The Project Gutenberg EBook of Origin and Early History of the Fashion
Plate, by John L. Nevinson

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Origin and Early History of the Fashion Plate

Author: John L. Nevinson

Release Date: November 29, 2010 [EBook #34472]

Language: English

Character set encoding: UTF-8

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ORIGIN, HISTORY OF FASHION PLATE ***




Produced by Louise Hope, Chris Curnow, Joseph Cooper and
the Online Distributed Proofreading Team at
https://www.pgdp.net






This text uses UTF-8 (Unicode) file encoding. If the apostrophes and quotation marks in this paragraph appear as garbage, you may have an incompatible browser or unavailable fonts. First, make sure that your browser’s “character set” or “file encoding” is set to Unicode (UTF-8). You may also need to change the default font.

For this e-text, illustrations have been placed as close as practical to their discussion in the text. Page numbers in [brackets] show the illustration’s original position. Numbers that appear only in brackets were full-page illustrations (Figs. 11, 20, 26, 27-28, 34). Except for these page numbers, all brackets are in the original.

Figure numbers—both in the body text and in captions—have been made into links only when the figure is not directly above or below the paragraph that discusses it. Some figures are mentioned more than once.

Footnote numbers marked with a supplementary asterisk * (added by the transcriber) give translations of quoted text. Others are primarily bibliographic.

Typographical errors are shown in the text with mouse-hover popups. Only the modern (1967) material has been corrected.

65

United States National Museum Bulletin 250
Contributions from
The Museum of History and Technology
Paper 60, pages 65-92

ORIGIN AND EARLY HISTORY
OF THE FASHION PLATE

John Nevinson

Smithsonian Press
Washington, D.C.
1967

66

 
see caption

Figure 1.Dress of Sigmund von Herberstein for the Polish Embassy in 1517. Over his doublet and breeches he wears a brocade gown lined with silk. From Gratae Posteritati, 1560. (Courtesy of British Museum, London.)

67

John L. Nevinson

Origin and Early History
Of the Fashion Plate

A fashion plate is a costume portrait indicating a suitable style of clothing that can be made or secured. Fashion illustration began in the late 15th and early 16th centuries with portrait pictures that made a person’s identity known not by his individual features but rather by his dress.

This paper, based on a lecture given in the fall of 1963 at the Metropolitan Museum, New York, traces the history of the fashion plate from its origins to its full development in the 19th century. With the improvements in transportation and communication, increased attention came to be paid to foreign fashions, accessories, and even to hairstyles. As the reading public grew, so fashion consciousness increased, and magazines, wholly or partly devoted to fashions, flourished and were widely read in the middle social classes; this growth of fashion periodicals also is briefly described here.

The Author: John L. Nevinson, retired, was formerly with The Victoria and Albert Museum, London. He now devotes himself to full-time research on costumes and their history.

Fashion may be defined as a general style of dress appropriate for a particular person to wear at a certain time of day, on a special occasion, or for a specific purpose.

A fashion plate is a costume portrait, that is to say, a portrait not of an individual but one which shows the sort of clothes that are being worn or that are likely to be worn. It is a generalized portrait, indicating the style of clothes that a tailor, dressmaker, or store can make or supply, or showing how different materials can be made up into clothes. A fashion plate is related to the wear of its epoch and not to the history of dress, except insofar as the dress of a historical personage may be imitated at a later date. A fashion plate is reproduced mechanically, the woodcuts and engravings of earlier dates being succeeded by lithographs and finally by the various photographic processes of our time.

This definition of a fashion plate is broader than the one adopted by Mr. Vyvyan Holland, who has 68 written the only substantial book on the subject.1 Mr. Holland limited his study to hand-colored fashion plates of the period from 1770 to 1899, possibly because these are most in favor with collectors. He omitted trade and advertisement plates, believing them to be primarily concerned with the history of dress.

The main functions of fashionable dress are to draw attention to the wearer, to define his social position, and to show who he is and what he is doing. Modesty, protection against the weather, and appeal to the opposite sex, are, so far as fashion is concerned, subsidiary functions. Interest in fashionable dress goes back at least to the 16th century, as is evidenced by a popular dialogue written by Alessandro Piccolomini, a relative of Pope Pius II, who subsequently became coadjutor Archbishop of Siena.2 Piccolomini wrote under the pseudonym “Lo Stordito,” and it is not clear to what extent the dialogue was sponsored by the Academy of the Intronati, an aristocratic, literary, and social society of which he was a member. He stated that the requirements of fashionable dress were that it be sumptuous in material, tasteful in style, and borne gracefully by the wearer. Unfortunately for the costume historian, the dialogue is not illustrated.

It has been assumed too readily perhaps that the fashion plate dates from the late 18th century, but it is not difficult to demonstrate that it existed in all its essentials at earlier periods, even though its history may not be continuous. The beginning of the illustration of fashions is found in portraits, the earliest of which, either sculptured or painted, developed from images of kings and important personages.3 These images, unlike the imagines of the Romans, made no attempt to portray the features of an individual, but made his identity known rather by his clothes, his arms, and other indications of rank or position. The development of the stylized image into the personal portrait is well illustrated in the diary of Jörg von Ehingen.4 Von Ehingen, who traveled widely in Europe during the years preceding 1460, might be described as a professional jouster, who took part, usually with great success, in tournaments at the various courts. To illustrate the account of his exploits, he had portraits drawn and painted of the different princes and kings, portraying each not with his crown and scepter but with the distinctive fashion of his court. This diary—not printed until the 19th century—was circulated in manuscript and shows, in addition to the interest in personal portraits, the growing interest in the dress of individuals.

Although the earlier painters of the Italian Renaissance recorded the decorative and often exotic dress 69 of their times, their portraits of individuals consisted in the main of medallic heads and busts. It was the German portrait painters who, to a greater extent, recorded and disseminated the knowledge of fashions. Hans Burgkmair painted himself on the occasions of his betrothal in 1497 and his marriage in 1498,5 and in the 16th century Hans Holbein the younger noted on his drawings the dress material and colors of the clothes worn by his sitters.6 Even a much less distinguished person, Matthäus Schwartz, a clerk employed by the banking firm of the Fuggers at Augsburg, had a book prepared showing the clothes he wore at what he considered to be the most important stages of his career.7

[68b]

 
see caption

Figure 2.—Dress of Sigmund von Herberstein for the second embassy to Moscow, 1526. He wears a wide-sleeved gown with the collar and lining made of fine sables. His fur-lined high cap is of white felt, its brim distinguished by a band of red cloth, a mark of nobility. From Gratae Posteritati, 1560. (Courtesy of British Museum, London.)

The first person to have such pictures printed was Sigmund von Herberstein, who deserves detailed consideration.8 In his diplomatic career, which extended over 30 years, Sigmund von Herberstein served three Emperors—Maximilian I, Charles V, and Ferdinand I. He was a student of Russian history and an outstanding linguist, who, having learned Wendish as a boy, found no difficulty with the Polish and Russian languages. When, in his old age, he printed his memoirs, he doubtlessly aimed at giving information on how an ambassador should conduct himself and to this end included illustrations of what he actually had worn, which in many copies of the memoirs are carefully colored by hand.9 Concerning his journey in 1517 (fig. 1), he states that “In these robes I was sent on the embassy to Sigismund King of Poland,” no doubt the fashion for the formal dress of an envoy. On his first embassy to the Grand Duke of Moscow in 1517 he was presented with a Russian fur-lined robe, but on his second embassy in 1526, he received a greater distinction (fig. 2): “Having been sent a second time by the Emperor Ferdinand then Archduke to Moscow, the Grand Duke bestowed upon me these robes.” This dress was far more sumptuous than the formal black velvet gown which he normally wore for embassies to the Spanish and other courts.

 
see caption

Figure 3.—Dress of Sigmund von Herberstein for an embassy to the Sultan, 1541. The short gown (Schaube) of Italian brocade figured with black and gold has wide shoulders and padded upper sleeves. The collar, lining, and foresleeves are of similar fabric but with a dark violet ground for contrast. From Gratae Posteritati, 1560. (Courtesy of British Museum, London.)

By 1541 there was a change in fashion (fig. 3). Von Herberstein wrote: “We two orators were sent in this dress to the Turkish Emperor,” and it was in this dress that von Herberstein, suffering perhaps from arthritis, complained of having great difficulty 70 in bowing low enough to kiss the hand of the seated Sultan. The imperial fashion of breeches and hose might have seemed indelicate to Suleiman “the Magnificant,” who gave the ambassadors other robes (fig. 4): “The Emperor of the Turks presented us also with these robes.” The long-gowned costume shown here should have been completed by a turban, but von Herberstein evidently would not allow himself to be depicted in this.

 
see caption

Figure 4.—Sigmund von Herberstein in robes presented to ambassadors by the Sultan, 1541. The Turkish gown of yellow silk figured with black, with some of the medallions outlined in blue, has long sleeves that hide the hands. The inner robe is of red silk figured with yellow and gathered with a blue sash. From Gratae Posteritati, 1560. (Courtesy of British Museum, London.)

Von Herberstein seems to have kept his robes in his palace in Vienna, along with his collection of Russian and oriental weapons, illustrated in his history of Russia:10 these, and stuffed specimens of Aurochs, then almost extinct, and European bison, formed the first museum of costume and natural history on record.

With the development of ceremonial, some of the princely courts of Germany had illustrations prepared of what should be worn by the officials of different grades (fig. 5). Several copies of each of these Hofkleiderbücher—books giving rules or standards for correct court dress—were no doubt issued, but none seems to have been printed for the general information of the public. The first printed book on tailoring, by Juan de Alcega, was published in 1588 and includes diagrams showing how to cut ceremonial robes from the roll of cloth,11 but there are no illustrations of what the completed garments should look like.

[71]

 
see caption

Figure 5.—Leaf from a book of court costumes showing back and front view of a gentleman’s dress. German, second half of the 16th century. (Courtesy of Rijksmuseum, Amsterdam.)

The history of fashion plates, therefore, is to be followed in less specialized works. In the 16th century, with the improvement of communications and the continuation of voyages of discovery, great interest developed in the costume and way of life of other nations. It is in this connection that the word “fashion” was first used in its modern sense. In an address to King Henry VIII, a petitioner in 1529, deploring the sinfulness of the people of England, wrote:12

The pryncypall cause [of sin] is their costly apparell and specially their manyfolde and divers changes of fasshyons which the men and specially the women must weare uppon both hedde and bodye: sometyme cappe, sometyme hoode, now the French fasshyon now the Spanyshe fasshyon and then the Italyan fasshyon and the Myllen [Milan] fasshyon, so that there is noo ende of consuminge of substance . . . .

Foreign fashions were being imitated by English ladies. Inventories13 in the Public Record Office in London show that the English queens had robes cut in 71 Spanish, Milanese, or French styles. As for men, it was said that they could not make up their minds what to wear, and a popular caricature shows an Englishman standing naked with a roll of cloth under his arm and a pair of tailor’s shears in his hand, saying:14

I am an English man, and naked I stand here,

Musyng in my mynde what raiment I shal were,

For now I wyll were thys, and now I wyll were that;

Now I wyll were I cannot tel what.

London, however, was not a fashion center, and the first book on the fashions of nations was printed in Paris in 1562.15 In his introduction to the book François Deserpz moralized:16*

. . . noz vieux predecesseurs . . . ont esté plus curieux de sumptueuse vesture que de rare vertu . . . car tout ainsi qu’on cognoist le Moyne au froc, le Fol au chaperon, & le Soldat aux armes, ainsi se cognoist l’homme sage à l’habit non excessif.

[72a]  
see caption

Figure 6.—Portrait of an English lady. From Recueil de la diversité des habits, 1567 ed. (Courtesy of Victoria & Albert Museum, London.)

Original caption text

Acknowledgments were made to the late Captain Roberval and to an unnamed Portuguese, but it is not known which of them contributed the portrait of the 72 English lady (fig. 6). Although she is said to be distinguishable by her square bonnet, it is hard to find the style paralleled in any other picture. The huge slashes on the bodice of her gown surely are exaggerated, as is the smallness of the muff which hangs by a cord from her waist. On the other hand, Joris Hoefnagel copied and used the portrait as one of a group of citizens standing in the foreground of Hogenberg’s 1574 plan of London,17 so the figure must have been regarded as approximately accurate.

 
see caption

Figure 7.—Dress of a French woman (front view) with a tight-sleeved bodice through the cuts of which the lining is drawn out in puffs. From Omnium gentium habitus . . . , 1563 ed. (Courtesy of Victoria & Albert Museum, London.)

Much more convincing as evidence of fashions are the etchings by Aeneas Vico that appear in Bertelli’s book on the costumes of the peoples, published in Venice in 1563.18 The French woman shown in figure 7 clearly illustrates a fashion which is familiar enough in portraits. Of particular interest is the back view (fig. 8) showing her petticoat. This type of petticoat was popular in Spain in the late 15th 73 century,19 but was not adopted in France, Italy, and England until the second half of the 16th century.

 
see caption

Figure 8.Dress of a French woman (back view) showing the manner in which the bodice was laced and the hood fell at the back. The skirt is raised, revealing the farthingale petticoat with the roll at its hem which contained cane stiffening (verdugo). From Omnium gentium habitus . . . , 1563 ed. (Courtesy of Victoria & Albert Museum, London.)

The next development in the history of the fashion plate is found in the costume books by Cesare Vecellio, published in Venice in 1590 and 1598.20 Vecellio, a member of the same family as Titian, showed the costume of the different ranks of society in the various Italian cities and states, in the other countries of Europe, and indeed in the known world; he also depicted a number of antique and old-fashioned dresses. Unfortunately, the illustrations (fig. 9) by Christoph Krieger, whose name was Italianized as Guerra, are not as good as Vico’s, and Krieger died before the series was complete. But Vecellio took great pains to secure accurate and up-to-date information about fashions, and he received letters and drawings from his friends in various cities of Italy. Master Erasmo Falte of Parma sent him particulars of the 74 dress of the Duchess of Parma, together with a sketch by a good local painter, which Vecellio describes and adds:21*

Sotto costumano il verducato, overo faldiglia, qual tien con arte la sottana larga à modo di campana, che torna molto commodo al caminare, ò danzare: & hora si costumano per tutta l’Italia questa sopra detta faldiglia.

[73b]  
see caption

Figure 9.—Dress of a Noblewoman of Mantua. From Vecellio, De gli habiti antichi e moderni, 1590. (Courtesy of Victoria & Albert Museum, London.)

Thus, the bell-shaped farthingale (fig. 8) had by 1590 become the general wear of the upper classes in Italy, as it was already in Spain, France, and England.

Of even greater interest is the evidence of Vecellio’s relations with a fashion house in Venice. In his general account of the housedresses of the noble ladies of his time, he mentions the rich modern materials and especially silk brocades of four and even of six colors, admirably woven:22*

Di queste opere si belle è stato in Venetia auttore M. Bartholomeo Bontempele dal Calice, il quale alle volte con le mostre, ch’ egli fa di questi drappi de’ quali lui è stato inventore, mostra la grandezza dell’ingegno suo, la quale è accompagnata da una incomparabile liberalità, e bontà, per ilche è molto amato dalla nobiltà Venetiana, & da molti Principi d’Italia & in specie dal Serenissimo Duca di Mantova. Nella sua buttiga dove molti Signori e Principi mandano a fornirsi, & fino al serraglio del Gran Turco, si veggono broccati à opera di tutte le sorte d’oro e di argento.

It may seem strange that within 20 years of the Battle of Lepanto (1571) Venetian fabrics were exported from Bontempele’s sign of “The Chalice” to Constantinople to compete with the noted velvets of Brusa. After describing the clothes of the best dressed merchants, Vecellio does not hesitate to mention his friends Master Paolo, spice merchant and vendor of the celebrated Theriakon (known in England as Venice treacle), of the sign of “The Ostrich,” and Bernadino Pillotto, seller of pictures and other ornaments.

 
see caption

Figure 10.—Fashion plate depicting fanciful hair style of a lady from Ferrara, by Christoph Krieger. From Varie acconciature di teste, ca. 1590. (Courtesy of Victoria & Albert Museum, London.)

At this time there were also woodcuts illustrating hairstyles. The exact date of Christoph Krieger’s Varie Acconciature di Teste (fig. 10) is not known. While Vecellio had remarked that the Venetian ladies were imitating the goddess Diana and surmounting their tresses with two little curls like horns, Krieger made illustrations that were even more fanciful. Each lady bears the name of a city and a distinguishing quality or temperament, but there is no more reason to connect the styles with local fashions than to believe 76 that the ladies of Ferrara were bold or those of Todi capricious.

Indeed, this series would not be considered in connection with fashion plates were it not for a conversation in Ben Jonson’s Cynthia’s Revels, first acted in 1600 by the Children of the Queen’s Chapel. Philautia addresses her friend Phantaste (Act 2, scene 1):

Philautia: . . . What, have you changed your head-tire?

Phantaste: Yes, faith, the other was near the common, it had no extraordinary grace; besides, I had worn it almost a day, in good troth.

Philautia: I’ll be sworn, this is most excellent for the device, and rare; ’tis after the Italian print we looked on t’other night.

This certainly suggests that one of the little eyases, perhaps even Nathaniel Field or Salathiel Pavy, was wearing a fantastic wig designed after one of the Krieger woodcuts.

[75]

 
see caption

Figure 11.—Courtier following the edict of 1633. He has laid aside his lace collar and fine clothes. By Abraham Bosse, 1633. (Courtesy of Museum of Fine Arts, Boston.)

Original caption text

In the early 17th century there was nothing published in northern Europe that was closely related to the fashion trade. There are engravings of costume figures such as the Sieben Edelleute verschiedener Nation by Willem Buytewech (Amsterdam, ca. 1614), which are charmingly drawn but, as to costume, idealized and exaggerated.23 The same criticism applies to the 77 later series by J. de St. Igny, especially in Le Jardin de la Noblesse, and to Jacques Callot’s La Noblesse,24 which depict military and court dress with less caricature than most of this master’s work. Among the engravings of Abraham Bosse, there is a series (fig. 11) relating to the sumptuary law of 1633 by which Louis XIII, at the instigation of Cardinal Richelieu, tried to curb the extravagance and simplify the dress of the ladies and gentlemen of his court. This series is worth mentioning as a record of the dress at this period, but neither these engravings nor the better known “Galerie du Palais” (fig. 12) are, strictly speaking, fashion plates which provide information for dressmakers or wearers of clothes.25

[76]  
see caption

Figure 12.—La Galerie du Palais. The fashionable crowd throngs the milliners’ counters in the Palais Royal. By Abraham Bosse, 1636. (Courtesy of Museum of Fine Arts, Boston.)

Original caption text

In England, the engravings were of a rather different style. Dutch prints of allegorical subjects were in vogue, and there are innumerable sets of prints of the seven Ages of mankind, the five senses, the four seasons, the continents, and the liberal arts, typified by real and imaginary figures in all styles of dress. Jean Barrà’s figure “Seeing” (fig. 13), with her looking glass and perspective glass, accompanied by the farsighted eagle, is illustrated here mainly because of its explanatory quatrain mentioning fashions.26

 
see caption

Figure 13.—Seeing, from a set of the Five Senses. Engraving by Jean Barrà, ca. 1625. (Courtesy of National Portrait Gallery, London.)

Original caption text

Not until the early 1640s can reliable engravings of English fashions be found. Most of Wenceslas Hollar’s 1639 series, “Ornatus Muliebris Anglicanus, or, the severall habits of English women from the Nobilitie to the Country woman, as they are in these times,” is slightly suspect as being imaginary or at best idealized, though the lady in waiting (Hollar’s no. 23) and the country woman (Hollar’s no. 26) walking on her iron-ring pattens may be portraits. Hollar’s “Theatrum Mulierum or Aula Veneris” of 1644 has a much stronger claim to represent the fashions of London, although some of the European women may be in the traditional clothes of their cities and states. The full-length female figures of the seasons are really costume portraits set against London backgrounds27 (fig. 14), and, although charming in themselves, they are not true fashion plates, while those of the series of women’s heads in circles, which are not copied from other work, are simply portraits28 of ladies whom Hollar actually knew in London. Notwithstanding his engravings of muffs,29 it is most unlikely that Hollar had any connection with either a fashion house or a milliner’s shop in London.

[78a]  
see caption

Figure 14.—Winter. The lady wears a hood and mask, together with furs. She is walking in Cornhill, London. Engraving by Wencelas Hollar, 1643 (Parthey no. 609). (Courtesy of British Museum, London.)

Original caption text

During the Commonwealth period (1648-60) Hollar’s work depicting costumes faded out, but the diarist John Evelyn was writing a little book, Tyrannus, or the Mode, which was published in 1661.30 In it he 78 mentions a French woman in London during the troubles, whose customers tormented her with inquiries about French fashions to such an extent that she used to devise “new Fancies out of her own Head, which were never worn in France.” Most likely she did not distribute fashion plates but displayed actual garments or miniature models, perhaps mounted as dolls (“babies”), as examples of new fashions.

In the Tyrannus, Evelyn not only touched on the history and psychology of fashion but also went as far as to recommend a reformed dress for men, including the Persian vest and sash which was to be reflected to a certain extent in the fashions of the mid-1660s. Since he did not illustrate his theory, there has always been some dispute as to what the Persian dress actually was,31 but in any case the fashion did not last. On the Restoration of the monarchy in 1660, Charles II, returning to England from Holland, retained Dutch fashions for a while (fig. 15). But, by 1670, English men’s dress approximated the French in style, although not in sumptuosity.

[79]  
see caption

Figure 15.Man in petticoat breeches (Rhinegraves). This illustration is not a fashion plate but an engraving that was often reprinted in pattern books used by teachers and students of figure drawing. From a drawing book by S. le Clerc, ca. 1665. (Author’s collection.)

In the second half of the 17th century the attention of Europe was focused on the court of Louis XIV and the French style of dress, especially for men, predominated. In particular, the coat (justaucorps), which evolved from the cassock, an outer garment, began to be worn regularly over the doublet, which by this time was already much reduced in size yet destined to survive as the waistcoat (veste). This fashion spread fairly rapidly through Europe—in England, as has been mentioned, it was dominant by 1670—but it is not clear how. The position of France, however, was stated in a fashion article in the Mercure Galant in 1673 (vol. 3):32*

. . . rien ne plait davantage que les Modes nées en France . . . . C’est pourquoi dans toutes les Provinces du Monde on fait venir de France quantité de choses qui regardent l’habillement encor qu’on ne s’habille pas tout-a-fait à la Françoise . . . .

The Mercure Galant, strangely neglected by costume historians, occupies a most important place in the history of fashion literature, since it is the first and for almost a century the only periodical to contain regular articles on contemporary fashion. The person responsible for editing and indeed for writing these articles was Jean Donneau de Visé (1640-1710), an unsuccessful dramatist, rival of Molière, whom he sarcastically attacked several times in print. The story of his journalistic venture is not at all easy to unravel,33 79 since the octavo publications (“Chez Claude Barbin, au Palais”) were pirated almost immediately, and impressions—all that I have seen are duodecimos—appeared in Paris and Amsterdam (“Suivant la Copie imprimée à Paris”). A single number of an English translation, the Mercury Gallant, is in the British Museum.

 
see caption

Figure 16.Courtier in full dress for the winter 1677-78 wearing a flame-colored embroidered cloth cloak over a gray silk coat and matching waistcoat. This costume is almost as grand as the blue privilege “justaucorps à brevet” which, after 1665, was occasionally granted to others than princes of royal blood. Issued with the Mercure Galant, 1678. (Author’s collection.)

Original caption text

 
see caption

Figure 17.Lady fitted out for the winter of 1677-78 wears a dress of black velvet with diamond knots and an ermine-bordered skirt. She carries a colored muff. Issued with the Mercure Galant, 1678. (Author’s collection.)

Original caption text

The Mercure Galant was published sporadically from 1672 through 1674, with six numbers in all. In 1677, it obtained a privilege and, with a dedication to the Dauphin, took a new lease on life under the title Le nouveau Mercure Galant. Thereafter, it flourished for some years; the January-March number for 1677 was followed by monthly parts, and on May 15, 1678, the first supplementary (Extraordinaire) number was published, containing an article on fashions illustrated with fashion plates.34 The magazine was addressed to the ladies, and, in addition to a modicum of news and war reports, it contained gossip, poetry, riddles, songs with their music, and correspondence with readers, some no doubt fictitious. It deserves full credit for being the first modern-style magazine.

[80a]  
see caption

Figure 18.Outdoor winter dress for men is strongly influenced by military fashions. An enormous fringed baldrick, tied by a military scarf, supports the diminutive dress sword. Wigs and hats were comparatively small for the winter 1677-78. Issued with the Mercure Galant, 1678. (Author’s collection.)

Original caption text

[80b]  
see caption

Figure 19.—Lady in informal winter attire walks to her coach wearing a flowered gold-brocaded gown which has been caught back to show her embroidered petticoat bordered with ermine. She wears a black coif so that her hair will not be disarranged. Issued with the Mercure Galant, 1678. (Author’s collection.)

Original caption text

The fashions for the winter 1677-78 (figs. 16-19) may be followed in the pages of the Mercure Galant, but, since these four fashion plates were also distributed separately, their connection with it has often been overlooked. The same is true of the large engraving of the interior of a milliner’s shop (fig. 20), the items in which were numbered and described in the text of 82 the Mercure Galant. Donneau de Visé depended on trade support and took the opportunity to mention names wherever he could. The new fabrics displayed below the shelves are distinguished by letters; the one on the right (letter M), for example, is an Italian yellow satin brocaded with white and violet. Other small figured fabrics, he wrote, might be obtained away from the Palais “chez le Sieur Baroy, au Cloître Saint Opportune,” and ribbons might be found from Sieur le Gras in the Palais itself. The editor de Visé gives thanks to M. Bérain (1637-1711), designateur ordinaire du Cabinet du Roy, and to M. Lepautre (1618-82) for engraving the plates.

[81]

 
see caption

Figure 20.—Interior of a Parisian milliner’s shop. On display are accessories to men’s fashionable costume—breeches, scarves, gloves, and wigs. Detail from an engraving by J. Lepautre after J. Bérain. Reengraved from a small print in the Extraordinaire issue of the Mercure Galant, March 1678. (Author’s collection.)

The summer fashions for 1678 were illustrated in the next Extraordinaire number published on July 20 and represented by a gentleman (fig. 21) and his lady (fig. 22). Details of these plates are poor, and, although they are taken from the Dutch edition, the original designer and engraver must have been far less competent than either Bérain or Lepautre.

 
see caption

Figure 21.—Summer dress of a gentleman. He wears a linen waistcoat garnished with lace, and a long wig (cf. fig. 18). From the Extraordinaire of the Mercure Galant, June 1678. (Author’s collection.)

Original caption text

 
see caption

Figure 22.Summer dress of a lady with a pleated lace (Point d’Angleterre) petticoat. From the Extraordinaire of the Mercure Galant, June 1678. (Author’s collection.)

Original caption text

The winter fashions for 1678-79 were described in a long article in the ordinary October number of the Mercure Galant, which, for the costume historian, is of great importance, since it deals among other topics with the evasion of the sumptuary legislation by the fashionable world. The fashion plates are by a new artist and are reduced to two (figs. 23 and 24).

[83a]  
see caption

Figure 23.—Gentleman in winter attire supposedly just returned from the army. He ordered his gray cloth suit from Sieur Gaultier, whose shop, “A la Couronne,” was located in the Rue des Bourdonnais. From the Mercure Galant, October 1678. (Author’s collection.)

[83b]  
see caption

Figure 24.Lady in winter dress of brown Florentine satin. Her petticoat is of off-white (d’un blanc un peu sale) satin brocaded with blue, violet, red, and brown designs. From the Mercure Galant, October 1678. (Author’s collection.)

From this point the Mercure Galant ceased to publish a regular series of fashion plates. Occasional articles on fashion appeared through the rest of the 1680s and into the next decade, but they are shorter and less informative. Donneau de Vizé’s adventure into fashion journalism evidently had failed, probably because of a lack of demand for it. Fashions both in clothes and in fabrics did not change very rapidly, and general fashion information was supplied by two 83 other sources: first, by the annual almanacs, which were often embellished by a large engraving of some important political event, and secondly, by the print shops in the Rue St. Jacques and elsewhere, which commissioned not only Lepautre, who had worked for the Mercure Galant, but the Bonnarts, Jean de St. Jean, Arnoult, and other competent artists to produce large engravings of contemporary personalities. These for the most part depicted members of the French royal family and court circle, actors and actresses, and other well-known characters, not always named on the print. A “Man of Quality” (fig. 25) is almost certainly a portrait, which, when suitably colored as many of the prints were, could be pinned up or framed for decorative effect. It is wrong to take such a print, as some writers on costume have done, for a fashion plate recording what was worn or likely to be worn in the year in which it was engraved.

[84a]  
see caption

Figure 25.—Man of quality at the court of Louis XIV. Engraving by Jean de St. Jean, 1693. (Courtesy of Victoria & Albert Museum, London.)

The decorative character of these distinguished prints was often enhanced by “dressing” or overlaying them with small pieces of fabric, lace, or paper.35 The finest series of such prints is that in the Pierpont Morgan Library, New York City. In figure 26, the outlines of the engraving were carefully cut with a 84 knife, and selected pieces of small-pattern fabrics were mounted on stiff paper forming an underlay to the print.

[85]

 
see caption

Figure 26.—Dressed print, ca. 1695. The engraving of Madame la Duchesse d’Aumont is embellished with small pieces of velvet, figured silk, and lace. (Courtesy of The Pierpont Morgan Library.)

In England, there was no fashion journalism or series of prints that can be regarded as illustrations of late 17th-century fashion. Some use can be made of the engravings after Marcellus Laroon, which were first sold separately and later published in 1711 as the Cryes of London,36 to illustrate costume in England, but neither these nor the illustrations of English men and women which appear in general works on the costume of Europe can be accepted as fashion plates. Other series, such as the plates on the dress of Augsburg engraved by Jeremias Wolff, belong more to the history of costume than to the history of fashion.

In the early years of the 18th century, Bernard Picard, best known for his great illustrated work on the religions of the world, made a few small and very neat engravings of fashionable ladies, which were published in Amsterdam in the 1720s. These engravings, some dated 1703, should not be classed as fashion plates; like the Le Clerc engraving of the man in rhinegrave breeches (fig. 15), they are from drawing books. Some of them, part reengraved by G. Bickham, Jr., were reissued in London after 1732.37

In Paris there was a revival of the fashion plate in the late 1720s. The still-existing Mercure de France, direct successor of the Mercure Galant, carried an occasional fashion article with engravings of dress accessories. In March 1729 (fig. 27), there is a not-very-well-defined sketch of a lady with her page, meeting a gentleman. The accompanying paragraphs are not valuable but contain a recommendation for “garnitures” to be had from La Demoiselle Perronet, in the Cour Abbatial of St. Germain des Pres. As for “coeffures et têtes . . . on les coeffe sur une poupée.”

[86]

 
see caption

Figure 27.—Fashion plate depicting a lady with her page being saluted by a gentleman. From the Mercure de France, March 1729. (Courtesy of British Museum, London.)

In the same year, 1729, a set of eight fashion plates entitled Recueil des Differentes Modes du Temps was issued by Herisset apparently to advertise a modiste called Chéreau at the “Grand St. Remy” in the Rue St. Jacques. They are carefully drawn and show back and front views as well as indicating materials (fig. 28). No accompanying text has been found, but as they are known in two versions, one said to have been printed in Germany, it is likely that some descriptions were prepared for the export market.38

[86]

 
see caption

Figure 28.—Fashion plate, the first of the series Recueil des differentes Modes du Temps. The fabric of the dress on the right is a moiré or watered silk, on the left a “lace-pattern” brocade, often wrongly ascribed to the period of Louis XIII (1610-43). Issued by Herisset, ca. 1730. (Author’s collection.)

The French engravers working in England—Gravelot, Grignon, and Boitard—produced some dated portraits of English ladies which can be used as fashion illustrations. The caricature scenes, “Taste à la Mode, 1735” and “Taste à la Mode, 1745,” published by Robert Sayer in 1749,39 also may serve as records of fashion. There was, however, no journal of fashion in England before the reign of George III. Indeed, there seems to have been no publication or series of prints to give guidance to the fashion trade in Europe in the mid-18th century.

87

Technical information together with some fashion plates was available in the 1760s in various volumes of the French Encyclopédie. M. de Garsault wrote the section on the art of the tailor (1769) as well as sections on wigs and wigmaking. The engravings by Jean Le Gros (fig. 29) were of practical use to hairdressers; a similar book of hairstyle by James Stewart was published in England.40

 
see caption

Figure 29.—Engraving by Jean le Gros depicting French hair style, ca. 1760. From L’Art de la Coiffure. (Courtesy of Victoria & Albert Museum, London.)

The single-sheet almanac decorated with engravings of contemporary events continued to be published in France in the 18th century,41 but pictures in the English university almanacs were mainly topographical or historical. The next development was the issue of annual memorandum books or pocket diaries, which sometimes had a fashion plate as a frontispiece. For example, the Ladies Museum or Pocket Memorandum Book, 1774, contained an engraving of a “Lady in the most fashionable dress of the year 1773.” This appeared not very long after the first production of Oliver Goldsmith’s comedy She Stoops to Conquer, which contains the following dialogue (Act 2):

Mrs. Hardcastle: Pray, how do you like this head, Mr. Hastings?

Mr. Hastings: Extremely elegant and degagée, upon my word, Madam. Your friseur is a Frenchman, I suppose?

Mrs. Hardcastle: I protest, I dressed it from a print in the ladies memorandum-book for the last year.

She Stoops to Conquer was written in 1772-73, and, although a memorandum book published at this date and containing fashion plates of headdresses has not been traced, it is very likely that one existed.

But before this, in 1770, The Lady’s Magazine or Entertaining Companion for the Fair Sex had begun its long career which lasted until 1837. Figure 30 shows a typical fashion plate for 1774. A lady in full court dress is talking to another in visiting dress; behind, a third in full dress but without side hoops talks to a friend in traveling dress with a calash hood; in the background a lady in riding dress looks out of the window. Artistically such a fashion plate is of no great distinction, but it served a purpose—to give information about current fashions—very much better than the more spectacularly illustrated productions such as Heideloff’s Gallery of Fashion.

[88a]  
see caption

Figure 30.—Plate showing fashionable dress at Weymouth. From The Lady’s Magazine, 1774. (Courtesy of Victoria & Albert Museum, London.)

The 18th-century reading public became increasingly fashion conscious, and there are several series of French colored prints, the finest of them by Moreau le Jeune from 1775 onward, which have high artistic merit and have been sought continuously by collectors. Their purpose, however, was explicitly “pour servir à l’histoire des Modes et du Costume des Français dans le XVIII siècle.” The prints are strongly romanticized and must be regarded as a record of something between historical and fancy dress. The accompanying text names but only briefly describes the dresses and then passes on to facetious moralizing.

In the same way in London in 1794, Nicolaus Heideloff, whose Gallery of Fashion was an imitation of one of the French series by Esnaut and Rapilly entitled La Gallerie des Modes, though claiming that the dresses he described were real ones, seems to have 88 had as an objective the formation of a sort of picture gallery of costume portraits of English ladies. Heideloff called it a Repository, which is what we would call an archive today, but the term came to be used by Rudolph Ackermann for his general magazine, The Repository of the Arts . . . , published between 1809 and 1828 (see p. 89). The ladies in Heideloff’s aquatints are all different in the sense that they are dressed differently and doing different things, but the variations are mostly fanciful (fig. 31). In fact, the Heideloff prints served to fill picture books or to be pinned up or framed on walls; they do not differ greatly in their approach from the series of the Bonnarts and their contemporaries during the reign of Louis XIV.

 
see caption

Figure 31.—Print of a lady in a court dress ballooned out by side hoops, by N. Heideloff. The print does not attribute this fashion to any specific year. From the Gallery of Fashion, 1798. (Courtesy of Victoria & Albert Museum, London.)

It is not proposed to give an account here of the various magazines in the different countries which contained illustrated articles on fashion from 1770 onward, since this would merely repeat material in Mr. Vyvyan Holland’s book. Mention should be made, however, of the movements for dress reform motivated either by economic considerations or national feeling. Pamphlets and articles on these subjects were usually without illustrations, except when concerned with the revival or creation of a national costume.42 Sweden was the only country where, thanks to the enthusiasm of King Gustavus III, the wearing of national dress was more than an archaizing affectation. Dr. Eva Bergman43 has described the origins of this Swedish national dress in a book that 89 is fully documented with tailors’ patterns and illustrations. As all details were prescribed by court regulations and very little scope was left for the impulses and personal choice of the wearers, the dress may be regarded to a great extent as a uniform rather than a fashion. Modifications did take place, however, and the style continued into the 19th century. As late as 1827, a pamphlet was published in Copenhagen on the same subject.44

With these dress-reform books must also be included the books on French Revolution fashions, of which that by Grasset de Saint-Sauveur is the best known.45 When reading the descriptions of dress of the various officials, grades, and classes, one wonders whether such clothes were actually worn except on state occasions, or whether they were fanciful novelties which the French officials in their reaction against Louis XVI and his court thought would be appropriate for the new regime. The intention of this book, however, undoubtedly was serious and quite unlike the caricature 91 fashion plates often titled “Merveilleuse” or “Incroyable,” which amused everyone in the early years of the 19th century.

After 1800 many types of magazines flourished, and the increase in the number of lending and subscription libraries and also of public libraries fostered a new reading public. The magazines had illustrated fashion articles. Often the engravings, and later the lithographs, colored by hand, were their most attractive feature. Not that any great originality was shown; the latest Paris fashions were often adapted, with or without acknowledgment from French fashion plates of the previous season. Men’s and children’s fashions were not adapted on nearly the same scale. Possibly, men’s fashions were more static, or confined to details such as variations in tying the cravat.46

[89a]  
see caption

Figure 32.—Front and back view of a walking dress showing that embroidered muslin was worn even in winter. Here, the muslin is accompanied by a red sarcenet Highland spencer and a matching scarf lined with ermine. From La Belle Assemblée, December 1808. (Courtesy of The Cooper Union Museum.)

Three magazines are worth special mention. La Belle Assemblée, or Bell’s Court and Fashionable Magazine “addressed particularly to the ladies” was published in London from 1806 to 1868 (fig. 32). During the 1820s the plates were of less merit, but there was a later improvement. In 1809, the London print firm of Ackermann began to publish The Repository of Arts, Letters, Commerce and Manufactures Fashion and Politics. This magazine had a much wider scope, and its illustrations are of good quality (fig. 33). A special feature was the inclusion of small sample squares of new materials pasted into the text which named and described them. This feature usefully supplements industrial records of the period, which are hard to come by and difficult to handle in that those preserved are usually bulky, not too well dated, and show no distinction between fabrics made for export and those for the home market. Thirdly, from 1830 to 1898, Godey’s Lady’s Book was published in Philadelphia, under titles which varied from time to time (fig. 34). This magazine is much more famous for its other contents than for its fashion articles; its plates, often copied from French engravings, are of low quality and rather crudely colored.

[89b]  
see caption

Figure 33.—Walking dress of gray merino. Plate 38, Ackermann’s Repository of the Arts, 1819. (Courtesy of The Cooper Union Museum.)

The number, variation, and wide distribution of 19th-century fashion plates has proved something of a handicap to the historian in search of reliable information about dress. Mr. Holland has studied them from the artistic angle, tracing many of the French artists, who did not scorn fashion work. The relation of fashion plates to Victorian dresses as worn has been touched on by many costume writers,47 but the relation of the fashion plate to the fashion house has yet to be studied; in particular, the large sheets put out by wholesale drapers and textile manufacturers and the advertisements of ready-made clothing that appear in magazines all through the 19th century have not yet been studied to full advantage.

[90]

 
see caption

Figure 34.Philadelphia fashions. At this date caps or hats were worn indoors with full evening dress. The details of this print were probably copied from a French or English fashion magazine. From Godey’s Lady’s Book, October 1833. (Courtesy of The Cooper Union Museum.)

This account of the fashion plate is necessarily incomplete, because its history and development has not been continuous, and new links may yet be found. The earlier period has been treated in greater detail because it is generally less well-known, and the boundaries between the fashion plate and the costume picture are not all easy to define. The fashion plate has died slowly, the victim of the photograph showing the model wearing actual clothes and the sketch giving the impression of a fashion artist at a dress show. Through the centuries, the fashion plate has provided the link between the wearer and the maker of clothes. It has also attracted as collectors those studying both the social background of a period and the history of costume.

 
 

92

U.S. Government Printing Office: 1967


For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402

Price 35 cents


Footnotes

1 Vyvyan Holland, Hand Coloured Fashion Plates, 1770-1899 (Boston: Boston Book and Art Shop, Inc., 1955).

2 Alessandro Piccolomini, Dialogo de la bella creanza de le donne (Venice, 1540). The dialogue is reprinted in G. Zonta, Trattati del Cinquecento sulla donna (1913), but it deserves a modern translation and editing.

3 Sir Henry Hake, “The English Historic Portrait.” Lecture for the British Academy, 1943.

4 Malcolm Letts, The Diary of Jörg von Ehingen (1929).

5 Sigrid F. Christensen, Die männliche Kleidung in der süddeutschen Renaissance (1934), pl. 21.

6 Sir Karl T. Parker, The drawings of H. Holbein at Windsor Castle (1945), pls. 16, 19, 24.

7 This book, Klaidungsbüchlein, in the Herzog Anton-Ulrich Museum, Brunswick, Germany, was edited by August Fink and published in full in 1963 by the Deutscher Verein für Kunstwissenschaft, Berlin.

8 For a general account, see J. L. Nevinson, “Sigmund von Herberstein: Notes on 16th century dress,” Zeitschrift der Gesellschaft für historische Waffen- und Kostum-Kunde (1959), new ser. 1, p. 86.

9 Sigmund von Herberstein, Gratae Posteritati . . . (Vienna, 1560).

10 Sigmund von Herberstein, Rerum Moscoviticarum Commentarii, expanded ed. (Basel: Oporinus, 1556).

11 Juan de Alcega, Libro di geometria y traca (1589). See also, Tailor and cutter (London, 1933), no. 68. A copy of the 1588 edition was acquired by the Folger Shakespeare Library, Washington, D.C., in 1964.

12 “Supplication to the King.” Printed by the Early English Text Society, extra ser. (1871), p. 52.

13 Letters and Papers of Henry VIII, vol. 1 (2), on. 3326.

14 Andrew Boorde, Fyrst Boke of the Introduction of Knowledge (1542). Reprinted by the Early English Text Society, extra ser., vol. 10 (1870), p. 116.

15 Recueil de la diversité des habits . . . (1562). The book was reissued in 1564 and 1567.

16 Translated, this reads: “. . . our predecessors of old . . . were more careful about sumptuous dress than rare virtue . . . for as the monk was recognized by his frock, the jester by his cap, and the soldier by his arms, so the wise man was known by his moderate habit.”

17 A. M. Hind, Engraving in England in the 16th and 17th centuries (Cambridge: Cambridge University Press, 1952), vol. 1, pl. 34.

18 F. Bertelli, Omnium fere gentium nostrae aetatis habitus . . . (Venice, 1563).

19 For the origin of this Spanish fashion in 1470, see Carmen Bernis Madrazo, Indumentaria medieval espanola (1956), p. 50, pl. 158.

20 There are two editions of the book by Cesare Vecellio: De gli habiti antichi e moderni . . . (Venice: Zenaro, 1590 [Italian text]); Habiti Antichi e Moderni (Venice: Sessa, 1598 [Italian and Latin text]). The quality of the woodblocks and impressions varies considerably.

21 Translated, this reads: “Underneath, the habit of the ladies [who imitate the Duchess] is to wear the farthingale or pleated frock, which skillfully holds the petticoat out wide like a bell. This fashion is extremely convenient for walking or dancing, and nowadays, ladies throughout all Italy wear this pleated frock mentioned above.” (1590 ed., folio 187.a.)

22 Translated, this reads: “The originator of these beautiful fabrics in Venice is Master Bartholomew Bontempele at the sign of the ‘Chalice.’ From time to time at exhibitions he makes of these materials he has created, he shows the greatness of his intellect, which is accompanied by an incomparable generosity and kindness for which he is greatly loved by the Venetian nobility, by many princes of Italy, and in particular by his Serene Highness the Duke of Mantua. In his store, to which many gentlemen and princes send orders, even the Seraglio of the Grand Turk, are to be seen brocades worked in all manners of gold and silver.” (1590 ed., folio 139.)

23 There is an excellent reprint of Buytewech’s book with an introduction by W. Bruhn (1926).

24 C. le Blanc, Manuel de l’amateur des estampes (1854), no. 549-560.

25 For examples, see A. Blum, L’oeuvre gravé de Abraham Bosse (1924), nos. 957-961; the plate “Pompe funèbre de la Mode,” by A. Blum (in Les Modes au XVII siècle, 1927), p. 21; and F. P. Wilson, “Funeral obsequies of Sir All-in-new-fashions” (in Shakespeare Survey, 1958), p. 98.

26 J. L. Nevinson, “Fashion Plates and Fashion, 1625-35,” Apollo (1950) vol. 51, pp. 138-140.

27 Gustave Parthey, Kurzes Verzeichniss der Hollarschen Kupferstichen (1853), nos. 606-609.

28 Gustave Parthey, Kurzes Verzeichniss der Hollarschen Kupferstichen (1853), nos. 1908-12, 1930-33.

29 Parthey, ibid., nos. 1946-51.

30 John Evelyn, Tyrannus or the Mode (1661). Facsimile reprint with introduction by J. L. Nevinson (Oxford: Luttrell Society, 1951), no. 11.

31 E. S. de Beer, “King Charles II’s own fashion,” Warburg Institute Journal (1935), vol. 2, no. 2, p. 105.

32 Translated, this reads: “. . . nothing is more pleasing than the styles born in France . . . . This is why much relating to dress is imported from France into all the provinces of the world, though the final dress is not exactly French.”

33 Emile Magne, Images de Paris sous Louis XIV (1939). In this book, the social historian Dr. Magne devotes the best part of a chapter to the Mercure Galant and gives a listing of all fashion articles up to 1700.

34 See J. L. Nevinson, “The ‘Mercury Gallant’ or European Fashions in the 1670’s,” Connoisseur (1955) vol. 136, p. 87.

35 See F. G. Roe, “Prints and Tinsel,” Connoisseur (1932), vol. 89, p. 302.

36 The Cryes of the City of London, Drawne after the Life, delineated by M. Lauron, engraved by P. Tempest (London: H. Overton, 1711).

37 A new Drawing book of Modes, by Mons B. Picart (printed for Richard Ware at the Bible & Sun in Amen Corner, Warwick Lane, London; no date).

38 R. Colas, Bibliographie du costume (1933), nos. 2502, 2503.

39 G. Paston, Social Caricature in the 18th Century (1905), pl. facing p. 10.

40 J. Le Gros, L’Art de la coiffure (1768). James Stewart, Plocacosmos or the whole Art of Hairdressing (1782).

41 C. L. Regnault de Savigny, Les almanachs illustrées du XVIII siècle (1909).

42 Justus Möser of Osnabruck, a prolific writer in the 1770s, discussed, in his Patriotische Fantasien, not only national dress but whether magazines should deal with ladies’ fashions.

43 Eva Bergman, Nationella Dräkten (Stockholm, 1938).

44 J. C. Ryge, Ideer til en national Smag i dansk Klaederdragt (Copenhagen, 1827).

45 Grasset de Saint-Sauveur, Costume des Représentans du peuple (Paris, 1795).

46 H. Le Blanc, The Art of Tying the Cravat, 3rd ed. (1828). The whole Art of Dress, by a Cavalry officer (1830). Both of these small books contain fashion plates.

47 Vyvyan Holland, op. cit. (footnote 1), chap. 5 ff. C. Willett Cunnington, English Women’s Clothing in the Nineteenth Century (1937). James Laver, Nineteenth Century Costume (1947). C. H. Gibbs-Smith, The Fashionable Lady in the 19th Century (1960).

Text of Original Captions

The text for figures 6 and 11-14 was printed as blocks of verse below the illustration. The remaining text (figures 16-22, skipping 20) was printed within the body of the illustration. As with all original (pre-1967) text, the spelling, capitalization and punctuation are unchanged.

Figure 6.

L’angloyse.

Ainsi vestue est une femme Angloise

Par le dessus son bonnet est fourré,

On la cognoist (biẽ qu’ aux lieux on ne voise)

Facilement à son bonnet carré.

Figure 11.

Que ce m’est vne chose estrange

De remarquer combien me change

Cet habillement reformé:

Que i’ay de mal à m’en defendre,

Et q’uil me fache de le preendre,

Pour ne l’avoir accoustumé:

Je violente ma nature;

Me voyant en cette posture,

Et demeure tout interdit,

Mais dequoy me sert cette pleinte,

Si par raison ou par contreinte

Il faut obeir à l’Edit!

Il est iuste qu’on s’accommode

Au temps, au pais, à la mode,

Suivant le sainct decret des loix

Sans chercher de preuue plus ample

Que celle qui luit dans léxample

De Lovys le plus grand des Rois

Figure 12.

Tout ce que l’Art humain a jamais inuenté

Pour mieux charmer les sens par la galanterie,

Et tout ce qu’ont d’appas la Grace et la beauté,

Se descouure à nos yeux dans cette Gallerie.

Icy les Caualiers les plus aduantureux

En lisant les Romans, s’ániment à combatre;

Et de leur passion les Amans langoureux,

Flattent les mouuements par des vers de Theatre.

Icy faisant semblant d’acheter deuant tous

Des gands, des Euantails, du ruban, des danteles;

Les adroits Courtisans se donnent rendez-vous,

Et pour se faire aimer, galantisent les Belles.

Icy quelque Lingere a faute de succez

A vendre abondamment de colere se picque

Contre des Ciccaneurs qui parlant de procez

Empeschent les Chalands d’aborder sa Boutique.

Figure 13.

The bottom edge of the caption is cut off in the (1967) original.

Not soe quick sighted, is the EAGLE for her pray

As I new fashions spie to make mee gay.

Figure 14.

Winter

The cold, not cruelty makes her weare

In Winter, furrs and Wild beasts haire

For a smoother skinn at night

Embraceth her with more delight

Figure 16.

Habit d’Hyuer

Tour de plumes a deux pointes

Castor gris blanc

Perruque noüée

Colet rond Brodé

Manteau de drap de Hollande couleur de feu double de vetours noir ou plúche de couleur

Manchon de pluche de couleur

Iuste-au-corps gris brodé de soye de couleur doublé de satin et la veste de mesme

Broderie plate d’Or et d’argent

Canons a la Royale brodez coupez en botte tenant au bas

Soutiers noirs lustrez et lizerez d’Or

Figure 17.

Habit d’Hyuer

Grande coeffe de gaze brodée Palatine de Marte

Brasselets ou nœuds de Diamans

Manchon de pluche de couleur

Robe de velours noir et les nœuds de diamans

Hermine sur vne Iupe de dessous noire

Figure 18.

Habit d’Hyuer

Ruban large brodé de Soye

Castor ras noir

Iuste-au-caorps de drap de Hollande couleur de noisette

Baudrier brodé couleur de la pluche

double renuers de manches sans-veste

frange forte couleur de Prince

pluche de couleur

Bas routér couleur de lhabit

lEcharpe de point d’espagne ou de raiseau Or et Argent

Figure 19.

Deshabillé d’Hyuer

Coeffe de Soye ecruë

Coeffe noire

Palatine de Point

Manchon de pluche couleur de feu

Manche Sereé de pluche.

Manche de Chemise.

Menchettes de point.

Ceinture de tissu d’Or.

Manteau de brocart a fleurs d’Or doublé de pluche couleur de feu.

Iupe de pluche couleur de feu.

trois rangs de grande dentelle Or et Argent-vollante.

Iupon de brocart a fleurs d’argent bordé d’ermine.

Figure 21.

Habit d’Esté

Ruban large tabizé ou brodé avec de la frange

Juste au Corps destamine Couleur de Prince.

La Veste aussy longue que le Juste au Corps de toile blanche garnie de dentelle ou point.

Tour de manche double.

Les Gans garnis de dentelle.

Le Baudrier à fons blanc et des grans fleurons brodes de la Couleur de l’habit.

Figure 22.

Habit d’Esté

A graphe de Piereries.

Gans de point d’Angleterre.

Manchettes doubles.

Manteau de gaze.

Jupe de point d’Angleterre sur un fons de couleur.

d’entelle d’Angleterre plissée.






End of the Project Gutenberg EBook of Origin and Early History of the
Fashion Plate, by John L. Nevinson

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ORIGIN, HISTORY OF FASHION PLATE ***

***** This file should be named 34472-h.htm or 34472-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/3/4/4/7/34472/

Produced by Louise Hope, Chris Curnow, Joseph Cooper and
the Online Distributed Proofreading Team at
https://www.pgdp.net


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.