The Project Gutenberg eBook of The tragical acts, or comical tragedies of Punch and Judy This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The tragical acts, or comical tragedies of Punch and Judy Author: W. J. Judd Illustrator: George Cruikshank Release date: February 5, 2015 [eBook #48171] Language: English Credits: Produced by Mark C. Orton, Paul Clark and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TRAGICAL ACTS, OR COMICAL TRAGEDIES OF PUNCH AND JUDY *** Produced by Mark C. Orton, Paul Clark and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) PUNCH AND JUDY. [Illustration: MR. PUNCH. FROM THE ORIGINAL BY GEORGE CRUIKSHANK.] THE TRAGICAL ACTS, OR COMICAL TRAGEDIES OF PUNCH AND JUDY, WITH TWENTY-THREE ILLUSTRATIONS, FROM ORIGINALS BY GEORGE CRUIKSHANK. AND OTHER PLATES, ACCOMPANIED BY THE DIALOGUE OF THE PUPPET-SHOW, AN ACCOUNT OF ITS ORIGIN, AND OF PUPPET-PLAYS IN ITALY, ENGLAND AND AMERICA, WITH INSTRUCTIONS CONCERNING THE CHOICE, SELECTION AND ACTING OF THE PUPPETS. BY PROF. W.J. JUDD. [Illustration] NEW YORK: HAPPY HOURS COMPANY, PUBLISHERS, NO. 5 BEEKMAN STREET. Entered, according to Act of Congress, in the year 1879, by HAPPY HOURS COMPANY, in the Office of the Librarian of Congress, at Washington, D. C. LIST OF ENGRAVINGS FROM ORIGINALS BY GEORGE CRUIKSHANK. PAGE. Portrait of Mr. Punch _Frontispiece._ Behind the Scenes 10 Punch and his Dog Toby 26 Punch with his Horse Hector 27 Judy Beats Punch 32 The Doctor Physics Mr. Punch 34 Scaramouch and his Fiddle 49 Punch and his Pretty Polly 50 Punch and his Music 52 Punch teaches Jack Ketch how to hang a man 57 Punch fights Old Nick 60 Punch Victorious 61 OTHER ILLUSTRATIONS NOT BY MR. GEORGE CRUIKSHANK. PAGE. The Performance of the Tragedy _Title._ The new Water Scene, and the Sinking Ship 17 Side view of a large Punch and Judy Theatre 17 The Spirit of Fun gives the Baby back to Judy 29 Mrs. Barrisnobe and the Dutchman 38 The Dutchman and Mary struggle for the bed 47 The Dutchman sees a Ship 63 Trial Scene by the Black Judge 65 The Snake swallows Mr. Punch 69 The Ventriloquial Champions 72 The Royal Marionettes 79 CONTENTS. PAGE. Introduction, 9 Chapter I.--Origin of Punch in Italy, 11 II.--Origin and Progress of Puppet-Plays in England, 12 III.--Antiquity of Punch in America, 14 IV.--On the Construction of the Theatre and the Acting of the Puppets--on the Choice and Selection of Performing Figures--on the Management of the Punch Squeaker, 16 THE TRAGICAL ACTS, OR COMICAL TRAGEDIES OF PUNCH AND JUDY. Punch and his Dog Toby, 25 Scaramouch with Punch and his Horse, 28 Punch, Judy and the Baby, 29 Punch sees a Ghost, 34 Punch and the Doctor, 34 Punch kills Scaramouch, 36 The Irishman tells Punch a little story, 36 Punch and the Opera Singer, 37 Clown troubles Mr. Punch, 37 The Persecuted Dutchman in Mrs. Barrisnobe's Hotel, 38 Schmidt is waited on by Teddy, Pretty Polly and Mrs. Barrisnobe; he retires to rest, but is disturbed all through the night by strange and uninvited visitors--first by Teddy, who gives him a clubbing, followed by a Clown, Irishman, the Doctor, Adelina, Captain Blowhard, Police Officer, a Lawyer, a Ghost, Mrs. Barrisnobe, with a final struggle betwixt Mary and the Dutchman, who attempts to carry off the bed, 39 Scaramouch and his Fiddle, 49 Punch and his Pretty Polly, 50 Servant orders Punch to Stop his Music, 52 Punch and the Blind Man, 54 Punch and the Constable, 55 Punch hangs the Hangman, 57 Joey and Punch bury Jack Ketch, 59 Punch Alarmed at the Appearance of the Demon, 60 Gradually becoming bolder, he fights His Majesty, 61 Punch Victorious, 61 The Sinking Ship and Storm at Sea, 62 The Black Judge, 65 Punch in his famous 695,000 Box Act, 69 Dialogue for a pair of Ventriloquial Champions, 73 A Young Lady's Conversation, 77 Price List of Punch and Judy Properties, 78 The Royal Marionettes, 79 [Illustration] INTRODUCTION. With the assistance of information that we have gained, being a practical performer of acknowledged ability, we are about to fill up a _hiatus_ in theatrical history. It is singular that, to the present day, save by one author of a valuable work, now out of print, no other attempt has been made to illustrate the origin, biography and character of a person so distinguished and notorious as MR. PUNCH. His name and his performances are familiar to all ranks and ages; yet none have hitherto taken the trouble, in this country or abroad, to make any inquiries regarding himself, his family or connections. The "studious Bayle" is recorded to have repeatedly sallied from his retreat, at the sound of the cracked trumpet, announcing his arrival in Rotterdam; and we ourselves, who have often hunted our favorite performer from street to street, saw the late Mr. Windham, then one of the Secretaries of State, on his way from Downing Street to the House of Commons, on a night of important debate, pause like a truant boy until the whole performance was concluded, to enjoy a hearty laugh at the whimsicalities of "the motley hero." But it is needless to particularize. Punch has "made our youth to laugh, Until they scarcely could look out for tears;" while the old have stood by, "delighted with delight" of others, and themselves, too, enjoying the ludicrous representation. Why the interest has hitherto been limited to the period of representation, and whether it has not in part arisen from inability to satisfy it, is not for us to explain. We confine ourselves to an endeavor, in some degree, to supply the deficiency. The contrast between the neglect Mr. Punch has experienced, and the industry employed in collecting particulars relating to other performers of far less reputation, is remarkable. Nevertheless, it is undeniable that his fame has spread "without his stirring" over all the kingdoms of the civilized world. To use the wordy periphrasis of Dr. Johnson, "Let observation, with extensive view, Survey mankind from China to Peru," if it can, and it will everywhere behold Punch dispensing "the luxury of a laugh." It is literally true that some years ago he found his way to Canton; and that since the South American Revolution he has been seen even on the western side of the Andes. He is, perhaps, himself in part to blame for the neglect we have noticed. Several of the principal supporters of our theatres, in our own day, have given their memoirs to the world, either by writing them with their own hands, or by furnishing the materials to others; and the works of this kind by dead actors, "the forgotten of the stage," consist of many volumes. Whether it has arisen from an absence of that vanity (may we call it?) which has at times influenced his histrionic rivals, or from a somewhat haughty reluctance on his part to gratify public curiosity, we know not. [Illustration] CHAPTER I. ORIGIN OF PUNCH IN ITALY. Mr. Punch (whose original family name was probably _Pulcinella_) first came into existence at Acerra, an ancient city at a short distance from Naples. The date of this event is differently stated by authors who have incidentally mentioned him, Riccoboni fixing it before the year 1600, and Gimma and Signorelli after the commencement of the seventeenth century. The words of Gimma are very precise, and as he enters into particulars, it seems safe to rely upon his authority for this important fact. The performances, in which the actor was left to his own talents and discretion in furnishing the dialogue, were once extremely popular throughout Italy; but from the very nature of the representation, it unluckily happens that not a single specimen has been handed down to our time. However, to pursue this topic would lead us away from the object of our present inquiry. We take it for granted that Silvio Fiorillo invented Pulcinella, and first introduced him as a variety in the list of buffoons required to represent the impromptu comedies of Naples: but, although he may date his separate existence from about the year 1600, it is a matter of much doubt whether he was not, in fact, only a branch of a family of far greater antiquity. The discovery, in the year 1727, of a bronze statue of a mime, called by the Romans _Maccus_, has indeed led some antiquaries to the conclusion that he was, in fact, Pulcinella under a different name, but with the same attributes, and among them a hump-back and a large nose. The dress, too, corresponds very much with the _motley_ or parti-colored habit of the clowns of our old dramatic poets. It is true that the different hues have been arranged with greater regularity, and the patches are of smaller size. The ordinary habiliments of Punch at the present day, preserved by ancient usage, with his pointed fool's-cap, bear a much nearer resemblance; and this is one circumstance that evidences the strong family likeness between the Vice, Harlequin and Pulcinella. Riccoboni represents the _ancient_ Harlequin in a dress composed of patches, as if his ragged clothes had been often mended, and Goldoni speaks of him as originally a poor, foolish dolt. According to Quadrio, in his "Storia d'ogni Poesia," the name of our hero has relation to the length of his nose: he would spell it Pullicinello from _Pulliceno_, which Mr. D'Israeli translates "turkey-cock," an allusion to the beak of that bird. Baretti has it Pulcinella, because that word in Italian means a hen-chicken, whose cry the voice of Punch is said to resemble. Pollicenello, as it has also been written, in its etymology from _pollice_, "the thumb," goes upon the mistaken presumption that his size was always diminutive, like that of our English worthy, of cow-swallowing memory. The French _Ponche_ has been fancifully derived from no less a personage than Pontius Pilate of the old Mysteries, whom, in barbarous times, the Christians wished to abuse and ridicule. If we cannot settle the disputed point, it is very evident that, in future, ingenuity and learning will be thrown away in attempting further elucidation. CHAPTER II. ORIGIN AND PROGRESS OF PUPPET-PLAYS IN ENGLAND. Before we proceed farther, it will be necessary to consider, briefly, the antiquity and nature of puppet-plays in the old country. It is the more proper to do so, because they form a branch of our drama which has never been examined by the historians of our stage with as much interest and industry as the subject deserves. When we mention that no less a man than Dr. Johnson was of opinion that puppets were so capable of representing even the plays of Shakspeare, that Macbeth might be performed by them as well as by living actors, it will be evident from such a fact only, that the inquiry is far from unimportant. In connection with this opinion, and confirmatory of it, we may add, that a person of the name of Henry Rowe, shortly before the year 1797, did actually, by wooden figures, for a series of years, go through the action of the whole of that tragedy, while he himself repeated the dialogue which belongs to each of the characters. Puppet-plays are of very ancient date in England; and, if they were not contemporary with our Mysteries, they probably immediately succeeded them. The formidable rivalship of puppet-plays to the regular drama is established by the fact that the proprietors of the theatres in Drury Lane, and near Lincoln's Inn Fields, formerly petitioned Charles II. that a puppet-show stationed on the present site of Cecil Street in the Strand, might not be allowed to exhibit, or might be removed to a greater distance, as its attractiveness materially interfered with the prosperity of their concerns. It is not unlikely that burlesque and ridicule were sometimes aimed at the productions of the regular stage by the exhibitors of "motions." Powell's show was set up in Covent Garden, opposite to St. Paul's Church; and the "Spectator" (No. 14) contains the letter of the sexton, who complained that the performances of Punch thinned the congregation in the church, and that, as Powell exhibited during the time of prayers, the tolling of the bell was taken, by all who heard it, for notice of the intended commencement of the exhibition. The writer of the paper then proceeds, in another epistle, to establish that the puppet-show was much superior to the opera of "Rinaldo and Armida," represented at the Haymarket, and to observe that "too much encouragement could not be given to Mr. Powell's skill in _motions_." A regular parallel is drawn between the two, which ends most decidedly in favor of Powell in every respect but the inferior point of the moral. From these sources we collect, most distinctly, that the popularity of Punch was completely established, and that he triumphed over all his rivals, materially lessening the receipts at least at the Opera, if not at the regular national theatres, and accomplishing at that period, by his greater attractiveness, what Dennis, by his "Essay on Operas after the Italian manner," and other _critiques de profession_, had been unable to effect. He could hardly have taken such firm possession of the public mind if he had only recently emigrated from his native country. The late Mr. Joseph Strutt, in his "Sports and Pastimes of the People of England," thus speaks of the puppet-shows in his time: "In my memory these shows consisted of a wretched display of wooden figures, barbarously formed and decorated, without the least degree of taste or propriety: the wires that communicated the motion to them appeared at the top of their heads, and the manner in which they were made to move evinced the ignorance and inattention of the managers. The dialogues were mere jumbles of absurdities and nonsense, intermixed with low, immoral discourses, passing between Punch and the fiddler, for the orchestra rarely admitted of more than one minstrel; and these flashes of merriment were made offensive to decency by the actions of the puppet." From whatever cause the change may have arisen, certain it is that at present, in the ordinary exhibitions of "Punch and Judy," the breaches of decorum complained of by Mr. Strutt are rare and slight. We have never seen less than two men concerned in these ambulatory exhibitions: one to carry the theatre and use Punch's tin whistle, and the other to bear the box of puppets and blow the trumpet. During the performance the money is collected from the bystanders, and far from agreeing with Mr. Strutt that the contributions are "very trifling," we have seen, for we have taken the pains to ascertain it, three, four and five shillings obtained at each repetition; so that, supposing only ten performances take place in a summer's day, the reward to the two men, on an average, might be about a sovereign each. On one occasion we remember to have seen three different spectators give sixpence, besides the pennies elsewhere contributed, on which the collector went back to the theatre and whispered the exhibitor, who immediately made Punch thus address the crowd: "Ladies and gentlemen, I never yet played for sevenpence halfpenny, and I never will; so good-morning." He then "struck his tent" and departed, pocketing nearly two shillings, and excusing himself from going through the performance, under pretence that all the contributions he had received only amounted to sevenpence halfpenny. CHAPTER III. ANTIQUITY OF PUNCH IN AMERICA. In the preceding chapters we have spoken of the origin, progress and high esteem held for Punch and puppet-plays throughout the countries of Italy and England; and judging from our own personal experience and actual knowledge, in still greater favor may Punch be said to hold for himself amongst the fun-loving Americans. What children's party is brought to a perfect state of merriment unless with the greetings and comicalities of Mr. Punch? Though for a while the tracing of the adventures and travels of Mr. Punch throughout this land is lost, yet we have before us sufficient to show that his family are of good antiquity, the _New York Gazette_ of Feb. 20th, 1739, having the following announcement: "To-morrow will be performed, in Mr. Holt's long room, the new pantomime entertainment, in grotesque characters, called 'The Adventures of Harlequin and Scaramouch; or, The Spaniard Trick'd,' to which will be added an Optick, wherein will be represented in perspective several of the most noted cities and remarkable places in Europe and America, with a new Prologue and Epilogue addressed to the town. To begin precisely at six o'clock. Tickets to be had at Mr. Holt's, at five shillings each." Ireland's history of the New York stage preserves the next earliest record of mechanical puppets performed in this country. It refers to the _New York Gazette_ of August, 1747: "To be seen at the house of Mr. Hamilton Hewetson, at the sign of the Spread Eagle, near White Hall slip, Punch's opera, 'Bateman; or, The Unhappy Marriage,' with a fine dialogue between Punch and his wife, Joan, acted by a set of lively figures." In August, 1749, the play of "Whittington and his Cat" was announced to be acted in New York city by Punch's company of comedians, and in the following year the same company, supposed to be mechanical figures, were to have performed the "Norfolk Tragedy; or, The Babes in the Wood," along with "Entertainments of Men and Women." Passing on to the time within the memory of the present generation, we find that Mr. Punch came into special favor about the year 1866, as may be gathered from the reports in the English newspapers of that time, Manvers and others of England's best Punch and Judy players having left its shores to try their fortunes in America's more favored channels. In 1874 the demand for puppets was so great that it became difficult to meet the wants of the many professors that had decided to become performers. Notwithstanding the growing number of actors, in the fall of 1876 not one unemployed Punch and Judy performer could be found in New York city. As to the puppet-show of "Punch and Judy," it never is looked at by our people but as a mere joke; and a most effective part of that joke is the ultimate triumph of the hero; without it the representation would be not only "flat and stale," but "unprofitable." We have seen it so, for we remember a showman on one occasion not merely receiving little or no money, but getting lamentably pelted with mud, because, from some scruple or other, he refused to allow the victory over the Devil to Punch. Besides, it may surely deserve consideration, whether, wicked as Punch unquestionably is, the Devil is not the worse offender of the two, and, consequently, the more deserving of punishment. If so, poetical justice is satisfied. Recently an American showman has introduced a very famous popular piece as a closing act to the comical tragedies of Mr. Punch, in which our hero, after having gained a victory over the demon, is eventually himself swallowed up by a great snake. (_See the Act for _Punch_ and his great _$25,000 Box Trick_._) CHAPTER IV. ON THE CONSTRUCTION OF THE THEATRE AND THE ACTING OF THE PUPPETS. Having dwelt at some length on the antiquity and high popularity of Mr. Punch, we will devote the whole of this chapter in explaining to the reader how he may successfully arrange and work the figures, with a description of the frames or Punch and Judy houses in which the performer operates his troupe of puppets. Portable frames, complete, ready for use, are advertised by the author in the last pages of this work; yet the reader, if a genius, may save half its cost by constructing for himself the little house. Obtain four pieces of pine, eight feet long, two inches in diameter; let them be planed on the four sides; divide each piece in the centre, and fix thereon an hinge, with a bolt on the opposite side; thus the four eight-feet pillars may be made to fold up to fit into any box or trunk four feet in length. Next cut six cross-pieces, 31 inches long, for the sides, two to be used for the centre, and four for the ends; next get ready five lengths, 36 inches long, to make the cross-pieces for the back and front of the frame, four to be fitted on the four ends, the remaining one to form the cross-piece on which you screw a flat piece of wood, six inches wide, to form the stage, which we advise to be fixed up about 59 inches from the ground, the whole to be clamped firmly together with twenty-two ordinary iron bolts and nuts. If each joint is mortised, the skeleton structure will have a wonderful degree of strength. To finish, cut a shelf from a ten-inch board, full 36 inches long; mortise two of the corners to fit or catch into the two front pillars; this you lay on the two centre cross-pieces, which forms you a snug interior shelf on which you lay all the figures that you use in the performance. A proscenium, cut out of thick cardboard, and tastefully decorated or painted, should be hung in front of the stage. This, with the calico covering that you wrap around the frame, completes the structure, illustrations of which may be seen on our title-page and next succeeding engraving. It is generally known that the writer of this book owns the largest and most complicated Punch and Judy theatre in the world, with its six changes of scenery; and, although its plan of construction has been kept secret, we think that to the readers of this work we ought to convey some idea of its specialties. We therefore not only give a description, but have caused our artist to make engravings of two of its most important parts of construction. The theatre is near ten feet in height, over six feet frontage, and the same distance in its depth to back of stage. Below we give a description of the engraving. [Illustration: J, K is a side view of the little theatre; M forms a front view of an interior water scene, which is located towards the back of the stage; the flies, five in number, are painted green, with splashes of white to represent sea-foam; each fly is attached to two small green cords through the holes at N, N; there are two cross-pieces above, that traverse from the stage, front to back; on these are ten hooks; the green cords are strung on to these hooks; the five flies are then swung into motion, which, to the audience, represents a storm at sea. The ship sails along once the whole length; but on its second or third journey it is wrecked; the sails ruffle up, and it gradually sinks beneath the waves. When there are two performers concealed in this theatre, the ship is made to meet another vessel (_a steamer_); the two to collide; one is wrecked, the other sails away safely. These ships are so constructed that they mechanically wreck at the will of the performer. L, L are two of the pillars of the theatre; K is the upper cross-beam, with four wooden pegs projecting out; J is a grooved board about five inches in diameter, with holes bored to correspond with the pegs to fit secure on the cross-beam K; A, B, C, D and E are half-circles, cut out to receive rollers containing the drop scenery; F, F, F, F, F are grooves cut to receive the wings that are placed in front of the drop scenery; H is the pulley; I shows section of pulley; G shows pulley and cord fitted on to the roller at A. The five pulleys should not be more than four inches in diameter. A should be the scene of a prison, B an hotel scene, C the forest, D the Black Hills, and E the background. A front drop scene can also be added, which does not stand located in the engraving. The remaining portion of this theatre is made and bolted together after the plan advised for the smaller frame. The theatre once properly built, each timber must be legibly marked before taken apart, so that the performer may speedily rebuild the same when wanted.] Having thus fully explained how to construct a Punch's theatre, we will now proceed to treat on THE CHOICE AND SELECTION OF PERFORMING FIGURES, of which there are two classes--the perfectly made and the imperfect. The latter, which are chiefly importations from foreign countries, should be studiously avoided by the performer. They may be distinguished from the properly made puppets by their cramping the hand, their shortness of dress bringing into special notice the arms of the performer as he attempts to manipulate them above the stage. The desirable genuine-made figures can only be safely secured by ordering them from a dealer or maker that is himself, also, a Punch and Judy player. A bona fide performer, of course, knows just how they ought to be made, and prides himself on their perfectness, improvements and advantages over those of the toy importers that deal in the productions of novices, made for them at the cheapest rates; hence the reducing of those essential parts of the dress that are of special advantage to the performer. We draw the reader's attention to the address of the dealer whose card will be found in the last pages of this book, and who will supply you with correctly made figures, and has every appurtenance and stage-requisite treated on in this work. An operator can give a very fair show with an outfit of eight figures, to which, from time to time, he should add others, until he has a complete set, which are to be arranged on the inner shelf in his frame in the following order: Under his left hand, at the end of shelf, he lays the Snake Demon and Little Dog; next to them the Sheriff, Doctor, Ghost, Negro, Negress, Judy; on his right or other end Punch, Scaramouch, Dutchman, Irishman, and Pretty Polly; over these he rests Dog Toby and Punch's Baby in readiness for the opening acts. Amongst the figures he should have a bell, the gallows, and three clubs, as sticks for Mr. Punch. The box trick, coffin, and other stage properties should lie on the ground near the performer's feet. Where there is but one player to work the show, remember to put a stick in the hole of Mr. Punch's head, and in several of the others. This greatly assists the performer, and enables him to catch the figures up much quicker, and prevents Mr. Punch from dropping down his head, as if weary. Whilst one figure is up to view above the stage, the operator may quickly adjust another figure by holding its head betwixt his chin and breast, whilst he plants his hand beneath its dress. The performer should educate himself to playing the acts both single-handed, and also with the help of an assistant. Where convenient for two performers to be inside the frame, the show, of course, can be gotten up on a much more grand and extensive scale. Punch is always held in the performer's right hand, and is always to be the hero in the tragedies, and the most lively of all the puppets, and operated by the best man of the two performers. The assistant player puts up a third figure at some window or side corner to poke fun at Mr. Punch, and also is a useful help by interesting the company at any gap in the performance caused by the leading performer fixing his puppets ready for the successive acts. The players must remember to give to each figure genuine life-like motions, convey the impressive idea by shaking the head or arms of each figure in turn, as they converse one with the other. This advice is of special importance, and should be observed by the players. On no account should Mr. Punch be allowed to remain motionless, dull or stupid, with nothing to say or do. He is ever to be the gayest of the gay, king and conqueror of all before him. Once in view above the stage before the company, whilst waiting for an act to commence or for a figure to come up, he thumps his club down on the stage, throws it at the showman outside, dances, or sings a verse of a song. After a figure has entered and announced to Mr. Punch that he has a fine horse for Mr. Punch to ride on, Punch shows his pleasure by running from end to end of the stage, to the company appearing to enjoy taking note of every effort that is being made to bring the horse in. Hector enters; the comical results relating thereto are illustrated and described in the dialogue for Act I. ON THE MANAGEMENT OF THE SQUEAKER. Some writers have raised objections to the use of the instrument called the Punch and Judy Squeaker, on account of the greater difficulty in articulating the words used by Mr. Punch. From the earliest times within the reach of our memory the familiar squeak of Mr. Punch has always greeted our ear. We therefore say by all means let it so continue. A little practice will soon enable you to articulate the sound of words intelligibly, and until you are proficient in its use, the answer of the other figure will convey the meaning. Thus, Punch, in his squeaking voice, asks for the baby. Judy answers, "Oh, Mr. Punch, you want the baby, do you? Well, I'm afraid it's asleep, but I'll go and see." Let the squeaker be (_a good one_) placed on the centre of the tongue, held close to the roof of the mouth and the words spoken through it. It will readily rest itself on the tongue when the answering voice is made. The best squeakers are made of silver; they are fully four times thicker in substance than those that are made of tin or zinc, hence they cannot so easily be crushed up, and only require rebinding with tape about once every year. A second squeaker should also be in the performer's vest pocket for instant readiness in case squeaker No. 1 should be dropped out of the performer's mouth. Having instructed the reader how to build a theatre, and traced the history, with the character and deportment, of Mr. Punch, we shall now proceed to place his performances upon record. It is time to do so for the benefit of posterity; lest, as society gradually acquires a more superfine polish than it even now possesses, it should be impossible, hereafter, to print what is fortunately yet considered innocent and harmless. Addison tells us that "the merry people of the world are the amiable," and in the language of "a man forbid," we address ourselves to those, "Chi amano, senza smorfia e ipocrisia Gl'innocenti piaceri e l'allegria." [Illustration] THE TRAGICAL ACTS, OR COMICAL TRAGEDIES OF PUNCH AND JUDY. PREFACE. Portions of the following drama are founded upon the performances of an old Italian Punch and Judy performer of the name of Piccini, who has perambulated the towns and country hamlets of England for the last forty or fifty years. Like the representations of our early stage, it was not by him distinguished into acts and scenes, but the divisions were easily made. The writer is a professional player of Punch and Judy, and now gives the public, in this book, not only the Italian Piccini's earlier introduction, but the records of his own experience, with gleanings from that of other first-class players. The whole now assumes a shape in which it may rival most of the theatrical productions of the present era, whether by Poole, popular for his "Paul Pry," Peake for his puns, Planche for his poetry, Peacock for his parodies or Payne for his plagiarisms. Piccini lived in the classical vicinity of the West End of London, and up to the time that ourselves left England (in 1869) was still travelling, considering it "no sin to labor in his vocation." He is thus described by a writer in a discontinued periodical called the _Literary Speculum_, which we quote because it is the only printed notice we have seen of an individual so generally known. It is to be observed that the article to which we are indebted was published many years ago, and the author of it speaks of his own youth, when Piccini's age was "as a lusty winter, frosty but kindly," and before "time, the old clock-setter," had nearly let him run the whole length of his chain without winding him up again. "He (Piccini) was an Italian; a little thick-set man, with a red, humorous-looking countenance. He had lost one eye, but the other made up for the absence of its fellow by a shrewdness of expression sufficient for both. He always wore an oil-skin hat and a rough great-coat. At his back he carried a deal box, containing the _dramatis personæ_ of his little theatre, and in his hand the trumpet at whose glad summons hundreds of merry, laughter-loving faces flocked round him, with gaping mouths and anxious looks, all eager to renew their acquaintance with their old friend and favorite, Punch. The theatre itself was carried by a tall man, who seemed a sort of sleeping partner in the concern, or mere _dumb waiter_ on the other's operations." The woodcut on our title-page precisely corresponds with this lively description, making some allowance for the difference of age in the master of the puppet-show; still, however, not too old to carry his deal box and to blow an "inspiring air." There is one peculiarity about Piccini's puppets which deserves notice: they were much better carved, the features having a more marked and comic expression than those of his rivals. He brought most of them over with him from Italy, and he complained that in England he had not been able to find any workman capable of adequately supplying the loss if by chance one of his figures had been broken or stolen. Why his Punch was made to squint, or, at least, to have what is known by the epithet of a swivel-eye, unless for the sake of humor or distinction, does not appear. Besides Piccini's representation, we have compared the following pages with, and corrected them and made additions according to, the text of our professional performances and the exhibitions of other perambulatory _artistes_ (as our neighbors term them) now flourishing. The reader's attention should be specially directed to the acting drama of the Persecuted Dutchman, in Mrs. Barrisnobes Hotel, and to Punch's famous $25,000 Box Trick. [Illustration] THE TRAGICAL ACTS, OR COMICAL TRAGEDIES OF PUNCH AND JUDY. ACT I. SCENE.--_The Forest._ SHOWMAN (_outside, calling out_). Now, Mr. Punch, I want you to show yourself. PUNCH (_within_). All right; let me put my boot on. SHOWMAN. Your boot on--hurry up. _Enter PUNCH. After a few preliminary squeaks, he bows three times to the spectators--once in the centre and once at each side of the stage, and then vigorously beats the stage with his club._ _Enter SCARAMOUCH._ SCARA. Hollo, Mr. Punch, what is all this noise about? PUNCH. Who are you? SCARA. I want to know what you've done with my dog Toby. PUNCH. Your dog? SCARA. Yes. PUNCH. I know nothing about him. SCARA. That won't do, Mr. Punch. You were seen going round Gretna Square with him last night, and I want that dog. PUNCH. You are a cure. (_beats his stick on the stage._) SCARA. You call me a cure; that won't do, Mr. Punch. PUNCH (_dancing around_). Yes, you are, you are. SCARA. Now, Mr. Punch, that is too bad for you to call me a cure, when here I am thought handsome, and am engaged to be married to Miss Jennie L---- early next week. PUNCH. I don't believe it. SCARA. Yes, yes, it is true, and Bella's to be at the wedding, too; but what, Mr. Punch, have you done with my dog? PUNCH. I told you that I knew nothing about him. (_he knocks SCARAMOUCH down-stairs with a blow of his club._) [Illustration] _Enter DOG TOBY._ TOBY. Bow, wow, wow! PUNCH. How do, my good friend, your master, Mr. Toby? How do, Mr. Scaramouch? TOBY. Bow, wow, wow! PUNCH. I'm glad to hear it. Poor Toby! What a nice, good-tempered dog it is! No wonder his master is so fond of him. TOBY (_snarls_). Arr! Arr! PUNCH. What! Toby! you cross this morning? You got out of bed the wrong way upwards? TOBY (_snarls again_). Arr! Arr! PUNCH. Poor Toby! (_putting his hand out cautiously, and trying to coax the dog, who snaps at it_) Toby, you're one nasty, cross dog; get away with you! (_strikes at him._) TOBY. Bow, wow, wow! (_seizing PUNCH by the nose._) PUNCH. Oh, dear! oh, dear! My nose! my poor nose, my beautiful nose! Get away! get away, you nasty dog--I tell your master. Oh, dear, dear! Judy! Judy! [Illustration] (_PUNCH shakes his nose, but cannot shake off the DOG, who follows him as he retreats around the stage. He continues to call, "_Judy! Judy, my dear!_" until the DOG quits his hold, and exit._) PUNCH (_solus, and rubbing his nose with both hands_). Oh, my nose! my pretty little nose! You nasty, nasty brute, I will tell your master of you. _Re-enter SCARAMOUCH._ SCARA. Ah, ah! Mr. Punch, you got the worst of it. My dog got hold of your nose. Ah, ah! (_PUNCH, mad at being made fun of, aims a blow at SCARAMOUCH, but misses; he, quickly disappearing, pops up again, saying: "_Never mind, Mr. Punch, I'll fetch up a fine horse for you._" PUNCH commences to dance about in high glee. SCARAMOUCH below stamps his feet, calling out: "_Wo, ho, my Hector! this way, my Hector._" PUNCH continues his dance, then attempts to mount his HECTOR by the tail. Horse gallops away, PUNCH in pursuit._) _Re-enter PUNCH, leading his horse by the bridle over his arm. It prances about, and seems very unruly._ PUNCH. Wo, ho, my fine fellow! Wo, ho, Hector! Stand still, can't you, and let me get my foot up to the stirrup. (_While PUNCH is trying to mount, the horse runs away round the stage, and PUNCH sets off after him, catches him by the tail, and so stops him. PUNCH then mounts by sitting on the front of the stage, and, with both his hands, lifting one of his legs over the animal's back. At first it goes pretty steadily, but soon quickens its pace, while PUNCH, who does not keep his seat very well, cries: "_Wo, ho, Hector! Wo, ho!_" but to no purpose, for the horse sets off at full gallop, jerking PUNCH at every stride with great violence. PUNCH lays hold around the neck, but is ultimately thrown upon the platform._) [Illustration] [Illustration] ACT II. SCENE.--_Interior of an Hotel._ PUNCH. Judy! Judy, my dear! Judy, my dear, can't you answer, my dear? JUDY (_within_). Well, what do you want, Mr. Punch? PUNCH. Come up-stairs; I want you. JUDY. Then want must be your master--I'm busy. PUNCH. Judy, my dear! Judy, my love! Pretty Judy, come up-stairs. _Enter JUDY._ JUDY. Well, here I am. What do you want, now I'm come? PUNCH (_aside_). What a pretty creature! An't she a beauty? JUDY. What do you want, I say? PUNCH. A kiss; a pretty kiss! (_kisses her, while she hits him a slap on the face._) JUDY. Take that, then. How do you like my kisses? Will you have another? PUNCH. No; one at a time, one at a time, my sweet pretty wife! (_aside_) She always is so playful. Where's the child? Fetch me the baby, Judy, my dear. JUDY. The baby? I'm afraid that she is asleep--I'll go down and see. [_Exit JUDY._ PUNCH (_solus_). There's a wife for you! What a precious, darling creature! She go to fetch our baby. _Re-enter JUDY with the BABY._ JUDY. Here's the child. Pretty dear! Take the baby. PUNCH (_holding out his hands_). Give it me--pretty little thing! How like its sweet mamma! JUDY. How awkward you are! PUNCH. Give it me; I know how to nurse it as well as you do. (_she gives it him_) Get away! (_Exit JUDY. PUNCH, nursing the CHILD in his arms_) What a pretty baby it is! was it sleepy then? Hush-a-by, by, by. (_sings to the tune of "_Rest thee, Babe_"_) Oh, rest thee, my baby, Thy daddy is here; Thy mammy's a gaby, And that's very clear. Oh, rest thee, my darling, Thy mother will come, With a voice like a starling;-- I wish she was dumb! Poor, dear little thing! it cannot get to sleep. By, by; by, by, hush-a-by. Well, then, it shan't. (_dances the CHILD, and then sets it on his lap, between his knees, and sings the common nursery ditty_) Dancy, baby, diddy; What shall daddy do widdy? Sit on his lap, Give it some pap-- Dancy, baby, diddy. (_After nursing it upon his lap, PUNCH sticks the CHILD against the side of the stage, on the platform, and going himself to the opposite side, runs up to it, clapping his hands and crying, "_Catchee, catchee, catchee!_" He then takes it up again, and it begins to cry._) What is the matter with it? Poor thing! it has got the stomach-ache, I dare say. (_CHILD cries_) Hush-a-by, hush-a-by! (_sitting down, and rolling it on his knees_) Naughty child! Judy, (_calling_) the child has got the stomach-ache. Judy, I say! (_CHILD continues to cry_) Keep quiet, can't you? (_hits it a spank_) I won't keep such a naughty child. Hold your tongue! (_strikes the CHILD'S head several times against the side of the stage_) There--there--there! How do you like that? I thought I'd stop your squalling. Get along with you, naughty, crying child! (_throws it over the front of the stage among the spectators_) He, he, he! (_laughing and singing to the same tune as before_) Get away, naughty baby; There it goes over. Thy mammy's a gaby, Thy daddy's a rover. [Illustration] _Re-enter JUDY._ JUDY. Where is the baby? PUNCH. Gone--gone to sleep. JUDY. What have you done with the child, I say? PUNCH. Gone to sleep, I say. JUDY. What have you done with it? PUNCH. What have I done with it? JUDY. Aye; done with it! I heard it crying just now. Where is it? PUNCH. How should I know? JUDY. I heard you make the pretty darling cry. PUNCH. I dropped it out at window. JUDY. Oh, you cruel, horrid wretch, to drop the pretty baby out at window. Oh, (_cries, and wipes her eyes_) you barbarous man! Oh, I'll make you pay for this, depend upon it. [_Exit in haste._ PUNCH. There she goes. What a piece of work about nothing! (_dances about and sings, beating time with his head, as he turns round, on the front of the stage._) [Illustration] _Re-enter JUDY with a stick; she comes in behind, and hits PUNCH a sounding blow on the back of the head before he is aware._ JUDY. I'll teach you to drop my child out at window. PUNCH. So--o--oftly, Judy, so--o--oftly! (_rubbing the back of his head with his hand_) Don't be a fool now. What you at? JUDY. What! you'll drop my poor baby out at window again, will you? (_hitting him continually on the head._) PUNCH. No; I never will again. (_she still hits him_) Softly, I say, softly. A joke's a joke. JUDY. Oh, you cruel brute! (_hitting him again_) I'll teach you. PUNCH. But me no like such teaching. What! you're in earnest, are you? JUDY. Yes, (_hit_) I (_hit_) am. (_hit._) PUNCH. I'm glad of it; me no like such jokes. (_she hits him again_) Leave off, I say. What! you won't, won't you? JUDY. No, I won't. (_hits him._) PUNCH. Very well, then, now come my turn to teach you. (_he snatches at, and struggles with her for the stick, which he wrenches from her and strikes her with it on the head, while she runs about to different parts of the stage to get out of his way_) How you like my teaching, Judy, my pretty dear? (_hitting her._) JUDY. O, pray, Mr. Punch--no more! PUNCH. Yes; one little more lesson. (_hits her again_) There, there, there! (_she falls down, with her head over the platform of the stage; and as he continues to hit at her she puts up her hand to guard her head_) Any more? JUDY. No, no; no more. (_lifting up her head._) PUNCH (_knocking down her head_). I thought I should soon make you quiet. JUDY (_again raising her head_). No. PUNCH (_again knocking it down, and following up his blows until she is lifeless_). Now, if you're satisfied, I am. (_perceiving that she does not move_) There, get up, Judy, my dear; I won't hit you any more. None of your shamming. This is only your fun. You got the headache? Why, you only asleep. Get up, I say! Well, then, get down. (_tosses the body down with the end of his stick._) SHOWMAN (_outside_). Oh, Mr. Punch, what have you done? You will have a ghost after you now. PUNCH. I don't care. SHOWMAN. You don't care? PUNCH. No; I've seen five ghosts. SHOWMAN. Five ghosts! What would you say were you to see one now? PUNCH. I'd knock him down. _Enter GHOST, which rises at back of the stage, stealthily advancing to the front._ SHOWMAN. Well, there is one coming now; look to your left. PUNCH (_looking right round the corner of the stage_). Here? SHOWMAN. No; the other way. PUNCH (_looks every way but the right direction; he at last sees the GHOST; he trembles, saying_). Oh, dear! oh, dear! I've seen a ghost, ghost, ghost! [_Exit GHOST._ SHOWMAN. What is the matter, Mr. Punch? PUNCH. I'm sick! I'm sick! I've seen a ghost. (_he lies down on the stage._) SHOWMAN. Well, call the doctor. PUNCH. Doctor! Doctor! [Illustration] _Enter the DOCTOR._ DOCTOR. Who is that calling the doctor? PUNCH. It is me. DOCTOR. Where are you hurt? Is it here? (_touching his head._) PUNCH. No; lower. DOCTOR. Here? (_touching his breast._) PUNCH. No; lower, lower! DOCTOR. Here, then? (_going downwards._) PUNCH. No; lower still. DOCTOR. Then is your handsome leg broken? PUNCH. No; higher. (_As the DOCTOR leans over PUNCH'S legs to examine them, PUNCH hits him in the eye._) DOCTOR. Oh, my eye! my eye! PUNCH. Aye, you're right enough; it is my eye, and Betty Martin, too. DOCTOR. Let me feel your pulse, Mr. Punch. PUNCH (_wriggling his body as he lies, says_). Oh, dear! so sick! so sick! DOCTOR (_feeling PUNCH'S pulse_). Why, Mr. Punch, you are all right; forty-five to the minute. PUNCH. Oh, no! I'm dead! I'm killed! DOCTOR. That won't do, Mr. Punch; dead men don't talk. PUNCH (_jumping up with a lively gait_). Ah! that is so. DOCTOR. Then, Mr. Punch, since you are not dead, pay me my fee and let me go. PUNCH. Your fee? DOCTOR. Yes, my fee. PUNCH. How much? DOCTOR. Five dollars. PUNCH. Five dollars! Five dollars! Well, I've not got it. DOCTOR. Well, then, go down and get it. PUNCH. Ah! that is so! I'll just go down and bring up the money. [_Exit._ _Re-enter PUNCH, with a stick._ PUNCH. Five dollars? DOCTOR. Yes, and little enough, too. PUNCH (_hitting the DOCTOR on the head_). One, two, three! DOCTOR. Oh! golly, golly, Mr. Punch, what are you about? PUNCH. Four, five, six dollars--one for good measure. (_The DOCTOR falls lifeless on left-hand of the stage, and is left lying to count up in the next act._) _Enter SCARAMOUCH._ SCARA. Ah, ah! Mr. Punch, I've found you out. That's the way you killed my poor dog, is it? PUNCH (_striking him on the head_). Yes; just so. (_SCARAMOUCH falls dead beside the DOCTOR. PUNCH counts them up, "_One, two._"_) _Enter IRISHMAN._ IRISH. Hey day, Mr. Punch, I'm glad to see you. (_he shakes hands._) PUNCH. Ah, ah! Paddy, you look merry this morning. What brings you this way? IRISH. Only a little on the spree, and I'm going to tell you a little story. PUNCH. Well, go ahead. IRISH. The other day, Mr. Punch, as I was going through the forest, I met little Sammy Slick. He had in his hand a pretty little likeness of his wife. He kissed it o'er and o'er. "Just like her," says he. PUNCH. Just like who? IRISH. Why, just like his wife. PUNCH. Ah! just so. (_he gives a dance, then listens._) IRISH. Well, on comes his wife, and says: "Did it kiss you back, my dear?" "No," says he. "Then," saith his wife, "how can it be like me?" (_IRISHMAN commences to dance, singing_) I'm o'er young to marry yet, to marry yet, to---- PUNCH (_hitting him a terrific blow with his stick says_). So I think--you are o'er young to marry yet. (_he counts the dead bodies up_) One, two and three. _Enter NEGRESS._ NEGRESS. Oh, Mr. Punch, I've been looking for you. PUNCH. Well, my Julia, what can I do for you? NEGRESS. I want you, Mr. Punch, to introduce me to the proprietor of this show. PUNCH. Well, Miss Julia, I'm the proprietor. What do you wish? NEGRESS. What! Are you the proprietor? PUNCH. Yes, I am. NEGRESS. Mr. Punch, I'm an opera singer, and I want to sing to the ladies and gentlemen here assembled. PUNCH. You an uproar singer? NEGRESS. No, an opera. PUNCH. Yes; I said an uproar singer. NEGRESS. Opera. PUNCH. Yes, yes, an uproar. NEGRESS. Well, then, an uproar, if you will have it so. PUNCH. Well, what are you going to sing? NEGRESS. Well, I can sing politics, sentimental, or on love. PUNCH. Then let's have it on love. NEGRESS (_sings_). Two lovers wandering in a wood-- What can be more delightful? Just as they whisper, "Be my own," Should some one overhear them, Can mortal be more spiteful? Two, not three, are company-- This proverb pray remember. PUNCH (_strikes her down with a blow from his stick, and says_). If that is uproar singing, we will have no more of that. (_he counts the bodies up_) One, two, three and four. (_PUNCH, suspecting there to be life in some of the bodies, carries them, one at a time, to the right-hand side of the stage. After he has arranged two bodies, and is going for the third, a CLOWN walks up from behind and carries back one of the bodies; he also lies down as if dead. PUNCH, missing the body, seems nonplussed. Makes some remark, then fetches another. The CLOWN, unperceived by PUNCH, repeats his fun. PUNCH is dismayed. Returns to the left of the stage and asks the bodies: "_Are you all dead?_" and, whilst PUNCH is looking towards the right, the CLOWN, jolting up his head, says: "_Yes; all dead._" PUNCH, touching a body, says: "_Was that you?_" He goes down for his club. CLOWN shifts one to the centre of the stage. PUNCH, returning, belabors it with his club, says: "_Oh! it is you, is it?_"--hit, hit--"_You will be dead this time, I think._" Hit, hit, and places it on the right of the stage. He now discovers the CLOWN at his antics. PUNCH makes for him; stands him up against the left pillar of the stage; makes thrusts at him with the end of his club, counting, "_One, two, three--e--e;_" but every time the three is pronounced the CLOWN falls flat down, causing PUNCH to miss his mark. PUNCH says, "_I'll fix you now._" He spits against the post of the stage, and rubs the CLOWN against it. He counts, "_One, two, three--e--e._" This time pins the CLOWN to the post; but the moment the end of PUNCH'S club is removed, the CLOWN darts away, giving PUNCH a lively knock on the back of the head--makes after to run off with some of the bodies, and betwixt the CLOWN and PUNCH the stage is soon cleared._) END OF PART II. The performer, when engaged at Church Fairs to give his representations before successive audiences, holds up the negro to make the following announcement: "Ladies and Gentlemen: The last act concludes the show. Our next performance will take place in the course of fifteen minutes, during which we shall have the honor of introducing the famous act of THE PERSECUTED DUTCHMAN, IN MRS. BARRISNOBE'S HOTEL." [Illustration] ACT III. _Enter SCHMIDT, carrying carpet-bag._ SCHMIDT. I vonder vether I can find a place vere I can sleep tonight. Here is an hotel. I will just ring the bell. (_he sets carpet-bag on stage and rings the bell._) TEDDY (_pokes his head through the window, says_). I say, you there, what are you doing ringing dat bell all this time for? SCHMIDT. What, you old black nigger, come at last? TEDDY. How dare you insult? Call me no nigger. I'm de colored man from de South; and what do you want, I say? SCHMIDT. Yaw! What you want with yat black face through dat window? Come right out here; I vant to talk business. TEDDY. Who are you calling black? Who rang dat bell? SCHMIDT. I've walked von thirty-five mile this day, and I want von place to sleep down on. TEDDY. One place to sleep? SCHMIDT. Yaw. Who keeps this hotel? TEDDY. My mistress, sar--Mrs. Barrisnobe. SCHMIDT. Then call that old basket up. TEDDY. She is neither old nor a basket, sar. SCHMIDT. Yaw! Vell, basket or no basket, call the old woman up. TEDDY. What might your name be, sir? SCHMIDT. I am John Schmidt. TEDDY. I thought John Smith was dead. SCHMIDT. No humbug! I am te original John Schmidt. TEDDY. Well, Mr. Smith, I want my parquisites. (_goes to take carpet-bag._) SCHMIDT. You can't steal mine garpet-bags. TEDDY. Ye's _lying_--under a mistake. SCHMIDT. You tell me I'm lie, I vill blow your nose off. (_squares himself, puts down carpet-bag, TEDDY takes it up--SCHMIDT scuffles with him--TEDDY trips him--he falls on stage with carpet-bag in his arms_) Oh, mine bump! If mine vrow have seen you drip up mine heels von top tis floor, un bang mine bump, she would give you fury. I will have te constobber to take you mit te bost-office. (_TEDDY helps him up._) TEDDY. I hope you're not hurt, sir. You're mistaken; I'm the servant. (_brushes him off_) I beg your pardon, sir. SCHMIDT (L.). You begs mine bardon. Vell, I don't care. Der ish mine hand. I am John Schmidt, von ter firm of Schmidt, Vondunder, Kelt un Co., boot un shoes tread finters, un nunder tinks. TEDDY. I'm here, sir, waiting yer orders. What'll ye have, Mr. John Smith? SCHMIDT. I van some lager pier un spretsel--von leetle glass dat ish not as much as tri cent. TEDDY. A little glass, Mr. Smith! You have mouth enough to swallow a hogshead. [_Exit TEDDY, R._ SCHMIDT. Dat ish funny fellow. He drips up mine heels, un den he pegs mine bardon; un ven I ask him for tri cent glass lager bier, he say mine mouth is pig as hogshead mouth. Ven I vash leetle poy, as no pigger ash dot, ter gals say tat mine mouth ish burty, un mine frow say tat mine mouth ish burty, un by dinks I dinks so, too. _Enter MRS. BARRISNOBE, with bier, R._ MRS. B. Your bier, sir. SCHMIDT. Vot vilst du haben vor tat? MRS. B. Three cents, sir. SCHMIDT. Yaw! Ter ish five cent--I will haben two cent change. MRS. B. Very well, sir; I will send the change. SCHMIDT. Landlady, have you got von leetle bit onion tat ish notinks, un tat you will give to me mitout any charges? MRS. B. Well, that certainly is meanness. I'll see sir, and send the change. SCHMIDT. Landlady, I have gone to sleepen, till to-morrow morning. Vot you ask for un bed? MRS. B. Four dollars. SCHMIDT. Four dollars! my Got un hemmel! Why, I gets un bed in Chatham Street, New York, for swelve un a half cent. MRS. B. You will remember, sir, you are not in New York; and if you obtain a bed here, four dollars will be the charge. SCHMIDT. Landlady, I don't mean ter bed; I only vant sometinks to lay down mit, un shut mine eyes open--sometinks dat cost not ash moch ash fifty cent. MRS. B. There is a room next to my own, which is not occupied, you can have for four dollars. I'll send your change immediately. SCHMIDT. Landlady--two cent change. MRS. B. I remember--_two cents_. That is the meanest man I ever saw. [_Exit, R._ SCHMIDT. Four dollar for one ped! Tat ish enough to set up von saving bank, un many saving bank hash got not ash moch as dat. _Enter PRETTY POLLY with onion, R., she holds it out to him at arm's length._ POLLY. Here is your onion. SCHMIDT. Tat ish nice leetle gal. I have got un boy tat ish un gal--she ish 'pout your age, if she ish older ash you. POLLY. Why, sir, I am not a _little_ girl--I am nineteen. SCHMIDT. Never mind; you are nice, good gal, un wen I goes away I will make you un present. POLLY. Make _me_ a present, sir?--what? SCHMIDT. Yaw--of a kiss. POLLY. Thank you, sir; we ask double for that. SCHMIDT. Well, I won't take some. [_Goes up._ POLLY. He's a brute, and has no taste for luxuries. [_Flounces out._ SCHMIDT (_at table_). Tat was a burty leetle gal, un if she hadn't charges so moch, I would make her von present mit a kiss before I go. Tis onion ish ash strong dat if you but him on top tis table for five minutes, he jumps all round so moch ash like ter spirit-knockers. _Enter MRS. BARRISNOBE and TEDDY carrying bedstead, which they fix in position by adjusting the side posts in the two holes sunk in stage._ MRS. B. Now, Teddy, have you fixed it up nice for the gentleman? TEDDY. Yes, ma'am. MRS. B. Then you can go. [_Exit._ SCHMIDT. Is this my bedroom? MRS. B. Yes, and you can sleep on that bed for four dollars. SCHMIDT. That bed? Why, where is the bed? MRS. B. (_looking over the head-board_). Lor, that is so. Teddy, Teddy! _Enter TEDDY._ TEDDY. Yes, ma'am. MRS. B. Why, Teddy, Teddy, you never brought up the feather-bed. TEDDY (_with surprise_). Lor, sure, where was my head? [_Exit._ MRS. B. Teddy, have you brought the pillow? TEDDY. Yes, ma'am; all here, (_he throws them into the bedstead, then laying himself down, says_) Ah, ah! here, nice, soft, downy bed. SCHMIDT (_pushing him off_). Hi, you black nigger, get off of my bed! MRS. B. Yes, sir, you can sleep on that bed for four dollars. SCHMIDT. I told you that I did not want to buy the bed. MRS. B. No, I do not want to sell you the bed. I'll let you that bed one night for four dollars. SCHMIDT. No, no; me not vont to buy it, me vont it only till the morning. MRS. B. Yes, yes; I let you the bed till morning for four dollars. SCHMIDT. Very well; me tired, cannot stay talking, walked thirty-five miles; call me in the morning. (_lays himself down on bed._) MRS. B. At six o'clock? SCHMIDT. Yaw. [_Exit MRS. B._ (_SCHMIDT is troubled with the mosquitoes; he rises, shakes the bed, lies down again, is just boasting that when the morning comes he'll walk out and forget to pay the four dollars, when he finds himself disturbed by the black servant._) TEDDY. I say, you, here! SCHMIDT (_remaining snugly ensconced in bed_). Well, well; what is it you want now? TEDDY. Mrs. Barrisnobe sent me up for that four dollars. SCHMIDT. What, didn't I pay her? TEDDY. No, you did not. SCHMIDT. Well, tell the old woman that I will give her the money in the morning. TEDDY. You will pay me four dollars now. SCHMIDT. No, not till the morning. TEDDY. I say now. SCHMIDT. No. TEDDY. Oh! no, is it? I'll soon show you all about paying that money. (_exit, and returns with a broomstick, belaboring SCHMIDT all over head and body, says_) Pay me that money, will you? SCHMIDT (_springing up from the bed, says_). Oh, yaw, yaw! I'll give you the four dollars; yaw, yaw, me no stand the clubbing. TEDDY. Thank you, sar. I'll call you at six in the morning. SCHMIDT. Got away with yaw six and clubbing. [_Exit._ _Enter CLOWN._ CLOWN (_entering, gazes at the headboard of the bed, says_). Confound it! Why don't they mark the numbers plain, so that a fellow can read them? However, I will wake the man up. (_giving him a shake, says_) Charley, Charley, wake up. SCHMIDT (_moving himself on bed restlessly_). What is the matter now? CLOWN. The matter? Why, we are ordered for an early morning rehearsal. Get up. SCHMIDT. I want no hearse; me not dead yet. Go away. CLOWN. Hearse! Funerals! No. Me and you got to get to the circus and rehearse the double somersault. SCHMIDT (_sitting bolt upright in bed, says_). I want no summer suit; my clothes are right here. CLOWN. Oh, dear, I made a mistake. I thought you was a clown, and you are an old Dutchman. Get back into your bed. A thousand pardons. [_Exit._ SCHMIDT. Confound it! Four dollars for a bed! First that old nigger comes and gives me a clubbing, then that other white-faced monkey comes here and wants to know if I want a hearse, a summer suit, then says it's a beefsteak. _Enter an IRISHMAN._ PAT (_enters, says_). Ah, this must be the bed. You here, Mike? Mike, hurry up. SCHMIDT. Hi, now, vot is all dis trouble about? PAT. Why, Mike, hurry up; we got to catch the early morning train. We must start, you know, for Boston, and that right away. Now hurry up. SCHMIDT. I want no train, no Boston. I paid four dollars for this bed, and I've had no sleep on it yet. PAT. Four dollars for that bed? I don't believe it. But, I say, do you hear, hurry up, no fooling. SCHMIDT (_rising up_). Are you going to get out of here? PAT. Oh, dear, I've made a mistake. You are an old Dutchman, and I after an Irishman. Beg pardon. Will leave you for a good night's rest. SCHMIDT. Confound them! Another beefsteak! Wonder if I shall get any sleep before morning! _Enter the DOCTOR._ DOCTOR (_pushes his head in at the window, says_). I believe this is Mrs. Barrisnobe's hotel. I will enter by the front door. Ah, this must be the bed. Come, young man, are you fast asleep? SCHMIDT. Me asleep? Vot sleep! Paid four dollars for that bed, and have gotten woken up all dis night long. DOCTOR. A little of the deliriems-tremins, young man. You are very sick. You must take some physic. I'm the doctor. SCHMIDT. Me vants no doctor, no physic; vant to get four dollars worth out of dis bed. DOCTOR. But I'm the doctor. I want five dollars. SCHMIDT. You get right out of here and I'll give you ten dollars in the morning if you will physic that old nigger down-stairs. DOCTOR (_retreats, saying_). I see I made a mistake; gone to the wrong bed. [_Exit._ SCHMIDT. Another beefsteak. I vonder if any more of 'em is coming up. Four dollars for dis bed! _Enter YOUNG LADY with a long nose._ ADELINA (_shows herself at the window, says_). I think my Willie must be here. I will enter. (_she approaches the bed_) Willie, Willie. SCHMIDT. Vot matter now? I no Willie. ADELINA. Willie, what did you run away from me for? SCHMIDT. Oh, vot a nose! ADELINA. My nose, sir, is as good as yours, and more, for you have none at all. SCHMIDT. Oh, vot a nose. (_he tries to touch the end of it._) ADELINA (_gets excited, says_). My nose is handsomer than yours. But, Willie, Willie, what did you run away for? SCHMIDT. Vot, me run away from you? I vood not run away from a little girl so high. (_he measures the height with his two hands._) ADELINA. You promised to marry me, then you run away from me in Philadelphia. SCHMIDT. Vot! Me marry you viv that 'ere nose? ADELINA (_very passionately_). Nose or no nose, I'll not marry you at all now. You are one nasty, bad man; took me to Philadelphia, promised to marry me, then ran away. Bad man, bad man. I come right here and found you out. [_Exit._ _Enter CAPTAIN BLOWHARD, L., with candle, which is suddenly put out as he enters._ CAPT. B. I need no light to punish a scoundrel. (_comes up, and strikes bed with whip--SCHMIDT jumps up_) So, sir, I've found you--you rascally kidnapper! SCHMIDT. You are mistaken. I am somebody else. CAPT. B. I _know_ you are Mr. Brown, and that's sufficient. SCHMIDT. I am not Brown, I am te original John Schmidt. CAPT. B. Brown or Smith, did you not decoy Adelina from her father's arms? SCHMIDT. Nein. CAPT. B. Did you not run away with my child? SCHMIDT. Nein, I never run away nobody. CAPT. B. Did you not swindle me of a hundred dollars? SCHMIDT. Nein. CAPT. B. Are you not a liar? SCHMIDT. Nein. I never lie but in my bed. CAPT. B. Is not your name Brown? SCHMIDT. I dell you I am de original John Schmidt. CAPT. B. I'll make you confess you are a liar, a swindler, a villain, and that your name is Brown. SCHMIDT. Mine Got in Himmel! vot a peoples! CAPT. B. Now, sir, (_beats him_) are you not a rascal? SCHMIDT. Nein. (_CAPTAIN beats him_) Yaw! yaw! CAPT. B. Are you not a swindler? (_beats him._) SCHMIDT. Nein. I am no swindler. (_CAPTAIN beats him._) CAPT. B. You are not? (_beats him._) SCHMIDT. Mine Got in Himmel, yaw, I am a swindler. CAPT. B. So much, so good. SCHMIDT. So much, blarney bad. CAPT. B. Are you not a liar and a villain? SCHMIDT. Nein. (_CAPTAIN beats him_) Yaw, yaw, I am a Dutch villain, John Schmidt. CAPT. B. No, sir, your name is Brown. Are you not Brown? SCHMIDT. Nein. (_CAPTAIN beats him_) Yaw, yaw, I am black and blue. CAPT. B. I am satisfied for the present, but I shall send another injured party to you. So good-night, and pleasant dreams, Mr. Brown. [_Exit._ SCHMIDT (_sitting up in bed, crying_). Oh! oh! oh! Boo! oo--oo--oo! I shall die, I shall be killed in dis house. Oh, my poor frow! She will never see her husband, John Schmidt, not any no more. What will become of me! TEDDY (_without, L._). I'll find him, Captain. SCHMIDT. Te Old Harry, dere is un under one! He sha'n't find John Schmidt. (_jumps out of bed, finds carpet-bag, goes up to window_) Here is von window; now I will jump out. (_carpet-bag drops out of his hand. Crash without_) Dere goes mine carpet-bag; now I will jump out. (_dog barks_) Now I will _not_ jump out. I will go--I know what I will do. I will fool them this time. (_he crawls beneath the bed_) I'm right snug here now, they no find me out. _Enter POLICEMAN._ OFFICER. This is the hotel. I wonder if I can find the man that robbed that bank. I'll just search round. Nobody in that bed; wonder if he is hid beneath the mattress. (_pokes at it with his club_) Sometimes they conceal themselves beneath the bed itself. I'll just look. (_he looks beneath_) Oh, here you are, caught at last. (_beats him out of his concealment with his club_) Did you not rob the Manhattan Bank? SCHMIDT. No--I robbed nothing. OFFICER. Did you not run away with the Squire's daughter? SCHMIDT. No, I ran off with nothin'. OFFICER. Did you not rob the National Bank? SCHMIDT. No, I done nothin'. OFFICER. Nothing, aye. Ah, what do you call nothing? (_he sets to and gives him a vigorous clubbing_) You didn't rob the bank--aye, aye. SCHMIDT. Yaw, yaw; hold off, I say. I did rob the bank. Yaw, yaw. OFFICER (_getting a clearer view of his man, says_). Oh, lor, you are not the man now, after all. The man that I am after has an Irish pug nose, and you are an old Dutchman. Get back into your bed. I made a mistake. SCHMIDT. Yaw, another beefsteak. Vonder when they'll stop coming and let von fellow get von little sleep. _Enter GHOST, who opens and closes his ghostly teeth._. SCHMIDT. Oh, vot is o'stealing o'er me? I tremble, I shake. Oh, that clubbing! (_he sees the GHOST; he trembles_) Oh, oh! Four dollars for a bed in a haunted house. [_Exit GHOST._ _Enter LAWYER._ SCHMIDT. Now that horrid ghost is gone, vill try and get some sleep. LAWYER. Mr. Timothy Slobberchops. SCHMIDT. Vot now--von you another ghost? LAWYER. No, sir, I be no ghost; I'm a lawyer. SCHMIDT. I vant no lawyer. LAWYER. Give me my retainer. SCHMIDT. Retainer? Vot do yer call that? LAWYER. Money. Hand me fifty dollars. SCHMIDT (_with surprise_). Vant fifty dollars? Vot for? LAWYER. Did you not send for me to get a divorce from your wife? SCHMIDT (_lies down on his bed_). Diworce from my vife? I got no wife. I want no retainer; I vant four dollars out of this bed. LAWYER. I see they have been fooling me. That man hasn't a cent of money. I'll make tracks. [_Exit._ SCHMIDT[1] (_now sits up in bed and sings his little song_). Ven first I leaft dot Farderland, Or set me out to roam, My heart was light and happy As could be. But now I feel so lonely, Ven I tink me of my home, Of dot little Ditcher home Across der sea. Vell, I guess dot now I'll lay down till the morning. _Enter MRS. BARRISNOBE._ SCHMIDT. Veel, I do declare. I've been disturbed all night long with those black and white ghosts. I must get some sleep, for by and by that old woman will be coming up. [Illustration] MRS. B. (_looking through the window_). Well I never! There is that Dutchman sleeping now. I'll just go and wake him up. (_she approaches the bed_) Hi, sir, you, here! SCHMIDT. Vell, vot is de matter now? MRS. B. It is seven o'clock, sir. SCHMIDT. Vell, I paid four dollars for this bed, and I have not had an inch of sleep out of it yet. MRS. B. Well, I only let you the bed for one night for four dollars. SCHMIDT. Vell, you have let those ghosts and fellows trouble me all night, and I have not had four cents' worth yet. MRS. B. It is an hour past six, sir. SCHMIDT. Vell, what of that? MRS. B. I want you out of here. SCHMIDT. Not till I've had four dollars' worth. MRS. B. I'll soon teach you what I mean. Here, Mary, Mary! Come up directly. _Enter NEGRESS._ MARY. Yes, ma'am, I'm here. MRS. B. Fetch that man out of bed. MARY. What! He in bed yet? I'll soon make him clear. (_exit, and re-enters with a broomstick, belabors the DUTCHMAN all over, says_) You get out of this bed, will you? Sharp, quick! SCHMIDT (_hustles quickly out of the bed_). Vot! Me pay four dollars for that bed, and have no sleep on it all dis night? MRS. B. I let you that bed for one night for four dollars, and now it is time that you was about your business. SCHMIDT. Vot's that you are saying? MRS. B. } MARY. } (_in chorus_). You get out of here, mighty quick. SCHMIDT. Four dollars for a bed! Then I takes it along with me. (_he lays hold of and removes the bed, but MARY and MRS. B. force it from him, and whilst they are depositing it below, he tugs at the bedstead, removing it, says_) I'll take this along. (_MARY and SCHMIDT combat for the possession of it, to and fro from end to end of the stage. MARY at last succeeds in removing it below. SCHMIDT, however, remains, singing_) Four dollars for a sleep, In dis haunted hotel, Clubbed and waken'd up, All the long, long night through. MARY (_returns with a broomstick, vigorously belabors SCHMIDT, who is glad to beat a hasty retreat, saying_) I never vill vant to take four dollars' worth at dis hotel when I come dis way again. [_Exit._ The Negro here pops his head above the stage, announces that the next show will take place in the course of fifteen minutes, with a change of programme. ACT IV. [Illustration: SCARAMOUCH AND HIS FIDDLE.] _Enter SCARAMOUCH._ (_PUNCH, alarmed at the appearance of SCARAMOUCH, retreats round the corner of the stage._) SCARA. Mr. Punch, Mr. Punch! PUNCH (_approaching nearer_). Mr. Scaramouch, what have you there? SCARA. This, Mr. Punch, is my fiddle. PUNCH. Call that a fiddle? SCARA. Yes, it's a real beauty. PUNCH. If it's a fiddle, why don't you play a tune? SCARA. That is just what I'm going to do. Thum, thum. Tum, tum, tum. Bing, bing, bing, bing. PUNCH. Surely you don't call that a tune? Why, I could do better than that. SCARA. (_gives PUNCH the fiddle_). Then let me hear you. PUNCH. Thum. Tum. Thum. Tum. (_he strikes SCARAMOUCH blows on the back of the head, saying_) Bing, bing, bing, bing. SCARA. Oh, dear! Oh, dear! Mr. Punch, I'll have no more of that. [_Exit SCARAMOUCH._ [Illustration] _Enter POLLY, very gayly dressed._ POLLY. Where is my father? my dear father! PUNCH (_aside_). What a beauty! POLLY. Who killed my poor father? Oh! Oh! (_cries_.) PUNCH. 'Twas I. POLLY. Oh! Cruel wretch, why did you kill my father? PUNCH. For your sake, my love. POLLY. Oh, you barbarian! PUNCH. Don't cry so, my dear. You will cry your pretty eyes out, and that would be a pity. POLLY. Oh, oh! How could you kill him? PUNCH. He would not let me have you, and so I killed him. If you take on so, I must cry too--Oh, oh! (_pretending to weep_) How sorry I am! POLLY. And are you really sorry? PUNCH. Yes, very sorry--look how I cry. POLLY (_aside_). What a handsome young man. It is a pity he should cry so. How the tears run down his beautiful long nose! (_aloud_) Did you kill my father out of love of me, and are you sorry? If you are sorry, I must forgive you. PUNCH. I could kill myself for love of you, much more your father. POLLY. Do you then really love me? PUNCH. I do! I do! POLLY. Then I must love you! (_Then they embrace, kiss and dance. The whole scene, barring the dancing, seems modelled upon the interview between Richard III. and Lady Anne. PUNCH sings._) I love you so, I love you so, I never will leave you; no, no, no: If I had all the wives of wise King Sol, I would kill them all for my pretty Poll. [_Exeunt dancing._ _Enter PUNCH, with a large sheep-bell, which he rings violently, and dances about the stage, shaking the bell and his head at the same time, and accompanying the music with his voice;--tune, "_Morgiana in Ireland_."_ Mr. Punch is a very gay man, He is the fellow the ladies for winning, oh; Let them do whatever they can, They never can stand his talking and grinning, oh. _Enter a SERVANT, in a foreign livery._ SERVANT. Mr. Punch, my master, he say he no like dat noise. PUNCH (_with surprise, and mocking him_). Your master, he say he no like that noise! What noise? SERVANT. Dat nasty noise. PUNCH. Do you call music a noise? SERVANT. My master he no lika de music, Mr. Punch, so he'll have no more noise near his house. PUNCH. He don't, don't he? Very well. (_PUNCH runs about the stage, ringing his bell as loudly as he can._) SERVANT. Get away, I say, wid dat nasty bell. PUNCH. What bell? SERVANT. That bell. (_striking it with his hand._) PUNCH. That's a good one. Do you call this a bell? (_patting it_) It is an organ. SERVANT. I say it is a bell, a nasty bell. PUNCH. I say it is an organ. (_striking him with it_) What you say it is now? SERVANT. An organ, Mr. Punch. PUNCH. An organ? I say it is a fiddle. Can't you see? (_offers to strike him again._) [Illustration] SERVANT. It is a fiddle. PUNCH. I say it is a drum. SERVANT. It is a drum, Mr. Punch. PUNCH. I say it is a trumpet. SERVANT. Well, so it is a trumpet. But bell, organ, fiddle, drum or trumpet, my master, he say he no lika de music. PUNCH. Then bell, organ, fiddle, drum or trumpet, Mr. Punch, he say your master is a fool. SERVANT. And he say, too, he will not have it near his house. PUNCH. He's a fool, I say, not to like my sweet music. Tell him so: be off. (_hits him with the bell_) Get along. (_driving the SERVANT round the stage, backwards, and striking him often with the bell_) Be off, be off. (_knocking him off the stage. Exit SERVANT. PUNCH continues to ring the bell as loudly as before, while he sings and dances._) _Re-enter SERVANT, slyly, with a stick._ (_PUNCH perceiving him, retreats behind the side curtain, and remains upon the watch. The SERVANT does the same, but leaves the end of the stick visible. PUNCH again comes forward, sets down his bell very gently, and creeps across the stage, marking his steps with his hands upon the platform, to ascertain whereabouts his enemy is. He then returns to his bell, takes it up, and, going quietly over the stage, hits the SERVANT a heavy blow through the curtain, and exit, ringing his bell on the opposite side._) SERVANT. You one nasty, noisy, impudent blackguard. Me catch you yet. (_hides again as before._) (_Enter PUNCH, and strikes him as before with the bell. The SERVANT pops out, and aims a blow, but not quickly enough to hit PUNCH, who exit._) SERVANT. You scoundrel, rascal, vagabond, blackguard and liar, you shall pay for this, depend upon it. (_He stands back. Enter PUNCH, with his bell, who, seeing the SERVANT with his stick, retreats instantly, and returns, also armed with a bludgeon, which he does not at first show. The SERVANT comes forward, and strikes PUNCH on the head so hard a blow that it seems to confuse him._) SERVANT. Me teach you how to ring your nasty, noisy bell near de gentil-men's houses. PUNCH (_recovering_). Two can play at that. (_hits the SERVANT with his stick. A conflict--after a long struggle, during which the combatants exchange staves, and perform various maneuvers, PUNCH gains the victory, and knocks his antagonist down on the platform, by repeated blows on the head._) SERVANT. Oh, dear! Oh, my head! PUNCH. And oh, your tail, too. (_hitting him there_) How do you like that, and that, and that? (_hitting him each time_) Do you like that music better than the other? This is my bell, (_hits_) this my organ, (_hits_) this my fiddle, (_hits_) this my drum, (_hits_) and this my trumpet, (_hits_) there! A whole concert for you. SERVANT. No more! me dead. PUNCH. Quite dead? SERVANT. Yes, quite. PUNCH. Then there's the last for luck. (_hits him and kills him. He then takes hold of the body by its legs, swings it round two or three times, and throws it away._) _Enter an old BLIND MAN, feeling his way with a staff; he goes to the opposite side, when he knocks._ BLIND MAN. Poor blind man, Mr. Punch; I hope you'll bestow your charity; I hear that you are very good and kind to the poor, Mr. Punch; pray have pity upon me, and may you never know the loss of your tender eyes! (_listens, putting his ear to the side, and hearing nobody coming knocks again_) I lost my sight by the sands in Egypt; poor blind man. Pray, Mr. Punch, have compassion upon the poor stone blind. (_coughs, and spits over the side_) Only a halfpenny to buy something for my bad cough. Only one halfpenny. (_knocks again._) _Enter PUNCH, and receives one of the knocks, intended for the door, upon his head._ PUNCH. Hollo! you old blind blackguard, can't you see? BLIND MAN. No, Mr. Punch. Pray, sir, bestow your charity upon a poor blind man, with a bad cough. (_coughs._) PUNCH. Get along, get along; don't trouble me: nothing for you. BLIND MAN. Only a half-penny! Oh, dear! my cough is so bad! (_coughs and spits in PUNCH'S face._) PUNCH. Hollo! Was my face the dirtiest place you could find to spit in? Get away! you nasty old blackguard! Get away! (_seizes the BLIND MAN'S staff, and knocks him off the stage. PUNCH hums a tune, and dances to it; and then begins to sing, in the mock Italian style, the following words, pretending to play the fiddle on his arm, with the stick_) When I think on you, my jewel, Wonder not my heart is sad; You're so fair, and yet so cruel, You're enough to drive me mad. On thy lover take some pity, And relieve his bitter smart. Think you Heaven has made you pretty But to break your lover's heart? [Illustration] ACT V. SCENE.--_The Prison House._ _Enter a CONSTABLE._ CONSTABLE. Leave off your singing, Mr. Punch, for I've come to make you sing on the wrong side of your mouth. PUNCH. Why, who the devil are you? CONSTABLE. Don't you know me? PUNCH. No, and don't want to know you. CONSTABLE. Oh, but you must: I am the constable. PUNCH. And who sent for you? CONSTABLE. I am sent for you. PUNCH. I don't want constable. I can settle my own business without constable, I thank you. I don't want constable. CONSTABLE. But the constable wants you. PUNCH. The dickens he does! What for, pray? CONSTABLE. You killed Mrs. Punch. You knocked her head off her shoulders. PUNCH. What's that to you? If you stay here much longer, I'll serve you the same. CONSTABLE. Don't tell me. You have committed murder, and I've a warrant for you. PUNCH. And I've a warrant for you. (_PUNCH knocks him down, and dances and sings about the stage, to the tune of "_Green grow the Rushes O_."_) _Enter an OFFICER, in a cocked hat with a cockade, and a long pigtail._ OFFICER. Stop your noise, my fine fellow. PUNCH. Shan't. OFFICER. I'm an officer. PUNCH. Very well. Did I say you were not? OFFICER. You must go with me. You killed your wife and child. PUNCH. They were my own, I suppose; and I had a right to do what I liked with them. OFFICER. We shall see that. I'm come to take you up. PUNCH. And I'm come to take you down. (_PUNCH knocks him down, and sings and dances as before._) _Enter JACK KETCH, in a fur cap. PUNCH, while dancing, runs up against him without seeing him._ PUNCH (_with some symptoms of alarm_). My dear sir, I beg you one thousand pardons: very sorry. J. KETCH. Aye, you'll be sorry enough before I've done with you. Don't you know me? PUNCH. Oh, sir, I know you very well, and I hope you very well, and Mrs. Ketch very well. J. KETCH. Mr. Punch, you're a very bad man. Why did you kill Mrs. Punch? PUNCH. In self-defence. J. KETCH. That won't do. PUNCH. She wanted to kill me. J. KETCH. How? PUNCH. With a stick. J. KETCH. That's all gammon. You must come to prison; my name's Ketch. PUNCH. _Ketch_ that then. (_PUNCH knocks down JACK KETCH, and continues to dance and sing._) _Re-enter JACK KETCH._ J. KETCH. Mr. Punch, there is your gallows and likewise--(_retreats below._) PUNCH. What do you call a likewise? J. KETCH.[2] There is your coffin. PUNCH. What that for, I wonder? Oh, dear, I see now: what one fool I was! That is large basket for the fruit be put into. (_he takes up coffin, runs with it two circles round the stage and slams it down on to KETCH'S head, depositing it with a bang down on to the stage._) J. KETCH (_adjusting the rope of the gallows_). Mr. Punch, step this way and have some dinner! PUNCH. Much obliged Mr. Ketch, but I have already taken dinner. J. KETCH. Come, then, and have some nice ice-cream. PUNCH. Thank you, Mr. Ketch, I don't take ice now; it is too cold. J. KETCH. Then come and have a good supper. PUNCH. I never eat suppers; they are not wholesome. J. KETCH. Then step this way and be hanged. PUNCH. I'll be hanged if I will. J. KETCH. Come directly. PUNCH. I can't; I've got one bone in my leg. [Illustration] J. KETCH. And you've got one bone in your neck which must soon be broken; but no more delay, Mr. Punch; put your head through this loop. PUNCH. Through there? What for? J. KETCH. Aye, through there. (_he holds the loop open._) PUNCH. What for? I don't know how. J. KETCH. It is very easy: only put your head through here. PUNCH. What, so? (_poking his head on one side of the noose._) J. KETCH. No, no, here! PUNCH. So, then? (_poking his head on the other side._) J. KETCH. Not so, you fool. PUNCH. Mind who you call fool: try if you can do it yourself. Only show me how, and I do it directly. J. KETCH. Very well; I will. There, you stand just there and mind don't you move. (_he places PUNCH against the side-post of the stage_) Remember that you are not to move. PUNCH. Oh, no; I'll never move. J. KETCH (_about to put his head through the loop, noticing a little movement in PUNCH, says_) Ah, you moved. PUNCH. Oh, no; I never moved. J. KETCH. Now, Mr. Punch, you see my head, and you see this loop. Put it in so. (_putting his head through the noose._) PUNCH. And pull it tight--so! (_he pulls the rope forcibly down, and hangs JACK KETCH_) Huzza! Huzza! J. KETCH (_wriggling his arms and body vigorously about_). Golly, golly, Mr. Punch, what are you doing? Leave go the end of that rope. PUNCH. Not if I knows it. I say, old boy, how do you feel? (_KETCH ceases his struggling, and dies. PUNCH leaves his body hanging and calls_) Joey! Joey! _Enter JOEY._ JOEY. Why, Massa Punch, ye have been and hung the sheriff. PUNCH. I know it. He wanted to hang me, and so I hung him. JOEY. Was that so? Well, what are we to do with him now? PUNCH. Take him down. JOEY. That is so, Massa Punch. We will take his dead body down. (_they take him down, and remove the gallows._) PUNCH. Put him in his coffin. JOEY. Good, Mr. Punch. But why, massa, they have not made the coffin long enough! PUNCH. Double him up. JOEY. Ah! that is so. We will double him up. But, Massa Punch, he'll not go in the coffin now. PUNCH. Well, ram him down. (_PUNCH fetches his club, and tucks him down and in._) JOEY. And, massa, what will you do with him now? PUNCH. Take him below. Lift. JOEY. Oh, yes, massa; take him below--I lift (_PUNCH lifts his end of the coffin several inches above the stage; but JOEY is dancing at the other end._) PUNCH. Why don't you lift? JOEY. Oh, yes, massa; me lift my end up. (_but he still fools at lifting as before, whilst PUNCH raises his end high up._) PUNCH. I say--are you going to lift? JOEY. Oh, yes, massa; we'll both lift. PUNCH. Lift, will you? (_PUNCH fetches his club, and gives JOEY three cracks on the head; repeats_) Lift, will you? JOEY. Oh, yes, yes, Massa Punch! me will lift now--right away now. (_they raise the coffin, and carry it twice from end to end of the stage, singing_) Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust! [_Exeunt, with coffin._ _Re-enter PUNCH, who sings_: They're out, they're out! I've done the trick! Jack Ketch is dead--I'm free; I do not care, now, if Old Nick Himself should come for me. (_Goes off, and returns with a stick. He dances about beating time on the front of the stage, and singing to the tune of "_Green grow the rushes O_"_) Right foll de riddle loll, I'm the boy to do 'em all. Here's a stick To thump Old Nick, If he, by chance, upon me call. _Enter the DEMON. He just peeps in at the corner of the stage, and exit._ PUNCH (_much frightened, and retreating as far as he can_). Oh, dear! Oh, Lord! Talk of the demon, and he pops up his horns. There the old gentleman is, sure enough. (_a pause, and dead silence, whilst PUNCH continues to gaze at the spot where the DEMON appeared. The DEMON comes forward_) Good, kind Mr. Demon, I never did you any harm, but all the good in my power. There--don't come any nearer. How you do, sir? (_collecting courage_) I hope you and all your respectable family well? Much obliged for this visit. Good-morning! Should be sorry to keep you, for I know you have a great deal of business when you come to this city. (_the DEMON advances_) Oh, dear! What will become of me! (_The DEMON darts at PUNCH, who escapes, and aims a blow at his enemy; the DEMON eludes it, as well as many others, laying his head on the platform, and slipping it rapidly backwards and forwards, so that PUNCH, instead of striking him, only repeatedly hits the boards._) [_Exit DEMON._ PUNCH. He, he, he! (_laughing_) He's off! He knew which side his bread buttered on. He one deep, cunning devil. (_PUNCH is alarmed by hearing a strange, supernatural, whirring noise, something like the rapid motion of fifty spinning wheels, and again retreats to the corner, fearfully waiting the event._) [Illustration] _Re-enter the DEMON, with a stick. He makes up to PUNCH, who retreats round the back of the stage, and they stand eyeing one another, and fencing at opposite sides. At last the DEMON makes a blow at PUNCH, which tells on the back of his head._ PUNCH. Oh, my head! What is that for? Pray, Mr. Demon, let us be friends. (_the DEMON hits him again, and PUNCH begins to take it in dudgeon, and to grow angry_) Why, you must be one very stupid demon not to know your best friend when you see him. (_the DEMON hits him again_) Be quiet, I say, you hurt me! Well, if you won't, we must try which is the best man--Punch or the Demon. (_Here commences a terrific combat between the DEMON and PUNCH; in the beginning, the latter has much the worst of it, being hit by his black adversary when and where he pleases. At last the DEMON seems to grow weary, and PUNCH succeeds in planting several heavy blows. The balance being restored, the fight is kept up for some time, and, towards the conclusion, PUNCH has the decided advantage, and drives his enemy before him. The DEMON is stunned by repeated blows on the head and horns, and falls forward on the platform, where PUNCH completes his victory, and knocks the breath out of his body. PUNCH then puts his staff up the DEMON'S black clothes, and whirls him round in the air, exclaiming: "_Huzza! huzza! the Demon's dead!_"_) [Illustration] ACT VI. THE SINKING SHIP. SCENE.--_The Sea, with waves in motion._ _Enter NEGRO._ NEGRO. Ship ahoy! Ship ahoy! DUTCHMAN. What was that you were saying? NEGRO (_points across the sea_). Don't you see that 'ere? DUTCHMAN. Yaw! I see the sea. NEGRO. Yah; but I mean that 'ere--right o'er there. DUTCHMAN. Yaw! so now I do; but, lor, I've no telescope. What do you think it is? NEGRO. Big ship! big ship! Maybe a man-o'-war. DUTCHMAN. Do you think she's a-coming this way? NEGRO. I do. _Enter IRISHMAN._ IRISHMAN. Arrah, my boys, glad you're here. Have you seen a steamship come along? DUTCHMAN. Vell, yes; von in the distance--right over there. IRISHMAN. Arrah, that is good! My old lady will be pleased now. DUTCHMAN. Vy, Paddy, vot great event is on now? IRISHMAN. Nothing, only my wife made me send over to old Ireland for her mother to come on, and she hurried me off this morning to look out for the good ship. DUTCHMAN. I congratulate you, my boy. Going to have a mother-in-law to take care of thee. IRISHMAN. Arrah, my friend, you try to strike me hard; but, you bet, I'll make it warm if the old lady don't provide me with a latch-key. DUTCHMAN. Never mind for this von leetle bit o' chaff, Come with me, and take a little refreshment. IRISHMAN. But I have to wait for the ship. DUTCHMAN. That yon ship vill not be here for von whole hour yet. Come, now; thou hast time. IRISHMAN. Arrah, well said! But what are those black clouds I see? DUTCHMAN. See yon ship taking in her canvas. Hurry, before we are taken in the storm ourselves. [_Exeunt._ [Illustration] (_The waves of the artificial sea are now set in motion. Ship enters at the left side, and slowly sails twice across. On its third sail the ship is met by a Steamer, coming in an opposite direction. Voices are heard--"_Hard a-port! Where are you coming to?_" The Ship and Steamer collide together; voices are again heard--"_We are sinking! Get out the life-boat!_" The sails of the Sailing[3]Ship become ruffled up, and the Ship gradually sinks beneath the waves--the Steamer passes along uninjured._) _Enter DUTCHMAN._ DUTCHMAN. Yaw, yaw, that vessel is now no more. IRISHMAN. Arrah, I say, is that ship come in yet? DUTCHMAN. Ship come in! Vot, have you not heard the news? IRISHMAN. News! What news? DUTCHMAN. That ship has sunk--gone to the very bottom. IRISHMAN. What! With all on board? DUTCHMAN. Yes; all are drowned. IRISHMAN. Then my wife's mother is gone, too. (_he puts his hands up to his face and cries._) DUTCHMAN. Vot! Crying because you've lost your mother-in-law? IRISHMAN. No, friend, it is not that; but maybe when I tell my ole woman she'll be arter going frantic, and clubbing my head off. DUTCHMAN. Nonsense! I'll come with you, and gradually break the sad, sad news. [_Exeunt._ [Illustration] THE BLACK JUDGE. SCENE.--_The Prison-House._ _Enter two men who fix the JUDGE'S bench in the hole used for the gallows. PRISONERS' pen in the centre; LAWYERS' table on the left of stage._ [_Exit._ _JUDGE enters--takes his stand at the bench._ JUDGE. I have to inform my learned friends that the judge that should have been here, by the advice of his physician has left this day for Europe, and I will hold Court until his return. [Illustration] LAWYER. What! A black Justice to hold Court? JUDGE. Yes; I sit here to-day. LAWYER. I object to your jurisdiction. JUDGE. The Court overrules your objection, and fines you ten cigars for contempt of Court. Call the docket. Is it large? Where are the officers? _Enter COURT OFFICER._ OFFICER. Your Honor, there are several cases set down for trial. JUDGE. Call the first that is guilty. LAWYER. Michael Doolittle. OFFICER. Michael Doolittle. (_goes for him, and marches him into the pen._) JUDGE. What is the charge? LAWYER. Highway robbery. JUDGE. Highway robbery! What is that? LAWYER. Stealing from the person--taking the prosecutor's watch--his golden time-keeper. JUDGE. Prisoner, what have you to say in mitigation of the sentence of the Court, pertaining to this heinous, serious charge? PRISONER. I was guilty, your Honor, but that 'ere man (_points to the prosecutor_) came alone, and placed himself in my way. JUDGE. Prisoner, is that your only defence? Were you hungry--were you hard up? PRISONER. Had not one dime to rub against another. JUDGE. The decision of this honorable Court is---- LAWYER (_interrupting_). Your Honor, so far from being hungry, he had on him--his person--a massive silver watch and a diamond ring. JUDGE. What! Prisoners wear diamond rings? LAWYER. Just the truth, your Honor. JUDGE. Prisoner, look on the Court. You, having pleaded guilty to this most heinous, serious charge, the Court decides that you be taken back to jail, the diamond ring confiscated for the Court's own use, you to deliver up both watches to the prosecutor, and be by him sentenced to work at hard labor as many days as he may see fit. [_Exit PRISONER._ JUDGE. Call the next case. LAWYER. The next, your Honor, is an outfall betwixt a butcher and a baker. JUDGE. A cat-fall between a butcher and a baker! How did that happen? LAWYER. An outfall, your Honor--a misunderstanding--a fight. JUDGE. Let them come into Court. OFFICER (_calls_). Herman Kahlesole and William Paul. (_he brings them in and places in pen._) JUDGE. What is this grave charge all about? LAWYER. Nothing grave, your Honor. It appears that this butcher, on leaving his store, stepped on a piece of fat, and fell with a quarter of beef. Paul, the baker, laughed at him. The butcher got angry, and so they set to punching one another's heads. JUDGE. What! Punch one another's heads after the spill of a quartet of beef? LAWYER. Just the history, Judge. I am instructed to recommend them to the merciful consideration of the Court. JUDGE. Kahlesole, you have heard the charge against you, and the recommendation of your counsel. Are you ready to bury the hatchet? BUTCHER. Vat! Mine ax? Nein, nein. JUDGE. I mean to make peace and shake hands. BUTCHER. Vell, vell, I will; but dot goesh against mine constitution. (_they shake hands and depart._) JUDGE. What is the next charge? LAWYER. Intoxication. JUDGE. Inoculation! Is that anything good to eat? LAWYER. No, your Honor; I said intoxication--too much whisky. JUDGE. Oh! I do comprehend. Call the wine-barrel in. OFFICER (_calls_). Oscar Hubbs, this way in. JUDGE. Hubbs, you were found drunk last night. What have you to say? HUBBS. As long as the fox runs, he gets catched at last. JUDGE. Does the fox ever have a ten-dollar note? HUBBS. Sometimes; but not now. JUDGE. You can go this time; but don't get into this fox-hole again. [_Exit HUBBS._ JUDGE. What is the next charge? LAWYER. Bigamy. JUDGE. Bigger than me! How--in bad deeds? LAWYER (_chuckling with laughter_). No; bigamy--a man that has married six wives. JUDGE (_in astonishment_). Six wives! Are any of them in Court? LAWYER. Yes; there are four here. JUDGE. So the remaining two have gotten him here to be kept out of the four's way. I condemn the prisoner to be given up to the custody of the four, and if either is like mine at home, he will have punishment enough. Call the next case. OFFICER (_calls and shows into pen_). Timothy Garpickle. JUDGE. What is the charge? LAWYER. Robbing hen-roosts. JUDGE. Robbing her roasts! Roast what? LAWYER. Hen-roosts--taking away the eggs and young chickens. JUDGE. Prisoner, what have you got to say to the charge? PRISONER. Guilty. JUDGE. Clear him out; we'll stand no blarney fooling here. The Court and learned counsel will take a recess for luncheon. [_Exit LAWYER._ (_Voices are now heard from without. Two men, with sticks, enter, and demand an interview with the JUDGE. The OFFICER attempts to disarm them of their weapons. A lively fight ensues, during which the stage is cleared of its LAWYERS' table, PRISONERS' pen and JUDGE'S box. The fight continuing, the JUDGE and COURT OFFICER at last succeed in causing the two pugilists to beat a hasty retreat._) * * * * * The above Drama has been arranged for acting on the Punch and Judy stage. For the parlor acting Drama, which is on a more extended scale, send 15 cents to the publisher, for a copy of the "Dutch Justice." [Illustration] [4]Mr. Punch and the Great $25,000 Box Trick. [Illustration] _Enter FOREIGNER and MR. PUNCH._ FOREIGNER. Mr. Punch, have you heard the news? PUNCH. News! What news? FOREIGNER. Why, my boss has received from Europe a great twenty-five-thousand-dollar box. PUNCH (_with a gesticulation of surprise, says_). I don't believe it. FOREIGNER. It is all true, and he has left me in charge of it. PUNCH. Is that so? Well, what is there inside that box? FOREIGNER. Oh, I don't exactly know; but lots of funny things, alive, I think. PUNCH. Well, suppose you bring it up, and let's see what it looks like. FOREIGNER. Ah! so I will; but mind, you mustn't raise the lid up. PUNCH. All right; go ahead--bring it up. (_PUNCH commences to dance with delight._) FOREIGNER. Yes, yes, it shall be brought up, but you must come down and help me, it is so heavy. (_PUNCH disappears, following the FOREIGNER._) _Re-enter FOREIGNER and PUNCH, bearing box. They fix it in position._ FOREIGNER. Now mind, Mr. Punch, you are not to touch that box. PUNCH (_dances up and down the stage in high glee; peeps round, and looks at front of box, says_). Oh, no; I not touch it. FOREIGNER. Now, Mr. Punch, I am going away; but remember, you are not to touch that box. [_Exit FOREIGNER._ PUNCH. Oh, no; I not touch it. (_he taps, however, at side of box, and darts away, dancing._) FOREIGNER (_returning_). Ah! Now, Mr. Punch, I saw you touching that box. PUNCH. Oh, no! me no go near it. FOREIGNER. Now remember, Mr. Punch, if you go touching or opening that box, the little dog may wake up and bite. PUNCH (_continuing his dance to and fro, says_). I not touch box; you can go away. (_FOREIGNER disappears._) (_PUNCH, getting curious, remarks: "_I'd like to see what is inside that box._" Attempts to raise the lid, but is startled by a yell. Box flies open, and the little Dog pops his head and forepaws out; tries to get a grip at PUNCH, which he partially succeeds in. PUNCH squeals, and gets away; cautiously carries on a combat, ending in the little Dog being driven down, the lid of the box closing on him. MR. PUNCH, congratulating himself that there are no more foes, is startled by hearing a roaring sound, and, on attempting to open the lid, shows alarm at the appearance of his SATANIC MAJESTY._) DEMON. Mr. Punch, I'm from the infernal regions. PUNCH. Well, what of that? DEMON. I've come to take you below with me. PUNCH. I don't know so much about that. DEMON. Yes, Mr. Punch, your time is up; you have to come with me. PUNCH. Then we'll fight. (_PUNCH and the DEMON have a very smart combat, during which the DEMON nearly succeeds in drawing MR. PUNCH down the box. PUNCH squeals, and wriggles himself away, afterwards taking care not to approach too near, to be again grasped by his MAJESTY; sets to making a vigorous attack, ending by driving the DEMON down the box. PUNCH is now greatly elated over his triumphal battle with the DEMON; darts quickly from corner to corner of the stage; then showing himself at the centre, approaches the box, raises up the lid, looks within, says: "_I see there is nothing more in there, and being all safe, think that I will now take a nap._" He lies down on the stage, his head towards the box. He is soon disturbed by the appearance of a wide-mouthed Snake, who tries to gulp him down. PUNCH, escaping, and emboldened with the success over his former foes, shows fight. Snake nips him, but he again escapes. PUNCH is much put about by the appearance, also, of a huge Crocodile on the opposite end of the stage. Finding the chances of victory going against him, he calls out for JOEY, who, appearing, is seized by the Crocodile. PUNCH forces him away, and, in his excitement, places him in the way of the wide-mouthed Snake, who gulps at him, and draws him down the box out of sight. Snake, reappearing, lays hold of MR. PUNCH, draws him squealing, headforemost, down the box, the Crocodile assisting by snapping at MR. PUNCH'S legs as they are disappearing from view. The Crocodile plunges round about and over the front of the stage, but finding nothing more to snap at, also disappears from view._) [Illustration] [Illustration: THE VENTRILOQUIAL CHAMPIONS COPYRIGHT] DIALOGUE FOR A PAIR OF VENTRILOQUIAL CHAMPIONS. _See Illustration._ PERFORMER. Well, my little boys, can you talk? JOEY. Yes; I can talk. FREDDY. And I can talk, too. PERF. Since you can talk, will you please tell me your names? FRED. Well, my name is Freddy. JOEY. And call me Joey. PERF. Well, Joey, how do you feel? JOEY. Well, I don't feel very well. PERF. Don't feel very well? JOEY. No. PERF. What appears to be the matter with you? JOEY. Well, I was out in the rain, and I caught cold. PERF. Out in the rain and caught cold? JOEY. Yes. FRED. I say, Mr. Valentine. PERF. Yes, Freddy. FRED. What good is the rain? PERF. What good is the rain! FRED. Yes. PERF. The rain, my boy, has a tendency of bringing everything up from the ground. JOEY. Well I hope it won't bring my old woman up. PERF. (_with surprise_). What? Your old woman! You don't mean to say you were ever married! JOEY. Yes, I was, once. PERF. You are but a little boy. You don't look old enough to have been ever married. JOEY. I am older than you think I am. PERF. How old a man are you? JOEY. I am more than twenty years old. PERF. Do you pretend to say that you were born twenty years ago? JOEY. I do. PERF. I don't believe it. JOEY (_looks in PERFORMER'S face_). Was you there? PERF. No. JOEY. Well, I was. PERF. Then, if you was there, you must know all about it. JOEY. I do. PERF. You are a pretty good speller, are you not, Joey? JOEY. Yes, and I can count, too. PERF. You can count! I'll just try you. What do two and two make? JOEY. Please to give me a harder one than that. PERF. Four and four? JOEY. Eight. PERF. Twice eight? JOEY. Sixteen. PERF. Ten and ten? JOEY. Twenty. PERF. Good, so far, Joey, but I shall catch you soon. JOEY. No, you won't. PERF. Well, we shall see. Twice eleven? JOEY. Twenty. PERF. Wrong. Ah, Joey! I've caught you this time. Twice ten was twenty. JOEY. And twice eleven is twenty, too (two). PERF. Right, Joey; you are getting smart. Can you spell milk? JOEY. You must show me how. PERF. Will soon do that. M-i-l-k. JOEY. Milk. PERF. No; I want you to spell it. JOEY. M-i-l-k, milk. PERF. I will try you on another. Spell sugar. JOEY. S-e-g-a-r, segar. PERF. That's wrong. Not segar--sugar, I want you to spell. JOEY. That was right. S-e-g-a-r, segar. PERF. No, no! What does my wife put in my tea in the morning? JOEY. Ah! now I know. Whisky. Is that what it spells? PERF. (_waiting a few seconds for the applause to quiet down, says_). Smart again, Joey. I'll try you yet on another. Constantinople. JOEY. Oh, Jerushua! What an hard 'un! PERF. Well, Joey, I will help you. Now, right after me. Con. JOEY. Con. PERF. Stan. JOEY. Stan. PERF. Ti. JOEY. Ti. PERF. No. JOEY. No. PERF. Ple. JOEY. Ple. PERF. Constantinople. JOEY. Constable. PERF. That was wrong. Constantinople--not constable. JOEY. Well, that isn't the way we spelt it when I went to school. PERF. Well how did you spell it, then? JOEY. We spelt it in this way: Con, with a stan, with a t, with a ti, with a tipple, with a tople, with a Constantinople. PERF. Good, Mr. Joey! After that we---- FRED. (_interrupting_). I say, Mr. Valentine? PERF. Yes, Freddy. FRED. Do you know that Joe went down-town and knocked down an old woman near sixty years old? PERF. He did! FRED. Yes, he did. JOEY. Yes, and I would have knocked her down if she had been an hundred and sixty years old. PERF. (_giving JOEY a box on the ear_). Now, you would do no such thing. JOEY. Yes, I would. PERF. Now, Joey, what was your father? JOEY. Well they say that he was a good man. PERF. I mean, what trade was he? JOEY. My father, sir, was a glazier. PERF. A glazier? JOEY. Yes; and pray, Mr. Valentine, what was your father? PERF. My father, sir, was a gentleman. JOEY. A gentleman? PERF. Yes. JOEY. Then how was it, Mr. Valentine, that he did not make a gentleman of you? PERF. Joey, you are getting a little too personal. (_turns to FREDDY_) Now, Freddy, what were you doing over the bridge last night? FRED. I went over to see my girl. PERF. And did you see her? FRED. The old people would not let me into the house. PERF. Well, what did you do? FRED. I stood under a tree. PERF. What happened then? FRED. I got wet all over. PERF. Well, I suppose that it rained. FRED. No, not that. Some say that it was perspiration. PERF. And was it that? FRED. No; I guess that it was dish-water. PERF. Now, Freddy, supposing that a man were to dig down deep into the earth, what would he come to? FRED. To dirt. PERF. But supposing that he were to dig down through the earth? FRED. He would come out of the hole. PERF. How is your aunty? FRED. She has the chills and shakes at four o'clock every afternoon. PERF. She has? FRED. Yes; and I wish that she would shake out the half-dollar she promised me. PERF. Now, Joey and Freddy, do you see that trunk? JOEY. I do. Is any one in there? PERF. Yes; a little girl. FRED. Oh, do put me in there! (_PERFORMER places them in the trunk; a hushed voice is heard from JOEY complaining that FREDDY will not give him any room. As the PERFORMER opens the box, voice is suddenly increased in depth of tone; he closes it; the voices are again heard in a subdued tone, until they quiet themselves. The PERFORMER, making a slight bow, draws the trunk off the stage._) * * * * * For full description and prices of the Ventriloquial Champions, see pages 58 and 59 of Judd's Illustrated Catalogue, mailed by him for 15 cents. On page 78 will be found a Price List of Punch and Judy properties sold by him. A YOUNG LADY'S CONVERSATION. _Enter PRETTY POLL._ "How do you do? I was just going into the garden when papa said you were here; and, of course, it doesn't do to keep company, it's so rude. I'm sixteen to-day, and have just left school, and everybody says I've made such rapid progress as regards my education. Do you know they all say I've grown so tall lately? Well, I wouldn't have any objections to that if it wasn't for one reason, and that is--Well, I hardly like to tell you the reason, either; but I have a young man, and his name's Julius, and he's so awfully short himself his head hardly comes above my shoulder; but then, you know, half a loaf's better than no bread, and a short young man's better than none at all. Talking of Julius, I will tell you something. The other evening we were strolling up-town together, and Julius is awfully generous--he'd give me anything. Said he to me, 'Adelina, supposing I was to offer you a present, would you accept one?' Says I, 'Oh, certainly!' Accordingly we went into a store together, and while we were looking at the things, what should the young man do who stood behind the counter, but he came all the way round, took Julius by the shoulder. 'There,' says he, 'leave the things alone, and let your mamma pick what she likes.' Oh! I was awfully confused, and poor Julius, he didn't know which way to look. But when I got my present, what do you think that was? Oh, such a splendid pair of new shoes! But when I got home I found the young shopman had made such a foolish mistake--he'd wrapped up eights, and everybody knows I only take twos." [Illustration] PRICE LIST OF PUNCH AND JUDY PROPERTIES. [Illustration: PUNCH AND HIS PRETTY POLL.] PUNCH AND JUDY FIGURES, =Handsomely dressed, all characters, each $1.25.= As it is very essential that the figures and all apparatus should be perfect and complete, Prof. Judd calls attention to the fact that he manufactures and finishes in the most approved style the following BEST DRESSED FIGURES, WITH SOLID WOODEN HEADS. Punch, $1 25 Judy, 1 25 Pretty Poll, 1 25 Doctor, 1 25 Policeman, 1 25 Clown, 1 25 Jack Ketch, 1 25 Scaramouch, 1 25 Opera Singer, 1 25 Darkie, 1 25 Irishman, 1 25 Dutchman, 1 25 Old Nick, 1 25 Foreigner, 1 25 Arabella, 1 25 Lawyer, 1 25 Punch's Dog, 1 50 Horse, 1 50 Crocodile, 1 75 Judge's Bench, 1 75 Prisoner's Pen, 1 75 Bedstead, 1 75 Bed and Pillow, 50 Lawyer's Table, 75 Punch's 2 005,000 Box, 2 00 Steamer and Ship, 2 50 Ship, 1 75 Skeleton Mouth, Movable, 2 00 Ghost, 1 25 Gallows, 1 00 Coffin, 1 00 Snake, 1 25 Servant's Bell, 50 Baby, 50 Squeakers, 25c., solid sil'r, 1 00 Club, 10 Superior Punch and Judy Theatres, made portable for traveling, fitted with a Stage, Performing Shelf and Covering, Complete =$12 00= Goods sent by Express, on receipt of Cash, or C. O. D. (cash on delivery), on your enclosing to me one-quarter of the full amount, the remaining three-quarters to be paid to the Expressman when he delivers the goods to you. Address all orders to PROFESSOR W. J. JUDD, _MAGICAL REPOSITORY_, 131 HENRY ST., - - - - - - - - NEW YORK CITY. THE ROYAL MARIONETTES. [Illustration: HARLEQUIN. PANTALOON. DOCTOR. SCARAMOUCH.] Our Artist has given us Illustrations of four of the Leading Marionette Puppets. They are of peculiar construction, and differ from the Punch and Judy Troupe in that the Performer is standing over instead of beneath them. They are worked by each having five or more invisible silken cords, terminating in an instrument held in the hands of the Performer. Their feet, hands and head go through all the life-like motions of living actors. The smallest are twenty-four inches, and the largest made are forty-two inches in height. PROFESSOR JUDD of New York, who manufactures and has them in stock, will give you all further information and furnish the particulars concerning their cost. FOOTNOTES: [1] The performer takes advantage of the time occupied in singing this song by arranging all in readiness for the grand closing scene of this act. [2] At this point, where the show is wholly or in part paid for by voluntary contributions, one of the performers, with a basket, passes round amongst the audience and takes up the collection. [3] This ship is mechanically constructed, so that at the desired moment it is made to show signs of becoming a wreck. The steamer is in like manner constructed, with the addition that on its reverse side it represents a sailing vessel only. For this dialogue the steamer may be wrecked in place of the sail ship. [4] This famous act never fails in bringing out a round of applause, and should be used as a closing piece to the popular Tragedies of Punch and Judy. DRAWING ROOM MAGIC A MANUAL OF MYSTICAL MYSTERIES, _FOR THE PARLOR, SCHOOL AND DRAWING-ROOM_, WITH NUMEROUS ILLUSTRATIVE DIAGRAMS. If, as BUTLER insinuates, "The pleasure is as great of being cheated as to cheat," the life of a Prestidigitator must be a pleasant one; and to enable any one to realize the fact, we, in this volume, present the key to the "Mystical Mysteries," whereby any boy, of an ingenious turn of mind, can amuse and astound his friends, schoolfellows and neighbors. Annexed we give a list of a PORTION OF THE CONTENTS. Magic Plums, Self Balancing, Sea of Ink, Chameleon Trick, Vanishing Seed, Arab in the Air, Magic Candles, Rope Trick, New Ribbon Manufactory, Changing Fruit, Magic Telegraph, Enchanted Coin, Tricks with Eggs, Mystic Tea Caddies, Invisible Courier, Japanese Butterflies, Iron Hand, Erratic Knaves, Flying Knife, Etc., Etc., Etc. Price 30 Cents. HAND BOOK OF ELOCUTION AND ORATORY. Being a Systematic Compendium of the necessary Rules for attaining Proficiency in Reading and Speaking. With copious and interesting examples. This treatise on Elocution and Oratory has been prepared with a strict regard to practical utility, by a favorite tragedienne of the stage. By attention to its rules the learner may rapidly acquire the art of reading aloud with due emphasis, and of expressing himself in a set speech, or a recitation, with propriety. Though chiefly designed for social purposes, it will also prove a safe guide for those who wish to establish a well founded professional reputation, either as readers, speakers, or actors. CONTENTS. PART FIRST. Preliminary Remarks on the Leading Principles of Elocution. PART SECOND.--Reading. Family Reading. Public Reading. Table Oratory. After Dinner Speeches. Wedding Breakfast Speeches. Funeral Orations. Verse. PART THIRD.--Elocution. The Bar. Parliamentary. The Pulpit. The Lecture Desk. The Stage. The Platform. Conclusion. Price 30 Cents. Either of the above will be sent by mail, postpaid, on receipt of the price. RECITERS, GUIDE BOOKS, ETC. Actor's Art, The, Price 15 cts. Amateur's Guide, The, Price 25 cts. Arnold's Dialogues, Plays and Speeches, Price 30 cts. Arnold's Dutch Recitations and Headings, Price 15 cts. Art of Public Speaking, The, Price 25 cts. Darkey Plays, six parts, Price, per part 30 cts. Drawing Room Magic, Price 30 cts. Elocution Without a Master, Price 15 cts. Evening Entertainments, Price 15 cts. Hand-Book of Elocution and Oratory, Price 30 cts. Holiday Guest, The, Price 10 cts. How to Join a Circus, Price 25 cts. How we Managed Our Private Theatricals, Price 25 cts. Little Plays for Little People, Price 30 cts. McBride's Comic Speeches and Recitations, Price 30 cts. McBride's Humorous Dialogues, Price 30 cts. McBride's Temperance Dialogues, Price 30 cts. Minstrel Gags and End Men's Hand-Book, Price 30 cts. Parlor Amusements for the Young Folks, Price 30 cts. Parlor Tableaux, Price 25 cts. Plays for Young People, Price 30 cts. Punch and Judy, Price 25 cts. Shadow Pantomimes, Price 25 cts. Shakespeare Proverbs, Price 25 cts. Speechiana, Price 30 cts. Stump Speaker, The, Price 15 cts. Either of the above will be sent by mail, on receipt of price, by HAPPY HOURS COMPANY, No. 5 Beekman Street, New York. Transcriber's Note: Every effort has been made to replicate this text as faithfully as possible. Some minor corrections of spelling have been made. Italic text has been marked with _underscores_. Bold text has been marked with =equals signs=. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TRAGICAL ACTS, OR COMICAL TRAGEDIES OF PUNCH AND JUDY *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.