her own age (17). MISS NELLY POLLAK, a German girl, wishes to correspond with an English girl, aged about sixteen, living in England, or any British colony. Her address is Vienna, I., Reichsrathstrasse 3. “CINTRA,” aged sixteen, would like a French correspondent. MISS WYNNIE L. MOORE JONES, Ladies’ College, Portland Road, Remuera, Auckland, N.Z., and MISS L. SALMON, c/o E. L. Thornton, Esq., Fonte da Moura, Oporto, Portugal, would like to exchange New Zealand and Portuguese stamps for others. VIOLET M. and FLORENCE VIOLET (not Voilet) FOSTER.—In view of the increasing applications for foreign correspondents, we cannot undertake to insert requests from English girls for English correspondents, unless some special reason is given for their employing the medium of a magazine. F. V. Foster must not be offended if we say she should try to improve her writing and spelling. Violet M.’s letter is a pleasant one, and if she is lonely through circumstances and unable to find friends, we will consider her application. GERALDINE wishes to correspond with a Swiss-French or French lady of good family and education in French. The latter writing in English will have all letters returned corrected, and the correspondent will require her French letters corrected and returned also. MISCELLANEOUS. JAPONICA.—We do not see how “Japonica” can require _advice_ on such a subject. Most girls of eighteen have some knowledge of the rules of propriety; and if in doubt as to allowing stray young men to kiss her, ignorance which we do not believe, she can consult any older person—her mother, or one of her brothers—as to how far it is permissible. We often think that such letters as “Japonica’s” are written by foolish and vain girls to show off, not to obtain advice. There could be no other motive in writing to us on the subject. WINNIE has probably not consulted her parents on this point, or she might find that there is really some very strong objection, of which she is in ignorance, to the “good Christian young man” whom she says “she has found.” Tell your parents all about it, and do not try to persuade us to counsel you to be disobedient to their wishes. ESMERALDA.—Why not take _The Boy’s Own Paper_, 56, Paternoster Row, E.C. You might purchase a number and see how you liked it. PUZZLED.—The smell of which you complain arises from the skins being only partially cured and not thoroughly dried. Skunk, however, retains an unpleasant odour in most cases. Drying the skins in a brick oven for a little time, taking care not to burn them, might do good. But we fear there is little help for this trouble. THREEPENCE.—There is no royal road to handwriting. It is an art which must be carefully acquired; and if you wish to improve yours, you must get some copies and set to work in a painstaking way. Select a handwriting you admire and proceed to copy it, letter by letter, word by word. If you persevere, you will succeed in about a month’s time in making a total change. CHADBAND.—1. The Rev. Mr. Chadband is a character in Dickens’s _Bleak House_. He was a religious hypocrite. The word “Chadbandism” is a novelty, applied as it has been lately, in the daily press.—2. _Chauvinism_ means a blind idolatry of Napoleon I. Just now it seems to mean a warlike spirit, a blind patriotism. The word _Chauvin_ is taken from _Les Aides de Camp_, by Bayard and Dumanoir; and was made popular by Charet’s _Conscrit Chauvin_. _Conspuez_, which is the word most heard in Paris of to-day, is from the verb _conspuer_, which means to spit upon or to despise. A _Bordereau_ is a memorandum, or account of some occurrence, event, or conversation. _Dossier_ means a barrister’s brief, and also a bundle of papers. In the way used, it means what we should call “the case” against a prisoner. We do not wonder that you are puzzled if you do not understand French. * * * * * [Transcriber’s Note—the following corrections have been made to the text: Page 426: dignatatem changed to dignitatem—“infra dignitatem”.] *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GIRL'S OWN PAPER, VOL. XX. NO. 1005, APRIL 1, 1899 *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.