The Project Gutenberg eBook of Relaçam dedicada A Serenissima Senhora Rainha da Gram Bretanha da Jornada que fes de Lixboa the Por-ts Mouth

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Relaçam dedicada A Serenissima Senhora Rainha da Gram Bretanha da Jornada que fes de Lixboa the Por-ts Mouth

Author: Sebastião da Fonseca


Release date: October 27, 2006 [eBook #19641]

Language: Portuguese

Other information and formats: www.gutenberg.org/ebooks/19641

Credits: Produced by Pedro Saborano (Este ficheiro foi produzido
a partir da digitalização do original, disponibilizada
pela Biblioteca Nacional de Portugal - This file was
produced from images generously made available by the
National Library of Portugal)

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK RELAÇAM DEDICADA A SERENISSIMA SENHORA RAINHA DA GRAM BRETANHA DA JORNADA QUE FES DE LIXBOA THE POR-TS MOUTH ***


Relaçam
Dedicada A Serenissima Senhora
Rainha da gram
BRETANHA
Da
JORNADA
que fes de Lixboa the
POR-TS MOUTH
Pello P. Sebastiaõ da Fonseca Mestre, Cappellaõ, E Presidente
Em O Hospital Real de todos os Sanctos na Cidade de

LIXBOA.

LONDRES

Na Officina de F. Martin Fa. Allestry & Tho. Dicas.
Anno 1662.




A Serenissima Senhora Rainha da gran Bretanha
Dando lhe O Parabem da Chegada, e pedindo lhe Licença
para escrever a jornada.

































































DEDICATORIA A SERENISSIMA SENHORA
RAINHA DA GRAN BRETANHA













































IORNADA DE LISBOA, TE PORTSMOUTH.


























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Finis laus Deo.



Notas da transcrição:
Por não existir nenhum caracter ascii correspondente às letras
"u com til" e "e com til", foram esses caracteres
substituidos pelas marcas [~u] e [~e] respectivamente.