PT PergFreq dos Falantes do Português
Do Project Gutenberg, o primeiro produtor de livros electrónicos (ou livros eletrônicos) grátis.
Contents |
Ortografia
Porque é que os textos têm dezenas de erros em cada linha?
Provavelmente não são erros. O Project Gutenberg publica edições anteriores a 1923. Nessa altura, a Língua Portuguesa tinha regras muito diferentes das de hoje. "Ele" escrevia-se "elle", "tesouro" escrevia-se "thesouro", etc. Para além disso, mesmo hoje, existem diferenças entre o Português Padrão e o Português do Brasil ("projecto" e "projeto"). Você pode estar a ler palavras que hoje se escreveriam de outro modo.
No entanto, se o livro tiver uma ortografia actualizada poderá conter efectivamente alguns erros. Nesse caso, contacte-nos. (Se o livro estiver segundo a norma Europeia ou Brasileira, tenha isto em conta. Não reporte erros como "facto" ou "fato").
Posso actualizar/atualizar a ortografia dos livros?
Pode. Visite a página PT Ortografia para mais pormenores.
Outros Sítios
Já existem outros sítios na Internet só com livros em Português. Por que motivo devo enviá-los também para o Gutenberg?
A PergFreq V.63 explica porquê.
No caso do Português, os outros projectos já existentes produzem os livros electrónicos a partir de edições em papel recentes, sem procurarem uma versão antiga. Isso pode trazer complicações de direitos autorais e falta de rigor.
Para mais, pense que ao contribuir com obras em Português para o PG, estará a aumentar a curiosidade de outros Povos pela nossa Língua e Cultura. O PG é a mais internacional de todas as bibliotecas electrónicas.
Programadores
Sou um programador. Como posso ajudar a Comunidade de Língua Portuguesa no PG?
Na página PT-PG PergFreq Ferramentas pode encontrar uma lista de programas frequentemente utilizados pelos voluntários do PG. Seria útil se conseguisse criar versões em Português desses programas e seus manuais.
Também pode acrescentar à lista o Guiguts e o Guiprep.
Temos problemas com a ortografia. Não existem correctores ortográficos de Português Antigo... Um dicionário Aspell de Português Antigo seria muito útil.
Também não dispomos de ferramentas que permitam pré-actualizar automaticamente a ortografia dos livros em Português Antigo para Português Moderno... Se conseguisse ajudar nesse campo seria fantástico.