The Project Gutenberg eBook, Dürer, by Herbert E. A. (Herbert Ernest Augustus) Furst

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org

Title: Dürer

Masterpieces in Colour Series

Author: Herbert E. A. (Herbert Ernest Augustus) Furst

Release Date: December 29, 2012 [eBook #41734]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DüRER***

 

E-text prepared by sp1nd, Charlie Howard,
and the Online Distributed Proofreading Team
(http://www.pgdp.net)
from page images generously made available by
Internet Archive
(http://archive.org)

 

Note: Images of the original pages are available through Internet Archive. See http://archive.org/details/drerbyherberte00fursiala

 

Transcriber's Note:

On some devices, clicking an illustration will display it in a larger, higher-quality format.

 


 

Cover

MASTERPIECES
IN COLOUR
EDITED BY

T. LEMAN HARE

DÜRER
1471-1528

"Masterpieces in Colour" Series

Artist. Author.
 
VELAZQUEZ. S. L. Bensusan.
REYNOLDS. S. L. Bensusan.
TURNER. C. Lewis Hind.
ROMNEY. C. Lewis Hind.
GREUZE. Alys Eyre Macklin.
BOTTICELLI. Henry B. Binns.
ROSSETTI. Lucien Pissarro.
BELLINI. George Hay.
FRA ANGELICO. James Mason.
REMBRANDT. Josef Israels.
LEIGHTON. A. Lys Baldry.
RAPHAEL. Paul G. Konody.
HOLMAN HUNT. Mary E. Coleridge.
TITIAN. S. L. Bensusan.
MILLAIS. A. Lys Baldry.
CARLO DOLCI. George Hay.
GAINSBOROUGH. Max Rothschild.
TINTORETTO. S. L. Bensusan.
LUINI. James Mason.
FRANZ HALS. Edgcumbe Staley.
VAN DYCK. Percy M. Turner.
LEONARDO DA VINCI. M. W. Brockwell.
RUBENS. S. L. Bensusan.
WHISTLER. T. Martin Wood.
HOLBEIN. S. L. Bensusan.
BURNE-JONES. A. Lys Baldry.
VIGÉE LE BRUN. C. Haldane MacFall.
CHARDIN. Paul G. Konody.
FRAGONARD. C. Haldane MacFall.
MEMLINC. W. H. J. & J. C. Weale.
CONSTABLE. C. Lewis Hind.
RAEBURN. James L. Caw.
JOHN S. SARGENT. T. Martin Wood.
LAWRENCE. S. L. Bensusan.
DÜRER. H. E. A. Furst.
HOGARTH. C. Lewis Hind.

Others in Preparation.


PLATE I.—PORTRAIT OF HIERONYMUS HOLZSCHUER. Frontispiece

(From the Oil-painting in the Berlin Museum. Painted in 1526)

Holzschuer was one of Dürer's Nuremberg friends—a patrician, and Councillor of the City. Dürer's portraits are remarkable for their strength in characterisation.



DÜRER

BY HERBERT E. A. FURST
ILLUSTRATED WITH EIGHT
REPRODUCTIONS IN COLOUR
IN SEMPITERNUM.
LONDON: T. C. & E. C. JACK
NEW YORK: FREDERICK A. STOKES CO.

[vii]

LIST OF ILLUSTRATIONS

Plate
I. Portrait of Hyeronymus Holzschuer Frontispiece
  From the Oil-painting in the Berlin Museum
    Page
II. Portrait of a Woman 14
  From the Oil-painting in the Berlin Museum
 
III. Portrait of the Artist 24
  From the Oil-painting in the Alte Pinakothek, Munich
 
IV. Portrait of the Painter's Father 34
  From the Oil-painting in the National Gallery
 
V. Portrait of Oswalt Krel 40
  From the Oil-painting in the Alte Pinakothek, Munich
 
VI. The Madonna with the Siskin 50
  From the Oil-painting in the Berlin Museum
 
VII. SS. John and Peter 60
  From the Oil-painting in the Alte Pinakothek, Munich
 
VIII. SS. Paul and Mark 70
  From the Oil-painting in the Alte Pinakothek, Munich

[9]

THIS is a wonderful world! And not the least wonderful thing is our ignorance of it.

I would chat with you, reader, for a while; would discuss Dürer, whom I have known and loved for many a year, and whom I want to make beloved by you also. Here I sit, pen in hand, and would begin.

[10] Begin—where?

With the Beginnings?

The Beginnings? Where do things begin; when and why?

So our ignorance, like a many-headed monster, raises its fearsome heads and would bar the way.

By most subtle links are all things connected—cause and effect we call them; and if we but raise one or the other, fine ears will hear the clinking—and the monster rises.

There are so many things we shall never know, cries the poet of the unsaid, Maeterlinck.

Let us venture forth then and grope with clumsy fingers amongst the treasures stored; let us be content to pick up a jewel here and there, resting our minds in awe and admiration on its beauty, though we may not readily understand its use and meaning. Foolish men read books and[11] dusty documents, catch a few dull words from the phrasing of long thoughts, and will tell you, these are facts!

Wise men read books—the books of Nature and the books of men—and say, facts are well enough, but oh for the right understanding!

For between sunrise and sunset, between the dusk of evening and the dusk of dawn, things happen that will never happen again; and the world of to-day is ever a world of yesterdays and to-morrows.

Reader, I lift my torch, and by its dim light I bid you follow me.

For it is a long journey we have to make through the night of the past. Many an encumbrance of four and a half centuries we shall have to lay aside ere we reach the treasure-house of Dürer's Art.

From the steps of Kaiser Wilhelm II.'s throne we must hasten through the ages to Kaiser Maximilian's city, Nuremberg—[12]to the days when Wilhelm's ancestors were but Margraves of Brandenburg, scarcely much more than the Burggraves of Nuremberg they had originally been.

From the days of the Maxim gun and the Lee-Metford to the days of the howitzer and the blunderbuss. When York was farther away from London than New York is to-day.

When the receipt of a written letter was fact but few could boast of; and a secret billet-doux might cause the sender to be flung in gaol. When the morning's milk was unaccompanied by the morning news; for the printer's press was in its infancy.

When the stranding of a whale was an event of European interest, and the form of a rhinoceros the subject of wild conjecture and childish imagination.

When this patient earth of ours was to our ancestors merely a vast pancake toasted daily by a circling sun.

[13]

PLATE II.—PORTRAIT OF A WOMAN

(From the Oil-painting in the Berlin Museum)

This beautiful portrait represents, artistically, the zenith of Dürer's art. It shows Venetian influence so strongly, and is painted with so much serenity of manner, that one is almost inclined to doubt its ascription.


[15] When the woods were full of hobgoblins, and scaly Beelzebubs were busily engaged in pitching the souls of the damned down a yawning hell-mouth, and the angels of the Lord in crimson and brocade carried the blessed heavenward. In those days scholars filled their books with a curious jumble of theology, philosophy, and old women's talk. Dr. Faustus practised black magic, and the besom-steeds carried witches from the Brocken far and wide into all lands.

Then no one ventured far from home unaccompanied, and the merchants were bold adventurers, and Kings of Scotland might envy Nuremberg burgesses—so Æneas Sylvius said.

And that a touch of humour be not lacking, I bid you remember that my lady dipped her dainty fingers into the stew, and, after, threw the bare bones to the dogs below the table; and I also bid you[16] remember that satins and fine linen oft clothed an unwashed body.

Cruel plagues, smallpox, and all manner of disease and malformations inflicted a far greater number than nowadays, and the sad ignorance of doctors brewed horrid draughts amongst the skulls, skeletons, stuffed birds, and crocodiles of their fearsome-looking "surgeries."

In short, it was a "poetic" age; when all the world was full of mysteries and possibilities, and the sanest and most level-headed were outrageously fantastic.

There are people who will tell you that the world is very much the same to-day as it was yesterday, and that, after all, human nature is human nature in all ages all the world over. But, beyond the fact that we all are born and we all must die, there is little in common between you and me—between us of to-day and those of yesterday—and we resemble each[17] other most nearly in things that do not matter.

Frankly, therefore, Albrecht Dürer, who was born on May 21, 1471, is a human being from another world, and unless you realise that too, I doubt you can understand him, much less admire him.

For his Art is not beautiful.

Germans have never been able to create anything beautiful in Art: their sense of beauty soars into Song.

But even whilst I am writing these words it occurs to me that they are no longer true, for the German of to-day is no longer the German of yesterday, "standing peaceful on his scientific watch-tower; and to the raging, struggling multitude here and elsewhere solemnly, from hour to hour, with preparatory blast of cow-horn emit his 'Höret ihr Herren und lasst's euch sagen' ..." as Carlyle pictures him; he is most certainly not like the Lutheran[18] German with a child's heart and a boy's rash courage.

Frankly I say you cannot admire Dürer if you be honestly ignorant or ignorantly honest.

We of to-day are too level-headed; our brains cannot encompass the world that crowded Dürer's dreams.

For the German's brain was always crowded; he had not that nice sense of space and emptiness that makes Italian Art so pleasant to look upon, and which the Japanese employ with astonishing subtlety. You remember Wagner's words in Goethe's "Faust"—

"Zwar weiss ich viel; doch möcht ich Alles wissen."

(I know a lot, yet wish that I knew All.)

It is not only his eagerness to show you all he knows, but also his ravenous desire to know all that is to be known. Hence we speak of German thoroughness, at once his boast and his modesty.

[19] Here again I have to pull up. Generalisations are so easy, appear so justified, and are more often than not misleading.

Dürer was not a pure-blooded Teuton; his father came from Eytas in Hungary.1

1 Eytas translated into German is Thür (Door), and a man from Thür a Thürer or Dürer.

That German music owes a debt of gratitude to Hungary is acknowledged. Does Dürer owe his greatness to the strain of foreign blood?

Possibly; but it does not matter. He was a man, and a profound man, therefore akin to all the world, as Dante and Michelangelo, as Shakespeare and Millet. Born into German circumstances he appears in German habit—that is all.

His father Albrecht was a goldsmith, and Albrecht the son having shown himself worthy of a better education than his numerous brothers, was, after finishing school, apprenticed to and would have re[20]mained a goldsmith, had his artistic nature not drawn him to Art; at least so his biographer, i.e. the painter himself, tells us. It was not the artist alone who longed for freer play, for freer expression of his faculties. It was to a great extent, I feel sure, the thinker.

Dürer took himself tremendously seriously; were it not for some letters that he has left us, and some episodes in his graphic art, one might be led to imagine that Dürer knew not laughter, scarcely even a smile. He consequently thought it of importance to acquaint the world with all the details of his life and work, recording even the moods which prompted him to do this or that. In Dürer the desire to live was entirely absorbed in the desire to think. He was not a man of action, and the records of his life are filled by accounts of what he saw, what he thought, and what others thought of him; coupled with[21] frequent complaints of jealousies and lack of appreciation. Dürer was deep but narrow, and in that again he reflects the religious spirit of Protestantism, not the wider culture of Humanism. His ego looms large in his consciousness, and it is the salvation of the soul rather than the expansion of the mind which concerns him; but withal he is like Luther—a Man.

His idea then of Art was, that it "should be employed," as he himself explained, "in the service of the Church to set forth the sufferings of Christ and such like subjects, and it should also be employed to preserve the features of men after their death." A narrow interpretation of a world-embracing realm.

The scope of this little volume will not admit of a detailed account of Dürer's life.

We may not linger on the years of his apprenticeship with Michael Wolgemut, where he suffered much from his fellow-[22]'prentices. We must not accompany him on his wanderjahre, these being the three years of peregrination which always followed the years of apprenticeship.

Neither may we record details, as of his marriage with Agnes Frey—"mein Agnes," upon his return home in 1494. "His Agnes" was apparently a good housewife and a shrewd business woman, to whom he afterwards largely entrusted the sale of his prints.

He had a great struggle for a living. And here an amusing analogy occurs to me. Painting does not pay, he complains at one time, and therefore he devotes himself to "black and white."

Was it ever thus? Would that some of our own struggling artists remembered Dürer, and even when they find themselves compelled to do something to keep the pot aboiling, at any rate do their best.

[23]

PLATE III.—PORTRAIT OF THE ARTIST

(From the Oil-painting in the Alte Pinakothek, Munich)

This picture bears the date 1500 and a Latin inscription, "I, Albert Dürer, of Nuremberg, painted my own portrait here in the proper colours, at the age of twenty-eight."

According to Thausing, this picture had a curious fate. The panel on which it was painted was sawn in two by an engraver to whom it was lent, and who affixed the back to his own poor copy of the picture—thus using the seal of the Nuremberg magistrates, which was placed upon it, to authenticate his copy as a genuine work of the master.


[25] We have it on Dürer's own authority that he took up etching and wood-engraving because it paid better. And strange—into this bread-and-butter work he put his best.

It is not his painting that made his fame and name, though in that branch of Art he was admired by a Raphael and a Bellini.

Agnes Frey bore him no children; this fact, I think, is worthy of note. Even a cursory glance at Dürer's etchings and woodcuts will reveal the fact that he was fond of children—"kinderlieb," as the Germans say. I do not doubt that he would have given us even more joy and sunshine in his Art had he but called a child his own.

Instead, we have too often the gloomy reflection of death throughout his work. The gambols and frolics of angelic cupids are too often obscured by the symbols of suffering, sin, and death.

Again, we must not allow a logical conclusion to be accepted as an absolute truth.

[26] Dürer was certainly more familiar with death and suffering than we are.

Unless the grey lady and the dark angel visit our own homes, most of us—of my readers, at any rate—have to seek deliberately the faces of sorrow in the slums and the grimaces of death in the Coroner's Court. But in Dürer's days death lurked beyond the city walls; the sight of the slain or swinging victims of knightly valour, and peasant's revenge, blanched the cheeks of many maidens, and queer plagues and pestilences mowed the most upright to the ground. The Dance of Death was a favourite subject with the old painters, not because their disposition was morbid, but because the times were more out of joint than they are now.

All these points have to be realised before one can hope to understand Dürer even faintly. Again, when we examine more closely the apparently quaint and fantastic[27] form his mode of visualising takes, we must make allowances for the habits and customs and costumes of the times—as indeed one has to, in the case of all old masters, and for which reason I humbly submit that the study of old masters properly belongs to the few, not the many. A great deal of erroneous opinions are held simply because it is difficult to disentangle the individual from the typical.

Dürer, whose wanderjahre had taken him to Strasburg and Bâle and Venice, returned home again apparently uninfluenced.

Critics from Raphael's age down to the last few years have lamented this fact; have thought that "knowledge of classic antiquity" might have made a better artist of him.

Now, Dürer was not an artist in its wider sense; he was a craftsman certainly, but above all a thinker. Dürer uses his eyes[28] for the purposes of thought; he could close them without disturbing the pageants of his vision. But whereas we have no hint that his dreams were of beauty, we have every indication that they were literal transcriptions of literary thoughts. When he came to put these materialisations into the form of pictures or prints, the craftsman side, the practical side of his nature, resolved them into scientific problems, with the remarkable result that these visions are hung on purely materialistic facts. From our modern point of view Dürer was decidedly lacking in artistic imagination, which even such men as Goya and Blake, or "si parva licet comparere magnis" John Martin and Gustave Doré, and the delightful Arthur Rackham of our own times possess.

His importance was his craftsmanship, whilst the subject-matter of his pictures—the portraits excepted—and particularly of his prints, are merely of historic interest—[29]"von kulturhistorischer Bedeutung," the German would say.

In 1506 and 1507 he visited Venice, as already stated, gracefully received by the nobles and Giovanni Bellini, but disliked by the other painters.

He returned home apparently uninfluenced by the great Venetians, Titian, remember, amongst them. Gentile Bellini and Vittore Carpaccio were then the only painters at Venice who saw the realistic side of Nature; but they were prosaic, whilst our Dürer imbued a wooden bench or a tree trunk with a personal and human interest. Those of my readers who can afford the time to linger on this aspect of Dürer's activity should compare Carpaccio's rendering of St. Jerome in his study with Dürer's engraving of the same subject.

Dürer the craftsman referred in everything he painted or engraved to Nature. But of course it was Nature as he and his[30] times saw it; neither Hals, Rembrandt, neither Ribera, Velazquez, neither Chardin nor Constable, neither Monet nor Whistler had as yet begun to ascend the rungs of progress towards truthful—that is, "optical sight."

Dürer's reference to Nature means an intricate study of theoretical considerations, coupled with the desire to record everything he knew about the things he wished to reproduce.

His was an analytical mind, and every piece of work he produced is a careful dovetailing of isolated facts. Consequently his pictures must not be looked at, but looked into—must be read.

Again an obvious truth may here mislead us. The analytical juxtaposition of facts was a characteristic of the age. Dürer's Art was a step forward; he—like Raphael, like Titian—dovetailed, where earlier men scarcely joined. Dürer has as[31] yet not the power that even the next generation began to acquire—he never suggests anything; he works everything out, down to the minutest details. There are no slight sketches of his but such as suggest great travail of sight, encumbranced by an over-thoughtful mind.

To understand Dürer you require time; each print of the "Passions," "The Life of Mary," the "Apokalypse," should be read like a page printed in smallest type, with thought and some eye-strain. That of course goes very much against the grain of our own age; we demand large type and short stories.

The study of his work entails considerable self-sacrifice. Your own likes and dislikes you have to suppress, and try to see with eyes that belong to an age long since gone. Do not despise the less self-sacrificing, who refuse the study of old Art; and distrust profoundly those others who[32] laud it beyond measure. The green tree is the tree to water; the dead tree—be its black branches and sere leaves never so picturesque—is beyond the need of your attentions.

The Scylla and Charybdis of æsthetic reformers is praise of the old, and poor appraising of the new.

PLATE IV.—PORTRAIT OF THE PAINTER'S FATHER

(From the Oil-painting in the National Gallery. Painted in 1497)

An interesting picture, which has unfortunately suffered by retouching. It is the only portrait by Dürer the nation possesses. Other works of his may be seen at South Kensington and at Hampton Court.


Now the old Italians thought Dürer a most admirable artist, blamed what they called the defects of his Art on the ungainliness of his models, and felt convinced that he might have easily been the first among the Italians had he lived there, instead of the first among the "Flemings." They were of course wrong, for it is the individual reflex-action of Dürer's brain which caused his Art to be what it is; in Italy it would still have been an individual reflex-action, and Dürer had been in Venice without the desired effect. Dürer might, however, himself seem to confirm the Italians'[35] opinion: he strayed into the barren fields of theoretical speculations—barren because some of his best work was done before he had elaborated his system, barren because speculation saps the strength of natural perception. Dürer sought a "Canon of Beauty," and the history of Art has proved over and over again that beauty canonised is damned.

One more remark: his contemporaries and critics praised the extraordinary technical skill with which he could draw straight lines without the aid of a ruler, or the astounding legerdemain with which he reproduced every single hair in a curl—the "Paganini" worship which runs through all the ages; which in itself is fruitless; touches the fiddle-strings at best or cerebral cords, not heart-strings.

Out of all the foregoing, out of all the mortal and mouldering coverings we have now to shell the real, the immortal Dürer[36]—the Dürer whose mind was longing for truth, whose soul was longing for harmony, and who out of his longings fashioned his Art, as all great men have done and will do until the last.

On the title-page of the "Small Passion" is a woodcut—the "Man of Sorrows."

There, reader, you have, in my opinion, the greatness of Dürer; he never surpassed it. It is the consciousness of man's impotence; it is the saddest sight mortal eyes can behold—that of a man who has lost faith in himself.

If Dürer were here now I am sure he would lay his hand upon my shoulder, and, his deep true eyes searching mine, his soft and human lips would say:—

You are right, my friend; this is my best, for it is the spirit of my age that spoke in me then.

In front of the Pantheon at Paris is a statue called The Thinker. A seated man,[37] unconscious of his bodily strength, for all his consciousness is in the iron grip of thought. He looks not up, not down—he looks before him; and methinks, reader, I can hear an unborn voice proclaim:

This too was once the Spirit of an Age. Two milestones on the path of human progress; an idle fancy if you will—no more.

Of the Man of Sorrows then we spoke: It is a small thing, but done exceeding well, for in the simplicity of form it embraces a world of meaning; and whilst you cannot spare one iota from the words of the Passion, on account of this picture, yet all the words of Christ's suffering seem alive in this plain print. Could there be a better frontispiece?

In judging, not enjoying, a work of art, one should first make sure that one understands the methods of the artist; one should next endeavour to discover his evident purpose or aim, or "motif," and forming one's[38] judgment, ask: Has the artist succeeded in welding aim and result into one organic whole?

Neither the "motif" nor its form are in themselves of value, but the harmony of both—hence we may place Dürer's "Man of Sorrows" by the side of Michelangelo's "Moses," as of equal importance, of equal greatness. This "Man of Sorrows" we must praise as immortal Art, and the reason is evident; Dürer, who designed it during an illness, had himself suffered and knew sorrow—felt what he visualised.

PLATE V.—PORTRAIT OF OSWALT KREL

(From the Oil-painting in the Alte Pinakothek, Munich. Painted in 1499)

A striking portrait; somewhat cramped in expression, but full of interest. The trees in the background stamp it at once as a work of German origin. Dürer's attempt to portray more than the flesh is particularly noticeable here, because not quite successful.


If we compare another woodcut, viz. the one from "Die heimliche Offenbarung Johannis," illustrating Revelations i. 12-17, we will have to draw a different conclusion. Let us listen to the passage Dürer set himself to illustrate:

12. And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;

[41]

13. And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

14. His head and hairs white like wool, as white as snow; and his eyes as a flame of fire;

15. And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.

16. And he had in his right hand many stars: and out of his mouth went a sharp two-edged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.

17. And when I saw him, I fell at his feet as dead.

Assuming that a passage such as this can be illustrated, and that without the use of colour, is his a good illustration? Does it reproduce the spirit and meaning of St. John, or only the words? Look at the two-edged sword glued to the mouth, look at the eyes "as a flame of fire"; can you admit more than that it pretends to be a literal translation? But it is not even literal; verse 17 says distinctly, "And when[42] I saw him, I fell at his feet as dead." But St. John is here represented as one praying. Then what is the inference? That Dürer was unimaginative in the higher sense of the word; that he, like the Spirit of the Reformation, sought salvation in the WORD. Throughout Dürer's Art we feel that it was constrained, hampered by his inordinate love of literal truthfulness; not one of his works ever rises even to the level of Raphael's "Madonna della Seggiola." Like German philosophy, his works are so carefully elaborated in detail that the glorious whole is lost in more or less warring details. His Art suffers from insubordination—all facts are co-ordinated. He himself knew it, and towards the end of this life hated its complexity, caused by the desire to represent in one picture the successive development of the spoken or written word; a desire which even in our days has not completely disappeared.

[43] Dürer therefore appeals to us of to-day more through such conceptions as the wings of the Paumgaertner altar-piece, or the four Temperaments (St. Peter, St. John, St. Mark, and St. Paul), than through the crowded centre panels of his altar-pieces; and the strong appeal of his engravings, such as the "Knight of the Reformation" (1513) or the "Melancholia" (1514), is mainly owing to the predominant big note of the principal figures, whilst in the beautiful St. Jerome ("Hieronymus im Gehäus") it is the effect of sunshine and its concomitant feeling of well-being—Gemüthlichkeit, to use an untranslatable German word—which makes us linger and dwell with growing delight on every detail of this wonderful print.

In spite of appearances to the contrary, Dürer was, as I have said, unimaginative. He needed the written word or another's idea as a guide; he never dreamt of an[44] Art that could be beautiful without a "mission"—he never "created." Try to realise for a moment that throughout his work—in accordance with the conception of his age—he mixes purely modern dress with biblical and classical representation, as if our Leightons, Tademas, Poynters, were to introduce crinolines, bustles, or "empire" gowns amongst Venuses and Apollos. In the pathetic "Deposition from the Cross" the Magdalen is just a "modern" Nuremberg damsel, and the Virgin's headwrap is slung as the northern housewife wore it, and not like an Oriental woman's; Joseph of Arimathea and Nicodemus are clad as Nuremberg burghers, and only in the figure of John does he make concession to the traditional "classic" garment. Such an anachronistic medley could only appear logical so long as the religious spirit and the convictions of the majority were at one. I dare scarcely hint at, much[45] less describe, the feelings that would be stirred in you if a modern painter represented the Crucifixion with Nicodemus and the man from Arimathea in frock-coats, Mary and the Magdalen in "walking costume," and a company of Horse-guards in attendance. The abyss of over four centuries divides us from Dürer; my suggestion sounds blasphemous almost, yet it is a thought based on fact and worthy of most careful note.

Owing to a convention—then active, now defunct—Dürer grasped the hands of all the living, bade them stop and think. Not one of those who beheld his work could pass by without feeling a call of sympathy and understanding. "Everyman" Dürer!—that is his grandeur. To this the artists added their appreciation; what he did was not only truly done, but on the testimony of all his brothers in Art well done. So with graver, pen, and brush he[46] gave his world the outlines of Belief. In his pictures the illiterate saw, as by revelation, that which they could not read, and the literate, the literati—Erasmus, Pirkheimer, Melanchthon amongst the most prominent—saw the excellence of the manner of his revelations.

I cannot think of any better way of explaining the effect of Dürer's Art as an illustrator upon his time, than to beg you to imagine the delight a short-sighted man experiences when he is given his first pair of spectacles. Everything remains where it is; he has not lost his sense of orientation, but on a sudden he sees everything more clearly, more defined, more in detail: and where he previously had only recognised vague effects he begins to see their causes. Such was the effect of Dürer's Art: features, arms, hands, bodies, legs, feet, draperies, accessories, tree-trunks and foliage, vistas, radiance and light, not sug[47]gested but present, truly realised. When I say Dürer was not imaginative I mean to convey that imagination was characteristic of the age, not of him alone, but the materialisation, the realisation of fancy, that is his strength.

All these considerations can find, unfortunately, no room for discussion in these pages, for it were tedious to refer the reader to examples which are not illustrated.

We must perforce accept the limitations of our programme, and devote our attention to his paintings—far the least significant part of his activity.

Dürer was the great master of line—he thinks in line. This line is firstly the outline or contour in its everyday meaning; secondly, it is the massed army of lines that go to make shadow; thirdly, it is line in its psychical aspect, as denoting direction, aim, tendency, such as we have it in the print of the "Melancholia." No one before[48] him had ever performed such wonderful feats with "line," not even Mantegna with his vigorous but repellent parallels.

This line was the greatest obstacle to his becoming a successful painter. For his line was not the great sweep, not the graceful flow, not the spontaneous dash, not the slight touch, but the heavy, determined, reasoned move, as of a master-hand in a game of chess.

To him, consequently, the world and his Art were problems, not joys.

Consider one of his early works—the portrait of his father, the honest, God-fearing, struggling goldsmith. The colour of this work is monotonous, a sort of gold-russet. It might almost be a monochrome, for the interest is centred in the wrinkles and lines of care and old age with which Father Time had furrowed the skin of the old man, and which Dürer has imitated with the determination of a ploughshare cleaving the glebe.

[49]

PLATE VI.—THE MADONNA WITH THE SISKIN

(From the Oil-painting in the Berlin Museum. Painted about 1506)

Although this picture shows that it was painted under Venetian influence, it betrays the unrest of Dürer's mind, which makes nearly all his work pleasanter to look into than to look at. Dürer's works generally should be read.


[51] When we come to his subject pictures, we will have to notice at once that they have been constructed, not felt. It has been remarked that Dürer did for northern Art, or at least attempted, what Leonardo did for Italian Art, viz., converted empirical Art into a theoretical science. Whether such conversion was not in reality a perversion, is a question that cannot be discussed here. We have, at any rate, in Dürer a curious example of an artist referring to Nature in order to discard it; the idealist become realist in order to further his idealism. Most of his pictures contain statements of pictorial facts which are in themselves most true, but taken in conjunction with the whole picture quite untrue. Dürer lacked the courage to trust his sense of sight, his optic organ: beauty with him is a thing which must be thought out, not seen. Dürer had come into direct contact with Italian Art, had felt himself a[52] gentleman in Venice, and only a "parasite" in Nuremberg. From Italy he imported a conception of beauty which really was quite foreign to him. Italy sowed dissension in his mind, for he was ever after bent on finding a formula of beauty, which he could have dispensed with had he remained the simple painter as we know him in his early self-portrait of 1493. There can be no doubt that Dürer was principally looking towards Italy for approval, as indeed he had little reason to cherish the opinions of the painters in his own country, who were so greatly his inferiors both in mind as in their Art.

Much has been made of the fact that painting was a "free" Art, not a "Guild" in Nuremberg. Now carpentering was also a "free" Art at Nuremberg, and painting was not "free" in Italy, so the glory of freedom is somewhat discounted; but whatever Art was, Dürer, at any rate, was not[53] an artist in Raphael's, Bellini's, or Titian's sense. He was pre-eminently a thinker, a moralist, a scientist, a searcher after absolute truth, seeking expression in Art. Once this is realised his pictures make wonderfully good reading.

The "Deposition," for example, is full of interest. The dead Christ, whose still open lips have not long since uttered "Into Thy hands, O Lord," is being gently laid on the ground, His poor pierced feet rigid, the muscles of His legs stiff as in a cramp. The Magdalen holds the right hand of the beloved body, and the stricken mother of Christ is represented in a manner almost worthy of the classic Niobe. Wonderfully expressive, too, are all the hands in this picture. Dürer found never-ending interest in the expressiveness of the hand. But if we were to seek in his colour any beauty other than intensity, we should be disappointed, as we should for the matter of[54] that in any picture painted before the advent of Titian.

Again that monster Ignorance stirs. For as I speak of colour, as I dogmatise on Titian, I am aware that colour may mean so many different things, and any one who wished to contradict me would be justified in doing so, not because I am wrong and he is right, but because of my difficulty in explaining colour, and his natural wish to aim at my vulnerable spot. Because I am well-nigh daily breaking bread with painters who unconsciously reveal the workings of their mind to me, I know that all the glibly used technical terms of their Art are as fixed as the colour of a chameleon. Different temperaments take on different hues. There is colour in Van Eyck and Crivelli, in Bellini and Botticelli, but deliberate colour harmonies, though arbitrary in choice, belong to Titian.

Dürer is no colourist, because, as we[55] have already said, painting was the problem, not the joy of expression—in that he is Mantegna's equal, and Beato Angelico's inferior.

Thus looking on the "Madonna mit dem Zeisig" at Berlin, we may realise its beauty with difficulty. For whatever it may have been to his contemporaries, to us it means little, by the side of the splendid Madonnas from Italy, or even compared with his own engraved work.

This "Madonna with the Siskin" is a typical Dürer. In midst of the attempted Italian repose and "beauty" of the principal figures, we have the vacillating, oscillating profusion of Gothic detail. The fair hair of the Madonna drawn tightly round the head reappears in a gothic mass of crimped curls spread over her right shoulder. On her left hangs a piece of ribbon knotted and twisted. The cushion on which the infant Saviour sits is slashed,[56] laced, and tassled. The Infant holds a prosaic "schnuller" or baby-soother in His right hand, whilst the siskin is perched on the top of His raised forearm. Of the wreath-bearing angels, one displays an almost bald head, and the background is full of unrest. Even the little label bearing the artist's name, by which old masters were wont to mark their pictures, and which in Bellini's case, for instance, appears plain and flatly fixed, bends up, like the little films of gelatine, which by their movements are thought to betray the holder's temperament.

One of the tests of great Art is its appearance of inevitableness: in that the artist vies with the creator:

"The Moving Finger writes, and having writ,
Moves on; nor all your piety nor wit
Shall lure it back to cancel half a line."

There are a good many "lines" in the "Siskin" Madonna which bear cancelling:[57] not one in the Madonna of the title-page of the "Marieenleben," which for that reason is a work of greater Art.

The fact is, that whilst his engraved and black and white work reaches at times monumental height, great in saecula saeculorum, there are too few of his painted pictures that have the power to arrest the attention of the student of Art, who must not be confounded with the student of Art-history.

As a painter he is essentially a primitive; as a graver he overshadows all ages.

Thus we see his great pictures one after the other: his Paumgaertner altar-piece, his "Deposition"—both in Munich; "The Adoration of the Magi" in the Uffizi; the much damaged but probably justly famed "Rosenkranz fest" in Prague, with his own portrait and that of his friend Pirckheimer in the background, and Emperor Max and Pope Julius II. in the[58] foreground; the Dresden altar-piece, or the "Crucifixion," with the soft body of the crucified Christ and the weirdly fluttering loin-cloth; the strangely grotesque "Christ as a Boy in the Temple" in the Barberini Palace; the "Adam and Eve"; the "Martyrdom of the 10,000 Christians"—thus, I say, we see them one after the other pass before us, and are almost unmoved.

PLATE VII.—SS. JOHN AND PETER

(From an Oil-painting in the Alte Pinakothek, Munich. Finished in 1526)

This, with the "SS. Paul and Mark," originally formed one picture, and was painted for the Council of his beloved city, Nuremberg, as a gift, two years before his death. Dürer had inscribed lengthy quotations from the Bible below the picture; these quotations, proving the militant fervour of his Protestant faith, were subsequently removed on that account. Dürer's works were always more than works of Art.


True, the Paumgaertner altar-piece has stirred us on account of the wing-pictures, but there is good reason for that, and we will revert to this reason later. The "Adoration of the Magi" seems reminiscent of Venetian influence. Not until we reach the year 1511 do we encounter a work that must arrest the attention of even the most indolent: it is the "Adoration of the Holy Trinity," or the All Saints altar-piece, painted for Matthew Landauer, whom we recognise, having seen Dürer's drawing of his features, in the man with the long nose[61] on the left of the picture. This picture is without a doubt the finest, the greatest altar picture ever painted by any German. It is not by any means a large picture, measuring only 4 ft. 3 in. × 3 ft. 10-3/4 in., but it is so large in conception that it might well have been designed to cover a whole wall. Dürer has here surpassed himself; he has for once conceived with the exuberance of a Michelangelo, for it is more serious than a Raphael, it is less poetic than a Fra Angelico: but personally I state my conviction, that if ever all the Saints shall unite in adoration of the Trinity, this is the true and only possibility, this is instinct with verisimilitude, this might be taken for "documentary evidence." This communion of saints was beholden by man. If ever a man was a believer irrespective of Church, Creed, or sect—Dürer was he. I confess to a sense of awe in beholding this work, akin to Fra Angelico in its[62] sincerity, akin to Michelangelo in its grandeur, and German wholly in the naturalness of its mystery. With more than photographic sharpness and minuteness of detail does Dürer materialise the vision: God-Father, an aged King—a Charlemagne; God-Son, the willing sufferer; the Holy Ghost, the dove of Sancgrael; the Heavenly Hosts above; the Saints beside and below—Saints that have lived and suffered, and are now assembled in praise—for the crowd is a living, praying, praising, and jubilant crowd.

Well might the creator of this masterpiece portray himself, and proudly state on the tablet he is holding:

Albertus Dürer Noricus faciebat.

This picture is not a vision—it is the statement of a dogmatic truth; as such it is painted with all the subtlety of doctrinal reasoning; not a romantic vision, nor a[63] human truth, such as we find in Rembrandt's religious works. It is a ceremonial picture, only the ceremony is full, not empty; full of conviction, reverence, and faith! Such pictures are rare amongst Italians—in spite of all their sense of beauty; more frequent amongst the trans-alpine peoples, but never built in so much harmony. Unfortunately it has suffered, and is no longer in its pristine condition; it were fruitless therefore to discuss the merits of its colour.

Mindful of my intention only to pick up a jewel here and there, I will not weary the reader with the enumeration of his altar-pieces, Nativities, Entombments, Piétàs and Madonnas. I can do this with an easy mind, because in my opinion (and you, reader, have contracted by purchase to accept my guidance) his religious paintings are of historical rather than Art interest.

The "Adams and Eves" of the Uffizi[64] and the Prado cannot rouse my enthusiasm either. In these pictures Dürer makes an attempt to create something akin to Dr. Zamenhof's Esperanto; a universal standard for the language of Art in the one case, of Life in the other: and in either case this language, laboriously and admirably constructed but lacking in vitality, leaves the heart untouched. Dürer's attempts to paint a classical subject, such as Hercules slaying the Stymphalian birds, are unsatisfying. I cannot see any beauty of conception in a timid and illogical mixture of realism and phantasy—it is not whole-hearted enough. Even Rembrandt's ridiculous "Rape of Ganymede" has reason and Art on his side. Imagination was not Dürer's "forte"; it is therefore with all the greater pleasure that we turn to his portraits.

Portraits are always more satisfactory than subject pictures, a fact which is particularly noticeable to-day. There are[65] scores of painters whose portrait-painting is considerably more impressive than their subject-painting—not because portrait-painting is less difficult, but because it is more difficult to detect the weaknesses of painting in a portrait.

From the early Goethe-praised self portrait of 1493 down to the wonderful portraits of 1526 there are but few that are not rare works of Art, and of the few quite a goodly proportion may not be genuine at all.

Dürer's ego loomed large in his consciousness, and therefore, unlike Rembrandt (who also painted his own likeness time and again, though only for practice), Dürer was really proud of his person—as to be sure he had reason to be.

The portrait of 1493 shows us the young Dürer, who was in all probability betrothed to his "Agnes"; he is holding the emblem of Fidelity—Man's Troth as it is called in German—which on Goethe's authority I[66] may explain is "Eryngo," or anglice Sea-holly, in his hand.

Five years later this same Dürer, having probably returned from Venice, appears in splendid array, a true gentleman, gloved, and his naturally wavy hair crisply crimped, clad in a most fantastic costume.

As his greatest portrait the Munich one, dated 1500, has always been acclaimed. His features here bear a striking resemblance to the traditional face of Christ, and no doubt the resemblance was intentional. The nose, characterised in other pictures by the strongly raised bridge, loses this disfigurement in its frontal aspect. There is an almost uncanny expression of life in his eyes; dark ages of Byzantine belief and Art spring to the mind, and compel the spectator into an attitude of reverence not wholly due to the merits of the painting.

The comparison with Holbein's work[67] naturally obtrudes itself, when Dürer's portraits are the subject of discussion.

In the Wallace collection is a most delightful little miniature portrait of Holbein, by his own hand. Compare the two heads. What a difference! Holbein the craftsman par excellence; the man to whom drawing came as easily as seeing comes to us. With shrewd, cold, weighing eyes he sizes himself up in the mirror. He, too, is a man of knowledge; he does his work faithfully and exceedingly well, but leaves it there. He never moralises, draws no conclusions, infers nothing, states merely facts—and if the truth must be said, is the greater craftsman.

Dürer's mind was deeper; one might say the springs of his talent welling upwards had to break through strata of cross-lying thought, reaching his hand after much tribulation, and teaching it to set down all he knew.

[68] So the Paumgaertner portraits, at one time supposed to represent Ulrich von Hutten and Franz von Sickingen—the Reformation knights—show a marvellous grasp of character, wholly astonishing in the unconventional attitude, whilst the portrait of his aged master, Michael Wohlgemut, overstates in its anxiety not to understate.

His portrait of Kaiser Maximilian, quiet, dignified, is yet somewhat small in conception.

Two years later, however, he painted a portrait now in the Prado, representing presumably the Nuremberg patrician, Hans Imhof the Elder.

Purely technically considered this picture appears to be immeasurably above his own portrait of 1500, and above any other excepting the marvellous works of 1526. Whoever this Hans Imhof was, Dürer has laid bare his very soul. These later por[71]traits show that Dürer stood on the threshold of the modern world.

PLATE VIII.—SS. PAUL AND MARK

(From an Oil-painting in the Alte Pinakothek, Munich. Finished in 1526)

See Note preceding Plate VII.


Hieronymus Holzschuer is another of Dürer's strikingly successful efforts to portray both form and mind, and although the colour of the man's face is of a conventional pink, yet the pale blue background, the white hair, the pink flesh, and the glaring eyes stamp themselves indelibly on the mind of the beholder, much to the detriment of the other picture in the Berlin Gallery, Jacob Muffel. Jacob Muffel, contrary to Jerome Holzschuer, looks a miser, a hypocrite, and the more unpleasant, as he does not by any means look a fool. But Dürer's craftsmanship here exceeds that of the Holzschuer portrait, whom we love for the sake of his display of white hair and flaming eyes. The enigma to me is how a man who had painted the three last portraits mentioned, could have fallen to the level of the "Madonna with the Apple" of the same year.

[72] The finest portrait under his name is the "Portrait of a Woman" at Berlin. This indeed is a brilliant piece of portraiture, absolutely modern in feeling, exceeding Holbein; and unless my eyes, which have not rested upon its surface for over ten years, deceive me, it is quite unlike any portrait painted by him before—the nearest perhaps being the man's portrait at Munich of 1507. The picture is supposed to show Venetian influence, and might therefore belong to this epoch; but, to my thinking, documentary evidence alone could make this picture in its not Dürer-like mode of seeing an undoubted work from his hand.

Space forbids further enumeration, further discussion of his work. As to details of his biography the reader will find in almost every library some reliable records of his life, and several inexpensive books have also appeared of recent years.

[73] Dürer's life was in reality uneventful. He died suddenly on April 6, 1528, in Nuremberg, having in all probability laid the foundations of his illness on his celebrated journey into Flanders in 1520-21, where he was fêted everywhere, and right royally received both by the civic authorities and his own brothers of the palette.

His stay at Venice as a young man, and this last-mentioned journey, were the greatest adventures of his body. His mind was ever adventurous, seeking new problems, overcoming new difficulties. It is so tempting to liken him to his own "Jerome in his Study," yet St. Jerome's life was the very antithesis of our Dürer. In Dürer there was nothing of the "Faust-Natur," as the Germans are fond of expressing an ill-balanced, all-probing mind. Dürer's moral equilibrium was upheld by his deep and sincere religious convictions. He is firmly convinced that God has no more to say to[74] humanity than the Bible records. Dürer's difficulties end where Faust's began.

The last years of Dürer's life were spent in composing books on the theory and practice of Art.

To write an adequate "Life of Dürer" then is impossible in so small a compass. And if anything I said were wise, it were surely the fact that I wanted you, reader, in the very beginning to expect no more than a dim light on the treasure store of Dürer's Thought and Dürer's Art.

But however dim the light, I hope it has been a true light.

And here my conscience smites me! All along I may have appeared querulous, seeking to divulge Dürer's limitations rather than his excellences.

Perhaps! There are so many misconceptions about Dürer. He was a deep-thinking man; he was like the churches of the North—narrow, steep, dimly religious[75] within, full of traceries, lacework, gargoyles, and grotesques without.

I have read that it used to be said in Italy: All the cities of Germany were blind, with the exception of Nuremberg, which was one-eyed. True! True also of Dürer and German Art.

In 1526, two years before his death, Dürer presented a panel to his native city, now cut in two, robbed of its Protestant inscription, and hanging in the Alte Pinakothek at Munich. Dürer's last great work!

It is as though he felt that the divine service of his life was drawing to its close. His life and Art I have likened to a Gothic Cathedral; his last works were as the closed wings of a gigantic altar-piece, before which he leaves posterity gazing overawed.

The life-size figures of this great work represent the four Apostles: St. John in flaming red, with St. Peter, St. Mark in white, with St. Paul.

[76] Dürer's greatest work: here for once his mind and his hand were at one.

Menacing, colossal in conception these figures rise, simple with the simplicity Dürer aimed for, and at last attained; Byzantine in their awe-inspiring grandeur. But instead of the splendour of Byzantine gold he places his figures upon a jet-black ground, as if he wished to instil the knowledge that there is no light except that which the four Apostles reflect. He had said as much indeed himself years ago. These four figures, "painted with greater care than any other," are his artistic last will and testament. In the letter, by which he humbly begs acceptance of these pictures from the Council, he quotes the words of the four Apostles, which his pictures illustrate, viz:—

St. Peter, in his second epistle in the second chapter.

[77] St. John, in the first epistle in the fourth chapter.

St. Paul, in the second epistle to Timothy in the third chapter.

St. Mark, in his Gospel in the twelfth chapter.

Read them and behold: The Book and the sword! The religion of love in Saracenic fierceness. The menacing guardians of the Word.

Dürer with finality excludes the faithless from all hope. It is this finality, this absolute faith in the Word, this firm conviction of the finiteness of all things, which characterise the whole of his Art. The spirit which brooks no uncertainty and suffers no metaphor, glues a veritable sword to the lips of the "Son of man."

This finality is the cause of Dürer's isolation. He has no followers in the world of creative Art. Close the doors of Dürer's[78] cathedral and the world rolls on, rolls by unheeding.

After Dürer and Luther had gone—Luther, on whose behalf Dürer uttered so touching a prayer—Germany, the holy empire, fell upon evil times. After the death of Maximilian the fields of the cloth of gold and the fields of golden harvest were turned into rude jousting places of ruder rabble. The hand of time was set back for centuries.

We have a shrewd suspicion that Carlyle's German, with his cowhorn blasts, did not tell the universe "what o'clock it really is." We have a shrewd suspicion that in the beginning of last century the clocks in Germany had only just begun ticking after centuries of rest.

I am straying, reader.

What was it that Dürer had inscribed on the Apostle Panels?

"All worldly rulers in these times of danger should beware that they receive not false Teaching for[79] the Word of God. For God will have nothing added to His Word nor yet taken away. Hear, therefore, these four excellent men, Peter, John, Paul, and Mark, their warning."

The narrow outlook of his time speaks here!

For words which bear addition or suffer subtraction, can never be the words of God.

God's words are worlds. Our words are stammerings, scarcely articulate.

Reader! look you, my torch burns dimly; let us back unto the day.

The plates are printed by Bemrose & Sons, Ltd., London and Derby
The text at the Ballantyne Press, Edinburgh

 

 


***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DüRER***

******* This file should be named 41734-h.txt or 41734-h.zip *******

This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/4/1/7/3/41734

Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.

*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License available with this file or online at www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.