The Project Gutenberg eBook of Die Kugel This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. Title: Die Kugel Author: Otto Zur Linde Release date: April 3, 2007 [eBook #20965] Language: German Credits: Produced by Norbert H. Langkau, Evelyn Kawrykow and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE KUGEL *** Produced by Norbert H. Langkau, Evelyn Kawrykow and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net DIE KUGEL Eine Philosophie in Versen von OTTO ZUR LINDE CHARONVERLAG Gr. Lichterfelde 1909. Dr. Charles Humphrey Clarke gewidmet im Jahre 1902. Gedichtanfänge: Seite Kam uns aus Betlehem die Kunde 9 Umlernen muss die Mathematik 10 Suh -- suh -- die Welt ist rund 13 Tausend Gründe dawider 15 Über den Anger bin ich gegangen 15 Was ich gelernt in Sünde 16 Abdruck nicht bin ich des Schöpfers 17 Wollt ichs in Prosa zerlegen 18 Um sich selber der Punkt 19 Gott ist original 20 Aber der Kreis, was ist er 21 Aber was _ist_ der Kreis 22 Da hätt ich selbst mir widersprochen 23 Können sie nichts dawider 24 Wohl schreitet die Sehnsucht 27 Suh -- suh -- ein Ton in mir 28 Im Gedränge 29 Aus deinem Innern sollst du's heben 32 Der Mensch ist allwissend. I u. II 34-35 Demut steigt in sich hinein 36 Liebe geht aus sich heraus 37 Als sich der Mensch die Sprache schuf 38 Innen und Aussen der Kugel 43 Warum dreht sich bei euch 44 Suche dich selbst 47 Grade aus liegt die Wahrheit 48 Philosophus Hanswurst, der Weise 50 Nennt mich nicht einsam 52 Riesengross wuchs meine Liebe 53 Wirfst mir den Apfel in Schooss 54 Da zählen wir es an den Fingern ab 55 Kannst du ein Ganzes teilen 57 Was die Seele dir drückt 58 Kenne dich selbst 59 Es ist ein Ton geklungen 59 I. Kam uns aus Betlehem die Kunde Von einer Lieb im Weltenrunde; In Cusa sprach ein weiser Mund: Lieb, Welt, und All und eins ist rund. Als Drittes lernet noch hinzu: Das Ipse stirbt und schafft das Tu. So wird aus Etwas Nichts und All, Erlöst aus Egos Höllenqual. Die Lieb ist eins, von eins zu eins, Und Eins und Eins und Eins ist eins; So drei zwei eins ist urselbstein, Wo's All ist muss ein Nichts auch sein -- Das aber ist der Sündenfall: Etwas und Ego, Teil und Zahl. Umlernen muss die Mathematik, Astronomie auch, und Physik. Und wollen wir das Heil ergründen: Nur in der Kugel lässt sich's finden. Das Nichts, der Punkt, die Kugel, All -- Rund ist der Cubus und der Ball. Der schnellste Weg? Die Grade sei's? Das ist allein der Kugelkreis. Werft fort die Kraft- und Richtungsell Und greift zum Kugelparallel, Das alles Endes Anfang ist: Dieweil es seiner selbst vergisst: Im Anschaun seinerselbst sich schafft Mit urselbsteiner Opferkraft: Und urselbsteiner Stell und Stund Als Nichts und All sich fügt zum Rund ... Es stösst im Raum sich das Quadrat, Dieweil's kein Immerwannszentrum hat; Und in der Zeit rückt es nicht fort: Ihm fehlt der Allerwo'smittelort. Doch wollen wir das Heil ergründen: Nur in der Kugel lässt sich's finden. Suh -- suh -- die Welt ist rund, Ein Traum, ein Urakkord; Terz und Quint aus Gottes Mund, Septime Menschenwort. Kugelverse. -- Erstes Körbchen. 1. Tausend Gründe dawider zählt ihr an Fingern und Daumen, Gleich als hab' ich noch nie gründen und zählen gelernt. 2. Was ihr selber nicht seht, ein anderes Auge wohl sieht es. -- Was ihr euch aber getraut, traut es auch anderen zu. 3. Hinter dem Busch, wo ihr sitzet, haben auch andre gesessen, Haben das Gras gedrückt, das folgendes Morgens sich hob. 4. Über den Anger bin ich gegangen, Habe die Blumen blühen gesehn. Farbige Lieder dufteten, sangen, Aus der Allunitas fühlt ich ein Wehn. Aber mein Auge nur sieht: mein Ohr Hört: der Zwietracht gemischten Chor. 5. Was ich gelernt in Sünde segmentarisch erscheint es; Aber der Unschuld Kreis hab ich im Herzen gefühlt. 6. Stosst euch an Ecken und Enden, reisst euch an Disteln und Dornen, Blutet von Schnitt und Schlag -- aber die Welt ist rund. 7. Klagten nicht Hirn so und Herz mir, schmerzten nicht Arme und Beine, Würd' ich wohl dann noch sagen: rund ist die Welt und gut? 8. Wenn ich ein Esel nicht wär, der Distelköpfe gefressen, Würd' ich wohl sagen, dass ihr Distelköpfe fresst? 9. Wenn ich nicht immer noch frässe stachlige Distelköpfe, Spräch ich von Ananas euch, Brüder im langen Ohr? 10. Könnt ich beweisen, was ich im innersten Herzen glaube, Glaube Beweis und ich schwänden im schwebenden Rund. 11. An der Erscheinung in mir [Eder und Angeln und Ecken] Raten mögt ich ihr und regeln, aber rund ist das Sein. 12. Innen und aussen nur Schein, Narren und Narrenhäuser, Drinnen ich, draussen ihr -- ist doch jeder ein Narr. Kugelverse. -- Zweites Körbchen. 13. Abdruck nicht bin ich des Schöpfers, mögt mich Analogon nennen, Ungeboren, unsterblich -- bin ich Gott parallel. 14. Ja und Nein und Vielleicht, Punkt-Kugel-Allkonzentrisch; Schwindet die Kugel ins Nichts, schwillt der Punkt zum All. 15. Alles dasselbe -- »und doch siehst du es tausendfältig?« Einfalt! lernet daraus, dass ihr es tausendfalt _seht_. 16. »Sprichst uns von Kugel und Kreis .... Und all die Winkel und Ecken, Linien, Flächen und Würfel? Weiser, du bist verrückt.« 17. Recht verrückt gesprochen! Das eben ist die Verrückung, Dass ihr die Wahrheit verrückt, dass ihr den Kreis quadriert. 18. »Also willst du das Viereck uns zum Unendlicheck zirkeln? Willst das Verrückte verrücken, machst uns das Grade krumm?« 19. Schwätzt nicht von Rücken und Drehen! Schwindelt euch auf der Erde? Hängt ihr des Tags an den Füssen, steht ihr des Nachts auf dem Kopf. 20. »Stellst Du uns auf den Kopf, so strömt uns das Blut ins Gehirne.« Ach! da habt ihr wohl recht, euer Gehirn ist im Weg. Kugelverse. -- Drittes Körbchen. 21. Wollt' ich's in Prosa zerlegen, bräche die Kugel in Scherben; Aber im Verse geglüht schmelzen die Teile zum All. 22. Körbchen dutzendweis senden wollt' ich dir, lieber Freund Humphrey, Würdest sie leeren und lernen ..... Aber das Publikum auch? 23. Schwach ist ihr Magen, und kurz die Windung ihrer Gedärme; Füll ich zu viel und zu schnell, geht es unverdaut ab. 24. Segmentarische Hirne denken nur in Segmenten; Also stopf ich den Kreis segmentarisch hinein. 25. Haben sie erst gehäuft der Kugel Teile im Schädel, Quirlt eine glückliche Stunde das Chaos wohl zum Rund. Kugelverse. -- Viertes Körbchen. 26. Um sich selber der Punkt dreht sich im ewigen Stillstand; Ewig unbewegt wirbelt der Kreis ohne Rast. 27. Auf der Peripherie kreist Gottes grenzlose Weisheit; Aber die Mathematik rutscht auf der Achse begrenzt. 28. Alles, alles ist rund: Punkt und Fläche und Körper; Überall ist Gott -- mitten zwischen der Mensch. 29. Mag er wohl wandern vom Punkt zu jedem Peripheriepunkt, Kehrt er zum Mittelpunkt nie kreisend als Mensch zurück. 30. Also schafft sich der Mensch ewiggetrennte Grenzen; Grenzend schlägt er die Brücke hinter sich, vor sich, ab. 31. Eilt die Grade dahin ruhelos in die Zukunft, Kehrt sie sausend zurück aus der Vergangenheit. 32. Ist die Grade geründet, rollen die Ewigkeiten; Ist die Grade gerad, holpert und stolpert die Zeit. Kugelverse. -- Fünftes Körbchen. 33. Gott ist original; nimmer dieselbe Strecke Gehet er zweimal ab, nimmer im Pendelgang. 34. Gleitend von A nach B vorwärts stürmt er ins Allrund, Vorwärts, immer im Kreis schwingt er nach A zurück. 35. Ist der ängstliche Mensch von A nach B gegangen, Starrt er von B ins Leere, flieht er nach A zurück. 36. Aber von A ins Nicht schaut er und pendelt rückwärts. So -- zwischen Nichts und Nichts hängt er am schwebenden Reck. 37. Aber die Grade A B, die schwimmende Scholle im Weltmeer, Trägt uns nach Ost und West, trägt uns nach Nord und Süd. 38. Hat uns die Mathematik errettet aus drohendem Tode, Hält sie auf treibender Scholle hungernd uns festgebannt. 39. Aber die Elle, die uns unser Gefängnis quadrieret Oder zum Cubus zwingt -- ist trotz ein Kreissegment. 40. Menschen endliche Zahl, Gottes unendliche Unzahl; Schneidet der Mensch sich Stullen, fügt sie Gott zum Leib. Kugelverse. -- Sechstes Körbchen. 41. Aber der Kreis, was ist er? Quadrat mit zahllosen Ecken? Nein, es ist das Quadrat vielfach gezählt ein Kreis. 42. Sind wir in Sünde geboren, messen unser Gefängnis, Zwischen Unschuld und Allschuld zählen wir zagend die Schuld. 43. Zwischen Nichts und All, kriechen von Etwas zu Etwas, Ausgestossen vom Nichts, ausgeschlossen vom All. Kugelverse. -- Siebentes Körbchen. 44. Aber was _ist_ der Kreis? Punkt hier nenn ich die Unschuld, Und im Kerker der Schuld Christus Heiland den Kreis. 45. Mensch geworden der Gott, Symbolon: endlich -- unendlich. -- Unschuld Allwissenheit zeugten Etwas aus Nichts und All. 46. Vater Sohn Heiliger Geist schafften mit Wissen und Wollen Drei Symbole: Punkt-Geist, Kugel-Vater, Kreis-Sohn. Emballage zurück. 47. Da hätt ich selbst mir wiedersprochen? Das Nichts und All sei ohne End; Nun wärs vom Etwas unterbrochen, Wo man doch End und Anfang kennt. Fast dauern mich die armen Seelen, Kurz ist der Menschen Unverstand. Da haben sie trotz allem Zählen Fünf Finger nur an jeder Hand. Beim Kleinsten kaum den Anfang nommen, Beim Daumen schon ans Ziel gekommen. Quittung. 48. Können sie nichts dawider, gar nichts dawider mir sagen _Was_ ich ihnen gesagt -- tadeln sie, _wie_ ich's gesagt. 49. »Über das holprige Pflaster rasselt dein Distichonkarren; Zwischen der Achse Geächz langhin hallet dein Hüh.« 50. »Jämmerlich jeglichen Vers hackt die Zäsur in zwei Verse. Freund! Deine Distichen sind triplex quadruplex gebaut.« 51. Lest ihr so akkurat meiner Distichen Bauplan? Freunde! wenn sie nun gar keine Distichen sind? 52. Ja sie taumeln im Hipphopp, zweimal zwei Rummeldumhälften, Griechisch, gallisch, germanisch, leider auch alliteriert. 53. Hammerschläge ein Dutzend, knisternd sprühen die Funken. Saust der Hammer hernieder, kläppert der glühende Stahl. 54. Sekundieren am Ambos zwei Schmiedegesellen den Meister. Viermal wechselt der Dreischlag -- schnell mit dem Stahl ins Bad. II. Wohl schreitet die Sehnsucht brückendes Schrittes Von Berg zu Berg übers Tal, Von Stern zu Stern; die Spur ihres Trittes Leuchtet im Weltenall. Sie schreitet, schreitet auf glühenden Sohlen Ewig im ewigen Raum; Wo End und Anfang zeitlos rollen, Schleift ihrer Schleppe Saum. Sie schreitet, schreitet mit suchenden Füssen Vom Vollen ins leerste Nichts; Und wo sie hintritt, im Dunkel spriessen Brennende Blumen des Lichts. Und wo sie hintritt, im ewig Leeren Urewige Fülle aufquillt; Urewig des Endes Anfangbegehren Des Anfangs Ende stillt. So über die Weiten und über die Zeiten Vom Nirgendwo zum Niemal Mag wohl die Sehnsucht brückend schreiten Von Berg zu Berg übers Tal. Suh -- suh -- ein Ton in mir Der schwillt und ebbt im All Zur Weltenfuge Klanggewirr, Zur Einheit Urchoral. Ruh -- Ruh -- so singt der Ton Der Seele Sehnsuchtslied, So schreit die Möve sturmentflohn Der übers Meer herzieht; So heult der Sturm den Brausesang, So brüllt das Meer im Grund, Des Weltenwütens Sterbedrang, Der Tod am Leben wund. Weh -- weh -- ein Ton in mir Zur Meeresbrandung schwillt, Die aller Ufer Qualrevier Mit bangem Schrei erfüllt. Bis einst des Schweigens Abgrund weit Den Mutterschooss auftut, Und alles Leben, alles Leid Erlöst im Tode ruht. Im Gedränge Der Menge Urseiender Wahrheit Zu sehen Verstehen Die werdende Klarheit; Im kleinen Erscheinen Das grosse »An-sich«, Beim Zahl-viel Ans All-ziel Erinnere dich. Da drinnen Beginnen, Da draussen das Ende; -- Dass im Innern Erinnern Das Aussen fände, Lern nennen Lern kennen Was aussen ist; Werde jetzt Was zuletzt Von Anfang du bist. Gewärtig Unfertig Die Einzelheit, Doch vorwärts Und rückwärts Die Ewigkeit. Das Leben Ein Schweben Um zuckende Flammen; Folg allen, Sie fallen Zur Sonne zusammen. Folg einer, Stets kleiner Zum Nichts sie verschwindet. Tauchst dort du, immerfort du, Ohne Rast du, so hast du Im Nichts das All ergründet. Du magst, Wo du fragst Wohl Antwort erwerben, Vom Einen Zum Keinen Zum All wohl sterben. Magst zählen, Magst schwellen, Zum Endlosen streben. Durch Tod Zu Gott; Zu Gott durch Leben. Im Innern Erinnern Und aussen Lernen. Doch immer Geflimmer Von bekannten Sternen. Wusstest schon Die Lektion Vorm Unterricht, Siehst eben Im Leben Dein eigen Gesicht. Was gewesen, Was du vergessen, Sagt dir Erinnerung. Was alt Wird bald Im Gedächtnis jung -- Stets nur Die Spur Von _deinem_ Sein. Erinnern im innern Und Lernen im Fernen; Hier, dort, das Urselbstein. Aus deinem Innern sollst du's heben, Im Innern kreist die ganze Welt. In dich hinein das Aussenleben In einen tiefen Abgrund fällt. Aus dir heraus -- bist stets am Ende; Hinauf, hinab, rundum ..... nur Wände. Oh wolle nicht nach Aussen schweifen, Wo deine Kerze flickernd tropft. Erkennen nenne nicht Begreifen, Gefühl nicht, wenn dein Finger klopft. Dem Spiegel wuchsen keine Flügel, Und doch siehst du die Welt -- im Spiegel. Oh trachte nicht dich auszudehnen! Sink in dein Inneres still hinab. Lass draussen der Erscheinung Wähnen, Steig aus dem engen Weltengrab; Dort wolle nicht zur Tiefe sinken -- Kann doch in dir das All ertrinken. Woll' nicht der Gründe Grund ergründen, Und nicht durchmessen Raum und Zeit! Nur in der Seele kannst du's finden: Das »Welteneng«, das »Weltenweit«. Da ordnen sich des Chaos Trümmer: Das Nichts, das All, das Ja, das Nimmer. Der Kugel All ist ohne Ende, In Punktes Nichts ist kein Beginn. Von innen dich nach aussen wende Zurück zum Innerstinnen hin. Die Welt des Seins, das Nichts des Scheines, Das Ipse, Tu -- Allselbst, Alleines. I. Der Mensch ist allwissend, nur weiss er es nicht. Es sendet die Sonne ihr strahlendes Licht Hinaus ins weite Weltenrund. Der Sonne aber wird es nicht kund, Dass sie das Universum erhellt. Sie selber schaut sich um in der Welt Fragend und zagend von Stern zu Stern Und sieht in jeglicher Himmelsfern Die eine urewige finstere Nacht Und nichts von all der leuchtenden Pracht. Die Sonne sendet das schaffende Licht Und sucht es in Sehnsucht und findet es nicht. II. Der Mensch ist allwissend, und dunkel er's fühlt. In seinem Innern er suchend wühlt Und findet langsam Stück um Stück. Und heller und heller wird sein Blick, Den ihm sein Ego so gänzlich getrübt. Und wie den Säugling die säugende Amme So liebt das Ipse die leuchtende Flamme, Das eine urewige Objekt, das Tu. So stirbt das Subjekt und findet die Ruh. Allwissenheit schaff ich durch eigenen Tod, Ich war, ich bin, ich werde -- -- Gott. Im Anfang war das Wort. I. Demut steigt in sich hinein Milliarden Weltenaxen weit. Ist so unermesslich klein In des Punktes Rätselewigkeit. Innenwärts zum Innenmeere, Niederwärts zum Abgrund, zum Gefühle; Untertauchen in das Leere, Zu des Nichts unendlichem Gewühle. Einwärts, kleinwärts, selbstwärts sinken -- Wenn ich erst das Zauberwort gefunden, Kann ich in mir selbst ertrinken -- Schrumpfen, Sterben, Schwinden, Nichts, Entschwunden. II. Liebe geht aus sich heraus In die allerfernste Weltenferne; Breitet ihren Mantel aus Überdeckend Milliarden Sterne. Aussenwärts zur letzten Sphäre Überflügelt sie das letzte Licht, Wo das Volle und das Leere: Kugellall und Punktes Nichts sich trifft. Demut, Liebe, aus und ein, Sucht mir was euch eint das Zauberwort, Urselbstein, und Ja und Nein, Grundzweck, Schale-Kern, und Hier und Dort. Die Sprache. Als sich der Mensch die Sprache schuf In seiner Sünden Wildnis, Was konnt sein Werk wohl anders sein Denn seines Jammers Bildnis? Denn Sehnsucht nach dem Paradies Und Schmerz des Gottvertriebnen, Denn Trotz der eignen Willenskraft Und Trost des Gottgebliebnen? Ja, was von Gott kommt, kehrt zu ihm. Durchmisst den Kreis der Sünden. Was ist und ward und wird -- es muss Sich alles, alles ründen. Wohl in der Sprache hat der Mensch Den halben Kreis vollendet; Doch leuchtet sie ihn auf der Bahn, Die rück zu Gott sich endet. Der Sünden grösste war das Wort, Doch auch der Strafen schwerste; Der Ausfahrt fernste Endstation, Doch auch der Heimfahrt erste. Nun suchen wir den Weg zurück, Da muss das Wort uns scheinen. So kommen wir vom Schein zum Sein, Zum Glauben durch das Meinen. Denn was ich meine, das ist mein, Und ist ans Ich gebunden, Und muss auch sterben mit dem Ich, Wenn wir das Du gefunden. Und brennt der Worte Fackel hell, Sie zehrt am eignen Stamme; Je näher sie dem letzten Stumpf Je höher loht die Flamme. So wandeln wir den Weg dahin Im Wortschein irdscher Klarheit, So leuchtet uns der Sprache Licht Zur Sonne ewger Wahrheit. Das ist des Scheines leuchtend Amt, Dass es zum Sein uns lenke; Das ist des Menschen Fluch und Trost, Dass er im Irrtum -- denke. Das ist der Zweck der Konsequenz, Die Busse unserer Sünden: Das sündgend wir von Schuld zu Schuld Den Weg zur Unschuld finden. Es führt vom Schein kein Weg zurück Auf vor-befahrnen Gleisen; Uns muss der Schein vorwärts durch Schein Zum Sein den Weg uns weisen. Gott gebe, dass die Fackel brenn', Bis wir zum Ziele kommen; Und dass des Glaubens Licht strahl', wenn Der Worte Schein verglommen. III. Innen und Aussen der Kugel allein der Mittelpunkt ist es, Überall sonst, wo du weilst, Kugel-in, Punkt-aus du bist. Schiffst du im Meer des All ewig vom Ende zum Anfang, Ewig weiter im Nichts steuert dein Schiff seinen Curs. Sehnend schaust du vom Bug zur Insel des Nichts der Ankunft, Hinter dir -- weltfern die Insel -- liegt das Abfahrtsall. So von Sphäre zu Zentrum suchst du die Kugel zu queren -- Wie die Sphäre nicht abwich, nähert das Zentrum nicht an. So von Insel zu Insel pflügt dein Schifflein die Wogen; Kommst von Nirgendwoher, steuerst nach Nirgendwohin. Immer im Irgendwo, nimmer am Ende: am Anfang! Punktall unbrückbar und du pendelnd im Kerkersegment. Ach! des weitesten Endes engstes Innen, des engsten Anfangs weitestes Aussen ist nur Mittelpunkt Gott. Warum dreht sich bei euch Alles um eine Achse? Warum raubt ihr dem Punkt schnöde sein Mittelpunktsrecht? Mittelpunkt sei der Erde ihr allerinnerstes Zentrum? Aber der Nordpol ewig vom Südpol bleibt er getrennt. Schwingt der Äquator allein um des Äquators Mitte; Jegliche Latitud hat ihren Mittelpunkt. Alle sitzt ihr am Stiel, fest am Stiele der Zwietracht; Doch die Allunitas schwebt um den Mittelpunkt frei. Also befestigt der Knabe die Windvogelleine am Hölzchen; Wehe der Wind aus Nord, Osten, Süd, oder West, Weh' er aus Allen zugleich -- nimmer wird er des Drachen Nimmer der Drachen des Windes freier Herr oder Knecht. Immer die leidige Achse, immer das leidige Ipse, Nimmer das Kugelpunktzentrum, nimmer das einzige Tu. Ewig weben die Parzen der Endlichkeit Drachenleine, Aber Atropos Scheere schneidet sie ewig ab. Also reisst sich vom Stiel endlich der reifende Apfel; Aber im Kerngehäus treiben schon Stiele aufs neu. Von der Unendlichkeit Spindeln lösen sich endliche Fäden, Aber die Fäden verknüpft geben ein endloses Band. Liess dich Atropos frei, Atropos Dea Terrestris, Knüpft dich auf anderem Stern Atropos Altera an. Jupiter Discors der Narr lässt seinen Drachen steigen, Und die Mütter der Tiefe weben ihm Windvogelband. Endchen um Endchen verknüpft er zur endlosen Endlichkeitsleine, Aber am knotigen Strick hält auch der Vogel ihn fest. Also ist auch der Wille immer der Sklave des Willens; Nimmer noch liess den Willen der Wille dem Willen mit Gunst. Immer noch war der Gehorsam verzichtenwollen auf Willen; Herr und Sklave des Sklaven, des Sklaven Sklave und Herr. Geben und Nehmen: zur Einheit ist es getrennt in Zwietracht -- Geben und Nehmen: zur Vielheit ist es in Eintracht vereint. Aber was red ich von Vielheit! mit Hülfe der Elle der Zwietracht Auszumessen das Urselbst -- wahrlich ein Narrenstück. Urselbsteiniges Wesens schwebt allwissend das Tu-Rund, Aber das Ipsesegment zehrt von Erinnerung. Abgebröckelt vom Urselbst sucht das Teilselbst die Heimat, Jupiter Discors der Narr hält am Knotenstrick fest es der Zahl. Fliegt ein Eins zum Zweiten, sucht beim Dritten und Vierten, In sich selber sogar findet es forschend das Viel. Aber das Eins im Vielen ahnt es, das Tu der Erfüllung -- Stürzt sich das Ipse ins Nichts, steigt das Tu auf zum All. Suche dich selbst; du findest die Menschheit, Gott und Welt -- und schwindest ins Nichts. Da wurzelt die Strahlenkugel der Eintracht, Die sich im Punkt verneint Und in der Sphäre bejaht. Fliehe dich selbst; am ewigen Etwas Rüttelst du ratlos, am vielen Vielleicht. Das weicht nicht aussen noch innen; in Zwietracht Pendelnd von Sphäre zum Punkt Bleibst du ein Zwischensegment. Jedes: Punkt, Kugel: eint Aussen und Innen, Beide: Punkt, Kugel: sind parallel Mitander, mitselbst, und sind eins. -- Kein Etwas: Oder sich selbst divergent Klemmt's zwischen Nichts und All. »Grade aus liegt die Wahrheit; folge nur deiner Nase!« Aber die Nase sie steht im Gesichte mir schief. Also gehe du schief, und mache du einen Umweg; Führt doch jeglicher Weg immer im Kreise herum. Wo du auch hingehst, geh nur vorwärts, kommst du doch immer Von der anderen Seite zum Ausgangspunkt zurück. Also siehst du, wie recht jener Weltweise hatte, Als er sprach: Das Ding ist immer ein Widerspruch. Sein und Nichtsein am Ort .... wahrlich um nicht zu sein dort Wo du nicht bist, musst du an eben dem Orte sein. Denn wie könntest du wissen, dass dieses Ding nicht am Ort ist, Bist du nicht selber am Ort, wo du das Ding nicht findst. Aber ich _muss_ dort nicht sein, um dieses Ding nicht zu sehen. Aber ist Sehen etwa weniger anwesend sein? Doch ich brauch nicht zu sehen, brauche nur eben zu denken; Bist du selber auch hier, ist dein Denken doch dort. Bist du in A, so bist du nicht in B selbsteigen; Aber mein Freund nur dann -- wenn du in B dich nicht fandst, Bist du mehr nun in A, denn als du in B warst auf Kundschaft? Häh, mein Freund, da sind wir wieder beim Ipse und Tu. Hat dir solches gepredigt Hänschen im Puppenkasten, Predigt die Weisheit dir Hans, selbst bis zum Überdruss. Also ist es gewesen immer in deutschen Landen: Soll man dir glauben, so sage unbeirrt deinen Spruch. Sage ihn einmal und zweimal, sage ihn heute und morgen; Was du dem Vater gesagt, glaubt dir am Ende der Sohn. Philosophus Hanswurst, der Weise, Dreht auf dem Absatz sich im Kreise. Das Welten Weit-rund kennt er nun, Bleibt noch das Allrund abzutun, Das Oben und Unten im Kugelraum -- Hans Wurst schlägt einen Purzelbaum. Das Innen will er noch durchqueren Zur Insel Nichts im Meer des Leeren. Da krümmt und windet sich der Weise Auf eine ganz verzwickte Weise Und beisst sich in den grossen Zeh Inbrünstiglich aus Demutsweh. So Kugel-Igel-kontrahiert, Wie er sich einzieht, schrumpft, und schnürt, Und abstrahiert, und dividiert, Zum Schluss den Nabel noch negiert -- Da kommt des Wegs ein Düngerkarren, Der hätt ihn beinah überfahren; Dieweil der punktgeschrumpfte Weise Ganz körperhaft im Fahrgeleise Wie ein Paket am Wege lag. Der Fuhrmann aber fluchte sehr, Und hat noch schnell sein Pferd gezügelt: Was das für ein Gebaren wär, Dass einer gar am hellen Tag Betrunken sich am Boden kügelt!? Und ho! und he! nicht sehr zivil Traktiert ihn mit dem Peitschenstiel. Da fühlt der Narr, was ihn verdross, Sich körperhaft an Schlag und Stoss; Hat sich die wunde Haut gerieben. An der Erkenntniss trug er schwer, Die Insel aber im leeren Meer -- Ist diesmal unentdeckt geblieben. Nennt mich nicht einsam, wenn ich angstvoll lausche Dem Rätselraunen des, der Grösser ist, Vor dem ich widerstrebend schrumpfe, dem ich Niemals entrinne, der mich niederbeugt, Und ist mein ander selbst -- nennt mich nicht einsam. Da flieh ich in die Einsamkeit vor ihm Zu andern Menschen, die kein ich kein Du sind. Ich einsam unter ihnen als ein Er Bin ledig meines Du's -- das ist das Weltmeer; Es soll mich trinken ach! und ist so leer; Mich füllen ach! zu voll ist seine Fülle. Doch überm Weltmeer schwebt das Du und füllt es Und füllt und füllt; und trinkt die Leere; ist; Du bist, Du bist; das Er war Lüge; lass Mich sterben demutsvoll vor Dir, mein Du! Bin Nichts schon und bald fass ich deine Fluten, Dein Rätselraunen rauscht zum Urchoral, Oh Du, oh Du -- mein Ich lauscht in der Stille. Riesengross wuchs meine Liebe ins quellende Rund, Schwellend umschlang sie die Fülle der Welt, Alles zu einen in einem, vom Gipfel zum Grund, Weit zu dehnen ins Weite ein Zelt Über das Volle und Leere, sich selbst zu umschliessen. Ach! aber die Liebe Alles umschliessend schloss sie sich aus. Folgte die Ebbe der Flut und trank ihre sickernden Wogen Sehnsucht saugend in Demut, verschrumpft; Enger und enger des Dus umklammernde Bogen; Naht des Vergehens urwerdende Kunst. All-einstrahlend im Brennpunkt welcher sich selber verbrennt, bejaht sich das Leben Weil es im Tode sich selber verneint. Wirfst mir den Apfel in Schooss, den Apfel vom Baum der Erkenntniss, Vom Baume der Zwietracht; auch dieser Sündenapfel sei rund. Sitzt er am Stiele doch, Freund, hat Löcher: eins oben und unten; Freund, er ist nur ein Kreis der um die Tangente rotiert. Nach einem Motiv von Dr. Charles Humphrey Clarke. Da zählen wir es an den Fingern ab Nach Jahr und Monat, Woche, Tag und Stunde Vom Tag an, den uns unsere Mutter gab, Bis heut -- und glauben solcher Zahlenkunde Mit Zehnern, Einern, Komma, Dezimal: So wäre unser Leben = eine Zahl? Was ist, das ist, trotz Prüfen, Zählen, Messen, Zurück und hier und vorwärts, nah und weit; Ob du noch nicht sie zähltest, ob vergessen, Anwesend ist [und war doch nie] die Zeit. Ob sie in Wolken liegt noch unerreicht, Ob du sie greifst, ob sie von dannen fleucht; Ist Alles, Alles nur die Ewigkeit, Punkt-Kugel. Ob du deine Flügel breitest Und fliegst im All, du bleibst doch in der Zeit. Und ob im Punkt du tief und tiefer gleitest Milliardendezimal vom Punkt ..... Im All Im Nichts .... was du erkennst, ist nur die Zahl. Und doch ists Ewigkeit, die Gott gepresst Zur Zeit auf dass dein Witz davon erkenne, Was in dein enges Hirn sich stopfen lässt, Dein elend Hirn. So Menschlein -- lustig nenne, Was du zu fassen meinst: nur Zahl, nur Zeit. Bist du am End, beginnt die Ewigkeit. Du fragst: was nütze dir die Zahl, die nur Ein Triebsand, wo kein Anker haften bliebe? So schwing ich aus der Zahlen Unnatur! Jenseits der Sandbank Zeit die Insel Liebe Im Meer der Ewigkeit -- ist Ankergrund. Du stehst, und Alles andere dreh' sich rund. Kannst du ein Ganzes teilen? Was unterfängst du dich Menschlein? Ehe den Nenner du nennst, zeugt für den Zähler dein Mund. * * * Doch der Allunitas gar meinst du Kinder zu zeugen; Ordnest die Spiegel im Kreis, drin sich die Eins beschaut. * * * Da seh ich: in Zwietracht die Dinge der Welt, Wie jedes Ganze zum Teil zerfällt, Und doch das Ganze zusammen hält! -- Da seh ich: in Eintracht die Dinge stehn, Sich suchen, sich finden, im Kreise -- drehn! Von aussen oder von innen gesehn: Es dividiert sich die Welt des Scheins Zum einen ewigen Urselbsteins; Und auch die Eintracht trägt als Frucht Das eine Sein als Urprodukt. Was die Seele dir drückt, wirf es hinaus im Rhythmus. Was kein Dampfkrahn hebt, spielend lüftet's der Vers. Auf dem Strome der Zeit vom Urquell der ewigen Weisheit Schwimmen bewimpelte Kähne ins Meer der Poesie. Ewige Finsterniss liegt im unbewegten Raume, Aber der Dichtkunst Fackel wandert von Hand zu Hand. Närrische Erdengötter, Fackeljongleure der Weisheit, Wandernde Lichtguirlanden fliegen von Kahn zu Kahn. Kenne dich selbst, dass ist der Wahrheit innerstes Zentrum, Wo sich Anfang und Ende mit der Mitte vereint. Kenne dich selbst im Selbst, kenne dich wieder im Aussen; Aussen und Innen umspannt ewig das einzige Tu. Könntest du aussen wohl sein, wärest du selbst nicht innen? Wäre wohl einsam dein Herz, schlüge im Zweiten nicht deins? Droben auf tausend Sternen singt die Sehnsucht ihr Urlied. Einsam träumst du und lauschest -- kennst du dein Wiegenlied nicht? Es ist ein Ton geklungen Von Ruhland übers Meer, In meinen Traum geklungen -- Warum klingt es und singt es nicht mehr? »Die Welt ist gut, die Welt ist eins, Der Traum ist Urmusik; Und Gott ist Liebe, Sohn, und Geist .... Und eins ist Gott und ich.« Weit! -- Weit! -- Drüben in Ruhland Hängt eine Harfe am goldenen Baum; Da streicht der Wind durch die silbernen Saiten, Die klingen in meinen Traum. Weit! -- weit übers Lichtmeer Gleitet ein schweigender Kahn. Und eine einsame Taube Die kommt von Ruhland geflogen Über die Wasserbahn. Es zieht eine wandernde Welle Auf glatter träumender Flut, Die hat ein silbernes Stirnband Das glitzert wie Maienschnee. Es schwimmt ein goldener Apfel Vom goldenen Harfenbaum, Den hat der Wind gebrochen Der über die Saiten strich; Er ist ins Meer gefallen Und treibt auf endloser Fläche Einsam uferverlorn. Da kam ein Sturm geflogen Sausend und brausend daher Von Reuland über der Wüste -- Da sank gebrochenes Fittichs Die Taube trostlos ins Meer, Da ist die einsame Welle Gequollen himmelan Und hat das Meer verschlungen Und Taube und Apfel und Kahn. Da haben die Saiten geklungen So klagend übers Meer, Da ist eine Saite gesprungen Und riss eine Wunde in meinen Traum, Als wenn mein Herz zersprungen wär. Die Harfe im goldenen Apfelbaum Klingt nun und nimmermehr. Ich hab im Traum geweinet, Das war ein Schmerz so weh, Und meine Tränen flossen Wie Öl aufs wogende Meer. Da glätteten sich die Wogen, Da sass ich im kleinen Kahn, Den trieb die einsame Welle Über die Fläche dahin. Da nahm ich den goldenen Apfel Und auch die Taube in Kahn Und liess im Kahn mich treiben..... Und war eine Stille in Lüften Ein Frieden wunderklar. Weit! -- Weit! -- drüben in Ruhland Unter dem goldenen Apfelbaum Singt ein Kindlein ein Wiegenlied. Leise, leise, gleitet mein Kahn Zur Allerseeleninsel Über die schweigende Flut. Blonder Knabe im lockigen Haar, Traum der Seele, die schuldlos war, Süsses Jesukindlein! Singst das eine urewige Lied, Singst der Menschheit Wiegenlied, Das ich in Ruhland gesungen. Liebes lächelndes Brüderlein, Warum liessest du mich allein? Warum nur im Traum der Nacht Darf ich bei dir sein? Warum sang ich mein Wiegenlied, Warum sang ich in Ruhland nicht Unter dem Apfelbaum? Warum sing ich im Traum der Nacht Warum sing ich mein Wiegenlied Ach! so ganz allein? »Brüderlein in Sünde, Warum bist du ein Mensch geworden, Mensch der Zwietracht, Mensch der Schuld? Warum Brüderlein? Schau die silberne Saite riss, Schau dein Herz ist wund, Kommst du nun zu mir zurück, Brüderlein?« Klingt so süss und klingt so weh, Sündenwissend sündenrein, Wieder mein Kinderstimmchen: Es ist ein Ton geklungen Von Ruhland übers Meer, Es ist eine Saite gesprungen, Die klingt nicht mehr. Es ist ein Echo gewandert Nach Ruhland über das Meer, Das hat eine Botschaft verkündet In Reuland über der Wüste, Nun ist es heimwärts flogen Nach Ruhland übers Meer, Da wird ein Lied gesungen Von Ewigkeit her. »Die Welt ist gut, die Welt ist eins, Der Traum ist Urmusik. Und Gott ist Liebe, Sohn, und Geist Und eins ist Gott und ich.« _________________________________ Schluss des ersten Bandes der »KUGEL.« __________________________________ Anmerkungen zur Transkription: Auflistung aller gegenüber dem Originaltext vorgenommenen Korrekturen: p 44: Schwingt der Aquator -> Äquator p 46: Aber das Jpsesegment zehrt -> Ipsesegment p 49: Aber mein Frennd -> Freund p 49: da sind wir wieder beim Ispe -> Ipse p 53: umschliesend -> umschliessend p 55: trotz Prüfen, Zählen Messen, -> trotz Prüfen, Zählen, Messen, (Komma hinzugefügt) Ue wurde im gesamten Text durch Ü ersetzt. Formatierung: Gesperrt gedruckter Text wurde mit Unterstrich gekennzeichnet: _Text_. Die Originalschreibweise und kleinere Inkonsistenzen in der Formatierung wurden prinzipiell beibehalten. Transcriber's Notes: List of all corrections applied to the original text: p 44: Schwingt der Aquator -> Äquator p 46: Aber das Jpsesegment zehrt -> Ipsesegment p 49: Aber mein Frennd -> Freund p 49: da sind wir wieder beim Ispe -> Ipse p 53: umschliesend -> umschliessend p 55: trotz Prüfen, Zählen Messen, -> trotz Prüfen, Zählen, Messen, (Comma added) Ue was replaced by Ü throughout the text. Formatting: Spaced Text was replaced using underscore: _text_. The original spelling and minor inconsistencies in the formatting have been maintained. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DIE KUGEL *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.