The Project Gutenberg EBook of Punch, or the London Charivari, Vol. 158,
May 19, 1920, by Various

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Punch, or the London Charivari, Vol. 158, May 19, 1920

Author: Various

Editor: Owen Seaman

Release Date: May 25, 2008 [EBook #25591]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PUNCH, VOL. 158, MAY 19, 1920 ***




Produced by Nigel Blower, Jonathan Ingram and the Online
Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net







PUNCH,
OR THE LONDON CHARIVARI.

Vol. 158.


May 19th, 1920.


[pg 381]

CHARIVARIA.

A Swedish scientist has invented a new building material called sylvenselosit. It is said to cost one-fifth the price of the building material in use in this country, which is known to the trade as wishyumagetit.


A folding motor-car is said to have been invented which has a greater speed than any other car. The next thing that requires inventing is a folding pedestrian to cope with it.


Berlin manufacturers are experimenting in making clothing from nettles. This is a chance that the nettle has long been waiting for.


A business magazine suggests that a series of afternoon chats with business men should be arranged. Our war experience of morning back chats at the grocer’s is not encouraging.


The capture of General Carranza, says a Vera Cruz message, was a mistake on the part of General Sanchez. We trust this does not mean that they will have to start the thing all over again.


Those who understand the Mexican trouble say it is doubtful whether America can deal with this war until the Presidential election is over. One war at a time is the American motto.


We gather from a contemporary that people who have been ordering large stocks of coal in the hope of escaping the new prices will be disappointed. Still, they may get in ahead of the next advance.


The inventor of the silent typewriter is now in London. We seem to know the telephone which gave him the idea.


A man at Bow Street Court complained that the Black Maria which conveyed him there was very stuffy. Some prisoners say that this vehicle is so unhealthy as to drive custom away from the Court.


Fruit blight threatens to be serious this year, says a daily paper, and drastic action should be taken against the apple weevil. A very good plan is to make an imitation apple of iron and then watch the weevil snap at it and break off its teeth.


One North of England workman is said to be in a bit of a hole. It seems that he has mislaid his strike-fixture card.


Immediately after a football match at Londonderry, one of the players was shot in the leg by an opponent. The latter claims that he never heard the whistle blow.


Dr. Eugene Fisk, President of the Life Extension Institute, promises by scientific means to prolong human life for nineteen hundred years. If this is the doctor’s idea of a promise we would rather not know what he would call a threat.


Wood for making pianos, says a weekly journal, is often kept for forty years. “And even this,” writes “Jaded Parent,” “is not half long enough.”


With reference to the man who was seen laughing at Newport last week, it is only fair to point out that he was not a ratepayer, but was only visiting the place.


Larry Lemon, says The Sunday Express, is considered to be better than Charlie Chaplin. As he is quite a young man, however, it is possible that he may yet grow out of it.


The Clerk of the oldest City Company writes to The Times to say that his Livery has resolved to drink no champagne at its feasts. Meanwhile other predictions as to the end of the world should be treated with reserve.


After the statement in court by Mr. Justice Darling people contemplating marriage should book early for divorce if they want to avoid the rush.


“Why Marry?” says the title of a new play. While no valid reason appears to exist many declare that it is a small price to pay for the satisfaction of being divorced.


Three-fourths of the public only buy newspapers to read the advertisements, says a contemporary. It would be interesting to know what the others buy them for.


“Few people seem to realise,” says a cinema gossip, “that Miss S. Eaden, the American film actress, is fond of tulips.” We are ashamed to confess that we had not fully grasped this fact.


It appears that one newspaper has decided that May 24th shall be the opening date for ceasing to notice the cuckoo. Will correspondents please note?


“Things are unsettled in Ireland,” says a gossip writer. We think people should be more careful what they say. Scandal like this might get about.


A certain golf club has petitioned the local Council for permission to play golf “in a modified form.” Members who recently heard the Club Colonel playing out of the bunker at the seventh declare that no substantial modification is possible.


A new invention for motorists makes a buzzing sound when the petrol tank is getting low. This is nothing compared with the motor-taxes invented by the Chancellor of the Exchequer, which make the motorist himself whistle.


In the opinion of a weekly paper no dog can stand the sound of bagpipes without setting up a howl. This only goes to prove, what we have always contended, that dogs are almost human.


The Servant.

Visitor.Why does your servant go about the house with her hat on?

Mistress.Oh, she’s a new girl. She only came this morning, and hasn’t yet made up her mind whether she’ll stay.


[pg 382]

THE LIBERAL BREACH.

(As viewed dispassionately by a looker-on.)

When dog with dog elects to fight

I take no hand in such disputes,

Knowing how hard they both would bite

Should I attempt to part the brutes.

So in the case of man and wife

My rooted habit it has been,

When they engage in privy strife,

Never to go and barge between.

Nor do I join the fighting front

When Liberal sections disagree,

One on the Coalition stunt

And one on that of Freedom (Wee).

Though tempted, when I see them tear

Each other’s eyes, to say, “Be good!”

As an outsider I forbear,

Fearing to be misunderstood.

Fain would I use my gift of tact

And take a mediatorial line,

But shrewdly recognise the fact

That this is no affair of mine.

Yet may I venture to deplore

A great tradition cheaply prized,

And yonder, on the Elysian shore,

The ghost of Gladstone scandalised.

But most for him I mourn in vain

Whom Fate has dealt so poor a fist

(Recalling Shakspeare’s gloomy Dane,

That solid-fleshed soliloquist)—

O curséd spite that he was born

(Asquith, I mean) to close the breach

And save a party all forlorn

By mere rotundity of speech.

O. S.


A LIAR’S MASTERPIECE.

My friend Arthur’s hobby is the stupendous. He conceives himself to be the direct successor of the mediæval travel-story merchants. War-tales, of course, are barred to him, for nothing is too improbable to have happened during the War, and all the best lies were used by professionals while Arthur was still serving. Once, however, in his career he has realised his ambition to be taken for a perfect liar, and that time he happened to be speaking the simple truth. I was his referee and he did it in this wise.

When Allenby was making his last great drive against the Turk, he was no doubt happy in the knowledge that Arthur and I were pushing East through Bulgaria to take his adversary in the rear. We pushed with speed and address, but just when it looked as if we should exchange the tactical for the practical we stopped and rusticated at the hamlet of Skeetablista, on the Turco-Bulgarian frontier.

Skeetablista was under the control of Marko and Stefan and an assorted following of Bulgar cut-throats. Although the mutual hatchet had been interred a bare three weeks we found ourselves among friends. Thomas Atkins was soon talking Bulgarian with ease and fluency, while his “so-called superiors,” as the company Bolshevik put it, celebrated the occasion by an international dinner in Marko’s quarters. The dinner consisted chiefly of rum (provided by us) and red pepper (provided by Marco and Stefan).

These latter were bright and eager youths from Sofia military academy, and while the rum and red pepper passed gaily round they talked the shop of their Bulgarian Sandhurst in a queer mixture of English and French. They made living figures for us of the Kaiser, who had inspected them not long before, of Ferdie and of Boris his son, and told moving tales of British gunfire from the wrong end. We countered with Kitchener, Lloyd George and the British Navy, while outside in the night the Thracian wolves howled derisively at both alike.

“I should like plenty to travel away and see the other countries,” said Marko, rolling us cigarettes after dinner. “This is a good country, but ennuyant. ’Ow the wolfs make plenty brouhaha to-night, hein? Stefan, did you command the guard to conduct our frien’s ’ome?”

Stefan waggled his head from side to side in assent.

“Yes,” continued Marko, “to see Italie, Paris, Londres. Particulierly Londres.”

“I live in London,” Arthur remarked.

“You live?” said Marko with interest. “Tell me, ’ow great is Londres?”

“How great?” repeated Arthur, doubtful what kind of greatness was indicated, moral or material.

Oui, ’ow great? From one side to the other side?”

“Oh, I see,” replied Arthur, and took thought. “About twenty-five kilometres, I suppose.”

“Twenty-five!” Marko’s eyes rounded with astonishment. “Écoute, Stefan; vingt-cinq kilomètres.

“But—but,” demanded Stefan, “’ow many people is there?”

“About six millions,” replied Arthur, swelling with pleasure. At last he had found his incredulous audience.

“But that is a nation! I do not know if there are so many in all Bulgarie,” cried Marko. “’Ow do they travel? No droski could go so far—it is a day’s march. But perhaps you ’ave tramway? In Sofia we ’ave tramway,” he added, not without pride.

“There are trams, but most of the people travel in buses——”

“Bussesse?” interjected Stefan. “Qu’ est-ce que c’est, bussesse?”

“Lorries—camions. Big automobiles containing many people. And there are also underground railways, railways under the ground in a tunnel. You know tunnels?”

Oui, galleria. But a railway under a town—mon Dieu!” said Marko, appalled. “’Ow do the people descend to it?”

“In lifts—ascenseurs. From the street.”

Stefan nodded assent. “I ’ave seen ascenseurs at Sofia,” he said.

“In these tunnels,” continued Arthur, visibly warming to his work, “trains go to all parts of the town every three minutes, and the cost is only twenty statinki. The streets above are paved with wood.”

“With wood! Kolossal!” said Marko, forgetting our prejudice against Bosch idiom in his wonder at this crowning marvel.

To what lengths of veracity Arthur would have gone I never knew, for at that moment a trampling of feet and a hoarse command outside announced the arrival of our escort, and Marko, still in a sort of walking swoon of amazement, went out to give them their orders.

Stefan regarded us with twinkling eyes.

“Ah, farceur!” he remarked, shaking his finger waggishly at Arthur. “I know all the time you make the joke, but poor Marko, you ’ave deceived ’im absolument. Railway under the ground, streets of wood, ’e swallow it all. Oh, naughty Baroutchik!

The wolves did not come near us and our escort on our way home, but they could have had Arthur for the taking. At the moment he had nothing left to live for.


“Johannesburg tramway men started a lightning strike on Thursday owing to the suspension of a conductor.”—Daily Paper.

It seems a logical reason.


“Do not waste any time in entering for our ‘Hidden’ Geography Competition.”—Daily Paper.

Thanks for the advice; we won’t.


Linacre Lecture.—Dr. Henry Head, F.R.L., ‘Aspasia and Kindred Disorders of the Speech.’”—Cambridge Calendar.

Yet this is the lady who is supposed to have inspired the most famous of Pericles’ orations.


“Furnished Railway Carriage in Surrey garden to Let; 3 beds; company’s water, gas-cooker, and light: 2gs. weekly.”—Daily Paper.

Miss Daisy Ashford seems to have foreseen this development when she wrote of Mr. Salteena’s “compartments.”


[pg 383]

The Reluctant Thruster.
THE RELUCTANT THRUSTER.

Mr. Asquith (performing the function of a battering-ram). “I CONFESS THAT AT MY TIME OF LIFE I SHOULD HAVE PREFERRED A MORE SEDENTARY IF LESS HONORIFIC SPHERE OF USEFULNESS.”


[pg 384]

The Profiteer.

Profiteer (after trying a variety of patterns without success).Well, it looks pretty ’opeless when they won’t ’ave a gold fly. What do they expect—diamonds?


THE PERSONAL TOUCH.

(By our tireless Political Penetrator.)

For some time past, I understand, the Government has been considering steps to bring the personalities of Cabinet Ministers more prominently into the public eye. “We are not sufficiently known,” said Sir William Sutherland, who has the matter in hand, “as living palpitating figures to the man in the street. We do not grip the nation’s heart. We lack pep.”

I told him that it was a pity about pep. I felt that the Government ought to have pep. and plenty of it. If possible they ought to have vineg. and must. too.

“You are right,” he said. “Occasional paragraphs in the Press, snapshots which take us very likely with one leg stuck out in front as if we were doing the goose-step, rare provincial excursions and bouquets from admiring mill-girls are all very well in their way, but they are nothing to constant personal appearances at stated times and in stated places before an admiring mob. The heroes of sport are overshadowing us,” he continued with a sigh, pushing me over a box of cigars.

“What are you going to do about it?” I asked, lighting one and putting another carefully behind my ear.

“You must remember first,” he replied, “that this is quite a modern difficulty. Statesmen of the past used to make their leisurely progress through the town surrounded by retainers on horseback, or in sedan-chairs, beautifully dressed and scattering largesse as they went. Thomas à Becket, the great Primate and Chancellor, used to have poor men to dine with him and crowds thronging round to bless him. To-day, I suppose, Joe Beckett in his flowered dressing-gown would be a more popular figure than Lord Birkenhead and the Archbishop of Canterbury, if you can imagine them rolled into one. In Charles II.’s reign, when politicians used to play pêle-mêle where the great Clubs are now, anyone could rub shoulders with my lord of Buckingham and, if he was lucky, get a swipe across the shins with the ducal mallet itself. That is the kind of thing we want now.

“I had thoughts of running popular excursions down to Walton Heath, but I am not sure that the people would care to go so far even to see Sir Eric Geddes carrying the home green and Lord Riddell—the Riddell of the sands, as we call him affectionately down there—getting out of a difficult bunker. So I am trying to arrange for a few putting greens in railed-off spaces in St. James’s Park near the pelicans, and we also propose to hold there on fine summer days the breakfast parties for which the Prime Minister is so famous. We shall make a point of throwing not only crumbs to the birds, but slices of bread and marmalade to the more indigent spectators. We shall also try to get two or three open squash racket courts in Whitehall, so that on hot summer days the most carping critic who watches a rally between Mr. Austen Chamberlain and the Secretary of State for War will have to admit that we are doing our utmost to eliminate waste-products.”

“But what about the clothes and the stately progress and the largesse?” I asked; the largesse idea had struck me with particular force.

[pg 385]

“We are thinking of goat carriages and overalls for economy,” he said, “and the largesse cannot, I am afraid, be allowed for in the Treasury Estimates. But we shall certainly scatter a handful or two of O.B.E.’s as we go.”

“And how will you deal with the country and the outer suburbs?” I asked when my admiration had partially subsided.

“Ah, there you have the Cinema,” replied Sir William enthusiastically. “We are going to make great strides with the Cinema. Our first film, which is now in preparation, deals with the Leamington episode and has been very carefully staged. It has been necessary, of course, in the interests of art to elaborate the actual incidents to a certain extent. Coalition Liberals, for instance, were obliged to board the train in the traditional manner of the screen, leaping on to it whilst in motion and climbing, some by way of the brakes and buffers, some along the roofs of the carriages, into their reserved compartment. Then again we could not reassemble the actual gathering of Wee Frees to represent the enemy, but we secured the services of actors well trained in Wild West and “crook” parts, capably led by those two prominent comedians, Mr. Mutt and Mr. Jeff. The film ends, of course, with the second meeting at the Central Hall, Westminster, when Messrs. Mutt and Jeff again appear as comic and objectionable interrupters, and are ignominiously hurled into the street.

“Very soon we hope to have all important Parliamentary debates filmed. It will be essential, of course, to provide some comic relief, and we are relying confidently on certain Members to practise the wearing of mobile moustaches and to take lessons in the stagger, the butter slide, the business with the cane and the quick reversal of the hat.”

“In short you think politics should be more spectacular?”

“That’s it,” he said. “Hobbs the mammoth hitter and a little less of the Leviathan.”

Greatly impressed I bit off the end of his second cigar and went back to the office to look up Leviathan.

V.


The Farmer.

Farmer.Dear me! C-can I do anything?

Airman.Thanks, but really I think I’ve done all there is to be done.


An Optimist.

“The pastor of the —— Congregational Church has been ordered by his medical adviser to take a rest. The rev. gentleman is therefore spending a fortnight’s holiday in Ireland.”—Provincial Paper.


“During the period of waiting before the bridal party appeared, the organist played Wagner’s ‘Bridal Chorus,’ and ‘Cradle Song’ (Guilmant).”—West Country Paper.

The organist seems to have been rather a forward fellow.


With the Polo-season imminent we feel that we must not withhold from intending players the admirable and disinterested advice given in an Indian Trade circular:—

“The skill of a polo player lies in his well management of horse in the turmoil of Play. Ill-weighed Polo sticks make the situation worse if the horse is not so kept.

We try our best to construct Polo sticks in such a way as may help the player in the blur of game and put him in a more progressing mood.

Make a real pleasure of your game and not labour as other sticks than ours would tend to make it. A fond player would like to give anything for a good stick.”


[pg 386]

HOME-SICKNESS;

or, The Sinn Feiner Abroad.

(After “The Lake Isle of Innisfree,” with sincere apologies to Mr. W. B. Yeats.)

I will arise and go now to Galway or Tralee

And burgle someone’s house there and plan a moonlight raid;

Ten live rounds will I have there to shoot at the R.I.C.

And wear a mask in the bomb-loud glade.

And I shall have great fun there, for fun comes fairly fast,

Bonfires in the purple heather and the barracks burning fine,

There midnight is a shindy and the noon is overcast

And evening full of the feet of kine.

I will arise and go now, for always in my sleep

There comes the sound of rifles and low moans on the shore;

I see the sudden ambush and hear the widows weep,

And I like that kind of war.

Evoe.


AURAL TUITION.

The only other occupant of the carriage was a well dressed man of middle age, clad in English clothes, but from many slight signs palpably a foreigner of some sort.

Soon after the train started I noticed that his mouth and throat were twitching and I surmised that he was about to speak. But speech is no term in which to describe the queer animal, vegetable and mineral sounds which issued from him. First his mouth opened slightly and he seemed about to sneeze. Next I was conscious of a scraping noise in his throat, accompanied by a slight ticking. It appeared that he was going to have a fit and I regretted that we were alone. The noise grew louder, took on speed and rose in a crescendo almost to a screech. Then a few more scrapes, as of a pencil on a slate, and I began to detect that he was speaking. His lips did not move, so that his voice had a curiously distant sound. Nevertheless the words were clearly audible.

The following is what he said in a low, metallic monotone: “Good morning, Sir. I am very pleased to meet you. Can you tell me what o’clock it is? I am much obliged. I wish to descend at Manchester. At what hour do we arrive there? There are few passengers to-day. The weather is fine. I beg your pardon if I do not make myself clear. I do not speak English perfectly as yet. No doubt I have need of much practice. Can I send a telegram from the next station? Is there a good hotel at Manchester? Will you do me the favour——”

“Stop,” I cried, after having several times opened my mouth to answer one or other of his questions.

As soon as I spoke the words ended with a sudden click; the voice descended and became a scrape; at last silence.

“My dear Sir,” said I, “I shall be happy to give you any information I can if you will ask one question at a time. You evidently speak English very well indeed.”

His face lighted with approval of the compliment and then the whole performance began over again. Once more the wheeze, the scrape, the screech, the tick and all the rest of it. I became terrified at these painful impediments in his speech.

I remembered that somebody had once told me what to do on such occasions. It was either to throw the patient upon his back and move his arms up and down in a travesty of rowing or to slap him violently on the back. Seeing that the stranger was several times larger than myself I chose with diffidence the latter course. Rising to my feet I turned him round and thumped his back vigorously. He received the treatment with amiable smiles. Next he produced from his pocket a booklet, which he handed to me with a polite bow, desisting entirely from his menagerie noises.

I am of a nervous temperament and needed some minutes’ rest in which to collect myself. Then I began to examine the stranger’s gift.

It was a well-printed pamphlet, obviously an advertisement:—

“HOW TO LEARN FOREIGN LANGUAGES.

The One Truly Scientific Method.

The only way to acquire the real accent of the native is to listen repeatedly to the language spoken by a native. With our phonograph No. 0034 and a selection of suitable records the student may listen for as many hours daily as he chooses to the voice of a native speaking his own language.”

Lower down I saw: “Contents of Records. No. 1, At the Hotel; No. 2, At the Railway Station; No. 3, In the Train.” Ah! there it was—the whole monologue:—

“Good morning, Sir. I am very pleased to meet you. Can you tell me——?”

The explanation relieved me; I turned to my fellow-traveller.

“My dear Sir,” said I, “I congratulate you on being the perfect pupil. Your teacher, could it feel such emotions, would be proud of you. Only to an exceptional student can it be given so faithfully to reproduce ‘His Master’s Voice.’”


FIGURE-HEADS.

“You never see a decent figure-’ead,

Not now,” Bill said;

“A fiddlin’ bit o’ scrollwork at the bow,

That’s the most now;

But Lord! I’ve seen some beauties, more ’n a few,

An’ some rare rum uns too.

“Folks in all sorts o’ queer old-fashioned rigs,

Fellers in wigs,

Chaps in cocked ’ats an’ ’elmets, lords an’ dukes.

Folks out o’ books,

Niggers in turbans, mandarins an’ Moors,

And ’eathen gods by scores;

“An’ women in all kinds o’ fancy dresses—

Queens an’ princesses,

Witches on broomsticks too, an’ spankin’ girls

With streamin’ curls,

An’ dragons an’ sea serpents—Lord knows what

I’ve seen an’ what I’ve not!

“An’ some’s in breakers’ yards now, thick with grime

And weathered white wi’ time;

An’ some stuck up in gardens ’ere an’ there

With plants for ’air;

An’ no one left as knows but chaps like me

How fine wi’ paint an’ gold they used to be

In them old days at sea.”

C. F. S.


“Bag and Baggage.”

“According to present arrangements the Turkish Peace Treaty will be presented to the Turkish delegation on May 11 at 4 p.m. in the Cloak Room of the French Foreign Office.”—Times.

These ceremonies are usually conducted in the Salon de l’Horloge, but the new venue was doubtless thought more appropriate for disposing of the Turkish impedimenta.


[pg 387]

Manners And Modes.
MANNERS AND MODES.

THE STRIKE AGAINST THE PRICE OF CLOTHES IS SPREADING.

[Fashion Note.—Lady Germanda Speedwell was seen walking in the Park looking sweet in a rhubarb-leaf hat, the stalk worn at the side. Her corsage was of clinging ivy leaves, in contrast to the fuller effect of her banana-skin skirt. Her companion wore the usual morning-coat and kilt of grass, but struck a new note with a pumpkin hat.]


[pg 388]

THE MAKING OF A CRISIS.

[We are privileged to-day to publish an unwritten chapter from Mr. H. G. Wells’ History of the World. It is entitled “The Slime Age,” and has a topical interest since it outlines the methods of production of the Crisis, the only article of which the supply to-day exceeds the demand.]

Out of all this muddle and confusion and slipshod thinking there arose one man with a purpose, one man who fixed his eyes on a single inevitable goal and walked straight at it, not minding what or whom he trod upon on the way. His purpose was the mass-production of crises, and he created crises as rabbits create their young, nine at a time. In those fuddled incompetent days before the Great War the crisis was a little-known phenomenon. Here and there in the drab routine of peaceful corpulent years there flashed in the prosperous firmament the baleful light of a great anxiety. Agadir was one; Carson and his gun-runners was another. But they were few; they came like rare comets and were forgotten.

Then in the Great War a new habit was born in the minds of the people, the habit of crises. Even then at first they came decently, in ordered succession—Mons, Ypres, the Coalition, Gallipoli. But the people’s craving was insatiable; the people cried for more crises.

Then this man stood up and said to the people, “I will give you crises.”

And he did. Instead of a casual crisis here and there, to every year a crisis or two, he gave them a crisis every month, every week, every day, and still they were not satisfied. And so, at last, out of all the muddle and waste and pettifogging stupidity this man created crises as men create matches, by the gross. And this was how he created them:—

Extract from “The Slime,” April 3rd, a paragraph in the Foreign Intelligence:—

Bobadig, April 1st.

“A party of French mules, passing to their quarters in the vilayet of Arimabug, were to-day attacked by an Australian sheep on the staff of the British Military Mission. It is feared that many of the mules were injured. Feeling runs high among the peasantry, incensed already by the failure of the British Government to provide mosquito-nets for the sacred goats.”

Extract from a leading article in “The Slime,” April 6th, on Land Tenure in Wales:—

“ ... Parliament to-day will be occupied with the preposterous Budget proposals, but we hope our legislators will find time to press the Prime Minister for an explanation of the outrageous incident at Bobadig reported in our columns last week. There is only too good reason to fear that the policy of alternate violence and inertia, against which we have so often protested, has at last inflamed the law-abiding animals of Bobadig ...”

From “The Slime” Special Correspondent:—

Bobadig, April 8th.

“Since my last message (much mutilated by the Censor) events have moved rapidly. Two of the mules have died of their injuries in hospital; three others lie in a dangerous condition at Umwidi, four miles away, where they fled for refuge from the wanton onslaught of the Australian sheep. This sheep, it now transpires, was the personal attendant of General Riddlecombe, Head of the Military Mission, a circumstance which is not calculated to allay the local animosity which the incident has aroused. The situation will require all the tact that the British Government can command.”

Extract from the Special Crisis Column of “The Slime,” April 11th:—

“ANGLO-ARMENIAN RELATIONS.
GRAVE WARNING.

“In a telegram which we print in another column our Special Correspondent in Armenia confirms to-day the serious fears to which we gave expression in our issue of April 6th concerning the possibility of a crisis in Anglo-Armenian relations. The incident of the Bobadig mules is already bearing fruit, and we can no longer doubt that popular feeling in the vilayet of Arimabug has been dangerously inflamed by the obtuse procrastination of the British Government. These unfortunate mules....”

Scratchipol, April 10th.

“Communications with Bobadig have broken down, but it is reported that a mule was buried there on Sunday in circumstances of great popular excitement. A large crowd followed the body to the cemetery and made a demonstration after the ceremony outside the house of the local veterinary surgeon, who is alleged to have treated the animal for mumps instead of sheep-shock, with fatal results.”

From “The Slime,” April 14th:—

“GRAVE CRISIS.
ARMENIAN ANGER.
THE MURDERED MULES.

“As we feared, a serious crisis has arisen in Anglo-Armenian relations. At Bobadig a third mule has perished and his interment was made the occasion of a great popular demonstration against the policy of Great Britain. In diplomatic circles no one is attempting to conceal that the situation is extremely grave. The Prime Minister has returned to Downing Street from Le Touquet. Shortly after his arrival the Armenian Minister drove up in a motor-cab and was closeted with the Premier for a full ten minutes. After lunch, Lord Wurzel arrived in his brougham. At tea-time the Minister of Mutton-Control dashed up in a 24 ’bus, followed rapidly by the Secretary of State for War on his scooter. Mr. Burble wore an anxious look....”

Extract from a leading article in “The Slime,” April 16th:—

“SPIT IT OUT.

“We trust it is not already too late to appeal to the Government to extricate the Empire from the perilous position in which their wilful stupidity has placed it. The news from Bobadig is exceedingly serious. Another of the affronted mules has perished in circumstances of the foulest indignity; it only remains for the other two to die for the triumph of British statesmanship to be complete. These wretched creatures are being slowly sacrificed for the foolish whim of a British Prime Minister. No doubt remains that they have been subjected to sheep-shock by the savage bites of the Australian animal. The Government, blinded by its own infatuate folly and deaf to the storms of popular indignation in this country, continues to treat them for mumps.... By this test the Government will be judged at the forthcoming election. They must realise that the time for trifling is past. If the resources of the British Empire are unable at this date to combat the menace of sheep-shock among the loyal mules of Bobadig, then indeed.... At least we are entitled to ask for an explanation of the presence of an infuriated sheep on the staff of a British General. The PRIME MINISTER....”

[pg 389]

From “The Slime,” April 17th:—

“AT LAST.

The situation in Bobadig is easing rapidly. The Government has at last carried out the instructions of The Slime, and we understand that a Ministerial expert in sheep-shock has been sent to the assistance of the surviving mules. But while we may congratulate ourselves on the lifting of the clouds in that direction matters in West Ham give ground for the gravest anxiety. The wood-lice of West Ham are proverbially of an irritable nature, and the attitude of the Government has been calculated for some time to inflame....”

From “The Slime,” April 19th:—

“BOBADIG CRISIS OVER.

Premier Yields.

We are glad to report....”

From “The Slime,” April 20th:—

“WEST HAM CRISIS BEGINS.

Wood Lice in Revolt.

Grave Warning.

Once again we must warn the Government....”

And so on.

A. P. H.


True Politeness.
TRUE POLITENESS.

Party in Check Cap.Will You Have My Place, Sir?


“Three swift fierce rounds between Beckett and Wells and the 18,000 spectators at Olympia last night witnessed the close of yet another great ring drama.”—Daily Chronicle.

“Beckett ... bowed more by instinct than of set purpose to the shouting, over-wrought people who from the floor of Olympia shot up to the ceiling.”—Daily Telegraph.

We had no idea until we read these paragraphs that the spectators took such an active part in the proceedings.


House-Hunter.

House-hunter (after another fruitless day).What about taking this? We could at least hang our pictures.


THE FAIRY BALL.

“I am asked to the ball to-night, to-night;

What shall I wear, for I must look right?”

“Search in the fields for a lady’s-smock;

Where could you find you a prettier frock?”

“I am asked to the ball to-night, to-night;

What shall I do for my jewels bright?”

“Trouble you not for a brooch or a ring,

A daisy-chain is the properest thing.”

“I am asked to the ball to night, to-night;

What shall I do if I shake with fright?”

“When you are there you will understand

That no one is frightened in Fairyland.”

R. F.


“WIT AND HUMOUR.

Ashton and District Undertakers’ Association have advanced the prices of hearse and carriages for funerals.”—Yorkshire Paper.

If this is the kind of humour that appeals to our contemporary it should alter the heading to “Grave and Gay.”


[pg 390]

The Luxuries Of The Rich.
THE LUXURIES OF THE RICH.

Club Member (owner of thirty thousand acre estate).I tell you what it is—I must really get my hair cut. Dash it, I’ve got the money.


COMMUNISM AT CAMBRIDGE.

[Bolshevism and Communism claim many adherents among the young intellectuals at our ancient Universities.—Vide Press.]

I am a Socialist, a Syndicalist, an Anarchist, a Bolshevist—whatever you like to call me; if you wish to be precise, an International Communist.

Anyhow, as such I am opposed tooth-and-nail to the iniquity of the existing Competitive System. It is my intention to devote my life to its eradication, in whatever form it may be disguised, and to inaugurate an era of loving-kindness, peace, leisure and plenty, similar to that now enjoyed by the people of Russia.

But my duties do not lie only in the distant future; they are here, in the present, facing me in the University. For never, I think, was the unclean thing, Competition, so prevalent and unabashed as at Cambridge to-day.

Both in work and in sport is the evil rampant. Take as an example the reactionary custom of dividing the Tripos Honours List into three classes. Can you imagine anything more inducive to competition? Worse, it is a direct invitation to the worker—often, I am proud to say, unheeded—to exceed the one-hour-day for which we Communists are striving.

Even more deplorable is the competitive spirit in sport; more deplorable because more insidious. Even those whom we are wont to regard as our comrades and leaders are not always proof against the canker in this guise. I remember paying a visit to Fenner’s, that fair field corrupted by competition, to raise my protest against inter-collegiate sports. To my indescribable grief and amazement I beheld one whom I had always followed and reverenced—a man of mighty voice oft lifted in debate—preparing to compete (mark the word) in a Three-Mile Race. “Stay, comrade,” I cried. He heeded me not; moreover, it certainly appeared to me that he attempted—thank God, unsuccessfully—to win the race. Maybe I go too far in ascribing to him this desire to come in first, with a resultant triumph over his fellows; but was not his very entrance a countenancing of evil? Had he considered the feelings of bitter enmity inspired in the many who toiled behind him? And the encouragement to College rivalry!—a rivalry in no way differing from that between nations, save that College distinctions are, of course, less artificial.

It becomes obvious, I think, to every unprejudiced observer that most of the games now unfortunately so popular at the University—rowing, cricket, football and the like—must go. But let it not be assumed that the Communist is averse from recreation properly conducted; far from it. There is no possible objection to diabolo or top-spinning, for instance, and, though competitive marbles must not be played (whether on the Senate House steps or elsewhere), solitaire may be permitted as in no way provoking the deplorable spirit of rivalry.

Of other games the Communist will discard bridge, billiards and “general post”; and even “hunt-the-slipper” and “hide-and-seek” are not altogether free from the competitive taint. But an excellent game is open to him in “patience,” while there is no pastime more indicative of the true Communistic spirit than “ring-a-ring o’ roses,” so long as proper care be taken that at the last “tishu” all the players collapse simultaneously.


[pg 391]

Homage From The Brave.
HOMAGE FROM THE BRAVE.

Old Contemptible” (to Member of the Royal Irish Constabulary). “WELL, MATE, I HAD TO STICK IT AGAINST A PRETTY DIRTY FIGHTER, BUT THANK GOD I NEVER HAD A JOB QUITE LIKE YOURS.”


[pg 392]

[pg 393]

ESSENCE OF PARLIAMENT.

Monday, May 10th.—But for the presence of a handful of Irish Peers and of Sir Edward Clarke (looking little older than when he pulverised Gladstone’s second Home Rule scheme in 1893) you would never have thought that this was the first day in Committee of the Bill “for the better government of Ireland.” The Ulstermen were on duty in full force, but the bench on which the Nationalists are wont to sit was, like their beloved country, “swarming with absentees.”

Harlequin’s Offensive.
HARLEQUIN’S OFFENSIVE.

Lord Hugh Cecil.

Lord Hugh Cecil, like Harlequin, smote everyone impartially, one of his most telling strokes being the remark that the Prime Minister could not distinguish between the art of winning an election and the art of governing a country; but otherwise his performance was about on a par with that of Mr. Jack Jones, who spoke against the Amendment and voted for it. Mr. Bonar Law’s declaration that the Bill, however unacceptable to Ireland at the moment, furnished the only hope of ultimate settlement, coupled with the Ulster leader’s promise that, much as he loathed the idea of a separate Parliament, he would work it for all he was worth, carried the day. Mr. Asquith’s Amendment was knocked out by 259 to 55.

In subsequent Amendments other Members attempted to emphasise the idea of ultimate union by calling the statutory bodies “Councils” instead of “Parliaments,” and by setting up a single Senate to control them both. But they did not meet with acceptance. Captain Elliott thought the first as absurd as the idea that you could make two dogs agree by chaining them together, and Mr. Long dismissed the second with the remark (which shows how rapidly his political education has advanced since the Parliament Act) that he was in great doubt as to whether a Second Chamber was in itself a protection for minorities.

Tuesday, May 11th.—Lord Londonderry moved the second reading of the Air Navigation Bill. An important part of the Bill relates to trespass or nuisance by aeroplanes. The rights of the property-owner usque ad cœlum will obviously have to be considerably modified if commercial aviation is to be possible; but Lord Montagu entered a caveat against accepting the provisions of the Bill in this regard without close examination. Constant flying over a man’s house or property might, as he said, constitute a serious nuisance. Imagine an “air-drummer,” if one may so call him, hovering over a Royal garden-party and showering down leaflets on the distinguished guests.

A Protesting Convert.
A PROTESTING CONVERT.

Sir Edward Carson.

The little coterie that is so nervously anxious lest this country should do anything to assist the Poles in their attacks on the Bolshevists was particularly active this afternoon. Even the Speaker’s large tolerance is beginning to give out. One of the gang announced his intention of repeating a question already answered. “And I give notice,” said Mr. Lowther, “that if the hon. and gallant Member does repeat it I shall not allow it to appear on the Notice-paper.”

Another hon. Member wanted to know why, if we were not helping the Poles, we kept a British mission at Warsaw. “Among other things,” replied Mr. Churchill, “to enable me to answer questions put to me here.” A third sought information regarding the expenditure of the Secret Service money, and was duly snubbed by Mr. Chamberlain with the reply that if he answered the question the Service would cease to be secret.

The rejection of the Finance Bill was moved by Mr. Bottomley. In his view the Chancellor was making a great mistake in trying to pay off debt, especially if it meant the taxation of such harmless luxuries as champagne and cigars. “Let posterity pay,” was his motto. Still, if Mr. Chamberlain was determined to persist in his foolish course, let him give him (Mr. Bottomley) a free hand and he would guarantee to raise a thousand millions in a month. The best comment on this oration was furnished by Mr. Barnes, who strongly advocated a tax upon advertisements.

[pg 394]

Wednesday, May 12th.—The prevalent notion that the only road a Scotsman cares about is that which leads to England cannot be maintained in face of Lord Balfour’s vigorous indictment of the Ministry of Transport for its neglect of the highways in his native Clackmannan. The Duke of Sutherland was equally eloquent about the deplorable state of the Highlands, where the people were not even allowed telephones to make up for their lack of transport facilities. “Evil communications corrupt good manners,” and there was real danger that the Highlanders would vote “Wee Free” at the next General Election. Appalled by this prospect, no doubt, Lord Lytton hastened to return a soft answer, from which we learned that three-quarters of a million had already been allocated to Scottish roads, and gathered that the dearest ambition of Sir Eric Geddes was to share the fame of the hero immortalised in the famous lines:—

“Had you seen but these roads before they were made

You would hold up your hands and bless General Wade.”

“SUMER IS Y-CUMEN IN.”
“SUMER IS Y-CUMEN IN.”

Sir Robert Horne welcomes a useful ally.

Only Mr. Kipling could do full justice to the story of the abduction, pursuit and recapture—all within thirty-six hours—of an English lady at Peshawar. Even as officially narrated by Mr. Montagu it was sufficiently exciting. The most curious and reassuring fact was that all the actors in the drama, abductors and rescuers alike, were Afridis. It is to be hoped that this versatile community includes a cinematograph operator, and that a film will, like the lady, shortly be “released.”

The miners’ representatives made an unselfish protest against the increase in the price of coal. Although it would justify them in demanding a further increase in their present inadequate wage they did not believe it was necessary or, at any rate, urgent. Sir Robert Horne assured them that it was, and that the present moment—the season in happier days of “Lowest Summer Prices”—had been selected as the least inconvenient to the public.

Thursday, May 13th.—Ireland maintains its pre-eminence as the land of paradox. Among the hunger-strikers recently released from Mountjoy prison were (by an accident) several men who had actually been convicted. The House learned to its surprise that these men cannot be re-arrested, but are out for good (their own, though possibly not the community’s); whereas the untried (and possibly innocent) suspects may be re-arrested at any moment.

The new Profiteering Bill, which, to judge by the criticisms levelled against its exceptions and safeguards, will be about as effective as its predecessor, was read a third time. So was the Health Insurance Bill, but not until a few Independent Liberals, led by Captain Wedgwood Benn, had been rebuked for their obstructive tactics by Mr. Myers and Mr. Neil Maclean of the Labour Party. As the small hours grew larger this split in the Progressive ranks developed into a yawning chasm, and the Government got a third Bill passed before the weary House adjourned at six o’clock.


Fag End.

Sergeant.’Old yer ’eads up! All the fag ends was picked up long afore you—— ’Ere, what the——?

Old Soldier (who has produced a small note-book).All right, Sergeant, I’m only keeping a record of the ‘fag end’ joke. I’ve now heard it two thousand four hundred and seventeen times.


“It has been arranged that the Speaker shall make the presentation of plate [to Miss Bonar Law], and Mr. Lloyd George and Mr. Asquith will take part.”—Daily Chronicle.

It is hoped that they will leave a substantial portion for the bride.


[pg 395]

A SMALL FARM.

To all of you who have begun to gaze pensively at railway posters, to furrow your brows over maps and guide-books, or hover sheepishly about the inquiry offices of Holiday Touring Agencies, I would whisper: “Go to a small farm and bask.”

You will note that I say a small farm. A large farm has much that is pleasant and pungent about it, but to my mind you cannot bask properly on a large farm. You are too much in the way. The medley of barns, byres, styes, rods, poles and perches is a hive of restless energy. Unless you are walking about with a bucket or prodding something with a stick you feel you have no right to be there. On a large farm you are expected to accompany your host across a couple of ten-acre fields to look at his young wheat. Some people can tell what is the matter with a field of young wheat by merely leaning on a gate and glancing at it. Unless I can feel its pulse or take its temperature I cannot tell whether young wheat is suffering from whooping-cough or nasal catarrh. All I can do is to nod my head sagely and say that, considering the sort of Government we have got, it looks pretty flourishing. Then my host remarks that he has got a young bull in Bodger’s Paddock (about three miles across country) that it will do my heart good to see. That is the worst of a large farm; anything you want is sure to be several fields away from you.

Now at the small farm which I recommend, but the address of which I am not going to give away, you may lie and bask by the duck pond and be quite in the picture. Further, if a sudden irresistible desire for something—a hoe or a cow, for example—should come over you, you have only to put out your hand and grab it. There is a compactness about the place. They do not put the cattle in odd fields five miles apart, but leave them to lounge round the duck pond or sit in the front garden, where they can be collected without effort. There are no energetic squads of farm-labourers; no bustling battalions of land-girls with motor-plough attachments. The outdoor staff is generally to be found sitting on a bucket by the duck pond rubbing at a bit of harness and looking decently rural. When he has rubbed the harness he stands up and looks at the young wheat. Then he turns round and glances at the mangel-wurzel field. If the appearance of it displeases him he reaches out for a rake and puts it right. Then he sits on the bucket again and has lunch.

When you go to bed at this farm you knock your head against the lintel of the sitting-room with a force corresponding to your height and vitality. Then you hit your head a second time when ascending the stairs and again on entering the bedroom. If you are a heavy breather you sweep the ceiling clear of flies and cobwebs while you sleep. At dawn, or possibly an hour or so before (for he is a nervously conscientious bird), the farm cock steps off the roof of the cow-shed on to your window-sill and bursts into enthusiastic admiration of himself and things in general. Some people of an egoistic and unimaginative temperament get up at once, in order that they may spend the rest of the day telling you how much they enjoyed the sunrise and what a fool you were to miss it. The true basker, on the other hand, declines to be a party to a procedure which destroys the whole poetry of dawn and reduces the proud chanticleer to the sordid status of an alarum-clock. He simply pushes the bird off the window-sill with his foot, turns over and goes to sleep. And later on, when the sound of other people knocking their heads against various portions of the building arouses him, he goes to sleep again.


Member of the New Plutocracy.

Shopman.Are you sure one will be sufficient?

Member of the New Plutocracy.Well, I’ve only one neck, ain’t I?


Country Joiner Wanted.”—Advt. in Provincial Paper.

To work on the Channel Tunnel?


[pg 396]

BRIDGING THE LITERARY GULF.

(Famous Publisher’s Great Scheme of Reconciliation.)

Hearing on good authority that Mr. Blinkingham, the well-known publisher, was about to launch an enterprise of a magnitude only comparable with that of the Ency. Brit. or the D.N.B., Mr. Punch hastened to headquarters for confirmation of the report, was graciously admitted to his presence and furnished with the following interesting details. Mr. Blinkingham, it may be mentioned, is at all points a finely equipped representative of his class, handsome, well-groomed and wearing his monocle with distinction. His sanctum is furnished with delightfully catholic taste—Louis Quinze furniture, a Japanese embossed wall-paper, pictures by Botticelli and Mr. Wyndham Lewis and statuettes of Plato, Voltaire and Mr. Wells (the Historian, not the Bombardier).

After some preliminary observations on the deplorable condition of the pulp industry, Mr. Blinkingham unfolded his colossal scheme. “By way of preface,” remarked the great literary impresario, “let me call your attention to the momentous statement made by the Editor of The Athenæum in the issue of May 7th: ‘We doubt whether there has ever been a generation of men of letters so startlingly uneducated as this, so little interested in the study of the great writers before them.’ The Editor of The Athenæum takes a most gloomy view of the situation, which is fraught with an atmosphere of hostility and suspicion inimical to a revival of criticism. Yet he sees in such a revival the only way of salvation, the only means of healing the internecine feud which is now convulsing the young literary world.

“For my own part I am convinced that a better way is to lure back the modernists to a study of great writers by presenting them in a more palatable form, not by compressing or abridging them—for that has been tried before—but by having them re-written in conformity with present-day standards by eminent contemporary writers. This notion had been germinating in my head for some time past, but I did not see my way clear until I read the luminous and epoch-making remark of Mr. C. K. Shorter, that he would sooner have written Tom Jones than any book published these two hundred years. In a moment, in a flash, my scheme took shape. ‘He shall write it, or rather re-write it,’ I said to myself, and I have already submitted to this eminent man of letters my rough scenario of the lines on which Fielding’s novel should be brought home to the Georgian mind. In reply he has made a counter-suggestion that the characters should be rearranged on a Victorian basis, Charlotte Brontë replacing Sophia, Thackeray Mr. Allworthy, while the title-rôle should be assigned to an enterprising publisher. But I am not without hope that he will adopt my plan.

“The revival of interest in the works of Richardson, the other great eighteenth-century novelist, is, I think I may safely say, a foregone conclusion. Miss Dorothy Richardson has enthusiastically welcomed the proposition that she should reconstruct the romances of her illustrious namesake, and confidently expects, on the basis of the method employed by her in The Tunnel, that she will be able to excavate at least a hundred volumes from the materials supplied in Sir Charles Grandison and Clarissa Harlowe.

“Nor shall we overlook the earlier masters. Professor Chamberlin, whose thrilling lectures on Queen Elizabeth and Lord Leicester have been the talk of the town for the last fortnight, has kindly undertaken to organise a new variorum version of the Plays of Shakspeare, with the assistance of Mr. Looney, the writer of the recently-published and final work on the authorship of the plays. Milton will be presented in both verse and prose, Mr. Masefield having promised to re-write his epic in six-lined rhymed stanzas, shorn of Latinisms; while a famous novelist, who does not wish her name to appear at present, has consented to recast it in the form of a romance under the title of The Miseries of Mephistopheles.

“Returning to the eighteenth century, I am glad to be able to say that a brilliant reconstruction of Pope’s Dunciad is promised by the Sitwell family, in which the milk-and-water school is held up to ridicule, with Tennyson in the place of dishonour formerly occupied by Theobald. With a magnanimity that cannot be too highly commended, the staff of The Times has undertaken to adapt another forgotten work under the title of Grey’s Eulogy, with special reference to the work of the League of Nations.

“I confess to feeling rather doubtful as to the possibility of reviving any interest in the works of Scott, Dickens and Thackeray. They are at once too near and too far. Still I hope to persuade Miss Rebecca West to try her hand at Vanity Fair. Then there is George Eliot, another uncertain quantity, though perhaps something might be made of The Mill on the Floss if it were renamed Tulliver’s Travels, and given an up-to-date industrial atmosphere by Mr. Arnold Bennett. I have my eye on Mr. Lytton Strachey as the man who could make a fine modern version of Tom Brown’s Schooldays. At the moment he is too busy with his Life of Queen Victoria, but I feel sure he will not lightly abandon so splendid an opportunity of unmasking the pedantry and pietism of Dr. Arnold and throwing the white light of truth on ‘Rugby Chapel.’”


BIRD CALLS.

III.

The robin helps to brighten Winter days

And, if you listen carefully, he says,

“Oh please, oh please do leave some crumbs for me;”

It’s greed, but still he says it cheerily.

The starling rolls his “r’s” with unctuous joy

And, preening, wonders whom he may annoy,

Then imitates a hen, a water-fowl

And next the “Be quick” of a white barn-owl.

The heron has a fierce and yellow eye

And eats up all our fishes on the sly;

There seems to be but one he deigns to like,

For all I hear him say is simply “Pike.”

Tree-creepers, like some busy brown field-mice,

Unwearying chase the furtive fat wood-lice,

Then round the oak-tree’s bole they slyly peep

And tell you what you thought you knew—“We creep.”

This is the way the sparrow calls his mate;

He says it early and he says it late,

He says it softly, but he says it clear:

“Come unto me, come unto me, my dear.”


Dress at the Curzon Wedding.

“Princess —— wore a black hat, a cloak of tailless ermine, and a black and silver toque.”—Daily Telegraph.

“Then came Mrs. —— in a dull golf hat.”—Daily Graphic.

As a protest, we suppose, against the other lady’s extravagance in wearing a couple of hats.


“John ——, a coloured man, was charged with using obscure language in Maria Street. The magistrates fined him 5s.”—Welsh Paper.

Most unfair! Lots of men do the very same thing in Parliament and get paid four hundred pounds a year for it.


Heading from pp. 516, 517 of Punch’s official rival, The Telephone Directory:

Subscribers should not engage ****** the telephonists in conversation.

We should ourselves have placed the asterisks after the word “the.”


[pg 397]

ROYAL ACADEMY—SECOND DEPRESSIONS.

Study Of A Child.

Study of a child, some goats and a horse. The horse is full of fire and looks as if he had just sprung from his rockers.

Double Or Quit.

“Double or Quit.” A sporting offer by a profiteering landlord.

Rosamond And Elinor.

Fair Rosamond.Oh, my goodness! Is that a dagger?

Queen Elinor.Quite right, but it’s only to heighten the dramatic effect. I knew you would prefer poison.

The Exhausted Sitter.

The exhausted sitter and the inexorable artists.

Prehistoric Prize-Fighters.

Prehistoric prize-fighters removing a heavy-weight champion after his defeat.

Window-Dressing.

Window-dressing is now one of the fine arts. A charming group of wax figures made to the order of Messrs. Whiteridge.

Excited Bather.

Excited Bather.Something queer about these rocks. One of them is tickling me on the back!


[pg 398]

AT THE PLAY.

Why Marry?

This is a protracted discussion of a venerable topic and takes place in a sun-parlour, which I regret to say is the brightest thing about it.

John is a dollar-snob—it is John’s parlour—and has two sisters, Jean and Helen. John is easily the heavy-weight champion in stage brothers. Sister Jean, who is entirely dependent on John, loves a poor man, but under John’s guidance traps a rich one. Sister Helen (who has a job) also loves a poor man, but thinks marriage not good enough. This was, I imagine, due chiefly to living with John and Mrs. John. She may have got a touch of the sun-parlour. Her man is a terrific young scientist, who once with four colleagues deliberately let a dangerous Cuban mosquito nibble his arm. The colleagues died while Ernest survived, which I regretted. However he became demonstrator at the Institute of Bacteriology, with Helen as his assistant, and in the excitement of the imminent discovery of his new bacillus the two spend the night in the laboratory totally unchaperoned. The discovery saved thousands of American babes, but it ruined Helen’s reputation.

Here the narrative becomes confused, but anyhow John, who was a trustee of the Institute, spent the three Acts in alternately sacking and reinstating Helen and Ernest, in thinking of a salary, doubling it, adding thousands of dollars to it and taking away the salary first thought of, together with the additions (and so da capo), according as he wished to prevent the marriage because of Ernest’s poverty, or bring it off because of Ernest’s disposition to take Helen to Paris (France) and dispense with empty rites, or postpone it to gain time, or, on the contrary, have it celebrated between the dressing and the dinner gongs in order to announce it to important members of the family, who, if I understood the butler aright, had already fallen on their food while host and hostess, two pairs of lovers, Uncle Everett and Cousin John were bickering in the sun-parlour.

Cousin Theodore, a guileless and dollarless clergyman, padded about on the outskirts of the discussion, making obvious remarks about the sanctity of marriage and enunciating the highest principles, which he promptly swallowed. But it was Uncle Everett, the judge (the only human figure in the bunch), who grasped the fact (long after I did, but let that pass) that the two principal young egotists simply loved being talked over at such gross length. To put an end to the business he used a trick whereby, apparently according to the law of the unnamed State in which the parlour was situate, the two were legally married without intending it. They had the tact to accept this solution, and this softened my heart towards them for the first time.

It was amusing to see Mr. Aubrey Smith wondering how on earth he had got into this play, and Mr. A. E. George prowling about the stage intent apparently on showing how many ways there are of uttering “Pshaw!” and “Tut-tut!” or noise to that effect. It isn’t as easy as it ought to be to do justice to players playing impossible parts; to Miss Henrietta Watson struggling pluckily and skilfully with her Mrs. John; or to Mr. Cowley Wright or Miss Rosa Lynd, so perfectly appalling did Ernest and Helen seem to me and so anxious was I to get them off to Paris respectably or otherwise. They never, by the way, gave me the faintest impression that they could ever have done work of any value in their laboratory.

I have no idea what the moral of this modern mystery play may be, but I did gather that the authoress was seriously perplexed, not perhaps in any startlingly new way, about the difficulties of marriage and the conventional hypocrisies that hedge round that honourable institution, but just forgot that serious argument cannot easily be conveyed through the medium of fantastically impossible and uninteresting people in an extravagantly farcical situation. The play was kindly received.

T.


Why Marry.
“WHY MARRY?”

Mr. C. Aubrey Smith (Uncle Everett).Do you know the answer?

Miss Henrietta Watson (Lucy).There are a good many questions about this play that I wouldn’t care to have to answer.


THE MADNESS OF THE MACNAMARA.

(From the Gaelic—with apologies to Bon Gaultier.)

Weefrees swore a feud

Against the clan McGeorgy;

Marched to Leamington

To hold a pious orgy;

For they did resolve

To extirpate the vipers

With thirty stout M.P.s

And all the Northsquith “pipers.”

“Lads,” said Hogge and Benn

To their faithful scholars,

“We shall need to fight

To retain the dollars;

Here’s Mhic-mac-Namara

Coming with his henchmen,

Hewart, Kellaway

And several Front-Bench men.”


“Coot-tay to you, Sirs,”

Said Mhic-mac-Namara

In a voice that reached

From Leamington to Tara;

“So you’d drum us out

To enjoy your plunder,

Adding to a crime

Suicidal blunder.”

But the brave Weefrees,

Heedless of his bawling,

Drowned him with the storm

Of their caterwauling;

So Mhic-mac-Namara

And the valiant Kellaway

Gave some warlike howls

And in haste got well away.

In this sorry style

Died ta Liberal Party,

Which in days of old

Had been strong and hearty;

This, good Mr. Punch,

Is ta true edition;

Here’s your fery coot health

And—bless ta Coalition!


Another Impending Apology.

“We are glad to be able to state in reference to our Pastor that, though much improved in health, he is still unfit to resume his work amongst us.”—   —— Congregational Magazine.


“This should bring joy to the heart of every resolutionary Socialist.”—The Workers’ Dreadnought.

All the Socialists we have met answer to this description.


[pg 399]

Adventures Of A Post-War Sportsman.
“ADVENTURES OF A POST-WAR SPORTSMAN.”

P.-W. S. (otter-hunting for the first time).Tired? Cooked to a turn! I wouldn’t ’ave come so far but one of your chaps told me you ’ad a strong drag up the river and I thought we might all go ’ome in it. And now ’e says it’s only a smell ’e meant.


OUR BOOKING-OFFICE.

(By Mr. Punch’s Staff of Learned Clerks.)

I should certainly call Mr. Compton Mackenzie our first living expositor of London in fiction. Indeed the precision with which, from his Italian home, he can recapture the aspect and atmosphere of London neighbourhoods is itself an astonishing feat. In The Vanity Girl (Cassell) he has happily abandoned the rather breathless manner induced by the migratious Sylvia Scarlett, and returns to the West Kensington of Sinister Street, blended subsequently with that theatrical Bohemia in which Jenny Pearl danced her little tragedy. There is something (though by no means all) of the interest of Carnival in the new stage story; that the adventures of Dorothy lack the compelling charm of her predecessor is inevitable from the difference in temperament of the two heroines and the fact that Mr. Mackenzie with all his art has been unable to rouse more than dispassionate interest in what is really a study of successful egotism. From the moment when, in the first chapter, we encounter Dorothy (whose real name was Norah) washing her hair at a window in Lonsdale Road, an eligible cul-de-sac ending in a railway line, beyond which a high rampart marked the reverse of the Earl’s Court Exhibition panorama, to that final page on which we take leave of her as a widowed countess, sacrificing her future for the sake of an Earl’s Court of a different genre, her career, sentimental, financial and matrimonial, is told with amazing vivacity but a rather conspicuous lack of emotional appeal. It is perhaps an unequal book; in parts as good as the author’s best, in others hurried and perfunctory. One of our more superior Reviews was lately debating Mr. Mackenzie’s command of the “memorable phrase.” There are a score here that I should delight to quote, even if the setting is not always entirely worthy of them.


So long as “Berta Ruck” will write for us such pretty books as Sweethearts Unmet (Hodder and Stoughton), we need never feel ourselves dependent on America for our supply of sugary novels. This home-grown variety is just as sweet, and really, I think, may be guaranteed not only harmless but positively beneficial. The authoress has evidently a tender pity for the young men and women whom our social conditions doom either to have no companions among their contemporaries or only the wrong ones. Her heroine represents the too-much-sheltered girl alone in an elderly circle, her hero the lonely young man who has no means of getting to know people of his own sort (I can’t say class, because the authoress seems rather uncertain about that herself). Her story is written in alternate instalments by “the boy” and “the girl,” a method which encourages intimacy in the telling as well as a sort of gushing attention to the reader not so pleasant. Miss Nora Schlegel has drawn a pretty picture of Julia and Jack to adorn the wrapper, and I can assure everyone who cares to know it that they are just as nice as they look; Jack’s passion for abbreviation (“rhodos” for rhododendrons) being the only ground of quarrel I have with them or their creator.


[pg 400]

In Passion (Duckworth) Mr. Shaw Desmond desperately wants to say something terrific about love, money and power. His violence makes one feel that one is reading under a shower of brickbats, and it is the effort of dodging these which perhaps distracts the mind from his message. (Is he a Marinettist, I wonder?) There are not enough words in the language for him, so he invents fresh ones at will; while as for grammar and syntax he passionately throttled them in Chapter I.; nor did they recover. I will own that notwithstanding all this the author has a way of making you read on to find out what it is all about. You don’t find out; but there, life’s like that, isn’t it? The author’s ideas of the operations of high finance are ingenuous. The Mandrill (do I rightly guess this to be a portrait distorted from the life?), who is out to corner copper and “do down” the Squid (head of the opposing copper group), is, if you are to judge by his passionate exuberance at board meetings, about as likely to corner the green cheese in the moon. I imagine the author saying, “Mandrills mayn’t be like that, but that’s how I see ’em. It’s my vision and mood that matter. Take it or leave it.” Well, on the whole I should advise you to take it, first putting on a sort of mental tin hat. You’ll at least have gathered that Mr. Desmond is a lively writer.


Of a war-story reviewed in these pages some months ago I remember taking occasion to say that the author had damaged his effect by a too obvious wish to injure the reputation of a certain cavalry brigade (or words to that effect). Well, a book that I have just been reading, The Squadroon (Lane), might in some sense be regarded as a counterblast to the former volume, since its writer, Major Ardern Beaman, D.S.O., has admittedly intended it as a vindication of the work of the cavalry in the Great War. I can say at once that the defence could scarcely have found a better advocate. Major Beaman (who, I think superfluously, figures in his own pages in the fictional character of Padre) has written one of the most interesting records that I have read of personal experience on the Western Front. Partly this is explained by his fortunate possession of a style at once sincere, sanely balanced and always engaging. Also his story, apart from the matter of it, reveals in the men of whom he writes (and incidentally in the writer himself) a combination of just those qualities that we like to call essentially British. Cavalrymen of course will read it with a special fervour; but I am mistaken if its genial temper does not disarm even so difficult a critic as the ex-infantry Lieutenant—than which I could hardly say more. In short, The Squadroon is a belated war book in which the most weary of such matters may well recapture their interest.


Written in the last great ebb and flow of the War, when the censorship still prevented anything like carping criticism of matters near the battle-front, The Glory of the Coming (Hodder and Stoughton) naturally resolves itself into a pæan of praise of the French and British armies in general and the American troops in particular, both white and black. Mr. Irvin S. Cobb brings good credentials to his task, for he saw the advance of the German army through Belgium in 1914, and in this book he describes the combined resistance to their last great effort before defeat. The accident, if we may so call it, to the Fifth Army has had nowhere a more eloquent apologist. “They were like ants; they were like flies,” he says of the Germans; “they left their dead lying so thickly behind that finally the ground seemed as though it were covered with a grey carpet.” There are interesting strictures in the later chapters on some of the quaint semi-official delegations and personages who persuaded the United States Government to let them come over and visit the War; and there are a number of quite good yarns of the Yankee private, related in the Yankee style. But better than all the American stories I think I like that of the Bedfordshire soldier who, when asked by the writer to direct him to Blérincourt during the chaos of the great retreat, replied, “I am rather a stranger in these parts myself.” Perhaps by the way I ought to make it quite clear that the title refers to the coming of the American troops, and that, although the line, “He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored,” is also quoted in the prefatory stanza, there is nothing in the book about Mr. “Pussyfoot” Johnson.


I suppose the War did throw up a great number of worthy pomposities genuinely eager to serve their country in some conspicuous and applauded way, and old Mr. Thompson, the principal figure in Young Hearts (Hodder and Stoughton), may be taken, on the authority of J. E. Buckrose, as an East Riding variant of the type. He had always some patent scheme for winning the War or improving the Peace, and no doubt deserved all the ragging he got, though I lost my zest in the matter before the author did. Mr. Thompson had two daughters: a minx (almost too minx-like for belief) and a never-told-her-love maiden of sterling worth. The latter marries the good-young-man-under-a-cloud (the cloud was, of course, a misapprehension or, alternatively, had a silver lining), though the minx shamelessly tried to “bag him,” as she did every eligible male, the good sister tamely submitting under the impression apparently that the other was a perfect darling. I indeed seemed to be the only person who really understood what a little beast she was—and possibly the author, who finally allotted to her the beautiful unsatisfactory young man with the emotional tenor. Commended for easy seaside reading.


To Recalcitrant House-owners: Let and let live.


Horse Doovers.

[“I hear of a seaside hotel whose proprietors have instructed their staff never to correct the pronunciation or use of a word by a guest. If it is necessary to use the same term in the conversation the guest’s form of it is the one to be used; it saves a lot of irritation, if not actual humiliation.”—Daily News.]

Waiter (with anticipative tact) to holiday customer.Any horse doovers, Sir?







End of the Project Gutenberg EBook of Punch, or the London Charivari, Vol.
158, May 19, 1920, by Various

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PUNCH, VOL. 158, MAY 19, 1920 ***

***** This file should be named 25591-h.htm or 25591-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/2/5/5/9/25591/

Produced by Nigel Blower, Jonathan Ingram and the Online
Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.