The Project Gutenberg eBook of Tar-Heel Tales in Vernacular Verse This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Tar-Heel Tales in Vernacular Verse Author: J. E. P. Doyle Illustrator: Bonar Release date: July 4, 2017 [eBook #55042] Language: English Credits: Produced by MFR, Paul Marshall and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TAR-HEEL TALES IN VERNACULAR VERSE *** Produced by MFR, Paul Marshall and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) Transcriber's Notes: Underscores "_" before and after a word or phrase indicate _italics_ in the original text. Small capitals have been converted to SOLID capitals. Old or antiquated spellings have been preserved. Typographical errors have been silently corrected but other variations in spelling and punctuation remain unaltered. In TOC, page no. for "Bob Munn of Cape Cod" was corrected from 14 to 16. Tar-Heel Tales IN VERNACULAR VERSE. [Illustration] BY _MAJOR JEP JOSLYNN_. NEW YORK: M. DOOLADY, 98 NASSAU STREET. 1873. “LITTLE BOOTS.” MY RERLIGION. THE BUZZIN’ BEES OF BERKS. BOB MUNN OF CAPE COD. Tar-Heel Tales IN VERNACULAR VERSE. [Illustration] _BY MAJOR JEP JOSLYNN_. ILLUSTRATED BY BONAR. NEW YORK: M. DOOLADY, 98 Nassau Street. 1873. Entered according to act of Congress, in the year 1873, BY J. E. P. DOYLE, In the Office of the Librarian of Congress, at Washington. AUTHOR’S PREFACE. The author of this little volume, in presenting it for the amusement of the reader, and the criticism of his co-laborers on the press, feels it proper that he should state the circumstances of its production. While serving as a staff officer with Sherman’s army in North Carolina, often has he listened for hours to the recitals of adventures on the part of the Tar-Heel refugees from the pineries, who crowded our camps in search of food. Having studied with interest the habits and quaint dialect of this poor, but honest class, the author has created Major Jep Joslynn, and permitted him to weave some of these “Tales” into verse. The incident described in “The Buzzin’ Bees of Berks” were actually witnessed by him while on the advance of Hambright’s brigade of the Fourteenth corps, assisting in the prevention of pillage. Two or three of these Tales have been published in the press over Major Joslynn’s signature. With these explanations the author will take a back seat and request silence from pit to dome while the veracious Tar-Heel entertains you with his Vernacular Verses. HORACE GREELEY. BY JEP JOSLYNN. Hush! a nation’s pulse stands still! Through it is flashed a thrill Of genuine grief! Grief for the Great and Good— Grief for the one who stood In strong relief, And half a century braved Opinion for the enslaved, To find his name engraved On Life’s clear leaf! A rustic child of ours, Who in Green Mountain bowers Was born to earth, Attained a giant life ’Mid scenes of bitter strife That prov’d his worth! And, dying, leaves behind him, In hearts that have enshrined him Affection’s links that bind him To every hearth! Let the solemn church bell toll For the passing of a soul To peaceful rest: Let tender tears be shed For the illust’rous dead Who’s hand we’ve prest! For hearts to-day are riven— A LIGHT went out at even To glow anew in Heaven Among the Blest! —New York Evening Telegram. To FREDERIC HUDSON, THE TALENTED JOURNALIST AND COURTEOUS GENTLEMAN, WHOSE FRATERNAL INTEREST IN YOUNG WRITERS, AND WHOSE CONSIDERATE AND PATIENT TREATMENT OF ALL WITH WHOM HE HAS HAD BUSINESS RELATIONS, HAVE ENDEARED HIM TO THEM, THIS VOLUME IS DEDICATED, BY HIS LATE SUBORDINATE AND SINCERE ADMIRER, The Author. [Illustration] CONTENTS. PAGE. THE CURSE OF PEDERGOGUE SCOTT 9 BOB MUNN OF CAPE COD 16 MY RERLIGION 24 LITTLE BOOTS 32 THE BUZZIN’ BEES OF BERKS 39 THAT LITTLE BLACK PET OF OUR’N 49 OLD TOM GIN 57 THE SIGN OF JOE BALL 66 ILLUSTRATIONS. PLANTING THE THISTLES 13 BOB MUNN’S TRANSFIGURATION 21 DEACON SPARLING’S DEVOTION 26 THE TAR HEEL’S RETURN 35 A MULE’S BAPTISM 46 JONAH’S LANDLORD 50 [Illustration] THE CURSE OF PEDERGOGUE SCOTT. That’s a question I don’t like ter speak of: How these pesky thistles come here; But, boys, if ye will listen attentervely, I will breathe a strenge tale in yer ear. But afore I bergin I would warn ye, Ye may fix yer faces ter blush; So jist let thar be silence all around And I’ll spin the yarn with a rush. Ha! ha! ha! I larf when I think of it— The days when a youngster I sat On a rough pine bench in the lorg school house, And din’d orf the rim of my hat! The other boys war bigger than I war, And studied thar lesson right well, While I ermus’d myself as I wish’d ter In quar tricks on which I’ll not dwell. I war ter young ter learn my letters,— They let me ’tend school for all that; And then when I run short of ermusement I jerk’d at the tail of the cat! As I increas’d in years and mischief, Sich as hazin’ our neighbor’s pig, Pourin’ ink on the floor, or applyin’ Powder’d chalk ter the master’s wig— Richard Scott—that war the pedergogue’s name— Declar’d in wrath he’d be killin’ Me, if I did not be quiet and sit Bertween ter gals—I war willin’! Young as I war I lik’d that ye may swar On the hilts of yer bowie knives; And though but eight years I bergun ter sigh For a plurality of wives! Now, Tip Tracey, ye may smile over thar At the picter I’ve painted you; But that gal-punershment of Richard Scott War a pleasure ter them gals, too! By-an’-by I had master’d my letters, And bergun on my _b i bi’s_; From that I prergress’d to somethin’ better— Admirin’ my companions’ eyes. Nearly every day I got the ferule Jist for winkin’ at Sue Minals; But very soon I had so far prergress’d I war plighted ter sev’ral gals! I had not been ter school quite a twelvemonth When I’d whal’d each boy in the class, Kiss’d and hugg’d every gal, eaten Scott’s lunch, And ten rivals had sent ter grass! I put toads in Scott’s pockets, and dead mice Scatter’d everywhar in his desk, Till he froth’d at the mouth in his madness, And cuss’d me for a little pest. All this tuk place over in Canada, Whar my gov’ner had gone ter preach The Gospel of Jesus ter them sinners, As successor ter Elder Beech. But don’t tire at th’ length of my story: I’m drawin’ erlong ter the close, Whar I gather’d the seeds that have blarsted, And fill’d a whole nation with woes. [Illustration] One day when I’d been worse than usual,— Put snuff in the master’s whistle— _Old Scott tuk me out berhind the rear wall, And sot me down on a thistle!_ An hour and a half he held me thar, While the barbs pen’trated the skin! Havin’ planted the crop, the pedergogue, With my trousers harrer’d it in! That harrerin’ event I can’t forget, For it fairly set me rantin’: I wood not car’d had the agricult’rist Chosen higher soil ter plant in! But that war cruel, and for months I felt Them bull thistle seeds takin’ root, And creepin’ about in the tender flesh From hat crown ter toe of my boot. After that I went back on old Dick Scott, And lit out for York State ye bet; But each Spring I war sowin’ the thistles, No rest anywhar could I get. I have toted them thistles all over, And planted ’em in every field, Whar I’ve halted ter rest; but dog on it! Thar seems a ter bounterful yield! Now, neighbors, that is a right true story I’ve told ye, and is it not queer That I cannot get shut of ’em? That is How Canada thistles reached here! So whenever ye cut down yer thistles Don’t cuss me ter strong. May I rot In a roadside ditch if I can help it! _They are the curse of Richard Scott!_ [Illustration] BOB MUNN OF CAPE COD. I berlieve it’s cornceeded on all sides That of all the cute bipeds made Since the world war created, the Yankee Allers gets the best in a trade! It’s a boast that no race can match ’em In expedients sure ter win: And all others must get up right early If they would n’t be taken in! As a proof of this ere declaration They tell of one up at Cape Cod, Who’s so all-fir’d smart he endeavor’d Ter play a trump kerd at his God! He’s a fisherman by occerpation, Is this feller they call Bob Munn; And ter dry his fish he ask’d _mandamus_ Ter sercure more light from the sun! The court would not listen ter the motion, But this action did not appall: He fix’d up a merchine ter uterlize The rerfulgent rays of old Sol. With powerful glasses he center’d The rays on his cargoes of cod, And chuckl’d right smart at his success In stealin’ the smiles of his God! For a time his merchine work’d ter a charm, And his sackerlege war endur’d; While his rivals in trade war astonish’d At the many quintals he cur’d. But Bob Munn, he grew bold in his averice, And the splendid march he had stole Upon his Creator and his rivals, E’en at the expense of his soul. He had read in the Scripters of Lot’s wife Who ter salt war chang’d in a night, As a punershment for diserbedience And exercizin’ wimin’s right— (A right ter pry inter other’s affa’rs By evesdroppin’ if she’s inclin’d, For which each one of ’em should be treated As Lot’s mistress what look’d berhind.) But, endin’ he aposterphe, I must Return ter the exploits of Munn, Who ignor’d the bounty of Jerhover, And corntiner’d ter steal the sun! The story of Lot’s wife impress’d him With a more avericious wish— The diskivery of arter-fish-al means For ter salt his catches of fish. On the shores of Cape Cod in them days Many old maids sigh’d alone For the lips of a man ter caress ’em, And the means ter sercure a home. They had been doom’d ter sore diserpointment, The girlish bloom had diserpear’d, Leavin’ a shad-er of thar lost beauty On the features so dry and sear’d. Bob Munn, he long ponder’d on the subject Of testin’ that ere recerpe, What work’d ter a charm at old Gomorrer, And set a poor hen-peck’d man free! God had smil’d upon his undertakin’s, And he felt he might tempt him still, With a more ingenious expererment, Ter bring a fresh grist ter his mill. Then he sent out many invertations— Corlected the maids at his board, And while they war gossippin’ o’er thar tea In his chamber he ask’d the Lord— Ter merakerlously chenge ’em ter salt The cheaper ter cure his fresh cod; Then in faith he erose from his marrers, And his sinful tamp’rin’ with God! Now Bob Munn in his folly expected On rejinin’ his guests ter find The work he’d mapped out for the Master, Perform’d by His Infernite mind. [Illustration] But not so. On reachin’ the tea-drinkers, Whar he trusted ter git his wish, No pillars of salt war thar; but _harf of Munn’s carcass war cheng’d ter a fish_! Bob Munn soon diskiver’d it war wrongful, And, chagrin’d tuk ter the water: Becomin’ an amphibious anermal, The first mermaid war his daughter. Two centuries have pars’d away since then; The mermaids have multerplied, And, old mariners say, it all comes from Lovin’ fish premerturely dri’d! And, although I won’t vouch for it, they say This is why the Yankees like cod, Car’fully season’d, and salted and cur’d By the means pervided by God. BUT THE MORAL—ye see it war sinful Ter tempt the Almighty ter fast! And this story will show ye how _He got_ _The best of that Yankee at last_! Whenever ye hear tell of a mermaid Be warn’d by the sin of poor Bob, Who attempted ter stock the kerds upon His Maker, but—botch’d the job! [Illustration] MY RERLIGION. I do not gamble much on Rerligion, Nor show a sanctermonious look Down here under my hat when they mention The Bible—that spiritu’l book— What’s a guide-board ter every stray traveler In the pathway leadin’ ter God; I do not clasp my hands in dervotion, And at the church minister nod,— Extollin’ his favorite utterances; Nor jine in the fervent “Amen,” That the folks in the meetin’ may think me One of them most pious laymen. Nor go down on my marrers durin’ pr’ar, Raise my eyes ter Heaven and cry Ter God ter pour out His Holy Spirit, And bless me with grace from on High! In meetin’ I do not yell out “Glory!” “Bless the Lord who died for sinners!” “Come down, dear Jesus; I’ll clasp ye right here!” Nor ’nvite the parson ter dinners. I’ve sarch’d from Gen’ses ter Reverlation For a precerdent, but I can’t Find that Christ and His Erpostles have spent The Sabbath in boisterous rant! The knees of my Sabbath mornin’ trousers May not show same ermount of war’ As those of Deacon Horatio Sparling, Who’s worn holes in his’n at pra’r. [Illustration] _I may not show the white of my eyes, like The Deacon who looks for rerward For countin’ the number of the rarfters, When they pars the cup of the Lord!_ I am not in the habit of tellin’ Sinners they’ll be left in the lurch, In the last great day when Jerhover comes, If thar not members of the church! Or skeerin’ ’em with brimstone and fire, And the vengeance of thar Maker, If they turn thar backs on the Pascal Lamb, And fail ter be a pertaker! I do not prerclaim ter all my neighbors Who’ve not bow’d down in corntrition And jin’d the meetin’, that they’ve cartenly A through ticket ter perdition! That when the Lord shall come in His glory, If thar not as pure as snow, He will hurl His hot bolts of wrath at ’em, And tell ’em ter git up and go! That when the ran’som’d have enter’d in, With the Lord ter thar final rest In Heaven, and have put on the white robes Emblermatical of the Blest— The guilty sinner will be shunted orf Ter lakes of sul-furious fires Whar murderers, burgulars and drunkards Pursue thar unlicens’d desires. It is true I do not wrench from the poor Part of the proceeds of thar sweat, That my name may look large on subscriptions, And that I may complerments get! And be known as a great pherlanterpist When they pars the corlection plate, _That receives money wrung from a brother, Or filch’d from his orphan’s erstate_! O, no! I will freely own up ter it: This sort of Rerligion don’t meet My views of what’s right—what Jesus rerquires Of all what come near ter His seat. My idea of Christianity Is of quite a different type, And all them supercillious ranters Who think for the Harvest thar ripe, That, through thar pra’r and thar false prerfession, They have been cleans’d of all thar sin, Will find, when they apply for admission, They have a slim chance ter get in! My Rerligion is not a prerfession That “I am holier than thou!” That a man can not serve his Creator If he don’t make a saintly bow! The follerers of the Blessed Jesus, Who war cradl’d in a menger, Will strive ter love thar neighbor as themselves, And gladden the lonely strenger— With kindnesses what go home ter the heart In hour of his greatest need, And act the part of the Sermaritan, Of whom we all derlight ter read. I may be a sinner, and I doubt not Have done heaps of things that war wrong; But I love the example of the Lord, And in secret pour out in song— My acknolergements for His great bounty; And I strive ter keep His commands, What war written on tablets by Moses, When Jerhover guided his hands! _In them, Commandments ye get the essence Of the Truth as given ter man; And if a poor sinner lives up ter ’em, And labors the best that he can— No matter if he is out of the church, Whar the wicked ones are cryin’ For mercy! He’ll not be with the Deacon Blubb’rin’ at the gates of Zion!_ [Illustration] LITTLE BOOTS. Wal, neighbor, ye have got me right sure When ye put a question like that: The age of my youngster—“Little Boots,” So frolicksome, funny and fat? The year and the day he war cradl’d By the nurse what waited about; And stood watch over Polly jist thar, And heer’d his first inferntile shout? He’s a brilliant pearl in our cabin— Is “Little Boots”—that’s cartenly true: But durn me if I know he _war born_! Maybe—like Miss Topsey—he grew! Come, strenger; bring yer cheer ter the fire. Here’s some juice of the grape. Maybe Ye’ll not stand upon manners jist now, For I’ve no great larnin’, ye see. So I’ll tell ye the story of “Boots”— Dog on’d strenge as ’t may seem ter _you_;— But may my ha’r be cheng’d ter black snakes If it is not Scripterly true! Ye see, we come down ter Car’lina Five years ago, comin’ next Fall,— Polly and me, and our setter dorg: Without a mule or beast ter haul. Here I knock’d up a little cabin, And skeer’d up a nigger or so, At odd times ter jine in the plantin’, And a startin’ the crop ter grow! Wal, for a time we prosper’d right smart— Long afore “Little Boots” war born— But we fretted in vain for a somethin’, Though harvestin’ cotton and corn. But the drought spil’d the crops, and one day— Leavin’ Polly ter boss the help— I kissed her good bye, and dug out Ter rough it a while by myself! Three years I work’d hard in the gold mines— ’Way out in the mountains, ye see, Whar a feller don’t have sich comforts As a wife and a boy on the knee! Wal, at last I grew rather homesick, And, ’thout writin’ Polly a word, I ti’d up my kit for a journey, And—slop’d for the home I prerferr’d? [Illustration] Forty days I war comin’ ter Clark’s: A week brought me here ter the door, _When I peek’d through a hole in the wall:_ _“Little Boots” war squat on the floor_! The supper war spread on the table, And Polly war pourin’ the tea For Tom Smart, who had dropp’d in jist then Ter hear if she’d got word from me. Now, Tom Smart war an old friend of our’n, Who had shown much friendly corncern In Polly and me, and, heaps of times, Had render’d a neighborly turn! But, ter come ter the pint; I cornfess, I chuck’d my rerligion erside! And when they decla’r’d this boy war mine, I cussed ’em, and told ’em they lied! For, strenger, I’d been away three years From Polly and home, yet, forsooth, The youngster they tried ter palm on me, Had only jist cut his first tooth! But Polly, she kiss’d me so kind-like, And prertested that she had been true, That I tuk “Little Boots” ter my arms,— Why, strenger, what else could I do? Since then I’ve been thinkin’ it over: How this youngster chanc’d inter life,— Durn me, if I don’t fear it’s the fault Of Tom Smart and Polly, my wife! I don’t like ter suspicion my Polly Who’s jist now appearin’ in view; But, somehow, I don’t think it’s nat’ral That our “Boots” should come thus. Do you? However, I’ll not fret erbout it: Say nothin’; my wife’s at the door: But one thing take note on:—_We’re happy_, And—Tom Smart don’t come here no more! Now that is the whole histry of “Boots,” A plaguey quar case. It’s not clear! How this boy can be mine I can’t guess, Or how in the world he reach’d here! But he’s Polly’s, that’s carten and sure, And I admit him inte my heart, Although he bars a strikin’ rersemblance Ter that Tar-heel known as Tom Smart! [Illustration] THE BUZZIN’ BEES OF BERKS. Boys, ye ask me ter spin ye a story Of adventer by flood or field, Or stand for licker ter bits at the bar,— Ter the former, of course, I’ll yield; For I’m rather short of greenbacks jist now, Havin’ been out of work some time. So, hear goes for a yarn, but ye must not Make sport of my effort at rhyme— For in youth I had no eddercation, ’Cept crumbs pick’d up by the way, A scratchin’ figgers on the old school house Of our pedergogue, Milton Gray. Of course, ye know I war one of them chaps What with Sherman march’d ter the sea, From Atlanter, the stronghold we’d captur’d, Ter the forts down on the ’Gechee. It war in Nervember we burn’d the place: On the seventeenth we cut loose From our base of surplies, and started orf Ter exercute Sherman’s _ruse_, That he war playin’ on Hood, the rebel, Who’d unkiver’d his flanks ter soon, For he left the way cl’ar for us ter raid Ter Servanner or ter the moon! It war on that march the ervent tuk place Of which I am goin’ ter tell, Of how I ran inter a nest ef bees, And thar got a foretaste of hell! On the sixth day out we had got well down In Berks county, n’ar the borders, And on that ere raid, ye may bet yer pile, We did not car’ much for orders! But each man dug out upon his own hook, And rush’d for the front and plunder: N’arly all of ’em got thar full of it, But some of the boys went under; For, ye see, thar war stray rebels erbout, Who would swing ’em up by the necks, When they cetch’d ’em totin’ erway the grub— And hundreds parsed in thar checks! In them days I war not at all skeery— Impressin’ a mule, I lit out For the front, whar the bummers war raidin’ And scourin’ the country erbout— Stealin’ chickens, or killin’ hogs by day, (Or goin’ through a trunk, perchance;) Then at night they would camp for ter eat ’em, With pickets thrown out in advance. They would coral thar mules in the forest, Unsling knapsacks and build a fire, Of pine logs, dry knots, or rails from the farms; Then, chuck full of pork, they’d rertire Ter slumbers disturb’d by the dyin’ squeals Of swine they had slaughter’d for tea, ’Til they thought the devils had come back from Those Jesus druv inter the sea! As I have told ye, I jin’d the bummers With my mule, my gun and canteen, And the days that I roam’d about with ’em War the jolliest I have seen; But as we pars’d out of Berks one mornin’, Far erhead of the “acorn” corps, We soon diskiver’d a fine old homestead, And a fair young gal in the door. Now while I did not do any stealin’, And paid cash for all I seized, If thar’s one thing I love it is wimin, And, if thar pretty, I am pleas’d; And when I saw more than a dozen bee hives Lercated right thar in the yerd, And the boys goin’ quickly terwards ’em, I felt that it war mighty hard. I spurr’d up my mule, and then prertested Not one should be tak’n from thar; But the fellers jist snickered right out, And told me ter go comb my ha’r— And dry up, for they would have them hives If they had ter eat bees berside, And if I did not like it I could jist Crawl out of my pesky old hide. Objections war no use erbout them days; And, like a cornsumate old fool, I drew rein at the gate ef the house, and Watch’d ’em from the back of my mule. Then them soldiers made a sortie on the bees With thar ponchos, and tuk ’em quick Ter the stream near by whar they drowned them, And lifted the hives from the creek. While this war doin’ I sat on that mule, Till Dick Mullens upset a hive, And a swarm of mad bees came tearin’ out, And, soarin’ around, made a dive Right squar for my mule; they lit on his flanks, And his neck, his ears and back:— He rear’d and snorted, threw his head in air, Then quickly tuk a le’ard tack! And erway on a fearful race he broke Over fences, lorgs, ditches and rocks, Headin’ for the water under the hill— He near shook me out of my socks! On his break-neck race for that brook berlow It war needless ter pull on the rein, For that ugly mule war dead set upon Gittin’ rid of his bitin’ pain! With me the siteration war quite bad— That mule’s hide war thicker than mine; And when they lit on me I fit a while: Then foller’d the mule’s bee line! We reach’d the creek—ye may not berlieve it— But that mule went down on his knees In that ere stream, and roll’d over on me, Jist ter rid himself of the bees! [Illustration] The muddy water war full four feet deep, And I came quite n’ar bein’ drown’d, _As with the old mule I battl’d thar, With the bees what war buzzin’ ’round_! I shall never forget that frisky brute, What flounder’d erbout and shook Them ere buzzin’ insects from orf his ears, And danced like mad in the brook,— One minute he lay flat upon his back— _The next balanced, on his fores,_ _With his tail stuck out, and kickin’ like mad,_ _As the bees fell on him by scores_! Wal, while this battle war ergoin’ on ’Twixt the bees and the valiant mule, I had a chance ter crawl up ter the bank— Don’t say that my action war cru’l— For the critter war much better prepar’d With his tail ter banish his foes, While I had not a durn’d thing erbout me Ter aid him the battle ter close. I had had quite ernough of that skirmish, And erway up the hill I run As quickly as my shanks would carry me, In sarch of my knapsack and gun. When I had found them I war satersfied, And did not rernew the ertack On them wild bees; but, boys, I’m not carten _But that mule still lies on his back Erway down thar in Berks county, fightin’ The dercendents of them mad bees What that day swarm’d out of that broken hive! That’s the yarn!_—Who’s treat is it, please? [Illustration] THAT LITTLE BLACK PET OF OUR’N. Elder, quite a good story is that Ye read from the Bible ter-day, Of how that truant, surnam’d Jonah, Succeeded in findin’ his way Ter the mouth of that erbligin’ whale, What tuk him in out of the wet, And entertain’d him three days and nights, Whar thar’s free erpartments ter let! ’Pears ter me, that whale war kind-hearted Ter render sich an act; I’m sure Most lan’lords would jist tell him ter git Mighty quick away from thar door— If he’d not the spondulicks ter pay For his meals, his washin’ and bed; But this generous whale surplied all, And never tax’d Jonah a red! [Illustration] Do ye think ye could find a lan’lord In these days as kind as that whale, _What opened his mouth and ax’d him in When the sea war runnin’ a gale_! I guess ye’d look a long while, Elder, Ter find one in this ere big State, Who would not a cuss’d right smart at him, And left Mr. J. ter his fate. Elder, I’ve been thinkin’ it over, And, dog on it! I cannot see How that story can be at all true; But as _you_ say so, it must be: For ye teech us ter berlieve each word What is writ for our edderfecation, Ter turn poor sinners ter Jesus Christ, And rescue ’em from damnation! I’ll take the yarn, as the whale tuk in Mr. Jonah, without any doubt; But, years ago, an ervent tuk place, What I will tell ye all erbout— And if ye don’t say, it matches your’n My name is not Pherlander Lee: It tuk place when I war rarftin’ lorgs, Years ago, upon the Suanee,— With Ashley Cole, Will Starks and Ed. Flynn, And a dozen or more, maybe, Of lumbermen, who work’d all day at Ermanuel labor with me. We anchor’d our rarft n’ar Cedar Keys, And squatted down berside the stream One evenin’, and after supper dropp’d orf Ter slumber, ter rest and dream— Of wives and children we’d left erbove In the pineries days berfore; And now, worn out with lerborious toil, We quickly bergan for ter snore. Ter keep the flies orf we built a fire, And Fanny, my little black dorg, That I thought a mighty sight of, sir, Doubl’d up ter snooze on a lorg— A few yards from the fire. A sharp yelp Woke me from my dreams, and, springin’ Right out of my cot, I hurried orf Whar the cries of my Fanny war ringin’ On the air, as an allergater In his jaws had cru’lly caught her, And war makin’ right orf with my pet, Ter his young ’ns in the water! Seizin’ a club, I feller’d right fast After the stealthy, thievin’ brute; But the night war dark, and the critter Successfully baffled pursuit! My dorg war gone: ’twar no use frettin’ O’er raid of that allergater, What had sneak’d my pet from orf that lorg, And, I doubted not, had ate her! She did not come back ter tell the tale Of how she had been sneak’d away, And I mourn’d her as lost ter me forever, And—had not a word ter say. But, Elder, that war n’t the last I saw Of that little black pet of our’n, For two months later, when we’d come down Agin, and one day war scourin’— Erbout for game, in a swamp n’ar by The slimy thief I once more saw! Liftin’ my rifle, I lodg’d a ball Right under his uplifted jaw. In them days I war reckon’d a shot, And, ye may bet, the critter died: Then over on his back we turn’d him, And bergun ter rermove his hide. While this war doin’ I heer’d a bark Of a dorg, what appear’d quite near! ’Twar so much like Fanny’s, with my sleeve I—jist brush’d from my cheek a tear! Wal, when we had cut the varment open— Ye won’t berlieve it, but it’s true As any story I’ve ever told, My Fanny jump’d squar inter view! Then, arter her came three pretty purps— Exact picters of thar mother! We ply’d our knives agin in the flesh, And then unkiver’d another! Ye see, I had rerkiver’d my pet, What brought back a numerous crop Of young dogs; now if I hain’t match’d ye, Why, Elder, I’ll gen’rously stop! But, wait a bit; a few more inches We come ter somethin’ kinder hard, That our sharpest blades would not go through, And then old Samuel Bard Pick’d up a hatchet and whack’d erway _Until he came ter some spruce lorgs,_ _That, bein’ unkiver’d, dersplay’d ter view_ _The kennel of them little dorgs_! [Illustration] OLD TOM GIN. A “smile” is it, Hank Rowland, Ye invite me ter take, At the bar of Pete Moody, Jist for the old time sake, And ter keep me erwake? A smile of th’ distillation Of hell that is call’d Gin,— The nectar of the devils! The vile parent of sin, What many waller in? I don’t like ter ’pear ’fensive, My friend Hank, but jist think The temptation ye set me When ye ax me ter drink! No, no! from it I shrink! Time war when a poor toper I reel’d erbout the place, A wretched victim of rum, That so many embrace Ter thar lastin’ disgrace! Hank, I’ll tell ye a story What’s call’d ter my mind When I come any whar n’ar This great curse of mankind With which stomachs are lin’d! It makes me blush for the past, The ’nebriate I’ve been, When I think of the enemy— The inciter ter sin— They have christen’d “Tom Gin.” When I war marri’d, Hank Rowland, A likelier young chap Ye couldn’t find anywhar This side Cumberland Gap, For I tuk no “night cap.” My wife, she war a Christian, And a true wife war she; And God rain’d down His blessin’s On Malinder and me, With a hand that war free. She bore me three fine children— Two fair gals and a boy— Whose soft chirrupin’ voices Fill’d the cabin with joy And love without erloy. When the honeymoon pars’d And love seem’d ter grow cold, I stray’d down ter the tavern,— Thar squander’d my gold, And nerglected the fold— Whar my sunny-ha’r’d treasurs Gather’d ’bout my wife’s side, As she teech’d ’em of the Lord Who on Calvary died, And for orphans pervide. As she told them of Heaven, And repeated that pra’r Of the Sevior of the world— So erquented with car’— They never saw me thar! Hank Rowland, I’m ershem’d Ter admit it; but, still, It may do another good Ter warn him of what’ll kill, And I swow that I will; For, ye see, thar is many Jist like me ’round here Turnin’ erway from thar homes When the smiles diserpear, ’Cause thar wedded ter beer! Wal, down here ter the tavern, As a matter of course I found many good fellers Who’d not any rermorse, And did not seem advarse Ter a toddy or a smoke, A yarn or a story, Of Ingen fights on the Plains, And conflicts quite gory, In sarch of mere glory. Hank, them times war attractive, And I drank like the rest; As months pars’d it grew on me, Till I swigg’d with the best— Pour’d it down with a zest. Then reelin’ home late at night The little ones would creep Erway ter Merlinder’s room With thar mother ter weep In vain effort ter sleep! As years pars’d I grew keerless— My farm went ter the duce— And I hurl’d at my treasures— Thinkin’ I had excuse— Vile curses and erbuse! One night I went home much later And prepar’d ter rertire; In my drink I upset the lamp— Then the house war afire, And my terror war dire! I stagger’d out ter the yard And call’d for help. Ter late! They got out all my children But baby—little Kate— Who met a dreadful fate! The next mornin’, when sober’d, I found my infant dead,— Her body charr’d and blackened— Her death war on my head! My love for whisky fled? Berside that rough pine coffin I knelt me down and wept, And register’d a vow thar, Whar little Katey slept, Hank Rowland, I have kept! ’Twar this: never ter touch it— This stuff they have nam’d Gin, What’s draggin’ others ter whar I, findin’ out my sin, Rerfus’d ter suck it in! A smile is it, Hank Rowland, Ye invite me ter take, At the bar of Pete Moody, Jist for the old time sake, And ter keep me erwake? No, Hank, none of it for me! ’Twould make the engels groan Ter see me touch it. I pars! (Rather be cheng’d ter stone) Jist run the hand alone! THE SIGN OF JOE BALL. Ed Colby, yer noted for yer stories What are marvelous, while thar true, And I know ye’ll relish a good one, So I will rercite it ter you. A few nights ago I kinder crav’d for A small morsel of sassage meat, And, jist seizin’ my hat from the mantel, I hurri’d out inter the street. At the shop of Joe Ball I diskiver’d Some what look’d superbly nice; The stamps war put down, and them sassages War mine at a nomernal price. I carri’d them ter my house in triumph, Without gettin’ scratch’d in the least, And, sev’rin’ some, waited for daylight Ter enjoy a savory feast. I war up with the crow of the rooster, And went for my sassages straight. I be gol durn’d if one wasn’t purrin’, And rubbin’ himself ’gin the gate! Another had crawl’d ter the parlor, Whar he crouched down and purr’d, And wistfully watch’d a wire cage Whar slumber’d my favorite bird! Two others I found in the coal cellar, Anxiously layin’ for rats: While another had her head in a pitcher Whar wife kept the milk for the cats! I next look’d erbout for the balance, And, an oath I thar gave vent ter. Though thar tails war tied they war creepin’ Erway from a common center! I survey’d ’em, and they look’d at me From out thar harf-closed eyes, As one of ’em told me that thar mother Had been chopp’d up inter pies. The poor little orphans implor’d me Thar infantile lives ter spar’; But I had sich a feline mernagerie, That I flatly rerfus’d thar pra’r. That mornin’ I miss’d my fav’rite rerpast Of fried sassages, ter be sure; But I had the satersfaction ter see The whole lot drown’d in the sewar! Whenever ye see the sign of Joe Ball, Be car’ful not ter enter his lair, For he prides himself upon his choice stock Of kitten spic’d sassage and hair. [Illustration] “THE TABLE,” BARRY GRAY, EDITOR, A MONTHLY MAGAZINE, _Devoted exclusively to subjects connected with the Pleasures of the Table, the Science of Cooking, and the Art of Good Living_. PLAN AND CHARACTER OF THE WORK. THE TABLE _will contain short essays on Breakfasts, Dinners & Teas, Wines, Fruits & Confections_. _It will have its Breakfast Table Chat, its Dinner Table Talk, and its Tea Table Gossip._ _Housekeepers and Cooks will find in it recipes for the making of new, rare and savory dishes. A Bill of Fare, appropriate for the season, will appear in each number. Accounts of Public Banquets, Dinner Parties, etc., will be recorded in its pages._ _The form of_ THE TABLE _will be a large octavo, twenty pages to each number_. TERMS OF SUBSCRIPTION: One Copy for One Year, $1.00 Single Copies, 10 M. DOOLADY, Publisher, _98 Nassau Street_. A New, Revised, Corrected, and Illustrated Edition OF THE OLD MERCHANTS OF NEW-YORK CITY. By WALTER BARRETT, Clerk. In 3 Vols., Crown 8vo, Cloth Extra. Price, $7.50. Of this work it is truly said “that no more interesting reading can be found for the growing MERCANTILE mind of the United States than a history of the LEADING MEN who have laid the foundations of the wealth and prosperity of its great METROPOLIS.” “Valuable as a book of reference.” THIS BOOK CAN NOT FAIL TO BE INTERESTING TO EVERY BUSINESS MAN. IT CONTAINS UPWARD OF 2000 PROMINENT NAMES. Agents wanted to Sell in all parts of the Country. M. DOOLADY, Publisher, _98 Nassau Street_. The most interesting and thrilling Book of the day. PERILS OF THE PERIOD! A THRILLING BOOK OF FACTS! By JOSEPH HERTFORD. Price, Paper, 50 cents; Cloth, $1.00. CONTENTS. At Niblo’s by Gaslight. Grace Church Morality. In a Villain’s Toils. Crime in Pantalets. Temptations of Hotel Life. Striking Pen Portraits. A Bust for Ten Cents. A Private Post-Office. The Perils of Beauty. The Amorous Epistle of a Judge. A Meeting by Appointment. A Woman in Man’s Attire. Fashionable Society. Fifth Avenue Belles. From the Heights of Morality to the Rocks of Death. These are some of the subjects and incidents treated in this startling record of facts. They are unpleasant examples of vice, error, and criminal guilt, leading souls from the pinnacle of morality to the degrading depths of sin and ruin; and a complete _exposé_ of some of the pernicious characters which stalk through this great city by day and night alike. Fathers, Mothers, Brothers, all should read it. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TAR-HEEL TALES IN VERNACULAR VERSE *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.