Title: Sour Grapes: A Book of Poems
Author: William Carlos Williams
Release date: March 24, 2011 [eBook #35667]
Most recently updated: January 7, 2021
Credits: Produced by Bryan Ness and the Online Distributed
Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
A Book of Poems
The Four Seas Company
Copyright, 1921, by
The Four Seas Company
The Four Seas Press
Boston, Mass., U. S. A.
Certain of the poems in this book have appeared in the magazines: Poetry, a Magazine of Verse, The Egoist, The Little Review, The Dial, Others, and Contact.
|the Late Singer||11|
|Berket and the Stars||17|
|Overture to a Dance of Locomotives||24|
|The Desolate Field||30|
|Approach of Winter||32|
|To Waken an Old Lady||35|
|The Cold Night||38|
|The Dark Day||44|
|Time, the Hangman||45|
|To a Friend||46|
|The Gentle Man||47|
|The Soughing Wind||48|
|Memory of April||54|
|To a Friend Concerning Several Ladies||63|
|Youth and Beauty||65|
|The Tulip Bed||68|
|The Widow’s Lament in Springtime||73|
|Light Hearted William||74|
|Portrait of the Author||75|
|The Lonely Street||77|
|The Great Figure||78|
|Here it is spring again|
and I still a young man!
I am late at my singing.
The sparrow with the black rain on his breast
has been at his cadenzas for two weeks past:
What is it that is dragging at my heart?
The grass by the back door
is stiff with sap.
The old maples are opening
their branches of brown and yellow moth-flowers.
A moon hangs in the blue
in the early afternoons over the marshes.
I am late at my singing.
|Winter is long in this climate|
and spring—a matter of a few days
only,—a flower or two picked
from mud or from among wet leaves
or at best against treacherous
bitterness of wind, and sky shining
teasingly, then closing in black
and sudden, with fierce jaws.
you remind me of
the pyramids, our pyramids—
stript of the polished stone
that used to guard them!
you are like Fra Angelico
at Fiesole, painting on plaster!
you are like a band of
young poets that have not learned
the blessedness of warmth
(or have forgotten it).
At any rate—
I am moved to write poetry
for the warmth there is in it
and for the loneliness—
a poem that shall have you
in it March.
the archer king, on horse-back,
in blue and yellow enamel!
with drawn bow—facing lions
standing on their hind legs,
fangs bared! his shafts
bristling in their necks!
in embossed brickwork
marching—in four tiers—
along the sacred way to
Nebuchadnezzar’s throne hall!
They shine in the sun,
they that have been marching—
marching under the dust of
ten thousand dirt years.
they are coming into bloom again!
marching still, bared by
the storms from my calendar
—winds that blow back the sand!
winds that enfilade dirt!
winds that by strange craft
have whipt up a black army
that by pick and shovel
bare a procession to
the god, Marduk!
Natives cursing and digging
[Pg 14]for pay unearth dragons with
upright tails and sacred bulls
in four tiers—
lining the way to an old altar!
Natives digging at old walls—
digging me warmth—digging me
high enamelled walls.
|My second spring—|
passed in a monastery
with plaster walls—in Fiesole
on the hill above Florence.
My second spring—painted
a virgin—in a blue aureole
sitting on a three-legged stool,
she is intently serious,
watching an angel
with coloured wings
half kneeling before her—
and smiling—the angel’s eyes
holding the eyes of Mary
as a snake’s holds a bird’s.
On the ground there are flowers,
trees are in leaf.
But! now for the battle!|
Now for murder—now for the real thing!
[Pg 15]My third springtime is approaching!
lean, serious as a virgin,
seeking, seeking the flowers of March.
flowers nowhere to be found,
they twine among the bare branches
in insatiable eagerness—
they whirl up the snow
seeking under it—
roar among yellow reeds
I spring among them
seeking one flower
in which to warm myself!
I deride with all the ridicule
my own starved misery.
strike against me
refreshing their fury!
Come, good, cold fellows!
Have we no flowers?
Defy then with even more
desperation than ever—being
lean and frozen!
But though you are lean and frozen—
[Pg 16]think of the blue bulls of Babylon.
Fling yourselves upon
their empty roses—
think of the painted monastery
|A day on the boulevards chosen out of ten years of|
student poverty! One best day out of ten good ones.
Berket in high spirits—“Ha, oranges! Let’s have one!”
And he made to snatch an orange from the vender’s cart.
Now so clever was the deception, so nicely timed
to the full sweep of certain wave summits,
that the rumor of the thing has come down through
three generations—which is relatively forever!
|A middle-northern March, now as always—|
gusts from the south broken against cold winds—
but from under, as if a slow hand lifted a tide,
it moves—not into April—into a second March,
the old skin of wind-clear scales dropping
upon the mould: this is the shadow projects the tree
upward causing the sun to shine in his sphere.
So we will put on our pink felt hat—new last year!
—newer this by virtue of brown eyes turning back
the seasons—and let us walk to the orchid-house,
see the flowers will take the prize to-morrow
at the Palace.
Stop here, these are our oleanders.
When they are in bloom—
You would waste words
It is clearer to me than if the pink
were on the branch. It would be a searching in
a coloured cloud to reveal that which now, huskless,
shows the very reason for their being.
And these the orange-trees, in blossom—no need
to tell with this weight of perfume in the air.
If it were not so dark in this shed one could better
see the white.
It is that very perfume
has drawn the darkness down among the leaves.
Do I speak clearly enough?
It is this darkness reveals that which darkness alone
loosens and sets spinning on waxen wings—
not the touch of a finger-tip, not the motion
of a sigh. A too heavy sweetness proves
[Pg 19]its own caretaker.
And here are the orchids!
Never having seen
such gaiety I will read these flowers for you:
This is an odd January, died—in Villon’s time.
Snow, this is and this the stain of a violet
grew in that place the spring that foresaw its own doom.
And this, a certain July from Iceland:
a young woman of that place
breathed it toward the south. It took root there.
The colour ran true but the plant is small.
This falling spray of snowflakes is
a handful of dead Februarys
prayed into flower by Rafael Arevalo Martinez
Here’s that old friend who
went by my side so many years: this full, fragile
head of veined lavender. Oh that April
that we first went with our stiff lusts
leaving the city behind, out to the green hill—
May, they said she was. A hand for all of us:
this branch of blue butterflies tied to this stem.
June is a yellow cup I’ll not name; August
the over-heavy one. And here are—
russet and shiny, all but March. And March?
Flowers are a tiresome pastime.
One has a wish to shake them from their pots
[Pg 20]root and stern, for the sun to gnaw.
Walk out again into the cold and saunter home
to the fire. This day has blossomed long enough.
I have wiped out the red night and lit a blaze
instead which will at least warm our hands
and stir up the talk.
I think we have kept fair time.
Time is a green orchid.
|If you had come away with me|
into another state
we had been quiet together.
But there the sun coming up
out of the nothing beyond the lake was
too low in the sky,
there was too great a pushing
too much of sumac buds, pink
in the head
with the clear gum upon them,
too many opening hearts of
too many, too many swollen
limp poplar tassels on the
It was too strong in the air.
I had no rest against that
The pounding of the hoofs on the
stayed with me half through the night.
I awoke smiling but tired.
|Go to sleep—though of course you will not—|
to tideless waves thundering slantwise against
strong embankments, rattle and swish of spray
dashed thirty feet high, caught by the lake wind,
scattered and strewn broadcast in over the steady
car rails! Sleep, sleep! Gulls’ cries in a wind-gust
broken by the wind; calculating wings set above
the field of waves breaking.
Go to sleep to the lunge between foam-crests,
refuse churned in the recoil. Food! Food!
Offal! Offal! that holds them in the air, wave-white
for the one purpose, feather upon feather, the wild
chill in their eyes, the hoarseness in their voices—
Gentlefooted crowds are treading out your lullaby.
Their arms nudge, they brush shoulders,
hitch this way then that, mass and surge at the crossings—
lullaby, lullaby! The wild-fowl police whistles,
the enraged roar of the traffic, machine shrieks:
it is all to put you to sleep,
to soften your limbs in relaxed postures,
and that your head slip sidewise, and your hair loosen
and fall over your eyes and over your mouth,
brushing your lips wistfully that you may dream,
sleep and dream—
A black fungus springs out about lonely church doors—
sleep, sleep. The Night, coming down upon
the wet boulevard, would start you awake with his
message, to have in at your window. Pay no
heed to him. He storms at your sill with
[Pg 23]cooings, with gesticulations, curses!
You will not let him in. He would keep you from sleeping.
He would have you sit under your desk lamp
brooding, pondering; he would have you
slide out the drawer, take up the ornamented dagger
and handle it. It is late, it is nineteen-nineteen—
go to sleep, his cries are a lullaby;
his jabbering is a sleep-well-my-baby; he is
a crackbrained messenger.
The maid waking you in the morning
when you are up and dressing,
the rustle of your clothes as you raise them—
it is the same tune.
At table the cold, greenish, split grapefruit, its juice
on the tongue, the clink of the spoon in
your coffee, the toast odors say it over and over.
The open street-door lets in the breath of
the morning wind from over the lake.
The bus coming to a halt grinds from its sullen brakes—
lullaby, lullaby. The crackle of a newspaper,
the movement of the troubled coat beside you—
sleep, sleep, sleep, sleep....
It is the sting of snow, the burning liquor of
the moonlight, the rush of rain in the gutters packed
with dead leaves: go to sleep, go to sleep.
And the night passes—and never passes—
|Men with picked voices chant the names|
of cities in a huge gallery: promises
that pull through descending stairways
to a deep rumbling.
The rubbing feet
of those coming to be carried quicken a
grey pavement into soft light that rocks
to and fro, under the domed ceiling,
across and across from pale
earthcoloured walls of bare limestone.
Covertly the hands of a great clock
go round and round! Were they to
move quickly and at once the whole
secret would be out and the shuffling
of all ants be done forever.
A leaning pyramid of sunlight, narrowing
out at a high window, moves by the clock:
disaccordant hands straining out from
a center: inevitable postures infinitely
Porters in red hats run on narrow platforms.
This way ma’m!
—important not to take
the wrong train!
Lights from the concrete
[Pg 25]ceiling hang crooked but—
on glittering parallels the dingy cylinders
packed with a warm glow—inviting entry—
pull against the hour. But brakes can
hold a fixed posture till—
Not twoeight. Not twofour. Two!
Gliding windows. Colored cooks sweating
in a small kitchen. Taillights—
In time: twofour!
In time: twoeight!
—rivers are tunneled: trestles
cross oozy swampland: wheels repeating
the same gesture remain relatively
stationary: rails forever parallel
return on themselves infinitely.
The dance is sure.
|Tracks of rain and light linger in|
the spongy greens of a nature whose
flickering mountain—bulging nearer,
ebbing back into the sun
hollowing itself away to hold a lake,—
or brown stream rising and falling
at the roadside, turning about,
churning itself white, drawing
green in over it,—plunging glassy funnels
And—the other world—
the windshield a blunt barrier:
Talk to me. Sh! they would hear us.
—the backs of their heads facing us—
The stream continues its motion of
a hound running over rough ground.
detached dance of gnomes—as a talk
dodging remarks, glows and fades.
—The unseen power of words—
And now that a few of the moves
are clear the first desire is
to fling oneself out at the side into
the other dance, to other music.
Peer Gynt. Rip Van Winkle. Diana.
If I were young I would try a new alignment—
alight nimbly from the car, Good-bye!—
Childhood companions linked two and two
criss-cross: four, three, two, one.
Back into self, tentacles withdrawn.
Feel about in warm self-flesh.
[Pg 27]Since childhood, since childhood!
Childhood is a toad in the garden, a
happy toad. All toads are happy
and belong in gardens. A toad to Diana!
Lean forward. Punch the steersman
behind the ear. Twirl the wheel!
Over the edge! Screams! Crash!
The end. I sit above my head—
a little removed—or
a thin wash of rain on the roadway
—I am never afraid when he is driving,—
interposes new direction,
rides us sidewise, unforseen
into the ditch! All threads cut!
Death! Black. The end. The very end—
I would sit separate weighing a
small red handful: the dirt of these parts,
sliding mists sheeting the alders
against the touch of fingers creeping
to mine. All stuff of the blind emotions.
But—stirred, the eye seizes
for the first time—The eye awake!—
anything, a dirt bank with green stars
of scrawny weed flattened upon it under
a weight of air—For the first time!—
or a yawning depth: Big!
Swim around in it, through it—
all directions and find
vitreous seawater stuff—
God how I love you!—or, as I say,
a plunge into the ditch. The end. I sit
examining my red handful. Balancing
—this—in and out—agh.
Love you? It’s
[Pg 28]a fire in the blood, willy-nilly!
It’s the sun coming up in the morning.
Ha, but it’s the grey moon too, already up
in the morning. You are slow.
Men are not friends where it concerns
a woman? Fighters. Playfellows.
White round thighs! Youth! Sighs—!
It’s the fillip of novelty. It’s—
Mountains. Elephants humping along
against the sky—indifferent to
light withdrawing its tattered shreds,
worn out with embraces. It’s
the fillip of novelty. It’s a fire in the blood.
Oh get a flannel shirt, white flannel
or pongee. You’d look so well!
I married you because I liked your nose.
I wanted you! I wanted you
in spite of all they’d say—
Rain and light, mountain and rain,
rain and river. Will you love me always?
—A car overturned and two crushed bodies
under it.—Always! Always!
And the white moon already up.
White. Clean. All the colors.
A good head, backed by the eye—awake!
backed by the emotions—blind—
River and mountain, light and rain—or
rain, rock, light, trees—divided:
rain-light counter rocks-trees or
trees counter rain-light-rocks or—
Myriads of counter processions
crossing and recrossing, regaining
the advantage, buying here, selling there
[Pg 29]—You are sold cheap everywhere in town!—
lingering, touching fingers, withdrawing
gathering forces into blares, hummocks,
peaks and rivers—river meeting rock
—I wish that you were lying there dead
and I sitting here beside you.—
It’s the grey moon—over and over.
It’s the clay of these parts.
|Vast and grey, the sky|
is a simulacrum
to all but him whose days
are vast and grey, and—
In the tall, dried grasses
a goat stirs
with nozzle searching the ground.
—my head is in the air
but who am I...?
And amazed my heart leaps
at the thought of love
vast and grey
yearning silently over me.
|It is a willow when summer is over,|
a willow by the river
from which no leaf has fallen nor
bitten by the sun
turned orange or crimson.
The leaves cling and grow paler,
swing and grow paler
over the swirling waters of the river
as if loath to let go,
they are so cool, so drunk with
the swirl of the wind and of the river—
oblivious to winter,
the last to let go and fall
into the water and on the ground.
|The half stripped trees|
struck by a wind together,
the leaves flutter drily
and refuse to let go
or driven like hail
stream bitterly out to one side
where the salvias, hard carmine,—
like no leaf that ever was—
edge the bare garden.
|Again I reply to the triple winds|
running chromatic fifths of derision
outside my window:
You will not succeed. I am
bound more to my sentences
the more you batter at me
to follow you.
And the wind,
as before, fingers perfectly
its derisive music.
years of anger following
hours that float idly down—
drifts its weight
deeper and deeper for three days
or sixty years, eh? Then
the sun! a clutter of
yellow and blue flakes—
Hairy looking trees stand out
in long alleys
over a wild solitude.
The man turns and there—
his solitary track stretched out
upon the world.
|Old age is|
a flight of small
above a snow glaze.
Gaining and failing
they are buffetted
by a dark wind—
On harsh weedstalks
the flock has rested,
is covered with broken
and the wind tempered
by a shrill
piping of plenty.
|All the complicated details|
of the attiring and
the disattiring are completed!
A liquid moon
moves gently among
the long branches.
Thus having prepared their buds
against a sure winter
the wise trees
stand sleeping in the cold.
|They call me and I go|
It is a frozen road
past midnight, a dust
of snow caught
in the rigid wheeltracks.
The door opens.
I smile, enter and
shake off the cold.
Here is a great woman
on her side in the bed.
She is sick,
to give birth to
a tenth child. Joy! Joy!
Night is a room
darkened for lovers,
through the jalousies the sun
has sent one gold needle!
I pick the hair from her eyes
and watch her misery
|It is cold. The white moon|
is up among her scattered stars—
like the bare thighs of
the Police Seargent’s wife—among
her five children....
No answer. Pale shadows lie upon
the frosted grass. One answer:
It is midnight, it is still
and it is cold...!
White thighs of the sky! a
new answer out of the depths of
my male belly: In April....
In April I shall see again—In April!
the round and perfect thighs
of the Police Sergent’s wife
perfect still after many babies.
|The sky has given over|
Out of the dark change
all day long
rain falls and falls
as if it would never end.
Still the snow keeps
its hold on the ground.
But water, water
from a thousand runnels!
It collects swiftly,
dappled with black
cuts a way for itself
through green ice in the gutters.
Drop after drop it falls
from the withered grass-stems
of the overhanging embankment.
|The hostess, in pink satin and blond hair—dressed|
high—shone beautifully in her white slippers against
the great silent bald head of her little-eyed husband!
Raising a glass of yellow Rhine wine in the narrow
space just beyond the light-varnished woodwork and
the decorative column between dining-room and hall,
she smiled the smile of water tumbling from one ledge
We began with a herring salad: delicately flavoured
saltiness in scallops of lettuce-leaves.
The little owl-eyed and thick-set lady with masses
of grey hair has smooth pink cheeks without a wrinkle.
She cannot be the daughter of the little red-faced
fellow dancing about inviting lion-headed Wolff the
druggist to play the piano! But she is. Wolff is a
terrific smoker: if the telephone goes off at night—so
his curled-haired wife whispers—he rises from bed but
cannot answer till he has lighted a cigarette.
Sherry wine in little conical glasses, dull brownish
yellow, and tomatoes stuffed with finely cut chicken
The tall Irishman in a Prince Albert and the usual
striped trousers is going to sing for us. (The piano
is in a little alcove with dark curtains.) The hostess’s
sister—ten years younger than she—in black net and
velvet, has hair like some filmy haystack, cloudy about
[Pg 41]the eyes. She will play for her husband.
My wife is young, yes she is young and pretty when
she cares to be—when she is interested in a discussion:
it is the little dancing mayor’s wife telling her of the
Day nursery in East Rutherford, ’cross the track,
divided from us by the railroad—and disputes as to
precedence. It is in this town the saloon flourishes,
the saloon of my friend on the right whose wife has
twice offended with chance words. Her English is
atrocious! It is in this town that the saloon is situated,
close to the railroad track, close as may be, this side
being dry, dry, dry: two people listening on opposite
sides of a wall!—The Day Nursery had sixty-five
babies the week before last, so my wife’s eyes shine
and her cheeks are pink and I cannot see a blemish.
Ice-cream in the shape of flowers and domestic
objects: a pipe for me since I do not smoke, a doll
The figure of some great bulk of a woman disappearing
into the kitchen with a quick look over the
shoulder. My friend on the left who has spent the
whole day in a car the like of which some old fellow
would give to an actress: flower-holders, mirrors,
curtains, plush seats—my friend on the left who is
chairman of the Streets committee of the town council—and
who has spent the whole day studying automobile
fire-engines in neighbouring towns in view of
purchase,—my friend, at the Elks last week at the
breaking-up hymn, signalled for them to let Bill—a
familiar friend of the saloon-keeper—sing out all alone
to the organ—and he did sing!
Salz-rolls, exquisite! and Rhine wine ad libitum.
A masterly caviare sandwich.
The children flitting about above stairs. The
councilman has just bought a National eight—some
For heaven’s sake I mustn’t forget the halves of
green peppers stuffed with cream cheese and whole
|I have had my dream—like others—|
and it has come to nothing, so that
I remain now carelessly
with feet planted on the ground
and look up at the sky—
feeling my clothes about me,
the weight of my body in my shoes,
the rim of my hat, air passing in and out
at my nose—and decide to dream no more.
|A three-day-long rain from the east—|
an interminable talking, talking
of no consequence—patter, patter, patter.
Hand in hand little winds
blow the thin streams aslant.
Warm. Distance cut off. Seclusion.
A few passers-by, drawn in upon themselves,
hurry from one place to another.
Winds of the white poppy! there is no escape!—
An interminable talking, talking,
talking ... it has happened before.
Backward, backward, backward.
|Poor old Abner, old white-haired nigger!|
I remember when you were so strong
you hung yourself by a rope round the neck
in Doc Hollister’s barn to prove you could beat
the faker in the circus—and it didn’t kill you.
Now your face is in your hands, and your elbows
are on your knees, and you are silent and broken.
|Well, Lizzie Anderson! seventeen men—and|
the baby hard to find a father for!
What will the good Father in Heaven say
to the local judge if he do not solve this problem?
A little two pointed smile and—pouff!—
the law is changed into a mouthful of phrases.
|I feel the caress of my own fingers|
on my own neck as I place my collar
and think pityingly
of the kind women I have known.
|Some leaves hang late, some fall|
before the first frost—so goes
the tale of winter branches and old bones.
|O my grey hairs!|
You are truly white as plum blossoms.
|Subtle, clever brain, wiser than I am,|
by what devious means do you contrive
to remain idle? Teach me, O master.
|Leaves are greygreen,|
the glass broken, bright green.
|By constantly tormenting them|
with reminders of the lice in
their children’s hair, the
School Physician first
brought their hatred down on him,
But by this familiarity
they grew used to him, and so,
took him for their friend and adviser.
|It was an icy day.|
We buried the cat,
then took her box
and set fire to it
in the back yard.
Those fleas that escaped
earth and fire
died by the cold.
|You say love is this, love is that:|
Poplar tassels, willow tendrils
the wind and the rain comb,
tinkle and drip, tinkle and drip—
branches drifting apart. Hagh!
Love has not even visited this country.
|An old willow with hollow branches|
slowly swayed his few high bright tendrils
Love is a young green willow
shimmering at the bare wood’s edge.
|The dayseye hugging the earth|
in August, ha! Spring is
gone down in purple,
weeds stand high in the corn,
the rainbeaten furrow
is clotted with sorrel
and crabgrass, the
branch is black under
the heavy mass of the leaves—
The sun is upon a
slender green stem
He lies on his back—
it is a woman also—
he regards his former
round the yellow center,
split and creviced and done into
minute flowerheads, he sends out
his twenty rays—a little
and the wind is among them
to grow cool there!
One turns the thing over
in his hand and looks
at it from the rear: brownedged,
green and pointed scales
armor his yellow.
But turn and turn,
the crisp petals remain
brief, translucent, greenfastened,
barely touching at the edges:
blades of limpid seashell.
|Yellow, yellow, yellow, yellow!|
It is not a color.
It is summer!
It is the wind on a willow,
the lap of waves, the shadow
under a bush, a bird, a bluebird,
three herons, a dead hawk
rotting on a pole—
It is a piece of blue paper
in the grass or a threecluster of
green walnuts swaying, children
playing croquet or one boy
fishing, a man
swinging his pink fists
as he walks—
It is ladysthumb, forgetmenots
in the ditch, moss under
the flange of the carrail, the
wavy lines in split rock, a
It is a disinclination to be
five red petals or a rose, it is
a cluster of birdsbreast flowers
on a red stem six feet high,
four open yellow petals
above sepals curled
backward into reverse spikes—
Tufts of purple grass spot the
green meadow and clouds the sky.
|Her body is not so white as|
anemony petals nor so smooth—nor
so remote a thing. It is a field
of the wild carrot taking
the field by force; the grass
does not raise above it.
Here is no question of whiteness,
white as can be, with a purple mole
at the center of each flower.
Each flower is a hand’s span
of her whiteness. Wherever
his hand has lain there is
a tiny purple blemish. Each part
is a blossom under his touch
to which the fibres of her being
stem one by one, each to its end,
until the whole field is a
white desire, empty, a single stem,
a cluster, flower by flower,
a pious wish to whiteness gone over—
|One leaves his leaves at home|
being a mullen and sends up a lighthouse
to peer from: I will have my way,
yellow—A mast with a lantern, ten
fifty, a hundred, smaller and smaller
as they grow more—Liar, liar, liar!
You come from her! I can smell djer-kiss
on your clothes. Ha, ha! you come to me,
you—I am a point of dew on a grass-stem.
Why are you sending heat down on me
from your lantern—You are cowdung, a
dead stick with the bark off. She is
squirting on us both. She has had her
hand on you!—Well?—She has defiled
ME.—Your leaves are dull, thick
and hairy.—Every hair on my body will
hold you off from me. You are a
dungcake, birdlime on a fencerail.—
I love you, straight, yellow
finger of God pointing to—her!
Liar, broken weed, duncake, you have—
I am a cricket waving his antenae
and you are high, grey and straight. Ha!
|When I am alone I am happy.|
The air is cool. The sky is
flecked and splashed and wound
with color. The crimson phalloi
of the sassafrass leaves
hang crowded before me
in shoals on the heavy branches.
When I reach my doorstep
I am greeted by
the happy shrieks of my children
and my heart sinks.
I am crushed.
Are not my children as dear to me
as falling leaves or
must one become stupid
to grow older?
It seems much as if Sorrow
had tripped up my heels.
Let us see, let us see!
What did I plan to say to her
when it should happen to me
as it has happened now?
|In the flashes and black shadows|
the days, locked in each other’s arms,
so that squirrels and colored birds
go about at ease over
the branches and through the air.
Where will a shoulder split or
a forehead open and victory be?
Both sides grow older.
And you may be sure
not one leaf will lift itself
from the ground
and become fast to a twig again.
|And yet one arrives somehow,|
finds himself loosening the hooks of
in a strange bedroom—
feels the autumn
dropping its silk and linen leaves
about her ankles.
The tawdry veined body emerges
twisted upon itself
like a winter wind...!
|You know there is not much|
that I desire, a few crysanthemums
half lying on the grass, yellow
and brown and white, the
talk of a few people, the trees,
an expanse of dried leaves perhaps
with ditches among them.
But there comes
between me and these things
or even a look—well placed,
so that I am confused, twisted
four ways and—left flat,
unable to lift the food to
my own mouth:
Here is what they say: Come!
and come! and come! And if
I do not go I remain stale to
myself and if I go—
I have watched
the city from a distance at night
and wondered why I wrote no poem.
the city is ablaze for you
and you stand and look at it.
And they are right. There is
no good in the world except out of
a woman and certain women alone
for certain things. But what if
I arrive like a turtle
with my house on my back or
[Pg 64]a fish ogling from under water?
It will not do. I must be
steaming with love, colored
like a flamingo. For what?
To have legs and a silly head
and to smell, pah! like a flamingo
that soils its own feathers behind.
Must I go home filled
with a bad poem?
And they say:
Who can answer these things
till he has tried? Your eyes
are half closed, you are a child,
oh, a sweet one, ready to play
but I will make a man of you and
with love on his shoulder—!
And in the marshes
the crickets run
on the sunny dike’s top and
make burrows there, the water
reflects the reeds and the reeds
move on their stalks and rattle drily.
|I bought a dishmop—|
having no daughter—
for they had twisted
fine ribbons of shining copper
about white twine
and made a towsled head
of it, fastened it
upon a turned ash stick
slender at the neck
when tied upright
on the brass wallbracket
to be a light for me—
as a girl should seem
to her father.
|My wife’s new pink slippers|
have gay pom-poms.
There is not a spot or a stain
on their satin toes or their sides.
All night they lie together
under her bed’s edge.
Shivering I catch sight of them
and smile, in the morning.
Later I watch them
descending the stair,
hurrying through the doors
and round the table,
with a shake of their gay pom-poms!
And I talk to them
in my secret mind
out of pure happiness.
|Upon the table in their bowl|
in violent disarray
of yellow sprays, green spikes
of leaves, red pointed petals
and curled heads of blue
and white among the litter
of the forks and crumbs and plates
the flowers remain composed.
Cooly their colloquy continues
above the coffee and loud talk
grown frail as vaudeville.
|The May sun—whom|
all things imitate—
that glues small leaves to
the wooden trees
shone from the sky
through bluegauze clouds
upon the ground.
Under the leafy trees
where the suburban streets
with houses on each corner,
tangled shadows had begun
the roadway and the lawns.
With excellent precision
the tulip bed
inside the iron fence
upreared its gaudy
yellow, white and red,
rimmed round with grass,
|The world begins again!|
Not wholly insufflated
the blackbirds in the rain
upon the dead topbranches
of the living tree,
stuck fast to the low clouds,
notate the dawn.
Their shrill cries sound
and drop among the bending roses
and the dripping grass.
|My shoes as I lean|
stand out upon
flat worsted flowers
under my feet.
Nimbly the shadows
of my fingers play
over shoes and flowers.
|In this world of|
as fine a pair of breasts
as ever I saw
the fountain in
spouts up of water
a white tree
that dies and lives
as the rocking water
in the basin
turns from the stonerim
back upon the jet
and rising there
reflectively drops down again.
|I stopped the car|
to let the children down
where the streets end
in the sun
at the marsh edge
and the reeds begin
and there are small houses
facing the reeds
and the blue mist
in the distance
with grapevine trellises
with grape clusters
small as strawberries
on the vines
that continue the gutters
with willows over them.
The reeds begin
like water at a shore
their pointed petals waving
dark green and light.
But blueflags are blossoming
in the reeds
which the children pluck
chattering in the reeds
high over their heads
which they part
with bare arms to appear
with fists of flowers
till in the air
there comes the smell
from wet, gummy stalks.
|Sorrow is my own yard|
where the new grass
flames as it has flamed
often before but not
with the cold fire
that closes round me this year.
I lived with my husband.
The plumtree is white today
with masses of flowers.
Masses of flowers
load the cherry branches
and color some bushes
yellow and some red
but the grief in my heart
is stronger than they
for though they were my joy
formerly, today I notice them
and turn away forgetting.
Today my son told me
that in the meadows,
at the edge of the heavy woods
in the distance, he saw
trees of white flowers.
I feel that I would like
to go there
and fall into those flowers
and sink into the marsh near them.
|Light hearted William twirled|
his November moustaches
and, half dressed, looked
from the bedroom window
upon the spring weather.
Heigh-ya! sighed he gaily
leaning out to see
up and down the street
where a heavy sunlight
lay beyond some blue shadows.
Into the room he drew
his head again and laughed
to himself quietly
twirling his green moustaches.
|The birches are mad with green points|
the wood’s edge is burning with their green,
burning, seething—No, no, no.
The birches are opening their leaves one
by one. Their delicate leaves unfold cold
and separate, one by one. Slender tassels
hang swaying from the delicate branch tips—
Oh, I cannot say it. There is no word.
Black is split at once into flowers. In
every bog and ditch, flares of
small fire, white flowers!—Agh,
the birches are mad, mad with their green.
The world is gone, torn into shreds
with this blessing. What have I left undone
that I should have undertaken
O my brother, you redfaced, living man
ignorant, stupid whose feet are upon
this same dirt that I touch—and eat.
We are alone in this terror, alone,
face to face on this road, you and I,
wrapped by this flame!
Let the polished plows stay idle,
their gloss already on the black soil.
But that face of yours—!
Answer me. I will clutch you. I
will hug you, grip you. I will poke my face
into your face and force you to see me.
Take me in your arms, tell me the commonest
thing that is in your mind to say,
say anything. I will understand you—!
It is the madness of the birch leaves opening
cold, one by one.
My rooms will receive me. But my rooms
are no longer sweet spaces where comfort
is ready to wait on me with its crumbs.
A darkness has brushed them. The mass
of yellow tulips in the bowl is shrunken.
Every familiar object is changed and dwarfed.
I am shaken, broken against a might
that splits comfort, blows apart
my careful partitions, crushes my house
and leaves me—with shrinking heart
and startled, empty eyes—peering out
into a cold world.
In the spring I would drink! In the spring
I would be drunk and lie forgetting all things.
Your face! Give me your face, Yang Kue Fei!
your hands, your lips to drink!
Give me your wrists to drink—
I drag you, I am drowned in you, you
overwhelm me! Drink!
Save me! The shad bush is in the edge
of the clearing. The yards in a fury
of lilac blossoms are driving me mad with terror.
Drink and lie forgetting the world.
And coldly the birch leaves are opening one by one.
Coldly I observe them and wait for the end.
And it ends.
|School is over. It is too hot|
to walk at ease. At ease
in light frocks they walk the streets
to while the time away.
They have grown tall. They hold
pink flames in their right hands.
In white from head to foot,
with sidelong, idle look—
in yellow, floating stuff,
black sash and stockings—
touching their avid mouths
with pink sugar on a stick—
like a carnation each holds in her hand—
they mount the lonely street.
|Among the rain|
I saw the figure 5
on a red
with weight and urgency
to gong clangs
and wheels rumbling
through the dark city.