The Project Gutenberg EBook of Mr Honey's Large Business Dictionary
(English-German), by Winfried Honig

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Mr Honey's Large Business Dictionary (English-German)

Author: Winfried Honig

Posting Date: March 18, 2011 [EBook #3221]
Release Date: July, 2002

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LARGE BUSINESS DICTIONARY ***




Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.
HTML version by Chuck Greif





Mr Honey's Large Business Dictionary (English-German)
(C)2001, 2002 by Winfried Honig

This is a work in progress dictionary of phrases commonly used. This book contains English and equivalent German phrases. We are releasing two versions of this book, sorted for the English reader and sorted for the German reader.

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur Verfügung gestellt.

This book was generously donated to us by the author.


Acknowledgement:

In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and computerizing English/German dictionaries, partly to provide his colleagues and students with samples of the language of business, partly to collect convincing material for his State Department of Education to illustrate the need for special dictionaries covering the special language used in different branches of the industry.

In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München, and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de

While more than 500.000 daily visitors use the online versions, CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to winfried.honig@online.de.

Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained.

Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.


History and Philosophy

Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte.

In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte.

Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt.

Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem.

Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.

Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher.

Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele.

Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen, --anders und meines Erachtens noch viel besser--die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz.

Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache.

Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen.

Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.


Numbers
10 per cent less than the amount10 Prozent unter dem Betrag
10 per cent more than the amount10 Prozent über dem Betrag
30 day's noticemonatliche Kündigungsfrist


A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z


 
A
a choice of productsein Angebot, eine Auswahl an Produkten
a CIF supplierein Lieferant unter CIF Bedingungen
a clean into an unclean B/Lein reines in ein unreines Konnossement
a clean negotiable B/Lein reines begebbares Konnossement
a clean transport documentein reines Transportdokument
a clear agreementeine eindeutige Vereinbarung
a clear rulinggenaue Vorschriften
a compromise is normally agreedin der Regel wird ein Kompromiss gefunden
a copy of this latter documentein Exemplar dieses letztgenannten Dokuments
a court will refuse toein Gericht wird sich weigern
a defective conditionein mangelhafter Zustand
a defective condition of the goodsein mangelhafter Zustand der Ware
a defective condition of the packagingein mangelhafter Zustand der Verpackung
a deferred payment undertakingVerpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung
a definite interest clauseeine bestimmte Zinsklausel
a definite understanding to payeine feststehende Verpflichtung zur Zahlung
a detailed recordeine detaillierte Aufstellung
a difficult jobeine schwierige Aufgabe, Tätigkeit
a dividend has been declaredeine Dividende ist festgesetzt worden
a document of commercial characterein Handelspapier
a document of financial characterein Zahlungspapier
a dollar a dozenein Dollar für das Dutzend
a fair premiumeine angemessene Prämie
a falsified documenteine gefälschte Urkunde
a few centrally located bankseinige zentral gelegene Banken
a higher price can be chargedein höherer Preis darf verlangt werden
a judicial authorityeine gerichtliche Instanz
a kind of advertisingeine Art von Werbung
a load less than a wagoneine Ladung geringer als eine Waggonladung
a luxury we cannot affordein Luxus, den wir uns nicht leisten können
a major contributionein größerer Beitrag
a matter of discretioneine Ermessensfrage
a matter of relative importanceeine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
a means ofein Mittel zur
a named carrierein namentlich genannter Frachtführer
a named vesselein namentlich genanntes Schiff
a period of fifteen dayseine Frist von zwei Wochen
a period within whicheine Frist innerhalb welcher
a point of laweine Rechtsfrage
a printed clauseeine eingedruckte Klausel
a range of productseine Auswahl an Produkten
a rapid turnover of merchandiseein schneller Warenumschlag
a reasonable amount of assistanceHilfe in angemessenem Umfang
a regulation is applicableeine Verordnung ist anwendbar
a request for settlement by amicable arrangementSchlichtungsgesuch
a request in writingein schriftlicher Antrag
a required rightein erworbenes Recht
a requirement in a crediteine Bedingung in einem Kredit
a respectable bankeine angesehene Bank
a rogueein Schurke
a series of actseine Reihe von Handlungen
a set of rules foreine Reihe von Regeln für
a sizable incomeein beträchtliches Einkommen
a specified period of timeeine genau bestimmte Frist
a statement in writingeine schriftliche Darstellung
a steady flow of goodsein geregelter Warenfluss, stetiger
a sufficient weightein genügendes Gewicht
a suitable offerein geeignetes Angebot
a superimposed clauseeine hinzugefügte Klausel
a superimposed notationein zugefügter Vermerk
a tolerance of 5% less will be permissibleToleranz von 5% weniger ist statthaft
a tolerance of 5% more will be permissibleToleranz von 5% mehr ist statthaft
a useful wayeine dienliche Methode, Art, Weise
a wagon of suitable sizeein Waggon geeigneter Größe
a wagon of suitable typeein Waggon von geeigneter Art
a wagonload loteine volle Wagenladung
a wholesaler breaks bulkein Großhändler packt Ware kleiner ab
a wide circle ofein weiter Kreis von
a wide variety of goodsein reiches Angebot an Ware
A1 at Lloyd'serste Klasse
abandonaufgeben, abandonnieren
abandonabandonnieren, überlassen, preisgeben
abandonverlassen, verzichten
abandon a businessein Geschäft aufgeben
abandon a planeinen Plan aufgeben
abandon a policyeine Politik aufgeben
abandon a positioneine Position aufgeben
abandon a projectein Projekt aufgeben
abandon a rightein Recht aufgeben
abandon a rightRecht aufgeben
abandon a schemeeine Projekt aufgeben
abandon a securityauf eine Sicherheit verzichten
abandon a shipein Schiff aufgeben
abandon a shipein Schiff verlassen
abandon an adventureein Abenteuer aufgeben
abandon an enterpriseein Unternehmen aufgeben
abandon an optioneine Option aufgeben
abandon and cedeaufgeben und abtreten
abandon one's domicileWohnsitz aufgeben
abandon one's familyseine Familie verlassen
abandon one's wifeseine Frau verlassen
abandon the gold standardden Goldstandard verlassen
abandoned goodsaufgegebene Ware
abandoned propertyherrenloses Gut
abandoned shipwreckaufgegebenes Schiffswrack
abandoneederjenige, dem eine Ware überlassen ist
abandonmentAbandon, Überlassen
abandonmentAbtretung, Überlassung
abandonment clauseVersicherungsklausel für Abandonnierung
abandonment of a projectAufgabe eines Projekts
abandonment of a shipAufgabe eines Schiffs
abandonment of actionKlagerücknahme
abandonment of an actionEinstellung einer Klage
abateherabsetzen
abatementErmäßigung, Nachlass
abatementUngültigerklärung, Niederschlagung
abatement of a debtSchuldenerlaß
abatement of the purchase priceNachlaß, Minderung des Kaufpreises
abattoirSchlachthof
abbreviate a texteinen Text kürzen
abbreviated addressKurzanschrift
abbreviationAbkürzung
abbreviation of a textKürzung eines Textes
abducted against her willgegen ihren Willen entführt
abductionEntführung
abduction of childrenKindsentführung
abetmentAnstiftung
abettingLeisten von Beihilfe, Leisten von Vorschub
abeyanceSchwebezustand
abide by a contractsich an einen Vertrag halten
abide by a decisionsich an eine Entscheidung halten
abide by an awardSchiedsspruch annehmen
abide by the lawsich an das Gesetz halten
abide by the regulationsich an die Vorschrift halten
abide by the rulessich an die Regeln halten
abiding by a contractgetreu dem Vertrag
abilityFähigkeit
ability testFertigkeitstest
ability to earn a livelihoodFähigkeit, den Lebensunterhalt zu verdienen
ability to earn one's livelihoodErwerbsfähigkeit
ability to payZahlungsfähigkeit
ability to workArbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit
ablefähig, tüchtig
able to be reproducedreproduktionsfähig
able to earn one's livingerwerbsfähig
able to payzahlungsfähig
able to workarbeitsfähig, erwerbsfähig
abnormalanomal, regelwidrig, ungewöhnlich
abnormal timeaußergewöhnliche Zeit
abnormalityAbweichung
abnormalityRegelwidrigkeit
aboardan Bord
aboard a shipan Bord eines Schiffes
aboard an aircraftan Bord eines Flugzeugs
abodeWohnsitz
abolishabschaffen, aufheben, beseitigen
abolish restrictionsBeschränkungen aufheben
abolishmentAbschaffung
abolishmentAufhebung
abolishmentBeseitigung
abolishment of restrictionsAufhebung von Beschränkungen
abolition of private propertyAbschaffung des Privateigentums
abolition of restrictionsAbschaffung von Beschränkungen
abolition of slave tradeAbschaffung des Sklavenhandels
abolition of slave workAbschaffung der Sklaverei
abolition of tariff wallsAbschaffung der Zollschranken
aboundim Überfluss vorhanden sein
above averageüber Durchschnitt, überdurchschnittlich
above capacityüber der Kapazität
above capacitydie Aufnahmefähigkeit überschreitend
above capacitykapazitätsüberschreitend
above capacity employmentÜberbeschäftigung
above parüber dem Nennwert, über pari
above quotationobengenannter Kurs
above valueüber Wert
above-mentionedobenerwähnt
above-mentioned companyobenerwähnte Firma
above-namedobengenannt
abrasion of coinAbnutzung einer Münze
abridge a bookein Buch in kurze Fassung bringen
abridgement of a bookKurzfassung eines Buches
abroadim Ausland
abrupt riseplötzlicher Anstieg
abscissaX-Achse
abscondsich aus dem Staub machen
absenceAbwesenheit, Fehlen, Fernbleiben
absence cardAbwesenheitskarte
absence from dutyDienstabwesenheit
absence of authorityFehlen der Vollmacht
absence of mindGeistesabwesenheit
absence of respectMangel an Achtung
absence of seven yearssiebenjährige Abwesenheit
absence rateAbwesenheitsrate
absence without leaveunerlaubtes Fernbleiben
absence without permissionunerlaubtes Fernbleiben
absentabwesend
absent from dutydienstabwesend
absent without leaveabwesend ohne Erlaubnis
absent without permissionunentschuldigt abwesend
absent-mindedgeistesabwesend
absenteeAbwesender, Fehlender
absentee landlordabwesender Grundherr
absenteeismAbsentismus
absenteeismAbwesenheit von der Arbeit
absenteeismFernbleiben, Fehlen
absenteeismmutwillige Arbeitsversäumnis
absenteeismunbegründetes Fernbleiben, Fehlen
absenteeismunentschuldigtes Fernbleiben
absenteeism rateAbwesenheit in Prozent
absoluteabsolut, unumschränkt
absolutebedingungslos
absoluteunbeschränkt
absolute advantageabsoluter Vorteil
absolute bill of saleabsolute Übereignung
absolute deviationabsolute Abweichung
absolute errorabsoluter Fehler
absolute interestAlleinbesitz
absolute liabilityvolle Haftung
absolute monopolyabsolutes Monopol
absolute monopolyreines Monopol
absolute numberabsolute Zahl
absolute ownerunbeschränkter Eigentümer
absolute ownershipabsolute Eigentümerschaft
absolute privilegeabsolutes Vorrecht
absolute propertyuneingeschränktes Eigentum
absolute valueabsoluter Wert
absolutely safemündelsicher
absolveentbinden, freisprechen
absorbabsorbieren, aufnehmen
absorbed burdenumgelegte Lasten
absorbed burdenverrechnete Gemeinkosten
absorbent paperSaugpost
absorbing capacityAufnahmefähigkeit
absorptionAbsorption, Übernahme, Aufnahme
absorption costingUmlegung der Kosten
absorption of buying powerAbschöpfung der Kaufkraft
absorption of costsKostenübernahme
absorption of costsÜbernahme der Kosten
absorption pointSättigungspunkt
absorption powerAufnahmefähigkeit
abstainsich enthalten, sich zurückhalten
abstain fromsich zurückhalten
abstention from votingEnthaltung der Stimme, Stimmenthaltung
abstinenceEnthaltsamkeit
abstinenceZurückhaltung
abstractabstrahieren
abstractabstrakt
abstractauf die Seite bringen
abstractkurz gefasst, Kurzfassung
abstractKurzdarstellung, Übersicht
abstractZusammenfassung, Kurzfassung, Auszug
abstract of a bookAuszug eines Buches
abstract of accountRechnungsauszug, Kontenauszug
abstract of titleGrundbuchauszug
abstractionEntwendung
abundanceÜberfluss
abundance of capitalKapitalüberfluss
abundance of fundsÜberfluss an Mitteln
abundance of labourÜberfluss an Arbeitskräften
abundance of moneyGeldüberfluß
abundantim Überfluss, reichlich
abusemissbrauchen, Missbrauch
abuse of authorityMissbrauch der Autorität, des Ermessens
abuse of discretionErmessensmissbrauch
abuse of officeAmtsvergehen, Missbrauch der Autorität
abuse of powerMissbrauch des Ermessens, der Macht
academicakademisch, theoretisch
academic labour marketArbeitsmarkt für Hochschullehrer
academic personAkademiker
academic standardsAusbildungniveau der Hochschulen
academic yearStudienjahr
acceleratebeschleunigen
acceleratesich beschleunigen
accelerated depreciationbeschleunigte Abschreibung
accelerated departurebeschleunigte Abfahrt
accelerated developmentbeschleunigte Entwicklung
accelerated growthbeschleunigtes Wachstum
accelerated motionbeschleunigte Bewegung
accelerated progressbeschleunigter Fortschritt
accelerating incentiveBelohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung
accelerating incentiveprogressiver Leistungslohn
acceleration in demandNachfragebelebung
accelerationBeschleunigung
accelerationvorzeitige Fälligkeit
acceleration clauseKlausel betreffend vorzeitige Fälligkeit
acceleration clauseKlausel die sofortige Zahlung fordert
acceleration of growthBeschleunigung des Wachstums
acceleration of inflationBeschleunigung der Inflation
acceleration principleAkzelerationsprinzip
acceleratorBeschleuniger
acceptakzeptieren
acceptannehmen
acceptannehmen, akzeptieren
acceptannehmen, akzeptieren
accept a billeinen Wechsel akzeptieren
accept a bill for discountWechsel zum Diskont annehmen
accept a compromiseeinen Vergleich annehmen
accept a jobeine Arbeit annehmen
accept a presentein Geschenk annehmen
accept a proposaleinen Vorschlag annehmen
accept a riskein Risiko auf sich nehmen
accept an apologyeine Entschuldigung annehmen
accept an invitationeine Einladung annehmen
accept an offerein Angebot annehmen
accept an officeein Amt übernehmen
accept as paymentin Zahlung nehmen
accept as pledgeals Pfand annehmen
accept fundsGeld annehmen
accept in blankblanko akzeptieren
accept in blankin blanko akzeptieren
accept insuranceVersicherung übernehmen
accept liabilityAkzeptobligo
accept on presentationbei Vorlage akzeptieren
accept reinsuranceRückversicherung annehmen
accept the documentsdie Dokumente abnehmen
acceptabilityAkzeptanz
acceptableannehmbar
acceptable as collateralbeleihbar
acceptable as collaterallombardfähig
acceptable priceannehmbarer Preis
acceptable qualityannehmbare Qualität
acceptable quality levelannehmbare Qualität
acceptable to the buyerfür den Käufer akzeptabel
acceptable to the sellerfür den Verkäufer akzeptabel
acceptanceAkzept
acceptanceAkzeptierung
acceptanceAnnahme
acceptanceBilligung
acceptanceEinwilligung, Annahme
acceptanceWechselakzept
acceptance against documentsAnnahme gegen Dokumente
acceptance creditAkzeptkredit
acceptance for collectionInkassoakzept
acceptance for honourEhrenakzept
acceptance for shipmentAnnahme zur Verschiffung
acceptance houseBank spezialisiert in Wechselakzept (Br.)
acceptance in blankBlankoakzept
acceptance in blankBlankoannahme
acceptance in case of needNotakzept
acceptance is to be madeAkzeptleistung soll erbracht werden
acceptance of a bidZuschlag, Erteilung des Auftrags
acceptance of a bill of exchangeWechselakzept
acceptance of a debtSchuldanerkenntnis
acceptance of a draftWechselakzept
acceptance of a guaranteeÜbernahme einer Garantie
acceptance of a proposalAnnahme eines Vorschlags
acceptance of a productMarktaufnahme eines Produktes
acceptance of a serviceAnnahme einer Dienstleistung
acceptance of a tenderZuschlag
acceptance of goodsAnnahme der Ware
acceptance of lump-sum settlementAbfindungserklärung
acceptance of offerAnnahme des Angebots
acceptance of responsibilityÜbernahme von Verantwortung
acceptance on presentationAkzept bei Vorlage
acceptance slipAnnahmeschein
acceptance supra protestAkzept nach dem Wechselprotest
acceptationAnnahme, Bedeutung
acceptedanerkannt, gebilligt
acceptedangenommen
acceptedakzeptiert
accepted billAkzept
accepted billAkzept, angenommener Wechsel
accepted billWechselakzept
accepted for paymentzur Zahlung angenommen
accepting bankakzeptierende Bank
accepting houseAkzept-Bank (Br.)
accepting houseAkzeptbank
acceptorAkzeptant
acceptorAnnehmer
acceptor's ledgerAkzept-Obligobuch
accessZugang, Eingang
accessZugang, Eintritt
accessZugriff
access roadZubringerstraße
access timeZugriffszeit
access to employmentZugang zur Beschäftigung
access to higher educationZugang zu höherer Bildung
access to marketsZugang zu Märkten
access to the filesZugang zu den Akten
access to the labour forceZugang zum Erwerbsleben
access to the recordsZugang zu den Auszeichnungen
access to working lifeZugang zum Erwerbsleben
accessibilityZugänglichkeit
accessiblezugänglich
accessionZugang
accessionZugang, Eintritt
accessionZuwachs
accession of wealthZunahme des Wohlstands
accession rateZugangsrate, Einstellungsrate
accession rateZuwachsrate
accession to the raw materialsZugang zu den Rohstoffen
accession to the resourcesZugang zu den Resourcen
accessoriesZubehör
accessoryhinzukommend
accessoryMithelfer, Mitschuldiger
accessoryHelfershelfer
accessory before the factHelfer vor der Tat (vor dem Verbrechen)
accessory after the factHelfer nach der Tat (nach dem Verbrechen)
accessory advertisingbegleitende Werbung
accessory partsBeiwerk
accidentUnfall
accidentZufall
accidentUnglück
accident actionVerkehrsunfallprozess, Prozess wegen Unfalls
accident analysisUnfallursachenanalyse
accident analysisUnfallursachenanalyse
accident annuityUnfallrente
accident at workArbeitsunfall
accident at workArbeitsunfall, Unfall am Arbeitsplatz
accident at workBetriebsunfall, Berufsunfall
accident avoidanceUnfallvermeidung
accident benefitUnfallentschädigung
accident benefitUnfallrente
accident causeUnfallursache
accident frequency rateUnfallhäufigkeitsrate
accident hazardUnfallrisiko
accident indemnityUnfallentschädigung
accident insuranceUnfallversicherung
accident liabilityUnfallhaftpflicht
accident preventionUnfallverhütung
accident pronezu Unfällen neigend
accident prone employeezu Unfällen neigender Arbeiter
accident pronenessUnfallneigung
accident rateUnfallquote
accident rateUnfallziffer, Unfallrate, Unfallquote
accident riskUnfallgefährdung, Unfallrisiko
accident riskUnfallrisiko
accident sensitivestöranfällig
accident statisticsUnfallstatistik
accidentaldurch Unfall verursacht
accidentalzufällig
accidentallyin unbeabsichtigter Weise
accidental circumstancesNebenumstände
accidental errorZufallsfehler
accidental samplingZufallsstichprobenverfahren
accidental slipVersehen
accidentallyzufällig
acclaimlauten Beifall spenden
acclamationZustimmung durch Zuruf
acclimatizationGewöhnung an das Klima
acclimatizationAkklimatisierung
acclimatizeakklimatisieren
acclimatizedakklimatisiert
accommodateanpassen
accommodateentgegenkommen, unterbringen
accommodateUnterkunft bieten
accommodate with a loanmit einem Darlehen aushelfen
accommodatingentgegenkommend
accommodatinggefällig
accommodationEntgegenkommen
accommodationGefälligkeit
accommodationUnterkunft
accommodationUnterbringung
accommodation acceptanceGefälligkeitsakzept
accommodation addressDeckadresse
accommodation addressGefälligkeitsadresse
accommodation allowanceMietzuschuß, Wohnungszuschuß
accommodation allowanceUnterkunftszuschuss, Wohngeld
accommodation billGefälligkeitswechsel
accommodation creditÜberbrückungskredit
accommodation endorsementGefälligkeitsindossament
accommodation facilitiesUnterbringungsmöglichkeiten, Unterkunft
accommodation officeWohnungsvermittlung
accommodation roadZugangsstraße
accommodation unitWohneinheit
accompanied bybegleitet von
accompanied by commercial documentsbegleitet von Handelspapieren
accompanied by financial documentsbegleitet von Zahlungspapieren
accompanied luggagepersönliches Gepäck
accompanimentBegleitung
accompanimentBegleiterscheinung
accompanybegleiten
accompany a friendeinen Freund begleiten
accompanying documentsBegleitpapiere
accompanying letterBegleitbrief
accompanying papersBegleitpapiere
accompliceHelfershelfer
accompliceKomplize
accomplishbewerkstelligen, fertig stellen, erreichen
accomplishvollenden, erfüllen
accomplishbewerkstelligen
accomplishedvollendet
accomplished factvollendete Tatsache
accomplished offencevollendete Tat
accomplishmentAusführung
accomplishmentDurchführung
accomplishmentVollendung
accordÜbereinkunft
accordÜbereinkommen
accordÜbereinstimmung
accord withÜbereinstimmung mit
accord withübereinstimmen mit
accord a favoreine Gunst gewähren
accord and satisfactionvergleichsweise Erfüllung
accordanceÜbereinstimmung
according togemäß
according togemäß
according tolaut
according to agreementwie vereinbart
according to circumstancesden Umständen entsprechend
according to circumstancesje nach den Umständen
according to circumstancesnach den Umständen
according to contractvertragsgemäß
according to customwie üblich, usanzmäßig
according to custom and usagehandelsüblich
according to custom and usancegemäß dem Handelsbrauch, nach dem Handelsbrauch
according to instructionsden Weisungen nach
according to instructionsweisungsgemäß
according to lawnach Gesetz
according to ordersauftragsgemäß, den Weisungen folgend
according to plandem Plan folgend
according to planplanmäßig
according to specificationnach genauen technischen Angaben
according to the collection ordergemäß Inkassoauftrag
according to the directionsnach den Anweisungen
according to the lawdem Gesetz entsprechend, nach dem Gesetz
according to this termentsprechend dieser Klausel
accordinglydementsprechend, dem gemäß
accountberichten, Rechenschaft ablegen
accountKonto
accountKonto, Abrechnung
accountRechnung
account bookRechnungsbuch
account carried forwardSaldovortrag
account currentKontokorrent
account dayAbrechnungstag
account executive(in Werbeagentur) Kundenkontobetreuer
account executiveKundenbetreuer der Werbeagentur
account expensesSpesenkonto
account for foreign citizensAusländerkonto
account in arrearsRechnungsrückstand
account numberKontonummer
account of chargesGebührenabrechnung
account of chargesSpesenabrechnung
account of exchangeWechselkonto
account of goods purchasedWareneinkaufsrechnung, Wareneinkaufskonto
account of proceedingsVerhandlungsbericht
account of proceedsErlöskonto
account of settlementSchlussrechnung
account payeeKonto des Begünstigten
account payee onlynur auf das Konto des Begünstigten
account payee onlynur für Rechnung des Begünstigten
account purchasesEinkaufsabrechnung des Kommissionärs
account salesVerkaufsabrechnung
account salesVerkaufsabrechnung des Kommissionärs
account turnoverKontoumsatz
accountabilityHaftungsumfang
accountabilityVerantwortlichkeit
accountablehaftbar, verantwortlich
accountablerechenschaftspflichtig
accountancyRechnungswesen
accountantBuchhalter
accountantBuchhalter, Kontenführer
accountingBuchführung
accountingRechnungswesen
accounting and billingBuchführung und Fakturierung
accounting conventionsBuchhaltungsrichtlinien
accounting departmentBuchhaltung
accounting for servicesLeistungsverrechnung
accounting machineBuchungsmaschine
accounting periodAbrechnungszeitraum
accounting practiceBuchhaltungspraxis
accounting principlesBuchhaltungsgrundsätze
accounting procedureBuchhaltungsverfahren
accounting transactionBuchung
accounting yearRechnungsjahr
accounts clerkBuchhalter
accounts payableKreditoren, Verbindlichkeiten
accounts payableKreditorenkonto, Schuldposten
accounts payableVerbindlichkeiten
accounts receivableDebitoren, Forderungen
accounts receivableForderungen
accreditbeglaubigen, anerkennen
accredit tozuschreiben
accredited advertising agencyanerkannte Werbeagentur
accretionZuwachs
accretionWachstum, Zunahme
accrualZuwachs
accrualsaufgelaufene Kosten
accrueanfallen, auflaufen
accrueanwachsen
accruezuwachsen
accruedangefallen
accruedaufgelaufen
accruedaufgelaufen, angewachsen
accrued chargesaufgelaufene Gebühren
accrued compensationfällige Entschädigung
accrued interestaufgelaufener Zins
accrued interestaufgelaufener Zins
accrued liabilitiesaufgelaufene Verbindlichkeiten
accruinganwachsend, ansammelnd, auflaufend
accruing debtsnoch entstehende Schulden
accumulateauflaufen
accumulateanhäufen, ansammeln
accumulateaufhäufen
accumulatesich anhäufen
accumulated advertising effectivenessintensivierte Werbewirkung
accumulated amountaufgelaufener Betrag
accumulated capitalakkumuliertes Kapital
accumulated demandgeballte Nachfrage
accumulated dividendsangelaufene Dividenden
accumulated interestaufgelaufene Zinsen
accumulationAnhäufung
accumulationAnsammlung
accumulation of a reserveReservenbildung
accumulation of capitalAnsammlung von Kapital
accumulation of capitalVermögensbildung
accumulation of riskGefahrenhäufung
accumulation of riskRisikohäufung
accumulativeakkumulierend, kumulativ
accumulativekumulative
accuracyGenauigkeit
accuracySorgfalt und Genauigkeit
accuracy of a documentGenauigkeit eines Dokuments
accuracy of estimateSchätzgenauigkeit, Genauigkeit der Schätzung
accuracy of forecastGenauigkeit der Vorhersage
accuracy of measurementMessgenauigkeit
accuracy of measurementMessgenauigkeit, Genauigkeit der Messung
accuracy of observationGenauigkeit der Beobachtung
accuratesorgfältig und genau
accusationAnklage, Beschuldigen
accusativeAkkusativ
accusatoryanklagend
accuseanklagen, beschuldigen
accusedAngeklagter
accuserAnkläger
accustomsich gewöhnen
accustomedgewöhnt, gewöhnlich
acheSchmerz, schmerzen
achieveerzielen, erreichen
achievevollbringen
achieve one's endssein Ziel erreichen
achieve a good reputationeinen guten Ruf gewinnen
achievementLeistung, Ausführung
achievement of objectivesErreichen von Zielen
achievement potentialLeitungsfähigkeit
achievement testLeistungstest
achievement-orientedleistungsorientiert
achievement-oriented societyLeistungsgesellschaft
achievement-oriented societyleistungsorientierte Gesellschaft
acidsauer, Säure
acid ratio testEinschätzung der Kreditwürdigkeit
acid testharter Test
acid teststrenge Prüfung, scharfe Probe
acknowledgeden Empfang bestätigen
acknowledgeanerkennen
acknowledgequittieren
acknowledgeden Empfang bestätigen
acknowledgementAnerkennung, Bestätigung
acknowledgementZeichen der Erkenntlichkeit
acknowledgementEmpfangsbestätigung
acknowledgement of acceptanceBescheinigung der Annahme, Empfangsschein
acknowledgement of debtSchuldanerkenntnis
acknowledgement of my gratitudeZeichen meiner Dankbarkeit
acknowledgement of indebtednessSchuldanerkenntnis
acknowledgement of orderAuftragsbestätigung
acknowledgement of receiptEmpfangsbestätigung
acousticakustisch
acquaint sb with the factsjemanden mit den Fakten vertraut machen
acquaintanceBekannter, Bekanntschaft
acquainted withbekannt
acquiescezustimmen
acquiesceeinwilligen
acquiescenceEinverständnis, Einwilligung
acquiescentfügsam, einwilligend, nachgebend
acquireerwerben
acquire a fortuneein Vermögen erwerben
acquire a habiteine Gewohnheit annehmen
acquire by purchasekäuflich erwerben
acquire customersKunden gewinnen
acquirementAnschaffung, Erwerbung
acquirementsVermögen, Fertigkeiten
acquirerErwerber
acquisitionAbschluss
acquisitionAnschaffung, Erwerb
acquisitionErfassung
acquisitionErwerb, Erwerbung, Errungenschaft
acquisition agentAbschlussvermittlung
acquisition commissionAbschlussprovision
acquisition costsAbschlusskosten
acquisition in good faithgutgläubiger Erwerb
acquisition of a rightErwerb eines Rechts
acquisition of an interestErwerb einer Beteiligung
acquisition of dataErfassung von Daten
acquisition of informationInformationserfassung
acquisition of ownershipErwerb des Eigentums
acquisition of propertyEigentumserwerb
acquisition of territoryGebietserwerb
acquisition of titleRechtserwerb
acquisition valueAnschaffungswert
acquisitiveam Erwerb interessiert
acquisitiveerwerbsorientiert
acquisitiveerwerbssüchtig
acquitabzahlen
acquitfreisprechen
acquit a debteine Schuld abzahlen
acquittedfreigesprochen
acquittalFreispruch, Freisprechung
acquittanceBegleichung
acreAcker
acreageAnbaufläche
acrimoniousscharf, beißend
acrobatSeiltänzer, Akrobat
acrossquer
across the Channelüber den Kanal
acthandeln, Handlung, Gesetz
actHandlung
act illegallyrechtswidrig handeln
act of bankruptcyKonkursdelikt
act of bankruptcyKonkursvergehen
act of courtesyHöflichkeit
Act of Godhöhere Gewalt
act of graceGnadenakt
act of justiceAkt der Gerechtigkeit
Act of ParliamentGesetz
Act of Parliamentvom Parlament beschlossenes Gesetz
act of protestProtestaufnahme
act of purchaseKaufakt
act of saleVerkaufsakt
act of swearingAblegung des Eides
act of transferAbtretung
act of warKriegshandlung
act as interpreterals Dolmetscher tätig sein
act on a suggestioneiner Anregung folgen
act for sbjemanden vertreten
act a parteine Rolle spielen
act professionallyprofessionell handeln
act unlawfullyrechtswidrig handeln
actinggeschäftsführend
actinghandelnd, geschäftführend
acting at the request of a customerauf Ersuchen eines Kunden
acting directorgeschäftsführender Direktor
acting on the instruction of a customernach den Weisungen eines Kunden
actionHandlung
actionKlage, Handlung
actionTat, Tätigkeit, Handlung
action for an injunctionAntrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg.
action for an injunctionUnterlassungsklage
action for breach of contractKlage auf Vertragserfüllung
action for damagesSchadensersatzklage
action for infringement of a patentKlage wegen Patentverletzung
action for injunctionUnterlassungsklage
action for non-paymentKlage wegen Nichtzahlung
action for slanderVerleumdungsklage
action for paymentKlage auf Zahlung
action for supportUnterhaltsklage
action groupAktionsgemeinschaft
action on a billWechselklage
actionableeinklagbar
activateaktivieren
activation of tradeAktivierung der Geschäfte
activelebhaft, wirkend, tätig
active balanceAktivsaldo
active circulationNotenumlauf
active competitionlebhafte Konkurrenz
active debtsAußenstände
active demandlebhafte Nachfrage
active employment policyaktive Arbeitsmarktpolitik
active marketlebhafter Markt
active openinglebhafte Eröffnung
active partneraktiver Teilhaber
active securitiesgefragte Wertpapiere
active trade balanceaktive Handelsbilanz
active volcanoaktiver Vulkan
activityAktivität, Tätigkeit, Arbeit, Handlung
activity durationAktivitätsdauer
activity durationfür die Handlung benötigte Zeit
activity rateBeschäftigungsgrad, Erwerbsquote
activity reportTätigkeitsbericht
activity samplingStichprobenverfahren für Tätigkeiten
actualwirklich, eigentlich
actualwirklich, tatsächlich
actual amountIstbetrag
actual amounttatsächlicher Betrag
actual attainmenttatsächliche Leistung, Istleistung
actual balanceEffektifbestand
actual cash valueBarwert
actual costsIstkosten
actual coststatsächliche Kosten, Gestehungskosten
actual deathstatsächliche Todesfälle
actual demandtatsächlicher Bedarf
actual earningsEffektivlohn, Reallohn
actual faulteigenes Verschulden
actual hourly earningstatsächlicher Stundenverdienst
actual jobausgeübter Beruf
actual losstatsächliche Verlust, wirkliche Verlust
actual losstatsächlicher Schaden
actual losstatsächlicher Verlust, tatsächlicher Schaden
actual markettatsächlicher Markt
actual outputtatsächlich erreichte Leistung, Istleistung
actual pricetatsächliche Preis
actual receiptsIsteinnahmen
actual seizureWegnahme
actual state of affairstatsächliche Lage, Stand der Dinge
actual timetatsächlich gebrauchte Zeit, Istzeit
actual timetatsächliche Zeit
actual total losstatsächlicher Gesamtverlust
actual total losstatsächlicher Gesamtschaden
actual total losstatsächlicher Totalschaden
actual total losswirklicher Gesamtverlust
actual valueIstwert
actual valuetatsächlicher Wert, wirklicher Wert
actualityWirklichkeit
actually deadphysisch tot
actually entitledwirklich berechtigt
actuarialversicherungsmathematisch
actuarialversicherungsstatistisch
actuarial calculationVersicherungskalkulation
actuarial calculationversicherungsmathematische Berechnung
actuarial departmentversicherungsmathematische Abteilung
actuarial expectationmathematischer Erwartungswert
actuarial practiceVersicherungsbrauch, Versicherungstechnik
actuarial statisticsVersicherungsstatistik
actuarial tableversicherungsmathematische Tabelle
actuarial tablesversicherungsmathematische Tabellen
actuarial valueVersicherungswert
actuaryAktuar
actuaryVersicherungsfachmann
actuaryVersicherungsmathematiker
actuatein Bewegung setzen
acutescharf, spitz, heftig
acute painheftiger Schmerz
acutenessSchärfe, Heftigkeit, Scharfsinn
adAnzeige
ad rateAnzeigenpreisstellung
ad valoremnach Wert
ad-pageAnzeigenseite
adaptanpassen
adapteinrichten, herrichten
adaptumarbeiten, bearbeiten
adaptabilityAnpassungsfähigkeit, Anwendbarkeit
adaptability testAnwendbarkeitstest
adaptableanwendbar, anpassungsfähig
adaptable demandanpassungsfähige Nachfrage
adaptationAnpassung
adaptationBearbeitung
adaptedangepaßt
adapted forgeeignet für
addaddieren
addhinzufügen
addzusammenzählen
added valueWertschöpfung
added value taxMehrwertsteuer
addendumZusatz
adding machineAddiermaschine
addicted toergeben, hingegeben
addicted to vicedem Laster ergeben
addictionHinneigung, Hingabe, Neigung, Hang
additionAufschlag, Zugabe, Beigabe
additionZusatz, Nachgang
additionVermehrung
addition of a letterZusatz eines Buchstabens
addition of a wordZusatz eines Wortes
addition to ageAlterserhöhung
additionalzusätzlich
additionalzusätzlich
additional agreementNebenabrede
additional allowancezusätzlicher Zuschuss
additional allowancezusätzlicher Zuschuss
additional arrangementZusatzvereinbarung
additional businessZusatzgeschäft
additional chargeZuschlag
additional chargezusätzliche Gebühr
additional chargeszusätzliche Kosten
additional clauseszusätzliche Klauseln
additional conditionsZusatzbedingungen
additional contractNebenvertrag
additional contributionNachschuß
additional costsMehrkosten
additional demandzusätzliche Nachfrage, zusätzlicher Bedarf
additional discountSonderrabatt
additional dividendzusätzliche Dividende
additional earningszusätzliche Einkünfte
additional employeezusätzliche Kraft
additional employmentzusätzliche Beschäftigung
additional expenditurezusätzlicher Aufwand
additional expensesMehraufwand
additional expenseszusätzliche Kosten
additional incomeNebeneinkommen
additional incomezusätzliches Einkommen
additional insuranceZusatzversicherung, zusätzliche Versicherung
additional labourzusätzliche Arbeit
additional leavezusätzlicher Urlaub
additional manpowerzusätzliche Arbeitskräfte
additional needszusätzlicher Bedarf
additional paymentNachzahlung
additional paymentzusätzliche Zahlung
additional premiumZusatzprämie
additional premiumZuschlagsprämie
additional premiumZuschlagsprämie
additional provisionszusätzliche Bestimmungen
additional requirementszusätzlicher Bedarf
additional securityzusätzliche Sicherheit
additional tuitionErgänzungsunterricht, zusätzlicher Unterricht
additional worker hypothesisZusatzarbeitskräftehypothese
additionsZusätze
additions and improvementsWertveränderungen
addressAdresse, Anschrift
address a meetingzu einer Versammlung sprechen
address bookAdreßbuch
address for deliveryLieferanschrift
address in case of needNotadresse
address of applicantAnschrift des Antragstellers
address selectionAdressenauswahl
address sourceAdressenquelle
addressed billDomizilwechsel
addresseeEmpfänger
addressee unknownEmpfänger unbekannt
addressingAdressierung
addressing machineAdressiermaschine
adepterfahren, bewandert
adeptEingeweihter, Adept
adequacyAngemessenheit
adequacy of resourcesAngemessenheit der Mittel
adequateangemessen, hinreichend
adequatezweckentsprechend
adequateausreichend, hinreichend
adequate accuracyangemessene Genauigkeit
adequate answerangemessene Antwort
adequate careangemessene Sorgfalt
adequate compensationangemessene Entschädigung
adequate informationangemessene Information
adequate priceangemessener Price
adequate samplerepräsentative Stichprobe
adequate wagesangemessene Entlohnung
adequately suppliedangemessen versorgt
adequatenessAngemessenheit
adherekleben, anhängen
adhere tofesthalten
adhere to a time limitsich an eine Frist halten
adherenceFesthalten, Anhänglichkeit
adherenceEinhaltung
adherence to a time limitEinhaltung einer Frist
adherenthaftend
adherent to principlesan Prinzipien festhaltend
adhesionAnhänglichkeit
adhesiveanhängend, klebend
adhesive stampMarke, Stempelmarke
adhesive tapeKlebeband
adjacentanliegend, benachbart
adjacent buldingangrenzendes Gebäude, Nebengebäude
adjacent ownerAnlieger
adjectiveAdjektiv, Eigenschaftswort
adjoinangrenzen
adjoiningangrenzend
adjoining ownersAngrenzer
adjournaufschieben, vertagen
adjourn a hearingeine Anhörung vertagen
adjourn a meetingeine Sitzung vertagen
adjournmentAufschub, Vertagung
adjournment of a meetingVertagung einer Zusammenkunft, Sitzung
adjudicategerichtlich entscheiden
adjudicationgerichtliches Urteil
adjusteinstellen, nachstellen, anpassen
adjustkorrigieren, berichtigen
adjustregeln, regulieren
adjustbereinigen
adjust a claimSchaden regulieren
adjust an accountein Konto richtig stellen
adjust the premiumPrämie berichtigen
adjustableregulierbar, einstellbar
adjustable insuranceanpassbare Versicherung, offene Versicherung
adjustable shelvesverstellbare Regale
adjusterSchadensachverständiger
adjusterSchadensbearbeiter
adjustmentAnpassung, Schadensregulierung
adjustmentEinstellung, Nachstellung, Anpassung
adjustmentEinstellung, Nachstellung, Anpassung
adjustmentRegulierung
adjustmentRichtigstellung, Regulierung, Behebung
adjustmentSchadensregelung, Berichtigung
adjustment bureauSchadensbüro
adjustment clauseWertanpassungsklausel
adjustment costsRegulierungskosten
adjustment for seasonal variations Saisonbereinigung
adjustment mechanismAnpassungsmechanismus
adjustment of a claimSchadensregulierung
adjustment of a differenceAusgleich einer Differenz
adjustment of a lossSchadensregulierung
adjustment of averageHavarieverteilung
adjustment of claimsSchadensregulierung
adjustment of dataDatenberichtigung
adjustment of differencesBeilegung von Streitigkeiten
adjustment of pricesAnpassung der Preise, Anpassung der Kurse
adjustment of the labour marketArbeitsmarktanpassung
adjustment of the marketMarktanpassung
adjustment officeSchadensbüro
adjustment premiumNachprämie, Anpassungsprämie
administerverwalten
administered pricekontrollierter Preis
administered pricevorherbestimmter Preis
administrationVerwaltung
administration costsVerwaltungskosten
administration departmentVerwaltungsabteilung
administration expensesVerwaltungsausgaben
administration of a businessGeschäftsführung
administration of an estateNachlassverwaltung
administration of propertyVermögensverwaltung
administrativeverwaltungstechnisch
administrative agreementVerwaltungsabkommen
administrative assistanceAmtshilfe
administrative boardVerwaltungsrat
administrative buildingVerwaltungsgebäude
administrative commission for conciliationVergleichs-Hauptausschuss
administrative costsVerwaltungskosten
administrative districtVerwaltungsbezirk
administrative expensesVerwaltungskosten
administrative offenceOrdnungswidrigkeit
administrative personnelVerwaltungspersonal
administratorTestamentsvollstrecker
administratorVermögensverwalter
administratorVerwalter
administratorNachlasspfleger
administratrixVermögensverwalterin
admirablebewundernswert
admirablenessBewundernswürdigkeit
admirationBewunderung
admirerBewunderer
admissibilityZulässigkeit
admissiblezulässig
admissionZugang
admissionZutritt
admissionZulass
admissionZulassung
admission chargeEintrittsgebühr
admission feeEintrittsgebühr
admission of bondsZulassung von Obligationen
admission of securitiesZulassung von Wertpapieren
admission of sharesZulassung von Aktien
admission procedureZulassungsverfahren
admission requirementZulassungsbedingung, Zulassungsvoraussetzung
admission restrictionZulassungsbeschränkung, Zugangsbeschränkung
admission rulesZulassungsrichtlinien
admission standardsZulassungsbedingungen
admission temporaireEinfuhr zur Lohnveredelung
admitzulassen, einlassen
admit a claimeine Forderung anerkennen
admittanceEinlass, Eintritt, Zulassung, Zulass
admitted agezugegebenes Alter
admittedlyzugestandenermaßen
admonishermahnen
admonitionErmahnung
adolescenceJugend
adolescentheranwachsend, jugendlich
adolescent personJugendlicher
adoptadoptieren, festsetzen, annehmen
adoptannehmen, übernehmen
adopt a planeinen Plan übernehmen
adopt sth.etwas annehmen
adopt sth. as it standsetwas so wie es ist unverändert übernehmen
adoptionAnnahme, Adoption
adorableanbetungswürdig, verehrenswert
adorationVerehrung
adornverzieren, schmücken
adulterwachsen
adult educationErwachsenenbildung
adult educationErwachsenenbildung
adulterateverfälschen
adulterated drugsverfälschte Arzneimittel oder Drogen
adulterated foodverfälschte Lebensmittel
adulterated wineverfälschter Wein
adulterationVerfälschung
adulteration of coinageMünzverfälschung
adulteration of wineWeinverfälschung
advanceFortschritt
advanceKursgewinn
advancevorrücken, vorankommen, fortschreiten
advancevorschießen, Vorschuß
advanceVorschuss, Darlehen
advance against documentsVorschuss gegen Dokumente
advance against goodsWarenlombard
advance against securitiesEffektenlombard
advance against shipping documentsBevorschussung von Versanddokumenten
advance announcementVoranmeldung
advance copyProbeexemplar
advance developmentVorentwicklung
advance financingVorfinanzierung
advance freightFrachtkosten vorschießen
advance moneyGeld vorschießen
advance money on securitiesWertpapiere beleihen
advance noticeVoranzeige, Vorankündigung, Warnung
advance of royaltiesVorschuß der Lizenzgebühren
advance of salaryGehaltsvorschuß
advance of wagesLohnvorschuß
advance on current accountKontokorrentkredit
advance paymentVorauszahlung
advance publicationVorabdruck
advance upon mortgageHypotheken beleihen
advanced priceheraufgesetzter Preis
advanced trainingFortbildung, Weiterbildung
advanced trainingWeiterbildung
advanced vocational trainingberufliche Weiterbildung
advanced vocational trainingberufliche Weiterbildung
advancementAufstieg, sozialer Aufstieg
advancementVorrücken, Beförderung, Vorwärtskommen
advancementWeiterentwicklung
advancing stockssteigende Aktien
advantageVorteil
advantageVorzug
advantage in productivityProduktivitätsvorsprung
advantage of locationVorteil des Standorts
advantages of a locationVorteile eines Standorts
advantageousvorteilhaft
adventAdvent
adventureAbenteuer, wagen
adventureAbenteuer, Unternehmen, Spekulation
adventureriskantes Unternehmen, Spekulation
adventureSpekulationsgeschäft
adventurerAbenteurer, Spekulant
adventurousabenteuerlich, unternehmenslustig
adverbAdverb, Umstandswort
adversaryGegner, Widersacher
adversenachteilig
adverseungünstig
adversewidrig
adverse conditionswidrige Umstände
adversityUngemach
advertAnzeige
advertisewerben, anzeigen, anpreisen
advertisedangekündigt, beworben
advertisementWerbung, Zeitungsanzeige
advertisement canvasserAnzeigenwerber, Anzeigenvertreter
advertisement columnAnzeigenspalte
advertisement ratesAnzeigensätze
advertiserInserent, Anzeiger
advertiserAnzeigenblatt
advertisingWerbung
advertising activityWerbetätigkeit
advertising agencyWerbeagentur
advertising agencyWerbeagentur
advertising appealWerbeappell
advertising approachwerbemäßiges Vorgehen
advertising budgetWerbebudget
advertising budgetWerbeetat
advertising campaignWerbefeldzug
advertising consultantWerbeberater
advertising departmentWerbeabteilung
advertising directorDirektor der Werbeabteilung
advertising directoryWerbeadreßbuch
advertising discountWerberabatt
advertising driveWerbefeldzug
advertising effectWerbeeffekt
advertising effectiveness studyWerbeerfolgskontrolle
advertising effortWerbebemühung
advertising expenditureWerbeaufwand
advertising expensesWerbekosten
advertising functionWerbefunktion
advertising ideaWerbeidee
advertising labelWerbeaufkleber
advertising managerLeiter der Werbeabteilung
advertising mediaWerbemedien
advertising mediaWerbeträger, Werbemittel
advertising mediumWerbemedium
advertising messageWerbebotschaft
advertising mottoWerbemotto
advertising objectivesWerbeziele
advertising pointWerbeargument
advertising psychologyWerbepsychologie
advertising scheduleWerbeplan
advertising sloganWerbslogan
advertising spaceWerbefläche
advertising strategyWerbestrategie
advertising supplementWerbebeilage
advertising supportWerbeunterstützung
advertising textWerbetext
adviceAvis, Benachrichtigung
adviceRat, Ratschlag
advice noteAvis, Versandanzeige
advice of acceptanceAkzeptmeldung
advice of amendmentÄnderungsanzeige
advice of arrivalAnkunftsanzeige, Eingangsbenachrichtigung
advice of arrivalEmpfangsanzeige
advice of collectionInkassoanzeige
advice of damageSchadensanzeige
advice of dealAusführungsanzeige
advice of debitLastschriftanzeige
advice of deliveryRückschein
advice of dispatchVersandanzeige
advice of executionMeldung der Durchführung eines Geschäfts
advice of fateBenachrichtigung (Bezahltmeldung etc.)
advice of creditGutschriftanzeige
advice of lossVerlustanzeige
advice of negotiationBegebungsanzeige
advice of non-acceptanceMeldung über Nichtakzeptierung
advice of non-paymentMeldung über Nichtzahlung
advice of paymentBezahltmeldung
advice of receiptEmpfangsanzeige
advisableratsam
adviseberaten
adviseraten, beraten
advised to a beneficiaryeinem Begünstigten avisiert
advisedlymit Bedacht
adviserBeirat, Ratgeber
adviserRategeber
advisorRatgeber
advisoryberatend
advisory boardBeirat
advisory bodyBeirat
advisory committeeberatender Ausschuß
advisory councilBeirat
advisory councilBeirat
advisory functionBeratungsfunktion
advisory serviceBeratungsdienst
advocacyAnwaltschaft
advocateAdvokat
aestheticästhetisch
aerospace industryRaumfahrtindustrie
affairAngelegenheit
affairSache
affectbeeinträchtigen
affectbeeinflussen
affectsich auswirken auf
affect adverselynachteilig beeinflussen
affectationZiererei, Heuchlerei
affectedbeeinträchtigt
affected by unemploymentvon Arbeitslosigkeit betroffen
affectionZuneigung
affectionateliebevoll, zugeneigt
affidaviteidesstattliche Erklärung
affidavit of meansOffenbarungseid
affiliatesich angliedern
affiliatezusammenschließen
affiliateangeschlossenes Unternehmen
affiliatedangeschlossen
affiliated bankFilialbank
affiliated companyangeschlossene Firma
affiliated companySchwesterngesellschaft
affiliated with each othermiteinander verbunden
affiliationAngliederung, Verschmelzung
affinityVerwandtschaft
affirmbejahen, bekräftigen
affirmbekräftigen, bestätigen
affirmationBestätigung, Bekräftigung
affirmationZustimmung
affirmativezustimmend, bejahend
affirmativebestätigend
affirmative actionpositiv bejahende Handlung
affixanheften, befestigen
affix a labelein Etikett anbringen
afflictheimsuchen, quälen
afflictedheimgesucht, leidend
affluenceReichtum, Überfluss
affluenceWohlstand
affluentwohlhabend, reich, reichlich
affluent societyÜberflussgesellschaft, Wohlstandsgesellschaft
affluxZufluss
affordsich leisten können
afforestwieder aufforsten
afforestationWiederaufforstung
affreightbefrachten
affreightmentBeförderungsvertrag
affreightmentBefrachtung
affreightmentBefrachtungsvertrag
affrontdie Stirn bieten
afirein Brand
aflamein Flammen
afloatauf See, schwimmend
aforevorher
afraidängstlich, bange
afreshvon neuem
after careful considerationnach sorgfältiger Überprüfung
after deliverynach Anlieferung
after having examined the casenach Prüfung des Falles
after having examined the filenach Prüfung der Akte
after having examined the recordsnach Prüfung der Aufzeichnungen
after having heard the partiesnach Anhörung der Parteien
after hoursnach Geschäftsschluss
after official hoursnach Schluss, nach Dienstschluss
after-cropNachernte
after-effectNachwirkung
after-effectFolgeerscheinung
after-effectsNachwirkungen
after-hour dealingsGeschäfte nach Börsenschluss
after-hoursnachbörslich
after-imageNachbild
after-sales serviceKundendienst
after-sight billNach-Sicht-Wechsel
after-taxnach Steuer, versteuert
after-tax earningsGewinn nach Abzug der Steuer
after-tax earningsVerdienst nach Abzug von Steuern
againwiederum, wieder
against acceptancegegen Akzeptierung
against all obligationsgegen alle Verpflichtungen
against all responsibilitiesgegen alle Verantwortlichkeiten
against all risksgegen alle Risiken
against an indemnitygegen eine Garantie
against ordersvorschriftswidrig
against paymentgegen Zahlung
against receiptgegen Quittung
against rulesregelwidrig
against stipulated documentsgegen Übergabe vorgeschriebener Dokumente
against the risk of damagegegen die Gefahr von Schäden
against the risk of lossgegen die Gefahr des Unterhang
ageAlter
age admittedakzeptiertes Alter
age allowanceAltersfreibetrag
age at entryEintrittsalter
age at expiryEndalter
age bracketAltersgruppe
age bracketAltersstufe
age classAltersgruppe
age cohortAltersjahrgang
age discriminationAltersdiskriminierung
age distributionAltersstruktur
age distributionAltersverteilung, Altersaufbau
age for early retirementAlter zur vorgezogenen Pensionierung
age for early retirementVorruhestandsalter
age groupAltersgruppe
age limitHöchstalter, Altersgrenze
age of serviceDienstalter
age patternAltersverteilung, Altersstruktur
age pyramidAlterspyramide
age structureAltersstruktur, Altersaufbau
age-specificaltersspezifisch
agedbejahrt, gealtert
aged populationAnteil der Alten an der Bevölkerung
agencyAgentur
agencyAgentur, Vertretung
agencyAgentur, Geschäftsstelle
agencyFiliale
agency agreementVertretungsvereinbarung
agency agreementVertretungsvertrag
agency businessAgenturgeschäft
agency commissionVertreterprovision
agency districtVertreterbezirk
agency feeAgenturgebühr
agency of necessityVertretung im Notfall ohne Ermächtigung
agendaTagesordnung
agentVertreter, Agent
agentBevollmächtigter
agent of necessityVertreter ohne Auftrag in einer Notlage
agent of productivityProduktivitätsfaktor
agent's commissionVertretungsprovision
agent's reportVertreterbericht
agent's territoryVertreterbezirk
agglomerateanhäufen, zusammenballen
agglomerationZusammenballung
aggrandizeim Ansehen heben
aggrandizementVergrößerung
aggravateerschweren, verschlimmern
aggravatingerschwerend
aggravating circumstanceserschwerende Umstände
aggravationErschwerung
aggregateansammeln
aggregateGesamtsumme
aggregate amountGesamtbetrag
aggregate demandGesamtnachfrage
aggregate demandgesamtwirtschaftliche Nachfrage
aggregate demand curvegesamtwirtschaftliche Nachfragekurve
aggregate supplyGesamtangebot
aggregate tableAggregattafel
aggregationAnhäufung
aggressionAngriff
aggressiveaggressiv, angreifend
aggressivenessAggressivität
aggressorAngreifer
aggrievekränken
aggrievedgeschädigt
aggrieved partyGeschädigter
agilebehend, lebendig
agingAlterung, Altwerden
agioAgio, Aufgeld, Gebühr für das Geldwechseln
agitateagitieren, erregen
agitatorAgitator
agitationAufregung, Bewegung
agrarianländlich
agrarian countryAgrarland
agrarian policyAgrarpolitik
agrarian reformAgrarreform
agreevereinbaren
agree withübereinstimmen
agree accountsKonten abstimmen
agree tacitlystillschweigend übereinstimmen
agreeableangenehm
agreed pricevereinbarter Preis
agreed valuevereinbarter Wert
agreed wagesTariflohn, tariflich vereinbarter Lohn
agreementVereinbarung, Vertrag
agreementÜbereinstimmung
agreement between the partiesÜbereinstimmung der Parteien
agreement in principleGrundsatzvertrag
agreement of interestInteressenabstimmung
agreement on the part of the bankZustimmung von Seiten der Bank
agreement to sellKaufvertrag
agreement to the contrarygegenteilige Abmachung
agriculturalagrarwirtschaftlich
agricultural arealandwirtschaftliche Nutzfläche
agricultural commodity marketAgrarmarkt
agricultural cooperative societylandwirtschaftliche Genossenschaft
agricultural economicsLandwirtschaftslehre
agricultural enterpriselandwirtschaftliches Unternehmen
agricultural insurancelandwirtschaftliche Versicherung
agricultural policyAgrarpolitik
agricultural populationin der Landarbeit beschäftigte Bevölkerung
agricultural workerLandarbeiter, landwirtschaftlicher Arbeiter
agriculturally used arealandwirtschaftlich genutzte Fläche
agricultureLandwirtschaft
agriculture and forestryLand- und Fortwirtschaft
aheadvorn, voran
aidBeihilfe
aidHilfe, helfen
aidHilfe, Fürsorge
aidHilfsmittel
aidunterstützen
aid programHilfsprogramm
aid to memoryGedächtnisstütze
aided recallErinnerung durch Gedächtnishilfe
aiding and abettingBeihilfe zur Tat
ailingkränkelnd
ailingleidend
aimzielen, Ziel
air carrierFluggesellschaft
air cargoLuftfracht
air cargo rateLuftfrachtsatz
air charterLuftcharter
air conditioningKlimaanlage
air consignment noteLuftfrachtbrief
air editionDünndruckausgabe der Zeitung
air hostessStewardess
air journeyLuftreise
air mail packingverpackt für Luftpostversand
air parcelLuftpostpaket
air passenger insuranceFluggastversicherung
air pocketLuftloch
air pollutionLuftverschmutzung
air routeFlugstrecke
air shipmentLuftfrachtsendung
air terminalFlugabfertigungsstelle mit Busbahnhof
air trafficLuftverkehr
air transport insuranceLufttransportversicherung
air-mail envelopeLuftpostumschlag
air-mail rateLuftpostsatz
air-taxiLufttaxi
airbillLuftfrachtbrief
aircraftFlugzeug
aircraft hull insuranceFlugzeugkaskoversicherung
aircraft industryLuftfahrtindustrie
aircraft insuranceLuftfahrtversicherung
aircraft passenger insuranceFluggastversicherung
airfreightLuftfracht
airfreighterTransportflugzeug
airliftLuftkorridor
airlineFluglinie, Fluggesellschaft
airlineLuftfahrtslinie
airlinergroßes Passagierflugzeug
airmailLuftpost
airmail letterLuftpostbrief
airportFlughafen
airport of departureAbgangsflughafen
airport of destinationBestimmungsflughafen
airport of entryZollflughafen
akinverwandt
alacrityEilfertigkeit
alarmAlarm, alarmieren
alarmingalarmierend
alarmistBangemacher
alcoholWeingeist
alertflink
aliasalias, sonst genannt, bekannt als
alibiAlibi
alienAusländer, ausländisch, Fremder, fremd
alienfremdländisch
alien employeeGastarbeiter, Fremdarbeiter
alien populationFremdbevölkerung
alienableveräußerlich
alienateveräußern, entfremden
alienate a customereinen Kunden abwerben
alienationVeräußerung
alienatorVeräußerer
alienation coefficientEntfremdungskoeffizient
alignanpassen
alignausrichten
alignin eine Linie bringen
alignkoordinieren
alignmentAnpassung
alignment chartNomogramm, Leitertafel
alimentNahrungsmittel, nähren
alimonyAlimente
alivelebend
all advice or informationsämtliche Meldungen oder Nachrichten
all chattels personalaller persönlicher Sachbesitz
all disputes arisingalle Streitigkeiten die sich ergeben
all disputes arisingalle Streitigkeiten die sich ergeben
all documents sent for collectionalle zum Inkasso übersandten Dokumente
all monetary obstacles should be removedWährungsschranken abgebaut werden
all other stipulations of the creditalle anderen Bedingungen des Kredits
all our money is in this bankunser ganzes Geld liegt auf dieser Bank
all parties concernedalle beteiligten Parteien
all risks whatsoeveralle möglichen Risiken
all subsequent movements of the goodsjede spätere Bewegung der Ware
all-day schoolGanztagsschule
all-in insurancePauschalversicherung, Gesamtversicherung
all-in timeVorgabezeit mit Zeitzuschlägen
all-purposeAllzweck-
all-risk insuranceGesamtversicherung
all-risk insuranceVersicherung gegen alle Risiken
all-rounduniversal
all-time peakabsoluter Höchststand
all-up airmailLuftpostbeförderung normaler Briefpost
allegationAngabe, Vorgabe, Behauptung
allegedvorgeblich
allegoricalsinnbildlich, allegorisch
alleviatelindern, mildern
allianceBündnis, Bund
alliedverbündet
allocatezuteilen, zuweisen
allocationEtat
allocationKontingent
allocationZuteilung, Zuweisung
allocation formulaZuweisungsschlüssel
allocation of expenseGemeinkostenumlage
allocation of foreign exchangeDevisenzuteilung
allocation of fundsBereitstellung von Mitteln
allocation of fundsBereitstellung von Mitteln, Zuweisung
allocation of manpowerZuweisung von Arbeitskräften
allocation of responsibilityÜbertragung von Verantwortung
allocation to reservesZuweisung an die Reserven
allocation of rights and dutiesKompetenzverteilung
allongeAllonge, Anhang an einem Wechsel
allongeVerlängerungsstück an Wechsel
allotzuweisen
allot sharesAktien zuteilen
allotmentzugewiesener Teil vom Ganzen
allotmentZuteilung
allotmentZuweisung, zugewiesene Fläche
allotment noteZuweisungszettel
allotment of bonusVerteilung der Rückvergütung
allotment of profitGewinnverteilung
allotment of sharesZuteilung von Aktien
allotteeAnteilhaber
allotteeZeichner dem Aktien zugeteilt werden
allowerlauben
allowgewähren, gestatten
allowzubilligen, zugestehen, erlauben, gestatten
allow a discounteinen Rabatt gewähren
allow an applicationeinen Antrag genehmigen
allow for sth.etwas berücksichtigen
allow inspectionEinsicht gewähren
allowablezulässig
allowanceErlaubnis
allowanceZubilligung, Zuschuss, Zulage, Beihilfe
allowanceZubilligung, Zuschuss
allowanceZuschlag bei der Zeitvorgabe
allowance for advertisingNachlass für Werbung
allowance for childrenKinderzulage, Kinderfreibetrag
allowance for expensesSpesenzulage
allowance for personal needsZugabe für persönliche Bedürfnisse
allowance for recoveryZugabe zur Erholung
allowance for removalBeihilfe zum Umzug
allowance of claimsAnerkennung von Ansprüchen
allowed timegewährte Frist, Zeitnorm
allowed timeVorgabezeit
allowed timeVorgabezeit, Akkordzeit, zulässige Zeit
allowed timevorgesehene Zeit
allowed timezugelassene Zeit, vorgegebene Zeit
allowed timezugestandene Zeit
alloyvermischen, legieren, Legierung
allround manAlleskönner
allurelocken, verlocken, ködern
allusionAnspielung
allyverbünden, vereinigen
almsAlmosen
alongside shiplängseits
alongside the vesselLängsseite Schiff
aloudlaut
alphabetical classificationalphabetische Anordnung
alphabetical filingalphabetische Ablage
alphabetical indexalphabetisches Verzeichnis
alterändern
alterationÄnderung, Abänderung
alteration of entryÄnderung der Buchung
altering circumstancessich ändernde Umstände
alternateabwechselnd
alternate demandalternatives Bedarfsdeckungsgut
alternate depositEinlage mit mehrfacher Ziehungsberechtigung
alternate standardZeitvorgabe für alternatives Verfahren
alternate standardZeitvorgabe für alternatives Verfahren
alternating operationWechselbetrieb
alternating operationWechselbetrieb
alternationWechsel
alternativeAlternative
alternative costsErsatzwert
alternative forecastAlternativprognose
alternative hypothesisAlternativhypothese
altitudeHöhe
altogethergänzlich, ganz und gar
altruismUneigennützigkeit
altruisticuneigennützig
alumnidie Ehemaligen einer Schule
alumnusEhemaliger einer Schule
always to useimmer zu verwenden
amalgamateverschmelzen
amalgamationVerschmelzung
amalgamationZusammenschluss, Fusion
amalgamation of businessZusammenlegung von Unternehmen
amassanhäufen, ansammeln
amass a fortuneein Vermögen ansammeln
amass materialMaterial sammeln
amateurAmateur, Dilettant
amateurishdilettantisch
amazein Erstaunen setzen
amazederstaunt
amazingerstaunlich
ambidextrousbeidhändig geschickt
ambiguityMehrdeutigkeit, Zweideutigkeit
ambiguouszweideutig, mehrdeutig
ambiguous questionmehrdeutige Frage
ambitionEhrgeiz
ambitiousehrgeizig
ambitious programmeehrgeiziges Programm
ambulanceKrankenwagen
ambulatoryumherziehend
ambushHinterhalt
ameliorateverbessern
ameliorationVerbesserung
amendabändern, ergänzen, verbessern
amendberichtigen
amend a policyPolice abändern
amendableverbesserungsfähig
amendmentAbänderung, Verbesserung, Berichtigung
amendmentZusatz, Abänderung, Verbesserung
amendment of a claimÄnderung einer Forderung, einer Klage
amendment of judgmentErgänzung eines Urteils
amendmentsErgänzungen
amendsWiedergutmachung, Schadenersatz
amenitiesAhnnehmlichkeiten
amenity valueAnnehmlichkeitswert
amiabilityLiebenswürdigkeit
amiableliebenswürdig
amicableeinvernehmlich
amicablegütlich, unter Freunden
amicable adjustmentgütliche Beilegung, Schlichtung
amicable agreementVergleich in Güte, gütlicher Vergleich
amicable arrangementaußergerichtliche Einigung
amicable settlementgütlicher Vergleich, Vergleich
amicablygütlich, außer Gericht, außergerichtlich
amidinmitten
amidstinmitten
amissverfehlt
amnestyAmnestie, Straferlass
amortizationAmortisierung, Tilgung
amortization fundTilgungsrücklage
amortization of a mortgageTilgung einer Hypothek
amortization paymentTilgungsleistung
amortizeamortisieren, tilgen
amountBetrag
amountBetrag, betragen
amount at riskRisikosumme
amount borrowedDarlehenssumme
amount brought forwardVortrag
amount guaranteedHaftungssumme
amount in arrearsrückständiger Betrag
amount in cashBargeldbetrag
amount insuredVersicherungsbetrag
amount of a claimHöhe einer Forderung
amount of an invoiceRechnungsbetrag
amount of annuityAnnuität
amount of balanceSaldobetrag
amount of billWechselbetrag
amount of damageSchadensbetrag
amount of damagesSchadenshöhe, Schadenswert
amount of depreciationAbschreibungsbetrag
amount of draftWechselbetrag
amount of indemnificationEntschädigungssumme
amount of indemnificationHöhe der Entschädigung
amount of interestZinsbetrag
amount of investmentInvestitionsbetrag
amount of lossSchadenssumme
amount of lossSchadenswert, Schadensumfang, Schadenshöhe
amount of moneyGeldbetrag
amount of money investedHöhe der Anlage
amount of premiumPrämienhöhe
amount of securityHöhe der Sicherheitsleistung
amount of spaceverfügbare Fläche
amount of subscriptionZeichnungsbetrag
amount of turnoverUmsatzhöhe
amount overdrawnBetrag der Kontoüberziehung
amount overdrawnüberzogener Betrag
amount overdueüberfälliger Betrag
amount payablezu zahlender Betrag
amount payable on settlementAbfindungswert
amount refundederstatteter Betrag
amount statedausgewiesener Betrag
amount to be collectedNachnahmebetrag
amounting tobetragend
amounting toin Höhe von, belaufend auf
amounts collectedeingezogene Beträge
ampersand&-Zeichen
amplereichlich
ample meansreichliche Mittel
ample securityreichliche Sicherheit
ample supplyreichlicher Vorrat
amplificationErweiterung
amplifyerweitern
amplitudeWeite, Fülle
amuseunterhalten, amüsieren, erheitern, belustigen
amusementVergnügen
amusement taxVergnügungssteuer
an absolutely definite rulingeine unbedingt maßgebende Regel
an accepted standardakzeptierte Standardrichtlinien
an account withein Konto bei
an agreement to the contraryeine gegenteilige Vereinbarung
an amendment to the crediteine Änderung des Akkreditivs
an attempt at conciliationein Schlichtungsversuch
an attempt to includeein Versuch aufzunehmen
an entirely unforeseen resultgänzlich unerwartete Folgen
an ever increasing numbereine ständig steigende Zahl
an example isein Beispiel hierfür ist
an exceptional offerein außergewöhnliches Angebot
an indication of the rate of interesteine Angabe des Zinssatzes
an individual contractein einzelner Vertrag
an instruction to collect interesteine Weisung zum Einzug von Zinsen
an international organization foreine internationale Organisation für
an isurable interest in the goodsein Versicherungsinteresse an der Ware
an item of written commenteine Stellungnahme
an orderein Auftrag
an unconditional interest clauseeine unbedingte Zinsklausel
an undertaking by the nominated bankeine Verpflichtung der benannten Bank
an undertaking of the bankein Versprechen der Bank
an undertaking to accepteine Verpflichtung zur Akzeptleistung
an undertaking to negotiateeine Verpflichtung zur Negoziierung
an undertaking to payeine Verpflichtung zu zahlen
analogue representationAnalogdarstellung
analogousentsprechend, analog
analogyEntsprechung, Analogie
analysesAnalysen
analysisAnalyse
analysis cardAnalysenkarte
analysis departmentFinanzanalyseabteilung
analysis of profitabilityRentabilitätsanalyse
analysis of stabilityStabilitätsanalyse
analysis of trendsTrendanalyse
analystAnalytiker
analyticanalytisch, zergliedernd
analytical job evaluationArbeitsplatzbewertung
analytical studyanalytische Untersuchung
analyzeanalysieren
analyzerAnalysierprogramm
analyzing of qualityQualitätsanalyse
anchorAnker, ankern, vor Anker liegen
anchorageAnkerplatz, Ankergebühr
ancientalt, altertümlich
ancillaryuntergeordnet
ancillary documentNebenurkunde
ancillary scienceHilfswissenschaft
ancillary industryZulieferindustrie
and not at the ship's railund nicht bei Überschreiten der Reling
and/orund/oder
and/or taxesund/oder Steuern
anewvon neuem
angerZorn, Ärger
angleWinkel, Blickwinkel
angryverärgert, erzürnt, zornig
anguishAngst
animalTier
animal producttierisches Produkt
animateanregen, lebhaft
animated cartoonTrickfilm
animationLebhaftigkeit, Bewegung, Leben
animation among buyersKauflust
annexAnhang, anhängen, anheften
annexedbeiliegend
annihilatevernichten
anniversaryJahrestag, Jubiläum
anniversary publicationJubiläumsschrift
annotateanmerken, notieren
annotationAnmerkung, Kommentar, Erläuterung
annotationErläuterung, Anmerkung
announceansagen, ankündigen
announcementAnzeige, Ankündigung, Ansage
annoyverdrießen
annoyingverdrießlich, ärgerlich
annoyanceVerdruss
annualjährlich
annual accountJahresabrechnung
annual accountsJahresabschlusskonten
annual amortizationjährliche Tilgungsrate
annual amountJahresbetrag
annual assemblyJahresversammlung
annual auditJahresabschlussprüfung
annual averageJahresdurchschnitt
annual balance sheetJahresbilanz
annual bonusJahresprämie
annual contingentJahreskontingent
annual costsjährliche Ausgaben
annual discountJahresrückvergütung
annual earningsJahresverdienst
annual estimateJahresvoranschlag
annual expenditureJahresaufwand
annual general meetingJahrshauptversammlung
annual growthJahreszuwachsrate
annual incomeJahreseinkommen
annual leaveJahresurlaub
annual leaveJahresurlaub
annual listJahresliste, Jahresverzeichnis
annual meetingJahresversammlung
annual outputJahresproduktion
annual paymentjährliche Zahlung
annual premiumJahresprämie
annual premiumJahresprämie
annual productionJahresproduktion
annual profitJahresgewinn
annual reportJahresbericht
annual returnJahresertrag
annual returnJahresmeldung
annual returnJahresmeldung an das Handelsgericht
annual salesJahresumsatz
annual statement of accountsJahresabschluß
annual subscriptionJahresbeitrag, Jahresabonnement
annual working timeJahresarbeitszeit
annualizationUmrechnung auf das Jahr
annualizeumrechnen auf das Jahr
annuitantRentenempfänger
annuityAnnuität
annuityjährliche Zahlung
annuityRente
annuity bankRentenbank
annuity certificateRentenbrief
annuity contractRentenversicherungsvertrag
annuity insuranceRentenversicherung
annuity mortgageHypothek auf Rentenversicherungsbasis
annuity paymentRentenzahlung
annuity policyLeibrentenversicherungspolice
annulannullieren
annulungültig erklären
annulmentAnnullierung
annulmentNichtigkeitserklärung
annulment of a marriageAufhebung einer Ehe
anomalousabweichend, unregelmäßig
anonymityAnonymität
anonymousanonym
answerAntwort, Bescheid, antworten, beantworten
answer boxAntwortkästchen
answer for sthfür etwas verantwortlich sein
answer in the affirmativebejahen
answerableverantwortlich
answerable for damagesschadensersatzpflichtig
answering machineAnrufbeantworter
antagonismWiderstreit, Antagonismus
antevor
antedatevordatieren
anti-businessunternehmensfeindlich
anti-cyclicalantizyklisch
anti-cyclical economic policyantizyklische Wirtschaftspolitik
anti-dumping dutyAntidumpingzoll
anti-dumping policyAnti-Dumping-Politik
anti-employeearbeitnehmerfeindlich
anti-employerarbeitgeberfeindlich
anti-inflationaryantiinflationär
anti-inflationary policyAnti-Inflationspolitik
anti-monopolyantimonopolistisch
anti-socialunsozial
anti-trust lawsAntikartellgesetze
anti-trust legislationAnti-Trust-Gesetzgebung
anti-uniongewerkschaftsfeindlich
anti-working-classarbeiterfeindlich
anticipatevorwegnehmen
anticipated costerwartete Kosten
anticipated demanderwartete Nachfrage
anticipated priceerwarteter Preis
anticipated priceserwartete Preise
anticipated profiterwarteter Gewinn
anticipated profitimaginärer Gewinn
anticipationVorgriff, Vorwegnahme, Vorausschätzung
anticipatoryvorwegnehmend
antiquarianaltertümlich
antiquatedveraltert
any bankirgendeine Bank
any bank of his own choiceirgeneine Bank nach eigener Wahl
any bank, other thanirgendeine Bank, mit Ausnahme von
any business disputejede geschäftliche Streitigkeit
any chargesalle Gebühren, jegliche Gebühren
any charges incurred by banksalle Gebühren, die den Banken entstehen
any cost increasesirgendwelche Kostensteigerungen
any costsalle Kosten, jegliche Kosten
any discrepancies in the documentsetwaige Unstimmigkeiten in den Dokumenten
any document of transportalle Transportpapiere
any documentsirgendwelche Dokumente
any exchange control authorization alle Devisengenehmigungen
any expensesalle Spesen, jegliche Spesen
any expenses incurred by banksalle Auslagen, die den Banken entstehen
any or all of whicheinzeln oder insgesamt
any other draweeein anderer Bezogener
any other duties and taxesalle sonstigen Abgaben
any other expensesalle weiteren Kosten
any other personjede andere Person
any reference whatsoeverirgendwelche Bezugnahme
any such noticeeine solche Benachrichtigung
anything provided in the ruleswas auch immer in den Regeln vorgesehen ist
apartgetrennt
apartheidRassentrennung
apartmentWohnung
apartment buildingWohnblock
apologeticrechtfertigend
apologizesich entschuldigen
apologyEntschuldigung
appallerschrecken
appallingerschreckend, schrecklich
apparatusGerät
apparel industryBekleidungsindustrie
apparent damageoffensichtlicher Schaden
apparent heirmutmaßlicher Erbe
apparent valuescheinbarer Wert
appealAnreiz
appealappellieren
appealBerufung, Berufung einlegen
appealreizen
appeal courtBerufungsgericht
appeal to sb's honouran die Ehre appellieren
appearscheinen, erscheinen
appear on the agendaauf der Tagesordnung erscheinen
appear to bescheinen zu sein
appear to be as listedscheinen der Auflistung zu entsprechen
appearanceäußerliches Erscheinungsbild
appeasebeschwichtigen
appellantBerufungskläger
appendhinzufügen
appendixAnhang, Zusatz
appertaining todazugehörend
appetizing appealappetitanregender Reiz
applaudBeifall klatschen
applauseBeifall
applianceGerät
applicabilityAnwendbarkeit
applicableanwendbar
applicable regulationsgeltende Vorschriften
applicantAntragsteller, Bewerber, Zeichner
applicant for a place at universityBewerber für einen Studienplatz
applicant for a place at universityStudienbewerber
applicant for a university placeStudienbewerber
applicant for insuranceAntragsteller für eine Versicherung
applicant for workArbeitssuchender, Bewerber für eine Stelle
applicationAnwendung
applicationAnwendung von Prinzipien oder Verfahren
applicationAnwendung von Prinzipien oder Verfahren
applicationBeantragung
applicationBewerbung, Antrag, Antragstellung
applicationVerwendung, Anwendung
application-orientedanwendungsorientiert
application dateAnmeldetermin
application documentsBewerbungsunterlagen
application feeAnmeldegebühr
application for a jobStellenbewerbung
application for a letter of creditAkkreditivantrag
application for a loanDarlehensantrag
application for admissionZulassungsantrag
application for an employmentBewerbung für eine Stelle, Stellenbewerbung
application for leaveUrlaubsgesuch
application for membershipBeitrittsanmeldung
application for official quotationAntrag auf Börsenzulassung (Br.)
application for paymentZahlungsaufforderung
application for quotationAntrag auf Börsenzulassung (Br.)
application for sharesAntrag auf Zuteilung von Aktien
application formAntragsformular
application formBewerbungsbogen
application formBewerbungsformblatt
application formBewerbungsformular, Antragsformular
application formVersicherungsantrag, Antragsformular
application of a methodAnwendung einer Methode
application of a theoryAnwendung einer Theorie
application of fundsVerwendung der Mittel
application of new techniquesAnwendung neuer Verfahren
application of proceedsVerwendung des Erlöses
application procedureBewerbungsverfahren
application studyAnwendungsstudie
applied mathematicsangewandte Mathematik
applied artGebrauchsgraphik
applied economic researchangewandte Wirtschaftsforschung
applied economicsangewandte Volkswirtschaftstheorie
applied economicsangewandte Wirtschaftswissenschaften
applied psychologyangewandte Psychologie
applied researchangewandte Forschung
applied scienceangewandte Naturwissenschaft
applied sciencesangewandte Wissenschaften
applyanwenden, anlegen, gelten
apply a methodeine Methode anwenden
apply a new techniqueein neues Verfahren anwenden
apply a ruleeine Regel anwenden
apply for a jobsich für eine Stelle bewerben
apply for a pensionPension beantragen, Rente beantragen
apply for insuranceVersicherung beantragen
apply for sth.sich um etwas bewerben
apply the axedie Axt ansetzen
appointeinsetzen
appoint a dateeinen Termin setzen
appoint an agenteinen Vertreter einsetzen, bestellen
appointedernannt
appointed as managing directorals geschäftsführender Direktor eingesetzt
appointed dealerVertragshändler
appointed timeTermin
appointmentBerufung, Ernennung
appointmentTermin
appointmentVerabredung
appointment for lifeErnennung auf Lebenszeit
appointment of a committeeEinsetzung eines Ausschusses
appointment of a dateFestlegung eines Termins
appointment of an agentEinsetzung eines Vertreters
appointment of auditorsBestellung der Revisoren
appointment to a public officeBerufung in ein öffentliches Amt
apportionumlegen, zurechnen
apportionzuteilen
apportionmentZuteilung
apportionment formulaZuteilungsschlüssel
appraisalAbschätzung
appraisalSchätzung des Wertes
appraisal by resultsergebnisbezogene Leistungsbewertung
appraisal of damageAbschätzung des Schadens
appraisal of qualityQualitätsbewertung
appraised valuegeschätzter Wert
appraised valueSchätzwert
appreciableabschätzbar, merklich
appreciatewürdigen, abschätzen, einschätzen
appreciationWürdigung
appreciation in valueWertzunahme
appreciation of pricesKurserhöhung, Anstieg der Preise
appreciation of principalKapitalzuwachs
appreciation of stocksHöherbewertung der Lagerbestände
appreciatoryanerkennend
apprehendbegreifen, wahrnehmen
apprehendergreifen, festnehmen
apprehensionFassungskraft, Festnahme
apprenticeLehrling, Auszubildender
apprentice fitterMechanikerlehrling
apprentice trainingLehrlingsausbildung
apprenticedin Lehre
apprenticeshipAusbildungsverhältnis
apprenticeshipLehre
apprenticeship contractLehrvertrag
apprenticeship payAusbildungsvergütung
apprenticeship placeAusbildungsplatz, Ausbildungsstelle
apprenticeship placeLehrstelle
apprenticeship trainingLehrlingsausbildung
apprenticeship workshopLehrwerkstatt, Lehrwerkstätte
approachannähern, nähern, nahe kommen, Annäherung
approachKontakt aufnehmen
approachKontaktaufnahme
approachVorgehensweise, Methode
approach to a problemLösungsversuch
approbationGenehmigung, Billigung, Beifall
appropriateaneignen
appropriateangemessen, passend
appropriate toentsprechend
appropriatenessAngemessenheit
appropriationInbesitznahme, Aneignung
appropriation of fundsBereitstellung von Mitteln
appropriation of fundsGeldmittelbereitstellung
appropriation of fundsVerteilung von Geldmitteln
appropriation of net proceedsVerteilung des Reingewinns
appropriation of paymentsZweckbestimmung von Zahlungen
appropriation to reservesZuführung zu den Reserven
approvalBilligung, Genehmigung
approvalZustimmung
approvebilligen, akzeptieren, genehmigen
approvedanerkannt, gebilligt, bewährt
approved bankanerkannte Bank
approved pricegebilligter Preis
approximateannähern
approximateannähernd
approximateetwa, ungefähr
approximate calculationannähernde Berechnung
approximate estimateangenäherte Schätzung
approximatedaufgerundet, annähernd
approximatelyannähernd, ungefähr
approximationAnnäherung
approximation techniqueAnnäherungsverfahren
approximativeannähernd
aptangemessen
aptitudeEignung, Eignung für eine Tätigkeit
aptitude testEignungstest, Eignungsprüfung
arableanbaufähig
arable landpflügbares Land
arbiterSchiedsrichter
arbitrageArbitrage, Schlichtung
arbitrageSchiedsgerichtsbarkeit
arbitralschiedsrichterlich
arbitral agreementSchiedsabrede
arbitral awardSchiedsspruch
arbitramentSchiedsspruch
arbitrarywillkürlich, eigenmächtig
arbitrary decisionErmessensentscheidung
arbitrary measureZwangsmaßnahme
arbitrateschlichten, vermitteln
arbitrating bodySchiedsgericht
arbitrationArbitrage
arbitrationSchiedsgericht, Schiedsgerichtsverfahren
arbitrationSchiedsgerichtsbarkeit
arbitration awardSchiedsspruch
arbitration clauseSchiedsgerichtsbarkeitsklausel
arbitration clauseSchiedsklausel
arbitration proceedingsSchiedsverfahren
arbitratorRichter am Schiedsgericht, Schlichter
arbitratorSchiedsrichter, Schlichter
archivesArchiv
are authorized to do sth.sind berechtigt, etwas zu tun
are binding on all partiessind für alle Beteiligten bindend
are binding upon all partiessind für alle Parteien verbindlich
are brought into contactkommen zusammen, treffen sich
are frequently replacedwerden oft ersetzt
are fulfilledsind erfüllt
are likely tosind wahrscheinlich
are not usedwerden nicht benutzt
are of three kindsgehören drei Kategorien an
are tosind angehalten, sollen
are to besollen
are to be borne by the principalmüssen vom Auftraggeber getragen werden
are to be construed assind dahin auszulegen daß
are to be releasedsind freizugeben
are unaware of the differences ofkennen die Unterschiede nicht
areaFläche, Gebiet, Bezirk, Bereich
area-wideflächendeckend
area codeVorwählnummer
area managerGebietsverkaufsleiter
area of applicationAnwendungsbereich
area of authorityVerantwortungsbereich
area of circulationZirkulationsbereich, Verbreitungsgebiet
area of inquiryBefragungsgebiet
area of operationArbeitsgebiet
area of operationsTätigkeitsbereich, Geschäftsbereich
area of productionProduktionsgebiet
area of responsibilityVerantwortungsbereich
area sampleFlächenstichprobe
area sampleFlächenstichprobe
area samplingFlächenstichprobenverfahren
area under cropsAnbaufläche
area under cultivationangebaute Fläche
argueargumentieren, erörtern
argumentArgument, Erörterung
argumentationBeweisführung
argumentativestreitlustig, beweisend
ariseaufstehen, aufsteigen, entstehen
arisingentstehend
arising from their failingsich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung
arithmetic averagearithmetisches Mittel
arithmetic meanarithmetisches Mittel
arithmetic operationarithmetische Rechenoperation
arithmetic progressionarithmetische Progression
armArm, Zweig
armamentBewaffnung, Rüstung
armaments boomRüstungshochkonjunktur
armaments industryRüstungsindustrie
armed conflictbewaffnete Auseinandersetzung
armsWaffen
arms tradeWaffenhandel
arms manufacturerRüstungsfirma
arouseaufrütteln, wachrütteln
arrangearrangieren, ordnen, anordnen
arrangevorsehen, abmachen, regeln
arrangementAbmachung, Anordnung, Regelung
arrangement in bankruptcyVergleich
arraymathematische Anordnung, Array
arrearRückstand
arrearageRückstand, Restsumme
arrearsRückstände, Zahlungsrückstände
arrears of interestrückständige Zinsen
arrears of rentMietrückstand, Pachtrückstand
arrestaufhalten, stoppen, hemmen, bremsen
arrestVerhaftung, Haft, Festnahme
arrestiveverzögernd, hemmend
arrivalAnkunft
arrival timeAnkunftszeit
arriveankommen
arriving passengersankommende Passagiere
arroganceAnmaßung, Arroganz
arrogantanmaßend, arrogant
arsonBrandstiftung
artKunst
art directorkünstlerischer Leiter
articleArtikel
article of a contractAbsatz eines Vertrages, Artikel
article of a contractPunkt eines Vertrags, Vertragspunkt
article of an agreementPunkt einer Vereinbarung
article of exportationExportartikel, Exportware
article of importationImportartikel, Importware
article of valueWertsache
articledin der Ausbildung
articled clerkRechtsanwaltsgehilfe
articlesKlauseln, Punkte, Artikel, Paragraphen
articles of a contractPunkte eines Vertrages
articles of a partnershipGesellschaftsvertrag
articles of agreementVertrag
articles of an agreementPunkte einer Vereinbarung
articles of apprenticeshipLehrvertrag
articles of associationSatzung einer Gesellschaft
articles of associationStatuten der Gesellschaft (Br.)
articles of clerkshipkaufmännischer Ausbildungsvertrag
articles of clerkshipLehrvertrag
articles of corporationSatzung einer Körperschaft
articles of corporationStatuten des Gesellschaft (US)
articles of employmentAnstellungsvertrag
articles of employmentBeschäftigungsvertrag
articles of incorporationGründungsurkunde einer Gesellschaft
articles of incorporationSatzung einer Gesellschaft
articles of partnershipSatzung einer oHG
articles of traineeshipAusbildungsvertrag
artificeSchlich, Kunstgriff
artificialkünstlich
artificial lightingkünstliche Beleuchtung
artificial personjuristische Person
artisanHandwerker, Kunsthandwerker
artistKünstler
artistic meritskünstlerische Werte
aswie zum Beispiel
as a loanals Leihgabe
as a means of transmitting informationals Nachrichtenübermittlungsträger
as accurately as possibleso genau wie möglich
as aforementionedwie oben erwähnt
as aforesaidwie vorstehend
as agent forals Vertreter für
as agreed uponwie ausgemacht
as appropriatewie jeweils anwendbar
as are normally necessarywie sie normalerweise erforderlich sind
as belowwie nachstehend
as contractedwie vereinbart
as customarywie üblich
as defined inwie definiert in
as defined in (B) belowwie unten unter (B) definiert
as directedwie angewiesen
as far as possiblenach Möglichkeit, soweit wie möglich
as far as possiblesoweit wie möglich
as frommit Wirkung vom
as from nowvon jetzt ab
as if he were in possessionals ob er im Besitz wäre
as intermediaryzwischengeschaltet
as is customarywie üblich
as laid down inwie festgelegt in
as listed belowwie unten aufgelistet
as may be designated by the buyervom Käufer bezeichnet
as may be necessaryerforderlich
as may be required by the contractvertragsgemäß
as may be stipulated in the contractwie im Vertrag festgelegt
as may be strictly requiredwie sie absolut benötigt werden
as much ... asebenso sehr ... wie auch
as mutually agreedwie gegenseitig vereinbart
as normally necessarywie normalerweise erforderlich sind
as noted belowwie unten erwähnt
as noted in the marginwie am Rande vermerkt
as orderedwie angeordnet
as pergemäß
as perwie
as per agreementwie vereinbart
as per instructionsgemäß den Weisungen
as prescribedwie vorgeschrieben
as provided in the contractvertragsgemäß
as provided in the contractwie im Vertrag vorgesehen
as provided in the contractwie vertraglich vereinbart
as soon assobald wie
as soon as a vacancy occurssobald etwas frei wird
as soon as practicableso bald wie möglich
as specified in the creditgemäß den Bestimmungen des Akkreditivs
as stated belowwie unten angegeben
as stipulated in a documentwie in einem Dokument niedergelegt
as stipulated in the creditwie im Kredit vorgeschrieben
as stipulated in the creditwie im Kredit vorgeschrieben
as superimposed on a documentwie einem Dokument hinzugefügt
as the case arisesvon Fall zu Fall
as the case may bebeziehungsweise
as the case may beden Umständen entsprechend
as the case may begegebenenfalls
as the case may beje nach Lage des Falles
as the case may bewie immer es sein mag
as the contract goodsals die für den Käufer bestimmte Ware
as the contract goodsals die Ware des Verrags
as the general basis ofals die allgemeine Grundlage für
as towas betrifft, betreffend
as used in these ruleswie in diesen Regeln verwendet
as well asebenso wie
as well as any other taxesebenso wie alle anderen Steuern
asbestosAsbest
ascendersOberlängen der Buchstaben
ascentAufstieg
ascertainfeststellen, nachprüfen
ascertainsich vergewissern
ascertain a priceeinen Preis festsetzen
ascertain the factsdie Fakten aufnehmen
ascertain the prioritydie Priorität feststellen
ascertainablebestimmbar, errechenbar, feststellbar
ascertainedfestgestellt
ascertained goodsausgesondert und bezeichnete Ware
ascertainmentFeststellung
ascertainment of damageFeststellung des Schadens
ascertainment of lossFeststellung des Schadens
ascertainment of lossSchadensermittlung
ascertainment of pricePreisermittlung
ascribe tozuschreiben
ashamedbeschämt
ashorean Land
asidebeiseite
askfragen
ask forbitten
ask for a quotationeine Kursangabe verlangen
askedgefragt
asked pricegeforderter Preis
asked quotationBriefkurs
aspectAnsicht, Anblick, Aussehen
aspirantAspirant
aspirantBewerber, Kandidat
aspirationStreben
assail with questionsmit Fragen bestürmen
assaultAngriff, angreifen
assemblezusammenfügen, zusammenbauen, montieren
assemblerMonteur, Arbeiter in der Montage
assemblyMontage
assemblyZusammenbau, Zusammenfügen, Montage
assemblyVersammlung
assembly departmentMontageabteilung
assembly lineMontageband, Montagestraße, Fließband
assembly of partsVormontage, Zusammenbau von Teilen
assembly-line workFließbandarbeit
assembly-line workerFließbandarbeiter
assembly operationMontagetätigkeit
assembly shopMontagewerkstatt
assentbeipflichten, zustimmen
assenteinwilligen, Einwilligung, Zustimmung
assertbehaupten
assertionBehauptung
assessveranlagen, ansetzen, besteuern
assessablesteuerbar, steuerpflichtig
assessable securitiesnachschusspflichtige Wertpapiere
assessedbewertet, veranlagen, bemessen
assessmentBewertung, Veranlagung, Bemessung
assessment basisBemessungsgrundlage
assessment ceilingBeitragsbemessungsgrenze
assessment of costsBerechnung der Kosten, Kostenfestlegung
assessment of damageFeststellung des Schadens
assessment of damageFeststellung des Schadenswertes
assessment of dutiable valueFestsetzung des Zollwertes
assessment of dutyFestsetzung des Zolles
assessment of dutyZollfestsetzung
assessment yearVeranlagungsjahr
assessorAssessor
assessorGutachter, Schätzer
assetAnlagegut
assetAktivposten
assetVermögenswert
asset accountsAktivkonten
assetsAktivposten der Bilanz
assetsAktivseite der Bilanz
assets abroadVermögen im Ausland
assets and liabilitiesAktiva und Passiva
assets of a bankVermögenswerte einer Bank
assets of a companydas Vermögen einer Firma
assets of a companyGesellschaftsvermögen
asseveratebeteuern
assignanweisen
assignzuweisen
assignüberweisen
assignabilityÜbertragbarkeit
assignablezuweisbar, übertragbar
assigneeZessionar
assignerZedent
assignmentAbtretung
assignmentZession
assignmentZuweisung
assignment in blankBlankoindossament
assignment of a claimAbtretung einer Forderung
assignment of a debtAbtretung einer Forderung
assignment of a policyPolicenabtretung
assignment of accountKontoabtretung
assignment of sharesÜbertragung von Aktien
assignment of wagesLohnabtretung
assignorAbtretender
assimilateassimilieren, in sich aufnehmen
assimilationAssimilation, Aufnahme, Einverleibung
assisthelfen, beistehen
assistunterstützen
assistanceHilfe, Beistand, Unterstützung
assistance after accidentHilfeleistung
assistance in obtainingHilfe bei der Beschaffung
assistance in obtaining sth.Hilfe bei der Beschaffung von etwas
assistance to all partiesUnterstützung aller Beteiligten
assistantGehilfe, helfend, behilflich, hilfreich
assistant general managerstellvertretender Generaldirektor
assistant operatorBedienungshelfer
assistant to the vice-presidentAssistent des Vizepräsidenten
associateGesellschafter, beigesellen, verbinden
associateGesellschafter, Mitarbeiter
associate judgebeisitzender Richter
associate with sb.mit jemandem zusammengehen
associatedangeschlossen
associated companiesangeschlossene Gesellschaften
associated companyangegliederte Gesellschaft
associated companyTochtergesellschaft
associationGesellschaft
associationVereinigung, Verband
association advertisingGemeinschaftswerbung
association directorVerbandsgeschäftsführer
association limited by sharesKommanditgesellschaft auf Aktien
association of banksBankvereinigung, Bankverein
association of shareholdersAktionärsvereinigung
association testAssoziationstest
assortsortieren
assortedsortiert
assortmentSortiment, Auswahl
assortment of goodsWarensortiment
assortment of samplesMusterkollektion
assumeannehmen, voraussetzen, vermuten
assume a debteine Schuld übernehmen
assume a habiteine Gewohnheit übernehmen
assume a nameeinen Namen annehmen
assume a mortgageeine Hypothek übernehmen
assume an obligationeine Verpflichtung übernehmen
assume an officeein Amt übernehmen
assume any dutyirgendwelche Pflichten übernehmen
assume controldie Leitung übernehmen
assume debtsSchulden übernehmen
assume no liabilityübernehmen keine Haftung
assume no responsibilityübernehmen keine Verantwortung
assume shapeForm annehmen
assumed nameangenommener Name
assumedlymutmaßlich
assuming thatin der Annahme daß
assumptionAnnahme, Vermutung
assumptionVoraussetzung
assumption of a debtÜbernahme einer Schuld
assumption of a liabilityÜbernahme einer Haftung
assumption of a riskÜbernahme eines Risikos
assumption of an obligationÜbernahme einer Schuld
assumption of an officeAmtsübernahme
assumption of debtSchuldenübernahme
assumption of officeAmtsübernahme
assuranceLebensversicherung
assuranceVersicherung
assuranceZusicherung
assurance companyLebensversicherungsgesellschaft
assureversichern, zusichern
assurezusichern
assuredversichert
assuredlysicherlich
assurerVersicherer
asylum seekerAsylbewerber
asteriskSternchen
astonishin Erstaunen versetzen
astonishmentErstaunen
asylumAsyl
at a discountverbilligt, herabgesetzt
at a fixed pricezu einem Festpreis
at a fixed ratezu einem bestimmten Satz
at a later datezu einem späteren Zeitpunkt
at a lower levelauf niedrigerer Ebene
at a month's noticemit monatlicher Kündigung
at a premiumüber Nennwert
at a price ofzum Preise von
at a sacrificemit Verlust
at a specified pricezu einem genau festgelegten Preis
at a speed ofbei einer Geschwindigkeit von
at allüberhaupt
at all hazardsauf alle Fälle
at an averagedurchschnittlich
at bestbestmöglich
at bestzum besten Preis, bestmöglich
at buyer's request, risk and expenseauf Verlangen, Kosten und Gefahr des K.
at callauf Abruf
at callauf tägliche Kündigung
at callauf Verlangen
at company expensezu Kosten der Firma
at cut priceszu herabgesetzten Preisen
at destinationam Bestimmungsort
at full valuezum vollen Wert
at half-pricezum halben Preis
at handzur Hand
at he foreign dealer's riskauf Gefahr des ausländischen Händlers
at he overseas dealer's riskauf Gefahr des Überseehändlers
at his own expenseauf eigene Kosten
at his own expenseauf eigene Rechnung
at his own expenseauf seine eigenen Kosten
at his premisesauf seinem Grundstück
at legal interestzum gesetzlichen Zinssatz
at long sightauf lange Sicht
at market priceszu Marktpreisen
at maturitybei Fälligkeit
at medium levelauf mittlerer Ebene
at my expensezu meinen Kosten
at one's own discretionnach freiem Ermessen
at our expensezu unseren Kosten
at parzum Nennwert
at randomzufällig
at seaauf hoher See
at short noticekurzfristig
at sightbei Sicht
at steady priceszu stabilen Preisen
at such other placean dedem anderen Ort
at the ratio ofim Verhältnis von
at that timezu diesem Zeitpunkt
at the bestbestmöglich
at the current ratezum Tageskurs
at the datezu dem vereinbarten Termin
at the date fixedzum vereinbarten Termin
at the date stipulatedzu dem vereinbarten Zeitpunkt
at the destinationan dem Bestimmungsort
at the dispatching stationim Abgangsbahnhof
at the disposal of all businessmenzur Verfügung aller Geschäftsleute
at the disposal of the buyerzur Verfügung des Käufers
at the disposal of the presentorzur Verfügung des Einreichers
at the disposal of the presentorzur Verfügung des Einreichers
at the expense of our companyzu unseren Lasten
at the expense of the principalauf Kosten des Auftraggebers
at the fairaus der Messe
at the frontieran der Grenze
at the latest fromspätestens vom
at the latest fromspätestens vom
at the latter's expenseauf Kosten des letzteren
at the latter's requestauf Verlangen des letzteren
at the latter's riskauf Gefahr des letzteren
at the loading berthan dem Ladeplatz
at the next sessionin der nächsten Sitzung
at the point of delivery namedam benannten Lieferort
at the point of departuream Versandort
at the port of dischargeim Entladungshafen
at the price ofzum Kurs von
at the rate ofim Verhältnis von
at the responsibility of the senderin der Verantwortlichkeit des Absenders
at the risk ofauf Gefahr des
at the risk of the latterauf Gefahr des letzteren
at the same timezugleich
at the timeinnerhalb der Frist
at the timezu der Zeit
at the time freight was paidbei Zahlung der Fracht
at the time of the contract of salebei Abschluß des Kaufvertrags
at the time whendann wenn
at the utmosthöchstens
at which presentation is to be madewo die Vorlegung erfolgen soll
at workin Gang, in Betrieb
at workin Gang, in Betrieb
at your earliest convenienceumgehend
at your expensezu Ihren Kosten
atlasAtlas
atonebüßen, gut machen, Ersatz leisten
atmosphereBetriebsklima
attachbeifügen, anheften
attachablepfändbar
attacheGesandtschaftsbeamter
attachedbeigefügt, angeheftet
attached please findin der Anlage übersenden wir Ihnen
attachmentPfändung
attachment of claimsForderungspfändung
attachment of earningsLohnpfändung
attachment of fundsVermögenspfändung
attackangreifen, Angriff
attainerreichen, erlangen
attainableerreichbar
attainmentErreichung
attemptversuchen, Versuch
attempt at briberyBestechungsversuch
attempt of deceptionTäuschungsversuch
attempt to deceiveTäuschungsversuch
attempt to defraudBetrugsversuch
attendzugegen sein
attendbeachten, bedienen
attend a meetingan einer Konferenz teilnehmen
attend schoolUnterricht besuchen, Schule besuchen
attend to a customereinen Kunden bedienen
attend universityUniversität besuchen
attendanceAnwesenheit, Besuch
attendanceWartung, Bedienung
attendance cardAnwesenheitslochkarte
attendance timeAnwesenheitszeit
attendant circumstancesbegleitende Umstände
attentionAufmerksamkeit
attention factorAufmerksamkeitsfaktor
attention getterAufmerksamkeitserreger
attention getting valueAufmerksamkeitswert
attention is invited toes wird hingewiesen auf
attention should be paid tobesonders zu beachten ist
attention timeÜberwachungszeit
attention-getterBlickfang
attestattestieren, Attest
attestbescheinigen, bezeugen
attest a signatureeine Unterschrift beglaubigen
attestationBescheinigung, Attest, Testat
attestation of weightNachweis des Gewichts
attested copybeglaubigte Abschrift, beglaubigte Kopie
attitudeHaltung, Verhalten, Stellung
attitudeinnere Einstellung
attitude changeVerhaltensänderung
attitude scaleVerhaltensskala
attitude surveyErforschung der Einstellung zu einer Sache
attitude surveyVerhaltensstudie
attitude to workEinstellung zur Arbeit, Berufseinstellung
attitude towards sth.Einstellung zu etwas
attorney(US) Rechtsanwalt
attorney's feesAnwaltsgebühren
attorney-at-law(US) Rechtsanwalt
attractanziehen
attractionZugkraft
attractiveattraktiv, anziehend
attractivezugkräftig
attractive offerattraktives Angebot
attractive personalityattraktive Persönlichkeit
attractive priceattraktiver Preis
attractive salaryattraktive Bezahlung
attractivenessAttraktivität, Anziehungskraft
attributablezurechenbar
attributeEigenschaft
attributeQualitätsmerkmal
attritionnatürlicher Abgang, Reibung
attrition rateSchwundquote
auctionAuktion
auctionVersteigerung
auction catalogueVersteigerungskatalog
auction feesVersteigerungsgebühren
auctioneerVersteigerer, Auktionator
audiblehörbar
audiencePublikum
audience analysisPublikumsanalyse
audience profilePublikumsstruktur
audio-visual advertisingaudiovisuelle Werbung
auditBücher prüfen
auditBuchprüfung, Rechnungsprüfung
auditRevision
audit certificatePrüfungsbericht
audit courtRechnungshof
audit departmentRevisionsabteilung
audit itemPrüfungsposten
audit periodPrüfungszeitraum
audit reportPrüfungsbericht
auditingRechnungsprüfung
auditing of accountsBilanzprüfung
auditing principlesBilanzprüfungsgrundsätze
auditing standardsBilanzprüfungsvorschriften
auditorBuchprüfer, Rechnungsprüfer
auditorRevisor, Wirtschaftsprüfer
auditoryZuhörerschaft, Vortragssaal
augmentvermehren, vergrößern, steigern
augmentationZunahme, Steigerung, Zuwachs
austereherb, streng
austerityEntbehrung
austerityselbstauferlegte Sparsamkeit, Strenge
austerity budgetSparhaushalt
autarchywirtschaftliche Unabhängigkeit, Autarkie
autarkicautark
autarkyAutarkie, wirtschaftliche Unabhängigkeit
authenticecht, zuverlässig, glaubwürdig
authentic documentechtes Dokument
authentic informationzuverlässige Nachricht
authentic signatureechte Unterschrift
authenticatebeglaubigen
authenticate a signatureeine Unterschrift beglaubigen
authenticationBeglaubigung
authenticityEchtheit
authorUrheber, Verfasser
authoritativemaßgebend, verbindlich
authoritative precedentverbindlicher Präzedenzfall
authorityAutorität, Ermächtigung, Befugnis
authorityBehörde, Staatsgewalt
authorityVollmacht
authority for cancellationLöschungsbewilligung
authority for registrationBewilligung der Eintragung
authority for registrationBewilligung der Eintragung
authority on a subjectSachverständiger
authority to acceptVollmacht zu akzeptieren
authority to actVollmacht zu handeln
authority to confirmVollmacht zu bestätigen
authority to disposeVerfügungsmacht
authority to negotiateVollmachte zu negoziieren
authority to payVollmacht zu zahlen
authority to payZahlungsermächtigung
authority to signUnterschriftsberechtigung
authority to signVollmacht zu unterschreiben
authority to signZeichnungsberechtigung
authorizationBevollmächtigung, Ermächtigung
authorizationGenehmigung, Bewilligung
authorizebevollmächtigen, ermächtigen, berechtigen
authorizebewilligen
authorize a paymenteine Zahlung anweisen
authorizedbefugt
authorizedbevollmächtigt
authorizedermächtigt
authorized absenceentschuldigte Fehlzeit
authorized by the law in forcegestattet nach geltendem Recht
authorized capitalautorisiertes Kapital
authorized clerkan der Börse zugelassener Angestellter
authorized clerkermächtigter Angestellter
authorized dealerVertragshändler
authorized dealerzugelassener Händler
authorized stockgenehmigtes Aktienkapital
authorized to signzeichnungsberechtigt
authorizes another bankermächtigt eine andere Bank
authorshipUrheberschaft
auto-biographyAutobiografie
auto-financingSelbstfinanzierung
autocraticselbstherrlich, autokratisch
automateautomatisieren
automated systemsautomatisierte Systeme
automated teller machineGeldautomat
automaticautomatisch
automatic controlRegelung
automatic vending machineWarenautomat
automatic vendorWarenautomat
automationAutomation, Automatisierung
automatizeautomatisieren
automobileAutomobil
automobile accidentVerkehrsunfall
automobile industryKraftfahrzeugindustrie
automobile insuranceKraftfahrzeugversicherung
automobile tradeKraftfahrzeugbranche, Kfz-Handel
autonomousautonom, sich selbst regierend
autonomyAutonomie, Unabhängigkeit
autumnHerbst
autumn fashionHerbstmode
autumnalherbstlich, im Herbst
auxiliarieshilfreiche sonstige Dienste
auxiliariesHilfsabteilungen
auxiliaryhelfend, unterstützend
auxiliary addressHilfsadresse
auxiliary advertisingunterstützende Werbung
auxiliary forcesHilfstruppen
auxiliary functionHilfsfunktion
auxiliary materialHilfsmaterial
auxiliary operationsHilfsoperationen
auxiliary process timeNebenzeit, Hilfszeit
auxiliary serviceZusatzleistung
auxiliary timeHilfszeit
availverwenden, nützen
availabilityLieferbarkeit
availabilityVerfügbarkeit
availability dateValuta
availability for workArbeitsverfügbarkeit
availablelieferbar
availableverfügbar
available capacityverfügbare Kapazität
available cashBarmittel
available for acceptancebenutzbar zur Akzeptleistung
available for disposalverfügbar zur Verwendung
available for negotiationbenutzbar zur Negoziierung
available for sight paymentbenutzbar zur Sichtzahlung
available fundsverfügbare Mittel
available machine timeBetriebsmittelzeit, verfügbare Maschinenzeit
available process timeBetriebsmittelzeit, verfügbare Maschinenzeit
avalWechselbürgschaft
avalancheLawine
avariceHabgier
avaricioushabgierig
avengerächen
avenueZugang, Zufahrt, Allee
averageDurchschnitt, Havariekostenanteil
averagedurchschnittlich
averageHavarie
average adjusterHavariekommissar
average behaviourDurchschnittsverhalten
average calculation speedDurchschnittsrechengeschwindigkeit
average capacityDurchschnittskapazität
average circulationDurchschnittsauflage
average clauseHavarieklausel
average clauseProportionalregel
average consumerDurchschnittsverbraucher
average consumptionDurchschnittsverbrauch
average costDurchschnittskosten
average customerDurchschnittskunde
average daily earningsDurchschnittstagesverdienst
average decrementDurchschnittsabnahme
average durationDurchschnittsdauer
average earningsDurchschnittsverdienst
average expectationDurchschnittserwartung
average hourly earningsDurchschnittsstundenverdienst
average incomeDurchschnittseinkommen
average incrementDurchschnittszuwachs
average numberDurchschnittszahl
average personDurchschnittsmensch
average priceDurchschnittspreis
average qualityDurchschnittsware
average rateDurchschnittssatz
average sample sizemittlerer Stichprobenumfang
average speedDurchschnittsgeschwindigkeit
average timeDurchschnittszeit
average valueDurchschnittswert
average weekly earningsDurchschnittswochenverdienst
average weekly wagesDurchschnittswochenlohn
average yieldDurchschnittsertrag
averagingDurchschnittsberechnung
averseabgeneigt
aversionAbneigung
avertabwenden
aviationLuftfahrt
aviation insuranceLuftfahrtversicherung
aviation riskFlugrisiko
avoidvermeiden
avoid a contractVertrag für nichtig erklären
avoidable accidentvermeidbarer Unfall
avoidable delayvermeidbare Verzögerung
avoidanceVermeidung
avoidance of bankruptcyKonkursabwendung
avouchbekennen, versichern, gewährleisten
awaiterwarten
awakeerwachen
awakenaufwecken
awakeningErwachen
awardzuerkennen, belohnen
awardBelohnung, Preis, Prämie
awardUrteilsspruch
award damagesSchadensersatz gewähren
awaregewahr
awayweg, fort
awhilefür eine kurze Zeit
awkwardungeschickt, unbeholfen, unbehaglich
awkwardunangenehm, schwierig
axeAxt, niederschlagen
axekürzen, streichen
axe a planeinen Plan zerstören
axisAchse
axleRadachse
 
B
babblebabbeln
baby bondKleinschuldverschreibung
baby bondsKleinstobligationen
baby boomAnsteigen der Geburten
baby foodBabynahrung
bachelorJunggeselle
backdecken, unterstützen
backRückseite, Rücken
backRückseite eines Dokuments
back chargesRückspesen
back freightRückfracht
back interestrückständige Zinsen
back numbersalte Nummern von Zeitschriften
back of the billRückseite des Wechsels
back orderAuftragsrückstand
back out ofsich zurückziehen von
back payNachzahlung
back payrückständiger Lohn, Lohnnachzahlung
back upunterstützen
back up sb.jemanden unterstützen
back-datezurückdatieren
backdaterückdatieren
backdatezurückdatieren
backed by life assurancegedeckt durch Lebensversicherung
backgroundHintergrund
background informationHintergrundinformation
background storySchilderung der Zusammenhänge
backingDeckung
backingUnterstützung
backing of currencyStützung der Währung
backlogRückstand
backlog demandNachholbedarf
backlog of businessRückstand in der Bearbeitung der Aufträge
backlog of debtsaufgelaufene Schulden
backlog of ordersÜberhang an Aufträgen
backlog of ordersunerledigte Aufträge, Auftragsrückstand
backlog of workÜberhang an Arbeit
backslideRückfall
backupUnterstützung
backvalueRückvaluta
backwardrückständig
backward arearückständiges Gebiet
backward bendingsich rückwärts neigend
backward linkageRückwärtsverflechtung
backward-bending curverückwärts geneigte Kurve
backwardationDeportgeschäft
backwardationKontango
backwardationProlongationsgebühr
backwardnessRückständigkeit
backwardsrückwärts
bad bargainschlechter Handel, schlechtes Geschäft
bad batchschlechter Stapel
bad claimunbegründeter Anspruch
bad debtDubiose
bad debtsuneinbringliche Außenstände
bad debts insuranceAusfallversicherung
bad debts insuranceKreditversicherung
bad debts recovereddennoch eingebrachte Außenstände
bad deliverymangelhafte Lieferung
bad faithArglist
bad in formnicht formgerecht
bad moneyschlechtes Geld, Falschgeld
bad packingschlechte Verpackung
bad reputationschlechter Ruf
bad timeAusfallzeit
bad willschlechter Ruf
badgeAbzeichen
badnessschlechte Beschaffenheit
bafflevereiteln, durchkreuzen
bageinpacken, eintüten, Beutel, Tasche, Sack
bagTüte
bagin Tüten oder Säcken abfüllen
bageintüten, einsacken
baggageGepäck, Reisegepäck
baggage checkGepäckschein (US)
baggage insuranceGepäckversicherung
bagmanHandlungsreisender, (Br.veraltet)
bailBürgschaft, Bürge, bürgen
bailKaution, Sicherheitsleistung
baileeBürgschaftsempfänger
bailee clauseGewahrsamsklausel
bailiffGerichtsvollzieher
bailmentBürgschaftsleistung
bailorHinterleger der Bürgschaft
baitLockmittel, Köder, ködern
bait advertisingWerbung mit Lockartikeln
baker's shopBäckerladen
bakeryBäckerladen
balanceAusgleich, Ausgeglichenheit, Gleichgewicht
balanceausgleichen, saldieren
balanceBilanz, Kontostand
balanceRestbetrag, Saldo
balance brought forwardSaldovortrag, Saldoübertrag
balance carried forwardSaldovortrag
balance dateBilanztag, Abschlusstag
balance dueschuldiger Betrag
balance forwardSaloübertrag
balance in handKassenbestand
balance in your favourSaldo zu Ihren Gunsten
balance of accountsRechnungsabschluß
balance of accountsKontenstand
balance of an accountSaldo eines Kontos
balance of an invoiceRechnungsbetrag, Rechnungssaldo
balance of an invoiceSaldo einer Rechnung
balance of debtSchuldensaldo
balance of international paymentsinternationale Zahlungsbilanz
balance of migrationWanderungssaldo
balance of motionsAusgleich der Bewegungen
balance of paymentsZahlungsbilanz
balance of payments deficitZahlungsbilanzdefizit
balance of payments surplusZahlungsbilanzüberschuß
balance of servicesLeistungsbilanz
balance of the labour marketGleichgewicht des Arbeitsmarkts
balance of tradeHandelsbilanz
balance of trade deficitDefizit der Handelsbilanz
balance of trade surplusÜberschuss der Handelsbilanz
balance sheetBilanz
balance timeRestzeit, Leerlaufzeit
balance to be brought forwardSaldovortrag
balance-sheet auditBilanzprüfung
balancedausgeglichen, ausgewogen
balanced accountsabgeglichene Konten
balanced budgetausgeglichener Etat
balanced budgetausgeglichener Haushalt
balanced developmentausgeglichene Entwicklung
balanced economic developmentausgewogene wirtschaftliche Entwicklung
balanced growthausgewogenes Wachstum
balanced timeRestzeit
balanced timeRestzeit
balances with foreign bankersNostroguthaben bei ausländischen Banken
balances with home bankersNostroguthaben bei inländischen Banken
balancingBilanzierung
balancingSaldierung, Abschluß
balancing an accountSaldieren, Konto schließen
balancing of operationsgleichmäßige Leistungsverteilung
balancing of the worker's loadsLeistungsabstimmung
baldkahl
baleBallen
ballBall, Kugel, Tanz
ballastBallast
balloon advertisingBallonwerbung, Sprechblasenwerbung
ballotWahl, geheime Wahl, geheime Abstimmung
balmBalsam
banverbieten, verbannen, Verbot, Sperre
ban on recruitmentAnwerbestop
banalbanal
banalityPlattheit
bancomatGeldautomat
bandBand, Kapelle
bandBereich, Bandbreite
band wagon effectGruppeneinfluss
banditBandit, Räuber
bangdröhnen, Krach
bankBank, Bankhaus
bankKreditinstitut
bank acceptanceBankakzept eines Wechsels
bank accommodationUnterbringung bei einer Bank
bank accountBankkonto
bank advanceBankdarlehen
bank assistantBankangestellter
bank balanceBankguthaben
bank balance sheetBankbilanz
bank billBankakzept, Finanzwechsel
bank capitalBankkapital
bank certificateBankbestätigung des Kontenstands
bank chargeBankgebühr
bank chequeBankscheck
bank clerkBankbeamter
bank companyBankhaus
bank costumerBankkunde
bank creditBankdarlehen
bank creditBankkredit
bank depositBankeinlage
bank depositSparbucheinlage
bank deposit insuranceBankeinlagenversicherung
bank discountBankdiskont
bank drawn uponbezogene Bank
bank employeeBankangestellter
bank examinerBankrevisor
bank failureBankzusammenbruch
Bank for International SettlementBank für Internationalen Zahlungsausgleich
bank guaranteeBankgarantie, Bankbürgschaft
bank holidayBankfeiertag
bank holidaygesetzlicher Feiertag (Br.)
bank indebtednessBankverschuldung
bank inquiryBankauskunft
bank interestBankzins
bank loanBankdarlehen
bank loanBankkredit
bank managerBankdirektor, Filialleiter
bank messengerBankbote
bank moneyBankgeld
bank noteBanknote
bank noteGeldschein, Banknote
bank of circulationNotenbank
bank of depositDepositenbank
Bank of EnglandBank von England
bank of issueNotenbank
bank officialBankbeamter
bank overdraftBanküberziehung
bank overdraftGirokontenüberziehung
bank placeBankplatz
bank premisesGeschäftsräume der Bank
bank premiseszur Bank gehöriges Grundstück
bank rateDiskontsatz
bank rateDiskontsatz der Bank von England
bank rate for loansLombardzinsfuß
bank receiptBankquittung
bank reservesBankreserven
bank returnWochenbericht der Bank von England
bank secretBankgeheimnis
bank statementKontenauszug der Bank
bank stockBankkapital
bank transferBanküberweisung
bank withein Konto haben bei
bankablediskontfähig
bankerBankier, Bankbeamter, Bankangestellter
bankerBankier, Bankfachmann
banker's acceptanceBankakzept
banker's bankZentralbank
banker's clearing houseVerrechnungsstelle der Banken
banker's commissionBankprovision
banker's discretionBankgeheimnis
banker's draftBanktratte
banker's guaranteeBankgarantie
banker's orderBankanweisung
banker's orderZahlungsauftrag
banker's orderDauerauftrag
banking accountBankkonto
banking and financeBank- und Finanzwesen
banking businessBankgewerbe, Bankgeschäft
banking centreBankplatz, Standort mehrerer Banken
banking circlesBankkreise
banking collateralBanksicherheit, Lombardsicherheit
banking companyFirma mit bankartigen Geschäften
banking establishmentBankunternehmen
banking executivesleitende Bankleute
banking hoursSchalterstunden
banking managementBankbetriebslehre
banking practiceBankpraxis
banking secrecyBankgeheimnis
banking syndicateBankenkonsortium
banking systemBanksystem
banking techniqueBanktechnik, Bankmethoden
banknoteBanknote
bankruptbankrott, pleite
bankruptzahlungsunfähig, Zahlungsunfähiger
bankrupt's assetsKonkursmasse
bankrupt's liabilitiesMasseschulden
bankruptcyBankrott, Konkurs
bankruptcyBankrott, Zahlungseinstellung
bankruptcy actKonkursordnung
bankruptcy assetsKonkursmasse
bankruptcy noticeKonkurserklärung
bankruptcy noticeBankrotteröffnungserklärung
bankruptcy offenceKonkursvergehen
bankruptcy proceedingsKonkursverfahren
banks are bound by such contractsBanken sind durch solche Verträge gebunden
banks are in no way concerned withBanken haben in keiner Hinsicht etwas zu tun
banks are only permitted to actBanken sind nur berechtigt zu verfahren
banks concerned with a collectionBanken, die mit einem Inkasso befaßt sind
banks must examine all documentsBanken müssen alle Dokumente prüfen
banks utilising the servicesBanken, welche die Dienste in Anspruch nehmen
bannerSpruchband, Banner, Fahne
barBarren, Stange, Schranke, Bar, Gericht
bar associationRechtsanwaltskammer
bar chartBalkendiagramm
bar codeBalkenkode
bare majorityeinfache Mehrheit
bargaingünstiges Angebot, günstige Gelegenheit
bargainverhandeln, Handel
bargain buyPreisschlager
bargain for sth.handeln
bargain hunterSpekulant auf Gelegenheiten
bargain offerBilligangebot
bargain priceNiedrigstpreis
bargain saleGelegenheitskauf, günstige Gelegenheit
bargain-saleAusverkauf mit günstigen Gelegenheiten
bargainingVerhandeln, Tarifverhandlung
bargaining agentVerhandlungsvertreter
bargaining powerVerhandlungsstärke
bargaining roundTarifrunde, Lohnrunde
bargeLastkahn
barometerBarometer
barometer stocksStandardwerte
baronBaron, (Financier mit großem Einfluß) (Br.)
barratryBaratterie (Form des Betrugs)
barred debtgesperrte Schuld, verjährte Schuld
barred fromausgeschlossen von
barrenunfruchtbar
barrierSchranke, Hindernis, Barriere
barrier to entryZugangsschranke, Zugangshemmnis
barring clauseSperrklausel
barristerbei höheren Gerichten zugel. Anwalt (Br.)
barrister-at-lawbeim obersten Gericht zugelassener Anwalt
bartertauschen, Tauschhandel
barter businessTauschgeschäft
barter economyTauschwirtschaft
barter economyNaturalwirtschaft
barter tradeTauschhandel
barter transactionTauschgeschäft
barter transactionKompensationsgeschäft
baseBasis, Grundlage
base feeGrundgebühr
base levelAusgangsniveau
base lending rateEckzins
base payGrundlohn
base periodAusgangsperiode
base periodBasiszeitraum zum Vergleich
base periodBasiszeitraum, Bezugszeitraum
base priceGrundpreis
base rateEckzins
base rateGrundlohnsatz
base rateGrundrate
base salaryGrundgehalt
base stockeiserner Bestand
base timeNormalzeit für einen Arbeitsablauf
base yearBasisjahr
based inansässig in
based inmit Firmensitz in
based ongestützt auf
baselessgrundlos, ohne Basis
basicgrundlegend
basic agreementRahmenvertrag
basic conditionsGrundbedingungen
basic dataGrunddaten
basic element of an activityGrundelement einer Tätigkeit
basic equipmentGrundausstattung
basic factsgrundlegende Tatsachen
basic findingswesentliche Resultate
basic hardwareGrundausstattung
basic industryGrundstoffindustrie, Schlüsselindustrie
basic materialGrundstoff
basic materialsRohstoffe
basic messageKern der Aussage
basic motionElement der Bewegung, Elementarbewegung
basic motionkleinste Einheit einer Bewegung
basic motion timeGrundzeit für eine Bewegung
basic needsGrundbedürfnisse
basic premiumGrundprämie
basic priceGrundpreis
basic rateGrundtarif
basic researchGrundlagenforschung
basic salaryGrundgehalt
basic staff numberGrundbeschäftigtenzahl
basic strategygrundliegende Strategie
basic timeGrundzeit für einen Arbeitsgang
basic timeNormalzeit für einen Arbeitsgang
basic trainingGrundausbildung
basic wageGrundlohn
basic wantsGrundbedürfnisse
basic work dataArbeitsgrunddaten
basisGrundlage, Basis
basis of a contractGrundlage eines Vertrags
basis of an agreementGrundlage einer Vereinbarung
basis of comparisonVergleichsbasis
basis of computationBerechnungsgrundlage
basis of contractVertragsgrundlage
basis priceGrundpreis
basket of goodsWarenkorb
batchCharge, Satz, Beschickung, Stapel, Los
batch cardLaufkarte für eine Serie
batch processingVerarbeitung von Aufgabensätzen (EDV)
batch productionChargenfertigung
batch sizeLosgröße, Größe der Charge, Größe der Serie
batched flow productionserienmäßige Herstellung
batchwisein Stapeln
batteryKörperverletzung
battery of questionsFragenkomplex
bazaarBasar
be at stakeauf dem Spiel stehen
be better offfinanziell besser gestellt sein
be entitled toberechtigt sein zu
be in and out again of the marketkurzfristiges Geschäft machen
be liable forhaftbar sein für
be liable tounterliegen
bear (irr.)tragen
bearBaisse-Spekulant, Bär, Baissier
bear a lossVerlust tragen
bear all charges of the goodsalle Kosten der Ware tragen
bear all customs duties and taxesalle Zollgebühren und Abgaben tragen
bear all expense of the goodsalle Kosten der Ware tragen
bear all risksalle Gefahren tragen
bear all risks of the goodsalle Gefahren der Ware tragen
bear all taxesalle Steuerabgaben übernehmen
bear all the risks of the goodsalle Gefahren der Ware übernehmen
bear and pay the freightdie Fracht übernehmen und bezahlen
bear any additional costsalle zusätzlichen Kosten tragen
bear any customs dutiesalle Zollgebühren übernehmen
bear coveringDeckungskäufe des Baisse-Spekulanten
bear in mindberücksichtigen
bear interestZinsen erbringen
bear marketBaisse
bear marketBörsensituation
bear marketMarkt mit stetig fallenden Kursen
bear the additional costsdie zusätzlichen Kosten übernehmen
bear the cost of any import dutiesdie Kosten aller Einfuhrabgaben tragen
bear the costsdie Kosten tragen
bear the damagefür den Schaden aufkommen
bear the expensesdie Kosten übernehmen
bear with sbjemanden ertragen
bearerInhaber eines Wertpapieres, Überbringer
bearerÜberbringer, Inhaber
bearer bondInhaberbond
bearer bondInhaberschuldverschreibung
bearer bondsInhaberobligationen
bearer certificateInhaberzertifikat
bearer chequeInhaberscheck
bearer chequeÜberbringerscheck
bearer clauseÜberbringerklausel
bearer instrumentInhaberpapier
bearer of a billInhaber eines Wechsels
bearer of a billWechselinhaber
bearer of a chequeInhaber eines Schecks
bearer of a riskTräger eines Risikos
bearer paperInhaberpapier
bearer securitiesInhabereffekten
bearer shareInhaberaktie
bearer stockInhaberaktie
bearing interestverzinslich
bearing no interestunverzinslich
bearishauf Baisse gerichtet
bearish attitudereservierte Haltung
bearish marketBaissemarkt
bearish speculationBaissespekulation
bearish tendencyBaissetendenz
bears no superimposed clausesenthält keine zusätzlichen Klauseln
beatschlagen
beat downniederschlagen
beat offzurückschlagen
beatengeschlagen
beauty farmSchönheitsfarm
becalmberuhigen
because of such failuresich aus dem Versäumnis ergebend
because of such failure to take deliverywegen solcher Nichtannahme
because of the exportationwegen des Exports
beckwinken, Wink
become a bankruptbankrott machen
become duefällig werden
become effectivein Kraft treten
become entitledRecht erwerben
become finalrechtskräftig werden
become liablehaftbar werden
become obsoleteveraltern, unmodern werden
become payablezahlbar werden
befallzustoßen, widerfahren
befitsich geziemen
before official hoursvor Eröffnung, vor den Dienststunden
before parting with their moneyehe sie zahlen, vor der Bezahlung
before receiving paymentehe sie Zahlung erhalten haben
before shipmentvor der Verladung
before the customs bordervor der Zollgrenze
beforehandvorher
beggars have no choiceBettler haben keine Wahl
beginanfangen, Anfang
beginnerAnfänger
beginningAnfang, Beginn
beginning of a shiftAnfang einer Schicht
beginning of AprilAnfang April
beginning of the monthAnfang des Monats
beginning rateEröffnungskurs
behavesich benehmen
behaviourVerhalten, Benehmen, Führung
behaviour patternVerhaltensmuster
behaviour patternVerhaltensstruktur
behaviour researchVerhaltensforschung
behavioural equationVerhaltensgleichung
behindhinter, hinten
beholdansehen, betrachten
beingSein, Wesen
belatedverspätet
beliefGlaube
believeglauben
belittleherabsetzen
bellGlocke, Klingel
belonggehören
belonging togetherzusammengehörig
belongingsHabe, Hab und Gut
belownachstehend
below capacityunter der Kapazität
below capacity employmentUnterbeschäftigung
below-mentionedunten aufgeführt
below parunter Nennwert
below parunter pari
below the lineunter der Linie
below valueunter Wert
beltGürtel
benchWerkbank, Bank
benchmarkBezugswert, Maßstab
benchmark dataEckdaten
beneficialdienlich
beneficialförderlich
beneficialnutznießend
beneficial interestNießbrauchsrecht
beneficial ownerNießbrauchsberechtigter
beneficial ownershipNießbrauchberechtigung
beneficiaryBegünstigter
beneficiaryEmpfänger. Nutznießer
beneficiaryBegünstigter, Anspruchsberechtigter
beneficiaryBegünstigter, Bezugsberechtigter
beneficiary of a letter of creditBegünstigter eines Kreditbriefes
benefitNutzen
benefitNutzen ziehen
benefitNutzen, Vorteil, Unterstützung
benefitUnterstützungszahlung
benefitVorteil
benefit-cost analysisNutzen-Kosten-Analyse
benefit clauseBegünstigungsklausel
benefit fromNutzen ziehen aus
benefit in kindSachleistung, Naturalleistung
benefit of an inventionErlös aus einer Erfindung
benefit paymentUnterstützungszahlung
benefit periodUnterstützungszeitraum
benefit recipientUnterstützungsempfänger, Leistungsempfänger
benefit societyVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit
benevolent societyWohltätigkeitsverein
bentNeigung, Krümmung
bequeathvererben, vermachen
bequeatherErblasser
bequestVermächtnis
bereaveberauben
bereftberaubt
berthAnkerplatz, Liegeplatz
berth rateStückguttarif
berthageKaigebühr
beseechanflehen, flehentlich bitten
besiegebelagern
besmearbeschmieren
bespeakbestellen, besprechen
bespoke clothingMaßkleidung
bestbebst, äußerst
best buybester Kauf
best makebestes Fabrikat
best makebestes Fabrikat
best quality paperPapier erster Qualität
bestsellerVerkaufsschlager
betWette
betrayverraten
betrayal of confidenceUntreue
betrayal of confidenceVertrauensbruch
betrayal of secretsVerrat von Geheimnissen
better offwohlhabender
bettermentBesserung
bettermentVerbesserung
bettermentWertsteigerung
bettingWetten, Wettgeschäft
betting taxWettsteuer
between the bankszwischen den Banken
between the partieszwischen den Parteien
beverageGetränk
beverage industryGetränkeindustrie
bewilderverwirren
bewildermentVerwirrung
beyond disputeunstrittig
beyond doubtohne Zweifel, zweifelsohne
beyond their controldie außerhalb ihrer Kontrolle liegen
bi-manualbeidhändig, geschickt in beiden Händen
bi-manualbeidhändig, geschickt in beiden Händen
bi-metallismdoppelter Münzstandard
bi-monthlyalle zwei Monate
biasVorurteil, Befangenheit
biasNeigung, Hang
biasedvoreingenommen, befangen, verzerrt
bicentenaryzweihunderjähriges Jubiläum
bidGebot, bieten
bidGebot, gebotener Preis
bidGeldkurs
bid bondBietungsgarantie
bid openingAngebotseröffnung
bid periodAusschreibungsfrist
bid termsAngebotsbedingungen
bidderAnbieter, Bieter
bidderBietender, Kaufinteressent
bidderSubmittent
biddingBieten
biddingAbgabe eines Submissionsangebots
bidding highestmeistbietend
bidding lowestniedrigstbietend
biennialalle zwei Jahre, zweijährig
bifurcatesich gabeln
Big Fivedie großen fünf Londoner Banken
bilateralbeidseitig, zweiseitig, bilateral
bilateral agreementVertrag zwischen zwei Partnern
bilateral agreementzweiseitiges Abkommen
bilateral monopolybilaterales Monopol
bilateral riskzweiseitiges Risiko
bilateral tradeHandel zwischen zwei Staaten
billBanknote
billGesetzesvorlage, Rechnung, Wechsel
billRechnung
billRechnung (US), Rechnung im Restaurant
bill after dateDatowechsel
bill after sightNachsichtwechsel
bill at sightSichtwechsel
bill boardingAnschlagtafel
bill bookWechselbuch
bill brokerWechselmakler
bill brokerageWechselcourtage
bill caseWertpapierportefeuille
bill creditWechselkredit
bill debtWechselschuld
bill discounteddiskontierter Wechsel
bill for collectionInkassowechsel
bill given as securityKautionswechsel
bill holdingsWechselbestand
bill in foreign currencyAuslandswechsel
bill jobberWechselreiter
bill jobbingWechselreiterei
bill of acceptanceangenommener Wechsel
bill of chargesGebührenrechnung
bill of chargesKostenrechnung
bill of clearanceZollabfertigungsschein
bill of conveyanceAbrechnung des Spediteurs
bill of costAbrechnung
bill of costsGebührenrechnung
bill of costsSpesenrechnung
bill of entryZollanmeldung
bill of exchangeWechsel
bill of expensesAbrechnung der Spesen
bill of expensesSpesenrechnung
bill of fareSpeiseplan
bill of healthGesundheitsbescheinigung, Gesundheitspass
bill of healthQuarantäneattest
bill of ladingKonnossement
bill of lading clauseKonnossementsklausel
bill of lading covering carriage by seaSeekonnossement
bill of materialStückliste
bill of materialsMaterialliste, Stückliste
bill of materialsStückliste
bill of quantitiesStück- und Mengenliste
bill of redemptionAmortisationsschein
bill of saleKaufurkunde
bill of saleÜbereignungsurkunde
bill of saleÜbertragungsurkunde
bill of saleVerkaufsnote
bill on demandSichtwechsel
bill on goodsWarenwechsel
bill payable after sightNachsichtwechsel
bill payable at sightSichtwechsel
bill payable on sightSichtwechsel
bill payable to bearerInhaberwechsel
bill protestWechselprotest
bill stampWechselstempel, Wechselsteuermarke
bill suretyWechselbürge, Wechselbürgschaft
bill to orderOrderwechsel
bill-boardAnschlagtafel, schwarzes Brett
bill-boardAnschlagtafel, schwarzes Brett
bill-boardschwarzes Brett
bill-brokingDiskontgeschäft
billboard(US) Anschlagtafel
billboard advertisingPlakatwerbung
billing clerkFakturist
billing machineFakturiermaschine
billion1000 Millionen (Br.)
billpostingPlakatanschlag, Plakatierung
bills acceptedWechselverbindlichkeiten
bills of exchange actWechselgesetz
bills payablezu zahlende Rechnungen
bills receivableAußenstände
bills receivableWechselforderungen
bimetallismBimetallismus
bimonthlyalle zwei Monate
binBehälter, Abfallbehälter, Abfalleimer
bindbinden, verpflichten
binddurch Bürgschaft verpflichten
binderDeckungszusage (US)
bindingbindend, verbindlich
binding agreementverbindliche Vereinbarung
binding arrangementverbindliches Übereinkommen
binding effectbindende Wirkung
biotechnologyBiotechnologie
birth certificateGeburtsschein, Geburtsurkunde
birth figuresGeburtenzahlen
birth rateGeburtenrate, Geburtenziffer
birth surplusGeburtenüberschuss
birthdayGeburtstag
birthplaceGeburtsort
birthrate bulgeGeburtenberg
bitStückchen, Bissen, Bit
bitebeißen
bitterbitter
biweeklyalle zwei Wochen
black economySchattenwirtschaft
black listschwarze Liste
black marketschwarzer Markt, Schwarzmarkt
black marketeerSchwarzmarkthändler
black marketingSchwarzhandel
black moneySchwarzgeld
blacketeerHändler am schwarzen Markt
blackingBoykottierung
blacklegStreikbrecher (Br.)
blacklistInsolventenliste
blacklistschwarze Liste
blacklist sb.jemanden auf die schwarze Liste setzen
blackmailErpressung
blackmail sb.jemanden erpressen
blametadeln, Tadel
blankleer
blankleer, Leerstelle, Zwischenraum
blank acceptanceBlankoakzept
blank backBlanko-Rückseite
blank chequeBlankoscheck
blank columnleere Spalte
blank creditBlankokredit
blank endorsementBlankoindossament
blank pageleere Seite
blank transferAktienübertragung ohne Namensnennung
blank transferBlankozession
blanket insurancegenerelle Versicherung, Dachvertrag
blanket policyGeneralpolice
blarneySchmeichelei
blasphemyGotteslästerung
blendvermischen
blendvermischen, Mischung
blendingVermischung
blindblind
blinkblinken, blinzeln
blockBlock, blockieren, versperren
block diagramBlockschema
block of dataDatenblock
block of sharesAktienpaket
block samplingBlockauswahl
blockadeblockieren, Blockade
blockadeversperren
blocked accountgesperrtes Konto
blocked accountSperrkonto
blocking of an accountSperrung eines Kontos
blocking of expenditureAusgabensperre
blocking periodSperrfrist, Festlegungsfrist
blow-upVergrößerung
blue chipserstrangige Aktien, Spitzenpapiere
blue chipsStammaktien erstklassiger Firmen
blue printBlaupause, Werkstattzeichnung
blue-collar employeeArbeitskraft
blue-collar workerArbeiter
blueprintLichtpause
bluffbluffen, täuschen
bluntstumpf, stumpf machen
blurtrüben
blusherröten
boardAnschlagtafel, Brett
boardKarton, Pappe
boardBehörde
boardGremium, Ausschuss
board and lodgingUnterkunft mit Verköstigung
board decisionAufsichtsratsbeschluss
board decisionBeschluss des Vorstands
board decisionBeschluss der Behörde
board meetingVorstandssitzung
board memberVorstandsmitglied, Mitglied des Gremiums
board of administrationVerwaltungsrat
board of appealBeschwerdekammer
board of arbitrationSchlichtungskammer
board of arbitrationSchiedsstelle
board of auditRechnungshof
board of complaintBeschwerdeausschuß
board of controlKontrollstelle
board of creditorsGläubigerausschuß
board of directorsAufsichtsrat, Vorstand
board of directorsVerwaltungsrat
board of examinersPrüfungsausschuß
board of examinersPrüfungskommission
board of inquiryUntersuchungsausschuß
board of managementVorstand
board of managersDirektorium, Vorstand
Board of TradeHandelsministerium (Br.)
boarding housePension
boardroomSitzungszimmer des Aufsichtsrats
boastsich rühmen, prahlen, Prahlerei
boastfulprahlerisch
boatBoot, Schiff, Dampfer
boat-loadSchiffsladung
bodilykörperlich
bodily harmKörperschaden, Verletzung
bodily harmKörperverletzung
bodily harm with fatal consequencesKörperverletzung mit Todesfolge
bodily injuryKörperschaden, Verletzung
bodyKörperschaft, Körper
bodyGremium
body corporatejuristische Person
body movementKörperbewegung
body of a letterHauptteil des Briefes
bogusbetrügerisch, schwindlerisch
bogus bankSchwindelbank
bogus firmSchwindelfirma
bogus moneyFalschgeld
boiler insuranceHeizkesselversicherung
boilers riskVerlustrisiko durch Kesselschaden
bold facefette Schrift
bold typefetter Satz
bony fidegutgläubig
bona fidein gutem Glauben
bona fide holdergutgläubiger Inhaber
bona fide mortgageegutgläubiger Erwerber einer Hypothek
bona fide ownerEigentümer in gutem Glauben
bona fide pledgeegutgläubiger Erwerber eines Pfandrechts
bona fide purchasergutgläubiger Erwerber
bona fide purchaser for valuegutgläubiger Erwerber gegen Entgelt
bona fide receivergutgläubiger Empfänger
bona fide transfereegutgläubiger Erwerber
bonanzaunerwarteter großer Gewinn
bondObligation
bondPfandbrief
bondRentenpapier
bondSchuldschein
bondSchuldverschreibung
bondVerpflichtung, Band
bondverpfänden
bondunter Zollverschluss einlagern
bond capitalAnleihekapital
bond circularRundschreiben zum Angebot von Obligationen
bond creditorPfandbriefgläubiger
bond couponZinsschein
bond debtAnleihenschuld
bond issueAnleihenausgabe
bond marketAnleihenmarkt
bond ratingsWertschätzung von Obligationen
bond to bearerSchuldverschreibung auf den Inhaber
bondbrokerObligationenmakler
bonded goodsWaren unter Zollverschluss
bonded goodsZollverschlussware
bonded warehouseZollverschlusslager
bondholderEigentümer von Obligationen
bondholderInhaber einer Obligation
bondholderPfandbriefinhaber, Obligationär
bondsRentenwerte
bonds and other interestsBeteiligungen und andere Wertpapiere
bonds in foreign currencyFremdwährungsschuldverschreibungen
bonds marketMarkt in Obligationen
bonds payable to bearerInhaberschuldverschreibungen
bonusBonus
bonusPrämie, Bonus, Gutschein
bonusSondervergütung, Gratifikation
bonus agreementLeistungslohnvereinbarung
bonus agreementPrämienvereinbarung
bonus allocationGewinnverteilung
bonus committee manAkkordvertrauensmann
bonus earningsPrämienverdienst
bonus fundDividendenfonds
bonus reserveBonusrücklage
bonus reserveDividendenreserve
bonus schemeGewinnplan, Dividendensystem
bonus schemePrämienlohnsystem
bonus schemePrämiensystem
bonus shareGratisaktie
bonus sharesPrämienaktien
bonus sheetPrämienabrechnungsblatt
bonus sheetPrämienabrechnungsbogen
bonus sheetPrämienverdienstzettel
bonus wages systemPrämienlohnsystem
bookBuch, buchen, verbuchen, reservieren
book claimBuchforderung
book coverBuchumschlag, Bucheinband
book debtBuchschuld
book debtsAußenstände
book lossbuchmäßiger Verlust
book moneyBuchgeld
book of arrivalsEingangsbuch
book reviewBuchbesprechung
book valueBilanzwert
book valueBuchwert
bookingVerbuchung, Reservierung
booking dataBuchungsangaben
booking of ticketsKartenvorverkauf
bookkeeperBuchhalter
bookkeepingBuchhaltung
bookletBroschüre, Heft
bookletWerbebroschüre
bookmakerBuchmacher
boomAufschwung, Geschäftsbelebung
boomBlüte, Aufschwung
boomHochkonjunktur
boomflationInflation bei Hochkonjunktur
boomingblühend
booming marketHaussemarkt
booming tendencyAufwärtstrend
boostAuftrieb, in die Höhe treiben
boosterhöhen, Erhöhung
boostverstärken, Verstärkung
boost in payGehaltserhöhung (US)
boothMarktbude
boothAusstellungsstand
boothMessestand
bootyBeute
borderGrenze
borderRahmen, Schmuckleiste
border controlGrenzkontrolle
border crossingGrenzübergang
border trafficGrenzverkehr
border workerGrenzarbeiter
bordererGrenzbewohner
bordererGrenzlandbewohner
borderingangrenzend
borderlandGrenzbereich, Grenzland
borderlineGrenzlinie
borngeboren
bornegetragen
boroughBezirk
boroughGemeinde
borrowborgen, entleihen, ausleihen
borrowKredit aufnehmen
borrow from sbvon jemandem borgen
borrow on a policyPolice beleihen
borrowed capitalFremdkapital
borrowed moneygeliehenes Geld
borrowerEntleiher, Borger, Kreditnehmer
borrower's noteSchuldbrief
borrowingKreditaufnahme
borrowingFremdfinanzierung
borrowing arrangementsVereinbarungen für die Kreditaufnahme
borrowing capacityKreditfähigkeit
borrowing limitKreditlinie
borrowing powerKreditfähigkeit
borrowing powerKreditvermögen
borrowing requestKreditantrag
bossChef, Herr, Meister
both ... andsowohl ... als auch
both ... andsowohl ... und
both-to-blame collision clauseKollisionsklausel beidseitiges Verschulden
botherbelästigen, plagen, quälen
bottleauf Flaschen füllen, Flasche
bottle depositFlaschenpfand
bottleneckEngpass
bottleneck inflationsektorielle Inflation
bottomTiefststand, Boden
bottomunten
bottom left cornerEcke unten links
bottom of pageFuß der Seite, unterer Rand der Seite
bottom of the economic recessionTalsohle der Rezession
bottom priceniedrigster Kursstand
bottom priceniedrigster Preis
bottom priceTiefstpreis
bottom pricePreisuntergrenze
bottom qualityniedrigste Qualität
bottom qualityschlechteste Qualität
bottom right cornerEcke unten rechts
bottomry bondSchiffspfandbrief
bought noteKaufanzeige
bounceplatzen (Scheck)
bounced chequegeplatzter Scheck
bounced chequeungedeckter Scheck, geplatzter Scheck
boundbroschiert, gebunden
boundgebunden, verpflichtet
bound by contractvertraglich gebunden
bound by contractvertraglich verpflichtet
bound by instructionsweisungsgebunden
boundaryGrenze, Grenzlinie
bountyExportprämie
bounty on exportsAusfuhrvergütung
bourseBörse
boxSchachtel, Kasten, Kiste
box cargeschlossener Güterwagen (US)
box numberChiffrenummer
box number advertisementChiffreanzeige
box officeTheaterkasse
boycottBoykott, boykottieren
boycottingBoykottierung
bracketeinklammern, Klammer
bracketGehaltsgruppe
bracketKlammer
bracketSchaufensterständer, Konsole
bracketsKlammern
brainGehirn, Verstand
brain drainAbwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte
brain workgeistige Arbeit
brainlessgedankenlos
brainpowerIntelligenz, Intellekt
brainstormingBrainstorming-Methode zum Sammeln von Ideen
brainstormingIdeensammlungsmethode
branchGeschäftsstelle
branchZweig
branchZweig, Filiale
branchZweigstelle
branch bankingFilialbanksystem
branch establishmentZweigniederlassung
branch managerFilialleiter, Geschäftsstellenleiter
branch networkFilialnetz
branch of businessGeschäftszweig
branch of economic activityWirtschaftszweig
branch of industryIndustriezweig
branch of industryGewerbezweig
branch of productionProduktionsbereich
branch of studyStudienrichtung
branch of the economyWirtschaftszweig
branch of tradeWirtschaftszweig, Gewerbezweig
branch officeFiliale
branch officeGeschäftsstelle
branch officeZweigniederlassung, Zweigstelle, Filiale
branch officeZweigstelle, Filiale
branchlessohne Filialen
branchletkleine Zweigstelle
brandMarke
brandMarke, Markenartikel
brandWarenzeichen
brand acceptanceMarkenakzeptanz
brand advertisingWerbung für eine Marke
brand choiceAuswahl unter Marken
brand comparisonVergleich der Marken
brand competitionWettbewerb der Marken
brand labelMarkenetikett
brand loyaltyMarkentreue
brand managerMarkenmanager
brand managerProduktgruppenmanager
brand nameMarkenname
brand preferenceMarkenpräferenz, Markenbevorzugung
brand recognitionWiedererkennung einer Marke
brand-newganz neu
branded articlesMarkenartikel, Markenware
branded goodsMarkenartikel, Markenware
breachBruch, brechen
breachÜbertretung, Verstoß
breach of agreementVertragsbruch
breach of conditionNichteinhaltung einer Bedingung
breach of confidenceVertrauensbruch
breach of contractVertragsbruch
breach of dutyPflichtverletzung
breach of neutralityBruch der Neutralität
breach of privilegeVerstoß gegen Privilegien
breach of promiseBruch eines Versprechens
breach of secrecyVerletzung der Geheimhaltung
breach of secrecyVerletzung der Schweigepflicht
breach of the lawGesetzesübertretung
breach of trustVertrauensbruch
breach of warrantyNichteinhaltung der Garantie
breach of warrantyVerletzung der Gewährleistung
bread and butterBrotverdienst
bread-and-butter linesHauptgeschäfte
bread-earnerErnährer der Familie
bread-winnerErnährer der Familie
breadwinnerBrotverdiener, Ernährer
breakbrechen, zerbrechen, unterbrechen
breakUnterbrechung, Pause, Bruch
break an engagementeine Abmachung nicht einhalten
break an engagementeine Abmachung nicht einhalten
break an engagementeine Vereinbarung nicht einhalten
break an engagementeine Verpflichtung nicht einhalten
break downscheitern
break downaufschlüsseln
break evengerade noch Gewinn machen
break in the period of unemploymentUnterbrechung der Arbeitslosigkeit
break in pricesKurssturz
break of costsKostenaufgliederung
break of the economic trendKonjunkturumbruch
break pointUnterbrechungspunkt
break pointUnterbrechungspunkt
break-even analysisRentabilitätsanalyse
break-even chartRentabilitätsdiagramm
break-even pointGewinnschwelle
break-even pointNutzschwelle
breakageBruch, Verlust durch Bruch, Bruchschaden
breakageBruchschaden
breakage riskVerlustrisiko durch Bruchschaden
breakdownAufgliederung, Analyse, Zusammenbruch, Panne
breakdownAufgliederung, Aufschlüsselung
breakdownZusammenbruch
breakdown by occupationsberufliche Gliederung
breakdown of costsKostenaufgliederung
breakdown of machinery riskRisiko des Maschinenschadens
breakdown of negotiationsZusammenbruch der Verhandlungen
breakeven analysisDeckungsbeitragsrechnung
breakeven performanceGrenzleistung
breakeven performanceLeistung ohne Gewinn oder Verlust
breakeven performanceSchwellenleistung
breakeven performanceSchwellenleistung
breakeven pointGewinnschwelle, Rentabilitätsgrenze
breaking-inAnlernen
breakpointMesspunkt
breakpointStoppunkt, bedingter Stop
breakpointZwischenstopp in Programmfolge
breakthroughDurchbruch
breakupZerfall, Auflösung
breweries sharesBrauereiaktien
briberyBestechung
bribebestechen
bridgeüberbrücken, Brücke
bridgingÜberbrückung
bridging loanÜberbrückungsdarlehen, Zwischendarlehen
bridging loanÜberbrückungskredit, Zwischenkredit
briefkurz, kurz einweisen, kurz unterrichten
briefcaseAktentasche
brightglänzend
bright faceheiteres Gesicht
bright prospectsglänzende Aussichten
bright lighthelles Licht
bright sideLichtseite
brillianceGlanz
brimRand
bringeinreichen
bring downsenken
bring in an accusationeine Anklage einbringen
bring in an actionAnklage erheben
bring the goodsdie Ware transportieren
bring upaufbringen
brisklebhaft, rege
briskrasch, anregend
brisk businessreges Geschäft
brisk demandrege Nachfrage
broadbreit, weit
broad interpretationweite Auslegung
broad marketaufnahmefähiger Markt
broadcastRundfunksendung
broadcastüber Rundfunk ausstrahlen
brochureBroschüre, Prospekt
broken accountruhendes Konto
broken interestBruchzins
broken-period interestaufgelaufener Zins
brokerMakler
brokerZwischenhändler
brokerVermittler
broker's feeMaklergebühr
broker's commissionMaklergebühr
broker's chargesMaklergebühr
brokerageCourtage, Maklerprovision, Maklergebühr
bubbleBlase, Sprechblase
bucket-shopWinkelbörse, nicht konzessionierter Makler
budgetBudget
budgetHaushalt, Budget, Haushaltsplan
budgetim Haushalt einplanen
budget accountKundenkreditkonto
budget costsPlankosten
budget cutHaushaltskürzung
budget deficitHaushaltsdefizit
budget draftHaushaltsentwurf
budget estimateHaushaltsvoranschlag
budget itemHaushaltstitel
budget periodHaushaltsperiode
budget resourcesHaushaltsmittel
budget sumEtatsumme
budget surplusHaushaltsüberschuss
budgetaryhaushaltsmäßig, etatmäßig
budgetary controlHaushaltskontrolle
budgetary deficitMehrausgabe
budgetary surplusMehreinnahme
bucketeerzweifelhafter Börsenmakler
bufferPuffer
bugWanze
buildbauen, Bauart
builderBauträger
builderBauunternehmer
builder's estimateBaukostenvoranschlag
builder's merchantBaustoffhändler
builder's risk insuranceBauhaftpflichtversicherung
building activityBautätigkeit
building associationBausparkasse
building boomBauhochkonjunktur
building contractBauvertrag
building contractorBauunternehmer
building costsBaukosten
building creditBaudarlehen
building industryBaugewerbe, Baubranche
building industryBauwirtschaft, Bauindustrie
building insuranceGebäudeversicherung
building leaseerbpachtrechtliche Überlassung
building loanBaudarlehen
building materialsBaustoffe
building permitBaugenehmigung
building siteBauplatz
building societyBausparkasse
building societyWohnungsbaugenossenschaft
building society mortgageBausparkassenhypothek
building tradeBauwirtschaft
building workerBauarbeiter
build-upAufbau
built-in stabilizereingebauter Stabilisator
bulgeAusbauchung
bulkin großen Gebinden, Bulkware, Menge
bulk articleMassenartikel, unverpackter Artikel
bulk businessMassengeschäft
bulk buyerGroßeinkäufer, Massengutkäufer
bulk buyingGroßeinkauf
bulk buyingMassenkauf
bulk cargoMassenladung
bulk carrierMassengutfrachter
bulk commodityMassengut
bulk consumerGroßverbraucher
bulk goodsunverpackte Waren
bulk mailPostwurfsendung
bulk mailingMassenversand
bulk orderGroßauftrag, Auftrag für unverpackte Ware
bulk packGroßpackung
bulk productionMassenfertigung
bulk purchaseMassenkauf
bulk saleMassenverkauf
bulkymassig, sperrig, umfangreich
bulkyumfangreich, in großer Menge, sperrig
bulky goodsSperrgut, sperriges Gut
bull'Bulle' an der Börse
bullHaussier, Hausse-Spekulant
bull marketBörsensituation regiert von sog. Bullen
bull marketHausse
bull marketMarkt mit stetig steigenden Kursen
bull operatorHaussier
bulletinamtliche Bekanntmachung
bullionGold in Barren, ungemünztes Gold
bullionGold- oder Silberbarren
bullionGold- und Silberbestand
bullion departmentEdelmetallabteilung
bullion marketGoldmarkt
bullion vanGeldtransportfahrzeug
bullishhaussierend, optimistisch
bullish attitudeoptimistische Haltung
bumpdumpfer Schlag, stoßen
bundlebündeln, Bündel
buoyancyAuftrieb, Frohmut, Schwungkraft
buoyancysteigende Tendenz
buoyantlebhaft, heiter
burdenBelastung, Last, Bürde
burdenLast, Gemeinkosten
burden baseGemeinkostenzuordnungsbasis
burden centreKostenstelle
burden of a mortgagedrückende Hypothek
burden of debtsdrückende Schulden
burden of debtsSchuldenlast
burden of evidenceLast der Beweisführung
burden of proofBeweislast, Last der Beweisführung
burden of taxesdrückende Steuern, Steuerlast
burden rateGemeinkostensatz
burdened withbelastet mit
burdened with debtsbelastet mit Schulden
burdensomebeschwerlich
burdensome dutiesbeschwerliche Pflichten
bureauBüro
bureau de changeWechselstelle
bureau of standardsEichamt (US)
bureaucracyBürokratie
bureaucratBürokrat
bureaucraticbürokratisch
burglarEinbrecher
burglar-proofeinbruchsicher
burglaryEinbruchdiebstahl
burglary insuranceEinbruch- und Diebstahlversicherung
burialBeerdigung
buried offerverstecktes Angebot
burnverbrennen, brennen
burstbersten, Ausbruch
burst of inflationInflationsschub
burst of investmentInvestitionsstoß
burybegraben
bus hostessBusbegleiterin
businessGeschäft, Firma
businessUnternehmen
business accountGeschäftskonto
business activityGeschäftstätigkeit
business activityWirtschaftstätigkeit
business addressGeschäftsanschrift
business administrationBetriebswirtschaftslehre
business advertisingWirtschaftswerbung
business affairsgeschäftliche Angelegenheiten
business analystWirtschaftsanalytiker
business appointmentgeschäftliche Verabredung
business assetsBetriebsvermögen
business associateGeschäftspartner
business behaviourGeschäftsverhalten
business callGeschäftsbesuch
business cardGeschäftskarte, Visitenkarte
business centreGeschäftszentrum
business circlesWirtschaftskreise
business climateGeschäftsklima, Wirtschaftsklima
business competitiongeschäftlicher Wettbewerb, Konkurrenz
business concernFirma, geschäftliches Unternehmen
business conditionsGeschäftsbedingungen
business conferencegeschäftliche Besprechung
business confidenceVertrauen der Geschäftsleute
business confidenceVertrauen der Kunden
business confidenceKonjunkturoptimismus
business connectiongeschäftliche Verbindung
business correspondenceHandelskorrespondenz
business cycleGeschäftszyklus
business cycleKonjunkturzyklus, Konjunkturverlauf
business cycleWirtschaftskreislauf
business cycle analysisKonjunkturanalyse
business cycle policyKonjunkturpolitik
business cycle theoryKonjunkturtheorie
business dealingsGeschäfte, geschäftliche Transaktionen
business debtsGeschäftsschulden
business depressionwirtschaftliche Depression
business developmentwirtschaftliche Entwicklung
business discretiongeschäftliche Schweigepflicht
business documentsGeschäftsunterlagen
business donegetätigter Umsatz
business economicsBetriebswirtschaftslehre
business economistBetriebswirtschaftler
business enterprisegewerbliches Unternehmen, Gewerbebetrieb
business environmentwirtschaftliche Rahmenbedingungen
business environment risk indexLänderrisikenindex
business establishmentUnternehmen, Gewerbebetrieb
business expansionGeschäftserweiterung
business expenditureUnkosten
business financeUnternehmensfinanzierung
business fluctuationKonjunkturschwankung
business forecastingUmsatzvoraussage
business forecastsVoraussage der geschäftlichen Entwicklung
business friendGeschäftsfreund
business gamePlanspiel
business hazardunternehmerisches Risiko
business indicatorKonjunkturindikator, Wirtschaftsindikator
business interruption insuranceBetriebsunterbrechungsversicherung
business jargonGeschäftsjargon
business letterGeschäftsbrief
business liability insuranceGeschäftshaftpflichtversicherung
business magazineWirtschaftsmagazin
business managementUnternehmensführung
business nameeingetragener Firmenname
business newsWirtschaftsnachrichten
business obligationsgeschäftliche Verpflichtungen
business on joint accountGeschäft auf gemeinsame Rechnung
business outlookKonjunkturaussichten
business outlookwirtschaftliche Aussichten
business paperWirtschaftszeitung
business papersGeschäftspapiere
business partnership insuranceTeilhaberversicherung
business premisesGeschäftsräume
business profitsUnternehmensgewinn
business prospectsKonjunkturaussichten
business reply cardRückantwortkarte
business reportGeschäftsbericht
business riskgeschäftliches Risiko
business riskunternehmerisches Risiko
business riskBetriebsrisiko
business secretGeschäftsgeheimnis
business sectorWirtschaftssektor
business sectionWirtschaftsteil der Zeitung
business situationKonjunkturlage, wirtschaftliche Lage
business statisticsWirtschaftsstatistik
business surveyKonjunkturumfrage
business transacted overseasAuslandsgeschäft
business trendTendenz, Konjunkturentwicklung
business venturegeschäftliches Unterfangen
business ventureUnternehmen, Unternehmung
business ventureunternehmerisches Vorhaben
business volumeGeschäftsumfang
business womanGeschäftsfrau
business yearGeschäftsjahr
business-likegeschäftsorientiert
businessmanGeschäftsmann
busy seasonHauptsaison
busy timebelegte Zeit, Belegungszeit
bustlelärmende Geschäftigkeit
but rathersondern eher
but with the additionjedoch mit der Ergänzung
butcher's shopMetzgerladen
buykaufen
buy a pig in a pokedie Katze im Sack kaufen
buy at cheapestbilligst kaufen
buy bestbilligst kaufen
buy cheapestbilligst kaufen
buy intosich einkaufen
buy outrightgegen sofortige Bezahlung kaufen
buy sb. overjemanden bestechen
buy upaufkaufen
buyablekäuflich
buyerKäufer
buyer's marketKäufermarkt
buyer's optionKaufoption
buyers marketKäufermarkt
buyers' competitionKonkurrenz unter Käufern
buyers' marketvom Käufer bestimmter Markt
buyingKauf, Erwerb
buying agencyEinkaufsvertretung
buying agentEinkäufer, Einkaufsmakler
buying associationEinkaufsgenossenschaft
buying behaviourEinkaufsverhalten
buying centreEinkaufszentrum
buying clubEinkaufsring
buying decisionKaufentscheidung
buying departmentEinkaufsabteilung
buying desireKaufwunsch
buying habitsEinkaufsgewohnheiten
buying interestKaufinteresse, Interesse zu kaufen
buying marketBeschaffungsmarkt
buying moodKaufstimmung
buying motiveKaufmotiv
buying powerKaufkraft
buying powerKauflust
buying rateKaufkurs
buying-upAufkauf
buyoutAufkauf eines Unternehmens
by a collection ordervon einem Inkassoauftrag
by a duly accredited agentdurch einen bevollmächtigten Beauftragten
by a sole arbitratordurch einen einzigen Schiedsrichter
by a working partyvon einer Arbeitsgruppe
by acceptancedurch Akzeptleistung
by act of lawkraft des Gesetzes
by adding words to this effectdurch einen Zusatz
by agreementdurch Vereinbarung
by all accountsnach dem was man hört
by allowing for negotiationdurch die Zulassung der Negoziierung
by any bankdurch irgendeine Bank
by authorizing a bank to actdurch Ermächtigung einer Bank zu handeln
by automatic data processingdurch automatische Datenverarbeitung
by bank transfermit Banküberweisung
by birthkraft Geburt
by breachdurch Vertragsbruch
by cableper Kabel
by cabletelegraphisch
by carelessnessfahrlässigerweise
by chancezufällig
by civil lawzivilrechtlich, nach bürgerlichem Recht
by communicating withim Kontakt mit
by communicating within Zusammenarbeit mit
by deferred paymentdurch hinausgeschobene Zahlung
by degreesallmählich
by endorsementdurch Indossierung
by endorsement or otherwisedurch Indossament oder auf anderem Wege
by equal installmentsin gleichen Raten
by existing rulesdurch die bisherigen Richtlinien
by ferriesper Fähre
by habitaus Gewohnheit
by handshakedurch Handschlag
by he usual routeauf dem üblichen Wege
by his own means of transportmit eigenen Beförderungsmitteln
by impossibilitydurch Unmöglichkeit der Erfüllung
by indicatingdurch Angabe
by means ofmittels
by means of a separate documentmittels eines besonderen Dokuments
by methods of automated data processingdurch automatische Datenverarbeitung
by methods of electronic data processingdurch elektronische Datenverarbeitung
by mistakeaus Versehen, versehentlich
by mistakeversehentlich
by more arbitratorsdurch mehrere Schiedsrichter
by mortgagehypothekarisch
by mutual agreementin beiderseitigem Einverständnis
by negotiationdurch Negoziierung
by nominating a bankdurch die Benennung einer Bank
by non-negotiable instrumentsdurch nichtbegebbare Dokumente
by one arbitratordurch einen Schiedsrichter
by one's own handeigenhändig
by operation of lawkraft Gesetzes
by order ofim Auftrag von
by other expeditious meansauf anderem schnellem Wege
by performancedurch Erfüllung
by presenting such a documentdurch Vorlage eines solchen Dokuments
by public carrierdurch Frachtführer
by reason of exportationaufgrund der Ausfuhr
by reason of exportationaus Anlass der Ausfuhr
by reason of the importationaus Anlass der Einfuhr
by reason of the importingdurch die Einfuhr
by reason of the unloadingdurch das Löschen
by registered parcelals Wertpaket, als eingeschriebenes Paket
by requestauf Verlangen
by requesting a bank to actdurch Ersuchen einer Bank zu handeln
by retailen detail
by sending it through the postauf dem Postwege
by sight paymentdurch Sichtzahlung
by simple deliverydurch einfache Übergabe
by specified datebis zum genau angegebenen Datum
by telecommunication channelsauf fernmeldetechnischem Wege
by telegramper Telegramm
by telexper Fernschreiben
by the partiesvon den Parteien
by the provisions ofvon den Bestimmungen
by the quickest mailmit schnellstem Postversand
by the sellervon dem Verkäufer
by the shipping companyvon der Reederei
by the use ofdurch
by the usual routeauf dem üblichen Wege
by their natureihrer Natur nach
by trailersper Anhänger
by unfair meansdurch unerlaubte Mittel, auf unerlaubte Weise
by unloading equipmentmit Entladegerät
by way of actionim Klagewege, durch eine Klage
by way of loanvorschußweise
by way of securitygegen Sicherheitsleistung
by willdurch Testament
by word of mouthmündlich
by wording in the creditdurch einen Hinweis in dem Kredit
by-productAbfallprodukt
by-productNebenprodukt
bye-lawstädtische Verordnung
bypassUmgehungsstraße
 
C
C & F landedC & F landed (an Land verbracht)
cabinetRegierung, Kabinett, Schrank
cableKabel, Seil, Telegramm
cabletelegrafieren
cable moneytelegrafische Anweisung
cable rateKabelkurs
cable transfertelegrafische Überweisung
calamityKatastrophe
calculabilityBerechenbarkeit
calculableberechenbar
calculateausrechnen
calculateerrechnen, berechnen, ausrechnen
calculatekalkulieren
calculaterechnen, berechnen, errechnen
calculated assetsSollbestand
calculating timeRechenzeit
calculationBerechnung
calculationKalkulation
calculationKostenvoranschlag
calculationKostenvoranschlag
calculation basisBerechnungsgrundlage
calculation of chargesBerechnung der Gebühren
calculation of chargesBerechnung der Kosten
calculation of costsKostenberechnung
calculation of earning powerRentabilitätsberechnung
calculation of freightFrachtberechnung
calculation of interestBerechnung der Zinsen
calculation of interestZinsberechnung
calculation of lossesVerlustquellenberechnung
calculation of lossesVerlustquellenberechnung
calculation of percentageProzentrechnung, Prozentberechnung
calculation of premiumsBerechnung der Prämien
calculation of probabilitiesWahrscheinlichkeitsberechnung
calculation of probabilityBerechnung der Wahrscheinlichkeit
calculation of proceedsErtragsberechnung
calculation of profitabilityWirtschaftlichkeitsberechnung
calculation of profitsErtragsberechnung
calculation of profitsGewinnberechnung
calculation of requirementsBedarfserrechnung
calculation of the proceedsErrechnung des Erlöses
calculation of the quantity requiredBerechnung der erforderlichen Menge
calculation of timeZeitberechnung
calculation of valueBerechnung des Wertes
calculation of valueWertberechnung
calculatorRechner, Rechenmaschine
calculatorVorkalkulator
calculus of probabilityWahrscheinlichkeitsrechnung
calendarKalender
calendar dayKalendertag
calendar monthKalendermonat
calendar of eventsVeranstaltungskalender
calendar yearKalenderjahr
calibrateeichen
calibrationEichung
callAbruf
callrufen, Aufruf
callnennen, benennen
calltelefonieren, anrufen
call a strikeeinen Streik ausrufen, zum Streik ausrufen
call boxFernsprechzelle
call chargeGesprächsgebühr
call for a strikeStreikaufruf
call for bidsAusschreibung
call for capitalKapital zur Einzahlung aufrufen
call in a mortgageeine Hypothek kündigen
call in moneyDarlehen kündigen
call in securitiesWertpapiere kündigen
call loankurzfristiges Darlehen
call moneyTagesgeld
call numberTelefonnummer
call of moreNochgeschäft
call optionKaufoption
call optionVorprämiengeschäft
call premiumVorprämie
call signalRufzeichen
call-backKontrollinterview
call-backRückruf
call-boxFernsprechzelle
call-chargeGesprächsgebühr
callableabrufbar, kündbar
callable loankündbares Darlehen
callable securitiesauslösbare Wertpapiere
called bondsausgelöste Wertpapiere
calling of a meetingEinberufung einer Versammlung
cameralismKameralismus
campaignFeldzug, Kampagne, Aktion
campusHochschulgelände
can be mentionedangegeben werden kann
can be much reducedkönnen erheblich verringert werden
can be substituted for ...kann an die Stelle von ... gesetzt werden
can be sure of sth.kann sicher sein, können sicher sein
can draw for the differencekann auf den Unterschiedsbetrag ziehen
can in no case avail himself ofkann sich in keinem Falle bedienen
can you keep a secretkönnen Sie etwas geheim halten
canalKanal
canal duesKanalgebühren
canal portKanalhafen
cancelannullieren
cancelkündigen, stornieren, streichen
cancelentwerten
cancel a mortgageeine Hypothek löschen
cancel a policyPolice kündigen
cancel a policyVersicherung kündigen
cancel an entryeine Eintragung löschen
cancellationAbbestellung, Stornierung, Annullierung
cancellationKündigung
cancellation feeStornierungsgebühr
cancellation chargeStornogebühr
cancellation of a contractAufkündigung eines Vertrags
cancellation of a debtSchuldenerlaß
cancellation of a licenceZurücknahme einer Lizenz
cancellation of a mortgageLöschung einer Hypothek
cancellation of an agreementWiederuf einer Vereinbarung
cancellation of an entryLöschung einer Eintragung
cancellation of an entryStornierung einer Buchung
cancellation of an orderAnnullierung eines Auftrags
cancellation of an orderStreichung eines Auftrags
cancellation of an orderWiderruf eines Auftrags
cancellation of the policyKündigung der Versicherungspolice
cancellation of the registrationLöschung der Eintragung
cancelledannulliert, gekündigt, storniert, gestrichen
candidaufrichtig, offen
candidateBewerber, Kandidat, Antragsteller
candidate for a positionBewerber für einen Posten
candidate for the civil serviceBewerber für den öffentlichen Dienst
candidatureBewerbung, Kandidatur
cannot complykann nicht entsprechen
cannyschlau
canvasSegeltuch
canvassabklappern
canvasshereinholen, werben
canvassum Kunden werben, Kundenwerbung
canvasserWerber, Akquisiteur
canvassingStimmenwerbung, Kundenwerbung
canvassing departmentAuftragsannahmeabteilung
capabilityFähigkeit, Tüchtigkeit
capablefähig, tüchtig, kompetent
capable of developmententwicklungsfähig
capable of workerwerbsfähig, arbeitsfähig
capaciousgeräumig
capacitatebefähigen, instand setzen
capacityKapazität, Aufnahmefähigkeit
capacity bottleneckKapazitätsengpaß
capacity calculationKapazitätsberechnung
capacity closureKapazitätsstillegung
capacity constraintKapazitätsengpaß
capacity limitKapazitätsgrenze
capacity to absorbAufnahmefähigkeit
capacity to competeWettbewerbsfähigkeit
capacity to contractGeschäftsfähigkeit
capacity to payZahlungsfähigkeit
capacity to sue and be suedParteifähigkeit
capacity to workArbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit
capacity utilizationKapazitätsauslastung
capitalKapital
capital accountKapitalkonto
capital accumulationKapitalbildung
capital adjustmentKapitalberichtigung
capital appreciationKapitalwerterhöhung
capital appropriationKapitalverwendung
capital assetsAnlagevermögen
capital assetsKapitalvermögen
capital assistanceKapitalhilfe
capital at riskRisikokapital
capital brought inKapitaleinlage
capital budgetFinanzierungsplan
capital consolidationKapitalzusammenlegung
capital contributionKapitalzuschuss
capital coverKapitaldecke
capital decreaseKapitalabnahme
capital deepeningVerbesserung der Kapitalausstattung
capital demandKapitalbedarf
capital depreciationKapitalabschreibung
capital drainKapitalabfluss
capital employedeingesetztes Kapital
capital endowmentKapitalausstattung
capital expenditureInvestitionsaufwand
capital expenditureKapitalaufwand
capital expenditureKapitaleinsatz
capital flightKapitalflucht
capital formationKapitalbildung
capital from outside sourcesnichteigene Mittel
capital fundsFirmenkapital
capital gainKapitalzuwachs
capital gainKursgewinn
capital gainVeräußerungsgewinn
capital gains taxKapitalgewinnsteuer
capital gains taxKapitalzuwachssteuer
capital gains taxVermögenszuwachssteuer
capital goodsInvestitionsgüter, Anlagegüter, Kapitalgüter
capital goodsProduktionsgüter
capital in kindSachkapital
capital incomeEinkünfte aus Kapitalvermögen
capital increaseKapitalzunahme, Kapitalerhöhung
capital industryProduktionsgüterindustrie
capital inflowKapitalzufluss
capital intensityKapitalintensität
capital investedinvestiertes Kapital, angelegtes Kapital
capital invested abroadim Ausland angelegtes Kapital
capital investmentKapitalanlage
capital investment boomInvestitionskonjunktur
capital investmentsKapitalanlagen
capital issueEffektenemission
capital levyKapitalabgabe, Kapitalsteuer
capital marketKapitalmarkt
capital marketMarkt für langfristige Gelder
capital movementsKapitalbewegungen, Kapitalverkehr
capital not to be withdrawnunkündbares Kapital
capital paid in fullvoll eingezahltes Kapital
capital paid upEinlagekapital
capital procurementKapitalbeschaffung
capital reductionKapitalherabsetzung
capital requirederforderliches Kapital
capital requirementsKapitalbedarf
capital reserveKapitalreserve
capital resourcesKapitalausstattung
capital stockAktienkapital
capital structureKapitalstruktur
capital subscribedeingeschriebenes Kapital
capital surplusReserven
capital transactionsKapitalübertragungen, Kapitaltransfer
capital turnoverKapitalumschlag
capital unemployedtotes Kapital
capital utilizationKapitalnutzung
capital wideningKapitalerweiterung
capital yieldKapitalertrag
capital-intensivekapitalintensiv
capitalismKapitalismus
capitalistKapitalist
capitalistickapitalistisch
capitalizationKapitalisierung
capitalizeaktivieren, kapitalisieren
capitulatesich ergeben, kapitulieren
captain of industryIndustriekapitän, führender Industrieller
captionTitelzeile, Überschrift, Schlagzeile
capturefangen
capsizekentern, umschlagen
carAuto
carWaggon (US)
car boomAutokonjunktur
car bootKofferraum
car boot saleVerkauf aus dem Kofferraum
car componentAutozubehör
car component industryAutozulieferindustrie
car manufacturerAutohersteller
car poolFahrgemeinschaft
car productionAutoherstellung
car ownerWagenhalter, Kfz-Halter
car theftWagendiebstahl
caratKarat
carbon copyDurchschlag, Kopie
carbon paperKohlepapier
cardKarte, Geschäftskarte, Visitenkarte
card boxKarteikasten
card holderKarteninhaber
card indexKartei
card-index cabinetKarteischrank
cardboardKarton, Pappe
cardboxKarteikasten
caresorgen, Sorge, Sorgfalt, Fürsorge
careSorgfaltspflicht
care and attentionverkehrsübliche Sorgfalt
care ofper Adresse
careerberufliche Entwicklung, Karriere
careerberufliche Laufbahn, beruflicher Werdegang
careerWerdegang, Karriere
career advancementberufliches Weiterkommen, Berufsaufstieg
career advancementberufliche Förderung
career aspirationBerufswunsch
career breakUnterbrechung der beruflichen Tätigkeit
career choiceBerufswahl
career counsellingBerufsberatung
career decisionberufliche Entscheidung
career decisionEntscheidung für eine Laufbahn
career expectationberufliche Erwartung, Berufserwartung
career expectationErwartung von einer Laufbahn
career follow-up studyBerufsverlaufsuntersuchung
career guidanceBerufsberatung
career managementKarriereplanung
career opportunitiesberufliche Aufstiegsmöglichkeiten
career outlookBerufsaussichten, Laufbahnaussichten
career progressionberuflicher Werdegang
career prospectsBerufsaussichten
careers officerBerufsberater (Br.)
careers serviceBerufsberatung (Br.)
carefulsorgsam, sorgfältig
careful packingsorgfältige Verpackung
carelesssorglos, unachtsam, unvorsichtig
carelessnessUnachtsamkeit
caretakerHausmeister, Hausverwalter (Br.)
cargoBeförderungsgut
cargoFracht, Ladung
cargoLadung, Schiffsladung
cargo agentSeefrachtspediteur
cargo capacityLadekapazität
cargo holdFrachtraum
cargo insuranceFrachtversicherung
cargo insuranceKargoversicherung, Seefrachtversicherung
cargo insuranceVersicherung der Seefrachtgüter
cargo manifestLadungsverzeichnis
cargo policyFrachtversicherungspolice
cargo rateFrachtrate
cargo underwriterFrachtversicherer
carloadWagenladung, Waggonladung
carmakerAutohersteller
carnetZollbegleitschein
carriageTransportkosten, Transport, Beförderung
carriage accountFrachtkonto
carriage and insurance paid tofrachtfrei versichert
carriage and insurance paid tofrachtfrei, versichert
carriage by airLufttransport
carriage by railBahntransport
carriage by seaSeetransport
carriage forwardunfrei
carriage insuranceFrachtversicherung
carriage of goodsGütertransport
carriage of goods by airBeförderung der Ware auf dem Luftwege
carriage of passengersBeförderung von Personen
carriage of the goods by airLieferung der Ware durch Lufttransport
carriage paidFracht im voraus bezahlt
carriage paid tofrachtfrei
carriage paid to ...frachtfrei bis ...
carriage prepaidfrachtfrei
carried by railmit der Eisenbahn befördert
carried forwardübertragen
carrierFrachtführer, Frachtunternehmen
carrier bagTragtasche
carrier's chargesSpeditionsgebühren
carrier's liabilityHaftung des Frachtführers
carrier's non-liabilityNichthaftung des Frachtführers
carrytragen
carry an interestZinsen bringen
carry backzurücktragen
carry forwardübertragen
carry into effectverwirklichen
carry outdurchführen
carry out instructionsAnweisungen befolgen
carry overvortragen
carry throughdurchführen
carry-overÜbertrag
carryingBeförderung
carrying businessTransportgewerbe
carrying tradeFuhrgewerbe, Transportgewerbe
cartageRollgeld, Fuhrgeld
carte blancheBlankovollmacht
cartelKartell
cartel agreementKartellvertrag, Kartellabsprache
cartel officeKartellamt
cartelizationKartellbildung
cartellizeein Kartell bilden
cartonKarton
cartoonistKarikaturist
caseKiste, Fall, Streitfall
case historyVorgeschichte
case of averageHavariefall
case of hardshipHärtefall
case of lossSchadensfall
case of needNotfall
case studyFallstudie
cashbar, kassieren, Kasse, Bargeld, Kassenbestand
casheinlösen, kassieren
cash a chequeeinen Scheck einlösen
cash accountKassakonto
cash advanceBarvorschuß
cash against documentsKasse gegen Dokumente
cash allowanceBarzuschuß
cash and carryAbholgroßhandelsmarkt
cash and carryWare ist bar zu zahlen uns selbst zu transp.
cash and carry priceMitnahmepreis
cash assetsBarguthaben, Kassenbestand
cash assetsUmlaufmittel
cash at bankBankguthaben
cash at callKontokorrentguthaben
cash auditKassenprüfung, Kassenrevision
cash auditingKassenprüfung
cash balanceKassenbestand
cash basis accountingEinnahmen- und Ausgabenrechnung
cash before deliveryKasse vor Lieferung
cash benefitBarleistung
cash bonusBarvergütung
cash bookKassenbuch
cash boxGeldkassette, Kasse, Kassette
cash businessBargeschäft
cash buyerBarzahlungskäufer
cash callAufforderung zur Kapitalerhöhung
cash chequeBarscheck
cash creditBarkredit
cash customerBarzahlungskunde
cash depositBareinlage, Bareinzahlung
cash deskKassenschalter
cash diaryKassenkladde
cash disbursementBarzahlung
cash discountBarzahlungsskonto, Barzahlungsrabatt, Skonto
cash discount receivedSkontoerträge
cash dispenserBargeldausgeber
cash dispenserGeldautomat
cash drainGeldabfluss
cash entryKassenbuchung
cash equivalentBarwert
cash expenditureBarauslage
cash flowBerechnung der verfügbaren Mittel
cash flowGeldfluß
cash forecastPrognose der Einnahmen
cash generationGeldschöpfung
cash holdingsKassenbestand
cash inKasseneingang
cash in advanceVorauszahlung
cash in bankBankguthaben
cash in handKassenbestand, Barmittel
cash in transitdurchlaufende Gelder
cash in vaultKassenbestand
cash inflowEinnahmenstrom
cash journalKassenbuch
cash less discountbar abzüglich Skonto
cash letterBrief mit eingelegten Barmitteln
cash loanKassendarlehen
cash managementGelddisposition
cash marketKassamarkt
cash messengerKassenbote
cash messengerv insuranceKassenbotenversicherung
cash noteAuszahlungsanweisung
cash on deliverygegen Nachnahme
cash on depositFestgeld
cash on handKassenbestand
cash onlynur gegen bar
cash orderKassenanweisung
cash orderSichtwechsel
cash outKassenausgang
cash quotationKassakurs
cash paidbar bezahlt
cash paymentBarzahlung
cash positionKassenstand
cash priceBarpreis, Kassakurs
cash purchaseBarkauf
cash receivedBetrag in bar erhalten
cash receiptKassenquittung
cash receiptsBareingänge
cash registerRegistrierkasse
cash remittanceBargeldsendung
cash requirementGeldbedarf
cash reservesBarreserven, Geldreserven
cash resourcesflüsige Mittel
cash saleBarverkauf
cash settlementBarzahlung
cash shortageMangel an Bargeld
cash stock takingKassenrevision
cash takingsBareinnahmen
cash terminalBargeldautomat
cash termsBarzahlungsbedingungen
cash transactionBargeschäft, Kassageschäft
cash transportGeldtransport
cash upKasse machen, die Kasse abrechnen
cash valueBarwert
cash voucherKassenbeleg
cash with orderKassa bei Auftragserteilung
cash with orderzahlbar bei Auftragserteilung
cash withdrawalBarabhebung
cash-and-carry supermarketAbholgroßmarkt
cash-and-carry wholesalerAbholgroßhändler
cashierKassier
cashier in chargeHauptkassier
cashier's chequeBankscheck, Banktratte
cashier's deskKassenschalter
cashlessbargeldlos
caskFaß
castwerfen
casting of votesStimmenabgabe
casualgelegentlich, zufällig, lässig
casual earningsNebeneinkünfte
casual emolumentsNebeneinnahmen, Nebenbezüge
casual employeeGelegenheitsbeschäftigter
casual employmentGelegenheitsbeschäftigung
casual employmentGelegenheitsarbeit
casual labourGelegenheitsarbeit
casual labourGelegenheitsarbeit
casual workGelegenheitsarbeit
casual workGelegenheitsbeschäftigung
casual workerGelegenheitsarbeiter
casualtyUnfall, Unfallopfer
casualty companyUnfallversicherungsgesellschaft
casualty insuranceUnfallversicherung (US)
catalogueKatalog (Br.)
catalogKatalog (US)
catalog companyVersandhaus
catalog priceListenpreis
catalog sellingVerkauf im Versandhandel
catastropheKatastrophe
catastrophe limitRisikobegrenzung bei Katastrophen
catastrophe reinsuranceKatastrophenrückversicherung
catastrophe reserveKatastrophenreserve, außerordentliche Reserve
catastrophickatastrophenartig, katastrophal
catchfangen, Fang
catchlineSchlagzeile
categorizationEinstufung
categoryKategorie
category of goodsArtikelgruppe
category of securitiesWertpapiergattung
caterFuhrunternehmer, Rollfuhrunternehmer
cater for sth.versorgen
catererGastronom
cateringGastronomie
catering industryGaststättengewerbe
catering tradeGaststättengewerbe
catering serviceRollfuhrdienst
catering sizeGroßpackung für Gaststätten
cats and dogsverrufene spekulative Wertpapiere
cattle breedingRinderzucht
cattle insuranceViehversicherung
cattle marketViehmarkt
causal connectionKausalzusammenhang
causebegründen, verursachen, veranlassen
causeGrund, Ursache, Veranlassung
causeUrsache, Verursachung, verursachen
cause and effectUrsache und Wirkung
cause for a complaintAnlass zur Beschwerde
cause of a lossUrsache eines Schadens
cause of accidentUnfallursache
cause of actionKlagegrund
cause of cancellationGrund der Kündigung
cause of conflagrationBrandursache
cause of deathTodesursache
cause of dismissalEntlassungsgrund
caused by the progress of tradeverursacht durch die Entwicklung des Handels
caused by the revolutionverursacht durch die Umstellung
cautionVorsicht
cautionVorsicht, Warnung, warnen
caution moneyKaution
cautionary mortgageSicherheitshypothek
cautiousumsichtig
cautiousumsichtig
cautiousvorsichtig
cautious in using variationsvorsichtig bei der Anwendung von Abweichungen
cautiousnessUmsicht, Behutsamkeit
caveatEinspruch
ceaseaufhören
cease doing sthaufhören etwas zu tun
cease to workaufhören zu arbeiten
cease manufactureFabrikation einstellen
ceaselessunaufhörlich
cedeabtreten, zedieren
ceilingObergrenze
ceiling amountHöchstbetrag
ceiling priceHöchstpreis
ceiling wageHöchstlohn
celebratefeiern
celebratedgefeiert
celebrationFeier
celebrityBerühmtheit
celeritySchnelligkeit
cellZelle
censorZensor
censusVolkszählung
censusZählung
census of employmentArbeitsmarktstatistik
census of opinionMeinungsbefragung
census of populationVolkszählung
census of productionProduktionsstatistik
centCent (US)
centerZentrum (US)
center of commerceWirtschaftszentrum
center of distributionVerteilungszentrum, Vertriebszentrum
center of distributionZentrallager
center of industryIndustriezentrum
center of informationInformationszentrum
center of world tradeWelthandelszentrum
centeredzentriert
centralzentral
central bankZentralbank
central bank councilZentralbankrat
central buyingZentraleinkauf
central committeeZentralausschuss
central fileZentralkartei
central officeHauptbüro, Zentrale, Zentralniederlassung
central planningzentrale Planung
centralizationZentralisierung
centralizezentralisieren
centralized buyingBestellung über die Zentrale
centralized buyingSammelbestellung
centrally planned economyzentrale Planwirtschaft
centreZentrum (Br.)
centre drawermittlere Schublade
certainbestimmt, sicherlich
certain eventsicheres Ereignis
certaintyGewissheit, Sicherheit
certificateamtliche Bescheinigung, Zertifikat
certificatebescheinigen
certificateBescheinigung, Zertifikat, Diplom
certificateZertifikat
certificateZeugnis, Urkunde, Schein
certificate holderInhaber eines Zertifikats
certificate of acceptanceAbnahmebescheinigung
certificate of airworthinessLufttüchtigkeitsbestätigung
certificate of allotmentZuteilungsschein
certificate of appointmentBestallungsurkunde, Berufungsurkunde
certificate of appointmentErnennungsurkunde
certificate of apprenticeshipLehrbrief
certificate of arrival of goodsWareneingangsbescheinigung
certificate of attendanceTeilnahmebescheinigung
certificate of authorityVollmacht
certificate of birthGeburtsschein, Geburtsurkunde
certificate of bondsRegistrierungsbescheinigung von Pfandbriefen
certificate of clearanceZollfreigabeschein
certificate of competenceBefähigungsnachweis, Nachweis der Befähigung
certificate of conformityBestätigung der Übereinstimmung
certificate of conformity of the goodsBestätigung der Übereinstimmung der Ware
certificate of damageSchadenszertifikat
certificate of deliverabilityLieferbarkeitsbescheinigung
certificate of depositHinterlegungsschein
certificate of disabilityArbeitsunfähigkeitsbescheinigung
certificate of dispatchVersandbescheinigung
certificate of employmentBeschäftigungsnachweis
certificate of exemptionAusnahmegenehmigung
certificate of good conductFührungszeugnis
certificate of fitnessTauglichkeitszeugnis
certificate of guaranteeGarantieschein
certificate of healthGesundheitszeugnis, Gesundheitsbescheinigung
certificate of incorporationInkorporationsurkunde
certificate of indebtednessSchuldschein
certificate of inheritanceErbschein
certificate of inspectionAbnahmebescheinigung
certificate of inspectionPrüfungszeugnis
certificate of inspectionWarenprüfbescheinigung
certificate of insuranceVersicherungszertifikat
certificate of marriageHeiratsurkunde
certificate of originUrsprungszeugnis
certificate of ownershipEigentumsbescheinigung
certificate of postingPosteinlieferungsbescheinigung
certificate of postingPostversandbescheinigung
certificate of protestBeglaubigung eines Wechselprotests
certificate of qualificationBefähigungsnachweis
certificate of receiptSpediteurübernahmebescheinigung
certificate of registrationHandelsregisterauszug
certificate of renewalErneuerungsschein
certificate of shipmentVerschiffungsbescheinigung
certificate of trainingAusbildungsbescheinigung
certificate of valueWertbescheinigung
certificate of weightWiegebescheinigung
certificationBescheinigung
certificationBeurkundung
certificationBeglaubigung
certification of correctnessRichtigkeitsbescheinigung
certification of a chequeDeckungsbestätigung eines Schecks
certification of weightBescheinigung des Gewichts
certifiedbescheinigt
certifiedbeglaubigt
certifiedbeurkundet
certifiedamtlich beglaubigt
certified accountantWirtschaftsprüfer
certified chequebeglaubigter Scheck
certified chequebestätigter Scheck
certified copies thereofbeglaubigte Abschriften davon
certified copybeglaubigte Abschrift, Kopie
certified unionzugelassene Gewerkschaft
certifyamtlich beglaubigen
certifybestätigen, bescheinigen
certify a signatureeine Unterschrift beglaubigen
cessationBeendigung, Ende, Einstellung, Aufhören
cessation of businessGeschäftsaufgabe
cessation of employmentEnde der Beschäftigung
cessation of employmentEnde des Arbeitsverhältnisses
cessation of paymentZahlungseinstellung
cessionAbtretung
cessionÜberlassung, Zession
ceteris paribusim übrigen gleich
chainKette
chainEinzelhandelskette
chain discountStufenrabatt
chain of authorityhierarchisches System
chain of commandWeisungslinie
chain of distributionVertriebsweg
chain of eventsFolge von Ereignissen
chain storeKettenladen
chain store companyFilialunternehmen
chairStuhl, Sessel, Lehrstuhl
chairSitz, Vorsitz, Präsidium
chair cushionSitzkissen
chairmanVorsitzender
chairman of the board of directorsVerwaltungsratsvorsitzender
chairman of the arbitral tribunalVorsitzender des Schiedsgerichts
chairman's reportBericht des Vorsitzenden
chairpersonVorsitzende
challengeherausfordern, Herausforderung
chamberKammer
Chamber of CommerceHandelskammer
Chamber of Industry and CommerceIndustrie- und Handelskammer
Chamber of TradeHandwerkskammer
chambers of a barristerKanzlei eines höheren Rechtsanwalts
chanceZufall, Aussicht, Gelegenheit
chance customerLaufkunde
chance of lossSchadenswahrscheinlichkeit
Chancellor of the ExchequerSchatzkanzler (Br.), Finanzminister
chancesAussichten, Chancen
chances for promotionAussichten auf Beförderung
chances for promotionBeförderungschancen
chances of profitGewinnchancen
chances of successErfolgschancen, Aussichten auf Erfolg
chances of survivalÜberlebenschancen
changeändern, Änderung, verändern, Veränderung
changeKleingeld, Wechselgeld
change in bank ratesLeitzinsänderung
change in costKostenänderung
change in demandNachfragewechsel, Nachfrageverschiebung
change in interest ratesZinsänderung
change in liquidityLiquiditätsumschichtung
change in moodÄnderung der Stimmung
change in ownershipBesitzwechsel
change in pricesKursänderung
change in supplyÄnderung des Angebots
change in tasteGeschmackswandel
change in the riskÄnderung des Risikos
change in valueWertänderung
change of accountKontenänderung
change of addressÄnderung der Anschrift
change of dateWechsel des Datums
change of domicileWohnsitzverlegung
change of domicileWohnungswechsel, Verlegung des Wohnsitzes
change of employmentArbeitswechsel
change of employmentStellungswechsel, Wechsel der Arbeitsstelle
change of employmentWechsel der Beschäftigung
change of jobArbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel
change of moodStimmungsumschwung
change of nameNamenswechsel, Namensänderung
change of occupationBeschäftigungswechsel
change of occupationWechsel der Beschäftigung
change of personnelWechsel des Personals
change of positionStellungswechsel
change of positionWechsel der Stellung
change of proprietorWechsel des Besitzers
change of ratesKursänderung
change of residenceWechsel der Wohnung
change of residenceWohnungsänderung
change of residenceWohnungswechsel
change of shiftsSchichtwechsel
change of structureStrukturwandel
change of tendencyTrendänderung, Umschwung
change of the attitudeÄnderung der Einstellung
change of titleWechsel des Eigentümers
change of voyageÄnderung des Reiseziels
changeoverWechsel, Umstellung
changeover timeUmstellungszeit, Umrüstzeit
changes in documentationÄnderungen betreffend die Dokumente
changes in international commerceVeränderungen des internationalen Handels
changes in proceduresÄnderungen der Verfahrensweise
changing circumstancessich ändernde Umstände
channelKanal
channel of commerceHandelsweg
channel of distributionVertriebskanal
channel of supplyVersorgungsweg
channels of distributionAbsatzwege
characterCharakter
characters per minuteAnschläge je Minute
characteristicMerkmal, Beurteilungsmerkmal
chargebelasten, in Rechnung stellen
chargeBelastung
chargeberechnen
chargeGebühr, belasten
charge a premiumPrämie berechnen
charge accountAnschreibekonto
charge accountKundenkreditkonto
charge customerKreditkunde
charge forberechnen
charge interestZinsen berechnen
charge to an accountein Konto belasten
charge up against sth.aufrechnen
chargeablegebührenpflichtig
chargehandVorarbeiter
chargesKosten
charges for collectionInkassogebühr
charges for creditKreditgebühren
charges for deliveryKosten für die Anlieferung
charges for loadingLadekosten
charges for unloadingEntladekosten
charges per itemGebühren je Stück
charges includedSpesen eingeschlossen
charges paid in advanceGebühren im voraus bezahlt
charges to be collectedGebühren sind einzuziehen
charges to be deductedabzüglich Gebühren
charitablemildtätig, wohltätig
charityWohlfahrtsverband
chartgraphisch darstellen, graphische Darstellung
chartKarte
chartTabelle, Diagramm, Schaubild
chart of accountsKontenplan
charterCharter, Chartervertrag
charterGründungsurkunde
charter a vesselein Schiff chartern
charter businessChartergeschäft
charter carrierChartergesellschaft
charter contractChartervertrag
charter partyChartervertrag
charter planeCharterflugzeug
chartered accountantbeeidigter Bücherrevisor
chartered accountantWirtschaftsprüfer
chartererBefrachter eines Schiffes
chartererMieter eines Schiffes
chaserJäger, Terminjäger
chaserJäger, Terminjäger
chattelbewegliche Sache
chattelbewegliches Gut
chattelsbewegliche Sachen, Mobiliar
cheapbillig
cheappreisgünstig
cheappreiswert
cheap articleBilligprodukt
cheap creditbilliges Darlehen
cheap goodsWare geringer Qualität
cheap moneybilliges Geld
cheap moneybilliges Geld wegen billiger Zinsen
cheap qualityminderwertige Qualität
cheapenbilliger werden
cheapnessBilligkeit
checkScheck (US)
checküberprüfen, nachprüfen
checkuntersuchen
check bookScheckbuch (US)
check listKontroll-Liste
check listPrüfliste, Abhakliste, Aufnahmebogen
check markMarkierung, Kontrollvermerk
check offabhaken
check outsich abmelden
check studyKontrolluntersuchung
check studyKontrollzeitstudie
check studyKurzuntersuchung
check testGegenprobe
check timeKontrollzeit
check-listListe zur Überprüfung
check-out pointKassierstelle
check-overNachprüfung
check-upÜberprüfung
checkbookScheckbuch (US)
checkingÜberprüfung, Nachprüfung
checking accountGirokonto (US)
checking in detailEinzelüberprüfung
checking of purchasesEinkaufskontrolle
checking qualityPrüfen der Qualität
checkpointPrüfpunkt
checkpointPrüfpunkt
checkroomGepäckaufbewahrung (US)
chemicalChemikalie
chemicalsChemieaktien
chequeScheck (Br.)
cheque accountScheckkonto
cheque bookScheckbuch
cheque cardScheckkarte
cheque clearingScheckabrechnung
cheque clearingScheckabrechnungsverkehr
cheque collectionScheckinkasso
cheque formScheckformblatt
cheque moneyGiralgeld
cheque numberSchecknummer
cheque protection deviceScheckschutzvorrichtung
cheque systemGirosystem
cheque to bearerÜberbringerscheck
cheque to orderOrderscheck
cheque transactionsScheckverkehr
cheque without coverungedeckter Scheck
chestKiste
chi-square distributionChi-Quadrat Verteilung
chiefChef
chief accountantHauptbuchhalter
chief agencyGeneralvertretung
chief agentGeneralvertreter
chief agentHauptvertreter
chief cashierHauptkassier
chief cashierHauptkassierer
chief causeHauptursache
chief clerkBürovorstand
chief differenceHauptunterschied
chief difficultiesHauptschwierigkeiten
chief engineerChefingenieur
chief executiveleitender Angestellter
chief judgevorsitzender Richter
chief marketHauptabsatzgebiet
chief of an agency(US) Leiter einer Vertretung
chief productHauptprodukt
child allowanceKinderermäßigung, Kinderfreibetrag
child allowanceKindergeld, Kinderzulage
child benefitKinderzulage
child careKinderbetreuung
child endowment insuranceAusstattungsversicherung
child labourKinderarbeit
child populationAnteil der Kinder an der Bevölkerung
child's deferred assuranceAussteuerversicherung
childlesskinderlos
childlessnessKinderlosigkeit
children of working-class familiesArbeiterkinder
children's allowanceKinderfreibetrag
chipSpielmarke
chippingAbsplittern
choiceAuswahl, Wahl
choiceSortiment
choiceerstklassig, hervorragend
choice articleserstklassige Ware
choice brandfeinste Ware
choice goodsQualitätsware
choice investmenterstklassige Kapitalanlage
choice of employmentStellenwahl
choice of employmentWahl der Beschäftigung, Berufswahl
choice of field of studyStudienfachwahl, Wahl des Studienfaches
choice of goodsWarenauswahl, Warensortiment
choice of jobArbeitsplatzwahl, Wahl des Arbeitsplatzes
choice of locationStandortwahl
choice of occupationBerufswahl
choice of occupationBerufswahl
choice of subjectWahl des Lehrfaches
choice of subjectWahl des Unterrichtsfaches
choice qualityerste Qualität
chopkürzen
chosen by the buyervom Käufer gewählt
Christmas allowanceWeihnachtsgeld, Weihnachtszulage
Christmas bonusWeihnachtsgratifikation
Christmas shoppingWeihnachtseinkäufe
chronocyclegraphChronozyklograph
chronographChronograph
chronographChronograph
chronological classificationchronologische Anordnung
chronological studyFertigungsablaufstudie, Ablaufstudie
church taxKirchensteuer
cinema advertisingKinoreklame
cinema insuranceFilmtheaterversicherung
cipherZiffer, Chiffre
circleKreis, kreisen
circularRundschreiben
circularkreisförmig
circular chartKreisdiagramm
circular flowKreislauf
circular letterRundschreiben
circular letter of creditKreditbrief, Reisekreditbrief
circular letter of creditReisekreditbrief
circular noteReisekreditbrief
circular ticketRundreisefahrkarte
circular tripRundreise
circulatein Umlauf sein, herumgehen
circulatezirkulieren, im Umlauf sein
circulatekursieren, umlaufen
circulatein Umlauf bringen
circulating assetsUmlaufvermögen
circulating capitalBetriebskapital
circulationUmlauf, Zirkulation
circulationVerbreitung
circulationAuflagenhöhe
circulation of bank notesNotenumlauf
circulation of billsWechselumlauf
circulation of moneyGeldumlauf
circumstanceSachverhalt, Umstand
circumstancesSachlage, Umstände
circumstances beyond controlUmstände außer unserer Kontrolle
circumstances of the caseSachverhalt
circumstances permittingwenn es die Umstände zulassen
citezitieren
citizenBürger, Staatsangehöriger, Staatsbürger
citizenshipNationalität, Staatsangehörigkeit
cityInnenstadt, Großstadt
CityWeltwirtschaftszentrum London
CityLondoner Finanzwelt
city centreInnenstadt (Br.)
city centerInnenstadt (US)
city limitsStadtgrenzen
City of LondonStadt London
city plannerStadtplaner
city transportationstädtische Verkehrsmittel
city treasurerStadtkämmerer
civilbürgerlich
civil actionZivilklage
civil bondsPfandbriefe der öffentlichen Hand
civil codebürgerliches Gesetzbuch
civil commotionAufruhr
civil commotions clauseKlausel betreffend bürgerliche Unruhen
civil engineerTiefbauingenieur
civil engineeringTiefbau
civil lawbürgerliches Recht
civil loanAnleihe der öffentlichen Hand
civil offenceunerlaubte Handlung
civil rightsBürgerrechte
civil servantBeamter, Staatsbeamter
civil serviceStaatsdienst, öffentlicher Dienst
civilianzivil, Zivilist
civilian labour forcezivile Erwerbspersonen
civilian populationZivilbevölkerung
claimbeanspruchen, behaupten
claimAnspruch, Forderung, Antrag, Klage
claimBehauptung, Anspruch, Forderung
claimReklamation, Mangelrüge
claim benefitsLeistungen beantragen
claim for adjustmentAnspruch auf Regulierung
claim for compensationEntschädigungsanspruch
claim for compensationEntschädigungsanspruch, Entschädigungsklage
claim for compensationEntschädigungsforderung
claim for damagesAnspruch auf Schadensersatz
claim for damagesSchadensersatzanspruch
claim for indemnificationSchadensersatzforderung, Ersatzanspruch
claim for indemnityEntschädigungsanspruch
claim for indemnitySchadensersatzanspruch
claim for moneyGeldforderung
claim for paymentAnspruch auf Zahlung
claim for refundAnspruch auf Erstattung
claim in tortKlage wegen unerlaubter Handlung
claim paidbezahlter Schaden
claim settlementSchadensregulierung
claim under guaranteeGarantieanspruch
claimablebeanspruchbar
claimantAnspruchsteller
claimantAntragsteller, Anspruchsberechtigter
claimantBeschwerdeführer, Kläger
claims adjusterSchadensregulierer
claims agentSchadensreferent
claims assessmentSchadensfeststellung
claims departmentSchadensabteilung
claims departmentSchadensbüro
claims expensesSchadensbearbeitungskosten
claims officeSchadensabteilung
clandestineheimlich, verborgen, verstohlen
clandestine employmentSchwarzarbeit
clandestine workerSchwarzarbeiter
clash of interestsInteressenkollision
clashing interestswiderstreitende Interessen
classKlasse
class barriersKlassenschranken
class of accountsKontenklasse
class of consumersVerbraucherschicht
class of goodsWarengruppe
class of insuranceVersicherungszweig
class of movementBewegungskategorie
class of populationBevölkerungsschicht, Bevölkerungsklasse
class of riskGefahrenklasse
class sizeKlassengröße
class struggleKlassenkampf
class-rateTariflohn
classes of goodsWarenklassen
classes of insuranceVersicherungsarten
classificationEingruppierung, Einstufung, Graduierung
classificationKlassifizierung, Einordnung
classification of expendituresGliederung der Ausgaben
classification of expensesKostenaufgliederung
classification of goodsWareneinstufung
classification of risksRisikoeinstufung
classification of shipsKlassifizierung von Seefahrzeugen
classified advertisementKleinanzeige
classified columnKleinanzeigenspalte
classified directoryBranchenadressbuch
classifyeinordnen, einstufen, klassifizieren
clauseKlausel
clauseParagraph
clause about condition of the goodsKlausel betreffend den Zustand der Ware
clause about the qualityKlausel betreffend die Qualität
clause about the quantityKlausel betreffend die Quantität
clauses which disclaimKlauseln welche ablehnen
cleanrein, ohne Einschränkung
cleanreinigen, sauber machen
clean acceptancebedingunsloses Akzept
clean acceptanceuneingeschränktes Akzept
clean billeinwandfreier Wechsel
clean bill of exchangeWechsel ohne Dokumentensicherung
clean bill of ladingKonnossement ohne Einschränkung
clean bill of ladingreines Konnossement
clean collectioneinfaches Inkasso
clean copyReinschrift
clean documentreines Dokument
clean piece rateeinfacher Stücklohn
clean shipping documentreines Verladedokument
clean-upaufräumen
cleaningReinigung
cleaning clothReinigungslappen
cleaning implementsReinigungswerkzeug
cleanlinessReinlichkeit
clearabklären, gegeneinander aufrechnen
clearklar, ohne Zweifel
clear daysvolle Tage
clear inwardeinklarieren
clear lossNettoverlust
clear outwardausklarieren
clear profitReingewinn
clear the goods for importdie Einfuhrabfertigung vornehmen
clear the goods for importdie Zollabfertigung erledigen
clear the goods for importfür den Import abfertigen
clear without ambiguityeindeutig, Zweideutigkeit ausgeschlossen
clearanceRäumung, Freigabe
clearance certificateZollfreigabebescheinigung
clearance documentZollabfertigungspapier
clearance inwardsEingangsdeklaration
clearance of debrisSchuttaufräumung
clearance of paymentsZahlungsausgleich
clearance outwardsAusgangsdeklaration
clearance priceAusverkaufspreis
clearance saleTotalausverkauf
cleared chequeverrechneter Scheck
clearingAbrechnung
clearingVerrrechnung
clearing accountVerrechnungskonto
clearing agreementVerrechnungsabkommen
clearing balanceAbrechnungssaldo
clearing bankVerrechnungsbank
clearing centreVerrechnungsstelle
clearing formalitiesZollformalitäten
clearing houseAbrechnungsstelle
clearing houseClearinghaus, Verrechnungsstelle
clearing itemAbrechnungsposten
clearing saleRäumungsausverkauf
clearing the goods for exportationZollabfertigung der Ware zur Ausfuhr
clearing the goods for importEinfuhrabfertigung
clearing transactionVerrechnungsgeschäft
clearing timeAbrüstzeit
clearly set asideeindeutig abgesondert
clemencyMilde
clementmild, nachsichtig, gnädig
clerical activityBürotätigkeit
clerical assistantBüroangestellter
clerical assistantBürogehilfe
clerical employeesBüropersonal, Büroangestellte
clerical equipmentBüroausstattung
clerical errorSchreibfehler
clerical mistakeSchreibfehler
clerical occupationBüroberuf, Bürobeschäftigung, Bürotätigkeit
clerical workBüroarbeit
clerical workBüroarbeit, Schreibarbeit
clerical work studyBüroarbeitsstudie
clerical workersBüroangestellte, Büropersonal
clerkBüroangestellter, Bürokaufmann
clerkSchalterbeamter
clientKlient
clientKunde
clientMandant
clienteleKundschaft, Abnehmerkreis
climateKlima
climate for growthWachstumsklima
climate of confidenceKlima des Vertrauens
climaxHöhepunkt
clinicExpertengutachten (US)
clipschneiden
clippingsZeitungsausschnitte
cliqueGruppe
cloak room ticketGepäckaufbewahrungsschein
clockUhr, Zeit stempeln
clock cardStechkarte
clock cardUhrenstechkarte
clock inden Arbeitsbeginn registrieren
clock inden Arbeitsbeginn stempeln
clock outdas Arbeitsende registrieren
clock outden Arbeitsschluss stempeln
clock timegebrauchte Zeit
clock timeIstzeit
clockingStechen der Arbeitszeit
closeschließen, Schluss
close an accountein Konto schließen, abschließen
close an accountKonto auflösen, Konto abschließen
close downschließen, zumachen
close of argumentSchluss der Beweisführung
close of businessGeschäftsschluss
close of the exchangeBörsenschluss
close the booksdie Bücher abschließen
close the proceedingsdas Verfahren einstellen
close to the marketnahe am Markt
close-upGroßaufnahme
closedgeschlossen
closed economygeschlossene Wirtschaft
closed mortgagevoll belastete Hypothek
closed shopalle gehören der Gewerkschaft an
closedownStillegung
closest priceäußerster Preis
closingStillegung
closingSchluss, Schließung
closing dateAnzeigenschluss
closing dateletzter Tag
closing downGeschäftsaufgabe
closing down of a factoryStillegung eines Betriebs
closing of accountsAbschluß der Bücher
closing of accountsRechnungsabschluß
closing of an accountAuflösung eines Kontos
closing of an accountSchließung eines Kontos
closing of booksAbschluß der Bücher
closing of the subscriptionZeichnungsschluss
closing paragraphabschließender Satz
closing priceSchlußkurs
closing priceSchlußpreis
closing rateSchlußkurs
closing timeDienstschluß
closing timeDienstschluß
closing-down saleRäumungsausverkauf
closureSchließung
closure of a companyBetriebsstillegung
closure of a firmStillegung einer Firma
closure of an establishmentStillegung eines Unternehmens
clothes change timeUmkleidezeit
clothing allowanceKleidergeld
clothing industryBekleidungsindustrie
clumsyschwerfällig, ungeschickt
co-defendantMitangeklagter
co-determinationMitbestimmung
co-educational institutiongemischte Schule
co-insuranceMitversicherung
co-insuranceVersicherung mit Selbstbeteiligung
co-insurerMitversicherer
co-operatemitwirken, zusammenarbeiten
co-operationMitwirkung, Zusammenarbeit
co-operative advertisinggemeinsame Werbung
co-operative insurance associationVersicherungsgenossenschaft
co-operative storeKonsumladen
co-operatorMitarbeiter
co-ownershipMiteigentumsrecht
co-partnerMitgesellschafter
co-proprietorMitbesitzer
co-workerArbeitskollege, Berufskollege, Mitarbeiter
coachReisebus
coal depositsKohlevorkommen
coal districtKohlenabbaugebiet
coal mineKohlenbergwerk
coarsegrob, rau
coarse screengrober Raster
coastKüste
coast guardsKüstenwache
coastal steamerKüstendampfer
coasterKüstenschiff
coasting tradeKüstenschifffahrt
cobwebSpinnengewebe
cocaineKokain
codeKode
code numberBankleitzahl
code numberKennziffer
code numberVorwahlnummer (Telefon)
code of conductNormen des Verhaltens
code of honourEhrenkodex
code wordKennwort
code wordSchlüsselwort
codingKodierung
coefficientKoeffizient, Wirkungsgrad
coefficient of concentrationKonzentrationskoeffizient
coefficient of correlationKorrelationskoeffizient
coefficient of elasticity of demandKoeffizient der Nachfrageelastizität
coefficient of elasticity of supplyKoeffizient der Angebotselastizität
coefficient of occupationBelegungskoeffizient
coefficient of variationVariationskoeffizient
coffee exchangeKaffeebörse
coinMünze, münzen
coin boxMünzfernsprecher
coin machine insuranceAutomatenversicherung
coinageMünzprägung
coinagePrägen von Münzen
coincidesich überschneiden
coincidenceZusammentreffen von Umständen, Zufall
coincidence of circumstanceszufälliges Zusammentreffen von Umständen
coined moneyHartgeld
cold-storageKühlhauslagerung
collaboratezusammenarbeiten
collaborationZusammenarbeit, Mitarbeit
collaboratorMitarbeiter
collapsezusammenbrechen, Zusammenbruch
collapse of a bankZusammenbruch einer Bank
collapse of the marketZusammenbruch des Marktes
collateralSicherheit
collateral loanLombardkredit
collateral noteHinterlegungsschein für Wertpapiere
collateral securitiesdoppelte Sicherheit
collateral securitieslombardierte Wertpapiere
collateral securityHinterlegung zur Sicherheit
colleagueKollege, Arbeitskollege, Berufskollege
collectInkasso vornehmen, sammeln, einkassieren
collect callR-Gespräch
collect on deliveryNachnahme
collect the proceedsden Gewinn kassieren
collection sequenceSerie von Mahnbriefen
collective bonusKollektivprämie
collectibleeinlösbar
collecting agencyInkassostelle
collecting agentInkassovertreter
collecting chargesInkassogebühren
collecting orderInkassoauftrag
collecting pointSammelstelle
collecting powerInkassovollmacht
collectionInkasso, Einzug
collection agencyInkassobüro
collection by handInkasso durch Boten
collection chargeHebegebühr
collection costsInkassokosten
collection departmentInkassoabteilung
collection expensesInkassokosten
collection letterInkassoschreiben
collection of a chequeEinzug eines Schecks
collection of dataDatenerfassung
collection of dataErfassung von Daten
collection of debtsEinziehung von Forderungen
collection of debtsEinziehung von Schulden
collection of financial documentsInkasso von Zahlungspapieren
collection of outstanding accountsEinzug von Außenständen
collection of outstanding debtsEinziehung von Außenständen
collection of patternsKollektion von Ausfallmustern
collection of premiumsPrämieninkasso
collection orderInkassoauftrag
collectivekollektiv, gemeinsam
collective accountSammelkonto
collective agreementManteltarif, Tarifvereinbarung
collective agreementTarifabkommen
collective agreementTarifvertrag, Lohnabkommen, Tarifabschluss
collective bargainingTarifverhandlung
collective bargaining policyTarifpolitik
collective bargaining roundTarifrunde, Lohnrunde
collective buyingSammeleinkauf
collective depositSammelverwahrung, Sammeldepot
collective expenditureSammelaufwendung
collective insuranceSammelversicherung, Gruppenversicherung
collective labour agreementTarifvertrag
collective negotiationsTarifverhandlungen
collective ownershipKollektivbesitz
collectivismzentrale Wirtschaftsplanung
collectorSammler
college educationhöhere Schulbildung
college graduateHochschulabsolvent
college of educationerziehungswissenschaftliche Hochschule
college of educationLehrerbildungsanstalt
collidezusammenstoßen, kollidieren
collisionZusammenstoß, Kollision
collision at seaZusammenstoß auf hoher See
collision riskRisiko der Kollision
colludezusammenspielen
colludeunerlaubt zusammenwirken
colorFarbe (US)
colour contrastFarbkontrast
colour effectFarbwirkung
colour filmFarbfilm
colour photoFarbfoto
colour scaleFarbskala
colour slideFarbdiapositiv
coloured papergetöntes Papier, farbiges Papier
coloured populationfarbige Bevölkerung
colouringFärbung, Farbgebung
columnSpalte
columnSpalte, Zeitungsspalte, Rubrik
column heightSpaltenhöhe
column widthSpaltenbreite
columnar bookkeepingamerikanische Buchführung
combatbekämpfen
combinationKombination, Verbindung, Zusammenschluss
combinationUnternehmenszusammenschluss, Kombinat
combineUnternehmenszusammenschluss (Br.)
combineverbinden, vereinigen, Konzern, Kartell
combineZusammenschluss
combined ratekombinierter Tarif
combined resourcesvereinigte Resourcen
combined transportkombinierter Transport
combined transport documentskombinierte Transportdokumente
combipackVerbundpackung
come ineinlaufen, ankommen
come into forcein Kraft treten
come into operationwirksam werden
come to an agreementsich einigen, übereinkommen
come to knowerfahren
come to sth.sich belaufen auf
come to termszu einem Vergleich kommen
come underfallen unter
comebackNeuanfang
comfortBehaglichkeit, Annehmlichkeit, Komfort
comfortBequemlichkeit
comfortablebehaglich, angenehm
comfortlessdürftig
comic stripComic Strip, Bildgeschichte
coming into forceInkrafttreten
commandBefehl, Anordnung
commemoratefeiern, in Erinnerung bringen
commemorationErinnerungsfeier
commenceanfangen, beginnen
commencementAnfang
commencement of an actInkrafttreten eines Gesetzes
commencement of businessGeschäftseröffnung
commencement of insuranceBeginn der Versicherung
commencement of riskBeginn der Gefahr
commencement of riskBeginn des Risikos
commencing salaryAnfangsgehalt
commendempfehlen
commendatory letterEmpfehlungsschreiben
commensurateangemessen
commenterklären, Kommentar
commerceHandel
commercialkommerziell
commercialwirtschaftlich, kommerziell
commercial academyHandelsakademie
commercial activityHandelstätigkeit
commercial advertisingWirtschaftswerbung
commercial agentHandelsvertreter
commercial apprenticekaufmännischer Lehrling
commercial artGebrauchsgraphik
commercial artWerbegraphik
commercial artistGebrauchsgraphiker
commercial attacheHandelsattache
commercial bankGeschäftsbank
commercial bankHandels- und Geschäftsbank
commercial billWarenwechsel
commercial billsHandelswechsel
commercial centreHandelszentrum
commercial centreWirtschaftszentrum
commercial codeHandelsgesetzbuch
commercial collegehöhere Handelsschule
commercial creditWarenkredit
commercial credit agencyKreditauskunftei
commercial crisisWirtschaftskrise
commercial directoryHandelsadreßbuch
commercial documentsHandelspapiere
commercial draftHandelstratte
commercial educationkaufmännische Schulbildung
commercial enterpriseHandelsunternehmen
commercial facilitiesEinrichtungen zur Förderung des Handels
commercial gradeHandelssorte
commercial instrumentHandelspapier
commercial intercourseHandelsverkehr
commercial interestsHandelsinteressen
commercial invoiceHandelsrechnung
commercial knowledgekaufmännische Kenntnisse
commercial languageHandelssprache
commercial lawHandelsrecht
commercial loanWarenkredit
commercial policyHandelspolitik
commercial practicekaufmännische Praxis und Berufserfahrung
commercial riskprivatwirtschaftliches Risiko
commercial settlementHandelsniederlassung
commercial statisticsHandelsstatistik
commercial transactionHandelsgeschäft
commercial travellerHandelsreisender
commercial treatyHandelsvertrag
commercial usageHandelsbrauch
commercial valueHandelswert
commercial vehiclegewerbliches Fahrzeug
commercial agreementHandelsabkommen
commissionKommission
commissionProvision
commissionin Auftrag geben, in Betrieb nehmen
commission accountProvisionskonto
commission agentKommissionär
commission basisProvisionsgrundlage
commission businessKommissionsgeschäft
commission for acceptanceAkzeptprovision
commission for collectionInkassoprovision
commission merchantKommissionär
commission numberKommissionsnummer
commission of inquiryUntersuchungsausschuss
commissionerMitglied der Kommission
commit oneselfsich verpflichten
commitmentVerpflichtung
commitments arising from ...Verpflichtungen aus ...
committeeKommission
committee of creditorsGläubigerausschuß
committee of inspectionInspektionskomitee
commoditiesWirtschaftsgüter
commodityWare
commodity exchangeProduktenbörse
commodity exchangeWarenbörse
commodity groupWarengruppe
commodity indexWarenverzeichnis
commodity marketsRohstoffmärkte
commongemein, gemeinsam
common carrierTransportunternehmer
common gooddas gemeine Wohl, Wohl der Gesellschaft
common labourerungelernter Arbeiter
common lawbürgerliches Recht
Common MarketGemeinsamer Markt
common sharesStammaktien
common stockStammaktien
communeGemeinde, Kommune
communicatemitteilen
communicationMitteilung
communicationNachrichtenverbindung
communication by electronic systemsMitteilungen über elektronische Systeme
communication mediaWerbeträger, Medien
communication theoryKommunikationstheorie
communicationsKommunikationsbereich
communications facilitiesFernmeldeeinrichtungen
communityGemeinde, Gemeinschaft
community of goodsGütergemeinschaft
community of heirsErbengemeinschaft
community of interestsInteressengemeinschaft
community relationsBeziehungen zur Gemeindecommute pendeln
commuterPendler
compactkompakt
Companies Act(Br.) entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz
companyFirma
companyGesellschaft
company debtsSchulden der Firma
company fundsKapital der Firma
company manpower planningbetriebliche Personalplanung
company medical officerBetriebsarzt, Werksarzt
company nameFirmenname
company pensionBetriebsrente
company promoterFinanzierungsvermittler
company reservesFirmenreserven
company secretBetriebsgeheimnis
company training centrebetriebliche Ausbildungsstätte
comparabilityVergleichbarkeit
comparablevergleichbar
comparable figureVergleichszahl
comparable withvergleichbar mit
comparativevergleichsweise, verhältnismäßig
comparative advertisingvergleichende Werbung
comparative figureVergleichszahl
comparative studyvergleichende Untersuchung
comparative studyvergleichende Untersuchung
comparativelyverhältnismäßig
comparevergleichen
comparisonVergleich
comparison of costsKostenvergleich
comparison of indicesIndexvergleich
compatibilityVereinbarkeit, Verträglichkeit
compatiblevereinbar, verträglich
compensable injuryentschädigungspflichtige Verletzung
compensateentschädigen
compensatekompensieren
compensationAusgleichszahlung, Entschädigung
compensationKompensation, Entschädigung, Ausgleich
compensationKompensierung, Schadensersatz
compensation allowanceAusgleichsgeld
compensation for an accidentUnfallsentschädigung
compensation for loss of officeAbfindung
compensation for loss or damageEntschädigung für Verlust oder Beschädigung
compensation for outlayKostenerstattung
compensation for travellingReisekostenerstattung
compensation in kindSchadenersatz in natura
compensation insuranceUnfallversicherung
compensation schemeAusgleichsplan
compensation schemeAusgleichsplan
compensation transactionsKompensationsgeschäfte
compensatoryausgleichend
compensatory wage increasesLohnausgleich
competekonkurrieren, im Wettstreit liegen
compete within Konkurrenz sein mit
competenceBefähigung
competenceBefugnis, sachliche Zuständigkeit
competenceTüchtigkeit, Kompetenz
competenceZuständigkeit
competentKompetent, zuständig, fähig, tüchtig
competentzuständig
competing brandskonkurrierende Marken
competing productskonkurrierende Waren
competitionWettbewerb
competition clauseKonkurrenzklausel
competitivewettbewerbsfähig
competitive articleKonkurrenzartikel, Konkurrenzware
competitive capacityWettbewerbsfähigkeit
competitive pricewettbewerbsfähiger Preis
competitorKonkurrent, Mitbewerber
compilationZusammenstellung, Erfassung
compilezusammenstellen
complainsich beschweren
complaintKlage, Beschwerde
complaints departmentBeschwerdeabteilung
complaints procedureBeschwerdeverfahren
complementergänzen
complementarykomplementär, ergänzend
complementarysich gegenseitig ergänzend, komplimentär
complementary foodsich ergänzende Lebensmittel
complementary goodsKomplementärgüter
complementary goodsKomplementärprodukte
complementary insuranceZusatzversicherung, Ergänzungsversicherung
completeabschließen, beendigen
completeausfüllen
completevollständig, vollzählig, komplett
complete failurevoller Ausfall
complete independencevöllige Unabhängigkeit
complete informationvollständige Information
completedabgeschlossen
completionVervollständigung, Abschluss
complianceEinhaltung. Erfüllung
compliance with formalitiesEinhaltung von Vorschriften
compliance with regulationsEinhaltung der Vorschriften
complicatekompliziert machen, komplizieren
complicatedkompliziert
complimentary copyFreiexemplar
comply with any formalitiesallen Formalitäten entsprechen
comply witherfüllen
comply with a termFrist einhalten
comply with all formalitiesalle Formalitäten erfüllen
comply with formalitiesVorschriften einhalten
comply with instructionsWeisungen befolgen
comply with the instructionsden Weisungen entsprechen
componentEinzelteil
componentKomponente
componentTeil, Bestandteil
components transportTransport von Teilen
compositezusammengefasst
composite demandGesamtbedarf
composite rateDurchschnittssteuersatz
compositionZusammensetzung, Abfassung
compositionVergleich, einvernehmliche Regelung
composition of capitalKapitalzusammensetzung
composition of capitalZusammensetzung des Kapitals
composition of investmentZusammensetzung der Kapitalanlage
compound computation of interestZinseszinsrechnung
compound entrySammelbuchung
compound interestZinseszins
compound itemSammelposten
compound yieldGesamtertrag
compounded interestZinseszins
comprehensivekomprehensiv, umfassend
comprehensive coverVollkasko
comprehensive insuranceverbundene Versicherung
comprehensive insuranceVollkaskoversicherung
comprehensive policyumfassende Police
comprehensive policyVollkaskopolice
comprehensive schoolGesamtschule
comprehensive universityGesamthochschule
compriseumfassen, beinhalten, in sich schließen
compromiseKompromiss, Kompromiss schließen
compromiseVergleich
comptroller(Br) (alte Form) staatlicher Kontrolleur
comptrollerBuchprüfer des Rechnungshofes
comptrollerRevisionsbeamter
compulsoryzwingend
compulsory educationallgemeine Schulpflicht
compulsory educationSchulpflicht
compulsory insurancePflichtversicherung
compulsory liquidationZwangsauflösung
compulsory liquidationZwangsliquidation
compulsory membershipZwangsmitgliedschaft
compulsory military serviceWehrpflicht
compulsory savingZwangssparen
compulsory school ageschulpflichtiges Alter
compulsory schoolingallgemeine Schulpflicht
compulsory unemployment insuranceArbeitslosenpflichtversicherung
computationBerechnung
computationErrechnung
computation of costsKostenberechnung
computation of income taxEinkommensteuerberechnung
computation of interestZinsberechnung
computeberechnen
computeerrechnen
computerComputer
computer centreRechenzentrum
computer languageComputersprache, Programmiersprache
computer-assistedcomputergestützt
computer-intensive technologyVerfahren mit intensivem Computer-Einsatz
computer-orientedcomputerorientiert
computerized systemscomputerisierte Systeme
computing timeRechenzeit
concealverheimlichen, verschweigen
concealverschleiern
concealed unemploymentverdeckte Arbeitslosigkeit
concealing of a factVerbergen einer Tatsache
concealmentVerheimlichung, Verschweigen
concealmentVerschleierung
concededlyzugestandenermaßen
concentratekonzentrieren
concentrationKonzentration
concentration of authorityMachtanhäufung
concernbetreffen, Unternehmen
concernUnternehmen, Betrieb
concernSorge, Anliegen
concernedbetroffen
concerned withbefaßt mit
concerningbetreffs
concerninghinsichtlich
concerted actiongemeinsames Handeln, gemeinsames Vorgehen
concessionKonzession, Erlaubnis, Zulassung
conciliateschlichten
conciliationSchlichtung
conciliation committeeVergleichsausschuss
conciliation committeeVermittlungsausschuss
conciliatorSchiedsrichter
conciliatorSchlichter
conciliatory proceedingsGüteverfahren
concludefolgern, schließen
conclude a contracteinen Vertrag schließen
conclusionSchluß, Ergebnis
conclusion of a contractAbschluß eines Vertrags, Vertragsabschluß
conclusion of a dealAbschluss eines Geschäfts
conclusion of an agreementAbschluss einer Vereinbarung
conclusivebeweiskräftig
concurzusammentreffen
concurrence of circumstancesZusammentreffen von Umständen
concurrentgleichzeitig
concurrent activityparallele Tätigkeit, gleichzeitige
concurrent operationsgleichzeitig ablaufende Tätigkeiten
concurrent policiesparallele Policen
condemnverdammen
condensekurz fassen
condensed formzusammengefasste Form
conditionBedingung
condition of admissionZulassungsbedingung
conditionalbedingt
conditional acceptanceAkzept unter einer Bedingung
conditional acceptancebedingte Annahme
conditional agreementVertrag mit Vorbehaltsklausel
conditional endorsementIndossament mit Vorbehalt
conditional saleVerkauf unter Eigentumsvorbehalt
conditionsBedingungen
conditions for accessZugangsbedingungen
conditions for entranceZugangsbedingungen, Zugangsvoraussetzungen
conditions for entryZugangsbedingungen, Zugangsvoraussetzungen
conditions of a contractBedingungen eines Vertrages
conditions of employmentArbeitsbedingungen
conditions of employmentBedingungen der Beschäftigung
conditions of entitlementAnspruchsvoraussetzungen
conditions of livingLebensbedingungen
conditions of marketingVertriebsbedingungen
conditions of saleBedingungen des Verkaufs, Verkaufsbedingungen
conditions of saleLieferbedingungen
conditions of serviceArbeitsbedingungen
conditions of workArbeitsbedingungen
condominiumEigentumswohnung (US)
conductBenehmen
conduct of businessFührung der Geschäfte
conduct of negotiationsFührung der Verhandlung
conferübertragen
confer a rightein Recht übertragen
confer with sb.mit jemandem Rücksprache nehmen
conferenceBesprechung
conference centreKonferenzzentrum
conference tableKonferenztisch
confidantVertrauensperson
confideanvertrauen
confidence manSchwindler
confidentzuversichtlich
confidentialvertraulich
confinebeschränken
confirmbestätigen
confirmationBestätigung
confirmation in writingVerbriefung, schriftliche Bestätigung
confirmation of paymentZahlungsbestätigung
confirmation of reservationBuchungsbestätigung
confirmation of signatureUnterschriftsbeglaubigung
confirmatory letterBestätigungsschreiben
confirmed letter of creditbestätigtes Akkreditiv
confiscatekonfiszieren
confiscationBeschlagnahme
conflagrationFeuersbrunst, Brand, Großfeuer
conflictKonflikt
conflict of goalsZielkonflikt
conflict of interestInteressenkonflikt
conflict of interestsInteressenkonflikt
conflict of objectiveZielkonflikt
conflictingsich widersprechend
conflicting interestsInteressenkollision
conflicting interestswiderstreitende Interessen
conformgleichlauten
conformableübereinstimmend
conforming withübereinstimmend mit
conformityÜbereinstimmung
confrontgegenüberstehen, gegenüberstellen
confrontationGegenüberstellung
confuseverwechseln
confusionVerwechslung
congratulategratulieren
congratulationGlückwunsch
congressKongreß, Zusammenkunft
conjunctionVerbindung
connectverbinden
connectionVerbindung
conscienceGewissen
conscientiousgewissenhaft
conscriptWehrpflichtiger, Eingezogener
conscriptionWehrpflicht
consecutively numberedfortlaufend nummeriert
consentzustimmen, Zustimmung
consequences arising out ofFolgen die sich ergeben aus
consequences arising out of delayFolgen von Verzögerungen
consequences arising out of lossFolgen aus Verlusten
consequential costsFolgekosten
consequential damageFolgeschaden
consequential damagesErsatz für mittelbaren Schaden
consequential lossFolgeschaden
conservation of valueWerterhaltung
considerbedenken, berücksichtigen
considersich überlegen, beachten, berücksichtigen
considerablebeträchtlich
considerable lossempfindlicher Verlust
considerationBerücksichtigung
considerationÜberlegung, Gegenleistung
considers the matter to be urgentdie Angelegenheit als dringend erachtet
consignübersenden
consigned goodsKonsignationsware
consigneeEmpfänger
consignmentSendung, Kommission
consignment goodsKonsignationsware
consignment noteFrachtbrief
consignment of goodsWarensendung
consignment of valuablesSendung von Wertgegenständen
consignment of valuablesWertsendung
consignorAbsender
consistencyStetigkeit, Folgerichtigkeit, Gleichheit
consolidatevereinigen, konsolidieren
consolidated balance sheetGemeinschaftsbilanz, Konzernbilanz
consolidated balance sheetkonsolidierte Bilanz
consolidated balance sheetKonzernbilanz
consolidated lossKonzernverlust
consolidated profitKonzerngewinn
consolidation of pricesFestigung der Preise
consolsstaatliche Rentenanleihen
consolsStaatspapiere (Br.)
consortiumKonsortium
constantbeständig
constantkonstant
constant costskonstante Kosten
constant pricesbeständige Preise
constant riskgleichbleibendes Risiko
constant source of frictionbeständige Ursache von Reibungen
constituteausmachen
constitutebezeichnen
constitutefestlegen
constitutes a definite understandingbegründet eine feststehende Verpflichtung
constrained movementeingeschränkte Bewegung
constrained movementeingeschränkte Bewegung
constraintZwang
constructerbauen
constructionErrichtung
construction engineerBauingenieur
construction financingBaufinanzierung
construction industryBauwirtschaft, Bauindustrie
construction managementBauleitung
construction of a contractAuslegung eines Vertrages
construction workBauarbeiten
construction workerBauarbeiter
construction worksBauarbeiten
constructive lossangenommener Schaden
constructive total lossangenommener Totalschaden
construe a contracteinen Vertrag auslegen
construedausgelegt
consulKonsul
consularkonsularisch
consular chargesKonsulatsgebühren
consular feeKonsulatsgebühr
consular feesKonsulatsgebühren
consular invoiceKonsulatsfaktura
consultbefragen, konsultieren
consultancy contractBeratungsvertrag, Beratervertrag
consultantBerater
consultationBeratung
consultative businessberatendes Geschäft
consulting engineerberatender Ingenieur
consulting engineerBetriebsberater
consulting firmBeratungsunternehmen
consumeverbrauchen, konsumieren
consumerVerbraucher, Konsument
consumer acceptanceAufnahmefreudigkeit
consumer acceptanceKaufbereitschaft
consumer advertisingan den Verbraucher gerichtete Werbung
consumer analysisVerbraucheranalyse
consumer attitudeEinstellung der Verbraucher
consumer behaviourKonsumverhalten, Verbraucherverhalten
consumer buying habitKaufgewohnheit der Verbraucher
consumer counselingVerbraucherberatung
consumer creditKonsumentenkredit, Verbraucherkredit
consumer creditVerbraucherkredit
consumer demandKonsumnachfrage, Nachfrage der Verbraucher
consumer durablelanglebiges Konsumgut, Gebrauchsgut
consumer goodGebrauchsgut
consumer goodsVerbrauchsgüter
consumer goods industryVerbrauchsgüterindustrie
consumer habitsGewohnheiten der Verbraucher
consumer incomeVerbrauchereinkommen
consumer industryVerbrauchsgüterindustrie
consumer motivation researchErforschung der Verbrauchsmotive
consumer needsBedürfnisse der Verbraucher
consumer preferenceBevorzugung durch den Verbraucher
consumer priceVerbraucherpreis
consumer price indexLebenshaltungskostenindex
consumer price indexVerbraucherpreisindex
consumer researchVerbraucherforschung
consumer resistanceWiderstand der Verbraucher
consumer satisfactionVerbraucherbefriedigung
consumer societyVerbrauchergesellschaft
consumer spendingKonsumausgaben
consumer studiesVerbraucherstudien
consumers cooperative societyVerbrauchergenossenschaft
consuming publicVerbraucherschaft
consumptionVerbrauch, Konsum
consumption functionKonsumfunktion
consumption habitsVerbrauchsgewohnheiten
consumption of materialsLohnverbrauch
consumption taxVerbrauchssteuer
contactKontakt, kontaktieren, Kontakt aufnehmen
contact manKontakter
contact manVerbindungsmann
contact with other cargoesBerührung mit anderen Ladungen
containenthalten
contained inenthalten in
containerBehälter, Container
containerContainer
container serviceContainer-Dienst
container shipContainer-Schiff
containerizationContainerisierung, Umstellung auf Container
containerizationVerfrachtung mit Container
containerizeauf Container umsteigen
containerizein Container verladen
containerized freightcontainerisierte Fracht
contains a reference toeinen Hinweis erhält auf
contains useful informationenthält wertvolle Information
contangoProlongationsgebühr, Aufgeld
contangoReportgeschäft
contango moneyProlongationskosten
contemplatedgenannt
contemplated in article 1vorgesehen in Artikel 1
contemporaneous performanceErfüllung Zug um Zug
contemptMissachtung
contemptverachten
contemptVerachtung
contendstreiten
contentionStreit
contentsInhalt, Hausrat, Mobilien
contestanfechten, bestreiten
contestPreisausschreiben, Wettbewerb
contestantTeilnehmer an einem Wettbewerb
contestationAnfechtung
continental callGespräch mit dem Festland
contingency allowanceVerteilzeitzuschlag
contingency fundSicherheitsreserve
contingency tableKontingenztabelle
contingentKontingent, Quote, Anteil
contingent onabhängig von
contingenciesNebenausgaben
continualsich dauernd wiederholend
continuationFortdauer, Fortsetzung, Weiterführung
continuation rateVerbleibquote
continuefortsetzen, weitermachen
continue a businessein Geschäft fortführen
continue to workweiterarbeiten
continued bondsverlängerte Obligationen
continues to requirebenötigt auch in Zukunft
continuing educationständige Weiterbildung, Fortbildung
continuityKontinuität
continuousfortlaufend, ununterbrochen
continuous auditpermanente Revision
continuous budgetinglaufende Finanzplanung
continuous inventoryDauerinventur
continuous operationDauerbetrieb
continuous productionkontinuierliche Fertigung
continuous productionkontinuierliche Produktion, Fließfertigung
continuous reading methodFortschrittszeitverfahren
continuous variablestetige Variable
contragegen
contrabandKontrabande
contracteinen Vertrag schließen, Vertrag
contract for carriageBeförderungsvertrag
contract for deliveryLiefervertrag
contract for servicesWerkvertrag
contract for the carriageden Beförderungsvertrag abschließen
contract for the transportden Transport beschaffen
contract goodsdie Ware des Vertrags
contract in writingschriftlicher Vertrag
contract of affreightmentBefrachtungsvertrag
contract of affreightmentFrachtvertrag
contract of agencyGeschäftsbesorgungsauftrag
contract of apprenticeshipLehrvertrag
contract of associationGesellschaftsvertrag
contract of brokerageMaklervertrag
contract of carriageBeförderungsvertrag
contract of employmentArbeitsvertrag
contract of guaranteeGarantievertrag
contract of indemnityGarantievertrag
contract of insuranceVersicherungsvertrag
contract of labourArbeitsvertrag
contract of leasePachtvertrag
contract of loanDarlehensvertrag
contract of personal serviceDienstvertrag
contract of representationVertretervertrag
contract of safe custodyVerwahrungsvertrag
contract of safe-custodyVertrag zur sicheren Verwahrung
contract of saleKaufvertrag
contract of serviceDienstvertrag
contract of suretyBürgschaftsvertrag
contract periodVertragsdauer
contract termsVertragsbedingungen
contracting partyvertragschießende Partei
contractionSchrumpfung
contractorKontraktor, Unternehmer
contracts with the insurerschließt mit dem Versicherer den Vertrag
contractualvertraglich
contractual agreementvertragliche Vereinbarung
contradictwidersprechen
contrary togegen, zuwider
contrary to contractvertragswidrig
contrary to instructionsweisungswidrig
contrary to regulationsgegen die Vorschriften
contrary to rulesregelwidrig
contrastGegensatz
contributebeitragen
contributionBeitrag
contribution assessmentBeitragsbemessung
contribution assessment ceilingBeitragsbemessungsgrenze
contributorBeitragszahler
controlbeherrschen, leiten, steuern, überwachen
controlKontrolle, kontrollieren
controlkontrollieren, überprüfen, prüfen
control of consumptionKonsumlenkung
control of costsKostenüberwachung
control of currency movementKontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel
control of exchangesDevisenkontrolle
control of foreign exchangeDevisenkontrolle
control of operationsBetriebsüberwachung
control of purchasing powerKaufkraftlenkung
control over the goodsVerfügungsgewalt über die Ware
control the speeddie Geschwindigkeit bestimmen
controlled companyuntergeordnetes Unternehmen
controlled cycle allowanceVerfahrenszuschlag
controlled economygelenkte Wirtschaft
controlled economyZwangswirtschaft
controlled machine timeNutzungshauptzeit
controlled machine timeNutzungshauptzeit
controlled priceFestpreis, gebundener Preis
controlled pricegebundener Preis
controlled workunbeeinflussbare Arbeit
controllerKontrolleur
controlling companybeherrschendes Unternehmen
controlling companyHoldinggesellschaft
controlling interestmaßgebendes Kapitalinteresse
controls for operatingBedienungskontrollen
controversialstrittig
controversyStreit
convalescenceGenesungszeit, Erholungszeit
convalescent homeGenesungsheim, Kuranstalt
convenezusammenkommen, sich versammeln
convenienceBequemlichkeit
convenience foodsFertiggerichte
convenience goodsBedarfsdeckungsgüter
convenience goodsVerbrauchsgüter
convenience goodsWaren des täglichen Bedarfs
convenientbequem
conventionAbkommen, Zusammenkunft, Versammlung
conventionalkonventionell
conventional designkonventionelles Muster
conventional interestüblicher Zinssatz
convergence thesisKonvergenzthese
conversionUmwandlung, Umrechnung
conversion costVerarbeitungskosten
conversion differenceUmwandlungsdifferenz
conversion keyUmrechnungsschlüssel
conversion of a debtUmschuldung
conversion of debtsUmschuldung
conversion of a loanUmwandlung einer Anleihe
conversion of debtsUmwandlung von Schulden
conversion premiumWandelprämie
conversion priceWandelpreis
conversion rateUmwandlungskurs
conversion tableUmrechnungstabelle
convertkonvertieren, umwandeln
convertumwandeln, umrechnen
convertumwandeln, einlösen
convert a debtumschulden
convert into cashversilbern, zu Geld machen
convert into moneyzu Geld machen
convertibilityKonvertierbarkeit
convertibilityUmwandelbarkeit
convertiblekonvertierbar
convertibleumwandelbar
convertible assetskonvertierbare Werte
convertible bondWandelanleihe
convertible bondWandelobligation
convertible bondWandelschuldverschreibung
convertible bondsin Aktien umtauschbare Obligationen
convertible currencykonvertierbare Währung
conveyabtreten, befördern
convey to the bearerdem Inhaber übertragen
conveyanceAbtretung
conveyance of passengersPersonenbeförderung
conveyance of propertyÜbertragung von Vermögen
conveyer bandFörderband
conveyer beltFörderband
conveyor-belt productionFließbandfertigung
cook of the booksderjenige der Bücher verschleiert
cooked accountfrisiertes Konto
cooking of balancesBilanzverschleierung
cooling-off periodAbkühlungsfrist, Stillhalteperiode
cooling-off periodAbkühlungsperiode
cooperatezusammenarbeiten, kooperieren
cooperationZusammenarbeit
cooperativegenossenschaftlich, Genossenschaft
cooperative advertisingGemeinschaftswerbung
cooperative bankGenossenschaftsbank
cooperative basisgenossenschaftliche Basis
cooperative buyinggenossenschaftliches Kaufen
cooperative credit associationKreditgenossenschaft
cooperative farminggenossenschaftliche Landwirtschaft
cooperative marketinggenossenschaftlicher Vertrieb
cooperative marketinggenossenschaftliches Absatzwesen
cooperative productiongenossenschaftliches Herstellen
cooperative researchgenossenschaftliches Forschen
cooperative sellinggenossenschaftliches Verkaufen
cooperative societyGenossenschaft
cooperatorMitarbeiter
coordinatekoordinieren
coordinatedkoordiniert
coordinationKoordinierung
coordination departmentOrganisationsabteilung
cope withmit etwas fertig werden
cope with sth.etwas bewältigen
copyKopie
copy chiefCheftexter
copy typistTypistin
copyrightUrheberrecht
cordialherzlich
core hoursKernzeit
cornerEcke
corner shopLaden an der Ecke, Tante-Emma Laden
corner the marketeinen Aufkäuferring binden
coroner's inquestLeichenschau, Feststellung der Todesursache
corporategenossenschaftlich
corporate bodyjuristische Person
corporate debtGemeinschaftsschuld
corporate enterpriseKörperschaft
corporate imageImage des Unternehmens
corporate profitsUnternehmensgewinne
corporation(US) soviel wie AG, GmbH
corporationAktiengesellschaft (US)
corporationKörperschaft (Br.)
corporation property transfer taxKapitalverkehrssteuer
corporation stocksObligationen von Körperschaften
corporation taxKörperschaftssteuer
correctberichtigen, richtig
corrected probabilityberichtigte Wahrscheinlichkeit
corrective measuresAbhilfemaßnahmen
correlationKorrelation, Wechselbeziehung
correspond withübereinstimmen mit
correspondenceBriefverkehr, Korrespondenz, Übereinstimmung
correspondence clerkKorrespondent
correspondence courseFernkurs, Fernlehrgang, Fernunterricht
correspondent bankKorrespondenzbank
corrugated cardboardWellpappe
corruptbestechlich, verdorben, bestechen, verderben
cost accountUnkostenaufstellung
cost accountingKostenrechnung
cost accountingSelbstkostenrechnung
cost allocatingKostenzuordnung
cost allocationLostenumlage
cost analysisKostenanalyse
cost and freightC. & F., Kosten und Fracht (INCOTERM)
cost and freightKosten und Fracht
cost and freightWarenkosten und Frachtkosten
cost assuranceKostensicherung
cost benefit analysisKosten/Nutzen-Analyse
cost centreKostenstelle
cost componentKostenkomponente
cost effectivenessKostenwirksamkeit
cost effectivenessWirtschaftlichkeit
cost efficiencyKosteneffizienz
cost freegratis
cost insurance and freightC.I.F. (INCOTERM)
cost minimizationKostenminimierung
cost of administrationVerwaltungskosten
cost of arbitrationSchiedsgerichtskosten
cost of carriageTransportkosten
cost of cartageRollgeld
cost of clearance of debrisAufräumungskosten
cost of constructionKosten der Errichtung von Anlagen
cost of deliveryKosten der Anlieferung
cost of developmentEntwicklungskosten
cost of distributionVertriebskosten
cost of educationBildungsaufwand
cost of educationBildungsaufwand, Bildungskosten
cost of entertainmentRepräsentationskosten
cost of exchangeUmtauschkosten
cost of financingKosten der Finanzierung
cost of foundationKosten der Gründung
cost of freightFrachtkosten
cost of idlenessStillstandskosten
cost of insuranceVersicherungskosten
cost of livingLebenshaltungskosten
cost of living bonusTeuerungszulage
cost of living indexLebenshaltungskostenindex
cost of maintenanceUnterhaltungskosten
cost of manufactureFertigungskosten
cost of manufactureHerstellungskosten, Fertigungskosten
cost of marketing a productVetriebskosten
cost of medicamentsArzneikosten
cost of operationBetriebskosten
cost of productionProduktionskosten
cost of repairsReparaturkosten
cost of storageLagerungskosten
cost of wrong decisionsKosten von Fehlentscheidungen
cost per dozenPreis je Dutzend
cost per hundredPreis je hundert Stück
cost per thousandPreis je tausend Stück
cost priceSelbstkostenpreis
cost reductionKostendämmung
cost reportKostenaufstellung
cost savingkostensparend
cost scheduleKostentabelle
cost valueAnschaffungswert
cost varianceKostenabweichung
cost-benefit analysisKosten-Nutzen-Analyse
cost-benefit calculationKosten-Nutzen-Rechnung
cost-consciouskostenbewusst
cost-efficientkostengünstig
cost-of-living indexLebenshaltungskostenindex
cost-performance analysisKosten-Leistung Analyse
cost-priceSelbstkostenpreis
cost, insurance and freightKosten, Versicherung, Fracht
costingKostenermittlung
costlykostspielig
costsKosten
costs additional to the freight chargeszusätzlich zur Fracht anfallende Kosten
costs incidental to sth.Nebenkosten
costs incurredangefallene Kosten
costs incurred becauseKosten, die entstehen weil
costs of arbitrationSchiedskosten, Schiedsgerichtskosten
costs of certificates of originKosten der Ursprungszeugnisse
costs of checking operationsKosten des Prüfens
costs of customs clearanceVerzollungskosten
costs of damageKosten der Beschädigung
costs of financingFinanzierungskosten
costs of lossKosten des Untergangs, Kosten des Verlustes
costs of maintenanceInstandhaltungskosten
costs of replacementWiederbeschaffungskosten
costs of the performanceKosten der Erfüllung
costs resulting from thissich hieraus ergebende Kosten
costs thereby incurredKosten die dabei anfallen
councilRatsversammlung
council housingsozialer Wohnungsbau (Br.)
counselRat
counselingBeratungsdienst
countrechnen, zählen
countablezählbar
counterBankschalter
counterSchalter
counter claimGegenforderung
counter entryGegenbuchung
counter evidenceGegenbeweis
counter-claimWiderklage, Gegenklage
counter-cyclicalantizyklisch
counter-evidenceGegenbeweis
counter-orderabbestellen, Abbestellung
counter-signgegenzeichnen
counter-signatureGegenzeichnung
counterbalanceGegengewicht
counterbillRückwechsel
counterfeitfälschen, Fälschung
counterfeitFälschung
counterfeit moneyFalschgeld
counterfeitsFälschungen
counterfoilAbschnitt
counterfoilGegenabschnitt
counterfoilim Scheckheft verbleibender Abschnitt
countermandrückgängig machen
countermandWiderruf
countermandwiderrufen
countersigngegenzeichnen
countersignatureGegenzeichnung
countervailing powerGegenmacht
countingAuszählung
countingZählen, Abzählen
counting procedureZählverfahren
countries represented in the committeeIm Komitee vertretene Länder
countryLand
country bankProvinzbank
country of birthGeburtsland
country of destinationBestimmungsland
country of dispatchVersandland
country of emigrationAuswanderungsland
country of exportationExportland
country of immigrationEinwanderungsland
country of importationImportland
country of originUrsprungsland
country of originUrsprungsland
country of productionHerstellungsland
country of productionHerstellungsland
country of recruitmentAnwerbeland
countyGrafschaft
couponAbschnitt
couponGutschein
coupon collection departmentCouponabteilung
coupon sheetCouponbogen
courageMut
courageousmutig
courierEilbote
courier mailKurierpost
courseGang, Lauf, Kurs
courseLehrgang, Kurs
course of businessAblauf eines Geschäfts, Geschäftsgang
course of businessGeschäftsablauf
course of instructionLehrgang
course of instructionSchulung, Schulungslehrgang, Lehrgang
course of studiesStudiengang
course of studiesStudium, Lehrgang
courtGerichtshof
court decisionUrteil des Gerichts, Gerichtsurteil
court feesGerichtskosten
court of arbitrationSchiedsgericht
court of arbitrationSchiedsgerichtshof
court of bankruptcyKonkursgericht
court proceedingGerichtsverfahren
covarianceKovarianz
coverabdecken, Abdeckung
coverbedecken, Bedeckung
coverdecken
coverSchutzumschlag
coverDeckung, Schutz
cover a losseinen Verlust abdecken
cover a riskein Risiko decken
cover a riskRisiko decken
cover by a mortgagedurch eine Hypothek abdecken
cover girlTitelmädchen
cover insuranceVersicherung decken
cover noteDeckungsbestätigung
cover ratioDeckungsverhältnis
cover the expensesdie Kosten decken
coverageAnwendungsbereich, Rahmen, Umfang
coverageDeckung
coveredgedeckt
covered by insuranceversichert
covered chequegedeckter Scheck
covered marketMarkt in einer Markthalle
covered marketMarkthalle
covering agreementMantelvertrag
covering lawRahmenvorschrift
covering letterBegleitschreiben
covering noteBegleitschreiben
covering purchaseDeckungskauf
covering the transport of the goodsdas sich auf den Transport der Ware bezieht
cowardFeigling
crackkrachen, bersten
cradleWiege
craftFahrzeug, Schiff
craftHandwerk
craft certificateFacharbeiterbrief
craftsmanFacharbeiter, Handwerker, Gewerbetreibender
craftsmanHandwerker
craftsmanshiphandwerkliches Können
cramstopfen
crampKrampf
cranageKrangebühr
craneKran
crashKrach, krachen, zusammenbrechen
crashZusammenbruch, Pleite
crateLattenverschlag
crate packingVerpackung im Verschlag
crayonKreise, Farbstift
creameryMilchgeschäft, Molkerei
create a mortgageeine Hypothek bestellen
create obligationsVerpflichtungen begründen
creation of creditKreditschöpfung
creation of moneyGeldschöpfung
creation of mortgagesBestellung von Hypotheken
creation of reservesBildung von Reserven
creation of reservesSchaffung von Reserven
creation of valueWertschöpfung
creativekreativ
creative labourschöpferische Arbeit
creative precedentPräzedenzfall
creative workgestalterische Arbeit
creativityKreativität
credentialsBeglaubigungsschreiben
credibilityGlaubwürdigkeit
credit restrictionsKrediteinschränkungen
creditgutschreiben
creditKredit
credit accommodationKreditgewährung
credit accommodationKrediterleichterung
credit adviceGutschrift
credit agencyAuskunftei
credit agencyKreditbüro
credit an accounteinem Konto gutschreiben
credit an account withein Konto erkennen
credit applicantKreditantragsteller
credit at a bankGuthaben bei einer Bank
credit balanceGuthaben
credit balanceGuthabenüberschuss
credit bankKreditbank
credit buyingKreditkauf
credit cardKreditkarte
credit controlKreditkontrolle
credit controlKreditüberwachung
credit cooperativeKreditgenossenschaft
credit customerKreditkunde
credit departmentKreditabteilung
credit entryGutschrift
credit expansionKreditausweitung
credit extensionKreditverlängerung
credit facilitiesDarlehensmöglichkeiten
credit facilitiesKreditmöglichkeiten
credit facilitiesKreditmöglichkeiten, Krediteinrichtungen
credit formFormblatt zur Kreditbeantragung
credit guaranteeKreditbürgschaft
credit in blankBlankokredit
credit informationKreditauskunft
credit institutionKreditanstalt
credit insuranceDelcredereversicherung
credit insuranceKreditversicherung
credit interestHabenzinsen
credit itemKreditposten
credit limitKreditgrenze
credit limited toKredit begrenzt auf
credit lineKreditgrenze
credit marginKreditgrenze
credit moneyBuchgeld
credit noteGutschrift
credit on landed propertyRealkredit
credit on mortgagehypothekarischer Kredit
credit on real estateRealkredit
credit periodKreditlaufzeit
credit ratingBeurteilung der Kreditfähigkeit
credit ratingEinstufung der Kreditfähigkeit
credit reservesKreditreserven
credit slipEinzahlungsschein
credit squeezeKreditbremse
credit squeezeKreditknappheit
credit standingKreditwürdigkeit
credit stringencyKreditknappheit
credit termsAkkreditiv-Bedingunen
credit transactionsKreditgeschäfte
credit transferÜberweisung
credit transferÜberweisung eines Guthabens
creditorGläubiger
creditor by endorsementGirogläubiger
creditor by prioritybevorrechtigter Gläubiger
credits are separate transactionsAkkreditive sind getrennte Geschäfte
creditworthinessKreditwürdigkeit
creepkriechen
creeping inflationkriechende Inflation
creeping inflationschleichende Inflation
cremation expensesFeuerbestattungskosten
cremation expenses insuranceFeuerbestattungskostenversicherung
crestKamm, Gipfel, Wappen
crewMannschaft
crew accommodationUnterkunft für die Mannschaft
criminal offencestrafbare Handlung
criminally liablestrafrechtlich haftbar
crinkled cardboardWellpappe
crippleKrüppel, verkrüppeln
crisesKrisen
crisisKrise
criterionKriterium, Merkmal
critical parameterkritische Grundgröße
critical path analysisAnalyse des kritischen Wegs
critical path analysisNetzplantechnik
critical timeGrenzzeit
crop insuranceErnteversicherung
crop lossErnteverlust, Verlust der Ernte
crossquerschreiben, Kreuz
cross examinationKreuzverhör
cross referenceVerweisung
cross tradeKompensationsgeschäft
cross-countryinternational
cross-frontiergrenzüberschreitend
cross-nationalzwischenstaatlich
cross-sectionQuerschnitt
crossed chequeVerrechnungsscheck
crossingKreuzvermerk auf einem Wechsel
crossing of the frontierÜberschreitung der Grenze
crowdMenge, Gedränge
crowd behaviourMassenverhalten, Verhalten in der Masse
crucial pointentscheidender Punkt
crude dataRohdaten
crude materialsRohstoffe
cultKult, Verehrung
cultivateanbauen, verehren
cultivationAnbau, Landbau
cultureKultur
cultural revolutionKulturrevolution
cum dividendeinschließlich Dividende
cum dividendmit Dividende
cumulateanhäufen, ansammeln
cumulativekumulativ, gehäuft, gesammelt
cumulative timingZeitaddierung
cumulative dividendkumulative Dividende
cumulative effectkumulative Wirkung
cumulative figuresKumulationswerte
cumulative preferred sharekumulative Vorzugsaktie
cunningschlau, gerissen
curbmarketNachbörse
curbmarket pricesNachbörsenpreise
cureheilen, Heilmittel
curiosityNeugier
curiousneugierig
currencyWährung
currency clauseWährungsklausel
currency dealerDevisenhändler
currency exchangeAustausch von Zahlungsmitteln
currency fluctuationKursschwankung
currency of a billLaufzeit eines Wechsels
currency ratesUmtauschsätze
currency reformWährungsreform
currency requirementsBedarf an Zahlungsmitteln
currency restrictionsWährungsbeschränkungen
currency systemWährungssystem
currentlaufend
current account(Br.) Girokonto
current accountKontokorrentkonto, laufendes Konto
current account customerKontokorrentkunde
current assetsUmlaufvermögen
current liabilitieslaufende Verbindlichkeiten
current paymentslaufende Zahlungen
current priceTagespreis
current quotationTageskurs
current rateTageskurs
current receiptslaufende Einnahmen
current riskslaufende Risiken
current transactionslaufende Geschäfte
current valuegegenwärtiger Wert, Tageswert, Marktwert
curriculaBildungsinhalt
curriculumLehrplan
curtailbeschneiden, kürzen
curtailmentKürzung
curvatureKrümmung
curveKurve, Biegung
custodianVermögensverwahrer
custodianship accountDepotkonto
custodyGewahrsam
custody of goodsAufbewahrung von Gütern
customBrauch
customGewohnheit, Brauch
customHandelsbrauch, Brauch
custom of the countryLandesbrauch
custom of the particular portHafenusancen
custom of the particular tradebesonderer Handelsbrauch
customaryüblich
customary deductionsübliche Abzüge
customary packinghandelsübliche Verpackung
customary to the operationfür den Vorgang üblich
customerKunde
customer complaintKundenbeschwerde, Kundenreklamation
customer credit noteKundengutschrift
customer loyaltyAnhänglichkeit der Kunden, Kundentreue
customer of the tradeHandelsbrauch
customer prejudiceVorurteil der Kunden
customer waiting timeKundenwartezeit
customsZoll
customs and practiceRichtlinien und Gebräuche
customs areaZollgebiet
customs authoritiesZollbehörde
customs barriersZollschranken
customs boundaryZollgrenze
customs brokerZollmakler
customs clearanceVerzollung
customs controlZollkontrolle
customs conventionZollvereinbarung
customs documentsZollpapiere
customs dutiesZölle
customs entryZolleinfuhrschein
customs examinationZollkontrolle
customs facilitiesZolleinrichtungen, Zollstation
customs inspectionZollkontrolle
customs inspection officeZollabfertigungsstelle
customs invoiceZollfaktura
customs officeZollamt
customs officerZollbeamter
customs sealZollsiegel
customs shedZollschuppen
customs unionZollunion
customs-freeZollfrei
cutherabsetzen, senken, kürzen
cutKürzung, Herabsetzung
cut in expenditureAusgabenkürzung, Ausgabensenkung
cut in pricesPreissenkung
cut in spendingAusgabenkürzung
cut in working hoursArbeitszeitverkürzung
cut-throat competitionruinöser Wettbewerb
cutbackEinschränkung
cutbackReduzierung
cutting of pricesPreisunterbietung
cutting of wagesKürzung der Löhne
cycleZyklus, Takt, Arbeitstakt
cycle insuranceFahrradversicherung
cycle lengthTaktdauer
cycle of moneyGeldumlauf
cycle theft insuranceFahrraddiebstahlversicherung
cycle timeTaktzeit
cyclic elementsich je Arbeitszyklus wiederholendes Element
cyclic elementwiederkehrendes Element
cyclicalkonjunkturbedingt, zyklisch
cyclicalzyklisch, konjunkturell
cyclical developmentkonjunkturelle Entwicklung
cyclical downturnkonjunktureller Abschwung
cyclical fluctuationKonjunkturschwankung
cyclical fluctuationszyklische Konjunkturschwankungen
cyclical forecastKonjunkturvorhersage
cyclical indicatorKonjunkturindikator, Wirtschaftsindikator
cyclical movementzyklische Bewegung
cyclical sensitivityKonjunkturempfindlichkeit
cyclical shock absorberKonjunkturpuffer
cyclical trendkonjunkturelle Entwicklung
cyclical unemploymentkonjunkturelle Arbeitslosigkeit
cyclical upturnkonjunktureller Aufschwung
cyclical variationKonjunkturschwankung
cyclically sensitivekonjunkturempfindlich
 
D
dailytäglich
daily allowanceZehrgeld für den Tag, Tagesgeld
daily average earningsDurchschnittstagesverdienst
daily benefitsTagesgeld
daily cash receiptsTageslosung
daily consumer needstäglicher Konsumbedarf
daily earningsTagesverdienst
daily evening paperAbendblatt
daily interestTageszinsen
daily job time reportArbeitszeitkarte
daily output rateTagesleistungssatz
daily paperTageszeitung
daily pressTagespresse
daily productionTagesproduktion
daily rateTagessatz
daily receiptsTageseinnahmen
daily salesTagesumsatz
daily shoppingtäglicher Einkauf
daily time sheettagesauslastungsplan
daily turnoverTagesumsatz
daily wage rateTageslohnsatz
daily wagesTageslohn
dairyMilchladen
dairyMolkerei
dairy manMilchmann
dairy vanMilchwagen
damageschaden, beschädigen, Schaden
damage accountSchadensrechnung
damage by fresh waterSchaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden
damage by hailHagelschaden
damage by sea waterSchaden durch Seewasser, Seewasserschaden
damage causedverursachter Schaden
damage caused by delayVerzugsschaden
damage doneverursachter Schaden
damage for breach of contractVertragsschaden
damage to personsPersonenschaden
damage to propertySachschaden
damage to the goodsBeschädigung der Ware
damage to the goodsSchaden an der Ware
damagedbeschädigt
damagedschadhaft
damaged at seazur See beschädigt
damaged cargobeschädigte Ladung, beschädigte Fracht
damaged goodsbeschädigte Ware
damaged qualitybeschädigte Ware
damaged valueWert der beschädigten Ware
damaged valueWert im beschädigten Zustand
damagesSchadenersatz
damages at largePauschalentschädigung
damages at lawgesetzlicher Schadensersatzanspruch
damages for non-performanceSchadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung
damages for pain and sufferingSchmerzensgeld
damages in transitTransportschäden
damaging eventSchadensereignis
dangerGefahr
danger bonusGefahrenzulage
danger to lifeLebensgefahr
dangerousgefährlich
dangerous animalsgefährliche Tiere
dangerous articlesgefährliche Artikel
dangerous cargogefährliche Fracht
dangerous cargogefährliche Ladung
dangerous chattelsgefährliche Gegenstände
dangerous goodsGefahrengut
dangerous goodsGefahrengut, gefährliche Ladung
dangerous performancesgefährliche Vorführungen
dangerous premisesgefährliche Geschäftsräume
dangerous structureeinsturzgefährdetes Bauwerk
dangers of navigationGefahren der Seefahrt
dangers of the seaGefahren der See
darewagen
darkdunkel
dataDaten, Zahlen, Angaben
dataGegebenheiten, Daten
data contentInhalt, beinhaltete Daten, Inhaltsmerkmale
data processingDatenverarbeitung
datedatieren, Datum, Verabredung
date backzurück datieren
date bookTerminkalender
date forwardvordatieren
date of applicationTag des Antrags, Antragsdatum
date of arrivalTag der Ankunft
date of balanceBilanzstichtag
date of billAusstellungstag des Wechsels
date of birthGeburtsdatum
date of departureAbreisetag, Abreisetermin
date of dispatchVersandtag, Versandtermin
date of expirationVerfalltag
date of expiryVerfalltag, Verfallstermin
date of invoiceRechnungsdatum
date of issueAusgabetag
date of joiningEintrittsdatum
date of joining the companyTag des Eintritts in die Firma,Eintrittsdatum
date of maturityVerfalltag
date of maturityVerfalltag, Verfalltermin
date of packingVerpackungsdatum
date of paymentTermin für die Zahlung
date of paymentZahlungstag
date of publicationTag des Erscheinens, Erscheinungstermin
date of receiptEingangsdatum
date of receiptEmpfangstag
date of redemptionRückzahlungstermin
date of repaymentRückzahlungstermin
date of shipmentTag der Verschiffung, Verschiffungstermin
datedmit Datum versehen, datiert
datelessohne Datum
daterDatumstempel
dating forwardVorausdatieren
day bookKassabuch
day nurseryTageskrippe
day of arrivalTag der Ankunft
day of deathTodestag
day of departureTag der Abfahrt
day of falling dueFälligkeitstermin
day of maturityFälligkeitstag
day of paymentZahlungstag
day of the countZähltag
day orderAuftrag nur für diesen Tag
day rateTageslohnsatz
day workTagelohnarbeit
day's rateTageskurs
day's scheduleTagesplan
day's workTagesarbeit
day-labourerTagelöhner
day-to-dayvon einem Tag zum anderen, laufend
day-to-day accommodationTagesgelder
day-to-day loankurzfristiges Darlehen
day-to-day moneyTagesgeld
day-workTagesarbeit
day-work rateTageslohnsatz
day-work rateTageslohnsatz
daycare facility for childrenKindertagesstätte
daylightTageslicht
days of gracedrei Tage Zahlungsfrist, Nachfrist
days of graceRespekttage, Verzugstage
days of respiteRespekttage, 3 Tage Gnade
dazzleblenden
dazzlingblendend
deadtot
dead accountKonto ohne Umsätze
dead articleLadenhüter
dead bodyLeiche
dead capitalKapital ohne Ertrag
dead capitaltotes Kapital
dead freightBallast
dead freightzu zahlende aber nicht genutzte Fracht
dead stockunverkäufliche Ware
dead timeStillstandszeit
dead timeVerlustzeit
dead weightLeergewicht
dead-end jobBeruf ohne Zukunft
deadlineletzter Termin
deadlockStillstand
deadlytödlich
deaftaub, schwerhörig
dealAbmachung, Übereinkunft
dealGeschäft, Abschluss
deal inhandeln mit
deal with sth.sich mit etwas befassen
dealerHändler
dealer analysisHändleranalyse
dealer in antiquesAntiquitätenhändler
dealer researchHändleranalyse
dealer's brandHändlermarke
dealingHandel
dealing for cashKassageschäft
dealing in bondsHandel in Obligationen
dealing in stocksHandel in Aktien
dealingsGeschäfte, Umsätze
dealingsGeschäftsabschlüsse
dear interesthohe Zinsen
dear moneyteure Gelder, bei hohem Zinssatz
dear moneyteures Geld, teurer Kredit
dearnessTeuerung
dearthTeuerung
death benefitSterbegeld
death certificateSterbeurkunde
death certificateTotenschein, Sterbeurkunde
death dutiesErbschaftssteuer
death grantSterbegeld
death rateSterberate, Sterbeziffer
death rateSterblichkeit
death riskTodesfallrisiko
debatablebestreitbar
debatedebattieren, erörtern, verhandeln
debaterVersammlungsredner
debasement of foodVerfälschung von Nahrungsmitteln
debentureSchuldverschreibung
debenture capitaldurch Verkauf von Obligationen erworben
debenture holderInhaber einer Schuldverschreibung
debenture stockAktien mit garantierter Dividende
debenture stockbesondere Vorzugsaktien (US)
debenture stockObligationen (Br.)
debenture to bearerInhaberschuldverschreibung
debenture to bearerSchuldverschreibung auf den Inhaber
debenture to orderSchuldverschreibung an Order
debenture to registered holderSchuldverschreibung auf den Namen
debitbelasten, Belastung
debitbelasten, Lastposten, Schuldposten
debit adviceBelastungsanzeige
debit adviceLastschrift
debit an accountein Konto belasten
debit and creditSoll und Haben
debit balancePassivsaldo
debit balanceSaldo zu Ihren Lasten
debit interestSollzinsen
debit itemDebitposten
debit itemPassivposten
debit noteBelastungsanzeige, Lastschrift
debit noteLastschrift
debit sideSoll
debit slipLastschriftbeleg
debrisTrümmer, Schutt
debtSchuld
debt collecting agencyInkassobüro
debt collectionEintreibung von Schulden
debt duefällige Schuld
debt of honourEhrenschuld
debt on mortgageHypothekarschuld
debt under a billWechselschuld
debtorSchuldner
debtor nationSchuldnerland
debts in arrearsrückständige Forderungen
debts in foreign countriesAuslandsschulden
debts of a companySchulden einer Firma
debts of the companySchulden der Firma
debts owing and accruinggegenwärtige und künftige Forderungen
debuterstes Auftreten
decade systemZehnersystem
decartelizationEntflechtung
decartelizeentflechten
deceasedverstorben
deceittäuschen, Täuschung
deceitTäuschung
deceitfulhinterlistig
deceitfultäuschend, betrügerisch
deceivetäuschen
decencySchicklichkeit, Anstand
decentschicklich, anständig, sittsam
decentralizationDezentralisierung
decentralization of managementDezentralisierung der Geschäftsleitung
decentralizedezentralisieren
deceptionTäuschung
deceptivetäuschend
deceptivetäuschend, betrügerisch
deceptive markirreführendes Markenzeichen
decideentscheiden
decided by the customwird vom Handelsbrauch entschieden
decides to refuse the documentsentscheidet sich die Dokumente abzulehnen
decides to take up the documentsentscheidet sich die Dokumente aufzunehmen
decimaldezimal
decimal systemDezimalsystem
decimalizationDezimalisierung
decimalizedezimalisieren
decipherentschlüsseln
decisionEntscheidung
decisionEntschluss, Entscheidung
decision makingEntscheiden, Fällen von Entscheidungen
decision makingEntscheidungsfindung
decision theoryEntscheidungstheorie
decisiveentscheidend
deckDeck
deck cargoDeckfracht
declarationErklärung
declaration basisErklärungsbasis
declaration of bankruptcyBankrotterklärung
declaration of consentZustimmungserklärung
declaration of dividendErklärung der Dividende
declaration of inability to payErklärung der Zahlungsunfähigkeit
declaration of intentErklärung der Absicht, Absichtserklärung
declaration of intentionErklärung einer Absicht, Willenserklärung
declaration of propertyVermögensanmeldung
declaration of weightGewichtsangabe
declaration policyAbschreibepolice
declareerklären
declare oneself bankruptsich bankrott melden
declared dividendgebilligte Dividende
declared intentionerklärter Wille
declared valueangegebener Wert
declinationNeigung
declineablehnen, abnehmen
declineAbnahme, Sinken
declineAbnahme, Rückgang, Fall
declineNiedergang
declineRückgang
decline acceptanceAnnahme verweigern
decline in birth rateAbnahme der Geburtenzahl
decline in earningsMinderung der Einkünfte
decline in priceAbnahme des Preises, Fallen des Preises
decline in pricesKursrückgang
decline in pricesSinken der Preise
decline in valueWertabnahme
decline in valueWertminderung
decline of businessRückgang des Geschäfts
decliningrückläufig, fallend
declining confidenceabnehmendes Vertrauen
declining confidenceschwindendes Vertrauen
declining populationabnehmende Bevölkerung
declining populationrückläufige Bevölkerungsentwicklung
decodeentschlüsseln
decomposezerfallen
decorateschmücken, zieren
decorativeschmückend
decorationAusschmückung
decoratorRaumkünstler
decoration paperDekorationspapier
decreaseAbnahme, Minderung, abnehmen, mindern
decrease in consumptionMinderung des Verbrauchs
decrease in demandAbnahme der Nachfrage
decrease in exportsExportabnahme, Exportminderung
decrease in liquidityAbnahme der Liquidität
decrease in supplyAbnahme des Angebots
decrease in the discount rateDiskontsenkung
decrease in valueWertabnahme, Wertminderung
decrease in valueWertminderung
decrease of pricesAbnahme der Preise
decrease of riskGefahrenabnahme, Gefahrenminderung
decrease of the bank rateDiskontsenkung (Br.)
decreasing riskabnehmendes Risiko
decrementVerminderung
decypherentschlüsseln
dedicatewidmen, weihen
dedicationWidmung, Hingabe
deductabziehen
deductibleabzugsfähig
deductible amountabzugsfähiger Betrag
deductible from income taxeinkommensteuerabzugsfähig
deductionAbzug
deduction at sourceAbzugspflicht
deduction of expensesAbzug der Spesen
deedgesiegelte Urkunde, Tat, Handlung
deedUrkunde, notarielle Urkunde
deed of arrangementaußergerichtliche Vergleichsurkunde
deed of arrangementVergleichsurkunde
deed of assignmentAbtretungsurkunde, Urkunde der Abtretung
deed of conveyanceÜbertragungsurkunde
deed of donationSchenkungsurkunde
deed of foundationStiftungsurkunde
deed of giftSchenkungsurkunde
deed of partnershipGesellschaftsvertrag der oHG
deed of protestProtesturkunde
deed of transferÜbertragungsurkunde
deed of transferUrkunde der Übertragung
deed of trustTreuhandvertrag
deep freezerTiefkühlschrank
deep freezerTiefkühltruhe
defamationVerleumdung
defamatoryverleumderisch
defamatory statementdiffamierende Behauptung
defamatory statementVerleumdung
defameverleumden
defaultNichterfüllung, Versäumnis
defaultVerpflichtung nicht einhalten
defaultVerzug
default fineVerspätungszuschlag
default in deliveryLieferverzug
default of acceptanceAnnahmeverzug
default of paymentNichtzahlung
defaultednotleidend
defaulted bondsnotleidende Obligationen
defaulterjemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt
defaulterSäumiger
defaultersäumiger Zahler
defeasibleanfechtbar
defeatniederschlagen, Niederlage
defectDefekt, Mangel, Fehler
defectFehler, Mangel
defectMangel
defect of formFormfehler
defectivefehlerhaft, mangelhaft
defective contractfehlerhafter Vertrag
defective goodsAusschuss
defective packingmangelhafte Verpackung
defective workAusschussarbeit
defenceVerteidigung (Br)
defenseVerteidigung (US)
defendverteidigen
defence budgetVerteidigungsetat
deferaufschieben
deferaufschieben, verschieben
defermentAufschub
deferredaufgeschoben, verzögert
deferred annuityaufgeschobene Rente
deferred annuityaufgeschobene Rente, verzögerte Rente
deferred bondsObligationen mit verzögerter Verzinsung
deferred chargesverzögerte Gebühren
deferred charges to expensetransitorisches Aktivum
deferred charges to incometransitorisches Passivum
deferred demandverzögerte Nachfrage
deferred itemÜbergangsposten
deferred paymenthinausgeschobene Zahlung
deferred payment creditDeferred-Payment-Akkreditive
deferred retirementhinausgezögerte Pensionierung
deferred sharesVerzugsaktien
deferred stockVerzugsaktien
deferringAufschub
deficiencyDefizit, Unzulänglichkeit, Mangel
deficiencyFehlbetrag
deficiency in numberunzulängliche Anzahl
deficiency in quantityunzulängliche Menge
deficiency in receiptsMindereinnahmen
deficiency in weightfehlendes Gewicht
deficitDefizit, Fehlbetrag, Verlust
deficit guaranteeAusfallbürgschaft
deficit spendingöffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels
definablebestimmbar
definedefinieren
definitebestimmt
definite decisionEndbescheid, endgültiger Bescheid
definite eventbestimmtes Ereignis
definitionDefinition
definitionsBegriffsbestimmungen
deflationDämpfung der Konjunktur
deflationDeflation
deflationary gapdeflatorische Lücke
deflatorDeflator
deformverunstalten, entstellen
defraudbetrügen, Betrug
defraudationBetrugshandlung
defraudation of customsZollhintergehung
defunctgelöscht
defunct companyim Handelsregister gelöschte Firma
degeneratenachlassen
degreeGrad, Rang, akademischer Grad
degree of damageAusmaß des Schadens
degree holderAbsolvent
degree of accuracyGrad an Genauigkeit, Genauigkeitsgrad
degree of accuracyGrad der Genauigkeit
degree of automationGrad der Automatisierung
degree of computerizationGrad der Computerisierung
degree of dependenceGrad der Abhängigkeit
degree of disablementGrad der Invalidität
degree of disablementInvaliditätsgrad
degree of fitnessGrad der Tauglichkeit
degree of fitnessTauglichkeitsgrad
degree of industrializationIndustrialisierungsgrad
degree of mechanizationGrad der Mechanisierung
degree of priorityGrad der Priorität
degree of priorityPrioritätsgrad
degree of probabilityGrad der Wahrscheinlichkeit
degree of urgencyDringlichkeitsstufe
degree of utilizationAuslastungsgrad
degree of utilizationGrad der Nutzung
delayVerzögerung, verzögern
delay allowanceVergütung für unverschuldete Unterbrechung
delay allowanceVerteilzeitzuschlag
delay of dispatchVerzögerung der Versendung
delay of messagesVerzögerung von Nachrichten
delay of paymentZahlungsverzug
delay of transportVerzögerung des Transports
delay or loss in transitVerzögerung oder Verlust unterwegs
delayed deliveryverspätete Anlieferung
delayed demandverzögerte Nachfrage
delayed dispatchverzögerter Versand
delaying tacticsVerzögerungstaktik
delays arising in theVerzögerungen, die sich ergeben bei
delays resulting from thissich hieraus ergebende Verzögerungen
delcredere agentVertreter der das Inkasso garantiert
delcredere bondGarantieschein
delcredere commissionDelcredereprovision
delcredere for a billWechseldelcredere
delegatedelegieren
delegationDelegation
delegationÜbertragung einer Vollmacht
deletelöschen
deletestreichen
deletestreichen, auslöschen
deliberate actvorsätzliche Handlung
delicatessen shopDelikatessenladen
delinquent accountDubiosekonto
deliverausliefern
deliver a lettereinen Brief zustellen
deliver into the charge of the air carrierdem Luftfrachtführer übergeben
deliver the goodsdie Ware liefern, die Ware übergeben
deliveredgeliefert
delivered at frontiergeliefert Grenze
delivered by the sellervom Verkäufer übergeben, angeliefert
delivered duty paidgeliefert verzollt
delivered to a carriereinem Frachtführer übergeben
deliveryAnlieferung, Lieferung
deliveryAushändigung, Anlieferung
deliveryAuslieferung, Übergabe
delivery dateLiefertermin
delivery dateTermin für die Anlieferung
delivery dates to the vesselZeitpunkt der Lieferung an das Schiff
delivery from the quayab Kai Lieferung
delivery noteLieferschein
delivery of the propertyÜbergabe des Eigentums
delivery orderAuslieferungsauftrag
delivery serviceZustelldienst
delivery to the buyerÜbergabe an den Käufer
delivery vanLieferwagen
demandnachfragen, Nachfrage
demandverlangen
demand analysisAnalyse der Nachfrage
demand and supplyNachfrage und Angebot
demand creationBedarfsschaffung
demand curveNachfragekurve
demand curve for labourNachfragekurve nach Arbeitskräften
demand draftSichtwechsel
demand for advancesKreditbedarf
demand for labourArbeitskräftenachfrage
demand for moneyNachfrage nach Geld
demand forecastBedarfsvorhersage
demand from someonevon jemandem fordern
demand inflationNachfrageinflation
demand loankurzfristiges Darlehen
demand loanTagesgeld
demand managementnachfragesteuernde Anti-Inflationspolitik
demand noteAnforderung, Mahnung
demand noteAufforderung
demand of paymentAufforderung zur Zahlung
demand paymentzur Zahlung auffordern
demand priceGeldkurs
demand quotationGeldkursnotierung
demand shiftNachfrageverschiebung, Nachfrageveränderung
demand-deficient unemploymentnachfragebedingte Arbeitslosigkeit
demand-orientednachfrageorientiert, bedarfsorientiert
demarcation disputeAbgrenzungsstreitigkeiten
demographerDemograph, Bevölkerungswissenschaftler
demographic characteristicsdemographische Merkmale
demographic policyBevölkerungspolitik
demographyBevölkerungsstatistik
demographyBevölkerungswissenschaft, Demographie
demolition worksAbbrucharbeiten
demonstratebeweisen, vorzeigen, vorführen, demonstrieren
demonstratedarlegen, vorführen
demonstrationDarlegung, Vorführung
demonstrationDemonstration, Kundgebung
demonstrationVorführung, Demonstration
demonstration effectDemonstrationseffekt
demonstration groundVorführgelände
demonstration workerVorführer, Vorführarbeiter
demonstratorVorführer
demoralized marketäußerst gedrückter Markt
demurrageLiegegeld
demurrage amountLiegegeldbetrag
denationalizein Privatbesitz überführen
denial of acceptanceAnnahmeverweigerung
denominatebenennen
denominationNennwert, Benennung
denomination of a bank noteNennwert einer Banknote
denominational portraitsBilder auf Banknoten
denominatorZähler
denotationBenennung, Bezeichnung
denotes the other extremebedeutet das andere Extrem
denounceaufkündigen, angeben, anzeigen
denunciationAnklage, Angriff, Denunzierung
densityDichte
density of populationBevölkerungsdichte
dental treatmentZahnärztliche Behandlung
denyleugnen, verleugnen
departabfahren
departing passengersabfahrende Passagiere, abfliegende
departmentAbteilung, Fachbereich, Unternehmensbereich
department chiefAbteilungsleiter
department headAbteilungsleiter
department managerAbteilungsleiter
Department of Commerce(US) Handelsministerium
Department of Trade and IndustryWirtschaftsministerium
department storeKaufhaus
department superintendentAbteilungsleiter
departmental costsAbteilungskosten
departureAbfahrt
departure from the labour forceAbgang aus dem Erwerbsleben
departure timeAbgangszeit
dependberuhen
depend onabhängig sein von
dependentabhängig
dependent employmentabhängige Beschäftigung
dependent labour forceabhängige Erwerbspersonen
dependent variableabhängige Variable
dependent working populationabhängige Erwerbspersonen
depending on market conditionskonjunkturbedingt
depletioneine Art von Anschreibung
depopulationEntvölkerung
deposeabsetzen, deponieren, niederlegen
depositEinlage
depositeinlegen
deposit a securityeine Sicherheit hinterlegen
deposit accountDepositenkonto
deposit accountSparkonto
deposit accountSparkonto, Einlagenkonto
deposit as a securityeine Sicherheit stellen
deposit at the bankauf der Bank hinterlegen
deposit bankDepositenbank
deposit bankingDepositengeschäft
deposit businessBanklombardgeschäft
deposit capitalEinlagekapital
deposit contractVerwahrungsvertrag, Aufbewahrungsvertrag
deposit counterEinzahlungsschalter
deposit departmentDepositenabteilung
deposit divisionDepositenabteilung
deposit feeDepotgebühr
deposit moneyBuchgeld
deposit moneyGeld einzahlen
deposit of a securityHinterlegung einer Sicherheit
deposit of billsWechseldepot
deposit receiptDepotschein, Hinterlegungsschein
deposit slipEinzahlungsbeleg
deposit slipEinzahlungsschein
depositaryDepotstelle, Verwahrer
depositorEinzahler
depositorSparer
depositsEinlagen
deposits on current accountKontokorrenteinlagen
depotLagerhalle, (US) Güterbahnhof
depotNiederlage, Warenlager, Auslieferungslager
depot masterLagerverwalter
depreciateabschreiben
depreciateabschreiben, abwerten
depreciated currencyentwertete Währung
depreciationAbschreibung
depreciationAbschreibung, Abwertung
depreciationMinderung des Wertes
depreciation accountAbschreibungskonto
depreciation formulaAbschreibungsformel
depreciation in valueWertabnahme
depreciation in valueWertminderung
depreciation of currencyGeldentwertung
depreciation rateAbschreibungssatz
depressherabdrücken, niederdrücken
depressed areaNotstandsgebiet
depressionBaisse, Wirtschaftskrise
depth interviewTiefenbefragung
deregulationAbschaffung von beschränkenden Bestimmungen
derivationAbweichung
depriveberauben, entziehen
depthTiefe
deputationAbordnung
derailentgleisen
derideverlachen
derisivehöhnisch
derived demandabgeleitete Nachfrage, abgeleiteter Bedarf
derived demandabgeleitete Nachfrage, sekundäre Nachfrage
derived incomeabgeleitetes Einkommen, sekundäres Einkommen
derogatoryabträglich
descendersUnterlängen der Buchstaben
descendabsteigen
descentAbstieg
describablebeschreiblich, beschreibbar
describebeschreiben
descriptionBeschreibung
description of contentsInhaltsbeschreibung
description of goodsWarenbeschreibung
description of riskBeschreibung des Risikos
descriptivebeschreibend
descriptive economicsbeschreibende Volkswirtschaftslehre
deseasonalizationSaisonbereinigung
deserted wifeverlassene Ehefrau
designEntwurf, Gestaltung, entwerfen, gestalten
designerGestalter
desire to buyKaufwunsch, Drang zu kaufen
desired valueSollwert
deskSchreibtisch
desk calculatorArbeitsplatzrechner
desk workBüroarbeit
desk workSchreibtischarbeit
desolateeinsam, verwüsten
despacheurSachverständiger in Havarieangelegenheiten
despairverzweifeln, Verzweifelung
destinationBestimmung, Verbleib
destinationBestimmungsort
destinationLöschungshafen
destructionZerstörung
destroyzerstören
detachabtrennen, loslösen
detach a couponKupon abtrennen
detachableabtrennbar
detailEinzelheit, genau beschreiben
detail drawingTeilzeichnung
detailed drawingdetaillierte Zeichnung
detailing the amountmit detaillierter Angabe des Betrags
detainzurückhalten, aufhalten
detectentdecken
detectionEntdeckung
detentionAufenthalt, Verzögerung
detentionZurückhaltung einer Ware
deteriorateverschlechtern
deteriorating balance of paymentssich verschlechternde Zahlungsbilanz
deteriorationVerderb
deteriorationVerschlechterung
deteriorationWertminderung, Verfall
deterioration of qualityQualitätsverschlechterung
determinablebestimmbar
determinantbestimmender Faktor
determination of requirementsBedarfsermittlung
determinativebestimmend
determined by the operatorvom Arbeiter selbst bestimmt
determining factorbestimmende Faktor
detestverabscheuen
detestableabscheulich
detestationVerabscheuung
detractabziehen
detremined by the operatorvom Arbeiter selbst bestimmt
detrimentSchaden, Nachteil
detrimentalnachteilig, schädlich
devaluateabwerten
devaluationAbwertung
devastateverwüsten
devastationVerwüstung
devalueabwerten
developentwickeln
developableentwicklungsfähig
developing countryEntwicklungsland
developmentEntwicklung
development aidEntwicklungshilfe
development areaEntwicklungsgebiet
development areaEntwicklungsregion, Entwicklungsgebiet
development areaFördergebiet
development areasEntwicklungsgebiet
development bankEntwicklungsbank
development costsEntwicklungskosten
development divisionEntwicklungsabteilung
development effortEntwicklungsaufwand
development expensesEntwicklungskosten
development of a productProduktentwicklung
development of an industrial areaEntwicklung eines Industriegeländes
development of costsKostenentwicklung
development of new documentsEntwicklung neuer Dokumente
development of new methodsEntwicklung neuer Verfahren
development of pricesEntwicklung der Preise
development of tradeEntwicklung des Handels
development potentialitiesEntwicklungsmöglichkeiten
deviateabweichen
deviate fromabweichen von
deviate from a principlevon einem Grundsatz abweichen
deviationAbweichung
deviation clauseAbweichungsklausel
deviation clauseWegabweichungsklausel
deviation from descriptionAbweichung von der Beschreibung
deviation from sampleAbweichung vom Muster
deviation from the voyageAbweichung von der Reiseroute
deviation of qualityAbweichung von der Qualität
deviceGerät
device for protection of chequesScheckschutzvorrichtung
deviseersinnen
devise a planeinen Plan ausdenken
devourverschlingen
dexterityGeschicklichkeit
dexterousgeschickt
diagnosesDiagnosen
diagnosisDiagnose
diagonaldiagonal
diagramDiagramm, Schaubild
dialeine Telefonnummer anwählen, Ziffernblatt
dialectMundart
dialogueZwiegespräch
dialing toneAmtszeichen
diameterDurchmesser
diaryTagebuch, Terminkalender
dictatediktieren
dictationDiktat
dictionAusdrucksweise
diddlebetrügen, übers Ohr hauen
diesterben
dietDiät
differsich unterscheiden, abweichen
differenceUnterschied
difference in ratesKursdifferenz
differencesUnterschiede
differences of trading practiceunterschiedliche Handelsbräuche
differentialunterschiedlich
differential piece workDifferentialstücklohn
differential timingFolgezeitmethode
differentiationStaffelung
difficultschwierig, schwer
difficultiesSchwierigkeiten
difficulties arising fromSchwierigkeiten, die sich ergeben aus
difficultySchwierigkeit
diffuseausstreuen, verbreiten
diggraben
diggingSchürfen
digestAuszug, Kurzfassung, Extrakt
digitZiffer
dignifiedwürdig, würdevoll
dignitaryWürdenträger
digressabschweifen
dilapidatezerfallen
dilemmaVerlegenheit, Klemme
dim lightgedämpftes Licht
dimensionsFormat, Dimension, Ausdehnung
diminishverringern
diminishing marginal utilityabnehmender Grenznutzen
diminishing returnsabnehmender Ertrag
diminishing utilityabnehmender Nutzen
diminutionVerminderung
diminutiveklein, winzig
dinLärm
dinezu Mittag speisen
dining carSpeisewagen
dipeintauchen
diplomaDiplom
diploma holderAbsolvent
diplomatDiplomat
diplomaticdiplomatisch
diplomatic bodydiplomatische Korps
diplomatic immunitydiplomatische Immunität
diplomatistDiplomat
direschrecklich, schlimm
directdirekt
direct advertising agencyDirektwerbungsagentur
direct businessdirektes Geschäft
direct buyingdirekter Kauf
direct chargesdirekte Kosten
direct costsdirekte Kosten
direct damagedirekter Schaden
direct debitdirekte Belastung
direct debitingAbbuchungsverfahren
direct insurancedirekte Versicherung
direct insurerErstversicherer
direct labour costsdirekte Arbeitskosten
direct letter of creditKreditbrief an eine bestimmte Bank
direct lightingdirekte Beleuchtung
direct lossunmittelbarer Schaden
direct maildirekte Zuschrift, direkte Werbung
direct mail advertisingdirekte Werbung durch die Post
direct mail mediumDirektwerbemedium
direct materialdirektes Material (für die Produktion)
direct materialseiner Ware zugeordnetes Material
direct observationdirekte Beobachtung
direct saleDirektverkauf
direct sellingDirektabsatz, Direktverkauf
direct sellingdirekter Verkauf
direct to the address ofdirekt an die Adresse von
direct workdirekte Arbeit, produktive Arbeit
directed economygelenkte Wirtschaft
directionAnweisung
direction of a companyLeitung einer Firma
directly from the beneficiarydirekt vom Begünstigten
directly from the insurerdirekt beim Versicherer
directorDirektor
director generalGeneraldirektor
director of materialsLeiter der Materialbeschaffung
director of operationsLeiter der Produktion
director of sales promotionLeiter der Verkaufsförderung
director of studiesStudiendirektor, Studienleiter
director's reportJahresbericht
directorateAbteilung, Direktorat
directors' remunerationAufsichtsratsvergütung
directorshipAufsichtsratsposten
directoryAdressbuch, Namensverzeichnis
dirtSchmutz
dirt cheapso billig wie Trödelware
dirt cheapwie billiger Ramsch
dirtyschmutzig
disabilityInvalidität, Unvermögen
disabilityUnfähigkeit, Behinderung
disability annuityInvaliditätsrente, Invalidenrente
disability benefitsInvalidenrente
disability for serviceDienstunfähigkeit
disability insuranceArbeitsunfähigkeitsversicherung
disability pensionErwerbsunfähigkeitsrente
disability percentageInvaliditätsgrad
disableunfähig machen, unfähig sein
disablederwerbsunfähig, arbeitsunfähig
disablederwerbsunfähig, arbeitsunfähig
disabledschwerbeschädigt
disabled bondnicht mehr gültiger Pfandbrief
disabled personInvalide
disabled personInvalide, Erwerbsunfähiger, Behinderter
disabled personSchwerbeschädigter
disablementArbeitsunfähigkeit
disablement resettlement officerBerufsberater für Behinderte (Br.)
disadvantageNachteil
disadvantagedbenachteiligt
disadvantageousnachteilig
disaggregationDisaggregation
disagioKursverlust, Abschlag
disagreenicht übereinstimmen
disagreeverschiedener Meinung sein
disagreeableunangenehm, widerwärtig
disagreementMeinungsverschiedenheit
disappearverschwinden
disappearanceVerschwinden
disassembleauseinandernehmen
disassociatetrennen
disassociationTrennung
disaster areaKatastrophengebiet
disburdenentlasten
disburseauslegen, ausgeben
disbursementAufwendung
dischargeentbinden, entlassen, Entlassung
discharge a debteine Schuld ablösen
discharge a mortgageeine Hypothek löschen
discharge an acceptanceein Akzept einlösen
discharge cargoFracht entladen
discharge from liabilityaus der Haftung entlassen
discharge from liabilityeiner Verbindlichkeit entheben
discharge of a bankruptEntlastung eines Konkursschuldners
discharge of a billEinlösung eines Wechsels
discharge of a debtBegleichung einer Schuld
discharge of a trusteeEntlastung eines Treuhänders
discharged bankruptrehabilitierter Konkursschuldner
disciplinary actionDisziplinarverfahren
disciplineDisziplin, Lehrfach
disciplines taughtLehrfächer, Unterrichtsfächer
disclaimableugnen
discloseenthüllen, aufdecken
disclosed reservesoffene Reserven
disclosureAuskunft
disclosureEnthüllung
disclosureEnthüllung, Aufdeckung
disconnectlosmachen
discontentedunzufrieden
discontentmentUnzufriedenheit
discontinuanceUnterbrechung
discontinuance of businessGeschäftsaufgabe
discontinuationUnterbrechung, Einstellung
discontinueaufhören, unterbrechen
discontinuedunterbrochen, eingestellt
discordZwietracht
discountDiskont, Nachlass, Rabatt
discountdiskontieren, abziehen
discountPreisnachlass, Rabatt, Diskont
discountRabatt
discount a billeinen Wechsel diskontieren
discount bankDiskontbank
discount billDiskontwechsel
discount brokerDiskontmakler
discount brokerWechselmakler
discount chargesDiskontspesen
discount for large ordersRabatt für Großaufträge
discount for large sumsSummenrabatt
discount holdingsBestand an Diskontwechseln
discount houseDiskontbank (Br.)
discount houseDiskontladen (US)
discount houseWechselbank
discount policyDiskontpolitik
discount priceRabattpreis
discount rateDiskontsatz
discount rateDiskontsatz
discount shopDiskontladen (Br.)
discount shopLaden der mit reduzierten Preisen verkauft
discountablediskontierbar
discounterDiskontladen
discounting of a billWechseldiskontierung
discounts receivedLiefererskonto
discourageentmutigen
discourage fromabraten von
discouraged workerentmutigter Arbeiter
discouragementEntmutigung
discoverentdecken
discoveryEntdeckung
discreditin Misskredit bringen
discreetverständig, umsichtig
discrepancyAbweichung
discrepancyUnstimmigkeit
discretionDiskretion, Ermessen
discretionEinsicht, Verstand, Urteil, Ermessen
discretionary buying powerverfügbare Kaufkraft
discretionary clauseKannvorschrift
discretionary incomeverfügbares Einkommen
discretionary powerErmessen
discretionary powerfreie Verfügungsgewalt
discriminatebenachteiligen, diskriminieren
discriminatediskriminieren, benachteiligen
discriminateunterscheiden, einen Unterschied machen
discriminationBenachteiligung, Diskriminierung
discrimination in priceSpaltung der Preise
discriminative practicesunterschiedliche Behandlung
discriminatorybenachteiligend, diskriminierend
discriminatory powerTrennschärfe
discussdiskutieren, erörten
discussion groupDiskussionsgruppe
disdainverachten, verschmähen
disembarkausschiffen
disenchantentzaubern
disengage fromfreimachen von
disentangleentwirren
disequilibriaUngleichgewicht, Unausgewogenheit
disequilibrium on the labour market Arbeitsmarktungleichgewicht
disfavourAbneigung, Ungunst
disfigureentstellen
disgraceUngnade, in Ungnade bringen
disguised attemptgetarnter Versuch
disguised inflationversteckte Inflation
disguised unemploymentversteckte Arbeitslosigkeit
disgustEkel, Abscheu
dishSchüssel, Gericht
dishonourentehren, nichtachten, nicht einlösen
dishonourUnehre, Schande, Schimpf
dishonour a billeinen Wechsel nicht einlösen
dishonourableunredlich
dishonoured billnotleidender Wechsel
dishonoured notenicht eingelöster Wechsel
dishonouring of a B/LNichthonorierung eines Wechsels
disinclination to buyKaufunlust, Unlust zu kaufen
disinclination to investInvestitionsunlust, Unlust zu Investieren
disillusionErnüchterung, Befreiung von einer Illusion
disinclinationAbneigung
disinclinedabgeneigt
disinterestedselbstlos
disinterestednessSelbstlosigkeit
dislikenicht mögen
dismaltrübselig
dismantleabbauen, auseinandernehmen
dismantleauseinandernehmen
dismissablehnen, entlassen
dismissentlassen, kündigen, ausstellen
dismiss an applicationeinen Antrag ablehnen
dismissalEntlassung
dismissalEntlassung, Kündigung, Ausstellung
dismissal protectionKündigungsschutz
dismissal provisionsKündigungsschutzbestimmungen
disobedienceUngehorsam
disobedientungehorsam
disorderUnordnung
disorganizationAuflösung, Unordnung
disparityUngleichheit
dispatchabsenden, abfertigen, Abfertigung
dispatch dateTermin für den Versand
dispatch noteVersandanzeige, Verladeschein
dispatch of goodsWarenversand mit der Post
dispatching of instructionsVerteilung von Anweisungen
dispatching the goods to that place Versendung der Ware an diesen Ort
dispensableentbehrlich, überflüssig
dispenseausgeben
displaceversetzen, verdrängen, ersetzen
displaced labourfreigesetzte Arbeitskräfte
displaced personHeimatloser, Flüchtling
displaced workersfreigesetzte Arbeitskräfte
displayausstellen, Schaufensterdekoration
display materialSchaumaterial, Werbematerial
display posterSchaufensterplakat
display windowSchaufenster
displeasemissfallen, verärgern
disposable incomeverfügbares Einkommen
disposable personal incomeverfügbares persönliches Einkommen
disposalVeräußerung
disposalVerfügung
disposeveräußern
disposeverfügen, verkaufen, disponieren
disposition to buyKaufbereitschaft
disposition to sellBereitschaft zu Verkaufen
dispossessenteignen
dispossessionEnteignung
disproofWiderlegung
disprovewiderlegen
disputablestrittig
disputationStreitgespräch
disputeauseinandersetzen, Auseinandersetzung
dispute settlementBeilegung einer Streitigkeit
disqualificationUnfähigkeit
disqualifieddisqualifiziert
disqualifyunfähig machen
disquietbeunruhigen
disquietnessUnruhe
disregardmissachten, außer Acht lassen
disregardnicht beachten
disregard instructionsgegen Weisungen handeln
disreputablegemein, unehrbar, schimpflich
disreputeMisskredit
disruptunterbrechen, zerreißen
dissatisfactionUnzufriedenheit
dissatisfied withunzufrieden mit
dissatisfymissfallen
dissavingEntsparen
dissectzerschneiden, zergliedern, sezieren
disseminateausstreuen, aussäen
dissolutionAuflösung
dissolutionLiquidation
dissolution of a partnershipAuflösung einer oHG
dissolveauflösen
dissonanceMissklang, Misston, Unstimmigkeit
dissonantmißtönend, mißklingend, unstimmig
dissuadeabraten
distanceFerne, Entfernung
distance learningFernstudium
distance teachingFernunterricht
distantfern
distasteWiderwille
distinctverschieden
distinguishunterscheiden
distinguishableunterscheidbar
distinguishedausgezeichnet
distortverdrehen, verzerren, entstellen
distortionEntstellung, Verzerrung
distortion of competitionWettbewerbsverzerrung
distortion of pricesVerzerrung der Preise
distortion of resultsVerzerrung der Ergebnisse
distractabziehen, ablenken
distractionAbzug, Ablenkung, Zerstreuung
distrainablepfändbar
distraintPfändung
distraintZwangsvollstreckung
distressNotlage
distributeverteilen, vertreiben
distributing agencyVertriebsagentur
distributionVerteilung
distributionVertrieb
distribution agencyVertriebsstelle
distribution areaAbsatzgebiet
distribution basisVerteilungsschlüssel
distribution cartelVertriebskartell
distribution centreVerteilungszentrum, Absatzzentrum
distribution channelAbsatzweg
distribution cost accountingVertriebskostenrechnung
distribution cost analysisVertriebskostenanalyse
distribution costsVertriebskosten
distribution curveVerteilungskurve
distribution expensesVertriebskosten
distribution networkVertriebsnetz
distribution of dividendsDividendenausschüttung
distribution of earningsGewinnverteilung
distribution of goodsGüterverteilung
distribution of incomeEinkommensverteilung
distribution of populationBevölkerungsverteilung
distribution of profitsGewinnverteilung
distribution of risksVerteilung des Risikos, Risikoverteilung
distribution of wealthVermögensverteilung
distribution planVertriebsplan
distributive tradeAbsatzwirtschaft
distributorZwischenhändler
districtBezirk, Kreis
district officeBezirksstelle, Zweigstelle
distrustmisstrauen, Misstrauen
distrustfulmisstrauisch
disturbstören
disturbanceStörung
disturbingstörend
divergeauseinandergehen, auseinanderlaufen
divergenceAbweichung
divergentabweichend
diverseverschiedene
diversificationDiversifikation
diversification of productionDiversifikation der Produktion
diversification of productionVerbreiterung der Produktion, Ausweitung
diversification of risksRisikoverteilung
diversifydiversifizieren, mannigfaltig machen
diversity in interpretationunterschiedliche Auslegung
diversity of interpretationunterschiedliche Auslegung
divideteilen
divide intoeinteilen in
dividendDividende
dividendGewinnanteil, Dividende
dividend accountDividendenkonto
dividend couponDividendencoupon
dividend disbursementDividendenausschüttung
dividend forecastDividendenvoraussage
dividend on capitalKapitaldividende
dividend on common stockDividende auf Stammaktien
dividend on preferred stockDividende auf Vorzugsaktien
dividend paperWertpapier mit Anspruch auf Dividende
dividend prospectsDividendenaussichten
dividend warrantGewinnanteilschein
dividends not yet collectednoch nicht abgehobene Dividenden
dividing ruleTrennlinie
divisibilityTeilbarkeit
divisibleteilbar
divisionAbteilung
divisionTeilung, Abteilung
divisionTeilung, Unterteilung, Abteilung
division into sharesStückelung
division of labourArbeitsteilung
division of marketsAufteilung der Absatzmärkte
division of powersGewaltenteilung
division of profitsGewinnverteilung
division of territoryGebietsaufteilung
division of workArbeitsverteilung, Arbeitsteilung
divorcedgeschieden
do a bad jobschlechte Arbeit leisten
do a good jobgute Arbeit leisten
do not convertverwandeln nicht
do not deal in goodshandeln nicht mit Waren
do not deal in other performanceshandeln nicht mit anderen Leistungen
do not deal in serviceshandeln nicht mit Dienstleistungen
do one's workseine Arbeit verrichten
do sth.etwas tun
dockDock, Trockendock, Hafenbecken
dock duesHafengebühren, Dockgebühren
dock warrantDockschein
docketZettel
doctor of economicsDoktor der Wirtschaftswissenschaften
doctor of lawsDoktor der Rechtswissenschaft
doctor of medicineDoktor der Medizin
doctor of philosophyDoktor der Philosophie
doctor's feeHonorar des Arztes, ärztliches Honorar
doctoring of balancesBilanzverschleierung
documentDokument, Handelspapier
document of appointmentBerufungsurkunde
document of titleDispositionsdokument
document of title to goodsTraditionspapier
documentarydurch Dokumente belegt
documentary collectiondokumentäres Inkasso
documentary creditDokumentenakkreditiv
documentary creditsDokumentenakkreditive
documentary draftDokumententratte
documentary filmDokumentarfilm
documentary practicesPraxis im Umgang mit Dokumenten
documentary proofschriftlicher Nachweis
documents against acceptanceDokumente gegen Wechselakzept
documents against acceptanceHandelspapiere gegen Akzeptierung
documents against paymentHandelspapiere gegen Zahlung
documents against paymentZahlung gegen Dokumente
documents are to be presentedDokumente müssen vorgelegt werden
documents as defined belowunten definierte Dokumente
documents collectedInkassodokumente
documents for collectionDokumente zum Inkasso
documents payable at sightbei Sicht zahlbare Dokumente
documents transferring title to sb.gewaltübertragende Dokumente
documents will only be releasedDokumente werden nur freigegeben
dodgeausweichen, seitlich umgehen
dodge a taxeine Steuer umgehen
does not constitute any undertakingbegründet keine Verpflichtung
does not take placefindet nicht statt
dolemilde Gabe
doleArbeitslosenunterstützung (Br.)
dole outsparsam austeilen
dollar chequeDollarscheck
dollar crisisDollarkrise
dollar holdingsDollarreserve
dollar parityDollarparität
domainBereich, Herrschaftsbereich
domain of uncertaintyUnsicherheitsbereich
domesticinländisch, häuslich
domestic accidenthäuslicher Unfall
domestic and business premisesHaus- und Geschäftsräume
domestic billInlandswechsel
domestic commerceBinnenhandel
domestic competitionInlandskonkurrenz
domestic consumptionInlandsverbrauch
domestic customerInlandskunde
domestic debtsInlandsschulden
domestic demandBinnennachfrage, inländische Nachfrage
domestic industryheimische Industrie, heimische Wirtschaft
domestic investmentsInlandsinvestitionen
domestic labour marketinländischer Arbeitsmarkt
domestic lawinländisches Recht
domestic marketInlandsmarkt
domestic marketInlandsmarkt, Binnenmarkt, heimischer Markt
domestic needsHaushaltsbedarf
domestic orderInlandsauftrag
domestic priceInlandspreis
domestic productionInlandsproduktion
domestic salesInlandsumsätze
domestic scienceHauswirtschaftslehre
domestic suppliersInlandslieferanten
domestic tradeBinnenhandel
domestic workHausarbeit
domestic workereinheimischer Arbeitnehmer
domicileWohnort, Wohnung, Haus
domicileZahlungsstelle
domicile of a billZahlungsadresse
domiciliationZahlbarstellung
dominanceHerrschaft
dominantherrschend
domineertyrannisieren, beherrschen
dominionHerrschaft, Herrschaftsgebiet
donationSchenkung, Spende
donateschenken
donegetan, gehandelt
doneederjenige, dem eine Vollmacht gegeben wird
door deliveryLieferung an die Tür
door-to-door timeDurchlaufzeit
doorstep deliveryLieferung ans Haus
doorstep saleVerkauf an der Haustür
dormantschlafend, ruhend, schlummernd
dormant accountinaktives Konto
dormant partnerstiller Teilhaber
doseMaß, Portion, Dosis
dosageMaß
dotPunkt, Pünktchen, punktieren
doubledoppelt, doppeln
double columnDoppelspalte
double column advertisementzweispaltige Anzeige
double countDoppelzählung
double damagesdoppelter Schadensersatz
double dealerfalscher Mensch
double earnerDoppelverdiener
double entry bookkeepingdoppelte Buchführung
double indemnityDoppelversicherung
double insuranceDoppelversicherung
double insuranceÜberversicherung
double job holderPerson mit Nebentätigkeit, Doppelverdiener
double job holdingAusüben mehrerer Tätigkeiten
double jobberPerson mit Nebentätigkeit
double pageDoppelseite
double tariffDoppeltarif
double taxationDoppelbesteuerung
double-indemnity clauseUnfallzusatzversicherung (verdoppelt Wert)
double-spacedzweizeilig
doublydoppelt
doubtZweifel, Bedenken, zweifeln, bezweifeln
doubtzweifeln
doubtfulzweifelhaft
doubtful accountsDubiose
doubtful claimzweifelhafte Forderung
doubtful debtsdubiose Außenstände
dowdyunelegant, schlampig
down paymentAnzahlung
down-timeVerlustzeit
downgradingHerabstufung
downswingAbschwung
downswingAbwärtstrend
downtownInnenstadt (US)
downtrendAbwärtstrend
downturnAbschwung
downward driftfallende Tendenz
downward mobilityAbstiegsmobilität
downward movementBewegung nach unten
downward movementRückgang
dowry insuranceAussteuerversicherung
dozenDutzend
draftentwerfen, Entwurf, Zeichnung
draftTratte, Wechsel
drafteeWehrpflichtiger, Einberufener
drafts and cheques in handWechsel- und Scheckbestand
drafts drawn by the beneficiaryvom Begünstigten gezogene Tratten
dragziehen, schleppen, schleifen
drainAbfluss, entleeren
drain of bullionAbfluss von Gold
drasticdrastisch
draughtZug
drawbeziehen, ziehen
drawzeichnen
drawziehen, einen Wechsel ziehen
draw a bill on sb.auf jemanden einen Wechsel ziehen
draw a check on a bankeinen Scheck auf eine Bank ziehen
draw a pensionAltersruhegeld beziehen
draw a pensioneine Pension beziehen
draw a pensionRente beziehen, Pension beziehen
draw a sampleeine Stichprobe ziehen
draw a secret from sbjemandem ein Geheimnis entlocken
draw backzurückziehen, zurückweichen
draw breathAtem schöpfen
draw benefitsLeistungen beziehen
draw by lotauslosen
draw cash from an accountGeld von einem Konto abheben
draw conclusionsSchlüsse ziehen
draw moneyGeld abheben
draw nearnäher herankommen
draw offwegnehmen
draw overherüberziehen
draw retirement benefitsAltersruhegeld beziehen
draw the balancedie Bilanz ziehen
draw the consequencesSchlussfolgerungen ziehen
draw unemployment benefitsArbeitslosenunterstützung beziehen
draw upaufsetzen
draw up a contracteinen Vertrag entwerfen
draw up a documenteine Urkunde ausstellen
drawbackNachteil
drawbackNachteil, Missstand, Hindernis
draweeBezogener
drawerAussteller
drawingAuslosung
drawing up a contracteinen Vertrag entwerfen
drawingsAbhebungen
drawn by the beneficiaryvom Begünstigten gezogen
drawn on the issuing bankgezogene auf die eröffnende Bank
dreadfürchten, scheuen, Furcht, Scheu
dreamträumen, Traum
dress allowanceKleidergeld
driftTendenz
drilldrillen, pauken, Drill, Übung
drillbohren, Bohrer
driptropfen, tröpfeln
driveWerbeeinsatz, Werbefeldzug
drivetreiben, führen
drive a hard bargainhart verhandeln
drive-in counterAutoschalter
driverFahrer
dropfallen, fallen lassen, tropfen, Tropfen
dropRückgang
drop awayverloren gehen, abfallen
drop backzurückfallen
drop deliverySchwerkraftförderung
drop deliverySchwerkraftförderung
drop downabfallen, hinabfallen
drop in pricesPreissturz, Preisrückgang
drop offnacheinander weggehen
drop outBildungsabbrecher, Ausbildungsabbrecher
drop outvorzeitig ausscheiden, ausbrechen
drop out of the labour forceaus dem Erwerbsleben ausscheiden
dropout rateAusbrecherquote
droughtDürre, Trockenheit, Trockenperiode
drownertrinken
drowsyschläfrig
drudgeabplacken, schuften
drudgeryharte Arbeit
drugDroge, Arznei
drugstoreDrogerie (US)
drumtrommeln, zusammentrommeln, Trommel
dry cargoTrockenladung
dry goodsnicht Lebensmittel
dry rotHausschwamm
dualdual
dual labour marketdualer Arbeitsmarkt
dual systemduales System
dual-use packageMehrwegpackung
dubiousungewiss
dubious debtsDubiose
duefällig, Gebühr, Abgabe
due dateFälligkeitstag, Fälligkeitstermin
due date of a billFälligkeitstermin eines Wechsels
due for paymentfällig zur Zahlung
dulllustlos, träge, flau, schwerfällig
dull saleschleppender Verkauf
dull seasonflaue Geschäftszeit
dullnessFlaute
dulyordnungsgemäß
duly appropriated to the contractin geeigneter Weise konkretisiert
duly authorized personBevollmächtigter
duly completedordentlich ausgefüllt
duly deliveredordentlich angeliefert
duly endorsedmit einem zusätzlichen Vermerk versehen
duly paidordentlich bezahlt
duly put at his disposalihm ordnungsgemäß zur Verfügung gestellt
duly signedordentlich unterschrieben
dummyLeerpackung
dummySchaufensterpuppe
dummy concernScheinunternehmen, Scheinfirma
dummy packSchaupackung
dummy salesmanstummer Verkäufer
dummy tableLeertabelle
dumpauf den Markt werfen
dumpingDumping, Preisschleuderei, Unterbietung
dunning(US) Mahnung
dunning letterMahnbrief (US)
dunning statisticsMahnstatistik
duplicateDuplikat, zweifach, vervielfältigen
duplicate of the consignment noteFrachtbriefdoppel (Br.)
duplicating machineVervielfältigungsapparat
duplicating processVervielfältigungsverfahren
durabilityDauerhaftigkeit
durabledauerhaft, unverderblich
durable commoditiesunverderbliche Güter
durable goodsGebrauchsgüter, dauerhafte Güter
durablesGebrauchsgüter
durationDauer
duration of coverGarantiezeit, Versicherungsdauer
duration of employmentBeschäftigungsdauer, Dauer der Beschäftigung
duration of guaranteeGarantiedauer
duration of present employmentDauer der gegenwärtigen Beschäftigung
duration of serviceBeschäftigungsdauer, Dauer der Beschäftigung
duration of stayAufenthaltsdauer
duration of studyStudiendauer, Studienzeit
duration of trainingAusbildungsdauer, Ausbildungszeit
duration of unemploymentDauer der Arbeitslosigkeit
duration of vacancyLaufzeit der offenen Stelle
duringwährend
during the carriagewährend des Transports
dustStaub, abstauben
dusted qualityangestaubte Ware
dusterStaubtuch, Staublappen
dustproofstaubdicht
dustystaubig
dutiablezollpflichtig, abgabenpflichtig
duties on buyer's accountZoll zu Lasten des Käufers
dutyPflicht, Zoll, Abgabe
duty freezollfrei
duty of disclosureAuskunftspflicht, Anzeigepflicht
duty of paymentZahlungspflicht
duty paidverzollt
duty to give noticeAnzeigepflicht
duty to keep confidentialVerschwiegenheitspflicht
duty to pay remunerationArbeitsentgeltpflicht
duty to reportBerichtspflicht
duty under a contractVertragspflicht
duty unpaidunverzollt
duty-freezollfrei
duty-free shopzollfreier Laden
dwellverweilen
dwell upon a subjectbei einem Thema verweilen
dwelling placeWohnung, Wohnsitz
dweltwohnte, gewohnt
dwindledahinschwinden
dwindle awaydahinschwinden, verloren gehen
dwindle downsinken
dwindlingschwindend, versiegend, Schwund
dwindling of interestNachlassen des Interesses
dwindling of suppliesNachlassen des Angebots
dynamicdynamisch
dynamic demanddynamische Nachfrage
dynamic personalitydynamische Persönlichkeit
dynamiteDynamit
dynastyDynastie, Herrscherhaus
dynasticdynastisch
 
E
E.& O.E.Irrtümer und Auslassungen zugelassen
e.g.zum Beispiel
each documentary creditjedes Dokumentenakkreditiv
each individual casejeder Einzelfall
each package separately insuredjedes Frachtstück separat versichert
each party is meant to assumejede Partei soll annehmen
eagerbegierig
eagernessBegierde
earlier than the stipulated dateschon vor der festgesetzten Zeit
earliest event timefrühester Termin für ein Ereignis
earliest finish timefrühester Endtermin
early answerbaldige Rückantwort
early closingfrüher Ladenschluss
early retirementvorgezogene Pensionierung
early retirementvorzeitige Pensionierung
early retirementvorgezogener Ruhestand
early retirement pensionvorgezogenes Altersruhegeld
early riserFrühaufsteher
early school leaverSchulabbrecher
early warning systemFrühwarnsystem
earmarkBuchzeichen, Kennzeichen
earmarkmarkieren, für etwas bestimmen
earmarkmarkieren, kennzeichnen
earmarkedgekennzeichnet
earmarked assetszweckgebundene Werte
earmarking of fundsZweckbestimmung von Mitteln
earnverdienen, einbringen, erwerben
earned incomeArbeitseinkommen
earned incomedurch eigene Arbeit verdientes Einkommen
earned premiumverbrauchte Prämie
earned rateVerdienst nach Leistungssatz
earned surplus accountKonto für Reserven aus Reingewinn
earnerVerdiener
earnestErnst, ernst
earnestAnzahlung, Handgeld, Pfand
earnest moneyHandgeld, Anzahlung
earningGewinn
earning abilityErwerbsfähigkeit
earning capacityErtragsfähigkeit
earning capacityErwerbsfähigkeit, Arbeitsfähigkeit
earning powerErtragskraft
earning rateErtragswert
earningsVerdienste, Einkünfte
earnings curveVerdienstkurve
earnings lagEinkommensverzögerung
earnings prospectsVerdienstaussichten
earnings sheetVerdienstabrechnungsbogen
earnings statementGewinnaufteilung
earnings yieldGewinnrendite
earnings-relatedverdienstabhängig
earthquakeErdbeben
earthquake hazardErdbebenrisiko
earthquake insuranceErdbebenversicherung
earthquake insuranceVersicherung gegen Erdbeben
earthquake riskErdbebenrisiko, Erdbebengefahr
easeerleichtern, Erleichterung, Leichtigkeit
easelindern, lockern
ease of borrowingLeichtigkeit der Kreditaufnahme
ease of entryLeichtigkeit des Zugangs
ease of moneyFlüssigkeit des Geldes
ease offnachgeben, sinken
easementGrunddienstbarkeit
easier to consultleichter zu befragen
easier to handleleichter zu handhaben
easier to readleichter zu lesen
easingAbschwächung
easingErleichterung, Nachlassen der Belastung
easing in money ratesAbschwächung der Geldsätze
easing of tensionEntspannung der Lage
easing of the capital marketLockerung des Kapitalmarktes
easilyleicht, ohne Umstände
easybehaglich, leicht, bequem, lässig
easy credit policyKrediterleichterungspolitik
easy lifebehagliches Leben
easy circumstancesauskömmliche Verhältnisse
easy goinglässig, unbekümmert
easy mannersungezwungene Manieren
easy marketMarkt mit billigen Krediten
easy moneybilliges Geld, billiger Kredit
easy moneyleicht verdientes Geld
easy moneyleichtverdientes Geld
easy money policyPolitik des billigen Geldes
easy profitmüheloser Gewinn
eat up savingsErsparnisse aufbrauchen
eating placeSpeiselokal
eccentricexzentrisch, verschroben
echoEcho, Widerhall, widerhallen
ecologicalökologisch
ecologyÖkologie
econometric modelökonometrisches Modell
econometricianVertreter der Ökonometrie
econometricsÖkonometrie
economicwirtschaftlich
economic activityWirtschaftstätigkeit, Geschäftstätigkeit
economic adjustmentwirtschaftliche Anpassung
economic advisorWirtschaftsberater
economic agreementWirtschaftsvertrag
economic aidWirtschaftshilfe
economic aimwirtschaftliches Ziel
economic analysisWirtschaftsanalyse
economic areaWirtschaftsgebiet
economic batch sizewirtschaftliche Losgröße
economic boomKonjunkturaufschwung
economic centreWirtschaftszentrum
economic climateWirtschaftsklima, Geschäftsklima
economic climateWirtschaftslage, Konjunkturlage
economic communityWirtschaftsgemeinschaft
economic congressWirtschaftskongress
economic crisisWirtschaftskrise
economic cycleKonjunktur, Konjunkturzyklus
economic cycleKonjunkturverlauf
economic demandwirtschaftliche Nachfrage
economic depressionwirtschaftliche Depression
economic developmentwirtschaftliche Entwicklung
economic developmentWirtschaftsentwicklung, Wirtschaftslage
economic difficultieswirtschaftliche Schwierigkeiten
economic disequilibriumwirtschaftliche Unausgewogenheit
economic disequilibriumwirtschaftliches Ungleichgewicht
economic districtIndustriegegend
economic efficiencywirtschaftliche Tüchtigkeit
economic equilibriumwirtschaftliches Gleichgewicht
economic equilibriumwirtschaftliche Ausgewogenheit
economic expertWirtschaftssachverständiger
economic factorswirtschaftliche Faktoren
economic feasibility studyWirtschaftlichkeitsuntersuchung
economic fluctuationswirtschaftliche Schwankungen
economic forecasterKonjunkturbeobachter
economic geographyWirtschaftsgeographie
economic goodsWirtschaftsgüter
economic growthWirtschaftswachstum
economic historyWirtschaftsgeschichte
economic independencewirtschaftliche Unabhängigkeit
economic indicatorKonjunkturindikator, Wirtschaftsindikator
economic interestswirtschaftliche Interessen
economic lawWirtschaftsrecht
economic leaderWirtschaftsführer
economic liberalismWirtschaftsliberalismus
economic miracleWirtschaftswunder
economic outlookKonjunkturaussichten
economic planningWirtschaftsplanung
economic policyWirtschaftspolitik
economic potentialWirtschaftspotential
economic powerWirtschaftsmacht
economic processwirtschaftliche Entwicklung
economic progresswirtschaftlicher Fortschritt
economic prospectsWirtschaftsaussichten, Konjunkturaussichten
economic recoveryWirtschaftsbelebung
economic refugeeWirtschaftsflüchtling
economic relationsWirtschaftsbeziehungen
economic researchWirtschaftsforschung
economic research instituteWirtschaftsforschungsinstitut
economic riskwirtschaftliches Risiko
economic ruinwirtschaftlicher Zusammenbruch
economic sanctionsWirtschaftssanktionen
economic sectorWirtschaftssektor, Wirtschaftsbereich
economic situationKonjunkturlage, Wirtschaftslage
economic slowdownwirtschaftliche Abschwächung
economic stabilitywirtschaftliche Stabilität
economic statusLebensstandard
economic supportwirtschaftliche Hilfe
economic systemWirtschaftssystem
economic terminologyWirtschaftsterminologie
economic territoryWirtschaftsgebiet
economic theoryWirtschaftstheorie
economic trendKonjunkturlage, konjunkturelle Entwicklung
economic unitWirtschaftseinheit
economic well-beingwirtschaftliches Wohlergehen
economicalsparsam, wirtschaftlich, billig
economical budgetSparetat
economically activeerwerbstätig
economically active populationErwerbsbevölkerung, erwerbstätige Bevölkerung
economically backwardwirtschaftlich rückständig
economicsWirtschaftswissenschaften
economics of educationBildungsökonomie
economics of growthWachstumsökonomie
economics of growthWachstumstheorien
economies of labourArbeitseinsparungen
economies of scaleErtragssteigerung bei Großunternehmen
economies of scaleKostenersparnis durch Massenproduktion
economies of scaleWirtschaftlichkeit der Massenproduktion
economistWirtschaftswissenschaftler
economizationRationalisierung, Einsparung
economizeeinsparen
economizesparsam umgehen
economizesparsam wirtschaften
economizewirtschaftlich verfahren, sparsam sein
economyWirtschaft, Wirtschaftlichkeit
economy as a wholedie Wirtschaft als Ganzes, Gesamtwirtschaft
economy classzweite Klasse im Luftverkehr
economy of abundanceÜberflusswirtschaft
economy of scarcityMangelwirtschaft
economy of spaceRaumersparnis, Einsparung von Raum
economy of timeZeitersparnis, Einsparung von Zeit
economy-pricesehr günstiger Preis
ecstasyVerzückung
ecstaticverzückt
edgeVorteil, Kante, Rand
edge a toolein Werkzeug schärfen
edge awaysich fortmachen
edge one's way through a crowdsich durchdrängen
edge offsich davonmachen
edgedscharf, schneidig
edgingEinfassung, Rand
editherausgeben
editionAusgabe
editor in chiefChefredakteur
editorial officeRedaktion
editorial staffRedaktion, Belegschaft der Redaktion
editressHerausgeberin
educateerziehen, anlernen
educationErziehung, Bildung
education allowanceAusbildungsbeihilfe
educational achievementBildungsabschluss, Bildungsniveau
educational advertisingAufklärung
educational advertisingbelehrende Werbung
educational attainmentBildungsabschluß
educational backgroundBildungsstand
educational demandBildungsnachfrage
educational endowmentAusbildungshilfe
educational establishmentBildungseinrichtung, Bildungsstätte
educational establishmentBildungsinstitution, Lehranstalt
educational expansionBildungsexpansion
educational goalBildungsziel
educational guidanceAusbildungsberatung
educational institutionBildungseinrichtung, Bildungsstätte
educational journeyStudienreise
educational leaveBildungsurlaub
educational leaveFortbildungsurlaub
educational levelAusbildungsniveau, Bildungsniveau
educational measureserzieherische Maßnahmen
educational opportunityBildungschance
educational planningBildungsplanung
educational policyPolice der Ausbildungsversicherung
educational reformBildungsreform, Ausbildungsreform
educational requirementBildungsanforderung
educational requirementserforderliche Vorbildung
educational researchBildungsforschung
educational systemBildungssystem, Ausbildungssystem
educational upgradingVerbesserung des Ausbildungsstandes
EECEuropäischer Gemeinsamer Markt
effectWirkung, bewirken
effect a compromiseeinen Kompromiss zustande bringen
effect a mortgageeine Hypothek aufnehmen
effect a paymentZahlung leisten
effect a policyPolice ausstellen
effect a policyVersicherung abschließen
effect a second policyzweite Versicherung eingehen
effect an insuranceeine Versicherung abschließen
effect insuranceVersicherung abschließen
effect insuranceVersicherung abschließen
effect of the crisisAuswirkung der Krise
effect on employmentAuswirkung auf die Beschäftigung
effect on employmentBeschäftigungseffekt
effectivein Kraft, wirksam, erfolgreich
effectivewirklich, tatsächlich, wirksam
effective areaNutzfläche
effective demandeffektive Nachfrage
effective demandtatsächliche Nachfrage
effective demandwirksame Nachfrage
effective forthwithsofort in Kraft
effective in lawrechtswirksam
effective timetatsächliche Zeit
effectivelytatsächlich
effectively deliveredtatsächlich angeliefert
effectivenessEffektivität
effectivenessWirksamkeit, Leistungsfähigkeit
effectivenessWirkungsgrad
effectlessunwirksam
effectsAuswirkungen
efficaciouswirksam
efficiencyLeistung, Tüchtigkeit
efficiencyLeistungsfähigkeit
efficiencyLeistungsfähigkeit, Wirtschaftlichkeit
efficiencyProduktivität, Rentabilität
efficiencyWirksamkeit, Effizienz
efficiency bonusLeistungsprämie, Leistungszulage
efficiency expertRationalisierungsfachmann
efficiency factorWirkungsgrad
efficiency of labourProduktivität der Arbeit, Effektivität
efficiency reportLeistungsbericht
efficiency testLeistungstest, Leistungsprüfung
efficientgut funktionierend
efficientleistungsfähig, tüchtig
efficientrationell, wirksam, wirtschaftlich
effortAnstrengung, Mühe, Aufwand
effort-controlled cycleselbstkontrollierter Anteil im Arbeitszyklus
effort-controlled cycleselbstkontrollierter Arbeitszyklus
effortlessmühelos
eight-hour dayAchtstundentag
either of themeiner von beiden
elaboratesorgfältig ausarbeiten
elaborateausgearbeitet
elaboratenessAusführlichkeit, Sorgfältigkeit
elaborationAusarbeitung, ausführliche Darstellung
elapseverstreichen, vergehen
elapsed timeverstrichene Zeit, verbrauchte Zeit
elasticelastisch
elastic demandelastische Nachfrage
elastic supplyelastisches Angebot
elasticityElastizität
elasticity of demandElastizität der Nachfrage
elasticity of labour demandElastizität der Arbeitskräftenachfrage
elasticity of labour supplyElastizität des Arbeitskräfteangebots
elasticity of supplyElastizität des Angebots
elasticity of the marketElastizität des Marktes
elderly personsältere Leute
elderly populationältere Bevölkerung
electerwählen, wählen
electionWahl durch Abstimmung
elective subjectWahlfach
electoral delegateWahlmann
electric power consumptionStromverbrauch
electric typewriterelektrische Schreibmaschine
electrical goods fairElektrogütermesse
electrical supply storeElektrowarengeschäft
electronicelektronisch
electronic brainElektronengehirn
electronic calculatorelektronischer Rechner
electronic data processingelektronische Datenverarbeitung
electronic typewriterelektronische Schreibmaschine
electronicsElektronik
electronics sharesAktien der Elektronikindustrie
eleganceEleganz, Erlesenheit
elegantelegant, geschmackvoll, vornehm
elementBestandteil, Element, Grundbestandteil
element breakdownZerlegung in elementare Teile
element breakdown of an activityZerlegung in Einzelarbeitsvorgänge
element breakdown of an activityZerlegung in Elemente
element of costsKostenbestandteil
element of expenditureAusgabeposten
element of motionBewegungselement
elemental breakdownZerlegung in Teile
elemental movementElementarbewegung, kleinste Bewegung
elemental movementkleinste Einheit der Bewegung
elementaryelementar, grundlegend
elementary schoolGrundschule
elevateerheben
elevatorGetreidesilo, Fahrstuhl (US)
elicitherauslocken
eligibility criteriaAnspruchsvoraussetzungen
eligibility for benefitsAnspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung
eligibility requirementsAnspruchsvoraussetzungen
eligiblewählbar
eligible for benefitleistungsberechtigt, anspruchsberechtigt
eligible for discountdiskontfähig
eligible for pensionrentenberechtigt, pensionsberechtigt
eliminateausschließen, eliminieren
eliminate any possibility ofjegliche Möglichkeit von etwas ausschließen
eliminationEliminierung, Ausschluss, Entfernung
elimination of competitionAusschaltung der Konkurrenz
elimination of customs dutiesAbschaffung der Zölle
elimination of errorFehlerbeseitigung
elimination of risksAusschaltung von Risiken
elimination of the riskAusschaltung des Risikos
eliteElite
elocutionVortragskunst, gewählte Aussprache
emancipateemanzipieren
emancipatedemanzipiert
emancipationEmanzipation
embargoEmbargo, Handelssperre
embarkeinschiffen
embarkationEinschiffung
embarrasshindern, hemmen, verwirren
embarrassin Geldverlegenheit bringen
embarrassedin Verlegenheit
embarrassingverwirrend
embarrassmentVerwirrung, Verlegenheit
embassyBotschaft, Gesandtschaft
embezzleveruntreuen, unterschlagen
embezzlementVeruntreuung, Unterschlagung
embitterverbittern
embittermentVerbitterung
emblemZeichen, Firmenzeichen, Logo, Sinnbild
emblematicsinnbildlich
embodimentVerkörperung
embodyverkörpern
embossprägen, erhaben ausarbeiten
embossed printingPrägedruck
embossing machinePrägemaschine
embraceumarmen
embroiderausschmücken
embroideryStickerei
emendverbessern, berichtigen
emergeauftauchen
emergenceAuftauchen
emergencyNotlage, unvorhergesehenes Ereignis
emergency addressNotadresse
emergency aidKatastrophenhilfe, Hilfe im Notfall
emergency callNotruf
emergency exitNotausgang
emergency legislationNotgesetzgebung
emergency reserveReserve für den Notfall
emergency stepsNotmaßnahmen
emerging countriesnoch unterentwickelte Länder
emigrantAuswanderer
emigrateauswandern
emigrationAuswanderung
emigration countryAuswanderungsland
emitausgeben, in Umlauf setzen
emolumentsBezüge, Dienstbezüge, Tantiemen
emotionGemütsbewegung
emotionalemotional, gerührt, bewegt
emotional sales argumentemotionales Verkaufsargument
emphasisNachdruck
emphasizebetonen
emphaticnachdrücklich
empiricempirisch, erfahrungsgemäß
empirical studyempirische Untersuchung
employbeschäftigen, anwenden, verwenden
employableerwerbsfähig, arbeitsfähig
employable agearbeitsfähiges Alter, erwerbsfähiges Alter
employederwerbstätig, beschäftigt, berufstätig
employed womenberufstätige Frauen
employeeAngestellter, Beschäftigter, Arbeitnehmer
employee benefitsSozialleistungen
employee moraleArbeitsmoral
employee participationMitbeteiligung der Arbeitnehmer
employee traininginnerbetriebliche Ausbildung
employee's contributionAnteil des Arbeitsnehmers, Arbeitnehmeranteil
employeesabhängig Beschäftigte, Arbeitnehmer
employees in employmentBeschäftigte
employees' benefitsSozialleistungen
employerArbeitgeber
employer's contributionArbeitgeberbeitrag, Arbeitgeberanteil
employer's liability insuranceBetriebshaftpflichtversicherung
employer's liability insuranceHaftpflichtversicherung des Arbeitsgebers
employer's salaryUnternehmerlohn
employersArbeitgeberschaft
employers' associationArbeitgeberverband
employers' federationArbeitgeberverband, Arbeitgebervereinigung
employment-creation schemeArbeitsbeschaffungsvorhaben
employmentBeschäftigung
employment agencyArbeitsvermittlungsstelle, Stellenvermittlung
employment behaviourErwerbsverhalten
employment bottleneckBeschäftigungsengpass
employment bureauArbeitsvermittlung
employment contractArbeitsvertrag, Beschäftigungsvertrag
employment creationArbeitsplatzbeschaffung
employment creationSchaffung von Arbeitsplätzen
employment dataZahlen zur Beschäftigung
employment effectBeschäftigungseffekt
employment exchangeArbeitsamt
employment exchangeArbeitsvermittlung
employment figuresZahlen zur Beschäftigung
employment incentivesBeschäftigungsanreize
employment legislationArbeitsgesetzgebung
employment marketArbeitsmarkt, Stellenmarkt
employment of capitalKapitaleinsatz
employment of labourArbeitseinsatz, Arbeitskräfteeinsatz
employment of machineryMaschineneinsatz
employment of machinesMaschineneinsatz
employment of modern technologyEinsatz der modernen Technologie
employment of staffPersonaleinsatz
employment officeArbeitsamt
employment opportunitiesArbeitsmöglichkeiten, Beschäftigungschancen
employment opportunitiesBeschäftigungsmöglichkeiten
employment outlookArbeitsmarktchancen, Beschäftigungschancen
employment outlookBeschäftigungsaussichten, Berufsaussichten
employment papersArbeitspapiere
employment permitArbeitserlaubnis
employment policyBeschäftigungspolitik
employment promotionArbeitsförderung, Beschäftigungsförderung
employment promotionFörderung der Beschäftigung
employment prospectsArbeitsmarktaussichten
employment prospectsBeschäftigungsaussichten, Berufsaussichten
employment rightsArbeitnehmerrechte
employment schedulingBeschäftigungsplanung
employment serviceArbeitsvermittlung
employment situationArbeitsmarktlage, Arbeitsmarktsituation
employment situationBeschäftigungssituation, Beschäftigungslage
employment size of a companyBelegschaftsgröße
employment statisticsBeschäftigungsstatistik
employment statisticsStatistik der Erwerbstätigkeit
employment statusStellung im Erwerbsleben
employment stimuliBeschäftigungsanreize
employment structureBeschäftigungsstruktur, Beschäftigtenstruktur
employment subsidyLohnkostenzuschuss, Lohnkostensubvention
employment theoryBeschäftigungstheorie
employment trendBeschäftigungsentwicklung
employment trendsBeschäftigungstendenzen
employment-creation measureArbeitsbeschaffungsmaßnahme
employment-creation programmeArbeitsbeschaffungsprogramm
employments incentivesMaßnahmen zur Stärkung der Beschäftigung
emporiumHandelszentrum
empowerbevollmächtigen, ermächtigen
empoweredermächtigt
emptiesLeergut
emptinessLeere
emptyleer
empty weightLeergewicht
en blocim ganzen
enableermöglichen
enactGesetzeskraft geben
enchantverzaubern
enchanterZauberer
enchantingbezaubernd, entzückend
enchantmentZauberei, Reiz
encasheinlösen
encash a billeinen Wechsel einlösen
encashmentEinkassierung
encashmentEinlösung
encashment chargesEinzugskosten
encashment of debtSchuldeneinziehung
encipherverschlüsseln
encircleeinkreisen
encirclementEinkreisung
enclosebeifügen, umzäunen, einschließen, umhegen
enclosedbeigefügt
enclosed you will find our packing instructionsVerpackungsvorschriften anbei
enclosureAnlage, Umhegung, Gehege
enclosureEinlage, Anlage
encodeverschlüsseln
encounterunvermutet begegnen, Begegnung
encounter difficultiesauf Schwierigkeiten stoßen
encourageermutigen
encouragementErmutigung
encryptverschlüsseln
encumberbelasten, behindern
encumber with a mortgagemit einer Hypothek belasten
encumberedbehindert, belastet, verschuldet
encumbered with mortgagesmit Hypotheken belastet
encumbranceBehinderung, Belastung
encumbranceBelastung mit Schulden
end in disasterzur Katastrophe führen
end in itselfEndzweck
end of AprilEnde April
end of dayTagesende
end of fairMesseende
end of lineZeilenende
end of monthMonatsende
end of quarterVierteljahresende
end of seasonSaisonende
end of termTrimesterende
end of yearJahresende
end productEndprodukt
end-consumerEndverbraucher
end-item inspectionFertigteilkontrolle
end-of-seasonSaisonende
end-of-season saleSaisonschlußverkauf
end-productEndprodukt
end-userBenutzer
endangerin Gefahr bringen
endeavoursich bemühen, Bemühung
endeavoursBemühungen
endeavours to assistBemühungen behilflich zu sein
endingEnde, Schluss
endlessendlos
endogenous variableendogene Variable
endorseindossieren, ergänzen
endorseindossieren, girieren, begeben
endorseeIndossat
endorsementIndossament, Zusatz, Ergänzung, Übertragung
endorsement after maturityNachindossament
endorsement for collectionInkassoindossament
endorsement in blankBlankoindossament
endorsement in fullVollindossament
endorsement of a bill of ladingKonnossementsindossament
endorsement of a decisionAnnahme einer Entscheidung
endorsement super protestnachprotestliches Indossament
endorsement without recourseIndossament ohne Verbindlichkeit
endorserIndossant
endorser's liabilityWechselhaftung
endorsingIndossierung
endowstiften
endowmentStiftung
endowment fundFond
endowment insuranceErlebensfallversicherung
endowment insuranceVersicherung für den Erlebensfall
endowment policyPolice für den Erlebensfall
endowment with capitalKapitalausstattung, Kapitalausrüstung
endurableerträglich
endureertragen, dulden
energetictatkräftig, energisch
energyEnergie, Kraft
enfoldeinhüllen
enforceerzwingen, verstärken, Nachdruck geben
enforce a ruleeine Regel durchsetzen
enforceablevollstreckbar
enforceable at lawvollstreckbar
enforcederzwungen
enforced corrugated cardboardPanzerkarton
enforced idlenesserzwungene Untätigkeit
enforcementVollstreckung, zwangsweise Durchführung
engagebeschäftigen, einstellen, engagieren
engagejemanden beschäftigen
engagesich verpflichten, jem. anstellen
engageanheuern, in Dienst nehmen
engagedbeschäftigt, besetzt
engaged in a businessan einem Geschäft beteiligt
engaged in international tradeim internationalen Handel tätig
engaged machineryeingesetzte Maschinen
engagementEngagement, Beschäftigung
engagementVerpflichtung, Verbindlichkeit
engagement of new staffEinstellung von Personal
engagement of personnelEinstellung von Personal
engineMaschine, Motor
engineerIngenieur, Techniker
engineeringIngenieurwissenschaften, Maschinenbau
engineering consultanttechnischer Berater, Berater im Maschinenbau
engineering figurestechnische Daten
engineering progresstechnischer Fortschritt
engineering sharesAktien der Maschinenbauindustrie
engraveeingravieren
engravingGravierung
engulfverschlingen
enhanceerhöhen, in die Höhe treiben
enhance chancesAussichten verbessern
enhance the prestigedas Ansehen heben
enhance the valueden Wert heben
enjoyVergnügen finden an, sich erfreuen
enjoy a good reputationsich eines guten Rufes erfreuen
enjoyableerfreulich, angenehm, reizend
enlargevergrößern, erweitern
enlargementVergrößerung
enlightenerleuchten, aufklären
enlightenmentAufklärung
enlisteinberufen, anwerben, in eine Liste eintragen
enlistmentEinberufung, Eintritt
enmeshumgarnen, verstricken
enormityUngeheuerlichkeit
enormousenorm, ungeheuer, riesig
enormous amountUnsumme
enormous profitsriesige Gewinne
enormousnessungeheuere Größe
enoughgenug
enquiryAnfrage, Erkundigung
enquiry periodErhebungszeitraum, Befragungszeitraum
enragein Wut versetzen
enraptureentzücken
enrichreich machen
enrichmentBereicherung
enrolleinschreiben, immatrikulieren
enrolmentEinschreibung, Immatrikulation
ensignFahne, Abzeichen
ensuesich ergeben
ensureabsichern
ensure against risksvor Risiken sichern
ensure successErfolg sichern
ensure deliveryLieferung sichern
entailmit sich bringen, zur Folge haben
entangleverwirren, verwickeln
entanglementVerwirrung, Verstrickung
entereintreten
entereintragen, buchen
entereintreten, eintragen, buchen
enter employmentins Erwerbsleben eintreten
enter in conformityentsprechend buchen
enter in the booksverbuchen
enter into a contracteinen Vertrag schließen
enter into an agreementeinen Vertrag schließen
enter into engagementsVerbindlichkeiten eingehen
enter into force as fromtreten in Kraft am
enter into negotiationsin Verhandlungen treten
enter liabilitiesSchulden eingehen
enter on the credit sideim Haben verbuchen
enter on the debit sideim Soll verbuchen
enter the labour forceins Erwerbsleben eintreten
enteredgebucht, verbucht
enterpriseUnternehmen, Unternehmung
enterprise levelUnternehmensebene
enterprise sizeUnternehmensgröße
enterpriserUnternehmer
enterprisingunternehmenslustig, unternehmend
entertainunterhalten, verköstigen
entertainmentUnterhaltung
entertainment taxVergnügungssteuer
enthusiasmBegeisterung, Schwärmerei, Überschwenglichkeit
enthusiastbegeisterter Verehrer, Enthusiast, Schwärmer
enthusiasticbegeistert
enticelocken
enticementLockung, Verlockung
entireganz, unversehrt
entitleberechtigen, betiteln
entitledberechtigt
entitled to a pensionpensionsberechtigt
entitled to benefitleistungsberechtigt, anspruchsberechtigt
entitled to benefitsleistungsberechtigt
entitlement to benefitsAnspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung
entitlement to holidaysUrlaubsberechtigung, Urlaubsanspruch
entityEinheit
entity accountingKonzernbuchführung
entranceZugang, Eintritt
entrance dutyEinfuhrzoll
entrance examinationZugangsprüfung, Aufnahmeprüfung
entrance feeEintrittsgebühr
entrance into working lifeEintritt ins Erwerbsleben
entrance limitationZugangsbeschränkung, Zulassungsbeschränkung
entrance rateAnfangssatz, Einstellungslohn
entrance requirementZugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung
entrance restrictionsZugangsbeschränkungen
entrance rulesZugangsbestimmung
entrance to the labour forceEintritt ins Erwerbsleben
entrantEintretender
entrapfangen
entreatdringend bitten, flehentlich bitten
entrepreneurUnternehmer
entrepreneurial activityUnternehmertätigkeit
entrepreneurial spiritUnternehmergeist
entrepreneurshipLeitung des Unternehmens, Geschäftsführung
entrustanvertrauen
entrust to one's safekeepingzu getreuen Händen überlassen
entrusted to your careIhnen anvertraut
entrusted with the custody of the goodsbetraut mit der Verwahrung der Ware
entrusted with the protection of the goodsbetraut mit dem Schutz der Ware
entrusting sth. to his bankseine Bank mit etwas betrauen
entryEintrag, Buchung
entryZugang, Eintritt
entry barrierZugangshemmnis, Zugangsschranke
entry in a registerEintragung in ein Register
entry into the labour forceEintritt ins Erwerbsleben
entry into working lifeEintritt ins Erwerbsleben
entry requirementZugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung
entry restrictionZugangsbeschränkung
entry standardsZugangsbedingungen
entry visaEinreisevisum
enumeratedurchzählen, aufzählen
enumerationAufzählung
envelopeinwickeln, einhüllen, umfassen
envelopeUmschlag, Briefumschlag, Versandhülle
envelopmentUmhüllung
environmentUmwelt, Umgebung
environmentsUmgegend, Umgebung, Nachbarschaft
environmental protectionUmweltschutz
envoyGesandter, bevollmächtigter Vertreter
enwrapeinhüllen
epidemicepidemisch, ansteckend
episodeEpisode, Vorfall
epochEpoche, Zeitraum
equalgleich, entsprechend
equal before the lawgleich vor dem Recht, gleichberechtigt
equal chancesgleiche Aussichten
equal opportunityChancengleichheit
equal paygleiche Entlohnung
equal ratiogleiches Verhältnis
equalisation fundSchwankungsrückstellung
equalityGleichheit
equality of educational opportunitygleiche Bildungschancen
equality of opportunityChancengleichheit
equalizationGleichstellung, Ausgleich
equalizeausgleichen, gleichmachen
equateausgleichen
equatedausgeglichen, gestaffelt
equatorÄquator
equidistantgleichweit entfernt
equilibriumGleichgewicht, Ausgeglichenheit
equilibrium on the labour marketArbeitsmarktgleichgewicht
equilibrium priceGleichgewichtspreis
equipausstatten, ausrüsten, ausstaffieren
equipmentAusrüstung, maschinelle Ausstattung
equipmentBetriebsmittel
equipmentGerätschaft, Ausstattung mit Geräten
equipment of a plantMaschinenausstattung einer Fabrik
equipped with tarpaulinsmit Planen versehen
equitablerecht und billig
equitable decisionvernünftige Entscheidung
equitiesDividendenpapiere
equitiesStammaktien
equityAktienkapital
equityBilligkeit, Gerechtigkeit
equityEigenkapital
equity dilutionVerwässerung des Aktienkapitals
equity of redemptionAmortisationsbetrag
equity of redemptionWiedereinräumung des Besitzes
equity securitiesDividendenpapiere
equivalenceGleichwertigkeit, Entsprechung
equivalentäquivalent, gleichwertig, Gegenwert
equivalent valueÄquivalenzwert
eraEpoche, Zeitalter
eradicatemit der Wurzel ausreißen
eraseauslöschen, ausradieren
eraseradieren
eraserRadiergummi
erasureRadierung, radierte Stelle
erebevor
ere longbald
erectaufrichten, aufrecht
erectionAufrichtung, Errichtung
erectnessaufrechte Haltung
ergonomicsErgonomie, Arbeitswissenschaft
erodeausnagen, erodieren
erosionErosion
eroticerotisch
errirren, sich täuschen
errandBotengang
errataDruckfehler (pl)
erratumDruckfehler
errandBotengang
errand boyLaufbursche
erratic fluctuationsunregelmäßige Schwankungen
erroneous entryFehlbuchung
erroneous entryirrtümliche Buchung
erroneouslyirrtümlicherweise
errorIrrtum, Fehler
error analysisFehleranalyse
error correctionFehlerkorrektur
error curveFehlerkurve
error detectionFehlererkennung
error in formFormfehler
error marginFehlerspanne, Fehlerbereich, Fehlergrenze
error marginFehlerwahrscheinlichkeit, Fehlerbereich
error probabilityFehlerwahrscheinlichkeit
error rangeFehlerbereich
error rateFehlerrate
errors and omissions acceptedIrrtümer und Auslassungen vorbehalten
errors arising in the transmission of messagesFehler bei der Übermittlung
errors exceptedIrrtum vorbehalten
errors in interpretationIrrtümer beim Dolmetschen
errors in the translationFehler bei der Übersetzung
errors in translationIrrtümer bei der Übersetzung
eruptausbrechen
eruptionAusbruch
escalateeskalieren
escalator clauseIndexvereinbarung, Gleitklausel
escapeentkommen, entfliehen, entgehen, entweichen
escapeFlucht, Entrinnen, Entkommen
escape clauseEntlastungsklausel, Rücktrittsklausel
escortsicher geleiten, Geleit
especialbesonders
espionageSpionage
espyerspähen
essenceWesen, Essenz
essentialwesentlich
essential elementwesentlicher Bestandteil
essential factsdie wesentlichen Tatsachen
essential partHauptbestandteil, wesentlicher Bestandteil
essentialslebensnotwendige Güter
essentialslebenswichtige Güter
establishetablieren, sich etablieren, errichten
establish a basiseine Grundlage schaffen
establish a businessein Geschäft eröffnen
establish a crediteinen Kredit eröffnen
establish a good reputationeinen guten Ruf begründen
establish a ruleeine Regel aufstellen
establish contactKontakt aufnehmen
establish oneselfsich etablieren
establish orderOrdnung herstellen
establish relationsVerbindungen aufnehmen
established factfeststehende Tatsache
established lawbestehendes Recht
established merchantselbständiger Kaufmann
established postPlanstelle
established practiceHandelsbrauch
established truthanerkannte Wahrheit
establishmentGründung, Einrichtung, Unternehmen, Geschäft
establishmentNiederlassung, Betrieb, Unternehmen
establishment censusBetriebszählung
establishment levelBetriebsebene
establishment of a business connectionHerstellung einer Geschäftsverbindung
establishment of higher educationhöhere Lehranstalt
establishment of industryIndustrieansiedlung
estateGrundbesitz, Landbesitz, Gutsbesitz
estate agencyImmobilienbüro
estate agentGrundstücksmakler
estate agentImmobilienmakler, Grundstücksmakler
estate dutyErbschaftssteuerversicherung
estate dutyNachlasssteuer
esteemAchtung, Hochschätzung
esthetic qualityästhetische Qualität
estimablebeachtenswert
estimateschätzen, einschätzen, Schätzung
estimateVoranschlag, abschätzen
estimate of damagesAbschätzung des Schadens
estimated amountgeschätzter Betrag
estimated inventorygeschätzte Inventur
estimated timeerwartete Zeit
estimated valuegeschätzter Wert
estimated valueSchätzwert
estimatingKostenvorkalkulation
estimationAbschätzung, Beurteilung
estimation errorBewertungsfehler
estimation of damageSchadensabschätzung
estimation of expenditureAusgabenschätzung
estimation of prospective profitsGewinnabschätzung
estimatorSchätzer, Gutachter
estimatorVorkalulator
etc.und so weiter
ethicethisch
ethicsEthik, Sittenlehre
etiquetteAnstandsregel
euphemismHüllwort, Euphemismus
EurasiaEurasien
EurocratEurokrat
EurodollarEurodollar
EurocardEurokreditkarte
EurochequeEuroscheck
EuropeEuropa
EuropeanEuropäer
EurovisionEurovision
evacuateevakuieren, räumen
evacuationEvakuierung, Räumung
evadevermeiden, ausweichen, entgehen
evade a questioneiner Frage ausweichen
evade a personeiner Person aus dem Weg gehen
evade taxSteuer umgehen, Steuer hinterziehen
evaded income taxhinterzogene Einkommensteuer
evasionAusweichen, Hinterziehung
evaluateauswerten
evaluatebewerten
evaluatedausgewertet
evaluationBewertung, Auswertung
evaluationSchätzung
evaluation sheetBewertungsbogen
evasion of taxesSteuerumgehung
eveVorabend
eveneben, gleich, quitt
even ifselbst wenn
evening classAbendkurs, Abendklasse
evening courseAbendkurs
evening mailAbendpost
evening newspaperAbendzeitung
evening schoolAbendschule
eventEreignis, Vorkommnis, Vorfall
event of damage or lossSchadensfall
eventfulereignisreich
eventualetwaig, möglich
eventual failureschließliches Versagen
eventualityMöglichkeit
everstets, immer, je
every endeavour has been madees wurde alle Anstrengungen unternommen
evidenceBeleg, Beweis, Anzeichen
evidenceBeweis, Beweismaterial, Nachweis
evidence of conformityNachweis der Übereinstimmung
evidence of insurance coverNachweis über den Versicherungsschutz
evidence of sicknessKrankheitsnachweis
evidentoffensichtlich, erwiesen
evilböse, übel, schlecht, schlimm, Übel
evitable accidentvermeidbarer Unfall
evolutionEntwicklung
evolvesich entwickeln
ex dividendnach Abtrennung des Coupons
ex factoryab Fabrik (INCOTERM)
ex gratis paymentZahlung ohne Verpflichtung
ex-gratis paymentfreiwillige Leistung, Kulanzleistung
ex millab Mühle
ex newohne Bezugsrecht
ex plantationab Plantage
ex quayab Kai
ex quay (duties on buyer's account)ab Kai (unverzollt)
ex quay (duty paid)ab Kai (verzollt)
ex shipab Schiff
ex warehouseab Lager (INCOTERM)
ex worksab Werk (INCOTERM)
exactgenau, bestimmt, scharf
exact addressgenaue Anschrift
exact marking instructionsgenaue Markierungsanweisungen
exact numbergenaue Zahl
exact paymentZahlung erzwingen
exact timegenaue Zeit
exact valuegenaue Wert
exactinganspruchsvoll
exactnessGenauigkeit
exactly 10 years sincegenau 10 Jahre nach
exaggerateübertreiben
exaggerated claimübertriebene Forderung
exaggerated demandÜbernachfrage
exaggeratedlyübertrieben, in übertriebener Weise
exaggerationÜbertreibung
examinationÜberprüfung, Untersuchung
examination boardPrüfungsausschuss
examination of accountsRechnungsprüfung
examination of proposalPrüfung des Antrags
examination performancePrüfungsergebnis, Abschneiden in der Prüfung
examineprüfen, untersuchen
examine an accountein Konto überprüfen
examine candidatesKandidaten prüfen
examine more closelynäher prüfen
examined copygeprüfte Kopie
examineePrüfling
examinerPrüfer
exampleBeispiel
excavateausgraben
exceedüberschreiten, übersteigen
exceed a termFrist überschreiten
exceedingübersteigend
excelübertreffen
excellentausgezeichnet
exceptausgenommen, ausnehmen
except thatmit der Ausnahme jedoch, daß
except to the extent and in the manneraußer in dem Umfang und in der Art
except when otherwise stipulatedsofern nicht anders vereinbart
except when otherwise stipulatedvorbehaltlich anderer Vereinbarung
excepted perilsausgenommene Risiken
exceptionAusnahme
exceptionalausnahmsweise
exceptional caseAusnahmefall
exceptional offerSonderangebot
exceptional priceSonderpreis
exceptional provisionsSonderbestimmungen
excerptAuszug
excessÜbermaß, Überschuss
excess capacityÜberkapazität
excess chargeÜberberechnung, Sicherheitszuschlag
excess consumptionMehrverbrauch
excess deliveryMehrlieferung
excess demandüberhöhte Nachfrage
excess demandÜbernachfrage, Nachfrageüberhang
excess demand for labourNachfrageüberhang nach Arbeitskräften
excess demand for labourÜbernachfrage nach Arbeitskräften
excess insuranceÜberversicherung
excess luggageÜbergepäck
excess of ageÜberalterung
excess of births over deathsGeburtenüberschuß
excess of expenditure on incomeAusgaben überschreiten Einkünfte
excess of exportsExportüberschuss
excess of importsImportüberschuss
excess of populationÜberbevölkerung
excess of purchasing powerKaufkraftüberhang
excess of purchasing powerKaufkraftüberschuß, Kaufkraftüberhang
excess of weightÜbergewicht
excess paymentÜberzahlung
excess profitÜbergewinn
excess supplyÜberangebot
excess supply of labourArbeitskräfteüberangebot
excess supply of labourÜberangebot an Arbeitskräften
excess weightÜbergewicht
excess workMehrarbeit
excess work allowanceZuschlag für zusätzlich erforderliche Arbeit
excessiveüberhöht, übermäßig
excessive damagesüberhöhter Schadensersatz
excessive drinkingunmäßiges Trinken
excessive eatingzuviel Essen
excessive indebtednessÜberschuldung
excessive interestwucherische Zinsen, Wucherzins
excessive labourÜberarbeitung
excessive optimismzu großer Optimismus
excessive sensibilityaußerordentliche Empfindsamkeit
excessive usezu häufiger Gebrauch
exchangeTelefonvermittlung
exchangeUmtausch, Wechsel
exchangeumtauschen
exchange agreementAustauschvertrag
exchange arrangementDevisenabkommen
exchange commissionProvision bei Devisengeschäften
exchange controlDevisenbewirtschaftung
exchange controlDevisenkontrolle
exchange counterDevisenschalter
exchange lawWechselrecht
exchange listDevisenkursliste
exchange marketDevisenmarkt
exchange of goods and servicesWaren- und Dienstleistungsverkehr
exchange of ideasMeinungsaustausch
exchange of informationInformationsaustausch
exchange of the dayTageskurs
exchange officeWechselstube
exchange profitKursgewinn
exchange rateDevisenkurs
exchange rateUmrechnungskurs
exchange riskKursrisiko
exchange tableKurstabelle
exchange transactionsDevisengeschäfte
exchange valueTauschwert
exchangeableaustauschbar
exchangeabilityAustauschbarkeit
exchangeableaustauschbar
ExchequerSchatzkanzler (Br.)
exciseVerbrauchssteuer
excise dutiesVerbrauchssteuern
excise taxVerbrauchssteuer
excitabilityErregbarkeit
excitableerregbar
exciteanregen, aufregen, erregen, stimulieren
excitedaufgeregt, erregt
excitementAufregung, Erregung
excitingaufregend, erregend, spannend
exclamationAusruf
exclaimausrufen
excludeausschließen
excluding a bill of ladingmit Ausnahme des Konnossements
exclusionAusschluss, Ausschließung
exclusiveausschließlich
exclusive agencyAlleinvertretung
exclusive agentAlleinvertreter
exclusive agreementAusschließlichkeitsvertrag
exclusive agreementExklusivvertrag
exclusive distributionausschließlicher Vertrieb
exclusive licenceausschließliche Lizenz
exclusive of VATausschließlich Mehrwertsteuer
exclusive of VAT and/or taxesausschließl. Mehrwertsteuer und/oder Steuern
exclusive outleteinziger Absatzweg
exclusive sales agreementAlleinverkaufsvertrag
exclusivenessAusschließlichkeit
excursionAusflug
excusableentschuldbar
excuseentschuldigen
executeausführen, durchführen, erfüllen
executionAusführung
execution of a contractAusführung eines Vertrages
execution of an orderAuftragsausführung
executiveFührungskraft, leitender Angestellter
executive authorityvollziehende Gewalt, Exekutive
executive deskChefschreibtisch
executive directorverantwortlicher Direktor
executive employeeleitender Angestellter
executive officerSachbearbeiter des gehobenen Dienstes
executive positionleitende Stellung
executivesFührungskräfte
executorTestamentsvollstrecker
exemptausgenommen, erlassen
exemptbefreien
exemptbefreit, ausgenommen
exempt from taxationvon der Steuer befreit
exempt from taxessteuerfrei
exemptionBefreiung
exemption clauseAusnahmebestimmung
exerciseüben, Übung
exertbetätigen
exertionBetätigung
exertionAnstrengung
exhausterschöpfen
exhaustederschöpft
exhaustive cultivationRaubbau
exhibitausstellen
exhibited articlesAusstellungsgüter
exhibiting companyAussteller
exhibitionAusstellung
exhibition buildingAusstellungsgebäude
exhibition catalogueAusstellungskatalog
exhibition spaceAusstellungsfläche
exhibitorAussteller
exhibitsAusstellungsstücke
existing betweendie bestehen zwischen
exileverbannen, Exil
existbestehen
existenceDasein, Existenz
existentbestehend, gegenwärtig
exitAusgang
exogenous variableexogene Variable
exorbitant priceWucherpreis
expandausdehnen, expandieren
expanded typebreite Schrift, doppeltbreite Schrift
expansibilityAusdehnbarkeit
expansibleausdehnbar
expansionAusdehnung, Entfaltung
expansion demandExpansionsbedarf, Zusatzbedarf
expansion effectExpansionseffekt
expansion rateWachstumsrate
expansion requirementExpansionsbedarf, Zusatzbedarf
expatriateAuswanderer
expatriationAuswanderung
expecterwarten
expectancyErwartung
expectancy of lifeLebenserwartung
expectanterwartend, abwartend
expectationErwartung
expectation of lifeLebenserwartung
expectation of lossErwartung eines Verlustes
expectation of lossSchadenerwartung
expectation of lossSchadenserwartung
expectationsErwartungen
expectederwartet
expected attainmenterwartete Leistung
expected capacityerwartete Kapazität, errechnete Kapazität
expected capacitygeschätzte Kapazität
expected demanderwartete Nachfrage
expected earning levelgeschätzter zu erwartender Lohn
expected frequencyerwartete Häufigkeit
expected inflationerwartete Inflation
expected interruptionerwartete Unterbrechung
expected losserwarteter Schadensumfang
expected orderserwartete Aufträge
expected performanceerwartete Leistung
expected perilserwartete Gefahren
expected profiterwarteter Gewinn
expected saleserwarteter Umsatz
expected sample sizeerwarteter Stichprobenumfang
expected timeerwartete Zeit
expected to sailvoraussichtlich abfahrend
expecting your advice of dispatchin Erwartung Ihrer Versandanzeige
expedienceZweckmäßigkeit
expedientzweckmäßig
expeditebeschleunigen
expelausschließen, vertreiben, austreiben
expendablesich verbrauchend
expendable goodsVerbrauchsgüter
expenditureAusgabe, Aufwand
expenditure cutAusgabenkürzung, Ausgabensenkung
expenditure of human labourArbeitsaufwand
expenseSpesen
expense accountSpesenkonto
expense allocationKostenaufschlüsselung
expense allowanceSpesenbewilligung
expense distribution sheetBetriebsabrechnungsbogen
expense factorKostenfaktor
expensesAusgaben, Kosten
expenses incidental to landingindirekte Kosten für Löschung
expenses incidental to unloadingindirekte Abladekosten
expenses incidental to dischargingindirekte Entladekosten
expenses incurredangefallene Kosten
expenses of any movementKosten für weitere Beförderung
expenses of dischargingKosten für Entladen
expenses of landing the goodsKosten des Löschens
expenses of or incidentaldirekte oder indirekte Kosten
expenses of unloadingKosten für Abladen
expenses to be borne by the sellervom Verkäufer zu tragende Kosten
expensiveteuer, aufwendig
experienceErfahrung, erfahren
experience a lossVerlust erleiden
experienced in this areain diesem Gebiet erfahren
experimentExperiment, experimentieren
experimentalexperimental, auf Versuchen aufgebaut
expertFachkundiger, erfahren, fachkundig
expertFachmann, Sachverständiger, Experte
expertSachverständiger
expert advicefachkundige Beratung
expert adviserFachberater
expert knowledgeErfahrung
expert opinionGutachten
expert opinionGutachten eines Sachverständigen
expert third-partyneutraler Sachverständiger
expert third-party certificateBescheinigung eines neutralen Sachverständ.
expertiseGutachten des Sachverständigen
expertiseSachverständigengutachten
expertnessSachverständnis
expirationAblauf, Ende, Verfall
expiration clauseFälligkeitsklausel
expiration dateVerfalltag
expiration of a deadlineAblauf der Frist
expiration of a letter of creditAblauf des Akkreditivs
expiration of a patentErlöschen eines Patents
expiration of a time limitAblauf einer Frist
expiration of contractAblauf des Vertrages
expiration of periodEnde der Versicherungsdauer
expiration of the validityAblauf der Gültigkeit, Ablauf der Laufzeit
expireablaufen, enden, erlöschen
expireverfallen, ungültig werden, auslaufen
expiredabgelaufen, verfallen
expiryAblauf, Verfall, Verfalltag
expiry dateVerfalldatum, Verfalltag
expiry of the policyAnlauf der Versicherungspolice
expiry of the policyEnde der Versicherungsdauer
explanationErklärung
explanatory variableerklärende Variable
explainerklären
explicitausdrücklich
explicit consentausdrückliche Zustimmung
explodeexplodieren
exploitausnutzen, ausbeuten
exploitationAusnutzung, Ausbeutung
exploitation of labourAusbeutung der Arbeitskräfte
exploitation rightsAusbeutungsrechte
exploitedausgebeutet
explorationErforschung
explorerForscher, Erforscher
explosionExplosion
explosion insuranceVersicherung gegen Explosion
exportExport, exportieren
export advertisingExportwerbung
export advisory boardExportberatungsstelle
export agentExportvertreter
export articleExportartikel, Exportware
export bonusAusfuhrprämie
export bountyExportprämie
export clerkExportsachbearbeiter
export commission merchantExportkommissionär
export companyExportunternehmen
export controlAusfuhrkontrolle
export creditExportkredit
export credit insuranceAusfuhrkreditversicherung
export credit insuranceExportkreditversicherung
export credit insuranceExportversicherung
export credits guaranteeExportkreditgarantie
export divisionExportabteilung
export documentsExportpapiere
export driveExportkampagne
export dutyAusfuhrzoll
export financingExportfinanzierung
export firmExportfirma
export guaranteeExportgarantie
export incentivesExportanreize
export incentivesExportvergünstigungen
export informationExportinformation
export invoiceAusfuhrrechnung
export journalExportfachzeitschrift
export licenceExportgenehmigung
export licenceExportgenehmigung, Ausfuhrgenehmigung
export managerLeiter der Exportabteilung
export marketingExport-Marketing
export merchantExportkaufmann
export packingExportverpackung
export permitAusfuhrbewilligung
export promotionExportförderung
export quotaAusfuhrkontingent
export regulationsExportbestimmungen
export restitutionExportausgleich
export salesExportgeschäfte
export shipmentExportlieferung
export statisticsExportstatistik
export surplusExportüberschuss
export tax reliefSteuererleichterung für Exportgeschäfte
export tradeAusfuhrhandel
export-oriented industryexportorientierte Industrie
exportable goodsfür den Export geeignete Ware
exportationAusfuhr
exporterExporteur, Ausführer
exportingausführend, Ausfuhr
exporting countryAusfuhrland
exportsExportgeschäfte, Exportumsätze
exposeaussetzen, ausstellen
exposedausgesetzt, ausgestellt
expositionAusstellung, Schaustellung (US)
expressausdrücken
expressExpreß
express authorityausdrückliche Vollmacht
express conditionsausdrückliche Bedingungen
express deliveryEilzustellung
express freightEilgut
express highwaySchnellstraße
express parcelEilpaket
expressedausgedrückt
expressed in the contractim Vertrag ausdrücklich angeführt
expressly declaringausdrücklich erklärend
expresswaySchnellstraße
expropriationEnteignung
expulsionAusschluss, Vertreibung
expungeauslöschen
exquisiteerlesen
extendausdehnen, sich erstrecken
extendausdehnen, verlängern
extendverlängern
extend coverSchutz gewähren
extend the validitydie Gültigkeit verlängern
extended coverageerweiterter Versicherungsschutz
extensibilityAusdehnbarkeit
extensibleausdehnbar
extensionAusdehnung, Verlängerung
extension of a B/LProlongation eines Wechsels
extension of a labour permitVerlängerung einer Arbeitserlaubnis
extension of a patentPatentverlängerung
extension of a periodFristenverlängerung
extension of a periodVerlängerung
extension of a permitVerlängerung einer Erlaubnis
extension of a permit to stayVerlängerung einer Arbeitserlaubnis
extension of businessErweiterung des Geschäfts
extension of creditVerlängerung des Kredits
extension of paymentZahlungsaufschub
extension of permitVerlängerung der Genehmigung
extension of the working dayVerlängerung des Arbeitstages
extension of timeNachfrist, Fristverlängerung
extension of timeVerlängerung der Frist
extension of validityVerlängerung der Gültigkeit
extension of visaVisaverlängerung
extension studiesWeiterbildung für Erwachsene (US)
extensiveausgedehnt, umfassend
extensive economiesumfangreiche Einsparungen
extentAusmaß, Umfang
extentAusdehnung, Umfang, Weite
extent of damageSchadensumfang
extent of lossSchadensumfang, Schadensausmaß
externaläußerlich
externalausländisch, Auslands-
external accountexternes Konto
external accountexternes Konto, Auslandskonto
external aidAuslandshilfe
external assetsAuslandsvermögen
external assetsAuslandswerte
external auditbetriebsfremde Revision
external billAuslandswechsel
external damageäußere Beschädigung
external debtAuslandsschuld
external deficitDefizit der Zahlungsbilanz
external diseconomiesexterne Zusatzkosten
external economiesZusatznutzen, Zusatzerträge
external effectsexterne Effekte
external elementexternes Element
external element of an activityexternes Arbeitselement
external labour marketexterner Arbeitsmarkt
external liabilitiesAuslandsverbindlichkeiten
external loanAuslandsanleihe
external tradeAußenhandel
external workAußentätigkeit, Außendienst
external workAußentätigkeit, Außendienst
externalitiesexterne Effekte
extincterloschen
extinctionLöschung
extinction of a debtLöschung einer Schuld
extinguishauslöschen
extorterpressen, abnötigen
extort money from sbjemandem Geld abnötigen
extortionErpressung
extortionateerpresserisch
extrazusätzlich
extra allowanceSonderzulage, Sondervergütung
extra chargesZusatzkosten
extra discountSonderrabatt
extra dutySonderzoll, Sonderabgabe
extra gainNebengewinn
extra incomeNebeneinkommen, zusätzliches Einkommen
extra payZulage
extrabudgetaryaußeretatmäßig
extractAuszug, ausziehen
extractive industryRohstoffindustrie
extramural studiesVolkshochschullehrbetrieb
extraneous perilsbesondere Gefahren
extraordinaryaußergewöhnlich
extraordinary circumstancesaußergewöhnliche Umstände
extraordinary depreciationaußergewöhnliche Abschreibung
extraordinary diligenceaußerordentliche Sorgfalt
extraordinary expenditureaußergewöhnliche Aufwendungen
extraordinary expensesaußergewöhnliche Aufwendungen
extraordinary general meetingaußerordentliche Hauptversammlung
extraordinary incomeaußerordentliche Erträge
extraordinary resolutionBeschluß mit drei Viertel der S
extrasNebenausgaben, Nebeneinnahmen
extraszusätzliche Arbeitskräfte
extravaganceVerschwendungssucht
extravagantverschwendungssüchtig
extravagant expensesübermäßiger Aufwand
extremeextrem
extreme limitäußerster Termin
extremumExtremwert
eye catcherBlickfang
eyestrainAugenbeanspruchung
 
F
fabricGewebe, Struktur, Stoff
fabricateherstellen
fabricationFertigung
fabrication shopFertigungsabteilung
fabulous wealthsagenhafter Reichtum
faceGesicht, Vorderseite
faceVorderseite eines Dokuments
faceansehen, begegnen, durchhalten
face amountNennbetrag, Nennwert
face amount of a billNennwert eines Wechsels
face amount of a bondNennwert einer Obligation
face amount of a shareNennwert einer Aktie
face of a chequeVorderseite eines Schecks
face of the billVorderseite des Wechsels
face valueNennwert, Nominalwert
face value of a documentNennwert eines Papiers
face-liftVerbesserung des Aussehens
face-to-facevon Angesicht zu Angesicht
face-to-face interviewpersönliche Befragung
facetiousscherzhaft, drollig
facileleicht, mühelos
facilitateerleichtern
facilitate compliance with regulationsEinhaltung der Vorschriften erleichtern
facilitation of productionProduktionserleichterung
facilitation of trafficVerkehrserleichterung
facilitation of transportTransporterleichterung
facilitiesAnlagen und Einrichtungen
facilitiesgünstige Einrichtungen
facilitiesgünstige Möglichkeiten
facilitiestechnische Hilfsmittel und Gerätschaften
facilities are includedErleichterungen sind eingeschlossen
facilities for paymentZahlungserleichterungen
facilities of paymentZahlungserleichterungen
facilityLeichtigkeit
facilityMöglichkeit, Gelegenheit, Vergünstigung
facing first editorial pagegegenüber der ersten Textseite
facsimileFaksimile, naturgetreue Nachbildung
factTatsache
fact findingErforschung des Sachverhalts
fact findingTatsachenfeststellung
fact findingUntersuchung
fact questionFrage nach Fakten
factitiouserkünstelt
factorFaktor, Einfluss, mitwirkender Umstand
factorFaktor, Produktionsfaktor
factorKommissionär
factor analysisFaktorenanalyse
factor comparisonFaktorenvergleich
factor comparison systemsummarische Arbeitsbewertung
factor endowmentFaktorausstattung
factor inputFaktoreinsatz
factor of growthWachstumsfaktor
factor of productionProduktionsfaktor
factor of safetySicherheitsfaktor
factorageProvision des Kommissionärs
factoringAufkauf von Forderungen
factoringFaktoring
factoringVerkauf von Forderungen
factors of productionProduktionsfaktoren
factors of safetySicherheitsfaktoren
factoryFabrik, Fabrikanlage, Betrieb
Factory Acts(Br.) Gesetz betreffend Fabriken
factory agreementBetriebsvereinbarung
factory bookkeepingBetriebsbuchhaltung
factory buildingFabrikgebäude
factory buildingsWerksanlage
factory burdenBetriebsgemeinkosten
factory canteenBetriebsküche, Kantine
factory costGesamtfertigungskosten
factory costsHerstellungskosten
factory employeeFabrikangestellter, Fabrikarbeiter
factory equipmentBetriebsanlagen, Betriebsausstattung
factory equipmentBetriebseinrichtung
factory equipmentMaschinenausstattung, Betriebsausstattung
factory expensesFabrikationsgemeinkosten
factory floorFabrikraum
factory gateFabriktor
factory handFabrikhilfsarbeiter
factory inspectionWerkskontrolle
factory insuranceBetriebsversicherung
factory managerBetriebsleiter
factory managerWerksleiter
factory orderArbeitsauftrag
factory orderWerkauftrag
factory outputBetriebsleistung
factory overhead rateFabrikationsgemeinkostensatz
factory overheadsFertigungsgemeinkosten
factory systemFabriksystem
factory workFabrikarbeit
factory workerFabrikarbeiter
factory-madefabrikmäßig hergestellt
factory-trainedim Betrieb ausgebildet
factual informationSachinformation
facultativefakultativ, wahlfrei, freigestellt
facultyAusbildungsrichtung, Fachbereich, Fakultät
facultyFähigkeit
fadeverblassen, verwelken
fade ineinblenden
fade outausblenden
fagabplacken
faggingPlackerei
failfehlen, mangeln
failnicht bestehen, verfehlen
failunerledigt lassen, nicht tun
failversagen, verfehlen
fail an examinationbei einer Prüfung durchfallen
fail an examinationeine Prüfung nicht bestehen
fail to do sth.etwas versäumen
fail to give instructionses versäumen Anweisungen zu geben
failed to actversäumte es zu handeln
failed to informversäumte es anzuzeigen
failingmangels, Schwäche
failing agreementsofern kein Übereinkommen vorliegt
failing agreement betweenmangels eines Übereinkommens zwischen
failing express agreementmangels ausdrücklicher Vereinbarung
failing specific stipulationswenn besondere Bestimmungen fehlen
failing whichin Ermangelung von
fails to take the goods into his chargedie Ware nicht übernimmt
failureFehlschlag
failureVersagen, Misslingen, Fehlschlagen
failureVersäumnis
failure of considerationmangels Gegenleistung
failure of performanceNichterfüllung
failure rateAusfallrate
failure rateDurchfallquote
failure to appearNichterscheinen vor Gericht
failure to follow the proceduresNichtbefolgung des Verfahrens
failure to meet a deadlineFristenüberschreitung
failure to payNichtzahlung
failure to payNichtzahlung, Zahlungsversäumnis
failure-free operationstörungsfreier Betriebsablauf
faintschwach, ohnmächtig werden
fairanständig
fairMesse, Jahrmarkt
fair average qualitygute Durchschnittsqualität
fair catalogMessekatalog
fair commentsachliche Kritik
fair compensationangemessene Entschädigung
fair compensationangemessener Ausgleich
fair competitiongerechter Wettbewerb, redlicher Wettbewerb
fair competitiongesunder Wettbewerb
fair copyReinentwurf, Reinschrift
fair damagesangemessene Entschädigung
fair gamefaires Spiel
fair groundsAusstellungsgelände
fair guideMesseführer
fair hostessMessebetreuerin
fair labor standardsgerechte Arbeitsrichtlinien (US)
fair market priceangemessener Marktpreis, reeller Marktpreis
fair market valueüblicher Marktpreis
fair passMesseausweis
fair priceangemessener Preis
fair qualitydurchschnittliche Qualität
fair tradeFreihandel
Fair Trade LawGesetz gegen unlauteren Wettbewerb
fair wear and tearübliche Abnutzung
fairgoerMessebesucher
fairgroundMessegelände, Kirchweihgelände
fairnessFairness, Anständigkeit
fairy-taleMärchen
faithGlaube
faithfulgenau
faithful copygenaue Abschrift
faithfulnessTreue
faithlesstreulos
fakefälschen, Fälschung
faking of the booksFälschung der Bücher
fallfallen, Fall
fallHerbst (US)
fallRückgang
fall backwieder fallen
fall behindzurückfallen
fall duefällig werden
fall in a categoryunter eine Kategorie fallen
fall in demandNachfragerückgang, Rückgang der Nachfrage
fall in pricesPreisrückgang
fall in pricesPreissturz, Rückgang der Preise
fall in the marketNachlassen der Kurse
fall in valueWertverfall
fall of stocksFallen der Aktienkurse
fall of the bank rateDiskontsenkung (Br.)
fall offsinken
fall shortzurückbleiben
fall under the hammerversteigert werden
fallacioustrügerisch
fallacyTrugschluss
falling marketMarkt mit fallenden Kursen
falling pricesabnehmende Preise
falloutradioaktiver Niederschlag
falls due for paymentwird zur Zahlung fällig
falsefalsch, unrichtig
false accusationfalsche Anschuldigung
false alarmfalscher Alarm
false assertionfalsche Behauptung
false bottomdoppelter Boden
false claimunberechtigte Forderung
false conclusionfalscher Schluss, Fehlschluss
false entryFalschbuchung, Fehlbuchung
false evidencefalsche Aussage
false impressionfalscher Eindruck
false imprisonmentFreiheitsberaubung
false interpretationfalsche Auslegung
false investmentFehlinvestition
false moneyFalschgeld
false movefalsche Bewegung
false namefalscher Name
false oathMeineid
false presentationfalsche Darstellung
false pretenceunrichtige Angabe
false pretencesfalsche Behauptungen, Vorwand
false pretencesfalscher Vorwand
false pretencesVorspiegelung falscher Tatsachen
false prophetfalscher Prophet
false shamefalsche Scham
false statementfalsche Angaben
false stepFehltritt
false teethfalsche Zähne
false trade descriptionfalsche Warenbeschreibung
falsenessFalschheit, Unaufrichtigkeit
falsificationFälschung, Verzerrung
falsification of a documentVerfälschung eines Dokuments
falsification of accountsFälschung der Bücher
falsifierFälscher eines Dokuments
falsifyfälschen
falsify a documentein Dokument fälschen
falsify an accountein Konto fälschen
falselyfalsch
familiarvertraut
familiarityVertrautheit, Vertraulichkeit
familiarizesich vertraut machen
family allowanceFamilienzuschuss, Familienzuschlag
family businessFamilienbetrieb, Familienunternehmen
family businessFamilienunternehmen
family doctorHausarzt
family enterpriseFamilienbetrieb, Familienunternehmen
family establishmentFamilienbetrieb, Familienunternehmen
family expenditure surveyUntersuchung der Lebenshaltungskosten
family headFamilienvorstand
family incomeEinkommen der Familie
family incomeFamilieneinkommen
family income supplementFamilienzulage
family income supplementFamilienzuschuß
family nameNachname
family planningFamilienplanung
family reunionFamilienzusammenführung
family sizeFamiliengröße
family size packageHaushaltspackung, Familienpackung
family statusFamilienstand
family workersmithelfende Familienangehörige
family-owned enterpriseFamilienunternehmen
family-supportedvon der Familie unterstützt
famineHungersnot
famousberühmt
fanVentilator
fanaticfanatisch
fanaticismFanatismus
fanciesModeartikel, Luxusartikel, Galanteriewaren
fancyEinbildungskraft, Phantasie
fancy articleModeartikel
fancy goodsModeartikel
fancy namePhantasiename
fancy pricePhantasiepreis, übertriebener Preis
fantasticphantastisch
fantasyPhantasiebild
fareFahrgeld, Fahrpreis, fahren
farmFarm, Bauernhof
farm cooperativelandwirtschaftliche Genossenschaft
farm handLandarbeiter
farm handlandwirtschaftlicher Hilfsarbeiter
farm labourLandarbeit
farm labourerLandarbeiter
farm produceAgrarerzeugnisse
farm products marketAgrarmarkt
farm surplusAgrarüberschuss
farm workerLandarbeiter
farmerFarmer, Bauer
fascinatefaszinieren, in Bann halten
fascinationZauber
fashionMode
fashion adviserModeberater
fashion articlesModeartikel
fashion displayModenschau
fashion goodsModeartikel
fashion magazinesModezeitschriften
fashion paradeModenschau
fashion photographerModefotograf
fashion showModenschau
fashionablemodisch
fastfest
fast as canschnellstens, schnellstmöglichst
fast food establishmentSchnellspeiselokal
fast moving goodsWare mit hoher Umschlaggeschwindigkeit
fast sellerRenner
fast selling goodsWare mit hoher Umschlaggeschwindigkeit
fast-growingschnell wachsend
fast-sellingsich schnell verkaufend
fatalfatal, verhängnisvoll, unheilvoll
fatal accidenttödlicher Unfall
fateVerhängnis, Schicksal
fatigueErmüdung, Übermüdung, ermüden
fatigue accidentUnfall durch Ermüdung
fatigue allowanceErholungszuschlag
fatigue curveErmüdungskurve
fatigue of materialMaterialermüdung
fatuityAlbernheit
fatuousalbern
faultFehler, Verschulden
fault in constructionKonstruktionsfehler
faultinessFehlerhaftigkeit, Mangelhaftigkeit
faultyfehlerhaft
faulty goodsnicht einwandfreie Ware, fehlerhafte Ware
faulty packingfehlerhafte Verpackung, mangelhafte, falsche
favorbegünstigen, Gunst (US)
favourbegünstigen, Gunst, Gefallen
favourablegünstig
favourable balanceAktivbilanz
favourable balancegünstige Bilanz, Aktivbilanz
favourable balance of tradeaktive Handelsbilanz
favourable pricegünstiger Preis
favouredbegünstigt, gewünscht, beliebt
favouriteLiebling, Günstling
fearfürchten, Furcht
fear of an accidentFurcht vor einem Unfall
fear the worstdas Schlimmste befürchten
fearfulbange
fearlessfurchtlos
feasibilityDurchführbarkeit, Machbarkeit, Möglichkeit
feasibility evaluationDurchführbarkeitsuntersuchung
feasibility studyDurchführbarkeitsstudie
feasibility studyRealisierbarkeitsstudie
feasibledurchführbar, machbar, möglich
feastFest
feather-beddingEinstellung überflüssiger Arbeitskräfte
feather-weight paperfederleichtes Papier
featherbeddingEinstellung überflüssiger Arbeitskräfte
featureCharakteristikum, Eigentümlichkeit
featureMerkmal, Hauptmerkmal
federal employeesBundesbedienstete
federal governmentBundesregierung
federal government budgetBUndeshaushalt
federal lawBundesrecht
federal taxBundessteuer
federationVerband
federation of employersArbeitgeberverband
feeGebühr, Entgelt, Honorar
feebleschwach
feeble healthschwache Gesundheit
feeble attemptschwacher Versuch
feeble argumentschwaches Argument
feeblenessSchwäche
feedfüttern, ernähren
feedbackRückkopplung, Feedback
feeder serviceZubringerdienst
feedingFütterung
feelfühlen
feelerFühler
feelingGefühl, Empfindung
feels in duty boundbetrachtet es als ihre Pflicht
fees paid in advanceGebühren im voraus bezahlt
fellowGefährte, Partner
fellow citizenMitbürger
fellow employeeMitbeschäftigter, Mitarbeiter
fellow-countrymanLandmann
fellow-workerArbeitskollege
felonVerbrecher
feloniousverbrecherisch
felonyVerbrechen
femaleweiblich, Frau
female employeeAngestellte, weibliche Arbeitskraft
female labourFrauenarbeit
female populationweibliche Bevölkerung
female touchweibliche Note
female workerArbeiterin
feminineweiblich
feminine curiosityweibliche Neugier
feminismFeminismus
fencefechten
fenceHehler
fence ineinzäunen
fencingFechtkunst, Einzäunung
fendabwehren
ferociouswild, grimmig
ferryFähre
ferryFähre, Fährschiff
fertilefruchtbar
fertilityGeburtenhäufigkeit, Fruchtbarkeit
fertility rateFruchtbarkeitsrate, Fruchtbarkeitsziffer
fervencyInbrunst
ferventinbrünstig, eifrig
feudal systemFeudalsystem
feverish activityfieberhafte Tätigkeit
festivalFest
festivefestlich
festivityFestlichkeit
fetchholen
feverFieber
feverishfieberhaft
fewwenige
fictionErdichtung, Dichtung
fictitiousfingiert, erdichtet, erfunden
fictitious claimunechter Ersatzanspruch
fictitious purchaseScheinkauf
fictiveerdichtet
fiddleGeige
fiddleschwindeln, manipulieren, betrügen
fiddle aboutherumspielen
fiddle with moneyfaule Geschäfte machen
fidelityEhrlichkeit, Treue
fidelity guarantee insuranceKautionsversicherung
fidgetyunruhig
fiduciaryTreuhänder
fiduciarytreuhänderisch
fiduciary loanungesichertes Darlehen
fiduciary operationstreuhänderische Geschäfte
fieldFeld, Bereich
field auditorAußenrevisor
field executiveAußenstellenleiter
field forceStab der Außenmitarbeiter
field helpHelfer vor Ort, am Ort
field inquiryFelduntersuchung
field interviewerInterviewer im Außendienst
field investigatorMarktbefrager
field ofaction Tätigkeitsbereich
field of activityArbeitsbereich
field of activityTätigkeitsbereich
field of applicationAnwendungsbereich
field of business activityTätigkeitsbereich
field of dutyAufgabenbereich
field of experienceErfahrungsbereich
field of functionsAufgabenbereich
field of interestsInteressenbereich
field of researchForschungsbereich
field of responsibilityVerantwortungsbereich
field of studyStudienrichtung, Studienfach
field organizationAußendienstorganisation
field researchprimäre Erhebung
field sales forceStab der Verkäufer im Außendienst
field selectionFeldauswahl
field serviceAußendienst
field staffStab der Außendienstmitarbeiter
field surveyMarktuntersuchung, Untersuchung vor Ort
field workAußendienstarbeit
field workAußeneinsatz
field workFeldarbeit, Außendienst
field workerAußendienstarbeiter
field workerAußendienstmitarbeiter
fieldworkUntersuchung vor Ort
fiercewild, grimmig, heftig
fierce competitionharte Konkurrenz
fiercenessHeftigkeit
fifty-fiftyhalb und halb, zu gleichen Teilen
fightkämpfen, Kampf
fight backzurückschlagen
fight a caseeinen Fall vor Gericht durchfechten
fight offzurückschlagen, abwenden
fight onweiterkämpfen
figureZahl, Figur, Gestalt
figureheadRepräsentationsfigur
fileablegen, Akte, Datei
filein einer Datei oder Akte ablegen
file a complainteine Beschwerde einreichen
file a suitKlage erheben
file cardKarteikarte
filing basketAblagekorb
filing cabinetAktenschrank
filing of a claimAnmeldung einer Forderung
filing of a claimAnmeldung eines Anspruchs
filing of a petitionHinterlegung einer Eingabe
filing of an applicationHinterlegung eines Antrags
filing systemAblagesystem
filing trayAblagekorb
fillfüllen, ausfüllen
fill a gapeine Lücke füllen
fill a glassein Glas füllen
fill a jobeinen Arbeitsplatz besetzen
fill inausfüllen
fill in a formein Formblatt ausfüllen
fill in a formFormblatt ausfüllen
fill in the amount in wordssetzen Sie den Betrag in Worten ein
fill outausfüllen
fill upauffüllen
fillerFüller
filling materialFüllmaterial
filling of jobsBesetzung von Arbeitsplätzen
filling stationAbfüllstation
filmFilm, Kinofilm, Schicht
film reelFilmrolle
film stripFilmstreifen
film-goerKinobesucher
film-going publicKinopublikum
filmletKurzfilm, kurzer Filmstreifen
filmstripFilmstreifen, Diastreifen, Diafilm
filterfiltern, Filter
finalendgültig, letzte
final accountSchlussabrechnung
final accountsAbschlusskonten
final amountEndbetrag
final assemblyEndmontage
final consumerEndverbraucher
final consumptionEndverbrauch
final demandEndnachfrage
final dividendSchlussdividende
final draftendgültiger Entwurf
final examinationAbschlussprüfung
final goodEndprodukt
final inspectionEndkontrolle
final inspectionEndprüfung
final invoiceEndabrechnung
final judgmentEndurteil
final paymentRestzahlung
final productEndprodukt
final quotationSchlussnotierung
final reportEndbericht
final reportSchlussbericht
final stockEndbestand
final totalEndsumme
final utilityGrenznutzen
final valueEndwert
finalityEndgültigkeit
finallyschließlich, am Ende
financefinanzieren, Finanzierung
financeFinanzwirtschaft
finance companyFinanzierungsgesellschaft
finance companyFinanzunternehmen, Finanzierungsgesellschaft
finance houseFinanzierungsgesellschaft
finance in advancevorfinanzieren
finance marketGeldmarkt
financialfinanziell
financial accountFinanzkonto
financial accountingFinanzbuchführung
financial accountingFinanzbuchhaltung
financial adviserFinanzberater
financial affairsfinanzielle Angelegenheiten
financial aidfinanzielle Hilfe
financial aidfinanzielle Unterstützung
financial analysisFinanzanalyse
financial analystBilanzanalytiker
financial budgetFinanzierungsplan
financial centreFinanzplatz
financial circlesFinanzkreise
financial circumstancesfinanzielle Verhältnisse
financial committeeFinanzausschuss
financial conditionsfinanzielle Lage
financial controlFinanzkontrolle
financial documentsZahlungspapiere
financial embarrassmentfinanzielle Verlegenheit
financial incentivefinanzieller Anreiz
financial lossfinanzieller Verlust
financial lossesVermögensschäden
financial obligationfinanzielle Verpflichtung
financial obligationsfinanzielle Verpflichtungen
financial policyFinanzpolitik
financial positionfinanzielle Lage
financial reportFinanzbericht
financial standingfinanzielle Lage, Vermögenslage
financial standingfinanzielles Ansehen
financial standingKreditwürdigkeit
financial statementBericht über die Vermögenslage
financial statementFinanzaufstellung
financial statusfinanzielle Lage, Vermögenslage
financial strainfinanzielle Belastung
financial transactionsGeldgeschäfte
financial yearHaushaltsjahr, Geschäftsjahr, Rechnungsjahr
financially independentfinanziell unabhängig
financially soundkapitalstark
financially supportedfinanziell unterstützt
financially weakkapitalschwach
financierBankier, Geldgeber
financingFinanzierung
financing companyFinanzierungsgesellschaft
financing with outside capitalFremdfinanzierung
find a faulteinen Fehler finden
find outherausfinden
finderFinder
finding of capitalKapitalbeschaffung
finding of factsErfassung der Fakten
finding of meansMittelbeschaffung
findingsErgebnisse, Resultate
findings of an investigationUntersuchungsergebnisse
finefein, schön, ausgezeichnet
fineGeldstrafe, Geldbuße
fine trade billerstklassiger Handelswechsel
finenessFeingehalt, Feinheitsgrad
finishbeenden, abschließen, Ende
finishendbearbeiten
finish one's trainingAusbildung abschließen
finished drawingfertige Zeichnung
finished goodsFertigerzeugnisse, Fertigwaren
finished goods storeFertigwarenlager
finished productsFertigprodukte, Fertigerzeugnisse
finishingFertigmachen
finishingVeredelung
finishing operationEndbearbeitung
finishing processVeredelungsverfahren
finishing timeBeendigung
fire alarm deviceFeuermeldevorrichtung
fire alarm systemFeuermeldesystem
fire brigadeFeuerwehr
fire brigade chargeFeuerschutzabgabe
fire damageBrandschaden
fire departmentBrandschadenabteilung
fire engineLöschfahrzeug
fire escapeFeuerleiter
fire exitNotausgang
fire extinguishing costsFeuerlöschkosten
fire extinguisherFeuerlöscher
fire hazardBrandgefahr, Feuersgefahr, Feuerrisiko
fire indemnityBrandschadenersatzleistung
fire inquestFeststellung der Brandursache
fire inquestgerichtliche Untersuchung eines Feuers
fire insuranceFeuerversicherung
fire insuranceFeuerversicherung, Brandversicherung
fire lossBrandschaden
fire officeBrandkasse
fire perilFeuersgefahr
fire policyBrandversicherungspolice
fire preventionFeuerverhütung
fire protectionFeuerschutz
fire riskBrandrisiko, Feuerrisiko
fire truckLöschfahrzeug
fire underwriterFeuerversicherungsgesellschaft
fire wallBrandmauer
fire-resistingfeuerhemmend
fire safetyFeuersicherheit
firemanFeuerwehrmann
fireproofhitzebeständig machen, hitzebeständig
firmfest, Firma
firmFirma, Unternehmen, Unternehmung
firm attitudefeste Haltung
firm basissichere Grundlage
firm levelUnternehmensebene
firm nameFirmenname
firm pricefester Preis
firm pricesfeste Kurse
first bill of exchangePrimawechsel
first buyerErsterwerber
first classerste Klasse, erste Wahl
first come, first servedden ersten zuerst bedienen
first day of stayerster Aufenthaltstag
first editionerste Fassung
first half of the montherste Hälfte des Monats
first in - first outdie ältesten Anträge zuerst
first in, first outwie eingetroffen
first issueerste Emission
first mortgageerste Hypothek
first mortgage loanerste Hypothek
first nameRufname
first of exchangePrimawechsel
first optionVorhand
first paymenterste Zahlung
first premiumerste Prämie
first premiumErstprämie
first printErstdruck
first published in 1980zum ersten Mal veröffentlicht 1980
first rateerstklassig
first-classerstklassig
first-gradeerstklassig
first-grade relativeVerwandter ersten Grades
first-handaus erster Hand
first-rateerstklassig
first-time job-seekererstmalig Arbeitsuchender
fiscalfiskalisch, steuerlich
fiscal domicileSteuerwohnsitz
fiscal periodAbrechnungszeitraum
fiscal policySteuerpolitik
fiscal reformSteuerreform
fiscal systemFinanzsystem, Steuersystem
fiscal yearGeschäftsjahr, Rechnungsjahr
fishmongerFischhändler
fishyzweifelhaft
fitgeeignet, anpassen
fit for workarbeitstauglich, arbeitsfähig
fit for serviceeinsatzbereit
fit outausstatten
fitnessTauglichkeit
fitness for employmentArbeitstauglichkeit
fitness for workArbeitsfähigkeit
fitness for workArbeitstauglichkeit, Erwerbsfähigkeit
fitterMechaniker
fittingpassend
fitting shopMontageabteilung
fiverFünfpfundnote, Fünfdollarnote
fixfestsetzen
fix a dayeinen Termin anberaumen
fix a dividendeine Dividende festlegen
fix a limitein Limit stellen
fix a time-limiteinen Termin ansetzen
fix the premiumPrämie festsetzen
fixationFestsetzung
fixedbefestigt, festgelegt, festgesetzt
fixed abodefester Wohnsitz
fixed assetsAnlagevermögen
fixed capitalgebundenes Kapital
fixed chargefeste Gebühr
fixed chargefundierte Schuld
fixed chargesfixe Kosten
fixed costsfixe Kosten
fixed dateTermin
fixed depositFestgeld
fixed exchange ratefester Wechselkurs
fixed interest bearingfestverzinslich
fixed liabilitieslangfristige Verbindlichkeiten
fixed-point calculationFestkommarechnung
fixed premiumfeste Prämie
fixed pricegebundener Preis, Festpreis
fixed sumfeste Summe
fixed sumfester Betrag
fixed-price contractVertrag zu festen Preisen
fixed-term contractbefristeter Vertrag, Zeitvertrag
fixedlyunbeweglich, starr
fixing of damagesSchadenfestsetzung
fixing of pricesPreisfestsetzung
fixturefestes Inventar, unbewegliches Stück
fixturesZubehör, Einbauten, festes Inventar
fixtures and fittingsEinbauten und Zubehör
flagFlagge
flagrant erroroffenkundiger Fehler
flags of convenienceGefälligkeitsflaggen
flankFlanke
flashblitzen, aufleuchten, Blitz
flatflach
flatflau
flatpauschal
flat brokemittellos, ohne Geld, ohne einen Pfennig
flat feePauschalpreis
flat priceEinheitspreis
flat rateeinheitlicher Satz
flat rateGrundpreis, Pauschalsatz
flat rate of interesteinheitlicher Zinssatz
flat ratingsniedrige Arbeitsbewertung
flat tariffEinheitstarif
flat-rate benefitPauschalleistung
flat-rate premiumPauschalprämie
flatterschmeicheln
flatterySchmeichelei
flatnessFlaute
flavourGeschmack, Duft, Aroma
flawFehler, Fabrikationsfehler
flawlesstadellos
fleecejemanden ausnehmen, übervorteilen
flexibilityAnpassungsfähigkeit, Flexibilität
flexibleanpassungsfähig
flexiblebeweglich
flexibleflexibel, wendig
flexible exchange rateflexibler Wechselkurs
flexible manufacturing systemflexibles Fertigungssystem
flexible pension ageflexibles Ruhestandsalter
flexible retirement ageflexible Altersgrenze
flexible retiring ageflexible Altersgrenze
flexible working hoursgleitende Arbeitszeit
flexitimegleitende Arbeitszeit
flightFlug, Flucht
flight capitalFluchtkapital
flight of capitalKapitalflucht
flight planFlugplan
flight scheduleFlugplan
flightyflüchtig, unbeständig
flimsy paperDurchschlagpapier
flimsy paperleichtes Papier für Durchschläge
flinchzurückweichen, wanken
flippancyFlüchtigkeit, Oberflächlichkeit
flippantgedankenlos, oberflächlich
floatschwimmen, schweben, treiben
floatingschwebend
floating assetsBetriebskapital
floating assetskurzfristiges Umlaufvermögen
floating assetsUmlaufvermögen
floating capitalBetriebskapital
floating capitalUmlaufvermögen
floating capitalUmlaufvermögen, Betriebskapital
floating chargeschwebende Schuld
floating debtschwebende Schulden
floating debtslaufende Schuld
floating exchange ratefreier Wechselkurs
floating moneyverfügbare Gelder
floating policyAbschreibepolice
floating policyGeneralpolice
floating policyoffene Police, Abschreibepolice
floating-point calculationGleitkommarechnung
floodFlut, Überschwemmung
flood insuranceÜberschwemmungsversicherung
flood of demandNachfragewelle
floodlight advertisementangestrahlte Plakatfläche
floorUntergrenze
floor lampStehlampe
floor managerAbteilungsleiter
floor planBauplan
floor spaceBodenfläche
floor spaceNutzfläche
floor traderBörsenhändler (Br.)
flopMisserfolg
flotationInumlaufsetzung von Aktien
flotelschwimmendes Hotel
flotsamTreibgut
flotsam and jetsamStrandgut
flourishblühen, gedeihen
flourishingblühend
flourishing trade inschwunghafter Handel in
flowBewegung, Strom, Stromgröße
flowFluss, fließen
flow chartAblaufdiagramm, Flussdiagramm
flow chartAblaufschaubild
flow chartDurchlaufplan
flow figureBewegungszahl
flow lineFließ-Straße
flow of capitalKapitalabwanderung
flow of customersKundenstrom
flow of dataDatenfluß
flow of goldGoldabfluß
flow of goodsGüterstrom
flow of informationDatenfluß
flow of materialMaterialfluß
flow of migrationWanderungsstrom
flow of moneyGeldbewegung
flow of productionFertigungsfluß
flow of trafficVerkehrsstrom
flow of workArbeitsablauf, Arbeitsgang, Arbeitsfluss
flow pathWeg des Arbeitsablaufs, Durchlauf
flow process chartArbeitsablaufdarstellung
flow process chartFlußdiagramm
flow sheetArbeitsablaufdiagramm
flow statisticsVerlaufsstatistik
flow-chartFlußdiagramm
flow-productionFließfertigung
fluctuatefluktuieren, schwanken
fluctuating market valueveränderlicher Kurswert
fluctuationSchwankung
fluctuation in business activityKonjunkturschwankung
fluctuation in economic activityKonjunkturschwankung
fluctuation of circulationAuflagenschwankung
fluctuation of pricePreisschwankung
fluctuation of the marketMarktschwankung
fluctuations in the money marketGeldmarktschwankungen
fluctuations of the exchange rateWechselkursschwankungen
fluentfließend
fluorescent tubeLeuchtstoffröhre
flush withabschließend mit, eben, auf gleicher Ebene
flyback timingEinzelzeitmessung
flyback timing methodEinzelzeitverfahren
flying squadSondereinsatzgruppe
fob airportFOB Flughafen
fob sb off with sthjemanden mit etwas prellen
focal pointBrennpunkt, Blickpunkt
focusBrennpunkt
fogNebel
foil-coatedfolienbeschichtet
foldfalten
folderFaltmappe,
folding boxFaltschachtel
folding tableKlapptisch
followfolgen, verfolgen
follow instructionsAnweisungen befolgen
follow up a matteretwas weiter bearbeiten, verfolgen
follow-up advertisingNachfaßwerbung
follow-up dateNachfaßtermin
follow-up letterNachfaßbrief
follow-up of ordersTerminüberwachung
follow-up orderAnschlussauftrag
follow-up systemWiedervorlageverfahren
follyTorheit, Narrheit
fondnessZuneigung
foodSpeise, Nahrung
food for thoughtStoff zum Nachdenken
food parcelLebensmittelpaket
food retailingLebensmitteleinzelhandel
foodsLebensmittel
foods sharesAktien der Nahrungsmittelindustrie
foolNarr, Tor, Dummkopf
fool away one's moneysein Geld vergeuden
fool sb out of his moneyjemanden um sein Geld betrügen
fool-proofnarrensicher
foolhardytöricht, vermessen
foolishtöricht, tollkühn
foolscapKanzleipapier
foot the billdie Rechnung bezahlen
footnoteFußnote
fopGeck
foppishgeckenhaft
for a short term onlynur für einen kurzen Zeitraum
for a term of two yearsfür eine Amtszeit von zwei Jahren
for a time certainfür eine bestimmte Zeit
for account offür Rechnung von
for account of a third partyauf fremde Rechnung
for account of anotherauf fremde Rechnung
for account of the draweefür Rechnung des Bezogenen
for account of whom it may concernauf Rechnung wen es angeht
for account onlynur zur Verrechnung
for advising any amendmentszur Anzeige eventueller Änderungen
for any reasonaus irgendeinem Grund
for any risks not being coveredfür irgendwelche nicht gedeckten Risiken
for approvalzur Ansicht und Billigung
for collection onlynur zum Inkasso
for collectionsfür Inkassi
for delivery to a draweezwecks Auslieferung an einen Bezogenen
for deposit onlynur zur Verrechnung
for errorsfür Irrtümer
for financing our export saleszur Finanzierung unserer Exportgeschäfte
for immediate orderingzur sofortigen Bestellung
for immediate releasezu sofortiger Freigabe
for information only and without responsibilityunverbindlich
for inspectionzur Ansicht
for instancezum Beispiel
for less than a yearfür weniger als ein Jahr
for obtaining the payment of moneyzum Erlangen von Zahlungen
for one's own accountauf eigene Rechnung
for own accountauf eigene Rechnung
for passing them in transitzum Zwecke des Transits
for professional buyers onlynur für Facheinkäufer
for putting them at the disposalfür die Zurverfügungstellung
for ready moneygegen bar
for reasons of precautionvorsorglicherweise
for risks arisingfür Gefahren, die sich ergeben
for some other reasonaus einem anderen Grund
for the account offür Rechnung von
for the account of the latterfür Rechnung des letzteren
for the account of the principalauf Rechnung des Auftraggebers
for the agreed port of destinationfür den vereinbarten Bestimmungshafen
for the benefit ofzu gunsten von
for the benefit of the buyerzugunsten des Käufers
for the destinationfür den Bestimmungsort
for the export of the goodsfür den Export der Ware
for the foreign dealer's accountfür Rechnung des auslämdischen Händlers
for the goods to be dischargeddaß die Ware entladen wird
for the goods to be landeddaß die Ware gelöscht wird
for the goods to be unloadeddaß die Ware entladen wird
for the importation of the goodsfür die Einfuhr der Ware
for the interpretationfür die Auslegung
for the liability tofür die Verantwortung
for the limited purposeausschließlich für den Zweck
for the next accountmit nächster Rechnung zu verrechnen
for the optional use ofzur freiwilligen Benutzung von
for the overseas dealer's accountfür Rechnung des Überseehändlers
for the protection of the goodszum Schutz der Ware
for the purposefür den Zweck
for the purpose ofzum Zwecke
for the purpose of clearancezum Zwecke der Abfertigung
for the purpose of dispatchingfür die Versendung
for the purpose of enabling the buyer toum es dem Käufer zu ermöglichen
for the purpose of importingfür die Einfuhr
for the purpose of such articlesim Sinne dieser Artikel
for the purpose of such definitionsim Sinne dieser Begriffsbestimmungen
for the purpose of such provisionsim Sinne dieser Regeln
for the purpose of these articleszur Verwendung in diesen Artikeln
for the purpose of unloadingfür das Löschen
for the purposes ofzum Zwecke von
for the purposes of giving effectzum Zwecke der Ausführung
for the sake of clarityaus Gründen der Genauigkeit
for the sellerfür den Verkäufer
for the settlement of business disputesBeilegung geschäftlicher Streitigkeiten
for the supply of one unitfür die Lieferung eines Geräts
for the time beingzur Zeit, bis auf weiteres
for their subsequent movementzwecks späterer Bewegung
for these purposeszu diesem Zweck
for valuegegen Entgelt
for wagon loadingfür Waggonladungen
for want ofmangels
for want of confidencemangels Vertrauen
for want of covermangels Deckung
for want of evidencemangels Beweis
for want of formwegen eines Formfehlers
for want of paymentmangels Zahlung
for your account and riskfür Ihre Rechnung und Gefahr
for your filesfür Ihre Akten
forbeardulden
forbearanceNachsicht
forbidverbieten
forbiddenverboten
forbiddingabstoßend, unfreundlich
forceKraft, zwingen
force majeurehöhere Gewalt
force of attractionAnziehungskraft
force of expressionAussagekraft
force of habitMacht der Gewohnheit
force onaufdrängen
force openaufbrechen
forcederzwungen
forced exchangeZwangskurs
forced executionZwangsregulierung
forced loanZwangsanleihe
forced saleZwangsverkauf, Zwangsversteigerung
forced savingerzwungenes Sparen, Zwangssparen
forecastPrognose, Vorausschätzung, Vorhersage
forecastvoraussagen, Voraussage
forecastingVorhersage, Prognose, Konjunkturprognose
forecasting horizonZeitraum der Vorhersage
forecloseausschließen, verhindern
foreclosureVerfall des Grundstücks an den Gläubiger
foreignausländisch, das Ausland betreffend
foreign advertisingAuslandswerbung
foreign affairsauswärtige Angelegenheiten
foreign aidAuslandshilfe
foreign assetsAuslandsguthaben, Auslandsvermögen
foreign assistanceAuslandshilfe
foreign attachmentBeschlagnahme des Eigentums von Ausländern
foreign billAuslandswechsel
foreign businessAuslandsgeschäft
foreign callAuslandsgespräch
foreign coins and notesausländische Sorten
foreign commerceAußenhandel
foreign competitionAuslandskonkurrenz
foreign connectionsAuslandsbeziehungen
foreign corporationausländische Firma
foreign currencyausländische Währung, Devisen
foreign currency accountKonto in ausländischer Währung
foreign currency billFremdwährungswechsel
foreign customerAuslandskunde
foreign debtsAuslandschulden
foreign departmentAuslandsabteilung
foreign elementFremdelement
foreign elementFremdelement
foreign exchangeDevisen
foreign exchange brokerDevisenmakler
foreign exchange contractDevisenterminabschluß
foreign exchange dealerDevisenhändler
foreign exchange marketDevisenmarkt
foreign exchange reservesReserven in fremder Währung
foreign exchange riskKursrisiko, Umtauschrisiko
foreign exchange transactionsDevisengeschäfte
foreign fairAuslandsmesse
foreign fundsausländische Zahlungsmittel
foreign fundsausländisches Kapital, ausländisches Geld
foreign fundsReserven in ausländischer Währung
foreign indebtednessAuslandsverschuldung
foreign investmentAuslandsinvestition
foreign labourausländische Arbeitnehmer
foreign labourausländische Arbeitskräfte
foreign liabilitiesAuslandsverbindlichkeiten
foreign loanAuslandsanleihe
foreign marketAuslandsmarkt
foreign money departmentSortenabteilung
foreign notes and coinsSorten
foreign orderAuslandsauftrag
foreign orderAuslandsauftrag
foreign pressAuslandspresse
foreign securitiesausländische Wertpapiere
foreign suppliersAuslandslieferanten
foreign tradeAußenhandel
foreign trade activityAußenhandelstätigkeit
foreign trade contractsAußenhandelsverträge
foreign trade financingAußenhandelsfinanzierung
foreign trade informationAußenhandelsinformation
foreign trade multiplierAußenhandelsmultiplikator
foreign trade statisticsAußenhandelstatistik
foreign trade theoryAußenhandelstheorie
foreign transactionAuslandsgeschäft
foreign workersausländische Arbeitsnehmer
foreign-controlledin ausländischem Besitz
foreignerAusländer
foreladyVorarbeiterin
foremanMeister, Werkmeister, Vorarbeiter
forensicgerichtlich
foreseevorhersehen
foresightVoraussicht
forest areaWaldfläche
forest insuranceWaldversicherung
forethoughtVorbedacht
forewarnim voraus warnen
forewordVorwort
forfeitverwirken, verfallen
forfeited shareseingebüßte Aktien
forfeitingForfaitierung
forfeitureVerwirkung, Verfall
forfeiture of a patentVerfall eines Patents
forfeiture of a rightVerlust eines Anspruchs
forgefälschen
forge documentsUrkunden fälschen
forgedgefälscht
forged chequegefälschter Scheck
forged coingefälschte Münze
forged endorsementgefälschtes Indossament
forged signaturegefälschte Unterschrift
forgerFälscher, Urkundenfälscher
forgeries do not remain undetectedFälschungen bleiben nicht unentdeckt
forgeryFälschung
forgery of a chequeFälschung eines Schecks
forgetvergessen
forgetfulvergesslich
forgetfulnessVergesslichkeit
forgingUrkundenfälschung
fork-lift truckGabelstapler
formformen, bilden
formFragebogen, Formular, Formblatt
form a friendshipeine Freundschaft schließen
form a habiteine Gewohnheit herausbilden
form an obstacleein Hindernis bilden
form an opinionetwas beurteilen
form of a documentForm, Aufmachung eines Dokuments
form of adviceForm der Benachrichtigung
form of appearanceErscheinungsform
form of applicationAntragsformular
form of enterpriseUnternehmensform
form of expressionAusddrucksform
form of organizationOrganisationsform
form of paymentZahlungsweise
form upon a patternnach einem Muster formen
formalder Form halber, förmlich
formal defectFormfehler
formal requirementsFormvorschriften, Förmlichkeiten
formalityFormalität, Formsache, Formvorschrift
formationErrichtung
formation of a companyGeschäftsgründung, Gründung einer Firma
formation of capitalKapitalbildung
formation of pricesPreisbildung, Preisbildung im freien Markt
forms of addressFormen der Anrede
forms of creditFormen der Akkreditive
formulaFormel, Rezpt
formula for successErfolgsrezept
formulateformulieren
formulationFormulierung
forsakeverlassen, im Stich lassen
fortnightvierzehn Tage, zwei Wochen
fortnightlyvierzehntägig
fortuitous eventzufälliges Ereignis
fortunateglücklich
fortunate circumstancesglückliche Umstände
fortunate coincidenceglücklicher Zufall
fortunate dayGlückstag
fortunate eventglückliches Ereignis
fortunatelyglücklicherweise
fortuneGlück, Vermögen, Schicksal, Geschick
fortune hunterMitgiftjäger
fortune tellerWahrsager
forwardnachsenden, fördern, vorwärts
forward buyerTerminkäufer
forward contractTerminabschluß
forward dollarTermindollar
forward exchange dealingDevisentermingeschäft
forward exchange rateDevisenterminkurs
forward linkageVorwärtsverflechtung
forward marketTerminmarkt
forward priceTerminpreis
forward purchasesTerminkäufe
forward rateTerminkurs, Kurs für Termingeschäfte
forward saleTerminverkauf
forward sellerTerminverkäufer
forward transactionTermingeschäft
forwarded letternachgesandter Brief
forwarderTransportunternehmen
forwarderVersender
forwarding adviceVersandanzeige
forwarding agentSpediteur
forwarding chargesVersandkosten
forwarding expensesVersandkosten
forwarding instructionsVersandvorschriften
forwarding labelVersandaufkleber
forwarding of goodsGüterbeförderung
foulfaul, schmutzig, stinkend, garstig
foul deedböse Tat
foul playfaules Vorgehen, unehrliches Spiel
foundbegründen
foundationGründung
foundationStiftung, Grundlage
founderGründer
foundgießen, schmelzen
foundryGießerei
foundgefunden
founder's preference rightsGründervorzugsrechte
founder's rightsGründerrechte
founder's sharesGründeraktien
foxyschlau
fractionBruch, Bruchteil
fractionalgebrochen
fracturebrechen
fractional amountBruchteil
fragilezerbrechlich
fragmentBruchstück
frameeinrahmen, Rahmen
frame a ruleeine Regel aufstellen
frame an answereine Antwort formulieren
frame of mindgeistige Verfassung
frame of referenceBezugssystem
frame of surveyErhebungsgrundlage
framedumrandet, eingerahmt
frameworkRahmen, System
franchiseFranchise, Lizenzvergabe, Verkaufskonzession
franchise clauseFranchiseklausel
frankfrei machen, offen, freimütig
franking machineFrankiermaschine
fraudBetrug
fraud originates whenBetrug entsteht dann wenn
fraudulenceBetrügerei
fraudulentbetrügerisch
fraudulent bankruptcybetrügerischer Bankrott
fraudulent entrybetrügerische Falschbuchung
fraudulent evasionbetrügerische Umgehung der Vorschriften
fraudulent falsificationbetrügerische Fälschung
fraudulent intentTäuschungsabsicht
fraudulent misrepresentationbetrügerisch falsche Darstellung
fraudulent statementsbetrügerische Erklärungen
freak of natureLaune der Natur
freakishlaunenhaft
freefrei, befreien
free-lancefreiberuflich
free accommodationfreie Unterkunft
free advertisementGratisanzeige, unberechnete Anzeige
free allowanceFreigepäck bei Flugreisen
free alongside shipfrei Längsseite Seeschiff
free alongside shipfrei längsseits Schiff (INCOTERM)
free assetsverfügbare Guthaben
free carrierfrei Frachtführer
free carrierfrei Frachtführer (benannter Ort)
free choicefreie Wahl
free choice of medical practitionerfreie Wahl des Arztes
free copyFreiexemplar
free dealGratisangebot
free deliveryLieferung frei Haus
free enterprisefreie Marktwirtschaft
free fromfrei von
free from averageunter Ausschluss von Havarie
free from breakagebruchfrei
free from defectsfrei von Mängeln
free from leakagefrei von Leckage
free giftWerbegeschenk
free goodszollfreie Ware
free handHandlungsfreiheit
free insertionkostenlose Anzeige
free life insurancekostenlose Lebensversicherung
free marketfreier Markt
free movement of labourFreizügigkeit der Arbeitskräfte
free of capture and seizure clauseBeschlagnahmeklausel
free of chargegebührenfrei
free of costgratis
free of debtschuldenfrei
free of interestzinsfrei
free of particular averagefrei von Beschädigung außer im Strandungsfall
free of premiumprämienfrei
free of taxsteuerfrei
free on boardfrei an Bord
free on boardfrei an Bord (INCOTERM)
free on railfrei verladen unsere Station
free on railfrei Waggon, franko Waggon
free on truckfrei verladen Ihr Fahrzeug
free on truckfrei Waggon
free portFreihafen, zollfreier Hafen
free sampleGratismuster
free ticketFreikarte
free to the doorfrei Haus
free tradefreier Handel, Freihandel
free trade areaFreihandelszone
free trialkostenlose Probe
free zonezollfreier Bereich, Freihandelszone
free-enterprise systemfreie Marktwirtschaft, freies Unternehmertum
free-harbourFreihafen
free-market economyfreie Marktwirtschaft
free-portFreihafen
free-trade areaFreihandelszone
free-traderAnhänger und Verfechter des Freihandels
freed of his dutiesbefreit von seinen Pflichten
freedomFreiheit
freedom from fearFurchtlosigkeit
freedom from industrial disputesArbeitsfrieden
freedom of assemblyVersammlungsfreiheit
freedom of associationKoalitionsfreiheit
freedom of competitionWettbewerbsfreiheit
freedom of contractVertragsfreiheit
freedom of establishmentNiederlassungsfreiheit
freedom of movementFreizügigkeit
freedom of pressPressefreiheit
freedom of religionReligionsfreiheit
freedom of speechRedefreiheit
freedom of tradeGewerbefreiheit
freeholdEigentum, Grundbesitz
freeholdfreies Grundeigentum (Br.)
freehold flatEigentumswohnung
freehold propertyGrundbesitz
freelancefreiberuflich
freelancefreie Mitarbeit
freelyunbehindert, frei, freigebig, reichlich
freely fluctuating exchangerate freier Wechselkurs
freely offeredstark angeboten
freephonegebührenfreier Telefonanruf
freepostPorto wird vom Empfänger erhoben
freewaygebührenfreie Autobahn
freezeeinfrieren, gefrieren
freezerTiefkühltruhe
freightFracht, Frachtgeld
freight accountFrachtkonto
freight and insurance paid tofrachtfrei bis, versichert bis
freight carGüterwaggon (US)
freight cartelFrachtkartell
freight chargesFrachtkosten
freight collectEmpfänger bezahlt die Fracht (US), 'unfrei'
freight collectFracht vom Empfänger einzuziehen
freight conferenceFrachtkonferenz, Frachtabsprache
freight costsFrachtkosten, Transportkosten
freight forwardEmpfänger bezahlt die Fracht (Br.), 'unfrei'
freight forwardFracht am Zielort zahlbar
freight forwarderSpediteur
freight inwardEingangsfracht
freight noteFrachtrechnung
freight outwardAusgangsfracht
freight paidFracht bezahlt
freight paid tofrachtfrei bis
freight payable at destinationFracht zahlbar am Bestimmungsort
freight policyFrachtpolice der Transportversicherung
freight prepaidFracht im voraus bezahlt
freight prepayableFracht vorauszahlbar
freight rateFrachtsatz
freight receiptFrachtempfangsbescheinigung
freight releaseGüterfreigabe
freight to be prepaidFracht im voraus zu zahlen
freight trainGüterzug
freight unpaidFracht unbezahlt
freightageFrachtgebühr, Frachtkosten
freighterFrachter, Frachtschiff, Frachtflugzeug
freightingBefrachtung
freightlinerContainer-Güterzug
frequencyHäufigkeit
frequencyHäufigkeit, Dichte
frequencyHäufigkeit, Frequenz
frequency curveHäufigkeitskurve
frequency distributionHäufigkeitsverteilung
frequency of accidentsUnfallshäufigkeit
frequency of interruptionHäufigkeit der Unterbrechung
frequency of lossSchadenshäufigkeit
frequency of occurrenceHäufigkeit des Auftretens
frequency of purchaseEinkaufshäufigkeit
frequency rateHäufigkeitsrate
frequency scaleHäufigkeitsverteilung
frequentfrequentieren, aufsuchen
frequenthäufig
frequentlyhäufig, oft
freshfrisch
fresh demanderneute Kauflust
fresh engagementsNeueinstellungen
fresh shareneue Aktie
fresh-water damageSchaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden
freshmanStudent im ersten Studienjahr
frictionReibung
frictional unemploymentFluktuationsarbeitslosigkeit
frictional unemploymentfriktionelle Arbeitslosigkeit
frictional unemploymentvorübergehende Arbeitslosigkeit
friendly fireNutzfeuer
friendly societygemeinnütziger Verein
friendly societyVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit
frightSchrecken
frightenerschrecken
frighteningangsteinjagend
frightfulschrecklich
fringeRand, Saum, Franse, einsäumen
fringe benefitsbesondere Sozialleistungen
fringe benefitsfreiwillige Sozialleistungen
fringe benefitssoziale Nebenleistungen
fringe benefitszusätzliche Sozialaufleistungen
fringe marketRandmarkt
from abroadaus dem Ausland
from force of circumstancesvon den Umständen gezwungen
from hearsayaus Gerüchten, vom Hörensagen her
from that momentvon dem Augenblick an
from the datevon dem Tag an
from the named airport of departurevon dem benannten Abflughafen
from the outsetvon Anfang an
from the point of departurevom Abgangsort
from the point of view ofaus dem Gesichtswinkel von
from the point of view ofnach Ansicht von
from the seller to the buyervom Verkäufer auf den Käufer
from the time of such tendervom Zeitpunkt dieser Anlieferung
from the time whenvon dem Zeitpunkt an, in dem
from the time whenvon dem Zeitpunkt in dem
from whom it received the ordervon dem es den Auftrag erhielt
from whom the indemnity was obtainedvon dem die Garantie gestellt wurde
from whom the order was receivedvon dem der Auftrag zuging
frontFront, Stirn, Vorderseite
frontierGrenze
frontier crossingGrenzüberschreitung
frontier workerGrenzarbeitnehmer
frostFrost
frost damage insuranceVersicherung gegen Frostschäden
frost insuranceFrostversicherung
frownfinster dreinblicken
frozeneingefroren
frozen accountgesperrtes Konto
frozen assetsgesperrte Guthaben
frozen capitaleingefrorenes Kapital
frozen cargoGefriergut
frozen creditgesperrter Kredit, eingefrorener Kredit
frozen foodGefrierkost
frozen foodTiefkühlkost
frozen priceeingefrorener Preis
frugalgenügsam
frugal lifegenügsames Leben
fruitFrucht, Ertrag, Ergebnis, Resultat
fruitfulfruchtbar, ertragreich
frustratevereiteln, verhindern, zunichte machen
frustrationVereitelung, Verhinderung
frustration of contractVereitelung der Vertragserfüllung
fuelBrennstoff, Treibstoff
fulfillerfüllen
fulfill a conditioneine Bedingung erfüllen
fulfill a desireeinen Wunsch erfüllen
fulfill an obligationeiner Verpflichtung nachkommen
fulfill oneselfsich selbst erfüllen
fulfilling jobErfüllung bietender Beruf
fulfillmentErfüllung
fulfillment of a contractVertragserfüllung
fulfillment of a planPlanerfüllung
fullganz, völlig
full accountausführlicher Bericht
full agevolljährig
full amountGesamtbetrag
full costssämtliche Kosten
full covervolle Deckung, voller Versicherungsschutz
full coveragevolle Deckung, voller Versicherungsschutz
full descriptionausführliche Beschreibung
full details to followvollständige Einzelheiten folgen
full employmentVollbeschäftigung
full employment policyVollbeschäftigungspolitik
full endorsementVollindossament
full lengthganze Länge
full liabilityvolle Haftung
full memberVollmitglied
full namevollständiger Name
full pageganze Seite
full particularseingehende Beschreibung
full particularsEinzelheiten
full particularsNäheres, Einzelheiten
full set of documentsvollständiger Satz von Dokumenten
full speedvolle Geschwindigkeit
full statement of the factsumfassende Darstellung der Tatsachen
full stopPunkt
full supplyausreichende Versorgung
full timeVollzeit
full valuevoller Wert
full-line forcingZwang zur Abnahme des ganzen Sortiments
full-timeganztags
full-time agenthauptberuflicher Vertreter
full-time educationVollzeitunterricht, Ganztagsunterricht
full-time employeeVollzeitbeschäftigter
full-time employmentGanztagsbeschäftigung, Ganztagsarbeit
full-time employmentVollzeitbeschäftigung
full-time farmerVollerwerbslandwirt
full-time jobGanztagsbeschäftigung, Ganztagsarbeit
full-time jobVollzeitstellung
full-time operationVollzeitbetrieb
full-time schoolGanztagsschule
full-time workGanztagsbeschäftigung, Ganztagsarbeit
fully aware ofin voller Kenntnis von
fully comprehensive coverVollkasko- und Insassenversicherung
fully convertiblevoll konvertierbar
fully employedvoll beschäftigt
fully insuredvoll versichert
fully paidvoll eingezahlt
fully paid sharesvoll eingezahlte Aktien
fumblefummeln, herumtasten
funSpaß, Scherz
functionFunktion
functionalfunktionell
functional analysisFunktionsanalyse
functional buildingZweckbau
functional discountHändlerrabatt
functional rehabilitationfunktionelle Rehabilitation
functionaryFunktionär
fundFond, Geldmittel
fund managerVermögensverwalter
fundamentalgrundlegend, wesentlich
fundamental motionGrundbewegung
fundingUmwandlung einer Schuld
fundsflüssige Geldmittel
funds at disposalverfügbare Mittel
funds of a bankBankkapital
funeral allowanceSterbegeld
funeral benefitSterbegeld
funeral costs insuranceSterbegeldversicherung
funeral expense insuranceSterbegeldversicherung
funeral expensesBeerdigungskosten
funnyspaßig, komisch, seltsam
funny businesszweifelhaftes Geschäft, unehrliches Geschäft
furnishversehen
furnish informationNachricht geben, informieren
furnish the buyer a B/Ldem Käufer ein Konnossement beschaffen
furnished apartmentmöbliertes Zimmer
furnished withversehen mit
furniture-in-transit insuranceUmzugsversicherung
further educationErwachsenenbildung
further educationWeiterbildung, Fortbildung
further inquiryRückfrage
further particularsweitere Angaben, weitere Einzelheiten
further trainingberufliche Fortbildung, Weiterbildung
fusefusionieren, schmelzen, verschmelzen
fusionFusion
fussaufgeregte Geschäftigkeit
fussykleinlich, pingelig, aufgeregt und geschäftig
futileunnütz, vergeblich
futureZukunft
future deliveryTermingeschäft
future developmentzukünftige Entwicklung
future exchangeDevisenterminhandel
future goodsnoch nicht erworbene oder hergestellte Ware
future rateSatz für Devisentermingeschäft
future transactionsTermingeschäfte
future valuezukünftiger Wert
futuresTermingeschäfte
futures tradingTerminhandel
 
G
gagEinfall, Gag, Witz
gainGewinn, gewinnen, Zugewinn
gain 5 pointssich um 5 Punkte verbessern
gain a fortuneein Vermögen erwerben
gain a victoryeinen Sieg erringen
gain and loss accountGewinn- und Verlustkonto
gain fameberühmt werden
gain groundBoden gewinnen
gain of an advantageGewinn eines Vorteils
gain of timeZeitgewinn
gain sharingGewinnbeteiligung
gain wealthreich werden
gainerGewinner
gainfuleinträglich, gewinnbringend, gegen Vergütung
gainful occupationErwerbstätigkeit
gainfully employederwerbstätig
gainfully employed personErwerbstätiger
gainingsEinkünfte, Verdienst, Gewinn, Profit
gainlessnicht rentabel
gainsGewinn, Einnahmen, Einkünfte
gains taxKapitalertragssteuer
galloping inflationgaloppierende Inflation
gamblespekulieren, spielen, um Geld spielen
gambleSpiel, Glücksspiel
gamblerSpekulant, Spieler
gamblingGlücksspiel, Spekulation, Spielen
gambling debtsSpielschulden
gambling houseSpielhölle
gambling on the stock exchangeBörsenspekulation
game of chanceGlücksspiel
game of luckGlücksspiel
game of pure chancereines Glücksspiel
game of strategystrategisches Spiel
game theoryTheorie der Spiele
game-playingSpielen
gamingSpielen
gaming debtSpielschuld
gangArbeitsgruppe, Arbeitskolonne, Trupp, Bande
gang bossVorarbeiter (US)
gang leaderKolonnenführer
gangerVorarbeiter (US)
gapLücke
gap in suppliesAngebotslücke
gaping spacesleere Flächen
garnisheeDrittschuldner
gasoline price(US) Benzinpreis
gasoline taxBenzinsteuer (US)
gateFlugsteig, Pforte, Tor
gate moneyEinlassgeld
gathersammeln, sich versammeln
gather oneselfsich sammeln, sich zusammennehmen
gaugeSpurweite
gazetteAmtsblatt
gearGetriebe, Ausrüstung
geared incentiveBelohnung mit gestuften Leistungsprämien
generalallgemein
general acceptanceallgemeine Annahme, Aufnahme
general acceptanceunbedingte Annahme
general accountHauptkonto
general agencyBezirksdirektion
general agentGeneralvertreter, Generalbevollmächtigter
general agreementRahmenvereinbarung
General Agreement on Tariffs and TradeGATT-Abkommen
general assemblyHauptversammlung
general averagegroße gemeinschaftliche Havarie
general averagegroße Havarie, Havarie-grosse
general averagegroße Havarie
general average actHavariehandlung
general average adjusterDispacheur
general average depositHavarieeinschuss
general averages sacrificeAufopferung von Gütern unter großer Havarie
general business risksallgemeines Unternehmensrisiko
general cargogemischte Ladung
general community of goodsallgemeine Gütergemeinschaft
general conditions of insuranceallgemeine Versicherungsbedingungen
general conductallgemeines Verhalten
general conscriptionallgemeine Wehrpflicht
general crossingallgemeiner Verrechnungsvermerk
general dealerGemischtwarenhändler
general distributionallgemeiner Vertrieb
general education systemallgemeinbildendes Schulsystem
general endorsementBlankoindossament
general examinationGesamtprüfung
general expensesallgemeine Kosten
general ledgerHauptbuch
general legacyVermächtnis aus der Erbmasse
general maintenance worklaufende Instandhaltungsarbeiten
general managementBetriebsleitung
general meetingGeneralversammlung, Hauptversammlung
general officeZentrale
general opinionallgemein verbreitete Ansicht
general partneraktiver Teilhaber
general partnerunbeschränkt haftender Partner
general partnershipoffene Handelsgesellschaft
general practiceübliches Vorgehen
general policyGeneralpolice
general policy conditionsallgemeine Versicherungsbedingungen
general power of attorneyGeneralvollmacht, Gesamtvollmacht
general practitionerpraktischer Arzt
general provisionsallgemeine Regeln
general purpose buildingMehrzweckgebäude
general ruleallgemeine Regel
general school systemallgemeinbildendes Schulsystem
general storeGemischtwarenhandlung, Kramladen
general strikeGeneralstreik
general strikeGeneralstreik, allgemeiner Streik
general wholesalerSortimentsgroßhändler
general-average clauseHavarie-grosse Klausel
general-average statementDispache
general-purpose machineUniversalmaschine
general-purpose toolUniversalwerkzeug
generalizationVerallgemeinerung
generallyim allgemeinen
generally bindingallgemein verbindlich
generateerzeugen
generationErzeugung
geniusGenie
gentlevornehm, sanft
gentlemanHerr, Ehrenmann
gentleman's agreementVerabredung unter Ehrenleuten, Absprache
gentlenessSanftmut
genuineauthentisch, echt
genuine riskechte Gefahr
genuine signatureechte Unterschrift
genuine offerernstgemeintes Angebot
genuine truthWahrheit
genuineness of a documentEchtheit eines Dokuments
genuineness of a signatureEchtheit einer Unterschrift
geographical classificationgeographische Anordnung
geographical distributiongeographische Verteilung
geometric meangeometrisches Mittel
geometric progressiongeometrische Progression
gesticulateGesten machen, gestikulieren
gestureGeste
getbekommen, erhalten, erwerben
get alongvorankommen
get awaywegkommen
get backzurück erhalten
get ineinsteigen
get lostverloren gehen
get money backGeld heraus bekommen
ghostGeist, Gespenst
ghost populationfiktive Bevölkerung
giantRiese, riesig
giant-size packGroßpackung
giftGabe, Geschenk
gift chequeGeschenkscheck, Geschenkgutschein
gift couponGutschein, Geschenkgutschein
gift packageGeschenkpackung
gift parcelGeschenksendung
gift taxSchenkungssteuer
gift voucherGeschenkgutschein
giftedbegabt
giganticriesig
gildvergolden
gildedvergoldet
gilt-edged billPrimawechsel
gilt-edged investmentmündelsichere Kapitalanlage
gilt-edged marketMarkt für mündelsichere Papiere
gilt-edged securitiesmündelsichere Wertpapiere
gilt-edged stockStaatsobligationen (Br.)
giltsStaatsobligationen (Br.)
gimmickausgefallene Idee
gingerlyzimperlich, behutsam
gipsyZigeuner
giroPostscheckdienst (Br.) , Postgirodienst
giro accountGirokonto, Postgirokonto
giro accountPostscheckkonto (Br.)
giro servicesPostscheckdienste
give a limitein Limit vorgeben
give a limiteine Grenze vorschreiben
give a person full powerseiner Person Vollmacht geben
give an estimate forKostenvoranschlag machen
give appropriate instructionsgeeignete Weisungen erteilen
give authority to sbVollmacht erteilen
give awayverschenken, weggeben
give coverSchutz gewähren
give due noticerechtzeitig bekannt geben
give full particularsdetaillieren, volle Angaben machen
give ineinreichen, nachgeben
give in mortgageals Hypothek geben, verpfänden
give noticekündigen
give notice of lossSchadensanzeige erstatten
give notice of said arrangementsvon diesen Vorkehrungen benachrichtigen
give notice to the buyerden Käufer benachrichtigen
give outausteilen
give overübergeben
give proper instructionsgenaue Anweisungen geben
give reasonsbegründen
give sb. a hinteinen Wink geben
give sb. the sackentlassen, feuern
give securitySicherheit stellen
give the buyer noticeden Käufer benachrichtigen
give the necessary instructionsdie notwendigen Anweisungen erteilen
give the seller due noticeden Verkäufer ordentlich benachrichtigen
give upaufgeben
give up a businessein Geschäft aufgeben, sich zurückziehen
give-and-take basisGrundsatz des Gebens und Nehmens
give-awayDreingabe, Zugabe
give-away priceSchleuderpreis
give-upAufgabe
giveawayWerbegeschenk
givengegeben
given by way of securityals Sicherheit hinterlegt
giving complete instructionsmit vollständigen Anweisungen
giving precise instructionsmit genauen Anweisungen
gladfroh
gladdenerfreuen
gladlygern
gladnessFreude
glamourZauber, Glanz
glaceBlick, blicken
glassGlas, gläsern
glass bottleGlasflasche
glass breakage insuranceGlasversicherung
glass paddingGlaswolle
glazeverglasen
glidegleiten
gliding timeGleitzeit
glimpseflüchtiger Blick
glistenglitzern
glitterglitzern
globalglobal
global acceptanceallgemeine Anerkennung
global coverPauschalversicherung
global economicsweltwirtschaftliche Betrachtung
globeKugel, Erdkugel
gloomydüster, dunkel, finster
glorificationVerherrlichung
glorifyverherrlichen
gloriousruhmvoll, herrlich, prächtig
gloryRuhm
glossGlanz
glossaryGlossar
glueLeim, leimen
glutüberfüllen, übersättigen, überschwemmen
glutFülle, Flut, Überfluss, Überschwemmung
glut in the marketüberfüllter Markt
glut of moneyGeldschwemme
glut of moneyGeldüberfluß
glut of moneyGeldüberhang
glutinousklebrig
gluttonSchlemmer
gluttonySchlemmerei
go a long wayweit reichen
go aboardan Bord gehen
go abroadins Ausland gehen
go aheadvorangehen
go bankruptPleite machen
go by busmit dem Bus fahren
go by carmit dem Wagen fahren
go by trainmit dem Zug fahren
go downuntergehen
go farweit reichen
go homeheimgehen
go in ragsin Lumpen herumlaufen
go madwahnsinnig werden
go on a journeyauf eine Reise gehen
go on pensionin Pension gehen, in Rente gehen
go on strikestreiken
go publican die Börse gehen
go to the officeins Büro gehen
go to arbitrationaufs Schiedsgericht gehen
go to workzur Arbeit gehen
go out of officeabtreten
go out of fashionaus der Mode kommen
go withoutentbehren
go throughdurchgehen
go-betweenVermittler
go-slowBummelstreik
go-slow strikeBummelstreik, Verlangsamung des Arbeitstempos
goalZiel
goal conflictZielkonflikt
going concerngut gehendes Geschäft
going outzu Ende gehen
gold barGoldbarren
gold bullionGold in Barren
gold clauseGoldklausel
gold coinGoldmünze
gold coinsGoldmünzen
gold coverGolddeckung
gold coverageGolddeckung
gold exportGoldausfuhr
gold holdingsGoldbestand
gold importGoldeinfuhr
gold inflowGoldzufluß
gold ingotGoldbarren
gold markGoldmark
gold minesGoldminen, Goldbergwerke
gold optionGoldoption
gold outflowGoldabfluß
gold parityGoldparität
gold pieceGoldstück
gold premiumGoldadagio
gold priceGoldpreis
gold rateGoldkurs
gold reservesGoldreserven
gold standardGoldstandard
gold stockGoldbestand
gold supplyGoldangebot
gold valueGoldwert
golden handshakeAbfindung
golden agegoldenes Zeitalter
golden touchgoldene Note
gone astrayentlaufen, davongelaufen
goodWohl, Gut, gut
good addressangesehene Wohnlage, angesehene Firma
good behaviourgutes Benehmen, gute Führung
good educational backgroundgute Allgemeinbildung
good faithguter Glauben
good mannersgute Manieren
good merchantable qualitygute Handelsware
good merchantable quality and conditionWare in gutem Zustand
good reasontriftiger Grund
good valuepreiswert
goodnessGüte, Tugend
goodsWaren
goods accountWarenkonto
goods and chattelsHab und Gut
goods are usually deliveredWaren werden gewöhnlich angeliefert
goods billed to customerin Rechnung gestellte Ware
goods dangerous in themselvesan sich gefährliches Gut
goods depotLagerhalle
goods destroyeduntergegangene Sachen, verlorene Sachen
goods in bondWare unter Zollverschluss
goods in bondZollverschlussware
goods in processHalbfertigwaren
goods in processin Arbeit befindliche Ware
goods in short supplyMangelware
goods in stockWarenbestand
goods in transitTransportgüter
goods in transit insuranceTransportversicherung
goods known to be dangerousals gefährlich bekannte Ware
goods of foreign makeim Ausland hergestellte Ware
goods of qualityQualitätsware
goods of the contract descriptiondie im Vertrag genannte Ware
goods of the contract descriptionWare wie im Vertrag bezeichnet
goods on consignmentKommissionsware
goods on handverfügbare Ware
goods on handWarenvorrat
goods on orderAuftragsbestand
goods on sale or returnKommissionsware
goods returnedRückware
goods shelfWarenregal
goods trainGüterzug
goods transportWarentransport
goods with a quick turnoversich rasch umsetzende Ware
goods-in-transitTransitgüter
goods-producing sectorgüterproduzierender Sektor
goodwillimaginärer Firmenwert
goodwill advertisingPrestigewerbung, Vertrauenswerbung
goodwill of a companyideeller Wert einer Firma
gourmetFeinschmecker
gourmet of wineWeinkenner
governregieren, regeln, steuern, lenken
governablelenkbar
governmentRegierung
government bondBundesobligationen
government bondStaatsanleihe
government control of the economyBewirtschaftung
government controlledvon der Regierung kontrolliert, gelenkt
government departmentDienststelle der Regierung, Ministerium
government departmentMinisterium
government employeeBeschäftigter im öffentlichen Dienst
government employeeöffentlicher Bediensteter
government grantstaatlicher Zuschuss
government ownedstaatseigen
government propertyStaatseigentum
government securitiesStaatsanleihe
government supervisionstaatliche Aufsicht
government-run facilitiesvon der Regierung geschaffene Einrichtungen
governmental assistanceUnterstützung durch die Regierung
graceGrazie, Anmut, Gnade
grace periodGnadenfrist
graciousgnädig
gradationGradierung, Abstufung
gradeLohngruppe, Schulnote, Dienstgrad
gradeSorte, Grad, Neigung
grade of accuracyGrad an Genauigkeit
grade of qualityGrad an Qualität
grade of schoolSchulklasse
grade of serviceQualität der Dienstleistung
grade rateTariflohnsatz
grade schoolGrundschule (US)
grade-rateTariflohn
graded taxgestaffelte Steuer
gradingGraduierung, Einstufung
gradingKlassenbezeichnung
gradingStaffelung, Einordnung
grading of jobsEinstufung von Tätigkeiten
grading schemeLohngruppenverfahren
grading testEinstufungstest
grading testEinstufungstest
gradualallmählich
graduateAbsolvent
graduateUniversitätsabsolvent (Br.), Absolvent (US)
graduate occupationakademischer Beruf
graduate professionakademischer Beruf
graduate schoolHochschule für Aufbaustudien (US)
graduate studentStudent im Aufbaustudium (US)
graduate unemploymentAkademikerarbeitslosigkeit
graduated pricegestaffelter Preis
graduated tariffgestufter Tarif
graduationAbsolvierung, Einstufung
grained papergekörntes Papier
grammar schoolGymnasium, Oberschule (Br.)
grandgroßartig
grand totalGesamtbetrag
grantBeihilfe, Stipendium, gewähren, zugestehen
grantZuschuss, Stipendium, Unterstützung
grant a concessioneine Konzession erteilen
grant a licenceeine Lizenz erteilen
grant a loanein Darlehen gewähren
grant a pensionRente bewilligen, Pension bewilligen
grant a permiteine Erlaubnis erteilen
grant a requestein Gesuch bewilligen
grant an import licenceeine Einfuhrgenehmigung erteilen
grant asylumAsyl gewähren
grant coverDeckung gewähren
grant of a patentErteilung eines Patents
grant of an allowanceGewährung eines Nachlasses
grant of creditKreditgewährung
grant-aidedstaatlich unterstützt
granting of a licenseGewährung einer Lizenz
graphgraphische Darstellung
graphicgrafisch
graphic designgrafische Gestaltung
graspgreifen, ergreifen, begreifen
grasping movementGreifbewegung
gratificationBefriedigung, Erfüllung
gratifybefriedigen
gratitudeDankbarkeit
gratuitousgratis, kostenlos, unentgeltlich
gratuitous copyFreiexemplar
gratuitous grantunaufgeforderte Schenkung
gratuityGratifikation, Zuwendung
graveschwer, wichtig, ernst, gewichtig
graveschwerwiegend
grave situationernste Situation
gray marketgrauer Markt
gray marketMarkt an der Grenze der Legalität
greaseschmieren, fetten, ölen, Fett, Schmierfett
greatgroß, großartig
great attractiongroße Attraktion
great caregroße Sorgfalt
great dangergroße Gefahr
great daybedeutsamer Tag
great deal of moneyMenge Geld
great distancegroße Entfernung
great mistakeschwerer Fehler
great newsbedeutende Nachricht
great numberbeträchtliche Anzahl
greatnessGröße
greedGier, Habgier, Geldgier
greedygierig, habgierig
green cardgrüne Versicherungskarte
green manunerfahrener Mitarbeiter
green revolutionAgrarrevolution
greengrocerGemüsehändler
greengrocer's shopGemüseladen
greengroceryGemüseladen
greetgrüßen
greetingGruß
griefKummer, Gram
grievanceBeschwerde
grievance committeeBeschwerdeausschuss
grievance procedureBeschwerdeverfahren
grievous bodily harmschwere Körperverletzung
grimgrimm, unerbittlich, hart
gringrinsen, Grinsen
grindreiben, zerreiben, mahlen, schleifen
grocerKrämer, Lebensmittelhändler
grocer's shopLebensmittelladen
groceryLebensmittelladen
grossbrutto
gross amountBruttobetrag
gross capital formationBruttokapitalbildung
gross carelessnessgrobe Fahrlässigkeit
gross domestic productBruttoinlandsprodukt, Bruttosozialprodukt
gross earningsBruttoeinkünfte, Bruttoeinnahmen
gross faultgrobe Fahrlässigkeit
gross ill-treatmentgrobe Mißhandlung
gross incomeBruttoeinkommen, Bruttoverdienst
gross investmentBruttoinvestition
gross lossBruttoverlust
gross marginBruttohandelsspanne
gross national productBruttosozialprodukt
gross national product deflatorDeflator für das Bruttosozialprodukt
gross national product deflatorPreisbereinigungsindex
gross negligencegrobe Fahrlässigkeit
gross piecework systemGruppenakkordsystem
gross premiumBruttoprämie
gross proceedsBruttoertrag
gross profitBruttogewinn
gross receiptsBruttoeinnahmen
gross salaryBruttogehalt
gross weightBruttogewinn
gross yieldBruttoertrag
grotesk letteringGroteskschrift
groundBoden
ground floorErdgeschoss
ground hostessBodenstewardess
groundlessgrundlos
groupGruppe
group basisGruppennorm
group buyingGruppenkauf
group incentiveAnreiz für Gruppenleistung
group incentivesGruppenbonus
group insuranceGruppenversicherung, Kollektivversicherung
group insuranceSammelversicherung
group interviewGruppeninterview
group life insuranceGruppenlebensversicherung
group of banksBankenkonsortium
group of companiesUnternehmensgruppe
group piece rateGruppenakkord
group task rateGruppenleistungslohn
group task rateGruppenleistungslohn
group workGruppenarbeit
groupingEinstufung in Gruppen
groupingGruppierung, Eingruppierung
growwachsen
growerAnbauer, Erzeuger
growing crops insuranceErnteversicherung
growthWachstum
growth in consumptionKonsumsteigerung
growth industryWachstumsindustrie
growth of populationBevölkerungswachstum, Bevölkerungszunahme
growth of saving depositsSpareinlagenzuwachs
growth of technologytechnologisches Wachstum
growth of tradeAusdehnung des Handels, Zunahme des Handels
growth policyWachstumspolitik
growth potentialWachstumspotential
growth prospectWachstumsaussicht
growth rateWachstumsrate
growth targetWachstumsziel, angestrebtes Wachstum
grudgemissgönnen
grudginglyungern, widerwillig
guaranteeBürgschaft, Garantie (Br.)
guaranteeGarantie, Bürgschaft, Sicherheit
guarantee agreementGarantievertrag
guarantee for a billWechselbürgschaft
guarantee fundGarantiefonds
guarantee insuranceKreditversicherung
guarantee of deliveryLiefergarantie
guarantee of qualityQualitätsgarantie
guarantee periodGarantiezeit
guaranteedgarantiert
guaranteed employmentgarantierte Mindestbeschäftigung
guaranteed pricegarantierter Preis
guaranteed pricesgarantierte Preise
guaranteed wagesgarantierte Löhne
guarantorBürge
guarantor of a billWechselbürge
guarantor of a creditKreditbürge
guarantyGarantie, Bürgschaft, Sicherheit
guarantygarantieren, Garantie (US)
guaranty agreementBürgschaftsvertrag
guaranty of paymentZahlungsgarantie
guardbewachen, Wache
guardianVormund
guessraten, erraten, vermuten, Vermutung
guesstimategrobe Schätzung, Daumenschätzung
guestGast
guest-workerGastarbeiter, ausländischer Arbeitnehmer
guidanceBeratung, Leitung, Führung, Lenkung
guidanceLeitung, Anleitung
guidance officerBerufsberater (Br.)
guideFührer, Fremdenführer, führen, leiten
guidebookReisehandbuch, Reiseführer, Ratgeber
guided interviewgelenktes Interview
guidelineRichtlinie
guidelinesLeitlinien, Richtlinien
guiding principleRichtlinie
guildInnung, Zunft, Gilde
guiltSchuld
guiltinessVerschulden
guiltyschuldig
guinea-pigMeerschweinchen, Versuchskaninchen
gutter paperRevolverblatt
 
H
Habeas Corpus ActGesetz zum Schutze der persönlichen Freiheit
haberdasherKurzwarenhändler
haberdasheryKurzwarenhandlung, Kurzwarenabteilung
habitGewohnheit
habit formationErwerbung einer Routine
habit of eatingEßgewohnheit
habit of payingZahlungsgewohnheit
habit-buildinggewohnheitsformend
habit-surveyVerhaltensforschung
habitabilityBewohnbarkeit
habitablebewohnbar
habitualgewohnt
hackhacken, zerhacken
hagglefeilschen, handeln
hailHagel, hageln
hail insuranceHagelversicherung
hailstorm insuranceHagelversicherung
hair-splittingWortklauberei
hairlineHaarlinie
halfhalb
half a dozenein halbes Dutzend
half a holidayhalber freier Tag
half pagehalbe Seite
half-dollarHalbdollarmünze
half-dozenhalbes Dutzend
half-emptyhalbleer
half-farehalber Fahrpreis
half-fullhalbvoll
half-heartedhalbherzig
half-holidayhalber Feiertag
half-hourlyhalbstündlich
half-nakedhalbnackt
half-payhalber Lohn
half-pricehalber Preis
half-timehalbtags
half-time employmentHalbtagsbeschäftigung, Teilzeitbeschäftigung
half-timerHalbtagskraft
half-wayhalbwegs
half-yearlyhalbjährlich
hallHalle, Saal, Diele
hall-markSilberstempel, Feingehaltsstempel
hallucinationSinnestäuschung
hallucinatorysinnestäuschend
halo-effectHalo-Effekt
halthalten, stoppen, Halteplatz
halvehalbieren
handHand, Arbeiter
hand ineinreichen
hand onweitergeben, überreichen
hand outausgeben, austeilen
hand overaushändigen, übergeben, überreichen
hand printedhandbedruckt
hand timeZeit für Handarbeit, Handzeit
hand workedhandgearbeitet, handgefertigt
hand-madehandgearbeitet
handbillHandzettel, Flugblatt
handbookHandbuch, Leitfaden
handcufffesseln
handcuffsFessel, Handschellen
handicapbehindern, Behinderung, Nachteil
handicappedbehindert, benachteiligt
handicapped employeekörperbehinderter Beschäftigter
handicapped personBehinderter
handicapped workerkörperbehinderter Arbeiter
handicaps to tradeHandelshemmnisse
handicraftHandarbeit, Handwerk, Handwerkskunst
handicraftkunsthandwerklicher Beruf, Kunsthandwerk
handicraftsmanHandwerker
handing overÜbergabe, Aushändigung
handleerledigen, handhaben
handle any sort of businessGeschäfte jeder Art erledigen
handle claimsSchadensfälle bearbeiten
handle large sums of moneymit großen Geldbeträgen umgehen
handle with caremit Vorsicht zu handhaben
handle with carevorsichtig umgehen
handlingBearbeitung, Behandlung
handlingUmschlag
handling by banksBearbeitung durch Banken
handling capacityUmschlagskapazität
handling chargesBearbeitungskosten
handling chargesGebühren für die Handhabung
handling costsAbwicklungskosten
handling expensesBearbeitungskosten
handling of cargoUmschlag der Ware
handling of documentsBearbeitung von Dokumenten
handling of goodsGüterumschlag
handling of goodsUmschlag einer Ware
handling of informationVerarbeitung von Information
handling timeBearbeitungszeit
handsomegutaussehend
handoutHandzettel, Informationsblatt
handwritingHandschrift
handwrittenhandschriftlich
handygeschickt, handlich, passend, bequem
handy sizehandliches Format
hang upaufhängen
haphazardzufällig
happensich ereignen, zufällig geschehen
happilyglücklicherweise
happyglücklich
happy eventfreudiges Ereignis
happy omengünstiges Vorzeichen
happy positionglückliche Lage
happy touchfreundliche Note
harbourHafen, beherbergen
harbour authorityHafenbehörde
harbour duesHafengebühren
harbour entranceHafeneingang
harbour masterHafenmeister
harbour of refugeNothafen
hardhart, schwierig
hard cashbare Münze, Hartgeld
hard currencyharte Währung
hard factsnackte Tatsachen
hard goodsGebrauchsgüter
hard ruleunabänderliche Regel, feste Regel
hard sellingzum Kauf zwingen
hard timesschlechte Zeiten
hard to sellschwer verkäuflich
hard workerfleißiger Arbeiter
hard-core inflationInflationssockel
hard-core unemploymentlängerfristige Arbeitslosigkeit
hard-foughthart umkämpft
hard-to-fill vacancyschwer zu besetzende offene Stelle
hard-workingsehr fleißig
hardenhärten, verhärten
hardenversteifen
hardeningVersteifung
hardeningVersteifung, Verhärtung
hardening of pricesAnziehen der Preise
hardening of the competitionVerstärkung des Wettbewerbs
hardening of the marketErschwerung des Absatzes
hardening of the marketVersteifung des Marktes
hardening of the situationVerhärtung der Lage
hardshipHärte
hardship allowanceHärtezulage
hardship clauseHärteklausel
hard upin Geldverlegenheit
hardwareGeräte (im Computerbereich), Eisenwaren
hardwareHaushalts- und Eisenwaren
harmSchaden, Nachteil, schädigen, verletzen
harmfulschädlich, nachteilig
harmlessunschädlich, ohne Nachteil
harmonizationHarmonisierung
harmonizeharmonisieren, in Übereinstimmung bringen
harmonyHarmonie
harshbarsch, rau
harum-scarumHals über Kopf, überstürzt
harvestErnte, ernten
has become indispensableist unentbehrlich geworden
has been carried outwurde durchgeführt
has been made availableist benutzbar gestellt worden
has been revisedist revidiert worden
has been the subject of amendmentsist abgeändert worden
has come to handist eingetroffen
has remained indispensableist immer noch unentbehrlich
has remained indispensableist unentbehrlich geblieben
has taken into accounthat in Betracht gezogen
has to dispatch the goodsmuß die Ware versenden
has to procure marine insurancemuß die Seeversicherung abschließen
hashishHaschisch
hasteHast, hasten
hatchausbrüten
hatehassen, Haß
hatredHaß
haulschleppen, ziehen
haulageFuhrgeld, Transport
haulage serviceTransportdienst
hauntregelmäßig besuchen
have a hand in a businessan einem Geschäft beteiligt sein
have all played an active rolehaben alle aktiv teilgenommen
have been borne in mindwurden berücksichtigt
have been carefully draftedsind sorgfältig abgefasst
have been effectively deliveredsind tatsächlich geliefert worden
have been given a new lookhaben ein neues Aussehen erhalten
have been retained unchangedwurden unverändert beibehalten
have been widely usedsind viel benutzt worden
have changed radicallyhaben sich grundlegend geändert
have no obligation tosind nicht verpflichtet zu
have one's life assuredsich versichern lassen
have the meaningshaben die Bedeutung
have your money readyhalten Sie Ihr Geld bereit
have-notHabenichts
having regard tounter Berücksichtigung
hawkhökern, hausieren
hawkerfliegender Händler, Hausierer, Höker
hawkerStraßenhändler, Wandergewerbetreibender
hawkingambulanter Handel
hazardGefahr, Risiko, Zufall, wagen
hazard not coveredausgeschlossenes Risiko
hazardousriskant, gefährlich
hazardous goodsgefährliche Güter
hazardous occupationgefährlicher Beruf
hazards of the seaGefahren der See
hazard the consequencesdie Folgen in Kauf nehmen
he declined to answer questionser weigerte sich auszusagen
he has fulfilled his obligationser hat seine Verpflichtungen erfüllt
he has reserved to himself a perioder hat sich eine Frist vorbehalten
he is authorized to acter ist bevollmächtigt zu handeln
he is known aser ist bekannt als
he is not responsibleer ist nicht verpflichtet
he may have to fulfilldie eventuell erforderlich sind
he refuses to pay such interester weigert sich solche Zinsen zu zahlen
he will open the fairer wird die Messe eröffnen
he would normally be called uponer würde normalerweise tragen müssen
headKopf, Haupt, Abteilungsleiter
head cashierHauptkassier
head clerkBürovorsteher
head of a delegationLeiter der Abordnung
head of a letterBriefkopf
head of a letterKopf eines Briefes
head of a listKopf einer Liste
head of delegationLeiter der Delegation
head of departmentAbteilungsleiter
head of divisionReferent, Referatsleiter
head of pageKopf der Seite
head of stateStaatsoberhaupt
head of the businessChef des Unternehmens
head of the delegationLeiter der Delegation
head of the directorateAbteilungsleiter im Ministerium
head of the familyFamilienvorstand
head of the householdHaushaltsvorstand
head of the letterBriefkopf
head of the schoolLeiter der Schule
head officeHauptbüro, Zentrale, Stammhaus
head officeHauptniederlassung
head officeHauptsitz
head officeZentrale, Hauptbüro
head officeZentralverwaltung, Hauptverwaltung
headhuntingJagd nach qualifizierten Arbeitskräften
headingBriefkopf, Überschrift
heading of the tableTabellenüberschrift
headlesskopflos
headlineSchlagzeile
headmanAufseher, Vorarbeiter
headmasterSchulleiter
headphonesKopfhörer
headquartersHauptquartier, Hauptgeschäftsstelle
headquartersZentrale
healheilen
healthGesundheit
health careGesundheitsfürsorge, Gesundheitsvorsorge
health careGesundheitswesen
health certificateGesundheitszeugnis
health examinationÜberprüfung der Gesundheit
health hazardGesundheitsrisiko
health insuranceKrankenversicherung
health insurance contributionKrankenversicherungsbeitrag
health insurance fundsKrankenkassen
healthygesund
heapHaufen, häufen
hearhören
hearingAnhörung
hearingHearing, Anhörung
hearing of a witnessVernehmung eines Zeugen
hearing of the applicationAnhörung, Verhandlung eines Antrags
hearing of witnessesZeugenvernehmung
hearsayHörensagen
heartHerz
heartenermutigen
heartlessherzlos
heatHitze, Wärme, heizen
heavinessSchwierigkeit einer Arbeit
heavyschwer
heavyschwierig, schwer
heavy burdendrückende Last
heavy cargoSchwergut
heavy industrySchwerindustrie
heavy lossesschwere Einbußen, schwerer Schaden
heavy lossesschwere Verluste
heavy trafficLastenverkehr
heavy typeFettschrift
hedgeabsichern
hedgeAbsicherung im Termingeschäft
hedgeSicherungsgeschäft
hedgingAbschluß von Deckungsgeschäften
hedgingAbsicherung mit Deckungsgeschäften
hedging transactionDeckungsgeschäft
heedachten, beachten
heedfulachtsam, aufmerksam
heelFerse, Absatz
heightHöhe, Größe
height of the seasonHöhepunkt der Saison
heightenerhöhen, vermehren, vergrößern
heirErbe
heiressErbin
held for damagesschadensersatzpflichtig
helicopterHelikopter
helpHilfe, Hilfskraft, helfen, unterstützen
help onvorwärts helfen, fördern
help throughdurchhelfen
help wantedHaushaltshilfe gesucht
helperGehilfe, Helfer
helpfulhilfreich
helpfulnessHilfsbereitschaft
helpingPortion
helplesshilflos
helter-skelterHals über Kopf
hemisphereHemisphäre, Halbkugel, Gehirnhälfte
hen-partyDamenkränzchen
herdHerde
hereafterin Zukunft, nachstehend
hereby assigned to themdie ihnen hiermit gegeben wird
herein after callednachstehend genannt
herein before mentionedoben erwähnt
hereinafternachstehend
hereinafter callednachstehend genannt
hereuponhierauf
hermetichermetisch, luftdicht
heroHeld
heroicheldenmutig
hesitatezögern, zaudern
hesitancyUnschlüssigkeit
hesitantzögernd
hesitationZögern
hi-jackerFlugzeugentführer
hi-jackingFlugzeugentführung
hiatusLücke
hiddenversteckt
hidden assetsstille Reserven
hidden damageversteckter Schaden
hidden defectversteckter Mangel
hidden distribution of profitsversteckte Gewinnausschüttung
hidden dumpingverstecktes Dumping
hidden earningsversteckte Verdienste
hidden economySchattenwirtschaft
hidden effectversteckte Wirkung
hidden faultversteckter Fehler, Mangel
hidden inflationversteckte Inflation
hidden observationversteckte Beobachtung
hidden offerverstecktes Angebot
hidden persuadergeheimer Verführer
hidden persuasiongeheime Verführung
hidden reserveversteckte Reserve
hidden reservesstille Reserven
hidden reservesversteckte Reserven, stille Rücklagen
hidden unemploymentversteckte Arbeitslosigkeit
hideverstecken, beiseite schaffen
hideoushässlich
high classerstklassig, von hoher Qualität
high diligencegroße Sorgfalt
high efficiencyhoher Leistungsgrad
high financeHochfinanz
high flyersstark favorisierte Aktien
high gradehochwertig, hohe Qualität
high income groupGruppe der Spitzeneinkommen
high lightGlanzpunkt
high performancehohe Leistung
high pressureHochdruck
high pricedhoch im Preis, teuer
high priced goodsWare gehobener Preislage
high schoolSekundarschule (US)
high school graduationAbitur (US)
high seasHochsee, offene See
high speedhohe Geschwindigkeit
high speed railroadSchnellverkehrsbahn
high standardhoher Standard
high tensionHochspannung
high waterHochwasser, Flut
high yieldhoher Ertrag
high-capacityvon hoher Kapazität
high-classerstklassig
high-class robberyHochstapelei
high-dutyhochleistungsfähig
high-gradehochgradig, hochwertig
high-levelauf hoher Ebene
high-paidhochbezahlt
high-performanceHochleistungs-
high-pressure sellingaggressive Verkaufstechnik
high-price merchandiseLuxusgüter, teure Güter
high-pricedhoch im Preis
high-qualityhochwertig
high-quality articleQualitätsartikel
high-valuehochwertig
higher bidhöheres Angebot
higher educationGymnasialbildung
higher educationHochschulwesen, Hochschulbildung
highest awarddie höchste Belohnung, der erste Preis
highest bidHöchstangebot
highest bidderHöchstanbieter, Meistbietender
highest levelHöchststand
highest qualitybeste Qualität, Spitzenqualität
highest ratehöchster Satz
highlightGlanzpunkt
highlysehr
highly qualified manpowerhochqualifizierte Arbeitskräfte
highly trained employeehochqualifizierte Arbeitskraft
highnessHöhe
highwayFernstraße, Landstraße
highway robberyStraßenräuberei
highway transportGüterfernverkehr (US)
hilariousheiter, lustig
hinderhindern, behindern, aufhalten
hindranceHindernis, Behinderung
hintandeuten, Hinweis
hintTip, Wink
hinterlandHinterland
hireeinstellen, anheuern, anwerben
hiremieten, anheuern
hirepurchase system Mietkaufsystem
hire a creweine Mannschaft anheuern
hire purchaseMietkauf, Kauf auf Raten
hire purchase agreementMietkaufvertrag
hire-purchaseAbzahlungskauf, Mietkauf
hire-purchase agreementAbzahlungsvertrag, Mietkaufvertrag
hire-purchaserKäufer auf Raten, Mietkäufer
hirer of a safeMieter eines Tresorfaches
hiring contractMietvertrag
hiring of menAnheuern von Leuten
hiring procedureVerfahren der Anheuerung
hiring rateZugangsrate
historianGeschichtsschreiber
historyGeschichte
histogramHistogramm, Balkendiagramm
hittreffen, schlagen, Treffer, Schlager
hit by unemploymentvon Arbeitslosigkeit betroffen sein
hoardhorten, Hort
hoard up a treasureein Vermögen ansammeln
hoardingHorten
hoarding of goodsHorten von Ware
hoarding of labourHortung von Arbeitskräften
hoarding of moneyHorten von Geld
hoarding purchasesHortungskäufe
hoistFlaschenzug, Winde
hoisthochziehen, hochwinden
holdhalten, festhalten, innehalten, besitzen
hold a chaireinen Lehrstuhl innehaben
hold a festivalein Fest abhalten
hold a jobeinen Arbeitsplatz haben
hold a vieweine Ansicht vertreten
hold an account withein Konto haben bei
hold bondsObligationen besitzen
hold goodgelten
hold in pledgeals Pfand halten
hold one's groundsich behaupten
hold responsibleverantwortlich machen, haftbar machen
hold sb. liablejemanden zur Verantwortung heranziehen
hold sharesAktien besitzen
hold upaufrecht halten
hold-upÜberfall, Stockung
holderInhaber
holderInhaber
holder for valuegutgläubiger Erwerber
holder in due courserechtmäßiger Inhaber
holder of a bill of exchangeInhaber eines Wechsels
holder of a BondInhaber einer Obligation
holder of a chequeInhaber eines Schecks
holder of a chequeScheckinhaber
holder of a copyrightInhaber eines Urheberrechts
holder of a licenceInhaber einer Lizenz
holder of a licenceLizenzinhaber
holder of a patentInhaber eines Patents
holder of a pensionEmpfänger einer Pension
holder of a pledgePfandhalter
holder of a positionStelleninhaber
holder of a scholarshipEmpfänger eines Stipendiums
holder of a securityInhaber eines Wertpapiers
holder of a shareInhaber einer Aktie
holder of a titleInhaber eines Titels
holder of an accountKontoinhaber
holder of an annuityRentenempfänger
holder of preferential sharesVorzugsaktionär
holding companyDachgesellschaft, Beteiligungsgesellschaft
holding companyHoldinggesellschaft
holding companyHoldinggesellschaft, Dachgesellschaft
holding of sharesAktienbesitz
holding societyHoldinggesellschaft
holdings of foreign currencyReserven in ausländischer Währung
holdings of goldGoldreserven
holdings of securitiesWertpapierbestände
holdupBetriebsstörung, Stillstand
holiday campFerienlager
holiday courseFerienkurs, Ferienschule
holiday entitlementUrlaubsanspruch
holiday payFeiertagslohn
holiday payUrlaubsgeld
holiday payUrlaubszulage
holiday workFerienarbeit
holidaysUrlaub
hollowhohl
holographeigenhändig selbst geschrieben
homageHuldigung
homeZuhause. Heim
home addressHeimatanschrift, Privatanschrift
home consumptionInlandsverbrauch
home countryHeimatland
home countryHeimatland, Vaterland
home deliveryAnlieferung frei Haus
home demandInlandsnachfrage
home economicsHauswirtschaftslehre
home for old agedAltersheim
home for old peopleAltersheim
home industryHeimindustrie, heimische Wirtschaft
home insuranceHausversicherung
home madeselbstgemacht
home marketInlandsmarkt, Binnenmarkt, heimischer Markt
Home Office(Br.) Innenministerium
home produced goodsInlandserzeugnisse
home safeHeimsparbüchse
home salesInlandsverkäufe
Home Secretary(Br.) Innenminister
home service officeKleinlebensversicherung
home tradeBinnenhandel
home workerHeimarbeiter
home-produced goodsim Inland hergestellte Ware, Inlandsware
home-service insurance manHausvertreter
home-workHeimarbeit, Schulaufgabe
homelessheimatlos
homelyeinfach, schlicht, gemütlich
homemadeselbstgemacht, im Inland hergestellt
homeownerHauseigentümer
homeowner's insurance policyHausrats- und Haftpflichtversicherung
homesteadHeimstätte, Eigenheim (US)
homeworkHeimarbeit
homework systemHeimarbeitssystem
homicideMord, Totschlag, Ermordung
honestehrlich
honestyEhrenhaftigkeit
honorEhre, ehren (US)
honorariumHonorar als ehrenhafte Vergütung
honoraryehrenhalber
honorary appointmentBerufung in ein Ehrenamt
honorary memberEhrenmitglied
honorary officeEhrenamt
honourEhre, ehren, honorieren
honoureinlösen
honour a billeinen Wechsel einlösen
honour a billeinen Wechsel zahlen
honour a bill at maturityWechsel einlösen
honour a bill on presentationeinen Wechsel bei Vorlage einlösen
hooliganStraßenlümmel
hoottuten, hupen
hophüpfen, Sprung
horizonGesichtskreis, Horizont
horizontalhorizontal
horizontal amalgamationhorizontaler Zusammenschluss
horizontal expansionhorizontale Erweiterung
horizontal integrationhorizontale Zusammenlegung
horoscopeHoroskop
horribleentsetzlich
horrifyEntsetzen verursachen
horsePferd
horticultureGartenbau
horticulturistGemüsegärtner
hosieryStrumpfwaren
hospitablegastfreundlich
hospitalKrankenhaus
hospital accommodationKrankenhausunterbringung
hospital expenseKrankenhauskosten
hostGastgeber
host countryGastland, Aufnahmeland
hostageGeisel
hostelHerberge, Jugendherberge
hostessGastgeberin, Hostesse
hostile fireSchadensfeuer
hostilities riskRisiko von Feindseligkeiten
hotheiß
hot issuesheiße Aktien
hot moneyFluchtgeld, heißes Geld
hotelHotel
hotel accommodationHotelunterkunft
hotel businessHotelgewerbe
hotel chainHotelkette
hotel reservationHotelreservierung
hotelierHotelier
hourStunde
hourly earningsStundenverdienst
hourly outputStundenleistung
hourly productivity of labourStundenproduktivität der Arbeit
hourly rateStundenlohn, Stundensatz
hourly rateStundensatz
hours of attendanceDienststunden
hours of businessGeschäftsstunden
hours of workArbeitszeit
hours of workArbeitszeit
hours on incentiveAkkordstunden
hours paid at hourly rateZeitlohnstundenanteil
hours workedgeleistete Arbeitsstunden
houseHaus, unterbringen
house advertisingEigenwerbung, Werbung für das eigene Haus
house agencyHausagentur
house billaufs eigene Haus gezogener Wechsel
house huntingWohnungssuche
house ownerHausbesitzer
house ownerHauseigentümer
house owner's policyHauseigentümerversicherung
house-to-house distributionDirektvertrieb
housebreakerEinbrecher
housebreakingEinbruch
housebuildingWohnungsbau
householdHaushalt
householdHaushalt
household aidshaushaltliche Geräte
household and personal effectsHausrat
household effectsHausrat, Hausratsgut
household insuranceHausratsversicherung
household moneyWirtschaftsgeld
household sampleHaushaltsstichprobe
household supply storeGeschäft für Haushaltswaren, Haushaltsgeräte
household surveyHaushaltserhebung, Haushaltsbefragung
householder's comprehensive insuranceHausrat- und Haftpflichtversicherung
householder's comprehensive policyHausrats- und Haftpflichtversicherung
householder's insurance policyHausrats- und Haftpflichtversicherung
housekeepingHaushaltsführung
housekeeping allowanceHaushaltsgeld
housekeeping moneyWirtschaftsgeld
housewifeHausfrau
housingBehausung, Wohnungswesen
housing agencyWohnungsvermittlung
housing allowanceWohngeld
housing allowanceWohngeld, Wohnungszuschuss
housing allowanceWohnungszuschuss
housing allowanceWohnungszuschuss, Wohngeld
housing areaWohngebiet
housing benefitWohngeld, Wohnungszuschuss
housing developmentSiedlungsbau
housing shortageWohnungsnot
hoverin der Luft schweben
how the seller shouldwie der Verkäufer sollte
howeverjedoch
however describedwie auch immer bezeichnet
however namedwie auch immer benannt
hucksterHöker, Profitmacher, verhökern
huddleWirrwarr
huddle togetherzusammendrängen
huddle throughsich durchwursteln
hullSchifsrumpf
hull insuranceFrachtversicherung
hull underwriterSeekaskoversicherer
humsummen
humanmenschlich
human capitalBildungskapital
human climateBetriebsklima
human engineeringAnpassung der Arbeitsbedingungen
human relationsmenschliche Beziehungen
human relationsMitarbeiterbeziehungen
human relationszwischenmenschliche Beziehungen im Betrieb
human resource developmentEntwicklung der menschlichen Arbeitskräfte
human resourcesArbeitsreserven, potentielle Arbeitskräfte
human touchmenschliche Note
humanitiesGeisteswissenschaften
humanization of workHumanisierung des Arbeitslebens
humanizemenschlich machen, vermenschlichen
humbleniedrig, bescheiden, gering, erniedrigen
humbugSchwindel, Schwindler, schwindeln
humidfeucht
humidifierLuftbefeuchtungsanlage
humidifierRaumbefeuchter, Luftbefeuchter
humiliateerniedrigen, demütigen, beschämen
humiliatingbeschämend, erniedrigend
humiliationDemütigung, Erniedrigung, Beschämung
humoristHumorist
humoroushumorvoll
hundred per cent incentivelinearer Akkord
hundredweightZentner (Br.50.8 kg)
hungerHunger
hungryhungrig
huntjagen, Jagd
hunt for a jobArbeit suchen, Stelle suchen
hunting accidentJagdunfall
hunting for a jobauf Arbeitssuche
hunting liability insuranceJagdhaftpflichtversicherung
hurriedeilig, hastig
hurtfulschädlich, schädigend, nachteilig
hurryEile
hurry awaydavoneilen
hurry offwegeilen
hurtverletzen, verletzt
husbandEhemann, Gatte
hushzum Schweigen bringen
hush moneySchweigegeld
hustledrängen, schieben
hybridgemischt, hybrid
hydrogenWasserstoff
hygieneHygiene
hygienichygienisch, gesundheitlich
hypercriticüberkritisch
hyperinflationgaloppierende Inflation, Überinflation
hypermarketgroßer Einkaufsmarkt
hypnotichypnotisch
hypnosisHypnose
hypnotizehypnotisieren
hypocrisyHeuchelei
hypocriticalheuchlerisch
hypothecateverpfänden
hypothecationBeleihung, Verpfändung
hypothecationVerpfändung
hypothesesHypothesen
hypothesisHypothese
hysteriaHysterie
hystericalhysterisch
 
I
id estdas heißt
ICCInternational Chamber of Commerce
ICCInternationale Handelskammer
ICC's Banking CommissionICC-Bankenkommission
ice boxKühlschrank (US)
icinessKälte
icyeisig
ideaIdee, Gedanke, Einfall
idealoptimal, ideal, Ideal
ideal capacityoptimale Kapazität
ideal distributionideale Verteilung
ideal positionoptimale Stellung
ideal situationoptimale Lage
idealizeidealisieren
identicalidentisch, gleich, gleichlautend
identificationIdentifizierung, Kennzeichnung
identification cardAusweis, Personalausweis, Kennkarte
identification paperAusweispapier
identifyidentifizieren, erkennen, kennzeichnen
identify by date and numbermit Datum und Nummer bezeichnen
identifying codeErkennungskode
identityIdentität
identity cardPersonalausweis
identity of interestsInteressenübereinstimmung
idlenicht produktiv, müßig, brachliegend
idleungenutzt
idle balancesnicht aktive Posten
idle capacityLeerkapazität, ungenutzte Kapazität
idle capacity costsLeerlaufkosten
idle capitaltotes Kapital
idle facilitiesungenutzte Betriebsanlagen
idle fellowFaulenzer
idle hourMußestunde
idle manuntätiger Mitarbeiter
idle moneynicht angelegtes Kapital
idle moneynicht arbeitendes Geld, ungenutztes Geld
idle periodLiegezeit, Ruhezeit, Stillstandszeit
idle protestnutzloser Protest
idle talkleeres Geschwätz
idle timeungenutzte Zeit, Leerlaufzeit, Wartezeit
idlenessUntätigkeit
idolAbgott, Idol
idyllIdylle
idyllicidyllisch
if and to the extent to whichwenn und soweit
if customaryfalls dies dem Handelsbrauch entspricht
if he fails to take deliverywenn er die Ware nicht abnimmt
if marked as originalfalls als Original gekennzeichnet
if necessarynötigenfalls
if need begegebenenfalls
if no precise pointfalls kein genau bestimmter Ort
if no such airport has been so namedfalls kein Bestimmungsflughafen benannt ist
if paid by the sellerfalls vom Verkäufer gezahlt
if paid on behalf of the sellerfalls im Namen des Verkäufers gezahlt
if possiblesoweit möglich, falls möglich
if procurablesofern dies möglich ist
if procurablewenn möglich
if such instructions are not receivedfalls solche Weisungen nicht eingehen
if such negotiation is not effected fallseine solche Negoziierung nicht erfolgt
if the address is incompletefalls die Anschrift unvollständig ist
if the address is incorrectfalls die Anschrift unrichtig ist
if the bank fails to actfalls die Bank es versäumt zu handeln
if the bank is prepared to actfalls die Bank zu handeln bereit ist
if the credit provides for acceptancewenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht
if the credit provides for negotiationwenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht
if the credits provides forwenn das Akkreditiv vorsieht
if the distance is shortwenn die Entfernung gering ist
if the order includes an instructionwenn der Auftrag eine Anweisung enthält
if the parties wish thatfalls die Parteien wünschen, dass
if the seller elects tofalls sich der Käufer entschließt
if there are several pointswenn es mehrere Orte gibt
if there are several stationsgibt es mehrere Bahnhöfe
if they wish to refer to a termwenn sie sich auf eine Formel beziehen w.
ignoramusunwissender Mensch
ignoranceUnwissenheit, Unkenntnis
ignorance is no excuseUnwissenheit ist keine Entschuldigung
ignorance of lawUnkenntnis des Gesetzes
ignorantnicht wissend, unkundig
ignoreignorieren, nicht beachten, übersehen
ignore factsFakten übersehen
ignore evidenceBeweismaterial nicht beachten
ignore a remarkeine Bemerkung überhören
ignore a remindereinen Mahnbrief unbeachtet lassen
ignore a personeine Person nicht beachten
illüber, schlimm, krank, schlecht
ill fameübler Ruf
ill healthschlechte Gesundheit
ill managementschlechte Geschäftsführung
ill with feverfieberkrank
ill-advisedschlecht beraten
ill-conditionedschlecht beschaffen
ill-disposedübel gesinnt
ill-humouredin schlechter Stimmung
ill-paidschlecht bezahlt
illegalungesetzlich, illegal, rechtswidrig
illegal acquisitionunberechtigter Erwerb
illegal contractgesetzwidriger Vertrag
illegal employmentSchwarzarbeit
illegal entryillegale Einfuhr
illegibleunleserlich
illegitimacyUnrechtmäßigkeit
illegitimateunrechtmäßig
illiberalunfrei, niedrig, engherzig
illicitunerlaubt, gesetzwidrig
illicit businessverbotene Geschäfte
illicit commerceunerlaubter Handel
illicit dealingunerlaubte Geschäfte
illicit discountunerlaubter Skontoabzug
illicit distillationSchwarzbrennerei
illicit earningsunerlaubter Verdienst
illicit labourArbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung
illicit tradeSchleichhandel
illicit tradeverbotener Handel
illicit workSchwarzarbeit, verbotene Arbeit
illicit workunerlaubte Arbeit, Arbeit ohne Erlaubnis
illicit workerSchwarzarbeiter
illimitableunbegrenzbar, grenzenlos
illiquidilliquide
illiquidnicht flüssig
illiquidzahlungsunfähig, nicht flüssig
illiquid assetsschwer zu liquidierende Aktivposten
illiquidityIlliquidität
illiquidityZahlungsunfähigkeit
illiterateungelehrt
illiterate personUngebildeter
illnessKrankheit
illogicalunlogisch, unvernünftig
illuminatebeleuchten, erleuchten
illuminated advertisingLeuchtreklame
illuminated panelLeuchttafel
illuminationFestbeleuchtung
illusionIllusion, Sinnestäuschung
illusivetäuschend
illustratebebildern, illustrieren, erläutern
illustrateveranschaulichen
illustrated advertisementillustrierte Anzeige
illustrationErläuterung, Bebilderung, Darstellung
illustrativeerklärend, erläuternd
illustratorIllustrator, Zeichner
illustriousglänzend, berühmt
imaginablevorstellbar, denkbar
imaginaryimaginär, eingebildet, gedacht
imaginary damagesimaginäre Schadensersatzforderung
imaginary profiterwarteter Gewinnverlust bei Versicherungen
imaginary profitimaginärer Gewinn
imaginationVorstellungskraft, Vorstellungsgabe
imaginationPhantasie, Imagination, Einbildungskraft
imageBild, Abbild, abbilden
imbalanceUnausgeglichenheit, Unausgewogenheit
imbalanceUngleichgewicht
imbalance of supply and demandUnausgewogenheit von Angebot und Nachfrage
imbalance on the labour marketArbeitsmarktungleichgewicht
imbecileblöd, blödsinnig, geistesschwach, idiotisch
imitablenachahmbar
imitatenachahmen, nachmachen, imitieren, nachäffen
imitationNachahmung
imitation leatherLederimitation
imitativenachahmend
imitative instinctNachahmungstrieb
imitatorNachahmer
immanentinnewohnend
immaterialunkörperlich, unwesentlich
immatureunreif
immeasurableunermesslich
immediateunmittelbar. sofort
immediate annuitysofort beginnende Rente
immediate consequenceunmittelbare Folge
immediate deliverysofortige Lieferung
immediate demandsofortiger Bedarf
immediate neighboursunmittelbare Nachbarn
immediate objectunmittelbares Ziel
immediate possessionsofortiger Besitz
immediate vicinityunmittelbare Nachbarschaft
immediatelysofort, sogleich
immediately availablesofort verfügbar
immediately effectivesofort gültig, mit sofortiger Wirkung
immenseriesig, unermesslich, ungeheuer, gewaltig
immense lengthungeheure Länge
immerseeintauchen, untertauchen
immersedversunken
immigrantEinwanderer, einwandernd
immigrant populationeingewanderte Bevölkerung
immigrateeinwandern
immigrationEinwanderung
immigration countryEinwanderungsland
immigration quotaEinwanderungsquote
imminenceBevorstehen, Bedrohung
imminentunmittel bevorstehend, drohend
imminent dangerunmittelbare Gefahr
immobileunbeweglich
immobilityUnbeweglichkeit
immobilizeunbeweglich machen, festlegen
immobilize coinsMünzen aus dem Verkehr ziehen
immobilizedaus dem Verkehr gezogen
immoderateübermäßig groß, übertrieben
immodestunbescheiden
immoralsittenwidrig, unmoralisch
immoral contractgegen die guten Sitten verstoßender Vertrag
immoral tendencieslasterhafte Tendenzen
immoral lifeunmoralische Lebensführung
immortalunsterblich
immovabilityUnbeweglichkeit, Unerschütterlichkeit
immovableunbeweglich, unerschütterlich
immovable propertyImmobilien
immovablesImmobilien
immovablesunbewegliche Güter, Immobilien
immuneimmun, geschützt, unempfänglich
immutableunveränderlich
impactBedeutung, Einwirkung, Aufprall
impact of a measureWirkung einer Maßnahme
impact studyUntersuchung der Werbewirksamkeit
impact testWirkungstest
impairbeeinträchtigen, vermindern, verschlechtern
impairschmälern, schwächen, schädigen
impaired capitaldurch Verluste gemindertes Kapital
impaired capitalnicht gedecktes Kapital
impairmentBeeinträchtigung
impartmitteilen, übermitteln
impartialunparteiisch
impassableunwegsam, unpassierbar
impassibleunempfindlich
impatienceUngeduld
impatientungeduldig
impeachanklagen
impeccablefehlerlos, tadellos
impecuniousarm und mittellos
impedebehindern
impelantreiben
impenetrableundurchdringlich
imperativegebieterisch, zwingend, imperativ
imperceptibleunmerklich
imperfectunvollkommen, mangelhaft
imperfect competitionimperfekter Wettbewerb
imperfect competitionunvollständige Konkurrenz
imperfect marketimperfekter Markt
imperfectionMangelhaftigkeit, Unvollkommenheit
imperilgefährden
imperiledGefahren ausgesetzt
imperishableunvergänglich
impermeableundurchdringlich
impersonalunpersönlich
impersonal accountsSachkonten
impertinenceFrechheit
impertinentfrech, unverschämt, nicht zur Sache gehörig
impertinent answerfreche Antwort
impertinent behaviourfreches Benehmen
impertinent tonefrecher Gesprächston
imperturbableunerschütterlich, ruhig, gleichmütig
imperturbabilityUnerschütterlichkeit
impetusAnsturm
implanteinpflanzen
implementGerät, Hilfsmittel, Arbeitsgerät
implicateimplizieren, einschließen
implicationImplikation, Verwicklung
implicitimpliziert
implicitstillschweigend
implicitstillschweigend unterstellt
implicit consentstillschweigende Zustimmung
impliedimpliziert
implied authoritystillschweigende Vollmacht, implizierte
implied conditionsimplizierte Bedingungen
implied engagementstillschweigende Zusage
imploreanflehen
implyimplizieren, stillschweigend andeuten
impoliteunhöflich
imponderableunwägbar
imponderabilityUnwägbarkeit
importEinfuhr, einführen
importImport, importieren
import articleImportartikel, Importware
import banEinfuhrverbot
import brokerImportmakler
import commission agentImportkommissionär
import companyImportunternehmen
import controlEinfuhrkontrolle
import divisionImportabteilung
import dutyEinfuhrabgabe, Einfuhrzoll
import levyEinfuhrabgabe, Einfuhrzoll
import licenceEinfuhrerlaubnis
import listImportliste
import merchantImportkaufmann
import of foreign capitalKapitaleinfuhr
import permitEinfuhrerlaubnis
import quotaEinfuhrquote
import rebateEinfuhrvergünstigung
import restrictionsEinfuhrbeschränkungen
import substitutionImportsubstitution
import tradeEinfuhrhandel
import-turnover taxEinfuhrumsatzsteuer
importationEinfuhr
importation in bondEinfuhr unter Zollverschluss
imported commoditiesEinfuhrwaren, eingeführte Waren
imported goodsEinfuhrwaren, eingeführte Waren
importerImporteur
importing firmImportfirma
imposeauferlegen
impose a fineeine Geldstrafe auferlegen
impose a restrictioneine Beschränkung auferlegen
impose a taxeine Steuer auferlegen
impose an embargoein Embargo auferlegen
impose an obligationeine Verpflichtung auferlegen
imposed by foreign lawsberuhend auf ausländischen Gesetzen
imposed by foreign usagesberuhend auf ausländischem Handelsbrauch
impositionAuferlegung
impossibility of performanceUnmöglichkeit der Erfüllung
impossibleunmöglich
impostorSchwindler
impoverisharm machen
impracticablenicht zu verwirklichen
imprecise termsungenaue Ausdrücke
impregnateimprägnieren
impresseinprägen, beeindrucken
impressedbeeindruckt
impressibleempfänglich
impressionEindruck
impressiveeindrucksvoll
impressive speechbeeindruckende Rede
imprintAufdruck, aufdrucken
imprisonverhaften, einsperren, einkerkern
improbableunwahrscheinlich
improperunpassend, unsachgemäß
improper conductunpassendes Benehmen
improper packingunsachgemäße Verpackung
improprietyUngehörigkeit
improvableverbesserungsfähig
improvabilityVerbesserungsfähigkeit
improvesich bessern, verbessern
improvementBesserung, Verbesserung
improvement of the situationVerbesserung der Situation
improvement bondsArt von Kommunalanleihe
improvement factorVerbesserungsfaktor
improvement of landBodenverbesserung
improvement of living conditionsVerbesserung der Lebensbedingungen
improvementsWerterhöhungen, Verbesserungen
improvidenceUnvorsichtigkeit, Mangel an Vorsorge
improvidentunvorsichtig, unwirtschaftlich
improviseimprovisieren, aus dem Stegreif schaffen
imprudenceUnklugheit, Unbedachtsamkeit
imprudentunklug, unbedacht
impudenceUnverschämtheit
impudentunverschämt, dreist, schamlos
impulseAnstoß, Antrieb, Impuls
impulse buyerspontaner Käufer
impulse buyingSpontankauf
impulse salesVerkäufe durch spontane Kaufentschlüsse
impulsiveimpulsiv, treibend
impureunrein
impurityUnreinheit
imputed riskkalkulatorisches Wagnis
in a buying moodin Kaufstimmung
in a case of urgencyin einem dringenden Fall
in a consultative capacityin beratender Funktion
in a falling marketbei fallenden Preisen, fallenden Kursen
in a great measuregroßenteils
in a managerial capacityin leitender Funktion
in a previous versionin einer früheren Version
in a professional capacityin professioneller Funktion
in a rising marketbei anziehenden Preisen, anziehenden Kursen
in a seagoing vesselin einem Seeschiff
in a transferable formin übertragbarer Weise
in a wayin gewisser Hinsicht
in accord within Übereinstimmung mit
in accordance within Übereinstimmung mit
in accordance with instructionsnach den Weisungen
in accordance with local customwie am Orte üblich
in accordance with the factsden Tatsachen entsprechend
in accordance with the following rulesnach folgenden Regeln
in accordance with the regulationsin Übereinstimmung mit den Vorschriften
in accordance with the rulesin Übereinstimmung mit dieser Ordnung
in accordance with the termsin Übereinstimmung mit den Richtlinien
in accordance with these rulesin Übereinstimmung mit diesen Richtlinien
in account within Übereinstimmung mit
in additionzusätzlich
in addition tozusätzlich zu
in addition to any expenseszuzüglich zu allen Kosten
in addition to the principal amountzusätzlich zum Hauptbetrag
in advanceim voraus
in agreement withübereinstimmend mit
in agreement with the rulesin Übereinstimmung mit den Regeln
in all casesin allen Fällen
in all its particularsin allen Einzelheiten
in an advisory capacityin beratender Funktion
in anticipation ofim Vorgriff auf
in anticipation ofin Vorwegnahme von
in arrearsim Rückstand sein
in banking circlesin Bankkreisen
in banking practiceim Bankwesen
in block lettersin Druckbuchstaben
in bondunter Zollverschluss
in bracketsin Klammern
in capital lettersin Großbuchstaben
in caseim Falle
in case he may have reservedfalls er sich vorbehalten hat
in case ofim Falle von
in case of affirmationbejahendenfalls
in case of an emergencyim Notfall
in case of being preventedim Falle der Verhinderung
in case of dishonourbei Nichteinlösung
in case of doubtim Zweifel, im Zweifelsfalle
in case of doubtim Zweifelsfall
in case of emergencynotfalls
in case of lossim Falle des Verlusts, im Schadensfalle
in case of needim Notfall, notfalls
in certain circumstancesunter gewissen Umständen
in cipherchiffriert
in circulationim Umlauf
in compliance with a conditionin Erfüllung einer Bedingung, Übereinstimmung
in compliance with a lawin Beachtung eines Gesetzes
in compliance with a rulein Befolgung einer Regel
in compliance with the regulationsin Beachtung der Vorschriften
in compliance with the requirementsin Erfüllung der Voraussetzungen
in conformitygleichlautend
in conformity with instructionsnach den Weisungen
in conformity with the contractin Übereinstimmung mit dem Vertrag
in connection with any actionim Zusammenhang mit irgendeiner Maßnahme
in connection with such protestim Zusammenhang mit einem solchen Protest
in connection with the present contractaus dem gegenwärtigen Vertrag
in connection with the proceedingsim Zusammenhang mit dem Verfahren
in consideration ofanbetracht
in constant requisitionständig gebraucht
in credit operationsim Akkreditiv-Geschäft
in currency of the countryin der Währung des Landes
in default of appearancebei Nichterscheinen
in default of deliverymangels Lieferung
in default of paymentmangels Zahlung
in different countriesin verschiedenen Ländern
in discharge of a debtin Ablösung einer Schuld
in discharge of his dutiesaufgrund der Erfüllung seiner Verpflichtungen
in doing sodabei
in domestic tradeim inländischen Handel
in due timerechtzeitig
in English currencyin englischer Währung
in facttatsächlich
in favour ofzugunsten von
in fee simpleals freier Grundbesitz
in forcegültig
in forcein Kraft
in force onTag des Inkrafttretens
in foreign contractsin Verträge mit dem Ausland
in French currencyin französischer Währung
in German currencyin deutscher Währung
in good order and conditionin gutem Zustand, in einwandfreiem Zustand
in his steadan seiner Stelle
in international tradeim internationalen Handel
in joint securitygemeinsam haftend
in keeping with the rulesin Befolgung der Regeln
in larger quantitiesin größeren Mengen
in lieu ofanstatt
in lieu thereofentsprechend, anstatt, an Stelle von
in lightersin Leichterschiffen
in line with the current practicedem gegenwärtigen Handelsbrauch angepasst
in line with the marketmarktgerecht
in liner tradein der Linienschifffahrt
in local currencyin inländischer Währung
in making this revisionbei der Erstellung dieser Neuausgabe
in matters pertaining toin Angelegenheiten, die beziehen auf
in monetary formin Form von Geld
in my capacity asin meiner Eigenschaft als
in my capacity asin meiner Stellung als
in my discretionnach meinem Ermessen
in no wayin keiner Hinsicht
in obtaining any documentsbei der Besorgung irgendwelcher Dokumente
in obtaining the documentsbei der Beschaffung der Dokumente
in order toum zu
in official capacityin amtlicher Funktion
in one's favourzugunsten von
in order toum zu
in order tozwecks
in order to avoidum zu vermeiden
in order to balance the accountzum Kontoausgleich
in order to guard against confusionum Irrtümern vorzubeugen
in order to guard against misunderstandingsum Missverständnissen vorzubeugen
in order to load the goodsum die Ware zu verladen
in order to load the goods on boardum die Ware an Bord zu verladen
in order to provideum bereitzustellen
in order to take deliveryzur Übernahme
in partzum Teil, teilweise
in particularinsbesondere
in pawnverpfändet
in payment of a debtin Begleichung einer Schuld
in payment of our accountin Bezahlung unserer Rechnung
in practicein der Praxis
in pretencezum Schein
in principleim Prinzip, grundsätzlich
in progressim Gang
in proof of deliveryzum Nachweis der Lieferung
in proper formordnungsgemäß
in relation to air transportationin Bezug auf den Lufttransport
in respect od such discrepancyaufgrund einer solchen Unstimmigkeit
in respect ofbezüglich
in respect of clean collectionsbei einfachen Inkassi
in respect of the goodsim Hinblick auf die Ware
in respect thereofin dieser Hinsicht
in so doingauf diese Weise
in some degreeeinigermaßen
in some measuregewissermaßen
in sound conditionunversehrt
in speciein bar
in specific tradesin einzelnen Geschäftszweigen üblich
in such a way as to enable themso daß sie imstande sind
in such casesin solchen Fällen
in such collection orderin solch einem Inkassoauftrag
in sufficient timeso rechtzeitig
in sufficient time toso rechtzeitig, dass
in terms of a stated numberin der Angabe einer bestimmten Anzahl
in that casein diesem Fall
in that casein diesem Falle
in the absence of anything to the contrarymangels Widerspruchs
in the absence of express stipulationmangels ausdrücklicher Vereinbarung
in the absence of such indicationbei Fehlen solcher Angabe
in the absence of such instructionsbei Fehlen solcher Weisungen
in the absence of such nominationmangels einer solchen Benennung
in the aggregateim Ganzen
in the caseim Falle
in the case offalls
in the case ofim Falle von
in the case provided for inin dem Falle vorgesehen in
in the chairden Vorsitz führen
in the contract of saleim Kaufvertrag
in the country of acceptanceim Land der Akzeptierung
in the country of deliveryim Lieferland
in the country of dispatchim Versandland
in the country of importationim Einfuhrland
in the country of originim Ursprungsland
in the country of paymentim Land der Zahlung
in the country of shipmentim Verladeland
in the course of transitwährend des Transportes
in the course of transit by seawährend des Seetransports
in the currency of the contractin der Vertragswährung
in the enclosurein der Anlage
in the event offalls
in the event ofim Falle von
in the event of damageim Schadensfalle
in the event of deathim Todesfalle
in the event of goods being dispatchedfalls Waren versandt werden
in the event of lossim Falle des Verlusts
in the event of lossim Schadensfalle
in the event of non-acceptancebei Nichtakzeptierung
in the event of non-paymentbei Nichtzahlung
in the exercise of such libertybei der Ausübung dieses Rechts
in the formin der Form
in the former caseim ersteren Fall
in the higher grade of the civil serviceim höheren Dienst
in the intervalin der Zwischenzeit
in the last preceding paragraphim vorhergehenden Absatz
in the latter caseim letzteren Fall
in the legal senseim rechtlichen Sinne
in the long runlangfristig, auf lange Sicht
in the lower grade of the civil serviceim einfachen Dienst
in the manner customaryin der üblichen Weise
in the manner customary at the portdem Hafenbrauch entsprechend
in the manner expressly agreedin der ausdrücklich vereinbarten Weise
in the manner specifiedin der vorgeschrieben Art
in the middle grade of the civil serviceim mittleren Dienst
in the name ofnamens
in the name of the bearerauf den Namen des Überbringers
in the name of the beneficiaryauf den Namen des Begünstigten
in the name of the drawerauf den Namen des Ausstellers
in the name of the holderauf den Namen des Inhabers
in the named portin dem benannten Hafen
in the new versionin der neuen Version
in the place of paymentam Zahlungsort
in the present versionin der gegenwärtigen Version
in the rate of freightim Frachtsatz
in the relevant tradein dem betreffenden Handel
in the seller's viewnach Auffassung des Verkäufers
in the transmission of cablesbei der Übermittlung von Kabeln
in the transmission of telegramsbei der Übermittlung von Telegrammen
in the transmission of telexbei der Übermittlung von Fernschreiben
in the upper grade of the civil serviceim gehobenen Dienst
in the very actauf frischer Tat
in the workan der Arbeit
in their respective countriesin ihren jeweiligen Ländern
in theorytheoretisch
in timerechtzeitig
in times immemorialvor sehr langer Zeit
in times of glutin Zeiten einer Warenschwemme
in times of shortagein Zeiten in denen die Ware knapp ist
in top gearim schnellsten Gang
in transitauf dem Transportwege, unterwegs
in transit of any messagesbei der Übermittlung von Nachrichten
in trustzu treuen Händen
in view ofin Anbetracht
in whole or in partim Ganzen oder zum Teil
in working orderin betriebsfähigem Zustand
in world tradeim Welthandel
in-depth studygründliche Untersuchung
in-firm trainingbetriebliche Ausbildung
in-firm trainingbetriebliche Berufsausbildung
in-firm traininginnerbetriebliche Ausbildung
in-plant trainingbetriebliche Ausbildung
in-service educationAusbildung während der Dienstzeit
in-service educationbetriebliche Ausbildung
in-service trainingAusbildung am Arbeitsplatz
in-trayPosteingangskorb
inabilityUnvermögen, Unfähigkeit
inability to payZahlungsunfähigkeit
inability to performLeistungsunfähigkeit
inability to workErwerbsunfähigkeit, Arbeitsunfähigkeit
inability to workInvalidität
inable to payzahlungsunfähig
inable to performleistungsunfähig
inaccessibleunzugänglich
inaccuracyUngenauigkeit
inaccurateungenau
inactiveruhend, nicht aktiv, nicht belebt, untätig
inactive capitalbrachliegendes Kapital
inactivityUntätigkeit, Trägheit
inadequacyMissverhältnis, Unangemessenheit
inadequacyUnangemessenheit, Unzulänglichkeit
inadequateunangemessen, unzulänglich
inadequate informationMangel an ausreichender Information
inadequate lightingungenügende Beleuchtung
inadequately insuredunzureichend versichert
inadmissibleunzulässig
inadmissibilityUnzulässigkeit
inalienableunveräußerlich
inalterableunveränderlich
inapplicableunpassend, nicht anwendbar
inapprehensibleunbegreiflich
inapproachableunzugänglich
inappropriateungeeignet, unpassend
inaptungeschickt
inasmuchinsofern
inattentionUnaufmerksamkeit
inattentiveunaufmerksam
inaudibleunhörbar
inbornangeboren
inboundauf Heimfahrt
incalculabilityUnberechenbarkeit
incalculablenicht kalkulierbar, unberechenbar, ungewiß
incalculable damagenicht abschätzbarer Schaden
incalculable lossnicht abschätzbarer Verlust
incalculable risknicht abschätzbares Risiko
incapabilityUnfähigkeit
incapableunfähig, nicht kompetent
incapacitatedunfähig, unfähig gemacht, disqualifiziert
incapacitated for workerwerbsunfähig, arbeitsunfähig
incapacity for workArbeitsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit
incapacity to workErwerbsunfähigkeit
incautiousunvorsichtig
incentiveanfeuernd, Anreiz
incentiveAnreiz, Ansporn, Stimulus
incentiveAnsporn
incentive earningsLeistungsprämie
incentive operatorAkkordarbeiter
incentive payEntlohnung auf Leistungsgrundlage
incentive planPrämienlohnplan
incentive schemePrämiensystem
incentive systemPrämienlohnsystem
incentive timeAkkordzeit
incentive timeVorgabezeit
incentive wageEntlohnung auf Leistungsgrundlage
incentive wageleistungsabhängige Lohnform
incentive wageLeistungslohn, Bezahlung nach Leistung
inceptionBeginn
incertitudeUnsicherheit
incessantunaufhörlich
inchoate chequeunvollständiger Scheck
incidenceEreignis
incidence of lossSchadenshäufigkeit
incidentVorfall, Ereignis
incidentalanfallend
incidentalbeiläufig, zufällig
incidental costsindirekte Kosten, Nebenkosten
incidental earningsgelegentliche Nebeneinkünfte
incidental earningsNebenverdienst
incidental elementgelegentlich auftretendes Arbeitselement
incidental expensesanfallende Nebenkosten
incidental expensesgelegentliche Nebenausgaben
incidentalsNebenausgaben, unvorhergesehene Ausgaben
inciseeinschneiden
incisionEinschnitt
incisiveeinschneiden
inciteanreizen, antreiben
inclinationNeigung
inclination to buyNeigung zu kaufen
inclination to sellNeigung zu verkaufen
includebeinhalten
includeeinschließen, umfassen, beinhalten
includedeingeschlossen
includingeinschließlich
including a bill of exchangedas einen Wechsel einschließt
including any chargeseinschließlich aller Kosten
including any export dutieseinschließlich aller Exportabgaben
including any feeseinschließlich aller Gebühren
including any taxeseinschließlich aller Abgaben
including container trafficeinschließlich Containertransport
including multi-modal operationseinschließlich des multimodalen Transports
including roll-on roll-off trafficeinschließlich Ro-Ro Verkehr
including the costs ofeinschließlich der Kosten für
including the reference numberauch die Referenznummer
including their passage in transiteinschließlich des Transits
inclusionEinschluß
inclusiveeinschließlich
incognitounerkannt, inkognito
incoherentohne Zusammenhang, zusammenhangslos
incombustibleunverbrennlich
incomeEinkommen
income accountErtragskonto
income bondObligation mit Gewinnbeteiligung
income bracketEinkommensgruppe
income debentureObligation mit Gewinnbeteiligung
income distributionEinkommensverteilung
income effectEinkommenseffekt
income elasticity of demandEinkommenselastizität der Nachfrage
income from agriculture and forestryEinkommen aus Land- und Forstwirtschaft
income from capitalEinkünfte aus Kapitalvermögen
income from dependent workEinkünfte aus nichtselbständiger Arbeit
income from independent workEinkünfte aus selbständiger Arbeit
income from investment of capitalEinkommen aus Kapitalvermögen
income from propertyEinkünfte aus Miete und Verpachtung
income groupEinkommensklasse
income in kindNaturaleinkommen
income maintenanceEinkommenssicherung, Sicherung der Einkommen
income maintenanceErhaltung der Einkommen, Einkommensgarantie
income on investmentsVermögenseinkommen, Einkommen aus Anlagen
income policyEinkommenspolitik
income returnRendite
income statementErfolgsrechnung
income supplementEinkommenszuschuss
income supportEinkommenssicherung, Einkommensgarantie
income supportErhaltung der Einkommen
income supportSicherung der Einkommen
income taxEinkommensteuer
income tax payerEinkommensteuerzahler
income tax returnEinkommensteuererklärung
income transferEinkommensübertragung
incoming calleingehendes Gespräch
incoming exchangeseingehende Schecks
incoming goodsEingangsware
incoming mailEingangspost
incoming maileingehende Post
incoming post bookPosteingangsbuch
incoming telexEingangstelex
incomparableunvergleichlich
incompatibleunvereinbar, unverträglich
incompetenceUnzuständigkeit
incompetentnicht kompetent
incomplete instructionsunvollständige Anweisungen
incompletely signedunvollständig unterzeichnet
incomprehensibleunbegreiflich
inconclusivenicht beweiskräftig
inconsequenceFolgewidrigkeit
inconsequentnicht folgerichtig
inconsiderateunbedacht
inconsistencyUneinheitlichkeit, Unvereinbarkeit
inconsistent withunvereinbar mit
inconspicuousunscheinbar
incontestableunanfechtbar
inconvertiblenicht umwandelbar
incorporationhandelsgerichtliche Eintragung
incorporation of a companyEintragung einer Firma
incorporeal chattelsimmaterielle Rechte
incorrectunrichtig
incorrectnessUnrichtigkeit
incurruptibleunbestechlich
Incotermsinternationale Handelsbedingungen der ICC
increaseerhöhen, Erhöhung
increasezunehmen, wachsen, ansteigen, erhöhen
increaseZunahme, Zuwachs, Anstieg, Erhöhung
increase a crediteinen Kredit erhöhen
increase in capitalZunahme des Kapitals
increase in costZunahme der Kosten
increase in demandErhöhung der Nachfrage
increase in demandZunahme der Nachfrage
increase in efficiencyLeistungssteigerung
increase in employmentZunahme der Beschäftigung
increase in employmentZunahme der Bevölkerung
increase in exportsExportzunahme, Exportsteigerung
increase in liquidityZunahme der Liquidität
increase in performanceZunahme der Leistung
increase in pricePreiserhöhung
increase in productivityZunahme der Produktivität
increase in purchasing powerKaufkraftzuwachs
increase in salaryZunahme des Gehalts
increase in salesZunahme der Verkäufe
increase in the bank rateErhöhung des Diskontsatzes
increase in the discount rateDiskonterhöhung
increase in the discount rateErhöhung des Diskontsatzes
increase in the riskErhöhung des Risikos
increase in valueWerterhöhung, Wertzunahme
increase in wagesZunahme des Löhne
increase of capitalErhöhung des Kapitals
increase of capital stockKapitalerhöhung
increase of consumptionErhöhung des Verbrauchs
increase of dividendsErhöhung der Dividenden
increase of hazardsErhöhung der Gefahren
increase of purchasing powerErhöhung der Kaufkraft
increase of riskGefahrenerhöhung, Risikozunahme
increase of taxesErhöhung der Steuern
increase of the bank rateDiskonterhöhung (Br.)
increase of the interest rateZinserhöhung
increase of wagesErhöhung der Löhne
increase the capitaldas Kapital erhöhen
increasederhöht
increased consumptionMehrverbrauch
increased cost of livingerhöhte Lebenshaltungskosten
increased costserhöhte Kosten
increased demanderhöhte Nachfrage
increased demandMehrbedarf
increased efficiencyMehrleistung, Leistungssteigerung
increased expectation of lifeerhöhte Lebenserwartung
increased requirementserhöhter Bedarf
increasingzunehmend
increasing demandsteigende Nachfrage, zunehmende Nachfrage
increasing risksteigendes Risiko
increasing unemploymentzunehmende Arbeitslosigkeit
incredibleunglaublich
incrementZunahme
incrementZunahme, Zuwachs, Erhöhung
incrementZuwachs
increment valueWertzunahme
increment valueWertzuwachs
incremental analysisZuwachsanalyse
incremental costMehrkosten
incremental costsGrenzkosten
incurübernehmen, sich zuziehen
incur a losseinen Verlust erleiden
incur a riskein Risiko übernehmen
incur any expensesirgendwelche Kosten übernehmen
incur any risksirgendwelche Gefahren übernehmen
incur debtsVerpflichtungen eingehen
incur expendituresAusgaben machen
incur expensesAuslagen machen
incurred liabilitieseingegangene Verpflichtungen
indebtedverschuldet
indebtednessSchuldenlast, Verschuldung
indebtednessVerpflichtung
indebtednessVerschuldung
indeedin der Tat
indefinableunbestimmbar
indefiniteunbestimmt
indemnificationEntschädigung
indemnifyentschädigen
indemnificationEntschädigung
indemnityEntschädigung
indemnitySchadensersatz
indemnity clauseSchadensersatzklausel
indemnity for a lossErsatz für einen Schaden
indemnity for damagesEntschädigung
indemnity for lossesEntschädigung für Verluste
indemnity in cashBarabfindung
indemnity in kindNaturalabfindung
indemnity periodHaftungsdauer
indemnity sumEntschädigungsbetrag
indentAuslandsauftrag über Exporthaus (Br.)
indentKaufauftrag
indent houseImporthaus das Kaufaufträge ausführt
indentured labourerArbeitsverpflichteter
independenceUnabhängigkeit
independencyUnabhängigkeit
independentunabhängig
independent activityunabhängige Tätigkeit
independent contractorselbständiger Unternehmer
independent meanseigenes Vermögen
independent meansunabhängiges Einkommen
independent observationsunabhängige Beobachtungen
independent petrol stationfreie Tankstelle
independent shopsselbständige Einzelhändler
independent televisionprivates Fernsehen, unabhängiges Fernsehen
independent tradeunabhängiger Handel
independent variableunabhängige Variable
indescribableunbeschreiblich
indestructibleunzerstörbar
indeterminableunbestimmbar, nicht auszumachen
indeterminate bondsObligationen ohne feste Fälligkeit
indeterminationUnbestimmtheit, Unentschlossenheit
indexIndex
indexRegister, Sachregister, Index
index cardKarteikarte
index clauseIndexklausel
index loanan einen Index gebundene Anleihe
index numberIndexnummer, Indexzahl, Messziffer
index of advertisersVerzeichnis der Inserenten
index of contentsVerzeichnis des Inhalts
index of employmentBeschäftigungsindex
index of exhibitorsAusstellerverzeichnis
index of goodsWarenverzeichnis
index of membersVerzeichnis der Mitglieder
index of namesNamensliste
index of namesVerzeichnis der Namen
index of productionProduktionsindex
index of retail pricesEinzelhandelskostenindex
index of stocksAktienindex
index of wholesale pricesGroßhandelspreisindex
index valueIndexwert
index-linked stockindex-gebundene Aktie
index-linkingIndexbindung, Indexierung
indexationIndexbindung, Indexierung
indexation clauseIndexvereinbarung, Gleitklausel
indexed bondden Lebenshaltungskosten angepasste Obligation
indexed commodityim Sachregister aufgeführte Ware
indexed pensionden Lebenshaltungskosten angepasste Rente
indexed wholesale priceim Index aufgeführter Großhandelspreis
indicateanzeigen, hinweisen, andeuten, bezeichnen
indicating thataus dem sich ergibt, dass
indicationAnzeichen
indicationAnzeige, Hinweis, Andeutung, Bezeichnung
indication of ingredientsAngabe der Zugaben
indication of measurementsMaßangabe
indication of originUrsprungsbezeichnung
indication of pricePreisangabe
indication of qualityQualitätsangabe
indication of referencesAngabe von Referenzen
indication of route of transportLeitvermerk
indication of valueWertangabe
indication of weightGewichtsangabe
indicativehinweisend
indicatorIndikator
indicatorIndikator, Kennzeichen, Kennziffer
indicesAnzeichen (pl.), Kennziffern
indifferenceGleichgültigkeit
indifference curveIndifferenzkurve
indifferentindifferent, gleichgültig
indigenceMittellosigkeit
indigenous workereinheimischer Arbeiter
indigentmittelos
indigestibleunverdaulich
indirectindirekt, mittelbar
indirect advertisingindirekte Werbung
indirect costsGemeinkosten
indirect costsindirekte Kosten, mittelbare Kosten
indirect damageindirekter Schaden, mittelbarer Schaden
indirect expenseindirekter Aufwand
indirect importindirekte Einfuhr
indirect labourindirekte Arbeit, unproduktive Arbeit
indirect labour costindirekte Lohnkosten
indirect labour costsLohngemeinkosten
indirect lightingindirekte Beleuchtung
indirect loss or damageindirekter Schaden
indirect materialGemeinkostenmaterial
indirect materialHilfsmaterial
indirect material costindirekte Materialkosten
indirect parityindirekter Kurswert
indirect production costsFertigungsgemeinkosten
indirect taxindirekte Steuer
indirect taxesindirekten Steuern
indirect transport costsTransportgemeinkosten
indirect workindirekte Arbeit, unproduktive Arbeit
indiscernibleunmerklich
indiscreetnicht verschwiegen, unvorsichtig
indiscretionUnbesonnenheit, Unüberlegtheit
indiscriminateohne Unterschied, unterschiedslos
indispensableunerlässlich
indisputableunbestreitbar
indistinctundeutlich
indistinguishableununterscheidbar
individualeinzeln
individualEinzelperson
individualIndividuum
individual bankerPrivatbankier (US)
individual bargainingEinzellohnverhandlung
individual caseEinzelfall
individual consumereinzelner Verbraucher
individual contractsEinzelverträge
individual costsEinzelkosten
individual decisionindividuelle Entscheidung
individual demandpersönlicher Bedarf
individual depositsEinlagen von Privatpersonen
individual earningsVerdienst des einzelnen Arbeiters
individual filepersönliche Akte
individual insurerEinzelversicherer
individual itemEinzelstück, Einzelposten
individual paymentEinzelzahlung
individual protectionbesonderer Schutz
individual shipmenteinzelne Sendung
individual underwriterEinzelversicherer
individualismIndividualismus
individuallypersönlich, als Einzelner
individually liablepersönlich haftend
indivisibleunteilbar
indoor advertisingInnenwerbung
indoor photoInnenaufnahme
indoor workArbeit im Hause, Hausarbeit
indoorsim Hause
indorseindossieren
induceverleiten, veranlassen, bewegen
induced demandinduzierte Nachfrage
inducementAnreiz
inducement to buyAnreiz zum Kauf
inducement to buyKaufanreiz
inductive methodinduktive Methode
industrialindustriell, gewerblich
industrial accidentBetriebsunfall, Arbeitsunfall
industrial actionKlage auf Tariferhöhung
industrial advertisingIndustriewerbung
industrial adviserIndustrieberater
industrial agreementLohnvereinbarung
industrial and provident societyKonsumgenossenschaft
industrial and provident societyWirtschaftsgenossenschaft
industrial archeologyIndustriearchäologie
industrial areaIndustriegebiet
industrial artshandwerkliche Fertigkeiten
industrial bondIndustrieobligation
industrial bondIndustrieschuldverschreibung
industrial buildinggewerblich genutztes Gebäude
industrial centreIndustriezentrum, Industriezusammenballung
industrial classificationWirtschaftszweigsystematik
industrial commoditiesIndustriegüter
industrial consumerIndustrieabnehmer, Großabnehmer
industrial crisisIndustriekrise
industrial decentralizationDezentralisierung der Industrie
industrial democracyDemokratisierung der Arbeitswelt
industrial designGebrauchsmuster
industrial designindustrielle Formgebung
industrial developmentindustrielle Entwicklung
industrial disputeArbeitsstreitigkeit, Arbeitskonflikt
industrial economicsindustrielle Betriebswirtschaftslehre
industrial educationgewerbliche Ausbildung, Betriebsausbildung
industrial efficiencygewerbliche Tüchtigkeit
industrial engineeringLehre vom rationellen Arbeitskräfteeinsatz
industrial engineeringMaßnahmen zur Arbeitseinsparung
industrial espionageWirtschaftsspionage
industrial estateGewerbegebiet
industrial facilitiesFertigungsanlagen
industrial fairGewerbemesse, Industriemesse
industrial fire risk insurancegewerbliche Feuerversicherung
industrial goodsIndustriegüter, Produktionsgüter
industrial goods fairIndustriegütermesse
industrial hygienegewerbliche Hygiene
industrial inertiaUnbeweglichkeit des Industriestandorts
industrial injuryBerufsunfall, Arbeitsunfall, Betriebsunfall
industrial injuryUnfall am Arbeitsplatz
industrial injuryVerletzung durch Betriebsunfall
industrial injury insuranceBetriebsunfallversicherung
industrial interestsIndustriebeteiligungen
industrial issuesIndustrieemissionen
industrial labourindustrielle Arbeit
industrial life insuranceKleinlebensversicherung
industrial medicinegewerbliche Medizin
industrial mobilityWirtschaftszweigmobilität
industrial obligationIndustrieobligation
industrial parkIndustriegebiet
industrial peaceArbeitsfrieden
industrial populationin der Industrie beschäftigte Bevölkerung
industrial potentialIndustriepotential
industrial productionindustrielle Produktion
industrial propertyEigentum an Patenten und Gebrauchsmustern
industrial psychologistArbeitspsychologe
industrial psychologyBetriebspsychologie
industrial relationsBeziehung Arbeitgeber und Gewerkschaft
industrial relationsBeziehung zw. Management und Gewerkschaft
industrial revolutionindustrielle Revolution
industrial riskgewerbliches Risiko
industrial safetySicherheit am Arbeitsplatz
industrial safetyUnfallschutz, Betriebssicherheit
industrial sectorWirtschaftsbereich, Wirtschaftssektor
industrial sectorWirtschaftszweig, Wirtschaftsbereich
industrial securitiesIndustrieobligationen
industrial sellingVerkauf ab Werk, Werksverkauf
industrial settlementIndustrieansiedlung
industrial spyingIndustriespionage
industrial trainingbetriebliche Ausbildung
industrial trainingbetriebliche Berufsausbildung
industrial traininggewerbliche Ausbildung
industrial tribunalArbeitsgericht
industrial undertakingGewerbebetrieb
industrial unionIndustriegewerkschaft
industrial unionwirtschaftszweiggebundene Gewerkschaft
industrial unrestArbeitsunruhen, Arbeiterunruhen
industrial unrestArbeitsunzufriedenheit
industrialismIndustrialismus
industrialistIndustrialist, Industrieller
industrialistIndustrieller
industrializationIndustrialisierung
industrializeindustrialisieren
industrialsIndustrieaktien
industrialsIndustrieaktien und Industrieobligationen
industriousfleißig
industrygewerbliche Wirtschaft, produzierende Gewerbe
industryIndustrie
industryIndustrie, Industriezweig
industry levelWirtschaftszweigebene, Industrieebene
industry wideauf Wirtschaftszweigebene, auf Industrieebene
ineffectiveunwirksam
ineffective timeVerlustzeit
inefficiencyLeistungsschwäche
inefficientleistungsschwach
inelasticunelastisch, starr
inelastic demandunelestische Nachfrage
inelastic supplyunelastisches Angebot
inertiaTrägheit
inevitableunabwendbar, unvermeidlich, unvermeidbar
inevitableunvermeidlich
inevitable accidentunvermeidliches Ereignis
inevitable eventunvermeidbares Ereignis
infamousberüchtigt
infantKind
infant industryjunge Industrie
infant mortalityKindersterblichkeit
infectanstecken
inferschließen, folgern
inferiorminderwertig
inferiorUntergebener, untergeben, minderwertig
inferior goodals minderwertig angesehene Ware
inferior goodsinferiore Güter, billige Ersatzgüter
inferior goodsminderwertige Ware
inferior makeminderwertiges Fabrikat
infiltrateeinsickern
infiniteunbegrenzt
inflammablefeuergefährlich
inflateaufblähen, aufblasen
inflatedaufgebläht, überhöht
inflationInflation
inflation gainInflationsgewinn
inflation perilInflationsgefahr
inflationaryinflationär
inflationary adjustmentInflationsausgleich
inflationary gapinflatorische Lücke, Inflationslücke
inflationary spiralInflationsspirale, Preisspirale
inflationary trendinflationäre Tendenz
inflationary trendinflationistische Tendenz
inflexible rulefeste Regel
inflict a lossSchaden zufügen, Verlust zufügen
inflowZugang, Eintritt, Zustrom
inflow of foreign workersZustrom ausländischer Arbeitskräfte
influenceEinfluss, beeinflussen
influxZugang, Zutritt, Zustrom
informinformieren, mitteilen
informalformlos, informell
informal economySchattenwirtschaft
informal groupinformale Gruppe
informal interviewoffenes Interview
informal meetingformlose Zusammenkunft
informal meetingTreffen, Besprechung
informal organizationinformelle Organisation
informantAuskunftsperson, Informant, Auskunftgeber
informationInformation, Nachricht
informationInformation, Angaben, Daten, Zahlen
information brochureInformationsbroschüre
information centreInformationsstelle
information delayInformationsverzögerung
information deskAuskunftsschalter
information officeAuskunftsstelle
information panelInformationstafel
information processingVerarbeitung der Information
information retrievalWiederauffinden von Information
information serviceInformationsdienst
information theoryInformationstheorie
informative advertisingaufklärende Werbung
informative literatureInformationsmaterial
informatoryinformierend
infrastructureInfrastruktur
infrastructure facilityInfrastruktureinrichtung
infrastructure installationInfrastruktureinrichtung
infrequentselten
infringebrechen, verletzen, verstoßen
infringe a patentgegen ein Patent verstoßen
infringe a rulegegen eine Regel verstoßen
infringe a trade markgegen ein Warenzeichen verstoßen
infringementVerstoß gegen ein Recht
infringement of a rightVerletzung eines Rechts
ingredientBestandteil
inherent viceinnewohnender Mangel
inheriterben
inheritanceErbschaft
inheritance taxErbschaftssteuer
inherited errorüberkommener Fehler
inhibithindern, hemmen
inimitableunnachahmlich
initialanfangs, Anfangsbuchstabe
initial advertisingEinführungswerbung
initial batchNullserie
initial campaignEinführungskampagne
initial inventoryAnfangsbestand
initial orderErstauftrag
initial paymentErstzahlung
initial positionAnfangsstellung
initial premiumAnfangsprämie
initial purchaseErstkauf
initial salaryAnfangsgehalt
initialsAnfangsbuchstaben
initialsAnfangsbuchstaben des Namens
initiativeInitiative
injecteinspritzen
injectionSpritze
injection of capitalKapitalspritze
injunctioneinstweilige Verfügung
injuryVerletzung
injusticeUngerechtigkeit
inkTinte
inland billInlandswechsel
inland loanInlandsanleihe
inland marine insuranceBinnenschifffahrtstransportversicherung
inland marine insuranceBinnentransportversicherung
inland marine insuranceBinnenwassertransportversicherung
inland money orderInlandspostanweisung
inland revenueSteuereinnahmen
inland tradeBinnenhandel
inland transportation insuranceBinnentransportversicherung
inland waterways insuranceBinnenwasserstraßentransportversicherung
innateangeboren
innavigableunschiffbar
innerinnerer
inner reservestille Reserve
innocenceUnschuld, Schuldlosigkeit
innocentschuldlos, unschuldig, harmlos
innocuousunschädlich
innovationInnovation, Neuerung
innovateÄnderungen treffen
innumerablezahllos, unzählig
innumerable aspectszahllose Aspekte
inoperative accountumsatzloses Konto
inopportuneungelegen
inputEingabe
inputEinsatz
input-output tableInput-Output Tabelle
inquestUntersuchung, gerichtliche Untersuchung
inquireanfragen, nachforschen
inquiryAnfrage, Erhebung, Erkundigung, Befragung
inquiryAnfrage, Nachforschung
inquiry deskAuskunftsschalter
inquiry kioskInformationsstand
inquiry of factUntersuchung
inquiry officeAuskunftsbüro
inquiry periodBefragungszeitraum, Erhebungszeitraum
insanewahnsinnig, geisteskrank
inscribeeinschreiben
inscriptionInschrift
insecureunsicher
insecure investmentunsichere Kapitalanlage
insensibleunmerklich, unempfindlich
insensibilityUnempfindlichkeit
inseparableuntrennbar
inserteinfügen
insert an advertisementinserieren
insertionInserat
insertsBeilagen zu einer Zeitung
inside addressInnenadresse
inside brokerzugelassener Makler
inside staffInnendienstbelegschaft
inside workinnerbetriebliche Tätigkeit
inside workTätigkeit im Gebäude
insiderInsider
insiderMitglied der Börse (US)
insider dealingsunerlaubte Geschäfte von Börsenmitgliedern
insiderseingeweihte Kreise
insolvencyInsolvenz, Zahlungsunfähigkeit
insolventzahlungsunfähig
inspectinspizieren
inspectprüfen, untersuchen, kontrollieren
inspectionInspektion, Kontrolle
inspectorAufseher, Prüfer, Inspektor
installinstallieren, aufstellen, einrichten
installationInstallation
installationInstallation, Anlage
installation costsInstallationskosten, Aufstellkosten
installation dateTermin für die Installation, Aufstellungstag
installation of a machineAufstellung einer Maschine
installation workInstallierung, Montagearbeit
installmentTeilzahlung
installment bondsserienweise rückzahlbare Obligationen
installment businessAbzahlungsgeschäft
installment buyingTeilzahlungskaufinstalment credit Abzahlungskredit
installment planTeilzahlungsplan
installment premiumPrämienrate
installment systemAbzahlungssystem
installmentsTeilzahlungen
instanceFall, Beispiel
instantsofortig
instantaneous deathsofortiger Tod
instead of by the selleranstelle des Verkäufers
instituteeinrichten, einsetzen, Institut
institutionInstitut, Einrichtung
institution of educationBildungseinrichtung
institution of further educationErwachsenenbildungseinrichtung
institution of higher educationhöhere Lehranstalt
institutionalinstitutionell
institutional advertisinginstitutionelle Werbung
institutional advertisingRepräsentationswerbung
institutional careAnstaltsfürsorge
institutional investorinstitutioneller Anleger
in store advertisingWerbung im Laden
instructanweisen, unterweisen, unterrichten
instruct by any teletransmissiondurch ein Telekommunikationsmittel beauftragen
instructionAnweisung, Unterweisung, Unterricht
instructionAusbildung, Schulunterricht
instructionWeisung, Ausbildung, Unterweisung
instruction sheetAnweisungsblatt, Gebrauchsanweisung
instruction sheetArbeitsanleitung
instructionsRichtlinien
instructions as to the further handlingWeisungen für die weitere Behandlung
instructions for any amendmentsAufträge zu Änderungen
instructions for the issuance of creditsAufträge zur Akkreditiv-Eröffnung
instructions for useGebrauchsanleitung
instructions from the case-of-need Weisungen der Notadresse
instructions regarding protestWeisungen hinsichtlich des Protestes
instructorAusbilder, Instrukteur
instrumentInstrument
instrumentWertpapier, Handelspapier
instrument mechanicWerkzeugmacher
instrument not to orderRektapapier
instrument of assignmentZessionsurkunde
instrument to orderOrderpapier
instruments used forDokumente verwendet zum
insufferableunerträglich
insufficiencyMangel, Unzulänglichkeit
insufficientungenügend, unzureichend, unzulänglich
insufficient packingunzureichende Verpackung
insurabilityVersicherungsfähigkeit
insurableversicherbar
insurableversicherbar, versicherungsfähig
insurable interestversicherbares Interesse
insurable propertyversicherbare Sache, versicherbares Eigentum
insurable riskversicherbares Risiko
insurable valueversicherbarer Wert
insurable valueVersicherungswert
insurance of propertySachversicherung
insuranceVersicherung
insurance activitiesVersicherungstätigkeiten
insurance adjusterSchadenssachverständiger
insurance adjusterVersicherungssachverständiger
insurance against all risksVersicherung gegen alle üblichen Risiken
insurance against breakageVersicherung gegen Bruchschaden
insurance against damageVersicherung gegen Beschädigung
insurance against fireVersicherung gegen Feuersschäden
insurance agentVersicherungsvertreter
insurance agreementVersicherungsvertrag
insurance brokerVersicherungsmakler
insurance businessVersicherungsgeschäft
insurance canvasserVersicherungsvertreter
insurance canvasserVersicherungswerber
insurance carrierVersicherungsträger
insurance certificateVersicherungszertifikat
insurance chargesVersicherungskosten
insurance claimVersicherungsanspruch
insurance clauseVersicherungsklausel
insurance combinationVersicherungskombination
insurance commissionVersicherungsprovision
insurance companyVersicherung
insurance companyVersicherungsgesellschaft
insurance companyVersicherungsträger
insurance contractVersicherungsvertrag
insurance controlVersicherungsaufsicht
insurance coverVersicherungsschutz
insurance coverageDeckung
insurance coverageVersicherungsschutz
insurance departmentVersicherungsabteilung
insurance expensesVersicherungskosten
insurance feeVersicherungsgebühr
insurance for one's own accountEigenversicherung
insurance fraudVersicherungsbetrug
insurance holderVersicherungsnehmer
insurance industryVersicherungsgewerbe, Versicherungswesen
insurance industryVersicherungswirtschaft
insurance inspectorVersicherungsinspektor
insurance institutionVersicherungsanstalt
insurance lawVersicherungsrecht
insurance legislationVersicherungsgesetzgebung
insurance locationVersicherungsort
insurance marketVersicherungsmarkt
insurance mathematicsVersicherungsmathematik
insurance notevorläufiger Versicherungsschein
insurance of buildingsGebäudeversicherung
insurance of contentsHausratversicherung
insurance of goodsVersicherung der Ware
insurance of goods in transitTransportversicherung
insurance of growing timberForstversicherung
insurance of merchandiseWarenversicherung
insurance of personsPersonenversicherung
insurance of ship and cargoVersicherung von Schiff und Ladung
insurance of specie in transitValorenversicherung
insurance of stocksVersicherung von Lagerbeständen
insurance of travelling expensesReiseausfallkostenversicherung
insurance of valuablesWertsachenversicherung
insurance officerVersicherungsbeamter
insurance on freightFrachtversicherung
insurance paymentsVersicherungsleistungen
insurance policyVersicherungspolice
insurance policyVersicherungsvertrag, Versicherungspolice
insurance policy numberVersicherungsnummer
insurance premiumVersicherungsprämie
insurance proposalVersicherungsantrag
insurance protectionVersicherungsschutz
insurance rateVersicherungsprämie
insurance rateVersicherungsprämiensatz
insurance rateVersicherungssatz
insurance regulationsVersicherungsbestimmungen
insurance representativeVertreter einer Versicherungsgesellschaft
insurance salesmanVersicherungsverkäufer
insurance salesmanVersicherungsvertreter
insurance serviceVersicherungsdienst
insurance sharesAktien von Versicherungsgesellschaften
insurance statisticsVersicherungsstatistik
insurance tariffPrämientarif
insurance taxVersicherungssteuer
insurance taxationVersicherungsbesteuerung
insurance taxationVersteuerung von Versicherungen
insurance transactionsVersicherungsgeschäfte
insurance valueVersicherungswert
insurance with bonusVersicherung mit Prämienrückgewähr
insurance with index clauseIndexversicherung
insurance with optionsVersicherung mit Optionen
insurance without bonusVersicherung ohne Prämienrückgewähr
insurance without medical examinationVersicherung ohne ärztliche Untersuchung
insurance yearVersicherungsjahr
insurantVersicherter, Versicherungsnehmer
insurantVersicherungsnehmer
insureversichern
insured against fireversichert gegen Feuer
insured eventVersicherungsfall
insured letterWertbrief
insured objectversicherte Sache
insured parcelWertpaket
insured personversicherte Person
insured propertyversicherter Gegenstand
insured valueVersicherungswert
insured valueVersicherungswert, versicherter Wert
insurerVersicherer
insurerVersicherer, Versicherungsgeber
insurerVersicherungsträger
insurmountableunüberwindlich
insurrectionAufstand, Empörung
insurrection riskRisiko des Aufstands
intactintakt, unberührt, unverletzt
intake capacityAufnahmekapazität
intangible assetsimmaterielle Werte
intangible assetsnicht greifbare Aktiven
integrated storeFiliale
integrationEingliederung, Integration
integrationVerflechtung
integration into employmentberufliche Wiedereingliederung
intellectVerstand
intellectualklug, gebildet
intellectual activitygeistige Tätigkeit
intellectual workgeistige Arbeit
intelligenceEinsicht, Information
intelligenceIntelligenz, Nachrichten
intelligence departmentAuskunftsabteilung, Informationsabteilung
intelligence serviceGeheimdienst
intelligence testIntelligenztest
intelligentintelligent
intendbeabsichtigen
intenseangestrengt
intensifyverstärken
intensityIntensität
intensity of labourArbeitsintensität
intensiveintensiv
intensive advertisingintensive Werbung
intensive cultivationintensive Bearbeitung
intentAbsicht, bedacht
intent to defraudBetrugsabsicht
intentionAbsicht
intention of the partiesder Wille der Parteien
intention to defraudBetrugsabsicht
intentionalabsichtlich
intentional misrepresentingabsichtlich falsche Darstellung
interactaufeinander wirken
inter-companyzwischenbetrieblich
inter-countryzwischenstaatlich, international
inter-industry mobilitysektorale Mobilität
inter-office dealingsdirekte Geschäfte
interactionWechselkwirkung
interboursezwischen den Börsen
interbourse securitiesinternational gehandelte Wertpapiere
interceptabfangen
interchangeaustauschen, Austausch
interchange of ideasGedankenaustausch
intercommunication systemSprechanlage
interconnecting flightAnschlussflug
interdepartmentalzwischen den Abteilungen
interdepartmental cooperationZusammenarbeit zwischen den Abteilungen
interdictuntersagen
interdiction of commerceHandelsverbot
interdiction of paymentZahlungsverbot
interestInteresse, Zins
interestZins, Zinsen
interest accountZinskonto
interest at the rate ofZinsen zum Satz von
interest chargeZinsbelastung
interest computationZinsstaffel, Zinsberechnung
interest couponZinsschein
interest dateValuta
interest dateZinstermin
interest differentialZinsgefälle
interest dueHabenzinsen
interest earnedSollzinsen
interest earnedZinsertrag
interest earningsZinsertrag
interest expendituresZinsaufwand
interest factorInteressenfaktor, Aufmerksamkeitsfaktor
interest for defaultVerzugszinsen
interest in the partnershipGeschäftsanteil
interest incomeZinsertrag
interest increaseZinsanstieg
interest marginZinsmarge
interest numberZinszahl
interest on account of delayVerzugszinsen
interest on arrearsVerzugszinsen
interest on capitalKapitalzinsen
interest on credit balancesHabenzinsen
interest on debit balancesSollzinsen
interest on depositsDepositenzinsen
interest on investmentsZinsen aus Kapitalanlagen
interest payablefällige Zinsen
interest payablePassivzinsen
interest payableZinsaufwendungen
interest payment dateZinstermin
interest paymentsZinszahlungen
interest rateZinssatz
interest rebateZinsnachlass
interest receiptsZinseingänge
interest receivableAktivzinsen
interest receivableZinsforderungen
interest tableZinstabelle
interest voucherZinsschein
interest warrantZinsschein, Kupon
interest-bearingzu verzinsen, verzinslich
interest-freezinslos
interest-free loanzinsloses Darlehen
interestsInteressen, Beteiligung, Anteil
inter-factory comparative studyBetriebsvergleich
inter-firm comparisonzwischenbetrieblicher Vergleich
inter-firm cooperationzwischenbetriebliche Zusammenarbeit
interferesich einmischen
interferestören
interferenceEinmischung
interferenceStörung
interference studyMehrplatzarbeitsstudie
intergovernmentalzwischen den Regierungen
intergovernmentalzwischenstaatlich, international
interim accountsZwischenkonten
interim aidÜberbrückungshilfe
interim auditZwischenprüfung
interim balance sheetZischenbilanz
interim certificateInterimsschein
interim certificateZwischenbestätigung
interim dividendAbschlagsdividende
interim loanÜberbrückungskredit
interim measures of protectioneinstweilige Sicherungsmaßnahmen
interim reportZwischenbericht
interim solutionZwischenlösung
interior decorationInnendekoration
interlocking questionkorrespondierende Frage
intermedia comparisonMedienvergleich
intermediaryMittelsmann, Vermittler
intermediaryVermittler, vermittelnd, dazwischengeschaltet
intermediary bankeingeschaltete Bank
intermediary resultZwischenergebnis
intermediary stateZwischenstadium
intermediary tradeZwischenhandel
intermediatedazwischenliegend
intermediate classZwischenklasse
intermediate examinationZwischenprüfung, Vorprüfung, Vordiplom
intermediate goodHalbfertigware
intermediate goodZwischenprodukt, Zwischenerzeugnis
intermediatorVermittler, Schlichter
intermittentmit Unterbrechungen
intermittent elementeinzuschiebendes Arbeitselement
internalinnerbetrieblich
internal affairsinnere Angelegenheiten
internal auditbetriebseigene Revision
internal auditorInnenrevisor
internal elementInternes Element
internal element of an activityinternes Arbeitselement
internal labour marketbetriebinterner Arbeitsmarkt
internal labour marketbetrieblicher Arbeitsmarkt
internal migrationBinnenwanderung
internal taxesInlandssteuern
internal workinnerbetriebliche Tätigkeit
internationalinternational
International Chamber of CommerceInternational Handelskammer
International Chamber of CommerceInternationale Handelskammer
international cooperationinternationale Zusammenarbeit
international division of labourinternationale Arbeitsteilung
international insurance businessinternationales Versicherungsgeschäft
international insurance cardInternationale Versicherungskarte
international money orderinternationale Postanweisung
international standardsinternationale Normen
international trading operationsinternationale Handelsgeschäfte
internationally acceptedinternational anerkannt
interofficeinnerbetrieblich
interpolationInterpolation
interpretauslegen, erklären, interpretieren
interpretdolmetschen
interpretationAuslegung, Übersetzung
interpretation of technical termsAuslegung von technischen Ausdrücken
interpreterDolmetscher
interpretive problemsAuslegungsschwierigkeiten
interruptunterbrechen
interruptionUnterbrechung
interruption by Acts of GodUnterbrechung durch höhere Gewalt
interruption of businessUnterbrechung der Geschäftstätigkeit
interruption of the businessUnterbrechung der Geschäftstätigkeit
interruption of workArbeitsunterbrechung
interruption of workArbeitsunterbrechung, Arbeitsstörung
interstatezwischenstaatlich, international
interstate commercezwischenstaatlicher Handel (US)
interveneintervenieren
intervention pointInterventionspunkt
interviewEinstellungsgespräch, Vorstellung
interviewInterview
interviewmündliche Befragung, Vorstellungsgespräch
interview guideInterviewrichtlinie
interviewed personbefragte Person
intervieweebefragte Person
interviewerBefrager
into aq vehicle providedin ein bereitgestelltes Fahrzeug
into the custody of the first carrierins Gewahrsam des ersten Frachtführers
into the custody of the railwayin das Gewahrsam der Eisenbahn
into whose charge delivery is to be madedem die Ware zu übergeben ist
intrinsic valueeigentliche Wert
introduceeinbringen, einführen
introduce a billein Gesetz einbringen
introductionEinleitung
introductionEinführung
introduction of a new methodEinführung einer neuen Methode
introduction of sharesEinführung von Aktien an der Börse
introductoryeinleitend
introductory advertisingEinführungswerbung
introductory campaignEinführungswerbung
introductory offerEinführungsangebot
intruderaufdringlicher Mensch
invalidungültig, außer Kraft
invalidityArbeitsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit
invalidityErwerbsunfähigkeit, Arbeitsunfähigkeit
invalidityInvalidität
invalidity pensionErwerbsunfähigkeitsrente
inventerfinden
inventionErfindung
inventorErfinder
inventoryInventur, Inventurliste
inventoryLagerbestand, Warenbestand, Vorrat
inventory accountWarenkonto
inventory cardLagerkarte, Lagerbestandskarte
inventory controlBestandsaufnahme
inventory controlBestandskontrolle
inventory registerInventurbuch
inventory sheetInventarverzeichnis
inventory tagInventuranhänger
investinvestieren
invested capitalAnlagekapital
investigateerforschen, untersuchen
investigationUntersuchung
investigatorBefrager, Untersucher
investmentInvestition, Kapitalanlage
investment abroadAuslandsinvestition
investment accountBeteiligungskonto
investment activityInvestitionstätigkeit
investment adviserAnlagenberater
investment assistanceInvestitionshilfe
investment bankAnlagenbank
investment bankEmissionsbank
investment bankingEmissionsgeschäft
investment brokerMakler für Investitionen
investment businessAnlagengeschäft
investment buyingAnlagenkäufe
investment climateInvestitionsklima
investment companyKapitalanlagegesellschaft
investment consultantAnlageberater
investment controlInvestitionslenkung
investment counselAnlageberater
investment creditAnlagekredit
investment demandInvestitionsnachfrage
investment departmentKapitalanlageabteilung
investment gainGewinn aus Kapitalanlagen
investment goodsInvestitionsgüter, Kapitalgüter, Anlagegüter
investment grantInvestitionskostenzuschuss
investment grantInvestitionszuschuss, Investitionsbeihilfe
investment grantsInvestitionszuschüsse
investment in a businessBeteiligung an einem Geschäft
investment in foreign countriesAuslandsinvestitionen
investment in plant and equipmentAnlageinvestitionen
investment in the businessGeschäftseinlage
investment incentiveInvestitionsanreiz, Investitionsförderung
investment incomeKapitalertrag
investment incomeVermögenseinkommen
investment listAnlageliste
investment managementEffektenverwaltung
investment marketMarkt für Kapitalanlagen
investment objectiveAnlageziel
investment planKapitalanlageplan
investment policyAnlagepolitik
investment researchAnlageforschung
investment riskAnlagerisiko
investment spendingInvestitionsausgabe
investment subsidiesInvestitionskostenzuschuss
investment trustAnlagefonds
investment trustInvestmentgesellschaft
investment trust certificateInvestmentzertifikat
investment trust securityAnteilschein
investment valueAnlagewert
investments abroadAuslandsanlagen
investments in foreign securitiesAuslandsinvestitionen
investorKapitalanleger
investorKapitalanleger, Kapitalgeber
invisibleunsichtbar
invisible economySchattenwirtschaft
invisible exportsunsichtbare Ausfuhren
invisible exportsunsichtbare Exporte
invisible handunsichtbare Hand
invisible importsunsichtbare Einfuhren
invisible items of tradeunsichtbare Handelsgüter
invisible transactionsunsichtbare Transaktionen
invisiblesunsichtbare Handelsgüter
invisiblesunsichtbare Posten
invitationEinladung, Aufforderung
invitation to bidAusschreibung
inviteeinladen
invite tenderszur Zeichnung auffordern
invoiceRechnung
invoice of the goods shippedRechnung über die verschiffte Ware
invoiced amountRechnungsbetrag, berechnete Betrag
invoiced goodsfakturierte Ware
invoicingFakturierung
involuntaryunfreiwillig
involuntary unemploymentunfreiwillige Arbeitslosigkeit
involved in bringing the goods theredie beim Transport der Ware entstehen
involved in processingmit der Durchführung befaßt, Anreiz
involved in the contractdurch den Vertrag bedingt
IOUSchuldschein (I owe you)
ironicalironisch
ironmongerEisenwarenhändler
ironmongeryEisenwarenhandlung
ironyIronie
irrationalunvernünftig, vernunftswidrig, irrational
irreconcilableunversöhnlich
irrecoverableuneinbringlich, unwiederbringlich
irrecoverable debtuneinbringliche Forderung
irrecoverable debtsuneinbringliche Forderungen
irrecoverable lossunersetzlicher Verlust
irredeemablenicht einlösbar
irreduciblenicht verminderbar
irregularuneinheitlich, unregelmäßig
irregularunregelmäßig
irregularunregelmäßig, regelwidrig
irregular employmentunregelmäßige Beschäftigung
irregular paymentsunregelmäßige Zahlungen
irregularityUnregelmäßigkeit
irregularityUnregelmäßigkeit, Regelwidrigkeit, Vertoß
irremediableunheilbar
irremovablenicht zu beseitigen
irreparablenicht mehr zu reparieren
irreparable damagesnicht wieder gut zu machender Schaden
irreparable lossnicht mehr gut zu machender Verlust
irreplaceablenicht zu ersetzen
irresistibleunwiderstehlich
irresoluteunentschlossen
irrespective of the mode of transportunabhängig von der Transportart
irrevocableunwiderruflich
irritablereizbar, nervös
is deemed to begilt als
is evidence ofdient zur Beurkundung von
is included in the creditim Akkreditiv aufgenommen ist
is instructed to adviseist angewiesen zu avisieren
is instructed to confirmist angewiesen zu bestätigen
is instructed to issueist angewiesen zu eröffnen
is leading to disputesführt zu Streitigkeiten
is leading to misunderstandingsführt zu Missverständnissen
is necessaryist erforderlich
is no longer a going concernist nicht mehr aktiv
is not determined by customergibt sich nicht aus dem Handelsbrauch
is not effectiveist unwirksam
is not specifiedist nicht spezifiziert, ist nicht angegeben
is on displaywird ausgestellt
is presently being investigatedwird zur Zeit geprüft
is prescribedist vorgeschrieben
is primarily intended to be usedist hauptsächlich vorgesehen für
is readily availableist jederzeit zu haben
is responsible for seeing thatist verantwortlich, darauf zu achten, daß
is stipulatedist vorgeschrieben
is strongly recommendedwird streng empfohlen
is the same asist gleichbedeutend wie
is to be metmuß übernommen werden
is transferredgeht über
is transferred from seller to the buyergeht vom Verkäufer auf den Käufer über
island positionInselstellung, isolierte Position
isolateabsondern
isolationAbsonderung, Isolierung
issueAusgabe
issueausgeben, emittieren
issueausstellen
issue a policyeine Versicherungspolice ausstellen
issue a policyPolice ausfertigen
issue an instructioneine Weisung erteilen
issue of a loanAusgabe einer Anleihe
issue of bank notesNotenausgabe
issue of notesAusgabe von Banknoten
issue of sharesAktienemission
issue priceAusgabekurs
issue priceEmissionspreis
issue taxEmissionssteuer
issuedausgestellt
issued by a person so definedausgestellt von obenbeschriebener Person
issued by the carriervom Frachtführer ausgestellt
issued capitalausgegebene Aktien
issued capital stockausgegebenes Kapital
issued in three originalsausgestellt in drei Originalen
issued on behalf of the carrierim Auftrag des Frachtführers ausgestellt
issued to the consignorausgestellt an den Absender
issuerAussteller
issuerAussteller, Emittent
issuing bankEmissionsbank
issuing houseEmissionsbank
issuing priceEmissionspreis
it affects the relationses berührt das Verhältnis
it appears completees erscheint vollständig
it appears correctes erscheint richtig
it becomes importantes spielt eine Rolle
it brings 5 per cent interestes verzinst sich mit 5 Prozent
it changes from day to dayes ändert sich von Tag zu Tag
it concerns only the relations betweenes betrifft nur die Beziehungen zwischen
it constitutes a definite undertakinges begründet ein Versprechen
it follows from the abovees ergibt sich aus obigem
it has been alarminges ist alarmierend, erschreckend
it has been found impossiblees hat sich als unmöglich erwiesen
it has been updatedist auf den neuesten Stand gebracht
it is a fact thates ist bekannt dass
it is always saferes ist immer sicherer
it is based on the same principlees beruht auf denselben Grundsätzen
it is rarely possiblees ist nur in seltenen Fällen möglich
it is recommended thates wird vorgeschlagen
it may be usedes kann benutzt werden
it must state the discrepancieses muß die Unstimmigkeiten nennen
it necessitates amplificationes macht eine Erweiterung notwendig
it necessitates simplificationes macht Vereinfachung notwendig
it originateses hat seine Ursache
it pays welles macht sich bezahlt
it relates toes bezieht sich auf
it remains a vital elementes ist immer noch ein wesentliches Element
it representses stellt dar
it shall be understoodes versteht sich
it should be noted thates sollte beachtet werden, dass
it stands to reason thates ist verständlich dass
it takes placees findet statt
it was generally agreedman war sich einig
it was with the object ofes verfolgte den Zweck
italic typeKursivschrift
italicsKursivbuchstaben
itemPosten, Warenposten
item for collectionInkassoposten
item in transitdurchlaufender Posten
item of an invoiceRechnungsposten
item of the balance sheetBilanzposten
item of the budgetTitel des Haushaltsplanes
itemizenach Posten aufgliedern
itineraryReiseplan
 
J
jailGefängnis
jamklemmen
janitorPförtner
jargonJargon
jauntyübermütig
jawboningMaßhalteappelle (US)
jealouseifersüchtig
jealousyEifersucht
jeerspotten, höhnen, sticheln
jeopardizein Gefahr bringen, aufs Spiel setzen
jerry-built housebillig und schäbig gebautes Haus
jestSpaß, Scherz
jetDüse
jetsamStrandgut
jetsamüber Bord geworfene Ware
jettisonüber Bord werfen
jettisonWare über Bord werfen
jettyAnlegesteg für Boote
JewJude
JewessJüdin
Jewishjüdisch
jewelJuwel, Schmuck
jewelerJuwelier
jewelryJuwelierarbeit
jewelrySchmuck, Schmucksachen
jewelry insuranceSchmuckversicherung, Juwelenversicherung
jewelry storeJuweliergeschäft
jetsamüber Bord geworfene Ladung, Strandgut
jettisonSeewurf, Überbordwerfen, über Bord werfen
jigVorrichtung
jobArbeit, Arbeitsplatz, Arbeitsstelle
jobBeschäftigung, Tätigkeit, ausgeübter Beruf
job analysisArbeitsplatzanalyse, Tätigkeitsanalyse
job analysisArbeitsplatzbeurteilung, Arbeitsstudie
job applicantArbeitssuchender, Bewerber
job applicationStellenbewerbung
job attachmentArbeitsverbundenheit
job breakdownArbeitszerlegung in einzelne Arbeitsgänge
job breakdownZerlegung einer Tätigkeit in Arbeitselemente
job cardArbeitszettel
job centreArbeitsvermittlungsstelle
job centreörtliches Arbeitsamt
job centreStellenvermittlung
job changeArbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel
job changeWechsel des Arbeitsplatzes
job characteristicArbeitsplatzmerkmal, Berufsmerkmal
job characteristicBerufsmerkmal, Tätigkeitsmerkmal
job characteristicBewertungsmerkmal
job characteristicsStellenbeschreibung
job choiceArbeitssplatzwahl, Wahl des Arbeitsplatzes
job classificationArbeitsplatzbewertung
job classificationStelleneinstufung
job classificationTätigkeitskategorie
job competitionberuflicher Wettbewerb
job completionErledigung der Aufgabe
job contentTätigkeitsinhalt
job cost sheetAuftragskostensammelblatt
job costingKostenberechnung für einen Auftrag
job costingKostenrechnung für einen Auftrag
job creationArbeitsplatzbeschaffung
job creationSchaffung von Arbeitsplätzen
job descriptionArbeitsplatzbeschreibung
job descriptionTätigkeitsbeschreibung
job designArbeitsgestaltung
job discriminationBenachteiligung gewisser Tätigkeiten
job enlargementAufgabenerweiterung, Arbeitserweiterung
job enrichmentArbeitsbereicherung
job evaluationArbeitsbewertung
job evaluationStellenbewertung
job evaluationTätigkeitsbewertung
job evaluation scaleArbeitsbewertungsschlüssel
job evaluation scaleBewertungsschlüssel
job evaluatorArbeitsbewerter
job factorArbeitsbewertungsmerkmal
job factorArbeitsplatzbewertungsmerkmal
job factorBewertungsmerkmal
job gradingBewertung einer Tätigkeit, Einstufung
job hazardBerufsrisiko
job heldausgeübter Beruf
job historyberuflicher Werdegang
job historyBerufslaufbahn
job historyBerufsverlauf
job holderStelleninhaber
job huntingArbeitssuche
job ladderKarriereleiter, Berufsleiter
job lossArbeitsplatzverlust, Verlust der Stelle
job lossVerlust des Arbeitsplatzes
job lossWegfall des Arbeitsplatzes
job marketArbeitsmarkt, Stellenmarkt
job marketStellenmarkt
job market imbalanceArbeitsmarktungleichgewicht
job normArbeitsnorm
job offerStellenangebot, Arbeitsplatzangebot
job openingStellenangebot, freie Stelle
job openingunbesetzter Arbeitsplatz, offene Stelle
job opportunitiesArbeitsmöglichkeiten, Beschäftigungschancen
job opportunitiesBeschäftigungsaussichten, Berufsaussichten
job opportunitiesBeschäftigungsmöglichkeiten
job order cardAuftragskarte
job order productionLohnfertigung
job order sheetArbeitsauftragszettel
job performanceberufliche Leistung, Arbeitsleistung
job profileTätigkeitsprofil, Arbeitsplatzprofil
job prospectsArbeitsmarktaussichten
job prospectsBerufsaussichten, Beschäftigungschancen
job prospectsBeschäftigungsaussichten
job rankingEinstufung einer Tätigkeit
job rateAkkordsatz
job ratingArbeitsbewertung
job ratingArbeitsplatzbewertung, Arbeitsbewertung
job requirementArbeitsanforderung, Arbeitsplatzanforderung
job rightsRechte am Arbeitsplatz, Arbeitsplatzrechte
job rotationinnerbetrieblicher Arbeitsplatzwechsel
job rotationsystematischer Arbeitsplatzwechsel
job rotationTätigkeitswechsel, Rotation der Tätigkeiten
job rotationTätigkeitswechsel, Rotation der Tätigkeiten
job safetySicherheit am Arbeitsplatz
job safetySicherheit vor Arbeitsunfällen
job satisfactionArbeitszufriedenheit
job scarcityArbeitsplatzmangel
job scheduleArbeitsablaufplan
job searchArbeitsplatzsuche, Stellensuche
job securityArbeitsplatzsicherheit
job securitySicherheit am Arbeitsplatz
job securitySicherheit der Arbeitsplätze vor Entlassung
job securitySicherheit des Arbeitsplatzes
job seekerArbeitssuchender
job seekerStellungssuchender
job serviceStellenvermittlung, Arbeitsvermittlung
job sharingArbeitsplatzteilung, Stellenteilung
job sheetAkkordzettel
job shortageArbeitsplatzmangel
job shortageKnappheit an Arbeitsplätzen
job situationArbeitsmarktlage, Arbeitsmarktsituation
job situationBeschäftigungssituation, Beschäftigungslage
job specializationberufliche Spezialisierung
job specificationArbeitsbeschreibung
job specificationArbeitsplatzbeschreibung
job specificationBeschreibung des Arbeitsplatzes
job specificationStellenbeschreibung
job specificationTätigkeitsbeschreibung
job studyArbeitsplatzanalyse
job tenureDauer der Betriebszugehörigkeit
job tenureDauer des Beschäftigungsverhältnisses
job ticketArbeitszettel
job timeStückzeit
job titleBerufsbezeichnung, Stellenbezeichnung
job titleStellenbezeichnung
job trainingberufliche Ausbildung
job vacancyfreie Stelle
job vacancyunbesetzter Arbeitsplatz, offene Stelle
job valueWert einer Tätigkeit
job workAkkordarbeit
job-creation measureArbeitsbeschaffungsmaßnahme
job-creation programArbeitsbeschaffungsprogramm
job-creation schemeArbeitsbeschaffungsvorhaben
job-seekingArbeitssuche, Stellensuche
job-seekingarbeitssuchend
jobberBörsenhändler
jobberEffektenhändler an der Börse
jobberGelegenheitsarbeiter, Börsenmakler
jobberGroßhändler an der Börse, Akkordarbeiter
jobber in billsWechselreiter
jobber's turnKursgewinn des Börsenhändlers
jobberySchiebung
jobbingBörsenhandel
jobbingGelegenheitsarbeit
jobbingGelegenheitsarbeiten verrichten
jobbing productionEinzelfertigung
jobbing workEinzelfertigung
jobholderArbeitnehmer, Beschäftigter
joblessarbeitslos
joblessarbeitslos, erwerbslos, ohne Anstellung
jobless personArbeitsloser (US)
jobless rateArbeitslosenquote
joblessnessArbeitslosigkeit (US)
joinverbinden, eintreten, sich anschließen
join a cartelsich einem Kartell anschließen
join a companyin eine Firma eintreten
join the majoritysich der Mehrheit anschließen
jointgemeinsam
jointverbunden
joint accountgemeinsames Konto
joint accountGemeinschaftskonto
joint accountGemeinschaftsrechnung
joint acquisitiongemeinsamer Erwerb
joint actiongemeinsame Handlung
joint actiongemeinsames Handeln
joint adventuregemeinsames Unternehmen
joint advertisementGemeinschaftsanzeige
joint advertisingGemeinschaftswerbung
joint agentgemeinsamer Vertreter
joint agreementVereinbarung mit der Gewerkschaft
joint and severalgesamtschuldnerisch
joint businessGemeinschaftsgeschäft
joint capital of a companyGesellschaftskapital
joint committeegemischter Ausschuss
joint contractorMitkontrahent
joint controlgemeinsame Steuerung
joint costsgekoppelte Herstellungskosten
joint creditorGesamtgläubiger
joint debtorGesamtschuldner, Mitschuldner
joint debtsgemeinsame Schulden
joint demandgekoppelte Nachfrage
joint editorMitherausgeber
joint enterpriseGemeinschaftsunternehmen
joint guaranteesolidarische Haftung, Gemeinbürgschaft
joint guiltMitschuld
joint heirMiterbe
joint issueGemeinschaftsausgabe
joint liabilityGesamthaftung
joint liabilitygesamtschuldnerische Haftung
joint life assuranceVersicherung auf verbundene Leben
joint ownerMiteigentümer
joint ownershipgemeinsamer Besitz
joint possessiongemeinsamer Besitz
joint possessionMitbesitz, gemeinsamer Besitz
joint propertygemeinsames Eigentum
joint rateSammeltarif
joint returngemeinsame Steuererklärung der Ehepartner
joint securitySolidarbürgschaft
joint signaturegemeinsame Unterzeichnung
joint stockKapital der AG
joint stock bankAktienbank
joint stock companyAktiengesellschaft
joint supplygekoppeltes Angebot
joint suretyGemeinbürgschaft
joint suretysolidarische Bürgschaft
joint tenancyMiteigentum
joint tenantMiteigentümer
joint undersignerMitunterzeichner
joint usegemeinschaftliche Nutzung
joint venturegemeinsames Unternehmen
joint ventureGemeinschaftsunternehmen
joint-stock bankAktienbank
joint-stock capitalAktienkapital
joint-stock companyAktiengesellschaft
joint-stock insurance companyVersicherungs-Aktiengesellschaft
jointlygemeinsam
jointly and severally liablegesamtschuldnerisch haftend
jokeScherz, scherzen
jollylustig
journalJournal, Tagebuch, Geschäftsbuch
journalZeitschrift, Journal
journaleseJargon der Journalisten
journeyReise
journey abroadAuslandsreise
journey accountvom Reisenden verwaltetes Kundenkonto
journey discountvom Reisenden gewährter Kundenrabatt
journey orderdem Reisenden erteilter Kundenauftrag
journey termsBedingungen für dem Reisenden erteilte Order
journeymanGeselle, Handwerksgeselle
joyFreude
judgebeurteilen, Richter
judgmentUrteil, richterliche Entscheidung
judgment by defaultVersäumnisurteil
judgment creditorVollstreckungsgläubiger
judgment debtvom Gericht anerkannte Schuld
judgment debtorVollstreckungsschuldner
judgment notevom Gericht erstellter Schuldschein
judicialrichterlich, gerichtlich
judicial decreeGerichtsbeschluss
jumpemporschnellen, plötzlicher Anstieg
jumpspringen, Sprung, plötzlicher Anstieg
jump aheadSprung nach vorn
jump in priceplötzliche Kurssteigerung
jumbledurcheinander werfen, Mischmasch, Wirrwarr
jumpspringen, Sprung
junctionVerbindung, Knotenpunkt
junctionKnotenpunkt, Eisenbahnknotenpunkt
juniorjunior
juniorjunior, jünger
junior accountantjüngerer Buchhalter
junior clerkBürogehilfe
junior clerkjüngerer Büroangestellter
junior employeejugendlicher Angestellter
junior employeejüngerer Angestellter
junior mortgagenachstellige Hypothek
junior partnerjüngerer Teilhaber
junior partnerjüngerer Teilhaber
junior partnerJunior, Junior-Partner
junior salesmanAnfangsverkäufer
junkaltes Zeug
junk dealerTrödler, Gebrauchtwarenhändler
junk fairTremplermarkt
junk goodsRamsch, Altwaren
junk marketRamschmarkt, Tremplermarkt, Trödelmarkt
junk shopRamschladen
junk valueSchrottwert (US)
jurisdictionRechtssprechung
jurisdiction clauseZuständigkeitsklausel
jurisdictional strikezwischengewerkschaftlicher Streik
jurorGeschworener
juryJury, die Geschworenen
justgerecht
justgerecht
just and equitablerecht und billig
just and reasonablegerecht und zumutbar
just asebenso wie
just causetriftiger Grund
just compensationEntschädigung bei Grundstücksenteignung
just enough to livegerade genug um zu leben
justice of the peaceFriedensrichter
justifiablerechtmäßig vertretbar
justifiablevertretbar, gerechtfertigt
justificationRechtfertigung
justifiedbegründet
justifiedrechtfertigt
justified claimberechtigte Forderung
justifyrechtfertigen, begründen
juvenile labourjugendliche Arbeit
juvenile offenderjugendlicher Gesetzesübertreter
jubilantjubelnd
jubilatejubilieren
jubilationJubel
 
K
keenscharf, verwegen, kühn
keen competitionscharfe Konkurrenz, heftige Konkurrenz
keen competitionscharfer Wettbewerb
keen demandlebhafte Nachfrage
keen demandstarke Nachfrage
keen perceptionscharfe Auffassungsgabe
keen pricescharf kalkulierter Preis
keen thinkerscharfer Denker
keen-wittedscharfsinnig
keephalten, unterhalten, Lebensunterhalt
keep a diaryein Tagebuch führen
keep a familyeine Familie unterhalten
keep a recordAufzeichnungen machen
keep a secretetwas geheim halten
keep a shopeinen Laden führen
keep a termFrist einhalten
keep accountsBücher führen
keep an accountein Konto führen
keep an accountein Konto unterhalten
keep an articleeinen Artikel führen
keep an inneine Gastwirtschaft führen
keep apartgetrennt halten
keep at doing sth.mit etwas fortfahren
keep awayfernhalten
keep backzurückhalten
keep booksBücher führen
keep booksdie Bücher führen
keep companyGesellschaft leisten
keep conditionsBedingungen einhalten
keep down costsKosten niedrig halten
keep drytrocken halten, trocken aufbewahren
keep from doing sthvon etwas abhalten
keep in good memoryim Gedächtnis bewahren
keep for salefeilhalten
keep for salezum Verkauf bereit halten
keep fromfernhalten
keep houseden Haushalt führen
keep in a good state of repairrepariert halten
keep in good repairin gutem Zustand halten
keep in safe custodysicher aufbewahren
keep in touch within Verbindung bleiben
keep informedinformiert halten
keep off fromabhalten von, fernhalten
keep outfernhalten, abhalten
keep out of debtfrei von Schulden bleiben
keep pace withSchritt halten mit
keep pace with changing trendsmit dem wechselnden Trend Schritt halten
keep prices downPreise niedrig halten
keep readybereit halten
keep recordsAufzeichnungen machen
keep recordsAufzeichnungen machen
keep sb informedjemanden unterrichtet halten
keep secretgeheim halten
keep separategetrennt halten
keep the company goingdie Firma Schwung halten
keep the conditionsBedingungen einhalten
keep the minutesProtokoll führen
keep to a minimumminimal halten
keep togetherzusammenhalten
keep touch with the marketbleiben Sie mit dem Markt in Kontakt
keep trackdie Spur verfolgen, einer Spur nachgehen
keep tracknachgehen
keep track of costsden Kosten nachgehen
keep under controlunter Kontrolle halten
keep uphochhalten
keep up pricesPreise hochhalten
keep up to dateauf dem neuesten Stand halten
keep up withSchritt halten
keep up-to-dateauf dem laufenden halten
keep within a limitin Grenzen halten
keeperBewahrer, Inhaber
keepingGewahrsam, Verwahrung
kegFäßchen
keySchlüssel
key positionSchlüsselstellung
key businessmenführende Geschäftsleute
key currencyLeitwährung
key dateStichtag
key industrySchlüsselindustrie
key jobSchlüsselstellung
key manMitarbeiter in Schlüsselstellung
key manSchlüsselkraft
key marketSchlüsselmarkt
key moneybei Schlüsselübergabe zu zahlendes Geld
key numberKennziffer
key personalitySchlüsselperson
key positionSchlüsselposition
key qualificationSchlüsselqualifikation
key resourcehauptsächliche Rohstoffquelle
key sourceHauptquelle
key technologySchlüsseltechnologie
key wordSchlüsselwort, Kennwort
keyboardSchlüsselbrett
keyboard controlledtastaturgesteuert
keyed advertisementverschlüsselte Anzeige
keynoteGrundgedanke
keynoteHauptgedanke
keystrokeAnschlag einer Taste
kick sb. upstairsjemanden die Stiege hinaufstoßen
kickbackgeheime Lohnrückzahlung
kickbackSchmiergeld an Vorarbeiter
kickbackSchmiergeld an Vorgesetzte
killtöten, auslöschen, aufheben
kill timedie Zeit vertreiben
kill all joydas Spiel verderben
kilogramKilogramm
kilolitre1000 Liter
kilometer (US)Kilometer
kilometreKilometer
kilowattKilowatt
kinverwandt
kindArt, Art und Weise
kind of activityArt der Tätigkeit
kind of brandArt von Marke
kind of businessArt des Geschäfts
kind of businessArt des Unternehmens
kind of carArt von Wagen
kind of goodArt der Ware
kind of goodsWarenart
kind of goodsWarengattung, Art von Ware
kind of incomeArt des Einkommens
kind of jobArt der Tätigkeit
kind of merchandiseArt der Ware
kind of occupationArt der beruflichen Tätigkeit
kind of peopleArt von Leuten
kind of qualityArt der Qualität
kind of questionArt von Frage
kind of riskArt von Risiko
kind of securityArt des Wertpapiers
kind of workArt der Tätigkeit
king sizebesonders groß
kindlygütig, sanft, freundlicherweise
kingdomKönigreich
kioskKiosk, Verkaufsbude
kitWerkzeugkasten, Baukasten
kiteGefälligkeitswechsel
kiteKellerwechsel
kite flyingWechselreiterei
kitschKitsch
kleptomaniaNeigung zum Stehlen
knackKunst, Gabe, Fertigkeit, Handgriff
knick-knackNippsache
knitstricken
knobKnopf, Drehknopf
knockstoßen, schlagen, klopfen, Klopfen, Schlag
knock againstgegen etwas stoßen
knock downzuschlagen (bei Versteigerung)
knock down priceäußerster Preis
knock offabschlagen
knock togetherhastig zusammenstellen
knock-out agreementunredliche Vereinbarung einer Scheinauktion
knock-out pricebilliger Preis
knockdown blowniederschmetternder Schlag
knockdown priceäußerst herabgesetzter Preis
knocked downzerlegt, in Stücke zerlegt
knocked-down priceSpottpreis
knocking copydie Konkurrenz herabwürdigender Werbetext
knotKnoten
knowwissen, kennen
know-allAlleswisser
know-howErfahrung, Fachkenntnisse
know-howFachwissen, Fachkenntnisse
know-howpraktische Erfahrung
know-it-allAlleswisser, Besserwisser
knowingwissentlich
knowinglywissentlich
knowledgeKenntnisse
knowledgeWissen, Kenntnis, Kenntnisse
knowledge of contentsKenntnis des Inhalts
knowledge of measurementKenntnis der Abmessungen
knowledge of qualityKenntnis der Qualität
knowledge of the factsKenntnis der Tatsachen
knowledge of the provisionsKenntnis der Vorschriften
knowledge of weight of the goodsKenntnis des Gewichts der Ware
known asbekannt als
known under the name ofbekannt unter dem Namen von
kraft paperPackpapier
 
L
labelEtikett, etikettieren
label an articleeinen Artikel auszeichnen
labelingEtikettierung, Preisauszeichnung
labeling machineEtikettiermaschine
laborArbeit (US)
labor unionGewerkschaft (US)
labor union officialGewerkschaftsfunktionär (US)
labor union representativeGewerkschaftsvertreter (US)
laboratoryLabor, Laboratorium
laboratory assistantLaborassistent
laboratory facilitiesLaboreinrichtungen
laboratory stageVersuchsstadium
laboratory technicianLabortechniker
laboratory testLabortest
laboriousmühsam
labourArbeit (Br.)
labourhart arbeiten, sich abmühen, sich abquälen
labourschwere körperliche Arbeit
labour administrationArbeitsverwaltung
labour agreementLohnabsprache
labour agreementTarifabkommen, Tarifabschluss
labour agreementTarifvereinbarung, Tarifvertrag
labour bottleneckArbeitskräfteengpass, Arbeitskräfteknappheit
labour bottleneckArbeitskräftemangel
labour bureauArbeitsamt
labour campArbeitslager
labour circlesGewerkschaftskreise
labour coefficientArbeitskräftekoeffizient
labour conditionsArbeitsbedingungen
labour conflictArbeitsstreitigkeit
labour contractTarifvertrag, Arbeitsvertrag
labour costsArbeitskosten
labour costsLohnkosten
labour courtArbeitsgericht
Labour DayTag der Arbeit, 1. Mai
labour deficitArbeitskräftedefizit, Arbeitskräftemangel
labour demandNachfrage nach Arbeitskräften
labour demand curveNachfragekurve nach Arbeitskräften
labour directorArbeitsdirektor
labour displacementFreisetzung von Arbeitskräften
labour displacementVerdrängung von Arbeitskräften
labour disputeArbeitsstreitigkeit
labour disputeArbeitsstreitigkeit, Arbeitskonflikt
labour disputeStreitigkeit mit den Gewerkschaftsvertretern
labour economicsArbeitsmarkttheorie
labour efficiencyEffizienz der Arbeit
labour evaluationEinstufung
labour exchangeArbeitsamt
labour forceArbeiterschaft
labour forceArbeiterschaft, Arbeitsmannschaft
labour forceErwerbsbevölkerung, erwerbstätige Bevölkerung
labour force behaviourErwerbsverhalten
labour force participation rateErwerbsquote
labour force potentialArbeitskräftepotential
labour force potentialErwerbspersonenpotential
labour force projectionErwerbspersonenprognose
labour force projectionErwerbspersonenvorausschätzung
labour force sample surveyStichprobenerhebung zur Erwerbstätigkeit
labour force statisticsErwerbsstatistik
labour force statusStellung im Erwerbsleben
labour gradeTätigkeitseinstufung
labour gradingEinstufung
labour hoardingHortung von Arbeitskräften
labour lawArbeitsrecht
labour legislationArbeitsgesetzgebung
labour marketArbeitsmarkt
labour marketArbeitsmarkt, Stellenmarkt
labour market accountArbeitsmarktgesamtrechnung
labour market adjustmentArbeitsmarktanpassung
labour market behaviourArbeitsmarktverhalten
labour market equilibriumArbeitsmarktgleichgewicht
labour market imbalanceArbeitsmarktungleichgewicht
labour market monitoringArbeitsmarktbeobachtung
labour market policyArbeitsmarktpolitik
labour market situationArbeitsmarktsituation, Arbeitsmarktlage
labour market situationBeschäftigungssituation, Beschäftigungslage
labour market statisticsArbeitsmarktstatistik, Erwerbsstatistikt
labour market theoryArbeitsmarkttheorie
labour market trendArbeitsmarktentwicklung
labour migrationArbeitskräftewanderung
labour mixAnteil der Angestellten zu Arbeitern
labour mobilityArbeitsmobilität, Mobilität der Arbeitnehmer
labour mobilityFreizügigkeit der Arbeitskräfte
labour movementArbeiterbewegung
labour organizationArbeiterbewegung, Arbeiterorganisation
labour participationErwerbsbeteiligung
labour peaceArbeitsfrieden
labour permitArbeitsgenehmigung
labour piracyAbwerbung
labour poolArbeitsreserve
labour problemsArbeiterfragen
labour productivityArbeitsproduktivität
labour relationsArbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen
labour relationsBeziehung Unternehmensleitung / Gewerkschaft
labour relationsBeziehungen zwischen den Tarifpartnern
labour representativeArbeitnehmervertreter
labour requirementsArbeitskräftebedarf
labour reserveArbeitskräftereserve, Arbeitskräftepotential
labour resourcesArbeitskräftereserven, Arbeitskräftepotential
labour resourcesverfügbare Arbeitskräfte
labour savingarbeitssparend
labour shortageArbeitskräftemangel, Arbeitskräfteknappheit
labour shortageMangel an Arbeitskräften
labour situationArbeitslage, Arbeitssituation
labour slackAusfall an Arbeitsvolumen
labour standardsArbeitsrichtlinien, Arbeitsgesetzgebung
labour statisticsArbeitsmarktstatistik, Erwerbsstatistik
labour supplyAngebot an Arbeitskräften
labour supplyArbeitsangebot, Angebot an Arbeitskräften
labour supplyArbeitskräfteangebot
labour supply curveArbeitskräfteangebotskurve
labour surplusÜberschuß an Arbeitskräften
labour theory of valueArbeitswerttheorie
labour turnoverArbeiterwechsel
labour turnoverArbeitskräfteumlauf, Fluktuation
labour turnoverPersonalfluktuation
labour turnover rateFluktuationsrate
labour unrestArbeitsunruhe, Arbeitsunzufriedenheit
labour welfareWohlfahrt der Arbeiter, Arbeiterfürsorge
labour-intensivearbeitsintensiv
labour-intensivelohnintensiv
labour-intensive technologyarbeitsintensives Verfahren
labour-savingarbeitssparend
labour-saving innovationarbeitssparende Erneuerung
labourerArbeiter
labourerArbeiter, Hilfsarbeiter, ungelernter Arbeiter
labyrinthIrrgarten
lackmangeln, Mangel, Knappheit
lack of capitalKapitalmangel
lack of capitalMangel an Kapital
lack of formformaler Fehler
lack of formFormmangel
lack of fresh airMangel an frischer Luft
lack of fundsMangel an Barmitteln
lack of informationMangel an Information
lack of jobsArbeitsplatzmangel
lack of jobsKnappheit an Arbeitsplätzen
lack of knowledgeUnkenntnis
lack of meansMangel an Mitteln
lack of meansMittellosigkeit
lack of moneyGeldknappheit
lack of moneyMangel an Geld
lack of proper careMangel an ordentlicher Fürsorge
lack of skillMangel an Geschicklichkeit
lack of titleRechtsmangel
lack of understandingMangel an Verständnis
lack of vitaminsMangel an Vitaminen
lackingfehlend
laconiclakonisch, kurz
laconic answerkurze Antwort
lacquerLack, lackieren
ladJunge, Knabe
ladenbeladen
ladderLeiter
ladder of successErfolgsleiter
ladies' supplementFrauenbeilage
ladies' wear storeDamenbekleidungsgeschäft
lading portVerladehafen
ladyDame
ladylikedamenhaft
lagsich langsam bewegen
lagzeitliche Verzögerung, Nachhinken
lag behindnachhinken
lag behind the timeszurückbleiben
lag of timeVerzögerung
laid offentlassen
laid upaus dem Verkehr gezogen
laissez-fairewirtschaftsliberales Verhalten
laissez-faire policyLaissez-faire Politik
lambblindlings spekulierender Neuling
lame ducklahme Ente
lamp shadeLampenschirm
landlanden, ausladen, löschen, Land
land acquisitionGrunderwerb
land agentGrundstücksmakler, Grundstücksverwalter
land and buildingsGrundstücke und Gebäude
land bankHypothekenbank
land creditBodenkredit
land holderGrundbesitzer
land ownerGrundbesitzer
land ownerGrundeigentümer
land purchase taxGrunderwerbssteuer
land registerGrundbuch
land valueGrundstückswert
landed costKosten einschließlich Ausladen und Zoll
landed estateGrundbesitz
landed gentryKlasse der Landeigentümer
landed propertyGrundeigentum
landed propertyLiegenschaften
landed property accountGrundstückskonto
landholderGrundbesitzer
landholder's liabilityHaftung des Grundpächters
landing chargesLandegebühren
landing chargesLöschungskosten
landing placeLandeplatz
landing stageLandesteg
landladyHausherrin, Dame des Hauses
landladyHauswirtin
landlessohne Grundbesitz
landlordGrundherr, Hausherr
landlordGrundstückeigentümer, Hausherr
landlord and tenantGrundherr und Pächter
landlord's liabilityGrundstückeigentümerhaftpflicht
landscape formatQuerformat
landslideErdrutsch, Umschwung
language of instructionUnterweisungssprache
lapseLapsus, Fehler
lapseverfallen, hinfällig werden, ablaufen
lapseVersäumnis
lapse of a contractAblauf eines Vertrags
lapse of a treatyAblauf, Ende eines Vertrags
lapse of legacyVerfall einer Nachlassverbindlichkeit
lapse of timeAblauf der Zeit, Zeitspanne
lapse of timeAblauf einer Frist
lapsed policyverfallene Police
larcenyDiebstahl
large assortmentumfangreiche Kollektion, großes Sortiment
large concernGroßunternehmen
large firmGroßbetrieb
large ordergroßer Auftrag
large profithoher Gewinn
large scalein großem Umfang
large-lot productionFertigung in großen Serien
large-scalein großem Umfang
large-scale advertisingMassenwerbung
large-scale consumerMassenverbraucher
large-scale consumptionGroßverbrauch
large-scale enterpriseGroßunternehmen
large-scale productionFertigung in großen Serien
large-scale productionMassenfertigung, Massenproduktion
large-scale tradingHandel im großen, in großem Umfang
large-scale unemploymentMassenarbeitslosigkeit
lastdauern, letzter
last come - first servedden letzten zuerst bedienen
last day of stayletzter Aufenthaltstag
last in - first outBearbeitung des zuletzt hereingekommenen
last in - first outBewertung nach Wiederbeschaffungspreis
last in - first outin umgekehrter Reihenfolge
last namedzuletzt genannt
last resourceletzte Hilfe
last willTestament
lastingdauerhaft
latespät
late entrantsSpäteinsteiger
late openingspäte Abendschlusszeit
latentlatent, verborgen, ruhend
latent ambiguityinherente Zweideutigkeit
latent ambiguityversteckte Zweideutigkeit
latent defectverborgener Fehler
latent defectsinnewohnende unsichtbare Mängel
lateralseitlich
latest informationneueste Information, letzte Information
latterletzterer
laughlachen
laughablelächerlich
laughterGelächter
launchvom Stapel laufen lassen
launch a new producteinen neuen Artikel einführen
launch a productein Produkt auf den Markt bringen
launch advertisementEinführungsanzeige
launching costsAnlaufkosten
lavishverschwenderisch
lawGesetz, Recht, Rechtswissenschaft
law chargesGerichtsgebühren
law costsGerichtskosten
law merchantallgmeines Handelsrecht
law of cause and effectGesetz von Ursache und Wirkung
law of comparative advantagesGesetz des komparativen Nutzens
law of diminishing returnsGesetz vom abnehmenden Ertrag
law of diminishing utilityGesetz des abnehmenden Nutzens
law of economy of timeGesetz der Ökonomie der Zeit
law of exceptionGesetz der Ausnahme
law of large numbersGesetz der großen Zahl
law of natureNaturgesetz
law of negligenceRecht der Fahrlässigkeitshaftung
law of supply and demandGesetz von Angebot und Nachfrage
law societyVerband der Rechtsanwälte
law-suitGerichtsverfahren
lawfulrechtmäßig
lawful damagesgesetzlich begründeter Schadensersatzanspruch
lawful moneygesetzliches Zahlungsmittel (US)
lawful ownerrechtmäßiger Eigentümer
lawsuitProzeß
lawyerJurist
lawyer's feesRechtsanwaltskosten
lawyer's officeAnwaltskanzlei
lawyer's officeRechtsanwaltskanzlei
laxlocker
layvorlegen, vorbringen
lay outausgeben, aufwenden
lay outauslegen, anlegen
layoffEntlassung, Kündigung, Ausstellung
layoutAnlage (z.B. eines Briefes)
layoutAnordnung
layout chartAufstellungsplan, Anlageplan
leadführen, Führung
lead timeVorbereitungszeit
leaderAnführer
leader of a gangRädelsführer
leadership abilityFührungsbefähigung
leadership abilityFührungsqualität
leading bankführende Bank
leading bankmaßgebende Bank
leading handVorarbeiter
leading pointleitender Gesichtspunkt
leading questionsSuggestivfragen
leadmanVorarbeiter (US)
leafletFlugblatt, Handzettel, Faltblatt
leafletMerkzettel
leakLeck, lecken, auslaufen
leakageAuslaufen
leakageBruch, Verlust durch Auslaufen
leakageLeckage
leakage and breakageLeckage und Bruch
leakage clauseLeckageklausel
learnlernen
learnerAnlernling
learnerLerner, Anfänger
learner rateAnlernlohnsatz
learners' allowanceVergütung der Anlernlinge
learning curveLernkurve
learning efficiencyLernleistung
learning machineLernmaschine
learning processLernprozeß
learning timeAnlernzeit
leasePacht, verpachten
leasepachten, Pachtung
leaseverpachten
lease agreementPachtvertrag
lease of landVerpachtung
lease or buymieten oder kaufen
leaseholdPachtgrundstück, Erbpachtgrundstück
leaseholderPächter
leasingMieten von Anlagen
leasingPachten, Mieten
leasingVermietung von Maschinen
leasing agreementLeasingvertrag
leasing companyLeasing-Unternehmen, Leasinggesellschaft
least-squares methodMethode der kleinsten Quadrate
leaveErlaubnis, Urlaub
leave a margineine Spanne lassen
leave a margineinen Gewinn abwerfen
leave entitlementUrlaubsanspruch
leave of absenceUrlaub
leave payUrlaubsgeld
leave something undoneunterlassen
leave the choice to the sellerdie Wahl dem Verkäufer überlassen
leave the labour forceaus dem Erwerbsleben ausscheiden
leave voidunausgefüllt lassen
leave workaus dem Erwerbsleben ausscheiden
leavingAbgang
leaving certificateAbgangszeugnis, Abschlußzeugnis
leaving certificateSchulabgangszeugnis
leaving passengersabfahrende Passagiere, abfliegende
leaving the labour forceAusscheiden aus dem Erwerbsleben
ledgerHauptbuch
ledger keeperHauptbuchführer
left upper cornerEcke oben links
left-luggage officeGepäckaufbewahrung (Br.)
leftoversLadenhüter
legacyErbschaft
legacyVermächtnis
legalgesetzlich, rechtsgültig
legal actiongerichtliches Vorgehen
legal actionKlage vor Gericht
legal adviceRechtsberatung
legal adviserRechtsbeistand
legal adviserRechtsberater
legal aidRechtshilfe
legal assistanceRechtsbeistand
legal assistanceRechtshilfe
legal basisRechtsgrundlage
legal claimRechtsanspruch
legal costsProzesskosten
legal departmentRechtsabteilung
legal effectrechtliche Auswirkungen
legal expensesGerichtskosten
legal expenses insuranceProzesskostenversicherung
legal formalityrechtliche Formalität
legal incapacityGeschäftsunfähigkeit
legal liabilitygesetzliche Haftpflicht
legal meaningrechtliche Bedeutung
legal meansRechtsmittel
legal measuresgerichtliche Maßnahmen
legal minimum rategesetzlicher Mindestsatz
legal obligationgesetzliche Verpflichtung
legal ownerrechtmäßiger Eigentümer
legal ownershiprechtmäßiger Besitz
legal personjuristische Person
legal positionRechtslage
leaderAnführer
leadingführend
leafletHandzettel
leagueLiga, Bund
leaklecken, auslaufen
leakageAuslaufen, Schaden durch Auslaufen
leanlehnen
lean againstsich gegen etwas lehnen, anlehnen
leapspringen, Sprung
learnlernen
learnerLerner
leasepachten, Pacht
leastgeringst
leatherLeder
leavelassen, verlassen
leaveErlaubnis
leavenSauerteig
lectureVorlesung, vorlesen
lecturerDozent
ledgerHauptbuch
leftlinks
left-handedlinkshändig
legacyVermächtnis
legallegal, gesetzlich
legal rategesetzlicher Höchstzinssatz
legal remedyRechtsmittel
legal reservationRechtsvorbehalt
legal reservegesetzliche Rücklage
legal reservesgesetzliche Rücklagen
legal reservesvorgeschriebene Bankreserven
legal stepsgerichtliche Schritte
legal systemRechtssystem
legal tendergesetzliches Zahlungsmittel
legal terminologyRechtssprache, Rechtsterminologie
legal titleRechtsanspruch
legalityGesetzmäßigkeit
legalizegerichtlich beglaubigen
legalized documentbeglaubigtes Dokument
legally attestedamtlich beglaubigt
legally bindingrechtsverbindlich
legally effectiverechtswirksam
legally liablegesetzlich haftbar
legally protectedrechtlich geschützt
legally required auditPflichtprüfung, Revision
legel effect of a documentRechtswirksamkeit eines Dokuments
legislationGesetzgebung
legitimategesetzlich
legitimate childeheliches Kind
legitimate claimRechtsanspruch
legitimate complaintberechtigte Beschwerde
legitimate interestberechtigtes Interesse
legitimate ownergesetzlicher Eigentümer
leisureMuße, Freizeit
leisure activitiesFreizeitbeschäftigung, Freizeitaktivitäten
leisure timeFreizeit
lendleihen, beleihen, ausleihen, verleihen
lend against securityleihen gegen Sicherheit, beleihen
lend moneyGeld ausleihen, verleihen
lend money on an insurance policyeine Versicherungspolice beleihen
lend money on securitiesWertpapiere beleihen
lend on mortgageein Grundstück beleihen
lend on pawngegen ein Pfand Geld leihen
lend to sbjemandem leihen
lendablebeleihbar
lenderKreditgeber, Darlehnsgeber
lenderVerleiher
lender of capitalKapitalgeber
lender of last resortKreditgeber letzter Instanz
lender of the last resort(Br.) Bank von England als Wechselkäufer
lending feeLeihgebühr
lending instituteGeldinstitut
lending limitBeleihungsgrenze
lending rateLombardsatz
lengthLänge
length of cycleTaktdauer
length of cycleTaktdauer
length of cycleTaktzeit
length of cycleTaktzeit
length of employmentBeschäftigungsdauer, Dauer der Beschäftigung
length of lifeLebensdauer
length of pageLänge des Blattes
length of serviceBeschäftigungsdauer
length of serviceDauer des Beschäftigungsverhältnisses
length of serviceDienstalter
length of stayAufenthaltsdauer
length of studyStudiendauer
length of timeDauer
length of timeZeitdauer
length of trainingAusbildungsdauer, Ausbildungszeit
length of unemploymentDauer der Arbeitslosigkeit
length of warrantyGewährleistungsdauer
lessweniger, abzüglich, kleiner
less chargesabzüglich Gebühren
less disbursementsabzüglich Aufwendungen
less expensesabzüglich Auslagen
less valuablevon weniger Wert, von geringerem Wert
lesseePächter
lessenverkleinern, vermindern, dämpfen
lessonLektion, Unterrichtsstunde
lessorVerpächter
letlassen, überlassen, vermieten
let a houseHaus vermieten
let a house furnishedHaus möbliert vermieten
let a roomZimmer vermieten
let downenttäuschen
let inhereinlassen
let offloslassen
let us establish a sound basislasst uns eine Grundlage schaffen
let us have some samplessenden Sie uns einige Muster
letterBrief, Drucktype, Buchstabe
letter headBriefkopf
letter of acknowledgementBestätigungsschreiben, Empfangsbestätigung
letter of administrationBerufung eines Treuhänders
letter of adviceAvis, Ankündigung
letter of adviceBenachrichtigung, Avis
letter of adviceBenachrichtigungsschreiben
letter of allotmentZuteilung
letter of apologyEntschuldigungsschreiben
letter of applicationBewerbung
letter of applicationBewerbungsschreiben
letter of appointmentErnennungsurkunde
letter of attorneyVollmacht
letter of cancellationKündigungsschreiben
letter of complaintBeschwerdebrief
letter of confirmationBestätigungsschreiben
letter of creditKreditbrief, Akkreditiv
letter of depositBestätigung der Hinterlegung
letter of depositHinterlegungsschein
letter of guaranteeGarantiebrief (Br.)
letter of hypothecationHypothekenbrief
letter of hypothecationVerpfändungsurkunde
letter of indemnityAusfallbürgschaft
letter of indicationVorankündigung
letter of inquiryAnfrage
letter of intentvorläufige Bestellung, Absichtserklärung
letter of introductionEinführungsschreiben, Empfehlung
letter of lienVerpfändungsurkunde
letter of recommendationEmpfehlung
letter of recommendationEmpfehlungsschreiben
letter of referenceEmpfehlungsschreiben
letter of refusalAbsage
letter of refusalAbsagebrief
letter of regretAblehnungsschreiben
letter of sympathyBeileidsbekundung
letter of sympathyBeileidschreiben
letter of thanksDankschreiben
letter postBriefpost
letter requesting paymentZahlungsersuchen, Mahnbrief
letter-boxBriefkasten
letter-headBriefkopf
letter-opening machineBrieföffnermaschine
lettingVermietung
letting agencyVermittlungsbüro für möblierte Zimmer
levelNiveau, Ebene, Grad
level at which bonus commencesSchwellenleistung
level of developmentEntwicklungsstufe
level of educationBildungsniveau, Ausbildungsniveau
level of efficiencyLeistungsgrad
level of employmentBeschäftigungsniveau
level of incomeEinkommensniveau
level of industrializationIndustrialisierungsgrad
level of livingLebenshaltungsniveau
level of livingLebensstandard
level of pricesPreisniveau, Preislage
level of significanceSignifikanzebene
level offebnen
level offsich abschwächen, gleich bleiben
level premiumgleichbleibende Prämie
levelingnivellieren
leverageHebelkraft
leverageVerhältnis Obligationen zu Stammaktien
levied because of the exportationerhoben wegen des Exports
levied in the country of dispatchim Versandland erhoben
levySteuer, Abgabe, erheben
liabilitiesHaftung
liabilitiesPassiva, Verbindlichkeiten
liabilitiesPassivposten der Bilanz
liabilities exceeding the assetsÜberschuldung
liabilities to payZahlungsverpflichtungen
liabilityHaftpflicht
liabilityHaftung
liabilityVerantwortlichkeit, Haftung
liabilityVerpflichtung, Haftung, Anfälligkeit
liability for any actsHaftung für irgendwelche Handlungen
liability for any omissionsHaftung für irgendwelche Unterlassungen
liability for consequencesHaftung für die Folgen
liability for the consequencesHaftung für die Folgen
liability insuranceHaftpflichtversicherung (US)
liablehaftbar, verantwortlich
liable for a lossfür einen Schaden haftbar
liable for contributionsbeitragspflichtig
liable for costskostenpflichtig
liable for damagesschadensersatzpflichtig
liable for payment of the debtsfür die Schulden haften
liable in the second degreesubsidiär haftbar
liable to accountrechenschaftspflichtig
liable to indemnifyschadensersatzpflichtig
liable to payzahlungspflichtig
liable to pay damagesschadensersatzpflichtig
liable to recourseregresspflichtig
liable to taxunterliegen der Steuer
liable under a contractvertraglich verpflichtet
liable without limitationunbeschränkt haftbar
liaisonVerbindung, Bindung
liarLügner
libelVerleumdung
liberalliberal, tolerant, vorurteilslos
liberal professionfreier Beruf
liberatebefreien
liberationBefreiung
liberties clauseSonderrechtsklausel
librarianBibliothekar
libraryBibliothek
licenceLizenz (Br)
licenseLizenz (US)
licensedzugelassen
licensed dealerkonzessionierter Händler
licensed dealerVertragshändler
licenseeEmpfänger einer Lizenz, Lizenznehmer
licenseeLizenznehmer
licensing agreementLizenzvertrag
licensing procedureZulassungsverfahren
licensorGewährer einer Lizenz
licensorLizenzgeber
licentiouswillkürlich, regellos
licklecken
lidDeckel
lieLüge, lügen
lienPfandrecht, Zurückbehaltungsrecht
life annuitantLeibrentner
life annuitylebenslängliche Rente, Leibrente
life annuityLeibrente
life annuity fundReserve für Leibrenten
life assuranceLebensversicherung
life assurance companyLebensversicherungsgesellschaft
life beneficiarylebenslänglich Begünstigter
life contractVertrag auf Lebenszeit
life cycle of a productLebensdauer eines Artikels
life estateWohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit
life expectancyLebenserwartung
life insuranceLebensversicherung
life insurance companyLebensversicherungsgesellschaft
life insurance contractLebensversicherungsvertrag
life insurance policyLebensversicherungspolice
life of a contractLaufzeit eines Vertrages, Vertragsdauer
life of a leaseLaufzeit eines Mietvertrags
life of an agreementVertragsdauer
life officeLebensversicherungsanstalt
life officeLebensversicherungsgesellschaft
life span of a productLebensdauer eines Artikels
life tableSterbetafel
life timeLebenszeit
liftlüften, aufheben, Aufzug
lift a banein Verbot aufheben
lightleicht, licht, Licht
light cargoLeichtgut
light facemagere Schrift
light goodsLeichtgüter
light industryLeichtindustrie
lightenerleichtern
lightenLeichterung
lightningBlitz
likableangenehm, nett
likegenau wie, ähnlich wie
likelihoodWahrscheinlichkeit
likelywahrscheinlich
likingGefallen, Neigung, Geschmack
limitlimitieren, begrenzen, Grenze
limit a riskRisiko begrenzen
limit of demandNachfragegrenze
limit of indemnityGrenze der Entschädigung
limit of profitabilityRentabilitätsgrenze
limit orderlimitierter Auftrag
limitationBegrenzung, Beschränkung
limitation of birthBeschränkung der Geburtenzahl
limitation of claimVerjährung des Anspruchs
limitation of importsImportbeschränkung
limitation of liabilityBeschränkung der Haftung
limitation of membershipBegrenzung der Mitgliederzahl
limitation of productionBegrenzung der Produktion
limitation of productionProduktionseinschränkung
limitation on accessZugangsbeschränkung
limitation on entranceZugangsbeschränkung
limitation on entryZugangsbeschränkung
limitedbegrenzt, beschränkt, eingeschränkt
limitedbeschränkt
limited chequebegrenzter Scheck
limited chequeim Wert begrenzter Scheck
limited creditbegrenzter Kredit
limited creditbeschränkter Kredit
limited guaranteebefristete Garantie
limited guaranteebegrenzte Garantie
limited guaranteeeingeschränkte Garantie
limited in timebefristet
limited liabilitybegrenzte Haftung
limited liability companyGesellschaft mit beschränkter Haftung
limited liability companyGmbH
limited marketbegrenzter Markt
limited marketbeschränkte Absatzmöglichkeiten
limited marketbeschränkt aufnahmefähiger Markt
limited meansbegrenzte Mittel
limited partnerTeilhaber mit beschränkter Haftung
limited partnershipbegrenzt haftende Teilhaberschaft
limited partnershipKommanditgesellschaft
limited partnershipTeilhaberschaft mit beschränkter Haftung
limited premiumbegrenzte Prämie., gekürzte Prämie
limited premiumgekürzte Prämie
limited resourcesbeschränkte Mittel
limited varietyTypenbeschränkung
limiting ageHöchstalter
limitlessunbegrenzt
lineLinie, Branche, Artikel, Telephonverbindung
line managementLinienführung
line of commandWeisungslinie
line of communicationNachrichtenweg
line of goodsArtikelserie, Sortiment
line of industryIndustriezweig
line productionBandproduktion
line productionFließfertigung
line productionkontinuierliche Produktion
linear depreciationlineare Abschreibung
linear increaselineare Erhöhung
linear programminglineare Programmierung
liner waybillSeefrachtbrief
lingerverweilen, lungern
linkverbinden, Verknüpfen
linkVerbindung, Verknüpfung
linkVerbindung, Verbindungsglied
linkageVerflechtung, Verbindung, Verknüpfung
linkage effectVerknüpfungseffekt, Verkettungseffekt
liquidflüssig, liquid, zahlungsfähig
liquid assetsflüssige Mittel
liquid cargoFlüssigladung
liquid fundsflüssige Mittel, greifbare Mittel
liquid resourcesflüssige Mittel
liquidateliquidieren, auflösen
liquidationAuflösung einer Gesellschaft
liquidationLiquidation, Auflösung
liquidation of a mortgageLöschung einer Hypothek
liquidatorLiquidator
liquidityLiquidität
liquidity bottleneckLiquiditätsengpaß
liquidity improvementVerbesserung der Liquidität
liquidity problemLiquiditätsproblem
liquidity ratioLiquiditätsquote
liquidity requirementsLiquiditätsvorschriften
liquidity squeezeLiquiditätsklemme
listListe
list of advertisersListe der Inserenten
list of applicantsBewerberliste
list of articlesWarenliste
list of assetsVermögensverzeichnis
list of authorized signaturesUnterschriftenverzeichnis
list of buyersListe der Käufer
list of creditorsList der Gläubiger
list of customersListe der Kunden
list of exhibitorsAusstellerliste
list of exhibitorsListe der Aussteller
list of manufacturersListe der Hersteller
list of membersListe der Mitglieder
list of prospective customersListe der Kaufinteressenten
list of prospective buyersKaufinteressentenliste
list of quotationsKursblatt
list of referencesQuellenangabe
list of sailingsSegelliste, Liste der Abfahrten
list of salesListe der getätigten Umsätze
list of stockholdersListe der Aktionäre
list of suppliersListe der Lieferanten
list priceListenpreis
listedauf der Börsenliste
listed in the collection orderaufgezählt im Inkassoauftrag
listed sharenotierte Aktie
listed stocksan der Börse geführte Aktien
listenhorchen, lauschen, hören
listenerHörer, Rundfunkhörer
listenershipHörerschaft
listlessohne Bewegung, lustlos, teilnahmslos
literal interpretationwörtliche Übertragung
literal proofschriftlicher Beweis
literary supplementLiteraturbeilage, literarische Beilage
literature surveyLiteraturübersicht, Literaturüberblick
litigantstreitend
litigationRechtsstreit
litterAbfälle
little changewenig Änderung
liveleben, wohnen, lebend
live birthLebendgeburt
live birthsLebensgeburten
live on unemployment benefitsvon Arbeitslosenunterstützung leben
livelihoodLebensunterhalt, Auskommen
livelylebhaft
lively activitylebhafte Tätigkeit
lively demandlebhafte Nachfrage
lively discussionlebhafte Diskussion
lively interestlebhaftes Interesse
livestocklebendes Inventar, Vieh
livestock insuranceTierversicherung, Viehversicherung
livinglebend
livingUnterhalt, Lebensunterhalt
living conditionsLebensbedingungen
living costsLebenshaltungskosten
living standardLebensstandard
living togetherzusammenlebend
living wageExistenzminimum
Lloyd'sLondoner Versicherungsbörse
Lloyd's agentHavariekommissar von Lloyd
Lloyd's brokerLloyds Makler
Lloyd's RegisterLLoyds Schifffahrtsregister
Lloyd's Register of ShipmentLloyds Schiffsregister
Lloyd's underwriterLloyds Versicherer
LloydsLLoyds
loadladen, beladen, Ladung, Belastung
load capacityLadefähigkeit
load factorAuslastungsfaktor
load on boardan Bord verladen
loading bayVerladerampe
loading berthLadeplatz
loading capacityTragfähigkeit
loading chargesVerladekosten
loading movementLadebewegung
loading of goodsVerladung
loading on boardVerladung an Bord
loanAnleihe, Darlehen
loan accountDarlehenskonto
loan agreementDarlehensvertrag
loan applicationDarlehensantrag
loan bankLombardbank
loan brokerDarlehensvermittler
loan capitalAnleihekapital
loan contractDarlehensvertrag
loan departmentKreditabteilung
loan divisionKreditabteilung
loan for consumptionKonsumentenkredit
loan interestDarlehenszinsen
loan of moneyDarlehen
loan on policyPolicendarlehen, Beleihung einer Police
loan redemptionTilgung eines Darlehens
loan societyDarlehnskasse
loan upon collateral securityLombardkredit
loan valueBeleihungswert
loan valueBeleihungswert einer Versicherungspolice
loans to industryIndustriedarlehen
loans to trade and industrygewerbliche Darlehen
loatheverabscheuen
lobbyBeauftragte organisierter Interessengruppen
localörtlich, regional
local advertisinglokale Werbung, Werbung am Ort
local agentBezirksvertreter
local agentörtlicher Vertreter
local authorityGemeindebehörde
local authorityKommunalbehörde (Br.)
local billPlatzwechsel
local bonusOrtszuschlag
local branchörtliche Zweigstelle
local callOrtgespräch
local campaignörtliche Kampagne, regionale Kampagne
local chainörtliche Handelskette
local chargeOrtsgebühr
local competitionörtliche Konkurrenz
local customörtlicher Handelsbrauch
local customOrtsgebrauch, örtlicher Handelsbrauch
local editionLokalausgabe
local fairMesse am Ort
local governmentKommunalverwaltung (Br.)
local health authorityGesundheitsamt
local rateLokaltarif, Ortstarif
local ratesKommunalabgaben
local tariffOrtstarif
local termsörtliche Bedingungen
local timeOrtszeit
local unionOrtsverband der Gewerkschaft
local wholesalerder Großhändler am Ort
locality classificationOrtsklasseneinteilung
localization of industryAnsammlung der Industrie
localization of labourKonzentration qualifizierter Arbeitskräfte
locateausfindig machen
locate errorsFehler finden
locationOrt
locationStandort
location of industryStandort der Industrie
lockSchloss, schließen
lock upverschließen
locked-up moneyfest angelegtes Geld
lockerSchließfach, Spind
lockerSpind, Garderobenschrank
lockoutAussperrung
lockout riskSchadensrisiko durch Aussperrung
locoam Ort
loco priceOrtspreis
lodgeHütte, Häuschen
lodgehinterlegen, deponieren
lodge a claimeine Forderung anmelden, Klage einbringen
lodge a claimeinen Anspruch erheben
lodge a deedein Dokument bei Gericht hinterlegen
lodge a documentein Dokument amtlich hinterlegen
lodge a protestProtest erheben
lodge an appealBerufung einlegen
lodge securitiesWertpapiere hinterlegen
lodgerUntermieter
lodgingsmöblierte Unterkunft
lodgings agencyVermittlung für möblierte Zimmer
lodgings agencyWohnungsvermittlung
logisticsLogistik
logoFirmenzeichen
logogramLogo
logotypeFirmenschriftzug
loitersich herumdrücken
lombard businessLombardgeschäft
lombard creditLombardkredit
loneeinsam
lonelyeinsam
longlang, verlangen
long datedlangfristig
long distance haulageLastenfernverkehr, Fernlastverkehr
long for sthnach etwas Verlangen haben
long handLangschrift
long hedgelange Terminsicherung
long of stockmit Aktien eingedeckt sein
long rangeauf lange Sicht, langfristig
long runlange Zeit, lange Sicht
long selleranhaltender Verkaufsschlager
long termlangfristig
long-dated billWechsel auf lange Sicht
long-dated billWechsel mit langer Laufzeit
long-distance callFerngespräch
long-distance haulingGüterfernverkehr
long-ranginglangfristig
long-runlangfristig
long-run analysisLangzeitanalyse
long-run behaviourLangzeitverhalten
long-servinglänger dienend, seit langem beschäftigt
long-sighted loanlangfristiger Kredit
long-termlangfristig
long-term appointmentDauerstellung
long-term calculationLangzeitberechnung
long-term debtlangfristige Verschuldung
long-term depositlangfristige Einlage
long-term indebtednesslangfristige Verschuldung
long-term liabilitieslangfristige Verbindlichkeiten
long-term liabilitylangfristige Verbindlichkeit
long-term loanlangfristiger Kredit
long-term loanlangfristiges Darlehen
long-term objectiveFernziel
long-term obligationslangfristige Verbindlichkeiten
long-time investmentlangfristige Kapitalanlage
longitudinal analysisLängschnittbetrachtung, Längsschnittanalyse
lookausschauen, blicken
look aboutherumschauen
look atbetrachten
look backzurückblicken
look downherabblicken
look for a jobArbeit suchen, Beschäftigung suchen
look for a jobeine Stellung suchen
look for employmentBeschäftigung suchen
look for workArbeit suchen, Beschäftigung suchen
look forward to sthvorausschauen, sich auf etwas freuen
look into sthhineinschauen, untersuchen
look onzuschauen
look roundsich umsehen
look throughdurchblicken
look to it thatachte darauf daß
look upaufblicken, hinaufschauen
loopholeHintertür
loophole in the lawGesetzeslücke
looseunverpackt, lose, lösen
loose capitalbrachliegendes Kapital
loose cashKleingeld
loose insertlose Beilage
loose-leafLoseblatt
loose-leaf catalogueLoseblattkatalog
lootBeute, plündern
lootingPlünderung
lorenz curveLorenzkurve
lorryLastwagen (Br.), offener Lastwagen
loseverlieren
lose a rightein Anrecht verlieren
lose customersKunden verlieren
lose in valuean Wert verlieren
losing bargainVerlustgeschäft
lossAusfall, Verlust, Einbuße, Schaden
loss accountVerlustkonto
loss adviceSchadensanzeige
loss assessmentAbschätzung des Schadens,Schadensfeststellung
loss assessmentSchadensfestsetzung, Schadenbegutachtung
loss by accidentzufälliger Verlust, zufälliger Schaden
loss by exchangeKursverlust
loss by fireBrandschaden
loss by leakageVerlust durch Auslaufen
loss by redemptionKursverlust
loss by rust and oxidationSchaden durch Rost und Oxydierung
loss carried forwardVerlustvortrag
loss compensationVerlustausgleich, Entschädigung
loss deductionVerlustabzug
loss frequencySchadenshäufigkeit
loss fully covered by insurancevoll gedeckter Schaden
loss in pricePreisverlust
loss in transitTransitverlust, Transportschaden
loss in transitVerlust bei der Übermittlung
loss in transit of any documentsVerlust bei Übermittlung von Dokumenten
loss in transit of any lettersVerlust bei Übermittlung von Briefen
loss in transit of any messagesVerlust bei Übermittlung von Nachrichten
loss in valueMinderung des Wertes, Wertminderung
loss in weightGewichtsverlust, Untergewicht
loss leaderLockware
loss leadersLockartikel
loss occurredentstandener Schaden
loss of a shipVerlust eines Schiffes
loss of cargoVerlust der Fracht
loss of cargoVerlust der Ladung
loss of cashGeldverlust
loss of cashVerlust von Barmitteln
loss of customVerlust der Kundschaft
loss of earning capacityVerlust der Erwerbsfähigkeit
loss of earningsVerdienstausfall, Verdiensteinbuße
loss of earningsVerlust des Verdienstes
loss of efficiencyMinderung der Leistung
loss of employmentVerlust des Arbeitsplatzes
loss of incomeAusfall des Einkommens
loss of incomeEinkommensverlust
loss of incomeVerdiensteinbuße, Einkommensausfall
loss of incomeVerlust des Einkommens, Einkommenseinbuße
loss of interestZinsverlust
loss of jobArbeitsplatzverlust
loss of jobVerlust des Arbeitsplatzes
loss of jobWegfall des Arbeitsplatzes
loss of payLohnausfall
loss of productionProduktionsausfall, Ausfall an Produktion
loss of profitentgangener Gewinn
loss of profit insuranceGeschäftsausfallversicherung
loss of profitsGewinnrückgang
loss of propertySachschaden, Sachverlust
loss of rentMietausfall
loss of servicesVerlust von Dienstleistungen
loss of shipVerlust des Schiffes
loss of timeZeitverlust
loss of useNutzungsschaden, Entgang der Nutzung
loss of wagesLohnausfall
loss of weightGewichtsverlust
loss paymentAuszahlung des Schadensersatzes
loss preventionSchadensverhütung
loss ratioSchadensquote
loss repartitionSchadensverteilung
loss settlementSchadensregulierung
loss statisticsSchadensstatistik
lostverloren
lost documentabhanden gekommenes Dokument
lost his jobhat seine Stellung verloren
lost profitentgangener Gewinn
lost propertyFundsache, verlorene Sache
lost property officeFundamt
lost property officeFundbüro
lost salesverlorene Verkäufe, entgangene Umsätze
lost timeVerlustzeit, verlorene Zeit
lost-property officeFundbüro
lotLos, Posten, Partie
lot productionFertigung in Losgrößen, Chargenfertigung
lot sizeLosgröße
lotteryLotterie
lottery drawingVerlosung, Auslosung
loudlaut
loud coloursschreiende Farben
loudspeaker advertisingLautsprecherwerbung
lovableliebenswert
lovelieben, Liebe
lowniedrig, tief, Tiefsstand
low gearerster Gang, langsamster Gang
low gearedmit langsamer Übersetzung
low gradeniedrige Qualität
low gradevon niedriger Qualität
low incomeniederes Einkommen, einkommensschwach
low levelniedrige Stufe
low levelTiefstand
low priceniedriger Preis
low pricedgünstig, billig
low pricesniedrige Preise
low rankniedriger Rang
low speedniedrige Geschwindigkeit
low tension installationSchwachstromanlage
low wagesniedrige Löhne
low-grademinderwertig
low-levelauf niedriger Ebene
low-levelauf niedriger Stufe
low-paidschlecht bezahlt
low-paid workerNiedriglohnbezieher
low-priceniedrig im Preis
low-pricedniedrig im Preis
low-wage countryNiedriglohnland
low-wage earnerNiedriglohnbezieher
low-wage jobNiedriglohnarbeitsplatz
lowergeringer, herabsetzen, herablassen
lower bidniedrigeres Angebot
lower bidniedrigeres Gebot
lower case lettersKleinbuchstaben
lower draweruntere Schublade
lower earnings leveluntere Verdienstgrenze, Verdienstuntergrenze
lower earnings limitVerdienstuntergrenze
lower limit of parityuntere Paritätsgrenze
lower managementuntere Führungsebene
lower middle classesunterer Mittelstand
lower pricesPreise herabsetzen
lower the bank rateden Diskontsatz senken (Br.)
lower the discount rateden Diskontsatz herabsetzen
lower the interest rateden Zinssatz herabsetzen
lower the rate of interestdie Zinsen senken
lowering of costsSenkung der Kosten
lowering of the retirement ageHerabsetzung des Rentenalters
lowest amountMindestbetrag
lowest bidniedrigstes Angebot, Mindestgebot
lowest bidniedrigstes Gebot
lowest quotationniedrigste Notierung
lowest quotationniedrigster Kurs
lowest rateniedrigster Satz
loyaltreu, ergeben
loyal buyeranhänglicher Käufer
loyal customeranhänglicher Kunde
loyaltyErgebenheit, Treue, Loyalität
lubricateschmieren
lubricationSchmierung
lucidleuchtend
lucid explanationeinleuchtende Erklärung
lucrativerentabel, einträglich, gewinnbringend
lucrative businessein einträgliches Geschäft
lucrativenessEinträglichkeit
luggageGepäck (Br.)
luggage insuranceReisegepäckversicherung
luggage labelGepäckanhänger, Gepäckaufkleber
luggage ticketGepäckaufbewahrungsschein
lukewarmlauwarm, indifferent
lumpStück, Masse, Klumpen
lump ratePauschalsatz
lump sumGeldbetrag, Pauschalbetrag, Pauschalsumme
lump sumPauschale, Pauschalbetrag, Pauschalpreis
lump sum paymentZahlung eines Pauschalbetrages
lump-sumPauschale
lump-sum settlementAbfindung
lump-sum settlementEntschädigung in einer runden Summe
lunchMittagessen
lunch breakMittagspause
luncheonMittagessen
lusciousköstlich
lustLust, Gier, Sinnenlust
luxuriesLuxusartikel
luxuryluxoriös, Luxus
luxury apartmentLuxuswohnung
luxury articleLuxusartikel
luxury goodsLuxusgüter, Luxusware
luxury restaurantLuxusrestaurant
luxury taxLuxussteuer
luxury tradeHandel in Luxusgütern
luxury articleLuxusartikel
luxury cabinLuxuskabine
luxury flatLuxuswohnung
luxury taxLuxussteuer
 
M
machinabilitymaschinelle Bearbeitbarkeit
machinablemaschinell bearbeitbar
machineMaschine
machine accountingMaschinenbuchführung
machine down timeMaschinenstillstandszeit
machine elementElement der Maschinentätigkeit
machine expenditureMaschinenaufwand
machine fatigueMaterialermüdung
machine hourMaschinenarbeitsstunde
machine hourMaschinenstunde
machine hour rateMaschinenarbeitsstundensatz
machine idle timeMaschinenstillstandszeit
machine languageMaschinensprache
machine layoutMaschinenanordnung
machine maintenanceInstandhaltung, Maschinenwartung
machine numberMaschinennummer
machine productionMaschinenfertigung
machine replacementMaschinenerneuerung
machine shopMaschinenabteilung
machine timeMaschinenlaufzeit
machine timeMaschinenzeit
machine toolWerkzeugmaschine
machine tool industryWerkzeugmaschinenindustrie
machine workMaschinenarbeit
machine-hour rateMaschinenstundensatz
machine-intensive technologymaschinenintensives Verfahren
machine-mademaschinell hergestellt
machine-orientedmaschinenorientiert
machine-paced workmaschinenabhängige Arbeit
machine-toolWerkzeugmaschine
machineryMaschinenanlage
machineryMaschinenausstattung
machineryMaschinerie, Maschinen, Maschinenpark
machinery accountMaschinenkonto
machinery breakdown insuranceMaschinenversicherung
machinery in operationeingesetzter Maschinenpark
machinery insuranceMaschinenversicherung
machining operationMaschinenbearbeitungsvorgang
machining timeBearbeitungszeit
machinistMechaniker
macroanalysisMakroanalyse
macroeconomicmakroökonomisch
macroeconomicsMakroökonomie
madverrückt, wahnsinnig
maddenverrückt machen
made by such bankvon dieser Bank vorgenommen
made by such branchvon dieser Filiale vorgenommen
made out in the name of the holderauf den Inhaber ausgestellt
made out to bearerauf den Inhaber ausgestellt
made to measurenach Maß
made to measurenach Maß gefertigt
made to ordernach besonderen Anweisungen gefertigt
magazineWarenlager, Speicher, Zeitschrift
magazine postZeitschriftensendung
magicmagisch, Magie, Zauber
magic squaremagisches Viereck
magic trianglemagisches Dreieck
magicianZauberer
magistrateMagistrat
magnetMagnet
magnificenceHerrlichkeit, Pracht
magnificentprächtig, glänzend, herrlich
mailPost, mit der Post senden
mail bagPostsack
mail boxBriefkasten
mail questionnairezugesandter Fragebogen
mail ratePostgebühr
mail ratesPosttarif
mail robberyPostraub
mail roomPostabfertigungsraum, Poststelle
mail tellerKassier der postalischen Eingang bearbeitet
mail trainPostzug
mail-orderVersandauftrag
mail-order advertisingVersandhauswerbung
mail-order businessVersandhaus, Versandgeschäft
mail-order catalogueVersandhauskatalog
mail-order catalogueVersandkatalog
mail-order establishmentVersandhaus, Versandunternehmen
mail-order firmVersandhaus, Versandunternehmen
mail-order houseVersandhaus
mail-order wholesalerVersandgroßhändler
mailing addressVersandanschrift
mailing cartonVersandschachtel
mailing dateVersanddatum
mailing departmentVersandabteilung, Expedition
mailing expensesVersandkosten
mailing listAdressenliste
mailing list controlAdressenkontrolle
mailmanPostbote
maiming oneselfSelbstverstümmelung
mainhauptsächlich
main artery roadHauptverkehrsstraße
main buildingHauptgebäude
main catalogueHauptkatalog
main consumerHauptverbraucher
main deckHauptdeck
main earnerHauptverdiener
main editionHauptausgabe
main establishmentHauptniederlassung
main officeHauptbüro, Zentrale
main partHauptteil
main subjectHauptfach, Hauptstudienfach
main supplierHauptlieferant
main wage earnerHauptverdiener
mainlyhauptsächlich
maintainaufrechterhalten, behaupten
maintainerhalten, unterhalten
maintain coverDeckung aufrechterhalten
maintain jobsArbeitsplätze erhalten
maintainablezu rechtfertigen
maintained pricegebundener Preis
maintenanceMaschinenunterhaltung
maintenanceUnterhalt, Lebensunterhalt, Versorgung
maintenanceUnterhalt, Unterhaltsgeld
maintenance advertisingErhaltungswerbung
maintenance agreementWartungsvertrag
maintenance and repairInstandhaltung
maintenance claimUnterhaltsklage
maintenance clauseVersorgungsklausel
maintenance costsUnterhaltungskosten
maintenance departmentInstandsetzungsabteilung
maintenance expense accountInstandhaltungskonto
maintenance expensesUnterhaltungskosten
maintenance facilitiesWartungsanlagen
maintenance facilitiesWartungsanlagen
maintenance mechanicKundendienstmechaniker
maintenance of capitalKapitalerhaltung
maintenance of pricePreiserhaltung, Preisbindung
maintenance repairslaufende Reparaturen
maintenance timetableWartungsplan, Kundendienstplan
majorgrößer, bedeutender
major commodity groupswichtigere Warengruppen
major consumer durableswichtige Gebrauchsgüter
major defectgrößerer Fehler
major difficultygrößere Schwierigkeit
major field of studyStudienschwerpunkt, Hauptstudienfach
major in a subjectein Fach als Hauptfach studieren
major problemswichtigere Probleme
major taskHauptaufgabe, größere Aufgabe
majorityMehrheit, Majorität
majority in numberMehrheit nach Köpfen
majority in valueMehrheit berechnet nach dem Wert
majority of casesMehrzahl aller Fälle
majority of creditorsGläubigermehrheit
majority of sharesAktienmehrheit
majority of votesMehrheit der Stimmen
majority stockholderBesitzer der Aktienmehrheit
majority voteMehrheitsbeschluss
makemachen, herstellen
makeMarke, Fabrikat
make up for lossesden Verlust ausgleichen
make a calculationeine Berechnung machen, anstellen
make a declarationetwas erklären
make a paymenteine Zahlung leisten
make a rough estimategrob abschätzen
make a tariffTarif festlegen
make allowance forberücksichtigen
make an agreementeinen Vertrag schließen
make an applicationeinen Antrag stellen
make an applicationsich bewerben
make an appointmenteine Verabredung treffen
make an appointmenteinen Termin ausmachen
make an appointmentsich verabreden
make application for sth.etwas anfordern, beantragen
make availablebereitstellen, verschaffen
make availableverfügbar machen
make calls on sharesEinzahlung der Aktien verlangen
make credit easierDarlehen verbilligen
make credit more difficultDarlehen verteuern
make good a deficiencyein Defizit decken
make good a lossSchaden ersetzen
make good forwieder gut machen
make good for sth.wieder gut machen
make moneyGeld verdienen
make out a billeinen Wechsel ausstellen
make out a chequeeinen Scheck ausstellen
make out a formein Formblatt ausfüllen
make out a listeine Liste erstellen
make out an invoiceeine Rechnung ausstellen
make out to bearerauf den Inhaber ausstellen
make oververmachen, überschreiben
make over one's estatesein Vermögen vermachen
make paymentZahlung leisten
make presentation for acceptancezur Akzeptierung vorlegen
make presentation for paymentzur Zahlung vorlegen
make readyvorbereiten, aufrüsten, einrichten
make redundantfreisetzen
make up forausgleichen, ersetzen
make up for a lossSchaden vergüten, Schaden ersetzen
make up for somethingetwas wieder gut machen
make up one's accountsdie Bücher zum Abschluss bringen
make up the balancebilanzieren
make-believeVorwand, Vorspiegelung
make-ready timeRüstzeit, Einrichtezeit
make-upAufmachung
make-up of correspondenceAufmachung der Korrespondenz
make-up payAusgleichszahlung
makerHersteller, Fabrikant
maker of a billAussteller eines Wechsels
maker of a chequeAussteller eines Schecks
maker of a promissory noteAussteller eines Solawechsels
makes the goods availablestellt die Ware zur Verfügung
makeshiftNotbehelf
makeupAufmachung
making presentation to the draweebeim Bezogenen die Vorlegung vornehmen
maladjustedschlecht regeln
maladjustmentMissverhältnis, schlechte Regelung
maladjustmentUngleichgewicht, Unausgeglichenheit
maladjustmentschlechte Anordnung, schlechte Anpassung
maladministerschlecht wirtschaften
maladministrationMisswirtschaft, schlechte Unternehmensführung
maladyKrankheit
male populationmännliche Bevölkerung
malfeasanceGesetzesübertretung
malfunctionFunktionsstörung
malfunctiontechnische Störung, Fehlfunktion
maliceArglist, Böswilligkeit
maliciousböswillig, tückisch
malicious damagesbösartige Sachbeschädigungen
malicious injuryvorsätzliche Körperverletzung
malicious injury of propertyvorsätzliche Sachbeschädigung
malpracticegewissenloses Praktizieren
Malthusian theory of populationBevölkerungstheorie von Malthus
man appealMänner ansprechend
man hourArbeitsstunde
man of businessBeauftragter, Bevollmächtigter
man of confidenceVertrauensmann
man of strawStrohmann
man-hourArbeiterstunde, Arbeitskräftestunde
man-hourArbeitsstunde
man-machine chartUnterweisungskarte bei Maschinenarbeit
man-machine chartUnterweisungskarte bei Maschinenarbeit
man-made fibreKunstfaser
managemanagen, ein Unternehmen leiten
manageableleicht zu handhaben
managementBetriebsführung, Unternehmensleitung
managementGeschäftsleitung, Geschäftsführung
managementUnternehmensführung, Unternehmensleitung
managementUnternehmerschaft, Unternehmertum
managementVerwaltung
management and controlLeitung und Kontrolle
management by delegationBetriebsführung durch Delegation
management by delegationFührung durch Delegation
management by exceptionBetriebsführung nach dem Ausnahmeprinzip
management by exceptionFührung nach dem Ausnahmeprinzip
management by innovationBetriebsführung durch Systemerneuerung
management by motivationBetriebsführung durch Motivierung
management by motivationManagement durch Motivierung
management by objectivesBetriebsführung durch Zielvorgaben
management by objectivesFührung nach Zielvorgaben
management by objectivesManagement durch Zielvorgaben
management by perceptionFührung mit Hilfe von Erkenntnissen
management by resultsBetriebsführung nach Ergebnissen
management by resultsFührung nach Ergebnissen
management by systemsystemorientierte Betriebsführung
management by systemsystemorientierte Führung
management committeeBetriebsleitung
management consultantBetriebsberater
management consultantUnternehmensberater
management costsVerwaltungskosten
management decisionEntscheidung der Unternehmensleitung
management developmentHeranbildung des Führungsnachwuchses
management expensesVerwaltungskosten
management gameUnternehmungsplanspiel
management hierarchyBetriebshierarchie
management of securitiesVerwaltung von Wertpapieren
management policyBetriebspolitik
management sciencewissenschaftliche Betriebsführung
management sharesAktien für die Direktoren
managerFührungskraft, leitender Angestellter
managerGeschäftsführer, Filialleiter
managerUnternehmensleiter, Geschäftsführer
manager's assistantDirektionsassistent
manageressAbteilungsleiterin, Direktrice
manageressLeiterin, Geschäftsführerin
managerial abilityBefähigung ein Unternehmen zu führen
managerial economicsBetriebswirtschaftslehre
managerial functionsAufgaben der Betriebsleitung
managerial functionsFührungsaufgaben
managerial positionleitende Position
managerial responsibilityFührungsverantwortung
managing directorgeschäftsführender Direktor
managing engineerleitender Ingenieur
managing partnergeschäftsführender Gesellschafter
mandateMandat, Auftrag
mandatory retiring agevorgeschriebenes Pensionsalter
manifestoffensichtlich
manipulatemanipulieren
manipulate accountsKonten fälschen
manipulationManipulation, Handhabung
manned crossingbewachter Bahnübergang
manorLandgut, Rittergut, Herrensitz
manpowerArbeitskräfte, Erwerbspersonen
manpowermenschliche Arbeitskraft
manpower administrationArbeitsverwaltung
manpower bottleneckArbeitskräfteengpass, Arbeitskräfteknappheit
manpower bottleneckArbeitskräftemangel, Mangel an Arbeitskräften
manpower budgetArbeitskräfteplan
manpower forecastArbeitskräftevorausschätzung
manpower marketArbeitsmarkt
manpower migrationArbeitskräftewanderung
manpower planningArbeitskräfteplanung
manpower policyArbeitsmarktpolitik
manpower potentialArbeitskräftepotential
manpower requirementsArbeitskräftebedarf
manpower reserveArbeitskräftereserve, Arbeitskräftepotential
manpower resourcesArbeitskräftereserven, Arbeitskräftepotential
manpower resourcesverfügbare Arbeitskräfte
manpower shortageArbeitskräfteengpass
manpower shortageArbeitskräftemangel, Arbeitskräfteknappheit
manpower shortagePersonalmangel, Personalknappheit
manpower situationArbeitsmarktsituation, Arbeitsmarktlage
manpower situationBeschäftigungssituation, Beschäftigungslage
manpower statisticsArbeitsmarktstatistik
manpower statisticsErwerbspersonenstatistik
manpower supplyAngebot an Arbeitskräften
manpower supplyArbeitskräfteangebot
manpower surplusÜberschuss an Arbeitskräften
manpower-hourArbeiterstunde
manualHandbuch
manual accountingmanuelle Buchführung
manual controlmanuelle Kontrolle, Handsteuerung
manual elementElement der Handarbeit
manual labourmanuelle Arbeit
manual operationHandarbeit
manual productionHandfertigung
manual timeHandzeit, Zeit für Handarbeit
manual timeZeit für Handarbeit
manual workHandarbeit
manual workerArbeiter
manufactureherstellen, Herstellung
manufacture of componentsTeilefertigung
manufacturedhergestellt
manufactured goodsFabrikware
manufactured goodsIndustriegüter
manufactured productsindustriegefertigte Güter
manufacturerFabrikant
manufacturer's brandHerstellermarke
manufacturers' agentVertreter der Hersteller
manufacturers' competitionKonkurrenz unter Herstellern
manufacturers' representativeRepräsentant der Hersteller
manufacturingHerstellung
manufacturing agreementFertigungsvertrag
manufacturing companyFabrikationsbetrieb
manufacturing companyProduktionsgesellschaft
manufacturing contractFertigungsvertrag
manufacturing costsHerstellungskosten
manufacturing dataProduktionsdaten
manufacturing efficiencyProduktionsleistung
manufacturing expensesHerstellungsnebenkosten
manufacturing facilitiesBetriebsausstattung
manufacturing industryFertigungsindustrie
manufacturing industryverarbeitende Industrie
manufacturing instructionFertigungsanweisung
manufacturing licenceHerstellungslizenz
manufacturing orderArbeitsauftrag
manufacturing orderWerkauftrag
manufacturing processFertigungsverfahren
manufacturing processHerstellungsverfahren
manufacturing programFertigungsprogramm
mapLandkarte, aufzeichnen
marchmarschieren, Marsch
marginSpanne, Handelsspanne, Marge
margin businessEffektendifferenzgeschäft
margin of errorFehlerspanne, Fehlerbereich, Fehlergrenze
margin of errorFehlerspielraum
margin of interestZinsspanne
margin of profitVerdienstspanne
margin of safetySicherheitsspielraum
margin of unused resourcesSpanne ungenutzter Ressourcen
margin on salesVerkaufsspanne
marginal analysisGrenzanalyse
marginal analysisGrenzkostenrechnung
marginal borrowerEntleiher der zu dem Preis gerade noch leiht
marginal borrowerGrenzkreditnehmer
marginal buyerGrenzkäufer
marginal buyerKäufer der zu dem Preis gerade noch kauft
marginal caseGrenzfall
marginal conditionsGrenzbedingungen
marginal costGrenzkosten
marginal cost of labourGrenzkosten der Arbeit
marginal costingGrenzkostenrechnung
marginal efficiency of capitalGrenzleistung des Kapitals
marginal gainGrenzertrag
marginal lenderGrenzkreditgeber
marginal productionGrenzproduktion
marginal productivityGrenzproduktivität
marginal productivity of labourGrenzproduktivität der Arbeit
marginal profitGrenzertrag
marginal propensity to consumeGrenzneigung zu verbrauchen
marginal propensity to saveGrenbzneigung zu sparen
marginal rate of taxGrenzsteuersatz
marginal revenueGrenzertrag
marginal revenue of labourGrenzertrag der Arbeit
marginal utilityGrenznutzen
marginal utility theory of interestGrenznutzentheorie des Zinses
marineMarine
marine adventureSeegefahren, Seerisiko
marine bill of ladingSeekonnossement
marine chartSeekarte
marine hull insuranceSeekaskoversicherung
marine insuranceSeeversicherung, Seetransportversicherung
marine insurance policySeeversicherungspolice
marine insurerSeeversicherer
marine liability insuranceSeehaftpflichtversicherung
marine perilSeegefahren, Seerisiko
marine perilsGefahren der See
marine policySeeversicherungspolice
marine transportSeetransport
marine underwriterSeeversicherer
marine underwriterSeeversicherungsgesellschaft
marital statusFamilienstand
maritimezur See gehörig
maritime freightSeefracht
maritime insuranceSeeversicherung
maritime lawSeerecht
maritime transportSeetransport
maritime salvageBergung aus Seenot
markmarkieren, bezeichnen
markSchulnote
mark downPreis herabsetzen
mark of qualityGütezeichen
mark upPreis heraufsetzen
mark-downHerabsetzung
mark-upErhöhung
markdownherabsetzen, Herabsetzung von Preisen
marked chequebesonders markierter Scheck
marked down priceherabgesetzter Preis
marked priceausgewiesener Preis
marketMarkt, Absatzmarkt, Absatzgebiet
market acceptanceAufnahme des Produkts
market analysisMarktanalyse
market analystMarktanalytiker
market atmosphereMarktklima
market averageDurchschnittskurs
market behaviourMarktverhalten
market capacityAufnahmefähigkeit des Marktes
market capacitydie Aufnahmefähigkeit des Marktes
market concentrationMarktkonzentration
market conditionsMarktbedingungen
market controlMarktbeherrschung
market dayMarkttag
market demandGesamtnachfrage des Marktes
market demandNachfrage am Markt
market developmentMarktentwicklung
market developmentMarktgeschehen
market dominatingmarktbeherrschend
market economyMarktwirtschaft
market flexibilityFlexibilität des Marktes
market flexibilityNachfrageflexibilität
market fluctuationsMarktschwankungen
market for futuresTerminmarkt
market forcesMarktkräfte
market forecastsMarktprognosen
market gapLücke im Markt
market gardeningGartenbau
market hallMarkthalle
market informationMarktinformation
market inquiryMarktuntersuchung
market leaderführende Aktie
market monopolyMarktmonopol
market observationMarktbeobachtung
market of issueEmissionsmarkt
market orderBestens-Auftrag
market organizationMarktorganisation
market penetrationMarktdurchdringung
market placeMarkt, Marktplatz
market positionMarktposition
market potentialAbsatzpotential
market potentialMarktpotential
market priceMarktpreis
market priceMarktpreis
market profitKursgewinn
market quotaAbsatzkontingent
market quotationKursnotierung
market rateBörsenkurs
market rate of discountDiskontsatz der Großbanken
market regulationsMarktbestimmungen
market reportBörsenbericht
market reportMarktbericht
market researchMarktforschung
market research institutionMarktforschungsinstitut
market segmentationMarktsegmentierung, Marktunterteilung
market shareMarktanteil
market situationMarktlage
market sizeMarktgröße, Größe des Marktes
market squareMarktplatz
market structureMarktstruktur
market townMarktflecken
market valueKurswert
market valueMarktwert, Verkehrswert
market-determinedmarktbestimmt
market-dominatingden Markt bestimmend
market-dominating firmmarktbestimmendes Unternehmen
marketablemarktfähig
marketablemarktfähig, marktgängig
marketable goodsabsetzbare Ware, gängige Ware
marketable securitygängiges Wertpapier
marketingAbsatzlehre, Vertrieb
marketingMarketing, Vertrieb
marketing agreementAbsatzabsprache
marketing agreementVertriebsvereinbarung
marketing analystMarktanalytiker, Absatzanalytiker
marketing approachAbsatzmethode
marketing areaAbsatzgebiet
marketing arrangementMarktabsprache
marketing boardWirtschaftsverband
marketing campaignWerbefeldzug
marketing channelsAbsatzwege
marketing companyVertriebsgesellschaft
marketing conceptMarketingkonzept, Marketingidee
marketing consultantAbsatzberater
marketing consultantVertriebsberater
marketing cooperative societyVertriebsgenossenschaft
marketing costsVertriebskosten
marketing departmentVertriebsabteilung
marketing difficultiesAbsatzschwierigkeiten
marketing directorVertriebsdirektor
marketing divisionVertriebsabteilung
marketing efficiencyTüchtigkeit des Vertriebs
marketing effortVerkaufsbemühen
marketing expertVertriebsfachmann
marketing innovationneue Vertriebsidee
marketing know-howVertriebserfahrung
marketing machineryVertriebsmaschinerie, Absatzorganisation
marketing managerVertriebsleiter
marketing methodVertriebsmethode
marketing mixMarketing Mix, Marktplan
marketing modelMarketingmodell
marketing objectiveMarketingziel
marketing opportunitiesAbsatzmöglichkeiten
marketing organizationVertriebsorganisation
marketing orientationAnsatzorientierung
marketing orientedvertriebsorientiert, absatzorientiert
marketing philosophyVertriebsphilosophie
marketing policyMarketingpolitik
marketing policyVertriebspolitik, Absatzpolitik
marketing regulationsVertriebsbestimmungen
marketing researchMarktforschung
marketing specialistFachmann für den Vertrieb
marketing strategyMarketingstrategie
marketing techniqueMarketingmethode
marketing trainingAusbildung für den Vertrieb
marketplaceMarktplatz
markingMarkierung
marking requirementsMarkierungsvorschriften
markupAufschlag
markupHeraufsetzung
markupPreiserhöhung
marriage certificateHeiratsurkunde, Trauschein
marriage settlementEhevertrag
marriedverheiratet
married womanverheiratete Frau
marvelWunderding, sich wundern
maskMaske, maskieren
masking frameAbdeckrahmen
masking paperAbdeckpapier
massMasse, Menge
mass advertisingMassenwerbung, geballte Werbung
mass circulationMassenauflage, Massenverbreitung
mass communicationMassenkommunikation
mass dismissalsMassenentlassungen
mass industryMassengüterindustrie
mass mediaMassenmedien
mass productionMassenproduktion, Massenfertigung
mass unemploymentMassenarbeitslosigkeit
mass unemploymentMassenarbeitslosigkeit
mass-produced articleMassenprodukt
massivemassiv
masterMeister
master bill of materialsMeisterstückliste, Hauptliste der Teile
Master of ArtsMagister Artium
master policyHauptpolice
master summary sheetÜbersichtsbogen
master summary sheetÜbersichtsbogen
master's receiptKonnossement
match withpassend machen mit
matching chairpassender Stuhl
matching payment with deliveryZahlung Zug um Zug
mate's receiptVerladebescheinigung
materialMaterial
material advantageein materieller Vorteil
material classificationKlassifizierung der Materialien
material classificationWerkstoffklassifizierung
material codeMaterialschlüssel
material controlMaterialprüfung
material cost burden rateMaterialgemeinkostensatz
material costingMaterialkostenermittlung
material credit slipMaterialrückgabeschein
material damageSachschaden
material defectMaterialfehler
material handlingMaterialtransport
material inspectionMaterialkontrolle
material misrepresentationwesentlich falsche Darstellung
material on handvorrätiges Material
material on orderbestelltes Material
material priceMaterialpreis
material requirementsMaterialbedarf
material requisition cardMaterialentnahmekarte, Materialentnahmeschein
material storingMateriallagerung
material testingMaterialprüfung
materials accountingLagerbuchhaltung, Materialbuchhaltung
materials budgetMaterialkostenplan
materials handlingFörderwesen
materials handlingMaterialtransport
materials handlingUmgang mit Material
materials handling timeFörderzeit
materials handling timeMaterialbearbeitungszeit
materials-consumed sheetMaterialverbrauchsbogen
maternalmütterlich
maternity allowanceMutterschaftsgeld
maternity benefitWochengeld, Wochenhilfe, Mutterschaftsgeld
maternity homeEntbindungsheim
maternity insuranceMutterschaftsversicherung
maternity leaveMutterschaftsurlaub
maternity periodMutterschutzfrist
maternity protectionMutterschutz
mathematical valuemathematischer Wert
matrixMatrix
matterAngelegenheit
matter in disputestrittige Angelegenheit
matter in handvorliegende Sache, vorliegender Fall
matter of consequencesAngelegenheit von Bedeutung
matter of discretionErmessensfrage
matter of factTatbestand, Tatsache
matter of formFormsache
matter of opinionAnsichtssache
matter of pricePreisfrage
matter of public concernAngelegenheit von öffentlichem Interesse
maturefällig, reif
maturing liabilitiesfällig werdende Verbindlichkeiten
maturityFälligkeit
maturity dateFälligkeitsdatum
maturity valueFälligkeitswert
maximGrundsatz
maximumHöchstwert
maximum amountHöchstbetrag
maximum capacityHöchstleistung
maximum employmentmaximaler Einsatz
maximum liabilityHaftpflichthöchstgrenze
maximum likelihoodgrößte Wahrscheinlichkeit
maximum likelihood estimateWahrscheinlichkeitsberechnung
maximum likelihood estimateWahrscheinlichkeitsberechnung
maximum limitHöchstgrenze
maximum lossHöchstschaden
maximum numberHöchstzahl
maximum obligationMaximalverpflichtung
maximum priceHöchstpreis
maximum quotaHöchstkontingent
maximum rateHöchstkurs
maximum rateHöchstsatz, Höchstprämie
maximum sizegrößte Packung, größtes Format
maximum valueHöchstwert
maximum wageHöchstlohn
may be acceptedkönnen angenommen werden
may be advised to sb.kann jemandem angekündigt werden
may be amendedkann geändert werden
may be cancelledkann annulliert werden
may be changedkann sich ändern
may be deducted from the proceedsdürfen vom Erlös abgezogen werden
may be evidencedkann nachgewiesen werden
may be freight prepaidkann im voraus bezahlt sein
may be increased in such a waykann so erhöht werden
may be reduced or curtailedkönnen ermäßigt oder verkürzt werden
may be sentkönnen übersandt werden
may be sent directlykönnen direkt übersandt werden
may be sent through another bankkönnen über eine andere Bank übersandt werden
may be used irrespective ofkann benutzt werden unabhängig von
may give preliminary notificationkann eine vorläufige Benachrichtigung geben
may nominatekann nominieren
may not be readily understoodwerden oft nicht leicht verstanden
may not be waiveddarf nicht erlassen werden, verzichtet werden
mayorBürgermeister
meanbedeuten
meanmies, unlauter, gemein
meanMitte, Mittelwert
mean ageDurchschnittsalter
mean any arrangementstehen für jegliche Vereinbarung
mean averagegewogener Mittelwert
mean deviationmittlere Abweichung
mean valueDurchschnittswert
meaningBedeutung
meaninglessbedeutungslos
meansbedeutet
meansMittel, Geldmittel
meansTräger
means of communicationNachrichtenübermittlungsträger
means of communicationKommunikationsmittel
means of controlKontrollmaßnahmen
means of conveyanceTransportmittel
means of enforcingErzwingungsmöglichkeit
means of evidenceBeweismaterial
means of exchangeTauschmittel
means of incomeEinnahmequellen
means of livingErwerbsquelle
means of paymentZahlungsmittel
means of productionProduktionsmittel
means of productionProduktionsmittel
means of subsistenceErwerbsquelle
means of subsistenceExistenzmittel
means of transportTransportmittel
means testBedüftigkeitstest
means testBedürftigkeitsnachweis, Bedürftigkeitsprüfung
means testVermögensprüfung, Bedürftigkeitsnachweis
means the country from whichbedeutet das Land von welchem
measurablemessbar
measureMaß, Maßnahme
measuremessen, bemessen, Maß, Maßnahme
measure of damagesSchadensersatzbemessung
measure of damagesSchadensfeststellung, Schadensausmaß
measure of indemnityAusmaß der Entschädigung
measure of precautionVorsichtsmaßnahme
measure of qualityMaßstab für die Güte
measure of valueWertmaß
measuredbemessen
measured valuegemessener Wert, Meßwert
measurement of resultsErfolgskontrolle
measuringMessen, Vermessen
measuring deviceMeßgerät
meat inspectionFleischbeschau
mechanicMechaniker
mechanicalmechanisch
mechanical countermechanisches Zählwerk
mechanical engineeringMaschinenbau
mechanismMechanismus
mechanizationMechanisierung
mechanizemechanisieren
medalMedaille, Gedenkmünze
meddlesich einmischen
mediaWerbeträger (pl.)
media analysisWerbemitteluntersuchung
media analysisWerbeträgeranalyse
media conceptWerbekonzeption
media conceptsWerbeträgerkonzeption
media evaluationBewertung der Werbeträger
media imageImage des Werbeträgers
media mixMischung der Werbeträger
media researchMedienforschung
media selectionMedienauswahl
medianMedian, Mittel
mediationVermittlung, Schlichtung
mediation talksSchlichtungsgespräche
mediatorSchlichter, Vermittler
medicaid(US) ärztliche Hilfe für alte Leute
medicaidGesundheitsdienst für Bedürftige (US)
medical attendanceärztliche Hilfe, ärztliche Behandlung
medical careärztliche Betreuung
medical certificateärztliches Attest
medical estimateärztliches Gutachten
medical evidencemedizinischer Beweis
medical examinationärztliche Untersuchung
medical feeärztliches Honorar
medical feesArztgebühren
medical inspectionärztliche Untersuchung
medical observationärztliche Beobachtung
medical opinionärztliche Ansicht
medical practionerpraktischer Arzt
medical selectionärztliche Auslese
medical specialistFacharzt
medical treatmentärztliche Behandlung
medicareGesundheitsdienst für alte Leute (US)
medico-actuarial scienceVersicherungsmedizin
medico-legalgerichtsmedizinisch
mediocremittelmäßig, unbedeutend
meditationMeditation, Betrachtung, Nachdenken
meditativemeditierend, sinnend, nachdenklich
medium of instructionUnterrichtssprache
medium of teachingUnterrichtssprache
medium qualitymittlere Qualität
medleyDurcheinander
meettreffen, begegnen
meet one's obligationsVerpflichtungen nachkommen
meet with a lossSchaden erleiden
meet with an obstacleeinem Hindernis begegnen
meet with approvalBilligung finden
meet with sbmit jemandem zusammentreffen
meetingTreffen, Konferenz, Sitzung
meetingBegegnung, Zusammentreffen, Versammlung
meeting placeTreffpunkt, Tagungsort
memberMitglied
member stateMitgliedsstaat
memo motion studyStudie mit Zeitrafferfilm
memorabledenkwürdig
memorandumNotiz, Niederschrift, Bericht
memoryGedächtnis
memorizeauswendig lernen, sich einprägen
mendausbessern, flicken
mendableverbesserungsfähig
mentalgeistig, mental, verstandesmäßig
mental abilitygeistige Fähigkeit
mental defectgeistige Störung
mental delusionSinnestäuschung
mental effortgeistige Leistung
mental fatiguegeistige Ermüdung
mental healthpsychische Verfassung
mental workDenkarbeit
mental workKopfarbeit, Denkarbeit
mentally handicappedgeistig behindert
mentally handicapped persongeistig Behinderter
mentionerwähnen, Erwähnung
mentionederwähnt, genannt
mercantilemerkantil, kaufmännisch
mercantile lawHandelsrecht
mercantile marineHandelsmarine, Handelsflotte
merchandiseHandelsware
merchandise tradeWarenhandel
merchandizeHandelsware (US)
merchantKaufmann
mercifulbarmherzig, gnädig
mercilessunbarmherzig
mercyBarmherzigkeit
merebloß
mergesich vereinigen, verschmelzen
mergerZusammenschluss, Fusion
meritVerdienst
merit bonusLeistungszulage
merit-ratingPersönlichkeitsbewertung
merrimentFröhlichkeit
merryfroh, lustig, vergnügt
meshMasche, Schlinge
messDurcheinander, Unordnung, Verschmutzung
messageBotschaft, Nachricht
messydurcheinander, verschmutzt
metalMetall
metallicmetallisch, metallen
metamorphoseverwandeln
metamorphosisVerwandlung, Wandlung
metalworkers' unionMetallarbeitergewerkschaft
metalworking industrymetallverarbeitende Industrie
metalworking industrymetallverarbeitendes Gewerbe
methinksmich dünkt
methodMethode, Verfahren, Weg
method obsolescenceVeralterung von Methoden
method of allocationVerteilungsmethode
method of calculationBerechnungsmethode, Berechnungsverfahren
method of compensationAusgleichsverfahren
method of inspectionAbnahmemethode, Prüfmethode
method of productionProduktionsverfahren
methodicalmethodisch, planmäßig
methodological studymethodologische Untersuchung
methods engineerVerfahrensingenieur
methods engineeringArbeitsbestgestaltung
methods studyArbeitsablaufstudie
methods studyArbeitsmethodenuntersuchung
methods variation allowanceMethodenwechselzuschuss
methods variation allowanceVerfahrenszuschlag
meticulousübergenau, ängstlich, pedantisch
microbeKleinlebewesen
microchronometerMikrochronometer, Stoppuhr
microcosmMikrokosmos
microcosmicmikrokosmisch
microeconomicmikroökonomisch
microeconomicsMikroökonomie
microelectronicsMikroelektronik
microfilmMikrofilm
micromotionElementarbewegung
micromotionKleinstbewegung
micromotionkleinste Bewegung
micromotionkleinste Einheit einer Bewegung
micromotion studyKleinstbewegungsstudie
microprocessorMikroprozessor
mid-weekMitte der Woche, mittwöchig
midday breakMittagspause
middlemittlerer
middle agemittleres Alter
middle classesMittelstand
middle coursemittlerer Kurs
middle managementmittlere Führungsebene
middle of AprilMitte April
middle pricemittlerer Preis
middle pricemittlerer Preis, Durchschnittspreis
middle-agedvon mittlerem Alter
middle-sizedvon mittlerer Größe
middle-termmittelfristig
middlemanMittelsmann, Vermittler
middlingmittelmäßig, leidlich
middling qualitymittlere Qualität
mightymächtig
migrantwandernd, herumziehend, Wanderer, Zugvogel
migrant populationBevölkerung ohne festen Wohnsitz
migrant workerWanderarbeiter
migrant workersWanderarbeiter
migratewandern, auswandern
migrationAbwanderung
migration balanceWanderungssaldo
migration into citiesFlucht in die Stadt, Landflucht
migration movementWanderungsbewegung
migration of labourArbeitskräftewanderung
migratory labourWanderarbeit
migratory labourerWanderarbeiter
migratory movementWanderungsbewegung
migratory pressureWanderungsdruck
mildmild, sanft, gnädig
milder punishmentmildere Bestrafung
mileageReichweite in Meilen
military baseMilitärbasis
military budgetMilitärtetat
military dutyWehrdienst
military serviceMilitärdienst
military serviceWehrdienst
milk shopMilchladen
millMühle, Fabrik, Walzwerk
millboardPappe
millionMillion
millionaireMillionär
mimicryNachäfferei
mincezerhacken, zerkleinern
mindSeele, Gemüt, Geist
mine riskMinenrisiko
mineralMineral, mineralisch
mineral depositsMineralvorkommen, Erzlagerstätten
mineral kingdomMineralreich
miners' insuranceKnappschaftsversicherung
minimizationMinimierung
minimizeklein halten, minimieren
minimizesehr klein machen, minimal halten
minimize lossSchaden mindern
minimumminimal, Minimum, mindest
minimum ageMindestalter
minimum amountMindestbetrag
minimum benefitMindestunterstützung, Mindestzulage
minimum capacityMindestkapazität
minimum capitalMindestkapital
minimum chargeMindestgebühr
minimum circulationMindestauflage
minimum depositMindesteinlage, Mindestanzahlung
minimum effortMindestanstrengung
minimum insuranceMindestversicherung
minimum inventoryMindestbestand
minimum levelUntergrenze
minimum limitMindestgrenze
minimum loadMindestladung
minimum numberMindestzahl
minimum obligationMindestverpflichtung
minimum orderMindestauftragsgröße
minimum outputMindestausstoß
minimum payMindestverdienst
minimum performanceMindestleistung
minimum period of employmentMindestbeschäftigungszeit
minimum piece rateMindeststücklohn
minimum premiumMindestprämie
minimum priceMindestpreis
minimum rateMindestsatz, Mindestpreis
minimum requirementsMindestanforderungen
minimum salaryMindestgehalt
minimum sizeMindestgröße
minimum standardsMindestanforderungen
minimum timeMindestzeit, Bestzeit
minimum time rateMindestzeitlohn
minimum valueMindestwert
minimum wageMindestlohn
minimum wage levelLohnuntergrenze
minimum-cost batch sizekostengünstigste Losgröße
miningBergbau, Bergbauindustrie
mining shareBergwerksaktie
ministerMinister
ministerial accountsKonten der Ministerien
ministryMinisterium
Ministry of LabourArbeitsministerium
minorgeringer, kleiner geringfügig
minor changeskleinere Änderungen
minor defectgeringerer Fehler
minor detailNebenumstand
minor difficultykleinere Schwierigkeit
minor establishmentkleineres Unternehmen
minor field of studyNebenfach
minor losskleinerer Schaden, Bagatelleschaden
minor mattergeringfügige Angelegenheit, Nebensache
minor problemkleineres Problem
minor pointNebensache
minor repairsgeringfügige Reparaturen
minorityMinderheit, Minorität
minority groupMinderheitengruppe
minority holdingMinderheitsbeteiligung
minority interestInteresse der Minderheit
minority interestsInteressen der Minorität
minority shareholdersMinderheitenaktionäre
mintMünze
mint price of goldMünzpreis des Goldes
mintingPrägen
minusweniger
minuteMinute, Augenblick
minute bookProtokollbuch
minutesProtokoll
miracleWunder
miraculouswunderbar
mirrorSpiegel, spiegeln, wiedergeben
misadventureUnglücksfall
misapplicationfalsche Anwendung
misapplyfalsch anwenden
misapprehendfalsch verstehen
misapprehensionMissverständnis, Irrtum
misappropriateveruntreuen
misappropriationUnterschlagung, Entwendung
misappropriationVeruntreuung
misarrangeschlecht anordnen
misbehavesich schlecht benehmen, sich daneben benehmen
miscalculatesich verrechnen
miscalculationFehlberechnung, falsche Berechnung
miscalculationFehlkalkulation
miscalculationRechenfehler
miscarriage of businessschlechte Geschäftsführung
miscellaneousverschieden, vermischt
miscellaneous provisionsverschiedene Regeln
miscellaneous risksverschiedene Risiken, gemischte Risiken
mischanceMissgeschick
mischiefUnheil
mischievousbösartig, schelmisch, boshaft
misconceivefalsch verstehen
misclassificationfalsche Klassifizierung
misclassifyfalsch klassifizieren
misdemeanourFehlverhalten
misdemeanourVergehen
misdescriptionfalsche Beschreibung
misdirectfalsch adressieren, fehlleiten
misdirectionFehlleitung
misenterfalsch verbuchen
miserGeizhals
misfeasanceNachlässigkeit
misfortuneUnglück, Missgeschick
misguidefehlleiten, irreführen
misguidedfehlgeleitet
misguided investmentfehlinvestiertes Kapital
mishandlefalsch handhaben, mißhandeln
mishandlingfalsche Handhabung
misinformfalsch informieren
misinformationFehlinformation, Falschinformation
misinterpretationfalsche Auslegung
misjudgefalsch beurteilen
misleadirreführen
misleadingirreführend
misleading advertisingirreführende Werbung
misleading descriptionirreführende Beschreibung
misleading statementsirreführende Angaben
mismanageschlecht verwalten
mismanagementfalsche Unternehmensleitung
mismatchUngleichgewicht, Unausgeglichenheit
misplacean falsche Stelle setzen
misplaced advertisingfalsch angesetzte Werbung
misprintFehldruck, verdrucken
misrepresentfalsch darstellen
misrepresentationfalsche Darstellung, Entstellung
missverfehlen, vermissen
missingfehlend
misspellfalsch schreiben
misspellingRechtschreibfehler
misstatementfalsche Darstellung
misstatementfalsche Erklärung
mistakeFehler, Fehlgriff, Irrtum
mistakeverwechseln, Verwechslung
mistake in nameNamensverwechslung
mistakenirrig, falsch
mistaken ideairrige Auffassung
mistakenlyirrtümlicherweise
mistrustmisstrauen, Misstrauen
mistrustfulmisstrauisch
misunderstandmissverstehen
misunderstandingMissverständnis
misunderstandingsMissverständnisse
misunderstandings and disputesMissverständnisse und Streitigkeiten
misuseMissbrauch, missbrauchen
misuse of motor carsKraftfahrzeugmissbrauch
mitigatelindern
mixmischen, Mischung
mixedgemischt
mixed accountMischkonto
mixed assortmentgemischtes Sortiment
mixed calculationMischkalkulation
mixed economygemischte Wirtschaftsform
mixed economygemischte Wirtschaft
mixed life assuranceLebensversicherung auf Erleben und Todesfall
mixed policygemischte Police
mixed teamgemischtes Team, gemischte Arbeitsgruppe
moanstöhnen, jammern
moaningStöhnen, Jammern
mobPöbel
mobilebeweglich, fahrbar
mobile equipmentmobile Gerätschaften
mobile shopfahrbare Verkaufsstätte
mobile shopWagen auf Rädern
mobile unitfahrbares Gerät
mobilityMobilität, Beweglichkeit
mobility behaviourMobilitätsverhalten
mobility of capitalBeweglichkeit des Kapitals
mobility of labourBeweglichkeit der Arbeitskräfte
mobilizationMobilisierung
mockAttrappe
mockvortäuschen
mock auctionScheinauktion
mock auctionvorgetäuschte Versteigerung
mock-up modelLehrmodell
modal performancehäufigster Leistungswert
modalityModalität
modeForm, Art und Weise
modehäufigster Wert
modeModus
mode of calculationBerechnungsart, Berechnungsweise
mode of dispatchVersandart
mode of employmentBeschäftigungsart
mode of operationBetriebsart
mode of paymentZahlungsweise
mode of transportBeförderungsart
mode of transportationTransportart
modelModell
model calculationModellrechnung
model of competitive economyModell der freien Wirtschaft
model of economic equilibriumModell des wirtschaftlichen Gleichgewichts
model of expanding economyModell der expandierenden Wirtschaft
moderatebescheiden, mäßig, gemäßigt
moderatemäßigen, zügeln
moderate climategemäßigtes Klima
moderate drinkermäßiger Trinker
moderate incomebescheidenes Einkommen
moderate languagegemäßigte Sprache
moderate progresslangsame Fortschritte
moderate riseleichter Kursanstieg
moderationDämpfung
modernmodern, neumodisch
modernizationModernisierung
modernizemodernisieren
modestbescheiden
modestyBescheidenheit
modificationAbänderung
modificationÄnderung
modificationModifizierung
modifyabändern, ändern, verändern
modifyändern
modifymodifizieren
modestModist, Modistin
moietyHälfte
moistfeucht
molestbelästigen
molestationBelästigung
momentMoment, Augenblick
momentaryaugenblicklich
momentarilyfür einen Moment
momentumMomentum, Schwungkraft
monetarygeldlich
monetary actMünzgesetz
monetary agreementWährungsabkommen
monetary areaWährungsgebiet
monetary circulationGeldumlauf
monetary compensationgeldliche Abfindung
monetary crisisWährungskrise
monetary indemnityGeldabfindung
monetary influenceWährungseinfluß
monetary influencesWährungseinflüsse
monetary policyGeldpolitik
monetary policyWährungspolitik
monetary reformWährungsreform
monetary stabilityWährungsstabilität
monetary systemGeldsystem, Münzsystem
monetary systemWährungssystem
monetary theoryGeldtheorie
monetary unionWährungsunion
monetary unitWährungseinheit
moneyGeld
money and capital marketGeld- und Kapitalmarkt
money and capital marketKreditmarkt
money at callTagesgeld
money at calltäglich kündbares Geld
money at call and short noticeGeld auf Abruf
money at long termlangfristige Gelder
money at one monthMonatsgeld
money back guaranteeRückgabegarantie
money boxSparbüchse
money brokerGeldvermittler
money changeGeldwechsler
money changerGeldwechsler
money compensationgeldliche Abfindung, Geldausgleich
money considerationEntgelt
money considerationgeldliche Gegenleistung
money crisisGeldkrise
money demandGeldbedarf
money dueAußenstände
money for monthly clearanceUltimogeld
money gapFinanzierungslücke
money holdingsGeldbestände
money illusionGeldillusion
money in circulationGeld im Umlauf
money in circulationim Umlauf befindliche Zahlungsmittel
money in circulationin Umlauf befindliche Mittel
money in reserveReserven
money in trustanvertrautes Geld
money inflowsGeldzuflüsse
money investmentGeldanlage
money jobberGeldhändler, Makler in Geldgeschäften
money lenderGeldgeber, Geldverleiher, Pfandleiher
money lenderGeldverleiher
money marketGeldmarkt
money marketMarkt für kurzfristige Gelder
money market ratesGeldmarktsätze
money on accountGuthaben
money operationsGeschäfte am Geldmarkt
money orderPostanweisung
money orderZahlungsanweisung
money pieceworkGeldakkord
money pinchGeldknappheit
money rateGeldkurs
money requestGeldanforderung
money reserveGeldreserve
money saverwirtschaftlicher Artikel, sparsames Gerät
money scarcityGeldknappheit
money secured by mortgageHypothekenforderung
money sourceGeldgeber
money squeezeGeldklemme
money supplyGeldversorgung
money supplyGeldvolumen
money transactionGeldgeschäft
money transferGeldüberweisung
money transmission serviceGeldüberweisungsdienst
money wagesNominallohn
money-back guaranteeGeldrückgabe bei Nichtgefallen
monitoringÜberwachung, Beobachtung
monitoryermahnend
monochromeeinfarbig
monocultureMonokultur
monopolistMonopolist
monopolisticmonopolistisch
monopolyMonopol
monopoly profitMonopolgewinn
monopoly positionMonopolstellung
monopoly priceMonopolpreis
Monte Carlo MethodMonte-Carlo-Methode
monthMonat
month under reportBerichtsmonat
monthlymonatlich
monthly allowancemonatliche Bewilligung
monthly allowanceMonatsgeld, monatlicher Wechsel
monthly allowanceMonatswechsel, Monatsgeld
monthly averageMonatsdurchschnitt
monthly balance sheetMonatsbilanz
monthly contributionMonatsbeitrag
monthly duesmonatlich fällige Zahlungen
monthly earningsWochenverdienst
monthly installmentMonatsrate
monthly premiumMonatsprämie
monthly requirementsMonatsbedarf
monthly salaryMonatsgehalt
monthly salary basismonatliche Gehaltsgrundlage
monthly salesMonatsumsatz
monthly turnoverMonatsumsatz
monumentDenkmal
monumentalmonumental
moodStimmung
moodyin düsterer Stimmung, mürrisch
moonlighterDoppelverdiener
moonlighterPerson mit Nebentätigkeit
moonlightingAusüben mehrerer Tätigkeiten
moonlightingMehrfachbeschäftigung, Schwarzarbeit
moonlightingZweitbeschäftigung außerhalb der Arbeitszeit
mopScheuerlappen, scheuern, wischen
moral fraudarglistige Täuschung
moral hazardsubjektives Risiko
moral hazardsubjektives Risiko des Versicherten
moral suasionMaßhalteappelle
moraleMoral
moreoverdarüber hinaus
morning mailMorgenpost
morning paperMorgenzeitung
morning shiftFrühschicht
mortalitySterblichkeit
mortality gainSterblichkeitsgewinn
mortality lossSterblichkeitsverlust
mortality rateSterbeziffer, Sterberate
mortality riskSterberisiko
mortality tableSterblichkeitstabelle
mortality tableSterblichkeitstafel
mortgageHypothek
mortgagehypothekarisch belasten
mortgage amortizationHypothekenabzahlung
mortgage assignmentAbtretung einer Hypothek
mortgage bankHypothekenbank
mortgage bondHypothekenpfandbrief
mortgage certificateHypothekenurkunde, Hypothekenschein
mortgage claimHypothekenforderung
mortgage creditorHypothekengläubiger
mortgage debentureHypothekenpfandbrief
mortgage debitorHypothekenschuldner
mortgage debtHypothekenschuld
mortgage deedHypothekenbrief
mortgage deedHypothekenurkunde
mortgage deedHypothekenurkunde, Hypothekenbrief
mortgage departmentHypothekenabteilung
mortgage indebtednessHypothekenverschuldung
mortgage instrumentVerpfändungsurkunde
mortgage insuranceHypothekenversicherung
mortgage interestHypothekenzins
mortgage interestsHypothekenzinsen
mortgage lenderHypothekengeber
mortgage loanHypothekendarlehen
mortgage moneyHypothekenbetrag
mortgage noteHypothekenauszug aus dem Grundbuch
mortgage rateHypothekensatz
mortgage registerHypothekenregister
mortgage repaymentHypothekenrückzahlung
mortgage termLaufzeit der Hypothek
mortgageablemit Hypotheken belastbar
mortgagedmit Hypothek belastet
mortgagedverpfändet, mit einer Hypothek belastet
mortgaged propertymit Hypotheken belasteter Grundbesitz
mortgageeHypothekengläubiger
mortgages payableHypothekenschulden
mortgages receivableHypothekenforderung
mortgagingBeleihung
mortgagorHypothekenschuldner
most favourable termsgünstigste Bedingungen
most favouredmeistbegünstigt
most favoured reinsurermeistbegünstigter Rückversicherer
most favoured reinsurer clauseMeistbegünstigungsklausel
most likely timewahrscheinlichste Zeit
most-favoured nationmeistbegünstigste Nation
most-favoured nation clauseMeistbegünstigungsklausel
mother went to marketMutter ging zum Markt, auf den Markt
motionBewegung, Antrag bei einer Sitzung
motion elementBewegungselement
motion speedBewegungsgeschwindigkeit
motion studyBewegungsstudie
motion studyBewegungsuntersuchung
motion time standardStandardzeitwert für eine Bewegung
motion time standardsgenormte Zeitwerte für Bewegungen
motivationgeistiger Antrieb
motivationinnerer Antrieb, Motivation
motivationMotivation
motivation researchMotivforschung
motivational researchMotivationsforschung
motiveBeweggrund, Motiv
motive for buying sth.Kaufmotiv
motive forcebewegende Kraft, Motivation
motive to buyKaufmotiv
motorMotor
motor car insuranceKraftfahrzeugversicherung
motor car liability insuranceKraftfahrzeughaftpflichtversicherung
motor cycle insuranceMotorradversicherung
motor hull insuranceKraftfahrzeugskaskoversicherung
motor industryAutomobilindustrie
motor third party insuranceKraftfahrzeughaftpflichtversicherung
motor vehicle insuranceKraftfahrzeugversicherung
motor vehicle passenger insuranceKraftfahrzeuginsassenversicherung
motor vehicle taxKFZ-Steuer
motoring accidentVerkehrsunfall
motoring offenceVerkehrsdelikt
motoristKraftfahrer
mouldForm, Gußform
mouldSchimmel, Verschimmeln
mountBerg
mountainBerg
mourntrauern
mouth-to-mouth advertisingMund-zu-Mund-Werbung
movable equipmentbewegliche Gerätschaften
movable goodsbewegliches Gut
movablesbewegliche Güter
movebewegen
move ticketLaufkarte für die Fertigung
movementBewegung
movement in demandVeränderung der Nachfrage
movement in pricesPreisbewegung
movement in supplyVeränderung des Angebots
movement of capitalKapitalverschiebung
movement of demandVerlagerung der Nachfrage
movement of goodsAbwanderung von Waren
movement of labourAbwanderung der Arbeitskräfte
movement of populationBevölkerungsverschiebung
movement of pricesVeränderung der Preise
movement patternBewegungsform, Form des Bewegungsverlaufs
movie audienceanwesende Kinobesucher
moving allowanceUmzugsgeld, Umzugshilfe
moving averagegleitender Durchschnitt
moving expensesUmzugskosten
much asked forsehr gefragt
mudSchmutz, Dreck, Morast
multichannelmehrkanalig
multicollinearityMultikollinearität
multifunctional machineMehrzweckmaschine
multilateralmehrseitig
multilateral agreementmultilaterales Abkommen
multilingualmehrsprachig
multimodal transportmultimodaler Transport
multimodal transport documentsmultomodale Transportdokumente
multinational companyMulti
multinational enterprisemultinationales Unternehmen
multipackMehrstückpackung
multiplemehrfach
multiple activityMehrplatzarbeit
multiple activity chartgraphische Darstellung der Mehrplatzarbeit
multiple family dwellingMehrfamilienhaus
multiple job holderPerson mit Nebentätigkeiten
multiple job holdingMehrfachbeschäftigung
multiple machine workMehrmaschinenbedienung
multiple perilsmehrfache Risiken
multiple shopFilialladen
multiple storeFilialladen
multiple store enterpriseKettenladenunternehmen
multiple-shopKettenladen (Br.)
multiplierMultiplikator
multiplierVervielfacher
multiplymultiplizieren
municipalgemeindlich
municipal administrationGemeindeverwaltung
municipal assistanceUnterstützung durch die Gemeinde
municipal authoritiesGemeindebehörden
municipal authorityGemeindebehörde
municipal authoritystädtische Behörde
municipal bondKommunalobligation
municipal bondsKummunalobligationen
municipal debenturesKommunalobligationen
municipal electionGemeindewahl
municipal employeeGemeindeangestellter
municipal loanKommunalanleihe
municipal ratesGemeindeabgaben
municipal relationsBeziehungen zur Gemeinde
municipal taxGemeindesteuer
municipalityStadtverwaltung, Magistrat
municipalsKummunalobligationen
murmurGemurmel, murmeln
muscular effortkörperliche Leistung
musical instruments insuranceMusikinstrumentversicherung
mustmüssen, Notwendigkeit
must advise immediatelymuss sofort benachrichtigen
must advise the partymuss den Beteiligten benachrichtigen
must be a full setmuss ein voller Satz sein
must be accompanied bymüssen begleitet sein von
must be cleanmuss rein sein, müssen rein sein
must be clearly set asidemuss abgesondert sein
must be complete and precisemüssen vollständig und genau sein
must be datedmuss ein Datum tragen
must be issued by the insurance companymuß vom Versicherer ausgestellt sein
must be issued by the insurance companyvon der Versicherung ausgestellt sein
must be made availablemüssen zur Verfügung gestellt werden
must bear appropriate detailmuss geeignete Einzelheiten enthalten
must clearly indicatemüssen eindeutig angeben
must forward without delaymuss unverzüglich übersenden
must immediately advisemüssen sofort verständigen
must immediately advise the bankmuss die Bank sofort benachrichtigen
must inform the bank accordinglymuss die Bank entsprechend benachrichtigen
must make presentationmuss die Vorlegung vornehmen
must nominate the bankmüssen die Bank benennen
must send all advicesmuss alle Benachrichtigungen senden
must verify thatmüssen prüfen of
mustyschimmlig, moderig
mutableveränderlich
mutationEigentumsübergang
mutestumm
mutilateverstümmeln
mutilation arising inVerstümmelungen, die sich ergeben bei
mutilation of messagesVerstümmelung von Nachrichten
mutineerMeuterer
mutinyMeuterei, Aufruhr
mutinous crewmeuternde Mannschaft
mutualgegenseitig, gemeinsam
mutualgegenseitig, auf Gegenseitigkeit
mutual agreementbeiderseitige Zustimmung
mutual agreementVergleich
mutual basisgenossenschaftliche Basis
mutual benefit associationWohltätigkeitsverein auf Gegenseitigkeit
mutual benefit societyVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit
mutual consentÜbereinkommen
mutual friendgemeinsamer Bekannter
mutual fundInvestitionsfonds
mutual insuranceVersicherung auf Gegenseitigkeit
mutual insurance associationVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit
mutual insurance companyVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit
mutual insurance corporationVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit (US)
mutual insurance societyVersicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit
mutual life officeLebensversicherungsverein auf Gegenseitigkeit
mutual officeVersicherung auf Gegenseitigkeit
mutual savings bankgemeinnützige Sparkasse, auf Gegenseitigkeit
mutualityGegenseitigkeit
muzzleMaulkorb, Schnauze
my learned friendmein gelehrter Freund
mysteriousgeheimnisvoll, rätselhaft
mysteriouslyauf geheimnisvolle Weise
mysteryGeheimnis, Rätsel
mysticmystisch
mystificationVerwirrung
mystifyvor ein Rätsel stellen
mystifymit einem Geheimnis umweben
mystifyverwirren, verblüffen
mythMythos, Sage
 
N
nagnörgeln, herumnörgeln
nailNagel, nageln
naivenaiv, natürlich, harmlos, kindlich
nakednackt, bloß, unverhüllt
naked debentureungesicherte Obligation
nameName, benennen
nameName, Bezeichnung, Benennung
name in fullder volle Name
name ofaccount Kontenbezeichnung
name of accountName des Kontos
name of airlineName der Luftlinie
name of applicantName des Bewerbers
name of businessName des Geschäfts
name of carrierName des Frachtführers
name of customerName des Kunden
name of firmName der Firma
name of makerName des Herstellers
name of the accountBezeichnung des Kontos
name of the itemBezeichnung des Artikels
name of the makerName des Herstellers
name of wifeName der Ehefrau
named airport of departurebenannter Abgangsflughafen
named by the buyervom Käufer benannt
named departure pointbenannter Abgangsort
named in the sales contractim Kaufvertrag benannt
named in the sales contractim Kaufvertrag vereinbart
named place of delivery at frontier benannter Lieferort an der Grenze
named point of destinationbenannter Bestimmungsort
named policyNamenspolice
named port of destinationbenannter Bestimmungshafen
named port of shipmentbenannter Verschiffungshafen
namelessnamenlos
namelynämlich
namingBenennung
napschlummern, nicken, kurzer Schlaf
napkinMundtuch
narrateerzählen
narrationkurze Wiedergabe des Sachverhalts
narrowknapp, eng
narrow descriptioneingehende Beschreibung
narrow circumstancesdürftige Verhältnisse
narrow fortuneknappes Vermögen
narrow escapeknappes Entkommen
narrow gaugeSchmalspur
narrow interpretationenge Auslegung
narrow majorityknappe Mehrheit
narrow marginenge Spanne
narrow marketenger Markt, geringer Umsatz
narrow meansknappe Mittel
narrow mindbeschränkter Verstand
narrow of mindengherzig
narrow pathschmaler Pfad
narrow sales arearecht kleines Absatzgebiet
narrow viewbeschränkter Blick
narrow-mindedengstirnig
narrower rangeengerer Bereich
narrower senseengerer Sinn
narrowness of the marketMarktenge
nastilyin garstiger Weise
nastinessGarstigkeit
nastygarstig
nationNation
nation which are less developedweniger entwickelte Länder
nationalBürger, Staatsangehöriger
nationalnational, landesweit, überregional
nationalstaatlich, Staatsangehöriger
nationalStaatsbürger
national accountsvolkswirtschaftliche Gesamtrechnung
national advertisinglandesweite Werbung
national advertisingüberregionale Werbung
national assistancestaatliche Fürsorge
national bankruptcyStaatsbankrott
national committeeLandesgruppe
national currencyLandeswährung
national debtStaatsschuld, Staatsverschuldung
national debtVerschuldung des Staates, Staatsschuld
national dividendNationaleinkommen
national economic planningstaatliche Wirtschaftsplanung
national economyVolkswirtschaft
national giroPostgirodienst
National Giro ServicePostgirodienst
National Health Servicestaatlicher Gesundheitsdienst (Br.)
national incomeNationaleinkommen
national incomeVolkseinkommen
national industryheimische Wirtschaft, heimische Industrie
National InsuranceSozialversicherung (Br.)
national insurancestaatliche Sozialversicherung (Br.)
National Insurance ActSozialversicherungsgesetz (Br.)
National Insurance CardSozialversicherungskarte (Br.)
national insurance contributionsSozialversicherungsbeiträge
National Insurance FundSozialversicherungsfonds (Br.)
national labour marketinländischer Arbeitsmarkt
national languageLandessprache
national pressüberregionale Presse
national productBruttosozialprodukt
national productSozialprodukt
national propertyStaatsvermögen
national revenueSteueraufkommen
national savings bankPostsparkasse (Br.)
National SecuritySozialversicherung (Br.)
national wealthVolksvermögen
national workereinheimischer Arbeitnehmer
nationalityNationalität
nationality by birthdurch Geburt erworbene Staatsbürgerschaft
nationality by descentdurch Abstammung erworbene Staatsbürgerschaft
nationalizationVerstaatlichung
nationalizeverstaatlichen
nationally owned enterprisevolkseigener Betrieb
nations which are less experiencedweniger erfahrene Völker
nationwideüber das ganze Land verbreitet
native languageMuttersprache
native speakerMuttersprachler
naturalnatürlich, naturgemäß
natural advantagenatürlicher Vorteil
natural business yearnormales Geschäftsjahr
natural consequencesselbstverständliche Folgen
natural colourNaturfarbe
natural deathnatürlicher Tod
natural enemiesnatürliche Feinde
natural harbournatürlicher Hafen
natural hazardsElementarrisiken
natural increasenatürliche Zunahme
natural justiceNaturrecht
natural life of a machineLebensdauer einer Maschine
natural mannersungezwungene Verhaltensweise
natural monopolynatürliches Monopol
natural personnatürliche Person
natural rate of unemploymentnatürliche Rate der Arbeitslosigkeit
natural resourcesBodenschätze
natural resourcesRohstoffquellen
natural sciencesNaturwissenschaften
natural scientistNaturwissenschaftler
natural wastagenatürlicher Abgang
natural-born British subjectbritischer Staatsangehöriger von Geburt
naturalismNaturalismus
naturalisticlebensnah, lebenswahr, naturalistisch
naturalizationEinbürgerung
naturalizeeinbürgern
natureNatur, Wesen, Beschaffenheit
nature of a motionArt einer Bewegung
nature of an inventionWesen einer Erfindung
naughtnull, nichts
naughtyungezogen
navigableschiffbar
navigabilitySchiffbarkeit
nearnahe, sich nähern
near friendnaher Freund
near futurenahe Zukunft, unmittelbare Zukunft
near relativenaher Verwandter
near the marknahe daran
nearest relativenächster Verwandter
nearing the completionsich der Fertigstelung nähern
nearly finishednahezu fertig
nearnessNähe
necessariesnotwendige Aufwendungen
necessariesnotwendige Güter
necessaryerforderlich, notwendig
necessary diligencenotwendige Sorgfalt
necessary expendituresnotwendige Aufwendungen
necessary labournotwendige Arbeit
necessary meansnotwendige Mittel, erforderliche Mittel
necessary or customary operationserforderliche oder übliche Vorgänge
necessary preparationserforderliche Vrobereitungen
necessary to enable himerforderlich, um ihm zu ermöglichen
necessitieslebensnotwendige Güter, Bedürfnisse
necessitateerforderlich machen
necessityNotwendigkeit
neckNacken
needbenötigen, brauchen
needbenötigen, Bedarf, Not
need for capitalKapitalbedarf
need of foreign exchangeDevisenbedarf
need of moneyGeldbedarf
needinessArmut, not
needlessunnötig
needsBedarf, Anforderungen
needsBedürfnisse
needybedürftig, notleidend, arm
needy personNotleidender
negationVerneinung
negativenegativ, verneinend
negative answerAblehnung, abschlägige Antwort
negative covenantVersprechen eine Handlung zu unterlassen
negative elementnegatives Element
negative goodwillKapitalrücklage
negative growthSchrumpfung
negative replyablehnende Antwort
negative reportFehlanzeige
negative responseablehnende Antwort
negativelyverneinend
neglectvernachlässigen
neglectVerletzung der Sorgfalt, Vernachlässigung
neglect a chanceeine Gelegenheit nicht beachten
neglect a piece of adviceeinen Rat nicht beachten
neglect a promiseein Versprechen nicht einhalten
neglect one's dutyseine Pflicht vernachlässigen
neglect of businessVernachlässigung der geschäftlichen Pflichten
neglectedvernachlässigt
neglectfulnachlässig
neglicence clauseNachlässigkeitsklausel
negligeeMorgenanzug, Hauskleid
negligenceFahrlässigkeit
negligentfahrlässig, nachlässig, vernachlässigend
negligent actfahrlässige Handlung
negligiblegeringfügig
negotiabilityBegebbarkeit, Übertragungsfähigkeit
negotiabilityÜbertragbarkeit, Begebbarkeit
negotiableübertragbar, begebbar, bankfähig, börsenfähig
negotiable billsbegebbare Wechsel
negotiable chequebegebbarer Scheck
negotiable documentbegebbares Papier
negotiable instrumentübertragbares Handelspapier, Wertpapier
negotiable instrumentsbegebbare Handelspapiere
negotiable securitiesbegebbare Wertpapiere
negotiatebegeben, übertragen, verhandeln, aushandeln
negotiateweiterbegeben, girieren
negotiate by endorsementdurch Indossament begeben, übertragen
negotiated wageTariflohn
negotiationBegebung, Verhandlung
negotiating banknegoziierende Bank
negotiationBegebung, Übertragung
negotiationVerhandlung
negotiation by another bankNegoziierung durch eine andere Bank
negotiation by any bankNegoziierung durch jede Bank
negotiation of a B/LBegebung eines Wechsels
negotiatorVerhandlungsführer
negotiatorVermittler, Unterhändler
neighbourNachbar (Br)
neighborNachbar (US)
neighbourhoodNachbarschaft
neighborhood effectsexterne Effekte
neighbourhoodNachbarschaft
neighbourhood shopping centrenachbarschaftliches Ladenzentrum
neighbouring riskNachbarschaftsrisiko
neighbourlynachbarlich
neitherkeiner von beiden
neon signNeonleuchtzeichen
nephewVetter
nepotismVetternwirtschaft
nerveNerv
nervelessohne Nerven
nervousnervös, reizbar
nervous personreizbare Person, nervöse Person
nervousnessNervösität, Erregbarkeit
nestNest, nisten
nest-eggSparpfennig
netNetz
netnetto, rein, netto abwerfen
net advantagesNettovorteile
net amountNettobetrag
net assetsReinvermögen
net book valueNettobuchwert
net cashnetto Kasse
net cost priceSelbstkostenpreis
net dividendNettodividende
net earningsNettoeinnahmen
net effectNettoergebnis
net incomeNettoeinkommen
net incomeNettogewinn
net interestNettozins
net investmentNettoinvestierung
net investmentNeuinvestition, Nettoinvestition
net liabilitiesreine Schulden
net loadNutzlast
net lossNettoverlust
net marginNettospanne, Nettogewinn
net payNettolohn
net premiumNettoprämie
net priceNettopreis
net proceedsNettoerlös
net process timereine Bearbeitungszeit
net profitNettogewinn, Reingewinn
net profit on salesNettoverkaufserlös
net receiptsNettoeinnahmen
net rentalNettopachtertrag
net resultNettoergebnis
net returnNettoertrag
net valueNettowert
net wageNettolohn, Nettogehalt, Nettoverdienst
net wagesNettolohn
net weightNettogewicht
net worthEigenkapital
net worthNettowert
net yieldNettoertrag
networkNetzwerk, Netz
network analysisNetzplantechnik
network diagramNetzwerkdiagramm
network of branch officesFilialnetz
network of railroadsEisenbahnnetz
network of trunk roadsFernstraßennetz
nevernie
never-neverAbzahlung, Abstottern (Br.)
neverthelessnichtdestoweniger
new acquisitionNeuerwerbung
new businessneues Geschäft
new customerneuer Kunde
new designsneue Muster, neue Modelle
new editionneue Ausgabe
new entrantNeuzugang, Neueintritt
new for oldneu für alt
new formulationNeufassung
new issueNeuauflage, Neuausgabe
new memberneues Mitglied
new methods of producing documentsneue Methoden der Dokumentenerstellung
new paragraphneuer Absatz
new product developmentNeuentwicklung von Produkten
new richneureich
new sharesjunge Aktien
new to the officeneu im Amt
new type of riskneue Art von Risiko
new types of documentary creditsneue Arten von Dokumentenakkreditiven
new-fashionedneumodisch
new-yearNeujahr
newly-arrangedneu angeordnet, neu gestaltet
newly-discoveredneu entdeckt
newly-electedneu gewählt
newly-laidfrisch gelegt
newly-madeganz neu
newly-marriedneuvermählt
newly-paintedfrisch gestrichen
newsNachricht, Neuigkeit
news agencyNachrichtenbüro
news agentZeitungsverkäufer
news in briefKurznachrichten
news releasePressenotiz
news serviceNachrichtendienst
news valueNeuigkeitswert
newspaper advertisingZeitungsreklame
newspaper kioskZeitungsstand
newspapers sharesZeitungsaktien
newsprintZeitungspapier
newsstandZeitungskiosk (US)
nextnächster
niceschön, nett, hübsch
nice foodleckere Speisen
nice girlhübsches Mädchen
nice peoplenette Leute
nice-lookinggutaussehend
nicenessFeinheit, Genauigkeit, Nettigkeit
nicheNische
nickelNickel
nick-nameSpitzname
nicotineNikotin
niggardGeizhals, knauserig
niggardlinessGeiz
niggardlygeizig
night chargeNachtgebühr, Nachttarif
night classesAbendunterricht, Abendklassen
night dutyNachtdienst
night employmentBeschäftigung bei Nacht
night employmentNachbeschäftigung
night employmentNachtarbeit
night flightNachtflug
night payNachtlohn
night safeNachttresor
night schoolAbendschule, Abendklassen
night serviceNachtdienst
night shiftNachtschicht
night workNachtarbeit
night work bonusNachtarbeitszulage
night-shift bonusNachtschichtprämie
night-watchmanNachtwächter
night-workNachtarbeit
nilnull
ninety days' loanDreimonatsgeld
nipkneifen, zwicken, Kniff, Biß
nipSchlückchen
no accountkein Konto
no admittancekein Zutritt
no admittance except on businessZutritt nur geschäftlich
no chancekeine Aussichten
no credit is givenes wird kein Kredit gegeben
no expenses to be incurredohne Kosten
no fundskeine Deckung
no further obligationkeine weitere Verpflichtung
no longer in demandnicht mehr gefragt
no longer requirednicht mehr benötigt
no longer usednicht mehr gebraucht
no longer usefulnicht mehr brauchbar
no objectionskein Einwand
no obligationskeine Verpflichtung
no observationkeine Beobachtung
no particular pierkeine bestimmte Mole
no particular pointkein bestimmter Ort
no particular quaykein bestimmter Kai
no particular stationkein bestimmter Bahnhof
no particular warehousekein bestimmtes Lagerhaus
no particular wharfkein bestimmter Dock
no reasonable chanceso gut wie aussichtslos
no reductionkein Rabatt
no-claims bonusSchadensfreiheitsrabatt
no-parnennwertlos
nobodyniemand
nodnicken, zunicken
nod offeinnicken
nodeKnoten
nodal pointKnotenpunkt
noiseLärm, Geräusch
noiseless typewritergeräuscharme Schreibmaschine
noisylaut, geräuschvoll
noisy advertisingmarktschreierische Werbung
nominalnominell
nominalnur dem Namen nach, nominell
nominal accounttotes Konto
nominal amountNominalwert
nominal assetsnominelle Buchwerte
nominal capitaleingetragenes Kapital, Nominalkapital
nominal considerationformaler Gegenwert
nominal damagenomineller Schaden
nominal damagesnomineller Schadensersatz
nominal interestnominaler Zins
nominal parNennwert
nominal partnernur nomineller Teilhaber
nominal pricenomineller Preis
nominal rentnominelle Miete
nominal valueNennwert
nominal valueNominalwert
nominal wagesNominallohn
nominal wagesNominallöhne
nominatenominieren, benennen, aufstellen
nominatenominieren, benennen, ernennen
nominated bankbenannte Bank
nominated by the buyervom Käufer benannt
nominationBenennung, Ernennung
nomination by the issuing bankBenennung durch die eröffnende Bank
nomineeStrohmann
nomogramNomogramm
non-acceptanceNichtakzeptierung, Nichtannahme
non-accessibleabgabenfrei, nicht zu versteuern
non-accessibleunzugänglich
non-actionablenicht einklagbar
non-active populationNicht-Erwerbstätige
non-admissionNichtzulassung
non-analytical job evaluationsummarische Arbeitsplatzbewertung
non-appearanceNichterscheinen
non-applicablenichtanwendbar
non-attendanceNichterscheinen, Nichtanwesenheit
non-business daysgeschäftsfreie Tage
non-cash benefitSachleistung
non-coloured populationnichtfarbige Bevölkerung
non-commercialgemeinnützig,
non-committalunverbindlich
non-competingnicht konkurrierend
non-completionNichtvollendung
non-contractual deliverynichtvertragsgemäße Lieferung
non-convertiblenicht umwandelbar
non-deductiblenicht abzugsfähig
non-deliveryNichtauslieferung
non-deliveryNichtlieferung
non-disclosureNichtoffenbarung
non-disclosureUnterlassung einer Mitteilung
non-discriminatorynicht diskriminierend
non-distinctive marksnicht unterscheidungskräftige Zeichen
non-durablenicht dauerhaft
non-durable goodkurzlebiges Konsumgut
non-dutiablenicht zollpflichtig
non-enforceablenicht vollstreckbar
non-establishednicht etabliert
non-foodsNichtlebensmittel
non-forfeitureUnverfallbarkeit
non-forfeiture periodNichtverfallszeit
non-fulfillmentNichterfüllung
non-gradednicht sortiert, nicht eingestuft
non-insurablenicht versicherbar
non-interest bearing securitiesunverzinsliche Werte
non-interest-bearingzinslos
non-observanceNichtbeachtung
non-officialnicht amtlich
non-operatingbetriebsfremd
non-operating expensesaußerordentliche Geschäftskosten
non-operating revenuebetriebsfremde Erträge
non-paymentNichtzahlung
non-performanceNichterfüllung
non-politicalunpolitisch
non-productivenichtproduktiv
non-professionalnicht berufsmäßig
non-profit institutiongemeinnützige Organisation
non-profit organizationgemeinnützige Gesellschaft
non-profit-makinggemeinnützig
non-recourse financingForfaitierung
non-redeemableunkündbar
non-residentnicht ansässig
non-resident personDevisenausländer
non-returnablewird nicht zurückgenommen
non-returnable containerverlorene Verpackung
non-returnable packageEinwegverpackung
non-stopohne Unterbrechung
non-unionized workernicht gewerkschaftlich organisierter Arbeiter
non-useNichtgebrauch
non-verbalnicht in Worten, ohne Worte
non-wage incomesEinkünfte aus selbständiger Tätigkeit
noncomplianceZuwiderhandlung
noncyclic elementzusätzliches Arbeitselement
none of the provisions affectkeine der Regeln berührt
nonfatal accidentnichttödlicher Unfall
nonfeasanceNichterfüllung einer Verpflichtung
nonmemberNichtmitglied
nonproductive populationnichtproduktive Bevölkerung
nonproductive timeunproduktive Zeit
nonsenseUnsinn, Quatsch
nonstop flightNonstopflug
nonwhite populationfarbige Bevölkerung
normStandard, Maßstab, Norm
normalnormal, gewöhnlich
normal activitynormale Tätigkeit
normal channelInstanzenweg
normal curve of distributionNormalverteilung
normal deviationNormalabweichung
normal distributionNormalverteilung
normal pacenormale Arbeitsgeschwindigkeit
normal pacenormaler Arbeitsschritt
normal pacenormales Arbeitstempo
normal performanceNormalleistung
normal speednormale Geschwindigkeit
normal timenormale Zeit
normal timeNormalzeit für einen Arbeitsgang
normalizenormalisieren
normallyin der Regel
normally procurablenormalerweise zu beschaffen
normally usednormalerweise verwendet
normativenormativ
normative economicsnormative Volkswirtschaftslehre
nostalgiaNostalgie, Heimweh
nostro accountNostrokonto
not a sufficient weightkein ausreichendes Gewicht
not accompanied bynicht begleitet von
not authenticatednicht verbürgt
not be availablenicht verfügbar sein
not being a sailing vesselSegelschiff ausgenommen
not being financial documentsdie keine Zahlungspapiere darstellen
not bindingunverbindlich
not binding at allohne jegliche Verbindlichkeit
not embodied in the documentim Dokument nicht enthalten
not feasiblenicht durchführbar
not inconsistent withnicht im Widerspruch zu
not indebtedschuldenfrei
not later than the maturity datenicht später als am Fälligkeitstag
not less thannicht weniger als, mindestens
not negotiablenur zur Abrechnung, nicht übertragbar
not provided forkeine Deckung
not qualifiedungeeignet
not reportedohne Angabe
not specifiedohne nähere Angabe
not statedohne Angabe
not subject to callunkündbar
not sufficient fundskeine Deckung
not to ordernicht an Order
notablebemerkenswert
notarial protest certificateProtesturkunde
notarially certifiednotariell beglaubigt
notary publicNotar
notationVermerk
notation of loadingVermerk der Verladung
notchKerbe, Einschnitt
noteAnmerkung, schriftliche Mitteilung, Zeichen
note circulationNotenumlauf
note issueNotenausgabe
note of entryEintragungsvermerk
note of expensesSpesenabrechnung
note of handSchuldschein
note of protestProtesturkunde
note of registrationVermerk der Registrierung
note payableEigenwechsel
note receivableKundenwechsel
noted forbekannt wgen
noteworthynennenswert
nothingnichts
noticeBekanntmachung, Ankündigung
noticeKenntnis, Kenntnisnahme, Mitteilung
noticeKündigung, Entlassung
noticeBeobachtung, Beachtung
noticebeobachten, beachten, bemerken
notice in writingschriftliche Kündigung, Benachrichtigung
notice of abandonmentAbandonerklärung
notice of abandonmentVerzichterklärung
notice of accidentUnfallanzeige
notice of amendmentÄnderungsbenachrichtigung
notice of cancellationAnnullierungsbenachrichtigung, Kündigung
notice of cancellationKündigung eines Vertrags
notice of claimSchadensanzeige
notice of creditKündigung des Kredits
notice of defectsMängelrüge
notice of determinationKündigung
notice of dismissalEntlassungsschreiben
notice of exemptionFreistellungsbescheid
notice of lossSchadensanzeige
notice of lossVerlustanzeige
notice of lossVerlustmeldung
notice of meetingLadung zu einer Konferenz
notice of prepaymentVorauszahlungsvermerk
notice of redemptionKündigung einer Hypothek
notice of removalMeldung des Umzugs
notice of terminationKündigung
notice of the airport of destinationBekanntgabe des Bestimmungsflughafens
notice of withdrawalRücktrittsanzeige
notice periodKündigungsfrist
notice to payZahlungsaufforderung
notice to quitAufkündigung des Pachtvertrages
notice-boardschwarzes Brett
noticeablebemerkbar, merklich
notifiableanzeigepflichtig, meldepflichtig
notificationBenachrichtigung, Anzeige, Bekanntmachung
notificationZustellung, schriftliche Benachrichtigung
notification of claimSchadensbenachrichtigung, Schadensmeldung
notification of creditsAnzeige der Akkreditive
notification of lossSchadensmeldung, Meldung des Schadens
notifybenachrichtigen
notify addressNotadresse
notify the buyerden Käufer benachrichtigen
notwithstandingungeachtet
nourishernähren
nourishingnahrhaft
novelneu, Roman
novelties fairNeuheitenmesse
noveltyNeuheit
nowadaysheutzutage
noxiousungesund, schädlich, giftig
nuclear energyKernenergie
nuclear radiationradioaktive Strahlung
nuclear radiation riskStrahlungsrisiko
nuclear riskAtomrisiko, Kernenergierisiko
nuclear risk insuranceAtomrisikoversicherung
nuclear vesselvon Atomkraft angetriebenes Schiff
nudenackt
nudityNacktheit
nuisanceÄrgernis, Unfug
nuisanceMissstand, Ärgernis
nullungültig, nichtig, null
null and voidnichtig, ungültig, null und nichtig
nullityUngültigkeit, Nichtigkeit
numbbenommen
numbernummerieren, Zahl
number consecutivelyfortlaufend numerieren
number of defectsFehlerzahl
number of employedZahl der Beschäftigten
number of entryBuchungsnummer
number of lines per pageAnzahl der Zeilen je Blatt, je Seite
number of unemployedZahl der Arbeitslosen
number of unitsStückzahl
numbered accountNummernkonto
numberingNummerierung
numeratorNenner
numerical classificationnumerische Anordnung
numerouszahlreich
numismaticsMünzkunde
nurseKrankenschwester, pflegen
nurseryKinderkrippe, Baumgarten
nursery schoolKindergarten, Vorschule
nutritionErnährung
nutritivenahrhaft
 
O
oakEiche
oathEid
oath of officeDiensteid, Amtseid
obdurateverhärtet, verstockt
obedienceGehorsam
obedientgehorsam
obituaryTodesanzeige, Nachruf
objectEinspruch erheben, einwenden
objecteinwenden, protestieren, Einspruch erheben
objectGegenstand, Ziel, Zweck
objectGegenstand, Einwand erheben
object clauseUnternehmenszweckbeschreiungsklausel
object insuredGegenstand der Versicherung
object insuredversicherter Gegenstand
object insuredversichertes Objekt, versicherter Gegenstand
object insuredVersicherungsgegenstand, Versicherungsobjekt
object of a companyUnternehmenszweck
object of a ventureUnternehmenszweck
object of an enterpriseUnternehmenszweck
object of utilityGebrauchsgegenstand
object of valueWertgegenstand
objectionEinspruch, Widerspruch, Einwand
objectionableunzulässig, verwerflich, zu beanstanden
objectionablenicht einwandfrei
objectiveObjektiv, Ziel
objectiveobjektiv, sachlich
objectiveZiel
objectivityObjektivität
obligateverpflichten
obligatedverpflichtet
obligationVerpflichtung: Obligation
obligationSchuldbrief, Schuldverschreibung
obligation of secrecyVerschwiegenheitspflicht
obligation to acceptAnnahmepflicht
obligation to discloseAnzeigepflicht
obligation to informMeldepflicht, Benachrichtigungspflicht
obligation to payVerpflichtung zu zahlen
obligation to reportPflicht der Berichterstattung, Meldepflicht
obligationsVerpflichtungen
obligations arising out of a B/EWechselverpflichtungen
obligatoryobligat
obligatoryzwingend, obligatorisch, obligat
obligatoryreinsurance obligatorische Rückversicherung
obligatory insuranceobligatorische Versicherung
obligatory insurancePflichtversicherung
obligatory reinsurancePflichtrückversicherung
obligeverpflichten
obligedverpflichtet
obligingzuvorkommend, höflich, kulant, verbindlich
obligingnessEntgegenkommen
obliqueschhief
obliterateverwischen
oblivionVergessen, Vergessenheit
obliviousvergesslich
oblonglang, länglich
oblong sizeLangformat
obsceneunanständig
observanceBeachtung, Einhaltung, Beobachtung
observantbeachtend
observationBeobachtung, Beachtung
observation periodBeobachtungszeit, Beobachtungsdauer
observation periodBeobachtungszeitraum
observation ratio methodMultimomentverfahren
observebeachten, beobachten, einhalten
observe the lawdas Gesetz beachten, einhalten
observe the ruledie Regeln beachten, einhalten
observed in tradevom Handel beachtet
obsolescenceÜberalterung von Geräten
obsolescenceVeralterung
obsolescenceVeralterung eines Gebrauchsgegenstandes
obsolescence of stockVeralterung der Lagerbestände, Veralten
obsolescence rateAlterungsgeschwindigkeit
obsolescentveraltend
obsoleteveraltert, unmodisch
obsolete equipmentveralterte Ausstattung
obsolete materialveraltetes Material
obsolete securitiesverfallene Wertpapiere
obstacleHindernis
obstinacyHalsstarrigkeit, Eigensinn
obstinatehalsstarrig, eigensinnig
obstructversperren
obstruct a passageden Weg versperren
obstruct the viewdie Aussicht versperren
obstruct the lightdas Licht fernhalten
obtainerlangen, erhalten
obtain a licenceeine Lizenz erhalten
obtain any export licencedie Ausfuhrbewilligung beschaffen
obtain credit by false pretencesKreditbetrug
obtain priorityPriorität erhalten
obtainableerhältlich
obtainable on ordergegen Bestellung erhältlich
obtrudeaufdrängen
obtrusionAufdringlichkeit
obtrusiveaufdringlich
obviousoffensichtlich
obviouslyoffensichtlich (adv.)
occasionGelegenheit, Anlass, Ereignis
occasion a lossSchaden verursachen
occasionalgelegentlich
occasional customersLaufkundschaft
occasional elementgelegentliches zusätzliches Arbeitselement
occidentWesten, Abendland
occultgeheim, okkult
occupancyBelegungsrate eines Hotels
occupantBewohner, Inhaber, Wohnungsinhaber
occupationBeruf, Beschäftigung, Tätigkeit
occupation censusBerufszählung
occupation groupBerufsgruppe (US)
occupation groupBeschäftigungsgruppe, Berufsgruppe
occupation heldausgeübter Beruf
occupation indexBerufsgruppenindex
occupation moneyBesatzungsgeld
occupationalberuflich, berufsbezogen
occupational accidentArbeitsunfall
occupational accidentBerufsunfall
occupational accidentBetriebsunfall
occupational advancementberufliches Fortkommen, beruflicher Aufstieg
occupational advancementberufliches Weiterkommen, Berufsaufstieg
occupational aptitudeberufliche Eignung
occupational areaBerufsfeld
occupational careerberufliche Werdegang, Karriere
occupational careerBerufsverlauf, berufliche Entwicklung
occupational changeBerufswechsel, beruflicher Wechsel
occupational characteristicBerufsmerkmal
occupational choiceBerufswahl
occupational classificationBerufsgruppeneinteilung
occupational classificationBerufsgruppeneinteilung, Berufssystematik
occupational classificationKlassifizierung der Berufe
occupational compositionBerufsstruktur
occupational counselingBerufsberatung
occupational counselorBerufsberater
occupational decisionberufliche Entscheidung
occupational decisionEntscheidung für einen Beruf
occupational developmentberuflicher Werdegang
occupational disabilityBerufsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit
occupational diseaseBerufskrankheit
occupational distributionBerufsstruktur, berufliche Verteilung
occupational distributionVerteilung nach Berufen
occupational expectationberufliche Erwartung, Berufserwartung
occupational fieldBerufsfeld
occupational follow-up studyBerufsverlaufsuntersuchung
occupational forecastBerufsprognose
occupational groupBerufsgruppe
occupational guidanceBerufsberatung
occupational guidance counsellorBerufsberater
occupational hazardBerufsrisiko
occupational hazardsBerufsrisiken
occupational historyberuflicher Werdegang, Berufslaufbahn
occupational illnessBerufskrankheit
occupational imageBerufsbild
occupational injuryBetriebsunfall, Arbeitsunfall
occupational invalidityBerufsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit
occupational levelBeschäftigungsniveau
occupational medicineArbeitsmedizin
occupational mobilityberufliche Mobilität
occupational outlookBerufsaussichten, Laufbahnaussichten
occupational outlookBerufschancen, Laufbahnchancen
occupational patternBerufsstruktur, Berufsverteilung
occupational pensionBetriebsrente, Berufsrente
occupational prospectsBerufsaussichten, Laufbahnaussichten
occupational psychologyPsychologie des Arbeitsplatzes
occupational qualificationBerufsqualifikation, berufliche Qualifikation
occupational rehabilitationberufliche Rehabilitation
occupational rehabilitationberufliche Wiedereingliederung
occupational researchBerufsforschung
occupational skillberufliche Geschicklichkeit
occupational skillberufliche Qualifikation, Berufsqualifikation
occupational statusStellung im Beruf, berufliches Ansehen
occupational titleBerufsbezeichnung, Berufsbenennung
occupiedbelegt, beschäftigt
occupied buildingbewohntes Gebäude
occupybesetzen, bewohnen, innehaben
occursich ereignen, vorfallen, einfallen
occurrenceVorfall, Ereignis, Vorkommnis
oceanOzean
ocean bill of ladingSeekonnossement
ocean carrierSeefrachtführer, Reederei
ocean freightSeefracht
ocean freightÜberseefracht
ocean marine insuranceSeetransportversicherung
ocean marine insuranceSeeversicherung, Überseetransportversicherung
ocean routeSeeroute
ocean terminalÜberseefrachtabfertigung
ocean transportÜberseetransport
ocean-goingseetüchtig
oddungerade, gelegentlich, ungewohnt
odd brokerMakler in kleinen Mengen
odd businessGeschäfte in kleinen Mengen
odd jobGelegenheitsarbeit, Gelegenheitsbeschäftigung
odd jobsGelegenheitsarbeiten
odd lotRestposten
odd lotweniger als 100 Aktien
odd numbersungerade Zahlen
odd tradingHandel in kleinen Mengen
odditySonderbarkeit
oddmentReststück, Restbestand, Übrigbleibsel
oddnessSeltsamkeit, Sonderbarkeit
odiousverhasst
of a type normally usedvon der normalerweise verwendeten Bauart
of all the above named partiesvon allen vorgenannten Beteiligten
of an international characterinternationaler Art
of another bank's choicenach Wahl einer anderen Bank
of any checking operationsvon allen Prüfvorgängen
of average kind and qualityvon mittlerer Art und Güte
of bad reputevon schlechtem Ruf
of commerce and industrydes Handels und der Industrie
of considerable meansbegütert
of different nationalitiesvon verschiedener Nationalität
of either partyvon einer der Vertragsparteien
of extreme importancevon außerordentlicher Bedeutung
of extreme valuevon außerordentlichem Wert
of full agevolljährig
of good standingangesehen
of great valuevon großem Wert
of higher valuehochwertig
of his own choicenach eigener Wahl
of ill reputevon üblem Ruf
of indeterminate durationvon unbestimmter Dauer
of known identitypersönlich bekannt
of little accountgeringfügig
of minor valueminderwertig
of moderate meansnur mäßig mit Mitteln ausgestattet
of small valuevon geringem Wert
of such business disputessolcher geschäftlicher Streitigkeiten
of such goodssolcher Ware
of the buyervon dem Käufer
of the dispatching stationvon dem Abgangsbahnhof
of the expected date of arrivalvon dem voraussichtlichen Ankunftsdatum
of the named vesselvon dem benannten Schiff
of the nationality of the applicantvon der Nationalität des Antragsstellers
of the occurrence of said circumstancesvon dem Eintritt der genannten Umstände
of the same datevom gleichen Tag
of the same termsder gleichen Vertragsformeln
of the typein der Bauart
off dutyaußer Dienst
off my handsnicht mehr in meinen Händen
off seasonaußerhalb der Saison
off shorevor der Küste
off the jobaußerhalb der Arbeitszeit
off the stagehinter den Kulissen
off-licenceLizenz zur Abgabe alkoholischer Getränke
off-seasonaußerhalb der Saison
off-season pricePreis außerhalb der Saison
off-the-job trainingschulische Berufsausbildung
off-timeaußerhalb der Arbeitszeit
offenceVergehen
offence againstVergehen gegen
offendbeleidigen
offend againstverstoßen gegen
offensiveangreifend, offensiv
offensive languagebeleidigende Sprache
offensive smellwiderlicher Geruch
offeranbieten, Angebot
offer a compromiseeinen Vergleich vorschlagen
offer an excuseeine Entschuldigung vorbringen
offer coverDeckung anbieten
offer for saleVerkaufsangebot
offer for salezum Verkauf anbieten
offer guaranteeSicherheit anbieten
offer of a variety of goodsbreites Angebot
offer of amendsWiedergutmachungsangebot
offer oneself as a candidatesich als Kandidat aufstellen lassen
offer priceBriefkurs
offer subject to prior saleAngebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt
offer to buyKaufangebot
offer without engagementunverbindliches Angebot
offered downzu herabgesetztem Preis
offered no morenicht mehr angeboten
offererAnbieter
offeringAnerbieten, Angebot
offhandohne weiteres, unvorbereitet
officeAmt, Büro, Geschäftsraum, Amtsstube
officeAmtssitz
officeBüro, Dienststelle
officeGeschäftsstelle, Büro
officeObliegenheit, Aufgabe
office accommodationBüroräume
office aidsBürohilfen, Bürogeräte
office apprenticeBürolehrling
office atmosphereBüroklima
office boyLaufbursche
office buildingBürogebäude
office chairBürostuhl
office copierBürokopiergerät
office employeesBüroangestellte, Büropersonal
office equipmentBüroausstattung
office equipment fairBüroausstattungsmesse
office furnitureBüromöbel
office gossipBüroklatsch
office handBürohilfe, Bürohilfskraft
office helpBürohilfe
office hoursBürostunden, Geschäftsstunden
office hoursGeschäftsstunden
office juniorjüngerer Mitarbeiter im Büro
office landscapeBürolandschaft
office machineBürogerät, Büromaschine
office machinesBüromaschinen
office managerBüroleiter
office occupationBüroberuf, Bürotätigkeit
office personnelBüropersonal
office premisesGeschäftsräume
office stationeryBürobriefpapier
office suppliesBürobedarf
office typewriterBüroschreibmaschine
office workBüroarbeit, Bürotätigkeit
office workersBüroangestellte, Büropersonal
officerHandlungsbevollmächtigter
officerleitender Angestellter (US), Direktor
officers of the companyDirektoren, Abteilungsleiter
officialFunktionär, Beamter, offiziell, öffentlich
officialoffiziell, Beamter
official announcementamtliche Anzeige
official bulletinamtliche Verlautbarung
official businessdienstliche Angelegenheit, Dienstsache
official callDienstgespräch
official catalogueamtlicher Katalog
official correspondenceamtlicher Schriftverkehr
official discretionamtliche Schweigepflicht
official documentamtliche Urkunde
official emolumentsDienstbezüge
official exchange rateoffizieller Wechselkurs
official expertSachverständiger
official formamtliches Formblatt
official gazetteAmtsblatt
official holidayamtlicher Feiertag, gesetzlicher Feiertag
official hoursDienststunden, Öffnungsstunden
official inquestamtliche Untersuchung
official instructionsDienstvorschriften
official instructionsDienstvorschriften
official languageAmtssprache
official notationamtlicher Kurs
official positionDienststellung
official quotationamtliche Börsennotierung
official quotationamtliche Kursnotierung an der Börse
official quotationamtliche Notierung
official quotationamtlicher Kurs
official rateoffizieller Kurs
official receiverZwangsverwalter, Konkursverwalter
official sealAmtssiegel
official sealSiegel, Dienstsiegel, Amtssiegel
official secretAmtsgeheimnis
official statisticsamtliche Statistik
official strikeoffizieller Streik
official supportoffizielle Unterstützung
official tradingamtlicher Börsenverkehr
official wageTariflohn
officialeseBürosprache, Kanzleisprache
officially quotedamtlich notiert
officiateamtieren, in öffentlicher Funktion tätig sein
officerOffizier, Beamter
officiousübertrieben dienstfertig
offloadabladen
offsetgegenrechnen, Gegenrechnung, Aufrechnung
offset paperOffsetpapier
offset printingOffsetdruck
offshore fundsExotenfonds
oilÖl, ölen
oil clothÖltuch, Wachstuch
oil paperÖlpapier
oilyölig, glatt
old agehohes Alter
old age assuranceAltersversicherung
old age benefitsAltersruhegeld
old age exemptionAltersfreibetrag
old age pensionAltersruhegeld
old age pension schemeAltersversicherung, Rentenversicherung
old age pensionerRentner, Pensionär
old-age benefitsAltersruhegeld
old-age insuranceAltersversicherung
old-age pensionAltersruhegeld, Altersrente, Pension, Rente
old-age pensionRuhegehalt, Pension
old-establishedalteingesessen
old-fashionedaltmodisch
older peopleältere Leute
older workerälterer Arbeitnehmer, ältere Arbeitskraft
oligopolisticoligopolistisch
oligopolyOligopol
oligopoly priceOligopolpreis
omenVorbedeutung, Anzeichen, Omen
omen of successOmen für Erfolg
ominousvon schlimmer Vorbedeutung
omissionAuslassung, Unterlassung, Weglassung
omitauslassen, unterlassen, weglassen
omnibus accountSammelkonto
omnibus creditWarenkredit
omnipotentallmächtig
omnipresentallgegenwärtig
omniscientallwissend
on accounta Konto
on allotmentbei Zuteilung
on an averageim Durchschnitt
on an equal footinggleichberechtigt
on applicationauf Antrag
on approvalzur Billigung, zur Ansicht
on behalf ofim Auftrag von
on behalf of the clientim Auftrag des Kunden
on boardan Bord
on board the vesselan Bord des Schiffes
on cash termszur Barzahlung
on consignmentin Kommission, als Konsignationsware
on delivery ofgegen Aushändigung von
on demandauf Anforderung
on demandaus Verlangen
on dutyim Dienst
on easy termszu günstigen Bedingungen
on equal termsgleichgestellt
on handvorrätig
on instructions receivedaufgrund erhaltener Weisung
on legal groundsaus rechtlichen Gründen
on minimum conditionszu Mindestbedingungen
on no accountkeinesfalls
on oathunter Eid
on oathunter Eid
on open accountfür laufende Rechnung
on or aboutam oder um den
on or before the expiry dateam oder vor dem Verfalldatum
on other terms andconditions unter anderen Bedingungen
on pages 10-12auf Seite 10-12
on presentationbei Vorlage
on recordin den Akten
on requestauf Anfrage
on riskim Obligo
on sale or returnin Kommission
on sale or returnzur Ansicht
on scheduleplanmäßig, wie geplant
on some pointsin einigen Punkten
on such termszu solchen Bedingungen
on the assembly lineam Montageband
on the backauf der Rückseite
on the back sideauf der Rückseite
on the basis of the documents aloneallein aufgrund der Dokumente
on the carin den Wagen, in den Waggon
on the conveyanceauf das Beförderungsmittel
on the date determinablean dem bestimmbaren Datum
on the dolearbeitslos (Br.)
on the factory floorin der Fabrikhalle
on the factory floorin der Fabrikhalle
on the jobwährend der Arbeitszeit
on the occasion ofanläßlich
on the part of any third partesseitens Dritter
on the part of the advising bankseitens der avisierenden Bank
on the part of the carrierfür die Seite des Frachtführers
on the quayam Kai
on the reverse sideauf der Rückseite
on the riseim Zunehmen
on the same datean demselben Tag
on the spotan Ort und Stelle
on the truckin den Wagen, in den Waggon
on the very spotan derselben Stelle
on the wagonin den Waggon
on the wharfam Kai
on their arrivalbei deren Ankunft
on their facein ihrer äußeren Aufmachung
on this accountaus diesem Grund
on this problemfür dieses Problem
on timerechtzeitig
on usual termszu üblichen Bedingungen
on which they are basedauf denen sie beruhen
on which they may be basedauf denen sie beruhen können
on-cost, at costZusatzkosten
on-hand inventoriesverfügbare Bestände
on-site fabricationFertigung vor Ort
on-site parkingParken im Firmengelände
on-the-job trainingAusbildung am Arbeitsplatz
on-the-job trainingAusbildung am Arbeitsplatz
once a montheinmal im Monat
once onlynur einmal
one thirdein Drittel
one-line shopFachgeschäft, Spezialgeschäft
one-man businessEinmanngeschäft
one-man businessEinmannunternehmen, Einzelfirma
one-man concernEinmannunternehmen
one-price storeEinheitspreisgeschäft
one-sidedeinseitig
one-storiedeinstöckig
one-timeeinmalig
one-year age groupAltersjahrgang
on-lookerZuschauer
onerousbeschwerlich, lästig, drückend
onlyeinzig, nur
only against paymentnur gegen Zahlung
openoffen, öffnen
open a businessein Geschäft eröffnen
open a creditKredit eröffnen
open a letter ofcredit ein Akkreditiv eröffnen
open accessfreier Zugang
open accountKontokorrent
open accountoffene Rechnung
open all nightdie ganze Nacht geöffnet
open an accountein Konto eröffnen
open an exhibitioneine Ausstellung eröffnen
open chequeBarscheck
open competitionfreier Wettbewerb
open competitionoffener Wettstreit
open contestoffenes Preisausschreiben
open coveroffene Deckung, Generalpolice
open creditKontokorrentkredit
open creditlaufender Credit
open creditungesicherter Kredit
open depotFreilager
open discussionoffene Diskussion
open endoffenes Ende
open herehier öffnen
open itemoffener Posten
open itemsoffenstehende Beträge
open marketAktienverkauf ohne Beschränkung
open marketoffener Markt
open mortgagenur zum Teil genutzte Hypothek
open operationsTransaktionen am freien Markt
open policyGeneralpolice
open policylaufende Versicherung, offene Police
open policyoffene Police, Generalpolice
open policyPauschalversicherung
open policyPolice ohne Wertangabe
open shopBeschäftigung ohne Gewerkschaftszugehörigkeit
open shopnicht an Gewerkschaft gebunden
open systemoffenes System
open truckoffener Lastwagen
Open UniversityFernuniversität (Br.)
open up a marketeinen Markt erschließen
open-airim Freien
open-air marketMarkt unter freiem Himmel
open-air theatreFreilichttheater
open-door policyPolitik der offenen Tür
open-endunbegrenzt, ohne vorgegebenes Ende
open-endunbeschränkt
open-endedmit unbestimmtem Ende
open-mindedaufgeschlossen
openingfreie Stelle, offene Stelle
openingGeschäftseröffnung, freie Stelle
openingoffene Stelle, Eröffnung
openingunbesetzter Arbeitsplatz
opening balance sheetEröffnungsbilanz
opening bankeröffnende Bank
opening dateEröffnungstermin
opening hoursÖffnungszeiten
opening inventoryWarenanfangsbestand
opening of an accountEröffnung eines Kontos
opening of bankruptcyKonkurseröffnung
opening of creditKrediteröffnung
opening paragrapheinleitender Satz
opening priceEröffnungskurs
opening quotationsEröffnungsnotierungen
opening rateEröffnungskurs
opening timeÖffnungszeit
operaOper
operatearbeiten, wirken, operieren
operatebetätigen, handhaben, in Betrieb sein
operatetätig sein, betätigen
operate a businessein Geschäft führen
operate all dayden ganzen Tag arbeiten
operate at a deficitmit Verlust arbeiten
operate at deficitmit Verlust arbeiten
operate at nightnachts arbeiten
operate day and nightrund um die Uhr arbeiten
operate economicallysparsam wirtschaften
operate for a fallauf Baisse spekulieren
operate for a riseauf Hausse spekulieren
operating activitiesBetriebstätigkeiten
operating capitalBetriebskapital
operating companyaktives Unternehmen
operating conditionsArbeitsbedingungen, Betriebsbedingungen
operating conditionsBetriebsverhältnisse
operating costsBetriebskosten
operating dataBetriebsdaten
operating efficiencybetriebliche Leistung
operating efficiencybetriebliche Leistungsfähigkeit
operating efficiencyBetriebsleistung
operating efficiencyWirtschaftlichkeit
operating expensesBetriebsausgaben
operating incomeBetriebseinkommen
operating instructionsBetriebsanleitung
operating leasingjederzeit kündbarer Leasing-Vertrag
operating lossBetriebsverlust
operating of a machineBedienung einer Maschine
operating resultBetriebsergebnis
operating speedArbeitsgeschwindigkeit
operationArbeitsverrichtung
operationHandlung, Operation, Betrieb
operation analysisBetriebsanalyse
operation breakdownBeschreibung der Arbeitsweise
operation of a vehicleBetrieb eines Kraftfahrzeugs
operational effectivenessBetriebsleistung
operational hazardsArbeitsrisiken
operational hazardsBetriebsgefahren
operational lossBetriebsverlust
operational riskBetriebsgefahr
operational safetyArbeitssicherheit
operations layoutArbeitsablauf
operations researchmathematische Entscheidungsvorbereitung
operations researchOperations Research
operativeangelernter Arbeiter
operativewirksam, rechtswirksam
operative partwirksamer Anteil
operatorausführender Arbeiter, Maschinist
operatorBediener, Maschinenarbeiter
operatorMaschinenbediener, Telefonist
operator on incentiveAkkordarbeiter
opinionMeinung
opinion leaderMeinungsbildner, Meinungsführer
opinion of an expertGutachten eines Sachverständigen
opinion pollMeinungsbefragung
opinion pollMeinungsumfrage
opinion ratingMeinungsskala
opinion surveyMeinungsumfrage
opponentGegner
opportunegünstig, gelegen
opportune momentgünstiger Moment
opportunityGelegenheit
opportunity costAlternativkosten
opportunity costErsatzkosten
opportunity for advancementAufstiegschance, Aufstiegsmöglichkeit
opportunity for promotionBeförderungschance, Beförderungsmöglichkeit
opposeentgegenstellen, gegenüberstellen
opposedgegensätzlich
opposed charactersgegensätzliche Charaktere
oppositegegenüberliegend
oppositionWiderstand, Widerspruch, Opposition
oppressunterdrücken
oppressionUnterdrückung
oppressiveunterdrückend, bedrückend
optoptieren, wählen
optical controloptische Kontrolle
optical goods industryOptische Industrie
optical instrumentoptisches Gerät
optimal behaviouroptimales Verhalten
optimal growthoptimales Wachstum
optimismOptimismus
optimistOptimist
optimisticoptimistisch
optimistic timeoptimistische Zeit
optimistic time estimateoptimistische Zeitschätzung
optimizationOptimierung
optimization programOptimierungsprogramm
optimizeoptimieren
optimumoptimal, Optimum
optimum costsoptimale Kosten
optimum outputoptimale Produktionsmenge
optimum performanceOptimalleistung
optimum populationoptimale Bevölkerungsdichte
optimum quantityoptimale Menge
optimum sizeoptimale Größe
optionOption, Vorkaufsrecht
optionWahl, Wahlmöglichkeit
option businessPrämiengeschäft, Optionsgeschäft
option contractOptionsvertrag
option moneyPrämie, Option
option on new sharesOption auf neue Aktien
optionalauf Wunsch
optionalfreigestellt, wahlfrei
optional bondskündbare Obligationen
optional conciliationfreiwilliges Vergleichsverfahren
optional equipmentSonderausstattung
optional insurancefreiwillige Versicherung
optional subjectWahlfach
options exchangeOptionenbörse
opulenceÜberfluss, Reichtum
opulentreich
opusWerk
or any other causesoder irgendwelche andere Ursachen
or any other documents whatsoeveroder irgendwelche andere Dokumente
or any other person whatsoeveroder irgendwelche andere Personen
or as the case may beoder dergleichen
or elseanderenfalls
or elsewhereoder sonstwo
or in both countriesoder in beiden Ländern
or other competent authorityoder einer sonstigen zuständigen Stelle
or other costs of transportoder andere Transportkosten
or other evidence ofoder einen anderen Nachweis von
or other legal processoder ein anderes rechtliches Verfahren
or other similar documentsoder andere ähnliche Dokumente
or other similar taxesoder ähnliche Steuern
or the likeoder ähnliches
or to his orderoder an dessen Order
or words of similar effectoder Worte ähnlicher Bedeutung
oracleOrakel
oralmündlich
oral agreementmündliche Abrede, mündliche Vereinbarung
oral examinationmündliche Prüfung
oral interviewmündliche Befragung
oratorRedner
orchardObstgarten
orderanordnen, verfügen, Auftrag, Anordnung
order aboutherumkommandieren
order awayfortschicken
order billOrderwechsel
order bill of ladingOrderkonnossement
order blankleeres Bestellformular
order bookAuftragsbuch
order by airmailmit Luftpost erteilter Auftrag
order by lettermit Brief erteilter Auftrag
order by phonemit Telefon erteilter Auftrag
order by telexmit Telex erteilter Auftrag
order chequeOrderscheck
order clauseOrderklausel
order for paymentZahlungsauftrag
order for remittanceÜberweisungsauftrag
order formAuftragsformblatt, Bestellformular
order formBestellschein
order from an old customerAuftrag von einem alten Kunden
order from domestic customersInlandsauftrag
order from foreign customersAuslandsauftrag
order in advanceim voraus bestellen
order inflowAuftragseingang
order instrumentOrderpapier
order numberAuftragsnummer
order numberBestellnummer
order of eventsFolge der Ereignisse
order of magnitudeGrößenordnung
order of prioritynach Priorität
order of priorityRang, Prioritätenfolge
order paperOrderpapier
order ticketBestellschein
order to payZahlungsanweisung
ordering dateDatum der Auftragserteilung
ordering firmBestellfirma, bestellende Firma
orderlinessOrdnungsliebe
orderlyordnungsliebend, geordnet
orders bookedgebuchte Aufträge
orders in handAuftragsbestand
ordinariesStammaktien
ordinarygewöhnlich, üblich, gebräuchlich
ordinary budgetordentlicher Haushalt
ordinary careübliche Sorgfalt
ordinary debtsBuchschulden
ordinary interestnormaler Zins
ordinary life insuranceGroßlebensversicherung
ordinary partnervoll haftender Teilhaber
ordinary partnershipoHG
ordinary resolutionBeschluss mit einfacher Mehrheit
ordinary resolutioneinfacher Beschluss mit einfacher Mehrheit
ordinary shareStammaktie
ordinary shareholderStammaktionär
ordinateOrdinate, y-Achse
organOrgan, Zeitung, Orgel
organizationOrganisation, Einrichtung, Ordnung
organizationOrganisierung
organization and methodsUntersuchung der Büroeffizienz
organization arrangementOrganisationsplanung
organization chartOrganisationsplan
organization chartOrganisationsschema
organization chartschematische Aufstellung der Organisation
organization departmentOrganisationsabteilung
organization of the marketOrdnung des Marktes
organization theoryOrganisationslehre
organizeorganisieren, gestalten
organized labourgewerkschaftlich organisierte Arbeitnehmer
organized labourorganisierte Arbeiterschaft
organized marketorganisierter Markt
organized strikeorganisierter Streik
organizerOrganisierer
orientOrient
orientateorientieren
orientation priceRichtpreis
originUrsprung, Herkunft
originalOriginal, ursprünglich, original
original assetsAnfangsvermögen
original billOriginalwechsel
original capitalGründungskapital
original copyOriginal
original costsAnschaffungskosten
original editionOriginalausgabe
original packingOriginalverpackung
original precedentPräzedenzfall
original remarkoriginelle Bemerkung
original textUrtext
original valueAnschaffungswert
original wrappingOriginalverpackung
originalityOriginalität
originateherstammen, begründen, ins Leben rufen
originatorBegründer
ornamentVerzierung, verzieren
ornamentalzierend, schmückend
ornamentationVerzierung
orphanWaise
oscillateschwingen, schwanken
oscillationSchwingung, Schwankung
ostensiblevorgeblich, angeblich
ostentationPrahlerei, Gepränge
ostentatiousprahlend, prahlerisch, prunkvoll
other administrative documentsonstige amtliche Bescheinigung
other assetssonstiges Vermögen
other circumstances affecting the risksonstige die Gefahr berührende Umstände
other errors arising insonstige Irrtümer, die sich ergeben bei
other evidenceweiteres Beweismaterial
other governmental authorizationandere amtliche Bescheinigung
other governmental authorizationsonstige amtliche Bescheinigung
other matters in differencesonstige strittige Punkte
other similar instrumentsandere ähnliche Dokumente
other thananders als
other thanmit Ausnahme von
other than that mentionedneben dem genannten
other than the remitting bankeine andere als die Einreicherbank
other UN bodiesandere UN-Gremien
otherwiseansonsten
otherwise expressly agreedanderweitig ausdrücklich vereinbart
otherwise identifiedanderweitig kenntlich gemacht
otherwise identifiedauf andere Weise kenntlich gemacht
otherwise identifiedauf irgendeine andere Art kenntlich gemacht
otherwise in good conditionsonst in gutem Zustand
our goods are competitively pricedunsere Preise sind wettbewerbsfähig
our goods are of standard qualityunsere Ware hat Standard Qualität
our goods will conquer the marketunsere Ware wird den Markt erobern
our government pays bounties to exportersRegierung zahlt Prämien an Exporteure
our range of productsunser Sortiment
our shares have fallen in valueunsere Aktien sind im Wert gesunken
our-of-town pointNebenplatz
oustverdrängen
oustedverdrängt
out of balanceaus dem Gleichgewicht
out of dateabgelaufen
out of dateveraltet, datiert
out of engagementohne Beschäftigung, arbeitslos
out of equilibriumaus dem Gleichgewicht
out of fashionnicht mehr modisch
out of fashionunmodern
out of fundsmittellos
out of jobohne Stellung
out of moneyohne Mittel, ohne Bargeld
out of pocketaus der Tasche
out of printvergriffen
out of questionaußer Frage
out of stockgeräumtes Lager, ausverkauft
out of stocknicht am Lager
out of timeunzeitgemäß
out of usenicht mehr im Gebrauch
out of useveraltet, nicht mehr genutzt
out of workarbeitslos, ohne Arbeit
out workHeimarbeit
out-datedüberholt, veraltert
out-doausstechen
out-of-dateveraltet
out-of-school educationaußerschulische Ausbildung
out-of-timeunzeitgemäß
out-of-work benefitArbeitsausfallunterstützung
out-trayPostausgangskorb
outbalanceüberwiegen, übertreffen
outbidüberbieten
outbidderMehrbietender
outbreakAusbruch
outbuildingNebengebäude
outcastausstoßen
outcomeErgebnis, Folge
outcrySchrei, Aufschreien
outdatedüberholt
outdoübertreffen
outdoor advertisingAußenwerbung
outdoor jobArbeit im Freien, Außenarbeit
outdoorsdraußen
outer packingäußere Verpackung
outfitAusstattung, Ausrüstung
outfit allowanceWerkzeugzulage
outflowAbfluss, Wegfluss, Abgang
outflow of goldGoldabfluß
outgoing callausgehendes Gespräch
outgoing goodsAusgangsware
outgoing mailAusgangspost
outgoing partnerTeilhaber der die oHG verläßt
outgoing post bookPostausgangsbuch
outgoing telexAusgangstelex
outgrowhinauswachsen
outhouseNebengebäude
outingAusflug, Landpartie
outlandishausländisch
outlastüberdauern
outlayAufwand, Auslagen
outletAbsatzgebiet, Ansatzkanal
outletVerkaufsstelle, Abnehmer, Absatz
outlineumreißen, Umriss
outliveüberleben
outlookAusblick
outnumberan Zahl übertreffen
outpostAußenstelle, Vorposten
outpourausgießen
outputAusstoß, Produktion, Leistung
outputbetriebliche Leistung
outputProduktion, Ausbringung
output curveLeistungskurve
output deviceAusgabegerät
output figuresProduktionszahlen
output per hourStundenausstoß
output per man-hourAusstoß je Arbeitsstunde
output per man-hourStundenleistung
output per weekWochenausstoß
output rateAusstoßziffer
outrightsofort
outrunüberholen, einholen, überschreiten
outsetAnfang
outshineüberstrahlen
outsideAußenseite
outsideaußerberuflich
outsiderAußenseiter, Außenstehender
outsiderNichteingeweihter
outside brokerAußenseiter, nicht zugelassener Makler
outside brokerWinkelmakler
outside capitalFremdkapital
outside financingFremdfinanzierung
outside fundsFremdmittel
outside marginäußerer Rand
outside marketFreiverkehr
outside resourcesFremdmittel
outside securitiesnichtnotierte Werte
outside workArbeit im Freien
outsiderAußenseiter
outsiderAußenseiter
outspokenoffen, freimütig, unverblümt
outstandingoffenstehend, unbezahlt
outstandingunerledigt
outstandinghervorragen
outstanding accountoffene Rechnungen
outstanding accountsAußenstände
outstanding accountsunbezahlte Rechnungen
outstanding debtsausstehende Forderungen
outstanding interestausstehende Zinsen
outstanding interestrückständiger Zins
outstanding moneyunbezahlte Rechnung, Außenstände
outstanding sumsausstehende Beträge
outstandingsAußenstände
outvoteüberstimmen
outward journeyHinreise
outwitüberlisten
outworkHeimarbeit, Schularbeit
outworkerHeimarbeiter
over carefulüberängstlich
over check an accountein Konto überziehen (US)
over cloudbewölken, mit Wolken überziehen
over employmentÜberbeschäftigung
over expandüberdehnen
over expansionÜberdehnung
over hoursÜberstunden
over indebtedüberschuldet
over insuranceÜberversicherung
over insureüberversichern
over peopleüberbevölkern
over purchasingEinkauf zu großer Mengen
over saturateübersättigen
over saturationÜbersättigung
over such a long periodüber einen solch langen Zeitraum
over the counteram Schalter
over the counteran der Kasse
over the counterüber den Schalter, am Schalter
over the counter marketFreiverkehr
over the intervening yearsim Lauf der Jahre, in der Zwischenzeit
over timeim Zeitablauf
over-all studypauschale Studie
over-commitmentÜbernahme zu hoher Verpflichtungen
over-employmentÜberbeschäftigung
over-insuranceÜberversicherung
over-staffedüberbelegt
over-subscriptionÜberzeichnung
over-workedüberarbeitet
overabundantüberreichlich
overactübertreiben
overage of cashKassenüberschuss
overallgesamt, insgesamt
overall accountsGesamtrechnungskonten
overall budgetGesamthaushalt
overall chargePauschalgebühr
overall consumptionGesamtverbrauch
overall deficitGesamtdefizit
overall demandGesamtnachfrage
overall demandGesamtnachfrage
overall earningsGesamtverdienst
overall economyGesamtwirtschaft
overall impressionGesamteindruck
overall labour agreementMantelvertrag
overall marketing programGesamtabsatzplan
overall pictureGesamtbild
overall planGesamtplan
overall profitGesamtgewinn
overall supplyGesamtangebot
overall timeGesamtzeit
overanxiousüberängstlich
overbalanceüberwiegen
overbalanceÜbergewicht
overboardüber Bord
overboldüberdreist
overbuildüberbauen
overburdenüberlasten
overcapacityÜberkapazität
overcastbedecken
overchargezu hohe Berechnung
overchargezuviel berechnen
overchargezuviel berechnen, Überberechnung
overcharged priceüberhöhter Preis
overcomeüberwinden
overcomingÜberwindung
overcompensatezuviel Entschädigung zahlen
overcompensationÜberentschädigung
overconfidentvermessen, zu zuversichtlich, zu selbstsicher
overcrowdüberfüllen
overcrowded areaBallungsgebiet, Ballungszentrum
overdraftKontenüberziehung
overdraft interest rateDebitzinssatz
overdrawüberziehen
overdrawnüberzogen
overdrawn accountüberzogenes Konto
overdueüberfällig
overdue accountüberfällige Abrechnung
overdue amountüberfälliger Betrag
overdue billnotleidender Wechsel
overdue billüberfälliger Wechsel
overdue chequeüberfälliger Scheck
overdue interestüberfällige Zinsen
overdue invoiceüberfällige Rechnung
overdue paymentüberfällige Zahlung
overeatüberfressen
overestimateüberbewerten
overestimationÜberschätzung
overextended accountüberzogenes Konto
overextensionÜberschuldung
overflowüberfluten, überschwemmen, überfließen
overflowÜberlauf
overgrowüberwachsen
overhangüberhängen
overhaulüberholen
overhead budgetGemeinkostenplan
overhead costsGemeinkosten, fixe Kosten
overhead labour costsArbeitsgemeinkosten
overheadsGemeinkosten, fixe Kosten
overhearüberhören
overheatüberhitzen
overheated boomüberhitzte Konjunktur
overheatingÜberhitzung
overjoyedentzückt
overlandüber Land
overlapüberschneiden, übereinandergreifen
overloadüberladen
overloadüberlasten
overloadedüberlastet
overlookübersehen, überschauen, überblocken
overlookbeaufsichtigen
overlookerAufseher
overnightüber Nacht
overnight loanDarlehen für einen Tag
overnight loanTagesgeld
overnight moneyDarlehen für einen Tag
overpayüberbezahlen, Überbezahlung
overpayzu hoch bezahlen
overpayzuviel zahlen
overpaymentÜberzahlung
overpopulateübervölkern
overpopulationÜberbevölkerung, Übervölkerung
overpowerüberwinden, überwältigen
overprintüber etwas drucken, Überdruck, Aufdruck
overproduceüberproduzieren
overproductionÜberproduktion
overrideaufheben
overridevorgehen, maßgeblich sein
overridingvorrangig
overriding commissionProvision an Obervertreter oder Großhändler
overruleaußer Kraft setzen, umstoßen
overruleumstoßen, aufheben, verwerfen
overrunÜberlauf
overs and shortsKonto für unklare Posten
overseaüberseeisch
oversea bankÜberseebank
oversea tradeÜberseehandel
oversea connectionÜberseeverbindung
overseasÜbersee, Ausland
overseas bankÜberseebank
overseas branchAuslandsniederlassung
overseas competitorsKonkurrenten aus Übersee
overseas competitorsKonkurrenten in Übersee
overseas countriesÜberseeländer
overseas customersKunden in Übersee
overseas editionÜberseeausgabe
overseas marketsMärkte in Übersee
overseas territoriesüberseeische Besitzungen
overseeüberblicken, übersehen, nicht bemerken
overseerAufseher, Vorarbeiter
overshadowüberschhatten, verdüstern
oversightVersehen, Übersehen, Aufsicht
oversizeÜbergröße
overstaffüberbelegen
overstaffedüberbesetzt
overstateübertreiben
overstatementÜbertreibung
overstepüberschreiten
overstocküberbevorraten
overstrainüberbeanspruchen, überanstrengen
oversubscribeüberzeichnen
oversubscribedüberzeichnet
oversubscriptionÜberzeichnung
oversupplyÜberangebot
oversupplyÜberangebot, überreichlich anbieten
oversupplyüberbeliefern, zuviel anbieten
oversupply of labourArbeitskräfteüberangebot
oversupply of labourÜberangebot an Arbeitskräften
overtaxüberbesteuern
overtoffenkundig
overtakeeinholen
overtaxzu hoch besteuern, schwer besteuern
overthrowumwerfen, umstürzen, umstoßen
overthrownumgeworfen, umgestürzt
overtimeÜberstunden
overtime allowanceÜberstundenzuschuss
overtime payÜberstundenlohn
overtime rateÜberstundentarif
overtime workÜberstundenarbeit
overtime workingÜberstundenarbeit
overtopüberragen
overturnumstürzen, umwerfen
overturning of a vehicleÜberschlagen eines Fahrzeugs
overvaluationÜberbewertung
overvalueüberbewerten
overvalued currencyüberbewertete Währung
overweightÜbergewicht
overwhelmüberwältigen
overwhelmed with emotionvon Gefühlen überwältigt
overwhelmed with inquiriesmit Anfragen überschüttet
overwhelmed with giftsmit Geschenken überschüttet
overwhelmingüberwältigend
overwhelming desireüberwältigendes Verlangen
overwindüberdrehen
overworküberarbeiten
overwroughtüberreizt, überarbeitet
overwrought nervesüberlastete Nerven
oweschulden
owe moneyGeld schulden
owe sb moneyjemandem Geld schulden
owing debtsgegenwärtige Schulden
owing towegen
owing to circumstancesumständehalber
owing to circumstancesunter den Umständen, umständehalber
owneigen, Eigentum, besitzen
own brandeigene Marke
own fundseigene Mittel
own outrightvoll und ganz besitzen
own riskEigenrisiko, eigenes Risiko
ownerEigentümer
owner of a carKFZ-Halter
owner of a carKraftfahrzeugsbesitzer, Fahrzeughalter
owner of a factoryInhaber einer Fabrik, Eigentümer einer Fabrik
owner of a firmInhaber einer Firma, Firmeninhaber
owner of a houseHausbesitzer, Hauseigentümer
owner of a motor vehicleFahrzeughalter
owner of a patentInhaber eines Patents, Patentinhaber
owner of a shipReeder
owner of a shopLadenbesitzer
owner of a trade-markWarenzeicheninhaber
owner of an accountKontoinhaber
owner of an articleEigentümer eines Gegenstandes
owner of an estateGrundbesitzer
owner of an optionOptionsberechtigter
owner of joint rightsGesamtgläubiger
owner of landed propertyGrundstückseigentümer
owner of the means of productionInhaber der Produktionsmittel
owner's riskRisiko des Eigentümers
owner-managerAlleineigentümer und Geschäftsführer
owner-managertätiger Geschäftsinhaber
owner-occupierAlleineigentümer und Alleinbewohner
ownershipEigentümerschaft
ownershipEigentumsrecht
ownership certificateEigentumsbescheinigung
oxidationOxydation
oxygenSauerstoff
 
P
paceSchritt
pace makerSchrittmacher
pace setterSchrittmacher
packpacken, verpacken, Packung, Bündel
pack awaywegpacken
pack offscher dich weg
pack-animalTragtier, Packtier
pack-muleTragesel
packageBündelung, Packung, Verpackung, Paket
package dealAngebot als Paket, Pauschalangebot
package dealPauschalgeschäft
package insertPackungsbeilage
package policyPaketpolice
package tourPauschalreise
packagedverpackt
packaged goodsabgepackte Ware
packagingVerpacken, Verpackung
packaging industryVerpackungsindustrie
packed as usualverpackt wie üblich
packed for rail transportverpackt für Eisenbahntransport
packed for railway transportbahnmäßig verpackt
packed for sea transportverpackt für Überseetransport
packerVerpacker
packetPäckchen, Paket
packingVerpackung
packing caseKiste zur Verpackung von Waren
packing chargesVerpackungskosten
packing costsVerpackungskosten
packing departmentVerpackungsabteilung
packing in casesVerpacking in Kisten
packing includedVerpackung eingeschlossen
packing listPackliste
packing machineVerpackungsmaschine
packing materialVerpackungsmaterial
packing notePackschein
packing paperPackpapier
packing slipPackzettel
packing stationVerpackungsbetrieb
padBlock, Kissen
paddingFüllmaterial, Beiwerk
padding materialFüllmaterial
pageSeite, Blatt
page boyHotelpage
page numberSeitennummer
paginationNummerierung
paidbezahlt
paid advertisingbezahlte Werbung
paid billbezahlte Rechnung
paid by chequebezahlt mit Scheck
paid chequebezahlter Scheck
paid creditorsbefriedigte Gläubiger
paid dividendausbezahlte Dividende
paid educational leavebezahlter Bildungsurlaub
paid employmentabhängige Beschäftigung
paid helperbezahlter Helfer
paid holidaysbezahlter Urlaub
paid ineinbezahlt
paid in fullvoll einbezahlt
paid in partzum Teil bezahlt
paid leavebezahlter Urlaub
paid rentbezahlte Miete
paid servicesbezahlte Dienste
paid taxbezahlte Steuer
paid under rebatebezahlt unter Nutzung des Rabatts
paid upeinbezahlt
paid up capitaleinbezahltes Kapital
paid up stockvoll eingezahlte Aktien
paid vacationsbezahlter urlaub
paid-ineinbezahlt
paid-in capitaleinbezahltes Kapital
paid-upabgezahlt
paid-up capitaleingezahltes Kapital
paid-up insuranceprämienfreie Versicherung
painSchmerz
painstakingfleißig, arbeitsam
painstakinglysorgfältig
paintFarbe, malen, anstreichen
paint shopAbteilung für Mal- und Spritzarbeiten
pairPaar
palatableschmackhaft
palaverGeschwätz, Palaver, schwatzen
paleblaß, bleich
palletPalette, Pritsche, Stapelbrett, Laderost
pallet packingVerpackung auf Laderost
palletizedauf Paletten
palletized goodspalettierte Ware
palm offausschmieren
palm-oilPalmöl
palsiedgelähmt
pamphletFlugblatt, Flugschrift, Broschüre
pandemoniumwildes Durcheinander, Höllenlärm
panel studyLängsschnittuntersuchung
panicPanik, Panik laufen
panic buyingAngstkäufe
panic sellingAngstverkäufe
pantomimePantomime
paperHandelspapier, Dokument
paperPapier, Dokument
paper bagPapierbeutel, Papiertüte
paper clipBüroklammer
paper creditDokumentenkredit
paper currencyPapierwährung
paper is being replacedPapier wird ersetzt
paper millPapiermühle
paper moneyPapiergeld
paper of identityLegitimationspapier
paper securitiesPapierwerte
paper shavingsPapierstückchen, Papierabfälle, Schnipsel
paper sizePapiergröße
paperworkSchreibarbeit
parpari, Nennwert
par emissionPari-Emission
par valueNominalwert
par valuePariwert
paradeParade, zur Parade aufziehen
paradoxwidersinnig, verblüffend
paradox of thriftParadox des Sparens
paradox of valueParadox in der Bewertung von Gütern
paragraphParagraf, Abschnitt, Absatz
parallelparallel
parallel economySchattenwirtschaft
parallel operationParallelverfahren
parallel operationsparallele Tätigkeiten, Abläufe
parameterKennziffer, Parameter
paramountzu oberst, überragend
paraphraseUmschreibung, umschreiben
parasiteSchmarotzer, Parasit
parcelPaket
parcel postPaketpost
parcel post insurancePaketversicherung
parcel-postPaketpost
parcels officePaketaufgabestelle
pardonverzeihen, Verzeihung
parent companyMuttergesellschaft
parental leaveElterurlaub
parityParität
parityUmrechnungskurs
parity changeÄnderung des Wechselkurses
parity of exchangeKursparität
parity pointParitätspunkt
parkparken, Park, öffentliche Anlage
parking attendantParkwächter
parking meterParkuhr
parking placeParkplatz
Parkinson's LawParkinsons Gesetz
parliamentParlament
parliamentaryparlamentarisch
parol contractmündlicher Vertrag
parsimonioussparsam
parsimonySparsamkeit
partTeil, Einzelteil
partTeilbetrag
part damageTeilschaden
part deliveryTeillieferung
part numberTeilenummer
part of a businessTeil eines Geschäfts
part of the amount of the documentsTeil des Dukumentenbetrags
part of the dutiesTeil der Pflichten
part orderTeillieferung eines Auftrags
part ownerMiteigentümer
part ownerTeileigentümer
part paidteilweise bezahlt, zum Teil bezahlt
part paymentTeilzahlung
part performanceteilweise Erfüllung
part performance of contractteilweise Erfüllung des Vertrags
part possessionTeilbesitz
part timeTeilzeit
part time operationTeilzeitbetrieb
part-timenebenberuflich
part-timeTeilzeit
part-time agentnebenberuflicher Vertreter
part-time agentnebenberuflicher Vertreter
part-time educationTeilzeitunterricht
part-time employeeTeilzeitarbeitnehmer
part-time employeeTeilzeitbeschäftigter
part-time employeeTeilzeitbeschäftigter, Teilzeitarbeitskraft
part-time employmentTeilzeitbeschäftigung
part-time employmentTeilzeitbeschäftigung, Teilzeitarbeit
part-time farmerNebenerwerbslandwirt
part-time jobnebenberufliche Tätigkeit
part-time jobTeilzeitbeschäftigung, Teilzeitarbeit
part-time jobTeilzeitstellung
part-time workerTeilzeitarbeitnehmer
part-time workerTeilzeitbeschäftigter, Teilzeitarbeiter
part-timerTeilzeitbeschäftigter, Teilzeitarbeiter
partialteilweise, unvollständig, nur zum Teil
partial acceptanceTeilakzept
partial acceptanceTeilannahme, nur teilweise Annahme
partial acceptance of amendmentsteilweise Annahme von Änderungen
partial amountTeilbetrag
partial analysispartielle Analyse
partial assignmentTeilabtretung
partial censusTeilerhebung
partial damageTeilschaden, Beschädigung
partial disabilityTeilinvalidität
partial disablementTeilinvalidität
partial drawingsTeilinanspruchnahmen
partial failureteilweiser Ausfall
partial lossTeilverlust
partial paymentTeilzahlung
partial paymentsTeilzahlungen
partial payments will be acceptedTeilzahlungen werden angenommen
partial performanceTeilleistung, teilweise Erfüllung
partial shipmentTeilsendung
partial shipmentTeilverschiffung
partially unemployedKurzarbeiter, Teilarbeitsloser
partially unemployed workerKurzarbeiter
participantTeilnehmer
participatesich beteiligen
participateteilnehmen, teilhaben
participate in a lossam Verlust beteiligt sein
participating bondgewinnbeteiligte Anleihe
participating bondsam Gewinn beteiligte Obligationen
participating insurancegewinnbeteiligte Versicherung
participating policyPolice mit Gewinnbeteiligung
participating preference sharegewinnbeteiligte Vorzugsaktie
participating schemeGewinnbeteiligungsplan
participationBeteiligung
participationMitwirkung, Teilnahme
participationTeilnahme
particleStückchen, Teilchen
particularbesonders, ungewöhnlich, speziell
particular averagebesondere Havarie
particular custombesonderer Handelsbrauch
particular partnershipGesellschaft für besondere Transaktionen
particular variationsbesondere Abweichungen
particularlyinsbesondere
particularly with regard toinsbesondere im Hinblick auf
particularsEinzelheiten
particulars of a new productBeschreibung eines neuen Produktes
particulars of the jobEinzelbedingungen für eine Tätigkeit
particulars of the riskMerkmale der Gefahren, Auflistung der Risiken
parties are recommendedden Parteien wird empfohlen
parties to a contractParteien des Vertrags
parties to a contractvertragsschließende Parteien
parting drinkAbschiedstrunk
parting hourAbschiedsstunde
parting visitAbschiedsbesuch
parting wordsAbschiedsworte
partitionTeilung, Trennung, Abtrennung, Trennwand
partitionUnterteilung, Aufteilung
partlyteilweise, zum Teil
partly finishednur zum Teil fertiggestellt
partly paidnicht voll bezahlt
partly paidnur zum Teil bezahlt
partly paidteilweise bezahlt, nur zum Teil bezahlt
partly paid sharesnicht voll einbezahlte Aktien
partly truenur zum Teil wahr
partnerGesellschafter, Partner
partnerPartner, Teilhaber
partner in a firmGesellschafter
partner liable to a fixed amountKommanditist
partner liable to unlimited extentpersönlich haftender Gesellschafter
partnershipMitbeteiligung, Partnerschaft
partnershipPartnerschaft
partnership assetsVermögen der oHG oder KG
parts suppliedgelieferte Teile
partyPartei, Seite, Beteiligter
partyPartei, Gesellschaft, Partie, Einladung
party lineGemeinschaftstelephon
party to a contractVertragspartei
party to the contractVertragspartei
passReisepass, Passierschein
pass a billein Gesetz verabschieden
pass an examinationeine Prüfung bestehen
pass an expert opinionbegutachten
pass bookSparbuch
pass byvorbeigehen
pass onweitergeben
pass sheetsKontoauszug
pass throughdurchmachen
passablepassierbar
passagePassus, Absatz, Durchgang, Passage
passage in transitDurchfuhr
passage of titleEigentumsübergang
passbook(US) Spareinlagenbuch
passengerPassagier, Fahrgast, Fluggast
passenger accommodationUnterkunft der Passagiere
passer-byPassant
passing off as sb. elsesich als ein anderer ausgebend
passionLeidenschaft
passionateleidenschaftlich
passionlessleidenschaftslos
passive trade balancepassive Handelsbilanz
passportReisepass
passport controlPasskontrolle
pastvergangen
past recoveryuneinbringlich verloren
pasteKleister, kleistern
paste-on labelAufkleber
pasteboardPappe
pastimeZeitvertreib
pastryPastete
patKlaps, tätscheln
patchFlicken, flicken
patch upzusammenflicken
patentPatent
patent agentPatentanwalt
patent applicantPatentanmelder
patent applicationPatentanmeldung
patent applicationPatentantrag
patent descriptionPatentbeschreibung
patent officePatentamt
patentablepatentfähig
patentedpatentiert
paternalväterlich
paternityVaterschaft
pathPfad, Weg, Fußpfad
path of motionsBewegungsverlauf
path of movementBewegungsverlauf eines Körperteils
patheticpathetisch, rührend, feierlich
patienceGeduld
patientgeduldig
patricianPatrizier
patriotPatriot, Vaterlandsfreund
patrioticpatriotisch
patrol timeZeit für Rundgang
patronStammkunde, Schutzherr, Schutzheiliger
patronessGönnerin, Schutzherrin, Schutzheilige
patronageSchirmherrschaft, Kundschaft
patronageStammkundschaft
patronizebeschirmen, unterstützen, Kundschaft sein
patternAusfallmuster, Stoffmuster, Probe
patternMuster
patternStruktur, Muster, Ausfallmuster
pattern bookMusterbuch
pattern cardAusfallmusterkarte
pattern detectionZeichenerkennung
pattern of behaviourStruktur des Verhaltens
pattern of clothStoffmuster
pattern of competitionStruktur des Wettbewerbs
pattern of consumptionStruktur des Verbrauchs, Verbrauchsgewohnheit
pattern of demandNachfragestruktur
pattern of demandStruktur der Nachfrage
pattern of distributionStruktur der Verteilung
pattern of growthStruktur des Wachstums
pattern of growthWachstumsstruktur
pattern of mortalitySterblichkeitsstruktur
pattern of pricesStruktur der Preise
pattern of requirementsNachfragestruktur
pattern of utilizationStruktur der Nutzung
pattern-bookMusterbuch
pauperArmer
pauper reliefArmenunterstützung
pauperizationVerarmung, Verelendung
pauperizeverarmen, verelenden
pausePause, Pause machen, pausieren, innehalten
pause for a momentfür einen Moment innehalten
pavepflastern
pave the wayden Weg bahnen
pavement advertisingPflasterwerbung
pavilionPavillon
pawnPfand, verpfänden
pawn shopLeihhaus
pawnableverpfändbar
pawnbrokerPfandleiher
pawnbrokingPfandleihgeschäft
pawnedverpfändet
pawned objectPfandgegenstand
pawned securitiesverpfändete Wertpapiere
pawned stocklombardierte Wertpapiere
pawneePfandnehmer
pawnerPfandgeber
pawnshopPfandleihe
paybezahlen, Bezahlung
payBezahlung
payLohn
payzahlen
pay a billeine Rechnung bezahlen
pay a chequeeine Scheck bezahlen, einlösen
pay a depositAnzahlung leisten
pay accountLohnkonto
pay all charges incurredalle angefallenen Gebühren tragen
pay all costs incurredalle angelaufenen Kosten tragen
pay an accounteine Rechnung bezahlen
pay any charges for unloadingalle Ausladekosten tragen
pay any expenses whatsoever incurredalle sonstigen Kosten zahlen
pay as you earnQuellenabzugsverfahren
pay at the cash deskzahlen Sie an der Kasse
pay backzurückzahlen
pay below tariffunter Tarif bezahlen
pay by chequemit Scheck bezahlen
pay by installmentsin Raten zahlen
pay cashbar auszahlen
pay chequeLohnscheck
pay chequeLohnscheck, Lohnzahlung
pay dayLiquidationstag
pay dayZahltag
pay downanzahlen, barzahlen
pay downbar anzahlen
pay extrazuzahlen
pay freezeLohnstop
pay freight chargesdie Fracht tragen
pay guidelinesLohnleitlinien
pay ineinzahlen
pay in addition tozusätzlich zahlen
pay in advanceim voraus bezahlen
pay in cashin bar bezahlen
pay in fullganz bezahlen
pay increaseLohnsteigerung, Lohnerhöhung
pay increaseLohnzunahme, Lohnzuwachs
pay interestZinsen zahlen
pay into an accountauf ein Konto einzahlen
pay into the bankeinzahlen
pay offabzahlen, tilgen, zurückzahlen
pay outauszahlen, ausgeben
pay pauseLohnpause
pay punctuallypünktlich zahlen
pay riseLohnerhöhung, Lohnsteigerung
pay selfzahlen Sie diesen Scheck an mich selbst
pay sheetLohnliste
pay slipLohnbeleg, Lohnzettel
pay statementLohnbeleg
pay the costsdie Kosten tragen, für die Kosten aufkommen
pay the expenses of such operationsdie Kosten solcher Handlung zahlen
pay the priceden Preis zahlen
pay to the order ofan die Order zahlen von
pay under these rulesin Übereinstimmung mit diesen Regeln zahlen
pay upbezahlen, voll bezahlen
pay voucherKassenanweisung
pay wellgut zahlen
pay-as-you-earnEinbehaltung der Lohnsteuer
pay-as-you-go financingUmlagefinanzierung
pay-dayZahltag
pay-in slipEinzahlungsbeleg
payablezahlbar
payable abroadim Ausland zahlbar
payable after sightnach Sicht zahlbar
payable at a future datezahlbar erst später
payable at a tenor other than sightnicht bei Sicht zahlbar
payable at deathzahlbar im Todesfall
payable at expirationzahlbar bei Verfall
payable at maturityzahlbar bei Verfall
payable at sightzahlbar bei Sicht
payable by chequezahlbar mittels Scheck
payable by installmentzahlbar in Raten
payable in advanceim voraus zahlbar
payable in local currencyin örtlicher Währung zahlbar
payable on demandzahlbar auf Verlangen
payable on demandzahlbar bei Sicht
payable on presentationzahlbar bei Vorlage
payable to bearerzahlbar an Überbringer
payable to orderan Order zahlbar
payable to uszahlbar an uns
payable upon the import of the goodszahlbar bei Einfuhr der Ware
payable upon the import of the goodszahlbar bei Einfuhr der Ware
payable when duezahlbar bei Fälligkeit
payablesKreditoren
payeeZahlungsempfänger
payerBezogener
payerZahlungspflichtiger
payinglohnend
paying bankzahlende Bank
paying concerngut gehendes Geschäft
paying guestzahlender Gast in einem Privathaus
paying habitZahlungsgewohnheit
paying investmentvorteilhafte Kapitalanlage
paying off a mortgageTilgung einer Hypothek
paying officeZahlstelle
paying-in slipEinzahlungsbeleg
payloadNutzlast eines Fahrzeugs
paymasterZahlmeister
paymentZahlung
payment agreementZahlungsvereinbarung
payment as you feel inclinedZahlung nach Belieben
payment by chequeZahlung mittels Scheck
payment by installmentsRatenzahlung
payment by installmentsZahlung in Raten
payment by resultsEntlohnung auf Leistungsgrundlage
payment by resultsErfolgsentlohnung
payment by resultsLeistungslohn
payment by resultsZahlung entsprechend der Leistung
payment for honourEhrenzahlung
payment in advanceVorauszahlung
payment in advancevorschüssige Zahlung
payment in arrearnachschüssige Zahlung
payment in cashZahlung in bar
payment in excessÜberzahlung
payment in kindNaturalleistung, Sachleistung
payment in kindNaturallohn, Sachleistung
payment in kindZahlung in Naturalien
payment in partTeilzahlung
payment instructionsAnweisungen betreffend die Zahlung
payment is to be madeZahlung soll geleistet werden
payment on accountAbschlagszahlung
payment of arrearsNachzahlung
payment of arrearsZahlung der Rückstände
payment of balanceRestzahlung
payment of contributionBeitragsleistung, Beitragszahlung
payment of damagesSchadenersatzleistung
payment of debtsZahlung von Schulden
payment of dividendZahlung der Dividende
payment of interestZinszahlung
payment of rentZahlung der Miete
payment of the priceBezahlung des Preises
payment on accountTeilzahlung, Abschlagszahlung
payment on deliveryZahlung bei Lieferung
payment receiptZahlungsquittung
payment stoppedZahlung eingestellt
payment summonsZahlungsbefehl
payment supra protestZahlung unter Protest
payment termsZahlungsbedingungen
payment transactionsZahlungen, Zahlungsverkehr
paymentsZahlungen
paymentsZahlungsverkehr
payments arrangementZahlungsregelung
payments arrangementZahlungsvereinbarung
payments without the use of cashbargeldloser Zahlungsverkehr
payments-inEinzahlungen
payments-outAuszahlungen
payrollLohn- und Gehaltsliste
payrollLohnkonto
payrollLohnliste, Gehaltsliste
payroll accountingLohnabrechnung
payroll deductionLohnabzug
pays the insurance premiumzahlt die Versicherungssumme
peaceFriede
peace of mindSeelenfrieden, Seelenruhe
peace of conscienceruhiges Gewissen
peace-breakerFriedensstörer
peaceful coexistencefriedliche Koexistenz
peachanzeigen, verpetzen
peakGipfel, Höchststand, Spitze
peak buying timeHauptgeschäftszeit
peak demandSpitzennachfrage, Spitzenbedarf
peak hoursHauptgeschäftsstunden
peak levelHöchststand
peak of activityhöchste Aktivität
peak of demandSpitze der Nachfrage
peak outputHöchstproduktion
peak priceHöchstkurs
peak priceHöchstpreis
peak salaryHöchstgehalt
peak sales periodHauptgeschäftszeit
peak seasonHochsaison
peak wagesHöchstlöhne
peak yearSpitzenjahr
pearlPerle
peasantärmlicher Bauer
peckpicken
peck atherumpicken
peculateunterschlagen
peculationUnterschleif
peculiareigentümlich, besonders
peculiar to any particular tradedie in bestimmten Branchen auftreten können
peculiarityEigentümlichkeit, Besonderheit
pecuniaryauf Geld bezogen
pecuniaryGeld-
pecuniary advantageVermögensvorteil
pecuniary aidfinanzielle Hilfe, finanzielle Unterstützung
pecuniary aidfinanzielle Unterstützung
pecuniary circumstancesfinanzielle Verhältnisse
pecuniary circumstancesVermögensverhältnisse
pecuniary claimZahlungsanspruch
pecuniary difficultiesZahlungsschwierigkeiten
pecuniary embarrassmentGeldverlegenheit
pecuniary legacyVermächtnis eines Geldbetrages
pecuniary lossVermögensschaden
pecuniary lossesfinanzielle Verluste
pedagogicpädagogisch
peddlehausieren
peddlerHausierer (US)
pedestrianFußgänger
peddlerHausierer
peerprüfend blicken
peerEbenbürtiger
pegPflock, Klammer, Wäscheklammer
pegged marketunveränderlicher Markt
pegged pricegestützter Preis
peggingPreisabstützung
pelletKügelchen, Schrot
penFeder, Schreibfeder
penalstrafend
penal codeStrafgesetzbuch
penal offensestrafbare Handlung
penaltyStrafe
penalty clauseKlausel betreffend die Vertragsstrafe
penanceBuße
pencePenny (pl.)
pencilBleistift
pendantGehänge, hängend, unentschieden
pending further noticebis auf weiteres
pending lossschwebender Schaden, drohender Schaden
penetrabledurchdringbar
penetratedurchdringen
penetrationDurchdringung
penetration rateVermittlungsquote, Einschaltungsgrad
penetrativedurchdringend
peninsulaHalbinsel
penitenceReue
penitentbußfertig, reuig
pennantWimpel
pennyPenny
penny bankSparkasse
penny-wise and pound-foolishsparsam im kleinen und doch verschwenderisch
pensionPension, Rente, Ruhegehalt
pensionRuhegehalt, Pension
pension agePensionsalter
pension annuityAltersrente
pension fundPensionskasse
pension fundRentenversicherung
pension insuranceRentenversicherung
pension paymentRentenzahlung
pension planPlan für die Altersversorgung
pension poolPensionskasse
pensionablepensionsberechtigt, rentenberechtigt
pensionableruhegehaltsfähig
pensionablezu einer Pension berechtigend
pensionable ageAltersgrenze
pensionable agePensionsalter
pensionable agepensionsfähiges Alter
pensionerRentner, Penionär
pensionerRuhegehaltsempfänger
pensivenachdenklich
peopleLeute, Volk
peppercorn rentnominelle Pacht
perper, durch
per annumjährlich
per capitaje Kopf
per capitapro Kopf
per capita gross national productBruttosozialprodukt pro Kopf
per capita incomePro-Kopf Einkommen
per centProzent
per diemje Tag
per diempro Tag
per headpro Kopf
per orderauf Bestellung
per postdurch die Post
per railmit der Bahn
per shipmit dem Schiff
perceivablebemerkbar
perceivewahrnehmen, bemerken
percentProzent
percentageProzentsatz
percentageprozentualer Anteil
percentage-wisein Prozenten
perceptiblemerklich, wahrnehmbar
perceptionWahrnehmung
perceptivewahrnehmend
perceptive facultyWahrnehmungsvermögen
perchancevielleicht
percussionStoß, Erschütterung
perennialdas ganze Jahr hindurch
perfectperfekt, vollendet, makellos
perfect competitionperfekter Wettbewerb
perfect competitionuneingeschränkter freier Wettbewerb
perfect competitionvollkommener Wettbewerb
perfect monopolyreines Monopol
perfect nonsensebarer Unsinn
perfectingVervollkommnung, Verbesserung
performausführen
performdurchführen, leisten
perform all his other dutiesallen anderen Verpflichtungen nachkommen
performanceAusführung
performanceErfüllung
performanceLeistung
performancemenschliche Leistung
performance appraisalBewertung der Leistung
performance at schoolSchulleistungen
performance bondErfüllungsgarantie
performance evaluationLeistungsbewertung
performance in the examinationPrüfungsergebnis
performance indexLeistungsgrad
performance of a contractErfüllung eines Vertrags
performance of a contractVertragserfüllung
performance of an obligationErfüllung einer Verpflichtung
performance of comparisonBezugsleistung
performance of dutyErfüllung der Pflicht
performance on the jobArbeitsleistung, berufliche Leistung
performance principleLeistungsprinzip
performance ratingEinschätzung der Leistung
performance societyLeistungsgesellschaft
performance testLeistungstest
performance-linkedleistungsabhängig
performance-linked paymentleistungsabhängige Lohnform, Leistungslohn
performance-orientedleistungsorientiert
performance-relatedleistungsabhängig
perfunctorynachlässig, oberflächlich
perilGefahr
peril insured againstversicherte Gefahr
peril of transportationTransportrisiko
peril pointGefahrenpunkt
perils insured againstversicherte Gefahren, gedeckte Risiken
perils of the seaGefahren der hohen See
perils of the seaGefahren der See, Seegefahren, Seerisiken
periodDauer, Zeit, Zeitraum
periodZeitraum
period of apprenticeshipLehrzeit
period of cancellationKündigungsfrist
period of delay in paymentDauer des Zahlungsverzugs
period of educationAusbildungszeit
period of employmentBeschäftigungszeit
period of extensionDauer der Verlängerung
period of graceNachfrist
period of growthWachstumsphase
period of guaranteeGarantiezeit
period of indemnificationLeistungsdauer
period of insuranceVersicherungsperiode
period of invalidityDauer der Invalidität
period of limitationVerjährungsfrist
period of noticeKündigungsfrist
period of serviceDienstdauer, Dienstzeit
period of trainingAusbildungszeit
period of validityGültigkeitsdauer, Laufzeit
period of vocational adjustmentEinarbeitungszeit
period under considerationBeobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum
period under observationBeobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum
period under reviewBeobachtungszeitraum, Betrachtungszeitraum
periodic paymentsperiodische Zahlungen, regelmäßige Zahlungen
periodicalperiodisch
periodicalZeitschrift
periodical paymentregelmäßig wiederkehrende Zahlung
periodical paymentsregelmäßig wiederkehrende Zahlungen
peripheral equipmentZusatzausstattung
perishumkommen
perishableverderblich
perishable productsverderbliche Güter
perishableskurzlebige Verbrauchsgüter
perishablesverderbliche Ware
perjureeinen Meineid schwören
perjuredmeineidig
perjurerMeineidiger
perjuryMeineid
permanenceDauer, Beständigkeit
permanentdauerhaft, von Dauer
permanent advertisementDaueranzeige
permanent appointmentfeste Anstellung, Dauerstellung
permanent contractunbefristeter Vertrag, Dauervertrag
permanent disabilitydauernde Erwerbsunfähigkeit
permanent disabilitydauernde Erwerbsunfähigkeit, Dauerinvalidität
permanent educationständige Weiterbildung
permanent employeeAngestellter im Dauerarbeitsverhältnis
permanent employeefestangestellter Beschäftigter
permanent employmentDauerbeschäftigung, Dauerarbeitsverhältnis
permanent exhibitionständige Ausstellung
permanent impressionbleibender Eindruck
permanent inkdauerhafte Tinte
permanent invalidityDauerinvalidität
permanent inventorylaufende Inventur
permanent not on bonusZeitlöhner
permanent officeständiges Büro
permanent populationseßhafte Bevölkerung
permanent possessionDauerbesitz
permanent posterDauerplakat, Daueranschlag
permanent residenceständiger Wohnsitz
permanent workersfest angestellte Arbeitskräfte
permeabledurchlässig
permeable to fluidflüssigkeitsdurchlässig
permeabilityDurchlässigkeit
permissiblezulässig
permissionErlaubnis
permissiveerlaubend
permiterlauben, Erlaubnis, Zulassung
perpetualimmerwährend
perpetual naggingständiges Nörgeln
perpetual source of incomedauerhafte Einkommensquelle
perpetual streamununterbrochener Strom
perpetual inventorylaufende Inventur
perpetuityUnveräußerlichkeit eines Besitzes
perplexverwirren
perplexedverwirrt
perplexityVerwirrung, Verworrenheit
perquisitesNebeneinnahmen
persecuteverfolgen
persecutionVerfolgung
persecutorVerfolger
perseveranceBeharrlichkeit, Ausdauer
perseveresich beharrlich bemühen
perseveringbeharrlich, standhaft
persistbeharren
persistenceVerharren, Beharrlichkeit
persistentbeharrlich, hartnäckig, ausdauernd, dauernd
personPerson
person drawing benefitLeistungsempfänger, Leistungsbezieher
person eligible for benefitsAnspruchsberechtigter
person in receipt of benefitLeistungsempfänger, Leistungsbezieher
person insuredversicherte Person
person unable to workArbeitsunfähiger, Erwerbsunfähiger
personagePersönlichkeit
personalpersönlich
personal accident insuranceprivate Unfallversicherung
personal allowancepersönliche Zeitzugabe
personal allowancepersönlicher Freibetrag
personal assistantpersönlicher Assistent
personal benefitpersönlicher Vorteil, persönlicher Nutzen
personal callpersönliches Gespräch mit Voranmeldung
personal chattelspersönliches Gut, bewegliches Gut, Hausrat
personal dataPersonalangaben
personal datapersönliche Daten, personenbezogene Daten
personal data sheettabellarischer Lebenslauf
personal earningspersönliche Einkünfte, persönliches Interview
personal insurancePersonenversicherung
personal interviewmündliches Interview
personal liability insurancePrivathaftpflichtversicherung
personal loanPersonalkredit
personal loanprivates Darlehen
personal loan brokerVermittler von Privatkrediten
personal needs allowancepersönliche Zeitzugabe
personal propertypersönlicher Besitz
personal propertypersönliches Eigentum, Sachbesitz
personal representativeVertreter einer Person
personal requirementsEigenbedarf
personalityPersönlichkeit
personallypersönlich
personificationVerkörperung
personifyverkörpern, personifizieren
personnelBelegschaft, Personal
personnel administrationPersonalverwaltung
personnel departmentPersonalabteilung
personnel directorLeiter der Personalabteilung
personnel divisionPersonalabteilung
personnel filesPersonalakten
personnel managementPersonalführung
personnel managerPersonalchef
personnel managerPersonalchef, Leiter der Personalabteilung
personnel officePersonalbüro, Personalabteilung
personnel officerPersonalchef
personnel planningPersonalplanung
personnel planning in the firmbetriebliche Personalplanung
personnel policyPersonalpolitik
personnel requisitionPersonalanforderung
persons in civilian employmentzivile Erwerbstätige
persons leavingAustritte, Abgänger, Abgänge
perspectivePerspektive, Ausblick, Anblick
perspicaciousscharfsinnig
perspicuousklar
perspirationAusdünstung, Schweiß
persuadeüberreden
persuasionÜberredung
persuasive advertisingüberredende Werbung, überzeugende Werbung
persuasive precedentzur Nachahmung empfohlener Präzedenzfall
pertain togehören zu
pertinenceAngemessenheit
pertinentangemessen, passend
perturbanceStörung
perturbstören
perusalDurchsicht, Prüfung
perusegenau durchsehen
pervadedurchdringen, erfüllen
pervasionDurchdringung
pervasivedurchdringend
perversepervers, verdreht
pervertverdrehen
perviousdurchdringlich
pessimismPessimismus
pessimistPesssimist
pessimistic timepessimistische Zeit
pessimistic time estimatepessimistische Zeitschätzung
pestPest
pestilencePest
pestilentsehr schädlich
petLiebling, Lieblingstier
petitionBittschrift, Petition, Eingabe
petitionerBittsteller
petrifactionVersteinerung
petrifyversteinern
petrolBenzin
petrol stationTankstelle
petticoatUnterrock
pettinessGeringfügigkeit
pettyklein
petty averagekleine Havarie
petty cashPortokasse
petty cash accountPortokassenkonto
petty cash bookPortokassenbuch
petty dealerkleiner Händler
petty evilskleine Übel
petty tyrantkleiner Tyrann
petty expenseskleine Auslagen
petty foremanVorarbeiter
petulanceLaunenhaftigkeit
petulantlaunisch, gereizt, launenhaft
phantasmTrugbild
phasePhase
phenomenalgewaltig, überragend, phänomenal, fabelhaft
phenomenaErscheinungen
phenomenonErscheinung
philosopherPhilosoph
philosophicphilosophisch
philosophyPhilosophie
phlegmaticphlegmatisch
phoneTelephone
phone interviewtelefonisches Interview
phoneticphonetisch
photoFotografie, Lichtbild
photo compositionFotomontage
photo letteringLichtsatz
photo-copyFotokopie
photocopying machineFotokopiergerät
photographLichtbild
photographerFotograf
photographicfotografisch
photostatFotokopie
photostatic copyFotokopie
phraseRedensart, Phrase
physicalkörperlich
physical abilitykörperliche Fähigkeit
physical examinationärztliche Untersuchung
physical fatiguekörperliche Ermüdung
physical hazardobjektives Risiko
physical healthGesundheit
physical injuryKörperschaden, Verletzung
physical strainkörperliche Beanspruchung
physically disabledkörperbehindert
physically disabled personKörperbehinderter
physically handicappedkörperbehindert
physically handicapped personKörperbehinderter
physicianArzt
physiognomyGesichtsausdruck
pickpicken, stochern, pflücken
pick uperholen, aufklauben
pick to pieceszerpflücken
pick up couragesich wieder fangen, wieder Mut finden
pick up informationInformation sammeln
pick-up methodSelbstausbildungsverfahren
picketStreikposten, Streikposten stehen
picketingAbsperrung durch Streikposten
picketingAufstellung von Streikposten
pickpocketTaschendieb
pickup carKleinlastwagen
pictorial advertisementbebilderte Anzeige
pictorial documentationBilddokumentation
pictorial supplementBilderbeilage, bebilderte Beilage
pictureAbbildung
picture libraryBilderarchiv, Bildarchiv
pie chartTortendiagramm
pie-chartTortengraphik
pieceStück
piece numberStückzahl
piece of adviceein Rat
piece of cakeKuchenstück
piece of clothingKleidungsstück
piece of furnitureein Möbelstück
piece of glassStückchen Glas
piece of impudenceUnverschämtheit
piece of informationeine Information
piece of luckGlücksfall
piece of luggageGepäckstück
piece of musicMusikstück
piece of landein Stück Land
piece of newseine Nachricht, Neuigkeit
piece of paperPapierstück
piece of workArbeitsstück
piece priceStückpreis
piece productionEinzelstückfertigung, Einzelfertigung
piece productionEinzelstückfertigung, Einzelfertigung
piece rateAkkordlohn
piece rate plus bonusesPrämienakkordlohn
piece togetherzusammenstückeln
piece workStückarbeit, Akkordarbeit
piece workStückarbeit, Akkordarbeit
piece workerAkkordarbeiter
piece-workStückarbeit
piecemealstückweise
piece workAkkordarbeit
piecework priceStückpreis
piecework rateAkkordlohn, Stücklohn
piecework systemAkkordsystem, Stücklohnsystem
piecework systemAkkordsystem, Stücklohnsystem
piercedurchstechen
piercingdurchdringend
piercing glancedurchdringender Blick
piercing shriekdurchdringender Schrei
pigSchwein
pig-headedeigensinnig
pigeon-holeAbholfach, Verteilfach
pigeonholeVerteilerfach
piggyback truckingHuckepacktransport
pikeZollschranke
pileHaufen, Stoß
pile of ordershoher Auftragsstand
pile upaufschichten, aufhäufen
pilferstehlen, klauen
pilfererDieb
pilferageBeraubung
pilferageKleindiebstahl
pilferagePlünderung
piling of stockstapeln von Ware
piling up of demandNachfragestau
pillageplündern
pillagerPlünderer
pillagingPlünderung
pillar boxBriefkasten (Br.)
pilloryPranger, am Pranger stehen
pilotPilot, Lotse
pilot batchTestserie
pilot operationVersuchsbetrieb
pilot plantVersuchsbetrieb
pilot productionVersuchsproduktion, Probeproduktion
pilot projectTestprojekt, Versuchsprojekt
pilot schemePilotvorhaben
pilot studyLeitstudie
pilot studyTeststudie, Versuchsstudie, Testuntersuchung
pilot testProbebefragung
pinNadel, Stift, Stecknadel
pinchkneifen, zwicken
pine awaydahinwelken
pine forsich nach etwas sehnen, verlangen
pioneerPionier, Bahnbrecher
pioneering advertisingInitialwerbung
pipePfeife, pfeifen
piracyPiraterie, Seeräuberei
piracySeeraub, Piraterie
piratePirat, auf See überfallen
pistonKolben
pitGrube, Bergwerk
pitchabstecken
pitchPech
pitiableerbärmlich, erbarmenswert
pitiable conditionerbarmenswerter Zustand
pitiable sighterbärmlicher Anblick
pitifulmitleidig
pitiful trickverächtlicher Trick
pitilesserbarmungslos, mitleidlos
pittanceAlmosen, milde Gabe
pityMitleid, erbarmen
placardPlakat, Anschlag, Aushang, plakatieren
placePlatz, platzieren
placeplatzieren, vermitteln von Arbeitkräften
place an order for sth.einen Auftrag für jemanden plazieren
place an order with sb.jemandem einen Auftrag erteilen
place at the disposalzur Verfügung stellen
place fundsGeld anlegen
place money with a bankGeld bei einer Bank anlegen
place of accidentUnfallort
place of birthGeburtsort
place of businessSitz der Firma, Gesellschaftssitz
place of employmentBeschäftigungsort
place of final destinationendgültiger Bestimmungsort
place of issueAusgabeort
place of jurisdictionGerichtsstand
place of originUrsprungsort
place of paymentZahlungsort
place of performanceErfüllungsort
place of printingDruckort
place of publicationErscheinungsort
place of residenceWohnort
place of signatureAbschlußort
place of taking in chargeVerladehafen, Verladeort, Übernahmeort
place the goods at the disposaldie Ware zur Verfügung stellen
placed at the disposalzur Verfügung gestellt
placementPlatzierung, Unterbringung
placementVermittlung von Arbeitskräften, Platzierung
placement effortsVermittlungsbemühungen
placement officerVermittler, Arbeitsvermittler
placement rateVermittlungsquote
placement serviceArbeitsvermittlung, Stellenvermittlung
placement serviceVermittlungsdienst, Arbeitsvermittlung
placidsanft
placiditySanftmut
placingPlatzierung, Vermittlung
placing of employeesPlatzierung von Arbeitern
placing of ordersAuftragserteilung
placing serviceVermittlungsdienst, Arbeitsvermittlung
placing the goods at the disposalBereitstellung der Ware
plagiarismNachahmung, literarischer Diebstahl
plagiaristPlagiator
plaguePlage, plagen
plaineinfach, glatt, ungemustert, schlicht
plain bondsungesicherte Obligationen
plain clothesZivilkleidung
plainnessEinfachheit, Schlichtheit, Offenheit
plaintKlage
plaintiffKläger
plaitFalte
planplanen, überlegen, Plan, Vorhaben
plan of siteLageplan, Grundstücksplan
planned cost calculationPlankostenrechnung
planned economyPlanwirtschaft
planned obsolescenceeingeplante Obsoleszenz
planned obsolescenceeingeplante Veralterung eines Gebrauchsguts
planned performancegeplante Leistung, Leistungsvorgabe
planningPlanung
planning analystPlanungsanalytiker
planning departmentPlanungsabteilung
planning engineerArbeitsvorbereiter
planning horizonZeitraum der Planung
planning operationArbeitsvorbereitung
planning processArbeitsvorbereitung
plantFabrikanlage
plantPflanze, Fabrik (US)
plant bargainingTarifverhandlung auf Betriebsebene
plant extensionBetriebserweiterung
plant facilitiesFabrikationsanlagen
plant levelBetriebsebene
plant managerWerksleiter
plant utilizationAuslastung des Betriebs
plasmaPlasma
plastic bagPlastikbeutel
plastic materialPlastik, Plastikmaterial
plastic moneyKreditkartengeld
plateTeller, Platte, plattieren
plate glass insuranceGlasversicherung
plateauHochebene
platitudePlattheit, Gemeinplatz
platonicplatonisch
plausibleglaubhaft, einleuchtend
plausibilityWahrscheinlichkeit, Glaubwürdigkeit
playspielen
play-backAbspielen
playfulverspielt, spielerisch
pleaVerteidigung
plea for annulmentNichtigkeitsklage
pleadplädieren
pleasantangenehm
pleasebitte, gefallen
pleasedbefriedigt
pleasingangenehm
pleasing mannersangenehme Manieren
pleasing facenettes Gesicht
pleasing landscapegefällige Landschaft
pleasing to the earangenehm für das Ohr, angenehm zu hören
pleasing to the eyeangenehm für das Auge, angenehm zu sehen
pleasurableangenehm
pleasurable occasionangenehme Gelegenheit
pleasurable feelingangenehmes Gefühl
pleasureVergnügen
pleasure gardenLustgarten
pleasure groundsVergnügungspark, Anlagen, Park
pledgePfand, verpfänden
pledge of chattelsVerpfändung beweglicher Sachen
pledged as securityals Sicherheit hinterlegt
pledged objectverpfändeter Gegenstand
pledged propertyPfandgut
pledged securitieslombardierte Wertpapiere
plenary meetingVollversammlung
plentifulreichlich
plentyFülle
plenty ofeine Menge von
plightVersprechen, Gelöbnis, geloben
plotverschwören, Verschwörung, Anschlag, Plan
plottingVerschwörung
plotterVerschwörer, Anstifter
ploughPflug, pflügen
plough back earningsGewinne im Betrieb anlegen
ploughing back profitsGewinne wiederinvestieren
plumpdick, fett
plunderplündern, Plünderung
plusplus
plus ten per centzuzüglich 10 Prozent
plus war risk insurancezuzüglich Versicherung gegen Kriegsgefahr
pluvialregnerisch
pluviometerRegenmesser
pluviousregnerisch
pluvious insuranceRegenversicherung
poachwildern, aufreißen
poachingWildern, Abwerben von Arbeitskräften
pocketTasche
pocket moneyTaschengeld
poignantscharf, schneidend
poignant sarcasmschneidender Sarkasmus
pointdeuten, Punkt
pointPunkt
point a finger at sthmit dem Finger auf etwas zeigen
point atzeigen, auf etwas zeigen
point at issuestrittiger Punkt
point in timeZeitpunkt
point ofview Standpunkt
point of entryGrenzübergangsstelle
point of indifferenceIndifferenzpunkt
point of inflectionWendepunkt
point of purchaseOrt des Kaufs
point of referenceRichtwert, Bezugspunkt
point of saleOrt des Verkaufs
point of the agendaPunkt der Tagesordnung
point outaufzeigen, hinweisen
point outhinweisen
point rating systemPunktbewertungsverfahren
point rating systemPunktbewertungsverfahren
point-of-sale advertisingWerbung am Verkaufsort
pointedzugespitzt
pointlesszwecklos, ohne Spitze
pointsWeiche
poiseGleichgewicht
poisedim Gleichgewicht
poisonGift
poisonousgiftig
pokestoßen, herumpokern
pokerSchüreisen
polarpolar
polarityPolarität
polePfahl, Stange
polemicpolemisch, streitsüchtig
polemic paperStreitschrift
polemic writerstreitsüchtiger Schriftsteller
policePolizei
police functionÜberwachungsfunktion
police officerPolizeibeamter
police stationPolizeirevier
policyPolitik, Versicherungspolice
policy holderInhaber einer Versicherungspolice
policy loanBeleihung einer Police
policy numberNummer der Versicherungspolice
policy of full employmentPolitik der Vollbeschäftigung
policy of tight moneyPolitik der Geldverknappung
policy of tight moneyPolitik des knappen Geldes
policy ownerVersicherungsnehmer
policy periodLaufzeit der Versicherungspolice
policy signing officePolicenbüro
policyholderInhaber einer Versicherungspolice
policyholderVersicherungsnehmer
policyholderVersicherungsnehmer
policymakerspolitische Entscheidungsträger, Politiker
polishpolieren, Glanz, Politur
politehöflich
politenessHöflichkeit
politicalpolitisch
political attitudepolitische Einstellung
political centrepolitisches Zentrum
political economicsStaatswissenschaft
political economypolitische Ökonomie, Nationalökonomie
political economyVolkswirtschaftspolitik
pollAbstimmung, Wahl, Wahlstimmen erhalten
pollsterMeinungsforscher
pollutantSchadstoff bei Verschmutzung
polluteverschmutzen
pollutionVerschmutzung, Umweltverschmutzung
pollution controlVerschmutzungskontrolle
pollution of riversFlussverschmutzung
pollution of the airLuftverschmutzung
pollution of the environmentVerschmutzung der Umwelt
pollution of the seaVerschmutzung des Meeres
polytechniceine Art von Gesamthochschule (Br.)
polytechnichöhere technische Lehranstalt (Br.)
polytechnicbritische Fachhochschule
pompPracht, Prunk
pomposityPrunksucht, Großspurigkeit
ponderüberlegen, grübeln, nachdenken
ponderablewägbar
ponderousschwer
poolInteressengemeinschaft, Teich
poolInteressengemeinschaft, Ring
poolUnternehmenszusammenschluss
poolVorrat, Zusammenschluss, Kartell
poolzusammenlegen, Interessenverband
pool fundsGelder zusammenlegen
pool of labourMasse der freien Arbeitskräfte
pool of labourVorrat an freien Arbeitskräften
pool supportStützungskäufe
pool the profitsden Gewinn teilen
pool togetherzusammenlegen
pool together capitalKapital zusammenlegen
pool together earningsVerdienst zusammenlegen
poolingZusammenschluss, Vereinigung
poorarm, ärmlich, armselig
poor beggararmer Bettler
poor clothesärmliche Kleidung
poor demandschwache Nachfrage
poor dividendgeringe Dividende
poor effectschwache Wirkung
poor harvestmagere Ernte
poor houseArmenhaus
poor in mineralsarm an Mineralien
poor lawArmenrecht
poor marketschwacher Markt
poor meansgeringe Mittel
poor priceschlechter Preis
poor qualityniedrige Qualität
poor qualityschlechte Qualität
poor qualityschlechte Qualität
poor reactionschwache Reaktion
poor relationsdie armen Verwandten
poor resultschlechtes Ergebnis
poor stuffmindere Ware
poorly paidschlecht bezahlt
popularvolkstümlich, beliebt, gängig
popular beliefverbreitete Ansicht
popular makebeliebtes Fabrikat
popular makebeliebtes Fabrikat
popular pricegängiger Preis
popularizepopulär machen
populationBevölkerung, Population
population censusVolkszählung
population densityBevölkerungsdichte
population explosionBevölkerungsexplosion
population forecastBevölkerungsprognose
population forecastBevölkerungsvorausberechnung
population forecastBevölkerungsvorausschätzung
population forecastBevölkerungsvorhersage
population groupBevölkerungsgruppe
population growthBevölkerungswachstum
population increaseBevölkerungszunahme
population movementBevölkerungsbewegung
population of working ageBevölkerung im erwerbsfähigen Alter
population projectionBevölkerungsprognose
population projectionBevölkerungsvorausberechnung
population projectionBevölkerungsvorausschätzung
population projectionBevölkerungsvorhersage
population pyramidBevölkerungspyramide
population pyramidBevölkerungspyramide
population statisticsBevölkerungsstatistik
population stratumBevölkerungsschicht
portHafen
port authorityHafenbehörde
port duesHafengebühren
port of callAnlaufhafen
port of departureAbfahrtshafen
port of destinationBestimmungshafen, Entladehafen
port of dischargeEntladehafen
port of entry(US) Importhafen
port of importationImporthafen
port of registryHeimathafen
port of shipmentVerschiffungshafen
port risksHafenrisiken
portable typewriterKofferschreibmaschine
portfolioBestand, Portefeuille
portfolioPortfolio
portion of a loanTeil einer Anleihe
portlinessStattlichkeit
portlystattlich
portraitBrustbild
portrait formatHochformat
portrayzeichnen, malen, abmalen, schildern
positionArbeitsplatz, Arbeitsstelle, Stelle
positionLage
position of trustVertrauensstellung
positioning movementPositionierbewegung
positioning movementPositionierbewegung
positivepositiv, entschieden, bestimmt
positive economicspositive Nationalökonomie
positive economicspositive Volkswirtschaftslehre
possessbesitzen
possessionBesitz
possibilityMöglichkeit
possiblemöglich
postArbeitsplatz, Stelle, Arbeitsstelle, Position
postPosten
post calculationNachkalkulation
post officePostamt
post office boxPostschließfach
post office clerkPostbeamter
post office savings bankPostsparkasse
post receiptPosteinlieferungsschein
post seasonNachsaison
postagePorto
postage ratePortosatz
postage stampBriefmarke
postal advertisingPostwerbung
postal authoritiesPostbehörden
postal authorityPostbehörde
postal carPostwaggon (US)
postal chequePostscheck
postal codePostleitzahl (Br.)
postal deliveryPostzustellung
postal districtPostbezirk
postal interviewbriefliches Interview
postal orderPostanweisung
postal ratePosttarif
postal saving(US) Postspardienst
postal savingsPostsparguthaben
postal stampsPostwertzeichen
postal zonePostzustellbezirk
postdatenachdatieren
poste restantepostlagernd
posterPlakat
poster advertisingPlakatwerbung
poster artistPlakatmaler, Plakatkünstler
poster designPlakatgestaltung
poster designPlakatgestaltung, Plakatentwurf
poster designerPlakatgestalter
poster panelAnschlagtafel
poster pillarAnschlagsäule
poster siteAnschlagbrett, Anschlagtafel
poster typePlakatschrift
postgraduate educationerweiterte Hochschulbildung
postgraduate studentStudent im Aufbaustudium
postgraduate studiesAufbaustudien
postingPlakatierung
posting sheetArbeitsverrechnungsblatt
posting sheetArbeitsverrechnungsblatt
posting sheetTätigkeitsabrechnungsbogen
posting sheetTätigkeitsabrechnungsbogen
postmarkDatumstempel der Post
postponeverschieben
postpone paymentZahlung verschieben
postpone settlementAbrechnung verschieben
postponementVerschiebung
postscriptNachschrift
potencyMacht, Stärke
potentmächtig
potentialPotenzial, potenziell
potential buyermöglicher Käufer
potential competitionpotentielle Konkurrenz, mögliche Konkurrenz
potential customermöglicher Kunde
potential labour forceArbeitskräftepotential
potential marketentwicklungsfähiger Markt
potential salesmögliche Umsätze
poundPfund
povertyArmut
poverty levelArmutsgrenze, Existenzminimum
poverty testBedürftigkeitsnachweis, Bedürftigkeitsprüfung
poverty testVermögensüberprüfung
poverty trapArmutslücke
powerMacht, Kraft, Energie
powerVollmacht
power for collectionInkassovollmacht
power of alienationVeräußerungsrecht
power of attorneyVollmacht
power of authorityErmächtigung
power of discretionErmessensfreiheit
power of dispositionVerfügungsgewalt
power of procurationProkura
power stationElektrizitätswerk
power to signUnterschriftsberechtigung
practicabilityDurchführbarkeit
practicabledurchführbar, ausführbar
practicable schemeein realisierbares Vorhaben
practicalpraktisch, brauchbar, angewandt
practical applicationpraktische Anwendung
practical experiencepraktische Erfahrung, Praxis
practical ideapraktische Idee, umsetzbare Idee
practical jokeSpaß
practical inventionbrauchbare Erfindung
practical knowledgepraktische Erfahrung
practical politicsRealpolitik
practically completedso gut wie beendet
practically everyoneso gut wie jeder
practically finishedso gut wie fertig
practically nothingso gut wie nichts
practiceAnlernung, Einarbeitung
practiceHandelsbrauch, Gebrauch
practiceÜbung, Verfahren, nutzen, praktizieren
practicePraxis, Anwendung, Gewohnheit
practicesHandelsbrauch
practisepraktizieren, ausüben
practitionerMann vom Fach, Fachmann, Praktiker
practitionerPraktiker, praktischer Arzt
pragmaticpragmatisch
pram parkStellfläche für Kinderwagen
praybeten
pre-emptionVorkaufsrecht
pre-fabricatevorfertigen
pre-market dealingsVorbörsengeschäfte
pre-primary educationVorschulerziehung
pre-sales serviceVorverkaufskundendienst
preachpredigen
preambleVorrede, Einleitung, Vorwort
precariousunsicher, widerruflich, bedenklich
precautionVorsicht, Vorsichtsmaßnahme
precautionVorsichtsmaßregel
precautionary measureVorsichtsmaßnahme
precautiousvorsichtig
precedevorangehen
precedencePräzedenz, Präzedenzfall
precedentvorangehend
precedingvorhergehend
preceding endorservorangegangener Indossant
preciouskostbar
precious metalEdelmetall
preciosityGeziertheit, Ziererei
precipiceFelshang
precipitanceHast, Eile, Übereilung
precipitatestürzen, überstürzen
precipitate the ruinden Niedergang beschleunigen
precipitationÜbereilung, Hinabstürzen
precisegenau, klar, bestimmt
preciseKurzfassung, Abriss
precise amountgenaue Betrag
precise descriptiongenaue Beschreibung
precise informationgenaue Information
precise instructioneindeutig klare Anweisung
precise instrumentpräzises Instrument
precise momentgenaue Augenblick
precise termtreffende Ausdruck
precisenessGenauigkeit
preciselygenau
precisionPräzision
precludeausschließen
preclusionAusschließung
preclusiveausschließend
precociousfrühreif
precociousnessFrühreife
precognitionvorheriges Wissen, Vorausahnung
preconceivedvorgefasste
preconceived opinionvorgefasste Meinung
preconceptionVorurteil
preconditionVorbedingung
precursorVorläufer
predatorRäuber
predatoryräuberisch
predecessorVorgänger
predestinationVorbestimmung, Prädestination
predestineprädestinieren
predeterminationvorherige Festlegung, Vorausbestimmung
predeterminevorher festlegen, vorausbestimmen
predetermined motion timevorbestimmter Zeitwert für eine Bewegung
predetermined motion timesvorbestimmte Zeitwerte für Bewegungen
predetermined timeaus Tabelle abgeleitete Zeitnorm
predicamentschlimme Lage
predicateaussagen
predictvoraussagen
predictionVoraussage
predisposedempfänglich
predispositionEmpfänglichkeit
predominanceOberhand
predominantvorherrschend
predominantlyüberwiegend
predominatevorherrschen
prefabricatevorfertigen, vorfabrizieren
prefabricatedvorgefertigt
prefabricationVorfertigung
prefaceVorwort, Einleitung, Vorrede
prefectPräfekt
preferbevorzugen, vorziehen
prefer the certainty ofdie Sicherheit vorziehen
preferablevorzugsweise
preferablymöglichst
preferenceBevorzugung, Vorrang, Vorzugsrecht, Vorzug
preference dividendVorzugsdividende
preference share certificateVorzugsaktienzertifikat
preference sharesVorzugsaktien
preferentialbevorzugt
preferential claimbevorrechtigte Forderung
preferential creditorbevorrechtigter Gläubiger
preferential debtbevorrechtigte Schuld
preferential dutyVorzugszoll
preferential hiringbevorzugte Einstellung
preferential priceVorzugspreis
preferential rightVorzugsrecht
preferential shareVorzugsaktie
preferential shareholderVorzugsaktionär
preferential tariffVorzugstarif
preferential tariffVorzugszoll
preferential tariffVorzugszolltarif
preferential termsVorzugsbedingungen
preferredbevorzugt, bevorrrechtigt
preferred positionbevorzugte Platzierung, bevorzugte Stelle
preferred positionbevorzugte Stellung, bevorzugte Platzierung
preferred positionSonderplatzierung
preferred shareVorzugsaktie
pregnancy leaveSchwangerschaftsurlaub
pregnantschwanger
prehistoricvorgeschichtlich
prejudiceVoreingenommenheit, Vorurteil
prejudicedvoreingenommen
preliminaryvorläufig
preliminary adviceVoranzeige
preliminary agreementVorvertrag
preliminary announcementvorläufige Ankündigung, Voranzeige
preliminary answerVorbescheid
preliminary contractVorvertrag
preliminary discussionVorbesprechung
preliminary estimateVoranschlag, vorläufige Einschätzung
preliminary expensesvorläufige Kosten
preliminary inquiryVoruntersuchung
preliminary interviewVorbefragung
preliminary investigationvorläufige Untersuchung, Voruntersuchung
preliminary investigationVoruntersuchung
preliminary questioningvorläufige Befragung
preliminary reportvorläufiger Bericht
preliminary reportvorläufiger Bericht, Zwischenbericht
preliminary researchVorprüfung
preliminary searchVorprüfung
preliminary searchesvorläufige Prüfungen
preliminary searchingvorläufige Durchsuchung
preliminary stepsvorläufige Maßnahmen
preliminary studyVorstudie
preliminary surveyvorläufige Untersuchung
preliminary surveyVorprüfung
prematurevorzeitig
prematurityVoreiligkeit, Frühreife
premeditatevorher überlegen
premeditationVorbedacht
premisesGeschäftsräume
premisesGrundstück mit allen Gebäuden
premises accountGrundstückskonto
premiumPrämie, Leistungsprämie
premiumPrämie, Aufgeld
premiumVersicherungsprämie
premium bonus systemPrämiensystem
premium discountPrämienrabatt
premium duefällige Prämie
premium due rateFälligkeit der Prämie
premium for own accountPrämie für eigene Rechnung
premium for riskRisikoprämie
premium for the callVorprämie
premium for the putRückprämie
premium installmentPrämienrate
premium is duePrämie ist fällig
premium on goldGoldagio
premium overdueüberfällige Prämie
premium paid in advanceim voraus bezahlte Prämie
premium payPrämienlohn, Prämienzahlung
premium payZahlung der Prämie, Prämienzahlung
premium ratePrämiensatz
premium receiptPrämienquittung
premium statementPrämienabrechnung
premium systemPrämiensystem
premonitionVorwarnung
premonitorywarnend
preoccupationVoreingenommenheit, Hauptbeschäftigung
preoccupation of the mindGedankenabwesenheit
prepackagingVorverpackung
prepaidim voraus bezahlt
prepaidvorausbezahlt
preparationVorbereitung
preparatory operationsVorbereitungsarbeiten
preparatory schoolprivate Vorbereitungsschule
preparatory trainingvorbereitende Schulung
preparatory workArbeitsvorbereitung
preparevorbereiten
prepayvorausbezahlen
prepaymentVorauszahlung
preponderantüberwiegend
prepositionbereitlegen, ordnen
preposterousverdreht, verkehrt, sinnlos
preproduction modelPrototyp
prerequisiteVorbedingung, Voraussetzung
prescribevorschreiben
prescribed by the regulationsvorgeschrieben aufgrund der Bestimmungen
prescribed in the regulationsin den Bestimmungen vorgesehen
prescribed positionvorgeschriebene Platzierung, Stelle
prescriptionVorschrift
preselectionVorauswahl
presentgegenwärtig, vorlegen
presentpräsentieren, vorstellen
present a bill for acceptanceeigene Wechsel zur Annahme vorlegen
present an applicationeinen Antrag einreichen
present contractvorliegender Vertrag
present for acceptancezum Akzept vorlegen
present for acceptancezur Akzeptierung vorlegen
present valuegegenwärtiger Wert, Barwert
present valueGegenwartswert
present valuejetziger Wert
present valueZeitwert
presentationAufmachung, Präsentation
presentationDarbietung, Vorführung, Präsentation
presentationVorlegung
presentation for acceptanceVorlage zum Akzept
presentation for paymentVorlegung zur Zahlung
presentation is to be madedie Vorlegung hat zu erfolgen
presented to the draweedem Bezogenen vorgelegt
presenting banksvorlegende Banken
presentorEinreicher
preservationBewahrung, Erhaltung, Konservierung
preservebewahren, konservieren
preserve jobsArbeitsplätze erhalten
presetvoreinstellen
presideden Vorsitz führen
presidencyVorsitz, Präsidentschaft
presidentPräsident
pressPresse, pressen, drängen
press agencyPressebüro
press announcementZeitungsankündigung
press campaignPressekampagne
press conferencePressekonferenz
press for paymentauf Zahlung drängen
press galleryPressetribüne
press photoPressefoto
press photographerPressefotograf
press releasePresseverlautbarung
pressureDruck
pressure groupInteressenverband
pressure grouporganisierter Interessenverband
pressure on the money marketDruck auf den Geldmarkt
pressure to buyKaufzwang
pressure to take a decisionZwang zur Entscheidung
prestigeAnsehen
prestige advertisingPrestigewerbung
prestige advertisingWerbung zur Imagepflege
prestige goodsPrestigeware
presumablymutmaßlich, wahrscheinlich, vermutlich
presumeannehmen, vermuten, mutmaßen
presumingannehmend
presumptionAnnahme, Vermutung, Wahrscheinlichkeit
pretenceVorwand
pretendvorgeben, so tun als ob
pretendedvorgeblich
pretest interviewProbeinterview
pretextVorwand
prettinessGeziertheit, Schönheit
prettyschön, hübsch
pretty difficultziemlich schwierig
prevaildie Oberhand haben, vorherrschen
prevailingvorherrschend
prevalenceÜbergewicht, Oberhand
prevaricateAusflüchte machen
preventverhindern
preventionVerhinderung
prevention of accidentsUnfallverhütung
prevention of fireFeuerverhütung
prevention of undue hardshipVermeidung von ungebührlichen Härten
preventivevorbeugend
preventive medicinevorbeugende Medizin
previousvorig, vorhergehend, früher
previousvorherig
previous approvalvorherige Billigung
previous dayvorige Tag
previous endorserfrüherer Indossant
previous historyVorgeschichte einer Sache
previous illnessvorherige Krankheit
previous insurancevorherige Versicherung, Vorversicherung
previous item of the agendavorangegangener Tagesordnungspunkt
previous monthvoriger Monat, Vormonat
previous weekvorige Woche
previous to the warvor dem Krieg
previous yearvoriges Jahr, Vorjahr
preyBeute
pricePreis
price adjustmentPreisangleichung
price administrationPreisüberwachung
price advanceKurssteigerung
price advancePreiserhöhung
price advantagePreisvorteil
price after hoursPreis nach Börsenschluss
price agreementPreisabsprache
price agreementPreisvereinbarung, Preisabsprache
price alignmentPreisannäherung, Preisanpassung
price alterationPreisänderung
price appreciationPreiserhöhung
price areaPreisspanne
price arrangementPreisvereinbarung, Preisabsprache
price askedBriefkurs
price barometerPreisbarometer
price barrierPreisgrenze
price basisPreisbasis
price below parKurs unter pari
price bracketPreisgruppe
price calculationPreiskalkulation
price cartelPreiskartell
price ceilingPreislimit
price changePreisänderung
price climatePreisklima
price collapsePreiszusammenbruch
price comparisonPreisvergleich
price competitionPreisrivalität
price consciouspreisbewußt
price consciousnessPreisbewußtsein
price controlPreiskontrolle
price controlPreisüberwachung
price currentlaufende Preis
price cutPreissenkung
price declinePreisabnahme
price decreasePreisrückgang
price deductionPreisermäßigung
price determinationPreisbestimmung, Preisfestlegung
price developmentPreisentwicklung
price differencePreisdifferenz
price differentialPreisdifferenz
price dropKurssturz
price elasticityPreiselastizität
price elasticity of demandPreiselastizität der Nachfrage
price fixingPreisabsprache
price fixingPreisfestlegung
price fixingPreisfestsetzung, Preisbindung
price fluctuationPreisschwankung
price fluctuationsKursschwankungen
price fluctuationsPreisschwankungen
price formationPreisbildung
price freezePreisstop
price gainKursgewinn
price guaranteePreisgarantie
price increaseKurserhöhung
price increasePreisanstieg
price increasePreissteigerung, Preiserhöhung
price indexPreisindex
price index numberKursindex
price indicationPreishinweis, Richtpreis
price labelPreisschild
price leaderPreisführer
price leadershipPreisführerschaft
price levelKursstand
price levelPreisebene, Preisniveau
price levelPreislage
price levelPreisniveau
price limitPreisgrenze
price listKurszettel
price listPreisliste
price locoLocopreis, Preis am Ort
price lossKursverlust
price maintenancePreisbindung
price maintenance agreementsVereinbarungen zur Preisbindung zweiter Hand
price managementKurspflege
price markPreisangabe
price mechanismPreismechanismus
price movementPreisbewegung
price ofcall Vorprämienkurs
price of goldGoldpreis
price of putRückprämienkurs
price of saleVerkaufspreis
price of sharesAktienkurs
price on the free marketPreis auf dem freien Markt
price on the local marketPreis am Ort
price on the world marketPreis auf dem Weltmarkt
price per unitStückpreis
price policyPreispolitik
price quotationKursnotierung
price rangeSchwankungsbreite der Kurse
price reductionPreissenkung
price relationshipPreisverhältnis
price risePreisanstieg, Preiserhöhung, Preissteigerung
price setterPreisführer
price spiralPreisspirale
price stabilityPreisstabilität
price structureKursgefüge
price structurePreisstruktur
price systemPreissystem
price trendPreistendenz
price warPreiskrieg
price-earning ratioVerhältnis von Preis und Ertrag
price-fixing agreementPreisabsprache, Vereinbarung über Festpreise
price-maintained goodsPreisgebundene Ware
pricelessunbezahlbar
prices have recoveredPreise haben sich erholt
prices on applicationPreise auf Anfrage
prideStolz, Hochmut, Überheblichkeit
primaprima
primaryursprünglich, hauptsächlich, erstklassig
primarilyin erster Linie
primary boycottdirekter Boykott
primary colourGrundfarbe
primary dataPrimärdaten
primary depositStammeinlage
primary educationGrundschulbildung, Grundschulwesen
primary educationPrimarschulwesen, Primarausbildung
primary industriesPrimärindustrie
primary labour marketArbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte
primary marketHauptmarkt
primary objectiveHauptziel
primary productHauptprodukt
primary sectorprimärer Wirtschaftssektor
prime agebestes Alter
prime bank billerstklassiger Bankwechsel mit Bankakzept
prime billerstklassiger Wechsel
prime costsSelbstkosten
prime rate(US) Diskontsatz
prime rateLeitzins amerikanischer Geschäftsbanken
prime-age workersArbeitskräfte im besten Alter
primitiveprimitiv
principalChef, Auftraggeber
principalhauptsächlich, Auftraggeber, Prinzipal
principal activityHaupttätigkeit
principal agentHauptvertreter, Generalvertreter
principal and interestsKapital und Zinsen
principal componentHauptbestandteil
principal consumerHauptverbraucher
principal creditorHauptgläubiger
principal debtorHauptschuldner
principal dutyHauptaufgabe
principal earnerHauptverdiener
principal exportsHauptausfuhren, Hauptausfuhrwaren
principal faultHauptfehler
principal importsHaupteinfuhren, Haupteinfuhrwaren
principal incomeHaupteinkommen
principal marketHauptmarkt
principal matterHauptangelegenheit
principal of the firmFirmenchef
principal partHauptteil
principal shareholderHauptaktionär
principal supplierHauptlieferant
principal supporterhauptsächlicher Unterstützer
principal thingHauptsache
principal townwichtigste Stadt
principal weaknessHauptschwäche
principal's representativeVertreter des Auftraggebers
principlePrinzip, Grundsatz
principlePrinzip, Richtlinie
principle of choicePrinzip der Auswahl, Auswahlprinzip
principle of efficiencyLeistungsprinzip
principle of indemnityPrinzip der Entschädigung
principle of peaceful coexistencePrinzip der friedlichen Koexistenz
principlesRichtlinien, Leitsätze
printdrucken, Druck
print shopDruckerei
printabledruckfertig
printed formVordruck
printed matterDrucksache
printers' shopDruckerei
printing plantDruckerei
printing shopDruckerei
priorvorher, vorherig
prior claimVorrecht
prior endorserfrüherer Indossant
prior notice to the beneficiaryvorherige Nachricht an den Begünstigten
prior to maturityvor Fälligkeit
prior to receipt of noticevor Eingang der Nachricht
priorityVorrang, Vorrecht, Priorität
priority of a claimVorrecht eines Anspruchs
prisonGefängnis
privacyPrivatbereich, Zurückgezogenheit
privateprivat, persönlich
private accountPrivatkonto
private affairsPrivatangelegenheiten
private and confidentialstreng vertraulich
private arrangementpersönliche Vereinbarung
private arrangementprivate Vereinbarung, private Abmachung
private bankPrivatbank
private brandEigenmarke, Privatmarke, Händlermarke
private brandHausmarke
private callPrivatgespräch
private carPrivatwagen
private channelsprivate Informationskanäle
private citizenPrivatmann
private concernsPrivatangelegenheiten
private consumptionprivater Verbrauch
private conversationvertrauliches Gespräch
private corporationprivate Körperschaft
private creditKredit an Privatpersonen
private detectivePrivatdetektiv
private depositprivate Spareinlage
private enterprisefreie Wirtschaft, Privatwirtschaft
private enterprisePrivatunternehmen, freie Wirtschaft
private enterprisePrivatunternehmertum, Privatunternehmen
private eyeSchnüffler
private health insuranceprivate Krankenversicherung
private hearingvertrauliche Anhörung
private housePrivathaus
private individualPrivatperson
private informationvertrauliche Mitteilung
private insurerPrivatversicherer
private lifePrivatleben
private limited companyGmbH
private limited companyGmbH (Br.)
private matterprivate Angelegenheit
private meansPrivatvermögen
private motivespersönliche Beweggründe
private placeungestörter Ort, abgelegener Ort
private practicePrivatpraxis
private propertyPrivatbesitz
private propertyprivater Besitz, Privateigentum
private pupilPrivatschüler
private schoolPrivatschule
private secretaryPrivatsekretär
private sectorprivater Sektor, Privatwirtschaft
private sectorPrivatsektor
private sector of the economyprivater Sektor der Wirtschaft
private settlementaußergerichtlicher Vergleich
private tuitionPrivatunterricht, Einzelunterricht
private tutorPrivatlehrer
private weddingHochzeit im kleinsten Kreis
privately financedprivat finanziert
privately owned concernPrivatunternehmen
privationBeraubung
privilegePrivileg, Vorrecht, Sonderrecht, bevorrechten
privilegedprivilegiert
privileged as to dividenddividendenbevorrechtigt
privileged claimbevorrechtigte Forderung
privileged classesprivilegierte Klassen
privileged creditorPrioritätsgläubiger
privileged populationprivilegierte Bevölkerung
privygeheim
privy councilGeheimrat
prizePreis, Prämie
profür
pro formaProforma
pro forma accountfingiertes Konto
pro forma invoiceProformarechnung
pro-cyclicalpro-zyklisch
probabilityWahrscheinlichkeit
probability calculationWahrscheinlichkeitsrechnung
probability calculusWahrscheinlichkeitsrechnung
probability controlWahrscheinlichkeitskontrolle
probability curveWahrscheinlichkeitskurve
probability densityWahrscheinlichkeitsdichte
probability distributionWahrscheinlichkeitsverteilung
probability of a lossWahrscheinlichkeit eines Schadens
probability of a lossWahrscheinlichkeit eines Schadensfalles
probability of an eventWahrscheinlichkeit eines Ereignisses
probability of dyingSterbewahrscheinlichkeit
probability of errorFehlerwahrscheinlichkeit
probability of lossSchadenswahrscheinlichkeit
probability of successWahrscheinlichkeit des Erfolgs
probability of survivalWahrscheinlichkeit des Überlebens
probability of survivingÜberlebenswahrscheinlichkeit
probability of total failureWahrscheinlichkeit des totalen Verlusts
probability tableWahrscheinlichkeitstafel
probability theoryWahrscheinlichkeitstheorie
probablewahrscheinlich
probable duration of lifewahrscheinliche Lebensdauer
probable errormutmaßlicher Fehler
probablywahrscheinlich
probationProbezeit, Probe
probationary periodProbezeit
problemProblem, Schwierigkeit, Fragestellung
problem definitionBeschreibung des Problems
problem-orientedproblemorientiert
problem-solvingproblemlösend
problematicproblematisch, fraglich, zweifelhaft
problems caused by the textvom Text verursachte Probleme
procedureArbeitsverfahren, Vorgang, Methode
proceedstattfinden, weiter gehen, fortfahren
proceedsEinkünfte, Erlös
proceeds from capitalKapitalertrag
processbearbeiten, Prozess
process allowanceMethodenzuschuss
process allowanceVerfahrenszulage
process cardArbeitsablaufkarte
process chartArbeitsablaufdiagramm
process chartFertigungsdiagramm
process chartFlußdiagramm
process controlFertigungssteuerung
process innovationVerfahrenserneuerung, Prozessinnovation
process inspectionFertigungskontrolle
process interruptionFertigungsunterbrechung, Prozessunterbrechung
process layout planningArbeitsvorbereitung
process timeBearbeitungszeit
processing timeFertigungszeit
proclaimausrufen, proklamieren
proclamationProklamierung
procrastinateaufschieben
procrastinationAufschub, Verzögerung
procurationProkura, Vollmacht
procurationBesorgung, Beschaffung
procuration endorsementVollmachtsindossament
procurebeschaffen, beibringen
procure acceptancedas Akzept beschaffen
procure all licensesalle Bewilligungen beschaffen
procure transport insuranceTransportversicherung beschaffen
prodigalverschwenderisch
produceerzeugen, Erzeugnis
produceproduzieren, herstellen
produce a lettereinen Brief vorweisen
produce a masterpieceeine Meisterstück hervorbringen
produce a piece of artein Kunstwerk schaffen
produce a sculptureeine Skulptur anfertigen
produce a witnesseinen Zeugen beibringen
produce an articleeinen Artikel herstellen
produce carsKraftfahrzeuge herstellen
produce coalKohle fördern
produce electricityElektrizität erzeugen
produce energyEnergie erzeugen
produce exchangeProduktenbörse
produce exchangeWarenbörse
produce evidenceBeweismaterial beibringen
produce heatWärme erzeugen
produce interestInteresse erzeugen
produce steelStahl erzeugen
producerErzeuger
producerProduzent
producer advertisingHerstellerwerbung
producer durable goodlanglebiges Investitionsgut
producer goodsInvestitionsgüter, Anlagegüter, Kapitalgüter
producer marketErzeugermarkt
producer priceErzeugerpreis
producer's liability insuranceHerstellerhaftpflichtversicherung
producers' cooperativeProduktionsgenossenschaft
productProdukt, Erzeugnis
product advertisingProduktwerbung
product analysisProduktanalyse
product choiceProduktauswahl
product costingKostenrechnung eines Produkts
product cycleProduktzyklus
product designProduktgestaltung
product designerProduktgestalter
product developmentProduktentwicklung
product development managerProduktentwicklungsleiter
product differentiationProduktdifferenzierung
product executiveProduktmanager
product historyGeschichte eines Produkts
product imageImage des Produktes
product informationInformation über das Produkt
product innovationProduktinnovation
product lineSortiment
product managementProduktmanagement
product managerProduktmanager, Produktleiter
product obsolescenceVeralterung von Produkten
product personalityProduktprofil
product profileProduktprofil
product testWarentest
product testingWarentest
productionAusbringung, betriebliche Leistung
productionProduktion, Ausstoß, Ertrag
production batchLosgröße
production bonusProduktionsprämie
production bonus systemPrämiensystem
production capacityProduktionskapazität
production centreFertigungsstelle
production controlFertigungskontrolle
production controlFertigungsüberwachung
production costsFertigungskosten
production costsHerstellungskosten
production curveProduktionskurve
production divisionFertigungsabteilung
production engineerBetriebsingenieur
production engineeringProduktionsbestgestaltung
production estimateProduktionskostenvoranschlag
production facilitiesAusstattung mit Betriebsmitteln
production facilitiesBetriebsmittel
production facilitiesProduktionsmöglichkeiten
production factorsProduktionsfaktoren
production flowProduktionsblauf
production forceFertigungsbelegschaft
production functionProduktionsfunktion
production in bulkMassenproduktion
production indexFertigungsindex
production limitFertigungshöchstgrenze
production lineFertigungsstraße
production lineWarenbereich der gefertigten Güter
production managerLeiter der Produktion
production orderFertigungsauftrag
production overheadsProduktionsgemeinkisten
production planFertigungsplan
production planningFertigungsplanung
production planningProduktionsplanung
production processFertigungsverfahren, Herstellungsverfahren
production processProduktionsvorgang, Herstellungsablauf
production programmeFertigungsprogramm
production scheduleFertigungsplan
production scheduleFertigungszeitplan
production schedulingFertigungsplanung
production shopFertigungsabteilung
production studyFertigungsablaufstudie
production targetFertigungsziel
production techniqueFertigungsverfahren
productiveproduktiv
productive labourproduktive Arbeit
productive operationsproduktive Tätigkeiten
productive populationproduktive Bevölkerung
productive timeFertigungsdauer
productive workproduktive Arbeit
productivityProduktivität
productivity gainProduktivitätsgewinn, Produktivitätszunahme
productivity growthProduktivitätswachstum
productivity increaseProduktivitätszunahme
professbekennen
professederklärt, vorgeblich
professedlyeingestandenermaßen
professionBeruf
professionfreier akademischer Beruf
professionalFachmann, Experte, berufsmäßig
professionalprofessionell
professional advancementberuflicher Aufstieg, Berufsaufstieg
professional advancementberufliches Fortkommen
professional advancementberufliches Weiterkommen
professional associationBerufsorganisation, Berufsverband
professional associationBerufsvereinigung
professional careerberuflicher Werdegang
professional careerBerufsverlauf, berufliche Entwicklung
professional classesAkademiker
professional earningsEinkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit
professional experienceBerufserfahrung
professional labour marketMarkt akademisch gebildeter Arbeitskräfte
professional labour marketMarkt beruflich qualifizierter Kräfte
professional liability insuranceBerufshaftpflichtversicherung
professional lifeBerufsleben, Arbeitsleben, Erwerbsleben
professional lifeBerufstätigkeit
professional organizationBerufsverband, Berufsvereinigung
professional qualificationberufliche Qualifikation
professional qualificationBerufsqualifikation, berufliche Qualifikation
professional qualificationsberufliche Befähigungsnachweise
professional secretBerufsgeheimnis
professional skillberufliche Fertigkeit, Berufsqualifikation
professional soldierBerufssoldat
professional statusStellung im Beruf
professional trainingBerufsausbildung
proficiencyFertigkeit
proficientbewandert, kompetent
profileProfil
profitGewinn
profit and loss accountGewinn- und Verlustkonto
profit carried forwardGewinnvortrag
profit insuranceGewinnausfallsversicherung
profit marginGewinnspanne
profit marginGewinnspanne, Erlösspanne
profit motiveGewinnmotiv
profit planningGewinnplanung
profit rateGewinnrate
profit sharingGewinnbeteiligung
profit-and-loss statementGewinn- und Verlustkonto
profit-maximizinggewinnmaximierend
profit-sharingGewinnbeteiligung
profitabilityErtragskraft, Wirtschaftlichkeit
profitabilityRentabilität
profitablegewinnbringend, einträglich, rentabel
profitable investmentvorteilhafte Kapitalanlage
profitablenessEinträglichkeit
profoundtief, tiefgründig
profound aversiontiefe Abneigung
profound knowledgefundierte Kenntnisse
profoundnessTiefe
profuseüppig
prognosisPrognose
prognosticvoaussagend, prophezeiend
programProgramm (US), Plan
program flow chartProgrammablaufdiagramm
program managementProgrammanagement
programmeProgramm (Br.)
programme evaluation and review techniqueP.E.R.T.
programmed instructionprogrammierte Unterweisung
programmerProgrammierer
progressFortschritt
progress chartArbeitsflussbild
progress chaserTerminjäger
progress controlTerminkontrolle
progress of workArbeitsverlauf
progress reportTätigkeitsbericht
progress reportZwischenbericht
progressingFertigungssteuerung
progressiveprogressiv
progressive costsprogressive Kosten
progressive income taxprogressive Einkommensteuer
prohibitverhindern
prohibited goodsverbotene Ware
prohibitionVerhinderung, Verbot
prohibitive tariffabschreckend hoher Zoll
prohibitoryverhindernd
projectProjekt, Entwurf, Plan
project analysisProjektanalyse
project managementProjektmanagement
project managerProjektmanager, Projektleiter
projected growthvorhergesagtes, geplantes Wachstum
projectileProjektil, Geschoss
projectionHochrechnung
projectionVorausschätzung, Vorausberechnung
proletarianProletarier
proletariatProletariat
prolongverlängern
prolongateverlängern, prolongieren
prolongationVerlängerung
promenadePromenade, Spaziergang, spazieren gehen
prominenceHervortreten, Vorsprung
prominenthervortretend, hervorspringend, herausragend
promiscuousvermischt
promiseZusage, Versprechen, zusagen, versprechen
promise to grant a loanDarlehensversprechen
promise to payZahlungsversprechen
promisingErfolg versprechend
promisingvielversprechend
promissory not to bearerSchuldverschreibung auf den Inhaber
promissory not to orderSchuldverschreibung an Order
promissory noteSolawechsel
promotefördern, befördern
promotevorantreiben
promotionBeförderung, Berufsförderung
promotion campaignWerbefeldzug zur Verkaufsförderung
promotion managerWerbeleiter
promotion materialWerbematerial
promotion of employmentBeschäftigungsförderung, Arbeitsförderung
promotion of investmentsFörderung von Kapitalanlagen
promotion of job creationArbeitsförderung, Arbeitsplatzförderung
promotion of job creationFörderung von Arbeitsplätzen
promotional expenditureWerbeaufwand
promptprompt, sofort, umgehend
prompt deliveryprompte Anlieferung, prompte Lieferung
prompt noticeunverzügliche Nachricht
promptlysofortig, umgehend
promptly to recover outlayssich für Auslagen sofort zu erholen
pronegeneigt
pronounceaussprechen
pronouncementVerkündigung
pronunciationAussprache
proofBeweis, Probe, Bürstenabzug
prooffest, sicher, undurchdringlich
proof against bribesunbestechlich
proof against firefeuerfest
proof of authenticityBeweis der Echtheit
proof of claimAnspruchsbegründung
proof of deathTodesnachweis
proof of delivery of the goodsNachweis der Verbringung der Ware
proof of guiltNachweis der Schuld
proof of identityNachweis der Identität
proof of lossNachweis des Verlustes
proof studyKontrollzeitstudie
propagandaPropaganda, Werbung, Beeinflussung
propaganda campaignReklamefeldzug
propaganda weekWerbewoche
propagatefortpflanzen, verbreiten
propagationVerbreitung, Fortpflanzung
propelvorwärtstreiben
propensityNeigung
propensity to consumeKonsumneigung
propensity to consumeNeigung zu verbrauchen
propensity to hoardNeigung zu horten
propensity to investInvestitionsneigung
propensity to investNeigung zu investieren
propensity to saveSparneigung
propereigentlich, echt, richtig, zuständig
proper authoritymaßgebende Behörde
proper facilitiesangemessene Einrichtungen
proper instructionsgenaue Anweisungen
proper nameEigenname
proper packingordentliche Verpackung
properlygenau, richtig
properly meaningdessen eigentliche Bedeutung ist
propertyEigentum
property damageSachschaden
property in goodsEigentum an einer Ware
property insuranceSachversicherung
property insuredversicherte Sache
property lossVermögensschaden
property taxVermögenssteuer
prophecyProphezeiung
prophesyprophezeien
prophylacticvorbeugend, prophylaktisch
prophylaxisVorbeugung, Schutz
proportionVerhältnis
proportionalim Verhältnis
proportional allotmentproportionale Verteilung
proportional taxProportionalsteuer
proposalVorschlag
proposalVorschlag, Antrag
proposal formAntragsformular
proposal formVersicherungsantrag
proposevorschlagen
propose an insuranceVersicherung beantragen
propositionBehauptung, Aussage, Vorschlag
propoundvorlegen
proprietary articleMarkenartikel (US)
proprietary rightsEigentumsrechte
proprietorEigentümer
proprietorInhaber
prosaicprosaisch, nüchtern
proseProsa
prosecuteverfolgen
prosecutionVerfolgung
prosecutorAnkläger
prospectiveangehend
prospective customerKaufinteressent
prospectAusschau halten, schürfen
prospectsAussichten
prospects of the marketAussichten des Marktes
prospectusProspekt
prosperblühen, gedeihen, vorankommen, wachsen
prosperingblühend
prosperityWohlstand
prosperousgedeihend
protectschützen, beschützen
protectionSchutz
protection against dismissalKündigungsschutzbestimmung
protection against dismissalSchutz vor Entlassungen
protection against unfair dismissal Kündigungsschutz
protection of goodsSchutz der Ware
protectionismProtektionismus
protectionistVerfechter der Schutzzölle
protectivebeschützend
protective clothingSchutzkleidung
protective tariffSchutzzoll
protective tariffsSchutzzölle
protestprotestieren, Protest
protest chargesProtestgebühren
protest chargesProtestkosten
protest for non-acceptanceProtest wegen Nicht-Annahme
protest for non-paymentProtest mangels Zahlung
protested billprotestierter Wechsel
prototypePrototyp
protractin die Länge ziehen
protractedhingezogen
protrudevorstoßen
proudstolz
provebeweisen
prove a facteine Tatsache beweisen
prove a theoryeine Theorie untermauern
prove one's identitysich ausweisen
providevorsehen, verordnen, bestimmen
provide a set of ruleseine Reihe von Regeln bieten
provide bailSicherheit stellen
provide coverDeckung beschaffen
provide coverSchutz gewähren
provide evidenceNachweis erbringen
provide for customary conditioningfür die übliche Behandlung sorgen
provide for deliverydie Lieferung ermöglichen
provide for packing of the goodsfür die Verpackung der Ware sorgen
provide for paymentfür Zahlung sorgen
provide him with the B/Lihm das Konnossement beschaffen
provide securitySicherheit leisten
provide suretyeinen Bürgen stellen
provide the buyer with sth.dem Käufer etwas besorgen
provide the buyer with sth.dem Käufer etwas liefern
provide the import licencedie Einfuhrerlaubnis beschaffen
provide the packingfür die Verpackung der Ware sorgen
provide the packingfür die Verpackung sorgen
provide the packing of the goodsfür die Verpackung der Ware zu sorgen
provide the transport documentdas Versanddokument beschaffen
provide withbesorgen, ausstatten mit
provide with foodmit Nahrung versorgen
provided for in article A.3in Artikel A.3 vorgesehen
provided in the contractim Vertrag vorgesehen
provided it accepts goodssofern der Bahnhof Güter annimmt
provided it offers such facilitiesvorausgesetzt er bietet solche Einrichtungen
provided thatvorausgesetzt dass
provided that in doing sovorausgesetzt, dass dabei
provided that the documents are presentedsofern die Dokumente vorgelegt werden
providenceVoraussicht, Fürsorge
providentvorsorglich
provident bankSparkasse
provident fundVorsorgereserve
provident societySparverein
providing by endorsementdurch Indossament sicherstellen
provinceProvinz
provisionBereitstellung, Beschaffung, Fürsorge
provisionVersorgung, Reserve, Rücklage
provision clauseVorbehaltsklausel
provision forBerücksichtigung von
provision governing entranceZugangsbestimmung
provisionalprovisorisch, einstweilig, vorläufig
provisional arrangementprovisorische Regelung
provisional certificateInterimsschein
provisional certificateZwischenschein
provisional covervorläufiger Versicherungsschutz
provisional decisionVorbescheid
provisional governmentprovisorische Regierung
provisional receiptInterimsquittung
provisionsBestimmungen, Vorschriften
provisions affecting a subject matterBestimmungen, die sich auf etwas beziehen
provisions for dismissal protectionKündigungsschutzbestimmungen
provisions for the time beingzur Zeit gültige Bestimmungen
provisions of a contractBestimmungen eines Vertrags
provisions of an insurance policyVersicherungsbestimmungen
provisionVorschrift, Verordnung, Bestimmung, Klausel
provocationHerausforderung
provocativeherausfordernd
provokehervorrufen, reizen, ärgern
proximateannähernd
proximonächster
proxyStellvertreter, Stellvertretung
proxyVertreter
proxy variableNäherungsvariable
prudeprüde, zimperlich
pruderyZimperlichkeit
prudenceKlugheit
prudentweise, klug, vorsichtig
prudent tradesmanumsichtiger Geschäftsmann
prudentialüberlegt
psychicpsychisch
psychiatryPsychiatrie
psycho-analysisPsychoanalyse
psychologicpsychologisch
psychologicalpsychologisch
psychological factorspsychologische Faktoren
psychologistPsychologe
psychologyPsychologie
publicöffentlich
public administrationöffentliche Verwaltung
public affairsöffentliche Angelegenheiten
public announcementöffentliche Ankündigung
public appointmentstaatliche Anstellung
public authoritiesBehörden
public buildingsöffentliche Gebäude
public contractöffentlicher Auftrag
public corporationKörperschaft des öffentlichen Rechts
public corporationöffentliche Körperschaft
public dangeröffentliche Gefahr
public debtöffentliche Verschuldung
public debtsöffentliche Schulden
public domainin öffentlichem Besitz
public enterpriseöffentliches Unternehmen
public enterpriseStaat als Unternehmer
public enterprisestaatliches Unternehmen
public enterpriseStaatsbetrieb
public expenditureöffentliche Ausgaben, Staatsausgaben
public financeöffentliche Finanzwirtschaft
public fundsöffentliche Mittel
public health systemöffentliches Gesundheitswesen
public holidaygesetzlicher Feiertag
public libraryVolksbüchgerei
public lifeöffentliches Leben
public limited companyAG
public limited companyAktiengesellschaft
public limited companyAktiengesellschaft (Br.)
public loanöffentliche Anleihe
public means of transportöffentliche Verkehrsmittel
public opinionöffentliche Meinung
public propertyVolkseigentum
public relationsBeziehungen zur Öffentlichkeit, Werbung
public relationsBeziehungspflege
public relationsKontaktpflege, Meinungspflege, Werbung
public relationsÖffentlichkeitsarbeit
public relations departmentWerbeabteilung
public relief worköffentliche Notstandsarbeiten
public relief worksNotstandsarbeiten
public revenueStaatseinnahmen
public safetyöffentliche Sicherheit
public schoolelitäre Internatschule (Br.)
public schoolstaatliche Schule (US)
public sectoröffentlicher Sektor, Staatssektor
public sectorstaatliche und andere öffentliche Unternehmen
public sector employmentBeschäftigung im öffentlichen Dienst
public servantArbeitnehmer im öffentlichen Dienst
public servantBeschäftigter im öffentlichen Dienst
public servantöffentlich Bediensteter
public serviceöffentlicher Dienst
public spendingöffentliche Ausgaben, Staatsausgaben
public spiritGemeinsinn
public spiritedsozial gesinnt
public utilityöffentliche Versorgungsunternehmen
public utilityÖffentlicher Versorgungsbetrieb
public worksöffentliche Bauarbeiten
public-sector undertakingöffentliches Unternehmen
public-sector undertakingstaatliches Unternehmen
public-sector undertakingStaatsbetrieb
publicationVeröffentlichung, öffentliche Bekanntmachung
publicityPublizität, Öffentlichkeit
publicityReklame
publicity campaignWerbekampagne
publicity departmentWerbeabteilung
publicity driveWerbefeldzug
publicity expertWerbefachmann
publicity ideaWerbeidee
publicity manWerbefachmann
publicity planningWerbeplanung
publishherausgeben, bekanntmachen, veröffentlichen
publisherVerleger
pullziehen
pull awaywegziehen
pull downniederreißen
pull offabreißen
pull oneself togethersich zusammennehmen
pull sb throughjemandem durchhelfen, jemanden durchbringen
pull sb's legjemanden zum besten haben
pull the stringsdie Drähte ziehen
pulpitKanzel
pulsatepulsieren
pulsePuls
pumpPumpe, pumpen
pump information from sbaus jemandem Information herausholen
pump primingWirtschaftsankurbelung
punWortspiel
punchlochen
punched cardLochkarte
punched holeLoch, Lochung
punctuationZeichensetzung
punishbestrafen
punishablestrafbar
punishmentBestrafung
pupilSchulkind, Schüler
purchaseKauf (auf Rechnung), Erwerbung, kaufen
purchase contractKaufvertrag
purchase decisionKaufentscheidung
purchase intentionKaufabsicht
purchase journalWareneingangsbuch
purchase on approvalKauf auf Probe
purchase orderAuftrag
purchase priceKaufpreis
purchase requisitionKaufanforderung
purchase taxVerkaufssteuer
purchasedgekauft, erkauft
purchaserErwerber, Käufer
purchaser without noticeredlicher Erwerber
purchasing agentEinkäufer
purchasing associationEinkaufsgenossenschaft
purchasing budgetEinkaufsplan
purchasing cartelEinkaufskartell
purchasing commissionEinkaufsprovision
purchasing cooperative societyEinkaufsgenossenschaft
purchasing countryKäuferland
purchasing motiveKaufmotiv
purchasing powerKaufkraft
purchasing power of a currencyKaufkraft einer Währung
purerein
pure airsaubere Luft
pure competitionvollkommener Wettbewerb
pure consciencereines Gewissen
pure economicsallgemeine Volkswirtschaftslehre
pure economicsWirtschaftstheorie
pure goldgediegenes Gold
pure monopolyabsolutes Monopol
pure tasteunverdorbener Geschmack
pure wineunverfälschter Wein
purelyvöllig
purenessReinheit
purificationReinigung
purificatoryreinigend
purifyreinigen
purposeZweck, Absicht, Ziel, Vorsatz
purposeZweck, Verwendungszweck
purpose ofZweck von
purposefulzielbewusst
purposelessohne Absicht
purposelyabsichtlich, vorsätzlich
purseGeldbörse
pursue a planeinem Plan folgen
pursue a schemeeinem Zeitplan folgen
pursue a thiefeinen Dieb verfolgen
pursue one's studiesseine Studien betreiben
pursuanceVerfolgung
pursuantverfolgend
pursueverfolgen, fortsetzen, fortfahren
pursuitVerfolgung
pushschieben, treiben, stoßen, Schub, Stoß
push a claimeine Forderung nachdrücklich verfolgen
push asidezur Seite stoßen
push backzurückdrängen, zurückschieben
push button factoryautomatische Fabrik
push offabstoßen
push onantreiben
push one's businesssein Geschäft anpreisen
push oneself forwardsich vordrängen
push throughdurchdrücken
pushed for moneyin Geldnot
put a bill throughein Gesetz durchbringen
put a guaranteeeine Bürgschaft stellen
put a questioneine Frage stellen
put an end to sthetwas beenden
put an idea acrosseine Idee verständlich machen
put asidezur Seite legen
put awaywegtun, wegräumen, aufräumen
put and callStellagegeschäft
put at the disposal of the buyerdem Käufer so zur Verfügung gestellt
put backzurückstellen
put bysparen, auf die hohe Kante legen
put capital into a businessin einem Geschäft Kapital anlegen
put downniederlegen, niedersetzen, niederstellen
put down in writingniederschreiben
put down to sb.'s accountjemandem in Rechnung stellen
put forthhervorbringen
put forwardvorbringen
put ineinsetzen, hineintun
put in a good word for sbfür jemanden sprechen
put in circulationin Verkehr bringen
put in prisonins Gefängnis stecken, einsperren
put into good humourin gute Stimmung versetzen
put into a ragein Zorn versetzen
put into writingschriftlich niederlegen
put money asideGeld zur Seite legen
put of moreNochgeschäft
put off a journeyeine Reise verschieben
put on a coateinen Mantel anziehen
put on a faceein Gesicht machen
put on a hateinen Hut aufsetzen
put optionRückprämiengeschäft
put out a rumourein Gerücht in Umlauf setzen
put out a statementeine Erklärung abgeben
put out money to sbjemandem Geld leihen
put premiumRückprämie
put sb out of businessjemand aus dem Markt drängen
put sb upjemandem Unterkunft gewähren
put sth down in writingetwas schriftlich festlegen
put sth down on paperetwas niederschreiben
put sth in a speechetwas in eine Rede einfügen
put sth in pawnverpfänden
put the goods at the disposaldie Ware zur Verfügung stellen
put up a buildingein Gebäude errichten
put up a fenceeinen Zaun aufrichten
put up a laddereine Leiter aufstellen
put up a scaffoldingein Gerüst aufstellen
put up at a hotelin einem Hotel absteigen
put up capitalKapital bereitstellen
put up the bank rateden Diskontsatz erhöhen (Br.)
put up the rentdie Miete heraufsetzen
put up with sthsich mit etwas abfinden
putativevermeintlich
puzzleverwirren, Rätsel
puzzledverwirrt, verblüfft
pyramidPyramide
pyramidalpyramidenförmig
pyramidingAnhäufung von Gewinnen durch Spekulation
pyrotechnicssprunghaftes Auf und Ab der Kurse
 
Q
quackQuacksalber
quadrangleViereck
quadrangularviereckig
quadraticquadratisch
quadratic meanquadratisches Mittel
quadruplicatevierfach
quadruplicatevierfach, in vierfacher Ausfertigung
quaintaltertümlich hübsch
quakebeben, zittern
QuakerQuaker, Mitglied der Gesellschaft der Freunde
qualificationQualifikation, Befähigung, Bedingung
qualification for a positionBefähigung für einen Posten
qualification for a professionBefähigung für einen Beruf
qualification for an officeBefähigung für ein Amt
qualifications for benefitsUnterstützungsvoraussetzungen
qualifiedbedingt, eingeschränkt
qualifiedgeeignet, befähigt, kompetent
qualifiedqualifiziert, befähigt, berechtigt
qualified acceptanceAkzept unter Vorbehalt
qualified acceptanceAnnahme unter Vorbehalt
qualified acceptancebedingte Annahme
qualified as to timedie Zeit einschränkendes Akzept
qualified employeesFachkräfte
qualified endorsementeingeschränktes Indossament
qualified endorsementunverbindliches Indossament
qualified for a postqualifiziert für eine Stelle
qualified for an appointmentfür einen Posten geeignet
qualified for appointmenternennbar
qualified saleVerkauf unter Eigentumsvorbehalt
qualified workereingearbeiteter Arbeiter
qualified workereingearbeiteter Arbeiter
qualifybefähigen, geeignet machen
qualifygenau bestimmen
qualifyqualifizieren
qualify forberechtigt sein, Anspruch haben auf
qualify for benefitanspruchsberechtigt sein
qualify for benefitleistungsberechtigt sein
qualify for benefitLeistungsvoraussetzungen erfüllen
qualifying certificateBefähigungsnachweis
qualifying conditionsAnspruchsvoraussetzungen
qualifying examinationAufnahmeprüfung
qualifying examinationBefähigungsprüfung
qualifying periodAnwartschaftszeit, Wartezeit
qualifying periodKarenzzeit
qualifying sharesPflichtaktien
qualitativequalitativ
qualitative analysisqualitative Analyse
qualityBeschaffenheit, Qualität, Güte
quality assuranceGütesicherung
quality bonusQualitätsprämie
quality bonusQualitätsprämie
quality checkQualitätskontrolle
quality classGüteklasse
quality controlQualitätskontrolle
quality controlQualitätskontrolle
quality descriptionQualitätsbeschreibung, Qualitätsbezeichnung
quality goodshochwertige Ware
quality inspectionAbnahmeprüfung
quality of lifeLebensqualität
quality specificationsQualitätsnormen, Qualitätsvorgaben
quantityMenge
quantifyquantifizieren
quantitativemengenmäßig
quantitativenach der Menge, mengenbezogen
quantitativequantitativ
quantitative analysisquantitative Analyse
quantityQuantität, Menge
quantity bonusMengenprämie
quantity buyerGroßabnehmer
quantity buyingMengenabnahme
quantity calculationMengenberechnung
quantity descriptionMengenbezeichnung
quantity discountMengenrabatt
quantity of exportsMenge der Exporte
quantity of goodsWarenmenge
quantity of importsMenge der Importe
quantity of salesumgesetzte Menge, Absatzmenge
quantity of workArbeitsmenge, Menge an Arbeit
quantity pricePreis für Mengenabnahme
quantity producedgefertigte Menge
quantity theory of moneyGeldmengentheorie
quantity turnovermengenmäßiger Umsatz
quantumMenge
quantum of damagesHöhe des Schadens
quarantineQuarantäne
quarrelAuseinandersetzung, sich auseinandersetzen
quarrelStreit, streiten
quarterViertel, Quartier, Vierteljahr
quarter dayQuartalstag
quarter of the yearVierteljahr
quarterlyalle drei Monate
quarterlyvierteljährlich
quarterly accountVierteljahresabrechnung
quarterly figuresVierteljahreszahlen
quarterly premiumVierteljahresprämie
quasigewissermaßen, gleichsam, sozusagen
quasi agreementvertragsähnliche Vereinbarung
quasi contractvertragsähnliches Verhältnis
quasi officialhalbamtlich
quasi-contractual relationshipvertragsähnliche Beziehung
quasi-monopolygewissermaßen ein Monopol
quayKai
quay duesKaigebühren
queerseltsam, wunderlich, zweifelhaft, verdächtig
queer fellowQuerkopf, Sonderling
queer mattersverdächtige Angelegenheiten
queer soundingseltsam klingend
queernessMerkwürdigkeit, Seltsamkeit
querulousmürrisch, verdrossen, nörglerisch
queryFrage, Anfrage
queryRückfrage, Anfrage
questSuche
quest for happinessStreben nach Glück
questionbefragen, Frage
question at issuestrittige Frage
question at issuestrittiger Punkt
question in disputestrittige Frage
question markFragezeichen
question of authorityStreit um die Kompetenz, Kompetenzstreit
question of constructionAuslegungsfrage, Sache der Auslegung
question of formFormsache
question of interpretationAuslegungsfrage, Sache der Auslegung
question of interpretationFrage der Auslegung
question of lawRechtsfrage
question of substanceFrage von Bedeutung
question timeFragestunde
questionablefraglich, fragwürdig
questioningBefragung
questioning techniqueBefragungstechnik
questionnaireFragebogen, Formular
questionnaire techniqueFragebogentechnik
queueSchlange stehen, Reihe, Warteschlange
queue behaviourWarteschlangenverhalten
queue upsich anstellen
queue-jumperVordrängling
queuingSchlangestehen
queuing theoryWarteschlangentheorie
quickschnell, lebendig
quick assetsflüssige Mittel
quick assetsleicht realisierbare Aktivposten
quick assetsliquide Aktivposten
quick changeschneller Wechsel
quick growthschnelles Wachstum
quick successionschnelle Folge
quick-actingschnell wirkend
quick-frozentiefgekühlt
quickenbeschleunigen
quicken interestsInteresse erregen
quicken the appetiteden Appetit anregen
quicken the pacedie Schritte beschleunigen
quicken the pulseden Puls beschleunigen
quicker methodsschnellere Methoden
quickiekurze und schnelle Frage
quickie strikeungesetzlicher Streik (US), spontaner Streik
quicklyschnell
quicknessSchnelligkeit, Lebendigkeit
quiescenceRuhe, Stille
quiescentruhig, still
quietruhig, Ruhe, Untätigkeit, beruhigen
quiet and peacefulruhig und friedlich
quiet colourruhige Farbe
quiet conscienceruhiges Gewissen
quiet mannerGelassenheit
quiet neighbourhoodruhig Nachbarschaft
quiet enjoymentungestörter Besitz
quiet sleepungestörter Schlaf
quiet surroundingsruhige Gegend
quiet the minddas Gemüt beruhigen
quietenzum Schweigen bringen
quietlyleise, friedlich
quietnessRuhe
quietudeRuhe, Friede
quintessenceQuintessenz
quintupleverfünffachen
quintuplicatefünffach, in fünffacher Ausfertigung
quirkSchrulle
quirkyschrullig
quitArbeit aufgeben, Stellung aufgeben
quitaufgeben, quitt, frei
quitkündigen, Kündigung
quit a posteine Stelle aufgeben
quit an employmenteine Stelle aufgeben
quiteganz, völlig
quite the thinggenau was ich wollte
quitterSchlappschwanz (US), Aufgeber, Versager
quittingKündigen, Kündigung
quiverzittern
quizQuiz
quizmasterQuizmaster
quorumQuorum, Mindestanzahl
quotaQuote, Anteil
quota increaseQuotenerhöhung
quota licenceStücklizenz
quota of profitsGewinnanteil
quota share reinsuranceSchadenbeteiligungsrückversicherung
quota systemZuteilungssystem
quotationKursnotierung
quotationPreisangabe, Angebot
quotation listKursblatt
quotation of pricesKursnotierung
quotation of referencesAngabe von Referenzen
quotation of the dayTageskurs
quotation of the pricePreisangabe
quotation tickerBörsenfernschreiber
quotations for forward deliveryTerminnotierungen bei Warenlieferungen
quotations for futuresTerminnotierungen
quoteanbieten, Preisangabe machen
quoteangeben, zitieren
quotequotieren, notieren, Kurse angeben
quote a priceeinen Preis angeben
quote share reinsuranceQuotenrückversicherung
quotedangegeben
quoted pricenotierter Kurs
quotientQuotient
 
R
rabbiRabbiner
rabiesTollwut
Rachmanism(Br.) System der Ausbeutung der Mieter
raceRennen, rennen, Rasse
racial discriminationRassendiskriminierung
racksich anstrengen, sich abrackern
rackGestell, Regal
rackWandregal, Ständer, Gestell
rack rentungewöhnlich hoher
racketunlauteres Unternehmen, Lärm, Spektakel
racketeergewissenloser Geschäftemacher, Gauner
racketeeringGaunereien
racingRennen
racing carRennwagen
radarRadar
radialradial
radianceGlanz
radiantstrahlend, glänzend
radiateausstrahlen
radiationStrahlung
radiation hazardsGefährdung durch Strahlen, Strahlenrisiken
radiation hazardsStrahlenrisiken
radiatorKühler, Heizer
radicalradikal, fundamental, Wurzel
radical errorGrundfehler
radical changegrundlegende Veränderung
radical reformgründliche Reform
radical measuresdurchgreifende Maßnahmen
radicalismRadikalismus
radioRadio
radio advertisingRundfunkwerbung
radio announcementRadiodurchsage
radio audienceRundfunkhörerschaft
radio setRundfunkempfänger
radioactiveradioaktiv
radiusHalbmesser
raffleVerlosung, Tombola
ragLumpen
rag-and-bone manLumpensammler
rag-fairTrödelmarkt
rageWut, Zorn
raggedzerlumpt
ragingwütend, tobend
raidÜberfall, überfallen
raiderGangster
railGeländer, Reling, Eisenbahn
rail carEisenbahnwagen
rail trafficEisenbahnverkehr
rail transportEisenbahntransport
railroadEisenbahn (US)
railroad companyEisenbahngesellschaft
railroad networkEisenbahnnetz
railroad trafficEisenbahnverkehr
railwayEisenbahn (Br)
railway adviceBenachrichtigung
railway authorityEisenbahnbehörde
railway carEisenbahnwaggon (US)
railway disasterEisenbahnunglück
railway guideKursbuch
railway junctionEisenbahnknotenpunkt
railway networkEisenbahnnetz
railway stationBahnhof
railway station advertisingBahnhofswerbung
railway ticketEisenbahnfahrkarte
rainRegen, regnen
rain insuranceRegenversicherung
rain insuranceSchlechtwetterversicherung
raincoatRegenmantel
raininessregnerisches Wetter
rainlessohne Regen, niederschlagsfrei
rainwaterRegenwasser
rainwater damageRegenwasserschaden
rainyregnerisch
raiseerhöhen, erheben
raiseerhöhen, Erhöhung
raiseErhöhung, Lohnerhöhung, erhöhen, heraufsetzen
raiseGehaltserhöhung
raise a cheerBeifall ernten
raise a claimeinen Anspruch erheben
raise a creditKredit aufnehmen
raise a disturbanceVerwirrung herbeiführen
raise a familyKinder aufziehen
raise a fundeinen Fond schaffen
raise a laughGelächter ernten, Gelächter erzeugen
raise a limiteine Grenze anheben
raise a loanein Darlehen aufnehmen
raise a monumentein Denkmal errichten
raise a mortgageeine Hypothek aufnehmen
raise a protestProtest erheben
raise a quarreleinen Streit anfangen
raise a questioneine Frage aufbringen
raise a statueeine Statue aufstellen
raise a stoneeinen Stein aufheben
raise a stormeinen Sturm entfachen
raise a smileein Lächeln entlocken
raise a sumeinen Geldbetrag aufbringen
raise a taxSteuer erheben
raise an inventoryInventar aufnehmen
raise an objectionEinwand erheben
raise campdas Lager abbrechen
raise capitalKapital aufbringen, Kapital aufnehmen
raise capitalKapital aufnehmen
raise cattleVieh züchten
raise childrenKinder großziehen
raise difficultiesSchwierigkeiten machen
raise dustStaub aufwirbeln
raise expectationsErwartungen wecken
raise fundsGelder aufbringen
raise hellKrach schlagen
raise hopeHoffnung erwecken
raise moneyGeld aufnehmen, Geld aufbringen
raise one's eyesdie Augen erheben
raise one's glasssein Glas erheben
raise one's hatseinen Hut lüften
raise one's reputationsein Ansehen mehren
raise of discountDiskonterhöhung
raise of fundsMittel aufbringen
raise of salaryGehaltserhöhung
raise objectionsEinwände vorbringen
raise pricesPreise erhöhen
raise a problemein Problem erzeugen
raise suspicionVerdacht erregen
raise sb's hopesjemandem Hoffnung machen
raise taxesSteuern erhöhen
raise troubleSchwierigkeiten machen
raise the discount rateDiskontsatz erhöhen
raise the glassdas Glas erheben
raise the handdie Hand erheben
raise the leveldas Niveau heben
raise the limitdie Grenze erhöhen
raise the roofdas Haus zum Beben bringen
raise the standardden Standard heben
raise the temperaturedie Temperatur erhöhen
raise the voicedie Stimme erheben
raisederhöht
raised standarderhöhter Standard
raising of capitalKapitalaufnahme
raising of creditKreditaufnahme
raising of fundsAufbringung von Geldern, Sammlung
raising of the bank rateErhöhung des Diskontsatzes
raising of the rate of interestErhöhung des Zinssatzes
rakeRechen
rakeWüstling, Lebemann
rakishliederlich
ramSturmbock, Widder
rambleumherstreifen, umherwandern, Bummel
rambleStreifzug
ramblerSpaziergänger, Wanderer, Wanderfreund
ramblingWandern, Herumziehen, weitschweifend
rambling speechweitschweifende Rede
ramificationVerästelung
ramifiedverzweigt
rampRampe
rampagerandalieren, herumtoben
rampantwild wuchernd
ranchRanch, Viehfarm
rancherViehzüchter
rancidranzig
rancidnessRanzigkeit
rancorousbitter
randomZufall
random distributionZufallsverteilung
random errorZufallsfehler
random fluctuationZufallsschwankung
random numberZufallszahl
random orderin zufälliger Reihenfolge
random sampleZufallsauswahl
random samplingStichprobe
random samplingZufallsauswahl
random selectionZufallsauswahl
random variableZufallsvariable
randomly selectedzufällig ausgewählt
rangeBereich, Umfang, Auswahl, reichen
rangeSchwankungsbereich
range betweenschwanken zwischen, bewegen sich zwischen
range of articlesKollektion
range of dispersionStreuwert
range of goodsSortiment
range of goodsWarenauswahl
range of patternsMusterauswahl
range of pricesPreisspanne
range of productsProduktauswahl
range of productsProduktionspalette, Sortiment
range of sampleStichprobenbereich
range of samplesMusterkollektion
range of variationVariationsbreite
rangerWaldaufseher
rankRang, Rang einnehmen, rangieren
rank beforehöher im Rang sein
rank behindim Rang nachstehen
rank belowim Rang niedriger sein
rank correlationRangkorrelation
rank firstan erster Stelle stehen
rank of a mortgageRang einer Hypothek
rank orderRangfolge
rankingin einen Rang einreihen
ranking methodRangreihenmethode
ranknessÜppigkeit, Derbheit
ransomLösegeld
ransom demandLösegeldforderung
rapeVergewaltigung, gewaltsame Entführung
rapidschnell
rapiditySchnelligkeit
rapidlyschnell
raptverzückt, entzückt
rapt attentiongespannte Aufmerksamkeit
rapt awayhingerissen
raptureVerzückung, Entzücken
rapturousverzückt, stürmisch, hingerissen
rapturous applausestürmischer Beifall
rareselten
rare eventseltenes Ereignis
rarelyselten
rarenessSeltenheit
raritySeltenheit, Rarität
rascalSchuft, Gauner
rascallyschurkisch
rashvorschnell, voreilig, unbedacht, unbesonnen
rash wordsvorschnelle Worte
rash measuresvorschnelle Maßnahmen
rash decisionvorschnelle Entscheidung
rash promiseunüberlegtes Versprechen
rash resolutionvorschneller Beschluss
rash thoughtsvorschnelle Gedanken
rashnessUnbesonnenheit
raspraspeln
rasterRaster
rateKurs, Preis, bewerten, festlegen
rateTarif, Satz, Kurs
rateVerhältnis, Satz
rate classTariflohnsatz
rate cuttingAkkordschere
rate fixingAkkordfestsetzung
rate guaranteeKurssicherung
rate if increaseWachstumsrate
rate increaseAufschlag
rate of changeÄnderungsquote
rate of commissionProvisionssatz
rate of consumptionVerbrauchsrate
rate of contangoReportkurs
rate of contributionBeitragssatz
rate of depreciationAbschreibungssatz
rate of discountDiskontsatz
rate of dividendDividendensatz
rate of dutyZollsatz
rate of economic growthWachstumsrate
rate of erectionMontagesatz
rate of exchangeUmrechnungskurs
rate of exchangeWechselkurs
rate of goldGoldkurs
rate of growthWachstumsgeschwindigkeit
rate of increaseWachstumsrate
rate of indebtednessVerschuldungsrate
rate of inflationInflationsrate
rate of interestZinssatz
rate of interestZinssatz, Zinsrate
rate of interest on advanceLombardsatz
rate of issueEmissionspreis
rate of optionPrämiensatz
rate of outflowAbgangsquote
rate of outputAusstoßgeschwindigkeit
rate of payLohnsatz
rate of premiumPrämiensatz
rate of price increasePreissteigerungsrate
rate of profitGewinnsatz
rate of redemptionTilgungsrate
rate of repaymentTilgungsrate
rate of returnErtragsrate
rate of returnKapitalversinsung
rate of returnRendite
rate of taxesSteuersatz
rate of the dayTageskurs
rate of turnoverUmsatzgeschwindigkeit
rate of turnoverUmschlagsgeschwindigkeit
rate of underutilizationNichtnutzungsgrad
rate of unemploymentArbeitslosenquote
rate of useAuslastungskoeffizient
rate on the fee marketKurs am freien Markt
rate reliefGrundsteuernachlass
rate sheetKurszettel
rate sthabschätzen, bewerten
rateablesteuerpflichtig
rateable valueEinheitswert für die Grundsteuer
ratepayerGrundsteuerpflichtiger, Hausbesitzer
ratesGrundsteuer (Br.)
rathereher, lieber
ratificationRatifizierung
ratifyratifizieren
ratingBewertung, Einschätzung
ratingEinschätzung des Leistungsgrads
ratingEinstufung
rating principlesPrämienrichtlinien, Einstufungsrichtlinien
rating scaleBeurteilungsskala
rating scaleMaßstab für die Einschätzung
rating sheetBeurteilungsbogen
ratioVerhältnis, Verhältniszahl
ratio delaymethod Multimomentverfahren
rationRation
ration outausteilen, zuteilen
rationalvernünftig
rationalismRationalismus
rationalistRationalist
rationalisticrationalistisch
rationalizationRationalisierung
rationalization effortsRationalisierungsbemühungen
rationalizerationalisieren
rationalize productiondie Herstellung rationalisieren
rationalize workdie Arbeit rationalisieren
rationedrationiert
rationingRationierung
rattleklappern, rasseln, klirren
rattle ondrauflosreden, quasseln, plappern
rattle throughherunterrasseln
rattlingRasseln, Klappern
ravageverheerendes Wüten, verheeren, verwüsten
ravenRabe
raveningbeutehungrig
ravenousgefräßig, ausgehungert
ravineSchlucht
ravingwahnsinnig, verrückt
ravishing beautyhinreißende Schönheit
ravishingly dressedhinreißend gekleidet
rawroh, unverarbeitet
raw dataUrsprungsdaten
raw materialRohmaterial
raw materialsRohstoffe, Rohmaterialien
raw productRohprodukt
razorRasierapparat
razziaRazzia
rebezüglich
re-educationUmschulung
re-employmentWiedereinstellung
re-entryWiedereintritt
re-exportwieder exportieren
re-exportwiederausführen, Wiederausfuhr
re-exportationWiederausfuhr
re-importwieder importieren
re-importwiedereinführen, Wiedereinfuhr
re-importationWiedereinfuhr
re-investwieder anlegen
re-organizationUmorganisierung, Neuorganisierung
re-organizeumorganisieren, neu organisieren
re-presentationnochmalige Vorlage
re-usable packagewiederverwendbare Verpackung
re-useWiederverwendung
re-writeneu schreiben
reachreichen, Reichweite
reach a decisioneine Entscheidung treffen
reach an agreementeine Vereinbarung treffen
reach to the starsnach den Sternen greifen
reaching area of the handsReichweite der Hände, Griffbereich
reacquirewiedererwerben
reactreagieren
reactionReaktion, Gegenwirkung
reactionaryrückschrittlich
readlesen
read aloudlaut lesen
read between the lineszwischen den Zeilen lesen
read fluentlyflüssig lesen
read in a loud voicemit lauter Stimme lesen
readablelesbar
readerLeser
reader circleLesezirkel
reader interest researchLeserforschung
readers at homezu-Hause-Leser
readers per issueLeser je Ausgabe
readilybereitwillig
readinessBereitschaft, Bereitwilligkeit
readiness to investBereitschaft zu investieren
reading pointMeßpunkt
readjustwieder in Ordnung bringen
readjustmentWiederanpassung, Neuverteilung
readmitwieder zulassen
readyfertig, bereit
ready cashBargeld
ready for anythingzu allem bereit
ready for dispatchversandbereit
ready for mailingpostfertig
ready for occupancybezugsfertig
ready for operationbetriebsbereit
ready for pressdruckreif
ready for servicebetriebsfähig
ready for servicedienstbereit
ready for shipmentfrei zur Verladung
ready for the journeyreisebereit
ready for usebetriebsbereit
ready marketaufnahmebereiter Markt
ready moneyBargeld, verfügbares Geld
ready money downnur gegen bar
ready money onlynur gegen bar
ready saleguter Absatz
ready to gobereit zum Losfahren
ready to go outbereit auszugehen
ready to handzur Hand
ready to playspielbereit
ready to pushfertig zum Schieben
ready to servedienstbereit, tischfertig
ready to spendausgabebereit
ready to startstartbereit
ready to useschlüsselfertig
ready witSchlagfertigkeit
ready-cookedvorgekocht
ready-furnishedmöbliert
ready-madevon der Stange, gebrauchsfertig
ready-made clothingKonfektionskleidung
ready-to-servetischfertig
reaffirmwieder beteuern, nochmals bestätigen
realreal
real accountsSachkonten
real assetsGrundbesitz, Liegenschaften
real capitalSachkapital, Realkapital
real costsRealkosten
real cowardwirklicher Feigling
real earningsRealeinkommen
real estateGrundbesitz, Immobilien
real estateGrundbesitz, Liegenschaften, Immobilien
real estateGrundstücks- und Hausbesitz
real estate accountGrundstückskonto
real estate agentGrundstücksmakler
real estate brokerGrundstücksmakler
real estate departmentGrundstücksverwaltungsabteilung
real estate fundImmobilienfonds
real estate speculationGrundstücksspekulation
real factsder wahre Sachverhalt
real factswahrer Sachverhalt
real factswirkliche Sachverhalt
real friendwahrer Freund
real friendshipwahre Freundschaft
real gentlemanwahrer Gentleman
real idiotrichtiger Idiot
real incomeRealeinkommen
real investmentSachanlage
real ownerEigentümer des Grundstücks
real propertyGrundbesitz, Liegenschaften, Immobilien
real propertyGrundstückseigentum
real property holdingGrundbesitz
real purchase powereffektive Kaufkraft, reale Kaufkraft
real securityGrundpfand
real sportsmanechter Sportler
real threatechte Bedrohung
real timeEchtzeit
real valueechter Wert
real valueeffektiver Wert, realer Wert, Sachwert
real valuerealer Wert
real valuerealer Wert, Sachwert, effektiver Wert
real valuewirklicher Wert, Realwert
real wageReallohn, Effektivlohn
realismRealismus
realistRealist
realisticrealistisch
realityWirklichkeit
realizablerealisierbar, verwertbar
realizationUmwandlung in bare Münze
realizationVerwirklichung
realizeerkennen, verwirklichen
realizeverwirklichen, erkennen, verflüssigen
realizeverwirklichen, realisieren, zu Geld machen
realmReich, Königreich
realtor(US) Immobilienmakler
reallywirklich
reanimatewieder beleben
reapernten, mähen
reappearwieder erscheinen
reappearanceWiedererscheinen
reappointwieder einsetzen, wieder einstellen
reappointmentWiedereinstellung, Wiederernennung
rearhinterer Teil, Heck
reargroßziehen, aufziehen, züchten
rearrangeneu ordnen
rearrangementUmstellung, Umgestaltung
reasonerörtern, begründen, Grund, Vernunft
reasonGrund, Argument
reasonablevernünftig, angemessen
reasonablevernünftig, zumutbar
reasonable compensationangemessene Entschädigung
reasonable compensationangemessener Ausgleich
reasonable diligenceangemessene Sorgfalt
reasonable expensesnotwendige Auslagen
reasonable maintenanceangemessener Lebensunterhalt
reasonable noticeBenachrichtigung in angemessener Weise
reasonable period of noticeangemessene Kündigungsfrist
reasonable pricesmäßige Preise
reasonablenessVernünftigkeit
reasonablyin vernünftiger Weise
reasoningBeweisführung, Argumentation
reasoninglogisches Denken
reasoning powerScharfsinn
reassemblesich wieder versammeln
reassuranceBeschwichtigung, Beruhigung
reassurebeschwichtigen, beruhigen
reassuringberuhigend
rebateRabatt, Rückvergütung, Rückzahlung
rebelRebell, Aufrührer
rebellionRebellion, Aufruhr, Empörung
rebirthWiedergeburt
rebornwiedergeboren
reboundzurückprallen
rebuildwieder aufbauen, umbauen
rebuildingWiederaufbau, Wiederherstellung, Umbau
rebuyzurückkaufen
recallkündigen, zurückfordern, zurückrufen
recall a loanein Darlehen kündigen
recall methodErinnerungsmethode
recall moneyein Darlehen kündigen
recall the pastdie Vergangenheit ins Gedächtnis rufen
recall to lifeins Leben zurückrufen
recapitulaterekapitulieren
recapturezurückerobern
recastneu gießen, umgießen, umgestalten
recedezurückweichen
receiptquittieren, Quittung
receipt for the balanceSchlußquittung
receipt formQuittungsformular
receipt of a letterErhalt eines Schreibens
receipt of deliveryEmpfangsquittung
receipt of depositHinterlegungsschein
receipt of goodsWareneingang
receipt of moneyErhalt von Geld
receipt of orderAuftragseingang
receipt of paymentZahlungseingang
receipt stampQuittungsstempel
receipt voucherEmpfangsbescheinigung
receipted billquittierte Rechnung
receiptsEingänge, Einnahmen, Einkünfte
receipts and expendituresEinnahmen und Ausgaben
receivablesAußenstände, Forderungen
receiveerhalten, empfangen, bekommen
receive a lettereinen Brief erhalten
receive moneyGeld erhalten
receive a pensionRente beziehen, Pension beziehen
receive a petitioneine Petition entgegennehmen
receive a presentein Geschenk erhalten
receive a share in the profitsAnteil am Gewinn haben
receive an invitationeine Einladung bekommen
receive an injuryeine Verletzung erleiden
receive an impressioneinen Eindruck gewinnen
receive attentionbeachtet werden
receive in paymentin Zahlung nehmen
receive ordersAufträge erhalten, Befehle bekommen
receive the goodsdie Ware abnehmen
received for shipmentempfangen zur Verschiffung
received for shipmentzur Verschiffung entgegengenommen
received for shipmentzur Verschiffung erhalten
receive visitorsGäste empfangen
receiverEmpfänger
receiver and managerTreuhänder und Geschäftsführer
receiving countryAufnahmeland
receiving departmentWareneingangsabteilung
recentjüngst
recentlyvor kurzem, jüngst
receptacleAufnahmebehälter
receptionRezeption
receptionistEmpfangsdame
recessionRezession, Konjunkturrückgang
recipeRezept
recipientBezieher, Empfänger
recipient of a medalEmpfänger einer Medaille
recipient of benefitLeistungsbezieher, Bezieher von Leistungen
recipient of benefitLeistungsempfänger, Empfänger von Leistungen
reciprocalwechselseitig
reciprocal insuranceVersicherung auf Gegenseitigkeit
reciprocateerwidern
reciprocityGegenseitigkeit
recklesssorglos
recklessnessSorglosigkeit
reckonrechnen
reclaimzurückfordern, zurückverlangen
reclamationRückforderung, Zurückforderung
reclineZurücklehnen
recognitionErkennung, Wiedererkennung
recognition testWiedererkennungstest
recognizableerkennbar
recognizeerkennen, wieder erkennen, anerkennen
recognizederkannt, wieder erkannt, anerkannt
recollectwieder sammeln, sich wieder besinnen
recollectwieder ins Bewusstsein zurückrufen
recommendempfehlen
recommendationEmpfehlung
recommendatory letterEmpfehlungsschreiben, Einführungsschreiben
recommendedempfohlen
recommended priceempfohlener Preis
recommended retail selling priceempfohlener Einzelhandelsabgabepreis
recompenseentgelten
reconcilablevereinbar, verträglich
reconcilein Einklang bringen
reconcileunter einen Hut bringen, aussöhnen
reconcilementAbstimmung
reconciliationSchlichtung
reconciliation of accountsKontenabstimmung
reconditionwieder instandsetzen
reconditioningWiederinstandsetzung
reconsidererneut in Betracht ziehen
reconsiderationNachprüfung, nochmalige Betrachtung
reconstructwieder aufbauen
reconstructionWiederaufbau
recordaufzeichnen, Aufzeichnung, Rekord
recordregistrieren
record a mortgageeine Hypothek eintragen
record cardKarteikarte
record of the settlementSchlichtungsprotokoll
record salesRekordumsatz
record sthetwas eintragen
record yearRekordjahr
recorded deliveryZustellungsbescheinigung
recordingAufzeichnung
recordsAufzeichnungen, Akten
recountnachzählen, erzählen
recoupsich entschädigen
recoupmentSchadloshaltung
recourseRegreß
recourseRegreß nehmen
recourseRegreß, Rückgriff
recourse to bona fide holdersRückgriff auf gutgläubige Inhaber
recourse to drawerRückgriff auf den Auftraggeber
recovererholen, einholen, sich erholen
recovererstattet erhalten, wiedererlangen
recoversich erholen
recoverwieder erlangen
recover lossesSchaden wiedergutmachen
recover lost timeverlorene Zeit wieder einholen
recover lost propertyverlorene Gegenstände wiedererlangen
recover lost spaceRaum zurückgewinnen
recover one's appetiteden Appetit wiedergewinnen
recover one's balancedie Ausgeglichenheit wiedererlangen
recover one's healthseine Gesundheit wiedererlangen
recover one's strengthseine Kräfte wiedererlangen
recover one's breathwieder zu Atem kommen
recover one's voicedie Stimme wieder erhalten
recover sb's respectdie Achtung wiedergewinnen
recoverableeintreibbar
recoverableerstattungsfähig
recoverable claimeinklagbare Forderung
recoverable sumerzielbare Entschädigung
recoveryErholung, Wiederfinden, Wiedergewinnung
recoveryWiedererstattung, Rückerstattung
recovery of pricesPreiserholung, Erholung der Preise
recreateerquicken, erfrischen
recreationErholung
recreation areaErholungsgebiet
recruiteinstellen
recruiterneuern, sich erholen
recruitrekrutieren, Rekrut, neu Eingestellter
recruitingRekrutierung
recruiting driveRekrutierungskampagne
recruiting practiceAnwerbungsmethode
recruitmentRekrutierung, Aushebung, Anwerbung
recruitment agreementAnwerbevereinbarung
recruitment banAnwerbestop
recruitment countryAnwerbeland
recruitment feeAnwerbegebühr
recruitment rateZugangsrate, Einstellungsrate
recruitment subsidiesEinstellungszuschüsse, Einstellungsprämien
rectifiable rejectsverwertbarer Ausschuss
rectification of rejectsNacharbeit, Nachbearbeitung
rectifyberichtigen
recuperatesich erholen
recuperationErholung
recurwiederholen, wiederkehren
recurrenceWiederholung, Wiederkehr
recurrent educationwiederholte Folgeausbildung
recurringperiodisch wiederkehrend
recurring difficultiessich wiederholende Schwierigkeiten
recurring errorssich wiederholende Fehler
recurring eventssich wiederholende Ereignisse
recurring opportunitiessich wiederholende Gelegenheiten
recurring thoughtswiederkehrende Gedanken
recurring questionssich wiederholende Fragen
recycleder Wiederverwendung zuführen
recyclewiederaufbereiten
recyclingWiederaufbereitung
red tapePapierkrieg, Bürokratismus (Br.)
red tapeVerwaltungsbürokratie
redeemablösen, zurückkaufen
redeem a loaneine Anleihe tilgen
redeem a mortgageeine Hypothek zurückzahlen
redeem a prisonereinen Gefangenen freikaufen
redeem a pledgeein Pfand einlösen
redeemable bondskündbare Obligationen
redeemable securitiesWertpapiere die zurückgekauft werden
redeemablenessAblösbarkeit
redemptionLoskauf, Erlösung, Rückkauf
redemption of a loanTilgung einer Anleihe
redemption of a mortgageRückzahlung einer Hypothek
redemption of stockRückkauf von Aktien
redemption priceRücknahmepreis
redemption sumAblösungssumme
redeploymentUmgruppierung der Arbeitskräfte
redirectweitersenden, nachsenden
rediscountrediskontieren, Rediskont
redistributeumverteilen
redistributionUmverteilung
redistribution of incomeUmverteilung des Einkommens
redistribution of workArbeitsumverteilung
redraftnochmal entwerfen
redraftnochmals entwerfen, neu entwerfen
redraft a bill of exchangeeinen Wechsel nochmals ziehen
redressRecht verschaffen, entschädigen
redressabhelfen, Abhilfe, Entschädigung
reducereduzieren, herabsetzen, zurückführen
reduce a photoein Lichtbild verkleinern
reduce expensesKosten einschränken
reduce sb in rankjemanden degradieren
reduce standardsdie Normen herabsetzen
reduce speedverlangsamen
reduce taxesSteuern senken
reduce the scale of operationsden Umfang der Tätigkeiten einschränken
reduce the outputdie Leistung drosseln
reduce the pressureden Druck mindern
reduce the priceden Preis herabsetzen, Preis heruntersetzen
reduce the temperaturedie Temperatur herabsetzen
reduce unemploymentArbeitslosigkeit bekämpfen
reduce wagesLöhne senken
reduce weightabnehmen, das Gewicht reduzieren
reducedherabgesetzt, reduziert, ermäßigt
reduced dividendgekürzte Dividende
reduced dutygekürzte Zollabgabe, reduzierte Steuer
reduced earningsverminderte Einkünfte
reduced incentiveabgeschwächter Leistungsverdienstanstieg
reduced incomereduziertes Einkommen
reduced priceermäßigter Preis
reduced pricereduzierter Preis
reduced rateermäßigte Satz, ermäßigter Preis
reduced tariffgekürzter Zollsatz
reduced taxermäßigte Steuer
reductionErmäßigung, Kürzung, Rabatt
reductionHerabsetzung, Kürzung
reductionHerabsetzung, Minderung, Ermäßigung
reductionReduzierung
reduction factorReduktionsfaktor, Minderungsfaktor
reduction for childrenKinderermäßigung
reduction for studentsErmäßigung für Schüler und Studenten
reduction in earning capacityMinderung der Erwerbsfähigkeit
reduction in expensesMinderung der Kosten
reduction in profitsRückgang der Gewinne
reduction in salaryGehaltskürzung
reduction in speedVerringerung der Geschwindigkeit
reduction in staffAbbau des Personals
reduction in staffPersonalkürzung, Personalreduzierung
reduction in staffPersonalverringerung, Personalabbau
reduction in staffVerringerung der Belegschaft
reduction in staffVerringerung des Personals
reduction in valueWertminderung
reduction in working hoursArbeitszeitverkürzung
reduction of expensesKostenreduzierung
reduction of feesGebührenermäßigung
reduction of freightFrachtermäßigung
reduction of priceMinderung des Preises, Preisnachlass
reduction of pricesPreisermäßigung, Preisnachlass
reduction of quotaKürzung des Kontingents
reduction of valueMinderung des Wertes
reduction of wagesLohnkürzungen
reduction of weightMinderung des Gewichts, Gewichtsverlust
reduction of working hoursArbeitszeitverkürzung
reduction valueReduktionswert
redundancyFreisetzung von Arbeitskräften
redundancyArbeitslosigkeit
redundancy paymentAbfindungszahlung bei Entlassung
redundancy paymentArbeitslosenunterstützung
redundantarbeitslos, überzählig
redundantfreigesetzt, entlassen, arbeitslos
redundant labourfreigesetzte Arbeitskräfte
redundant workersfreigesetzte Arbeitskräfte, Arbeitslose
referbeziehen
refer specifically to an INCOTERMsich ausdrücklich auf ein INCOTERM beziehen
refer tosich beziehen auf
refer to draweran den Aussteller zurück
refer to drawerwenden Sie sich an den Aussteller
refereeSchiedsrichter
referee in case of needNotadresse
referenceBezugnahme, Referenz
referenceReferenz, Bezugnahme
reference bookNachschlagewerk
reference dateBezugsdatum, Bezugszeitpunkt, Stichtag
reference numberAktenzeichen
reference performanceBezugsleistung
reference periodBerichtszeitraum, Bezugszeitraum
reference pointRichtwert
reference should be madees sollte verwiesen werden
reference to such contractsBezug auf solche Verträge
reference weekBerichtswoche
references to the courtsAnrufung der Gerichte
referring tomit Bezug auf
refinancerückfinanzieren
refinancingRückfinanzierung
refineläutern, veredeln
refinedgeläutert, veredelt, gebildet
refined mannersfeine Manieren
refined persongebildete Person
refined tastefeiner Geschmack
refinementVerfeinerung
refineryRaffinerie
reflectreflektieren, zurückwerfen, spiegeln
reflect heatHitze zurückwerfen
reflect lightLicht zurückwerfen
reflect on sthüber etwas nachdenken
reflect soundKlang zurückwerfen
reflectionReflektion
refloatwieder flott machen
reflux of capitalKapitalrückfluss
reforestwieder aufforsten
reforestationWiederaufforstung
reformreformieren, Reform
refrainKehrreim
refrain fromvon etwas Abstand nehmen
refreshauffrischen
refresher courseAnpassungsfortbildung
refresher courseAuffrischungskurs, Wiederholungskurs
refresher trainingAnpassungsfortbildung
refreshmentAuffrischung, Erfrischung
refugeZuflucht
refugeeFlüchtling, Zuflucht suchende Person
refundrückerstatten, Rückerstattung, Rückzahlung
refundvergüten
refund a premiumPrämie rückerstatten
refund moneyGeld zurückerstatten
refund of premiumPrämienrückzahlung
refundablezurückzahlbar
refusalVerweigerung, Weigerung
refusal of acceptanceAnnahmeverweigerung
refusal of acceptanceVerweigerung der Annahme
refusal of an orderNichtannahme eines Auftrags
refusal of paymentNichtleistung der Zahlung
refusal of paymentZahlungsverweigerung
refusal to payZahlungsverweigerung
refuseverweigern, sich weigern
refuseMüll, Abfälle
refuse a candidateeinen Kandidaten ablehnen
refuse a requestein Gesuch ablehnen, eine Bitte abschlagen
refuse a permiteine Zulassung verweigern
refuse a proposaleinen Vorschlag ablehnen
refuse a visaeien Visum nicht gewähren
refuse acceptanceAnnahme verweigern
refuse an invitationeine Einladung ablehnen, zurückweisen
refuse an offerein Angebot ablehnen, ausschlagen
refuse an officeein Amt ablehnen
refuse foodNahrung verweigern
refuse obedienceGehorsam verweigern
refuse paymentZahlung verweigern
refuse to accept a sumsich weigern einen Betrag anzunehmen
refuse to be blackmailedsich nicht erpressen lassen
regainwiedergewinnen, wiedererlangen
regain consciousnessBewusstsein wiedererlangen
regain lost timeverlorene Zeit wieder aufholen
regain one's strengthwieder zu Kräften kommen
regain one's healthGesundheit wieder erlangen
regain territoryGebiet wieder zurückgewinnen
regardHinsicht, betrachten
regard being had to their natureunter Berücksichtigung ihrer Beschaffenheit
regard sb with favourjemanden wohlwollend betrachten
regard sb as an enemyjemanden als Feind betrachten
regardfulvoll Achtung
regardingbezüglich
regardlessohne Bezug
regardsEmpfehlungen
regimeRegime
regionRegion, Gebiet
regionalregional
regionalregional, räumlich begrenzt
regional cartelGebietskartell
regional corporationGebietskörperschaft
regional dailyregionale Tageszeitung
regional economyRegionalwirtschaft
regional editionRegionalausgabe
regional fairProvinzmesse
regional head officeBezirksdirektion
regional industryregionale Industrie
regional mobilityregionale Mobilität
regional planningregionale Planung
regional policyRegionalpolitik
registerRegister, registrieren, aufzeichnen
register a mortgageeine Hypothek eintragen
register of companiesHandelsregister
register of deathsSterberegister
register of directorsListe der Direktoren
register of joint stock companiesGesellschaftsregister
register of membersListe der Mitglieder
registeredeingetragen
registered bondNamensobligation
registered capitaleingetragenes Kapital
registered customereingetragener Kunde, Stammkunde
registered holdereingetragener Inhaber von Wertpapieren
registered job-seekersgemeldete Arbeitssuchende
registered job-seekersregistrierte Arbeitssuchende
registered letterEinschreibbrief
registered luggagePassagiergut
registered maileingeschriebene Post
registered mailEinschreiben
registered mailEinschreibsendung
registered nameeingetragener Name
registered name of the companyeingetragener Firmenname
registered officeeingetragener Firmensitz
registered officeeingetragener Sitz der Firma
registered proprietoreingetragener Eigentümer
registered residenceeingetragener Wohnsitz
registered shareNamensaktie
registered trade markeingetragenes Warenzeichen
registered unemployedregistrierte Arbeitslose
registrarBeamter verantwortlich für das Register
registrarRegistrierbeamter, Standesbeamter
registrationRegistrierung
registrationRegistrierung, Eintragung, Einschreibung
registration districtZählbezirk
registryRegistrierung
regressRegreß
regressionRegression, Rückgang
regressiveregressiv, rückschreitend
regressive taxregressive Steuer
regretbedauern, Bedauern
regularregulär, regelmäßig
regular attendanceregelmäßige Anwesenheit
regular customerStammkunde
regular employmentfeste Anstellung
regular figureregelmäßige Figur
regular paymentsregelmäßige Zahlungen
regular periodical paymentsregelmäßige Leistungen
regular pricenormaler Preis
regularly recurring paymentsregelmäßig wiederkehrende Zahlungen
regulateregeln, ordnen
regulateregeln, regulieren
regulated dealingsgeregelte Geschäfte
regulationAnordnung, Vorschrift
regulationRegelung
regulationRegulierung, Verordnung, Anordnung
regulationVerordnung, Verordnungen
regulationVorschrift
regulations of the customsBestimmungen des Zolls
regulations of the public carrierBestimmungen des Frachtführers
rehabilitaterehabilitieren, wieder eingliedern
rehabilitatewieder herstellen
rehabilitatein die Gesellschaft wieder eingliedern
rehabilitationRahabilitation, Wiedereingliederung
rehabilitationRehabilitierung, Wiedereingliederung
rehabilitationWiedereingliederung, Rehabilitation
rehearsalProbeaufführung
rehearseproben
rehearse a playein Theaterstück proben
rehearse a sceneeine Szene proben
rehirewieder anheuern, wieder einstellen
rehirewieder einstellen
reignregieren, herrschen
reimbursevergüten
reimbursementRückerstattung
reinZügel
reinforceverstärken, bekräftigen
reinforcementVerstärkung
reinstatewieder einsetzen
reinstatementWiedereinstellung, Wiedereinsetzung
reinstatementWiederinkraftsetzung
reinstatement clauseWiederinkraftsetzungsklausel
reinstatement policyNeuwertversicherung
reinstatement valueNeuwert
reinstatement valueWiederinkraftsetzungswert
reinsuranceRückversicherung
reinsurance acceptedzur Rückversicherung angenommen
reinsurance commissionRückversicherungsprovision
reinsurance companyRückversicherungsgesellschaft
reinsurance contractRückversicherungsvertrag
reinsurance policyRückversicherungspolice
reinsurerückversichern
reinsuredrückversichert, Rückversicherter
reinsurerRückversicherer
reintegrationWiedereingliederung, Umsiedlung
reintegratewiederherstellen, erneuern, wieder einbauen
reintegratewieder eingliedern
reinvestwiederinvestieren
reinvestmentWiederanlage
reinvestorWiederanleger
rejectverwerfen, ablehnen
rejectzurückweisen, aussortieren, ablehnen
reject an offerein Angebot ablehnen
reject a requestein Gesuch ablehnen
rejected goodsbeanstandete Ware
rejected materialverworfenes Material
rejected modelverworfenes Model
rejected patternverwoefenes Muster
rejected qualityverworfene Qualität
rejectionAblehnung
rejectionZurückweisung
rejectionsAusschussware
rejectsAusschuss
rejuvenateverjüngen
rejuvenatingverjüngend
rejuvenationVerjüngung
rejuvenescenceVerjüngung
relapseRückfall, zurückfallen
relatesich beziehen, berichten
relatedin Beziehung stehend
related costsNebenkosten
related to practicepraxisbezogen
relates to the railway wagonsbezieht sich auf die Eisenbahnwaggons
relating tomit Bezug auf
relating to a trading transactionfür ein Handelsgeschäft
relationBeziehung
relationsBeziehungen, Verwandtschaft
relativeverhältnismäßig
relative by bloodBlutsverwandter
relative by marriageverschwägert
relative importantverhältnismäßig bedeutungsvoll
relaxentspannen, schlaff werden
relaxationEntspannung
relaxation allowanceErholungszeitzulage
relaxation allowanceZugabe zur Erholung
relaxation in credit restrictionLockerung der Kreditbeschränkungen
relaxation of credit squeezeKrediterleichterung
relaxation timeErholungszeit
releaseFreigabe, Ausgabe
releasefreigeben, ausgeben, lösen, losmachen
releaseFreistellung, freistellen
release a filmeinen Film herausbringen
release a loadloslassen
release a recordingeine Schallplatte herausbringen
release a statementeine Verlautbarung herausgeben
release an employeeeinen Angestellten entlassen
release confiscated goodsbeschlagnahmte Ware freigeben
release energyEnergie freisetzen
release from prisonaus dem Gefängnis entlassen
release from workvon der Arbeit freistellen
release of a debtErlass einer Schuld
release sb from a promisejemanden von einem Versprechen entbinden
release sb from an obligationvon einer Verpflichtung befreien
released to the draweefreigegeben an den Bezogenen
releasing movementlösende Bewegung
relevancySachdienlichkeit
relevantsachdienlich, einschlägig
relevant paperssachdienliche Dokumente
relevant paperssachdienliche Schriftstücke
reliabilityZuverlässigkeit
reliability of a companyBonität einer Firma
reliableverläßlich, zuverläßlich, sicher
reliablevertrauenswürdig, seriös
reliable companyseriöse Firma
reliable firmzuverlässiges Unternehmen
reliable guideverlässlicher Leitfaden
reliable informationverlässliche Nachricht
reliable personverlässliche Person
reliable witnessverlässlicher Zeuge
reliablenessVerlässlichkeit
relianceVerlass
reliantsich verlassend
relicRest, Überrest
reliefAblösung
reliefSteuerermäßigung
relieveerleichtern
relieve of a burdenvon einer Last befreien
relieve of a dutyvon einer Pflicht befreien
relieve of difficultiesvon Schwierigkeiten befreien
relieve tensionSpannung abbauen
relieve painSchmerzen lindern
relieve the poordie Armen unterstützen
reloadingWiederverladung
relocateverlagern
relocationVerlagerung
relocation of industryIndustrieverlagerung
rely onsich verlassen auf
remainübrig bleiben
remainverbleiben
remain in employmentin Arbeit verbleiben, im Beruf bleiben
remainderRest, Restbestand
remaining amountRestbetrag
remarginnachschießen
remarkbemerken, Bemerkung
remarkablebemerkenswert
remarkablybemerkenswerterweise
remedial measureAbhilfemaßnahme
remedial teachingErgänzungsunterricht, Förderunterricht
remedial teachingStützunterricht, Zusatzunterricht
remedyabhelfen
remedyAbhilfe, Rechtsbehelf, Heilmittel
remedyMittel, Rechtsmittel
remembersich erinnern
remember a personsich an eine Person erinnern
remembranceErinnerung, Andenken
reminderinnern
remindin Erinnerung bringen, erinnern, mahnen
remindmahnen
reminderMahnung, Mahnschreiben
reminder advertisementErinnerungsanzeige
reminder advertisingErinnerungswerbung
remissionErmäßigung von Abgaben
remitübersenden, überweisen, zahlen
remit by chequemit Scheck zahlen
remit moneyGeld überweisen
remittanceÜbersendung, Überweisung
remittanceÜberweisung, überwiesener Betrag
remittance for the amount payableÜberweisung des Betrags
remittance in cashBarsendung
remitteeEmpfänger
remitterÜbersender
remitting and collecting banksEinreicher- und Inkassobanken
remnantÜberrest
remodelneu gestalten, umgestalten
remorseGewissensbisse
remorsefulreuig
remorselessunbarmherzig
remote damagesSchadensersatz für Spätfolgen
remote relativeentfernter Verwandter
removableentfernbar
removalUmzug, Beseitigung
removal allowanceUmzugshilfe, Umzugsbeihilfe
removal costsUmzugskosten
removal expensesUmzugskosten
removal vanMöbelwagen
removeentfernen, sich entfernen, umziehen
removeumziehen
remove from the agendavon der Tagesordnung absetzen
remove the goods from the quaydie Ware vom Kai abtransportieren
remuneratebelohnen
remunerateentlohnen, belohnen, vergüten
remunerationArbeitsentgelt, Lohn, Vergütung, Entlohnung
remunerationBelohnung
remunerationEntlohnung, Gehalt, Einkommen, Vergütung
remunerativelohnend, einträglich, lukrativ
remunerative pricelukrativer Preis
renderleisten, erbringen
render a serviceeinen Dienst leisten
render accountabrechnen, Rechnung legen
render an expert opinionbegutachten, ein Gutachten liefern
render every assistancejede Hilfe leisten
render every assistancejegliche Hilfe leisten
render every assistancejegliche Unterstützung leisten
rendezvousSammelplatz, Treffpunkt
renegotiationNeuverhandlung
renewerneuern, verlängern
renew a billeinen Wechsel verlängern
renew a policyPolice erneuern
renewablezu erneuern
renewalErneuerung, Verlängerung
renewal couponZinserneuerungsschein
renewal falls dueErneuerung wird fällig
renewal feeVerlängerungsgebühr
renewal of a contractErneuerung eines Vertrages
renewal of a posterPlakaterneuerung
renewal of contractVertragserneuerung
renewal of the policyErneuerung der Versicherungspolice
renewal premiumFolgeprämie
renounceverzichten, aufgeben
renouncementVerzichtleistung
renovateerneuern, renovieren
renovate a buildingein Gebäude renovieren
renovationErneuerung, Renovierung
renownRuf, Ansehen
renownedberühmt
rentRiss
rentmieten, pachten, Miete, Pacht
rent allowanceMietzuschuss
rent insuranceMietverlustversicherung
rent rebateMietzuschuss (Br.)
rent subsidyMietzuschuss
rent valueMietwert
rentalMiete, Pacht
rentention rateVerbleibquote
rentlessmietfrei
renunciationVerzicht, Abkehr
reopenwieder eröffnen
reopeningWidereröffnung
reoperationNacharbeit
reorganizationNeugestaltung
reorganizationNeuorganisierung
reorganizationSanierung
reorganization measureSanierungsmaßnahme
reorganizeneu organisieren
reorganizeumbilden, neu ordnen
reorganizeumstellen
reorientationNeuorientierung, Umorientierung
repackneu verpacken, umpacken, wieder verpacken
repairreparieren, Reparatur
repair a buildingein Gebäude ausbessern
repair a losseinen Verlust wiedergutmachen
repair crewReparaturkolonne
repair the roaddie Straße ausbessern
repair the roofdas Dach ausbessern
repair timeReparaturzeit
repair workReperaturarbeiten
repairableausbesserungsfähig
repairing chargesReparaturkosten
reparationWiedergutmachung
repatriatein die Heimat zurücksenden
repatriationRückführung
repatriation grantRückkehrhilfe, Rückkehrprämie
repayzurückzahlen
repay a loanein Darlehen zurückzahlen
repayablerückzahlbar
repaymentRückzahlung
repaymentZurückzahlung
repayment periodZeit zur Abzahlung
repealwiderrufen, aufheben, Widerruf, Aufhebung
repeatwiederholen
repeat advertisementWiederholungsanzeige
repeat orderWiederholung eines Auftrags
repeatedwiederholt
repelzurücktreiben
repellentabstoßend
repetitionWiederholung
repetitivesich wiederholend
repetitive elementsich wiederholendes Arbeitselement
repentbereuen, Reue empfinden
repertoireSpielplan
replaceersetzen
replace the existing rulesersetzen die bestehenden Richtlinien
replaceableersetzbar
replacementErsatz, Ersatzteil
replacement cycleWiederbeschaffungszyklus
replacement demandErsatzbedarf
replacement in kindNaturalersatz
replacement investmentErsatzinvestition
replacement needErsatzbedarf
replacement ratioLohnersatzrate, Einkommensersatzrate
replacement requirementErsatzbedarf
replacement valueErsatzwert, Neuwert, Wiederbeschaffungswert
replacement value insuranceVersicherung zum Wiederbeschaffungswert
replenishwieder auffüllen
replicaKopie eines Kunstwerkes
replyantworten, Antwort
reply cardAntwortkarte
reply couponAntwortschein
reply couponRückantwortschein
reply immediatelysort antworten
reply quicklyschnell antworten
reoly to a letterauf einen Brief antworten
reply to a questionauf eine Frage antworten
reply to an objectionauf einen Einwand antworten
reportberichten, Bericht
report accuratelygenauen Bericht erstatten
report an accidenteinen Unfall melden
report backBericht erstatten
report brieflyeinen kurzen Bericht geben
report for a newspaperfür eine Zeitung berichten
report formBerichtsform
report in fullvollständig berichten
report on sthvon etwas berichten
report periodBerichtszeitraum
report tosich melden bei
reportedgemeldet
reported speechindirekte Rede
reporterBerichterstatter, Reporter
reporting toberichtend an
representvertreten, darstellen, verkörpern
representationVertretung, Darstellung
representativeVertreter, darstellend
representativeVertreter, Beauftragter
representative cross sectionrepräsentativer Querschnitt
represszurückdrängen, unterdrücken
repress one's feelingsseine Gefühle unterdrücken
repressed inflationunterdrückte Inflation
repressed inflationzurückgestaute Inflation
repressionUnterdrückung, Unterwerfung
repressivehemmend
reprimandeinen scharfen Verweis erteilen, rügen
reprintNeudruck, Nachdruck, neu drucken
reproducereproduzieren, wieder darstellen, abbilden
reproductionAbbildung, Reproduktion
reproofRüge
reproverügen
republicRepublik
repudiateverwerfen, nicht anerkennen
repugnanceAbneigung
repugnantwiderwärtig
repulsezurücktreiben, Zurückweisung, Abweisung
repurchaseWiederkauf
repurchaseRückkauf
repurchase valueRückkaufwert
repurchaserWiederkäufer
reputableehrenwert
reputationRuf
reputedbekannt als
reputed ownerscheinbarer Eigentümer
reputed ownershipscheinbares Eigentum
requestbitten, ersuchen, Bitte, Gesuch
requestersuchen, Ersuchen
request for a price-listAnforderung einer Preisliste, Bitte um eine
request for arbitrationAntrag auf Einleitung eines Schiedsverfahrens
request for paymentZahlungsaufforderung
request for respiteStundungsgesuch
request informationum Auskunft bitten
request paymentZahlung erbitten
request to confirmErsuchen zu bestätigen
request to payZahlungsaufforderung
requests another Bankersucht eine andere Bank
requiemRequiem, Seelenmesse
requirebenötigen, verlangen, brauchen
require the seller toverlangen dass der Verkäufer
required accuracyerforderliche Genauigkeit
required accuracygeforderte Genauigkeit
required by the contractim Vertrag vorgesehen
required for the operationfür den Vorgang erforderlich
required no morenicht mehr benötigt
requirementBedarf, Bedürfnis, Anforderung, Erfordernis
requirement for accessZugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung
requirement for entryZugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung
requirementsBedarf, Erfordernisse, Anforderungen
requirementsVoraussetzungen
requirements of modern transportAnforderungen des modernen Transports
requires the buyerverpflichtet den Käufer
requires the payment of interestverlangt die Zahlung von Zinsen
requisiteerforderlich, notwendig, Erfordernis
requisite moneyerforderlicher Geldbetrag
requisitionRequirierung, Zwangslieferung
requisition formAnforderungsformblatt
requitalVergeltung, Erwiderung, Belohnung
requitevergelten, erwidern, belohnen
resaleWiederverkauf
resale priceWiederverkaufspreis
resale price maintenancePreisbindung zweiter Hand
rescindauslöschen, aufheben
rescuebefreien, Befreiung
rescue partyBergungsmannschaft, Rettungsmannschaft
researcherforschen, Forschung
researchforschen, Forschung
research and developmentForschung und Entwicklung
research and development activitiesForschungs- und Entwicklungstätigkeiten
research and development companyForschungs- und Entwicklungsgesellschaft
research and development fundForschungs- und Entwicklungsfond
research departmentForschungsabteilung
research effortForschungsaufwand
research establishmentForschungseinrichtung, Forschungsinstitut
research facilitiesForschungseinrichtungen
research intensityForschungsintensität
research personnelForschungspersonal
research programForschungsprogramm
research projectForschungsprojekt
research staffForschungspersonal
research teamForschungsteam
research techniqueForschungsverfahren
research workForschungstätigkeit
researcherForscher
resellwiederverkaufen
resellerWiederverkäufer
resemblanceÄhnlichkeit
resembleähnlich sein
resentübel nehmen
resentfulübelnehmerisch
resentmentGroll
reservationReservierung
reservationVorbehalt
reservation wageSchwellenlohn, Vorbehaltslohn
reserveReserve
reservereservieren, Reserve
reserveWährungsreserve
reservea period eine Frist vorbehalten
reserve assetsReserven
reserve capitalKapitalreserve
reserve currencyReservewährung
reserve for bad debtsRücklagen für Dubiose
reserve for contingenciesSicherheitsrücklage
reserve for pending claimsRücklagen für schwebende Schäden
reserve for redemptionTilgungsrücklage
reserve fundRücklage
reserve the necessary spaceden erforderlichen Raum reservieren
reserve the rightdas Recht vorbehalten
reserved priceMindestpreis
reserved to himselfsich vorbehalten
reserves for contingenciesRücklagen
reservoirSammelbehälter, Sammelbecken, Wasserbehälter
resettlementUmsiedlung
resettlementWiedereingliederung, Wiederansiedlung
residewohnen
residenceWohnsitz, Aufenthaltsort
residence allowanceOrtszuschlag
residence burglary insuranceWohnungseinbruchsversicherung
residence contentsHausrat
residence insuranceHausversicherung
residence permitAufenthaltsgenehmigung
residentwohnhaft
resident abroadim Ausland wohnhaft
resident in Pariswohnhaft in Paris
resident personDeviseninländer
resident populationsesshafte Bevölkerung
resident populationWohnbevölkerung
residential areaWohngebiet
residential buildingWohngebäude
residential estateSiedlung, Wohngebiet
residualrestlich
residuaryrestlich
residual leaveResturlaub
resignabdanken, verzichten
resignsein Amt niederlegen
resignzurücktreten
resignzurücktreten, kündigen, sein Amt aufgeben
resignationAbdankung, Amtsniederlegung
resignationKündigung durch den Arbeitnehmer, Rücktritt
resignedresigniert
resistwiderstehen, Widerstand leisten
resistanceWiderstand, Zurückhaltung
resistance barrierWiderstandsgrenze
resistantwiderstehend
resoluteresolut, entschlossen
resolutionBeschluss, Entschlossenheit, Auflösung
resolvebeschließen, auflösen
resolve a problemein Problem lösen
resolve all doubtallen Zweifel zerstreuen
resolvedfest entschlossen
resolventLösungsmittel
resonanceResonanz
resortseine Zuflucht suchen, Zuflucht
resoundwiderhallen
resourceHilfsquelle, Hilfsmittel, Mittel
resourcefuleinfallsreich
resourcesQuellen, Resourcen
resourcesRessourcen, wirtschaftliche Quellen
resourceswirtschaftliche Möglichkeiten
resourceswirtschaftliche Reichtümer
resourcefulfindig
resourcefulnessEinfallsreichtum
respectachten, ehren, Achtung, Rücksicht
respectabilityAchtbarkeit, Respektabilität
respectableachtbar, ehrenwert
respectfulachtungsvoll
respectivebezüglich
respective responsibilitiesgegenseitige Verpflichtungen
respectivelybezüglich
respirationAtmung
respireatmen, aufatmen
respiteZahlungsaufschub, Stundung, Aufschub, Frist
respited freightgestundete Fracht
respondantworten, entsprechen
respondentbefragte Person
responseAntwort, Reaktion
response rateAntwortquote
responsibilityVerantwortlichkeit, Verantwortung
responsibility for the consequencesVerantwortung für die Folgen
responsibleverantwortlich
responsible for any consequencesverantwortlich für alle Folgen
responsible for maintenanceverantwortlich für den Unterhalt
responsible for recourseregresspflichtig
responsible for stipulatingverantwortlich für die Festlegung
responsible for their acceptanceverantwortlich für deren Akzeptierung
responsible for their paymentverantwortlich für deren Zahlung
responsible citizenangesehener Bürger
responsible firmvertrauenerweckende Firma
responsible personverantwortungsbewusste Person
responsible positionverantwortungsvolle Stellung
responsible servantzuverlässiger Diener
responsivereagierend
restRuhe, Rast, Ruhepause, ruhen
rest allowanceAusfallzeitenvergütung
rest allowanceZugabe für Ruhezeit
rest for overcoming fatigueausruhen
rest on evidenceauf Beweismitteln basieren
rest timeRuhezeit
restaurantRestaurant, Gasthaus
restitutionWiederherstellung
restitution of an objectRückgabe eines Gegenstands
restitution of moneyRückerstattung
restitution of privilegesWiederherstellung von Privilegien
restitution of propertyRückgabe von Eigentum
restivestörrisch, widerspenstig
restivenessstörrisches Verhalten
restlessruhelos
restockdas Lager wieder auffüllen
restorewiederherstellen
restore a buildingGebäude restaurieren
restore a pictureBild restaurieren
restore calmRuhe wiederherstellen
restore confidenceVertrauen wiederherstellen
restore friendshipFreundschaft wiederherstellen
restore healthGesundheit wiederherstellen
restore orderOrdnung wiederherstellen
restore peaceFrieden wiederherstellen
restore sb to healthjemanden wieder gesundmachen
restore sb to officejemanden wieder ins Amt einsetzen
restore sb to lifejemanden ins Leben zurückrufen
restorerRestaurator
restrainbeschränken, zurückhalten
restrain laughterLachen unterdrücken
restrain oneselfsich beherrschen
restrain sb from doing sthjemanden von etwas abhalten
restrainedlymit Zurückhaltung
restraintBeschränkung, Zurückhaltung
restraint riskRisiko der Verfügungsbeschränkung
restrictbeschränken, einschränken
restrict accessZugang beschränken
restrict entranceZugang beschränken
restrict entryZugang beschränken
restrict the speeddie Geschwindigkeit beschränken
restricted accessZugangsbeschränkung
restricted elementnicht beeinflussbares Arbeitselement
restricted entranceZugangsbeschränkung
restricted entryZugangsbeschränkung
restricted ownershipbeschränkte Eigentümerschaft
restricted supplybeschränkte Lieferung
restricted workunbeeinflussbare Arbeit
restrictionDrosselung, Einschränkung, Beschränkung
restrictionEinschränkung, Beschränkung
restriction of outputDrosselung der Produktion
restriction on admissionZulassungsbeschränkung, Zugangsbeschränkung
restriction on entryZulassungsbeschränkung, Zugangsbeschränkung
restrictions on transfersTransferbeschränkungen
restrictiveeinschränkend, beschränkend
restrictive conditioneinschränkende Bedingung
restrictive credit policyPolitik der Kreditbeschränkung
restrictive credit policyrestriktive Kreditpolitik
restrictive endorsementIndossament ohne Obligo
resultsich ergeben, resultieren, Ergebnis, Resultat
result checkingErfolgskontrolle
resultantsich daraus ergebend, Resultante
resultsErgebnisse
results of a testTestergebnisse
results of an experimentErgebnisse eines Experiments
results of the electionWahlergebnisse
resumewiederaufnehmen, wiedereinnehmen
resumezusammenfassen, kurz darstellen
resume controlLeitung wieder übernehmen
resume nameNamen wieder annehmen
resume officeAmt wieder übernehmen
resume one's libertyFreiheit wiedergewinnen
resume one's seatseinen Sitz wieder einnehmen
resume the discussionDiskussion wiederaufnehmen, fortführen
resume possessionBesitz wieder übernehmen
resume powerMacht wieder übernehmen
resume workArbeit wieder aufnehmen
resumptionWiederaufnahme
resumption of workWiederaufnahme der Arbeit
resumption of diplomatic relationsWideraufnahme diplomatischer Beziehungen
resurrectwiederauferstehen
resurrectionWiederauferstehung
retailEinzelhandel, im kleinen wiederverkaufen
retail businessEinzelhandelsunternehmen
retail cooperativeKonsumgenossenschaft
retail customerEinzelhandelskunde
retail dealerEinzelhändler
retail discountEinzelhandelsrabatt
retail establishmentEinzelhandelsunternehmen
retail marginEinzelhandelsspanne
retail outletEinzelhandelsgeschäft
retail priceEinzelhandelspreis
retail price indexEinzelhandelspreisindex
retail salesEinzelhandelsumsatz
retail selling priceEinzelhandelsabgabepreis
retail shopEinzelhandelsgeschäft
retail storeEinzelhandelsgeschäft (US)
retail store chainEinzelhandelskette
retail tradeEinzelhandel
retail turnoverEinzelhandelsumsatz
retailerEinzelhändler
retainzurückbehalten
retain a seatSitzplatz reservieren
retain a personPerson zurückhalten
retain an old customalten Brauch beibehalten
retain facts in memoryFakten im Gedächtnis behalten
retain informationInformation speichern
retain moneyGeld zurückbehalten
retaliatevergelten, heimzahlen
retaliationWiedervergeltung, Heimzahlung
retardverzögern, hindern
retardedbehindert, in der Entwicklung behindert
retentionZurückbehaltung, Zurückhalten
retentivezurückhaltend, festhaltend
retirein den Ruhestand treten
retirein Ruhestand gehen, sich zur Ruhe setzen
retiresich zurückziehen
retire as a singerzu singen aufhören
retire earlyvorzeitig in Rente gehen
retire earlyvorzeitig in Ruhestand gehen
retire from active lifesich aus dem aktiven Leben zurückziehen
retire from public lifesich aus dem öffentlichen Leben zurückziehen
retire from the worldsich von der Welt zurückziehen
retiredausgeschieden, zurückgezogen, pensioniert
retired personRentner
retired personRuhegehaltsempfänger, Bezieher von Ruhegehalt
retired populationBevölkerung im Ruhestand
retireeRuhegehaltsempfänger (US), Rentner (US)
retirementPensionierung, Rücktritt
retirementRuhestand
retirementZurruhesetzung, Pensionierung
retirement agerentenfähiges Alter, Ruhestandsgrenze
retirement ageRuhestandsalter, Pensionierungsalter
retirement annuityAltersrente
retirement of a partnerAustritt eines Gesellschafters
retirement payAlterruhegeld (US), Altersrente (US)
retirement payPension
retirement payRuhegehalt (US), Rente (US), Pension (US)
retirement pensionAlterruhegeld, Altersrente
retirement pensionRuhegehalt, Rente, Pension
retirement pensionerBezieher von Altersruhegeld
retirement pensionerRuhegehaltsempfänger, Rentner
retiring agerentenfähiges Alter, Ruhestandsgrenze
retiring ageRuhestandsalter, Pensionierungsalter
retortscharf erwidern, scharfe Erwiderung
retouchretuschieren
retracezurückverfolgen
retractzurückziehen, zurücknehmen, widerrufen
retract a statementErklärung zurücknehmen
retractablezurücknehmbar
retractionRückzug, Rücknahme, Widerruf
retrainumschulen
retrainingUmschulung
retraining centreUmschulungszentrum
retraining courseUmschulungskurs
retrievablewiederauffindbar
retrievalWiedergewinnung, Wiederauffinden
retrievewiederfinden
retroactive payrückwirkende Bezahlung (US)
retrocessionRetrozession
retrograderückschreitend
retrogresszurückschreiten
retrogressionrückläufige Bewegung
retrospectRückblick, Rückschau
retrospectiverückschauend, rückblickend
retrospective paymentrückwirkende Bezahlung
returnzurückgehen, zurückkehren, erwidern
returnzurückreichen, zurücksenden, zurückgeben
return a loanDarlehen zurückzahlen
return consignmentRücksendung
return couponBestellkupon, Bestellschein
return flightRückflug
return freightRückfracht
return from a journeyRückkehr von einer Reise
return journeyRückreise
return migrationRückwanderung
return of capitalKapitalrückzahlung
return of emptiesRücksendung von Leergut
return of premiumPrämienrückgewähr, Prämienrückvergütung
return receiptRückschein
returned chequereturnierter Scheck, verweigerter Scheck
returned premiumrückvergütete Prämie
returnsEinnahmen, Ertrag
returnsRücksendungen
returns from landed propertyGrundstücksertrag
returns to scaleSkalenerträge, Niveaugrenzprodukt
reunionWiedervereinigung
reunitewiedervereinigen
revaluateaufwerten
revaluateneu bewerten
revaluationAufwertung
revaluationAufwertung einer Währung
revalueaufwerten
revealenthüllen
revelFeste feiern, schwelgen
revelationEnthüllung
revengerächen
revengefulrachsüchtig
revenueEinkünfte, Einkommen, Staatseinkünfte
revenueSteuereinkommen, Einkünfte des Staates
revenue authoritiesFinanzbehörden
revenue officeFinanzamt
revenue stampStempelmarke
reverberatewiderhallen
revereverehren
reverenceVerehrung, Ehrerbietung
reversalUmkehr, Umkehrung, Umstellung, Umstoßung
reversal of the trendTrendumkehr, Trendwende
reverseumkehren, umgekehrt, entgegengesetzt
reverse sidedie andere Seite
reverse sideRückseite eines Dokuments
revertzurückkehren
reviewDurchsicht, nachprüfen, zurückblicken
reviewnochmals durchsehen, nachprüfen, Nachprüfung
revisedurchsehen, noch einmal durchsehen
revised textverbesserter Text
revisionRevision
revivalWiedererwachen
revivezu neuem Leben erwecken, neubeleben
revivewieder beleben, wieder aufnehmen
revive a fashionMode wiederbeleben
revive a personPerson wiederbeleben
revive a schemePlan wiederaufnehmen
revive a friendshipFreundschaft wiederaufleben lassen
revive tradeHandel wieder aufnehmen
revocablewiderruflich
revocationWiderruf
revoltsich empören, revoltieren, Empörung, Revolte
revolutionUmlauf, Umwälzung, Revolution
revolution counterTourenzähler
revolution riskVerlustrisiko durch Revolution
revolutionaryrevolutionär
revolvedrehen, umdrehen
revolverRevolver
revolving creditsich erneuernder Kredit
rewardBelohnung, belohnen
rewardinglohnend, einträglich
richreich
richesReichtümer
richnessFülle
ridsäubern, befreien
riddleRätsel
ridereiten
ridgeGrat, Kamm, Hügelkette
ridiculeverlachen, verspotten, lächerlich machen
ridiculouslächerlich
rifleGewehr
riftRiSS
rigausstatten
rightRecht, recht, richtig
rightRecht, Anrecht
right and left hand chartZweihanddiagramm
right handrechte Hand, Assistent
right of access toRecht der Einsichtnahme
right of actionKlagerecht
right of altering a thingRecht ein Ding zu ändern
right of appealBerufungsrecht
right of cancellationRecht zur Stornierung
right of compensationAnspruch auf Entschädigung
right of damagesEntschädigungsanspruch
right of destroying a thingRecht ein Ding zu vernichten
right of detentionZurückhaltungsrecht
right of disposing of a thingRecht ein Ding zu veräußern
right of issuing bank notesNotenprivileg
right of objectionWiderspruchsrecht
right of propertyEigentum
right of recourseRückgriffsrecht
right of reproductionAbdrucksrecht, Copyright
right of retentionZurückbehaltungsrecht
right of using a thingRecht ein Ding zu benutzen
right of wayWegerecht
right to educationRecht auf Bildung
right to strikeRecht auf Streik
right to strikeStreikrecht
right to workRecht auf Arbeit
right upper cornerEcke oben recht
rightful ownerrechtmäßiger Eigentümer
rightful ownershiprechtmäßiges Eigentum
rigorstarr
rigorStarre
rigourStrenge
rigorousstreng
ringRing, läuten
ringingLäuten
rinsespülen, ausspülen
riotUnruhe, Tumult, Lärm, Aufruhr
riot and civil commotionAufruhr und Unruhen
riot riskRisiko des Aufruhrs
riotouszügellos
riots clauseAufruhrklausel
ripaufreißen
rip offwegreißen
rip openaufreißen
rippingherrlich
ripereif
ripenreifen
ripenessReife
ripplekräuseln
riseaufsteigen, steigen, Aufstieg
rise againwieder aufstehen, wieder aufsteigen
rise in costSteigen der Kosten
rise in interestZinsauftrieb
rise in outputProduktionssteigerung
rise in payLohnerhöhung (Br.)
rise in pricesPreisanstieg
rise in productivityProduktivitätsteigerung
rise in the bank rateDiskonterhöhung (Br.)
rise in the marketKursanstieg
rise of sharesSteigen der Aktien
risingansteigend
rising marketMarkt mit anziehenden Kursen
riskriskieren, Risiko, Gefahr
risk capitalRisikokapital
risk estimateRisikoabschätzung
risk insuredversicherte Gefahr
risk of captureRisiko der Aufbringung
risk of conveyanceTransportgefahr
risk of non-paymentGefahr der Nichtzahlung
risk of running agroundRisiko des Auf-Grund-Laufens
risk of seizureBeschlagnahmerisiko
risk of the businessGeschäftsrisiko
risk of theftGefahr des Diebstahls
risk of transportTransportrisiko
risk peculiar to the tradeBranchenrisiko
risk takingÜbernahme von Risiken
risks of damageGefahren der Beschädigung
risks of lossGefahren des Untergangs
riskygewagt, riskant
risky businessriskantes Geschäft
rivalRivale, Konkurrent
riverFluss
riversideUfergegend
road chargeStraßengebühr
road networkStraßennetz
road riskVerkehrsrisiko
roamumherstreifen
roarbrüllen
robrauben
robberRäuber
robber economyRaubbau
robberyRäuberei, Raub, Beraubung
robeRobe, Talar
robotRoboter
robustrobust, kräftig
rockFels, schaukeln
rock bottom priceäußerster Preis
rock-bottom priceallerniedrigster Preis
rocketsteiler Anstieg, Rakete
rodRute
rogueSchurke
rogerySchurkerei
roguishschurkisch
role playingRollenspiel
rollrollen, wälzen, Rolle, Brötchen
roll-on roll-off trafficRo-Ro Verkehr
rolling in moneyin Geld schwimmen
rolling schedulebeweglicher Plan, gleitender Plan
rolling stockrollendes Inventar
romanceRomanze
romanticromantisch
romanticismRomantik
roofDach
roomRaum, Gelegenheit, Möglichkeit, Zimmer
room documentTischvorlage
room for developmentGelegenheit zur Entfaltung
room serviceZimmerdienst
rootWurzel, Ursprung, wurzeln
root upaufstöbern
rootedeingewurzelt
ropeSeil, Strick
rotfaulen, verrotten
rotarykreisend
rotaterotieren
rotationRotation, Umdrehung
rotation principleRotationsprinzip
roughderb: grob, uneben, ungefähr
rough balanceRohbilanz
rough calculationgrobe Rechnung, Überschlagsrechnung
rough calculationÜberschlag, grobe Berechnung
rough diamondungeschliffener Diamant
rough estimategrobe Berechnung, rohe Schätzung
round figureungefähre Zahl
rough guessgrobe Schätzung
rough treatmentderbe Behandlung
roundRunde, rund
round offabrunden
round tourRundgang
round upabrunden
roundingAbrundung
roundishrundlich
rouseaufjagen, aufscheuchen
routeWeg, Straße, Route
route cardLaufkarte für die Fertigung, Laufzettel
routineRoutine, Übung, Geschäftsgang
routine calculationRoutineberechnung
routine jobRoutineangelegenheit
routine jobRoutinetätigkeit, Routineaufgabe
routine jobmechanischer Arbeitsgang
routine workRoutinearbeit
routingArbeitsvorbereitung
routing slipLaufzettel
rowReihe, Zeile
rowAufruhr, Lärm, Tumult, Spektakel
rowdyRohling, Lümmel
row vectorZeilenvektor
royalköniglich
royaltyLizenz
rubreiben
rub ineinreiben
rub offwegreiben
rub upaufpolieren
rubberGummi
rubber bandsGummiringe
rubber sharesAktien der Gummiindustrie
rubber stampGummistempel
rubbishSchund, Mist, Kehricht, Unsinn
rudderRuder
ruderoh, rau, gemein, ungezogen
rude awakeningunsanftes Erwachen
rude remarkungezogene Bemerkung
rude reminderunsanfte Mahnung
rudenessUngezogenheit
rudimentGrundlage, Rudiment
rudimentaryunentwickelt
ruffianRohling, verlotterter Kerl
rugWolldecke
ruinruinieren, Ruin, Zusammenbruch, Verderben
ruinationRuinierung
ruinousbaufällig, zerfallen
ruinous priceruinöser Preis
ruleRegel, Richtlinie, regeln, regieren
rule governing entranceZugangsbestimmung
rule of interpretationRegel zur Auslegung
rule of lawRechtsgrundsatz
rule of thumbErfahrungsregel, Faustregel
rule of thumbErfahrungstatsache, Erfahrungswert
rules of a societySatzung einer Gesellschaft
rules of arbitrationSchiedordnung
rules of conciliationVergleichsordnung
ruling pricegeltender Preis
ruling pricegültiger Preis
rumRum
rumblerumpeln, poltern
rumourGerücht, ein Gerücht verbreiten
runAnsturm
runrennen
run awayentlaufen
run a businessein Geschäft führen
run dryaustrocknen
run highhochgehen
run lowsinken
run of customersKäuferansturm, Käuferandrang
run offablaufen
run on a bankAnsturm auf eine Bank
run on stocksenorme Nachfrage nach Aktien
run on the bankAnsturm auf die Bank
run outausgehen
runaway inflationgaloppierende Inflation
runaway shopFluchtbetrieb (US)
runninglaufend
running accountlaufende Rechnung
running costsBetriebskosten
running costsvariable Kosten
running dayslaufende Kalendertage
running machinelaufende Maschine
running timeMaschinenlaufzeit
running timeNutzungshauptzeit
running totallaufender Kontostand
running-inEinlauf
ruptureBruch
ruralländlich
rural delivery districtLandzustellbereich der Post
rural districtLandbezirk
rural districtländliches Gebiet
rural populationLandbevölkerung
rushAnsturm, anstürmen
rushlebhafte Nachfrage
rush demandschnell auftretende Nachfrage, Ansturm
rush orderdringende Bestellung
rush throughhastig erledigen
rustRost, rosten
rustlerascheln
 
S
SabbathSabbat
sabbatical leaveLangzeiturlaub
sabbatical yearUrlaubsjahr, Forschungsjahr
sabotagesabotieren, Sabotage
sackeinsacken, Sack
sackSack
sack sb.entlassen, feuern
sacredheilig
sacrificeOpfer, Verlust, Aufopferung
sacrifyopfern
sacrilegeFrevel, Lästerung
sacrosancthochheilig
sadtraurig
sad accidenttrauriges Unfall
sad eventtrauriges Ereignis
sad facetrauriges Gesicht
sad newstraurige Nachricht
saddentraurig werden, traurig machen
sadlyin trarugem Ton
sadnessTraurigkeit
safeGeldschrank, Tresor, sicher
safe and soundwohlbehalten
safe assumptionsichere Annahme
safe custodysichere Verwahrung
safe depositDepotverwahrung
safe deposit boxBankschließfach
safe deposit boxTresorfach
safe deposit box insuranceTresorfachversicherung
safe investmentsichere Anlage
safe keepingsichere Verwahrung
safe to operatebetriebssicher
safe vaultStahlkammer
safe-deposit boxBankschließfach
safe-keepingAufbewahrung, sichere Verwahrung
safeguardsichern, schützen, Gewähr leisten
safeguardsichern, absichern, schützen
safeguardsichern, Sicherung, Schutzmaßnahme
safeguard jobsArbeitsplätze erhalten
safeguardingAbsicherung
safekeepingsichere Aufbewahrung
safely investedsicher angelegt
safetySicherheit
safety appliancesSicherheitsvorrichtungen
safety at workSicherheit am Arbeitsplatz
safety awardPrämie für unfallfreies Verhalten
safety conditionSicherheitsbedingung
safety engineerSicherheitsingenieur, Sicherheitsbeauftragter
safety engineeringSicherheitstechnik
safety engineering departmentSicherheitsüberwachungsabteilung
safety factorSicherheitsfaktor
safety installationsSicherheitseinrichtungen
safety instructionsSicherheitsanweisungen
safety marginSicherheitsabstand, Sicherheitsspanne
safety measuresSicherheitsmaßnahmen, Sicherkeitsvorkehrungen
safety of the stateStaatssicherheit
safety precautionsSicherheitsmaßnahmen
sagsenken
sagaciousscharfsinnig, klug, weise
sagacious policykluge Politik
sageweise, klug, gescheit, Weiser
saidbesagt, genannt
sailsegeln, abfahren
sailing dateAbfahrtstag
sailing listAbfahrtsliste
sailing listListe der Schiffsabfahrten
saintheilig
salaried employeeAngestellter, Gehaltsempfänger
salaryGehalt, Besoldung
salary adjustmentGehaltsanpassung
salary bracketGehaltsstufe
salary classificationGehaltseinstufung
salary differentialsGehaltsunterschied, Gehaltsgefälle
salary earnerAngestellter, Gehaltsempfänger
salary earnerGehaltsempfänger
salary scaleGehaltsabstufung
salary scaleGehaltsskala
saleVerkauf
sale according to patternVerkauf nach Ausfallmuster
sale by auctionVerkauf durch Versteigerung
sale by descriptionVerkauf nach Warenbeschreibung
sale by sampleVerkauf nach Muster
sale ex bondVerkauf ab Zolllager
sale for future deliveryTerminkauf
sale for prompt deliveryVerkauf zur sofortigen Lieferung
sale goodsAusverkaufsware
sale of goodsVerkauf von Waren
sale of goodsWarenverkäufe
Sale of Goods ActGesetz betreffend den Verkauf von Waren
sale of servicesDienstleistungsverkauf
sale on accountVerkauf auf Rechnung
sale on approvalVerkauf zur Ansicht
sale on approvalzur Probe, Kauf auf Probe
sale on commissionVerkauf auf Kommissionsbasis
sale on creditKreditverkauf
sale on hire-purchaseAbzahlungsverkauf (Br.)
sale on inspectionVerkauf nach Besichtigung
sale on trialVerkauf auf Probe
sale or returnin Kommission
sale or returnKauf mit Rückgaberecht
sale to the highest bidderZuschlag an Meistbietenden
salabilityVerkäuflichkeit
saleableverkäuflich
salesVerkäufe, Umsatz, Absatz
sales accountKundenkonto
sales accountWarenverkaufskonto
sales activityVerkaufstätigkeit
sales agentVerkaufsvertreter
sales agentVerkaufsvertreter, Handelsvertreter
sales agreementKaufvertrag
sales analysisUmsatzanalyse
sales appealAnreiz zum Kauf
sales approachVerkaufstechnik
sales areaAbsatzgebiet
sales areaVerkaufsfläche
sales argumentVerkaufsargument
sales assistantVerkäufer
sales bulletinKundenzeitschrift
sales campaignVerkaufswerbung
sales catalogueVerkaufskatalog
sales channelVertriebsweg
sales channelsAbsatzwege
sales commissionVerkaufsprovision
sales confirmationAuftragsbestätigung
sales contractKaufvertrag
sales controlAbsatzkontrolle, Verkaufskontrolle
sales conventionPreisvereinbarung
sales curveVerkaufskurve
sales dataUmsatzdaten
sales departmentVerkaufsabteilung
sales difficultiesAbsatzschwierigkeiten
sales discountRabatt, Nachlaß
sales divisionVerkaufsabteilung
sales driveVerkaufskampagne
sales effortVerkaufsbemühen
sales estimateAbschätzung der Umsätze
sales expectancyUmsatzerwartung
sales figuresAbsatzzahlen, Erfolgszahlen
sales figuresVerkaufszahlen
sales floorVerkaufsfläche
sales fluctuationsUmsatzschwankungen
sales forcealle zum Verkauf gehörigen Personen
sales forceVerkaufspersonal
sales forceVertreterstab, Vertreterorganisation
sales forecastUmsatzvoraussage
sales inducementVerkaufsanreiz
sales journalWarenausgangsbuch
sales letterWerbebrief
sales managementVerkaufsleitung
sales manualVerkäuferhandbuch
sales messageWerbebotschaft
sales methodVerkaufsmethode
sales mixSortiment
sales monopolyMarktmonopol
sales networkVerkaufsnetz
sales officeVerkaufsbüro
sales opportunitiesAbsatzchancen
sales organizationVerkaufsorganisation, Vertriebsapparat
sales orientedverkaufsorientiert
sales outletVerkaufsstelle
sales personnelVerkaufspersonal
sales planningVerkaufsplanung, Absatzplanung
sales policyVerkaufspolitik, Vertriebspolitik
sales priceAbgabepreis
sales processVerkaufsvorgang
sales promoterVerkaufsförderer, Werber
sales promotionVerkaufsförderung, Werbung
sales promotion aidsVerkaufsförderungsmittel
sales promotion managerLeiter der Verkaufsförderung
sales prospectsVerkaufsaussichten
sales quotaSollvorgaben für den Verkauf
sales representativeHandelsvertreter
sales returnRücklieferung
sales revenueErtrag aus Verkäufen
sales roomVerkaufsraum
sales staffVerkaufspersonal
sales statisticsVerkaufsstatistik
sales talkVerkaufsgespräch
sales taxVerkaufssteuer, Umsatzsteuer
sales territoryVerkaufsgebiet
sales trainerVerkaufstrainer
sales trainingVerkaufsschulung
sales trendVerkaufstendenz
sales volumeUmfang der Verkäufe
salesgirlVerkäuferin
salesladyVerkäuferin
salesmanVerkäufer
salesmanshipKunst des Verkaufens
salesmanshipVerkaufskunst
salespeopleVerkaufspersonal
saloonSaal, Salon
saltSalz
saltlesssalzlos
saltysalzig
salubriousgesund, heilsam
salubrityHeilsamkeit
salutaryheilsam
salutationGruß, Begrüßung
salutatoryzur Begrüßung
salutategrüßen, salutieren
salvageBergung, Bergelohn, bergen, retten
salvageBergungslohn
salvage chargesBergungskosten
salvage costsBergungskosten
salvage lossBergungsschaden
salvage valueBergungswert, Restwert
same amountgleicher Betrag
same persongleiche Person
same pricegleicher Preis
same quantitygleiche Menge
same salesmangleicher Verkäufer
same sizegleiche Größe
sampleMuster, Stichprobe, Auswahl
sample assortmentMusterkollektion
sample characteristicsMerkmale der Testgruppe
sample collectionMusterkollektion
sample fairMustermesse
sample for inspectionMuster zur Ansicht
sample itemMusterstück
sample of no commercial valueMuster ohne Handelswert
sample of no valueMuster ohne Wert
sample orderMusterauftrag
sample sizeStichprobenumfang
sample stockMusterlager
sample surveyStichprobenerhebung, Repräsentativerhebung
samplerStichprobenprüfer
samplingStichprobenentnahme
samplingStichprobenverfahren
sampling demonstrationVeranstaltung mit Kostproben
sampling errorStichprobenfehler
sampling fractionAuswahlsatz einer Stichprobe
sampling rateStichprobenanteil
sampling rateStichprobenanteil
sampling ratioAuswahlsatz einer Stichprobe
sampling surveyStichprobenerhebung
sanctionSanktion, unterstützen
sanctionsSühnemaßnahmen
sandwich coursealternierender Ausbildungslehrgang
sandwich courseLehrgang mit eingeschobener Praxis
sandwich manSchilderträger, Plakatträger
sanguinaryblutig, blutdürstig
sanguineleichtblütig, lebendig, hoffnungsfreudig
sanitarygesundheitlich, sanitär
sans recoursohne Regreßanspruch
sapidschmackhaft
sapienceWeisheit
sapientweise
sappysaftig
sarcasmSarkasmus, beißender Spott
sarcasticsarkastisch, beißend
sardonichämisch, bitter
satelliteSatellit, Gefolgsmann
satiateübersättigen
satiationSättigung
satietySattheit, Übersättigung
satisfactionZufriedenstellung, Befriedigung, Genugtuung
satisfaction of a debtTilgung einer Schuld
satisfaction of a mortgageTilgung einer Hypothek
satisfactoryausreichend, zufriedenstellend
satisfactoryzufriedenstellend, befriedigend
satisfactory jobzufriedenstellender Arbeitsplatz
satisfactory resultszufriedenstellende Ergebnisse
satisfactory trade relationszufriedenstellende Handelsbeziehungen
satisfiedzufrieden gestellt
satisfied customerszufriedene Kunden
satisfyzufrieden stellen
satisfy a creditorGläubiger zufrieden stellen
satisfy a customerKunden zufrieden stellen
satisfy a wishWunsch erfüllen
satisfy an ambitionEhrgeiz befriedigen
satisfy an employerArbeitgeber zufrieden stellen
satisfy an equationGleichung erfüllen
satisfy an obligationVerpflichtung nachkommen
satisfy claimsAnsprüche befriedigen
satisfy curiosityNeugier befriedigen
satisfy demandBedarf decken
satisfy hungerHunger stillen
satisfy needsden Bedarf decken
satisfy sb with a mealjemanden sättigen
satisfy sb's thirstden Durst stillen, den Durst löschen
saturatesättigen
saturationSättigung
saturation coefficientSättigungskoeffizient
saturation of consumer demandMarktsättigung, Nachfragesättigung
saturation of demandSättigung der Nachfrage
saturation of the marketMarktsättigung
savagewild, unzivilisiert
savagenessWildheit, Unzivilisiertheit
savebergen, retten, sparen, ersparen
saveretten, sichern, bewahren, sparen
save costsKosten sparen
save from a lossvor Verlust bewahren, vor Schaden bewahren
save jobsArbeitsplätze erhalten
save timeZeit sparen
saverSparer
savingBergung, Rettung, Einsparung, Ersparnis
savingEinsparung, Ersparnis
savingKosteneinsparung
savingSparen, sparsam
savingSparen, Ersparnis, Einsparung
saving depositSpareinlage
saving functionSparfunktion
saving of energyEnergieeinsparung
saving of materialMaterialeinsparung
saving ratioSparquote
savingsErsparnisse
savingsErsparnisse, Einsparungen
savings accountSparkonto
savings activitySpartätigkeit
savings agreementSparvertrag
savings and loan associationSpar- und Darlehnskasse
savings bankSparkasse
savings bankingSparkassenwesen
savings bondsSparbriefe
savings bookSparbuch
savings clubSparverein
savings departmentSparkassenabteilung
savings depositsSpareinlagen
savings promotionSparförderung
savings rateSparquote
savourGeschmack, schmecken
savourinessSchmackhaftigkeit
sawSäge, sägen
sayin Worten
say the truthdie Wahrheit sagen
sayingRedensart
scaffoldGerüst, mit einem Gerüst versehen
scaffoldingBaugerüst
scaleMaßstab, Skala, Waagschale, erklettern
scale of chargesKostentabelle
scale of charges and feesGebührenordnung
scale of discountRabattstaffel
scale of lengthLängenmaßstab
scale of point valuesBewertungsschlüssel
scale of pricesPreisstaffel
scale of ratingMaßstab für die Einschätzung
scale uphinaufklettern, aufsteigen, vergrößern
scale downhinunterklettern, absteigen, verkleinern
scalesWaage
scanabtasten, absuchen
scandalSkandal, Schande, Schmach
scandalizeAnstoß erregen
scandalousskandalös, anstößig, schändlich
scantknapp
scant of moneyknapp an Geld
scant of breathaußer Atem
scantinessKnappheit
scantyknapp
scarNarbe, entstellen
scarceknapp, rar
scarce articlesMangelware
scarce goodsMangelware
scarcelykaum
scarcely anybodykaum jemand
scarcely anythingfast nichts
scarcely audiblekaum hörbar
scarcityKnappheit, Mangel
scarcity of capitalKapitalmangel
scarcity of ideasMangel an Einfällen
scarcity of jobsArbeitsplatzmangel, Knappheit an Arbeitsplätzen
scarcity of jobsKnappheit an Arbeitsplätzen
scarcity of materialMaterialknappheit
scarcity of moneyGeldknappheit
scarcity of skilled labourMangel an Facharbeitern
scarcity valueSeltenheitswert
scareerschrecken, abschrecken
scare awayverscheuchen
scarederschrocken, verängstigt
scatterverstreuen, umherstreuen, zerstreuen
scatter diagramPunktediagramm
scatteredverstreut
sceneSzene, Bühne
scentduften, riechen, Geruchssinn
scented paperparfümiertes Papier
scheduleAblaufplan, Zeitplan, Plan
scheduleAufstellung, Plan, Fahrplan, Flugplan
schedule of pricesPreisverzeichnis
scheduledeingeplant, vorgesehen
scheduled flightflugplanmäßiger Flug
scheduled priceListenpreis
schemePlan, Abriss, Übersicht, planen, Pläne machen
schemePlan, Entwurf, Schema
schemeProgramm, Maßnahme, System
schemeSchema, Plan, System
scheme aimed at creating employmentArbeitsbeschaffungsmaßnahme
scheme aimed at creating jobsArbeitsbeschaffungsmaßnahme
scheme of improvementPlan zur Verbesserung, Verbesserungsvorhaben
scheme of lifeLebensplan
scheme of rationalizationRationalisierungsvorhaben
schemerPlänemacher, Pläneschmied
scholarWissenschaftler, Gelehrter
scholarshipStipendium, Gelehrsamkeit
school achievementAbschneiden in der Schule
school achievementLeistungen in der Schule
school achievementschulische Leistung, Schulleistung
school ageSchulalter, schulpflichtiges Alter
school attendanceSchulbesuch
school enrolmentStudentenzahl, Schülerzahl
school holidaysSchulferien
school leaverSchulabgänger
school leaverSchulabgänger, Schulentlassener
school performanceAbschneiden in der Schule
school performanceLeistungen in der Schule
school performanceschulische Leistungen, Schulleistungen
school reformSchulreform
school vacationSchulferien (US)
school yearSchuljahr
school-leaving ageSchulabgangsalter, Schulentlassungsalter
school-leaving certificateSchulabgangszeugnis, Schulentlassungszeugnis
schoolboySchuljunge, Schüler
schoolchildSchulkind
schoolchildrenSchulkinder
schoolgirlSchulmädchen, Schülerin
schoolingSchulausbildung, schulische Ausbildung
schoolingSchulung, Unterweisung
scienceWissenschaft
science of managementBetriebswissenschaft
science of managementWissenschaft der Betriebsführung
scientificwissenschaftlich
scientific managementwissenschaftliche Betriebsführung
scientific methodswissenschaftliche Verfahren
scientistWissenschaftler
scientistWissenschaftler
scilicetnämlich
scoldschelten
scopeAnwendungsbereich, Geltungsbereich
scopeRahmen, Umfang, Weite
scopeUmfang
scope of an engagementTragweite einer Verpflichtung
scope of an undertakingUnternehmensumfang
scope of authorityUmfang der Vollmacht
scope of businessGeschäftsumfang, Geschäftsbereich
scope of businessZweck des Unternehmens
scope of dutiesAufgabenbereich
scope of functionsAufgabenbereich, Tätigkeitsbereich
scope of functionsAufgabenkreis
scope of the departmentKompetenzbereich der Abteilung
scoreKerbe, Punktzahl
scornVerachtung, verachten
scornfulverächtlich
scourscheuern
scoutSpäher, auskundschaften
scrapAbfall, Schrott, Schnitzel
scrap metalMetallabfälle
scrap of no sale valueSchrott ohne Handelswert
scrapeschaben
scratchkratzen
screamschreien, Schrei
screenBildschirm
screenRaster, aussieben
screen advertisingFilmwerbung
screening deviceAuslesefilter
screening hypothesisFilterthese
screening testAuslesetest, Eignungstest
screening testAuslesetest, Eignungstest
screwSchraube, schrauben
screw ineinschrauben
screw offlosschrauben
scribblekritzeln
scriptDrehbuch, Skriptum, Schrift
scriptSchreibschrift
scrubschrubben
sculptorBildhauer
sculptureSkulptur
scumSchaum, Abschaum
scrupleSkrupel, Zweifel
scrupulouspeinlich, ängstlich, gewissenhaft
scrupulous cleanlinesspeinliche Sauberkeit
scrupulous fairnessunbedingte Anständigkeit
scrupulous persongewissenhafte Person
scrupulous merchantgewissenhafter Kaufmann
scrupulously cleanpeinlich sauber
scrutineergenau untersuchen
scrutinygenaue Untersuchung
scurrilityPossenreißerei, Verunglimpfung, Verleumdung
scurrilousunflätig, gemein, pöbelhaft, verleumderisch
seaMeer, See, Ozean
sea waybillSeefrachtbrief
sea-water damageSchaden durch Seewasser, Seewasserschaden
sealSiegel, siegeln, versiegeln, plombieren
sealPlombe, verschließen
seal of approvalGütesiegel
sealedversiegelt
sealed upversiegelt, zugesiegelt
sealing waxSiegelwachs
seamSaum, säumen
searchsuchen, Suche
search techniqueSuchverfahren
search unemploymentSucharbeitslosigkeit
search warrantDurchsuchungsbefehl
search warrantSuchbefehl
searching of documentsEinsicht in Akten
seasonJahreszeit
seasonalsaisonbedingt
seasonal adjustmentsaisonbedingte Anpassung
seasonal adjustmentSaisonbereinigung
seasonal adjustment methodSaisonbereinigungsverfahren
seasonal articleSaisonartikel
seasonal businessSaisongeschäft
seasonal demandsaisonbedingte Nachfrage
seasonal earningsSaisonverdienst
seasonal earningsSaisonverdienst
seasonal employmentSaisonbeschäftigung
seasonal fluctuationSaisonschwankung
seasonal fluctuationssaisonbedingte Schwankungen
seasonal fluctuationsSaisonschwankungen
seasonal goodsSaisonware, Saisonartikel
seasonal influencesSaisoneinflüsse
seasonal labourerSaisonarbeiter
seasonal loanSaisondarlehen
seasonal movementsSaisonschwankungen
seasonal movementsSaisonschwankungen
seasonal price increaseSaisonzuschlag
seasonal unemploymentsaisonale Arbeitslosigkeit
seasonal variationSaisonschwankung
seasonal variationsSaisonschwankungen
seasonal workerSaisonarbeiter, Saisonarbeitskräfte
seasonally adjustedsaisonbereinigt
seasonally adjusted statisticssaisonbereinigte Statistik
seasoned securitiesbewährte Wertpapiere
seatSitz
seaworthiness of a shipSeetüchtigkeit eines Schiffes
seaworthy packingVerpackung für Übersee, seemäßige Verpackung
secedetrennen von
secessionAbtrennung, Absonderung
second beneficiaryZweitbegünstigter
second bestzweitbest
second bill of exchangeSekundawechsel
second gearzweiter Gang
second half of the monthzweite Hälfte des Monats
second issuezweite Emission
second mortgagezweite Hypothek
second ofexchange Sekundawechsel
second ratezweitrangig
second-chance collegesSchulen des zweiten Bildungsweges
second-chance educationzweiter Bildungsweg
second-generation immigrantszweite Ausländergeneration
second-generation immigrantszweite Generation der Ausländer
second-grade relativeVerwandter zweiten Grades
second-handgebraucht, aus zweiter Hand
second-hand casesgebrauchte Kisten
second-hand carGebrauchtwagen, Wagen aus zweiter Hand
second-hand equipmentGerätschaft aus zweiter Hand
secondaryzweitrangig
secondary aimNebenzweck
secondary boycottindirekter Boykott
secondary educationHauptschulbildung, Realschulbildung
secondary educationhöhere Schulbildung
secondary educationSekundarausbildung, Sekundarschulwesen
secondary effectNebenwirkung
secondary employmentnicht dauerhaft beschäftigte Arbeitskräfte
secondary labour forcenicht dauerhaft beschäftigte Arbeitskräfte
secondary labour marketsekundärer Arbeitsmarkt
secondary picketingStreikposten bei nichtbetroffenen Firmen
secondary schoolSchule im Sekundarbereich
secondary schoolSekundarschule, weiterführende Schule
secondary sectorsekundärer Wirtschaftssektor
secondary strikeSympathiestreik
secondary wage earnerZweitverdiener
secondary workersPersonen mit instabilem Arbeitsverhältnis
secondhandaus zweiter Hand
secrecyGeheimhaltung, Verschwiegenheit
secrecyVerschwiegenheit, Geheimhaltung
secrecy of lettersBriefgeheimnis
secretgeheim, verborgen
secret agentSpion, Geheimagent
secret commissionunerlaubt ungemeldet einbehaltene Provision
secret componentgeheimer Bestandteil
secret doorGeheimtür
secret enemygeheimer Gegner
secret ingredientgeheimnisvolle Zutat
secret journalgeheimes Journal
secret naturegeheime Eigenart
secret of his healthGeheimnis seiner Gesundheit
secret of natureNaturgeheimnis
secret pocketGeheimtasche
secret reservegeheime Reserve, stille Reserve
secret reservesstille Reserven
secret serviceGeheimdienst
secret societyGeheimbund
secret trustgeheimes Treuhandverhältnis
secretarialdie Arbeit des Sekretariats betreffend
secretarial deskSekretärinnenschreibtisch
secretarial jobBüroarbeit
secretarial workBüroarbeit
secretariatSekretariat
secretarySekretär, Sekretärin
secretary generalGeneralsekretär
sectSekte
sectariansektiererisch
sectionAbteilung, Abschnitt, Schnitt
sectorAbschnitt, Bereich, Sektor, Zweig, Branche
sector of the economyWirtschaftssektor
sectoral inflationsektorielle Inflation
sectoral mobilitywirtschaftsfachliche Mobilität
sectoral mobilityWirtschaftszweigmobilität
sectoral unemploymentsektorielle Arbeitslosigkeit
secularweltlich
secular affairsweltliche Angelegenheiten
secularizationSäkularisierung
secularizesäkularisieren
securesichern, sicher, geborgen
secure existencesichere Existenz, gesicherte Existenz
secure from losssicher vor Verlust
secure incomesicheres Einkommen, gesichertes Einkommen
secure of victorysiegesgewiß
secure the nameNamen feststellen, Namen festhalten
secured by a mortgageabgesichert durch eine Hypothek
secured creditgesichertes Darlehen
secured liabilitiesgesicherte Verbindlichkeiten
securitiesWertpapiere
securities accountingEffektenbuchhaltung
securities brokerEffektenhändler
securities departmentEffektenabteilung
securities lodged as collaterallombardierte Wertpapiere
securitySicherheit
security againstSchutz vor
security carrier companySicherheitstransportunternehmen
security of employmentArbeitsplatzsicherheit
security of employmentSicherheit der Arbeitsplätze vor Entlassung
security of employmentSicherheit des Arbeitsplatzes
security portfolioWertpapierportefeuille
sedateruhig
sedate mannerruhiges Wesen
sedate tempergleichmütige Stimmung
sedatenessRuhe, Gelassenheit
seduceabspenstig machen, verführen
seducerVerführer
seductionVerführung
seesehen
see clearlyklar erkennen
see from a different angleaus einem anderen Blickwinkel sehen
see intoEinblick haben, hineinsehen, verstehen
see-through packKlarsichtpackung
seedSame, Saat
seeksuchen
seek adviceRat suchen
seek asylumAsyl suchen
seek employmentBeschäftigung suchen, Arbeit suchen
seek legal advicesich rechtlich beraten lassen
seek workArbeit suchen, eine Stelle suchen
seek workeine Beschäftigung suchen
seeking workarbeitssuchend
seemscheinen
seemingscheinbar, anscheinend
seerSeher
segmentSegment, Abschnitt, Kreisabschnitt
seizablegreifbar
seizeergreifen, in Besitz nehmen, beschlagnahmen
seize a buildingGebäude besetzen
seize a passportPaß einziehen
seize an ideaIdee an sich reißen
seize a suggestionAnregung aufgreifen
seize goodsWare beschlagnahmen
seize powerMacht ergreifen
seizureErgreifung, Beschlagnahme
seldomselten
selectauswählen
select the point which suits him bestden Ort auswählen, der ihm am besten liegt
selected timeausgewählter Zeitwert
selectionAuswahl
selection of personnelPersonalauswahl
selection of risksAuswahl von Risiken
selection of samplesAuswahl aus den Mustern
selectiveauswählend, selektiv
selective advertisinggezielte Werbung
selective distributionVertrieb durch ausgewählte Kanäle
selective measuregezielte Maßnahme, selektive Maßnahme
self-controlledautomatisch
self-dependentselbständig
self-employedselbständig
self-employed personSelbständiger
self-employed workersSelbständige
self-explanatorysich selbst erklärend
self-financingSelbstfinanzierung
self-governing bodiesSelbstverwaltungsorgane
self-governmentSelbstverwaltung
self-insuranceSelbstversicherung
self-managementArbeiterselbstverwaltung, Selbstverwaltung
self-preservationSelbsterhaltung
self-seal envelopeselbstklebender Umschlag
self-serviceSelbstbedienung
self-service outletSelbstbedienungsladen
self-service shopSelbstbedienungsladen
self-service storeSelbstbedienungsladen
self-sufficiencyAutarkie, wirtschaftliche Unabhängigkeit
self-sufficientautark, unabhängig
sellverkaufen
sell abroadins Ausland verkaufen
sell an interesteinen Anteil am Geschäft verkaufen
sell at a high pricezu hohem Preis verkaufen
sell at a lossmit Verlust verkaufen
sell at a low pricezu niedrigem Preis verkaufen
sell at a profitmit Gewinn verkaufen
sell at bestbestens verkaufen
sell at costzum Selbstkostenpreis verkaufen
sell at retailim Einzelhandel verkaufen
sell at wholesaleim Großhandel verkaufen
sell badlysich schlecht verkaufen
sell below costunter Selbstkosten verkaufen
sell bestsich bestens verkaufen
sell by auctionversteigern
sell by descriptionnach Beschreibung verkaufen
sell by patternNach Ausfallmuster verkaufen
sell by samplenach Muster verkaufen
sell by the kilokiloweise verkaufen
sell by the piecestückweise verkaufen
sell by weightnach Gewicht verkaufen
sell cheapbillig verkaufen
sell directdirekt verkaufen
sell dirt cheapverschleudern
sell for cashgegen bar verkaufen
sell for ready moneygegen bar verkaufen
sell insuranceVersicherung verkaufen
sell offausverkaufen
sell on a commission basisauf Kommissionsbasis verkaufen
sell on commissionin Kommission verkaufen
sell on creditauf Kredit verkaufen
sell on inspectionnach Besichtigung verkaufen
sell on the spotam Ort verkaufen
sell to the trade onlynur an Wiederverkäufer verkaufen
sell wellsich gut verkaufen
sellerVerkäufer
sellers' competitionKonkurrenz unter Verkäufern
sellers' dutiesVerkäuferpflichten
sellers' marketVerkäufermarkt
sellingVerkaufen, Verkauf, verkaufend
selling agentHandelsvertreter, Verkaufsvertreter
selling brokerVerkaufsmakler, Verkaufsvertreter
selling campaignVerkaufskampagne
selling capacityVertriebskapazität
selling commissionVerkaufsprovision
selling conditionsAbsatzverhältnisse, Marktsituation
selling costsVertriebskosten
selling expenditureVerkaufsaufwand
selling expensesVerkaufsspesen
selling experienceVerkaufserfahrung
selling floorVerkaufsraum
selling priceAbgabepreis
selling price ex worksFabrikabgabepreis
selling processVerkaufsvorgang, Verkaufsablauf
selling rateVerkaufskurs
selling valueVerkaufswert
semblanceÄhnlichkeit
semi-annualhalbjährlich
semi-annual interesthalbjährliche Zinsen
semi-annual premiumHalbjahresprämie
semi-boldhalbfett
semi-circularhalbkreisförmig
semi-colonStrichpunkt
semi-fabricatedhalbgefertigt
semi-finishedhalbfertig
semi-finished articleHalbfertigware
semi-finished goodHalbfertigerzeugnis, Halbfertigware
semi-finished goodHalbfertigprodukt, Halbfertiggut
semi-manufactured goodsHalbfertigware
semi-monthlyhalbmonatlich
semi-officialhalbamtlich
semi-skilledangelernt
semi-skilled employeeAnlernkraft
semi-skilled labourangelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft
semi-skilled occupationAnlernberuf
semi-skilled workerangelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft
senateSenat
senatorSenator
sendsenden, schicken
send a letterBrief senden
send a messageNachricht senden
send a messengerBoten schicken
send a signalsignalisieren
send for acceptancezum Akzept senden
send on a courseauf Lehrgang schicken
send one's loveherzlich grüßen
send to prisonins Gefängnis stecken
senderAbsender
sending countryAbgabeland, Entsendeland
sending goods to another countryVersendung von Waren in ein anderes Land
seniorsenior
senior employeeälterer, erfahrener Angestellter
senior employeesArbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit
senior employeesschon länger beschäftige Arbeitskräfte (US)
senior mortgagevorrangige Hypothek
senior workersArbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit
seniorityDauer des Beschäftigungsverhältnisses
seniorityDienstalter, Dauer der Betriebszugehörigkeit
sensationSensation, Empfindung, Gefühl, Sinneseindruck
sensationalsensationell, aufsehenerregend
senseSinn
senselessbesinnungslos
sensibilityEmpfindungsvermögen, Empfindsamkeit
sensiblevernünftig
sensible personvernünftige Person
sensiblenessVernünftigkeit
sensitiveempfindlich
sensitive to cyclical fluctuationskonjunkturempfindlich
sensitivityZartgefühl, Empfindlichkeit
sensitivity trainingBewußtseinstraining
sensual pleasuresSinnesfreuden
sensualismSinnenlust
sensualizesinnlich machen
sentenceSatz, Urteil, verurteilen
sentimentGefühl, Empfindelei
sentimentalsentimental, empfindsam
sentimental damagesubjektiver Schaden
sentimental valueLiebhaberwert
sentinelWachposten
separabletrennbar
separabilityTrennbarkeit
separablenessTrennbarkeit
separategetrennt, trennen
separate from other contractsgetrennt von anderen Verträgen
separate from the sales contractsgetrennt von den Kaufverträgen
separated by that frontierdurch diese Grenze getrennt
separatelygetrennt, besonders, separat
separationTrennung, Abgang
separation agreementTrennungsvereinbarung
separation allowanceTrennungsgeld, Trennungsentschädigung
separation rateAbgangsrate
separate estateGütertrennung
sequelFolge, Fortsetzung
sequenceFolge
sequestrationBeschlagnahme
sequestration orderBeschlagnahmeverfügung
serenadeStändchen
sereneheiter, ruhig, gelassen
serialReihe, Serie
serial numberSeriennummer
serial productionSerienfertigung
seriesReihe, Datenreihe, Zahlenreihe, Serie
series discountSerienrabatt
series manufacturingSerienfertigung
series productionChargenfertigung, Serienfertigung
series productionChargenfertigung, Serienfertigung
seriousernst. ernsthaft, beträchtlich
serious accidentschwerer Unfall
serious attempternster Versuch
serious damagebeträchtlicher Schaden
serious discussiontiefgehende Diskussion
serious matterschwerwiegende Angelegenheit, ernste Sache
serious musicernste Musik
serious newspaperernstzunehmende Zeitung
serious questionschwierige Frage
serious personernste Person, ernsthafte Person
serious problemernsthaftes Problem
serious suggestionernstgemeinter Vorschlag
seriouslyernstlich, schwer
seriously disabledschwerbeschädigt
seriously disabled personSchwerbeschädigter
serpentSchlange
serpentineschlangenartig, sich schlängelnd
servantDiener
servedienen, bedienen
serve a purposeZweck erfüllen
serve a sentenceStrafe verbüßen, Strafe absitzen
serve a warrantHaftbefehl zustellen
serve as collateralzur Deckung dienen
serve as securityals Sicherheit
serve for a seatals Sitz dienen
serve in a businessin einer Firma angestellt sein
serve one's apprenticeshipseine Lehre ableisten
serve one's countryseinem Lande dienen
serve with an answermit einer Antwort dienen
serverServierbrett, Servierlöffel
serviceDienst, Dienstleistung, Kundendienst
serviceDienstverhältnis, Beschäftigung
service areaVersorgungsgebiet
service chargeBedienung, Berechnung der Bedienung
service classLaufbahngruppe im öffentlichen Dienst
service completionErledigung der Dienstleistung
service departmentDienstleistungsabteilung, Kundendienst
service enterpriseDienstleistungsunternehmen
service facilitiesKundendienstanlagen
service gradeDienstgrad
service industriesDienstleistungsgewerbe
service industryDienstleistungsgewerbe
service industryDienstleistungsunternehmen
service interruptionBedienungsunterbrechung
service occupationDienstleistungsberuf
service of a writZustellung einer Klage
service renderedgeleisteter Dienst
service societyDienstleistungsgesellschaft
service stationTankstelle, Reparaturstelle
services of a bankDienstleistungen einer Bank
services sectorDienstleistungsbereich
services sectorDienstleistungsgewerbe
services sectorDienstleistungssektor
services to the consumerDienstleistungen an den Verbraucher
services to the publicDienstleistungen an den Bürger
services to the retailerDienstleistungen an den Einzelhändler
servicing businessDienstleistungsgeschäft
serviceabilityBrauchbarkeit, Zweckdienlichkeit
serviceablebrauchbar, zweckdienlich
sessionSitzung, Beratung
setsetzen
set of rulesReihe von Regeln
set off a lossVerlust ausgleichen
set termsfeste Bedingungen
set the pacedas Tempo bestimmen
set the pacedas Tempo bestimmen
set upvorbereiten
set upaufrüsten
set-upAufbau
set-upeinrichten
set-up timeRüstzeit
setting of time standardsZeitvorgabe
setting-up timeRüstzeit
settleansiedeln, beruhigen, ausgleichen, festlegen
settle a balanceeinen Saldo ausgleichen
settle a billeine Rechnung bezahlen
settle a claimSchaden regulieren
settle a debteine Schuld begleichen
settle an accountein Konto ausgleichen, eine Rechnung bezahlen
settle an accountein Konto begleichen
settle an accounteine Rechnung begleichen
settle down in businesssich im Geschäft niederlassen
settle paymentsZahlungen leisten
settledfestgelegt, festgesetzt, entschieden, ruhig
settled characterruhiger Charakter
settled weatherbeständiges Wetter
settled accountbezahlte Rechnung
settlementAusgleich, Liquidation, Abrechnung, Zahlung
settlementBeilegung, Begleichung, Schlichtung
settlementNiederlassung, Ansiedlung
settlement dayAbrechnungstag
settlement of a claimRegulierung eines Schadens
settlement of a debtBezahlung einer Schuld
settlement of a disputeBeilegung einer Streitigkeit
settlement of accountsAbrechnung der Konten
settlement of accountsKontenausgleich
settlement of an accountAusgleich einer Rechnung
settlement of an accountBegleichung einer Rechnung
settling dayAbrechnungstag
settling-in allowanceEinarbeitungszuschuss
settling-in allowanceEingliederungsbeihilfe
settling-in grantEinarbeitungszuschuss
settling-in grantEingliederungsbeihilfe
seven days' noticesiebentägige Kündigungsfrist
severabtrennen
severaleinzelne
several partseinzelne Teile
several timesmehrmals
several points to choose frommehrere Orte zur Auswahl
severanceTrennung
severance payTrennungsgeld
severance paymentAbfindungszahlung bei Entlassung
severance paymentKündigungsanreiz bei Freisetzung
severestreng, hart, scharf
severe coldbittere Kälte, schlimme Erkältung
severe competitionharter Wettbewerb
severe criticismscharfe Kritik
severe disciplinestrenge Disziplin
severe examinationstrenge Prüfung
severe injuryernste Verletzung, schwere Verletzung
severe lossschwerer Verlust
severe punishmentharte Bestrafung
severe stormstarker Sturm
severe teststrenge Prüfung
severe treatmentharte Behandlung
severe warningernste Warnung
severely disabledschwerbehindert
severely disabled personSchwerbehinderter
severely handicappedschwerbehindert
severely handicapped personSchwerbehinderter
sewnähen
sewageAbwasserkanal
sewerageKanalisierung
sexGeschlecht
sexismSexismus
shabbyschäbig
shadeSchattierung, Schatten , beschatten
shadelessschattenlos
shadowSchatten
shadow economySchattenwirtschaft
shadowyschattig
shaftSchacht, Schaft
shakeschütteln, erschüttern, Schütteln
shakyzitternd, wackelig, wankend
shall be bound by all obligationsträgt alle Verpflichtungen
shall be bound to reimburse the bankwird die Bank remboursieren müssen
shall be bound to take up the documentswird die Dokumente aufnehmen müssen
shall be deemed to bewird angesehen als, gilt als
shall be deemed to be ...soll als ... angesehen werden
shall be entitledberechtigt sein
shall be entitled tosind berechtigt zu
shall be finally settledwerden endgültig entschieden
shall be incorporated intosind aufzunehmen in
shall be liable towird haften
shall be providedist vorzusehen
shall be unable to take the goodsaußerstande ist die Ware zu übernehmen
shall close earlierschon früher keine Ladung mehr annimmt
shall cover the pricesoll den Preis decken
shall have a reasonable timesoll angemessen Zeit haben
shall have been collected by the carriervom Frachtführer einbehalten sind
shall have been included in the freightin der Fracht enthalten sind
shall have failed to arrivenicht eintrifft
shall make the goods availablesoll die Ware zur Verfügung stellen
shall not includesoll nicht beinhalten
shall take reasonable care to checksoll mit angemessener Sorgfalt prüfen
shall be accompanied bysoll begleitet sein von
shallowseicht
shallownessSeichtigkeit, Untiefe
sham contractScheinvertrag
sham jewelryfalscher Schmuck
sham paymentfingierte Zahlung
sham profitScheingewinn
sham sympathyvorgespielte Sympathie
shammerHeuchler
shameScham
shampooHaarwaschmittel
shapeformen, Form
shapedgeformt, gestaltet
shapelessformlos
shapelessnessFormlosigkeit
shapelinessWohlgestalt, Wohlproportioniertheit
shapelywohlgestaltet
shareAnteil, Aktie
share capitalAktienkapital
share certificateAktienzertifikat
share hawkingmit Aktien hausieren
share in a gold mineAnteil an einem Goldbergwerk
share in a partnershipAnteil an einer oHG
share in the businessAnteil an der Firma, am Geschäft
share in the capitalKapitalanteil
share in the companyAnteil an der Firma
share in the companyGeschäftsanteil
share in the profitsGewinnanteil
shareholderAktionär
shareholders' meetingHauptversammlung
shareholdingsAktienbesitz
shares marketAktienmarkt
sharkHai, gieriger Betrüger
sharp fallstarker Rückgang
sharp risestarker Kursanstieg
sharpenschärfen
shatterzerschmettern, zertrümmern
shaverasieren, Rasur
shaverBarbier
shavenrasiert
shawlSchal
shearscheren
shedvergießen
sheerbloß, rein
sheerscheren, von der Bahn abweichen
sheetPapierbogen
shelfRegal, Bücherbrett
shelf lifeVerbleibzeit im Regal
shellSchale, Muschel
shelterSchutz, Schutzdach
sheltered workshopWerkstatt für Behinderte
shelvemit Regalen versehen
shelve sth.etwas auf die lange Bank schieben
sheriffSheriff
shiftSchicht, wechseln, verlegen, ändern
shiftSchicht, verschieben
shiftSchicht, umschalten auf Großbuchstaben
shift changeoverSchichtwechsel
shift in demandNachfrageänderung
shift in demandNachfrageverschiebung
shift in demandVerschiebung der Nachfrage
shift in supplyAngebotsänderung
shift in supplyAngebotsverschiebung
shift in supplyVerschiebung des Angebots
shift offabschieben
shift the blame on othersdie Schuld anderen zuschieben
shift workSchichtarbeit
shift workingSchichtarbeit, Arbeiten in Schichten
shifterSchichtarbeiter
shiftinessSchlauheit
shiftlessunbeholfen
shiftygewandt, verschlagen
shinescheinen, Schein
shipverschiffen, Schiff
ship brokerSchiffsmakler
ship ownerReeder, Schiffseigentümer
ship's protestSeeprotest
ship's sweatSchiffsschweiß
shipbuilding sharesAktien der Schiffsbauindustrie
shipmentSendung, Verschiffung, Versendung
shipment on boardVerladung an Bord
shipment on deckVerladung an Deck
shippedverschifft
shipped bill of ladingBord-Konnossement
shipperBefrachter, Verlader
shippingVerladung
shipping adviceVersandanzeige
shipping agentSchiffsmakler
shipping agentSeehafenspediteur
shipping agentVerlader
shipping agreementVerladevereinbarung
shipping clerkExpedient
shipping companySchiffahrtsgesellschaft, Reederei
shipping conferenceFrachtkonferenz
shipping costsVerschiffungskosten
shipping departmentVersandabteilunjg
shipping documentVerladedokument
shipping documentsVersandpapiere
shipping instructionsVersandanweisungen
shipping orderVersandauftrag
shipping papersVersandpapiere
shipping rateFrachtsatz
shipping spaceFrachtraum, Laderaum
shipmentVerschiffung, Schiffsladung
shireGrafschaft
shirtHemd
shiverzittern
shockschockieren, Schock
shockingempörend, unanständig
shootschießen
shopLaden, Werkstatt, Betrieb
shop assistantVerkäuferin
shop clerkWerkstattschreiber
shop committeeBetriebsrat
shop fabricationWerkstattfertigung
shop moraleBetriebsklima
shop stewardBetriebsobmann
shop stewardehrenamtlicher Gewerkschaftsvertreter
shop stewardgewerkschaftlicher Vertrauensmann
shop stewardVertrauensmann der Arbeiter
shop window advertisingSchaufensterwerbung
shop-soiledangestaubt, angeschmutzt
shop-wornnur leicht beschädigt, leicht benutzt
shopliftingLadendiebstahl
shopperKäufer
shoppingEinkaufen
shopping bagEinkaufsbeutel, Einkaufstasche
shopping centreEinkaufszentrum, Ladenstraße
shopping habitsEinkaufsgewohnheiten
shopping hoursLadenstunden
shopping-bagEinkaufstasche
shoreUfer
shortkurz, knapp
short billWechsel auf kurze Sicht
short datedkurzfristig
short delaykurze Verzögerung
short deliveryMinderlieferung
short deliveryMindestauslieferung
short formKurzform
short hedgekurze Terminsicherung
short listListe der engeren Wahl
short of capitalknapp an Kapital
short of cashin Verlegenheit
short of moneyknapp an Geld
short of sth.Mangel an etwas
short period coverkurzfristige Deckung
short shipmentunvollständige Verschiffung
short termkurzfristig
short weightUntergewicht
short-datedkurzfristig
short-dated billkurzfristiger Wechsel
short-dated billWechsel auf kurze Sicht
short-distance haulingGüternahverkehr
short-landed goodsnichtgelandete Ware
short-maturing securitieskurzfristige Anlagewerte
short-runkurzfristig, befristet, auf kurze Sicht
short-run analysisKurzzeitanalyse
short-run behaviourKurzzeitverhalten
short-run behaviourKurzzeitverhalten
short-shipped goodsnichtgelieferte Ware
short-termkurzfristig
short-termkurzfristig, befristet, auf kurze Sicht
short-term creditKredit mit kurzer Laufzeit
short-term debtkurzfristige Verschuldung
short-term indebtednesskurzfristige Verschuldung
short-term interest rateZinssatz für kurzfristige Anleihen
short-term moneykurzfristiges Geld
short-term objectiveNahziel
short-term obligationskurzfristige Verbindlichkeiten
short-term ordersAufträge zur umgehenden Ausführung
short-timekurz
short-time allowanceKurzarbeitergeld
short-time compensationKurzarbeitergeld
short-time workKurzarbeit, Teilzeitbeschäftigung
short-time workerKurzarbeiter, Teilzeitbeschäftigter
short-time working benefitKurzarbeitergeld
shortageMangel, Knappheit
shortageVerknappung
shortage occupationMangelberuf
shortage of capitalKapitalmangel
shortage of jobsArbeitsplatzmangel
shortage of jobsKnappheit an Arbeitsplätzen
shortage of jobsMangel an Arbeitsplätzen
shortage of labourArbeitskräftedefizit
shortage of labourArbeitskräftemangel
shortage of labourMangel an Arbeitskräften
shortage of manpowerArbeitskräftemangel
shortage of manpowerPersonalmangel, Personalknappheit
shortage of materialMaterialmangel
shortage of moneyGeldmangel
shortage of staffArbeitskräftemangel, Arbeitskräfteknappheit
shortage of staffPersonalmangel, Personalknappheit
shortenkürzen
shorthandKurzschrift
shorthand typistStenotypistin
shortishetwas kurz
shortlybald
shotSchuss
should a settlement resultsollte ein Vergleich zustande kommen
should an order prohibit sth.falls ein Auftrag etwas verbietet
should be avoidedsollte vermieden werden
should be excludedsollten ausgeschlossen werden
should be extremely cautioussollten äußerst vorsichtig sein
should be made clearsollte deutlich gemacht werden
should bear the addresssollen die Anschrift tragen, enthalten
should clearly and fully indicatesollte klar und vollständig angeben
should clearly indicatesollen eindeutig angeben
should clearly indicate thatsoll eindeutig angeben, daß
should discourage any attempt tosollten jedem Versuch entgegentreten
should endeavour to ascertain the reasonssoll versuchen den Grund festzustellen
should give specific instructionssollte spezielle Weisungen enthalten
should he fail to give instructionssollte er es versäumen Anweisungen zu geben
should he fail to providefalls er es versäumt
should keep clearly in mindsollten nicht außer acht lassen
should not be consigned tosollten nicht versandt werden an
should not be dispatched directsollten nicht direkt versandt werden
should specifysollten angeben
shoulderSchulter
shoutrufen, schreien
shoveschieben
shovelSchaufel
shovelfulschaufelvoll
showzeigen, ausstellen, Ausstellung
showzeigen, Show
show businessShow Business, Unterhaltungsgewerbe
show of handsdurch Handzeichen
show roomAusstellungsraum
show-caseVitrine
showerSchauer
showeryregnerisch
showinessGepränge
showyprunkend, prahlerisch
showroomMusterzimmer
shrewishzänkisch
shrewdscharf unterscheidend
shrinkzusammenschrumpfen, zurückschrecken
shrinkageSchrumpfen, Minderung
shrinkage in valueWertminderung
shrubStrauch
shrug one's shouldersmit den Achseln zucken
shudderschaudern, Schauder
shuffledurcheinander mischen
shutschließen
shut downschließen, zumachen
shut-down timeAbrüstzeit bei Arbeitsschluss
shut ineinschließen, einsperren
shut offabsperren
shut outausschließen
shut upverschließen
shyscheu, schüchtern
shynessSchüchternheit
sickkrank
sick benefitKrankengeld
sick leaveKrankheitsurlaub
sick payKrankengeld
sicklinessKränklichkeit
sicklykränklich
sicknessKrankheit
sickness allowanceKrankengeld
sickness benefitKrankengeld
sickness benefitsKrankengeld
sickness fundKrankenkasse
sickness insuranceKrankenversicherung
sickness insurance contributionKrankenversicherungsbeitrag
sickness insurance fundsKrankenkassen
sideSeite
side drawerSeitenschublade
side-effectNebenwirkung
sidelineNebenbeschäftigung
siegeBelagerung
siestaMittagsruhe
sieveSieb, sieben
sightSicht, in Sicht bekommen
sight billSichttratte, Sichtwechsel
sight depositSichteinlage
sight draftSichttratte
sight paymentSichtzahlung
sighting a billVorlage eines Wechsels zum Akzept
sightseeing tourBesichtigungsfahrt
signZeichen, zeichnen, unterschreiben
sign a contracteinen Vertrag unterzeichnen
sign a contractVertrag unterzeichnen
sign in fullmit vollem Namen unterzeichnen
sign personallyeigenhändig unterschreiben
signalSignal, signalisieren
signatoryUnterzeichner
signatureUnterschrift
signature cardKarte für Probeunterschrift
signature cardUnterschriftenkarte
signature ismissing es fehlt die Unterschrift
signed or initialledunterschrieben oder mit Handzeichen versehen
signetFirmensiegel
significanceBedeutung
significantbedeutungsvoll, wichtig
significant deviationwesentliche Abweichung
significant differencesignifikanter Unterschied, bezeichnender
signifybedeuten
silenceStille
silentstill
silent consentstillschweigende Zustimmung
silent partnerstiller Teilhaber
silhouetteUmriß, Silhouette
silkSeide
sillSchwelle
sillyeinfältig, töricht
silverSilber, Tafelsilber
silver coinSilbermünze
silver coinsSilbermünzen
similarähnlich, gleichartig
similar creditgleiches Akkreditiv
similar documentsähnliche Dokumente
similar expressionsähnliche Fassungen
similar in termszu gleichen Bedingungen
similarlyin gleicher Weise
simpleeinfach
simple averageeinfache Havarie
simple contracteinfacher Vertrag
simple contract debtsSchulden aus einem Vertrag
simple interesteinfache Verzinsung
simple interesteinfache Zinsen
simple majorityeinfache Mehrheit
simple timingeinfache Zeitmessung
simplificationTypenbeschränkung
simplificationTypenbeschränkung
simplificationVereinfachung
simplifiedvereinfacht
simplified practicesvereinfachte Praxis
simply and safelysicher und einfach (adv.)
simulatesimulieren
simulated transactionScheingeschäft
simulationSimulierung
simultaneousgleichzeitig
sinceda
since 1980seit 1980
since their introduction inseit deren Einführung im Jahre
sincereaufrichtig
sincere thanksaufrichtiger Dank
sincere thanks are given to allallen sei herzlich gedankt
singsingen
singesengen
singleeinzeln, einzig
singleledig
single columnEinzelspalte
single entry bookkeepingeinfache Buchführung
single itemEinzelposten
single line storeFachgeschäft (US)
single optioneinfaches Prämiengeschäft
single premiumEinmalprämie
single premiumEinzelprämie
single-colouredeinfarbig
single-premium insuranceEinzelprämienversicherung
single-spacedeinzeilig
singularaußerordentlich, besonders hervorragend
singularityEinzigartigkeit, Eigenheit, Eigentümlichkeit
sinksinken, einsinken, versenken
sinking riskRisiko des Sinkens, Risiko des Untergangs
sinking-fundTilgungsfonds
sipschlürfen
sirenSirene
sitsitzen
sit for an examinationeine Prüfung machen, eine Prüfung ablegen
sit-down strikeSitzstreik
sit-inSitzstreik
sitePlatz, Lage
site developmentBaulanderschließung
situatedgelegen
situationStelle, Anstellung, Arbeitsstelle, Situation
situations offeredStellenangebote
situations wantedStellengesuche
six-monthlyhalbjährlich
six-monthly surveyHalbjahreserhebung
sizableziemlich groß
sizeGröße
size of enterpriseUnternehmensgröße
size of orderAuftragsgröße, Auftragsumfang
size of the marketMarktgröße, Größe des Marktes
size of the marketUmfang des Marktes
skeleton agreementMantelvertrag, Rahmenvertrag
skepticskeptisch, Skeptiker, Zweifler
skepticalskeptisch, umstritten
skepticismSkeptizismus
sketchSkizze, skizzieren, zeichnen
skewschräg, schief
skewnessSchräge
skillFachkönnen, Qualifikation
skillGeschicklichkeit, Fertigkeit, Handfertigkeit
skill centreFörderungszentrum für praktische Ausbildung
skilledgelernt
skilled employeeFachkraft
skilled helpqualifizierte Hilfe, qualifizierte Hilfskraft
skilled labourFacharbeiter
skilled personnelFachkräfte
skilled tradesmanFacharbeiter
skilled workFacharbeit
skilled workerFacharbeiter
skimabschöpfen, abrahmen, absahnen
skinHaut, Fell, abhäuten
skinnymager, dünn
skiphüpfen
skipperSchiffskapitän
skirmishScharmützel
skirtFrauenrock
skitSpottgedicht
skittleKegel
skyHimmel
sky-writingHimmelsschrift
skywritingHimmelsschreiben
slacklustlos, schlaff
slack demandflaue Nachfrage
slack labourüberschüssige Arbeitskräfte
slack labour marketwenig aufnahmefähiger Arbeitsmarkt
slackennachgeben
slam the doorTür zuwerfen
slanderverleumden, Verleumdung
slandererVerleumder
slanderousverleumderisch
slantneigen, senken
slapmit der Hand schlagen
slashschlitzen, Schlitz
slash(US) Schrägstrich
slateSchiefer
slaughterschlachten, Schlacht
slaughter houseSchlachthaus
slaveSklave
slaverySklaverei, Plackerei
slavishsklavisch
slayerschlagen
sleepschlafen, Schlaf
sleeping accommodationUnterkunft für die Nacht
sleeping partnerstiller Teilhaber
sleepyschläfrig
slidegleiten
slide advertisingDiapositivwerbung
slide backrückfällig werden
slide ruleRechenschieber
sliding down pricesnachlassende Preise
sliding scaleGleitskala
sliding scaleStaffelung
sliding scale discountNachlassstaffel
sliding tariffGleittarif
sliding-price clausePreisgleitklausel
slightgering
slight faultleichte Fahrlässigkeit
slight increaseleichte Erhöhung
slight uncertaintygeringfügige Unsicherheit
slimschlank
slimeSchleim
slipschlüpfen, ausgleiten
slipZettel
slip awayentschlüpfen
slip inhineinschlüpfen
slipperPantoffel
slipperinessSchlüpferigkeit
slipperyschlüpfrig
slitschlitzen
slobbergeifern
sloganSlogan, Losung
sloganWerbespruch
slopeAbhang, abfallen
slotSchlitz
slot machineAutomat
slovenSchmutzfink
slovenlyschlampig
slowlangsam
slow downverlangsamen
slow learnersLernbeeinträchtigte, Lernschwache
slow sellerLadenhüter
slowdown strikebewusste Verlangsamung des Arbeitstempos
slowdown strikeBummelstreik
slownessLangsamkeit
sluggishlustlos
slumberSchlummer
slumpBaisse
slumpPreissturz, Rückgang der Nachfrage, fallen
slumpschneller und starker Konjunkturrückgang
slyschlau, listig
slynessSchlauheit
smackschmatzen
smallklein, gering, geringfügig
small adKleinanzeige
small advertisementKleinanzeige
small businessKleinbetrieb, Kleinunternehmen
small businessKleinunternehmen
small craft insuranceSportbootversicherung
small firmKleinbetrieb, Kleinunternehmen
small printKleindruck
small transactionskleine Geschäfte
small typekleine Lettern, kleine Buchstaben
small-scale enterpriseKleinunternehmen
small-scale industryKleinindustrie
smartgerissen
smashzerschmettern
smellriechen
smeltschmelzen
smilelächeln, Lächeln
smithSchmied
smithereenskleine Stücke, Splitter
smokerauchen, Rauch
smokestack industriesveraltete Schwerindustrie (US)
smoothglatt, glätten
smooth the wayden Weg ebnen
smotherersticken
smoulderschwelen
smudgebeschmutzen
smuggleschmuggeln
smugglerSchmuggler
smuggled goodsSchmuggelware
smugglingSchmuggeln, Schmuggelei
snackkleiner Imbiss
snailSchnecke
snakeSchlange
snapschnappen
snap-back timing methodEinzelzeitverfahren
snap-reading methodMultimomentverfahren
snareSchlinge, fangen
snatchschnappen, Schnapper
sneakschleichen
sneerhöhnisch lächeln
sniffschnupfen, schnuppern, schnüffeln
snobSnob
snobbishversnobt
snugbehaglich, gemütlich
snugglesich anschmiegen
snugnessBehaglichkeit
so far apartso weit entfernt sind
so placed at his disposalauf diese Weise ihm zur Verfügung gestellt
so-calledsogenannte
soakeinweichen
soapSeife
soarhochsteigen, hochfliegen, aufsteigen
soaring pricesin die Höhe schießende Preise
sobschluchzen
sobernüchtern
sociablegesellig
sociablenessGeselligkeit
sociabilityGeselligkeitstrieb
socialsozial
social adjustmentsoziale Anpassung
social assistance officeSozialamt
social backgroundsoziale Herkunft
social costsSozialkosten
social insuranceSozialversicherung
social insurance benefitsSozialversicherungsleistungen
social insurance carrierSozialversicherungsträger
social insurance contributionSozialversicherungsbeitrag
social insurance systemSozialversicherungssystem
social legislationSozialgesetzgebung
social legislationSozialgesetzgebung
social mobilitysoziale Mobilität zwischen den Schichten
social originsoziale Herkunft
social partnersSozialpartner, Tarifpartner
social protectionsozialer Schutz, Sozialschutz
social psychologySozialpsychologie
social reformsoziale Reform
social sciencesSozialwissenschaften
social scientistSozialwissenschaftler
social securitysoziale Sicherung, soziale Sicherheit
social securitySozialversicherung, Sozialversicherungssystem
social security benefitsSozialversicherungsleistungen
Social Security CardSozialversicherungskarte (US)
social security contributionBeitrag zur Sozialversicherung
social security contributionSozialversicherungsbeitrag
social security systemSozialversicherungssystem
social servicessoziale Dienste
social services departmentSozialamt (Br.)
social situationsoziale Stellung
social welfareSozialfürsorge
social welfare officeSozialamt
social welfare officerBeamter am Sozialamt
social welfare stateWohlfahrtsstaat
social workSozialarbeiter
social workerSozialarbeiter
socialismSozialismus
socialistSozialist
socializationSozialisierung, Vergesellschaftung
socializationVerstaatlichung
socializesozialisieren, vergesellschaften
socializeverstaatlichen
societyGesellschaft
sockSocke, kurzer Strumpf
socketSockel
soddendurchweicht
softweich
soft currencyweiche Währung
soft drinkalkoholfreies Getränk
soft drink industryalkoholfreie Getränkeindustrie
soft goodkurzlebiges Konsumgut
soft goodsTextilien
soft paperweiches Papier
softnessSchwäche
softwareComputer Programme
soilErde, beschmutzen
soil compositionBodenzusammensetzung
soiled banknotesverschmutzte Banknoten
sola billSolawechsel
sold noteVerkaufsanzeige
solderlöten
soldierSoldat
soleeinzig, allein
sole agencyAlleinvertretung
sole agentAlleinvertreter
sole billSolawechsel
sole complainteinzige Beschwerde
sole femealleinstehende Frau
sole heiralleiniger Erbe, Alleinerbe
sole holderalleiniger Inhaber, Alleininhaber
sole owneralleiniger Eigentümer, Alleineigentümer
sole ownerAlleininhaber
sole proprietorshipEinzelfirma
sole proprietorEinzelkaufmann
sole rightausschließliches Recht
sole right of distributionAlleinvertriebsrecht
sole right of representationAlleinvertretungsrecht
sole selling rightAlleinverkaufsrecht
sole tenantalleiniger Pächter, Alleinpächter
solemnfeierlich
solemnnessFeierlichkeit
solemn assertionfeierliche Beteuerung
soliciterbitten
solicitationAnsuchen
solicitorAdvokat
solidfest, gediegen
solid goldgediegenes Gold
solidityFestigkeit
solitaryeinsam
solitarinessEinsamkeit
solitudeEinsamkeit
soloallein
solubilityLösbarkeit
solublelösbar
solutionLösung
solvablelöslich
solvelösen, auflösen
solve a problemProblem lösen
solvencyLiquidität
solventliquid
someeinige
some abbreviations in common useeinige übliche Abkürzungen
some of the costseinige Kosten
some of the costs payableeinige der Kosten
somersaultSalto, Purzelbaum
somethingetwas
sonSohn
songLied
soonbald
soothebesänftigen
sophismTrugschluss
sophisticatemit Spitzfindigkeiten behandeln
sophisticateddurchdacht, weltklug
sorcererZauberer
sorceressZauberin
sorceryZauberei
soreschmerzhaft, wund
sorenessSchmerzhaftigkeit
sorrowSorge, Kummer
sorryleid, betrübt
sortMarke, Sorte, sortieren
soughtgefragt, gesucht
soulSeele
soundKlang, Schall, klingen
soundgesund
soundloten, tief
sound currencygesunde Währung
sound standingfundiert
sound trackTonspur
sound valueWert der unbeschädigten Ware
sound valueWert im unbeschädigten Zustand
sound-absorbing materialsschallschluckende Materialien
soundnessBonität
soupSuppe
soursauer
sourceQuelle
source of earningsEinkommensquelle
source of livelihoodUnterhaltsquelle, Quelle des Lebensunterhalts
source of subsistenceUnterhaltsquelle, Quelle des Lebensunterhalts
source of supplyNachschubquelle
sources of errorFehlerquellen
souvenirSouvenir, Erinnerung
sovereignHerrscher
sovereigntyOberherrschaft, Herrschaft
sowSau
sowsäen
spaceRaum
spadeSpaten
spanspannen, Spanne
span of applicationAnwendungsbereich
spareerübrigen, spärlich, übrig
spare capacityungenutzte Kapazität
spare capitalKapitalreserven
spare daysReservetage
spare manSpringer
spare partsErsatzteile
spare roomFremdenzimmer
spare timeFreizeit
spare time jobFreizeitbeschäftigung
spare-time farmerFreizeitlandwirt, nebenberuflicher Landwirt
spare-time workNebenbeschäftigung, Nebentätigkeit
sparingsparsam
sparkFunke, funken
sparsespärlich
sparrowSperling
spatialräumlich
spatterbespritzen
speaksprechen
speak about sthvon etwas sprechen
speak for sbfür jemanden sprechen
speakerSprecher
specialspeziell, besonders
special agentBevollmächtigter für ein Rechtsgeschäft
special allowanceSondervergütung
special auditorSonderrevisor
special bonusSonderprämie
special bonusSonderzulage
special committeeSonderausschuß
special crossingbesonderer Verrechnungsvermerk
special damagebesonderer und zusätzlicher Schadensanspruch
special diligencebesondere Sorgfalt
special editionExtrablatt
special editionSonderausgabe
special equipmentSpezialgerät
special knowledgeSpezialkenntnisse
special leaveSonderurlaub
special offerSonderangebot
special packingSpezialverpackung
special provisionsSonderbestimmungen
special provisions of lawbesondere Rechtsvorschriften
special risksbesondere Risiken, besondere Gefahren
special risksbesondere Risiken
special risks reserveGefahrenrücklage
special rulesSonderregelung
special schoolSonderschule
specialistSpezialist, Fachkraft
specialist wholesalerFachgroßhändler
specialistsSpezialisten, Fachkräfte
specialitySpezialität, Besonderheit
specializationSpezialisierung
specializespezialisieren
specialize insich spezialisieren auf
specialize in sth.sich auf etwas spezialisieren
specializedspezialisiert
specialized educationSpezialausbildung
specialized knowledgebesondere Fachkenntnisse
specialized knowledgeFachkenntnisse
specialized personnelFachkräfte
specialized tradeFachhandel
specialized workerSpezialarbeiter, Spezialkraft
specialtyBesonderheit, Spezialität, Sondergebiet
specialty shopFachgeschäft
specieHartgeld
specificbesonders
specific functionSonderaufgabe
specific goodsnäher bezeichnete Ware
specific insurancespezielle Schadensversicherung
specific legacyausdrückliches Vermächtnis
specific performanceeffektive Vertragserfüllung
specific problemsspezielle Probleme
specific reasonsbesondere Gründe
specific trainingSonderausbildung
specific trainingSonderausbildung
specificationdetaillierte technische Aufgliederung
specificationtechnische Einzelheiten
specification of costsKostenaufstellung
specificationstechnische Bedingungen
specified amountgenau festgelegte Menge, bestimmte Menge
specifyeinzeln aufführen
specimenMuster
specimen copyProbeexemplar, Gratisexemplar
specimen signatureUnterschriftenprobe
speckFleck
specklessmakellos
spectacleSchauspiel, Spektakel
spectaclesBrille
speculatespekulieren
speculationSpekulation
speculation in futuresTerminspekulation
speculativespekulativ
speculative buyingspekulatives Kaufen
speculative riskspekulatives Risiko
speculative transactionSpekulationsgeschäft
speculatorSpekulant
speedGeschwindigkeit
speed of motionsBewegungsgeschwindigkeit
speed of movementsBewegungsgeschwindigkeit
speed of operationArbeitsgeschwindigkeit
speed of operationBearbeitungsgeschwindigkeit
speed of outputAusstoßgeschwindigkeit
speed ratingAbschätzen der Geschwindigkeit
speed ratingEinschätzung der Geschwindigkeit
speed restrictionGeschwindigkeitsbeschränkung
speed upbeschleunigen, anspornen
speedyflink
spellZauberspruch, Zeitdauer, Weile
spell of unemploymentDauer der Arbeitslosigkeit
spendausgeben, spendieren
spending cutAusgabenkürzung, Ausgabensenkung
spending habitAusgabegewohnheit
spending powerKaufkraft
sphereSphäre, Kreis, Kugel
sphere of influenceEinflußsphäre
sphere of interestInteressensbereich
sphere of interestInteressensphäre
spiceGewürz
spiderSpinne
spillverschütten
spillover effectsexterne Effekte
spinspinnen
spiralspiralförmig, Spirale
spiral bindingSpiralheftung
spiritGeist
spiritedlebhaft
spiritlesslustlos, kraftlos
spiritualgeistig
splendidglänzend
splendourGlanz
splitAufteilung, aufteilen
splitspalten
split commissiongeteilte Provision
spoilageAbfall
spoilageAbfall
spokeSpeiche
spokengesprochen
spongeSchwamm
sponsorSponsor
sponsored broadcastgesponserte Sendung, geförderte Sendung
spontaneousspontan
spontaneous combustionSelbstentzündung
sporadicsporadisch, vereinzelt
sportSport
sports editorSportredakteur
sportsmanSportler
spotPlatz, Stelle, Fleck, ausfindig machen
spotsofort lieferbar und sofort zahlbar
spot announcementWerbespot, Werbedurchsage
spot cashsofortige Barzahlung bei Kaufabschluss
spot dealKassageschäft
spot operationKassageschäft
spot priceBarpreis
spot priceSpottpreis, Locopreis
spot rateKassakurs, Kurs für Kassageschäfte
spot transactionLokogeschäft, Kassageschäft
spotsLokoware
spouseEhegatte, Ehepartner
spraysprühen
spreadausbreiten
spread a riskRisiko verteilen
spread the riskdas Risiko verbreiten
springspringen, Feder
sprinkler installationSprinkleranlage
sprinkler leakage insuranceWasserschadenversicherung
sprintschnell laufen
spySpion, spionieren
squanderverschwenden
squareViereck, viereckig, Platz
squatkauern
squeezequetschen, auspressen
squirrelEichhörnchen
staberstechen, stechen, Stich
stabilizationStabilisierung
stabilization of pricesStabilisierung der Preise
stabilization policyStabilitätspolitik
stabilizestabilisieren
stabilizedstabilisiert
stabilityStabilität
stableStall
stablestabil
stable moneystabile Währung
stackStapel, stapeln
staffBelegschaft, Personal
staff accommodationUnterkunft für die Belegschaft
staff councilPersonalrat
staff cutsKürzung des Personals
staff cutsPersonalkürzung, Personalreduzierung
staff cutsPersonalverringerung, Personalabbau
staff cutsVerringerung des Personals
staff departmentPersonalabteilung
staff managerPersonalchef
staff meetingPersonalversammlung, Belegschaftsversammlung
staff meetingVersammlung der Belegschaft
staff memberBelegschaftsmitglied
staff pension fundPensionskasse
staff reductionKürzung des Personals
staff reductionPersonalkürzung, Personalreduzierung
staff reductionPersonalverringerung, Personalabbau
staff reductionVerringerung des Personals
staff roomBelegschaftsraum, Lehrerzimmer
staff savingsPersonaleinsparung
staff shortageMangel an Arbeitskräften
staff shortagePersonalmangel, Personalknappheit
stagHirsch, 'Hirsch' an der Börse
stagKonzertzeichner
stageBühne, Stufe
stage of affairsStand der Dinge
stage of productionFertigungsstufe
staggertaumeln
stagflationStagflation
stagflationStagnation bei steigenden Preisen
stagnancyStockung, Stagnierung
stagnantstagnierend
stagnatestocken, stagnieren
stagnationStagnation
stagnation of salesstagnierender Absatz
stainFleck, beflecken, beschmutzen
stakeeinsetzen, Einsatz
staleschal
stale chequeabgelaufener Scheck, überfälliger Scheck
stalemateschachmatt
stalkeinherstolzieren
stallStand
stammerstottern
stampBriefmarke, Stempel, Steuermarke
stamp dutyStempelsteuer, Stempelgebühr, Stempelabgabe
standStand, Messestand
stand costsKosten des Messestands
stand-by creditStand-by Letter of Credit
stand-by manSpringer
standardQualitätsanforderungen, Niveau
standardStandard, Maßstab, Norm, Regel, Richtschnur
standardStandard
standard baleStandardballen
standard deviationStandardabweichung
standard errorStandardfehler
standard makeStandardausführung
standard measureNormalmaß
standard methodArbeitsbestverfahren, Standardverfahren
standard of livingLebensstandard
standard performanceStandard der Ausführung
standard performanceStandardleistung
standard policyEinheitspolice
standard policyNormalpolice
standard priceEinheitspreis, Normalpreis
standard rateNormalsatz
standard sizeStandardgröße
standard sizeStandardgröße
standard timeAkkordzeit, Vorgabezeit
standard timeStandardzeit, Vorgabezeit
standard timeVorgabezeit
standard wageTariflohn
standard wage rateStandardlohnsatz
standard weekly hourstarifliche Wochenarbeitszeit
standard weightStandardgewicht
standardisationStandaradisierung
standardization of productsStandardisierung von Produkten
standardizenormieren
standardizestandardisieren
standardized productstandaradisiertes Produkt
standardized productgenormter Artikel, Standardartikel
standardized productStandardartikel
standardized questionnairestandaradisierter Fragebogen
standby timeWartezeit
standingAnsehen
standing committeeständiger Ausschuss
standing creditlaufender Kredit
standing customerDauerkunde
standing orderDauerauftrag
standpointStandpunkt
standstillStillstand
stapleStapel, Stapelware, Hauptware
staple articleMassenprodukt
staple goodsStapelware
starStern, Star
starestarren
starletSternchen
startstarten, beginnen, anfangen
start-up timeAnlaufzeit
starting basisAusgangsbasis
starting creditAnlaufskredit
starting positionAusgangsposition
starting rate of payEintrittslohn, Anfangslohn
starting salaryAnfangsgehalt
starting wageAnfangslohn
starvationVerhungern
starvation wagesHungerlohn
starvehungern, verhungern
stateangeben, Staat, Zustand
state affairsStaatsangelegenheiten
state assistanceUnterstützung durch den Staat
state bondStaatsanleihe
state controlöffentliche Aufsicht, staatliche Kontrolle
state grantstaatlicher Zuschuss
state insurancestaatliche Versicherung
state of emergencyNotlage, Ausnahmezustand
state of the marketMarktlage
state one's grievanceseine Beschwerde vortragen
state securitiesStaatsanleihen
state supervisionstaatliche Aufsicht
statelessstaatenlos
stateless personStaatenloser
statelinessStattlichkeit
statelystattlich
statementErklärung
statementKontoauszug, Erklärung
statement of accountKontenauszug
statement of accountsRechenschaftsbericht
statement of claimKlagebegründung
statement of particularsnähere Angaben
statement of the caseDarstellung des Falles
staticstatisch
static workstatische Arbeit
stating the name of the air carrierunter Angabe des Luftfrachtführers
stationary equipmentstationäre Gerätschaften
stationeryFirmenbriefpapier, Büropapier
statisticalstatistisch
statistical computationstatistische Berechnung
statistical evaluationstatistische Auswertung
statistical recordsstatistische Aufzeichnungen
statistical recordsstatistische Unterlagen, Aufzeichnungen
statistical seriesDatenreihe, Zahlenreihe
statistical tablestatistische Tabelle
statistical tablestatistische Aufstellung
statistical taxesstatistische Abgaben
statisticianStatistiker
statisticsStatistik
statusStatus, Zustand, Stand, Lage
statutablesatzungsgemäß
statuteGesetz
statutorygesetzlich festgelegt
statutory agentgesetzlicher Vertreter
statutory deductionsgesetzliche Abzüge
statutory holidaygesetzlicher Feiertag
statutory insurancePflichtversicherung, Zwangsversicherung
statutory retirement agegesetzliches Rentenalter
statutory school-leaving agegesetzliches Schulentlassungsalter
staybleiben, verbleiben, Aufenthalt
stay in employmentin Arbeit bleiben, im Beruf verbleiben
stay in the jobin Arbeit bleiben, im Beruf verbleiben
steadStelle
steadfaststandhaft
steadinessStetigkeit, Stabilität
steadystetig, gleichbleibend
steady behaviourgleichbleibendes Verhalten
steady inflationstetige Inflation
steady marketMarkt mit gleichbleibenden Kursen
stealstehlen
steal awaydavonschleichen
steal intosich hineinschleichen
stealthHeimlichkeit
stealthyschleichend, heimlich, verstohlen
steamDampf
steam boiler insuranceDampfkesselversicherung
steamship companySchifffahrtsgesellschaft
steelStahl
steel furnitureStahlmöbel
steel industryStahlindustrie
steel strappingStahlband
steepsteil
steep risesteiler Anstieg
steepening incentiveBelohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung
steepening incentiveprogressiver Leistungslohn
steersteuern
steering groupLenkungsausschuss
stemstemmen, hemmen, ankämpfen
stenographyKurzschrift
stenographerStenograf
stepStufe, Tritt, treten, schreiten
stepped bonusgestufte Prämien
steps to be takenerforderliche Schritte
sterilesteril
sterilizesterilisieren
sterlingSterling Silber
sterling areaSterling Gebiet
sterling blockSterlingblock
stewardVerwalter, Steward
stewardessVerwalterin, Stewardess
stickstecken, stecken bleiben, kleben, Stecken
stick ineinkleben
stick outhervorstechen
stick toanhängen
stick togetherzusammenhalten
stickerAufkleber
stiffsteif
stigmaBrandmal
stillruhig, still
still birthsTodgeburten
still outstandingnoch unerledigt
stiltStelze, auf Stelzen gehen
stimulantreizend, anregend
stimulatereizen, anregen, anspornen
stimulationAnregung, Ansporn
stingstechen, Stich
stinkstinken, Gestank
stipulatevereinbaren, festsetzen
stipulatevertraglich festlegen
stipulationvertragliche Vereinbarung, Klausel
stirbewegen, erregen, rühren, umrühren
stockBestand, Lagerbestand, Vorrat, Stamm
stockLagerbestand
stock accountKapitalkonto
stock accountLagerkonto
stock brokerBörsenmakler
stock certificateStammaktienzertifikat
stock controlLagerüberwachung
stock exchangeBörse
stock exchangeEffektenbörse
stock exchange listKurszettel
stock exchange regulationsBörsenordnung
stock exchange speculatorBörsenspekulant
stock exchange taxBörsenumsatzsteuer
stock exchange transactionsBörsengeschäfte
stock exchange valueBörsenwert
stock figureBestandszahl
stock holderAktionär
stock jobberBörsenhändler
stock jobbingBörsenhandel
stock listWarenbestandsliste
stock marketEffektenmarkt
stock of regular readersLeserstamm
stock on handWarenbestand
stock quotationAktiennotierung
stock requisitionEntnahmeschein
stock rotationLagerbewegung
stock taxBörsenumsatzsteuer (US)
stock transactionsBörsengeschäfte
stock transferAktienübertragung
stock-piling of currencyHorten von Zahlungsmitteln
stockbrokerBörsenmakler
stockbrokerBörsenmakler
stockbuildingLagerbildung
stockholderAktionär
stockholdingAktienbesitz
stockkeepingLagerhaltung
stockpileWaren stapeln
stockpilingLagerbildung
stockpilingWarenstapelung, Vorratsbildung
stocktakingBestandsaufnahme
stocktakingWarenbestandsaufnahme
stolen vehiclegestohlenes Fahrzeug
stomachMagen
stoneStein
stoolHocker
stoopsich bücken
stopstoppen, anhalten
stop a chequeein Scheck stoppen
stop outeinen Studiengang unterbrechen (US)
stop payment orderAuszahlungssperre
stop-gap loanÜberbrückungskredit
stoppageArbeitsausfall, Unterbrechung
stoppageArbeitsniederlegung, Arbeitsunterbrechung
stoppageUnterbrechung, Anhalten
stoppage of paymentsSperre der Auszahlungen
stoppage of workArbeitseinstellung, Arbeitsunterbrechung
stopperBlickfang
stopping outfreiwillige Unterbrechung des Studiums
stopwatchStoppuhr
storageLagerhaltung
storage capacitySpeicherkapazität
storage costsLagerungskosten
storage inspectionLagerkontrolle
storage of finished goodsFertigwarenlagerung
storage of foodLebensmittellagerung
storage of goodsLagerung von Waren
storage of raw materialRohmateriallagerung
storage planningLagerplanung
storage roomLagerraum
storage spaceLagerfläche
storeLager
store fittingsLadenausstattung
store hoursLadenstunden (US)
storekeeperLagerhalter
storesWarenhäuser
stormSturm. stürmen
storage in materialMaterialknappheit
storyGeschichte, Erzählung
stoutstark, beleibt, Starkbier
stoveOfen
stowverstauen
stowageVerstauen, Stauerlohn
straightgerade
straight pieceworklinearer Akkord
straight piecework systemlinearer Akkord
straight proportionallinear
straight proportional schemelinearer Akkord
straightforwarddirekt
strainAnstrengung, spannen, anstrengen
strainBelastung
strain of being on night shiftBelastung der Nachtschicht
strain of being unemployedBelastung der Arbeitslosigkeit
strain on liquidityAnspannung der Liquidität
strandStrand, stranden
stranding riskRisiko der Strandung
strangeseltsam, fremd
strangerFremder
strangleerdrosseln
strapRiemen. Lederriemen
stratagemList
strategicstrategisch
strategic planningstrategische Planung
strawStroh
strayherumirren, verirrt
stray customerGelegenheitskunde
streamStrom, Fluss, Bach
streamingEinrichtung von Leistungsklassen
streamlineStromlinie
streetStraße
strengthStärke
strengthenstärken, kräftigen, verstärken
strength of demandNachfrageintensität
strength of the marketMarktstärke
strenuousrührig
stressStress, Druck, Betonung
stress was laides wurde betont
stretchsich erstrecken, sich ausdehnen, Strecke
strewstreuen
strictstrikt
strict interpretationstrenge Auslegung
strict rulestrenge Regel
strictly confidentialstreng vertraulich
strictly forbiddenstreng verboten
strictly speakingstreng genommen
strifeWettstreit, Streit, Kampf
strikestreiken, Streik
strike a balanceein Konto abschließen, Saldo ziehen
strike ballotStreikabstimmung, Urabstimmung
strike clauseStreikklausel
strike committeeStreikkomittee
strike fundStreikfond
strike payStreikgeld
strike riskSchadensrisiko durch Streikhandlungen
strike voteStreikabstimmung, Urabstimmung
strike-payStreikgeld
strikebreakerStreikbrecher
strikes clauseStreikklausel
strikingbemerkenswert
stringBindfaden, Schnur
stringencyStrenge, Knappheit
stringentstreng, strikt, bindend
stringent conditionharte Bedingung, strenge Bedingung
stripGeschichte in Bildern, Streifen
strongstark, kräftig
strong paperstarkes Papier
strong rise of pricesstarkes Anziehen der Preise
strong suspiciondringender Verdacht
strong-roomStahlkammer
strongroomTresorraum
structural changeStrukturwandel, Strukturveränderung
structural changesStrukturveränderungen
structural inflationstrukturelle Inflation
structural policyStrukturpolitik
structural unemploymentstrukturelle Arbeitslosigkeit
structurally weak areastrukturschwache Region
structurally weak areastrukturschwaches Gebiet
structureStruktur
strugglestrampeln, kämpfen sich rackern, Kampf
stubborneigensinnig, störrisch, unbeugsam
stubbornnessEigensinn
studentStudent, Schüler, Kursteilnehmer, Hörer
student apprenticePraktikant
studioAtelier
studyStudie, Untersuchung, studieren
study a mapeine Karte studieren
study economicsVolkswirtschaft studieren
study groupArbeitsgemeinschaft
study groupForschungsgemeinschaft
study languagesSprachen lernen
study mathematicsMathematik studieren
study sheetArbeitsstudienbogen
study sheetArbeitsstudienbogen
stuffStoff
stunbetäuben
stupendouserstaunlich
stupiddumm, blöde
stutterstottern
stuttererStotterer
styleStil
subalternuntergeordnet
subagentUntervertreter
subassemblyHalbfabrikat, Teilerzeugnis
subassemblyVormontage
subconsciousunterbewußt
subconsciousnessUnterbewusstsein
subcontractorUnterlieferant, Zulieferer
subdivideunterteilen
subdivisionUnterabteilung, Unterteilung
subdueunterwerfen
subitemUnterposten
subjacentdarunter liegend
subjectFachgebiet, Fach
subjectGegenstand, Unterrichtsfach, Lehrfach
subjectunterwerfen, Untertan
subject areaFachgebiet, Sachgebiet
subject choiceWahl des Faches, Fachwahl
subject choiceWahl des Lehrfaches
subject classificationAnordnung nach Sachgebieten
subject groupFachgebiet, Sachgebiet, Fächergruppe
subject matterGegenstand
subject togemäß
subject tovorbehaltlich, in Abhängigkeit von
subject to a month's noticebei monatlicher Kündigung
subject to a term of 5 daysunter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen
subject to acceptance within 3 dayszur Annahme innerhalb von 3 Tagen
subject to alteration of pricesPreisänderungen vorbehalten
subject to alterationsÄnderungen vorbehalten
subject to an easementbelastet mit einer Grunddienstbarkeit
subject to approvalgenehmigungspflichtig
subject to approvalvon der Genehmigung abhängig
subject to authorizationgenehmigungspflichtig
subject to authorizationgenehmigungspflichtig
subject to being paidvorausgesetzt daß bezahlt
subject to certain conditionsunter gewissen Bedingungen
subject to changeÄnderung vorbehalten
subject to commissionprovisionspflichtig
subject to compliance withnur in Übereinstimmung mit
subject to contributionsbeitragspflichtig
subject to fluctuationsSchwankungen unterworfen
subject to fluctuationsSchwankungen unterworfen
subject to formal contractbedarf des förmlichen Vertragsabschlusses
subject to goods being unsoldZwischenvarkauf vorbehalten
subject to immediate acceptancezur sofortigen Annahme
subject to income taxsteuerpflichtig, zu versteuernd
subject to inspectionmit Prüfungsvorhalt
subject to interestzinspflichtig
subject to prior saleZwischenverkauf vorbehalten
subject to redemptiontilgbar
subject to seasonal influencessaisonbedingt
subject to some conditionunter einer Bedingung
subject to the burden of debtsunter der Last der Schulden
subject to the buyer's instructionsvorbehaltlich der Anweisungen des Käufers
subject to the condition thatvorausgesetzt daß
subject to the financial burdenunter der finanziellen Last
subject to the provisionsvorbehaltlich der Bestimmungen
subject to the provisions ofvorbehaltlich der Bestimmungen von
subject to the regulationsgemäß den Richtlinien
subject to these limitationsunter diesen Beschränkungen
subject-matterGegenstand
subject-matter insuredversicherte Sache, versicherter Gegenstand
subjected to other processesanderen Verfahren unterworfen
subjectionUnterwerfung
subjectivesubjektiv
subjective valuesubjektiver Wert
subjects studiedUnterrichtsfächer
subjects taughtLehrfächer
subjugateunterjochen
subjugationUnterjochung
subleaseuntervermieten, weiterverpachten
sublesseeUntermieter, Unterpächter
sublesserUntermieter, Unterpächter
subletweitervermieten, untervermieten
sublimateSublimat
subliminalunterschwellig
subliminal advertisingunterschwellige Werbung
submarine boatUnterseeboot
submergein Wasser tauchen, überschwemmen
submission to arbitrationUnterwerfung unter ein Schiedsgericht
submitvorlegen, einreichen, unterbreiten
submit a reporteinen Bericht vorlegen
subordinateunterordnen, untergeordnet
subordinateUntergebener
subordinationUnterordnung
suboperationTeilarbeit
subordinated offerverstecktes Angebot
subpurchaserAbnehmer, späterer Abnehmer, nachfolgender
subrogationAbtretung einer Forderung
subrogationForderungsübergang
subrogationGläubigerübergang
subscribeabonnieren, unterzeichnen, unterschreiben
subscribezeichnen
subscribe for a loaneine Anleihe zeichnen
subscribe for sharesAktien zeichnen
subscribed capitalgezeichnetes Kapital
subscribed sharegezeichnete Aktie
subscriberBezieher
subscriberZeichner
subscriber analysisAbonnentenanalyse
subscriber trunk dialingSelbstwählfernverkehr (Br.), STD
subscribers' insuranceAbonnentenversicherung
subscriptionSubskription, Vorbestellung, Zeichnung
subscription rateAbonnementpreis
subsequentnachfolgend
subsequent disputesich daraus ergebende Streitigkeit
subsequent endorsernachfolgender Indossant
subsequent frustrationnachträgliche Unmöglichkeit
subsequent paymentNachzahlung, Nachschuß
subsequent policyNachversicherungspolice
subsidiaryuntergeordnet
subsidiary companyTochtergesellschaft
subsidizemit Subventionen unterstützen
subsidizedsubventioniert
subsidized housingsozialer Wohnungsbau
subsidySubvention, staatliche Unterstützung
subsidySubvention, Zuschuss, Geldhilfe
subsistfortbestehen
subsistenceLebensunterhalt
subsistence allowanceUnterhaltszahlung
subsistence allowanceUnterhaltszuschuss, Unterhaltsgeld
subsistence levelExistenzminimum
subsistence moneyZuwendung für Lebensunterhalt
subsistence paymentUnterhaltszahlung
subsistence paymentUnterhaltszuschuss, Unterhaltsgeld
substanceSubstanz, Stoff
substantialbeträchtlich, wesentlich, wirklich
substantial advertisingumfangreiche Werbung
substantial amounteine ansehnliche Summe
substantial amountsgrößere Beträge
substantial argumentgewichtiges Argument
substantial contributionansehnlicher Beitrag
substantial damagesbeträchtiliche Schadensersatzleistung
substantial gainswesentliche Gewinne, erhebliche Gewinne
substantial incomegrößeres Einkommen
substantial lossbeträchtlicher Verlust
substantial mealnahrhafte Mahlzeit
substantial progressbedeutender Fortschritt
substantial risesbeträchtliche Kursansteigerungen
substantiatebeweisen
substituteersetzen, Ersatz
substitute goodsSubstitutionsgüter
substitutionErsetzung, Substitution, Ersatz
substitution effectSubstitutionseffekt
substructureUnterbau
subtotalZwischensumme
subtlefein, zart, ausgetüftelt, raffiniert
subtle distinctionfeiner Unterschied
subtle fingersgeschickte Finger
subtle hintzarter Hinweis
subtle influencegeheimnisvoller Einfluss
subtle ironyfeine Ironie
subtle perfumefeine Parfümnote
subtractabziehen
subtracted timeEinzelzeit
suburbVorstadt
suburban populationin der Vorstadt lebende Bevölkerung
subversionUmsturz
subwayUnterführung
succeednachfolgen, erfolgreich sein
succeed in businessim Geschäft erfolgreich sein
successAusgang, Erfolg
success rateErfolgsquote
successful experimenterfolgreiches Experiment
successionNachfolge, Reihenfolge
succession dutyErbschaftssteuer
successiveaufeinander folgend
successorNachfolger
succumbunterliegen
suchsolch
such a shop has a great appealsolch ein Laden hat große Anziehungskraft
such aswie, wie zum Beispiel
such as checking qualitywie z.B. das Prüfen der Qualität
such as may be suited towie sie passen
such as thosewie zum Beispiel jene
such bill of ladingein solches Konossement
such credit is issueddieser Kredit ist eröffnet worden
such indemnityeine solche Garantie
such notice may be servedeine solche Benachrichtigung kann erfolgen
such refusal notwithstandingtrotz einer solchen Weigerung
such reserveein solcher Vorbehalt
sucksaugen
suction pumpSaugpumpe
suddenplötzlich, unerwartet, überraschend
sudden changeplötzlicher Wechsel
sudden departureplötzliche Abreise
sudden dismissalplötzliche Entlassung
sudden endplötzliches Ende
sudden fallplötzliches Nachlassen
sudden increaseplötzliche Zunahme
sudden movementplötzliche Bewegung
sudden needplötzlicher Bedarf
sudden turnplötzliche Wende
sueverklagen
sue and labour clauseSchadenminderungsklausel
sue for damagesauf Schadenersatz verklagen
sue for libelwegen Verleumdung verklagen
sue for performanceauf Erfüllung klagen
sue for recoveryauf Zahlung klagen
sue sb. for sth.jemanden wegen etwas verklagen
suerBittsteller
suetRindertalg
sufferleiden
suffer a lossSchaden erleiden
suffer a setbackRückschlag erleiden
suffer damagesSchaden leiden
suffer defeatNiederlage erleiden
suffer from headachesKopfschmerzen haben
suffer lossesVerluste erleiden
suffer painSchmerzen haben
suffer pecuniary lossVermögensschaden erleiden
sufferableerträglich
sufferanceDuldung
suffererLeidender
sufferingLeid, Leiden
sufficegenügen
sufficiencyGenüge, Hinlänglichkeit
sufficiency of a documentVollständigkeit eines Dokuments
sufficientausreichend, genügend, hinlänglich
sufficient fundsausreichendes Guthaben
sufficient materialausreichend Material
sufficient resourcesausreichende Mittel
sufficient to obtain a rebateausreichend für einen Rabatt
suffixNachsilbe
suffocateersticken
suggestvorschlagen, suggerieren
suggest a planPlan vorschlagen
suggest a possibilityMöglichkeit andeuten
suggestiblesuggerierbar
suggestibilitySuggerierbarkeit
suggestionVorschlag, Anregung, Suggestion, Wink
suggestion boxVorschlagsbriefkasten
suggestion schemeVorschlagswesen
suggestiveandeutend
suitAnzug, passen
suitKlage, Prozeß, klagen
suitableangemessen, passend, geeignet
suitable conditionsgeeignete Bedingungen
suitedpassend
sulkschmollen, Schmollen, üble Laune
sumSumme
sum insuredVersicherungssumme
sum of acquittanceAbfindungssumme
sum of indemnitySchadensersatzbetrag
sum totalGesamtsumme, Endsumme
summarizezusammenfassen
summaryZusammenfassung
summary dismissalfristlose Kündigung
summerSommer
summitGipfel, Spitze
summonvorladen
summon a witnessZeugen vorladen
summon a meetingSitzung einberufen
summonsVorladung
sumptuouskostspielig
sumptuousnessKostspieligkeit
sunSonne
Sunday paySonntagslohn
sundriesverschiedenes, Allerlei
superprima, über
superaboundim Überfluss vorhanden sein
superabundanceÜberfluß
superannuatepensionieren
superannuationPension
superannuation fundPensionskasse
superbprächtig
superblygroßartig
superbnessGroßartigkeit
superficialoberflächlich
superfinebesonders fein
superfluousüberflüssig
superheatüberhitzen
superhumanübermenschlich
superimposeeinkopieren
superimposed by the carriervom Frachtführer auferlegt
superintendbeaufsichtigen
superintendenceAufsicht, Oberaufsicht
superintendentPolizeipräsident
superiorbesser, überlegen, Vorgesetzter
superior authorityvorgesetzte Dienststelle
superior goodssuperiore Güter
superior makeüberlegenes Fabrikat
superiorityÜberlegenheit
superlativeSuperlativ, hervorragend
supermanÜbermensch
supermarketSupermarkt
supernaturalübernatürlich
supernutritionÜberernährung
superstitionAberglaube
superstitiousabergläubisch
supervisebeaufsichtigen
supervisionAufsicht, Beaufsichtigung
supervisionÜberwachung, Beobachtung
supervisorAufseher, Oberaufseher
supervisorAufsichtsperson
supervisorDienstvorgesetzter, Aufsichtführender
supervisory boardAufsichtsrat
supervisory boardÜberwachungsstelle
supervisory bodyAufsichtsbehörde
supineauf dem Rücken liegend
supperAbendessen
supplementErgänzung
supplementalergänzend
supplemental agreementZusatzvereinbarung
supplementErgänzung
supplementaryergänzend
supplementary agreementZusatzvertrag
supplementary benefitSozialhilfeunterstützung (Br.)
supplementary costsZusatzkosten, zusätzliche Kosten
supplementary equipmentZusatzausstattung
supplementary paymentNachzahlung, ergänzende Zahlung
supplementary policyZusatzpolice
supplementary premiumZusatzprämie
supplementary provisionsergänzende Bestimmungen
supplementary sheetBeiblatt, Zusatzblatt
supplicatedemütig bitten
supplicationBittgesuch
supplierLieferer, Lieferant
supplier of a documentAussteller eines Dokuments
suppliers accountLieferantenkonto
supplyAngebot, Lieferung, Versorgung, Vorrat
supplyversorgen
supply a demandNachfrage decken
supply a wantBedürfnis befriedigen
supply agreementLiefervertrag
supply and demandAngebot und Nachfrage
supply bottleneckVersorgungsengpass
supply contractLiefervertrag
supply curveAngebotskurve
supply evidenceBeweis erbringen
supply of jigs and toolsWerkzeugausgabe, Werkzeuganlieferung
supply of labourAngebot an Arbeitskräften
supply of labourArbeitskräfteangebot
supply of moneyGeldangebot
supply of oilVorrat an Öl
supply side of the labour marketAngebotsseite des Arbeitsmarktes
supply the buyer with sth.dem Käufer etwas besorgen
supply the goodsdie Ware liefern
supply-side economicsangebotsorientierte Wirtschaftstheorie
supplying industryZuliefererindustrie
supportstützen, tragen
supportstützen, unterstützen, Unterstützung
support a familyFamilie ernähren
support a partyPartei unterstützen
support a planPlan unterstützen
support a policyeine Politik unterstützen
support a theoryTheorie untermauern
support an applicationAntrag befürworten
support the conversationGespräch in Gang halten
supporterAnhänger
supporting documentsweitere Unterlagen
supporting measuresHilfsmaßnahmen
supposeannehmen, vermuten
suppositionVoraussetzung, Hypothese
suppressunterdrücken
suppress a desireBedürfnis unterdrücken, Wunsch unterdrücken
suppressed inflationunterdrückte Inflation
suppressed inflationzurückgestaute Inflation
suppressionUnterdrückung
supreme authorityoberste Behörde
supreme Federal authorityoberste Bundesbehörde
surchargeZuschlag
suresicher, gewiss, zuverlässig
sure methodsichere Methode, zuverlässiges Verfahren
surenessGewissheit, Sicherheit
suretyBürgschaft, Bürge, Sicherheit
surety for a billWechselbürgschaft
surety for paymentAval
surety insuranceKautionsversicherung
surfaceOberfläche
surgewogen, Brandung
surgeonChirurg
surgery costsOperationskosten
surgical fees insuranceOperationskostenversicherung
surmiseVermutung
surmountüberragen. übersteige
surnameFamilienname, Zuname
surpassübersteigen
surplusüberschüssig, Überschuss
surplus amountMehrbetrag
surplus currencyüberschüssige Zahlungsmittel
surplus fundsÜberschuss, Rücklage
surplus goldGoldüberschuss
surplus goodsüberschüssige Ware
surplus materialüberschüssiges Material
surplus populationBevölkerungsüberschuss
surplus profitMehrgewinn
surplus valueMehrwert
surplus weightÜbergewicht
surpriseÜberraschung, überraschen
surprisinglyüberraschenderweise
surrenderübergeben, überlassen, aufgeben, Übergabe
surrenderübergeben
surrender valueRückkaufwert
surroundumgeben
surroundingumgebend
surroundingsUmgebung
surtaxSteuerzuschlag
surveyErhebung, Vermessung, erheben, vermessen
surveyErhebung, Befragung, Umfrage
surveyUntersuchung, Überprüfung
survey periodErhebungszeitraum, Befragungszeitraum
survey reportHavariebericht, Schadensbericht
survey reportSchadenszertifikat
surveyorHavariekommissar
survivalÜberleben
surviveüberleben
surviving dependantsHinterbliebene
survivorÜberlebender
survivorship annuityHinterbliebenenrente
susceptibilityEmpfänglichkeit, Empfindlichkeit
susceptibleempfänglich
susceptible to insuranceversicherungsfähig
suspectargwöhnen, vermuten
suspendaufheben
suspend coverSchutz aufheben
suspend paymentZahlung einstellen
suspenseUngewissheit, Spannung
suspensionAufhebung, Suspensierung
suspension of a regulationAufhebung einer Verordnung
suspension of coverAufhebung des Versicherungsschutzes
suspension of further developmentEinstellung weiterer Entwicklung
suspension of paymentsZahlungseinstellung
suspensiveaufschiebend
sustainstützen, tragen, ertragen, aushalten
sustain a lossSchaden erleiden
sustained economic growthnachhaltiges wirtschaftliches Wachstum
sustained losserlittener Verlust
sustenanceUnterhalt
swagGewinn aus einem Diebstahl, Diebesbeute
swallowSchwalbe
swallowschwelgen
swampSumpf
swarmSchwarm, schwärmen, ausschwärmen
swapSwapgeschäft
swaptauschen, austauschen, Tausch
swayschwanken, schwingen, sich wiegen, schwenken
sway a hatHut schwenken
swayMacht
swearschwören, fluchen
swear an oathEid schwören
swear on the Bibleauf die Bibel schwören
sweatSchiffsschweiß
sweatschwitzen, Schweiß
sweat-millTretmühle
sweated workersgeschundene Arbeiter
sweepfegen, streichen, kehren
sweetsüß
sweet herbsduftende Kräuter
sweet idlenesssüßes Nichtstun
sweet mannersliebenswürdige Manieren
sweet musicliebliche Musik
sweetenversüßen
sweetishsüßlich
sweetnessSüße, Anmut
sweetsSüßigkeiten
swellschwellen
swellingSchwellung
swiftschnell
swimschwimmen
swindleschwindeln, Schwindel
swingschwingen
swingzinsloser Überziehungskredit
switchschalten, Schalter, Weiche
switch offabschalten
switch oneinschalten
switch over toumschalten
switchboard operatorTelefonist
switchingUmtausch von Wertpapieren
switching systemSchaltsystem
swivel chairDrehstuhl
swornvereidigt
sworn statementAussage unter Eid, Erklärung unter Eid
symbolSymbol, Sinnbild
symbolicsinnbildlich, symbolisch
symmetricsymmetrisch
symmetrySymmetrie
sympatheticmitfühlend
sympathizemitfühlen
sympathyMitgefühl, Sympathie
sympathy strikeSympathiestreik
symphonicsymphonisch
symphonySymphonie
symposiumSymposium
synagogueSynagoge
synchronismSynchronismus, Gleichzeitigkeit
synchronisticsynchronistisch, gleichzeitig
synchronization allowanceZuschlag für Mehrplatzarbeit
synchronization allowanceZuschlag für Mehrplatzarbeit
synchronizesynchronisieren
syndicateSyndikat
syndicate of underwritersVersicherungskonsortium
synonymoussynonym
syntheticsynthetisch
synthetic fibreKunstfaser
syntheticssynthetische Stoffe
systemSystem
system effectivenessWirkungsgrad eines Systems
system of coinageMünzsystem
systematicsystematisch, planmäßig, geplant
systematizationSystematisierung
systematizesystematisieren
systems analysisSystemanalyse
 
T
t-accountT-Konto
tabSchildchen, Karteireiter
tableauf den Tisch legen, Tisch, Tabelle
tableTabelle, Tisch, Tafel
tableVerzeichnis
table headingTabellenüberschrift
table lampTischlampe
table of chargesGebührenaufstellung
table of contentsInhaltsverzeichnis
table of costsGebührenverzeichnis
table of costsKostentabelle
table of feesGebührentabelle
table of interestZinstabelle
table of paritiesParitätentabelle
table of weightsGewichtstabelle
table topTischplatte
tabloid paperkleinformatige Zeitung
tabloid paperZeitung im Tabloidformat
tabooTabu
tabulartafelförmig
tabular bookkeepingamerikanische Buchführung
tabular formTabellenform
tabularizetabellarisieren
tabulating machineTabelliermaschine
tabulatorTabulator
tacitstillschweigend
tacit agreementstillschweigende Vereinbarung
tacit agreementstillschweigende Übereinstimmung
tacit approvalschweigende Zustimmung
tacit approvalstillschweigende Billigung
tacit approvalstillschweigende Zustimmung
tacit consentstillschweigende Übereinkunft
tacit consentstillschweigende Zustimmung
tackReißnagel, Zwecke
tackleGerät, Flaschenzug, anpacken
tactTakt
tacticaltaktisch
tagAnhänger, Etikette, Preiszettel
tailSchwanz
tailorSchneider
takedelivery of the goods die Ware entgegennehmen
take a day offsich frei nehmen
take a decisioneinen Entschluss fassen
take a decisionEntschluss fassen
take a lossVerlust in Kauf nehmen
take a photofotografieren, Aufnahme machen
take a riskein Risiko auf sich nehmen
take a riskeine Risiko übernehmen
take a riskRisiko übernehmen
take a seatsich setzen
take a walkspazieren gehen
take account ofbeachten
take advantage ofVorteil ziehen aus
take an active part inteilnehmen an
take an examinationeine Prüfung ablegen
take an examinationeine Prüfung machen
take an oatheinen Eid ablegen, einen Eid leisten
take an ordereine Bestellung annehmen
take as securityin Pfand nehmen
take awaywegnehmen
take awaywegsteuern
take backzurückziehen, widerrufen
take breathAtem holen
take caresei vorsichtig
take courageMut fassen
take effectwirksam werden
take employmentArbeit annehmen, Beschäftigung annehmen
take for grantedvoraussetzen
take for grantedvoraussetzen, als gegeben annehmen
take for sth. elsefür etwas anderes halten
take goods into his chargeWare übernehmen
take hazardsRisiken eingehen
take in accountin Betracht ziehen
take into accountbeachten
take into considerationberücksichtigen
take into considerationin Betracht ziehen
take legal measuresgerichtliche Maßnahmen ergreifen
take legal advicesich beraten lassen
take legal measuresgerichtliche Maßnahmen ergreifen
take offwegnehmen, abziehen
take on filezu den Akten nehmen
take on workersArbeiter einstellen
take one's chancedarauf ankommen lassen, riskieren
take out a life policyLebensversicherung abschließen
take out insuranceVersicherung nehmen
take out insuranceVersicherung abschließen
take overübernehmen
take over a companyeine Firma übernehmen
take over liabilitiesVerbindlichkeiten übernehmen
take painssich bemühen
take priorityVorrang haben
take stepsSchritte unternehmen
take sth in pawnals Pfand annehmen
take stockBestand aufnehmen
take the airLuft schnappen
take the chairden Vorsitz übernehmen
take the law into ones handszur Selbsthilfe greifen
take the minutesdas Protokoll führen
take the place ofan die Stelle treten von
take up a loanein Darlehen aufnehmen
take up employmentArbeit aufnehmen, Beschäftigung aufnehmen
take up moneyGeld aufnehmen
take up the billeinen Wechsel aufnehmen
take-home foodsSpeisen zum Mitnehmen
take-home payNettolohn, Nettogehalt, Nettoverdienst
take-over bidÜbernahmeangebot
takeoverÜbernahme, Geschäftsübernahme
takeover agreementÜbernahmevertrag
takeover bidÜbernahmeangebot
takeover bidÜbernahmegebot
takeover priceÜbernahmepreis
taking in charge of the goodsÜbernahme der Ware
taking of an inventoryInventuraufnahme
takingsEinnahmen
taleErzählung
talentedbegabt
talkGespräch, sprechen
talk overbesprechen
talksGespräche
tallgroßgewachsen, hoch
tallynachzählen, abhaken
tallyübereinstimmen
tally clerkKontrolleur
tally listAbhakliste
tally sheetKontrollzettel, Strichliste
tally systemAbzahlungssystem
talonTalon
tamezahm
tampersich zu schaffen machen
tamperUrkunde fälschen
tandemTandem
tangencyBerührung
tangentberührend, Tangente
tangiblefühlbar
tangible assetsmaterielle Vermögenswerte
tangible assetsreale Vermögenswerte
tangible propertySachvermögen
tankBehälter, Tank
tapHahn, zapfen
tapeBand
tape measureMaßband
tape-recorderTonbandgerät
tarTeer
tareGewicht der Verpackung
targetZiel
target areaZielraum, Zielgebiet
target audienceZielpublikum
target costvorkalkulierte Kosten, angestrebte Kosten
target customerZielkunde
target figuresSollzahlen
target groupZielgruppe
target lineZiellinie
target marketZielmarkt
target priceangestrebter Preis
target timeVorgabezeit
target timeZielzeit, angestrebte Zeit
tariffTarif
tariffTarif, Zolltarif, Gebührenordnung
tariffZolltarif
tariff agreementZollabkommen
tariff barriersZollbarrieren
tariff businessVersicherungsgeschäft nach Einheitstarifen
tariff classTarifklasse
tariff classificationEinstufung
tariff cutsZollsenkungen
tariff in forcegültiger Tarif
tariff insuranceVersicherungsgeschäft nach Einheitstarifen
tariff makingTariffestsetzung
tariff negotiationsZollverhandlungen
tariff of faresFahrpreisverzeichnis
tariff of feesGebührenverzeichnis
tariff policyTarifpolitik
tariff policyZollpolitik
tariff preferencesZollpräferenzen
tariff protectionSchutz durch hohe Zölle
tariff protectionZollschutz
tariff rateTarifprämie
tariff ratesZollsätze
tariff regulationZollregelung
tariff regulationsZollbestimmung
tariff systemZollsystem
tariff unionZollunion
tariff unionZollverein
tariff wallZollmauer
tariff wallZollschranken
tariff wallsZollmauern
tariff warHandelskrieg
tarnishmatt werden
tarpaulinWagenplane
tartscharf, schneidend
tartTorte
taskAufgabe
task breakdownAufgabenbeschreibung
task of arbitratorRolle des Schiedsrichters, des Vermittlers
task scheduleArbeitsplan
task wagesAkkordlohn
tasteschmecken, Geschmack
tastefulgeschmackvoll
tastelessgeschmacklos
tastywohlschmeckend
tattooZapfenstreich
tauntHohn, höhnisch vorwerfen
taunterSpötter
tavernKneipe, Taverne
taxbesteuern, Steuer
tax abatementSteuererlass, erlassene Steuer
tax advisorSteuerberater
tax allowanceSteuerfreibetrag
tax assessmentSteuerveranlagung
tax assessmentSteuerveranlagung, Steuerbescheid
tax authoritiesSteuerbehörden
tax avoidanceSteuerhinterziehung
tax bracketSteuerklasse, Steuerstufe
tax breakSteuererleichterung, Steuervergünstigung (US)
tax burdenSteuerlast, Steuerbelastung
tax burdensteuerliche Belastung
tax classSteuerklasse
tax collectorSteuereinnehmer
tax collectorSteuereintreiber, Steuereinnehmer
tax collector's officeSteuerkasse
tax costsKosten abschätzen
tax creditSteuergutschrift
tax cutSteuersenkung
tax cuttingSteuersenkung
tax deductiblesteuerlich absetzbar
tax deductiblesteuerlich abzugsfähig
tax deductionSteuerabzug
tax deductionssteuerlich absetzbare Beträge
tax deductionssteuerlich abzugsfähige Beträge
tax evaderSteuerhinterzieher
tax evasionSteuerflucht, Steuerhinterziehung
tax exemptionSteuerbefreiung
tax exemptionSteuerbefreiung, steuerlicher Freibetrag
tax expertHelfer in Steuersachen
tax goodsWare besteuern
tax havenSteuerparadies
tax havenSteuerzuflucht, Steueroase
tax incentivesSteueranreize, steuerliche Anreize
tax incentivesSteuererleichterungen
tax increaseSteuererhöhung
tax officeFinanzamt
tax on assetsVermögenssteuer
tax on consumptionKonsumbesteuerung
tax on real estateGrundstücksbesteuerung
tax one's brainsich anstrengen, sich Gedanken machen
tax paidversteuert
tax privilegeSteuerprivileg
tax rebateSteuernachlass
tax reductionSteuersenkung
tax refundSteuerrückerstattung
tax regulationsSteuerbestimmungen
tax regulationsSteuervorschriften
tax reliefSteuererleichterung, Steuerentlastung
tax reliefSteuervergünstigung
tax returnSteuererklärung
tax shelterSteuerzuflucht, Steueroase
tax shiftingSteuerüberwälzung
tax tableSteuertabelle
tax yearSteuerjahr
tax yieldSteueraufkommen, Steuerertrag
tax-freesteuerfrei
tax-payerSteuerzahler
taxablesteuerpflichtig
taxablesteuerpflichtig, zu versteuern
taxable incomesteuerpflichtiges Einkommen
taxable incomezu versteuerndes Einkommen
taxationBesteuerung, Steuerwesen
taxedbesteuert
taxiTaxi
taxpayerSteuerzahler
teaTee
tea breakTeepause
teachlehren
teachablelehrbar
teacher training collegeerziehungswissenschaftliche Hochschule
teacher training collegepädagogische Hochschule
teaching machineLernautomat
teaching staffLehrpersonal, Lehrkörper
teamArbeitsgruppe
teamArbeitsgruppe, Arbeitsgemeinschaft
teamMannschaft
teamTeam
team effortGruppenanstrengung
team mateArbeitskamerad
team of canvassersWerbekolonne
team playZusammenspiel, Zusammenarbeit
team workTeamarbeit, Gruppenarbeit
team workGemeinschaftsarbeit, Gruppenarbeit
team workZusammenarbeit einer Gruppe
teamsterLastwagenfahrer (US)
teamworkTeamwork
tearzerreißen
tearTräne
tear downabrüsten
tear-down timeAbrüstzeit
tearing-down timeAbrüstzeit
tearing-down timeAbrüstzeit
teasehänseln
teaserReizartikel, Lockartikel
technicaltechnisch, fachlich
technical advancestechnische Fortschritte
technical advancestechnologische Fortschritte
technical advicetechnische Beratung
technical assistancetechnische Unterstützung
technical changetechnische Änderung
technical changetechnologische Änderung
technical changetechnologische Veränderung
technical checktechnische Überprüfung
technical committeetechnischer Ausschuss, Fachausschuss
technical consultanttechnischer Berater
technical difficultiestechnische Schwierigkeiten
technical directortechnischer Leiter
technical educationFachausbildung
technical facilitiestechnische Anlagen und Ausstattungen
technical facilitiestechnische Einrichtungen
technical feasibilitytechnische Realisierbarkeit
technical innovationtechnische Verbesserung, Neuerung
technical knowledgeFachkenntnisse
technical losstechnischer Verlust
technical positiontechnische Stelle
technical progresstechnischer Fortschritt
technical reasonstechnische Gründe
technical specificationtechnische Einzelheiten
technical termstechnische Ausdrücke
technical trainingFachausbildung
technically orientedtechnisch orientiert
technicianTechniker
techniqueVerfahren
technocracyTechnokratie
technological progresstechnischer Fortschritt
technological progresstechnologischer Fortschritt
technologicaltechnologisch
technological advancetechnischer Fortschritt
technological changetechnische Änderung
technological changetechnologische Änderung
technological changetechnologische Veränderung
technological changesÄnderungen der technischen Verfahrensweisen
technological changestechnische Veränderungen
technological gaptechnologische Lücke
technological gaptechnologischer Rückstand
technological obsolescencetechnologische Veralterung
technological progresstechnologischer Fortschritt
technological unemploymenttechnologische Arbeitslosigkeit
technologyTechnologie, Verfahrenstechnik, Methode
tediousmühsam, langweilig, ermüdend
teemwimmeln
teenagerJugendlicher
teethezahnen
teetotalgänzlich enthaltsam
teetotalerAntialkoholiker
telecommunicationsFernmeldetechnik
telecommutingTelearbeit
telegramTelegramm
telegraphTelegraf
telegrapherTelegrafist
telegraphictelegraphisch
telegraphic addressTelegrammadresse
telegraphic communicationtelegrafische Mitteilung
telegraphic moneytelegrafische Anweisung
telegraphic styleTelegrammstil
telegraphic transfertelegraphische Überweisung
telegraphyTelegraphie
telephoneTelephone
telephone boothFernsprechzelle
telephone callAnruf
telephone chargesTelefongebühren
telephone communicationtelefonische Mitteilung
telephone connectionTelefonverbindung
telephone directoryFernsprechbuch
telephone exchangeFernsprechamt
telephone exchangeTelephonvermittlung
telephone extensionNebenanschluss
telephone subscriberTelefonteilnehmer
telephone surveytelefonische Umfrage
teleprinterFernschreiber
teletype messageFernschreiben
teletyperFernschreiber
telexTelex, Fernschreiben, Fernschreiber
tellerzählen, zählen
tellerKassier, Erzähler
tempermischen, Mischung, Gemütsart, Stimmung
temperatureTemperatur
templateSchablone
templeSchläfe
tempoGeschwindigkeit
tempo of outputAusstoßgeschwindigkeit
temporarily laid off personsvorübergehend ausgestellte Personen
temporarily stoppedvorübergehend ausgestellt (Br.)
temporaryvorübergehend
temporary admissionEinfuhr zur Wiederausfuhr
temporary annuityZeitrente, Rente auf Zeit
temporary appointmentvorübergehende Berufung, zeitlich begrenzt
temporary appointmentvorübergehende Stelle
temporary arrangementÜbergangsbestimmung
temporary creditZwischenkredit
temporary disabilityvorübergehende Arbeitsunfähigkeit
temporary disabilityvorübergehende Erwerbsunfähigkeit
temporary disabilityvorübergehende Invalidität
temporary employeeAushilfskraft
temporary employeevorübergehend Beschäftigter
temporary employmentAnstellung zur Aushilfe
temporary employmentLeiharbeit, Zeitarbeit
temporary employmentvorübergehende Beschäftigung
temporary employment agencyArbeitnehmerüberlassungsfirma
temporary employment agencyArbeitnehmerüberlassungsunternehmen
temporary employment agencyZeitarbeitsfirma, Zeitarbeitsunternehmen
temporary investmentkurzfristige Kapitalanlage
temporary jobAushilfe
temporary layoffvorübergehende Ausstellung
temporary layoffvorübergehende Entlassung
temporary provisionsÜbergangsbestimmungen
temporary regulationÜbergangsregelung
temporary staffAushilfen
temporary standardvorläufiger Standard
temporary workLeiharbeit, Zeitarbeit
temporary workvorübergehende Beschäftigung
temporary work valuevorläufiger Standard
temptverlocken, reizen
temptationVersuchung, Verlockung
tempterVersucher
temptressVersucherin
tenablehaltbar
tenacioushartnäckig
tenancyMietverhältnis, Pachtverhältnis
tenancy agreementMietvertrag, Pachtvertrag
tenantMieter, Pächter
tendtendieren, gerichtet sein
tendencyTendenz
tender(öffentliche Ausschreibung) Kostenvoranschlag
tenderAnlieferung
tenderein Angebot machen
tenderOfferte
tenderweich, zart
tenderanbieten, Angebot
tender agezartes Alter
tender feelingszärtliche Gefühle
tender feetzarte Füße
tender guaranteeBietungsgarantie
tender of securitiesAngebot von Sicherheitsleistungen
tender pointheikler Punkt
tender skinzarte Haut
tender subjectheikles Thema
tennisTennis
tenorLaufzeit, Verlauf, Gang
tensestraff, gespannt
tensenessSpannung
tentZelt
tentacleFühler
tentative drafterster Entwurf
tentativelyzögernd, versuchsweise
tenureAmtszeit, Innehaben einer Anstellung
tenureBeschäftigungsdauer
tenureLehen, Besitz
tenure by leasePachtbesitz
tenure of officeAmtsdauer
termBedingung
termFachausdruck
termLaufzeit, Frist
termSemester, Trimester
termZeitdauer
term of a billLaufzeit eines Wechsels
term of a loanLaufzeit eines Darlehens
term of acceptanceAnnahmefrist
term of applicationAntragsfrist
term of creditZahlungsziel
term of guaranteeGarantiefrist
term of guaranteeLaufzeit der Garantie, Garantiezeit
term of insuranceDeckungszeitraum, Versicherungsdauer
term of insuranceVersicherungsdauer
term of leasePachtdauer
term of officeAmtsdauer
term of paymentZahlungsfrist
term of paymentZahlungstermin
terminablekündbar, rückzahlbar
terminalEndstation
terminatebeenden
terminatebeendigen
terminationBeendigung, Kündigung
termination of a contractBeendigung eines Vertrags
termination of contractBeendigung des Vertrags
termination of employmentBeendigung der Beschäftigung
termination of employmentBeendigung des Arbeitsverhältnisses
termination of employmentEnde der Beschäftigung
termination of riskEnde des Risikos
termsBedingungen
terms and conditionsGeschäftsbedingungen
terms of a loanDarlehensbedingungen
terms of amortizationBedingungen für die Amortisation
terms of an agreementBedingungen einer Vereinbarung
terms of conveyanceTransportbedingungen
terms of deliveryLieferbedingungen
terms of freightFrachtbedingungen
terms of hireMietbedingungen
terms of issueEmissionsbedingungen
terms of leasePachtbedingungen
terms of membershipMitgliedschaftsbedingungen
terms of paymentZahlungsbedingungen
terms of purchaseBezugsbedingungen, Kaufbedingungen
terms of redemptionRückzahlungsbedingungen, Tilgungsplan
terms of saleAbgabebedingungen, Verkaufsbedingungen
terms of settlementVergleichsbedingungen
terms of subscriptionAbonnementsbedingungen
terms of subscriptionSubskriptionsbedingungen, Bezugsbedingungen
terms of the policyBedingungen der Versicherungspolice
terms of tradeHandelsverhältnis Import/Export
terms of transportTransportbedingungen
terribleschrecklich
terrificfürchterlich, ungeheuer
terrifyin Schrecken versetzen
territorialgebietsmäßig
territorial allocationGebietszuteilung, Gebietsaufteilung
territorial divisionGebietsunterteilung
territorial watersterritoriale Gewässer, Hoheitsgewässer
territoryGebiet
terrorTerror, Schrecken
terrorizein Schrecken halten, einschüchtern
tertiary sectortertiärer Wirtschaftssektor
testtesten, Test
testtesten, untersuchen, Test, Untersuchung
test areaTestgebiet
test casePräzedenzfall
test dataTestdaten
test dayStichtag, Gebührenverzeichnis
test loadProbelast
test markPrüfzeichen
test marketTestmarkt
test operationVersuchsbetrieb
test pieceTeststück
test productTestprodukt
test runFeldversuch
test seriesVersuchsserie
testamentTestament
testamentarytestamentarisch
testifybezeugen
testimonialEmpfehlungsschreiben
testimonialZeugnis, Leistungszeugnis
testing facilitiesPrüfeinrichtungen
testing facilitiesUntersuchungseinrichtungen
testing of productsWarentest
tetanusWundstarrkrampf
tetherLeine, Spannseil
textText
thankdanken
that could not be solveddie nicht gelöst werden konnten
that have arisendie aufgetreten sind
that he may consider necessarydie er als erforderlich erachtet
that is the purpuse of thisdas ist der Zweck dieses
that is to saydas heißt
that may be levieddie erhoben werden
that payment will be madedass Zahlung veranlasst wird
that should be agreed ondie vertraglich gesichert werden müssten
that should be considereddie berücksichtigt werden müssten
that the goods have been delivereddass die Ware angeliefert worden ist
that the goods have been delivereddass die Ware übergeben ist
that the goods have been loadeddass die Ware verladen ist
the accompanying financial documentdas begleitende Zahlungspapier
the acts of the consignordie Handlungen des Absender
the additional risks to be covereddie zusätzlich zu deckenden Gefahren
the address of the bankdie Adresse der Bank
the address of the domiciledie Anschrift der Domizilstelle
the address of the draweedie Anschrift des Bezogenen
the adjoining countrydas angrenzende Land
the advantages for the business worlddie Vorteile für das Geschäftsleben
the amended termsdie ergänzten Vertragsformeln
the amount collectedder eingezogene Betrag
the amount realizedder erlöste Betrag
the applicant for the creditder Akkreditiv-Auftraggeber
the appropriate maturity dateder betreffende Fälligkeitstag
the authority has been cancelleddie Vollmacht wurde zurückgenommen
the authority of any signatorydie Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners
the bank closesdie Bank schließt
the bank has no obligation todie Bank ist nicht verpflichtet zu
the bank is authorizeddie Bank ist ermächtigt
the bank must advisedie Bank muss benachrichtigen
the bank must determinedie Bank muss entscheiden
the bank must give notice to this effectdie Bank muß dies mitteilen
the bank nominated by the principaldie vom Auftraggeber benannte Bank
the bank reopensdie Bank öffnet wieder
the bank to which the operation is entrusteddie mit dem Vorgang betraute Bank
the bank which has effected paymentdie Bank die Zahlung geleistet hat
the banks concerned with the collectiondie mit dem Inkasso befaßten Banken
the beneficiaryder Begünstigte
the buyer bears the full costder Käufer trägt alle Gefahren
the buyer bears the full riskder Käufer trägt alle Risiken
the buyer is responsible forder Käufer ist verantwortlich für
the buyer mustder Käufer muss
the buyer should assume a dutyder Käufer sollte eine Pflicht übernehmen
the buyer should note thatder Käufer sollte beachten, dass
the buyer's agreed representativeder vereinbarte Vertreter des Käufers
the buyer's dutydie Verpflichtung des Käufers
the buyer's premisesdas Grundstück des Käufers
the buying publicdie Käuferschaft, die Konsumenten
the carriage of the goodsdie Beförderung der Ware
the cash price of the goodsder Barpreis der Ware
the character of the contractdas Wesen des Vertrags
the charges deducteddie abgezogenen Gebühren
the charter-partyder Chartervertrag
the chief termsdir hauptsächlichsten Vertragsformeln
the CIF priceder CIF-Preis
the circumstances of the timeden zeitlichen Umständen
the clauses which may be accepteddie Klauseln, die angenommen werden dürfen
the collecting bankdie Inkassobank
the collecting operationder Inkassovorgang
the collection of commercial paperdas Inkasso von Handelspapieren
the commercial documentsdie Handelspapiere
the committee concernedder betroffene Ausschuß
the communcations revolutiondie revolutionäre Entwicklung im der Kommunikation
the complete addressdie vollständige Anschrift
the complete catalogueder vollständige Katalog
the condition of the goodsdie Beschaffenheit der Ware
the conditions are complied withdie Bedingungen sind erfüllt
the conditions of the creditdie Akkreditiv-Bedingungen
the conditions to be complied withdie einzuhaltenden Bedingungen
the confirming bankdie bestätigende Bank
the continuing revolution indie ständige Fortentwicklung
the contract goodsdie für den Käufer bestimmte Ware
the contract goodsdie vertraglich vereinbarte Ware
the contract goodsdie Ware
the contract is cancelledder Vertrag ist gestrichen
the contract of carriageder Beförderungsvertrag
the contractual relationshipsdie vertraglichen Beziehungen
the cost involveddie damit verbundenen Kosten
the cost involved indie Kosten, die sich ergeben in
the cost of air freightdie Kosten der Luftfracht
the cost of consular documentsKosten der Konsulatspapiere
the cost of export licencedie Kosten der Ausfuhrbewilligung
the cost of hiring tarpaulinsdie Kosten für die Miete der Planen
the costs of any formalitiesdie Kosten aller Formalitäten
the costs of any formalitiesdie Kosten aller Formalitäten
the costs of certificates of origindie Kosten für die Ursprungszeugnisse
the country named in the contractdas im Vertrag vereinbarte Land
the country of destinationdas Bestimmungsland
the country of paymentdas Zahlungsland
the course of actiondas Handlungsvorgehen
the course of action banks should followwie Banken vorgehen sollten
the current major problemdie gegenwärtige größere Problematik
the custom of the tradeder Handelsbrauch
the custom of the tradeder Handelsbrauchs
the customary document of transportdas übliche Transportpapier
the customary packingdie übliche Verpackung
the customary packingdir übliche Verpackung
the customerder Kunde
the dangerous nature of a gooddie gefährliche Eigenart einer Ware
the date agreed for deliveryder vereinbarte Lieferzeitpunkt
the date of expirationder letzte Tag
the date of expirationder Zeitpunkt, an dem die Frist abläuft
the date of this notationdas Datum dieses Vermerks
the definition of the termdir Definition der Vertragsformel
the delivery of the goodsdie Anlieferung der Ware
the delivery of the goodsdie Übergabe der Ware
the description of the goodsdie Beschreibung der Ware
the desired destinationder gewünschte Bestimmungsort
the different brands of goodsdie verschiedenen Marken
the dispatching stationder Abgangsbahnhof
the display of goodsdie Ausstellung der Ware
the disposal of the buyerdie Verfügung des Käufer
the document is not obtainableist nicht verfügbar
the document of transportdas Transportpapier
the documents are tendereddie Dokumente werden vorgelegt
the documents contemplated in A.2die in A.2 vorgesehenen Dokumente
the documents may be returneddie Dokumente können zurückgesandt werden
the documents mentioneddie erwähnten Dokumente
the documents receiveddie erhaltenen Dokumente
the documents requireddie erforderlichen Dokumente
the domain of languagesder Bereich der Sprachwissenschaft
the domain of scienceder Bereich der Naturwissenschaft
the draweeder Bezogene
the drawee refuses to payder Bezogene weigert sich zu zahlen
the duties of the sellerdie Pflichten des Verkäufers
the embursements deducteddie abgezogenen Aufwendungen
the essential provisionsdie wesentlichen Bestimmungen
the evolution in practicedie Entwicklung der Praxis
the existence of the goodsdas Vorhandensein der Ware
the existing diversitydie Unterschiedlichkeit
the existing usagedie Usancen
the expenses deducteddie abgezogenen Auslagen
the express termsdie ausdrücklichen Weisungen
the expressionder Ausdruck
the expressionsdie Ausdrücke
the extension of combined transportVerbreiterung des kombinierten Transports
the extension of containerizationdie Verbreitung der Containerisierung
the extent expressly consented toder Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde
the extent of the insurance coverder Umfang des Versicherungsschutzes
the facilitation of tradedie Erleichterung des Handels
the fact thatden Umstand dass
the fair is held in Hanoverdie Messe wird in Hannover abgehalten
the final destinationder endgültige Bestimmungsort
the first beneficiaryder Erstbegünstigte
the flow of tradeder Handelsverkehr
the following articlesdie folgenden Artikel
the following expressionsdie nachstehenden Ausdrücke
the form in which they are receiveddie Form, in der sie empfangen worden sind
the form of accepting a B/Ldie Form der Akzeptierung eines Wechsels
the formalitiesdie Formalitäten
the freight for the carriage of the goodsdie Fracht für die Beförderung
the full costalle Kosten
the full descriptiondie vollständige Bezeichnung
the full riskalle Gefahren
the general conditionsdie allgemeinen Bedingungen
the genuineness of any signaturedie Echtheit von Unterschriften
the geographical extensiondie geographische Verbreitung
the good faith of the consignorTreu und Glauben des Absenders
the goods are placed on boarddie Ware wird an Bord des Schiffes verbracht
the goods have arriveddie Ware ist zur Verfügung gestellt
the goods have been dispatcheddie Ware ist abgesandt
the goods remain at the risk ofdie Gefahr der Ware verbleibt bei
the goods represented by the documentdie durch das Dokument vertretene Ware
the goods will be at his disposaldie Ware wird bereit stehen
the granting of bountiesdie Gewährung von Ausfuhrprämien
the handling of the documentsdie Behandlung der Dokumente
the human factordas menschliche Moment, der menschliche Faktor
the ICC national committeesdie ICC Landesgruppen
the importance of the disputedie Bedeutung des Streitfalls
the imposition of dutiesdie Auferlegung von Zöllen
the increasing influenceder zunehmende Einfluss
the increasing influence ofder zunehmende Einfluss von
the increasing interest indas zunehmende Interesse in
the influence of trade facilitationder Einfluß von Handelserleichterungen
the influence on developmentder Einfluß auf die Entwicklung
the insertion of the following clausedie Einfügung der folgenden Klausel
the instruction given in the orderdie Weisungen des Auftrags
the insurance of the goodsdie Versicherung der Ware
the insurance shall be contracteddie Versicherung muss abgeschlossen werden
the insurers of the goodsdie Versicherer der Ware
the interest amountder Zinsbetrag
the interests and problems of the buyerdie Interessen und Probleme des Käufers
the issuance of a creditdie Eröffnung eines Kredits
the issuing bankdie eröffnende Bank
the issuing bank is bound todie eröffnende Bank ist verpflichtet
the jobber's turnVerdienstspanne des Jobbers
the law of the carriage of goodsdas Beförderungsrecht
the law will determinedas Recht sieht vor
the liability to clear the goodsdie Verantwortung für die Einfuhrabfertigung
the liability to clear the goodsdie Verpflichtung zur Zollabfertigung
the loading of the wagondie Beladung des Waggons
the mail confirmationdie briefliche Bestätigung
the main principledas Hauptprinzip, das Prinzip
the majority of businessmendie Mehrzahl der Geschäftsleute
the manner expressly consented todie Art der ausdrücklich zugestimmt wurde
the market gained strengthder Markt hat sich erholt
the market is saturatedder Markt ist gesättigt
the market recoveredder Markt erholte sich
the matter to be decideddie zu entscheidende Angelegenheit
the maximum possible assistancedas Höchstmaß an Hilfeleistung
the maximum possible guidancedas Höchstmaß an möglicher Unterstützung
the method of disposal of the fundsdie Art der Verfügbarstellung des Erlöses
the minimum obligationdie Mindestverpflichtung
the named air-port of departureder benannte Abflughafen
the named place of deliveryder benannte Lieferort
the names of the partnersdie Namen der Teilhaber
the nature of the goodsdie Natur der Ware, die Art der Ware
the necessary informationdie notwendige Information
the new pattern sells welldas neue Muster geht gut
the new rules replace the old rulesdie neuen Richtlinien ersetzen die alten
the new termsdie neuen Vertragsformeln
the new title was chosender neue Titel wurde gewählt
the notations which may be accepteddie Anmerkungen, die angenommen werden
the omissions of the consignordie Unterlassungen des Absenders
the operation of collectionder Inkassovorgang
the operative amendmentdie maßgebliche Änderungsmitteilung
the operative instrumentdas maßgebliche Instrument
the opposing partydie Gegenpartei
the order receivedder zugegangene Auftrag
the order received by the bankder der Bank zugegangene Auftrag
the order should state whetheres soll im Auftrag bestimmt werden ob
the ordering of the wagondie Beschaffung des Waggons
the ordinary scopeder normale Umfang
the other partydie andere Partei, andere Vertragspartei
the packing of the goodsdie Verpackung der Ware
the parity was maintaineddie Parität wurde erhalten
the particular conditionsdie besonderen Bedingungen
the particular tradeder besondere Gewerbezweig
the parties hereto aredie Beteiligten sind
the parties involveddie betroffenen Parteien
the parties might be well advisedkann es im Interesse der Parteien sein
the parties should stipulatedie Parteien sollten angeben
the parties theretodie Beteiligten
the parties to the disputedie streitenden Parteien
the partyder Beteiligte
the party dispatching the goodsder Absender
the party giving such authorityderjenige der solche Ermächtigung erteilt
the party making a request for conciliationdie einen Schlichtungsantrag stellt
the party to whom the reserve was madederjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde
the performance of the consignordas Leistungsvermögen des Absenders
the period allotteddie gesetzte Frist
the period coveredder Berechnungszeitraum
the period fixedder festgelegte Zeitraum
the period specifiedder vorgesehene Zeitraum
the period stipulated for deliverydie festgesetzte Lieferzeit
the place of deliveryder Lieferort
the place or range whereder Ort oder Bereich wo
the point at issueder zu entscheidende Streitpunkt
the point of final destinationder endgültige Bestimmungsort
the point so chosender sog gewählte Ort
the point so chosen by the sellerder vom Verkäufer gewählte Ort
the port of shipmentder Verschiffungshafen
the position is takender Posten ist schon besetzt
the practice of doing sth.die Gepflogenheit etwas zu tun
the preceding articlesdie vorangegangenen Artikel
the present termdir vorliegende Klausel
the presentationdie Vorlegung
the presenting bankdie vorlegende Bank
the previous articlesdie vorangegangenen Artikel
the price as provided in the contractder Preis wie im Vertrag vorgesehen
the price invoicedder in Rechnung gestellte Preis
the primary object isdas Hauptziel ist
the principalder Auftragsgeber
the private domainder private Bereich
the problem of frauddas Problem des Betrugs
the property in the goodsdas Eigentum an der Ware
the property passes at oncedas Eigentum geht sofort über
the property passes on todas Eigentum geht über auf
the provisions of a lawdie Bestimmungen eines Gesetzes
the provisions of Article 1die Bestimmungen von Artikel 1
the provisions of article b.5die Bestimmungen des Artikels B.5
the provisions of local lawdie Regeln örtlicher Gesetze
the provisions of national lawdie Regeln nationaler Gesetze
the provisions of state lawdie Regeln staatlicher Gesetze
the public domainder frei zugängliche Bereich
the purchaser may specifyder Käufer kann angeben, vorschreiben
the purpose of this contract isdieser Vertrag verfolgt den Zweck
the quality of the goodsdie Qualität der Ware
the quantity of the goodsdie Menge der Ware
the question in disputedie strittige Frage
the real rewardder wirkliche Verdienst
the realitiesdie tatsächlichen Gegebenheiten
the regulationsdie Vorschriften
the relationship betweendie Beziehung zwischen
the relative foreign currencydie betreffende ausländische Währung
the relevant informationdie betreffende Information
the remitting bankdie Einreicherbank
the remitting bankdie übersendende Bank
the request shall consist ofder Antrag soll bestehen aus
the resultant developmentdie sich hieraus ergebende Entwicklung
the revolution in maritime transportdie Umstellung im Seetransport
the right to choosedas Recht auszuwählen
the right to choosedas Recht zu wählen
the risk involveddie damit verbundenen Risiken
the risk is transferreddas Risiko geht über
the risk is transferreddie Gefahr geht über
the risk of damage to the goodsdie Gefahr von Schäden an der Ware
the risk of loss of the goodsdie Gefahr des Untergangs der Ware
the risk of the goods shall passdie Gefahr der Ware geht über
the risk that is insureddie versicherte Gefahr, das versicherte Risiko
the rules applicabledie anwendbaren Regeln
the rules relating todie Regeln bezüglich
the rules set forth hereunderdie nachstehenden Regeln
the same rightsdieselben Rechte
the schedule for the expensesdie Kostentabelle
the seller contracts with the insurerder Verkäufer schließt die Versicherung ab
the seller has to furnish a B/Lder Verkäufer muss ein Konnossement beschaffen
the seller has to procure insuranceder Verkäufer muss für Versicherung sorgen
the seller is only requiredder Verkäufer ist nur verpflichtet
the seller may select the pointder Verkäufer kann den Ort auswählen
the seller may select the stationder Verkäufer kann den Bahnhof auswählen
the seller mustder Verkäufer muss
the seller must pay the costsder Verkäufer muss die Kosten tragen
the seller must pay the freightder Verkäufer muss die Fracht zahlen
the seller shall be at liberty toes steht dem Käufer frei
the seller shall not be deemedes soll nicht gelten, dass der Käufer
the seller should assume dutyder Verkäufer sollte eine Pflicht übernehmen
the seller's obligationsdie Verpflichtungen des Verkäufers
the seller's only responsibilitydes Verkäufers einzige Verantwortung
the services of other banksdie Dienste anderer Banken
the solvency of the consignordie Zahlungsfähigkeit des Absenders
the special interpretationsdie besonderen Auslegungen
the standing of the consignorder Ruf des Absenders
the stipulated documentsdie vorgeschriebenen Dokumente
the stipulations of the creditdie Akkreditiv-Bedingungen
the temporary usedie zeitlich beschränkte Nutzung
the term has been designeddiese Vertragsformel ist erarbeitet worden
the term should only be useddie Klausel sollte nur verwendet werden
the terms are complied withdie Bedingungen sind erfüllt
the two countriesdie beiden Länder
the type of insurance requireddie Art der verlangten Versicherung
the ultimate consumerder Endverbraucher
the undertaking of the confirming bankdas Versprechen der bestätigenden Bank
the undertaking of the issuing bankdas Versprechen der eröffnenden Bank
the unit price statedder angegebene Preis pro Einheit
the use of such abbreviationsdie Verwendung solcher Abkürzungen
the usual documentdas übliche Dokument, das übliche Papier
the usual transport documentdas übliche Versanddokument
the usual unloading pointder übliche Löschungsort
the validity of the arbitration clausedie Gültigkeit der Schiedsklausel
the value of the goodsder Wert der Ware
the waiving of collection chargesder Verzicht auf Inkassogebühren
the waiving of expensesder Verzicht auf Spesen
the weight of the goodsdas Gewicht der Ware
the worst causes of frictiondie schlimmsten Reibungsursachen
theatreTheater
theftDiebstahl
theft exclusion clauseDiebstahlausschlussklausel
their contracts will be governedihre Verträge werden geregelt
their individual convenienceihre persönlichen Wünsche
their respective dutiesihre jeweiligen Pflichten
themeThema
theme melodyErinnerungsmelodie, Titelmelodie
theme songErinnerungsmelodie, Erkennungsmelodie
thendamals
then and theresofort und auf der Stelle
then entitleddamals berechtigt
then in forcedamals gültig
theoremLehrsatz
theoreticaltheoretisch
theoretical frameworktheoretisches Gerüst
theoryTheorie
theory of adjustmentTheorie der Anpassung
theory of business cyclesKonjunkturtheorie
theory of capital formationKapitalbildungstheorie
theory of consumer behaviourTheorie des Konsumverhaltens
theory of gamesTheorie der Spiele
theory of large samplesTheorie der großen Stichproben
theory of moneyGeldtheorie
theory of probabilityWahrscheinlichkeitsrechnung
theory of probabilityWahrscheinlichkeitstheorie
theory of samplingStichprobentheorie
theory of social balanceTheorie des sozialen Gleichgewichts
there is a clear agreementes besteht ausdrückliche Übereinstimmung
there may be uncertainty as toes besteht Ungewißheit
thereofhiervon
thereuponalsdann
these articles apply todiese Artikel gelten für
these definitions are bindingdiese Regeln sind verbindlich
these documents are called fordiese Dokumente sind vorschrieben
these provisions are bindingdiese Regeln sind verbindlich
these rules givediese Richtlinien enthalten
these rules refer solely todiese Regeln beziehen sich auschließlich auf
they all conform withsie stimmen alle überein mit
they are placed at his disposalsie ihm zur Verfügung gestellt worden ist
they assume no liabilitysie übernehmen keine Haftung
they assume no responsibilitysie übernehmen keine Verantwortlichkeit
they hesitate to do sth.sie zögern
they may also specify variationssie können auch Abweichungen angeben
they prefer to have controlsie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben
they shall be appointedsie werden ernannt
they should specifically so statesie sollten dies ausdrücklich vereinbaren
thin facemagere Schrift
thin faceschmale Schrift
thingDing, Sache
thinkdenken
think a matter overeine Sache überdenken
think about sthüber etwas nachdenken
thinkabledenkbar
thinking in terms of costKostendenken
third arbitratorObmann des Schiedsgerichts
third-party insuranceHaftpflichtversicherung
third-party insuranceUnfallhaftpflichtversicherung
third-party liabilityHaftung gegen Dritten
thirstDurst
thirstydurstig
this applies to all collectionsdies gilt für alle Inkassi
this brought him into contemptdies machte ihn verächtlich
this comes within the limits ofdies fällt in den Bereich von
this fair takes place in Frankfurtdiese Messe findet in Frankfurt statt
this is very foolish of youdas ist sehr töricht
this question deals withdiese Frage befasst sich mit
this should be made cleardies sollte deutlich gemacht werden
this side upoben, diese Seite nach oben
this termdiese Klausel
this will cut our profit margindies wird unsere Gewinnspanne schmälern
this will eat into our profit margindies wird unsere Gewinnspanne schmälern
this will encourage exportsdies wird Exporte fördern
this will encourage us to exportdies wird uns ermuntern zu exportieren
this will ensure regular suppliesdies wird regelmäßige Versorgung sichern
this will increase our turnoverdas wird unsere Umsätze erhöhen
this will keep the demand highdas wird die Nachfrage hoch halten
this will promote foreign tradedies wird den Außenhandel fördern
this will promote overseas tradedies wird den Überseehandel fördern
this will protect the consumerdas wird den Verbraucher schützen
thornDorn
thoroughgründlich
thoughobgleich
thoughtdachte, Gedanke, Überlegung
thought has been given toes wurde berücksichtigt
thoughtfulbedacht
thoughtfulnessBedachtsamkeit
thoughtlessunbedacht, gedankenlos
thoughtlessnessGedankenlosigkeit, Mangel an Rücksicht
threadFaden, Zwirn
threatdrohen, Bedrohung
threat of strikeStreikdrohung
threatening dangerdrohende Gefahr
three basic principlesdrei grundlegende Gesichtspunkte
three months' billDreimonatswechsel
three-dimensionaldreidimensional
threshold performanceLeistung ohne Gewinn oder Verlust
thresholdSchwelle, Reizschwelle
threshold agreementGleitklausel, Indexvereinbarung
threshold performanceSchwellenleistung
thrice weeklydreimal in der Woche
thriftSparsamkeit
thriftinessSparsamkeit
thriftysparsam
thrilldurchschauern, durchschütteln
thrillederregt
thrillingdurchdringend, ergreifend
thrivegedeihen
throatKehle
throbpochen, schlagen
throngGedränge, drängen
through another bankdurch eine andere Bank
through another countrydurch ein drittes Land
through bill of ladingDurchgangskonnossement
through document of transportDurchfrachttransportpapier
through one or more countriesdurch ein oder mehrere Drittländer
through the advising bankdurch die avisierende Bank
through the back-doordurch die Hintertür
through the nature of the goodsder Natur der Ware innewohnend
through the nature of the packagingder Natur der Verpackung innewohnend
through the post by airmailper Luftpost
through trafficDurchgangsverkehr
throughputDurchsatz
throttleDrossel, erdrosseln
throw awaywegwerfen
throw-awayHandzettel
thruststoßen, Stoß
thumbDaumen
thunderDonner, donnern
thunderousdonnernd
ThursdayDonnerstag
thusdaher
thwartvereiteln, durchkreuzen
tickticken
tickKontrollzeichen
tick offabhaken
tick off an itemeinen Posten abhaken
tickerBörsenfernschreiber
tickerFernschreiber
ticketFahrkarte, Flugschein, Eintrittskarte
ticketSchein, Zettel
ticketSchein, Zettel
ticketZettel
ticket collectorFahrkartenschaffner
ticket officeFahrkartenschalter
ticklekitzeln
ticklishkitzlig
tideFlut
tideover allowanceÜberbrückungshilfe
tidysauber, ordentlich
tiebinden
tie up moneyGeld binden
tie-on salegebundener Verkauf
tied up moneyfest angelegtes Geld
tied-up moneyangelegtes Geld, gebundene Mittel
tightangespannt
tighteng, knapp
tight barrelTrommel zum Transport von Flüssigkeiten
tight job marketangespannter Arbeitsmarkt
tight labour marketangespannter Arbeitsmarkt
tight moneyknappes Geld, Geldknappheit
tight money policyPolitik der Geldverknappung
tight money policyPolitik des knappen Geldes
tight piece rateknapper Akkordsatz
tight rateknapper Akkordsatz
tightnessKnappheit
tightness of moneyGeldknappheit
tillGeldkassette
tillKasse
timberBauholz, Nutzholz
timeZeit
timeVorgabezeit mit Zeitzuschlägen
time clockStechuhr
time allowedgewährte Frist
time allowedVorgabezeit
time allowedzugestandene Zeit
time allowed for paymentZahlungsfrist
time and job cardArbeitslohnkarte
time and job cardArbeitslohnkarte
time and motion studyArbeitsablaufstudie
time and motion studyZeit- und Bewegungsstudie
time and motion studyZeit- und Bewegungsstudie
time and motion study manArbeitstechniker
time and motion study manArbeitstechniker
time bargainBörsentermingeschäft
time billNachsichttratte
time billZielwechsel
time cardStechkarte
time cardStechkarte
time clockStechuhr
time clockStempeluhr
time clock cardStechkarte
time consumingzeitraubend
time depositFestgeld
time depositZeiteinlage
time elementZeitelement in einem Arbeitsablauf
time estimateZeitschätzung
time for considerationBedenkzeit
time formulaZeitberechnungsformel
time in which to examine the documentsZeit zur Überprüfung der Dokumente
time keeperWerkstattschreiber
time keeperWerkstattschreiber
time lagNachhinken
time lagVerzögerung, Nachhinken
time lagzeitliche Verzögerung
time limitFrist, zeitliche Begrenzung
time limitzeitliche Begrenzung
time limitzeitliche Beschränkung, Frist
time loanDarlehen mit festgelegter Laufzeit
time measurementZeitnahme, Zeitmessung
time observationZeitaufnahme
time observation sheetZeitaufnahmebogen
time observation sheetZeiterfassungsbogen
time of arrivalAnkunftszeit
time of circulationUmlaufzeit
time of departureAbfahrtszeit
time of maturityVerfallszeit
time of nonuseStillstandzeit, Ausfallzeit
time of nonuseZeit des Stillstands der Maschine
time of operationBetriebsdauer
time of operationBetriebszeit
time of performanceLeistungszeit
time of performanceLeistungszeit, gebrauchte Zeit
time of productionProduktionszeit
time of turnoverUmschlagsdauer
time of waitingWartezeit
time per unitZeit je Einheit, Zeit je Stück
time pieceworkZeitakkord
time policyZeitpolice
time rateZeitlohn
time rateZeitlohnsatz
time rate plus bonusPrämienzeitlohn
time scheduleZeitplan
time seriesZeitreihe
time sheetArbeitszeiterfassungsbogen
time studiesZeitstudien
time studyZeitstudie
time study boardSchreibunterlage für Zeitaufnahmen
time study departmentZeitstudienabteilung
time study engineerZeitnehmer, Zeitstudienmann
time study engineerZeitstudieningenieur
time study manZeitstudienmann
time study sheetZeitaufnahmebogen
time takengebrauchte Zeit
time usedgebrauchte Zeit
time wageZeitlohn
time wage rateZeitlohnsatz
time-allowed systemVorgabeakkordsystem, Zeitakkord
time-and-motion studyBewegungs-Zeit-Studie
time-workZeitarbeit
timekeeperZeitnehmer
timekeepingArbeitszeiterfassung
timerZeitnehmer
timesavingzeitsparend
timetableFahrplan
timeworkers' bonusAkkordausgleich
timinggute zeitliche Koordinierung
timingWahl des richtigen Zeitpunkts
timingZeitvorgabe, Zeiteinteilung, Zeitberechnung
timing diagramZeitdiagramm
tinDose
tin canBlechdose
tiptippen, Hinweis
tipTrinkgeld
tireermüden
tiredmüde, ermüdet
tirednessMüdigkeit
tirelessunermüdet
tiresomeermüdend
tissue paperSeidenpapier
titleAnrecht, Titel, Aufschrift, Ehrentitel
titleRechtsanspruch,
titleTitel, Anrecht
title pageTitelblatt
keep prices downdie Preise niedrig halten
to a third partyan einen Dritten
to which the documents may relateauf die die Dokumente sich beziehen können
to whom it may concern- Bescheinigung -
to whom it may concernan wen immer es angeht
to withdraw from an accountvon einem Konto abheben
to work hardschwer arbeiten
to work on the assembly lineam Fließband arbeiten
to wrap upeinwickeln
toastTrinkspruch
tobacconistTabakwarenhändler
tobacconist's shopTabakwarenhandlung
toeZehe
tokenGutschein, Zeichen
token coinScheidemünze
token coinScheidemünze, Münze
token paymentsymbolische Zahlung
token strikeWarnstreik
tolerableerträglich, tolerierbar
toleranceToleranz
toleranttolerant, duldsam
toleratetolerieren, dulden
tolerated errorzulässiger Fehler
tollAbgabe, Zoll, Straßenzoll
toll barSchlagbaum
tombolaTombola, Verlosung
tonTonne
tongueZunge, Sprache
tonictonisch, nervenstärkend
tonnageTonnage
toolWerkzeug
tool cribWerkzeugausgabe
tool storeWerkzeugausgabe
toolingWerkzeugbereitstellung
toolsWerkzeuge
toothZahn
topoben, Spitze
top executiveleitender Angestellter
top gearschnellster Gang, höchster Gang
top leftoben links
top leveloberste Ebene
top managementFührungsspitze
top managementUnternehmensleitung
top managerleitender Angestellter
top priceHöchstkurs, Höchstpreis
top priorityan erster Stelle
top rightoben rechts
top salarySpitzenverdienst
top wageSpitzenlohn
top wageSpitzenlohn
top-level talksSpitzengespräche
topicThema
topicalaktuell
topicalityAktualität
tormentPein, Qual, peinigen, quälen
torn posterbeschädigtes Plakat
tornado insuranceSturmversicherung
tortverdrehen, Rechtsverdrehung
tortuous actunerlaubte Handlung
tortureFolter, foltern
tossemporwerfen
totkleiner Knirps
totalgesamt, ganz
total amountGesamtbetrag
total assetsGesamtaktiva
total circulationGesamtauflage
total coverageGesamtreichweite
total debtGesamtschuld
total demandGesamtnachfrage
total demandgesamtwirtschaftliche Nachfrage
total depositsGesamteinlage
total disabilityvöllige Erwerbsunfähigkeit
total disabilityVollinvalidität
total exportsgesamte Ausfuhr
total gainGesamtgewinn
total liabilitiesGesamtverbindlichkeiten
total lossGesamtverlust, Totalverlust
total lossTotalschaden, Totalverlust
total loss onlynur gegen Totalverlust
total marketGesamtmarkt
total piecework earningsGesamtverdienst aus Akkordarbeit
total process timeGesamtfertigungszeit, Auftragszeit
total productionGesamtproduktion
total productionGesamtproduktion
total receiptsGesamteinnahmen
total returnGesamtertrag, Vorgabe
total supplyGesamtangebot
total systemGesamtsystem
total utilityGesamtnutzen
total work in handSumme der Aufträge
totterwackeln
touchberühren, Berührung
touch typingBlindschreiben
toughzäh
tourReise, Tour
tour of inspectionBesichtigungsreise
tourist accommodationTouristenunterkunft
tourist advertisingFremdenverkehrswerbung
tourist classTouristenklasse
tourist guideFremdenführer
tourist officeReisebüro
tourist tradeFremdenverkehrsgewerbe
towerTurm
townStadt
town and country planningStadt- und Landesplanung
town houseStadthaus
town planningStadtplanung
town populationStadtbevölkerung
toxicgiftig
toySpielzeug
toy fairSpielwarenmesse
traceSpur, Spur verfolgen
traceeiner Spur nachgehen, ausfindig machen
trackSpur
trackingKurssystem nach Neigung und Begabung (US)
tradeAustausch von Gütern und Leistungen
tradeBeruf, Handwerk, Gewerbe
tradeGewerbe
tradeHandel, Geschäft
trade advertisingHändlerwerbung, Branchenwerbung
trade agreementHandelsabkommen
trade agreementHandelsvertrag
trade agreementTarifabkommen, Tarifabschluss
trade agreementTarifvereinbarung, Tarifvertrag
trade allowanceHandelsrabatt
trade and industryHandel und Industrie
trade associationBerufsgenossenschaft
trade associationBerufsvertretung
trade associationHandelsverband
trade balanceHandelsbilanz
trade barrierHandelshemmnis, Handelshindernis
trade barriersHandelsbarrieren
trade barriersHandelsschranken
trade billHandelswechsel
trade blocBlockländer
trade channelHandelsweg, Absatzkanal, Absatzweg
trade connectionsHandelsbeziehungen
trade cycleKonjunktur, Konjunkturzyklus
trade cycleKonjunkturverlauf
trade cycleKonjunkturzyklus
trade cycle policyKonjunkturpolitik
trade cycle theoryKonjunkturtheorie
trade debtsGeschäftsschulden
trade deficitHandelsdefizit
trade deficitHandelsdefizit
trade directoryHandelsadreßbuch
trade discountHändlerrabatt
trade embargoHandelsembargo
trade facilitationHandelserleichterung
trade facilitation activitieshandelserleichternde Maßnahmen
trade fairFachmesse
trade fairHandelsmesse
trade folderHändlerprospekt
trade in goodsWarenhandel
trade journalFachzeitschrift
trade marginHandelsspanne
trade markMarkenzeichen
trade monopolyHandelsmonopol
trade nameHandelsname
trade partnerHandelspartner
trade procedureAbwicklung des Handels
trade secretim Gewerbe gehütetes Geheimnis
trade statisticsHandelsstatistik
trade termVertragsklausel
trade unionGewerkschaft
trade unionGewerkschaft
trade union magazineGewerkschaftszeitschrift
trade union movementGewerkschaftsbewegung
trade union officialGewerkschaftsfunktionär
trade union representativeGewerkschaftsvertreter
trade valueHandelswert
trade-in valueHandelswert
trade-markWarenzeichen
traderHändler
tradersKaufleute
Trades Union CongressSpitzenverband der britischen Gewerkschaften
tradesmanHändler, Einzelhändler, Gewerbetreibender
tradesmanHandwerker, Händler
trading accountgemischtes Warenkonto
trading accountVerkaufskonto
trading areaAbsatzgebiet
trading centreGeschäftszentrum
trading centreHandelszentrum
trading certificateGewerbeerlaubnis
trading companyHandelsgesellschaft
trading cooperative societyHandelsgenossenschaft
trading nationHandelsnation
trading partnerHandelspartner
trading profitGewinn aus Handelsgeschäften
trading stampRabattmarke
traditionTradition
traditionalüberliefert, herkömmlich
traffic accidentVerkehrsunfall
traffic disciplineVerkehrsdisziplin
traffic junctionVerkehrsknotenpunkt
tragedyTragödie
tragictragisch
trailSchleppe, schleppen
trainausbilden, trainieren, Zug
trainedausgebildet
trained mangelernter Mitarbeiter
traineeAnlernling, Volontär, Praktikant
traineeAuszubildender
trainerAusbilder
trainingpraktische Ausbildung, berufliche Ausbildung
trainingSchulung
training allowanceAusbildungsbeihilfe
training allowanceVergütung der Anlernlinge
training centreAusbildungszentrum
training contractLehrvertrag
training costsAusbildungskosten
training courseLehrgang, Ausbildungslehrgang
training curveLernkurve
training facilitiesAusbildungseinrichtungen
training guidelinesAusbildungsrichtlinien
training levyAusbildungsumlage
training opportunitiesAusbildungsmöglichkeiten
training periodAusbildungszeit
training placeAusbildungsort
training relationshipAusbildungsverhältnis
training rulesAusbildungsrichtlinien
training rulesAusbildungsvorschriften
training scheduleAusbildungsplan
training supervisorAusbilder
training systemAusbildungssystem, Bildungssystem
training timeAnlernzeit
training within industryAusbildung am Arbeitsplatz
training workshopLehrwerkstatt, Lehrwerkstätte
tramp steamerTrampschiff
transactein Geschäft tätigen
transactumschlagen
transact businessGeschäfte durchführen
transact businessGeschäfte tätigen
transact insurance businessVersicherungsgeschäfte tätigen
transactionGeschäft
transactionRechtsgeschäft
transaction for cashBargeschäft
transaction in foreign exchangeDevisengeschäft
transatlantic callTransatlantikgespräch
transcription errorÜbertragungsfehler
transferÜberweisung, Übertragung
transferübertragen, Übertragung
transferüberweisen, Überweisung
transferUmsetzung, Übergang, Übertritt
transfer by deedÜbertragung mittels Urkunde
transfer by deliveryÜbertragung durch Aushändigung
transfer by endorsementÜbertragung durch Indossament
transfer in blankBlankoabtretung
transfer into an accountÜberweisung auf ein Konto
transfer lineTransferstraße
transfer lineTransferstraße
transfer moneyGeld überweisen
transfer of a shareÜbertragung einer Aktie
transfer of an amountUmbuchung eines Betrages
transfer of an entryUmbuchung eines Konteneintrags
transfer of mortgageHypothekenabtretung
transfer of ownershipEigentumsübertragung
transfer of personnelVersetzung
transfer of personnelVersetzung
transfer of technologyTechnologietransfer
transfer of titleEigentumsübertragung
transfer rateÜbertrittsquote
transfer slipÜberweisungszettel
transferability of a claimAbtretbarkeit einer Forderung
transferableübertragbar
transferableübertragbar, abtretbar
transferable by endorsementübertragbar durch Indossament
transfereeErwerber
transfereeIndossar
transferorIndossant
transferorWeitergeber
transferring bankübertragende Bank
transfrontiergrenzüberschreitend
transitTransit
transit cargoTransitgut, Transitladung
transit chargesTransitgebühren
transit insuranceTransportversicherung
transit passengersTransitpassagiere
transit trafficDurchgangsverkehr
transitionÜbergang
transitional arrangementÜbergangsregelung
transitional provisionsÜbergangsbestimmungen
transitory periodÜberbrückungszeitraum
transitory periodvorübergehender Zeitraum
transitory provisionsÜbergangsbestimmungen
translateübersetzen
translationÜbersetzung
translation bureauÜbersetzungsbüro
translation serviceÜbersetzungsdienst
translatorÜbersetzer
transmissionÜbersendung
transmitübersenden
transparent packKlarsichtpackung
transportTransport
transportTransport, Verkehr, Verkehrswirtschaft
transporttransportieren, Transport
transport companyTransportunternehmen
transport delayTransportverzug
transport delayTransportverzug
transport emptyhinlangen (ARBEITSÖKONOMIE)
transport equipmentTransporteinrichtung
transport industryVerkehrsgewerbe
transport insuranceTransportversicherung
transport insuranceTransportversicherung
transport loadedbeiholen (ARBEITSÖKONOMIE)
transport operatorTransportarbeiter
transport technologyTransporttechnik
transport timeFörderzeit
transport timeTransportzeit
transport vehicleTransportfahrzeug
transportationTransport
transportation costsTransportkosten
transportation riskTransportrisiko
transshipmentUmladung
trapFalle, fangen
trashPlunder, Abfall
travelreisen, Reise
travel agencyReiseagentur
travel agencyReisevermittlung
travel costsReisekosten
travel expense reportReisekostenabrechnung
travel guideReiseführer
travel insuranceReiseversicherung
travel supplementReisebeilage
travellerReisender
traveler's accident insuranceReiseunfallversicherung
traveler's chequeReisescheck
traveler's letter of creditReisekreditbrief
travellers' accident insuranceReiseunfallversicherung
travellingReisen
travelling expensesReisespesen
travelling salesmanReisender
treacherousverräterisch
treadtreten, betreten
treasureSchatz
treasurerSchatzmeister
treasurySchatzamt
TreasurySchatzamt (Br.)
treasury billSchatzanweisung
treasury billsSchatzanweisungen
treasury bondSchatzanweisung
treasury noteSchatzschein
treasury notesBanknoten
treatbehandeln
treatmentBehandlung
treatyVertrag zwischen Regierungen
Treaty of RomeVerträge von Rom
tremblezittern, Zittern
trenchGraben
trendsich neigen, Neigung
trendTendenz, Trend, Entwicklung, Richtung
trend of pricesPreisentwicklung
trend of the marketMarkttendenz, Markttrend, Marktentwicklung
trend reversalTrendumkehr, Trendwende
trespassüberschreiten
trespassingunerlaubtes Betreten
trialProbe, Versuch
trial balanceProbebilanz
trial periodVersuchsperiode
trial subscriptionProbeabonnement
triangular tradeDreiecksgeschäft
trickTrick, Kniff, betrügen
trifleKleinigkeit
triflingunbedeutend
trimordnen, ausrüsten, nett machen
trinketkleine Schmucksache
tripAusflug
tripledreifach, verdreifachen
triplicatedreifach
triumphtriumphieren, Triumph
trivialtrivial, alltäglich, unbedeutend
troopSchar
troopsTruppen
trottrotten
tropical diseaseTropenkrankheit
troubleUnbequemlichkeit, Mühe, beunruhigen
trouble shooterStörungssucher
trouble shootingStörungssuche
troublesomemühevoll
troughTalsohle der Rezession, Tiefstpunkt
truckLastwagen
truckloadWagenladung, Waggonladung
truewahr, genau, echt
true copygenaue Abschrift
true copygleichlautende Abschrift
true copywahrheitsgetreue Kopie
true heirrechtmäßiger Erbe
true to originaloriginalgetreu
trumpTrumpf
truncatestutzen
trunk callFerngespräch
trunk roadFernstraße
trustTrust, Konzern, Ring, vertrauen
trustvertrauen, Vertrauen
trust administrationVermögensverwaltung
trust depositstreuhänderische Einlagen
trust receiptTreuhandquittung
trusteeTreuhänder
Trustee Savings BankSparkasse auf Gegenseitigkeit (Br.)
trustfulvertrauensvoll
trustlessunzuverlässig
trustworthyvertrauenswürdig
truthWahrheit
tryversuchen
try outerproben
tubeTube, Röhre
tugziehen, schleppen, Schlepper
tuitionUnterricht, Unterrichtsgebühr
tumbletaumeln, fallen
tumultAufruhr
tumultuoustumultartig, wirr
tuneMelodie, Weise
tunnelTunnel
turbulenceUnruhe
turbulentunruhig
turmoilAufruhr
turnwenden, drehen, Wende
turn an honest pennysein Geld redlich verdienen
turn into cashin Geld umsetzen, zu Geld machen
turn into moneyin Geld umsetzen, verflüssigen
turn of eventsWende der Ereignisse
turn of the jobberVerdienstspanne des Jobbers
turning pointWendepunkt
turnkey readyschlüsselfertig
turnoverUmsatz, Umschlag, Geschäftsumsatz
turnover commissionUmsatzprovision
turnover levelUmsatzniveau
turnover of labourArbeitskräfteumlauf
turnover rateUmschlagsgeschwindigkeit
turnover taxUmsatzsteuer
turnover varianceUmsatzabweichung
tutorTutor, Hauslehrer
twice weeklyzweimal in der Woche
twilightZwielicht, Dämmerung
twilight economySchattenwirtschaft
twinkleflimmern, blinzeln, Flimmern, Blinken
twistdrehen, sich verschlingen, Verdrehung
two customs-postszwei Zollstationen
two new clauseszwei neue Klauseln
two new termszwei neue Bedingungen
two-handed process chartZweihanddiagramm
tycoonHerrscher über Geld
typeTyp, auf Maschine schreiben
type of accountKontenart
type of activityArt der Tätigkeit
type of agreementArt der Vereinbarung
type of assuranceArt der Lebensversicherung
type of businessArt des Geschäfts
type of contractArt des Vertrags
type of costsKostenart
type of enterpriseArt des Unternehmens
type of enterpriseUnternehmensform
type of errorFehlerart
type of goodsWarengattung
type of insuranceVersicherungsart
type of jobArt der Tätigkeit
type of lossArt des Schadens
type of merchandiseWarengattung
type of premiumPrämienart
type of productArt des Artikels
type of productionArt der Fertigung
type of riskGefahrenart
type of workArt der Tätigkeit
typed textmit der Maschine geschriebener Text
typescriptmaschinengeschriebenes Schriftstück
typewriterSchreibmaschine
typewriter deskSchreibmaschinentisch
typewrittenmaschinengeschrieben
typewrittenmit Maschine geschrieben
typing errorSchreibfehler, Tippfehler
typing errorTippfehler
typing poolSchreibraum
typing poolSchreibzimmer
typistStenotypistin
typist's chairSchreibmaschinenstuhl
tyrannicaltyrannisch
tyrantTyrann
 
U
ultimate aimEndziel
ultimate ambitionoberstes Ziel
ultimate authorityhöchste Autorität
ultimate causeeigentliche Ursache
ultimate consumerEndverbraucher
ultimate decisionendgültige Entscheidung
ultimate elementsGrundbestandteile
ultimate objectEndziel
ultimate truthletzte Wahrheit
ultimate opinionabschließende Meinung
ultimate perfectionhöchste Perfektion
ultimate principleGrundprinzip
ultimate settlementendgültige Erledigung
ultimate solutionendgültige Lösung
ultimate victoryEndsieg
ultimatelyschließlich, letztlich
ultimatumUltimatum
ultimoletzter Monat
ultimoletzter Tag des Monats
ultimoVormonat
ultraübertrieben
ultracriticalüberkritisch
umbrellaRegenschirm
umbrella organizationDachorganisation
umpirageSchiedsspruch
umpireSchlichter
unabatedunvermindert
unabilityUnfähigkeit
unableaußerstande, unfähig
unable to earn one's livingerwerbsunfähig
unable to payzahlungsunfähig
unable to performleistungsunfähig
unable to workarbeitsunfähig, erwerbsunfähig
unacceptablenicht annehmbar
unacceptableunannehmbar
unaccommodatingnicht entgegenkommend, ungefällig
unaccountableunerklärlich
unaccounted timenicht belegte Zeit, nicht verrechnete Zeit
unaccustomedungewohnt
unacknowledgednicht anerkannt
unacquaintedunbekannt
unadjustedschwebend
unadornedungeschmückt
unadulteratedunverfälscht
unadvisedunklug
unaffectedungerührt
unalterableunabänderlich
unalterableunumstößlich
unalteredunverändert
unalteredunverfälscht
unambiguousunzweideutig
unambitiousohne Ehrgeiz, anspruchslos
unamortizednicht amortisiert
unanimouseinstimmig
unanimouslyeinstimmig (adv.)
unanswerableunbeantwortbar, unwiderleglich
unansweredunbeantwortet, unerwidert
unapplicablenicht anwendbar
unappropriatedunverwendet
unapproachableunzugänglich
unappropriated earningsunverteilter Reingewinn
unappropriated profitsunverteilter Reingewinn
unarmedunbewaffnet
unascertainablenicht feststellbar
unascertainedunbestimmt
unascertained goodsGattungsware
unascertained goodsWare nicht ausgesondert und nicht bezeichnet
unashamedschamlos
unaskedungefragt, unaufgefordert
unaspiringanspruchslos
unassignablenicht übertragbar
unassumingnicht anmaßend
unattachedfrei
unauthenticatedunbeglaubigt
unauthenticatedunverbürgt
unauthorizednicht authorisiert
unauthorizednicht berechtigt
unauthorizedohne Vollmacht
unauthorizedohne Vollmacht, nicht bevollmächtigt
unavailablenicht erhältlich
unavailablenicht verfügbar
unavoidableunvermeidlich
unavoidable accidentnichtvermeidbarer Unfall
unavoidable accidentunvermeidbarer Unfall
unavoidable delayunvermeidbare Verzögerung
unawarenicht wissend, nicht bemerkend
unbackedohne Unterstützung
unbalancednicht im Gleichgewicht
unbearableunerträglich
unbecomingunziemlich
unbelovedungeliebt
unbiasedunvoreingenommen
unbiddenungebeten
unbindlosbinden
unboltaufriegeln
unbreakable bottleunzerbrechliche Flasche
unbrokenungebrochen, ununterbrochen
unburdenentlasten
uncalculablenicht berechenbar
uncallable loanunkündbares Darlehen
uncallednicht aufgerufen, ungerufen
uncannyunheimlich
uncapableuntüchtig
unceasingunaufhörlich
uncertainunsicher
uncertain eventunsicheres Ereignis
uncertaintyUnsicherheit
uncertainty of sth.Unsicherheit von etwas
unchangeableunveränderlich
unchangedunverändert
uncheckedungehemmt
uncivilunhöflich
uncivilizedunzivilisiert
unclaimednicht beansprucht
unclaimednicht geltend gemacht
unclassifiednicht klassifiziert
unclear instructionsunklare Weisungen
uncleared chequenoch nicht verrechneter Scheck
uncloseaufschließen
uncoinedungemünzt
uncollectiblenicht beitreibbar
uncollectibleuneinbringlich
uncollectible receivablesDubiose
uncommittednicht zweckgebunden
uncommonungewöhnlich
uncommunicativenicht mitteilsam
uncomplainingohne sich zu beschweren
uncompromisingkompromisslos
unconcernednicht betroffen, gleichgültig
unconditionalbedingungslos
unconditionalvorbehaltslos
unconditional and definitebestimmt und unbedingt
unconditional orderunbedingte Anweisung
unconfirmednicht bestätigt
unconfirmedunbestätigt
unconfirmed letter of creditunbestätigtes Akkreditiv
unconquerableunbesiegbar, unbezwinglich
unconqueredunbesiegt
unconstitutionalverfassungswidrig
uncontradictedunbestritten
uncontrollableunkontrollierbar
uncontrolledfrei
uncontrolledunbeaufsichtigt, unbeschränkt
unconventionalzwanglos
unconvincednicht überzeugt
uncoveredungedeckt
uncovered chequeungedeckter Scheck
uncovered creditungedeckter Kredit
uncrossed chequeBarscheck
uncultivatednicht kultiviert
undamagedunbeschädigt
undatednicht datiert
undatedohne Datum, undatiert
undatedundatiert
undeceivedungetäuscht
undecidedunentschlossen
undefinedunbestimmt
undeliverablenicht zustellbar
undeniableunleugbar
underunter
under a false nameunter falschem Namen
under ageminderjährig
under any provision of this articleunter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels
under oathunter Eid
under point 9unter Punkt 9
under separate coverin getrenntem Umschlag
under the circumstancesunter diesen Umständen
under the present termgemäß der vorliegenden Klausel
under the prevailing circumstancesunter den gegebenen Umständen
under the provisions ofunter den Bestimmungen von
under the rulesnach den Regeln
under these rulesnach dieser Ordnung, nach diesen Regeln
under these rulesunter diesen Regeln
under this termgemäß dieser Klausel
under today's quotationunter dem Tageskurs
under usual reserveunter üblichem Vorbehalt
under-paidunterbezahlt
under-staffedunterbelegt
under-the-counter salesUnter-dem-Tisch-Verkauf
under-utilizationUnterauslastung, Unterausnutzung
underbidunterbieten
underchargezu wenig berechnen
undercutunterbieten
undercutterPreisunterbieter
underdevelopedunterentwickelt
underdeveloped areaunterentwickeltes Gebiet
underdeveloped countryunterentwickeltes Land
underdevelopmentUnterentwicklung
underemployedunterbeschäftigt
underemployedunterbeschäftigt, nicht voll genutzt
underemploymentUnterbeschäftigung
underestimateunterschätzen
underestimationUnterschätzung
undergraduateStudent vor erstem akademischem Grad
underground economySchattenwirtschaft
underground railroadUntergrundbahn, U-Bahn
underinsuranceUnterversicherung
underinsureunterversichern
underinsuredunterversichert
underletunterverpachten, untervermieten
underlineunterstreichen
underloadedunterbelastet
underlying questionindirekte Frage
undermentionedunten erwähnt
underpaidunterbezahlt
underpayunterbezahlen
underpopulatedunterbevölkert
underpriceSchleuderpreis
underprivilegedunterprivilegiert
underprizeunter Wert ansetzen
underpurchasingEinkauf zu geringer Mengen
underrateunterbewerten
underratedunterbewertet, unter Tarif
undersellunterbieten
undersellingUnterbietung
undersignunterschreiben
undersignunterzeichnen
understaffedunterbelegt, nicht genug Arbeitskräfte
understaffedunterbesetzt
understandverstehen
understandingEinvernehmen, Verständnis
understandingÜbereinkommen, Verständigung
understandingVerständnis
understatementUntertreibung
undertakeübernehmen, sich verpflichten
undertakeversprechen
undertakerUnternehmer, Leichenbestatter
undertakingUnternehmen, Unternehmung
undertakingVersprechen, Verpflichtung
undertaking levelUnternehmensebene
undervaluationUnterbewertung
undervalueunterschätzen
undervalued currencyunterbewertete Währung
underweightUntergewicht
underwriteunterschreiben
underwrite a riskein Risiko übernehmen
underwriterVersicherer
underwriterZeichner
underwritersGarantiesyndikat
underwritingÜbernahme einer Effektenemission
underwritingZeichnen von Versicherungsrisiken
underwriting conditionsZeichnungsbedingungen
underwriting reservesReserven des Versicherers
underwriting risksVersicherungsrisiken
underwriting syndicateEmissionssyndikat
undeservedunverdient
undeservingunwürdig
undesirableunerwünscht
undeterminedunbestimmt, unentschlossen
undevelopedunentwickelt
undiminishedunvermindert
undischarged bankruptnicht rehabilitierter Konkursschuldner
undischarged bankruptnoch nicht entlasteter Konkursschuldner
undisciplinedundiszipliniert
undisclosedgeheimgehalten, nicht veröffentlicht
undiscountablenicht diskontierbar
undisguisedunverstellt
undisputedunbestritten
undissolvableunauflöslich
undistinguishableununterscheidbar
undistributedunverteilt
undistributed profitsunverteilte Gewinne, nicht ausgeschüttete
undisturbedungestört
undivided profitsnicht verteilter Gewinn
undoöffnen, aufmachen, ungeschehen machen
undoubtedunbestritten
undrawn profitnicht entnommener Gewinn
undreamed ofungeträumt
undressentkleiden, ausziehen
undueunangemessen, ungehörig
undue delayunangemessene Verzögerung
undue hardshipunbillige Härte
undue hourungebührliche Stunde
undue influenceungebührlicher Einfluss
undue quantityübermäßige Menge
undutifulpflichtvergessen
unearned discountunerlaubter Skontoabzug
unearned incomenicht durch eigene Arbeit erworben
unearned incomeVermögenseinkommen, Einkommen aus Vermögen
unearned premiumunverbrauchte Prämie
unearthausgraben
uneasinessUnbehagen
uneasy trianglemagisches Dreieck
uneatablenicht essbar
uneconomicunwirtschaftlich
uneconomicalunwirtschaftlich
uneducatedungebildet
unemployabilityErwerbsunfähigkeit, Arbeitsunfähigkeit
unemployabilityInvalidität
unemployableerwerbsunfähig, arbeitsunfähig
unemployedarbeitslos, Arbeitsloser
unemployederwerbslos, arbeitslos
unemployed capitalbrachliegendes Kapital
unemployed capitalungenutztes Kapital
unemployed personArbeitsloser
unemploymentArbeitslosigkeit
unemployment amongst graduatesAkademikerarbeitslosigkeit
unemployment amongst young peopleJugendarbeitslosigkeit
unemployment assistanceArbeitslosenhilfe
unemployment benefitArbeitslosenunterstützung, Stempelgeld
unemployment compensationArbeitslosenunterstützung, Stempelgeld
unemployment dataArbeitslosenzahlen
unemployment dataDaten zur Arbeitslosigkeit
unemployment figureArbeitslosenzahl
unemployment figuresArbeitslosenzahlen
unemployment figuresDaten zur Arbeitslosigkeit
unemployment insuranceArbeitslosenversicherung
unemployment of teenagersJugendarbeitslosigkeit
unemployment of the youngJugendarbeitslosigkeit
unemployment of young peopleJugendarbeitslosigkeit
unemployment rateArbeitslosenanteil
unemployment rateArbeitslosenquote
unemployment statisticsArbeitslosenstatistik
unencumberedunbelastet, frei von Schulden
unendingendlos
unendorsednicht giriert
unendurableunerträglich
unenforceablenicht erzwingbar
unenforceablenicht klagbar
unenforceablenicht vollstreckbar
unenlightenedunaufgeklärt
unequalungleich
unequalledunerreicht
unequally distributedungleich verteilt
unequivocalunzweideutig
unerringunfehlbar
unessentialunwesentlich
unevenuneinheitlich
unevenungleich
uneventfulereignislos
unexhaustableunerschöpflich
unexhaustedunerschöpft
unexpectedunerwartet
unexpected interruptionunerwartete Unterbrechung
unexpirednicht abgelaufen
unexpirednoch nicht abgelaufen
unexplainedungeklärt
unexploredunerforscht
unexpressedunausgesprochen
unfadingnicht welkend
unfailingunfehlbar
unfairunlauter, unehrlich
unfair competitionunlauterer Wettbewerb
unfair gameunfaires Spiel
unfair labour practice strikeStreik wegen unbilliger Arbeitspraktiken
unfair labour practicesunbillige Arbeitspraktiken
unfair labour practicesunlautere Arbeitskampfmethoden
unfair labour practicesunlautere Arbeitspraktiken
unfair practicesunlautere Handlungen
unfair practicesunlautere Methoden
unfaithfultreulos
unfamiliarunbekannt, nicht vertraut
unfashionableunmodisch
unfastenlosbinden
unfavourableungünstig
unfavourable balance of paymentsungünstige passive Zahlungsbilanz
unfavourable balance of tradeungünstige passive Handelsbilanz
unfeignedungeheuchelt
unfeminineunweiblich
unfermentedunvergoren
unfinishedunvollendet
unfinished goodsHalbfertigwaren
unfitungeeignet
unfituntauglich
unfit for worknicht arbeitsfähig
unfixlosmachen, losbinden
unfixedunentschlossen
unfoldentfalten
unforeseenunvorhergesehen
unforeseen circumstancesunvorhergesehene Umstände
unforeseen interruptionunvorhergesehene Unterbrechung
unfoundedunbegründet, grundlos
unforgettableunvergesslich
unforgivableunverzeihlich
unforgivingnicht verzeihend, unversöhnlich
unfortunateunglücklich
unfortunatelyleider
unfriendlyunfreundlich
unfulfilledunerfüllt
unfurnished roomunmöbliertes Zimmer
ungentleunsanft
ungovernableunlenksam
ungracefulohne Anmut
ungratefulundankbar
unhandsomeunschön, unansehnlich
unhandyunhandlich
unhappyunglücklich
unharmedunverletzt
unheard ofunerhört
unhookaushaken
uniformeinheitlich
Uniform Commercial Code(US) einheitliches Handelsgesetz
uniform customseinheitliche Richtlinien
uniform laweinheitliches Gesetz
uniform ruleseinheitliche Richtlinien
Uniform Rules for CollectionsEinheitliche Richtlinien für Inkassi
uniform tariffEinheitstarif
unilateraleinseitig
unilateral riskeinseitiges Risiko
unimaginableunvorstellbar, undenkbar
unimpairedunvermindert
unimportantunwichtig
unindebtedschuldenfrei
unindebtedunverschuldet
uninformednicht informiert
uninformedununterrichtet
uninhabitableunbewohnbar
uninsurablenicht versicherbar
uninsurableunversicherbar
unintelligibleunverständlich
unintentionalunbeabsichtigt, unabsichtlich
uninterestednicht interessiert
uninterestingnicht interessant
uninterruptedununterbrochen
unionVereinigung, Verband, Gewerkschaft
union agreementVereinbarung mit der Gewerkschaft
union labelAnerkennung der Gewerkschaft
union officialGewerkschaftsfunktionär
union representativeGewerkschaftsvertreter
union shopUnternehmen nur mit Gewerkschaftsangehörigen
unionistGewerkschaftsmitglied
unionizegewerkschaftlich organisieren
unionized labourgewerkschaftlich organisierte Arbeitskräfte
uniqueeinmalig, einzigartig, ohnegleichen
unique selling propositioneinmaliges Verkaufsargument
unisonEinklang
unissued stocknichtausgegebene Aktien
unitEinheit, Stück, Gerät
unit accountingStückrechnung
unit certificateAnteilschein
unit costsStückkosten
unit labour costsLohnkosten je Produktionseinheit
unit labour costsLohnstückkosten
unit of currencyWährungseinheit
unit of measurementMaßeinheit
unit of quantityMengeneinheit
unit priceStückpreis
unit trustInvestmentgesellschaft
unit trustUnit Trust
unitevereinigen
United NationsVereinte Nationen
United States Chamber of CommerceDachverband der US Handelskammern
unityEinheit
universalallgemein
universal applicationallgemeine Anwendung
universal approvalallgemeine Billigung
universal geniusUniversalgenie
universal languageWeltsprache
Universal Postal UnionWeltpostverband
universal ruleallgemeine Regel
universal truthallgemeine Wahrheit
universally acceptedallgemein akzeptiert
university degreeUniversitätsabschluss, Hochschulabschluss
university educationakademische Bildung
university educationHochschulbildung
university extensionErwachsenenbildung außerhalb der Universität
university graduateAkademiker, Hochschulabsolvent
university-level institutionswissenschaftliche Hochschulen
unjustungerecht
unjustifiablenicht zu rechtfertigen
unjustifiedunberechtigt
unjustifiedungerechtfertigt
unkindunfreundlich
unknownunbekannt
unknown personUnbekannter
unladeabladen
unladenunbeladen
unlawfulrechtswidrig, ungesetzlich
unlawfulrechtswidrig
unlawful actrechtswidrige Handlung
unlawful actunerlaubte Handlung
unlearnverlernen
unlesses sei denn dass
unlesssofern nicht, außer dass
unless contrary tosofern nicht im Widerspruch mit
unless it appears from the documentsofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht
unless it is the customsofern es nicht Handelsbrauch ist
unless otherwise agreedmangels anderer Vereinbarung
unless otherwise agreedsofern nicht anderweitig vereinbart
unless otherwise agreedsofern nichts anderes vereinbart ist
unless otherwise expressly agreedsofern nicht ausdrücklich anders vereinbart
unless otherwise instructedsofern keine andere Weisung erteilt ist
unless otherwise stipulatedsofern nicht anders vorgeschrieben
unless specifically authorizedsofern dies nicht ausdrücklich zugelassen
unless the context requiressoweit der Kontext nicht verlangt
unless the credit allowssofern das Akkreditiv nicht zulässt
unless the order expressly statessofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt
unless the order so authorizessofern dies der Auftrag nicht gestattet
unless there ismangels
unless they are bound bysofern Sie nicht gebunden sind
unlicensedohne Lizenz
unlikeungleich
unlike FOBim Gegensatz zu FOB
unlike the termim Gegensatz zur Klausel
unlikelihoodUnwahrscheinlichkeit
unlikelyunwahrscheinlich
unlimitedunbegrenzt, unbeschränkt
unlimited company(Br.) Ges. mit unbeschränkter Haftung
unlimited companyGesellschaft mit unbeschränkter Haftung
unlimited creditunbeschränkter Kredit
unlimited liabilityunbeschränkte Haftung
unlistednicht aufgelistet
unlisted securitiesnicht zugelassene Wertpapiere
unlisted securitiesnichtnotierte Werte
unloadausladen
unloadentladen
unloading bayEntladerampe
unloading chargesEntladekosten
unloading costsKosten der Löschung
unlockaufschließen
unluckyunglücklich
unmanageablenicht zu beherrschen
unmanned crossingunbewachter Bahnübergang
unmarketablenicht zu verkaufen, unverkäuflich
unmarriedunverheiratet
unmatchedunvergleichlich
unmeantnicht beabsichtigt
unmentionablenicht zu erwähnend
unmerchantableunverkäuflich
unmercifulunverzeihlich
unmindfulunbedacht
unmistakableunverkennbar
unmixedunvermischt
unmolestedunbelästigt
unmortgagedunbelastet
unmovedunbewegt
unnaturalunnatürlich
unnoticedunbemerkt
unoccupied dwellingunbelegte Wohnung
unoccupied buildingunbewohntes Gebäude
unoccupied cycle timeDauer der Unbesetztheit im Arbeitszyklus
unoccupied cycle timeRestzeit
unoccupied cycle timeRestzeit
unoccupied timeDauer der Unbesetztheit des Systems
unoccupied timeLeerlaufzeit
unoccupied timeunbesetzte Zeit
unofficialinoffiziell
unofficialnicht offiziell
unofficial dealingsnichtoffizielle Geschäfte
unownedherrenlos
unpaidunbezahlt
unpaid advertisingunbezahlte Werbung
unpaid dividendrückständige Dividende
unpaid family workersunbezahlt mithelfende Familienangehörige
unpaid helperunbezahlter Helfer
unpaid itemoffener Posten
unpaid leaveunbezahlter Urlaub
unparalleledbeispiellos
unpayableunbezahlbar
unpleasantunangenehm
unpledgedunverpfändet
unprecedentedohne Präzedenz
unprejudicedunvoreingenommen
unpremeditated buyingImpulskauf
unpriced goodsnicht ausgezeichnete Ware
unprivileged populationunprivilegierte Bevölkerung
unproductivenicht produktiv
unprofessionalnicht fachmännisch
unprofitablenicht gewinnbringend
unprofitableunrentabel
unprofitableunvorteilhaft
unprofitable pricesunrentable Preise
unproportionalaußer Proportion
unproportionalunproportional
unpublishedunveröffentlicht
unpunctualunpünktlich
unqualifiedungeeignet, untauglich
unqualifieduntauglich, uneingeschränkt
unqualified documentnicht eingeschränktes Dokument
unquotednicht notiert
unrealizablenicht zu verwirklichen
unrealized profitnoch nicht erzielter Gewinn
unreasonableunangemessen
unreasonableunbillig, unvernünftig
unreasonableunverschämt
unreasonable hardshipunangemessene Härte
unrecordednicht eingetragen
unrectifiable rejectsAusschuss
unregisterednicht registriert
unreliableunzuverlässig
unremunerativeunrentabel
unrestricted cycleselbstkontrollierter Arbeitszyklus
unrestricted elementbeeinflussbares Arbeitselement
unrestricted supplyunbeschränkte Lieferung
unrivalledohne Konkurrenz, konkurrenzlos
unsafenicht sicher
unsalableunverkäuflich
unsalaried clerkVolontär
unsalableunverkäuflich
unsatisfactoryunzufriedenstellend, unbefriedigend
unsatisfiedunzufrieden
unsatisfied demandunbefriedigte Nachfrage
unsecurednicht abgesichert, ohne Sicherheit
unsecuredungesichert
unsecured creditungesicherter Kredit, nicht abgesicherter
unsecured debtnicht abgesicherte Verbindlichkeit
unsecured liabilitiesungesicherte Verbindlichkeiten
unsecured loanungesichertes Darlehen
unsettlednicht erledigt
unsettledunsicher
unsharp impressionunscharfer Druck
unsharp printunscharfer Druck
unskilledungelernt
unskilledungeschickt, nicht ausgebildet
unskilled employeeungelernte Hilfskraft
unskilled employeeungelernte Hilfskraft
unskilled labourHilfsarbeit
unskilled labourHilfsarbeiter, ungelernte Arbeiter
unskilled labourungelernte Arbeitskräfte
unskilled workerHilfsarbeiter, ungelernter Arbeiter
unskilled workerungelernte Arbeitskraft
unskilled labourerHilfsarbeiter
unstableunbeständig
unsteadinessUnbeständigkeit
unsteadyunbeständig
unusual conditionsübliche Bedingungen
unsuitableunpassend
until cancelledbis auf Widerruf
until such time asbis zu dem Zeitpunkt, in dem
until the bill maturesbis der Wechsel fällig wird
until the charges are paidbis die Gebühren bezahlt sind
until the final installment is paidbis die letzte Rate bezahlt ist
until the freight has been paidbis die Fracht bezahlt ist
until their arrivalbis zu deren Ankunft
until they have been placedbis sie plaziert sind
untraceableunauffindbar
untransferablenicht übertragbar
untroubledungestört
untrueunwahr
untrustworthynicht vertrauenswürdig
untruthUnwahrheit
unusedunbenutzt
unwanted helpernicht erwünschter Helfer
unworthy of creditkreditunwürdig
uphinauf
up to the time of loadingbis zum Zeitpunkt der Verladung
up-to dateauf dem neuesten Stand
up-to-dateaktuell, auf dem neuesten Stand
up-to-dateauf dem neuesten Stand
up-to-date informationneueste Information, vom neuesten Stand
updateauf den neuesten Stand bringen
updateauf den neusten Stand bringen
updateauf neuesten Stand bringen
updatefortschreiben
updating courseAnpassungsfortbildung
upgradingHöhereinstufung
upgrading of requirementsHeraufsetzung der Ansprüche
upon applicationauf Antrag
upon approval bymit Zustimmung von
upon entrynach Eingang
upon other termsunter anderen Bedingungen
upon payment ofgegen Zahlung von
upon receiptnach Eingang
upon receipt of the documentsbei Erhalt der Dokumente
upon resumption of our businessbei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeit
upon retirementbei Eintritt in den Ruhestand
upperoberer
upper classOberklasse, Oberschicht
upper drawerobere Schublade
upper earnings levelVerdienstoberstufe, obere Verdienststufe
upper earnings limitVerdienstobergrenze
upper limitObergrenze
upper managementobere Führungsebene
uproarLärm, Aufruhr
upsetaufgebracht, umwerfen
upswingAufschwung
upswingAufschwung
upswingAufwärtstrend
uptrendAufwärtstrend
upturnAufschwung
upward mobilityAufstiegsmobilität
upward movementAnziehen
upward movementBewegung nach oben
upward movementBewegung nach oben
urbanstädtisch
urbanstädtisch
urban areaStadtgebiet
urban districtStadtbezirk
urban populationStadtbevölkerung
urban renewalStadterneuerung
urgencyDringlichkeit, Eile
urgencyDringlichkeit
urgentdringend
urgentdringend, dringlich
urgent calldringendes Gespräch
usageBrauch, Gepflogenheit
usage of tradeHandelsbrauch
usanceHandelsbrauch
usegebrauchen, verwenden, Verwendung
use his own means of transportseine eigenen Transportmittel benutzen
use-of-potential analysisNutzenanalyse
usedverwendet
used drumsgebrauchte Fässer
used equipmentGerätschaft aus zweiter Hand
used in contractsin Verträgen verwendet
used when goods are carried by railbenutzt für den Schienentransport
used when goods are carried by roadbenutzt für den Straßentransport
usefulnützlich, dienlich, brauchbar
usefulnessNützlichkeit
useless materialnutzloses Material
userAnwender
user groupAnwendergruppe
uses the services of another banksich der Dienste einer anderen Bank bedient
usual cautionübliche Vorsicht, Umsicht
usual for loadingüblich für die Beladung
usual for the deliveryüblich für die Lieferung
usual in tradehandelsüblich
usurerWucherer
usurious interestWucherzins
usuryWucher
utilityNutzen, Nützlichkeit
utility functionNutzenfunktion
utilizationNutzbarmachung, Nutzung
utilizationVerwertung
utilization of resourcesNutzung der Resourcen
utilizenutzbar machen, nutzen
utmostäußerste
utopianutopisch
utteräußerer, äußerster, äußern
utter ruinäußerster Ruin
 
V
vacanciesfreie Stellen
vacancies notifiedgemeldete offene Stellen
vacancyfreie Stelle, offene Stelle
vacancyleere Stelle
vacancyStellenangebot
vacancyunbesetzter Arbeitsplatz
vacancy rateProzentsatz der freien Hotelbetten
vacancy rateProzentsatz des freien Wohnraums
vacantfrei, leer
vacantunbesetzt, leer
vacatefrei machen
vacatefreigeben, aufgeben, verlassen
vacate a houseein Haus frei machen
vacate a positioneine Stelle frei machen
vacate a positioneine Stellung aufgeben
vacate a positioneine Stellung räumen
vacationUrlaub (US), Ferien, Räumung
vacationUrlaub, Ferien (US)
vacation allowanceUrlaubsgeld
vacation compensationUrlaubsentschädigung
vacation entitlementUrlaubsanspruch (US)
vacation jobFerienarbeit, Ferientätigkeit
vacation jobFerienarbeitsstelle, Ferienstelle
vacation moneyUrlaubsgeld
vacation of a buildingRäumung eines Gebäudes
vacation payUrlaubsgeld (US)
vacation periodHaupturlaubszeit
vacation workFerienarbeit, Ferientätigkeit
vacation workFerienarbeitsstelle, Ferienstelle
vacationerUrlauber
vaccinateimpfen
vaccinationImpfung
vacillateschwanken, schwingen
vacillationSchwankung, Schwingung
vagabondumherschweifend, Vagabund
vagueunbestimmt
vainnutzlos, vergebens, eitel
valetDiener
validgültig
valid argumentstichhaltiges Argument
valid objectiongültiger Einwand
valid receiptgültige Quittung
valid until revokedgültig bis auf Widerruf
validatefür gültig erklären
validationBewertung, Bestätigung
validityGültigkeit
validity periodGültigkeitsdauer
valuablewertvoll
valuable considerationentgeltliche Gegenleistung
valuable considerationwertvolle Gegenleistung
valuable scrapwertvoller Schrott
valuablesWertgegenstände
valuablesWertsachen
valuatedgeschätzt
valuationBewertung
valuation accountWertberichtigungskonto
valuation of assetsAnlagenbewertung
valuation of propertyVermögensbewertung
valuation of securitiesBewertung von Wertpapieren
valuation of stocksBewertung des Lagerbestands
valuatorSchätzer
valuebewerten
valueWert
value addedWertschöpfung
value added taxMehrwertsteuer
value adjustmentWertberichtigung
value analysisWertprüfung
value at the presentGegenwartswert
value comparisonWertvergleich
value dateValuta
value judgmentWerturteil
value of a buildingWert eines Gebäudes
value of a claimStreitwert
value of a goodWert einer Ware
value of carWert des Wagens
value of cargoWert der Ladung
value of finished goodsWert der gefertigten Ware
value of goodsWarenwert
value of goods in progressWert der in Produktion befindlichen Ware
value of machineryWert der Maschinenanlage
value of machineryWert der Maschinenanlage
value of moneyKaufkraft des Geldes
value of productionWert der Produktion
value of the propertyGrundstückswert
value receivedGegenwert erhalten
value receivedWert erhalten
value-added taxMehrwertsteuer
value-freewertfrei
valued policyTaxpolice
valuelesswertlos
vanLieferwagen, geschlossener LKW (Br.)
vandalismVandalismus, mutwillige Beschädigung
vanguardVorhut
vanishverschwinden
vanityEitelkeit
vantageVorteil
variabilityVeränderlichkeit
variablevariabel, veränderlich
variablevariabel, Variable
variable costsvariable Kosten
variable interest ratevariabler Zins
variable labour costsvariable Arbeitskosten
variable requirementsvariabler Bedarf, wechselnder Bedarf
variable riskveränderliches Risiko, wechselndes Risiko
varianceAbweichung, Varianz
variations ofAbweichungen bei
variations of the termsAbweichungen der Vertragsformeln
varied interpretationsunterschiedliche Auslegungen
varietyVielfalt, Abwechslung, Verschiedenheit
variety limitingTypenbeschränkung
variety of goodsgroße Auswahl an Ware
variety of patternsMustervielfalt
variety reductionTypenbeschränkung
variousverschiedenartig, verschieden
varysich ändern, variieren
vary with the seasonSaisonschwankungen unterliegen
vastausgedehnt
VATMehrwertsteuer
vaultStahlkammer, Tresorraum, Gewölbe
vectorVektor
vectorVektor
vegetablepflanzlich, Gemüse
vegetarianVegetarier
vehemenceHeftigkeit
vehementheftig
vehicleFahrzeug
vehicleFahrzeug
veilSchleier
velocityGeschwindigkeit, Schnelligkeit
velocity of circulationUmlaufgeschwindigkeit
vending machineAutomat, Warenautomat
vendverkaufen
vendorVerkäufer
venerableehrwürdig
ventilatelüften
ventureUnternehmen, Unternehmung, Wagnis
ventureunternehmerisches Vorhaben
ventureWagnis, Unternehmen, Risiko
venture capitalRisikokapital
venturouswagemutig, einsatzbereit
verbalmündlich
verbal agreementmündliche Vereinbarung
verbal contractmündlicher Vertrag
verbal offermündliches Angebot
verbal slanderverbale Beleidigung
verdictUrteil
verification sheetÜberprüfungsbogen
vergeRand
verifiablenachprüfbar
verificationNachprüfung, Feststellung der Richtigkeit
verifydie Richtigkeit überprüfen
verifynachprüfen
vertical mobilityvertikale Mobilität
verysehr
very obligingsehr zuvorkommend
vesselGefäß, Schiff, Seefahrzeug
vested interesterworbenes Recht
vestmentGewand
veterinarianTierarzt
vetoEinspruch, Einspruch erheben, Veto
viceLaster
vice presidentVizepräsident
vice-chairmanstellvertretender Vorsitzender
vice-presidentVizepräsident
vicinityNachbarschaft
viciousvoller Laster
viciousfehlerhaft
vicious circleTeufelskreis
vicious dogbösartiger Hund, bissiger Hund
vicious habitslasterhafte Gewohnheiten
vicious remarkboshafte Bemerkung
viciousnessBoshaftigkeit
victimOpfer
victorioussiegreich
victorySieg
victualsLebensmittel
video entertainmentVideounterhaltung
viewAnsicht, Betrachtung, ansehen, betrachten
viewbetrachten, Ansicht
viewerBetrachter, Zuschauer
vigourKraft
vigorouskräftig
villageDorf
villainSchurke
violableverletzbar
violateverletzen
violationVerstoß, Übertretung, Verletzung
violation of a contractVertragsverletzung
violation of a provisionVerletzung einer Vorschrift
violation of professional secrecyVerletzung des Berufsgeheimnisses
violation of secrecyVerletzung der Geheimhaltung
virgin marketjungfräulicher Markt
virgin paperjungfräuliches Papier, leeres Papier
virtualwirklich, virtuell, eigentlich
visaVisum
visiblesichtbar
visible balanceWarenbilanz, sichtbare Außenhandelsbilanz
visible exportssichtbare Exporte
visible importssichtbare Importe
visible items of tradesichtbarer Teil des Handels
visible tradeWarenhandel, sichtbarer Handel
visible trade balanceWarenbilanz, sichtbare Außenhandelsbilanz
visitbesuchen, Besuch
visiting lecturerLehrbeauftragter
visitorBesucher
visitor to a fairMessebesucher
visitors to the fairMessebesucher
visualvisuell
visualizergraphischer Ideengestalter
visualizingIdeengestaltung
vitallebenswichtig, lebensnotwendig, vital
vital interestslebenswichtige Interessen
vital statisticsBevölkerungsstatistik
vital statisticsStatistik der Bevölkerungsentwicklung
vitamin deficiencyVitaminmangel
vitamineVitamin
vocabularyVokabular
vocationBeruf, Begabung, Talent
vocational adjustmentEinarbeitung
vocational advisorBerufsberater
vocational choiceBerufswahl
vocational counselingBerufsberatung
vocational counselingBerufsberatung (US)
vocational counselorBerufsberater (US)
vocational educationBerufsausbildung, berufliche Ausbildung
vocational education reformReform der beruflichen Bildung
vocational guidanceBerufsberatung
vocational integrationberufliche Wiedereingliederung
vocational preparationBerufsvorbereitung
vocational preparation courseberufsvorbereitender Lehrgang
vocational retrainingberufliche Umschulung
vocational schoolberufsbildende Schule, Berufsschule
vocational trainingberufliche Ausbildung, Berufsausbildung
vocational training reformReform der beruflichen Ausbildung
vogueMode
voiceStimme
voidungültig, nichtig
void by lawnichtig
void contractnichtiger Vertrag
void from the beginningvon Anfang an nichtig
voidableanfechtbar
volatileflüchtig
volumeUmfang, Band, Volumen
volume of businessGeschäftsumfang
volume of businessUmfang der Geschäfte
volume of cargoFrachtaufkommen
volume of creditKreditumfang, Kreditvolumen
volume of employmentBeschäftigungsumfang
volume of expenditureAusgabenumfang
volume of expendituresUmfang der Ausgaben
volume of foreign tradeUmfang des Außenhandels
volume of insurances contractedUmfang der Versicherungen
volume of moneyGeldvolumen
volume of outputFertigungsvolumen, Umfang der Fertigung
volume of premiumsPrämienvolumen
volume of productionFertigungsumfang
volume of salesUmfang der Umsätze
volume of salesUmsatz, Umsatzvolumen
volume of salesVerkaufsumfang
volume of stocksBestandsvolumen, Umfang der Bestände
volume of stocksUmfang der Warenvorräte
volume of tradeUmfang des Geschäfts
volume of tradeUmfang des Handels
volume of tradeUmsatzvolumen
volume of workArbeitsumfang, Arbeitsanfall
volume of workArbeitsvolumen, Arbeitsanfall
voluntaryfreiwillig
voluntary assistancefreiwillige Hilfe
voluntary chainfreiwillige Kette
voluntary insurancefreiwillige Versicherung
voluntary liquidationfreiwillige Auflösung
voluntary unemploymentfreiwillige Arbeitslosigkeit
vomiterbrechen, speien
vostro accountVostrokonto
voteabstimmen, Stimme, Stimmrecht
voteStimme, stimmen, wählen
vote of confidenceVertrauensvotum
vouchverbürgen
voucherRechnungsbeleg, Gutschein
voucher for paymentZahlungsbeleg
voucher for receiptQuittungsbeleg
voyageReise
voyage policyPolice für eine einzige Fahrt
voyage policyReisepolice
vulgargewöhnlich, vulgär, ordinär, geschmacklos
vulgarismroher Ausdruck, vulgärer Ausdruck
vulgarityGemeinheit, gemeines Benehmen, Anstößigkeit
vulgarizeverrohen, verständlich machen
vulnerabilityVerletzbarkeit
vulnerableverletzbar
vultureGeier
 
W
wadewaten
wageLohn, Arbeitsentgelt
wage accountingLohnabrechnung
wage adjustmentLohnangleichung
wage agreementLohnabkommen, Tarifabkommen, Tarifvertrag
wage agreementTarifabschluss, Lohnvertrag
wage agreementTarifvereinbarung, Lohnabschluß
wage and price controlLohn- und Preiskontrolle
wage bargainingLohnverhandlung
wage bargainingtarifliche Lohnverhandlungen
wage billLohnsumme, Lohnkosten
wage bracketTarifklasse
wage ceilinghöchster Lohn, Lohnhöchstgrenze
wage ceilingLohnobergrenze
wage claimLohnforderung
wage controlLohnkontrolle
wage costsLohnkosten
wage curveVerdienstkurve
wage cutLohnkürzung
wage demandLohnforderung
wage differentialLohnunterschied
wage differentialsLohnunterschiede, Lohngefälle
wage disputeLohnstreitigkeit
wage earnerLohnempfänger
wage floorgarantierter Mindestlohn
wage floorGrundlohn (US)
wage floorLohnuntergrenze
wage freezeLohnstopp
wage groupLohngruppe
wage guidelinesLohnleitlinien
wage increaseLohnerhöhung, Lohnsteigerung, Lohnzunahme
wage increaseLohnzuwachs
wage indexationIndexbindung der Löhne
wage levelLohnniveau, Lohnhöhe
wage negotiationsLohnverhandlungen
wage packetLohntüte
wage payment methodsLohnformen
wage pressureLohndruck
wage pushLohndruck
wage rangeLohnspanne
wage rateLohnsatz
wage restraintLohnmäßigung, Lohnzurückhaltung
wage riseLohnerhöhung, Lohnsteigerung, Lohnzunahme
wage roundLohnrunde
wage scaleLohnskala, Lohneinteilung
wage settlementLohnabkommen, Tarifabkommen
wage settlementLohnvereinbarung, Tarifvereinbarung
wage settlementLohnvertrag, Tarifvertrag
wage slipLohnabrechnungszettel
wage spreadLohnspanne, Lohnstreuung
wage subsidyLohnkostenzuschuss, Lohnkostensubvention
wage tableLohntabelle
wage-driftLohndrift
wage-earnerLohnempfänger
wage-price spiralLohn-Preis-Spirale
wage-price spiralLohnpreisspirale
wage-push inflationLohnkosteninflation
wage-rateLohntarif
wagerWetteinsatz
wagering contractSpielvertrag
wagering contractVertrag betreffend eine Wette
wagesEntlohnung
wagesLöhne
wages agreementLohnvereinbarung
wages clerkLohnsachbearbeiter
wages departmentLohnabteilung
wages in kindNaturallohn
wages of managementUnternehmerlohn
wages packetLohntüte
wages policyLohnpolitik
wages theoryLohntheorie
Wage workLohnarbeit
wageworkerLohnarbeiter
wagonEisenbahnwagen, Güterwagen
wagon loadWaggonladung
wagon trainGüterzug
waitwarten
wait-and-see attitudeabwartende Haltung
waiting lineWarteschlange
waiting listWarteliste
waiting periodWartefrist, Karenzzeit, Karenztage
waiting roomWartezimmer
waiting timeWartezeit
waiting-listWarteliste
waiveverzichten
waive a claimauf einen Rechtsanspruch verzichten
waive the compensationauf Schadensersatz verzichten
waiverVerzicht
waiverVerzichterklärung
waiver of a feeErlass einer Gebühr
waiver of an actionRücknahme einer Klage
walkgehen
walkoutArbeitsniederlegung
wallMauer, Wall
wall advertisingMauernwerbung
wall lightsWandleuchten
wall publicityGiebelwerbung
Wall StreetBörsenzentrum in New York
wanderwandern
wantMangel, Knappheit, Bedürfnis
wantverlangen, benötigen, wünschen
wantwünschen, brauchen, Mangel
want of appreciationMangel an Anerkennung
want of capitalMangel an Kapital
want of caremangelnde Sorgfalt
want of confidenceMangel an Vertrauen
want of confidencemangelndes Vertrauen
want of fundsMangel an Kapital
want of moneyMangel an Geld
want of moneymangelndes Geld, Geldmangel
want of raw materialMangel an Rohstoffen
wanted by the policevon der Polizei gesucht
warKrieg
war pensionKriegsrente
war riskKriegsrisiko
war risk agreementKriegsrisikenvereinbarung
war risk insuranceKriegsrisikoversicherung
war risk insuranceVersicherung gegen Kriegsgefahr
wardenLeiter, Wächter, Vormund
wareWare
warehouseLagerhalle, Lager
warehouseWarenlager, Lagerhalle
warehouse chargesLagerkosten
warehouse handLagerhilfsarbeiter
warehouse insuranceLagerversicherung
warehouse keeperLagerhalter
warehouse keeperLagerverwalter
warehouse receiptLagerempfangsschein
warehouse rentLagermiete
warehouse to warehousevon Haus zu Haus
warehouse warrantLagerschein
warehousemanLagerist
warehousing chargesLagergeld
warehousing costsLagerungskosten
warlike operations riskRisiko kriegerischer Handlungen
wardMündel, Abteilung
warmwarm, wärmen
warnwarnen
warningWarnung
warning bellAlarmglocke
warning lightSignallampe
warrantBerechtigungsschein
warrantBescheinigung des Bezugsrechts
warrantgewährleisten
warrantzusichern, garantieren
warrant of attorneyVollmacht
warrant of depositHinterlegungsschein
warrantedgarantiert
warrantyGarantie, Gewährleistung, Zusicherung
warrantyGewährleistung
warrantyGewährleistung, Garantie
warranty clauseGewährleistungsklausel
warrantedecht
washwaschen
wastageAbfall
wastageVerschwendung
wastage rateAbgangsrate
wasteAbfall, verschwenden
wasteverschwenden, Abfall
wasteVerschwendung
waste landÖdland
waste materialAbfall
waste materialsAbfallstoffe
waste of effortArbeitsverschwendung
waste of goodwillVergeudung des guten Ansehens
waste of materialMaterialverschwendung
waste of moneyGeldverschwendung
waste of paperPapierverschwendung
waste of public fundsVerschwendung öffentlicher Gelder
waste of public fundsVerschwendung öffentlicher Mittel
waste of timeZeitverschwendung
waste paperPapierabfälle, Makulatur
waste productAbfallprodukt
wastefulverschwenderisch
water damageWasserschaden
water damage insuranceLeitungswasserversicherung
water damage insuranceWasserschadenversicherung
water pollutionGewässerverschmutzung
water supplyWasserversorgung
waterproofwasserdicht
waterproof packingwasserdichte Verpackung
waterwaysWasserstraßen
waveWelle
wax paperWachspapier
wayWeg
way-billFrachtbrief
way-leaveWegerecht, Gehrecht, Fahrrecht
waybillFrachtbrief (US)
ways and meansMittel und Wege
we act as liaison betweenwir dienen als Verbindung zwischen
we apologize for the trouble causedentschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten
we are boundwir sind gebunden
we are bound by a contractwir sind vertraglich verpflichtet
we are bound by an agreementwir sind durch eine Vereinbarung verpflichtet
we are bound by lawwir sind gesetzlich verpflichtet
we are holding a fairwie halten eine Messe, veranstalten
we are in need of fundswir benötigen Kapital
we are in search of a new marketwir halten nach einem neuen Markt Ausschau
we are in search of a new marketwir suchen eine neue Absatzmöglichkeit
we are legally boundwir sind rechtlich verpflichtet
we are organizing the fairwir organisieren die Messe
we are planning a fairwir planen eine Messe
we are prepared to market your goodswir sind bereit Ihre Ware zu vermarkten
we are unable to cope with this rushaußerstande diesen Ansturm zu bewältigen
we assume the risk of bad debtsdie Gefahr uneinbringlicher Forderungen
we bridge the time gapwir überbrücken die Zeitspanne
we buy at competitive priceswir kaufen zu konkurrenzfähigen Preisen
we buy our goods wholesalewir kaufen unsere Ware im Großhandel
we carry on a wholesale businesswir führen ein Großhandelsgeschäft
we entertain some doubtwir hegen Zweifel
we entertain suspicionwir hegen Verdacht
we grade goodswir stufen die Ware nach Güteklassen
we had to look at the futurewir mußten zukunftsorientiert vorgehen
we have a share in the profitswir sind am Gewinn beteiligt
we have come to know thatwir haben erfahren daß
we have goods on salewir halten eine Ware feil
we have no objectionswir erheben keinen Einspruch
we have no objectionswir haben nichts einzuwenden
we have the quorumwir sind beschlussfähig
we intend to secure orders from abroadwollen Auslandsaufträge hereinbringen
we intend to sell our goods overseasunsere Ware in Übersee zu verkaufen
we intend to stage an exhibitionwir wollen eine Ausstellung veranstalten
we obtained this article lawfullywir haben diesen Artikel rechtmäßig erworben
we offer price advantageswir bieten Preisvorteile
we operate our own fleet of vehicleswir haben unseren eigenen Fahrzeugpark
we place our services at your disposalIhnen unsere Dienste zur Verfügung
we pre-pack goodswir packen die Ware im voraus
we provide a servicewir bieten einen Dienst
we sell at the best price we can obtainwir verkaufen zum besten Preis
we sell to the trade onlywir verkaufen nur an Wiederverkäufer
we specialize in distributionwir spezialisieren uns auf den Vertrieb
we take bulk supplieswir nehmen Ware in großen Mengen herein
we take supplies into stockswir nehmen Ware auf Lager
we use them every daywir wenden sie täglich an
we want all trade barriers abolishedmöchten alle Handelsbarrieren abschaffen
we want to terminate our agreementwir möchten den Vertrag kündigen
we will apply for exhibition spacewir werden uns um eine Fläche bewerben
we will attend the fairwir werden an der Messe teilnehmen
we will disperse our orderswir werden unsere Aufträge verteilen
we will dispose of the goods at a profitmit Gewinn verkaufen
we will exhibit goods ate the fairwir werden Ware auf der Messe ausstellen
we will maximize our sales effortswerden Verkaufsanstrengungen maximieren
we will meet our liabilitieswerden unseren Verpflichtungen nachkommen
we will meet our obligationswerden unseren Verpflichtungen nachkommen
we will pay as stipulatedwir werden wie vereinbart zahlen
we will pay by installmentswir werden auf Raten kaufen
we will pay within the stipulated timewerden in der vereinbarten Zeit zahlen
we will postpone the purchasewir werden den Kauf verschieben
we will remit the net proceedswir werden das Nettoerlös überweisen
we will take the matter up with the insurerswir wenden uns an die Versicherer
we will throw all our goods onto the marketalle Ware auf den Markt werfen
we will visit the fairwir werden die Messe besuchen
weak currencyschwache Währung
weak incentiveabgeschwächter Leistungsverdienstanstieg
weak marketlustloser Markt
weakenschwächer werden, schwächen
weaker tendencyAbschwächung
weaklingSchwächling
weaknessSchwäche
weakness of the marketSchwäche des Markts
wealthReichtum, Wohlstand, Vermögen, Fülle
wealthyreich, wohlhabend
weaponWaffe
weartragen, abnutzen
wear and tearAbnutzung, Verschleiß
wear offabnützen
wearinessErmüdung
wearisomeermüdend
weary with workingmüde von der Arbeit
wear out testAbnutzungstest
weatherWetter
weather insuranceWetterversicherung
weaveweben
wedheiraten
weddingHochzeit
wedgeKeil
weedUnkraut, Unkraut jäten
weekWoche
weekendWochenende
weeklywöchentlich
weekly allowancewöchentliches Taschengeld
weekly balance sheetWochenbilanz
weekly contributionWochenbeitrag
weekly earningsWochenverdienst
weekly hours of workWochenarbeitszeit
weekly marketWochenmarkt
weekly payWochenlohn
weekly productionMonatsproduktion
weekly rentWochenmiete
weekly salesWochenumsatz
weekly ticketWochenfahrkarte
weekly turnoverWochenumsatz
weekly wageWochenlohn
weighwägen, wiegen, gelten
weighablewägbar
weighbridgeBrückenwaage für Fahrzeuge und deren Ladung
weighingVerwiegen
weighingWiegen
weighing chargesWiegegeld
weightGewicht, gewichten
weight noteWiegzettel
weight of packingGewicht der Verpackung
weightedaverage gewogener Mittelwert
weighted average timehäufigst vorkommender Zeitwert
weighted indexgewichteter Index
weightingGewichtung, Wichtung
weighting scheduleGewichtungsschema
weighting schemeGewichtungsschema
weights and measuresMaße und Gewichte
welcomeWillkommen, willkommen heißen
weldschweißen
welfareWohlergehen, Wohlfahrt, Fürsorge, Sozialhilfe
welfare centreSozialstation
welfare committeeWohlfahrtskommittee
welfare departmentSozialabteilung
welfare economicsWohlfahrtsökonomie
welfare stateWohlfahrtsstaat
welfare systemWohlfahrtssystem
welfare workSozialarbeit
welfare workerSozialarbeiter
wellfare programSozialhilfeprogramm, Sozialprogramm
wellgut, nun
well offgut dran, begütert, wohlhabend
well paidgut bezahlt
well-assortedgut sortiert
well-beingWohlergehen
well-defined taskklar abgegrenzte Aufgabe
well-educatedgut erzogen
well-knowngut bekannt, wohlbekannt
well-lightedgut beleuchtet
well-organizedgut aufgezogen
well-pricedpreisgünstig
well-staffedgut besetzt
well-to-dowohlhabend, besser verdienend, vermögend
well-trainedgut ausgebildet
were later madewurden später gemacht
were marked upwurden heraufgesetzt
wetfeucht, feuchten
wet goodsflüssige Güter
whaleWal
wharf duesKaigebühren
wharfageWerftgebühr
wharfage chargesKosten der Verbringung an Land
what chargeswas für Kosten
what obligationswas für Verpflichtungen
wheelRad
whenwann
when cashednach Zahlungseingang
when duebei Verfall
when full payment has been receivednach Erhalt der vollen Zahlung
when receivednach Eingang
when required by the buyerauf Verlangen des Käufers
when tendered by the sellerbei Anlieferung durch den Verkäufer
when tendered by the sellerwenn sie vom Verkäufer eingereicht werden
when the goods have been placedwenn die Waren verbracht worden sind
when the goods pass the ship's railwenn die Ware die Schiffsreling überschreitet
when you are in short supplywenn Sie knapp an Ware sind
whenever charges are so waivedwenn Gebühren so verweigert worden sind
whenever the salesman callsimmer wenn der Verkäufer einen Besuch macht
whererequired soweit erforderlich
where acceptance is called forwenn Akzeptierung verlangt wird
where applicablegegebenenfalls, wo zutreffend
where appropriategegebenenfalls
where necessarygegebenenfalls
where payment is called forwenn Zahlung verlangt wird
where presentation is to be madewo die Vorlegung erfolgen soll
where requiredgegebenenfalls
whereby a bankdemzufolge eine Bank
whether ... orob ... oder
whether instructed or notob beauftragt oder nicht
whether they are availableob sie benutzbar sind
whether to claim thatob geltend zu machen ist, daß
whether to refuse such documentsob solche Dokumente abzulehnen sind
whether to take up such documentsob solche Dokumente aufzunehmen sind
which appear on their facedie nach äußerer Aufmachung erscheinen
which are concerned withdie sich befassen mit
which are issuedwelche ausgestellt werden
which are necessarywelche erforderlich sind
which best suits his purposeder ihm am besten zusagt
which can immediately be remitteddie sofort überwiesen werden kann
which cannot be departed fromvon denen man nicht abweichen kann
which expressly statesdie ausdrücklich vermerkt
which he may have to incurdie er zu übernehmen hat
which he shall have to fulfildie er erfüllen muss
which he shall have to fulfillwelche erforderlich sind
which is authorized to accept draftsdie ermächtigt ist, Tratten zu akzeptieren
which is authorized to negotiatedie ermächtigt ist, zu negoziieren
which is authorized to paydie ermächtigt ist, zu zahlen
which may be obtainabledie beschafft werden können
which shall be bornedie getragen werden müssen
which shall be incurreddie übernommen werden müssen
which shall be paiddie gezahlt werden müssen
which suits him bestwelches ihm am besten gefällt
which the buyer may requiredie der Käufer gegebenenfalls benötigt
whichever is the greaterje nachdem welcher Betrag höher ist
whippeitschen, Peitsche
whirlwirbeln, Wirbel
whisperflüstern
whispering campaignFlüsterpropaganda
whistlepfeifen, Pfeife
white goodsweiße Ware
White PaperWeißbuch
white populationweiße Bevölkerung
white-collar employeehöherer Angestellter
white-collar occupationAngestelltenberuf
white-collar workerAngestellter
white-collar workerBüroangestellter
white-collar workersBüroangestellte
WhitmondayPfingstmontag
WhitsunPfingsten
WhitsundayPfingstsonntag
who is to be responsiblewer verantwortlich ist
whole life annuityRente auf Lebenszeit
whole life insuranceTodesfallversicherung
wholesaleGroßhandel
wholesale associationGroßhandelsvereinigung
wholesale businessGroßhandelsgeschäft
wholesale centreGroßhandelszentrum
wholesale cooperativeGroßhandelsgenossenschaft
wholesale cooperative societyGroßhandelseinkaufsgenossenschaft
wholesale dealerGroßhändler
wholesale discountGroßhandelsrabatt
wholesale districtGroßhandelsbezirk
wholesale establishmentGroßhandelsunternehmen
wholesale functionGroßhandelsfunktion
wholesale marginGroßhandelsspanne
wholesale marketGroßhandelsmarkt
wholesale priceGroßhandelspreis
wholesale price indexGroßhandelspreisindex
wholesale quotationGroßhandelsangebot
wholesale tradeGroßhandel
wholesale warehouseGroßhandelslagerhaus
wholesalerGroßhändler
whose participationderen Teilnahme
whose support has been of valuederen Unterstützung von Wert war
wickedböse, boshaft
wickednessBosheit, Boshaftigkeit, Schlechtigkeit
wideweit, breit
wide awakeganz wach
wide choicegroße Auswahl
wide differencebeträchtliche Differenz
wide doorbreites Tor
wide doorwaygeräumige Einfahrt
wide experienceumfassende Erfahrung
wide gapbreite Spalte
wide marginbreiter Rand
wide influencegroßer Einfluss
wide interestsvielfältige Interessen
wide intervalgroßer Zwischenraum, lange Pause
wide knowledgeumfassende Kenntnisse
wide networkweitverzweigtes Netz
wide off the markweitab vom Ziel
wide openganz offen
wide openingbreite Öffnung
wide range of goodsbreites Sortiment
wide roadbreite Straße
wide skirtweiter Rock
wide viewgroße Aussicht
wide viewsliberale Ansichten
widely spreadweit verbreitet
widow's allowanceWitwengeld
widow's annuityWitwenrente
widow's insuranceWitwenversicherung
widow's pensionWitwenrente
widowedverwitwet
widthBreite, Weite
width of pageBreite des Blattes
wifeEhefrau
wildwild
wildcat strikewilder Streik
wildernessWildnis
willfuleigenwillig
willful actvorsätzliche Handlung
willful damagemutwillige Beschädigung
willful deceitarglistige Täuschung
willful deceptionarglistige Täuschung
willful defaultvorsätzliche Unterlassung
willful misconductvorsätzliches Missverhalten
willful misrepresentationVorspiegelung falscher Tatsachen
willful neglectabsichtliche Vernachlässigung
willful wasteabsichtliche Verschwendung
willfullyvorsätzlich
will be applicablefindet Anwendung
will be responsible for any losswird für jeglichen Verlust haften
will continue to helpwird weiterhin helfen
will find a ready marketwird sich leicht verkaufen
will find a ready marketwird vom Markt sofort angenommen werden
will overridegeht vor
will you contact manufacturerswollen Sie mit Herstellen Kontakt aufnehmen
will you execute our order carefullySie unseren Auftrag sorgfältig ausführen
will you keep me informedwerden Sie mich informiert halten
will you let me knowwerden Sie mich unterrichten
will you present this cheque to the cashierbitte dem Kassier vorlegen
will you send out inquirieswollen Sie Anfragen versenden
willing to accept responsibilityverantwortungsfreudig
willing to workarbeitswilig
willingness to payZahlungswilligkeit
wingewinnen
winchWinde
wind upabwickeln
wind upauflösen
windfall profitüberraschender Gewinn, unerwarteter Gewinn
windfall profitunerwarteter Gewinn
windingWindung
winding-upAbwicklung, Liquidation
winding-upAuflösung eines Geschäfts
windowFenster
window displaySchaufenstergestaltung
window displaySchaufenstergestaltung, Schaufensterreklame
window dresserSchaufensterdekorateur
window dressingSchaufensterdekoration
window dressingSchaufenstergestaltung, Spiegeln
window envelopeFensterumschlag
window lightingSchaufensterbeleuchtung
window shoppingSchaufensterbummel
windstorm insuranceSturmversicherung
wineWein
wingFlügel
winkblinzeln, zwinkern
winkkleine Zeiteinheit (0.0005 Minute)
winterWinter
wipewischen
wipe off a mortgageeine Hypothek tilgen
wireDraht
wisdomWeisheit
wiseweise
wishwünschen, Wunsch
witWitz, Verstand
witchHexe
with a minimum selling area ofmit einer Mindestverkaufsfläche von
with a view to gainmit Gewinnabsichten
with a view to profitmit Gewinnabsichten
with adequate meansmit angemessenen Mitteln
with effect frommit Wirkung vom
with have a single supplier onlywir haben nur einen einzigen Lieferanten
with inadequate meansohne die nötigen Mittel
with insufficient capitalkapitalschwach
with intent to buyin der Absicht zu kaufen
with intent to defraudin betrügerischer Absicht
with intent to destroyin der Absicht zu zerstören
with intent to injurein der Absicht zu beschädigen
with limited liabilitymir beschränkter Haftung
with malice aforethoughtin böswilliger Absicht
with monthly settlementmit monatlicher Abrechnung
with particular averagemit besonderer Havarie
with parties of good reputemit zuverlässigen Versicherern
with reasonable caremit angemessener Sorgfalt
with reasonable certaintymit ausreichender Bestimmtheit
with recoursemit Regreßanspruch
with regard to the condition of the goodsfür den Zustand der Ware
with regard to the fate of the goodsfür das Schicksal der Ware
with representatives of commercemit Vertretern des Handels
with representatives of industrymit Vertertern der Industrie
with reservationunter Vorbehalt
with sufficient capitalkapitalstark
with the addition thatmit dem Zusatz, daß
with the exception of the freightmit Ausnahme der Fracht
with the implicit understanding thatstillschweigend voraussetzend daß
with the necessary capitalmit dem erforderlichen Kapital ausgestattet
with the tacit understandingstillschweigend voraussetzend
with unlimited liabilitymit unbeschränkter Haftung
with whom he has contractedmit dem er den Vertrag geschlossen hat
withdrawabheben, zurückziehen
withdrawzurückziehen, streichen, annullieren
withdrawzurückziehen, zurücknehmen, annullieren
withdraw a bidein Angebot zurückziehen
withdraw an applicationeinen Antrag zurückziehen
withdraw an authorityeine Vollmacht zurückziehen
withdraw an ordereinen Auftrag zurückziehen
withdraw from an accountvon einem Konto abheben
withdraw from circulationaus dem Verkehr ziehen
withdraw from working lifeaus dem Erwerbsleben ausscheiden
withdraw moneyGeld abheben
withdrawalZurücknahme
withdrawal from economic activityAusscheiden aus dem Erwerbsleben
withdrawal from employmentAusscheiden aus dem Erwerbsleben
withdrawal from the labour forceAusscheiden aus dem Erwerbsleben
withdrawal from workAusscheiden aus dem Erwerbsleben
withdrawal from working lifeAusscheiden aus dem Erwerbsleben
withdrawal of a creditKündigung eines Kredits
withdrawal of a licenceZurücknahme einer Lizenz
withdrawal of an applicationZurücknahme eines Antrags
withdrawal of an authorityZurücknahme einer Vollmacht
withdrawal of an orderStornierung eines Auftrags
withdrawal of banknotesEinziehung von Banknoten
withdrawal warrantErmächtigung zur Auszahlung
withdrawn sharezurückgezogene Aktie
within 90 days from its adviceinnerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung
within a reasonable timeinnerhalb einer angemessenen Frist
within limitsinnerhalb von Grenzen
within the limits ofim Rahmen von
within the period agreedinnerhalb der vereinbarten Frist
within the period fixedinnerhalb der vereinbarten Frist
within the period stipulatedin der vereinbarten Frist
within the period stipulatedinnerhalb der festgesetzten Frist
within whichinnerhalb welcher
without a voteohne Stimme, ohne Stimmrecht
without any qualificationohne irgendeine Einschränkung
without collecting such interestohne Einzug solcher Zinsen
without deductionohne Abzug
without delayunverzüglich
without distinctionohne Unterschied
without endorsementohne Indossament
without engagementfreibleibend
without engagementohne Beschäftigung
without engagementohne Verbindlichkeit
without fixed abodeohne festen Wohnsitz
without guaranteeohne Garantie
without guaranteeohne Gewährleistung
without meansmittellos
without meansmittellos, ohne finanzielle Mittel
without medical examinationohne ärztliche Untersuchung
without noticefristlos
without noticegutgläubig
without obligation on its partohne eigene Verpflichtung
without one's faultunverschuldet
without permanent homeohne festen Wohnsitz
without precedentohne Präzedenzfall
without prejudiceohne Vorurteil, vorurteilslos
without previous noticefristlos
without prior agreementohne vorherige Zustimmung
without prior noticeohne vorherige Ankündigung
without prior noticeohne vorherige Benachrichtigung
without profitsohne Gewinn
without recourse toohne Rückgriff auf
without recourseohne Regreß
without recourseohne Regreßanspruch
without reservationvorbehaltlos, ohne Vorbehalt
without responsibility on its partohne eigene Verpflichtung
without the agreement of all partiesohne Zustimmung aller Beteiligten
without translationohne Übersetzung
without workohne Beschäftigung
without workohne Beschäftigung
witlessgedankenlos, sinnlos
witnessbezeugen, Zeuge
witness summonsZeugenvorladung
wizardZauberer
wolfWolf
wolfishwolfartig, wild,gefräßig
womanFrau
woman doctorÄrztin
woman teacherLehrerin
woman-haterFrauenhasser
womanishweibisch
womanlinessWeiblichkeit
womanly tactweibliches Taktgefühl
women at workberuftstätige Frauen
women's pageFrauenseite
women's rightsFrauenrechte
women's workFrauenarbeit
women's libberFrauenrechtlerin
wonderWunder, sich wundern
wonderfulwunderbar
wondrouserstaunlich
woodWald, Holz
wood shavingsHolzwolle
woodenhölzern
wooden boxHolzkiste
wooden furnitureHolzmöbel
woodlessunbewaldet
woodybewaldet
woolWolle
woolenaus Wolle
woollywollig
wordWort, Versprechen, Losungswort
wordingFormulierung, Wortlaut
wordingWortlaut, Formulierung
wording of a billWortlaut eines Wechsels
wording of a contractWortlaut eines Vertrages
wording of a letterWortlaut eines Briefes
words and figuresAngabe in Worten und in Zahlen
workArbeit, Werk
workarbeiten, Arbeit
work a marketeinen Markt bearbeiten
work agreementArbeitsvereinbarung
work agreementArbeitsvereinbarung
work climateBetriebsklima
work contentArbeitsinhalt
work curveArbeitskurve
work curveArbeitskurve
work cycleArbeitstakt
work dayArbeitstag
work doneerledigte Arbeit, vollbrachte Arbeit
work doneerledigte Arbeit, vollbrachte Arbeit
work elementArbeitselement, Arbeitsteil
work elementArbeitselement, Arbeitsteil
work experienceArbeitserfahrung
work experienceBerufserfahrung
work forceArbeitskräfte
work forceErwerbsbevölkerung, Arbeitskräfte
work full-timeganztägig arbeiten
work groupArbeitsgruppe
work habitsArbeitseinstellung, Berufseinstellung
work habitsArbeitsverhalten, Berufsverhalten
work habitsEinstellung zur Arbeit
work hardschwer arbeiten
work historyBerufslaufbahn, beruflicher Werdegang
work humanizationHumanisierung des Arbeitslebens
work in the fieldim Außendienst tätig sein
work labelLaufkarte für ein Werkstück
work labelLaufkarte für ein Werkstück
work loadArbeitsbelastung
work loadingArbeitsbelastung eines Arbeiters
work loadingArbeitsbelastung eines Arbeiters
work measurementMessung der Arbeit
work of referenceNachschlagewerk
work off a debteine Schuld abarbeiten
work on the assembly lineam Fließband arbeiten
work orderArbeitsauftrag
work orderArbeitsauftrag
work overtimeÜberstunden arbeiten
work overtimeÜberstunden machen
work part-timehalbtags arbeiten
work permitArbeitserlaubnis
work rulesArbeitsordnung, Betriebsordnung
work samplingStichprobenverfahren durch Tätigkeitsauswahl
work samplingStichprobenverfahren durch Tätigkeitsauswahl
work sheetArbeitsblatt
work short-timeKurzarbeit leisten
work short-timekurzarbeiten
work simplificationArbeitsvereinfachung
work slipArbeitszettel
work spaceArbeitsfläche
work specificationBeschreibung des Arbeitsvorganges
work stationArbeitsplatz
work stationArbeitsplatz
work stoppageArbeitseinstellung
work stoppageArbeitsniederlegung, Arbeitsunterbrechung
work structuringArbeitsgestaltung
work studyArbeitsstudie
work studyBewegungs-Zeit-Studie
work study officerZeitstudienbeamter
work study officerZeitstudienbeamter
work study taskArbeitsstudienaufgabe
work study taskArbeitsstudienaufgabe
work to ruleDienst nach Vorschrift
work-creation schemeArbeitsbeschaffungsprogramm
work-sampling studyMultimomentaufnahme
work-seekerArbeitssuchender
work-sharingArbeitsaufteilung, Arbeitsumverteilung
workable competitionfunktionsfähiger Wettbewerb
workaholicArbeitssüchtiger, Arbeitstier, Arbeitsnarr
workbenchWerkbank
workdayArbeitstag
workerArbeiter
worker directorArbeiterdirektor, Arbeitnehmerdirektor
worker occupationSitzstreik
worker on short timeKurzarbeiter
worker participation in managementArbeiterselbstverwaltung
worker representativeArbeitsnehmervertreter
workers made redundantfreigesetzte Arbeitskräfte
workers' participationMitbeteiligung, Mitwirkung, Mitbestimmung
workers' representationArbeitnehmervertretung
workers' representative for bonusAkkordvertrauensmann der Arbeiter
workers' representative for bonusAkkordvertrauensmann der Arbeiter
workers' representativesVertreter der Arbeiterschaft
workers' representativesVertreter der Arbeiterschaft
workers' self-managementArbeiterselbstverwaltung
workflowArbeitsfluss
workforceArbeiterschaft, Belegschaft
workingerwerbsfähig, arbeitsfähig
working abilityArbeitsfähigkeit
working ageerwerbsfähiges Alter, arbeitsfähiges Alter
working areaArbeitsbereich
working assetsUmlaufvermögen
working atmosphereBetriebsklima
working capacityArbeitsfähigkeit
working capitalArbeitskapital, Betriebsvermögen
working capitalBetriebskapital
working capitalBetriebsvermögen
working classArbeiterklasse
working classArbeiterklasse, Arbeiterstand, Arbeiterschaft
working classesArbeiterschaft
working clothesArbeitskleidung
working conditionsArbeitsbedingungen
working costsBetriebskosten
working coupleangestelltes Ehepaar
working dayArbeitstag
working dayWerktag
working expensesBetriebskosten
working groupArbeitsgruppe
working hoursArbeitszeit
working hypothesisArbeitshypothese
working languageUnterrichtssprache
working lifeBerufsleben, Arbeitsleben, Erwerbsleben
working manArbeiter
working methodArbeitsmethode
working methodArbeitsmethode
working methodArbeitsverfahren, Arbeitsmethode
working motherberufstätige Mutter
working motionArbeitsbewegung
working papersArbeitspapiere
working partyArbeitsgruppe, Arbeitskreis
working planArbeitsplan
working populationAnteil der Arbeiter an der Bevölkerung
working populationarbeitende Bevölkerung
working populationErwerbsbevölkerung, erwerbstätige Bevölkerung
working proprietormitarbeitender Geschäftsinhaber
working proprietortätiger Betriebsinhaber
working proprietortätiger Geschäftsinhaber
working to rulegemäß den Vorschriften arbeiten
working weekArbeitswoche
working wifeberufstätige Ehefrau
working womanArbeiterin, berufstätige Frau
working womenberufstätige Frauen
working-class childrenArbeiterkinder
workmanArbeiter, Handwerker
workmanshipBearbeitung, Qualitätsarbeit, Verarbeitung
workmen's compensation insuranceBerufsunfallversicherung
workpeopleArbeiter
workpieceWerkstück
workplaceArbeitsplatz
workplace evaluationArbeitsplatzbewertung
works committeeBetriebsrat
works councilBetriebsrat
works directorWerkleiter
works doctorBetriebsarzt, Werksarzt
works managementWerksleitung
works managerBetriebsleiter
works managerWerksleiter
works meetingBetriebsversammlung
works numberWerknummer
works orderArbeitsauftrag
works orderWerkauftrag
workshopArbeitstagung, Arbeitstreffen
workshopWerkstatt, Werkstätte, Betrieb
worldWelt
world consumptionWeltverbrauch
world depressionweltwirtschaftliche Depression
world economic crisisWeltwirtschaftkrise
world economyWeltwirtschaft
world exhibitionWeltausstellung
world fairWeltausstellung
world languageWeltsprache
world priceWeltmarktpreis
world tradeWelthandel
world trading centreWelthandelszentrum
world-wideweltweit
world-wide crisisWeltkrise
world-wide policyWeltpolice
wormWurm
wormywurmig
worngetragen, abgenutzt
worn bank notesabgenutzte Banknoten
worn coinabgenutzte Münze
worrysich sorgen, sich plagen, Sorge, Plage, Ärger
worseschlimmer, schlechter
worshipverehren, Verehrung
worstschlechtester
worthwert, Wert
worth the moneypreiswert
worthlesswertlos
worthy of creditkreditwürdig
would be well advisedwären gut beraten
woundWunde, verwunden
wranglezanken
wrapwickeln, einwickeln
wrapped upeingewickelt
wrapperSchutzhülle, Umschlag
wrappingUmpackung, Verpackung
wrapping paperEinwickelpapier, Paketpapier
wreckWrack, vernichten
wrenchverrenken, Verrenkung, Schraubenschlüssel
wrestwinden, verdrehen
wrestleringen
wrestlerRingkämpfer
wrestlingRingkampf
wringringen, verdrehen, auspressen
wrinkleRunzel, Falte
wristHandgelenk
writErlass, Anweisung
writSchrieb, Schriftsatz, Schrift
writ of attachmentPfändungsbefehl
writ of executionVollstreckungsbefehl
writ of summonsVorladung
write a lettereinen Brief schreiben
write an articleeinen Artikel schreiben
write backzurückschreiben
write downniederschreiben
write in shorthandstenographieren, in Kurzschrift schreiben
write offabschreiben
write outausstellen
write out a chequeeinen Scheck ausstellen
write sth. downetwas notieren
write uphinaufsetzen
write-offAbschreibung
writingSchreiben
writing materialsSchreibmaterial, Schreibbedarf
writing of reportsAbfassung von Berichten
writing paperSchreibpapier
writing tableSchreibtisch
writtengeschrieben
written acknowledgementschriftliche Bestätigung
written agreementschriftliche Übereinkunft
written agreementschriftliche Vereinbarung
written agreementschriftliche Zusicherung
written agreementschriftliche Zustimmung
written agreementschriftlicher Vertrag
written applicationschriftliche Bewerbung
written authorityschriftliche Vollmacht
written evidenceschriftlicher Beweis
written examinationschriftliche Prüfung
written informationschriftliche Anzeige
written instructionsschriftliche Anweisungen
written noticeschriftliche Ankündigung, Kündigung
written pricemiserabler Preis
written replyAntwortschreiben
wrongfalsch, unrecht, Unrecht
wrong decisionFehlentscheidung
wrong deliveryFalschlieferung
wrongfulunrechtmäßig
wronglyfälschlicherweise
wroughtgefertigt, bearbeitet
wryschief
 
X
x-rayRöntgenstrahl
xerographyXerographie
xeroxXerox, schnelldrucken, kopieren
xerox processXeroxverfahren
XmasWeihnachten
xylophagaHausbock
 
Y
yachtJacht
yardHof
yardstickMaßstab
yarnGarn
yearJahr
year bookJahrbuch
year of assessmentVeranlagungsjahr
year of birthGeburtsjahr
year under reviewBerichtsjahr
year-endJahresende
year-longein Jahr lang
yearbookJahrbuch
yearlyjährlich
yearly averageJahresdurchschnitt
yearly incomejährliches Einkommen, Jahreseinkommen
yearnsich sehnen
yeastHefe
yellschreien, gellen, Schrei
yellow journalRevolverblatt
yellow pagesgelbe Seiten, Branchenadressbuch der Post
yellowishgelblich
yesterdaygestern
yesterday morninggestern morgens
yetjedoch
yieldeinbringen, erbringen, liefern; nachgeben
yieldErtrag, Ausbeute
yield a large cropgroße Ernte liefern
yield a profitGewinn abwerfen
yield a resultErgebnis bringen
yield fruitFrucht tragen
yield interestZins einbringen
yield of a mineAusbeute eines Bergwerks
yield of a treeErtrag eines Baumes
yield of landErtrag des Landes
yield of taxSteueraufkommen
yield on capitalKapitalertrag
yield on invested fundsErtrag aus den Anlagen
yield on securitiesErtrag aus Wertpapieren
yield on sharesErtrag aus Aktien
yield on sharesRendite der Aktien
yield poorlyschlechten ertrag bringen
yield to superior forcehöherer Gewalt weichen
yield wellguten ertrag bringen
yieldingnachgiebig
yogaYoga
yogiYogi
yokeJoch
yoghourtJoghurt
yonderdort drüben
you may appear in personSie können persönlich auftreten, erscheinen
you may rely on our best effortsSie können sich auf uns verlassen
you must make a choiceSie müssen sich entscheiden
you must not dump goods on our marketkeine Ware zu Dumpingpreisen bringen
you will have to bear the consequencesSie müssen die Folgen tragen
youngjung, Jugendliche
young peoplejunge Leute
young personJugendlicher zwischen 14 und 17 Jahren (Br.)
young personsJugendliche
young populationjunge Bevölkerung
yours faithfullyhochachtungsvoll
yours sincerelymit freundlichen Grüßen
youthJugendlicher
youth clubJugendklub
youth employment serviceArbeitsberatung, Ausbildungsberatung
youth hostelJugendherberge
youth unemploymentJugendarbeitslosigkeit
youthfuljugendlich
youthful dreamsjugendliche Träume
youthful spiritjugendlicher Geist
youthful enthusiastjugendlicher Enthusiast
youthful enthusiasmjugendlicher Enthusiasmus
youthfulnessJugendlichkeit
 
Z
zealEifer
zealousbegierig, eifrig
zebraZebra
zebra crossingZebrastreifen
zenithZenit, Scheitel
zeroNull
zero deviationNullabweichung
zero growthWachstumsstillstand, Nullwachstum
zero hourStunde Null
zero markNullmarkierung
zero pointNullpunkt
zestWürze, Reiz, Vergnügen
zest for lifeLebensfreude
zestfulschwungvoll
zigzagZickzack
zipReißverschluss
zip codePostleitzahl (US)
zonalzonal, auf die Zone bezogen, zonenartig
zoneZone, Gebiet
zone of influenceEinflußzone
zone tariffZonentarif
zone ticketStreckenkarte
zones of urbanizationVerstädterungszonen
zoningUnterteilung in Zonen
zoning restrictionsBaubeschränkungen in einer Zone

zzzzz zzzzz
zzzzzCOPYRIGHT WINFRIED HONIGzzzzz
zzzzzNUERNBERG 2001zzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzWINFRIED HONIGzzzzz
zzzzzFRANZ-REICHEL-RING 12zzzzz
zzzzz90473 Nuernbergzzzzz
zzzzzGermanyzzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzTel. 0911 / 80 84 45zzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzwinfried.honig@online.dezzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzhttp://dict.leo.orgzzzzz
zzzzzhttp://www.dicdata.dezzzzz
zzzzzhttp://mrhoney.purespace.de/latest.htmzzz
zzzzz zzzzz

End of Mr Honey's Large Business Dictionary (English-German)
(C)2001, 2002 by Winfried Honig







End of the Project Gutenberg EBook of Mr Honey's Large Business Dictionary
(English-German), by Winfried Honig

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LARGE BUSINESS DICTIONARY ***

***** This file should be named 3221-h.htm or 3221-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/2/2/3221/

Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.