The Project Gutenberg EBook of A Song of the English, by Rudyard Kipling

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: A Song of the English

Author: Rudyard Kipling

Illustrator: W. Heath Robinson

Release Date: August 15, 2011 [EBook #37091]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A SONG OF THE ENGLISH ***




Produced by Chris Curnow, Steve Read and the Online
Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Archive)






A SONG OF THE ENGLISH
THE COASTWISE LIGHTS
THE SONG OF THE DEAD
THE DEEP-SEA CABLES
THE SONG OF THE SONS
THE SONG OF THE CITIES
ENGLAND’S ANSWER

CAME THE WHISPER, CAME THE VISION.

CAME THE WHISPER, CAME THE VISION. Came the Whisper, came the Vision, came the Power with the Need, Till the Soul that is not man’s soul was lent us to lead.

title page

A SONG OF THE
ENGLISH

BY RUDYARD
KIPLING

illustrated by
W. HEATH ROBINSON

Hodder & Stoughton, London

This Edition of ‘A Song of the English’ is reprinted from ‘The Seven Seas,’ and the Publishers desire to acknowledge the courtesy of Messrs. Methuen & Co. in consenting to its issue as a separate volume


A SONG OF THE ENGLISH

Fair is our lot—O goodly is our heritage!
(Humble ye, my people, and be fearful in your mirth!)
For the Lord our God Most High
He hath made the deep as dry,
He hath smote for us a pathway to the ends of all the Earth!

Yea, though we sinned—and our rulers went from righteousness—
Deep in all dishonour though we stained our garments’ hem.
Oh be ye not dismayed,
Though we stumbled and we strayed,
We were led by evil counsellors—the Lord shall deal with them!

Hold ye the Faith—the Faith our Fathers sealèd us;
Whoring not with visions—overwise and over-stale.
Except ye pay the Lord
Single heart and single sword,
Of your children in their bondage shall He ask them treble-tale!

Keep ye the Law—be swift in all obedience—
Clear the land of evil, drive the road and bridge the ford.
Make ye sure to each his own
That he reap where he hath sown;
By the peace among Our peoples let men know we serve the Lord!


Hear now a song—a song of broken interludes—
A song of little cunning; of a singer nothing worth.
Through the naked words and mean
May ye see the truth between
As the singer knew and touched it in the ends of all the Earth!


THE COASTWISE LIGHTS

Our brows are bound with spindrift and the weed is on our knees;
Our loins are battered ’neath us by the swinging, smoking seas.
From reef and rock and skerry—over headland ness, and voe—
The Coastwise Lights of England watch the ships of England go!

Through the endless summer evenings, on the lineless, level floors;
Through the yelling Channel tempest when the siren hoots and roars—
By day the dipping house-flag and by night the rocket’s trail—
As the sheep that graze behind us so we know them where they hail.

We bridge across the dark and bid the helmsman have a care,
The flash that wheeling inland wakes his sleeping wife to prayer;
From our vexed eyries, head to gale, we bind in burning chains
The lover from the sea-rim drawn—his love in English lanes.

We greet the clippers wing-and-wing that race the Southern wool;
We warn the crawling cargo-tanks of Bremen, Leith, and Hull;
To each and all our equal lamp at peril of the sea—
The white wall-sided warships or the whalers of Dundee!

THE COASTWISE LIGHTS OF ENGLAND.

THE COASTWISE LIGHTS OF ENGLAND. Come up, come in from Eastward, from the guardports of the Morn! Beat up, beat in from Southerly, O gipsies of the Horn! Swift shuttles of an Empire’s loom that weave us, main to main, The Coastwise Lights of England give you welcome back again!
Come up, come in from Eastward, from the guard-ports of the Morn!
Beat up, beat in from Southerly, O gipsies of the Horn!
Swift shuttles of an Empire’s loom that weave us, main to main,
The Coastwise Lights of England give you welcome back again!

Go, get you gone up-Channel with the sea-crust on your plates;
Go, get you into London with the burden of your freights!
Haste, for they talk of Empire there, and say, if any seek,
The Lights of England sent you and by silence shall ye speak!


THE SONG OF THE DEAD

THE SONG OF THE DEAD.

THE SONG OF THE DEAD. Follow after—we are waiting, by the trails that we lost, For the sounds of many footsteps, for the tread of a host.

Hear now the Song of the Dead—in the North by the torn berg-edges—
They that look still to the Pole, asleep by their hide-stripped sledges.
Song of the Dead in the South—in the sun by their skeleton horses,
Where the warrigal whimpers and bays through the dust of the sere river-courses.

Song of the Dead in the East—in the heat-rotted jungle hollows,
Where the dog-ape barks in the kloof—in the brake of the buffalo-wallows.
Song of the Dead in the West—in the Barrens, the waste that betrayed them,
Where the wolverine tumbles their packs from the camp and the grave-mound they made them;
Hear now the Song of the Dead!

I

We were dreamers, dreaming greatly, in the man-stifled town;
We yearned beyond the sky-line where the strange roads go down.
Came the Whisper, came the Vision, came the Power with the Need,
Till the Soul that is not man’s soul was lent us to lead.
As the deer breaks—as the steer breaks—from the herd where they graze,
In the faith of little children we went on our ways.

Then the wood failed—then the food failed—then the last water dried—
In the faith of little children we lay down and died.
On the sand-drift—on the veldt-side—in the fern-scrub we lay,
That our sons might follow after by the bones on the way.
Follow after—follow after! We have watered the root,
And the bud has come to blossom that ripens for fruit!

Follow after—we are waiting, by the trails that we lost,
For the sounds of many footsteps, for the tread of a host.
Follow after—follow after—for the harvest is sown:
By the bones about the wayside ye shall come to your own!

FOLLOW AFTER.

FOLLOW AFTER. Follow after—follow after—for the harvest is sown: By the bones about the wayside ye shall come to your own! When Drake went down to the Horn
And England was crowned thereby,
’Twixt seas unsailed and shores unhailed
Our Lodge—our Lodge was born
(And England was crowned thereby!)

Which never shall close again
By day nor yet by night,
While man shall take his life to stake
At risk of shoal or main
(By day nor yet by night)

But standeth even so
As now we witness here,
While men depart, of joyful heart
Adventure for to know
(As now bear witness here!)

II

We have fed our sea for a thousand years
And she calls us, still unfed,
Though there’s never a wave of all her waves
But marks our English dead:
We have strawed our best to the weed’s unrest
To the shark and the sheering gull.
If blood be the price of admiralty,
Lord God, we ha’ paid in full!

LORD GOD, WE HA' PAID IN FULL!

LORD GOD, WE HA' PAID IN FULL! If blood be the price of admiralty, Lord God, we ha’ paid in full!
There’s never a flood goes shoreward now
But lifts a keel we manned;
There’s never an ebb goes seaward now
But drops our dead on the sand—
But slinks our dead on the sands forlore,
From the Ducies to the Swin.
If blood be the price of admiralty,
If blood be the price of admiralty,
Lord God, we ha’ paid it in!

We must feed our sea for a thousand years,
For that is our doom and pride,
As it was when they sailed with the Golden Hind,
Or the wreck that struck last tide—
Or the wreck that lies on the spouting reef
Where the ghastly blue-lights flare.
If blood be the price of admiralty,
If blood be the price of admiralty,
If blood be the price of admiralty,
Lord God, we ha’ bought it fair!


THE DEEP-SEA CABLES

The wrecks dissolve above us; their dust drops down from afar—
Down to the dark, to the utter dark, where the blind white sea-snakes are.
There is no sound, no echo of sound, in the deserts of the deep,
Or the great grey level plains of ooze where the shell-buried cables creep.

Here in the womb of the world—here on the tie-ribs of earth
Words, and the words of men, flicker and flutter and beat—
Warning, sorrow and gain, salutation and mirth—
For a Power troubles the Still that has neither voice nor feet.

They have wakened the timeless Things; they have killed their father Time;
Joining hands in the gloom, a league from the last of the sun.
Hush! Men talk to-day o’er the waste of the ultimate slime,
And a new Word runs between: whispering, ‘Let us be one!’


THE SONG OF THE SONS

One from the ends of the earth—gifts at an open door—
Treason has much, but we, Mother, thy sons have more!
From the whine of a dying man, from the snarl of a wolf-pack freed,
Turn, and the world is thine. Mother, be proud of thy seed!
Count, are we feeble or few? Hear, is our speech so rude?
Look, are we poor in the land? Judge, are we men of The Blood?

WE THAT WERE BRED OVERSEAS.

WE THAT WERE BRED OVERSEAS. Those that have stayed at thy knees, Mother, go call them in— We that were bred overseas wait and would speak with our kin. Not in the dark do we fight—haggle and flout and gibe; Selling our love for a price, loaning our hearts for a bribe.
Those that have stayed at thy knees, Mother, go call them in—
We that were bred overseas wait and would speak with our kin.
Not in the dark do we fight—haggle and flout and gibe;
Selling our love for a price, loaning our hearts for a bribe.
Gifts have we only to-day—Love without promise or fee—
Hear, for thy children speak, from the uttermost parts of the sea!


THE SONG OF THE CITIES

BOMBAY

Royal and Dower-royal, I the Queen
Fronting thy richest sea with richer hands—
A thousand mills roar through me where I glean
All races from all lands.

BOMBAY.

BOMBAY. Royal and Dower-royal, I the Queen Fronting thy richest sea with richer hands— A thousand mills roar through me where I glean All races from all lands.

CALCUTTA

Me the Sea-captain loved, the River built,
Wealth sought and Kings adventured life to hold.
Hail, England! I am Asia—Power on silt,
Death in my hands, but Gold!

MADRAS

Clive kissed me on the mouth and eyes and brow,
Wonderful kisses, so that I became
Crowned above Queens—a withered beldame now,
Brooding on ancient fame.

RANGOON

Hail, Mother! Do they call me rich in trade?
Little care I, but hear the shorn priest drone,
And watch my silk-clad lovers, man by maid,
Laugh ’neath my Shwe Dagon.

SINGAPORE

Hail, Mother! East and West must seek my aid
Ere the spent gear may dare the ports afar.
The second doorway of the wide world’s trade
Is mine to loose or bar.

HONG-KONG

Hail, Mother! Hold me fast; my Praya sleeps
Under innumerable keels to-day.
Yet guard (and landward), or to-morrow sweeps
Thy warships down the bay!

HALIFAX

Into the mist my guardian prows put forth,
Behind the mist my virgin ramparts lie,
The Warden of the Honour of the North,
Sleepless and veiled am I!

QUEBEC AND MONTREAL

Peace is our portion. Yet a whisper rose,
Foolish and causeless, half in jest, half hate.
Now wake we and remember mighty blows,
And fearing no man, wait!

VICTORIA

From East to West the circling word has passed,
Till West is East beside our land-locked blue;
From East to West the tested chain holds fast,
The well-forged link rings true!

CAPETOWN

Hail! Snatched and bartered oft from hand to hand,
I dream my dream, by rock and heath and pine,
Of Empire to the northward. Ay, one land
From Lion’s Head to Line!

MELBOURNE

Greeting! Nor fear nor favour won us place,
Got between greed of gold and dread of drouth,
Loud-voiced and reckless as the wild tide-race
That whips our harbour-mouth!

SYDNEY

Greeting! My birth-stain have I turned to good;
Forcing strong wills perverse to steadfastness;
The first flush of the tropics in my blood,
And at my feet Success!

BRISBANE

The northern stirp beneath the southern skies—
I build a Nation for an Empire’s need,
Suffer a little, and my land shall rise,
Queen over lands indeed!

HOBART

Man’s love first found me; man’s hate made me Hell;
For my babes’ sake I cleansed those infamies.
Earnest for leave to live and labour well,
God flung me peace and ease.

AUCKLAND

Last, loneliest, loveliest, exquisite, apart—
On us, on us the unswerving season smiles
Who wonder ’mid our fern why men depart
To seek the Happy Isles!


ENGLAND’S ANSWER

Truly ye come of The Blood; slower to bless than to ban;
Little used to lie down at the bidding of any man.
Flesh of the flesh that I bred, bone of the bone that I bare;
Stark as your sons shall be—stern as your fathers were.
Deeper than speech our love, stronger than life our tether,
But we do not fall on the neck nor kiss when we come together.

MY ARM IS NOTHING WEAK, MY STRENGTH IS NOT GONE BY.

MY ARM IS NOTHING WEAK, MY STRENGTH IS NOT GONE BY. Deeper than speech our love, stronger than life our tether, But we do not fall on the neck nor kiss when we come together. My arm is nothing weak, my strength is not gone by; Sons, I have borne many sons, but my dugs are not dry.

My arm is nothing weak, my strength is not gone by;
Sons, I have borne many sons, but my dugs are not dry.
Look, I have made ye a place and opened wide the doors,
That ye may talk together, your Barons and Councillors—
Wards of the Outer March, Lords of the Lower Seas,
Ay, talk to your grey mother that bore you on her knees!—

That ye may talk together, brother to brother’s face—
Thus for the good of your peoples—thus for the Pride of the Race.
Also, we will make promise. So long as The Blood endures,
I shall know that your good is mine: ye shall feel that my strength is yours:
In the day of Armageddon, at the last great fight of all,
That Our House stand together and the pillars do not fall.

Draw now the threefold knot firm on the ninefold bands,
And the Law that ye make shall be law after the rule of your lands.
This for the waxen Heath, and that for the Wattle-bloom,
This for the Maple-leaf, and that for the southern Broom.
The Law that ye make shall be law and I do not press my will,
Because ye are Sons of The Blood and call me Mother still.

Now must ye speak to your kinsmen and they must speak to you,
After the use of the English, in straight-flung words and few.
Go to your work and be strong, halting not in your ways,
Baulking the end half-won for an instant dole of praise.
Stand to your work and be wise—certain of sword and pen,
Who are neither children nor Gods, but men in a world of men!

Edinburgh: T. and A. Constable, Printers to His Majesty


Transcriber’s Notes:






End of Project Gutenberg's A Song of the English, by Rudyard Kipling

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A SONG OF THE ENGLISH ***

***** This file should be named 37091-h.htm or 37091-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/3/7/0/9/37091/

Produced by Chris Curnow, Steve Read and the Online
Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Archive)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.