The Project Gutenberg eBook of The Keepsake This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: The Keepsake Author: Anonymous Release date: November 12, 2007 [eBook #23457] Language: English Credits: Produced by the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net. (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE KEEPSAKE *** Produced by the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net. (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) [Illustration: _FRONTISPIECE_ _Richard and his Brother_ _see page 1_] THE KEEPSAKE; OR, POEMS AND PICTURES FOR _CHILDHOOD AND YOUTH_ LONDON: PRINTED FOR DARTON, HARVEY, AND DARTON, 55, GRACECHURCH-STREET. 1818. CONTENTS. Page. _Richard and his Brother_ 1 _Sleepy Mary_ 2 _Mary's Lesson_ 3 _Edward thought he knew better than his Mamma_ 5 _Impatient Julia_ 9 _The Cuckoo_ 12 _Red Shoes and Black Shoes_ 13 _The Gardeners_ 15 _Little Girl_ 17 _The Blind Boy_ 19 _Spring_ 22 _Summer_ 23 _Autumn_ 25 _Winter_ 27 _Anne and Edward, Part I._ 29 --------------- _Part II._ 31 _George and Edmund_ 33 _Fanny_ 37 _Alfred_ 40 _William_ 41 THE KEEPSAKE. RICHARD AND HIS BROTHER. Richard, come and play with me, Underneath the willow tree; Sitting in its peaceful shade, We'll sing the song papa has made, Whilst its drooping branches spread, Stretching far above our head, Sweetly tempering the blaze Of the sun's meridian rays. There the rose and violet blow, The lily with her bell of snow, And the richly scented woodbine, Round about its trunk doth twine; There the busy bee shall come, And gather sweets to carry home. Oh, how happy we shall be, Underneath the willow tree! SLEEPY MARY. Mary, raise that sleepy head, For the lark doth carol high, And the sun has left his bed-- Mary, ope that sleepy eye. Come, and let me wash you clean, Brush your hair and tie your frock; There's your sister Geraldine, Waiting at the mossy rock. [Illustration: _to face pa. 2_ _Sleepy Mary_] Hark! the little chicken's cries, Loudly call for Mary's care, But if the sluggard will not rise, George their breakfast shall prepare. Who shall get the fresh-laid egg, To place beside her father's cup? Who shall pour the tea, I beg, If my Mary is not up? MARY'S LESSON. Come, little Mary, come to me, And say your lesson on my knee, Your book is there, the pointer in it, All ready to begin this minute. What! pout your lip, and scream and cry, And say, "I won't, I can't:"--Oh fie! Then go, and in that corner stay, Till sobs and tears have pass'd away; Till you can come with voice more mild, And say, "Mamma, forgive your child." What little girl is this, whose eyes Smile through her tears, while thus she cries? "My dear mamma, I love you, pray Forgive your child, and let me say My lesson, standing at your knee, Then give a kind sweet kiss to me." It is my Mary! now her look Is turn'd attentive to her book, And now her lesson she has read, Her task without a fault has said, Mamma's best kiss she now has won, So well her lessons she has done: [Illustration: _to face pa. 5_ _Mary's Lesson_] She's happy now, and good and gay, And joins her sisters at their play; There on the grass they skip, they sing, Till all the hills and valleys ring. EDWARD THOUGHT HE KNEW BETTER THAN HIS MAMMA. Brightly shines the winter's sun, O'er mountains clad with snow, Blithe and gay the youthful throng Sport in the plains below. "Come," the venturous Edward cries, "Let's try yon glassy tide; Upon its smooth and frozen breast We'll make a glorious slide." "Oh, stay," his sister Ellen said, "My dearest Edward, stay! You know mamma forbade us all To try the ice to-day." "Hush! foolish Ellen, see how strong, How firm the ice appears: Mamma, I'm sure, if she were here, Would banish all her fears. "This stone with mighty force I throw, Nor break, nor crack you see; Then surely I may slide secure, It will not yield with me." He said, and darted o'er the stream, Then turn'd in triumph round: "Come, follow me, my comrades brave, What danger have I found?" [Illustration: _to face pa. 6_ _Edward_] In his success exulting now, He leaps with sudden spring-- It cracks! it breaks! his cries are vain, He plunges headlong in! Who now the hapless boy shall snatch From a cold wat'ry grave?-- Poor Ellen flies, with breathless speed, Her brother's life to save. He rises half--her shawl she flings Into his eager hand, Then, with her playmate's added strength, She drags him safe to land. With shivering limbs and dripping clothes, Homeward he pensive turns; He deeply now, alas! too late, His disobedience mourns. For three long months poor Edward groan'd Upon a bed of pain; 'Twas three long months before he felt The breeze of heaven again. These three long months did Ellen strive, By every tender care, To soften Edward's grief, and soothe The pain she wish'd to share. What joy for both, when he once more Could join the festive throng! Yet oft he paus'd amid their sports, To think if _this_ were wrong. [Illustration: _to face pa. 9_ _Impatient Julia_] IMPATIENT JULIA. "Bring me my breakfast instantly," Th' impatient Julia said; It came--"'Tis meal, 'tis nasty meal, When I had order'd bread!" She tastes:--"Oh, it is burnt," she cried, "Pray take it all away, And bring some fresh, and quickly too, Nor keep me here all day." Her mother passing near the door, O'erheard her loud commands, And entering, met the maid, who held The breakfast in her hands. "Julia, what shameful words are those! What shameful conduct too! The milk is good, too good for those Who ask and speak like you. "From Betty now your breakfast take, And drink it, if you choose, And beg that she your haughtiness And passion will excuse. "What! silent and perverse become? Then, Betty, you may go And give the milk to that poor girl Who's in the yard below. "_She_ spins or labours hard all day, Yet eats the coarsest food; She's thankful for the smallest gift, And smiles, because she's good. "But you, with that sad pouting lip, And brow o'erhung with gloom, May, if you please, from hence retire, And stay in your own room. "No breakfast you will have to-day, Nor need again appear, Till from your brow you chase that frown, And from your eye the tear. "Till you can come with cheerful mien, And pardon ask from me; Then, if you are a better girl, Forgiven you may be." THE CUCKOO. Little cuckoo, com'st thou here, When the blooming spring is near, To sing thy song and tell thy tale, To every hill and every vale? Tell me, is thy distant home Far across the salt sea foam? Or hast thou, hidden from the day, Slept the wintry hours away? Welcome, cheering bird to me, Where'er thy wintry mansion be, In the earth, or o'er the main, Welcome to these fields again! [Illustration: _to face pa. 12_ _The Cuckoo_] [Illustration: _to face pa. 13_ _Red and Black Shoes_] Short thy visit to this shore, April and May are quickly o'er; Then, Cuckoo, chaunt thy strain in peace, For in June thy song shall cease. RED SHOES AND BLACK SHOES. Which must I have, little black shoes or red shoes, Little thick shoes or thin shoes, which shall be mine? In winter 'tis wet, and the roads are all dirt, In summer 'tis dry, and the weather is fine. Then come, little black shoes, 'tis now winter weather, Your soles are so thick, you will keep me quite dry; Not a splash nor a spot can get into my stockings, So nice and so tight round my ancles you tie. And you, little red shoes, so slender and thin, You shall wait in my draw'r till the dirt's gone away; When I'll walk with mamma when she goes to the farm, You will never feel heavy through a long summer's day. Then red shoes and black shoes, you both shall be mine, The one in the dirt I will constantly wear, The others in summer, when the walks are all dry: So thick shoes and thin shoes rest quietly here. THE GARDENERS. Now the wintry winds are gone, See how brightly shines the sun; The violet sweet and primrose pale, Now adorn the shelter'd vale. The pilewort rears her joyous head, To the sunbeam widely spread, Whilst her little glossy eye Glows with a deep and yellow dye. To the garden we will go, Take the rake, the spade, the hoe, Dig the border nice and clean, And rake till not a weed be seen. Then our radish-seed we'll sow, And mignionette a long, long row; And ev'ry flowret of the year, Shall have a place of shelter here. In gay profusion they shall spread O'er each border and each bed, And when joyous May shall come, We'll deck the lofty pole at home. Garlands gay in wreaths we'll twine, That with brightest colours shine; And dance around, till setting sun Proclaims the children's day is done. [Illustration: _to face pa. 16_ _The Gardeners_] LITTLE GIRL. Little girl, little girl, where are you going? Down in the meadow where cowslips are blowing. Little girl, little girl, what to do there? To gather a garland to deck my brown hair. Little girl, little girl, why all alone? My mother has sent me, and playmates I've none. Then follow me, follow me, down to yon wood, Where you shall find playmates both gentle and good; We'll ask them, we'll ask them to join in your play, And your mother shall give you a long holiday. From Erin, from Erin, the cotter shall bring, To twine a gay garland, her shamrock of spring; In her plaid, in her plaid, Scotia's daughter shall come, With the thistle that grows on her mountains at home; The peasant, the peasant of France shall be there, And add to the chaplet his lily so fair; Dark glancing, dark glancing, the daughter of Spain, With the bloom of her orange shall join the gay train; And leaving, and leaving his cold northern tides, A plume from his eagle the Russian provides; Whilst England, fair England, the wreath shall adorn, With her rose-bud more bright than the blushes of morn. Then carol, then carol the sweet strains of peace, And never again may her harmony cease; May the dreams, may the dreams of ambition be o'er, And the falchion of war be at rest evermore. [Illustration: _to face pa. 19_ _Little Girl_] THE BLIND BOY. "Mamma, what a pretty new basket you've got," Little Emma exclaim'd with delight; "The straw-work below is so firm and so neat, And the bag such a beautiful white." "I am glad you approve it, my love: I myself Think it pretty and neat, I confess; And when I have told you by whom it was made, You will not, I think, like it the less. "You remember, no doubt, that blind boy on the green, Whose father and mother both died, And left him in poverty, sickness, and grief, Without a protector or guide. "A kind and rich lady, who heard his sad case, Restor'd him to life by her aid, Then plac'd him secure in the house for the blind, And all the expences defray'd. "There they taught him these beautiful baskets to make, With straw-work of every kind; And now he's employ'd, and his living can earn, And is useful and happy, though blind." "And may I believe it," cried Emma, "that Jem, Who so helpless and poor us'd to be, Has made this nice basket without any help, And as neatly as if he could see?" "As you doubt poor Jem's powers," her mother replied, "What I've said to be true I must prove; So finish your work, get your bonnet and coat, And quickly come to me, my love." [Illustration: _to face pa. 20_ _The Blind Boy_] Her work was soon finish'd, her books all laid by, Her coat and her bonnet put on, And joyfully taking mamma's ready hand, To the school for the blind she is gone. With delight and amazement there Emma beheld Poor Jem at his daily employ; As he platted his basket, he sung to his work, And smil'd with contentment and joy. "Ah, mamma," exclaim'd Emma, as home they return'd, "Ev'ry penny you give me I'll save; Neither gingerbread, comfit, nor nut will I buy, Till a basket of Jem's I can have." SPRING. Wintry winds no longer blow, Far away are frost and snow; Peeping from its grassy bed, The primrose rears its modest head; And midst its leaves the violet blue, Scents the air and morning dew. Hark! the sky-lark, mounting high, Carols in the clear blue sky; The thrush and blackbird from the spray, Chaunt their blithesome roundelay; The little lambkins, safe from harm, In their snow-white fleeces warm, Gambol o'er the sunny mead, And prove their strength, and try their speed: From yon grassy knoll they spring, And chase each other round the ring. [Illustration: _to face pa. 23_ _Spring_] To the farm-yard we will go, Where they milk the hornless cow; Mamma will give us wine and cake, And a syllabub we'll make. Charles and Jane shall hold the bowl, And Margaretta milk it full: Each shall join to help the others, Like good sisters and good brothers. SUMMER. What does bounteous summer bring? The lengthen'd day and shorten'd night; Milder breezes softly blowing, Warmer suns, and skies more bright. Long and thick the grass is grown, Ready for the mower's care, When his scythe has laid it low, To the hay-field we'll repair. Each shall have a fork and rake, To spread it widely to the sun: Many hands together join'd, Make the labour quickly done. In the hedge, the woodbine twining, Fills the air with sweet perfume; The blushing rose, in gay profusion, Joins its fragrance and its bloom. In the mossy hedge-row peeps, The strawberry with lowly head; We can quickly fill our baskets, With its berries rosy red. Little Anna dearly loves Strawb'ries red, and milk so white: We will carry plenty home, On them she can sup to-night. [Illustration: _to face pa. 24_ _Summer_] Anna loves to skip and play, But she can also read and spell; She learns with careful hand to sew, And she deserves her supper well. AUTUMN. Autumn comes, her prospects glow With yellow fields of waving corn; The reaper with his sickle bright, Hastes to work at early morn. Whilst the morning breezes blow, Through the burning sultry noon, And till evening dews descend, Still he works and labours on. Let us seek the harvest field, There is work for you and me? We can help the sheaves to bind: Idle hands we need not be. When Maria's task is done, We will to the nut-wood go; Each a bag and hooked stick, Down to pull the cluster'd bough. Oh! how tempting ripe they hang: Softly, softly pull them down, Lest the bright brown nuts should fall, And leave the empty husk alone. Bags and pockets all are full, And evening says we must not stay; With heavy loads we'll hasten home, And come again another day. [Illustration: _to follow pa. 26_ _Autumn_] [Illustration: _to follow Plate of Autumn_ _Winter_] These shall be our winter store, When Christmas holidays are come; Then round the fire we'll social be, And give our happy playmates some. WINTER. Howling through the leafless trees, Winter calls his northern breeze. Do no flow'rets dare appear, In this season of the year? Yes, amidst the wintry scene, The daisy's lowly gem is seen; And tho' it boasts no varied dyes, The Christmas-rose a charm supplies. Then through the frost and through the snow, In a merry group we'll go, Take our sledges and our skates, Winter ne'er for sluggards waits. We'll throw the snow-balls far and wide, Beneath the mountain's hoary side; Or build a giant tall and strong, With shoulders broad, and limbs as long, As Gog and Magog in Guildhall; There it shall tower above us all, Till sun and thaw shall melt its crown, And bring its snowy honours down. And when the dark'ning evening's come, Fast away we'll scamper home, And standing close around the fire, The blazing faggots we'll admire, And sip our milk, and work and read, Till nurse cries out, "To bed! to bed!" ANNE AND EDWARD. PART I. Loudly blows the northern wind, And fast the snow descends, Low before the driving storm, The slender willow bends. Why on such a dismal night Does Anna ope her door, And in her little ragged cloak, Walk quickly o'er the moor? She hastens to the neighbouring town, To beg some friendly aid, To save her mother, who so sick And ill in bed is laid. Her little brother by her side Will watch whilst Anne's away, And gladly, for his mother's sake, He leaves each favourite play. But see how quickly Anne returns, A cheerful look she wears, And softly, underneath her cloak, Med'cine and food she bears. These to her mother, day by day, With duteous love she gives, Whilst little Edward's cheerful smile, Her anxious care relieves. [Illustration: _to follow pa. 30_ _Anne and Edward_ Part I.] [Illustration: _to follow pa. 30_ _Anne and Edward_ Part II.] ANNE AND EDWARD. PART II. Bright shines the sun, the gentle breeze In soften'd murmurs blows, And softly through the verdant mead, The little streamlet flows. Close by yon fragrant violet bank, Beneath the spreading thorn, His mother's stool and cushion'd chair Are by young Edward borne. And from the lowly cottage door, With feeble steps and slow, Anna supports her mother's frame, As to the bank they go. There, seated on her pillow'd chair, She breathes the balmy breeze, Whilst Anne and Edward quietly Are seated at her knees. With merry hearts they now can meet Her kind approving eye, And to her various questions give A cheerful, quick reply. They have not now her death to fear, But know, that time and care, Will soon restore their mother dear, To their most ardent prayer. GEORGE AND EDMUND. "Come hither, George," young Edmund cried, "Come quickly here to me, For yonder floats the little boat, Upon the swelling sea. "'Tis fasten'd by a single rope, And there is each an oar, And were we once but safely in, We soon could push from shore." "Oh! go not, Edmund," George replied, "The storm is rising fast, The forest bends, the sea-spray flies, Before the howling blast." "The wind may howl--perhaps it does, But not so loud as you, Who always scold and cry out 'Don't', When pleasure is in view." In anger Edmund spoke, and turn'd In pride and scorn away, To where the boat so temptingly, Toss'd in the little bay. He loos'd the rope, he seized the oar, And vaulted o'er the side, And rapidly his little boat Flies through the stormy tide. The wind is loud, the waves are strong, And vainly Edmund strives To guide his boat, which furiously The tempest onward drives. His passion gone, his fears increase, And loud to George he cries; He looks--he listens--calls again, But still no George replies. In terror now and wild affright, All prudence he forgets, And springing quick from side to side, The boat he oversets. His father saw the dreadful plunge, His father heard his shriek; For George, when Edmund would not stay, Some aid had flown to seek. With desperate haste he forward springs, And throwing off his coat, Plunges amid the foaming waves, To gain the struggling boat. He reach'd its side, and diving down, Seiz'd on poor Edmund's hand, And senseless through the beating surge, He bore him back to land. 'Twas long ere signs of life return'd, Or he unclos'd his eyes, And longer far it was, ere he From his sick bed could rise. What anguish and remorse he felt, What tears of sorrow shed: How good, how mild he vow'd to be, When he should leave his bed. And let us hope his vow he'll keep, Become a steady boy, No more his friends or parents grieve, But prove their pride and joy. [Illustration: _to face pa. 36_ _George and Edmund_] [Illustration: _to face pa. 37_ _Fanny_] FANNY. "O look!" the little Fanny cried, As wandering by her mother's side, They pass'd a cottage neat tho' poor, With woodbines clustering round the door, "Oh look, mamma, what lovely flowers! I here could stand and gaze for hours. That beauteous rose, those lilies fair, And that gay bed of tulips there! Oh! how I wish they all were mine, They'd make my empty garden shine." "Your empty garden, Fanny! pray Have all your flowers been stol'n away? Or do you for your neighbour's sigh, Because your own you leave to die? The little girl whose flowers these are, Watches and prunes them all with care; She rises early, labours hard, And does not toil nor care regard, But thinks her trouble well repaid, If she her parents thus can aid. These flowers to market off she takes, And many pence by them she makes; You surely, therefore, would not strive Of this advantage to deprive The grateful child, who takes such pains, To help her parents' scanty gains. But come, my love, we must not stay, That show'r will reach us on our way; Come, Fanny, come,"--"Mamma, I will," But Fanny staid and linger'd still; Each plant and flower at length being view'd, Her way she thoughtfully pursu'd. A week had pass'd, when Fanny ran To her mamma, and thus began: "Mamma, when you have time, I pray, That you would kindly walk this way, And let me show you what, last night, I finish'd ready for your sight." Mamma complies, and Fanny bounds Delighted, through the verdant grounds; With sparkling eye and step elate, Open she throws the garden gate, "And look!" she cries, in joyful tone, "What play-hours in one week have done; No weeds do now my garden spoil, The stones I clear'd, and turn'd the soil, The trees I prun'd, I planted flowers, And water'd them with plenteous showers: Perhaps, mamma, with time and care, Some nosegays I may hence prepare For that good girl, who takes such pains To help her parents' scanty gains." ALFRED. "How can I the south from the north ever know, When there is no S in the sky; Oh! how can I tell the east from the west, When not the least mark I can spy?" His mother, who sat at her work by the fire, To Alfred's request thus replied: "Come, listen to me, and I'll soon tell you how, The difficult point to decide. "Wherever the sun rises, there is the east, Now that is both easy and clear; Wherever at ev'ning he sets from your view, The west, my beloved, is there. [Illustration: _to face pa. 40_ _Alfred_] "Now you know where to find both the west and the east, We soon shall discover the rest: To the left is the south, to the right is the north, When your face is turn'd full to the west." [Illustration: _to face pa. 41_ _William_] WILLIAM. "My dear," cried his mother to William one day, As glowing and panting with heat, The parlour he enter'd in haste and alarm, And threw himself down on a seat: "My dear, what misfortune has hurried you now, And brought you so soon from your play? Have you lost your new ball in the field or the pond? Or has your kite flown far away?" "My ball, my dear mother, is safe in my desk, My kite rides secure in the air; But I brought a poor boy, whom I left in the hall, And who claims your attention and care. "I found him just now, as returning from play, I passed by the side of the wood; He was stretched on the ground, and senseless and pale, And his face was all covered with blood." "Oh! quick let us go; sure we linger too long," Cried his mother; "my love, lead the way." William bounded, all eager, and soon reached the place, Where reviving, but weak, his friend lay. His bruises and wounds were examin'd with care, And happy was William to hear, That patience and time would restore him to health, For his life he had nothing to fear. With unwearied attention he sat by his side, And anxiously waited to know, If in climbing he fell, or in mischief was hurt, Or another had given the blow. And as eagerly too did his invalid friend, To his mother and William relate, The cause of his suff'rings, and how he was found In so sad and so helpless a state. He had hasten'd, he said, in his play-hour at noon, To the strawberry bank in the wood, For some ripe ones to take to his sister at home, Who was ill, and they might do her good. As he climb'd some high rocks in his search for the fruit, And held by the trees that hung o'er, He slipp'd, the branch broke, and he fell to the ground, But he knew and remember'd no more. His name too he told, and the place where he liv'd, And quickly young William ran there, To tell his good mother her son was now safe, And from them would receive ev'ry care. Delighted to hear of her Jemmy again, She gratefully thank'd his kind friend, Who promis'd to bring him himself to his home, As he knew he would speedily mend. THE END. Darton, Harvey, and Co. Printers, Gracechurch-street. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE KEEPSAKE *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.