Title: Songs of Hafiz
Author: Edna Worthley Underwood
Release date: December 13, 2025 [eBook #77453]
Language: English
Original publication: Boston: The Four Seas Company, 1917
Credits: Carol Brown and The Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This book was produced from images made available by the HathiTrust Digital Library.)
[Pg 1]
[Pg 2]
By Edna Worthley Underwood
The Garden of Desire
Songs From the Plains
[Pg 3]
Songs of Hafiz
Newly Translated from the Persian
BY
EDNA WORTHLEY UNDERWOOD
Boston
The Four Seas Company
1917
[Pg 4]
Copyright, 1917, by
THE FOUR SEAS COMPANY
THE FOUR SEAS PRESS
BOSTON MASS. U. S. A.
[Pg 5]
| The Book of The Tavern Keeper | 9 |
| Notes | 19 |
| The Book of The Singer | 25 |
| Notes | 33 |
| The Book of Lyrics | 35 |
| Notes | 76 |
[Pg 19]
NOTES
PAGE 9
Hart, in that part of his essay on Persian poetry which deals with the Tavern Keeper says:
“This characterizes the poetic spirit of the Sufi, the mystic, that he never expresses his teachings in abstract words but wraps them up in an embroidered picture, and expresses everything allegorically, perhaps for the purpose, that the orthodox may be deceived as to the size of the chasm that yawns between deistic Mohammedanism and the pantheistic religion of the Sufi. Since all mysticism is the outgrowth of a superabundant imaginative life, it is natural that the oriental mystic should use beautiful symbols of the senses ... and under the figure of the handsome Tavern Keeper, God is almost always meant. Whether one has always to do with a mystic poem, or a realistic song of love and wine, can not be decided with absolute certainty. And it can not therefore be considered strange that Omar and Hafiz, who have been praised as ‘the mystic tongues,’ should likewise be condemned as free-thinkers and scorners of things sacred.”
[Pg 20]Zoroaster arose as a teacher and prophet of religion about 900 B. C.
According to the Koran it was not the eating of an apple that drove Adam and Eve from Paradise, but instead a grain of wheat.
According to the religion of Mohammed two angels write down the good deeds and the evil deeds of each person.
“Drunken often is God’s man without wine.” —Rumi
Karun was famous for his wealth. The word corresponds to our word Crœsus.
Dschem or Dschemshid, is the somewhat mythical first king of Persia. Fable has attributed all sorts of exploits and heroic deeds to him. He is a national hero after the manner of King Arthur. He taught the Persians agriculture and useful arts. Firdusi has sung at length of his wars.
Selsebil is a river of Paradise. It is a frequent term of comparison.
[Pg 21]
Rumi speaks of “the Fountain Selsebil, which, Sweet Youth, guides you to the gates of Paradise.”
Dschem’s Magic Cup. The eastern fable has it that once a basket of grapes was brought to King Dschem just as he was starting for the hunt. He ordered the grapes to be placed in a costly jar and kept until his return. The hunt lasted longer than he intended. When he returned he found in the jar not grapes but a rich, fragrant liquid. He wrote the word “poison” upon the jar and set it away. One day one of the beauties of the palace who desired to end her life because of unrequited love, found and drank it. Instead of dying she fell into a deep and pleasureful sleep. When she awoke she remembered her dreams and desired to live. She told the courtiers of it. They tasted the poison just as she did and with the same effect. Then wine was made for the first time in Persia and named “the sweet poison.” King [Pg 22]Dschem hastened to try it, and so did all his courtiers and his scholars and it became widely celebrated.
The King possessed a golden cup upon the bottom of which the mysteries of earth were revealed. This cup plays an important part in Persian poetry. Goethe’s “König in Thule” seems almost to be a reminiscence of Dschem and his cup of gold.
The fables of the cup are many. It is told of Hafiz that once an old man held out to him a magic cup. He drank of it and became an inspired poet.
Lakschmi, the Venus of Indian mythology, rose from the sea bearing in her hands a magic cup in which was the wine of immortal life.
“Drink with thy lips from the cup of consecrated love of wine of eternity, for from its intoxication is beloved desire born, and heights are found in its depths.”—Rumi.
The Houris are the maidens of the Mohammedan Paradise whose beauty delights the faithful after death. [Pg 23]Kawusz was Shah of Iran in the days of Rustem. Firdusi makes this mention of him in the Shah-name, where he tells the story of Sorab and Rustem. To Kawusz then they brought this grievous word: “The Throne has lost Rustem, its defense.”
Raksch or Reksch was Rustem’s famous war steed.
Tuhemten means the strong one, the glorious. It is one of the appellations of the national hero, Rustem, who is the Persian Siegfried or Hercules. Perhaps Samson is the best equivalent, since Rustem’s strength was the gift of God.
Wise Man’s Fount. It is related of the Prophet Chiser that he journeyed into the Land of Darkness where he found the Fountain of Life.
Great Dschem once wrote this on a stone beside a fountain: “Many have rested and refreshed themselves here and then gone on when the light of the fountain failed. I conquered the world by [Pg 24]strength and courage and yet into the grave I can take nothing with me.”
From The Bostan of Saadi.
Shah Mansur. Hafiz lived at his court.
[Pg 25]
THE BOOK OF THE SINGER
Ghasel and Kul are Persian verse forms. Ghasel is a verse of merry meter. Kul is a somewhat graver form.
The Irak meter corresponds somewhat to what is meant by our word elegy in that it is frequently dedicated to grief.
Barbud was a singer at the court of the Sassanian King, Choszrew Perwis, who reigned from 570 to 626.
Selim and Tur were the sons of King Feridun—a mythical King of Iran. They slew their elder brother after he had become king. Later, they, too, were slain by a relative.
Efrasiab was a mighty prince from Turkestan and a dangerous enemy of Persia. He was noted for his love of splendor.
Schideh was one of the sons of Efrasiab.
AT THE GRAVE OF HIS SON
[Pg 74]
[Pg 76]
NOTES
Ad and Themud were old Arabian races who were punished with extinction because of their disobedience to God.
Mahmud Imadeddin—Pillar of the Faith. He was vizier during the life of Hafiz, and one of his friends.
This is one of the poems which is inscribed upon Hafiz’ grave; the other is the poem on the preceding page.
The first quatrain is one of “the wandering quatrains” of Persia. It is found with almost the same words in several other Persian poets.
ANNOUNCEMENTS OF OTHER BOOKS OF VERSE
issued by The Four Seas Company
THE JIG OF FORSLIN. By Conrad Aiken.
A novel of adventure in verse, by the author of Earth Triumphant and Turns and Movies. Purple cloth with a four-color jacket by Dorothy Pulis Lathrop.
“The most extraordinary poem of the year.” —The Independent
“Forslin is really the autobiography of humanity.” —Boston Transcript
“An achievement that will take a unique place in American poetry.” —Springfield Union
At all booksellers, or from the publisher, net $1.25
First Authorized Translation of
IBSEN’S BRAND
In English verse, rhymed and in the original metre. By Miles M. Dawson.
“Mr. Dawson’s spirited and brilliant translation ... the standard version for admirers of Scandinavian literature.” —New York Sun
“Well-nigh a literary marvel.” —Richard Burton
“A large measure of success in one of the most difficult of tasks.” —Edmund Gosse
Velma Swanson Howard, translator of Selma Lagerlöf, says: “Lovers of Ibsen cannot but feel grateful for so fine, so vital, so true and adequate an interpretation of Brand which is a classic that may well be ranked with the Book of Job.”
Uniform with Ibsen’s other works. Net $1.50
A Series of poetry, drama, and belles-lettres, in a format popular in Europe and Latin-America which has never before been adequately adapted for sale in the United States. Each volume is printed on heavy antique paper, and bound in colored wrappers over boards. The covers are specially embellished with decorations by Elihu Vedder, Count F. von Bayros, José Ruelas, and other distinguished artists.
Images—Old and New. By Richard Aldington. The only volume of verse by one of the leaders of the Imagist school. Green wrappers.
Five Men and Pompey. By Stephen Vincent Benét. A series of dramatic portraits. Purple wrappers.
Laodice and Danaë. By Gordon Bottomley. One-act play in verse. Old rose wrappers.
Common Men and Women. By Harold W. Gammans. A book of rhythmus. Orange and purple wrappers.
The Tragedy. By Gilbert Moyle. A miniature play in verse, in four acts, a prologue, and an epilogue. Brown wrappers.
Horizons. By Robert Aiden Sanborn. A book of poems. Blue wrappers.
The English Tongue. By Lewis Worthington Smith. War ballads and lyrics. Red wrappers.
Price 60 cents a volume net at all bookstores.
Two misspelled words were corrected.