The Project Gutenberg EBook of The White Doe, by Sallie Southall Cotten This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The White Doe The Fate of Virginia Dare Author: Sallie Southall Cotten Release Date: May 13, 2009 [EBook #28796] Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WHITE DOE *** Produced by D. Alexander, Diane Monico, and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net THE WHITE DOE THE FATE OF VIRGINIA DARE _AN INDIAN LEGEND_ BY SALLIE SOUTHALL COTTEN [Illustration] Printed for the Author BY J. B. LIPPINCOTT COMPANY, PHILADELPHIA Copyright, 1901 BY SALLIE SOUTHALL COTTEN _All rights reserved_ [Illustration: "While within its bright'ning dimness, With the misty halo 'round her, Stood a beautiful white maiden" Page 70] TO The National Society of Colonial Dames of America WHOSE PATRIOTIC WORK HAS STIMULATED RESEARCH INTO AN IMPORTANT AND INTERESTING PERIOD OF THE HISTORY OF OUR BELOVED COUNTRY FORGOTTEN FACTS AND FANCIES OF AMERICAN HISTORY AS civilization advances there develops in the heart of man a higher appreciation of the past, and the deeds of preceding generations come to be viewed with a calm criticism which denudes those deeds of false splendor and increases the lustre of real accomplishment. Man cannot see into the future and acquire the prescience of coming events which would make him infallible, but he can remove the veil from the past, contemplate the mistakes and successes of those who have lived before him, and who struggled with the same problems which now confront him. The results of their efforts are recorded in history, and inspired by high ideals he can study the past, and by feeding his lamp of wisdom with the oil of their experiences he secures a greater light to guide his own activities. Man remains a slave to Fate until Knowledge makes him free, and while all true knowledge comes from experience, it need not necessarily be _personal_ experience. In studying the past, deeds come to be estimated more with reference to their ultimate results and as factors in universal progress, and less as personal efforts; just as more and more the personal merges into the universal in all lines of endeavor. Viewed in this light of ultimate results an imperishable and increased lustre envelops the name of Sir Walter Raleigh as the pioneer and faithful promoter of English colonization in America. The recognition of his services by the people who reap the reward of his labors has ever been too meagre. A portrait here and there, the name of the capital city in a State, a mention among other explorers on a tablet in the National Library, the name of a battleship, and a few pages in history, help to remind us of his association with this nation. Perhaps a few may recognize his personal colors--red and white--in the binding in this book, and his Coat of Arms in the heraldic device which ornaments the cover, and which are mentioned "lest we forget" one we should honor. The present and ever increasing greatness of these United States is due to the efforts of this remarkable man, who so wondrously combined in one personality the attributes of statesman, courtier, soldier, scientist, poet, explorer, and martyr. Isabella of Spain offered her jewels to aid Columbus, and the deed has been lauded and celebrated as of international value, yet it contained no touch of personal sacrifice. She was never deprived of her jewels, and while her generous offer proved her faith in the theories and ability of Columbus, it brought to her no suffering. On the other hand, the efforts of Sir Walter Raleigh were at his own expense, and entailed financial disaster on him in the end. That he sought to extend the power of England must be admitted by those who correctly estimate his character; yet no one will deny that he was the most important factor in the colonization of America by the English. Spain, France, and England contended long for supremacy in the New World, but France failed to gain any permanent power, and Spanish dominance, as illustrated in South America and Mexico, was followed by slow progress. It was the English race, _led by Raleigh_, which has become the leading power and modern strength of America. Colony after colony he sent to the new land, and desisted not, even after the death of his half-brother and coadjutor, Sir Humphrey Gilbert. Disaster could not daunt so brave a spirit, and with unsurpassed enterprise and perseverance he continued to send expeditions year after year to what is now the coast of North Carolina, but which was then called Virginia, and recognized as Raleigh's possessions. Much money was required, and when his own fortune was exhausted he transferred to what is known as the London Company his rights to the land, and _by his advice_ they avoided his mistakes and made the next settlement at Jamestown instead of Roanoak Island. These facts have been temporarily obscured by the moss of neglect, but they cannot be destroyed. They will ever remain the foundation-stones of the great structure known and respected among nations as the United States of America, and were laid by Sir Walter Raleigh at Roanoak Island, on the coast of North Carolina, which was then called Virginia. The intervening years have brought great results, those early struggles have ripened into success and greatness beyond Raleigh's most sanguine dreams. A new race has arisen, yet bearing the characteristics of the race from which it sprung. Our English ancestors, our heritage of English law and custom, of religion and home life, of language and ideals, all tempered by the development of new characteristics, bind us _through him_ to England. Sir Walter Raleigh was not an ordinary man. He was one of the most remarkable of a coterie of remarkable men whom a remarkable queen (Elizabeth) gathered around her, and to whom she owed much of the grandeur of her remarkable reign. Elizabeth's greatest gift was a capacity for discerning and using great minds, and she had the good fortune to find many around her at that period of time. Raleigh won her favor, and received from her many benefits, among which was the honor of knighthood with its emoluments, which she conferred. In the end her favor cost him dear, because his heart had the courage to be true to itself in love. Elizabeth never forgave him for loving, marrying, and being true until death to her maid of honor, the beautiful Elizabeth Throckmorton. That vain and jealous queen permitted no rivals, and she wished to reign over the heart of this man, who, handsome, brave, gallant, intelligent, and romantic, made an ideal courtier. His life at court was brilliant but brief. Love anchored a soul attuned to loftier deeds, and after his marriage his career as a courtier was eclipsed by his later exploits as a statesman, warrior, explorer, and author. He planned and participated in many expeditions which brought benefit to his queen and added to his own fortune, yet none of his expeditions have borne such an ever-increasing harvest of results as those he sent to America. He began that work in 1584, and continued to send expeditions in 1585-1586-1587, until the invasion of England by the Spanish Armada forced him to other activities, and even then he sent two expeditions to the relief of the colonists, which, because of the exigencies of war, failed to reach America. In fact, the attitude of Spain towards England at that time was the greatest obstacle which militated against the success of his colonies. His ships and his valor were necessary to suppress and check the insolence and ambition of Spain, who designed to conquer England and become mistress of the world. By his valor, loyalty, and wisdom Raleigh was largely instrumental in bringing about the failure of those plans and in defeating the Spanish fleet, which had been boastingly named The Invincible Armada. Again his zeal and cool daring won for England the great victory of Cadiz, which has always ranked as the most remarkable achievement in the annals of naval warfare. With only seven ships he dashed in and destroyed a large Spanish fleet (fifty-five ships) in its own harbor with a dexterity and valor not surpassed even by Dewey at Manila nor by Schley at Santiago. Spain was always his foe because she feared him, and it seems like the Nemesis of fate that three hundred years later the death-blow of Spain as a world power was dealt in Manila Bay by the nation which Raleigh strove so hard to plant, himself all unconscious of what the years were to bring. On that famous morning when Dewey startled the world and chastised Spain for her insolence and cruelty, the ship which fired the first shot in a battle destined to change the rating of two nations, the ship which first replied to the fire of the Spanish forts, as if answering the challenge of an old-time foe,--that ship was the _Raleigh_, named in honor of that great man by the nation he had fostered, and in that battle Raleigh's foe was humbled, Raleigh's fame perpetuated, and Raleigh's death avenged. After the death of Elizabeth the star of Raleigh set. He whose most valiant work had been the defense of England against the attacks of Spain was falsely charged with treasonable negotiations with Spain, and after a farce of a trial was thrown into prison, where he remained more than twelve years. The only mitigations of the horrors of prison life were the presence of his devoted wife and his books. He had always been a student, and he spent the weary hours of his long confinement in that companionship which is known only to those who really love books, and to such minds they prove a panacea for sorrow and injustice. During that imprisonment he wrote his famous "History of the World," marking the eventful epoch by writing a history of the Old World at the same time that he was opening the gates of the future by planting English colonies in the New World. As soon as he was released from prison his mind returned to schemes of exploration. He made a voyage to South America, where new disasters befell him, and where his oldest son was killed. Shattered by grief and misfortune he returned to England, where his enemies had planned his certain downfall. Again he was sent to prison, but not for a long time, for soon his princely head paid the penalty which true greatness has too often paid to the power of a weak king. As a subject he was loyal and valiant, as a husband faithful and devoted, as a father affectionate and inspiring, as a scholar distinguished in prose and poetry, as a soldier he won fame and fortune, as a statesman he contributed to the renown of his sovereign's realm, and as a man he lived and died guided by the highest ideals. This was the man who spent a fortune trying to establish English colonies in North America, and who sent repeated expeditions to the island of Roanoak, situated where the waters of the Albemarle and Pamlico Sounds meet, on the coast of North Carolina, but which was then called Virginia. The island wears a cluster of historic jewels which should endear it to all patriotic Anglo-Americans. To them it should be the most sacred, the best loved spot in all the United States. There the first English settlements were made which led to English supremacy in the New World. There the first home altar was reared and the first child of English parents in the United States was born and baptized. There the blood of Englishmen first dyed the sod of North America, and there the first attempts at English agriculture were made. There was enacted the tragedy of American colonization, the disappearance of Raleigh's Lost Colony, and there the sacrament of baptism was first administered in the United States. Roanoak Island is a beautiful place, with fertile soil and wild luxuriance of vine-covered forests which are enveloped in a deep solitude which has become dignity. Restless waters ebb and flow by its side, restless winds kiss its bare sand dunes, a genial sun brings to maturity its wealth of tree and vine and shrub. Protected from the storms which ravage the ocean beyond, it sleeps in quiet beauty, content with its heritage of fame as _the first home of the English race in America_. Its isolated position, its wild beauty, its tragic associations, its dignified repose, all seem to have set it aside from the rush of modern progress that it might become a shrine for the homage of a patriotic people. The wonderful fertility of the soil of this island seemed a marvel to the early explorers, all of whom have testified to it. Ralph Lane, governor of the colony of 1585, in writing to Raleigh of the island and the surrounding country, declared it to be "the goodliest soil under the cope of heaven," and that "being inhabited with English no realm in Christendom were comparable to it;" every word of which is true now, provided that the English who inhabit it follow the suggestions of nature and adopt horticulture as the developing means. The surrounding country as well as Roanoak Island has a wealth of climbing vines and clustering grapes which point instinctively to grape culture. Amadas and Barlowe (1584) wrote that they found the land "so full of grapes as the very beating and surge of the sea overflowed them, of which we found such plenty, as well there as in all places else, both on the sand and on the green soil, on the hills as on the plains, as well as on every little shrub as also climbing towards the top of high cedars, that I think in all the world the like abundance is not to be found." [Illustration: A Scuppernong Vineyard, Roanoak Island] Surely no other such natural vineyard was ever found outside the fabled Garden of the Gods! Even in this generation an old resident of the Banks, an ante-bellum pilot on these waters, has testified that his grandfather could remember the time "when if a vessel were stranded on any of the beaches the crew could crawl to land on the grapevines hanging over where now there is only a dry sand beach." Throughout the eastern part of that State (North Carolina) the grape riots in natural luxuriance and is luscious and fragrant. Many varieties remain wild, while others have been improved by cultivation. The three finest native American grapes, the Catawba, the Isabella, and the Scuppernong, are all indigenous to the soil of North Carolina. The Catawba, native to the banks of the river Catawba, from which it takes its name, is still found wild in North Carolina, while it has become celebrated at the North as a table-grape, and in Ohio as a wine-grape. In its adopted home it has revolutionized land values because of the money value of the product. The Isabella grape, so generally cultivated for table use, is thought to be a hybrid between the Burgundy and the native fox-grape of the Carolinas. The tradition runs that the Burgundy was brought to South Carolina by the Huguenots, and that cuttings from this hybrid were brought to North Carolina and successfully propagated. Mrs. Isabella Gibbs, for whom this well-known grape was named, carried a vine from North Carolina to Long Island, where it attracted attention because of its hardiness. To the people of the South Atlantic coast the Scuppernong is by far the most important of the native grapes, for while it refuses to flourish away from its native home, yet its great possibilities as a wine-grape are beginning to be appreciated. All the early explorers gave it special mention. Hariot in his famous Narrative wrote, "There are two kinds of grapes that the soil does yield naturally, the one is small and sour, of the ordinary bigness of ours in England; the other far greater and of _himself luscious sweet_. When they are planted and husbanded as they ought, a principal commodity of wines by them may be raised." (Hakluyt, 1586.) Lawson in his history (1714) describes several varieties, and dwells on the abundant supply of grapes and the great tangles of green vines. He wrote of a native _white_ grape, which many in that day thought existed only in his imagination; but it was a reality and was the now well-known Scuppernong, whose fame history and tradition both perpetuate, and whose real worth, greater than its legendary fame, is now being recognized and appreciated. There are several varieties of the Scuppernong, all luscious and yielding rich juices, and when ripe they fill the air with a fragrance unknown to any other grape. [Illustration: Old "Mother" Scuppernong Vine.] The first Scuppernong vine known to history was found on the mainland of the North Carolina coast by Amadas and Barlowe on their first voyage (1584). Tradition relates that they transplanted this vine to Roanoak Island. On this island there still flourishes an old vine, which despite its gnarled body and evident age continues to bear fruit. It is claimed that it is the same vine Amadas and Barlowe planted. Some insist that it was planted by Sir Walter Raleigh himself, but as that famous knight did not realize his wish to visit his new possessions in North America, the honor of having planted the vine must revert to Amadas and Barlowe. It seems to be endowed with perennial youth, and the harvest from its branches is an annual certainty. What the early explorers testified as to the abundant supply of grapes on the Carolina coast, and the propitious conditions existing for the propagation of the vine, is equally true to-day. The manifest destiny of North Carolina as the rival of Southern France in the production of wines seems to be inevitable. The marvel is how it has been so long delayed after Hariot's special mention of such possibilities. Hariot was a close observer with a practical mind, and the presence of an indigenous supply of material to sustain an important industry suggested to him that the people coming to this grape-laden land might establish such an industry to their advantage. The delay of the development of grape-culture in its native home can only be explained on the theory that when nature boldly invites, man becomes shy. This indifference to grape-culture is peculiar to America, for in Europe all the aristocracy who are land-owners, where the climate makes it possible, are cultivators of the grape, take great pride in their wines, boast of their rare and fine vintages, and hold the making of wine as one of the fine arts. The original Scuppernong has white skin, white pulp, white juice, and makes a white wine. Other varieties have dark purple skins and yield a reddish juice which makes a red wine. The dark varieties are said to be _seedlings_ from the original white variety, and tradition explains the metamorphosis in this way. [Illustration: Among the Scuppernongs.--A Modern Vineyard.] In the magic spring made famous in the legend of The White Doe, after the blood of Virginia Dare had melted from the silver arrow into the water of the spring, then the water disappeared. As the legend says: "Dry became the magic fountain, Leaving bare the silver arrow." Then while O-kis-ko looked on in wonderment he saw "a tiny shoot with leaflets Pushing upward to the sunlight." Tradition says that this "tiny shoot with leaflets" was a young seedling of the Scuppernong which had sprouted in the edge of the water, and it was not seen by O-kis-ko until all the water had disappeared. Then he saw it and immediately associated its appearance with the magic arrow, and so left it "reaching upward to the sunlight." After many days he returned to the spot-drawn by an irresistible longing, and covered the fatal arrow, which had brought him so much woe, with earth and leaves to hide it from his sight. The earth and leaves furnished the necessary nourishment to the tiny vine, which reached out with strength and vigor, and finding friendly bushes upon which to climb, it soon made a sheltering bower above the spot where had bubbled the magic spring. This tiny green bower became the favorite retreat of O-kis-ko, where he would linger to cherish thoughts of his lost love, Virginia Dare, and marvel on the wonders of her death. Then it came to pass that when fruit came upon this vine, lo! it was purple in hue instead of white like the other grapes, and yielded a _red_ juice. Full of superstition, and still credulous of marvels, O-kis-ko imagined the change to be due to the magic arrow buried at its root. He gathered the grapes and pressed the juice from them, and lo! it was _red_--it was the semblance of blood, _Virginia Dare's blood_, absorbed from the water (in which it had melted from the arrow) by the vine, and yet potent for good. Surely it held some unseen power, for it combined in some mystic way through the mysterious earth at his feet all the power of the magic spring, the power of the silver arrow, and the power of human blood consecrated through human love. He reverently drank the juice of this new vine, believing that it would in some way link him with the spirit of her he had loved and lost. Year after year he drank this juice and fed his soul on thoughts of love, making unconsciously a sacrament, and finding happiness in the thought that the blood of the maiden would feed his spirit and lead him to her at last. To become good like her and to go to her became his highest hope. Aspiration had been born in his soul, and quickened by love it could not die, but led him blindly to strive to reach her, and such striving is never in vain. [Illustration: A "Virginia Dare" Vineyard.] Another fact that should be enshrined in the hearts and perpetuated in the memorials of the nation, is that on Roanoak Island the first Christian baptism in the United States was administered. By order of Sir Walter Raleigh, Manteo, the friendly Indian chief, was baptized soon after the arrival of the colony under Governor White, and the following Sunday Virginia Dare, the granddaughter of Governor White, was baptized, both events being officially reported to Raleigh. In this day of religious freedom any enforced adoption of religious forms shocks our pious instincts. Yet baptism has always been considered _necessary_ to salvation, and in the past the zeal of Christians for the salvation of their fellow-men often assumed the form of mild force. We read where the Spaniards, always religious fanatics, administered the Holy Sacrament to thousands in Central America and Mexico _at the point of the sword_; their zeal misleading them to force upon those less enlightened than themselves the hope of that heaven which they believed to be accessible only through certain Christian rites. So to order the baptism of an Indian chief seems a simple, kindly thing, and most probably Manteo desired it done. The only other Indian who received baptism in those early settlements was Pocahontas, in 1614. She was a captive at the time and held as a hostage to induce Powhatan to comply with certain demands of the colonists at Jamestown. Despite the fact that Virginia Dare was baptized twenty-seven years earlier than Pocahontas, yet it is the Indian Princess who is figured in the painting on the walls of the dome of the Capitol at Washington as receiving the first baptism in the colonies. Buried in the annals of that time lies the fact that twenty-seven years before any colonist even came to Jamestown, Virginia Dare was born and baptized, as the sequence of Christian birth and as the child of Christian parents. Virginia Dare was not a myth. She was a living, breathing reality, a human creature of good English descent, the granddaughter of the governor of the colonies, the daughter of the assistant governor, and a sharer in the mysterious fate of Raleigh's Lost Colony. The historical facts of her life and the legend of her fate and death are contained in the pages of "The White Doe." Her baptism would not have been mentioned in the records if it had not been official and proper. In a new land, surrounded by dangers and difficulties, with strange environment to divert the mind to other channels, it would have been easy and natural for her baptism to have been delayed if not altogether neglected amid the stress of events. Her prompt baptism and the official report of the event to Sir Walter Raleigh is convincing testimony to the presence of a chaplain at Roanoak. THE FIRST BAPTISM IN THE WILDS OF AMERICA! How naturally the scene rises before us. The young mother, her heart thrilling with the mysteries of love and life, and elated with the joy of motherhood, alert to the dangers of the new land, and suspicious of the strange people among whom her blue-eyed treasure must live, yet yielding cheerfully to the busy smiling English women who had crossed the ocean with her, and now with womanly intuition ministered to her needs. We can picture them making tidy the confused household, and stilling the cries of the infant as they prepare her to receive the sign of the cross. We can almost picture them deliberating over a choice from among their limited supply of vessels of one worthy to become the receptacle of the water to be used. It was on the Sabbath-Day, and the dedication to God of the wee creature who had so newly come among them was a fitting observance of the day. The solemn words of the ritual of the English Church, never before spoken in that primeval forest, must have awakened mysterious vibrations which linger yet and give to Roanoak Island that atmosphere of perpetual repose which envelops it. There must have come to those who witnessed the scene that holy Sabbath-Day, just as it comes now to those who view it from afar, a deep realization that the God of the English and the Great Spirit of the Indian are one and the same, then, now, and evermore. The One God to whom in baptism Virginia Dare was brought and in whose name Manteo the savage was signed with the cross and given the promise of salvation, and who remains the God of the millions of English-speaking people who now worship in the land which was then and there dedicated to the service of Christ. The mist of oblivion fades before the light of Truth, and Virginia Dare will be a shining jewel in the Chaplet of Memories which some day Christian America will place upon the tomb of the Past. PREFACE A familiar knowledge of the history of one's own country increases patriotism and stimulates valor. For this reason the study of written records called history should be supplemented by research into myths, folk-lore, and legends. While the value of history lies ever in its truth, it must yet bear the ideals of the people who participated in the events narrated. Tradition was the mother of all history, and was necessarily robed in the superstitions of the era of which the tradition tells. History writers, jealously guarding the truth, have striven to banish all traditions which seemed colored by fancy or even freighted with a moral lesson. These exiled traditions, bearing the seed-germs of truth, cannot die, but, like wandering spirits, float down the centuries enveloped in the mists of superstition, until finally, embodied in romance or song, they assume a permanent form called legend and become the heritage of a people. Legends are the satellites of history because they have their origin in the same events, and the history of all countries is interspersed with them. The legend of The White Doe is probably the oldest and possibly the least known of all the legends which relate to the history of the United States. It is a genuine American legend, and the facts from which it had its origin form the first chapter in the history of English colonization in North America. Those facts are found in the repeated attempts of Sir Walter Raleigh to establish an English colony in the New World. The Spaniards were in Florida, the French were in Nova Scotia, but England had gained no possessions in North America when Raleigh began his efforts. This fact assumes more importance when we remember that civilization has made the greatest progress in those parts of America where the English became dominant. In South America, dominated by the Spaniards, civilization has made no strides, while in the United States a new nation has arisen whose ultimate destiny none may limit or foretell. As the gates of a new century open and disclose almost unlimited fields for human progress, this new nation, with an enthusiasm and courage born of success, has taken her place to lead in the eternal forward search for better opportunities and higher life for the human race. All this grand destiny, all this ripening opportunity, like a harvest from a few seeds, is traced back, event after event, to the early struggles of those who braved the dangers of sea and forest in the attempts to colonize America. Those pioneer efforts, so generously promoted by Sir Walter Raleigh, though only partially successful, were the stepping-stones which later led to the better-known settlement of Jamestown, in Virginia. A brief _résumé_ of those stepping-stones will make them familiar to all. In 1584 Queen Elizabeth made a grant to Raleigh for all the land from Nova Scotia to Florida, which was called Virginia, in honor of the Virgin Queen, as Elizabeth was called. The first expedition sent out under this grant was in the same year, 1584, and was entirely at the expense of Sir Walter Raleigh, as were all of the expeditions up to 1590. It was solely for the purpose of exploration, and was under the command of Amadas and Barlowe, who, after coasting along the Atlantic shores, entered Pamlico Sound and landed on the island of Roanoak, on the coast of the present State of North Carolina. They made the acquaintance of the tribes there resident, explored the country on the coast, and returned to England to bear enthusiastic testimony to the delightsomeness of the country. They took with them back to England two native Indian chiefs, Manteo and Wanchese, who returned to America on a subsequent voyage, as the official records tell. The following year, 1585, a colony of one hundred and seven men landed on this same island of Roanoak. They came organized to occupy and possess the land granted to Raleigh, and to secure such benefits therefrom as in those days were deemed valuable. They remained one year, exploring the country and trying to establish relations with the Indians. They built houses, planted crops, and looked forward to the arrival of more men and food, which had been promised from England. But no ships came, provisions grew scarce, and before the crops they had planted were mature enough to harvest, Sir Francis Drake, the great sea-rover of that day, appeared off the island with a fleet of vessels. Knowing the dangers of that coast, he did not attempt to come to the island, but sent in to learn of the welfare of the colony, and offered to supply their immediate needs. They asked, among other things, that their sick and weak men be taken back to England, that food for those who remained be given them, and for a vessel in which they might return home if they so desired, all of which Drake granted. But a dreadful storm arose, which lasted three days and drove the promised vessel out to sea, with a goodly number of the colonists and the promised food on board. Seeing thus a part of their number and their food gone, the remaining colonists became homesick and panic-stricken and begged Drake to take them _all_ to England, which he did. Thus ended the first attempt at English colonization in North America. Fifteen days after their departure Sir Richard Grenville arrived with three vessels, bringing the promised supplies, but found the men gone. Wishing to hold the country for England until another colony could arrive, he left fifteen men on the island with provisions for two years, and he returned to England. Those fifteen men are supposed to have been murdered and captured by the Indians, as the next colony found only some bones, a ruined fort, and empty houses in which deer were feeding. The leaving of those fifteen men is considered the second attempt at colonization, and is recognized as a failure. But all success is built only by persistent repetition of effort, and so, in 1587, another colony came from England to this same island of Roanoak. Among those colonists were seventeen women and nine children, thus proving the intention of making permanent homes, and the hope of establishing family ties which should for all time unite England and North America. A few days after the arrival of this colony at Roanoak, Virginia Dare was born,--she being the first child born of English parents on the soil of North America,--and because she was the first child born in Virginia she was called Virginia. Her mother, Eleanor Dare, was the daughter of John White, the governor of the colony, and the wife of one of the assistant governors. The Sunday following her birth she was baptized, this being another fact of official record. By Sir Walter Raleigh's command the rite of baptism had been administered, a few days earlier, to Manteo, an Indian chief, who had visited England with a returning expedition, as previously mentioned. This baptism of the adult Indian and of the white infant were the first Christian sacraments administered in North America, and are worthy of commemoration. The colonists soon found that to make possible and permanent their home in a new land many things were needed more than they had provided. So at their urgent request their leader, Governor White, grandfather of Virginia Dare, consented to return to England to secure the needed supplies, with which he was to return to them the following year. When White reached England he found war going on with Spain, and England threatened with an invasion by the famous Spanish Armada. His queen needed and demanded his services, and not until 1590--three years later--did he succeed in returning to America. When at last he came the colonists had disappeared, and the only clue to their fate was the word "Croatoan," which he found carved on a tree; it having been agreed between them that if they changed their place of abode in his absence they would carve on a tree the name of the place to which they had gone. The arrival of those colonists, the birth and baptism of Virginia Dare, the return of White to England, the disappearance of the colony, and the finding of the word Croatoan, these facts form the record of that colony, the disappearance of which is a mystery which history has not solved. But tradition illumines many periods of the past which history leaves in darkness, and tradition tells how this colony found among friendly Indians a refuge from the dangers of Roanoak Island, and how this infant grew into fair maidenhood, and was changed by the sorcery of a rejected lover into _a white doe_, which roamed the lonely island and bore a charmed life, and how finally true love triumphed over magic and restored her to human form,--only to result in the death of the maiden from a silver arrow shot by a cruel chieftain. This tradition of a white doe and a silver arrow has survived through three centuries, and not only lingers where the events occurred, but some portions of it are found wherever in our land forests abound and deer abide. From Maine to Florida lumbermen are everywhere familiar with an old superstition that to see a white doe is an evil omen. In some localities lumbermen will quit work if a white deer is seen. That such a creature as a white deer really exists is demonstrated by their capture and exhibition in menageries, and to-day the rude hunters of the Alleghany Mountains believe that only a silver arrow will kill a white deer. The disappearance of this colony has been truly called "the tragedy of American colonization," and around it has hung a pathetic interest which ever leads to renewed investigation, in the hope of solving the mystery. From recent search into the subject by students of history a chain of evidence has been woven from which it has come to be believed that the lost colony, hopeless of succor from England, and deprived of all other human associations, became a part of a tribe of friendly Croatoan Indians, shared their wanderings, and intermarried with them, and that their descendants are to be found to-day among the Croatoan Indians of Robeson County, North Carolina. (Those who desire to investigate this supposed solution of the mystery can easily secure the facts and the conclusions formed by those who have made a careful study of the subject.) Of course, it can never be known _certainly_ whether Virginia Dare was or was not of that number, but the full tradition of her life among the Indians is embodied in the legend of The White Doe. Much has been written about the Indian princess Pocahontas, and much sentiment has clustered around her association with the Jamestown colony, while few have given thought to the young English girl whose birth, baptism, and mysterious disappearance link her forever with the earlier tragedies of the same era of history. It seems a strange coincidence that the Indian maiden Pocahontas, friend and companion of the _White_ Man, having adopted _his_ people as her own, should sleep in death on English soil, while the English maiden, Virginia Dare, friend and companion of the _Red_ Man, having adopted his people as _her_ own, should sleep in death on American soil,--the two maidens thus exchanging nationality, and linking in life and in death the two countries whose destinies seem most naturally to intermingle. The scattered fragments of this legend have been carefully collected and woven into symmetry for preservation. Notes from authentic sources have been appended for the benefit of searchers into the historical basis of the poem, which is offered to the public with the hope that it may increase interest in the early history of our home land and strengthen the tie which binds England and the United States. SALLIE SOUTHALL COTTEN. CONTENTS PAGE FORGOTTEN FACTS AND FANCIES OF AMERICAN HISTORY i PREFACE 5 PROLOGUE 19 THE SEEDS OF TRUTH 23 THE LEGEND OF THE WHITE DOE I.--THE REFUGEES 31 II.--THE PALE-FACE MAIDEN 42 III.--SAVAGE SORCERY 46 IV.--THE COUNTER-CHARM 55 V.--THE HUNT 63 VI.--THE SILVER ARROW 72 APPENDIX 81 ILLUSTRATIONS _1 "While within its bright'ning dimness, With the misty halo 'round her, Stood a beautiful white maiden"_ FRONTISPIECE _2 A Scuppernong Vineyard, Roanoak Island_ _x_ _3 Old "Mother" Scuppernong Vine_ _xii_ _4 Among the Scuppernongs.--A Modern Vineyard_ _xiv_ _5 A "Virginia Dare" Vineyard_ _xvi_ _6 The Arrival of the Englishmen in Virginia_ _23_ _7 "The Fierce, Brawny Red Man is King of the Wold"_ _24_ _8 The Land-of-Wind-and-Water_ _32_ _9 Man-te-o, a Chiefe Lorde of Roanoak_ _34_ _10 "Then a New Canoe he fashioned"_ _52_ _11 The Magician of Po-mou-ik_ _58_ Frontispiece from an original drawing by May Louise Barrett. Maps and remaining illustrations reproduced from Theodore de Bry's edition of "The True Pictures and Fashions of the People in that Parte of America now called Virginia," 1590. PROLOGUE In the tomb of vanished ages sleep th' ungarnered truths of Time, Where the pall of silence covers deeds of honor and of crime; Deeds of sacrifice and danger, which the careless earth forgets, There, in ever-deep'ning shadows, lie embalmed in mute regrets. Would-be-gleaners of the Present vainly grope amid this gloom; Flowers of Truth to be immortal must be gathered while they bloom, Else they pass into the Silence, man's neglect their only blight, And the Gleaner of the Ages stores them far from human sight. Yet a perfume, sweet and subtle, lingers where each flower grew, Rising from the shattered petals, bathed and freshened by the dew; And this perfume, in the twilight, forms a mist beneath the skies, Out of which, like airy phantoms, legends and traditions rise; For the Seeds of Truth are buried in a legend's inmost heart, To transplant them in the sunlight justifies the poet's art. [Illustration: The arrival of the Englishmen in Virginia] THE SEEDS OF TRUTH ROANOAK, 1587 Shimmering waters, aweary of tossing, Hopeful of rest, ripple on to the shore; Dimpling with light, as they waver and quiver, Echoing faintly the ocean's wild roar. Locked in the arms of the tremulous waters Nestles an island, with beauty abloom, Where the warm kiss of an amorous summer Fills all the air with a languid perfume. Windward, the roar of the turbulent breakers Warns of the dangers of rock and of reef; Burdened with mem'ries of sorrowful shipwreck, They break on the sands in torrents of grief. Leeward, the forest, grown giant in greenness, Shelters a land where a fervid sun shines; Wild with the beauty of riotous nature, Thick with the tangles of fruit-laden vines.[A] From fragrant clusters, grown purple with ripeness, Rare, spicy odors float out to the sea,[B] Where the gray gulls flit with restless endeavor, Skimming the waves in their frolicsome glee. Out from the shore stalks the stately white heron, Seeking his food from the deep without fear, Gracefully waving wide wings as he rises When the canoe of the Indian draws near. Through reedy brake and the tangled sea-grasses Wander the stag and the timid-eyed doe[C] Down to the water's edge, watchful and wary For arrows that fly from the red hunter's bow. Fearless Red Hunter! his birthright the forest, Lithe as the antelope, joyous and free. Trusting his bow for his food and his freedom, Wresting a tribute from forest and sea, No chilling forecast of doom in the future Daunts his brave spirit, by freedom made bold. Far o'er the wildwood he roams at his pleasure, The fierce, brawny Red Man is king of the wold. [Illustration: "The fierce, brawny Red Man is king of the wold"] * * * * * Lo! in the offing the white sails are gleaming, Ships from afar to the land drawing nigh; Laden with men, strong and brave to meet danger, Stalwart of form, fair of skin, blue of eye. Boldly they land where the white man is alien; Women are with them, with hearts true and brave; Sadly they stand where their countrymen perished,[D] Seeking a home where _they_ found but a grave. Friendly red hunters greet them with kindness, Tell the sad tale how their countrymen died,[E] Beg for a token of friendship and safety,[F] Promise in love and in peace to abide. Manteo's heart glows with friendly remembrance, He greets them as brothers and offers good cheer; No thrill of welcome is felt by Wanchese,[G] His heart is bitter with malice and fear. Envying men his superiors in wisdom, Fearing a race his superiors in skill; Sullen and silent he watches the strangers, Whom from the first he determines to kill. Then the sign of the Cross, on the brow of the Indian,[H] Seals to the savage the promise of life; Sweet symbol of sacrifice, emblem of duty, Standard of Peace, though borne amidst strife: Draped with the sombre, stained banner of Conquest, Dark with the guilt of man's murder and greed, Yet bright with God's message of love and forgiveness Unto a universe welded to creed. Gently the morning breeze tosses the tree-tops, Low ebbs the tide on the outlying sand; When a tiny white babe opens eyes to the sunlight,[I] Heaven's sweet pledge for the weal of the land. Babe of the Wilderness! tenderly cherished! Signed with the Cross on the next Sabbath Day; Brave English Mother! through danger and sorrow, For a nation of Christians thou leadest the way. Back to the home-land, across the deep water, Goes the wise leader, their needs to abate;[J] Leaving with sorrow the babe and its mother In a strange land as a hostage to Fate. Many long months pass in busy home-making, Sweet English customs prevail on the isle; Anxious eyes watch for the ship in the offing, Saddened hearts droop, but the lips bravely smile. Gone are the sweet dreamy days of the summer, In from the ocean the winter winds shriek; Dangers encompass and enemies threaten, Mother and child other refuge must seek. Mother and child, as in Bethlehem story, Flee from the hate of their blood-thirsty foes; Hopeless of help from their own land and people, They seek friendly tribes to find rest from their woes. To the fair borders of Croatoan Island, Over the night-covered waters they flee; Seeking for safety with Manteo's people, Leaving the word "Croatoan" on a tree.[K] Name of the refuge in which they sought shelter, Only the name of a tribe, nothing more;[L] Sign whereby those who would seek them might follow To their new home on the Croatoan's shore. Why did they leave the rude fort they had builded? Why did they seek far away a new home? O innocent babe! Roanoak's lost nestling! How shall we learn where thy footsteps did roam? 'Mid the rude tribes of the primeval forest, Bearing the signet of Christ on thy brow, Wert thou the teacher and guide of the savage? Who, of thy mission, can aught tell us now? Through the dim ages comes only the perfume, Left where the flowers of Truth fell to earth; With ne'er a gleaner to treasure the blossoms, Save the sweet petals of baptism and birth. Vainly we seek on Time's shore for thy footprints, Hid in a mist of pathos is thy fate; Yet of a life under savage enchantment Quaint Indian legends do strangely relate. FOOTNOTES: [Footnote A: See Appendix, Note _a_.] [Footnote B: See Appendix, Note _b_.] [Footnote C: See Appendix, Note _c_.] [Footnote D: See Appendix, Note _d_.] [Footnote E: See Appendix, Note _e_.] [Footnote F: See Appendix, Note _e_.] [Footnote G: Pronounced Wan-chess-e.] [Footnote H: See Appendix, Note _f_.] [Footnote I: See Appendix, Note _g_.] [Footnote J: See Appendix, Note _h_.] [Footnote K: See Appendix, Note _k_.] [Footnote L: See Appendix, Note _k_.] THE LEGEND OF THE WHITE DOE I THE REFUGEES In the Land-of-Wind-and-Water, Loud the sea bemoaned its sameness; Dashing shoreward with impatience To explore the landward mysteries. On the sand the waves spread boldly, Vainly striving to reach higher; Then abashed by vain ambition, Glided to their ordained duty. There the pine-tree, tall and stately, Whispered low the ocean's murmur; Strove to soothe the restless waters With its lullaby of sighing. There the tall and dank sea-grasses, From the storm-tide gathered secrets Of the caverns filled with treasures, Milky pearls and tinted coral, Stores of amber and of jacinth, In the caves festooned with sea-weed, Where the Sea-King held his revels And the Naiads danced in beauty. In this Land-of-Wind-and-Water, Dowered with the sunshine's splendor, Juicy grapes grew in profusion, Draping all the trees with greenness, And the maize grew hard and yellow, With the sunshine in its kernels. Through the forest roamed the black bear, And the red deer boldly herded; Through the air flew birds of flavor, And the sea was full of fishes, Till the Red Man knew no hunger, And his wigwam hung with trophies. [Illustration: The Land-of-Wind-and-Water] There brave Man-te-o, the Faithful, Ruled the Cro-a-to-ans with firmness, Dwelt in peace beside the waters, Smoked his pipe beneath the pine-tree, Gazed with pride upon his bear-skins Which hung ready for the winter. Told his people all the marvels Of the Land-of-the-Pale-Faces; Of the ships with wings like sea-birds Wherein he had crossed the water;[M] Of the Pale-Face Weroanza[N] Whom he saw in her own country; Of her robes of silken texture, Of her wisdom and her power; Told them of her warlike people And their ships which breathed the lightning. How he pledged with them a friendship, Hoping they would come to teach him How to make his people mighty, How to make them strong in battle So the other tribes would fear them. And the dream of future greatness Filled the Cro-a-to-ans with courage; And their hearts grew warm and friendly To the race of white-faced strangers. When bold white men came among them, To the isle of Ro-a-no-ak, Man-te-o, the friendly Weroance, Faithful proved to all his pledges. Smoked with them the pipe of friendship, Took their God to be his Father; Took upon his swarthy forehead Their strange emblem of salvation,[O] Emblem of the One Great Spirit, Father of all tribes and nations. Man-te-o, the friend and brother, Bade them fear the false Wan-ches-e, And the Weroance Win-gin-a, Whose hearts burned with bitter hatred For the men they feared in combat, For the strangers who defied them. [Illustration: Man-te-o, a chiefe lorde of Roanoak] When the Pale-Face, weak and hungry, Feeble from continued labor, Shivered in the blasts of winter Which blew cold across the water, Then Wan-ches-e planned their ruin, With Win-gin-a sought to slay them. To the isle of Ro-a-no-ak, Where the Pale-Face slept unguarded, Sped the swift canoes of Red Men, Gliding through the silent shadows. As the sky grew red with dawning,[P] While they dreamed of home and kindred, Suddenly with whoop of murder Wily Indians swarmed around them. Skill of Pale-Face, craft of Red Man, Met in fierce, determined battle; While within the Fort called Ralegh Many arrows fell, like raindrops. Arrows tipped with serpent's poison, Arrows tipped with blazing rosin, Winged with savage thirst for murder, Aimed with cruel skill to torture. Threatened by the blazing roof-tree Then the Pale-Face crouched in terror; Saw the folly of resistance, Feared his doom, and fled for safety. Man-te-o, alert for danger, From afar saw signs of conflict; Saw the waves of smoke ascending Heavenward, like prayers for rescue. Swift, with boats and trusty warriors, Crossed he then to Ro-a-no-ak; Strong to help his Pale-Face brothers, Faithful to his friendly pledges. As the daylight slowly faded, Hopeless of the bloody struggle, Stealthily the Pale-Face warriors Fled with Man-te-o's brave people. Left they then the Fort called Ralegh, Left the dead within its stockade; Sought another island refuge, Hoping there to rest in safety. Man-te-o sought for the mother,[Q] She with babe there born and nurtured 'Neath the shadow of disaster, In the Land-of-Wind-and-Water. "Come," said he, "the darkness falleth, All your people must flee henceward; Wan-ches-e will show no mercy, You must not become his captive. Take the papoose from thy bosom, Call the white chief whom thou lovest, Haste with me upon the flood-tide To my wigwam on Wo-ko-kon." Noiseless, she amid the conflict Sought her heart's mate to flee with her; Useless all the strife and courage, Useless all the rude home-making; Shrine for worship, fort for safety, Hope of future peace and plenty, All were vain; yet life we cherish, Far above all boons we hold it: So she hastened on her mission For the life of self and loved ones. As they neared the island border, Pale-Face husband, child, and mother, Man-te-o in silence leading, Every sense alive to danger, Suddenly the Pale-Face father Thought him of the parting caution Given by their absent leader: If they fled in search of safety On a tree to leave a token, Whereby he might surely find them, In the land which gave them shelter, When he came again to seek them.[R] By his side a sturdy live-oak Spread its green, protecting branches; Quick he strove to carve the token Which should speak to all who followed. C. R. O., in bold, plain letters[S] Cut he in the tree's firm body, When a random, poisoned arrow Pierced his heart, and he fell lifeless. With a smothered cry of horror, In an agony of sorrow, She would fain have lingered near him, But that Man-te-o urged onward. If discovered, flight was futile, Weakness now meant worse disaster; She must save her helpless baby Though her heart be rent with anguish. Frantic with love's desolation, Strong with thoughts of home and father, With a woman's wondrous calmness When great peril calls for action, Safe she placed the sleeping infant 'Cross the brawny arms of Man-te-o, While with knife drawn from his girdle Carved she on another live-oak Plain, the one word "CROATOAN"[T] As a sign to all her people. Trusting all to savage friendship, Cutting hope with every letter, Praying God to guide her father To the haven she was seeking. Trust is woman's strongest bulwark, All true manhood yields unto it. As her sad eyes turned upon him Man-te-o was moved with pity For the brave and tender woman, Friendless in the land without him. On the brow of Pale-Face baby First he made the Holy Cross-Sign; Then upon the sad-eyed mother Traced the sign her people taught him; Then again the sacred symbol Outlined on his own dark forehead; And with open hand uplifted Sealed his promise of protection; Linking thus his pledge of safety With her faith in Unseen Power. Mute with grief, she trusted in him; In his boat they crossed the water, While the night fell like a mantle Spread in mercy to help save them. When in Cro-a-to-an they landed, There they found the few survivors Of that day of doom to many, Glad once more to greet each other. Man-te-o within his wigwam From the cold wind gave them shelter, Shared with them his furry bear-skins, Made them warm, and warmth gave courage To meet life's relentless duties. Then he summoned all the people, Called the old men and the young men, Bade the squaws to come and listen, Showed the papoose to the women. They gazed on its tender whiteness, Stroked the mother's flaxen tresses; "'Tis a snow-papoose" they whispered, "It will melt when comes the summer." Man-te-o said to the warriors: "Ye all know these Pale-Face people Whom Wan-ches-e sought to murder, They have often made us welcome. Brave their hearts, but few are living, If left friendless these will perish; We have store of corn and venison, They are hungry, let us feed them; They have lightning for their arrows, Let them teach us how to shoot it. They with us shall search the forest, And our game shall be abundant; Let them teach us their strange wisdom And become with us one people." And the old men, grave in counsel, And the young men, mute with deference, While the uppowoc[U] was burning, Pondered on his words thus spoken, And to Man-te-o gave answer: "All your words are full of wisdom; We will share with them our venison, They shall be as our own people." From the isle of Ro-a-no-ak Thus the Pale-Face fled for succor, Thus in Cro-a-to-an's fair borders Found a home with friendly Red Men. Nevermore to see white faces, Nevermore to see their home-land, Yet to all the future ages Sending proof of honest daring; Forging thus a link of effort In the chain of human progress. FOOTNOTES: [Footnote M: See Appendix, Note _l_.] [Footnote N: Queen Elizabeth.] [Footnote O: See Appendix, Note _f_.] [Footnote P: See Appendix, Note _m_.] [Footnote Q: Eleanor Dare.] [Footnote R: See Appendix, Note _k_.] [Footnote S: See Appendix, Note _k_.] [Footnote T: See Appendix, Note _k_.] [Footnote U: Tobacco.] II THE PALE-FACE MAIDEN Nature feels no throb of pity, Makes no pause for human heartbreak; Though with agony we quiver, She gives forth no sign of feeling. Waxed and waned the moon, in season, Ebbed and flowed the tides obedient; Summers filled the land with plenty, Winters chilled the summers' ardor. No winged ships gleamed in the offing; No Pale-Faces sought their kindred; In the Land-of-Wind-and-Water Roamed the Red Man unmolested. While the babe of Ro-a-no-ak Grew in strength and wondrous beauty; Like a flower of the wildwood, Bloomed beside the Indian maidens. And Wi-no-na Skâ[V] they called her, She of all the maidens fairest. In the tangles of her tresses Sunbeams lingered, pale and yellow; In her eyes the limpid blueness Of the noonday sky was mirrored. And the squaws of darksome features Smiled upon her fair young beauty; Felt their woman hearts within them Warming to the Pale-Face maiden. And the braves, who scorned all weakness, Listened to her artless prattle, While their savage natures softened, Of the change themselves unconscious. Like the light of summer morning Beaming on a world in slumber Was the face of young Wi-no-na To the Cro-a-to-ans who loved her. She, whose mind bore in its dawning Impress of developed races, To the rude, untutored savage Seemed divinely 'dowed with reason. She, the heir of civilization, They, the slaves of superstition, Gave to her a silent rev'rence, Growing better with such giving. Oft she told them that the Cross-Sign, Made by Man-te-o before them When he talked to his own nation, Was the symbol of a Spirit Great, and good, and wise, and loving; He who kept the maize-fields fruitful, He who filled the sea with fishes, He who made the sun to warm them And sent game to feed His children. If, when in their games or councils, They grew quarrelsome and angry, Suddenly among them standing Was a maiden like the sunrise, Making with her taper finger This strange sign which they respected; And without a word of pleading Strife and wrath would no more vex them, While the influence of her presence Lingered 'round them like enchantment. Thus the babe of Ro-a-no-ak Grew to be the joy and teacher Of a tribe of native heathen In the land which gave her shelter. And the tide of her affections Flowed to those who gave her friendship; Whom alone she knew as human, Whom to her became as kindred. [Illustration] FOOTNOTES: [Footnote V: Literally, "first-born white daughter."] III SAVAGE SORCERY Man-to-ac, the Mighty Father, When he filled the earth with blessings, Deep within the heart of Woman Hid the burning Need-of-Loving; Which through her should warm the ages With a flame of mutual feeling, Throbbing through her sons and daughters With a force beyond their power. And this law of human loving, Changeless through unending changes, Fills each living heart with yearning For another heart to love it; And against this ceaseless craving Creed, nor clime, nor color standeth; Heart to heart all nature crieth That the earth may thrill with gladness. So the young braves of the nation, Thrilled with love for fair Wi-no-na, Made rude ornaments to please her, Laid the red deer at her wigwam. Brought her skins of furry rabbits Soft and white as her own skin was; Robbed the black bear and the otter That her bed might soft and warm be. And the children of the forest Were uplifted by such loving Of a higher type of being, Who yet throbbed with human instincts. Brave O-kis-ko loved the maiden With a love which made him noble; With the love that self-forgetting Fills the soul with higher impulse. As the sun with constant fervor, Heat and light to earth bestowing, Seeks for no return of blessing, Feels no loss for all his giving, So O-kis-ko loved Wi-no-na, Gave her all his heart's rude homage, Felt no loss for all his giving, Loved her for the joy of loving. Scorned he all fatigue and danger Which would bring her food or pleasure; And each day brought proof of fealty, For his deeds were more than language. For her sake he tried to fasten To his rude canoe white pinions Like the winged ships of the white man, That with her he might sail boldly Out towards the rosy sunrise, Seeking for her lost grandsire[W] For whose coming her heart saddened. Though his red companions mocked him, His endeavor pleased the maiden, And her eyes beamed kindly on him, Though no passion stirred her pulses. For sweet maiden hopes and fancies Filled her life with happy dreaming Ere her woman's heart awakened To O-kis-ko's patient waiting. Waiting for her eyes to brighten 'Neath the ardor of his glances; Waiting for her soul to quicken With the answer to his longing; Finding sweet content in silence, Glad each day to see and serve her. Now old Chi-co, the Magician, Also loved the fair Wi-no-na, All his youth to him returning As he gazed upon her beauty. In his wigwam pelt of gray wolf, Antlers of the deer and bison, Hung to prove his deeds of valor; And he wooed the gentle maiden With his cunning tales of prowess. She would not rebuke his boasting, Fearful lest her words offend him; For her nature kind and loving Could not scorn the vaunting Chi-co. When he walked among the maidens, Gay with paint and decked with feathers, She would look on him with kindness That the others might not scoff him; She would smile upon his weakness, Though she did not wish to wed him. Chi-co's love was fierce as fire Which from flame yields only ashes; Which gives not for joy of giving, But demands unceasing tribute, More and more to feed its craving. He grew eager and impatient, He would share with none her favor; All for him her eyes must brighten, Else his frown would blight her pleasure. When the young men played or wrestled, If O-kis-ko came out victor; Or returning with the hunters He it was who bore the stag home; If with eyes abrim with pleasure Sweet Wi-no-na smiled upon him, Or with timid maiden shyness Drooped her eyes beneath his glances, Then old Chi-co's heart would wither With the fire of jealous fury, Till at length in bitter anger He determined none should win her, As from him she turned in coldness. Wrapped in silence grim and sullen, Much he wandered near the water; With his soul he took dark counsel, Seeking for devices cruel For the torture of his rival And destruction of the maiden. Though he rarely used his power, Chi-co was a great magician. He knew all the spells of starlight And the link 'tween moon and water; Knew the language of lost spirits And the secret of their power; Knew the magic words and symbols Whereby man may conquer nature. Long he plotted,--much he brooded, While he gathered from the water Mussel-pearls all streaked and piedèd,[X] All with rays like purple halos. Such pearls are the souls of Naiads Who have disobeyed the Sea-King, And in mussel-shells are prisoned For this taint of human frailty. When by man released from durance These souls, grateful for their freedom, Are his slaves, and ever render Good or evil at his bidding. Chi-co steeped each one he gathered In a bath of mystic brewing; Told each purple, piedèd pearl-drop What the evil was he plotted. Never once his purpose wavered, Never once his fury lessened; Nursing vengeance as a guerdon While the mussel-pearls he polished. Then a new canoe he fashioned, Safe, and strong, and deep he made it;[Y] And then sought to work his magic On the innocent Wi-no-na; Asked the maiden to go with him In his boat across the water. "Come," said he, "to Ro-a-no-ak, Where the waves are white with blossoms, Where the grapes hang ripe in clusters, Come with me and drink their juices." [Illustration: "Then a new canoe he fashioned"] And the innocent Wi-no-na Listened to his artful pleading; Went with him in search of pleasure, Glad to show him friendly feeling. While with idle stroke they floated To the fragrant lily-blossoms, He a string of pearls gave to her, Smooth and polished, pied and purple. 'Round her snowy neck she placed them With no thought of harm or cunning; And with simple, maiden speeches Filled the time as they sped onward. To each pearl had Chi-co chanted, Each had bathed in mystic water, Each held fast the same weird power, Till the time grew ripe for evil. On the waves they could not harm her, There the Sea-King ruled them ever; But when on the shore she landed They would work their evil mission. On the shore of Ro-a-no-ak Chi-co sent his boat with vigor. Lithe and happy she sprang shoreward, When,--from where her foot first lightly Pressed the sand with human imprint,-- On--away--towards the thicket, Sprang _a White Doe_, fleet and graceful. His revenge thus wrought in safety, Drifting seaward Chi-co chanted: "Go, White Doe, hide in the forest, Feed upon the sweet wild-grasses; No winged arrow e'er shall harm you, No Red Hunter e'er shall win you; Roam forever, fleet and fearless, Living free and yet in fetters." O fair maiden! born and nurtured 'Neath the shadow of disaster! Isle of Fate was Ro-a-no-ak, In the Land-of-Wind-and-Water. Nevermore to fill with gladness The sad heart of stricken mother; Nevermore to hear the wooing Of the brave and true O-kis-ko. Gone thy charm of youthful beauty, Gone thy sway o'er savage natures; Doomed to flee before the hunter, Doomed to roam the lonely island, Doomed to bondage e'en in freedom. Is the seal of doom eternal? Hath the mussel-pearl all power? Cannot _love_ thy fetters loosen? [Illustration] FOOTNOTES: [Footnote W: Governor White, of the lost colony.] [Footnote X: See Appendix, Note _n_.] [Footnote Y: See Appendix, Note _o_.] IV THE COUNTER-CHARM Man-te-o and all his warriors Long and far sought for Wi-no-na; Sought to find the sky-eyed maiden Sent by Man-to-ac, the Mighty, To the Cro-a-to-ans to bless them, And to make them wise and happy. As a being more than mortal, As a deity they held her; And when no more seen among them Lamentations filled the island. Through Wo-ko-kon's sandy stretches, Through the bog-lands of Po-mou-ik, Even unto Das-a-mon-que-peu, Hunted they the missing maiden; If perchance some other nation, Envious of their peace and plenty, Had the maiden boldly captured, For themselves to win her power. Louder grew their lamentations When they found no trail to follow; Wilder grew their threats of vengeance 'Gainst the tribe which held her captive. While they wailed the Pale-Face Mother, She who once was brave for love's sake, Weak from hardships new and wearing, Utterly bereft of kindred, Her heart's comfort thus torn from her, Died beneath her weight of sorrow. And a pity, soft and human, Though he knew no name to call it, Thrilled the Red Man as he laid her 'Neath the forest leaves to slumber. But the wary, wily Chi-co Told his secret unto no one, While he listened to the stories, Strange and true, told by the hunters Of a fleet and graceful White Doe On the banks of Ro-a-no-ak. And the hunters said, no arrow Howsoever aimed could reach her; Said the deer herd round her gathered, And where e'er she led they followed. The old women of the nation Heard the tales about this White Doe. Children they of superstition, With their faith firm in enchantment, Linked the _going_ of the maiden With the _coming_ of the White Doe. They believed in magic powers, They knew Chi-co's hopeless passion, So they shook their heads and whispered, Looked mysterious at each other, "Ho," they whispered to each other, "Chi-co is a great Magician, Chi-co should go hunt this White Doe; He is not too old for loving; Love keeps step with Youth and Courage; Old age should not make him tremble. Timid is a doe, and gentle Like a maiden,--like Wi-no-na. Oho! Oho!" and they chuckled, Casting dark looks at old Chi-co, "He," said they, "has 'witched our maiden." When O-kis-ko heard the whispers Of the garrulous old women, Glad belief he gave unto them That the Doe on Ro-a-no-ak Was in truth the Pale-Face Maiden Wrung from him by cruel magic. He was not a gabbling boaster, He could think and act in silence; And alone he roamed the island Seeking this White Doe to capture, So that he might tame and keep her Near him to assuage his sorrow. All in vain,--no hand could touch her. All in vain,--no hunter won her. Up the dunes of Ro-a-no-ak Still she led the herd of wild deer. Then O-kis-ko sought We-nau-don, The Magician of Po-mou-ik.[Z] Gave him store of skins and wampum, Promised all his greed demanded, If he would restore the maiden, Break the spell which held her spirit. [Illustration: The magician of Po-mou-ik] In his heart We-nau-don cherished Hatred for his rival Chi-co For some boyhood's cause of anger, For defeat in public wrestling; And because of this he welcomed Now the time to vent his malice. So he promised from enchantment To release the captive maiden. In the days of pristine nature, In the dells of Ro-a-no-ak, Bubbling from the earth's dark caverns, Was a spring of magic water. There the Naiads held their revels, There in secret met their lovers; And they laid a spell upon it Which should make true lovers happy; For to them true love was precious. He who drank of it at midnight When the Harvest Moon was brightest, Using as a drinking-vessel Skull-bowl of his greatest rival Killed in open, honest combat, And by summer sunshine whitened, He gained youth perennial from it And the heart he wished to love him. He who bathed within its waters, Having killed a dove while moaning, And had killed no other creature Since three crescent moons had rounded; Vowing to be kind and helpful To the sad and weary-hearted: He received the magic power To undo all spells of evil Which divided faithful lovers. In this spring had bathed We-nau-don, And he held its secrets sacred; But a feeling ever moved him To make glad the heavy-hearted. So he showed unto O-kis-ko Where to find the magic water; With this counter-charm, he told him How to free the charmed Wi-no-na: "In a shark's tooth, long and narrow In a closely wrought triangle, Set three mussel-pearls of purple, Smooth and polished with much rubbing. To an arrow of witch-hazel, New, and fashioned very slender, Set the shark's tooth, long and narrow, With its pearl-inlaid triangle. From the wing of living heron Pluck one feather, white and trusty; With this feather wing the arrow, That it swerve not as it flyeth. Fashioned thus with care and caution, Let no mortal eye gaze on it; Tell no mortal of your purpose; Secretly at sunset place it In the spring of magic water. Let it rest there through three sunsets, Then when sunrise gilds the tree-tops Take it dripping from the water, At the rising sun straight point it, While three times these words repeating: _Mussel-pearl arrow, to her heart go; Loosen the fetters which bind the White Doe; Bring the lost maiden back to O-kis-ko._ With this arrow hunt the White Doe, Have no timid fear of wounding; When her heart it enters boldly Chi-co's charm will melt before it." Every word O-kis-ko heeded, Hope, once dead, now cheered his spirit. From the sea three pearls he gathered; From the thicket brought witch-hazel For the making of the arrow; From the heron's wing a feather Plucked to true its speed in flying. Patiently he cut and labored, As for love's sake man will labor; Shaped the arrow, new and slender, Set the pearls into the shark's tooth, Fastened firm the heron's feather, With a faith which mastered reason. In the magic spring he steeped it, Watching lest some eye should see it; Through three sunsets steeped and watched it; Three times o'er the charm repeated While the sunrise touched the tree-tops; Then prepared to test its power. [Illustration] FOOTNOTES: [Footnote Z: See Appendix, Note _s_.] V THE HUNT In the Land-of-Wind-and-Water Long the Summer-Glory lingered, Loath to yield its ripened beauty To the cold embrace of Winter. And the greenness of the forest Gave no sign of coming treason, Till the White Frost without warning Hung his banners from the tree-tops. Then a blush of brilliant color Decked each shrub with tinted beauty; Gold, and brown, and scarlet mingled Till no color seemed triumphant; And the Summer doomed to exile Fled before the chilling Autumn. While the glow of colors deepened, The proud Weroance Win-gin-a, Chief of Das-a-mon-gue-pue land, Made a feast for all his people; Called them forth with bow and arrow To a test of skill and valor. He was weary of the mysteries Whispered of the famous White Doe, Whose strange courage feared no hunter, For no arrow ever reached her. "Ha!" said he, "a skilful hunter Is not daunted by a white doe; Craven hearts make trembling fingers, Arrows fail when shot by cowards. _I_ will shoot this doe so fearless, Her white skin shall be my mantle,[AA] Her white meat shall serve for feasting, And my braves shall cease from fearing. From the fields the maize invites us, Sturgeons have been fat and plenty. We are weary of fish-eating, We will feast on meat of white deer." Messengers of invitation Sent he to the other nations, Saying, "Come and hunt the White Doe, Bring your surest, fleetest arrows; We will eat the meat of white deer, We will drink the purple grape-juice, Burn the uppowoc in pipe-bowls, While we shame the trembling hunters." But the Cro-a-to-ans kept silence, Sent no answer to his greeting. They believed the charmèd White Doe Was Wi-no-na Skâ's pure spirit, Who in freedom still was happy, And they would not wound or harm her, They would shoot no arrows at her, Nor help feast upon her body. Then O-kis-ko answered boldly; "I will go and hunt this White Doe, I will shoot from my own ambush, I will take my fleetest arrow." And the men and women wondered, For they knew his former loving. But O-kis-ko kept his secret, Showed no one his new-made arrow; 'Round his shoulders threw a mantle Made of skins of many sea-gulls, So that he could hide his arrow, And no mortal eye could see it Till he sent it on its mission Winged with magic, fraught with mercy. Thus he went to Ro-a-no-ak, Love, and hope, and faith impelling, Conscious of his aim unerring, Trusting in the arrow's power. From Po-mou-ik came Wan-ches-e, For the hunt and feast impatient, Boasting of his skill and valor, Saying in his loud vainglory: "I will teach the braves to shoot deer, Young men now are not great hunters, Hearts like squaws they have within them, Nothing fears them but a papoose." Wan-ches-e had crossed the water[AB] In the ships with wings like sea-birds, And the Pale-Face Weroanza, Whom he saw in her own country, Him to please and show her friendship, Gave an arrow-head of silver To him as a mark of favor. This he now brought proudly with him, As of all his arrows fleetest; Bearing in its lustrous metal, As he thought, some gift of power From the mighty Weroanza Which would bring success unto him; And the warriors all would praise him As around the feast they gathered, Saying as he walked among them: "There is none like brave Wan-ches-e, He can bend the bow with firmness, He has arrow-points of silver, And the White Doe falls before him." And he polished well the arrow Which he thought would bring him praises. Where the deer were wont to wander All the hunters took their stations, While the stalkers sought the forest, From its depths to start the deer-herd. Near the shore Win-gin-a lingered That he first might shoot his arrow, And thus have the certain glory Of the White Doe's death upon him. By a pine-tree stood Wan-ches-e With his silver arrow ready; While O-kis-ko, unseen, waited Near by in his chosen ambush, Where he oft had watched the White Doe, Where he knew she always lingered. Soon the stalkers with great shouting Started up the frightened red deer; On they came through brake and thicket, In the front the White Doe leading, With fleet foot and head uplifted, Daring all the herd to follow. Easy seemed the task of killing, So Win-gin-a twanged his bow-string, But his arrow fell beside her As she sprang away from danger. Through the tanglewood, still onward, Head uplifted, her feet scorning All the wealth of bright-hued foliage Which lay scattered in her pathway. Up the high sand-dunes she bounded, In her wake the whole herd followed, While the arrows aimed from ambush Fell around her ever harmless. On she sped, towards the water, Nostrils spread to sniff the sea-breeze; Through the air a whizzing arrow Flew, but did not touch the White Doe; But a stag beside her bounding Wounded fell among the bushes, And the herd fled in confusion, Waiting now not for the leader. On again, with leaping footsteps, Tossing head turned to the sea-shore; For one fatal minute standing Where the White Man's Fort had once stood; In her eyes came wistful gleamings Like a lost hope's fleeting shadow. While with graceful poise she lingered, Swift, Wan-ches-e shot his arrow Aimed with cruel thought to kill her; While from near and secret ambush, With unerring aim, O-kis-ko Forward sent his magic arrow, Aimed with thought of love and mercy. To her heart straight went _both_ arrows, And with leap of pain she bounded From the earth, and then fell forward, Prone, amidst the forest splendor. O-kis-ko, with fond heart swelling, Wan-ches-e, with pride exultant, To the Doe both sprang to claim it, Each surprised to see the other. Suddenly, within the forest, Spread a gleaming mist around them, Like a dense white fog in summer, So they scarce could grope their pathway. Slowly, as if warmed by sunbeams, From one spot the soft mist melted, While within its bright'ning dimness, With the misty halo 'round her, Stood a beautiful white maiden,-- _Stood the gentle, lost Wi-no-na_. Through her heart two arrows crosswise Pierced the flesh with cruel wounding; Downward flowed the crimson blood-tide, Staining red the snow-white doe-skin Which with grace her form enveloped, While her arms with pleading gesture To O-kis-ko were outstretching. As they gazed upon the vision, All their souls with wonder filling; While the white mist slowly melted, _Prostrate fell the wounded maiden_. Then revealed was all the myst'ry, Then they saw what had befallen. To her heart the magic arrow First had pierced, and lo! Wi-no-na Once more breathed in form of maiden. But while yet the charm was passing Came the arrow of Wan-ches-e; To her heart it pierced unerring, Pierced the pearl-inlaid triangle, Struck and broke the shark's tooth narrow, _Charm and counter-charm undoing_; Leaving but a mortal maiden Wounded past the hope of healing. Woe to love, and hope, and magic! Woe to hearts whom death divideth! While upon her bleeding bosom Fatal arrows made the Cross-Sign, Wistful eyes she turned to Heaven; "O forget not your Wi-no-na," Whispered she unto O-kis-ko, As her soul passed to the silence. FOOTNOTES: [Footnote AA: See Appendix, Note _p_.] [Footnote AB: See Appendix, Note _l_.] VI THE SILVER ARROW Fear seized on the bold Wan-ches-e When he saw the Pale-Face maiden Standing where had poised the White Doe, Where the White Man's Fort had once stood. He knew naught of magic arrows, Nor O-kis-ko's secret mission; He saw only his own arrow Piercing through her tender bosom, Never doubting but the wonder Which his awe-struck eyes had witnessed Had been wrought by his own arrow, Silver arrow from a far land, Fashioned by the skill of Pale-Face, Gift of Pale-Face Weroanza To a race she willed to conquer. All his hatred of the Pale-Face, Fed by fear and superstition, To him made this sudden vision Seem an omen of the future, When the Red Man, like the White Doe, Should give place unto the Pale-Face, And the Indian, like the white mist, Fade from out his native forest. All his courage seemed to weaken With the dread of dark disaster; And with instincts strong for safety Fled he from the place in terror. Love hath not the fear of danger, And O-kis-ko's faith in magic Kept him brave to meet the changes Which had each so quickly followed. For he saw the human maiden Where had stood the living White Doe; And he knew his hazel arrow, Charmed with all We-nau-don's magic, Had restored the lost Wi-no-na To reward his patient loving. But the conflict of _two_ arrows, Bringing death unto the maiden, Was a deep and darksome myst'ry Which his ignorance could not fathom. All the cause of his undoing Saw he in the silver arrow; So with true love's tireless effort, Quick he strove to break its power. From her heart he plucked the arrow, Hastened to the magic water, Hoping to destroy the evil Which had stilled the maiden's pulses. In the sparkling spring he laid it So no spot was left uncovered, So the full charm of the water Might act on the blood-stained arrow. As the blood-stains from it melted, Blood of Pale-Face shed by Red Man, Slowly, while he watched and waited, _All the sparkling water vanished;_ Dry became the magic fountain, Leaving bare the silver arrow. Was it thus the spell would weaken Which had wrought his love such evil? Would she be again awakened When he sought her in the thicket? Must he shoot this arrow at her To restore her throbbing pulses? Must he seek again We-nau-don To make warm her icy beauty? While he of himself sought guidance, Sought to know the hidden meaning Of the mysteries he witnessed; Lo! another mystic wonder Met his eyes as he sat musing. From the arrow made by Pale-Face, As th' enchanted water left it, Sprang a tiny shoot with leaflets Pushing upward to the sunlight. Did the arrow dry the fountain With the blight of death it carried? Or in going, had the water Left a charm upon the arrow? Did the heart-blood of the Pale-Face From the arrow in the water Cause the coming of the green shoot, Which reached upward to the sunlight? All O-kis-ko's love and courage Could not give him greater knowledge. Savage mind could not unravel All the meaning of this marvel. Fear forbade him touch the arrow Lest he should destroy the green shoot; So he left the tender leaflets Reaching upward to the sunlight, Sought again the lifeless maiden For whose love his soul had hungered; Knelt beside her in the forest, With the awe of death upon him, Which in heathen as in Christian Moves the human soul to worship. All his faith in savage magic Turned to frenzy at his failure; And the helplessness of mortals Pressed upon him like a burden; While a mighty longing seized him For a knowledge of the Unknown, For a light to pierce the Silence Into which none enter living. And unconsciously his spirit Rose in quest of Might Supernal, Which should rule both dead and living, Leaving naught to chance or magic; Which should seize the throbbing pulses Ebbing from a dying mortal, And create a higher being Free from thrall of earthly nature; Almost grasping in his yearning Knowledge of the God Eternal, In whose hand the earth lies helpless, In whose heart all souls find refuge. But no light came to O-kis-ko; Still the burden pressed upon him, And a pall of hopeless yearning Wrapped his soul in voiceless sorrow As he gazed upon the maiden With death's mysteries enfolded. Then he made upon her bosom The strange Cross-Sign she had taught him; From his shoulders took the mantle Made of skins of many sea-gulls, Gently wrapped the maiden in it, Heaped the tinted leaves about her; Leaving all his own life's brightness With her where the shadows darkened. * * * * * Thus the ancient legend runneth, with its plaint of hopeless doom, Bearing in its heart the fragrance of the Truth's enduring bloom, Standing in the light of knowledge, where developed ages meet, We can read the mystic omens which O-kis-ko's eyes did greet. And to us they seem the symbols of what coming ages brought, Realization gives the answer, which in vain the Savage sought. For we know the silver arrow, fatal to all sorcery, Was the gleaming light of Progress speeding from across the sea, Before which the Red Man vanished, shrinking from its silvery light As the magic waters yielded to the silver arrow's blight. And the tiny shoot with leaflets, by the sunlight warmed to life, Was the Vine of Civilization in the wilderness of strife; With no friendly hand to tend it, yet it grew midst slight and wrong, Taking root in other places,[AC]--growing green, and broad, and strong, Till its vigor knew no weakness, with its branches flower-fraught, Till a prosp'rous land it sheltered where th' oppressed a refuge sought, Till its fruit made all who labored 'neath its shade both bold and free, Till a people dwelt beneath it strong to meet their destiny. Now beneath its spreading branches dwells a nation brave and free, Raising glad, triumphant pæans for the boon of Liberty; Holding fast the Holy Cross-Sign,--Heirs of Duty and of Light,-- Still they speed the arrow, Progress, on its civilizing flight; Keeping bright the Fires of Freedom, where Man, Brotherhood may know, For God's breath upon the altar keeps the sacred flame aglow. [Illustration] FOOTNOTES: [Footnote AC: Jamestown and Plymouth Rock.] APPENDIX NOTE _a_.--"We viewed the land about us, being where we first landed very sandy and low towards the water side, but so full of grapes as the very beating and surge of the sea overflowed them, of which we found such plenty, as well there as in all places else, both on the sand and on the green soil, on the hills as in the plains, as well on every little shrub, as also climbing towards the tops of high cedars, that I think in all the world the like abundance is not to be found."--_First voyage of Amadas and Barlowe, 1584. From Hakluyt._ NOTE _b_.--"The second of July we found shoal water, where we smelled so sweet and so strong a smell as if we had been in the midst of some delicate garden abounding with all kinds of odoriferous flowers, by which we were assured that the land could not be far distant."--_First voyage of Amadas and Barlowe, 1584._ NOTE _c_.--"Deer, in some places there are great store: near unto the seacoast they are of the ordinary bigness of ours in England, and some less: but further up into the country where there is better feed, they are greater."--_Harriot's Report._ NOTE _d_.--"The Governor (John White) with divers of his company, walked to the north end of the island, where Master Ralph Lane had his fort, with sundry necessary and decent dwelling houses, made by his men about it, the year before, where we hoped to find some signs, or certain knowledge of our fifteen men. When we came thither we found the fort razed down, but all the houses standing unhurt, saving that the neather rooms of them, and also of the fort, were overgrown with melons of divers sorts, and deer within them, feeding on those melons; so we returned to our company, without hope of ever seeing any of the fifteen alive."--_Hakluyt._ NOTE _e_.--"At our first landing they seemed as though they would fight with us, but perceiving us begin to march with our shot towards them, they turned their backs and fled. Then Manteo, their countryman, called to them in their own language, whom, as soon as they heard, they returned, and threw away their bows and arrows, and some of them came unto us embracing and entertaining us friendly, desiring us not to gather or spoil any of their corn, for that they had but little. We answered them that neither their corn nor any other thing of theirs should be diminished by any of us, and that our coming was only to renew the old love, that was between us and them at the first, and to live with them as brethren and friends; which answer seemed to please them well, wherefore they requested us to walk up to their town, who there feasted us after their manner, and desired us earnestly _that there might be some token or badge given them of us_, whereby we might know them to be our friends," etc. "And also we understood by them of Croatoan, how that the fifteen Englishmen left at Roanoak the year before, by Sir Richard Grenville, were suddenly set upon by thirty of the men of Secota, Aquoscogoc, and Dasamonguepeuc, in manner following. They conveyed themselves secretly behind the trees, near the houses where our men carelessly lived, and having perceived that of those fifteen they could see but eleven only, two of those savages appeared to the eleven Englishmen, calling to them by friendly signs that but two of their chief men should come unarmed to speak with those two savages, who seemed also to be unarmed. Wherefore two of the chiefest of our Englishmen went gladly to them; but whilst one of those savages traitorously embraced one of our men, the other with his sword of wood, which he had secretly hidden under his mantle, struck him on the head and slew him, and presently the other eight and twenty savages shewed themselves; the other Englishman perceiving this, fled to his company, whom the savages pursued with their bows and arrows so fast that the Englishmen were forced to take the house, wherein all their victuals and weapons were; but the savages forthwith set the same on fire, by means whereof our men were forced to take up such weapons as came first to hand, and without order to run forth among the savages, with whom they skirmished above an hour. In this skirmish another of our men was shot into the mouth with an arrow, where he died; and also one of the savages was shot into the side by one of our men, with a wild fire arrow, whereof he died presently. The place where they fought was of great advantage to the savages, by means of the thick trees, behind which the savages through their nimbleness defended themselves, and so offended our men with their arrows, that our men, being some of them hurt, retired fighting to the water side where their boat lay, with which they fled towards Hatorask. By that time they had rowed but a quarter of a mile, they espied their four fellows coming from a creek thereby, where they had been to fetch oysters; these four they received into their boat, leaving Roanoak, and landed on a little island on the right hand of our entrance into the harbor of Hatorask, where they remained awhile, but afterwards departed, whither as yet we know not."--_Hakluyt._ NOTE _f_.--"The thirteenth of August, our savage, Manteo, by the commandment of Sir Walter Raleigh, was christened in Roanoak, and called Lord thereof, and of Dasamonguepeuc, in reward of his faithful services."--_Hakluyt._ NOTE _g_.--"The eighteenth, Eleanor, daughter to the Governor, and wife to Ananias Dare, one of the assistants, was delivered of a daughter, in Roanoak, and the same was christened there the Sunday following, and because this child was the first Christian born in Virginia, she was named Virginia."--_Hakluyt._ NOTE _h_.--"The twenty-second of August, the whole company, both of the assistants and planters, came to the Governor, and with one voice requested him to return himself into England, for the better and sooner obtaining of supplies and other necessaries for them; but he refused it, and alleged many sufficient causes why he would not.... The next day, not only the assistants, but divers others, as well women as men, began to renew their requests to the Governor again, to take upon him to return into England for the supplies and dispatch of all such things as there were to be done.... The Governor being at the last, through their extreme entreating, constrained to return into England, having then but half a day's respite to prepare himself for the same, departed from Roanoak the seven and twentieth of August in the morning, and the same day about midnight came aboard the Fly-boat who already had weighed anchor, and rode without the bar, the admiral riding by them, who but the same morning was newly come thither again. The same day both the ships weighed anchor and set sail for England."--_Hakluyt._ NOTE _k_.--"Our boats and all things filled again, we put off from Hatorask, being the number of nineteen persons in both boats; but before we could get to the place where our planters were left, it was so exceeding dark, that we overshot the place a quarter of a mile, where we espied towards the North end of the island the light of a great fire through the woods to the which we presently rowed: when we came right over against it we let fall our grapnel near the shore, and sounded with a trumpet a call, and afterwards many familiar English tunes of songs, and called to them friendly; but we had no answer, we therefore landed at daybreak, and coming to the fire we found the grass and sundry rotten trees burning about the place. From hence we went through the woods to that part of the island directly over against Dasamonguepeuc, and from thence we returned by the water side round about the north point of the island, until we came to the place where I left our colony in the year 1586. In all this way we saw in the sand the print of the savages' feet of two or three sorts trodden in the night; and as we entered up the sandy bank, upon a tree, in the very brow thereof, were curiously carved these fair Roman letters C. R. O., which letters presently we knew to signify the place where I should find the planters seated, according to a secret token agreed upon between them and me at my last departure from them; which was, that in any way they should not fail to write or carve on the trees or posts of the doors the name of the place where they should be seated; for at my coming away they were prepared to remove from Roanoak fifty miles into the main. Therefore at my departure from them in An. 1587, I willed them that if they should happen to be distressed in any of those places, that then they should carve over the letters or name, a cross † in this form; but we found no such sign of distress.... And having well considered of this, we passed towards the place where they were left in sundry houses, but we found the houses taken down, and the place very strongly enclosed with a high palisade of great trees, with curtains and flankers, very fort-like, and one of the chief trees or posts at the right side of the entrance had the bark taken off, and five feet from the ground in fair capital letters was graven CROATOAN without any cross or sign of distress.... I greatly joyed that I had safely found a certain token of their safe being at Croatoan, which is the place where Manteo was born, and the savages of the island our friends."--_From Governor White's account of his voyage in search of the colonists, after the defeat of the Spanish Armada. Hakluyt, Vol. III._ NOTE _l_.--"We brought home also two of the savages, being lusty men, whose names were Wan-ches-e and Man-te-o."--_First voyage by Amadas and Barlowe._ NOTE _m_.--All authorities agree in the statement that the favorite time among the Indians for an attack on an enemy was at, or about, daybreak. NOTE _n_.--"Into this river falls another great river called Cipo in which there is found great store of mussels in which there are pearls."--_Voyage of Amadas and Barlowe._ "In her ears she had bracelets of pearls, hanging down to her middle, and these were of the bigness of good pease."--_Voyage of Amadas and Barlowe._ "Sometimes feeding on mussels, we found some pearle, but it was our hap to meet with ragges, or of a pied colour; not having yet discovered those places where we heard of better and more plenty."--_Harriot's Report._ NOTE _o_.--"The manner of making their boats in Virginia is very wonderful. For whereas they want instruments of iron or others like unto ours, yet they know how to make them as handsomely, to sail with where they list in their rivers, and to fish withal, as ours. First they choose some long and thick tree, according to the bigness of the boat which they would frame, and make a fire on the ground about the roots thereof, kindling the same by little and little with dry moss of trees, and chips of wood that the flame should not mount up too high, and burn too much of the length of the tree. When it is almost burnt through, and ready to fall they make a new fire which they suffer to burn until the tree falls of its own accord. Then burning off the top and boughs of the tree in such wise that the body of the same may retain his just length, they raise it upon poles laid over cross wise upon forked posts at such a reasonable height as they may handsomely work upon it. Then take they off the bark with certain shells; they reserve the innermost part of the bark for the nethermost part of the boat. On the other side they make a fire according to the length of the body of the tree saving at both the ends. That which they think is sufficiently burned, they quench and scrape away with shells, and making a new fire they burn it again and so they continue, sometimes burning and sometimes scraping until the boat have sufficient bottoms."--_Harriot's Report._ NOTE _p_.--"They are a people clothed with loose mantles made of deer skin, and aprons of the same round about their middles."--_Harriot's Report._ NOTE _s_.--"They have commonly conjurers or jugglers, which use strange gestures, and often contrary to nature in their enchantments: For they be very familiar with devils of whom they inquire what their enemies do, or other such things."--_Harriot's Report._ * * * * * Transcriber's Notes Page xiii: Changed thay to that (Tradition relates thay they transplanted this vine). Spelling variations: Page 55: Das-a-mon-que-peu Page 63: Das-a-mon-gue-pue Pages 83, 84, 86: Dasamonguepeuc Pages xii, xiv: Hariot Appendix Notes: Harriot End of the Project Gutenberg EBook of The White Doe, by Sallie Southall Cotten *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WHITE DOE *** ***** This file should be named 28796-0.txt or 28796-0.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: https://www.gutenberg.org/2/8/7/9/28796/ Produced by D. Alexander, Diane Monico, and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at https://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at https://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit https://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: https://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.