The Project Gutenberg EBook of Memories of Lincoln, by Walt Whitman

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license


Title: Memories of Lincoln

Author: Walt Whitman

Release Date: October 18, 2019 [EBook #60505]

Language: English

Character set encoding: UTF-8

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MEMORIES OF LINCOLN ***




Produced by Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images
generously made available by Hathi Trust.)






TEN CENT POCKET SERIES NO. 351

Edited by E. Haldeman-Julius

MEMORIES OF LINCOLN

WALT WHITMAN

HALDEMAN-JULIUS COMPANY

GIRARD, KANSAS


CONTENTS
FOREWORD
I. WHEN LILACS LAST IN THE DOORYARD BLOOM'D
II. O CAPTAIN! MY CAPTAIN!
III. HUSH'D BE THE CAMPS TODAY
IV. THIS DUST WAS ONCE THE MAN
LYRICS OF THE WAR
BEAT! BEAT! DRUMS!
COME UP FROM THE FIELDS FATHER
THE WOUND-DRESSER
SPIRIT WHOSE WORK IS DONE
ASHES OF SOLDIERS
PENSIVE ON HER DEAD GAZING
CAMPS OF GREEN


He knew to bide his time,
And can his fame abide,
Still patient in his simple faith sublime,
Till the wise years decide.
Great captains, with their guns and drums.
Disturb our judgment for the hour,
But at last silence comes;
These all are gone, and, standing like a tower,
Our children shall behold his fame.
The kindly-earnest, brave, foreseeing man,
Sagacious, patient, dreading praise, not blame,
New birth of our new soil, the first American.

JAMES RUSSELL LOWELL


FOREWORD

Whitman did not subject Lincoln to the literary but to the human motive. Lincoln does not become a literary figure by his touch. Does not become a man in a book. After Whitman is done with him Lincoln still remains Lincoln. No way reduced. No way aggrandized. Only better understood. His background does not become a book. His background remains what it was. Remains life. Generic life. As life is where life finds life at the root. I may let Whitman put in a word for himself. Whitman said to me of Lincoln:

"Lincoln is particularly my man—particularly belongs to me; yes, and by the same taken I am Lincoln's man: I guess I particularly belong to him: we are afloat in the same stream—we are rooted in the same ground."

To know the Lincoln of Whitman you want to know the Whitman of Whitman. Whitman was literary. But he was not first of all literary. Or last of all literary. First of all he was human. He was not the leaves of a book. He was the bone and flesh of a man. Yes, he was that something or other not bone or flesh which is also of a man—which finally is the man. Simply literary analysis can make little out of Whitman. He does not yield to the scalpel. He is not to be resurrected from an inkpot. His voice falls in with the prophet voices. He was not unlettered. He knew the alphabet. But he kept all alphabetical, arrogance well in hand. The letter was kept in hand. The spirit was left free. You cannot buy a ticket for Athens or Weimar or Paris or London or Boston and reach Whitman. He is never reached in that circle. The literary centers do not lead to him. You have got to travel to him by another route. You go East and find the Buddhistic canticles. You consult the Zoroastrian avatars. And you take the word of Jesus for a great deal. And you may hit Socrates on the way. And you keep on with your journey, touching here and there in European history certain men, certain influences. Going into port now and then. Never going where men compete for literary judgment. Never where men set out to acquit themselves immortally as artists. Keeping forever close to the careless rhythms of original causes. So you go on. And go on. And by and by you arrive at Whitman. Not by way of the university. Not by way of Shakespeare. Not by way of the literary experts and adepts. But by human ways. To try to find Whitman by way of Shakespeare or Molière would be hopeless. I do not disparage the other routes to other men. I am only describing this route to Whitman. This route, which is the only route. Whitman chants and prays and soars. He Is not pretty. He is only beautiful. He is not beautiful with the beauty of beauty. He is beautiful with the beauty of truth. The pen can easily miss Whitman. But the heart reaches him direct. Whitman is therefore the best route to Lincoln. The same process which provides Whitman for you provided Lincoln for. Whitman. Whitman said to me again about Lincoln:

"There was no reason why Lincoln should not have been a prophet rather than a politician; he was in fact a divine prophet-politician; in him for almost the first time prophecy had something to say in politics. I shouldn't wonder but that in another age of the world Lincoln would have been a chosen man to lead in some rebellion against ecclesiastical institutions and religious form and ceremony."

HORACE TRAUBEL


The main effect of this poem is of strong solemn, and varied music; and it involves in its construction a principle after which perhaps the great composers most work—namely, spiritual auricular analogy. At first it would seem to defy analysis, so rapt is it, and so indirect. No reference whatever is made to the mere fact of Lincoln's death; the poet does not even dwell upon its unprovoked atrocity, and only occasionally is the tone that of lamentation; but, with the intuitions of the grand art, which is the most complex when it seems most simple, he seizes upon three beautiful facts of nature, which he weaves into a wreath for the dead President's tomb. The central thought is of death, but around this he curiously twines, first, the early-blooming lilacs which the poet may have plucked the day the dark shadow came; next the song of the hermit thrush, the most sweet and solemn of all our songsters, heard at twilight in the dusky cedars; and with these the evening star, which, as many may remember, night after night in the early part of that eventful spring, hung low in the west with unusual and tender brightness. These are the premises whence he starts his solemn chant.

The attitude, therefore, is not that of being bowed down and weeping hopeless tears, but of singing a commemorative hymn, in which the voices of nature join, and fits that exalted condition of the soul which serious events and the presence of death induce.

JOHN BURROUGHS


I. WHEN LILACS LAST IN THE DOORYARD BLOOM'D

1

When lilacs last in the dooryard
bloom'd,
And the great star early droop'd in the
western sky in the night,
I mourn'd, and yet shall mourn with
ever-returning spring.
Ever-returning spring, trinity sure to
me you bring,
Lilac blooming perennial and drooping
star in the west,
And thought of him I love.

2

O powerful western fallen star!
O shades of night—O moody, tearful
night!
O great star disappear'd—O the black
murk that hides the star!
O cruel hands that hold me powerless—
O helpless soul of me!
O harsh surrounding cloud that will not
free my soul.

3

In the dooryard fronting an old farmhouse
near the white-wash'd
palings,
Stands the lilac-bush tall-growing with
heart-shaped leaves of rich green,
With many a pointed blossom rising
delicate, with the perfume strong
I love,
With every leaf a miracle—and from
this bush in the dooryard,
With delicate-color'd blossoms and
heart-shaped leaves of rich green,
A sprig with its flower I break.

4

In the swamp in secluded recesses,
A shy and hidden bird is warbling a
song.

Solitary the thrush,
The hermit withdrawn to himself, avoiding
the settlements,
Sings by himself a song.

Song of the bleeding throat,
Death's outlet song of life, (for well
dear brother I know,
If thou wast not granted to sing thou
would'st surely die.)

5

Over the breast of the spring, the land,
amid cities,
Amid lanes and through old woods,
where lately the violets peep'd
from the ground, spotting the
gray debris,
Amid the grass in the fields each side of
the lanes, passing the endless
grass,
Passing the yellow-spear'd wheat, every
grain from its shroud in the
dark-brown fields uprisen,
Passing the apple-tree blows of white
and pink in the orchards,
Carrying a corpse to where it shall rest
in the grave,
Night and day journeys a coffin.

6

Coffin that passes through lanes and
streets,
Through day and night with the great
cloud darkening the land,
With the pomp of the inloop'd flags
with the cities draped in black,
With the show of the States themselves
as of crape-veil'd women standing,
With processions long and winding and
the flambeaus of the night,
With the countless torches lit, with the
silent sea of faces and the unbared
heads,
With the waiting depot, the arriving
coffin, and the sombre faces,
With dirges through the night, with the
thousand voices rising strong
and solemn,
With all the mournful voices of the
dirges pour'd around the coffin,
The dim-lit churches and the shuddering
organs—where amid these you
journey,
With the tolling, tolling bell's perpetual
clang,
Here, coffin that slowly passes,
I give you my sprig of lilac.

7

(Nor for you, for one alone,
Blossoms and branches green to coffins
all I bring,
For fresh as the morning, thus would
I chant a song for you O sane
and sacred death.
All over bouquets of roses,
O death, I cover you over with roses and
early lilies,
But mostly and now the lilac that
blooms the first,
Copious I break, I break the sprigs
from the bushes,
With loaded arms I come, pouring for
you,
For you and the coffins all of you O
death.)

8

O western orb sailing the heaven,
Now I know what you must have meant
as a month since I walk'd,
As I walk'd in silence the transparent
shadowy night,
As I saw you had something to tell as
you bent to me night after night,
As you droop'd from the sky low down
as if to my side, (while the other
stars all look'd on,)
As we wander'd together the solemn
night, (for something I know
not what kept me from sleep,)
As the night advanced, and I saw on the
rim of the west how full you
were of woe,
As I stood on the rising ground in the
breeze in the cool transparent
night,
As I watch'd where you pass'd and was
lost in the netherward black of
the night,
As my soul in its trouble dissatisfied
sank, as where you sad orb.
Concluded, dropt in the night, and was
gone.

9

Sing on there in the swamp,
O singer bashful and tender, I hear your
notes, I hear your call,
I hear, I come presently, I understand
you,
But a moment I linger, for the lustrous
star has detain'd me,
The star my departing comrade holds
and detains me.

10

O how shall I warble myself for the
dead one there I loved?
And how shall I deck my song for the
large sweet soul that has gone?
And what shall my perfume be for the
grave of him I love?

Sea-winds blown from east and west,
Blown from the Eastern sea and blown
from the Western sea, till there
on the prairies meeting,
These and with these and the breath of
my chant,
I'll perfume the grave of him I love.

11

O what shall I hang on the chamber
walls?
And what shall the pictures be that I
hang on the walls,
To adorn the burial-house of him I
love?

Pictures of growing spring and farms
and homes,
With the Fourth-month eve at sundown,
and the gray smoke lucid and
bright,
With floods of the yellow gold of the
gorgeous, indolent, sinking sun,
burning, expanding the air,
With the fresh sweet herbage under
foot, and the pale green leaves
of the trees prolific,
In the distance the flowing glaze, the
breast of the river, with a wind-dapple
here and there,
With ranging hills on the banks, with
many a line against the sky, and
shadows,
And the city at hand with dwellings so
dense, and stacks of chimneys,
And all the scenes of life and the workshops,
and the workmen homeward
returning.

12

Lo, body and soul—this land,
My own Manhattan with spires, and
the sparkling and hurrying tides,
and the ships,
The varied and ample land, the South
and the North in the light, Ohio's
shores and flashing Missouri,
And ever the far-spreading prairies
cover'd with grass and corn.

Lo, the most excellent sun so calm and
haughty,
The violet and purple morn with just-felt
breezes,
The gentle soft-born measureless light.
The miracle spreading bathing all, the
fulfill'd noon,
The coming eve delicious, the welcome
night and the stars,
Over my cities shining all, enveloping
man and land.

13

Song on, sing on you gray-brown bird,
Sing from the swamps, the recesses,
pour your chant from the bushes,
Limitless out of the dusk, out of the
cedars and pines.
Sing on dearest brother, warble your
reedy song,
Loud human song, with voice of uttermost
woe.

O liquid and free and tender!
O wild and loose to my soul—O wondrous
singer!
You only I hear—yet the star holds me,
(but will soon depart,)
Yet the lilac with mastering odor holds
me.

14

Now while I sat in the day and look'd
forth,
In the close of the day with its light
and the fields of spring, and the
farmers preparing their crops,
In the large unconscious scenery of my
land with its lakes and forests,
In the heavenly aerial beauty, (after
the perturb'd winds and the
storms,)
Under the arching heavens of the afternoon
swift passing, and the
voices of children and women,
The many-moving sea-tides, and I saw
the ships how they sail'd,
And the summer approaching with
richness, and the fields all busy
with labor,
And the infinite separate houses, how
they all went on, each with its
meals and minutia of daily
usages,
And the streets how their throbbings
throbb'd, and the cities pent—lo,
then and there,
Falling upon them all and among them
all, enveloping me with the rest,
Appear'd the cloud, appear'd the long
black trail,
And I knew death, its thought, and the
sacred knowledge of death.

Then with the knowledge of death as
walking one side of me,
And the thought of death close-walking
the other side of me,
And I in the middle as with companions,
and as holding the hands of
companions,
I fled forth to the hiding receiving night
that talks not,
Down to the shores of the water, the
path by the swamp in the dimness,
To the solemn shadowy cedars and
ghostly pines so still.

And the singer so shy to the rest
receiv'd me,
The gray-brown bird I know receiv'd
us comrades three,
And he sang the carol of death, and a
verse for him I love.

From deep secluded recesses,
From the fragrant cedars and the
ghostly pines so still,
Came the carol of the bird.

And the charm of the carol rapt me,
As I held as if by their hands my comrades
in the night,
And the voice of my spirit tallied the
song of the bird.

Come lovely and soothing death,
Undulate round the world, serenely arriving,
arriving,
In the day, in the night, to all, to each,
Sooner or later delicate death.

Prais'd be the fathomless universe,
For life and joy, and for objects and
knowledge curious,
And for love, sweet
praise! praise!
For the sure-enwinding arms of
cool-enfolding death.
Dark mother always gliding near with
soft feet,
Have none chanted for thee a chant of
fullest welcome?
Then I chant it for thee, I glorify thee
above all,
I bring thee a song that when thou
must indeed come, come unfalteringly.

Approach strong deliveress,
When it is so, when thou hast taken
them I joyously sing the dead,
Lost in the loving floating ocean of thee,
Laved in the flood of thy bliss O death.

From me to thee glad serenades,
Dances for thee I propose saluting thee,
adornments and feastings for
thee,
And the sights of the open landscape
and the high-spread sky are fitting,
And life and the fields, and the huge
and thoughtful night.

The night in silence under many a star,
The ocean shore and the husky whispering
wave whose voice I know,
And the soul turning to thee O vast and
well-veil'd death,
And the body gratefully nestling close
to thee.
Over the tree-tops I float thee a song,
Over the rising and sinking leaves, over
the myriad fields and the prairies
wide,
Over the dense-pack'd cities all and the
teeming wharves and ways,
I float this carol with joy, with joy to
thee O death.

15

To the tally of my soul,
Loud and strong kept up the gray-brown
bird,
With pure deliberate notes spreading
filling the night.

Loud in the pines and cedars dim,
Clear in the freshness moist and the
swamp-perfume,
And I with my comrades there in the
night.

While my sight that was bound in my
eyes unclosed,
As to long panoramas of visions.

And I saw askant the armies,
I saw as in noiseless dreams hundreds of
battle-flags,
Borne through the smoke of the battles
and pierc'd with missiles I saw
them,
And carried hither and yon through
the smoke, and torn and bloody,
And at last but a few shreds left on the
staffs, (and all in silence),
And the staffs all splinter'd and broken.

I saw battle-corpses, myriads of them,
And the white skeletons of young men,
I saw them,
I saw the debris and debris of all the
slain soldiers of the war,
But I saw they were not as was thought,
They themselves were fully at rest, they
suffer'd not,
The living remain'd and suffer'd, the
mother suffer'd,
And the wife and the child and the musing
comrade suffer'd,
And the armies that remain'd suffer'd.

16

Passing the visions, passing the night,
Passing, unloosing the hold of my comrades'
hands,
Passing the song of the hermit bird and
the tallying song of my soul,
Victorious song, death's outlet song, yet
varying ever-altering song,
As low and wailing, yet clear the notes,
rising and falling, flooding the
night,
Sadly sinking and fainting, as warning
and warning, and yet again
bursting with joy,
Covering the earth and filling the
spread of the heaven,
As that powerful psalm in the night I
heard from recesses,
Passing, I leave thee lilac with
heart-shaped leaves,
I leave thee there in the dooryard,
blooming, returning with spring.

I cease from my song for thee,
From my gaze on thee in the west, fronting
the west, communing with
thee,
O comrade lustrous with silver face in
the night.

Yet each to keep and all, retrievements
out of the night,
The song, the wondrous chant of the
gray-brown bird,
And the tallying chant, the echo arous'd
in my soul,
With the lustrous and drooping star
with the countenance full of woe,
With the holders holding my hand nearing
the call of the bird,
Comrades mine and I in the midst, and
their memory ever to keep, for
the dead I loved so well,
For the sweetest, wisest soul of all my
days and lands—and this for his
dear sake,
Lilac and star and bird twined with the
chant of my soul,
There in the fragrant pines and the
cedars dusk and dim.


II. O CAPTAIN! MY CAPTAIN!

O Captain! my Captain! our fearful trip
is done,
The ship has weather'd every rack, the
prize we sought is won,
The port is near, the bells I hear, the
people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the
vessel grim and daring;
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red,
Where on the deck my Captain
lies,
Fallen cold and dead.

O Captain! My Captain! rise up and
hear the bells;
Rise up—for you the flag is flung—for
you the bugle trills,
For you bouquets and ribbon'd wreaths
—for you the shores a-crowding,
For you they call, the swaying mass,
their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
This arm beneath your head!
It is some dream that on the
deck,
You've fallen cold and dead.

My Captain does not answer, his lips are
pale and still,
My father does not feel my arm, he has
no pulse nor will,
The ship is anchor'd safe and sound, its
voyage closed and done,
From fearful trip the victor ship comes
in with object won;
Exult O shores, and ring O bells!
But I with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.


III. HUSH'D BE THE CAMPS TODAY

(May 4, 1865)

Hush'd be the camps to-day,
And soldiers let us drape our war-worn
weapons,
And each with musing soul retire to
celebrate,
Our dear commander's death.
No more for him life's stormy conflicts,
Nor victory, nor defeat—no more time's
dark events,
Charging like ceaseless clouds across
the sky.

But sing poet in our name,
Sing of the love we bore him—because
you, dweller in camps, know it
truly.

As they invault the coffin there,
Sing—as they close the doors of earth
upon him—one verse,
For the heavy hearts of soldiers.


IV. THIS DUST WAS ONCE THE MAN

This dust was once the man,
Gentle, plain, just and resolute, under
whose cautious hand,
Against the foulest crime in history
known in any land or age,
Was saved the Union of these States.


LYRICS OF THE WAR

BEAT! BEAT! DRUMS!

Beat! beat! drums!—blow! bugles!
blow!
Through the windows—through doors
—burst like a ruthless force.
Into the solemn church, and scatter
the congregation,
Into the school where the scholar is
studying;
Leave not the bridegroom quiet—no
happiness must he have now
with his bride,
Nor the peaceful farmer any peace
ploughing his field or gathering
his grain,
So fierce you whirr and pound you
drums—so shrill you bugles blow.

Beat! beat! drums!—blow! bugles!
blow!
Over the traffic of cities—over the rumble
of wheels in the streets;
Are beds prepared for sleepers at night
in the houses? no sleepers must
sleep in those beds,
No bargainers' bargains by day—no
brokers or speculators—would
they continue?
Would the talkers be talking? would the
singer attempt to sing?
Would the lawyer rise in the court to
state his case before the judge?
Then rattle quicker, heavier drums—you
bugles wilder blow.

Beat! beat! drums!—blow! bugles!
blow!
Make no parley—stop for no
expostulation,
Mind not the timid—mind not the weeper
or prayer,
Mind not the old man beseeching the
young man,
Let not the child's voice be heard, nor
the mother's entreaties,
Make even the trestles to shake the
dead where they lie awaiting the
hearses,
So strong you thump O terrible drums
—so loud you bugles blow.


COME UP FROM THE FIELDS FATHER

Come up from the fields father, here's
a letter from our Pete,
And come to the front door mother,
here's a letter from thy dear son.

Lo, 't is autumn,
Lo, where the trees, deeper green,
yellower and redder,
Cool and sweeten Ohio's villages with
leaves fluttering in the moderate
wind,
Where apples ripe in the orchards hang
and grapes on the trellis'd vines,
(Smell you the smell of the grapes on
the vines?
Smell you the buckwheat where the bees
were lately buzzing?)
Above all, lo, the sky so calm, so
transparent after the rain, and with
wondrous clouds,
Below too, all calm, all vital and
beautiful, and the farm prospers well.

Down in the fields all prospers well,
But now from the fields come father,
come at the daughter's call,
And come to the entry mother, to the
front door come right away.
Fast as she can she hurries, something
ominous, her steps trembling,
She does not tarry to smooth her hair
nor adjust her cap.
Open the envelope quickly,
O this is not our son's writing, yet his
name is sign'd,
O a strange hand writes for our dear
son, O stricken mother's soul!
All swims before her eyes, flashes with
black, she catches the main words
only,
Sentences broken, gunshot wound in the
breast, cavalry skirmish, taken
to hospital,
At present low, but will soon be better.

Ah now the single figure to me,
Amid all teeming and wealthy Ohio with
all its cities and farms,
Sickly white in the face and dull in the
head, very faint,
By the jamb of a door leans.

Grieve not so, dear mother, (the
justgrown daughter speaks through
her sobs,
The little sisters huddle around speechless
and dismay'd,)
See, dearest mother, the letter says Pete
will soon be better.
Alas poor boy, he will never be better,
(nor may-be needs to be better,
that brave and simple soul,)
While they stand at home at the door he
is dead already,
The only son is dead.

But the mother needs to be better,
She with thin form presently drest in
black,
By day her meals untouch'd, then at
night fitfully sleeping, often
waking,
In the midnight waking, weeping, longing
with one deep longing,
O that she might withdraw unnoticed,
silent from life escape and
withdraw,
To follow, to seek, to be with her dear
dead son.


THE WOUND-DRESSER

1

An old man bending I come among new
faces,
Years looking backward resuming in
answer to children,
Come tell us old man, as from young
men and maidens that love me,
(Arous'd and angry, I'd thought to beat
the alarum, and urge relentless
war,
But soon my fingers fail'd me, my face
droop'd and I resign'd myself,
To sit by the wounded and soothe them,
or silently watch the dead;)
Years hence of these scenes, of these
furious passions, these chances,
Of unsurpass'd heroes, (was one side so
brave? the other was equally
brave;)
Now be witness again, paint the mightiest
armies of earth,
Of those armies so rapid so wondrous
what saw you to tell us?
What stays with you latest and deepest?
of curious panics,
Of har'd-fought engagements or sieges
tremendous what deepest
remains?

2

O maidens and young men I love and
that love me,
What you ask of my days those the
strangest and sudden your talking
recalls,
Soldier alert I arrive after a long march
cover'd with sweat and dust,
In the nick of time I come, plunge in the
fight, loudly shout in the rush of
successful charge,
Enter the captur'd works—yet lo, like a
swift-running river they fade,
Pass and are gone they fade—I dwell not
on soldiers' perils or soldiers'
joys,
(Both I remember well—many the hardships,
few the joys, yet I was
content.)

But in silence, in dreams' projections,
While the world of gain and appearance
and mirth goes on.
So soon what is over forgotten, and
waves wash the imprints off the
sand,
With hinged knees returning I enter the
doors, (while for you up there,
Whoever you are, follow without noise
and be of strong heart.)
Bearing the bandages, water and sponge,
Straight and swift to my wounded I go,
Where they lie on the ground after the
battle brought in,
Where their priceless blood reddens the
grass the ground,
Or to the rows of the hospital tent, or
under the roof'd hospital,
To the long rows of cots up and down
each side I return,
To each and all one after another I draw
near, not one do I miss,
An attendant follows holding a tray, he
carries a refuse pail,
Soon to be fill'd with clotted rags and
blood, emptied, and fill'd again,
I onward go, I stop,
With hinged knees and steady hand to
dress wounds,
I am firm with each, the pangs are sharp
yet unavoidable,
One turns to me his appealing eyes—
poor boy! I never knew you,
Yet I think I could not refuse this
moment to die for you, if that
would save you.

3

On, on I go, (open doors of time! open
hospital doors!)
The crush'd head I dress, (poor crazed
hand tear not the bandage
away,)
The neck of the cavalry-man with the
bullet through and through I
examine,
Hard the breathing rattles, quite glazed
already the eye, yet life struggles
hard,
(Come sweet death! be persuaded O
beautiful death!
In mercy come quickly.)

From the stump of the arm, the amputated
hand,
I undo the clotted lint, remove the
slough, wash off the matter and
blood,
Back on his pillow the soldier bends with
curv'd neck and side-falling head,
His eyes are closed, his face is pale, he
dares not look on the bloody
stump,
And has not yet look'd on it.

I dress a wound in the side, deep, deep,
But a day or two more, for see the frame
all wasted and sinking,
And the yellow-blue countenance see.
I dress the perforated shoulder, the foot
with the bullet-wound,
Cleanse the one with a gnawing and
putrid gangrene, so sickening, so
offensive,
While the attendant stands behind aside
me holding the tray and pail.

I am faithful, I do not give out,
The fractur'd thigh, the knee, the wound
in the abdomen,
These and more I dress with impassive
hand, (yet deep in my breast a
fire, a burning flame.)

4

Thus in silence in dreams' projections,
Returning, resuming, I thread my way
through the hospitals,
The hurt and wounded I pacify with
soothing hand,
I sit by the restless all the dark night,
some are so young,
Some suffer so much, I recall the experience
sweet and sad,
(Many a soldier's loving arms about this
neck have cross'd and rested,
Many a soldier's kiss dwells on these
bearded lips.)


SPIRIT WHOSE WORK IS DONE

(Washington City, 1865)

Spirit whose work is done—spirit of
dreadful hours!
Ere departing fade from my eyes your
forests of bayonets;
Spirit of gloomiest fears and doubts,
(yet onward ever unfaltering
pressing,)
Spirit of many a solemn day and many
a savage scene—electric spirit,
That with muttering voice through the
war now closed, like a tireless
phantom flitted,
Rousing the land with breath of flame,
while you beat and beat the drum,
Now as the sound of the drum, hollow
and harsh to the last, reverberates
round me,
As your ranks, your immortal ranks, return,
return from the battles,
As the muskets of the young men yet
lean over their shoulders,
As I look on the bayonets bristling over
their shoulders,
As those slanted bayonets, whole forests
of them appearing in the distance,
approach and pass on, returning
homeward,
Moving with steady motion, swaying to
and fro to the right and left,
Evenly lightly rising and falling while
the steps keep time;
Spirit of hours I knew, all hectic red one
day, but pale as death next day,
Touch my mouth ere you depart, press
my lips close,
Leave me your pulses of rage—bequeath
them to me—fill me with currents
convulsive,
Let them scorch and blister out of my
chants when you are gone,
Let them identify you to the future in
these songs.


ASHES OF SOLDIERS

Ashes of soldiers South or North,
As I muse retrospective murmuring a
chant in thought,
The war resumes, again to my sense
your shapes,
And again the advance of the armies.

Noiseless as mists and vapors,
From their graves in the trenches
ascending,
From cemeteries all through Virginia
and Tennessee,
From every point of the compass out of
the countless graves,
In wafted clouds, in myriads large, or
squads of twos or threes or single
ones they come,
And silently gather round me.

Now sound no note O trumpeters,
Not at the head of my cavalry parading
on spirited horses,
With sabres drawn and glistening, and
carbines by their thighs, (ah my
brave horsemen!
My handsome tan-faced horsemen! what
life, what joy and pride,
With all the perils were yours.)

Nor you drummers, neither at reveille
at dawn,
Nor the long roll alarming the camp,
nor even the muffled beat for a
burial,
Nothing from you this time O drummers
bearing my warlike drums.

But aside from these and the marts of
wealth and the crowded promenade,
Admitting around me comrades close
unseen by the rest and voiceless,
The slain elate and alive again, the dust
and debris alive,
I chant this chant of my silent soul in
the name of all dead soldiers.

Faces so pale with wondrous eyes, very
dear, gather closer yet,
Draw close, but speak not.

Phantoms of countless lost,
Invisible to the rest henceforth become
my companions,
Follow me ever—desert me not while I
live.

Sweet are the blooming cheeks of the
living—sweet are the musical
voices sounding,
But sweet, ah sweet, are the dead with
their silent eyes.
Dearest comrades, all is over and long
gone,
But love is not over—and what love, O
comrades!
Perfume from battle-fields rising, up
from the fœtor arising.

Perfume therefore my chant, O love,
immortal love,
Give me to bathe the memories of all
dead soldiers,
Shroud them, embalm them, cover them
all over with tender pride.

Perfume all—make all wholesome,
Make these ashes to nourish and
blossom,
O love, solve all, fructify all with the
last chemistry.

Give me exhaustless, make me a
fountain,
That I exhale love from me wherever
I go like a moist perennial dew,
For the ashes of all dead soldiers South
or North.


PENSIVE ON HER DEAD GAZING

Pensive on her dead gazing I heard the
Mother of All,
Desperate on the torn bodies, on the
forms covering the battle-fields
gazing,
(As the last gun ceased, but the scent
of the powder-smoke linger'd,)
As she call'd to her earth with mournful
voice while she stalk'd,
Absorb them well O my earth, she cried,
I charge you lose not my sons,
lose not an atom,
And you streams absorb them well, taking
their dear blood,
And you local spots, and you airs that
swim above lightly impalpable,
And all you essences of soil and growth,
and you my rivers' depths,
And you mountain sides, and the woods
where my dear children's blood
trickling redden'd,
And you trees down in your roots to bequeath
to all future trees.
My dead absorb or South or North—my
young men's bodies absorb, and
their precious, precious blood,
Which holding in trust for me faithfully
back again give me many
a year hence,
In unseen essence and odor of surface
and grass, centuries hence,
In blowing airs from the fields back
again give me my darlings, give
my immortal heroes,
Exhale me them centuries hence,
breathe me their breath, let not
an atom be lost,
O years and graves! O air and soil! O
my dead, an aroma sweet!
Exhale them perennial sweet death,
years, centuries hence.


CAMPS OF GREEN

Not alone those camps of white, old comrades
of the wars,
When as order'd forward, after a long
march,
Footsore and weary, soon as the light
lessens we halt for the night,
Some of us so fatigued carrying the gun
and knapsack, dropping asleep in
our tracks,
Others pitching the little tents, and the
fires lit up begin to sparkle,
Outposts of pickets posted surrounding
alert through the dark,
And a word provided for countersign,
careful for safety,
Till to the call of the drummers at daybreak
loudly beating the drums,
We rise up refresh'd, the night and sleep
pass'd over, and resume our journey,
Or proceed to battle.

Lo, the camps of the tents of green,
Which the days of peace keep filling,
and the days of war keep filling,
With a mystic army, (is it too order'd
forward? is it too only halting
awhile,
Till night and sleep pass over?)

Now in those camps of green, in their
tents dotting the world,
In the parents, children, husbands,
wives in them, in the old and
young,
Sleeping under the sunlight, sleeping
under the moonlight, content and
silent there at last,
Behold the mighty bivouac-field and
waiting camp of all,
Of the corps and generals all, and the
President over the corps and generals
all,
And of each of us O soldiers, and of
each and all in the ranks we
fought,
(There without hatred we all, all meet.)

For presently O soldiers, we too camp
in our place in the bivouac-camps
of green,
But we need not provide for outposts,
nor word for the countersign,
Nor drummer to beat the morning
drum.






End of the Project Gutenberg EBook of Memories of Lincoln, by Walt Whitman

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MEMORIES OF LINCOLN ***

***** This file should be named 60505-h.htm or 60505-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/6/0/5/0/60505/

Produced by Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images
generously made available by Hathi Trust.)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.