PT Ortografia
Do Project Gutenberg, o primeiro produtor de livros electrónicos (ou livros eletrônicos) grátis.
Contents |
Posso actualizar/atualizar a ortografia dos livros-e já existentes no Gutenberg?
Pode. Por regra, o PG não admite actualizações ortográficas. Mas o Português é um caso excepcional. Uma vez que usamos edições anteriores a 1923, a ortografia das nossas obras está desactualizada. Pode proceder às actualizações ortográficas necessárias, de modo a que a obra se torne mais acessível e apelativa aos leitores modernos.
Por enquanto, actualize apenas as que já se encontram no catálogo do PG. O PG acrescentará a nova versão mas não apagará a anterior.
Que regras tenho de seguir?
A única regra é esta: actualize a ortografia das palavras mas não acrescente (nem retire) palavras ou sinais de pontuação que se encontrem na edição original (já disponível no PG).
Depois, claro, existe outra regra: não actualize mal as palavras!! Se tiver dúvidas, deixe a palavra tal como está e acrescente uma nota do transcritor a dizer que não sabe como se actualiza aquela palavra. Note também que poderá estar a lidar com textos com regionalismos ou erros intencionais do autor.
Se for daquelas pessoas que cometem muitos erros de escrita este não será talvez o melhor trabalho para si. É, no entanto, o trabalho indicado para professores, revisores, estudantes universitários, etc.
É conveniente que os outros utilizadores saibam que aquela obra está a ser actualizada na página de obras em curso em Português. Se não sabe ou por algum motivo não quer editar directamente essa página, peça ajuda a outro voluntário.
Como posso fazer uma actualização/atualização ortográfica dos livros?
Cada pessoa tem o seu próprio método.
Editar manualmente
A forma mais simples é abrir um editor de texto e ir substituindo as palavras para a sua forma corrente.
Deverá ter um bom dicionário ou consultar um na Internet. Gramáticas também são fundamentais.
Editar com a ajuda de correctores ortográficos
Uma outra forma é recorrer à ajuda de editores ou processadores de texto com correctores ortográficos integrados.
Tenha atenção: os correctores ortográficos não são infalíveis (em alguns casos podem até dificultar o trabalho). Na frase "Eu princípio pelo principio" nenhuma das palavras seria reconhecida como um "erro" -- ambas existem. No entanto, a forma correcta seria "Eu principio pelo princípio". Por isso, uma leitura humana atenta é obrigatória!!
Poderá utilizar a ferramenta Guiguts, especialmente desenhada para pós-processar textos para o PG e que oferece possibilidades de integração do dicionário Aspell para Português. Poderá igualmente criar listas de palavras e erros a corrigir automaticamente.
Também poderá utilizar o Word da Microsoft com corrector ortográfico integrado. No entanto, é provável que o programa não consiga lidar com "tantos" erros. Poderá, nesse caso, ir colando vários blocos mais pequenos de texto e ir fazendo as actualizações. E tenha atenção: ligue o corrector ortográfico mas desligue todas as opções de correcção automática.
Colher um texto já actualizado
Na Internet circulam já muitos textos com a ortografia actualizada. Aquilo que terá de fazer é verificar se a versão actualizada está de acordo com a versão original (que se encontra no PG).
É frequente os editores modernos acrescentarem ou removerem pontuação, sinais gráficos, ou até mesmo palavras (por vezes frases) às edições originais. Terá de fazer as mudanças necessárias para que o texto que nos envia seja fiel ao original e formatar tudo de acordo com os padrões do PG.
É muito útil utilizar uma ferramenta que coloque ambos os textos um ao lado do outro e que destaque as diferenças. Se utiliza um sistema operativo Windows poderá utilizar o WinMerge (programa livre).
Como envio a versão actualizada?
Para enviar a versão actualizada precisa de:
- Criar uma versão em HTML da versão original (caso ela ainda não exista) e, no início do texto incluir a seguinte nota:
NOTA: Este texto encontra-se de acordo com o livro original. O PG dispõe de uma versão com a ortografia actualizada, a que pode ser aceder clicando numa das seguintes opções: TEXT HTML
- Criar uma versão HTML da versão actualizada e, no início do texto incluir a seguinte nota:
NOTA: Este texto é uma actualização ortográfica do livro original,a que pode ser aceder clicando numa das seguintes opções: TEXT HTML
- Criar uma versão TXT simples da versão actualizada
Depois, deve colocar todos estes ficheiros numa pasta zipada e enviá-los para o David Widger.
Se este processo for muito complicado para si, não deixe de escolher uma obra original para actualizar!!! Peça ajuda a outro voluntário lusófono que se encarregue apenas do envio e da formatação para HTML.